1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n" 7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n" 8"Language: mi\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2370 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2374 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105msgstr[1] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:573 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:551 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:528 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2392 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:600 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:257 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 167#: app/Services/MediaFileService.php:89 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:13 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:22 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232msgstr[1] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248msgstr[1] "" 249 250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 252#: resources/views/calendar-list.phtml:17 253#, php-format 254msgid "%s individual" 255msgid_plural "%s individuals" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 262#, php-format 263msgid "%s individual has been updated." 264msgid_plural "%s individuals have been updated." 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 269#, php-format 270msgid "%s location has been imported." 271msgid_plural "%s locations have been imported." 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 287#, php-format 288msgid "%s month" 289msgid_plural "%s months" 290msgstr[0] "" 291msgstr[1] "" 292 293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 294#, php-format 295msgid "%s note has been updated." 296msgid_plural "%s notes have been updated." 297msgstr[0] "" 298msgstr[1] "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 301#: app/Functions/Functions.php:2346 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 307#: app/Functions/Functions.php:2350 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "" 317msgstr[1] "" 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "" 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "" 331msgstr[1] "" 332 333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 334#, php-format 335msgid "%s source has been updated." 336msgid_plural "%s sources have been updated." 337msgstr[0] "" 338msgstr[1] "" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Functions/Functions.php:2362 342#, php-format 343msgid "%s three times removed ascending" 344msgstr "" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Functions/Functions.php:2366 348#, php-format 349msgid "%s three times removed descending" 350msgstr "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Functions/Functions.php:2354 354#, php-format 355msgid "%s twice removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Functions/Functions.php:2358 360#, php-format 361msgid "%s twice removed descending" 362msgstr "" 363 364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 365#, php-format 366msgid "%s week" 367msgid_plural "%s weeks" 368msgstr[0] "" 369msgstr[1] "" 370 371#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 378#, php-format 379msgid "%s year" 380msgid_plural "%s years" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:348 385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 386#, php-format 387msgid "%s year anniversary" 388msgstr "" 389 390#: app/Functions/Functions.php:493 391#, php-format 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#: app/Functions/Functions.php:457 396#, php-format 397msgctxt "FEMALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 402#: app/Functions/Functions.php:420 403#, php-format 404msgctxt "MALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:98 410#, php-format 411msgid "%s BCE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 416#, php-format 417msgid "%s CE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 422#, php-format 423msgid "%s+" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 427#, php-format 428msgid "%s, her ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 432#, php-format 433msgid "%s, her parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 442#, php-format 443msgid "%s, her spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 447#, php-format 448msgid "%s, his ancestors and their families" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 452#, php-format 453msgid "%s, his parents and siblings" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and children" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 462#, php-format 463msgid "%s, his spouses and descendants" 464msgstr "" 465 466#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 469msgid "<select>" 470msgstr "" 471 472#: app/Age.php:203 473#, php-format 474msgid "(%s after death)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The current age of a living individual 478#: app/Age.php:177 479#, php-format 480msgid "(age %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The age of an individual at a given date 484#: app/Age.php:181 485#, php-format 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Age.php:197 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:324 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:24 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 620#: app/GedcomTag.php:2132 621#, php-format 622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: URL = web address 626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 627msgid "A URL" 628msgstr "" 629 630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 632msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 652msgid "A chart of an individual’s ancestors." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 657msgid "A chart of an individual’s descendants." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 661#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 662msgid "A chart of individuals’ lifespans." 663msgstr "" 664 665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of a “Data fix” module 670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 675#: app/Module/FanChartModule.php:127 676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 677msgstr "" 678 679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 684msgid "A file on the server" 685msgstr "" 686 687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 692msgid "A file on your computer" 693msgstr "" 694 695#. I18N: Description of the “My page” module 696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 697msgid "A greeting message and useful links for a user." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “Home page” module 701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 702msgid "A greeting message for site visitors." 703msgstr "" 704 705#. I18N: Description of the “Contact information” module 706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 707msgid "A link to the site contacts." 708msgstr "" 709 710#. I18N: Description of the “webtrees” module 711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 712msgid "A link to the webtrees home page." 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “Branches” module 716#: app/Module/BranchesListModule.php:60 717msgid "A list of branches of a family." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Pending changes” module 721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Families” module 726#: app/Module/FamilyListModule.php:59 727msgid "A list of families." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “FAQ” module 731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 732msgid "A list of frequently asked questions and answers." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Individuals” module 736#: app/Module/IndividualListModule.php:59 737msgid "A list of individuals." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Media objects” module 741#: app/Module/MediaListModule.php:62 742msgid "A list of media objects." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Recent changes” module 746#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 747msgid "A list of records that have been updated recently." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Repositories” module 751#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 752msgid "A list of repositories." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Shared notes” module 756#: app/Module/NoteListModule.php:61 757msgid "A list of shared notes." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Sources” module 761#: app/Module/SourceListModule.php:63 762msgid "A list of sources." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 766#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 767msgid "A list of submitters." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of “Research tasks” module 771#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 772msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 776#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 777msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “On this day” module 781#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 782msgid "A list of the anniversaries that occur today." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 787msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Top given names” module 791#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 792msgid "A list of the most popular given names." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Top surnames” module 796#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 797msgid "A list of the most popular surnames." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 801#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 802msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Who is online” module 806#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 807msgid "A list of users and visitors who are currently online." 808msgstr "" 809 810#: resources/views/help/media-object.phtml:8 811msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 812msgstr "" 813 814#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 815#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 816#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 817#, php-format 818msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 819msgstr "" 820 821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 824msgid "A new version of webtrees is available." 825msgstr "" 826 827#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 828#, php-format 829msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Journal” module 833#: app/Module/UserJournalModule.php:65 834msgid "A private area to record notes or keep a journal." 835msgstr "" 836 837#. I18N: %s is a server name/URL 838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 840#, php-format 841msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Pedigree” module 845#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 847msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Ancestors” module 851#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 853msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Descendants” module 857#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 859msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Individual” module 863#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 865msgid "A report of an individual’s details." 866msgstr "" 867 868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 869msgid "A report of facts which are supported by a given source." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Family” module 873#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 875msgid "A report of family members and their details." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Deaths” module 879#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 880msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Occupations” module 884#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 885#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 886msgid "A report of individuals who had a given occupation." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Births” module 890#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 895#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Marriages” module 901#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Changes” module 907#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 909msgid "A report of recent and pending changes." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Related families” 913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 915msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Related individuals” module 919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 921msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Source” module 925#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 926msgid "A report of the information provided by a source." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Missing data” 930#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 932msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 938msgid "A report of vital records for a given date or place." 939msgstr "" 940 941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 942msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Family navigator” module 946#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 947msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Extra information” module 951#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 952msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Descendants” module 956#: app/Module/DescendancyModule.php:72 957msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Families” module 961#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 962msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Facts and events” module 966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 967msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Media” module 971#: app/Module/MediaTabModule.php:71 972msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Notes” module 976#: app/Module/NotesTabModule.php:70 977msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Sources” module 981#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 982msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 986#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 987msgid "A timeline displaying individual events." 988msgstr "" 989 990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 991msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 992msgstr "" 993 994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 999#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1010msgctxt "paper size" 1011msgid "A3" 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1030msgctxt "paper size" 1031msgid "A4" 1032msgstr "" 1033 1034#. I18N: Location of an LDS church temple 1035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1036msgid "Aba, Nigeria" 1037msgstr "" 1038 1039#: app/Date/JalaliDate.php:266 1040msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:139 1046msgctxt "GENITIVE" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:229 1052msgctxt "INSTRUMENTAL" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:184 1058msgctxt "LOCATIVE" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1063#: app/Date/JalaliDate.php:94 1064msgctxt "NOMINATIVE" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: A configuration setting 1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1072msgid "Abbreviate place names" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: gedcom tag ABBR 1076#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1077#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1078msgid "Abbreviation" 1079msgstr "" 1080 1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1083msgid "Accept" 1084msgstr "" 1085 1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1087msgid "Accept all changes" 1088msgstr "" 1089 1090#: resources/views/admin/components.phtml:27 1091#: resources/views/admin/components.phtml:82 1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1093msgid "Access level" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1097msgid "Access to family trees" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1101msgid "Account approval and email verification" 1102msgstr "" 1103 1104#. I18N: Location of an LDS church temple 1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1106msgid "Accra, Ghana" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1110msgid "Action" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: a month in the Jewish calendar 1114#: app/Date/JewishDate.php:191 1115msgctxt "GENITIVE" 1116msgid "Adar" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:297 1121msgctxt "INSTRUMENTAL" 1122msgid "Adar" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:244 1127msgctxt "LOCATIVE" 1128msgid "Adar" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:138 1133msgctxt "NOMINATIVE" 1134msgid "Adar" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:189 1139msgctxt "GENITIVE" 1140msgid "Adar I" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:295 1145msgctxt "INSTRUMENTAL" 1146msgid "Adar I" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:242 1151msgctxt "LOCATIVE" 1152msgid "Adar I" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:136 1157msgctxt "NOMINATIVE" 1158msgid "Adar I" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:193 1163msgctxt "GENITIVE" 1164msgid "Adar II" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:299 1169msgctxt "INSTRUMENTAL" 1170msgid "Adar II" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:246 1175msgctxt "LOCATIVE" 1176msgid "Adar II" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:140 1181msgctxt "NOMINATIVE" 1182msgid "Adar II" 1183msgstr "" 1184 1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1186#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1187msgid "Add" 1188msgstr "" 1189 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743 1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1196#, php-format 1197msgid "Add %s to the clippings cart" 1198msgstr "" 1199 1200#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1201msgid "Add a brother" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1207msgid "Add a child" 1208msgstr "" 1209 1210#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1211#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1212msgid "Add a child to create a one-parent family" 1213msgstr "" 1214 1215#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1216#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1218msgid "Add a daughter" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46 1222msgid "Add a fact" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1227#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1229msgid "Add a father" 1230msgstr "" 1231 1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1234msgid "Add a favorite" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1239#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1240#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1243msgid "Add a husband" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1247#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1248msgid "Add a husband using an existing individual" 1249msgstr "" 1250 1251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1252msgid "Add a journal entry" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1256#: resources/views/media-page.phtml:191 1257#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1258msgid "Add a media file" 1259msgstr "" 1260 1261#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1262#: resources/views/family-page.phtml:98 1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1264#: resources/views/individual-page.phtml:90 1265#: resources/views/source-page.phtml:92 1266msgid "Add a media object" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1273msgid "Add a mother" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1278msgid "Add a name" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1282msgid "Add a news article" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/family-page.phtml:75 1286#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1287msgid "Add a note" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/media-page.phtml:181 1291msgid "Add a restriction" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1295#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1296msgid "Add a shared note" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1300msgid "Add a sibling" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1304msgid "Add a sister" 1305msgstr "" 1306 1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1308#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1310msgid "Add a son" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1314#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1315msgid "Add a source citation" 1316msgstr "" 1317 1318#: app/Module/StoriesModule.php:296 1319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1320#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1321msgid "Add a story" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1326msgid "Add a user" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1331#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1332#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1335msgid "Add a wife" 1336msgstr "" 1337 1338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1340msgid "Add a wife using an existing individual" 1341msgstr "" 1342 1343#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1344#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1346msgid "Add an FAQ" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1350msgid "Add an event" 1351msgstr "" 1352 1353#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1354msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1355msgstr "" 1356 1357#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1358msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1362msgid "Add from clipboard" 1363msgstr "" 1364 1365#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1366msgid "Add historic events to an individual’s page." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1370msgid "Add individuals" 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1374msgid "Add marriage details" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: Name of a module 1378#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1379msgid "Add married names" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: Name of a module 1383#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1384msgid "Add missing death records" 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1388msgid "Add more blocks from the following list." 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1392msgid "Add more fields" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Description of the “Stories” module 1396#: app/Module/StoriesModule.php:77 1397msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1401msgid "Add new, and update existing records" 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1405msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1409#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1410msgid "Add styling and scripts to every page." 1411msgstr "" 1412 1413#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1414#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1415msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1416msgstr "" 1417 1418#. I18N: A configuration setting 1419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1420msgid "Add to TITLE header tag" 1421msgstr "" 1422 1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1425msgid "Add to the clippings cart" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: A configuration setting 1429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1430msgid "Add unique identifiers" 1431msgstr "" 1432 1433#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1434msgid "Add unlinked records" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: Description of the “HTML” module 1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1439msgid "Add your own text and graphics." 1440msgstr "" 1441 1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1443msgid "Add/edit a journal/news entry" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: gedcom tag ADDR 1447#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1448#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1449msgid "Address" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: gedcom tag ADD1 1453#: app/GedcomTag.php:461 1454msgid "Address line 1" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: gedcom tag ADD2 1458#: app/GedcomTag.php:464 1459msgid "Address line 2" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Location of an LDS church temple 1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1464msgid "Adelaide, Australia" 1465msgstr "" 1466 1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1469msgid "Administrator" 1470msgstr "" 1471 1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1473msgid "Administrator account" 1474msgstr "" 1475 1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1477msgid "Administrator comments on user" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1481msgid "Administrators" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1485msgctxt "Female pedigree" 1486msgid "Adopted" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1490msgctxt "Male pedigree" 1491msgid "Adopted" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1495msgctxt "Pedigree" 1496msgid "Adopted" 1497msgstr "" 1498 1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1500msgid "Adopted by both parents" 1501msgstr "" 1502 1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1504msgctxt "FEMALE" 1505msgid "Adopted by both parents" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1509msgctxt "MALE" 1510msgid "Adopted by both parents" 1511msgstr "" 1512 1513#. I18N: gedcom tag _ADPF 1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1515msgid "Adopted by father" 1516msgstr "" 1517 1518#. I18N: gedcom tag _ADPF 1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1520msgctxt "FEMALE" 1521msgid "Adopted by father" 1522msgstr "" 1523 1524#. I18N: gedcom tag _ADPF 1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1526msgctxt "MALE" 1527msgid "Adopted by father" 1528msgstr "" 1529 1530#. I18N: gedcom tag _ADPM 1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1532msgid "Adopted by mother" 1533msgstr "" 1534 1535#. I18N: gedcom tag _ADPM 1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1537msgctxt "FEMALE" 1538msgid "Adopted by mother" 1539msgstr "" 1540 1541#. I18N: gedcom tag _ADPM 1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1543msgctxt "MALE" 1544msgid "Adopted by mother" 1545msgstr "" 1546 1547#. I18N: gedcom tag ADOP 1548#: app/GedcomTag.php:467 1549msgid "Adoption" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/GedcomTag.php:1140 1553msgid "Adoption of a brother" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/GedcomTag.php:1092 1557msgid "Adoption of a child" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/GedcomTag.php:1089 1561msgid "Adoption of a daughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/GedcomTag.php:1100 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/GedcomTag.php:1111 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/GedcomTag.php:1122 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/GedcomTag.php:1096 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/GedcomTag.php:1107 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/GedcomTag.php:1118 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/GedcomTag.php:1129 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/GedcomTag.php:1136 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/GedcomTag.php:1133 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/GedcomTag.php:1147 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/GedcomTag.php:1144 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/GedcomTag.php:1085 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#. I18N: gedcom tag CHRA 1621#: app/GedcomTag.php:599 1622msgid "Adult christening" 1623msgstr "" 1624 1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1626msgid "Advanced fact preferences" 1627msgstr "" 1628 1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1630msgid "Advanced name facts" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1634msgid "Advanced place name facts" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171 1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1639msgid "Advanced search" 1640msgstr "" 1641 1642#. I18N: Name of a country or state 1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1644msgid "Afghanistan" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1648msgid "Africa" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1653msgstr "" 1654 1655#. I18N: gedcom tag AGE 1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1657#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1666msgid "Age" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1670msgid "Age at birth of child" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1674msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1678msgid "Age between husband and wife" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1682msgid "Age between siblings" 1683msgstr "" 1684 1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1686msgid "Age between wife and husband" 1687msgstr "" 1688 1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1690msgid "Age difference" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1695msgid "Age in year of first marriage" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1703msgid "Age in year of marriage" 1704msgstr "" 1705 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1709msgid "Age interval" 1710msgstr "" 1711 1712#. I18N: A configuration setting 1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1715msgstr "" 1716 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1719msgid "Age related to death year" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: gedcom tag AGNC 1723#: app/GedcomTag.php:480 1724msgid "Agency" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1729msgid "Aland Islands" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1734msgid "Albania" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1738#. I18N: Name of a module 1739#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1740msgid "Album" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Location of an LDS church temple 1744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1745msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: Name of a country or state 1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1750msgid "Algeria" 1751msgstr "" 1752 1753#. I18N: gedcom tag ALIA 1754#: app/GedcomTag.php:483 1755msgid "Alias" 1756msgstr "" 1757 1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1759msgid "Alive" 1760msgstr "" 1761 1762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:168 1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:177 1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:186 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:275 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:377 1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:379 1769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1784msgid "All" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1789msgid "All facts and events" 1790msgstr "" 1791 1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1793msgid "All family facts" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1797msgid "All fields must be completed." 1798msgstr "" 1799 1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1801msgid "All individual facts" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1805#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1806msgid "All individuals" 1807msgstr "" 1808 1809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1810#: resources/views/admin/components.phtml:13 1811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1812msgid "All modules" 1813msgstr "" 1814 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1817msgid "All records" 1818msgstr "" 1819 1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1821msgid "All repository facts" 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1825msgid "All source facts" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1829#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1830msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: A configuration setting 1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1835msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: A configuration setting 1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1840msgid "Allow visitors to request a new user account" 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: gedcom tag _AKA 1844#: app/GedcomTag.php:1190 1845msgid "Also known as" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: gedcom tag _AKA 1849#: app/GedcomTag.php:1186 1850msgctxt "FEMALE" 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: gedcom tag _AKA 1855#: app/GedcomTag.php:1181 1856msgctxt "MALE" 1857msgid "Also known as" 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Name of a country or state 1861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1862msgid "American Samoa" 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1866#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1867msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1871msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Album” module 1875#: app/Module/AlbumModule.php:56 1876msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Description of the “Charts” module 1880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1881msgid "An alternative way to display charts." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1885#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1886msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “Theme change” module 1890#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1891msgid "An alternative way to select a new theme." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Sign in” module 1895#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1896msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1897msgstr "" 1898 1899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1900msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1904msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63 1913msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1919msgstr "" 1920 1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1923msgid "An unexpected database error occurred." 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1927msgid "An upgrade is available." 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a module/report 1931#. I18N: Name of a module/chart 1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1935msgid "Ancestors" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: gedcom tag ANCI 1939#: app/GedcomTag.php:489 1940msgid "Ancestors interest" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1944msgid "Ancestors of " 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: %s is an individual’s name 1948#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1949#, php-format 1950msgid "Ancestors of %s" 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: gedcom tag AFN 1954#: app/GedcomTag.php:474 1955msgid "Ancestral file number" 1956msgstr "" 1957 1958#. I18N: Location of an LDS church temple 1959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1960msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1961msgstr "" 1962 1963#. I18N: Name of a country or state 1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1965msgid "Andorra" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: Name of a country or state 1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1970msgid "Angola" 1971msgstr "" 1972 1973#. I18N: Name of a country or state 1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1975msgid "Anguilla" 1976msgstr "" 1977 1978#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1979#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1982#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1983msgid "Anniversary" 1984msgstr "" 1985 1986#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145 1987msgid "Anniversary calendar" 1988msgstr "" 1989 1990#. I18N: gedcom tag ANUL 1991#: app/GedcomTag.php:492 1992msgid "Annulment" 1993msgstr "" 1994 1995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1996msgid "Answer" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Name of a country or state 2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2001msgid "Antarctica" 2002msgstr "" 2003 2004#. I18N: Name of a country or state 2005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2006msgid "Antigua and Barbuda" 2007msgstr "" 2008 2009#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2010msgid "Anyone with a user account can access this website." 2011msgstr "" 2012 2013#. I18N: Location of an LDS church temple 2014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2015msgid "Apia, Samoa" 2016msgstr "" 2017 2018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2021msgid "Apply privacy settings" 2022msgstr "" 2023 2024#. I18N: Label for checkbox 2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2027msgid "Apply these preferences to all family trees" 2028msgstr "" 2029 2030#. I18N: Label for checkbox 2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2033msgid "Apply these preferences to new family trees" 2034msgstr "" 2035 2036#: resources/views/admin/users.phtml:29 2037msgid "Approved" 2038msgstr "" 2039 2040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2041msgid "Approved by administrator" 2042msgstr "" 2043 2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2045msgctxt "Abbreviation for April" 2046msgid "Apr" 2047msgstr "" 2048 2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2050msgctxt "GENITIVE" 2051msgid "April" 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2055msgctxt "INSTRUMENTAL" 2056msgid "April" 2057msgstr "" 2058 2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2060msgctxt "LOCATIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2065#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2066#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2067msgctxt "NOMINATIVE" 2068msgid "April" 2069msgstr "" 2070 2071#. I18N: The name of a colour-scheme 2072#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2073msgid "Aqua Marine" 2074msgstr "" 2075 2076#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2078#: resources/views/media-page.phtml:103 2079msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2080msgstr "" 2081 2082#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2083msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2084msgstr "" 2085 2086#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2087#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2090#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2097#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2098#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2099#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2100#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2101#, php-format 2102msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2103msgstr "" 2104 2105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2106msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2107msgstr "" 2108 2109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2110msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2111msgstr "" 2112 2113#. I18N: Name of a country or state 2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2115msgid "Argentina" 2116msgstr "" 2117 2118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2120#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2121#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2123#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2125#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2134msgctxt "font name" 2135msgid "Arial" 2136msgstr "" 2137 2138#. I18N: Name of a country or state 2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2140msgid "Armenia" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: Name of a country or state 2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2145msgid "Aruba" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2149msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: The name of a colour-scheme 2153#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2154msgid "Ash" 2155msgstr "" 2156 2157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2158msgid "Asia" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: gedcom tag ASSO 2162#. I18N: gedcom tag _ASSO 2163#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2164#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2165msgid "Associate" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2169msgid "Associate events with this source" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: Location of an LDS church temple 2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2174msgid "Asuncion, Paraguay" 2175msgstr "" 2176 2177#. I18N: Name of a country or state 2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2179msgid "At sea" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Location of an LDS church temple 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2184msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2188msgid "Attendant" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2192msgctxt "FEMALE" 2193msgid "Attendant" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2197msgctxt "MALE" 2198msgid "Attendant" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2202msgid "Attending" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2206msgctxt "FEMALE" 2207msgid "Attending" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2211msgctxt "MALE" 2212msgid "Attending" 2213msgstr "" 2214 2215#. I18N: Type of media object 2216#: app/GedcomTag.php:2360 2217msgid "Audio" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2221msgctxt "Abbreviation for August" 2222msgid "Aug" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2226msgctxt "GENITIVE" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2231msgctxt "INSTRUMENTAL" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2236msgctxt "LOCATIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2243msgctxt "NOMINATIVE" 2244msgid "August" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: Name of a country or state 2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2249msgid "Australia" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Name of a country or state 2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2254msgid "Austria" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: gedcom tag AUTH 2258#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2260msgid "Author" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2264#: app/GedcomTag.php:583 2265msgid "Author of last change" 2266msgstr "" 2267 2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2269msgid "Automatically accept changes made by this user" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: A configuration setting 2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2274msgid "Automatically expand notes" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: A configuration setting 2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2279msgid "Automatically expand sources" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:203 2284msgctxt "GENITIVE" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:309 2290msgctxt "INSTRUMENTAL" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:256 2296msgctxt "LOCATIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:150 2302msgctxt "NOMINATIVE" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2310msgid "Average age" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2319#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2320msgid "Average age at death" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2324msgid "Average age at marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2328msgid "Average age in century of marriage" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2332msgid "Average age related to death century" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2336msgid "Average number" 2337msgstr "" 2338 2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2343#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2344msgid "Average number of children per family" 2345msgstr "" 2346 2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Date/JalaliDate.php:267 2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:141 2360msgctxt "GENITIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:231 2366msgctxt "INSTRUMENTAL" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:186 2372msgctxt "LOCATIVE" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:96 2378msgctxt "NOMINATIVE" 2379msgid "Azar" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: Name of a country or state 2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2384msgid "Azerbaijan" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2389msgid "Azores" 2390msgstr "" 2391 2392#: app/Date/JalaliDate.php:269 2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2394msgid "Bah" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: Name of a country or state 2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2399msgid "Bahamas" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:145 2404msgctxt "GENITIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:235 2410msgctxt "INSTRUMENTAL" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:190 2416msgctxt "LOCATIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:100 2422msgctxt "NOMINATIVE" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: Name of a country or state 2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2428msgid "Bahrain" 2429msgstr "" 2430 2431#. I18N: Name of a country or state 2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2433msgid "Bangladesh" 2434msgstr "" 2435 2436#. I18N: gedcom tag BAPM 2437#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2439msgid "Baptism" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/GedcomTag.php:1256 2443msgid "Baptism of a brother" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/GedcomTag.php:1208 2447msgid "Baptism of a child" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/GedcomTag.php:1205 2451msgid "Baptism of a daughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2455msgid "Baptism of a grandchild" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1216 2459msgid "Baptism of a granddaughter" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/GedcomTag.php:1227 2463msgctxt "daughter’s daughter" 2464msgid "Baptism of a granddaughter" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/GedcomTag.php:1238 2468msgctxt "son’s daughter" 2469msgid "Baptism of a granddaughter" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/GedcomTag.php:1212 2473msgid "Baptism of a grandson" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/GedcomTag.php:1223 2477msgctxt "daughter’s son" 2478msgid "Baptism of a grandson" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/GedcomTag.php:1234 2482msgctxt "son’s son" 2483msgid "Baptism of a grandson" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/GedcomTag.php:1245 2487msgid "Baptism of a half-brother" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/GedcomTag.php:1252 2491msgid "Baptism of a half-sibling" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/GedcomTag.php:1249 2495msgid "Baptism of a half-sister" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/GedcomTag.php:1263 2499msgid "Baptism of a sibling" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/GedcomTag.php:1260 2503msgid "Baptism of a sister" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/GedcomTag.php:1201 2507msgid "Baptism of a son" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: gedcom tag BARM 2511#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2512msgid "Bar mitzvah" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2517msgid "Barbados" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: gedcom tag BASM 2521#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2522msgid "Bat mitzvah" 2523msgstr "" 2524 2525#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2526msgid "Batch update" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Location of an LDS church temple 2530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2531msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2532msgstr "" 2533 2534#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 2535msgid "Begins with" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2540msgid "Belarus" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: The name of a colour-scheme 2544#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2545msgid "Belgian Chocolate" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2550msgid "Belgium" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2555msgid "Belize" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2560msgid "Benin" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Name of a country or state 2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2565msgid "Bermuda" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: Location of an LDS church temple 2569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2570msgid "Bern, Switzerland" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2574msgid "Best man" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Name of a country or state 2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2579msgid "Bhutan" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: gedcom tag _BIBL 2583#: app/GedcomTag.php:1267 2584msgid "Bibliography" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Location of an LDS church temple 2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2589msgid "Billings, Montana, United States" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: gedcom tag BLOB 2593#: app/GedcomTag.php:545 2594msgid "Binary data object" 2595msgstr "" 2596 2597#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2598msgid "Bing Maps™" 2599msgstr "" 2600 2601#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2602msgid "Bing™ webmaster tools" 2603msgstr "" 2604 2605#. I18N: Location of an LDS church temple 2606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2607msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2608msgstr "" 2609 2610#. I18N: gedcom tag BIRT 2611#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2612#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2650#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2736msgid "Birth" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2740msgctxt "Female pedigree" 2741msgid "Birth" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2745msgctxt "Male pedigree" 2746msgid "Birth" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2750msgctxt "Pedigree" 2751msgid "Birth" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2755msgid "Birth by country" 2756msgstr "" 2757 2758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2760msgid "Birth date range end" 2761msgstr "" 2762 2763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2765msgid "Birth date range start" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/GedcomTag.php:1326 2769msgid "Birth of a brother" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2773msgid "Birth of a child" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/GedcomTag.php:1275 2777msgid "Birth of a daughter" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2782msgid "Birth of a grandchild" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/GedcomTag.php:1286 2786msgid "Birth of a granddaughter" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/GedcomTag.php:1297 2790msgctxt "daughter’s daughter" 2791msgid "Birth of a granddaughter" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/GedcomTag.php:1308 2795msgctxt "son’s daughter" 2796msgid "Birth of a granddaughter" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1282 2800msgid "Birth of a grandson" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1293 2804msgctxt "daughter’s son" 2805msgid "Birth of a grandson" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/GedcomTag.php:1304 2809msgctxt "son’s son" 2810msgid "Birth of a grandson" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/GedcomTag.php:1315 2814msgid "Birth of a half-brother" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/GedcomTag.php:1322 2818msgid "Birth of a half-sibling" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/GedcomTag.php:1319 2822msgid "Birth of a half-sister" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2826msgid "Birth of a sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/GedcomTag.php:1330 2830msgid "Birth of a sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/GedcomTag.php:1271 2834msgid "Birth of a son" 2835msgstr "" 2836 2837#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2838msgid "Birth places" 2839msgstr "" 2840 2841#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2842msgid "Birthplace contains" 2843msgstr "" 2844 2845#. I18N: Name of a module/report 2846#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2848#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2850msgid "Births" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2854#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2855msgid "Births by century" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: Location of an LDS church temple 2859#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2860msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2861msgstr "" 2862 2863#. I18N: gedcom tag BLES 2864#: app/GedcomTag.php:538 2865msgid "Blessing" 2866msgstr "" 2867 2868#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2869msgid "Block" 2870msgstr "" 2871 2872#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2874#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2875#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2876msgid "Blocks" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: The name of a colour-scheme 2880#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2881msgid "Blue Lagoon" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: The name of a colour-scheme 2885#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2886msgid "Blue Marine" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2891msgid "Bogota, Colombia" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Location of an LDS church temple 2895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2896msgid "Boise, Idaho, United States" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Name of a country or state 2900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2901msgid "Bolivia" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: Type of media object 2905#: app/GedcomTag.php:2363 2906msgid "Book" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2910#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2911msgid "Born in the covenant" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Name of a country or state 2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2916msgid "Bosnia and Herzegovina" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Location of an LDS church temple 2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2921msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2922msgstr "" 2923 2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2925msgid "Both alive" 2926msgstr "" 2927 2928#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2929msgid "Both dead" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Name of a country or state 2933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2934msgid "Botswana" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Location of an LDS church temple 2938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2939msgid "Bountiful, Utah, United States" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2944msgid "Bouvet Island" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Branches of a family tree 2948#. I18N: Name of a module/list 2949#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2950#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2951msgid "Branches" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: %s is a surname 2955#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2956#, php-format 2957msgid "Branches of the %s family" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a country or state 2961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2962msgid "Brazil" 2963msgstr "" 2964 2965#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2966msgid "Bridesmaid" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Location of an LDS church temple 2970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2971msgid "Brigham City, Utah, United States" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: Location of an LDS church temple 2975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2976msgid "Brisbane, Australia" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: gedcom tag _BRTM 2980#: app/GedcomTag.php:1337 2981msgid "Brit milah" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2094 2985msgid "Brit milah of a brother" 2986msgstr "" 2987 2988#: app/GedcomTag.php:2086 2989msgid "Brit milah of a grandson" 2990msgstr "" 2991 2992#: app/GedcomTag.php:2088 2993msgctxt "daughter’s son" 2994msgid "Brit milah of a grandson" 2995msgstr "" 2996 2997#: app/GedcomTag.php:2090 2998msgctxt "son’s son" 2999msgid "Brit milah of a grandson" 3000msgstr "" 3001 3002#: app/GedcomTag.php:2092 3003msgid "Brit milah of a half-brother" 3004msgstr "" 3005 3006#: app/GedcomTag.php:2083 3007msgid "Brit milah of a son" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Name of a country or state 3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3012msgid "British Indian Ocean Territory" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Name of a country or state 3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3017msgid "British Virgin Islands" 3018msgstr "" 3019 3020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3022msgid "Brother" 3023msgstr "" 3024 3025#. I18N: a month in the French republican calendar 3026#: app/Date/FrenchDate.php:137 3027msgctxt "GENITIVE" 3028msgid "Brumaire" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: a month in the French republican calendar 3032#: app/Date/FrenchDate.php:231 3033msgctxt "INSTRUMENTAL" 3034msgid "Brumaire" 3035msgstr "" 3036 3037#. I18N: a month in the French republican calendar 3038#: app/Date/FrenchDate.php:184 3039msgctxt "LOCATIVE" 3040msgid "Brumaire" 3041msgstr "" 3042 3043#. I18N: a month in the French republican calendar 3044#: app/Date/FrenchDate.php:89 3045msgctxt "NOMINATIVE" 3046msgid "Brumaire" 3047msgstr "" 3048 3049#. I18N: Name of a country or state 3050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3051msgid "Brunei Darussalam" 3052msgstr "" 3053 3054#. I18N: Location of an LDS church temple 3055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3056msgid "Buenos Aires, Argentina" 3057msgstr "" 3058 3059#. I18N: Name of a country or state 3060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3061msgid "Bulgaria" 3062msgstr "" 3063 3064#. I18N: gedcom tag BURI 3065#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3070msgid "Burial" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/GedcomTag.php:1443 3074msgid "Burial of a brother" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/GedcomTag.php:1351 3078msgid "Burial of a child" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/GedcomTag.php:1348 3082msgid "Burial of a daughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1432 3086msgid "Burial of a father" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3090msgid "Burial of a grandchild" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1359 3094msgid "Burial of a granddaughter" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1370 3098msgctxt "daughter’s daughter" 3099msgid "Burial of a granddaughter" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/GedcomTag.php:1381 3103msgctxt "son’s daughter" 3104msgid "Burial of a granddaughter" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/GedcomTag.php:1388 3108msgid "Burial of a grandfather" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1392 3112msgid "Burial of a grandmother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1395 3116msgid "Burial of a grandparent" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1355 3120msgid "Burial of a grandson" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1366 3124msgctxt "daughter’s son" 3125msgid "Burial of a grandson" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/GedcomTag.php:1377 3129msgctxt "son’s son" 3130msgid "Burial of a grandson" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/GedcomTag.php:1421 3134msgid "Burial of a half-brother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/GedcomTag.php:1428 3138msgid "Burial of a half-sibling" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/GedcomTag.php:1425 3142msgid "Burial of a half-sister" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/GedcomTag.php:1454 3146msgid "Burial of a husband" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/GedcomTag.php:1410 3150msgid "Burial of a maternal grandfather" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/GedcomTag.php:1414 3154msgid "Burial of a maternal grandmother" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/GedcomTag.php:1417 3158msgid "Burial of a maternal grandparent" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/GedcomTag.php:1436 3162msgid "Burial of a mother" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/GedcomTag.php:1439 3166msgid "Burial of a parent" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/GedcomTag.php:1399 3170msgid "Burial of a paternal grandfather" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/GedcomTag.php:1403 3174msgid "Burial of a paternal grandmother" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/GedcomTag.php:1406 3178msgid "Burial of a paternal grandparent" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/GedcomTag.php:1450 3182msgid "Burial of a sibling" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/GedcomTag.php:1447 3186msgid "Burial of a sister" 3187msgstr "" 3188 3189#: app/GedcomTag.php:1344 3190msgid "Burial of a son" 3191msgstr "" 3192 3193#: app/GedcomTag.php:1461 3194msgid "Burial of a spouse" 3195msgstr "" 3196 3197#: app/GedcomTag.php:1458 3198msgid "Burial of a wife" 3199msgstr "" 3200 3201#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3202msgid "Burial place contains" 3203msgstr "" 3204 3205#. I18N: Name of a module/report 3206#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3209msgid "Burials" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Name of a country or state 3213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3214msgid "Burkina Faso" 3215msgstr "" 3216 3217#. I18N: Name of a country or state 3218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3219msgid "Burundi" 3220msgstr "" 3221 3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3223msgid "Buyer" 3224msgstr "" 3225 3226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3227msgctxt "FEMALE" 3228msgid "Buyer" 3229msgstr "" 3230 3231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3232msgctxt "MALE" 3233msgid "Buyer" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3237#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3238msgid "By default, SMTP works on port 25." 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3242#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3243msgid "CKEditor™" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: Name of a module. 3247#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3248msgid "CSS and JS" 3249msgstr "" 3250 3251#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3252#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3253msgid "Calculating…" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: Name of a module 3257#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3258#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3259msgid "Calendar" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: A configuration setting 3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3266msgid "Calendar conversion" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3271msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: gedcom tag CALN 3275#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3276msgid "Call number" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3281msgid "Cambodia" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Name of a country or state 3285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3286msgid "Cameroon" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Location of an LDS church temple 3290#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3291msgid "Campinas, Brazil" 3292msgstr "" 3293 3294#. I18N: Name of a country or state 3295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3296msgid "Canada" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Name of a country or state 3300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3301msgid "Cape Verde" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: Location of an LDS church temple 3305#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3306msgid "Caracas, Venezuela" 3307msgstr "" 3308 3309#. I18N: Type of media object 3310#: app/GedcomTag.php:2366 3311msgid "Card" 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Location of an LDS church temple 3315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3316msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3317msgstr "" 3318 3319#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3320msgid "Case insensitive" 3321msgstr "" 3322 3323#. I18N: gedcom tag CAST 3324#: app/GedcomTag.php:558 3325msgid "Caste" 3326msgstr "" 3327 3328#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3329msgid "Categories" 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: gedcom tag CAUS 3333#: app/GedcomTag.php:561 3334msgid "Cause" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/GedcomTag.php:656 3338msgid "Cause of death" 3339msgstr "" 3340 3341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3342msgid "Caution!" 3343msgstr "" 3344 3345#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3346#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3347msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3348msgstr "" 3349 3350#. I18N: Name of a country or state 3351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3352msgid "Cayman Islands" 3353msgstr "" 3354 3355#. I18N: Location of an LDS church temple 3356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3357msgid "Cebu City, Philippines" 3358msgstr "" 3359 3360#. I18N: gedcom tag CEME 3361#: app/GedcomTag.php:564 3362msgid "Cemetery" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: gedcom tag CENS 3366#: app/GedcomTag.php:567 3367msgid "Census" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: Name of a module 3371#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3372msgid "Census assistant" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/GedcomTag.php:569 3376#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3377msgid "Census date" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/GedcomTag.php:571 3381msgid "Census place" 3382msgstr "" 3383 3384#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3385msgid "Census transcript" 3386msgstr "" 3387 3388#. I18N: Name of a country or state 3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3390msgid "Central African Republic" 3391msgstr "" 3392 3393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3396#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3399#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3400#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3404#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3407#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3412msgid "Century" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: Type of media object 3416#: app/GedcomTag.php:2369 3417msgid "Certificate" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: Name of a country or state 3421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3422msgid "Chad" 3423msgstr "" 3424 3425#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3426#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3427msgid "Change family members" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3431msgid "Change the “Home page” blocks" 3432msgstr "" 3433 3434#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3435msgid "Change the “My page” blocks" 3436msgstr "" 3437 3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3440#, php-format 3441msgid "Changed on %1$s" 3442msgstr "" 3443 3444#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3445#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3446#, php-format 3447msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3448msgstr "" 3449 3450#. I18N: Name of a module/report 3451#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3454#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3455#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3456msgid "Changes" 3457msgstr "" 3458 3459#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3460#, php-format 3461msgid "Changes in the last %s day" 3462msgid_plural "Changes in the last %s days" 3463msgstr[0] "" 3464msgstr[1] "" 3465 3466#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3467#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3468msgid "Changes log" 3469msgstr "" 3470 3471#. I18N: gedcom tag CHAR 3472#: app/GedcomTag.php:586 3473msgid "Character set" 3474msgstr "" 3475 3476#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3477#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3478msgid "Chart" 3479msgstr "" 3480 3481#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3482msgid "Chart preferences" 3483msgstr "" 3484 3485#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3486#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3487#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3489msgid "Chart type" 3490msgstr "" 3491 3492#. I18N: Name of a module/block 3493#. I18N: Name of a module 3494#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3495#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3496#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3498#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3499#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3501msgid "Charts" 3502msgstr "" 3503 3504#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3505#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3506msgid "Check for errors" 3507msgstr "" 3508 3509#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3510msgid "Check for pending changes…" 3511msgstr "" 3512 3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3514msgid "Checking server capacity" 3515msgstr "" 3516 3517#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3518msgid "Checking server configuration" 3519msgstr "" 3520 3521#. I18N: Location of an LDS church temple 3522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3523msgid "Chicago, Illinois, United States" 3524msgstr "" 3525 3526#. I18N: gedcom tag CHIL 3527#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3528#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3531msgid "Child" 3532msgstr "" 3533 3534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3536msgid "Child of " 3537msgstr "" 3538 3539#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3540#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3541#, php-format 3542msgid "Child of %s" 3543msgstr "" 3544 3545#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3548#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3550#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3551#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3554msgid "Children" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3558msgid "Children in family" 3559msgstr "" 3560 3561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3563msgid "Children of " 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:99 3568msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition.php:93 3573msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3577#: app/SurnameTradition.php:96 3578msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3582#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3583#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3584#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3585#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3586#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3587msgid "Children take their father’s surname." 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3591#: app/SurnameTradition.php:90 3592msgid "Children take their mother’s surname." 3593msgstr "" 3594 3595#. I18N: Name of a country or state 3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3597msgid "Chile" 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: Name of a country or state 3601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3602msgid "China" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3606msgid "Choose a report to run" 3607msgstr "" 3608 3609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3612msgid "Choose relatives" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3616msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3617msgstr "" 3618 3619#. I18N: gedcom tag CHR 3620#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3624msgid "Christening" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/GedcomTag.php:1520 3628msgid "Christening of a brother" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/GedcomTag.php:1472 3632msgid "Christening of a child" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/GedcomTag.php:1469 3636msgid "Christening of a daughter" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3640msgid "Christening of a grandchild" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1480 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1491 3648msgctxt "daughter’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1502 3653msgctxt "son’s daughter" 3654msgid "Christening of a granddaughter" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1476 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1487 3662msgctxt "daughter’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/GedcomTag.php:1498 3667msgctxt "son’s son" 3668msgid "Christening of a grandson" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/GedcomTag.php:1509 3672msgid "Christening of a half-brother" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/GedcomTag.php:1516 3676msgid "Christening of a half-sibling" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/GedcomTag.php:1513 3680msgid "Christening of a half-sister" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/GedcomTag.php:1527 3684msgid "Christening of a sibling" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/GedcomTag.php:1524 3688msgid "Christening of a sister" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/GedcomTag.php:1465 3692msgid "Christening of a son" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: Name of a country or state 3696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3697msgid "Christmas Island" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3701msgid "Circumciser" 3702msgstr "" 3703 3704#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3705msgid "Citation" 3706msgstr "" 3707 3708#. I18N: gedcom tag PAGE 3709#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3713msgid "Citation details" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: gedcom tag CITN 3717#: app/GedcomTag.php:602 3718msgid "Citizenship" 3719msgstr "" 3720 3721#. I18N: gedcom tag CITY 3722#: app/GedcomTag.php:605 3723msgid "City" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Location of an LDS church temple 3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3732msgid "Civil marriage" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3736msgid "Civil registrar" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3740msgctxt "FEMALE" 3741msgid "Civil registrar" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3745msgctxt "MALE" 3746msgid "Civil registrar" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3751msgid "Clean up data folder" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3755#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3756msgid "Cleared but not yet completed" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Name of a module 3760#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3761msgid "Clippings cart" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Type of media object 3765#: app/GedcomTag.php:2372 3766msgid "Coat of arms" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Location of an LDS church temple 3770#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3771msgid "Cochabamba, Bolivia" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: Name of a country or state 3775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3776msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: The name of a colour-scheme 3780#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3781msgid "Coffee and Cream" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: The name of a colour-scheme 3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3786msgid "Cold Day" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3791msgid "Colombia" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3796msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3801msgid "Columbia River, Washington, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3806msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Location of an LDS church temple 3810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3811msgid "Columbus, Ohio, United States" 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: gedcom tag COMM 3815#: app/GedcomTag.php:608 3816msgid "Comment" 3817msgstr "" 3818 3819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3821#: resources/views/register-page.phtml:83 3822msgid "Comments" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: gedcom tag _COML 3826#: app/GedcomTag.php:1531 3827msgid "Common law marriage" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Description of the “Messages” module 3831#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3832msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Name of a country or state 3836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3837msgid "Comoros" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: Name of a module/chart 3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3842msgid "Compact tree" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: %s is an individual’s name 3846#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3847#, php-format 3848msgid "Compact tree of %s" 3849msgstr "" 3850 3851#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3852msgid "Comparison" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3856#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3857msgid "Completed before 1970; date not available" 3858msgstr "" 3859 3860#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3861#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3862msgid "Completed; date unknown" 3863msgstr "" 3864 3865#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3866#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3867msgid "Compress the GEDCOM file" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: gedcom tag CONC 3871#: app/GedcomTag.php:611 3872msgid "Concatenation" 3873msgstr "" 3874 3875#. I18N: gedcom tag CONF 3876#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3877msgid "Confirmation" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3881msgid "Connection to database server" 3882msgstr "" 3883 3884#. I18N: Name of a module 3885#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3887msgid "Contact information" 3888msgstr "" 3889 3890#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3891msgid "Contact method" 3892msgstr "" 3893 3894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 3895msgid "Contains" 3896msgstr "" 3897 3898#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3899#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3901msgid "Content" 3902msgstr "" 3903 3904#. I18N: gedcom tag CONT 3905#: app/GedcomTag.php:614 3906msgid "Continued" 3907msgstr "" 3908 3909#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3910#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3914#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3916#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3917#: resources/views/admin/components.phtml:13 3918#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3919#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3920#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3921#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3923#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3925#: resources/views/admin/media.phtml:16 3926#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3927#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3928#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3929#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3930#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3933#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3935#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3936#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3937#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3938#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3939#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3944#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3945#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3946#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3947#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3948#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3950#: resources/views/admin/users.phtml:9 3951#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3952#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3953#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3957#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3958#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3959#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3960msgid "Control panel" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Name of a module 3964#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3965msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Name of a module 3969#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3970msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3974#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3975#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3976msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Label for option 3980#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3981msgid "Convert to" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Name of a country or state 3985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3986msgid "Cook Islands" 3987msgstr "" 3988 3989#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3990msgid "Cookies" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Location of an LDS church temple 3994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3995msgid "Copenhagen, Denmark" 3996msgstr "" 3997 3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 4000msgid "Copy" 4001msgstr "" 4002 4003#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4004#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4005#, php-format 4006msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4010msgid "Copy files…" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: gedcom tag COPR 4014#: app/GedcomTag.php:627 4015msgid "Copyright" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: Location of an LDS church temple 4019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4020msgid "Cordoba, Argentina" 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: gedcom tag CORP 4024#: app/GedcomTag.php:630 4025msgid "Corporation" 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Description of a “Data fix” module 4029#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4030msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Name of a country or state 4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4035msgid "Costa Rica" 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Name of a country or state 4039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4040msgid "Cote d’Ivoire" 4041msgstr "" 4042 4043#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4044msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4045msgstr "" 4046 4047#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4048#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4049msgid "Count the visits to each page" 4050msgstr "" 4051 4052#. I18N: gedcom tag CTRY 4053#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4054msgid "Country" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4058msgid "Create" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4062msgid "Create a family" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4067msgid "Create a family tree" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4072#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4073msgid "Create a media object" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4077#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4078msgid "Create a repository" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4082#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4083msgid "Create a shared note" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4087msgid "Create a shared note using the census assistant" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4091#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4092msgid "Create a source" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4096#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4097msgid "Create a submitter" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4101msgid "Create a temporary folder…" 4102msgstr "" 4103 4104#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4105msgid "Create a unique filename" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4109msgid "Create an individual" 4110msgstr "" 4111 4112#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4113msgid "Create your own chart" 4114msgstr "" 4115 4116#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4117msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4118msgstr "" 4119 4120#. I18N: gedcom tag CREM 4121#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4127msgid "Cremation" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/GedcomTag.php:1634 4131msgid "Cremation of a brother" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/GedcomTag.php:1542 4135msgid "Cremation of a child" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/GedcomTag.php:1539 4139msgid "Cremation of a daughter" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/GedcomTag.php:1623 4143msgid "Cremation of a father" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4147msgid "Cremation of a grandparent" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4151msgid "Cremation of a grandchild" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1550 4155msgid "Cremation of a granddaughter" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1561 4159msgctxt "daughter’s daughter" 4160msgid "Cremation of a granddaughter" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/GedcomTag.php:1572 4164msgctxt "son’s daughter" 4165msgid "Cremation of a granddaughter" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/GedcomTag.php:1579 4169msgid "Cremation of a grandfather" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1583 4173msgid "Cremation of a grandmother" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1546 4177msgid "Cremation of a grandson" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1557 4181msgctxt "daughter’s son" 4182msgid "Cremation of a grandson" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/GedcomTag.php:1568 4186msgctxt "son’s son" 4187msgid "Cremation of a grandson" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/GedcomTag.php:1612 4191msgid "Cremation of a half-brother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/GedcomTag.php:1619 4195msgid "Cremation of a half-sibling" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/GedcomTag.php:1616 4199msgid "Cremation of a half-sister" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/GedcomTag.php:1645 4203msgid "Cremation of a husband" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/GedcomTag.php:1601 4207msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/GedcomTag.php:1605 4211msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/GedcomTag.php:1627 4215msgid "Cremation of a mother" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/GedcomTag.php:1630 4219msgid "Cremation of a parent" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/GedcomTag.php:1590 4223msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/GedcomTag.php:1594 4227msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/GedcomTag.php:1641 4231msgid "Cremation of a sibling" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/GedcomTag.php:1638 4235msgid "Cremation of a sister" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/GedcomTag.php:1535 4239msgid "Cremation of a son" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/GedcomTag.php:1652 4243msgid "Cremation of a spouse" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/GedcomTag.php:1649 4247msgid "Cremation of a wife" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: Name of a country or state 4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4252msgid "Croatia" 4253msgstr "" 4254 4255#. I18N: Name of a country or state 4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4257msgid "Cuba" 4258msgstr "" 4259 4260#. I18N: Location of an LDS church temple 4261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4262msgid "Curitiba, Brazil" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4266msgid "Custom" 4267msgstr "" 4268 4269#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4271msgid "Custom event" 4272msgstr "" 4273 4274#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4275msgid "Custom fact" 4276msgstr "" 4277 4278#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4279msgid "Custom module" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: A configuration setting 4283#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4284msgid "Custom welcome text" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4288msgid "Customize this page" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: Name of a country or state 4292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4293msgid "Cyprus" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: Name of a country or state 4297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4298msgid "Czech Republic" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4302#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4303msgid "DKIM digital signature" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4307#: app/GedcomTag.php:1787 4308msgid "DNA markers" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4312#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4314msgid "Daitch-Mokotoff" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Location of an LDS church temple 4318#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4319msgid "Dallas, Texas, United States" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: gedcom tag DATA 4323#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4324msgid "Data" 4325msgstr "" 4326 4327#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4328msgid "Data controller" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4332#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4333msgid "Data fix" 4334msgstr "" 4335 4336#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4341#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4342#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4343msgid "Data fixes" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4347msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4348msgstr "" 4349 4350#. I18N: A configuration setting 4351#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4352msgid "Data folder" 4353msgstr "" 4354 4355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4359msgid "Database connection" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4363#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4366msgid "Database name" 4367msgstr "" 4368 4369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4372msgid "Database password" 4373msgstr "" 4374 4375#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4376msgid "Database type" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4382msgid "Database user account" 4383msgstr "" 4384 4385#. I18N: gedcom tag DATE 4386#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4387#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4388#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4389#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4390#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4394#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4395#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4399#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4400msgid "Date" 4401msgstr "" 4402 4403#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4404msgid "Date differences" 4405msgstr "" 4406 4407#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4408#: app/GedcomTag.php:504 4409msgid "Date of LDS baptism" 4410msgstr "" 4411 4412#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4413#: app/GedcomTag.php:1011 4414msgid "Date of LDS child sealing" 4415msgstr "" 4416 4417#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4418#: app/GedcomTag.php:703 4419msgid "Date of LDS endowment" 4420msgstr "" 4421 4422#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4423#: app/GedcomTag.php:754 4424msgid "Date of LDS spouse sealing" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:469 4428msgid "Date of adoption" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4432msgid "Date of baptism" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4436msgid "Date of bar mitzvah" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4440msgid "Date of bat mitzvah" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4447msgid "Date of birth" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/GedcomTag.php:540 4451msgid "Date of blessing" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/GedcomTag.php:1339 4455msgid "Date of brit milah" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4459msgid "Date of burial" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4463msgid "Date of christening" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4467msgid "Date of confirmation" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:635 4471msgid "Date of cremation" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4477msgid "Date of death" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/GedcomTag.php:745 4481msgid "Date of divorce" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/GedcomTag.php:695 4485msgid "Date of emigration" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4489msgid "Date of engagement" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4493msgid "Date of entry in original source" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/GedcomTag.php:718 4497msgid "Date of event" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4501msgid "Date of first communion" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/GedcomTag.php:799 4505msgid "Date of immigration" 4506msgstr "" 4507 4508#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4509#: app/GedcomTag.php:580 4510msgid "Date of last change" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4516msgid "Date of marriage" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4520msgid "Date of marriage banns" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/GedcomTag.php:876 4524msgid "Date of naturalization" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/GedcomTag.php:914 4528msgid "Date of ordination" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/GedcomTag.php:969 4532msgid "Date of residence" 4533msgstr "" 4534 4535#: resources/views/help/date.phtml:91 4536msgid "Date period" 4537msgstr "" 4538 4539#: resources/views/help/date.phtml:84 4540msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4541msgstr "" 4542 4543#: resources/views/help/date.phtml:53 4544#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4545msgid "Date range" 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/help/date.phtml:46 4549msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4550msgstr "" 4551 4552#: resources/views/admin/users.phtml:25 4553msgid "Date registered" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4557msgid "Date sent" 4558msgstr "" 4559 4560#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4562#, php-format 4563msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/help/date.phtml:8 4567msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4568msgstr "" 4569 4570#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4574msgid "Daughter" 4575msgstr "" 4576 4577#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4578#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4579#, php-format 4580msgid "Daughter of %s" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4584msgid "Day" 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397 4588msgid "Day not set" 4589msgstr "" 4590 4591#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4593#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4594msgid "Day:" 4595msgstr "" 4596 4597#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4599msgid "Dead" 4600msgstr "" 4601 4602#. I18N: gedcom tag DEAT 4603#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4604#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4608#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4611#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4612#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4729msgid "Death" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4733msgid "Death by country" 4734msgstr "" 4735 4736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4737#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4738msgid "Death date range end" 4739msgstr "" 4740 4741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4742#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4743msgid "Death date range start" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/GedcomTag.php:1759 4747msgid "Death of a brother" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4751msgid "Death of a child" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1664 4755msgid "Death of a daughter" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1748 4759msgid "Death of a father" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4764msgid "Death of a grandparent" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4769msgid "Death of a grandchild" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/GedcomTag.php:1675 4773msgid "Death of a granddaughter" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/GedcomTag.php:1686 4777msgctxt "daughter’s daughter" 4778msgid "Death of a granddaughter" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/GedcomTag.php:1697 4782msgctxt "son’s daughter" 4783msgid "Death of a granddaughter" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1704 4787msgid "Death of a grandfather" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1708 4791msgid "Death of a grandmother" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1671 4795msgid "Death of a grandson" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1682 4799msgctxt "daughter’s son" 4800msgid "Death of a grandson" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/GedcomTag.php:1693 4804msgctxt "son’s son" 4805msgid "Death of a grandson" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/GedcomTag.php:1737 4809msgid "Death of a half-brother" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/GedcomTag.php:1744 4813msgid "Death of a half-sibling" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/GedcomTag.php:1741 4817msgid "Death of a half-sister" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/GedcomTag.php:1770 4821msgid "Death of a husband" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/GedcomTag.php:1726 4825msgid "Death of a maternal grandfather" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/GedcomTag.php:1730 4829msgid "Death of a maternal grandmother" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/GedcomTag.php:1752 4833msgid "Death of a mother" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4837msgid "Death of a parent" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/GedcomTag.php:1715 4841msgid "Death of a paternal grandfather" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/GedcomTag.php:1719 4845msgid "Death of a paternal grandmother" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4849msgid "Death of a sibling" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/GedcomTag.php:1763 4853msgid "Death of a sister" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/GedcomTag.php:1660 4857msgid "Death of a son" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4861msgid "Death of a spouse" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/GedcomTag.php:1774 4865msgid "Death of a wife" 4866msgstr "" 4867 4868#. I18N: gedcom tag _DETS 4869#: app/GedcomTag.php:1784 4870msgid "Death of one spouse" 4871msgstr "" 4872 4873#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4874msgid "Death place contains" 4875msgstr "" 4876 4877#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4878msgid "Death places" 4879msgstr "" 4880 4881#. I18N: Name of a module/report 4882#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4884#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4885#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4886msgid "Deaths" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4890#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4891msgid "Deaths by century" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4895msgctxt "Abbreviation for December" 4896msgid "Dec" 4897msgstr "" 4898 4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4900#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4903msgid "Decade of birth" 4904msgstr "" 4905 4906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4908msgid "Decade of death" 4909msgstr "" 4910 4911#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4912#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4913msgid "Decade of marriage" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4917msgctxt "GENITIVE" 4918msgid "December" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4922msgctxt "INSTRUMENTAL" 4923msgid "December" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4927msgctxt "LOCATIVE" 4928msgid "December" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4933#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4934msgctxt "NOMINATIVE" 4935msgid "December" 4936msgstr "" 4937 4938#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4939#: app/Date/FrenchDate.php:305 4940msgid "Decidi" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4944msgid "Default chart" 4945msgstr "" 4946 4947#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4948msgid "Default family tree" 4949msgstr "" 4950 4951#. I18N: A configuration setting 4952#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4954#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4955msgid "Default individual" 4956msgstr "" 4957 4958#. I18N: A configuration setting 4959#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4960msgid "Default theme" 4961msgstr "" 4962 4963#. I18N: gedcom tag _DEG 4964#: app/GedcomTag.php:1781 4965msgid "Degree" 4966msgstr "" 4967 4968#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4970#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4971#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4972#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4973#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4979#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4980#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4981#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4984msgctxt "font name" 4985msgid "DejaVu" 4986msgstr "" 4987 4988#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4989#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4990#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4991#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4993#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4994#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4995#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4996#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4997#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4998#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4999#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 5000#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 5001#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 5002#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 5003#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5004#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 5005#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5006#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5007#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 5008#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5009#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5010#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5011#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5012msgid "Delete" 5013msgstr "" 5014 5015#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5016msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5017msgstr "" 5018 5019#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5021msgid "Delete inactive users" 5022msgstr "" 5023 5024#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5025msgid "Delete selected messages" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5029msgid "Delete the preferences for this module." 5030msgstr "" 5031 5032#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5033msgid "Delete this name" 5034msgstr "" 5035 5036#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5037msgid "Delete your account" 5038msgstr "" 5039 5040#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5041msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5042msgstr "" 5043 5044#. I18N: Name of a country or state 5045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5046msgid "Democratic Republic of the Congo" 5047msgstr "" 5048 5049#. I18N: Name of a country or state 5050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5051msgid "Denmark" 5052msgstr "" 5053 5054#. I18N: Location of an LDS church temple 5055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5056msgid "Denver, Colorado, United States" 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5060msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5061msgstr "" 5062 5063#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5064msgid "Descendant generations" 5065msgstr "" 5066 5067#. I18N: gedcom tag DESC 5068#. I18N: Name of a module/chart 5069#. I18N: Name of a module/sidebar 5070#. I18N: Name of a module/report 5071#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5072#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5073#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5074#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5078#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5079msgid "Descendants" 5080msgstr "" 5081 5082#. I18N: gedcom tag DESI 5083#: app/GedcomTag.php:666 5084msgid "Descendants interest" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5088msgid "Descendants of " 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: %s is an individual’s name 5092#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5093#, php-format 5094msgid "Descendants of %s" 5095msgstr "" 5096 5097#. I18N: gedcom tag DSCR 5098#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5099#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5100msgid "Description" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: A configuration setting 5104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5105msgid "Description META tag" 5106msgstr "" 5107 5108#. I18N: gedcom tag DEST 5109#: app/GedcomTag.php:669 5110msgid "Destination" 5111msgstr "" 5112 5113#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5114#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5115#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5116#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5117#: resources/views/media-page.phtml:53 5118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5119#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5120#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5121msgid "Details" 5122msgstr "" 5123 5124#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5125msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5126msgstr "" 5127 5128#. I18N: Location of an LDS church temple 5129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5130msgid "Detroit, Michigan, United States" 5131msgstr "" 5132 5133#: app/Date/JalaliDate.php:268 5134msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5135msgid "Dey" 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5139#: app/Date/JalaliDate.php:143 5140msgctxt "GENITIVE" 5141msgid "Dey" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5145#: app/Date/JalaliDate.php:233 5146msgctxt "INSTRUMENTAL" 5147msgid "Dey" 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5151#: app/Date/JalaliDate.php:188 5152msgctxt "LOCATIVE" 5153msgid "Dey" 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5157#: app/Date/JalaliDate.php:98 5158msgctxt "NOMINATIVE" 5159msgid "Dey" 5160msgstr "" 5161 5162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5163#: app/Date/HijriDate.php:150 5164msgctxt "GENITIVE" 5165msgid "Dhu al-Hijjah" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5169#: app/Date/HijriDate.php:240 5170msgctxt "INSTRUMENTAL" 5171msgid "Dhu al-Hijjah" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5175#: app/Date/HijriDate.php:195 5176msgctxt "LOCATIVE" 5177msgid "Dhu al-Hijjah" 5178msgstr "" 5179 5180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5181#: app/Date/HijriDate.php:105 5182msgctxt "NOMINATIVE" 5183msgid "Dhu al-Hijjah" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5187#: app/Date/HijriDate.php:148 5188msgctxt "GENITIVE" 5189msgid "Dhu al-Qi’dah" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5193#: app/Date/HijriDate.php:238 5194msgctxt "INSTRUMENTAL" 5195msgid "Dhu al-Qi’dah" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5199#: app/Date/HijriDate.php:193 5200msgctxt "LOCATIVE" 5201msgid "Dhu al-Qi’dah" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5205#: app/Date/HijriDate.php:103 5206msgctxt "NOMINATIVE" 5207msgid "Dhu al-Qi’dah" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5211#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5212msgid "Died as a child: exempt" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5216#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5217msgid "Died as an infant: exempt" 5218msgstr "" 5219 5220#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5221msgid "Differences" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5226msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5227msgstr "" 5228 5229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5230#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5231#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5232msgid "Direct line ancestors" 5233msgstr "" 5234 5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5238msgid "Direct line ancestors and their families" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: %s is a number of records per page 5242#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5243#, php-format 5244msgid "Display %s" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: Description of the “Favorites” module 5248#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5249msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: Description of the “Favorites” module 5253#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5254msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: gedcom tag DIV 5258#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5259#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5260msgid "Divorce" 5261msgstr "" 5262 5263#. I18N: gedcom tag DIVF 5264#: app/GedcomTag.php:675 5265msgid "Divorce filed" 5266msgstr "" 5267 5268#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5269#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5270msgid "Divorces by century" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: Name of a country or state 5274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5275msgid "Djibouti" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5280msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5284#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5285msgid "Do not seal: unauthorized" 5286msgstr "" 5287 5288#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5289msgid "Do not use maps" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: Type of media object 5293#: app/GedcomTag.php:2375 5294msgid "Document" 5295msgstr "" 5296 5297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5298msgid "Domain name" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Name of a country or state 5302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5303msgid "Dominica" 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: Name of a country or state 5307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5308msgid "Dominican Republic" 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5312msgid "Down" 5313msgstr "" 5314 5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5316#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 5317msgid "Download" 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5321#, php-format 5322msgid "Download %s…" 5323msgstr "" 5324 5325#: resources/views/media-page.phtml:138 5326msgid "Download file" 5327msgstr "" 5328 5329#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5330msgid "Drag the blocks to change their position." 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: Location of an LDS church temple 5334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5335msgid "Draper, Utah, United States" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: The second day in the French republican calendar 5339#: app/Date/FrenchDate.php:289 5340msgid "Duodi" 5341msgstr "" 5342 5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5344#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5345#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5346#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5347msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5348msgstr "" 5349 5350#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5351#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5352#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5353#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5354msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5358msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5359msgstr "" 5360 5361#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5362msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5363msgstr "" 5364 5365#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5367#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5368#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5369msgid "Earliest birth" 5370msgstr "" 5371 5372#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5375#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5376msgid "Earliest death" 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5380msgid "Earliest divorce" 5381msgstr "" 5382 5383#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5384msgid "Earliest marriage" 5385msgstr "" 5386 5387#. I18N: Name of a country or state 5388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5389msgid "Ecuador" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5393#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5394#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5395#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5396#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5397#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5398#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5399#: resources/views/admin/users.phtml:18 5400#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5401#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5402#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5403#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5404#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5405#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5406#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5407#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5408#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5409msgid "Edit" 5410msgstr "" 5411 5412#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5413#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5414msgid "Edit a media file" 5415msgstr "" 5416 5417#. I18N: Options for editing 5418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5419msgid "Edit preferences" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5423msgid "Edit the FAQ" 5424msgstr "" 5425 5426#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5427#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5428#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5429msgid "Edit the gender" 5430msgstr "" 5431 5432#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5433#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5434#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5435msgid "Edit the name" 5436msgstr "" 5437 5438#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5439#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5440#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5441#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5442#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5443#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5444#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5445#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5446#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5447#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5448#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5449#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5450msgid "Edit the raw GEDCOM" 5451msgstr "" 5452 5453#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5454msgid "Edit the shared note" 5455msgstr "" 5456 5457#: app/Module/StoriesModule.php:307 5458#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5459msgid "Edit the story" 5460msgstr "" 5461 5462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5463msgid "Edit the user" 5464msgstr "" 5465 5466#: app/Services/TreeService.php:203 5467msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5468msgstr "" 5469 5470#. I18N: A restriction on editing data 5471#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5472msgid "Editing restriction" 5473msgstr "" 5474 5475#. I18N: Listbox entry; name of a role 5476#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5477#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5478msgid "Editor" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: Location of an LDS church temple 5482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5483msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: gedcom tag EDUC 5487#: app/GedcomTag.php:681 5488msgid "Education" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: Name of a country or state 5492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5493msgid "Egypt" 5494msgstr "" 5495 5496#. I18N: Name of a country or state 5497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5498msgid "El Salvador" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: Type of media object 5502#: app/GedcomTag.php:2378 5503msgid "Electronic" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: a month in the Jewish calendar 5507#: app/Date/JewishDate.php:205 5508msgctxt "GENITIVE" 5509msgid "Elul" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: a month in the Jewish calendar 5513#: app/Date/JewishDate.php:311 5514msgctxt "INSTRUMENTAL" 5515msgid "Elul" 5516msgstr "" 5517 5518#. I18N: a month in the Jewish calendar 5519#: app/Date/JewishDate.php:258 5520msgctxt "LOCATIVE" 5521msgid "Elul" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: a month in the Jewish calendar 5525#: app/Date/JewishDate.php:152 5526msgctxt "NOMINATIVE" 5527msgid "Elul" 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5531msgid "Email" 5532msgstr "" 5533 5534#. I18N: gedcom tag EMAIL 5535#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5536#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5537#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5538#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5540#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5541#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5542#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5543#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5544#: resources/views/register-page.phtml:46 5545#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5546msgid "Email address" 5547msgstr "" 5548 5549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5550msgid "Email verified" 5551msgstr "" 5552 5553#. I18N: gedcom tag EMIG 5554#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5555msgid "Emigration" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5559msgid "Employee" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5563msgctxt "FEMALE" 5564msgid "Employee" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5568msgctxt "MALE" 5569msgid "Employee" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5573#: app/GedcomTag.php:979 5574msgid "Employer" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5578msgctxt "FEMALE" 5579msgid "Employer" 5580msgstr "" 5581 5582#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5583msgctxt "MALE" 5584msgid "Employer" 5585msgstr "" 5586 5587#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5588msgid "Empty the clippings cart" 5589msgstr "" 5590 5591#: resources/views/admin/components.phtml:25 5592#: resources/views/admin/components.phtml:64 5593#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5594msgid "Enabled" 5595msgstr "" 5596 5597#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5599msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5603msgid "End year" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5607msgid "Ending range of change dates" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5611#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5612msgid "Endowment House" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: gedcom tag ENGA 5616#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5617msgid "Engagement" 5618msgstr "" 5619 5620#. I18N: Name of a country or state 5621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5622msgid "England" 5623msgstr "" 5624 5625#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5626msgid "Enter an optional note about this favorite" 5627msgstr "" 5628 5629#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5630msgid "Entire record" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: Name of a country or state 5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5635msgid "Equatorial Guinea" 5636msgstr "" 5637 5638#. I18N: Name of a country or state 5639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5640msgid "Eritrea" 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5644#, php-format 5645msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Date/JalaliDate.php:270 5649msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5650msgid "Esf" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5654#: app/Date/JalaliDate.php:147 5655msgctxt "GENITIVE" 5656msgid "Esfand" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5660#: app/Date/JalaliDate.php:237 5661msgctxt "INSTRUMENTAL" 5662msgid "Esfand" 5663msgstr "" 5664 5665#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5666#: app/Date/JalaliDate.php:192 5667msgctxt "LOCATIVE" 5668msgid "Esfand" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5672#: app/Date/JalaliDate.php:102 5673msgctxt "NOMINATIVE" 5674msgid "Esfand" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: A configuration setting 5678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5679msgid "Estimated dates for birth and death" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: Name of a country or state 5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5684msgid "Estonia" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: Name of a country or state 5688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5689msgid "Ethiopia" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5693msgid "Europe" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: gedcom tag EVEN 5697#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5700#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5701msgid "Event" 5702msgstr "" 5703 5704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5705#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5706#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5707#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5708#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5709msgid "Events" 5710msgstr "" 5711 5712#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5713msgid "Events in countries" 5714msgstr "" 5715 5716#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5717msgid "Events of close relatives" 5718msgstr "" 5719 5720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5721msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5722msgstr "" 5723 5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 5725msgid "Exact" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 5729msgid "Exact date" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 5733#, php-format 5734msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5735msgstr "" 5736 5737#: resources/views/admin/media.phtml:70 5738msgid "Exclude subfolders" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5742#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5743msgid "Excluded from this submission" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5747#: resources/views/register-page.phtml:87 5748msgid "Explain why you are requesting an account." 5749msgstr "" 5750 5751#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5752msgid "Export" 5753msgstr "" 5754 5755#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5756msgid "Export a GEDCOM file" 5757msgstr "" 5758 5759#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5760msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5761msgstr "" 5762 5763#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5764msgid "Export preferences" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5768#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5769msgid "Extend privacy to dead individuals" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: “External files” are stored on other computers 5773#: resources/views/admin/media.phtml:40 5774msgid "External files" 5775msgstr "" 5776 5777#: resources/views/admin/media.phtml:74 5778msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5779msgstr "" 5780 5781#. I18N: Name of a module/sidebar 5782#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5783msgid "Extra information" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: gedcom tag _EYEC 5787#: app/GedcomTag.php:1793 5788msgid "Eye color" 5789msgstr "" 5790 5791#. I18N: Name of a theme. 5792#: app/Module/FabTheme.php:39 5793msgid "F.A.B." 5794msgstr "" 5795 5796#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5797#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5798msgid "FAQ" 5799msgstr "" 5800 5801#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5802#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5803msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5804msgstr "" 5805 5806#. I18N: gedcom tag FACT 5807#: app/GedcomTag.php:725 5808msgid "Fact" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/GedcomTag.php:1795 5812msgid "Fact 1" 5813msgstr "" 5814 5815#: app/GedcomTag.php:1813 5816msgid "Fact 10" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/GedcomTag.php:1815 5820msgid "Fact 11" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/GedcomTag.php:1817 5824msgid "Fact 12" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/GedcomTag.php:1819 5828msgid "Fact 13" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/GedcomTag.php:1797 5832msgid "Fact 2" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/GedcomTag.php:1799 5836msgid "Fact 3" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/GedcomTag.php:1801 5840msgid "Fact 4" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/GedcomTag.php:1803 5844msgid "Fact 5" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/GedcomTag.php:1805 5848msgid "Fact 6" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/GedcomTag.php:1807 5852msgid "Fact 7" 5853msgstr "" 5854 5855#: app/GedcomTag.php:1809 5856msgid "Fact 8" 5857msgstr "" 5858 5859#: app/GedcomTag.php:1811 5860msgid "Fact 9" 5861msgstr "" 5862 5863#. I18N: A configuration setting 5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5865msgid "Fact icons" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5869#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5870msgid "Fact or event" 5871msgstr "" 5872 5873#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5875#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5876#: resources/views/family-page.phtml:51 5877#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5880msgid "Facts and events" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5884msgid "Facts for family records" 5885msgstr "" 5886 5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5888msgid "Facts for individual records" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5892msgid "Facts for new families" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5896msgid "Facts for new individuals" 5897msgstr "" 5898 5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5900msgid "Facts for repository records" 5901msgstr "" 5902 5903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5904msgid "Facts for source records" 5905msgstr "" 5906 5907#. I18N: Name of a country or state 5908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5909msgid "Falkland Islands" 5910msgstr "" 5911 5912#. I18N: Name of a module/list 5913#. I18N: Name of a module 5914#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5915#: app/Http/Controllers/ListController.php:254 5916#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5917#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5918#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5924#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5925#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5926#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5927#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5928#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5929#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5930#: resources/views/media-page.phtml:66 5931#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5932#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5933#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5934#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5935#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5936#: resources/views/note-page.phtml:52 5937#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5938#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5939#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5941#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5942msgid "Families" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5946#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5947msgid "Families with sources" 5948msgstr "" 5949 5950#. I18N: gedcom tag FAM 5951#. I18N: Name of a module/report 5952#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5953#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5954#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5955#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5956#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5957#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5958#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5959#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5960#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5966msgid "Family" 5967msgstr "Whānau" 5968 5969#. I18N: gedcom tag FAMC 5970#: app/GedcomTag.php:733 5971msgid "Family as a child" 5972msgstr "" 5973 5974#. I18N: gedcom tag FAMS 5975#: app/GedcomTag.php:739 5976msgid "Family as a spouse" 5977msgstr "" 5978 5979#. I18N: Name of a module/chart 5980#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5981msgid "Family book" 5982msgstr "" 5983 5984#. I18N: %s is an individual’s name 5985#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5986#, php-format 5987msgid "Family book of %s" 5988msgstr "" 5989 5990#. I18N: gedcom tag FAMF 5991#: app/GedcomTag.php:736 5992msgid "Family file" 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: Name of a module/sidebar 5996#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5997msgid "Family navigator" 5998msgstr "" 5999 6000#. I18N: Description of the “News” module 6001#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 6002msgid "Family news and site announcements." 6003msgstr "" 6004 6005#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6006#, php-format 6007msgid "Family of %s" 6008msgstr "" 6009 6010#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6011#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 6013#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6016#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6018#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6019#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6020#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6021#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6022#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6023msgid "Family tree" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 6027#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429 6028msgid "Family tree clippings cart" 6029msgstr "" 6030 6031#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6033msgid "Family tree title" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: Name of a module 6037#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6040#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6041#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6042msgid "Family trees" 6043msgstr "" 6044 6045#. I18N: %s is the spouse name 6046#: app/Individual.php:1018 6047#, php-format 6048msgid "Family with %s" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6052msgid "Family with adoptive parents" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6056msgid "Family with foster parents" 6057msgstr "" 6058 6059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6061msgid "Family with husband" 6062msgstr "" 6063 6064#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6065#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6066#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6067msgid "Family with parents" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6071#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6072msgid "Family with rada parents" 6073msgstr "" 6074 6075#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6076#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6077msgid "Family with sealing parents" 6078msgstr "" 6079 6080#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6081msgid "Family with spouse" 6082msgstr "" 6083 6084#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6085#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6086#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6087msgid "Family with the most children" 6088msgstr "" 6089 6090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6092msgid "Family with wife" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: Name of a module/chart 6096#: app/Module/FanChartModule.php:116 6097msgid "Fan chart" 6098msgstr "" 6099 6100#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6101#: app/Module/FanChartModule.php:162 6102#, php-format 6103msgid "Fan chart of %s" 6104msgstr "" 6105 6106#: app/Date/JalaliDate.php:259 6107msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6108msgid "Far" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: Name of a country or state 6112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6113msgid "Faroe Islands" 6114msgstr "" 6115 6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6117#: app/Date/JalaliDate.php:125 6118msgctxt "GENITIVE" 6119msgid "Farvardin" 6120msgstr "" 6121 6122#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6123#: app/Date/JalaliDate.php:215 6124msgctxt "INSTRUMENTAL" 6125msgid "Farvardin" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6129#: app/Date/JalaliDate.php:170 6130msgctxt "LOCATIVE" 6131msgid "Farvardin" 6132msgstr "" 6133 6134#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6135#: app/Date/JalaliDate.php:80 6136msgctxt "NOMINATIVE" 6137msgid "Farvardin" 6138msgstr "" 6139 6140#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6141#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6146#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6147msgid "Father" 6148msgstr "" 6149 6150#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6151#, php-format 6152msgid "Father: %s" 6153msgstr "" 6154 6155#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6156msgid "Father’s age" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6160#: app/Individual.php:979 6161#, php-format 6162msgid "Father’s family with %s" 6163msgstr "" 6164 6165#. I18N: A step-family. 6166#: app/Individual.php:983 6167msgid "Father’s family with an unknown individual" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: Name of a module 6171#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6172#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6173msgid "Favorites" 6174msgstr "" 6175 6176#. I18N: gedcom tag FAX 6177#: app/GedcomTag.php:760 6178msgid "Fax" 6179msgstr "" 6180 6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6182msgctxt "Abbreviation for February" 6183msgid "Feb" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6187msgctxt "GENITIVE" 6188msgid "February" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6192msgctxt "INSTRUMENTAL" 6193msgid "February" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6197msgctxt "LOCATIVE" 6198msgid "February" 6199msgstr "" 6200 6201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6202#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6203#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6204msgctxt "NOMINATIVE" 6205msgid "February" 6206msgstr "" 6207 6208#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6209#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6210#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6211msgid "Female" 6212msgstr "" 6213 6214#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6215#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6216#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6217#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6218#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6219#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6220#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6223#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6227#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6228#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6229#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6230#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6231msgid "Females" 6232msgstr "" 6233 6234#. I18N: Name of a country or state 6235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6236msgid "Fiji" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6240msgid "File size" 6241msgstr "" 6242 6243#: app/Functions/Functions.php:45 6244msgid "File successfully uploaded" 6245msgstr "" 6246 6247#. I18N: gedcom tag FILE 6248#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6249msgid "Filename" 6250msgstr "" 6251 6252#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6253#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6254msgid "Filename on server" 6255msgstr "" 6256 6257#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6258#, php-format 6259msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6260msgstr "" 6261 6262#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6263#, php-format 6264msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6265msgstr "" 6266 6267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6268msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6269msgstr "" 6270 6271#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6272#, php-format 6273msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6277msgid "Filter" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6281msgid "Find a source" 6282msgstr "" 6283 6284#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6285#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6287#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6288msgid "Find a special character" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6292msgid "Find all possible relationships" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6296msgid "Find any relationship" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6300#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6301msgid "Find duplicates" 6302msgstr "" 6303 6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6305msgid "Find other relationships" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6309#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6310msgid "Find relationships via ancestors" 6311msgstr "" 6312 6313#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6314#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6315msgid "Find the closest relationships" 6316msgstr "" 6317 6318#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6319#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6320msgid "Find unrelated individuals" 6321msgstr "" 6322 6323#. I18N: Name of a country or state 6324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6325msgid "Finland" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: gedcom tag FCOM 6329#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6330msgid "First communion" 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6334msgid "First event" 6335msgstr "" 6336 6337#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6338msgid "First record" 6339msgstr "" 6340 6341#. I18N: Name of a module 6342#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6343msgid "Fix name slashes and spaces" 6344msgstr "" 6345 6346#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6347#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6348msgid "Flag" 6349msgstr "" 6350 6351#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6352#, php-format 6353msgid "Flag of %s" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: Name of a country or state 6357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6358msgid "Flanders" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: a month in the French republican calendar 6362#: app/Date/FrenchDate.php:149 6363msgctxt "GENITIVE" 6364msgid "Floreal" 6365msgstr "" 6366 6367#. I18N: a month in the French republican calendar 6368#: app/Date/FrenchDate.php:243 6369msgctxt "INSTRUMENTAL" 6370msgid "Floreal" 6371msgstr "" 6372 6373#. I18N: a month in the French republican calendar 6374#: app/Date/FrenchDate.php:196 6375msgctxt "LOCATIVE" 6376msgid "Floreal" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: a month in the French republican calendar 6380#: app/Date/FrenchDate.php:102 6381msgctxt "NOMINATIVE" 6382msgid "Floreal" 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6386#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6387msgid "Folder" 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6391msgid "Folder name on server" 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6395#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6396msgid "Follow this link to verify your email address." 6397msgstr "" 6398 6399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6401#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6403#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6404#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6410#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6414#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6415msgid "Font" 6416msgstr "" 6417 6418#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6419#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6420msgid "Footer" 6421msgstr "" 6422 6423#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6424#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6425#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6426#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6427msgid "Footers" 6428msgstr "" 6429 6430#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6432#, php-format 6433msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6437msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6438msgstr "" 6439 6440#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6441msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6442msgstr "" 6443 6444#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6445#, php-format 6446msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6450#, php-format 6451msgid "For technical support and information contact %s." 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6455#, php-format 6456msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6461msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6462msgstr "" 6463 6464#: resources/views/login-page.phtml:60 6465#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6466msgid "Forgot password?" 6467msgstr "" 6468 6469#. I18N: gedcom tag FORM 6470#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6471#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6472#: resources/views/help/date.phtml:132 6473#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6474msgid "Format" 6475msgstr "" 6476 6477#. I18N: A configuration setting 6478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6479msgid "Format text and notes" 6480msgstr "" 6481 6482#. I18N: Location of an LDS church temple 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6484msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6488msgctxt "Female pedigree" 6489msgid "Foster" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6493msgctxt "Male pedigree" 6494msgid "Foster" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6498msgctxt "Pedigree" 6499msgid "Foster" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6503msgid "Foster child" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6507msgid "Foster father" 6508msgstr "" 6509 6510#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6511msgid "Foster mother" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: Name of a country or state 6515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6516msgid "France" 6517msgstr "" 6518 6519#. I18N: Location of an LDS church temple 6520#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6521msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: Location of an LDS church temple 6525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6526msgid "Freiburg, Germany" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: The French calendar 6530#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6531msgid "French" 6532msgstr "" 6533 6534#. I18N: Name of a country or state 6535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6536msgid "French Guiana" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: Name of a country or state 6540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6541msgid "French Polynesia" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: Name of a country or state 6545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6546msgid "French Southern Territories" 6547msgstr "" 6548 6549#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6550#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6551#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6552msgid "Frequently asked questions" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: Location of an LDS church temple 6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6557msgid "Fresno, California, United States" 6558msgstr "" 6559 6560#. I18N: abbreviation for Friday 6561#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6562#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6563msgid "Fri" 6564msgstr "" 6565 6566#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6567msgid "Friday" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6571msgid "Friend" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6575msgctxt "FEMALE" 6576msgid "Friend" 6577msgstr "" 6578 6579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6580msgctxt "MALE" 6581msgid "Friend" 6582msgstr "" 6583 6584#. I18N: a month in the French republican calendar 6585#: app/Date/FrenchDate.php:139 6586msgctxt "GENITIVE" 6587msgid "Frimaire" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: a month in the French republican calendar 6591#: app/Date/FrenchDate.php:233 6592msgctxt "INSTRUMENTAL" 6593msgid "Frimaire" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: a month in the French republican calendar 6597#: app/Date/FrenchDate.php:186 6598msgctxt "LOCATIVE" 6599msgid "Frimaire" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: a month in the French republican calendar 6603#: app/Date/FrenchDate.php:91 6604msgctxt "NOMINATIVE" 6605msgid "Frimaire" 6606msgstr "" 6607 6608#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6609#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6610#: resources/views/message-page.phtml:17 6611msgctxt "Email sender" 6612msgid "From" 6613msgstr "" 6614 6615#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6616#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6617msgctxt "Start of date range" 6618msgid "From" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: a month in the French republican calendar 6622#: app/Date/FrenchDate.php:157 6623msgctxt "GENITIVE" 6624msgid "Fructidor" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: a month in the French republican calendar 6628#: app/Date/FrenchDate.php:251 6629msgctxt "INSTRUMENTAL" 6630msgid "Fructidor" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: a month in the French republican calendar 6634#: app/Date/FrenchDate.php:204 6635msgctxt "LOCATIVE" 6636msgid "Fructidor" 6637msgstr "" 6638 6639#. I18N: a month in the French republican calendar 6640#: app/Date/FrenchDate.php:110 6641msgctxt "NOMINATIVE" 6642msgid "Fructidor" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Location of an LDS church temple 6646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6647msgid "Fukuoka, Japan" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: gedcom tag _FNRL 6651#: app/GedcomTag.php:1822 6652msgid "Funeral" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: A configuration setting 6656#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6658msgid "GEDCOM errors" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: gedcom tag GEDC 6662#. I18N: gedcom tag _GEDF 6663#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6664#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6665msgid "GEDCOM file" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: Name of a country or state 6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6670msgid "Gabon" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: Name of a country or state 6674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6675msgid "Gambia" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: gedcom tag SEX 6679#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6685msgid "Gender" 6686msgstr "" 6687 6688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6689msgid "Genealogy" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: A configuration setting 6693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6694msgid "Genealogy contact" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6698#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6699msgid "Genealogy data" 6700msgstr "" 6701 6702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6704msgid "General" 6705msgstr "" 6706 6707#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6708#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6709msgid "General search" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6713#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6714msgid "Generate sitemap files for search engines." 6715msgstr "" 6716 6717#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6718#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6719#, php-format 6720msgid "Generated by %s" 6721msgstr "" 6722 6723#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6724msgid "Generation" 6725msgstr "" 6726 6727#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6729msgid "Generation " 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6734#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6735#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6736#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6737#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6738#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6740#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6742#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6743msgid "Generations" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: gedcom tag ANCE 6747#: app/GedcomTag.php:486 6748msgid "Generations of ancestors" 6749msgstr "" 6750 6751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6753msgid "Geographic area" 6754msgstr "" 6755 6756#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6757#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6759#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6760msgid "Geographic data" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: Name of a country or state 6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6765msgid "Georgia" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: Name of a country or state 6769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6770msgid "Germany" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:147 6775msgctxt "GENITIVE" 6776msgid "Germinal" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: a month in the French republican calendar 6780#: app/Date/FrenchDate.php:241 6781msgctxt "INSTRUMENTAL" 6782msgid "Germinal" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: a month in the French republican calendar 6786#: app/Date/FrenchDate.php:194 6787msgctxt "LOCATIVE" 6788msgid "Germinal" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#. I18N: a month in the French republican calendar 6793#: app/Date/FrenchDate.php:100 6794msgctxt "NOMINATIVE" 6795msgid "Germinal" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: Name of a country or state 6799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6800msgid "Ghana" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: Name of a country or state 6804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6805msgid "Gibraltar" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: Location of an LDS church temple 6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6810msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6811msgstr "" 6812 6813#. I18N: Location of an LDS church temple 6814#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6815msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6816msgstr "" 6817 6818#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6819#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6820msgid "Given name" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: gedcom tag GIVN 6824#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6825#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6826#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6827#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6828msgid "Given names" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6832msgid "Godchild" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6836msgid "Goddaughter" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6840msgid "Godfather" 6841msgstr "" 6842 6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6844msgid "Godmother" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: gedcom tag _GODP 6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6849msgid "Godparent" 6850msgstr "" 6851 6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6853msgid "Godson" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6857msgid "Google Maps™" 6858msgstr "" 6859 6860#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 6861msgid "Google™ analytics" 6862msgstr "" 6863 6864#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6865msgid "Google™ webmaster tools" 6866msgstr "" 6867 6868#. I18N: gedcom tag GRAD 6869#: app/GedcomTag.php:785 6870msgid "Graduation" 6871msgstr "" 6872 6873#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6874msgid "Greatest age at death" 6875msgstr "" 6876 6877#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6878msgid "Greatest age between siblings" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: Name of a country or state 6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6883msgid "Greece" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: The name of a colour-scheme 6887#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6888msgid "Green Beam" 6889msgstr "" 6890 6891#. I18N: Name of a country or state 6892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6893msgid "Greenland" 6894msgstr "" 6895 6896#. I18N: The gregorian calendar 6897#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6898msgid "Gregorian" 6899msgstr "" 6900 6901#. I18N: Name of a country or state 6902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6903msgid "Grenada" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: Location of an LDS church temple 6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6908msgid "Guadalajara, Mexico" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: Name of a country or state 6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6913msgid "Guadeloupe" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Name of a country or state 6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6918msgid "Guam" 6919msgstr "" 6920 6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6922msgid "Guardian" 6923msgstr "" 6924 6925#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6926msgctxt "FEMALE" 6927msgid "Guardian" 6928msgstr "" 6929 6930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6931msgctxt "MALE" 6932msgid "Guardian" 6933msgstr "" 6934 6935#. I18N: Name of a country or state 6936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6937msgid "Guatemala" 6938msgstr "" 6939 6940#. I18N: Location of an LDS church temple 6941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6942msgid "Guatemala City, Guatemala" 6943msgstr "" 6944 6945#. I18N: Location of an LDS church temple 6946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6947msgid "Guayaquil, Ecuador" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: Name of a country or state 6951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6952msgid "Guernsey" 6953msgstr "" 6954 6955#. I18N: Name of a country or state 6956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6957msgid "Guinea" 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: Name of a country or state 6961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6962msgid "Guinea-Bissau" 6963msgstr "" 6964 6965#. I18N: Name of a country or state 6966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6967msgid "Guyana" 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: Name of a module 6971#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6972msgid "HTML" 6973msgstr "" 6974 6975#. I18N: gedcom tag _HAIR 6976#: app/GedcomTag.php:1834 6977msgid "Hair color" 6978msgstr "" 6979 6980#. I18N: Name of a country or state 6981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6982msgid "Haiti" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: Location of an LDS church temple 6986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6987msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: Location of an LDS church temple 6991#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6992msgid "Hamilton, New Zealand" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: Location of an LDS church temple 6996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6997msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6998msgstr "" 6999 7000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7001msgid "He " 7002msgstr "" 7003 7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 7005msgid "He died" 7006msgstr "" 7007 7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7010msgid "He married" 7011msgstr "" 7012 7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7014msgid "He resided at" 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7018msgid "He was born" 7019msgstr "" 7020 7021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7022msgid "He was buried" 7023msgstr "" 7024 7025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7026msgid "He was christened" 7027msgstr "" 7028 7029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7030msgid "He was cremated" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: gedcom tag HEAD 7034#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7035#: app/Header.php:124 7036msgid "Header" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: Name of a country or state 7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7041msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: gedcom tag _HEB 7045#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7046msgid "Hebrew" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: gedcom tag _HNM 7050#: app/GedcomTag.php:1843 7051msgid "Hebrew name" 7052msgstr "" 7053 7054#. I18N: gedcom tag _HEIG 7055#: app/GedcomTag.php:1840 7056msgid "Height" 7057msgstr "" 7058 7059#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7060#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7061#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7062#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7063#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7064#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7065#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7066#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7067#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7068#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7069#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7070#, php-format 7071msgid "Hello %s…" 7072msgstr "" 7073 7074#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7075#, php-format 7076msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7077msgstr "" 7078 7079#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7080#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7081#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7082#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7083msgid "Hello administrator…" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7087#: resources/views/help/link.phtml:9 7088msgid "Help" 7089msgstr "" 7090 7091#. I18N: Location of an LDS church temple 7092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7093msgid "Helsinki, Finland" 7094msgstr "" 7095 7096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7098#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7099#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7100#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7101#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7102#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7103#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7107#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7108#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7109#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7111#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7112msgctxt "font name" 7113msgid "Helvetica" 7114msgstr "" 7115 7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7117msgid "Her occupation was" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Location of an LDS church temple 7121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7122msgid "Hermosillo, Mexico" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: a month in the Jewish calendar 7126#: app/Date/JewishDate.php:181 7127msgctxt "GENITIVE" 7128msgid "Heshvan" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: a month in the Jewish calendar 7132#: app/Date/JewishDate.php:287 7133msgctxt "INSTRUMENTAL" 7134msgid "Heshvan" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: a month in the Jewish calendar 7138#: app/Date/JewishDate.php:234 7139msgctxt "LOCATIVE" 7140msgid "Heshvan" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: a month in the Jewish calendar 7144#: app/Date/JewishDate.php:128 7145msgctxt "NOMINATIVE" 7146msgid "Heshvan" 7147msgstr "" 7148 7149#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7150#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7151#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7152#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7153msgid "Hide from everyone" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: gedcom tag _PRIM 7157#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7159msgid "Highlighted image" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7163#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7164msgid "Hijri" 7165msgstr "" 7166 7167#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7168msgid "His occupation was" 7169msgstr "" 7170 7171#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7173#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7174#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7175#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7176#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7177#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7178msgid "Historic events" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a module 7182#. I18N: A configuration setting 7183#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7185msgid "Hit counters" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: gedcom tag _HOL 7189#: app/GedcomTag.php:1846 7190msgid "Holocaust" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Name of a module 7194#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7196#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7197#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7198msgid "Home page" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Name of a country or state 7202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7203msgid "Honduras" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: Location of an LDS church temple 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7210msgid "Hong Kong" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Name of a module/chart 7214#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7215msgid "Hourglass chart" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: %s is an individual’s name 7219#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7220#, php-format 7221msgid "Hourglass chart of %s" 7222msgstr "" 7223 7224#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7225msgid "Household" 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: Location of an LDS church temple 7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7230msgid "Houston, Texas, United States" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Configuration option 7234#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7235msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7236msgstr "" 7237 7238#. I18N: Name of a country or state 7239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7240msgid "Hungary" 7241msgstr "" 7242 7243#. I18N: gedcom tag HUSB 7244#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7245#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7246#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7247#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7249#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7259msgid "Husband" 7260msgstr "" 7261 7262#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7263msgid "Husband’s age" 7264msgstr "" 7265 7266#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7267#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7268msgid "IP address" 7269msgstr "" 7270 7271#. I18N: Name of a country or state 7272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7273msgid "Iceland" 7274msgstr "" 7275 7276#: app/SurnameTradition.php:97 7277msgctxt "Surname tradition" 7278msgid "Icelandic" 7279msgstr "" 7280 7281#. I18N: Location of an LDS church temple 7282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7283msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7284msgstr "" 7285 7286#. I18N: gedcom tag IDNO 7287#: app/GedcomTag.php:794 7288msgid "Identification number" 7289msgstr "" 7290 7291#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7292msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7293msgstr "" 7294 7295#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7296#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7297msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7301msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/views/help/name.phtml:22 7305#, php-format 7306msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/help/name.phtml:19 7310#, php-format 7311msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/views/help/name.phtml:28 7315#, php-format 7316msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7317msgstr "" 7318 7319#: resources/views/help/name.phtml:25 7320#, php-format 7321msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/help/name.phtml:16 7325#, php-format 7326msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7330msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7334msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7339msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7344msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7349msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7350msgstr "" 7351 7352#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7353msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7357msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7361msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7362msgstr "" 7363 7364#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7365msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7366msgstr "" 7367 7368#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7369#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7370msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7374#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7375msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7376msgstr "" 7377 7378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7379msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7380msgstr "" 7381 7382#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7383msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7384msgstr "" 7385 7386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7387msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7392msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7393msgstr "" 7394 7395#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7397msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7398msgstr "" 7399 7400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7401msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7402msgstr "" 7403 7404#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7405msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7406msgstr "" 7407 7408#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7409msgid "Image dimensions" 7410msgstr "" 7411 7412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7413msgid "Images without watermarks" 7414msgstr "" 7415 7416#. I18N: gedcom tag IMMI 7417#: app/GedcomTag.php:797 7418msgid "Immigration" 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7422#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7423msgid "Import" 7424msgstr "" 7425 7426#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7427msgid "Import a GEDCOM file" 7428msgstr "" 7429 7430#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7431msgid "Import all places from a family tree" 7432msgstr "" 7433 7434#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7436msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7437msgstr "" 7438 7439#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7440msgid "Import geographic data" 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7444msgid "Import preferences" 7445msgstr "" 7446 7447#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7448#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7449msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7450msgstr "" 7451 7452#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7453msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7457msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7458msgstr "" 7459 7460#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7462msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7463msgstr "" 7464 7465#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7467msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7468msgstr "" 7469 7470#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152 7471msgid "In this month…" 7472msgstr "" 7473 7474#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155 7475msgid "In this year…" 7476msgstr "" 7477 7478#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7479#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7480msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7481msgstr "" 7482 7483#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7484msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7488msgid "Include aliases" 7489msgstr "" 7490 7491#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7492msgid "Include associates" 7493msgstr "" 7494 7495#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 7496#, php-format 7497msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7498msgstr "" 7499 7500#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7501msgid "Include media (automatically zips files)" 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: Label for check-box 7505#: resources/views/admin/media.phtml:65 7506#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7507msgid "Include subfolders" 7508msgstr "" 7509 7510#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7511msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7512msgstr "" 7513 7514#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7515msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7516msgstr "" 7517 7518#. I18N: Label for a configuration option 7519#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7520msgid "Include the individual’s immediate family" 7521msgstr "" 7522 7523#. I18N: Name of a country or state 7524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7525msgid "India" 7526msgstr "" 7527 7528#. I18N: Location of an LDS church temple 7529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7530msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7531msgstr "" 7532 7533#. I18N: gedcom tag INDI 7534#. I18N: Name of a module/report 7535#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7536#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7538#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7539#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7540#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7541#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7542#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7543#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7544#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7545#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7547#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7548#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7549#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7550#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7551#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7552#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7553#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7555#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7556#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7557#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7558#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7559#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7560#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7562#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7565#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7567#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7569msgid "Individual" 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7573msgid "Individual 1" 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7577msgid "Individual 2" 7578msgstr "" 7579 7580#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7581msgid "Individual distribution chart" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7585msgid "Individual page" 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7589msgid "Individual pages" 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7593#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7594msgid "Individual record" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7598#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7599#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7600msgid "Individual who lived the longest" 7601msgstr "" 7602 7603#. I18N: Name of a module/list 7604#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7605#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 7606#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7607#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7608#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7609#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7617#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7618#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7619#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7620#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7621#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7622#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7623#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7624#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7625#: resources/views/media-page.phtml:59 7626#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7630#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7631#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7635#: resources/views/note-page.phtml:45 7636#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7637#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7638#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7641msgid "Individuals" 7642msgstr "" 7643 7644#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7645#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7646msgid "Individuals with sources" 7647msgstr "" 7648 7649#: app/Http/Controllers/ListController.php:354 7650#, php-format 7651msgid "Individuals with surname %s" 7652msgstr "" 7653 7654#. I18N: Name of a country or state 7655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7656msgid "Indonesia" 7657msgstr "" 7658 7659#. I18N: gedcom tag INFL 7660#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7661#: app/GedcomTag.php:807 7662msgid "Infant" 7663msgstr "" 7664 7665#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7666msgid "Informant" 7667msgstr "" 7668 7669#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7670msgctxt "FEMALE" 7671msgid "Informant" 7672msgstr "" 7673 7674#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7675msgctxt "MALE" 7676msgid "Informant" 7677msgstr "" 7678 7679#. I18N: Name of a module 7680#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7681msgid "Interactive tree" 7682msgstr "" 7683 7684#. I18N: %s is an individual’s name 7685#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7686#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7687#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7688#, php-format 7689msgid "Interactive tree of %s" 7690msgstr "" 7691 7692#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7693msgid "Internal messaging" 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7697msgid "Internal messaging with emails" 7698msgstr "" 7699 7700#. I18N: gedcom tag _INTE 7701#: app/GedcomTag.php:1860 7702msgid "Interred" 7703msgstr "" 7704 7705#. I18N: gedcom tag _INTE 7706#: app/GedcomTag.php:1856 7707msgctxt "FEMALE" 7708msgid "Interred" 7709msgstr "" 7710 7711#. I18N: gedcom tag _INTE 7712#: app/GedcomTag.php:1851 7713msgctxt "MALE" 7714msgid "Interred" 7715msgstr "" 7716 7717#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7718msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7719msgstr "" 7720 7721#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7722msgid "Invalid GEDCOM record" 7723msgstr "" 7724 7725#: app/Date.php:383 7726msgid "Invalid date" 7727msgstr "" 7728 7729#. I18N: Name of a country or state 7730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7731msgid "Iran" 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Name of a country or state 7735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7736msgid "Iraq" 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: Name of a country or state 7740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7741msgid "Ireland" 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: Name of a country or state 7745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7746msgid "Isle of Man" 7747msgstr "" 7748 7749#. I18N: Name of a country or state 7750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7751msgid "Israel" 7752msgstr "" 7753 7754#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7755msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7756msgstr "" 7757 7758#. I18N: Name of a country or state 7759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7760msgid "Italy" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: a month in the Jewish calendar 7764#: app/Date/JewishDate.php:197 7765msgctxt "GENITIVE" 7766msgid "Iyar" 7767msgstr "" 7768 7769#. I18N: a month in the Jewish calendar 7770#: app/Date/JewishDate.php:303 7771msgctxt "INSTRUMENTAL" 7772msgid "Iyar" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: a month in the Jewish calendar 7776#: app/Date/JewishDate.php:250 7777msgctxt "LOCATIVE" 7778msgid "Iyar" 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: a month in the Jewish calendar 7782#: app/Date/JewishDate.php:144 7783msgctxt "NOMINATIVE" 7784msgid "Iyar" 7785msgstr "" 7786 7787#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7788#: app/Date.php:242 7789msgid "Jalali" 7790msgstr "" 7791 7792#. I18N: Name of a country or state 7793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7794msgid "Jamaica" 7795msgstr "" 7796 7797#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7798msgctxt "Abbreviation for January" 7799msgid "Jan" 7800msgstr "" 7801 7802#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7803msgctxt "GENITIVE" 7804msgid "January" 7805msgstr "" 7806 7807#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7808msgctxt "INSTRUMENTAL" 7809msgid "January" 7810msgstr "" 7811 7812#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7813msgctxt "LOCATIVE" 7814msgid "January" 7815msgstr "" 7816 7817#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7819#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7820msgctxt "NOMINATIVE" 7821msgid "January" 7822msgstr "" 7823 7824#. I18N: Name of a country or state 7825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7826msgid "Japan" 7827msgstr "" 7828 7829#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7830#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7831#: resources/views/help/date.phtml:155 7832msgid "Jewish" 7833msgstr "" 7834 7835#. I18N: Location of an LDS church temple 7836#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7837msgid "Johannesburg, South Africa" 7838msgstr "" 7839 7840#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7841#: app/Services/TreeService.php:202 7842msgid "John /DOE/" 7843msgstr "" 7844 7845#. I18N: Name of a country or state 7846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7847msgid "Jordan" 7848msgstr "" 7849 7850#. I18N: Location of an LDS church temple 7851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7852msgid "Jordan River, Utah, United States" 7853msgstr "" 7854 7855#. I18N: Name of a module 7856#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7857msgid "Journal" 7858msgstr "" 7859 7860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7861msgctxt "Abbreviation for July" 7862msgid "Jul" 7863msgstr "" 7864 7865#. I18N: The julian calendar 7866#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7867msgid "Julian" 7868msgstr "" 7869 7870#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7871msgctxt "GENITIVE" 7872msgid "July" 7873msgstr "" 7874 7875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7876msgctxt "INSTRUMENTAL" 7877msgid "July" 7878msgstr "" 7879 7880#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7881msgctxt "LOCATIVE" 7882msgid "July" 7883msgstr "" 7884 7885#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7887#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7888msgctxt "NOMINATIVE" 7889msgid "July" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7893#: app/Date/HijriDate.php:136 7894msgctxt "GENITIVE" 7895msgid "Jumada al-awwal" 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7899#: app/Date/HijriDate.php:226 7900msgctxt "INSTRUMENTAL" 7901msgid "Jumada al-awwal" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7905#: app/Date/HijriDate.php:181 7906msgctxt "LOCATIVE" 7907msgid "Jumada al-awwal" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7911#: app/Date/HijriDate.php:91 7912msgctxt "NOMINATIVE" 7913msgid "Jumada al-awwal" 7914msgstr "" 7915 7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7917#: app/Date/HijriDate.php:138 7918msgctxt "GENITIVE" 7919msgid "Jumada al-thani" 7920msgstr "" 7921 7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7923#: app/Date/HijriDate.php:228 7924msgctxt "INSTRUMENTAL" 7925msgid "Jumada al-thani" 7926msgstr "" 7927 7928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7929#: app/Date/HijriDate.php:183 7930msgctxt "LOCATIVE" 7931msgid "Jumada al-thani" 7932msgstr "" 7933 7934#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7935#: app/Date/HijriDate.php:93 7936msgctxt "NOMINATIVE" 7937msgid "Jumada al-thani" 7938msgstr "" 7939 7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7941msgctxt "Abbreviation for June" 7942msgid "Jun" 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7946msgctxt "GENITIVE" 7947msgid "June" 7948msgstr "" 7949 7950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7951msgctxt "INSTRUMENTAL" 7952msgid "June" 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7956msgctxt "LOCATIVE" 7957msgid "June" 7958msgstr "" 7959 7960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7962#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7963msgctxt "NOMINATIVE" 7964msgid "June" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: Location of an LDS church temple 7968#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7969msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: Name of a country or state 7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7974msgid "Kazakhstan" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: A configuration setting 7978#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7979msgid "Keep media objects" 7980msgstr "" 7981 7982#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7983msgid "Keep open" 7984msgstr "" 7985 7986#. I18N: A configuration setting 7987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7988#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7989#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7990msgid "Keep the existing “last change” information" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: Name of a country or state 7994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7995msgid "Kenya" 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7999msgid "Keyword examples" 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Date/JalaliDate.php:261 8003msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8004msgid "Khor" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8008#: app/Date/JalaliDate.php:129 8009msgctxt "GENITIVE" 8010msgid "Khordad" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8014#: app/Date/JalaliDate.php:219 8015msgctxt "INSTRUMENTAL" 8016msgid "Khordad" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8020#: app/Date/JalaliDate.php:174 8021msgctxt "LOCATIVE" 8022msgid "Khordad" 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8026#: app/Date/JalaliDate.php:84 8027msgctxt "NOMINATIVE" 8028msgid "Khordad" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: Location of an LDS church temple 8032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8033msgid "Kiev, Ukraine" 8034msgstr "" 8035 8036#. I18N: Name of a country or state 8037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8038msgid "Kiribati" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: a month in the Jewish calendar 8042#: app/Date/JewishDate.php:183 8043msgctxt "GENITIVE" 8044msgid "Kislev" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:289 8049msgctxt "INSTRUMENTAL" 8050msgid "Kislev" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: a month in the Jewish calendar 8054#: app/Date/JewishDate.php:236 8055msgctxt "LOCATIVE" 8056msgid "Kislev" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: a month in the Jewish calendar 8060#: app/Date/JewishDate.php:130 8061msgctxt "NOMINATIVE" 8062msgid "Kislev" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: Location of an LDS church temple 8066#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8067msgid "Kona, Hawaii, United States" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: Name of a country or state 8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8072msgid "Korea" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: Name of a country or state 8076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8077msgid "Kuwait" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: Name of a country or state 8081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8082msgid "Kyrgyzstan" 8083msgstr "" 8084 8085#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8086#: app/GedcomTag.php:501 8087msgid "LDS baptism" 8088msgstr "" 8089 8090#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8091#: app/GedcomTag.php:1008 8092msgid "LDS child sealing" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8096#: app/GedcomTag.php:624 8097msgid "LDS confirmation" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8101#: app/GedcomTag.php:700 8102msgid "LDS endowment" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8106#: app/GedcomTag.php:1017 8107msgid "LDS spouse sealing" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8111msgid "LDS temple" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Location of an LDS church temple 8115#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8116msgid "Laie, Hawaii, United States" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: page orientation 8120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8121#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8122#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8123msgid "Landscape" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: gedcom tag LANG 8127#. I18N: A configuration setting 8128#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8129#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8130#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8131#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8133#: resources/views/admin/users.phtml:23 8134#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8135#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8136#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8137msgid "Language" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8142#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8143#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8144msgid "Languages" 8145msgstr "" 8146 8147#. I18N: Name of a country or state 8148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8149msgid "Laos" 8150msgstr "" 8151 8152#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8153msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8154msgstr "" 8155 8156#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8157#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8158msgid "Largest families" 8159msgstr "" 8160 8161#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8162msgid "Largest number of grandchildren" 8163msgstr "" 8164 8165#. I18N: Location of an LDS church temple 8166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8167msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: gedcom tag CHAN 8171#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8172#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8173#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8174#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8175#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8176#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8177#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8178#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8179#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8180#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8181#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8182#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8183#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8184msgid "Last change" 8185msgstr "" 8186 8187#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8188msgid "Last email reminder was sent " 8189msgstr "" 8190 8191#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8192msgid "Last event" 8193msgstr "" 8194 8195#: resources/views/admin/users.phtml:27 8196msgid "Last signed in" 8197msgstr "" 8198 8199#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8200#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8201#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8202#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8203msgid "Latest birth" 8204msgstr "" 8205 8206#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8208#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8209#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8210msgid "Latest death" 8211msgstr "" 8212 8213#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8214msgid "Latest divorce" 8215msgstr "" 8216 8217#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8218msgid "Latest marriage" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: gedcom tag LATI 8222#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8223#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8224#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8225#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8226#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8227#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8228msgid "Latitude" 8229msgstr "" 8230 8231#. I18N: Name of a country or state 8232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8233msgid "Latvia" 8234msgstr "" 8235 8236#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8237#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8238#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8239#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8240#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8241msgid "Layout" 8242msgstr "" 8243 8244#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8245msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8246msgstr "" 8247 8248#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8249msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8250msgstr "" 8251 8252#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8253#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8254msgid "Leaves" 8255msgstr "" 8256 8257#. I18N: Name of a country or state 8258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8259msgid "Lebanon" 8260msgstr "" 8261 8262#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8263msgid "Left" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8267#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 8268msgid "Legacy URLs" 8269msgstr "" 8270 8271#. I18N: gedcom tag LEGA 8272#: app/GedcomTag.php:816 8273msgid "Legatee" 8274msgstr "" 8275 8276#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8277msgid "Length of marriage" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: Name of a country or state 8281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8282msgid "Lesotho" 8283msgstr "" 8284 8285#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8287#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8288#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8289#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8290#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8291#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8293#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8294#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8295#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8296#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8298#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8299#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8300#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8301msgctxt "paper size" 8302msgid "Letter" 8303msgstr "" 8304 8305#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8306msgid "Level" 8307msgstr "" 8308 8309#. I18N: Name of a country or state 8310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8311msgid "Liberia" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Name of a country or state 8315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8316msgid "Libya" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: Name of a country or state 8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8321msgid "Liechtenstein" 8322msgstr "" 8323 8324#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8325msgid "Lifespan" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: Name of a module/chart 8329#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8330msgid "Lifespans" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: Location of an LDS church temple 8334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8335msgid "Lima, Peru" 8336msgstr "" 8337 8338#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78 8339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8340msgid "Link media objects to facts and events" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: You need to: 8344#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8345#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8346msgid "Link the user account to an individual." 8347msgstr "" 8348 8349#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8351msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8352msgstr "" 8353 8354#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8355#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8356msgid "Link this media object to a family" 8357msgstr "" 8358 8359#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8360#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8361msgid "Link this media object to a source" 8362msgstr "" 8363 8364#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8365#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8366msgid "Link this media object to an individual" 8367msgstr "" 8368 8369#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8370msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: gedcom tag _DBID 8374#: app/GedcomTag.php:1656 8375msgid "Linked database ID" 8376msgstr "" 8377 8378#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8379#: resources/views/chart-box.phtml:121 8380msgid "Links" 8381msgstr "" 8382 8383#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8384#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8385msgid "List" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: Name of a module 8389#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8390#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8392#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8393#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8395msgid "Lists" 8396msgstr "" 8397 8398#. I18N: Name of a country or state 8399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8400msgid "Lithuania" 8401msgstr "" 8402 8403#: app/SurnameTradition.php:107 8404msgctxt "Surname tradition" 8405msgid "Lithuanian" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8409msgid "Living" 8410msgstr "" 8411 8412#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8413msgid "Living individuals" 8414msgstr "" 8415 8416#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8417msgid "Loading…" 8418msgstr "" 8419 8420#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8421#: resources/views/admin/media.phtml:35 8422msgid "Local files" 8423msgstr "" 8424 8425#. I18N: gedcom tag MAP 8426#. I18N: gedcom tag _LOC 8427#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8428msgid "Location" 8429msgstr "" 8430 8431#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8432msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8433msgstr "" 8434 8435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8436msgid "Lodger" 8437msgstr "" 8438 8439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8440msgctxt "FEMALE" 8441msgid "Lodger" 8442msgstr "" 8443 8444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8445msgctxt "MALE" 8446msgid "Lodger" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: Location of an LDS church temple 8450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8451msgid "Logan, Utah, United States" 8452msgstr "" 8453 8454#. I18N: Location of an LDS church temple 8455#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8456msgid "London, England" 8457msgstr "" 8458 8459#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8461msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8462msgstr "" 8463 8464#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8465msgid "Longest marriage" 8466msgstr "" 8467 8468#. I18N: gedcom tag LONG 8469#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8470#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8471#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8472#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8473#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8474#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8475msgid "Longitude" 8476msgstr "" 8477 8478#. I18N: Location of an LDS church temple 8479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8480msgid "Los Angeles, California, United States" 8481msgstr "" 8482 8483#. I18N: Location of an LDS church temple 8484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8485msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8486msgstr "" 8487 8488#. I18N: Location of an LDS church temple 8489#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8490msgid "Lubbock, Texas, United States" 8491msgstr "" 8492 8493#. I18N: Name of a country or state 8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8495msgid "Luxembourg" 8496msgstr "" 8497 8498#. I18N: Name of a country or state 8499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8500msgid "Macau" 8501msgstr "" 8502 8503#. I18N: Name of a country or state 8504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8505msgid "Macedonia" 8506msgstr "" 8507 8508#. I18N: Name of a country or state 8509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8510msgid "Madagascar" 8511msgstr "" 8512 8513#. I18N: Location of an LDS church temple 8514#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8515msgid "Madrid, Spain" 8516msgstr "" 8517 8518#. I18N: Type of media object 8519#: app/GedcomTag.php:2387 8520msgid "Magazine" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: gedcom tag _NAME 8524#: app/GedcomTag.php:1987 8525msgid "Mailing name" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8529msgid "Mailto link" 8530msgstr "" 8531 8532#. I18N: Name of a country or state 8533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8534msgid "Malawi" 8535msgstr "" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8539msgid "Malaysia" 8540msgstr "" 8541 8542#. I18N: Name of a country or state 8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8544msgid "Maldives" 8545msgstr "" 8546 8547#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8548#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8550msgid "Male" 8551msgstr "" 8552 8553#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8554#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8555#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8556#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8557#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8558#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8559#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8564#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8565#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8566#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8567#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8568#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8569#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8570msgid "Males" 8571msgstr "" 8572 8573#. I18N: Name of a country or state 8574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8575msgid "Mali" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Name of a country or state 8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8580msgid "Malta" 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8584#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8585#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8586#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8587#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8588#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8589#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8590#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8592#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8595msgid "Manage family trees" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8599#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8600msgid "Manage family trees " 8601msgstr "" 8602 8603#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8605#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8606msgid "Manage media" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Listbox entry; name of a role 8610#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8611#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8613#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8614msgid "Manager" 8615msgstr "" 8616 8617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8618msgid "Managers" 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: Location of an LDS church temple 8622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8623msgid "Manaus, Brazil" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Location of an LDS church temple 8627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8628msgid "Manhattan, New York, United States" 8629msgstr "" 8630 8631#. I18N: Location of an LDS church temple 8632#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8633msgid "Manila, Philippines" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: Location of an LDS church temple 8637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8638msgid "Manti, Utah, United States" 8639msgstr "" 8640 8641#. I18N: Type of media object 8642#: app/GedcomTag.php:2390 8643msgid "Manuscript" 8644msgstr "" 8645 8646#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8648msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8649msgstr "" 8650 8651#. I18N: Type of media object 8652#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8654msgid "Map" 8655msgstr "" 8656 8657#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8659#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8660msgid "Map provider" 8661msgstr "" 8662 8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8664msgctxt "Abbreviation for March" 8665msgid "Mar" 8666msgstr "" 8667 8668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8669msgctxt "GENITIVE" 8670msgid "March" 8671msgstr "" 8672 8673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8674msgctxt "INSTRUMENTAL" 8675msgid "March" 8676msgstr "" 8677 8678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8679msgctxt "LOCATIVE" 8680msgid "March" 8681msgstr "" 8682 8683#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8685#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8686msgctxt "NOMINATIVE" 8687msgid "March" 8688msgstr "" 8689 8690#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8692msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8693msgstr "" 8694 8695#. I18N: gedcom tag MARR 8696#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8697#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8698#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8699#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8700#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8701#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8702#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8703#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8704#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8705#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8751msgid "Marriage" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: gedcom tag MARB 8755#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8756msgid "Marriage banns" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8760#: app/GedcomTag.php:1984 8761msgid "Marriage beginning status" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: gedcom tag _MBON 8765#: app/GedcomTag.php:1963 8766msgid "Marriage bond" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8770msgid "Marriage by country" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: gedcom tag MARC 8774#: app/GedcomTag.php:832 8775msgid "Marriage contract" 8776msgstr "" 8777 8778#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8779msgid "Marriage date range end" 8780msgstr "" 8781 8782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8783msgid "Marriage date range start" 8784msgstr "" 8785 8786#. I18N: gedcom tag _MEND 8787#: app/GedcomTag.php:1972 8788msgid "Marriage ending status" 8789msgstr "" 8790 8791#. I18N: gedcom tag _MARI 8792#: app/GedcomTag.php:1867 8793msgid "Marriage intention" 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: gedcom tag MARL 8797#: app/GedcomTag.php:835 8798msgid "Marriage license" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1952 8802msgid "Marriage of a brother" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8806msgid "Marriage of a child" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/GedcomTag.php:1883 8810msgid "Marriage of a daughter" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: ...to another spouse 8814#: app/GedcomTag.php:1939 8815msgid "Marriage of a father" 8816msgstr "" 8817 8818#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8820msgid "Marriage of a grandchild" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/GedcomTag.php:1898 8824msgid "Marriage of a granddaughter" 8825msgstr "" 8826 8827#: app/GedcomTag.php:1909 8828msgctxt "daughter’s daughter" 8829msgid "Marriage of a granddaughter" 8830msgstr "" 8831 8832#: app/GedcomTag.php:1920 8833msgctxt "son’s daughter" 8834msgid "Marriage of a granddaughter" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/GedcomTag.php:1894 8838msgid "Marriage of a grandson" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/GedcomTag.php:1905 8842msgctxt "daughter’s son" 8843msgid "Marriage of a grandson" 8844msgstr "" 8845 8846#: app/GedcomTag.php:1916 8847msgctxt "son’s son" 8848msgid "Marriage of a grandson" 8849msgstr "" 8850 8851#: app/GedcomTag.php:1927 8852msgid "Marriage of a half-brother" 8853msgstr "" 8854 8855#: app/GedcomTag.php:1934 8856msgid "Marriage of a half-sibling" 8857msgstr "" 8858 8859#: app/GedcomTag.php:1931 8860msgid "Marriage of a half-sister" 8861msgstr "" 8862 8863#. I18N: ...to another spouse 8864#: app/GedcomTag.php:1944 8865msgid "Marriage of a mother" 8866msgstr "" 8867 8868#. I18N: ...to another spouse 8869#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8870msgid "Marriage of a parent" 8871msgstr "" 8872 8873#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8874msgid "Marriage of a sibling" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/GedcomTag.php:1956 8878msgid "Marriage of a sister" 8879msgstr "" 8880 8881#: app/GedcomTag.php:1879 8882msgid "Marriage of a son" 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: ...to each other 8886#: app/GedcomTag.php:1890 8887msgid "Marriage of parents" 8888msgstr "" 8889 8890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8891msgid "Marriage place contains" 8892msgstr "" 8893 8894#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8895msgid "Marriage places" 8896msgstr "" 8897 8898#. I18N: gedcom tag MARS 8899#: app/GedcomTag.php:853 8900msgid "Marriage settlement" 8901msgstr "" 8902 8903#. I18N: gedcom tag _STAT 8904#: app/GedcomTag.php:2053 8905msgid "Marriage status" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/GedcomTag.php:850 8909msgid "Marriage type unknown" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: Name of a module/report 8913#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8915#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8917msgid "Marriages" 8918msgstr "" 8919 8920#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8921#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8922msgid "Marriages by century" 8923msgstr "" 8924 8925#. I18N: gedcom tag _MARNM 8926#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8927#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8928msgid "Married name" 8929msgstr "" 8930 8931#: app/GedcomTag.php:1875 8932msgid "Married surname" 8933msgstr "" 8934 8935#. I18N: Name of a country or state 8936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8937msgid "Marshall Islands" 8938msgstr "" 8939 8940#. I18N: Name of a country or state 8941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8942msgid "Martinique" 8943msgstr "" 8944 8945#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8946msgid "Masquerade as this user" 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8950#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8951msgid "Match both upper and lower case letters." 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8955msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8959msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8960msgstr "" 8961 8962#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 8963msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 8964msgstr "" 8965 8966#. I18N: Name of a country or state 8967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8968msgid "Mauritania" 8969msgstr "" 8970 8971#. I18N: Name of a country or state 8972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8973msgid "Mauritius" 8974msgstr "" 8975 8976#. I18N: A configuration setting 8977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8978msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8979msgstr "" 8980 8981#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8982#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8983msgid "Maximum upload size: " 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8987msgctxt "Abbreviation for May" 8988msgid "May" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8992msgctxt "GENITIVE" 8993msgid "May" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8997msgctxt "INSTRUMENTAL" 8998msgid "May" 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9002msgctxt "LOCATIVE" 9003msgid "May" 9004msgstr "" 9005 9006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 9008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9009msgctxt "NOMINATIVE" 9010msgid "May" 9011msgstr "" 9012 9013#. I18N: Name of a country or state 9014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9015msgid "Mayotte" 9016msgstr "" 9017 9018#. I18N: Location of an LDS church temple 9019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9020msgid "Medford, Oregon, United States" 9021msgstr "" 9022 9023#. I18N: Name of a module 9024#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60 9025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9027#: resources/views/admin/media.phtml:99 9028#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9029#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9030msgid "Media" 9031msgstr "" 9032 9033#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9034#: resources/views/admin/media.phtml:95 9035#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9036#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9037#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9038#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9039msgid "Media file" 9040msgstr "" 9041 9042#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9043msgid "Media file to upload" 9044msgstr "" 9045 9046#. I18N: %s is the name of a folder. 9047#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9048#, php-format 9049msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9050msgstr "" 9051 9052#: resources/views/admin/media.phtml:26 9053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9054msgid "Media files" 9055msgstr "" 9056 9057#. I18N: A configuration setting 9058#: resources/views/admin/media.phtml:58 9059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9060msgid "Media folder" 9061msgstr "" 9062 9063#: resources/views/admin/media.phtml:27 9064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9065msgid "Media folders" 9066msgstr "" 9067 9068#. I18N: gedcom tag OBJE 9069#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9070#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9071#: resources/views/admin/media.phtml:103 9072#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9073#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9074#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9075#: resources/views/family-page.phtml:94 9076#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9077#: resources/views/source-page.phtml:88 9078msgid "Media object" 9079msgstr "" 9080 9081#. I18N: Name of a module/list 9082#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9083#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9084#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9086#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9087#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9088#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9089#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9090#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9092#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9093#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9094#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9095#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9096#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9097msgid "Media objects" 9098msgstr "" 9099 9100#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9101msgid "Media objects found" 9102msgstr "" 9103 9104#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9105msgid "Media objects per page" 9106msgstr "" 9107 9108#. I18N: gedcom tag MEDI 9109#. I18N: gedcom tag _TYPE 9110#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9111#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9112#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9113msgid "Media type" 9114msgstr "" 9115 9116#. I18N: gedcom tag _MDCL 9117#: app/GedcomTag.php:1966 9118msgid "Medical" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: gedcom tag _MEDC 9122#: app/GedcomTag.php:1969 9123msgid "Medical condition" 9124msgstr "" 9125 9126#. I18N: The name of a colour-scheme 9127#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9128msgid "Mediterranio" 9129msgstr "" 9130 9131#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9132msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Date/JalaliDate.php:265 9136msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9137msgid "Mehr" 9138msgstr "" 9139 9140#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9141#: app/Date/JalaliDate.php:137 9142msgctxt "GENITIVE" 9143msgid "Mehr" 9144msgstr "" 9145 9146#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9147#: app/Date/JalaliDate.php:227 9148msgctxt "INSTRUMENTAL" 9149msgid "Mehr" 9150msgstr "" 9151 9152#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9153#: app/Date/JalaliDate.php:182 9154msgctxt "LOCATIVE" 9155msgid "Mehr" 9156msgstr "" 9157 9158#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9159#: app/Date/JalaliDate.php:92 9160msgctxt "NOMINATIVE" 9161msgid "Mehr" 9162msgstr "" 9163 9164#. I18N: Location of an LDS church temple 9165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9166msgid "Melbourne, Australia" 9167msgstr "" 9168 9169#. I18N: Listbox entry; name of a role 9170#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9171#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9173#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9174#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9175msgid "Member" 9176msgstr "" 9177 9178#. I18N: Location of an LDS church temple 9179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9180msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9181msgstr "" 9182 9183#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9184#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9185msgid "Menu" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9190#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9191#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9192msgid "Menus" 9193msgstr "" 9194 9195#. I18N: The name of a colour-scheme 9196#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9197msgid "Mercury" 9198msgstr "" 9199 9200#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9201msgid "Merge" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9205#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9206msgid "Merge family trees" 9207msgstr "" 9208 9209#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9210#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9211#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9212msgid "Merge records" 9213msgstr "" 9214 9215#. I18N: Location of an LDS church temple 9216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9217msgid "Merida, Mexico" 9218msgstr "" 9219 9220#. I18N: Location of an LDS church temple 9221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9222msgid "Mesa, Arizona, United States" 9223msgstr "" 9224 9225#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9226#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9227#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9228#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9229#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9230msgid "Message" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: Name of a module 9234#. I18N: A configuration setting 9235#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9236#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9237msgid "Messages" 9238msgstr "" 9239 9240#. I18N: a month in the French republican calendar 9241#: app/Date/FrenchDate.php:153 9242msgctxt "GENITIVE" 9243msgid "Messidor" 9244msgstr "" 9245 9246#. I18N: a month in the French republican calendar 9247#: app/Date/FrenchDate.php:247 9248msgctxt "INSTRUMENTAL" 9249msgid "Messidor" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: a month in the French republican calendar 9253#: app/Date/FrenchDate.php:200 9254msgctxt "LOCATIVE" 9255msgid "Messidor" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: a month in the French republican calendar 9259#: app/Date/FrenchDate.php:106 9260msgctxt "NOMINATIVE" 9261msgid "Messidor" 9262msgstr "" 9263 9264#. I18N: Name of a country or state 9265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9266msgid "Mexico" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: Location of an LDS church temple 9270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9271msgid "Mexico City, Mexico" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Type of media object 9275#: app/GedcomTag.php:2381 9276msgid "Microfiche" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: Type of media object 9280#: app/GedcomTag.php:2384 9281msgid "Microfilm" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: Name of a country or state 9285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9286msgid "Micronesia" 9287msgstr "" 9288 9289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9290msgid "Middle East" 9291msgstr "" 9292 9293#. I18N: gedcom tag _MILI 9294#: app/GedcomTag.php:1975 9295msgid "Military" 9296msgstr "" 9297 9298#. I18N: gedcom tag _MILT 9299#: app/GedcomTag.php:1978 9300msgid "Military service" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: Name of a module/report 9304#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9305#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9306#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9307msgid "Missing data" 9308msgstr "" 9309 9310#. I18N: Listbox entry; name of a role 9311#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9313msgid "Moderator" 9314msgstr "" 9315 9316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9317msgid "Moderators" 9318msgstr "" 9319 9320#: resources/views/admin/components.phtml:24 9321#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9322msgid "Module" 9323msgstr "" 9324 9325#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9326#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9327msgid "Module administration" 9328msgstr "" 9329 9330#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9331#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9332#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9333#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9334#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9335#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9336#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9337#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9338msgid "Modules" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: Name of a country or state 9342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9343msgid "Moldova" 9344msgstr "" 9345 9346#. I18N: abbreviation for Monday 9347#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9348#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9349msgid "Mon" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: Name of a country or state 9353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9354msgid "Monaco" 9355msgstr "" 9356 9357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9358msgid "Monday" 9359msgstr "" 9360 9361#. I18N: Name of a country or state 9362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9363msgid "Mongolia" 9364msgstr "" 9365 9366#. I18N: Name of a country or state 9367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9368msgid "Montenegro" 9369msgstr "" 9370 9371#. I18N: Location of an LDS church temple 9372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9373msgid "Monterrey, Mexico" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: Location of an LDS church temple 9377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9378msgid "Montevideo, Uruguay" 9379msgstr "" 9380 9381#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9383#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9386#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9387#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9388msgid "Month" 9389msgstr "" 9390 9391#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9393msgid "Month of birth" 9394msgstr "" 9395 9396#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9397#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9398msgid "Month of birth of first child in a relation" 9399msgstr "" 9400 9401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9402#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9403msgid "Month of death" 9404msgstr "" 9405 9406#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9407#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9408msgid "Month of first marriage" 9409msgstr "" 9410 9411#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9413msgid "Month of marriage" 9414msgstr "" 9415 9416#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9417#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9418#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9419msgid "Month:" 9420msgstr "" 9421 9422#. I18N: Location of an LDS church temple 9423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9424msgid "Monticello, Utah, United States" 9425msgstr "" 9426 9427#. I18N: Location of an LDS church temple 9428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9429msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: Name of a country or state 9433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9434msgid "Montserrat" 9435msgstr "" 9436 9437#: app/Date/JalaliDate.php:263 9438msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9439msgid "Mor" 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9443#: app/Date/JalaliDate.php:133 9444msgctxt "GENITIVE" 9445msgid "Mordad" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9449#: app/Date/JalaliDate.php:223 9450msgctxt "INSTRUMENTAL" 9451msgid "Mordad" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9455#: app/Date/JalaliDate.php:178 9456msgctxt "LOCATIVE" 9457msgid "Mordad" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9461#: app/Date/JalaliDate.php:88 9462msgctxt "NOMINATIVE" 9463msgid "Mordad" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: Name of a country or state 9467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9468msgid "Morocco" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9473msgid "Most SMTP servers require a password." 9474msgstr "" 9475 9476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9477#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9478#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9479msgid "Most common surnames" 9480msgstr "" 9481 9482#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9483msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9484msgstr "" 9485 9486#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9487msgid "Most mail servers require a valid email address." 9488msgstr "" 9489 9490#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9492msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9497msgid "Most servers do not use secure connections." 9498msgstr "" 9499 9500#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9502#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9503msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9504msgstr "" 9505 9506#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9507msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9508msgstr "" 9509 9510#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9511msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9512msgstr "" 9513 9514#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9515msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Name of a module 9519#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9520msgid "Most viewed pages" 9521msgstr "" 9522 9523#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9524#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9530msgid "Mother" 9531msgstr "" 9532 9533#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9534#, php-format 9535msgid "Mother: %s" 9536msgstr "" 9537 9538#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9539msgid "Mother’s age" 9540msgstr "" 9541 9542#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9543#: app/Individual.php:989 9544#, php-format 9545msgid "Mother’s family with %s" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: A step-family. 9549#: app/Individual.php:993 9550msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: Location of an LDS church temple 9554#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9555msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9556msgstr "" 9557 9558#: resources/views/admin/components.phtml:31 9559#: resources/views/admin/components.phtml:127 9560#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9561msgid "Move down" 9562msgstr "" 9563 9564#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9565msgid "Move the media object?" 9566msgstr "" 9567 9568#: resources/views/admin/components.phtml:30 9569#: resources/views/admin/components.phtml:121 9570#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9571msgid "Move up" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: Name of a country or state 9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9576msgid "Mozambique" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9580#: app/Date/HijriDate.php:128 9581msgctxt "GENITIVE" 9582msgid "Muharram" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9586#: app/Date/HijriDate.php:218 9587msgctxt "INSTRUMENTAL" 9588msgid "Muharram" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9592#: app/Date/HijriDate.php:173 9593msgctxt "LOCATIVE" 9594msgid "Muharram" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9598#: app/Date/HijriDate.php:83 9599msgctxt "NOMINATIVE" 9600msgid "Muharram" 9601msgstr "" 9602 9603#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9604msgid "Multiple marriages" 9605msgstr "" 9606 9607#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9609msgid "My account" 9610msgstr "" 9611 9612#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9613msgid "My family tree" 9614msgstr "" 9615 9616#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9617msgid "My individual record" 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: Name of a module 9621#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9622#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9623#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9624#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9625msgid "My page" 9626msgstr "" 9627 9628#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9629msgid "My pages" 9630msgstr "" 9631 9632#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9633msgid "My pedigree" 9634msgstr "" 9635 9636#. I18N: Name of a country or state 9637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9638msgid "Myanmar" 9639msgstr "" 9640 9641#. I18N: gedcom tag NAME 9642#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9643#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9644#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9645#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9646#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9647#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9648#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9649#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9650#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9651#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9652#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9653#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9654#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9655#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9656#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9658#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9660#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9661#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9662#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9663#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9664#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9665#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9666msgid "Name" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9670#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9671msgctxt "Repository" 9672msgid "Name" 9673msgstr "" 9674 9675#: app/GedcomTag.php:868 9676msgid "Name in Hebrew" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: gedcom tag NPFX 9680#: app/GedcomTag.php:893 9681msgid "Name prefix" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: gedcom tag NSFX 9685#: app/GedcomTag.php:896 9686msgid "Name suffix" 9687msgstr "" 9688 9689#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9690#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9691#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9692#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9693msgid "Names" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: gedcom tag _NAMS 9697#: app/GedcomTag.php:1990 9698msgid "Namesake" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Name of a country or state 9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9703msgid "Namibia" 9704msgstr "" 9705 9706#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9707msgid "Nanny" 9708msgstr "" 9709 9710#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9711msgid "Narrative description" 9712msgstr "" 9713 9714#. I18N: Location of an LDS church temple 9715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9716msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: gedcom tag NATI 9720#: app/GedcomTag.php:871 9721msgid "Nationality" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: gedcom tag NATU 9725#: app/GedcomTag.php:874 9726msgid "Naturalization" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: Name of a country or state 9730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9731msgid "Nauru" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: Location of an LDS church temple 9735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9736msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: Location of an LDS church temple 9740#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9741msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: Name of a country or state 9745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9746msgid "Nepal" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: Name of a country or state 9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9751msgid "Netherlands" 9752msgstr "" 9753 9754#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9755#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9756msgid "Never" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: gedcom tag _NMAR 9760#: app/GedcomTag.php:2006 9761msgid "Never married" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: gedcom tag _NMAR 9765#: app/GedcomTag.php:2002 9766msgctxt "FEMALE" 9767msgid "Never married" 9768msgstr "" 9769 9770#. I18N: gedcom tag _NMAR 9771#: app/GedcomTag.php:1997 9772msgctxt "MALE" 9773msgid "Never married" 9774msgstr "" 9775 9776#. I18N: Name of a country or state 9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9778msgid "New Caledonia" 9779msgstr "" 9780 9781#. I18N: Location of an LDS church temple 9782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9783msgid "New York, New York, United States" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Name of a country or state 9787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9788msgid "New Zealand" 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9792msgid "New data" 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: %s is a server name/URL 9796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9797#, php-format 9798msgid "New registration at %s" 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: %s is a server name/URL 9802#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9803#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9804#, php-format 9805msgid "New user at %s" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: Location of an LDS church temple 9809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9810msgid "Newport Beach, California, United States" 9811msgstr "" 9812 9813#. I18N: Name of a module 9814#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9815msgid "News" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: Type of media object 9819#: app/GedcomTag.php:2396 9820msgid "Newspaper" 9821msgstr "" 9822 9823#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9824msgid "Next email reminder will be sent after " 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9828#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9829msgid "Next image" 9830msgstr "" 9831 9832#. I18N: Name of a country or state 9833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9834msgid "Nicaragua" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: gedcom tag NICK 9838#: app/GedcomTag.php:884 9839msgid "Nickname" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: Name of a country or state 9843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9844msgid "Niger" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: Name of a country or state 9848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9849msgid "Nigeria" 9850msgstr "" 9851 9852#. I18N: a month in the Jewish calendar 9853#: app/Date/JewishDate.php:195 9854msgctxt "GENITIVE" 9855msgid "Nissan" 9856msgstr "" 9857 9858#. I18N: a month in the Jewish calendar 9859#: app/Date/JewishDate.php:301 9860msgctxt "INSTRUMENTAL" 9861msgid "Nissan" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: a month in the Jewish calendar 9865#: app/Date/JewishDate.php:248 9866msgctxt "LOCATIVE" 9867msgid "Nissan" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: a month in the Jewish calendar 9871#: app/Date/JewishDate.php:142 9872msgctxt "NOMINATIVE" 9873msgid "Nissan" 9874msgstr "" 9875 9876#. I18N: Name of a country or state 9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9878msgid "Niue" 9879msgstr "" 9880 9881#. I18N: a month in the French republican calendar 9882#: app/Date/FrenchDate.php:141 9883msgctxt "GENITIVE" 9884msgid "Nivose" 9885msgstr "" 9886 9887#. I18N: a month in the French republican calendar 9888#: app/Date/FrenchDate.php:235 9889msgctxt "INSTRUMENTAL" 9890msgid "Nivose" 9891msgstr "" 9892 9893#. I18N: a month in the French republican calendar 9894#: app/Date/FrenchDate.php:188 9895msgctxt "LOCATIVE" 9896msgid "Nivose" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: a month in the French republican calendar 9900#: app/Date/FrenchDate.php:93 9901msgctxt "NOMINATIVE" 9902msgid "Nivose" 9903msgstr "" 9904 9905#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9906#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9907msgid "No" 9908msgstr "" 9909 9910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9911#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9912msgid "No GEDCOM file was received." 9913msgstr "" 9914 9915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9916msgid "No GEDCOM files found." 9917msgstr "" 9918 9919#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9920msgid "No calendar conversion" 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9924#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9925msgid "No children" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9929msgid "No contact" 9930msgstr "" 9931 9932#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9933msgid "No duplicates have been found." 9934msgstr "" 9935 9936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9937msgid "No errors have been found." 9938msgstr "" 9939 9940#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9941#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9942#, php-format 9943msgid "No events exist for the next %s day." 9944msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9945msgstr[0] "" 9946msgstr[1] "" 9947 9948#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9949msgid "No events exist for today." 9950msgstr "" 9951 9952#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9953msgid "No events exist for tomorrow." 9954msgstr "" 9955 9956#: resources/views/family-page.phtml:56 9957msgid "No facts exist for this family." 9958msgstr "" 9959 9960#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9961#: app/Functions/Functions.php:55 9962msgid "No file was received. Please try again." 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9966msgid "No link between the two individuals could be found." 9967msgstr "" 9968 9969#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9970#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9971#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9972msgid "No matching facts found" 9973msgstr "" 9974 9975#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9976#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9977msgid "No news articles have been submitted." 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9981msgid "No predefined text" 9982msgstr "" 9983 9984#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9985#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9986msgid "No records to display" 9987msgstr "" 9988 9989#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9990#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9991#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9992#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9993#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9994msgid "No results found." 9995msgstr "" 9996 9997#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9998msgid "No signed-in and no anonymous users" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 10002msgid "No temple - living ordinance" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 10006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 10007#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 10008msgid "No upgrade information is available." 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: The name of a colour-scheme 10012#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10013msgid "Nocturnal" 10014msgstr "" 10015 10016#: app/Http/Controllers/ListController.php:229 10017#: app/Http/Controllers/ListController.php:767 10018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 10020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10021#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10024msgid "None" 10025msgstr "" 10026 10027#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10028#: app/Date/FrenchDate.php:303 10029msgid "Nonidi" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: Name of a country or state 10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10034msgid "Norfolk Island" 10035msgstr "" 10036 10037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10038msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Name of a country or state 10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10043msgid "North Korea" 10044msgstr "" 10045 10046#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10047msgid "Northern America" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Name of a country or state 10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10052msgid "Northern Ireland" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Name of a country or state 10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10057msgid "Northern Mariana Islands" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: Name of a country or state 10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10062msgid "Norway" 10063msgstr "" 10064 10065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10066msgid "Not approved by an administrator" 10067msgstr "" 10068 10069#. I18N: gedcom tag _NLIV 10070#: app/GedcomTag.php:1993 10071msgid "Not living" 10072msgstr "" 10073 10074#. I18N: gedcom tag _NMR 10075#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10076#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10077msgid "Not married" 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: gedcom tag _NMR 10081#: app/GedcomTag.php:2016 10082msgctxt "FEMALE" 10083msgid "Not married" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: gedcom tag _NMR 10087#: app/GedcomTag.php:2011 10088msgctxt "MALE" 10089msgid "Not married" 10090msgstr "" 10091 10092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10093msgid "Not verified by the user" 10094msgstr "" 10095 10096#. I18N: gedcom tag NOTE 10097#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10099#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10100#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10101#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10102#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10103#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10104#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10105#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10106#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10110#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10111msgid "Note" 10112msgstr "" 10113 10114#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10115msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10119msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: Name of a module 10123#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10125#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10126#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10127#: resources/views/media-page.phtml:80 10128#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10129#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10130#: resources/views/source-page.phtml:67 10131#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10134msgid "Notes" 10135msgstr "" 10136 10137#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10138msgid "Nothing found to cleanup" 10139msgstr "" 10140 10141#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10142#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10143msgid "Nothing found." 10144msgstr "" 10145 10146#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10147#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10148msgid "Nothing to show" 10149msgstr "" 10150 10151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10152msgctxt "Abbreviation for November" 10153msgid "Nov" 10154msgstr "" 10155 10156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10157msgctxt "GENITIVE" 10158msgid "November" 10159msgstr "" 10160 10161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10162msgctxt "INSTRUMENTAL" 10163msgid "November" 10164msgstr "" 10165 10166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10167msgctxt "LOCATIVE" 10168msgid "November" 10169msgstr "" 10170 10171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10173#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10174msgctxt "NOMINATIVE" 10175msgid "November" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: Location of an LDS church temple 10179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10180msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: gedcom tag NCHI 10184#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10185#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10187msgid "Number of children" 10188msgstr "" 10189 10190#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10191#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10192#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10193msgid "Number of days to show" 10194msgstr "" 10195 10196#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10197#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10198msgid "Number of families without children" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: ... to show in a list 10202#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10203msgid "Number of given names" 10204msgstr "" 10205 10206#. I18N: gedcom tag NMR 10207#: app/GedcomTag.php:887 10208msgid "Number of marriages" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: ... to show in a list 10212#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10213msgid "Number of pages" 10214msgstr "" 10215 10216#. I18N: ... to show in a list 10217#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10218#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10219msgid "Number of surnames" 10220msgstr "" 10221 10222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10223msgid "Nurse" 10224msgstr "" 10225 10226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10227msgctxt "FEMALE" 10228msgid "Nurse" 10229msgstr "" 10230 10231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10232msgctxt "MALE" 10233msgid "Nurse" 10234msgstr "" 10235 10236#. I18N: Location of an LDS church temple 10237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10238msgid "Oakland, California, United States" 10239msgstr "" 10240 10241#. I18N: Location of an LDS church temple 10242#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10243msgid "Oaxaca, Mexico" 10244msgstr "" 10245 10246#. I18N: gedcom tag OCCU 10247#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10248#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10249msgid "Occupation" 10250msgstr "" 10251 10252#. I18N: Name of a report 10253#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10254#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10255#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10256msgid "Occupations" 10257msgstr "" 10258 10259#. I18N: Name of a country or state 10260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10261msgid "Occupied Palestinian Territory" 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10265msgctxt "Abbreviation for October" 10266msgid "Oct" 10267msgstr "" 10268 10269#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10270#: app/Date/FrenchDate.php:301 10271msgid "Octidi" 10272msgstr "" 10273 10274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10275msgctxt "GENITIVE" 10276msgid "October" 10277msgstr "" 10278 10279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10280msgctxt "INSTRUMENTAL" 10281msgid "October" 10282msgstr "" 10283 10284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10285msgctxt "LOCATIVE" 10286msgid "October" 10287msgstr "" 10288 10289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10291#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10292msgctxt "NOMINATIVE" 10293msgid "October" 10294msgstr "" 10295 10296#. I18N: Location of an LDS church temple 10297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10298msgid "Ogden, Utah, United States" 10299msgstr "" 10300 10301#. I18N: Location of an LDS church temple 10302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10303msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10307msgid "Old data" 10308msgstr "" 10309 10310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10311msgid "Old files found" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10315msgid "Oldest father" 10316msgstr "" 10317 10318#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10319msgid "Oldest female" 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10323msgid "Oldest living individuals" 10324msgstr "" 10325 10326#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10327msgid "Oldest male" 10328msgstr "" 10329 10330#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10331msgid "Oldest mother" 10332msgstr "" 10333 10334#. I18N: The name of a colour-scheme 10335#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10336msgid "Olivia" 10337msgstr "" 10338 10339#. I18N: Name of a country or state 10340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10341msgid "Oman" 10342msgstr "" 10343 10344#. I18N: Name of a module 10345#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10346msgid "On this day" 10347msgstr "" 10348 10349#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:149 10350msgid "On this day…" 10351msgstr "" 10352 10353#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10354msgid "Only add new records" 10355msgstr "" 10356 10357#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10358#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10359#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10360#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10361#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10362#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10363msgid "Only managers can edit" 10364msgstr "" 10365 10366#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10367msgid "Only update existing records" 10368msgstr "" 10369 10370#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10371msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10372msgstr "" 10373 10374#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10375msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10376msgstr "" 10377 10378#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10379#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10380msgid "OpenStreetMap™" 10381msgstr "" 10382 10383#. I18N: Location of an LDS church temple 10384#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10385msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10386msgstr "" 10387 10388#: app/Date/JalaliDate.php:260 10389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10390msgid "Ord" 10391msgstr "" 10392 10393#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10394#: app/Date/JalaliDate.php:127 10395msgctxt "GENITIVE" 10396msgid "Ordibehesht" 10397msgstr "" 10398 10399#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10400#: app/Date/JalaliDate.php:217 10401msgctxt "INSTRUMENTAL" 10402msgid "Ordibehesht" 10403msgstr "" 10404 10405#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10406#: app/Date/JalaliDate.php:172 10407msgctxt "LOCATIVE" 10408msgid "Ordibehesht" 10409msgstr "" 10410 10411#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10412#: app/Date/JalaliDate.php:82 10413msgctxt "NOMINATIVE" 10414msgid "Ordibehesht" 10415msgstr "" 10416 10417#. I18N: gedcom tag ORDI 10418#: app/GedcomTag.php:907 10419msgid "Ordinance" 10420msgstr "" 10421 10422#. I18N: gedcom tag ORDN 10423#: app/GedcomTag.php:910 10424msgid "Ordination" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10429msgid "Orientation" 10430msgstr "" 10431 10432#. I18N: Location of an LDS church temple 10433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10434msgid "Orlando, Florida, United States" 10435msgstr "" 10436 10437#. I18N: Type of media object 10438#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10439#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10440#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10442msgid "Other" 10443msgstr "" 10444 10445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10446msgid "Other facts to show in charts" 10447msgstr "" 10448 10449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10450msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10451msgstr "" 10452 10453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10454msgid "Other preferences" 10455msgstr "" 10456 10457#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10458msgid "Owner" 10459msgstr "" 10460 10461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10462msgctxt "FEMALE" 10463msgid "Owner" 10464msgstr "" 10465 10466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10467msgctxt "MALE" 10468msgid "Owner" 10469msgstr "" 10470 10471#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10472#: app/Functions/Functions.php:64 10473msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10474msgstr "" 10475 10476#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10477#: app/Functions/Functions.php:61 10478msgid "PHP failed to write to disk." 10479msgstr "" 10480 10481#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10482msgid "PHP information" 10483msgstr "" 10484 10485#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10487#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10488#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10489#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10490#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10491#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10492#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10496#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10500msgid "Page" 10501msgstr "" 10502 10503#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10504#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10505#, php-format 10506msgid "Page %s of %s" 10507msgstr "" 10508 10509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10510#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10511#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10512#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10513#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10514#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10515#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10518#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10520#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10522#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10525msgid "Page size" 10526msgstr "" 10527 10528#. I18N: Type of media object 10529#: app/GedcomTag.php:2408 10530msgid "Painting" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: Name of a country or state 10534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10535msgid "Pakistan" 10536msgstr "" 10537 10538#. I18N: Name of a country or state 10539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10540msgid "Palau" 10541msgstr "" 10542 10543#. I18N: A colour scheme 10544#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10545msgid "Palette" 10546msgstr "" 10547 10548#. I18N: Location of an LDS church temple 10549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10550msgid "Palmyra, New York, United States" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: Name of a country or state 10554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10555msgid "Panama" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: Location of an LDS church temple 10559#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10560msgid "Panama City, Panama" 10561msgstr "" 10562 10563#. I18N: Location of an LDS church temple 10564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10565msgid "Papeete, Tahiti" 10566msgstr "" 10567 10568#. I18N: Name of a country or state 10569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10570msgid "Papua New Guinea" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: Name of a country or state 10574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10575msgid "Paraguay" 10576msgstr "" 10577 10578#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10579#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60 10580#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10581msgid "Parents" 10582msgstr "" 10583 10584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10587msgid "Parents and siblings" 10588msgstr "" 10589 10590#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10591msgid "Parent’s age" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: A configuration setting 10595#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10596#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10597#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10598#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10599#: resources/views/login-page.phtml:43 10600#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10601#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10602#: resources/views/register-page.phtml:70 10603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10604msgid "Password" 10605msgstr "Kupumuna" 10606 10607#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10609#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10610#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10611#: resources/views/register-page.phtml:76 10612msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Location of an LDS church temple 10616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10617msgid "Payson, Utah, United States" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Name of a module/chart 10621#. I18N: Name of a report 10622#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10623#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10624#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10627msgid "Pedigree" 10628msgstr "" 10629 10630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10631msgid "Pedigree chart" 10632msgstr "" 10633 10634#. I18N: Name of a module 10635#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10636msgid "Pedigree map" 10637msgstr "" 10638 10639#. I18N: %s is an individual’s name 10640#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10641#, php-format 10642msgid "Pedigree map of %s" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: %s is an individual’s name 10646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10647#, php-format 10648msgid "Pedigree tree of %s" 10649msgstr "" 10650 10651#. I18N: Name of a module 10652#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10653#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10654#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10655#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10658#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10659#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10660msgid "Pending changes" 10661msgstr "" 10662 10663#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10664msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10665msgstr "" 10666 10667#. I18N: gedcom tag _PRMN 10668#: app/GedcomTag.php:2029 10669msgid "Permanent number" 10670msgstr "" 10671 10672#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10673#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10674msgid "Permanently delete these records?" 10675msgstr "" 10676 10677#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10678msgid "Personal data" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: Location of an LDS church temple 10682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10683msgid "Perth, Australia" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Name of a country or state 10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10688msgid "Peru" 10689msgstr "" 10690 10691#. I18N: Name of a country or state 10692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10693msgid "Philippines" 10694msgstr "" 10695 10696#. I18N: Location of an LDS church temple 10697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10698msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10699msgstr "" 10700 10701#. I18N: gedcom tag PHON 10702#: app/GedcomTag.php:925 10703msgid "Phone" 10704msgstr "" 10705 10706#. I18N: gedcom tag FONE 10707#: app/GedcomTag.php:773 10708msgid "Phonetic" 10709msgstr "" 10710 10711#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10712msgid "Phonetic algorithm" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/GedcomTag.php:866 10716msgid "Phonetic name" 10717msgstr "" 10718 10719#: app/GedcomTag.php:933 10720msgid "Phonetic place" 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10724#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10725#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10726msgid "Phonetic search" 10727msgstr "" 10728 10729#: app/GedcomTag.php:1057 10730msgid "Phonetic title" 10731msgstr "" 10732 10733#. I18N: Type of media object 10734#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10735msgid "Photo" 10736msgstr "" 10737 10738#. I18N: The name of a colour-scheme 10739#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10740msgid "Pink Plastic" 10741msgstr "" 10742 10743#. I18N: Name of a country or state 10744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10745msgid "Pitcairn" 10746msgstr "" 10747 10748#. I18N: gedcom tag PLAC 10749#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10750#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10751#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10752#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10753#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10754#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10755#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10757#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10758#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10759#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10765#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10766#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10767#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10768#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10769msgid "Place" 10770msgstr "" 10771 10772#. I18N: Name of a module/list 10773#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10774#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10775msgid "Place hierarchy" 10776msgstr "" 10777 10778#: app/GedcomTag.php:937 10779msgid "Place in Hebrew" 10780msgstr "" 10781 10782#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10783msgid "Place list" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10788msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10789msgstr "" 10790 10791#: resources/views/help/place.phtml:12 10792msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10793msgstr "" 10794 10795#: resources/views/help/place.phtml:8 10796msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10797msgstr "" 10798 10799#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10800#: app/GedcomTag.php:507 10801msgid "Place of LDS baptism" 10802msgstr "" 10803 10804#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10805#: app/GedcomTag.php:1014 10806msgid "Place of LDS child sealing" 10807msgstr "" 10808 10809#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10810#: app/GedcomTag.php:706 10811msgid "Place of LDS endowment" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10815#: app/GedcomTag.php:757 10816msgid "Place of LDS spouse sealing" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:471 10820msgid "Place of adoption" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10824msgid "Place of baptism" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10828msgid "Place of bar mitzvah" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10832msgid "Place of bat mitzvah" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10836#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10837msgid "Place of birth" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:542 10841msgid "Place of blessing" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:1341 10845msgid "Place of brit milah" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10849msgid "Place of burial" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10853msgid "Place of christening" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10857msgid "Place of confirmation" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/GedcomTag.php:637 10861msgid "Place of cremation" 10862msgstr "" 10863 10864#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10865#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10866msgid "Place of death" 10867msgstr "" 10868 10869#: app/GedcomTag.php:697 10870msgid "Place of emigration" 10871msgstr "" 10872 10873#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10874msgid "Place of engagement" 10875msgstr "" 10876 10877#: app/GedcomTag.php:720 10878msgid "Place of event" 10879msgstr "" 10880 10881#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10882msgid "Place of first communion" 10883msgstr "" 10884 10885#: app/GedcomTag.php:801 10886msgid "Place of immigration" 10887msgstr "" 10888 10889#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10892msgid "Place of marriage" 10893msgstr "" 10894 10895#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10896msgid "Place of marriage banns" 10897msgstr "" 10898 10899#: app/GedcomTag.php:878 10900msgid "Place of naturalization" 10901msgstr "" 10902 10903#: app/GedcomTag.php:916 10904msgid "Place of ordination" 10905msgstr "" 10906 10907#: app/GedcomTag.php:971 10908msgid "Place of residence" 10909msgstr "" 10910 10911#. I18N: Name of a module 10912#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10913#: app/Module/PlacesModule.php:68 10914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10915#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10916#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10917msgid "Places" 10918msgstr "" 10919 10920#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10921#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10922#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10923msgid "Play" 10924msgstr "" 10925 10926#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10927msgid "Please enter a valid email address." 10928msgstr "" 10929 10930#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10931#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10932#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10933#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10934msgid "Please try again." 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: a month in the French republican calendar 10938#: app/Date/FrenchDate.php:143 10939msgctxt "GENITIVE" 10940msgid "Pluviose" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: a month in the French republican calendar 10944#: app/Date/FrenchDate.php:237 10945msgctxt "INSTRUMENTAL" 10946msgid "Pluviose" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: a month in the French republican calendar 10950#: app/Date/FrenchDate.php:190 10951msgctxt "LOCATIVE" 10952msgid "Pluviose" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: a month in the French republican calendar 10956#: app/Date/FrenchDate.php:95 10957msgctxt "NOMINATIVE" 10958msgid "Pluviose" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: Name of a country or state 10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10963msgid "Poland" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/SurnameTradition.php:100 10967msgctxt "Surname tradition" 10968msgid "Polish" 10969msgstr "" 10970 10971#. I18N: A configuration setting 10972#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10973#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10974#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10976msgid "Port number" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: Location of an LDS church temple 10980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10981msgid "Portland, Oregon, United States" 10982msgstr "" 10983 10984#. I18N: Location of an LDS church temple 10985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10986msgid "Porto Alegre, Brazil" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: page orientation 10990#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10991#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10993msgid "Portrait" 10994msgstr "" 10995 10996#. I18N: Name of a country or state 10997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10998msgid "Portugal" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/SurnameTradition.php:94 11002msgctxt "Surname tradition" 11003msgid "Portuguese" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: gedcom tag POST 11007#: app/GedcomTag.php:940 11008msgid "Postal code" 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: Name of a module 11012#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11013msgid "Powered by webtrees™" 11014msgstr "" 11015 11016#. I18N: a month in the French republican calendar 11017#: app/Date/FrenchDate.php:151 11018msgctxt "GENITIVE" 11019msgid "Prairial" 11020msgstr "" 11021 11022#. I18N: a month in the French republican calendar 11023#: app/Date/FrenchDate.php:245 11024msgctxt "INSTRUMENTAL" 11025msgid "Prairial" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: a month in the French republican calendar 11029#: app/Date/FrenchDate.php:198 11030msgctxt "LOCATIVE" 11031msgid "Prairial" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: a month in the French republican calendar 11035#: app/Date/FrenchDate.php:104 11036msgctxt "NOMINATIVE" 11037msgid "Prairial" 11038msgstr "" 11039 11040#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11041msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11042msgstr "" 11043 11044#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11045msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11046msgstr "" 11047 11048#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11049msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11050msgstr "" 11051 11052#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11053#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11054#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11055#: resources/views/admin/components.phtml:45 11056#: resources/views/admin/components.phtml:48 11057#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11058#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11059#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11060#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11061#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11062#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11063#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11064msgid "Preferences" 11065msgstr "" 11066 11067#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11068#, php-format 11069msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: A configuration setting 11073#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11074msgid "Preferred contact method" 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: Label for a configuration option 11078#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11079#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11080#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11081#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11082#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11083#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11084msgid "Presentation style" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11088#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11089msgid "President’s Office" 11090msgstr "" 11091 11092#. I18N: Location of an LDS church temple 11093#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11094msgid "Preston, England" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11098#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11099#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11100msgid "Preview" 11101msgstr "" 11102 11103#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11104msgid "Priest" 11105msgstr "" 11106 11107#. I18N: The first day in the French republican calendar 11108#: app/Date/FrenchDate.php:287 11109msgid "Primidi" 11110msgstr "" 11111 11112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11113msgid "Print basic events when blank" 11114msgstr "" 11115 11116#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11117#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11118msgid "Privacy" 11119msgstr "" 11120 11121#. I18N: Name of a module 11122#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11123#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11124msgid "Privacy policy" 11125msgstr "" 11126 11127#. I18N: a restrction on viewing data 11128#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11129msgid "Privacy restriction" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11134msgid "Privacy restrictions" 11135msgstr "" 11136 11137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11138msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281 11142#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11143#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11144#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11145#: app/Submitter.php:104 11146msgid "Private" 11147msgstr "" 11148 11149#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11150msgid "Private key" 11151msgstr "" 11152 11153#. I18N: gedcom tag PROB 11154#: app/GedcomTag.php:943 11155msgid "Probate" 11156msgstr "" 11157 11158#. I18N: gedcom tag PROP 11159#: app/GedcomTag.php:946 11160msgid "Property" 11161msgstr "" 11162 11163#. I18N: Location of an LDS church temple 11164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11165msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11166msgstr "" 11167 11168#. I18N: Location of an LDS church temple 11169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11170msgid "Provo, Utah, United States" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: gedcom tag PUBL 11174#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11175#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11176msgid "Publication" 11177msgstr "" 11178 11179#. I18N: Name of a country or state 11180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11181msgid "Puerto Rico" 11182msgstr "" 11183 11184#. I18N: Name of a country or state 11185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11186msgid "Qatar" 11187msgstr "" 11188 11189#. I18N: gedcom tag QUAY 11190#: app/GedcomTag.php:952 11191msgid "Quality of data" 11192msgstr "" 11193 11194#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11195#: app/Date/FrenchDate.php:293 11196msgid "Quartidi" 11197msgstr "" 11198 11199#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11200#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11201msgid "Question" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: Location of an LDS church temple 11205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11206msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11207msgstr "" 11208 11209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11210msgid "Quick family facts" 11211msgstr "" 11212 11213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11214msgid "Quick individual facts" 11215msgstr "" 11216 11217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11218msgid "Quick repository facts" 11219msgstr "" 11220 11221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11222msgid "Quick source facts" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11226#: app/Date/FrenchDate.php:295 11227msgid "Quintidi" 11228msgstr "" 11229 11230#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11231#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11232msgid "RE: " 11233msgstr "" 11234 11235#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11236msgid "Rabbi" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11240#: app/Date/HijriDate.php:132 11241msgctxt "GENITIVE" 11242msgid "Rabi’ al-awwal" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11246#: app/Date/HijriDate.php:222 11247msgctxt "INSTRUMENTAL" 11248msgid "Rabi’ al-awwal" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11252#: app/Date/HijriDate.php:177 11253msgctxt "LOCATIVE" 11254msgid "Rabi’ al-awwal" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11258#: app/Date/HijriDate.php:87 11259msgctxt "NOMINATIVE" 11260msgid "Rabi’ al-awwal" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11264#: app/Date/HijriDate.php:134 11265msgctxt "GENITIVE" 11266msgid "Rabi’ al-thani" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11270#: app/Date/HijriDate.php:224 11271msgctxt "INSTRUMENTAL" 11272msgid "Rabi’ al-thani" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11276#: app/Date/HijriDate.php:179 11277msgctxt "LOCATIVE" 11278msgid "Rabi’ al-thani" 11279msgstr "" 11280 11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11282#: app/Date/HijriDate.php:89 11283msgctxt "NOMINATIVE" 11284msgid "Rabi’ al-thani" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11288#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11289msgid "Rada" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11293#: app/Date/HijriDate.php:140 11294msgctxt "GENITIVE" 11295msgid "Rajab" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11299#: app/Date/HijriDate.php:230 11300msgctxt "INSTRUMENTAL" 11301msgid "Rajab" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11305#: app/Date/HijriDate.php:185 11306msgctxt "LOCATIVE" 11307msgid "Rajab" 11308msgstr "" 11309 11310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11311#: app/Date/HijriDate.php:95 11312msgctxt "NOMINATIVE" 11313msgid "Rajab" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: Location of an LDS church temple 11317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11318msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11322#: app/Date/HijriDate.php:144 11323msgctxt "GENITIVE" 11324msgid "Ramadan" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11328#: app/Date/HijriDate.php:234 11329msgctxt "INSTRUMENTAL" 11330msgid "Ramadan" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11334#: app/Date/HijriDate.php:189 11335msgctxt "LOCATIVE" 11336msgid "Ramadan" 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11340#: app/Date/HijriDate.php:99 11341msgctxt "NOMINATIVE" 11342msgid "Ramadan" 11343msgstr "" 11344 11345#. I18N: Description of the “Slide show” module 11346#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11347msgid "Random images from the current family tree." 11348msgstr "" 11349 11350#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11351#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11352#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11353#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11354msgid "Re-order children" 11355msgstr "" 11356 11357#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11359#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11360#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11361msgid "Re-order families" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11365#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11366#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11367#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11368#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11369msgid "Re-order media" 11370msgstr "" 11371 11372#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11373#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11374#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11375msgid "Re-order names" 11376msgstr "" 11377 11378#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11379#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11380#: resources/views/admin/users.phtml:21 11381#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11382#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11383#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11384#: resources/views/register-page.phtml:34 11385msgid "Real name" 11386msgstr "" 11387 11388#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11389msgid "Really delete all geographic data?" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: Name of a module 11393#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11394#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11395msgid "Recent changes" 11396msgstr "" 11397 11398#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11399msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Location of an LDS church temple 11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11404msgid "Recife, Brazil" 11405msgstr "" 11406 11407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11408#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11409#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11410#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11411#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11412#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11414#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11415msgid "Record" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: gedcom tag RIN 11419#: app/GedcomTag.php:991 11420msgid "Record ID number" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: gedcom tag RFN 11424#: app/GedcomTag.php:982 11425msgid "Record file number" 11426msgstr "" 11427 11428#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11429#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11430#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11431msgid "Records" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11435#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 11436msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: Location of an LDS church temple 11440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11441msgid "Redlands, California, United States" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: gedcom tag REFN 11445#: app/GedcomTag.php:955 11446msgid "Reference number" 11447msgstr "" 11448 11449#. I18N: Location of an LDS church temple 11450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11451msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11452msgstr "" 11453 11454#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11455msgid "Registered partnership" 11456msgstr "" 11457 11458#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11459msgid "Registry officer" 11460msgstr "" 11461 11462#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11463msgctxt "FEMALE" 11464msgid "Registry officer" 11465msgstr "" 11466 11467#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11468msgctxt "MALE" 11469msgid "Registry officer" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11473#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11474msgid "Regular expression" 11475msgstr "" 11476 11477#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11478msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11479msgstr "" 11480 11481#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11482#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11483msgid "Reject" 11484msgstr "" 11485 11486#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11487msgid "Reject all changes" 11488msgstr "" 11489 11490#. I18N: Name of a module/report 11491#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11494msgid "Related families" 11495msgstr "" 11496 11497#. I18N: Name of a report 11498#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11500#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11501msgid "Related individuals" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: gedcom tag RELA 11505#: app/GedcomTag.php:958 11506msgid "Relationship" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: gedcom tag _FREL 11510#: app/GedcomTag.php:1825 11511msgid "Relationship to father" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11515msgid "Relationship to me" 11516msgstr "" 11517 11518#. I18N: gedcom tag _MREL 11519#: app/GedcomTag.php:1981 11520msgid "Relationship to mother" 11521msgstr "" 11522 11523#. I18N: gedcom tag PEDI 11524#: app/GedcomTag.php:922 11525msgid "Relationship to parents" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11529#, php-format 11530msgid "Relationship: %s" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: Name of a module/chart 11534#. I18N: Configuration option 11535#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11536#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11537#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11538#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11540#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11541msgid "Relationships" 11542msgstr "" 11543 11544#. I18N: %s are individual’s names 11545#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11546#, php-format 11547msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: gedcom tag RELI 11551#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11553msgid "Religion" 11554msgstr "" 11555 11556#: app/GedcomTag.php:912 11557msgid "Religious institution" 11558msgstr "" 11559 11560#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11561msgid "Religious marriage" 11562msgstr "" 11563 11564#: app/GedcomTag.php:2040 11565msgid "Religious name" 11566msgstr "" 11567 11568#: app/GedcomTag.php:2037 11569msgctxt "FEMALE" 11570msgid "Religious name" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/GedcomTag.php:2033 11574msgctxt "MALE" 11575msgid "Religious name" 11576msgstr "" 11577 11578#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11579#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11580#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11581msgid "Reload map" 11582msgstr "" 11583 11584#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11585msgid "Reminder email frequency (days)" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: gedcom tag SERV 11589#: app/GedcomTag.php:1000 11590msgid "Remote server" 11591msgstr "" 11592 11593#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11594#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11595#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11596#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11597#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11598msgid "Remove" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: Name of a module 11602#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11603msgid "Remove duplicate links" 11604msgstr "" 11605 11606#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11607msgid "Remove individual" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11611#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11612msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11613msgstr "" 11614 11615#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11616msgid "Remove this location?" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: Location of an LDS church temple 11620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11621msgid "Reno, Nevada, United States" 11622msgstr "" 11623 11624#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11625msgid "Renumber" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: Renumber the records in a family tree 11629#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11630#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11631#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11632msgid "Renumber family tree" 11633msgstr "" 11634 11635#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11636msgid "Replace" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: Description of a “Data fix” module 11640#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11641msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11642msgstr "" 11643 11644#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11645msgid "Replace with" 11646msgstr "" 11647 11648#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11649msgid "Replacement text" 11650msgstr "" 11651 11652#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11653msgid "Reply" 11654msgstr "" 11655 11656#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11657#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11658#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11659#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11660msgid "Report" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: Name of a module 11664#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11665#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11666#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11667#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11668#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11669msgid "Reports" 11670msgstr "" 11671 11672#. I18N: Name of a module/list 11673#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11674#: app/Http/Controllers/ListController.php:521 11675#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11676#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11678#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11679#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11680#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11681#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11682#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11683#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11684#: resources/views/search-results.phtml:46 11685#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11686msgid "Repositories" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: gedcom tag REPO 11690#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11691#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11692#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11693#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11694#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11695msgid "Repository" 11696msgstr "" 11697 11698#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11699msgid "Repository name" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: Name of a country or state 11703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11704msgid "Republic of the Congo" 11705msgstr "" 11706 11707#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11709#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11710msgid "Request a new password" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11714#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11715#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11716#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11717msgid "Request a new user account" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: gedcom tag _TODO 11721#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11722msgid "Research task" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11726#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11727msgid "Research tasks" 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11731msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11732msgstr "" 11733 11734#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11735msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11736msgstr "" 11737 11738#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11739msgid "Reset to initial map state" 11740msgstr "" 11741 11742#. I18N: gedcom tag RESI 11743#: app/GedcomTag.php:967 11744msgid "Residence" 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11748#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11749msgid "Restore the default block layout" 11750msgstr "" 11751 11752#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11753#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11754msgid "Restrict to immediate family" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: gedcom tag RESN 11758#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11759#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11760#: resources/views/media-page.phtml:177 11761msgid "Restriction" 11762msgstr "" 11763 11764#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11765msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11766msgstr "" 11767 11768#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11769msgid "Results" 11770msgstr "" 11771 11772#. I18N: gedcom tag RETI 11773#: app/GedcomTag.php:977 11774msgid "Retirement" 11775msgstr "" 11776 11777#. I18N: Name of a country or state 11778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11779msgid "Reunion" 11780msgstr "" 11781 11782#. I18N: Location of an LDS church temple 11783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11784msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11788msgid "Right" 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: gedcom tag ROLE 11792#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11793msgid "Role" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Name of a country or state 11797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11798msgid "Romania" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: gedcom tag ROMN 11802#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11803msgid "Romanized" 11804msgstr "" 11805 11806#: app/GedcomTag.php:935 11807msgid "Romanized place" 11808msgstr "" 11809 11810#: app/GedcomTag.php:1059 11811msgid "Romanized title" 11812msgstr "" 11813 11814#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11816msgid "Roots" 11817msgstr "" 11818 11819#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11820#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11821#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11822msgid "Russell" 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: Name of a country or state 11826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11827msgid "Russia" 11828msgstr "" 11829 11830#. I18N: Name of a country or state 11831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11832msgid "Rwanda" 11833msgstr "" 11834 11835#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11836msgid "SMTP mail server" 11837msgstr "" 11838 11839#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11840msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11841msgstr "" 11842 11843#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11844#, php-format 11845msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: Location of an LDS church temple 11849#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11850msgid "Sacramento, California, United States" 11851msgstr "" 11852 11853#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11854#: app/Date/HijriDate.php:130 11855msgctxt "GENITIVE" 11856msgid "Safar" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11860#: app/Date/HijriDate.php:220 11861msgctxt "INSTRUMENTAL" 11862msgid "Safar" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11866#: app/Date/HijriDate.php:175 11867msgctxt "LOCATIVE" 11868msgid "Safar" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11872#: app/Date/HijriDate.php:85 11873msgctxt "NOMINATIVE" 11874msgid "Safar" 11875msgstr "" 11876 11877#. I18N: The name of a colour-scheme 11878#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11879msgid "Sage" 11880msgstr "" 11881 11882#. I18N: Name of a country or state 11883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11884msgid "Saint Helena" 11885msgstr "" 11886 11887#. I18N: Name of a country or state 11888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11889msgid "Saint Kitts and Nevis" 11890msgstr "" 11891 11892#. I18N: Name of a country or state 11893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11894msgid "Saint Lucia" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Name of a country or state 11898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11899msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11900msgstr "" 11901 11902#. I18N: Name of a country or state 11903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11904msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11905msgstr "" 11906 11907#. I18N: Location of an LDS church temple 11908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11909msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11910msgstr "" 11911 11912#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11913msgid "Same as uploaded file" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: Name of a country or state 11917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11918msgid "Samoa" 11919msgstr "" 11920 11921#. I18N: Location of an LDS church temple 11922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11923msgid "San Antonio, Texas, United States" 11924msgstr "" 11925 11926#. I18N: Location of an LDS church temple 11927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11928msgid "San Diego, California, United States" 11929msgstr "" 11930 11931#. I18N: Location of an LDS church temple 11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11933msgid "San Jose, Costa Rica" 11934msgstr "" 11935 11936#. I18N: Name of a country or state 11937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11938msgid "San Marino" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: Location of an LDS church temple 11942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11943msgid "San Salvador, El Salvador" 11944msgstr "" 11945 11946#. I18N: Location of an LDS church temple 11947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11948msgid "Santiago, Chile" 11949msgstr "" 11950 11951#. I18N: Location of an LDS church temple 11952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11953msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Location of an LDS church temple 11957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11958msgid "Sao Paulo, Brazil" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: Name of a country or state 11962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11963msgid "Sao Tome and Principe" 11964msgstr "" 11965 11966#. I18N: abbreviation for Saturday 11967#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11968#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11969msgid "Sat" 11970msgstr "" 11971 11972#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11973msgid "Saturday" 11974msgstr "" 11975 11976#. I18N: Name of a country or state 11977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11978msgid "Saudi Arabia" 11979msgstr "" 11980 11981#: app/GedcomTag.php:683 11982msgid "School or college" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: Name of a country or state 11986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11987msgid "Scotland" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: gedcom tag _SCBK 11991#: app/GedcomTag.php:2044 11992msgid "Scrapbook" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11996#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11997msgctxt "Female pedigree" 11998msgid "Sealing" 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12002#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 12003msgctxt "Male pedigree" 12004msgid "Sealing" 12005msgstr "" 12006 12007#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12008#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 12009msgctxt "Pedigree" 12010msgid "Sealing" 12011msgstr "" 12012 12013#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 12014#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 12015msgid "Sealing canceled (divorce)" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: Name of a module 12019#. I18N: A button label. 12020#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12021#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12022#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12023#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12024#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12025#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12026#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12027#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12028#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12029#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12030msgid "Search" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Name of a module 12034#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12035#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12036msgid "Search and replace" 12037msgstr "" 12038 12039#. I18N: Description of a “Data fix” module 12040#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12041msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12042msgstr "" 12043 12044#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12046msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12047msgstr "" 12048 12049#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12050msgid "Search filters" 12051msgstr "" 12052 12053#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12054#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12055msgid "Search for" 12056msgstr "" 12057 12058#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12059msgid "Search method" 12060msgstr "" 12061 12062#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12063msgid "Search text/pattern" 12064msgstr "" 12065 12066#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12067msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12068msgstr "" 12069 12070#. I18N: Location of an LDS church temple 12071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12072msgid "Seattle, Washington, United States" 12073msgstr "" 12074 12075#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12076msgid "Second record" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: A configuration setting 12080#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12081msgid "Secure connection" 12082msgstr "" 12083 12084#. I18N: A configuration setting 12085#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12086msgid "Security code" 12087msgstr "" 12088 12089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12090#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12091#, php-format 12092msgid "See %s for more information." 12093msgstr "" 12094 12095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12097#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12098msgid "Select" 12099msgstr "" 12100 12101#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12102msgid "Select a GEDCOM file to import" 12103msgstr "" 12104 12105#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12106#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12107#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12108msgid "Select a date" 12109msgstr "" 12110 12111#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12112msgid "Select individuals by place or date" 12113msgstr "" 12114 12115#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12116#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12117msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12118msgstr "" 12119 12120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12121msgid "Select the desired age interval" 12122msgstr "" 12123 12124#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12125msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12126msgstr "" 12127 12128#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12129msgid "Select two records to merge." 12130msgstr "" 12131 12132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12133msgid "Selector" 12134msgstr "" 12135 12136#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12137msgid "Seller" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12141msgctxt "FEMALE" 12142msgid "Seller" 12143msgstr "" 12144 12145#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12146msgctxt "MALE" 12147msgid "Seller" 12148msgstr "" 12149 12150#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12151#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12152#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12153#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12154msgid "Send" 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12158#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12159#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12160#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12161#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12162msgid "Send a message" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Services/MessageService.php:210 12166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12167msgid "Send a message to all users" 12168msgstr "" 12169 12170#: app/Services/MessageService.php:212 12171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12172msgid "Send a message to users who have never signed in" 12173msgstr "" 12174 12175#: app/Services/MessageService.php:214 12176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12177msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12178msgstr "" 12179 12180#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12181msgid "Send a test email using these settings" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Label for a configuration option 12185#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12186msgid "Send out reminder emails" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: A configuration setting 12190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12191msgid "Sender name" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12196msgid "Sending email" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: A configuration setting 12200#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12201msgid "Sending server name" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: Name of a country or state 12205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12206msgid "Senegal" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: Location of an LDS church temple 12210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12211msgid "Seoul, Korea" 12212msgstr "" 12213 12214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12215msgctxt "Abbreviation for September" 12216msgid "Sep" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: gedcom tag _SEPR 12220#: app/GedcomTag.php:2047 12221msgid "Separated" 12222msgstr "" 12223 12224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12225msgctxt "GENITIVE" 12226msgid "September" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12230msgctxt "INSTRUMENTAL" 12231msgid "September" 12232msgstr "" 12233 12234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12235msgctxt "LOCATIVE" 12236msgid "September" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12242msgctxt "NOMINATIVE" 12243msgid "September" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12247#: app/Date/FrenchDate.php:299 12248msgid "Septidi" 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Name of a country or state 12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12253msgid "Serbia" 12254msgstr "" 12255 12256#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12257msgid "Servant" 12258msgstr "" 12259 12260#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12261msgctxt "FEMALE" 12262msgid "Servant" 12263msgstr "" 12264 12265#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12266msgctxt "MALE" 12267msgid "Servant" 12268msgstr "" 12269 12270#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12272msgid "Server information" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: A configuration setting 12276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12277#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12278#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12279#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12280msgid "Server name" 12281msgstr "" 12282 12283#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12284msgid "Set a new password" 12285msgstr "" 12286 12287#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12288msgid "Set as default" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: You need to: 12292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12294msgid "Set the access level for each tree." 12295msgstr "" 12296 12297#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12298#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12299msgid "Set the default blocks for new family trees" 12300msgstr "" 12301 12302#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12304msgid "Set the default blocks for new users" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12308#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12309msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: You need to: 12313#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12314#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12315msgid "Set the status to “approved”." 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12320msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12321msgstr "" 12322 12323#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12324#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12325msgid "Setup wizard for webtrees" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12329#: app/Date/FrenchDate.php:297 12330msgid "Sextidi" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: Name of a country or state 12334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12335msgid "Seychelles" 12336msgstr "" 12337 12338#: app/Date/JalaliDate.php:264 12339msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12340msgid "Shah" 12341msgstr "" 12342 12343#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12344#: app/Date/JalaliDate.php:135 12345msgctxt "GENITIVE" 12346msgid "Shahrivar" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12350#: app/Date/JalaliDate.php:225 12351msgctxt "INSTRUMENTAL" 12352msgid "Shahrivar" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12356#: app/Date/JalaliDate.php:180 12357msgctxt "LOCATIVE" 12358msgid "Shahrivar" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12362#: app/Date/JalaliDate.php:90 12363msgctxt "NOMINATIVE" 12364msgid "Shahrivar" 12365msgstr "" 12366 12367#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12368#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12369#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12370#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12371#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12372#: resources/views/note-page.phtml:84 12373msgid "Shared note" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: Name of a module/list 12377#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50 12378#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12379#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12380msgid "Shared notes" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12384#: app/Date/HijriDate.php:146 12385msgctxt "GENITIVE" 12386msgid "Shawwal" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12390#: app/Date/HijriDate.php:236 12391msgctxt "INSTRUMENTAL" 12392msgid "Shawwal" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12396#: app/Date/HijriDate.php:191 12397msgctxt "LOCATIVE" 12398msgid "Shawwal" 12399msgstr "" 12400 12401#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12402#: app/Date/HijriDate.php:101 12403msgctxt "NOMINATIVE" 12404msgid "Shawwal" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12408#: app/Date/HijriDate.php:142 12409msgctxt "GENITIVE" 12410msgid "Sha’aban" 12411msgstr "" 12412 12413#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12414#: app/Date/HijriDate.php:232 12415msgctxt "INSTRUMENTAL" 12416msgid "Sha’aban" 12417msgstr "" 12418 12419#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12420#: app/Date/HijriDate.php:187 12421msgctxt "LOCATIVE" 12422msgid "Sha’aban" 12423msgstr "" 12424 12425#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12426#: app/Date/HijriDate.php:97 12427msgctxt "NOMINATIVE" 12428msgid "Sha’aban" 12429msgstr "" 12430 12431#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12432msgid "She " 12433msgstr "" 12434 12435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12436msgid "She died" 12437msgstr "" 12438 12439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12441msgid "She married" 12442msgstr "" 12443 12444#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12445msgid "She resided at" 12446msgstr "" 12447 12448#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12449msgid "She was born" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12453msgid "She was buried" 12454msgstr "" 12455 12456#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12457msgid "She was christened" 12458msgstr "" 12459 12460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12461msgid "She was cremated" 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: a month in the Jewish calendar 12465#: app/Date/JewishDate.php:187 12466msgctxt "GENITIVE" 12467msgid "Shevat" 12468msgstr "" 12469 12470#. I18N: a month in the Jewish calendar 12471#: app/Date/JewishDate.php:293 12472msgctxt "INSTRUMENTAL" 12473msgid "Shevat" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: a month in the Jewish calendar 12477#: app/Date/JewishDate.php:240 12478msgctxt "LOCATIVE" 12479msgid "Shevat" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: a month in the Jewish calendar 12483#: app/Date/JewishDate.php:134 12484msgctxt "NOMINATIVE" 12485msgid "Shevat" 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: The name of a colour-scheme 12489#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12490msgid "Shiny Tomato" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12494#: app/GedcomTag.php:2056 12495msgid "Short version" 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12499#: resources/views/help/date.phtml:97 12500msgid "Shortcut" 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12504msgid "Shortest marriage" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12508msgid "Show" 12509msgstr "" 12510 12511#. I18N: A configuration setting 12512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12513msgid "Show a download link in the media viewer" 12514msgstr "" 12515 12516#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12517#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12518msgid "Show a privacy policy." 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: A configuration setting 12522#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12523msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12527msgid "Show all notes" 12528msgstr "" 12529 12530#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12531msgid "Show all places in a list" 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12535msgid "Show all sources" 12536msgstr "" 12537 12538#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12539#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12540msgid "Show an age cursor" 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12544msgid "Show children of ancestors" 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12548msgid "Show couples where either partner married more than once." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12552msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12556msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12560msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12564msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12568msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: label for yes/no option 12572#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12573msgid "Show date of last update" 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: A configuration setting 12577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12578msgid "Show dead individuals" 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12582msgid "Show divorced couples." 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12586msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12590msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12591msgstr "" 12592 12593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12594msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12595msgstr "" 12596 12597#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12599msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12603msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12604msgstr "" 12605 12606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12607msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12608msgstr "" 12609 12610#. I18N: A configuration setting 12611#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12612msgid "Show list of family trees" 12613msgstr "" 12614 12615#. I18N: A configuration setting 12616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12617msgid "Show living individuals" 12618msgstr "" 12619 12620#. I18N: A configuration setting 12621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12622msgid "Show names of private individuals" 12623msgstr "" 12624 12625#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12629msgid "Show notes" 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12633msgid "Show occupations" 12634msgstr "" 12635 12636#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12637#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12638msgid "Show only events of living individuals" 12639msgstr "" 12640 12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12642msgid "Show only females." 12643msgstr "" 12644 12645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12646msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12647msgstr "" 12648 12649#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12650msgid "Show only individuals, events, or all" 12651msgstr "" 12652 12653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12654msgid "Show only males." 12655msgstr "" 12656 12657#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12659msgid "Show parents" 12660msgstr "" 12661 12662#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12663msgid "Show pending changes" 12664msgstr "" 12665 12666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12669msgid "Show photos" 12670msgstr "" 12671 12672#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12673msgid "Show place hierarchy" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: A configuration setting 12677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12678msgid "Show private relationships" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12682msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12686msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12687msgstr "" 12688 12689#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12690msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12691msgstr "" 12692 12693#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12694msgid "Show residences" 12695msgstr "" 12696 12697#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12698msgid "Show slide show controls" 12699msgstr "" 12700 12701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12706msgid "Show sources" 12707msgstr "" 12708 12709#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12710#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12712msgid "Show spouses" 12713msgstr "" 12714 12715#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12717msgid "Show statistics charts" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12722#, php-format 12723msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12724msgstr "" 12725 12726#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12727#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12728msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12729msgstr "" 12730 12731#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12732msgid "Show the date and time of update" 12733msgstr "" 12734 12735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12736msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: A configuration setting 12740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12741msgid "Show the family tree" 12742msgstr "" 12743 12744#: app/Http/Controllers/ListController.php:300 12745msgid "Show the list of individuals" 12746msgstr "" 12747 12748#: app/Http/Controllers/ListController.php:306 12749msgid "Show the list of surnames" 12750msgstr "" 12751 12752#. I18N: Description of the “Places” module 12753#: app/Module/PlacesModule.php:79 12754msgid "Show the location of events on a map." 12755msgstr "" 12756 12757#. I18N: label for a yes/no option 12758#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12759msgid "Show the user who made the change" 12760msgstr "" 12761 12762#. I18N: Label for a configuration option 12763#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12764#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12765#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12766msgid "Show this block for which languages" 12767msgstr "" 12768 12769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12770msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12771msgstr "" 12772 12773#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12774#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12775#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12776#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12777#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12778#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12779#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12780#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12781#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12782msgid "Show to managers" 12783msgstr "" 12784 12785#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12786#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12788#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12789#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12790#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12791#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12792#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12795#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12796msgid "Show to members" 12797msgstr "" 12798 12799#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12800#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12801#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12802#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12803#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12804#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12805#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12809#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12810msgid "Show to visitors" 12811msgstr "" 12812 12813#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12815msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12816msgstr "" 12817 12818#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12820msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: %s are placeholders for numbers 12824#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12825#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12826#, php-format 12827msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12828msgstr "" 12829 12830#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12831msgid "Sibling" 12832msgstr "" 12833 12834#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12835msgid "Siblings" 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12839#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12840msgid "Sidebar" 12841msgstr "" 12842 12843#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12845#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12846#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12847msgid "Sidebars" 12848msgstr "" 12849 12850#. I18N: Name of a country or state 12851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12852msgid "Sierra Leone" 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: Name of a module 12856#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12857#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12858#, fuzzy 12859msgid "Sign in" 12860msgstr "Takiuru" 12861 12862#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12863#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12864#, fuzzy 12865msgid "Sign out" 12866msgstr "Takiputa" 12867 12868#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12870msgid "Sign-in and registration" 12871msgstr "" 12872 12873#: resources/views/help/date.phtml:122 12874msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: Name of a country or state 12878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12879msgid "Singapore" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12884msgid "Sister" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: A configuration setting 12888#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12889#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12890#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12891msgid "Site identification code" 12892msgstr "" 12893 12894#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12895#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12896#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12897msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12898msgstr "" 12899 12900#. I18N: A configuration setting 12901#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12902#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12903msgid "Site verification code" 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12907#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12908msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12912#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12913msgid "Sitemaps" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12917#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12918msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: a month in the Jewish calendar 12922#: app/Date/JewishDate.php:199 12923msgctxt "GENITIVE" 12924msgid "Sivan" 12925msgstr "" 12926 12927#. I18N: a month in the Jewish calendar 12928#: app/Date/JewishDate.php:305 12929msgctxt "INSTRUMENTAL" 12930msgid "Sivan" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: a month in the Jewish calendar 12934#: app/Date/JewishDate.php:252 12935msgctxt "LOCATIVE" 12936msgid "Sivan" 12937msgstr "" 12938 12939#. I18N: a month in the Jewish calendar 12940#: app/Date/JewishDate.php:146 12941msgctxt "NOMINATIVE" 12942msgid "Sivan" 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12946#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12947#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12948msgid "Skip to content" 12949msgstr "" 12950 12951#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12952msgid "Slave" 12953msgstr "" 12954 12955#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12956msgctxt "FEMALE" 12957msgid "Slave" 12958msgstr "" 12959 12960#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12961msgctxt "MALE" 12962msgid "Slave" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12966#. I18N: Name of a module 12967#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12968msgid "Slide show" 12969msgstr "" 12970 12971#. I18N: Name of a country or state 12972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12973msgid "Slovakia" 12974msgstr "" 12975 12976#. I18N: Name of a country or state 12977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12978msgid "Slovenia" 12979msgstr "" 12980 12981#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12982msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: Location of an LDS church temple 12986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12987msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12988msgstr "" 12989 12990#. I18N: gedcom tag SSN 12991#: app/GedcomTag.php:1026 12992msgid "Social security number" 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: Name of a country or state 12996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12997msgid "Solomon Islands" 12998msgstr "" 12999 13000#. I18N: Name of a country or state 13001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13002msgid "Somalia" 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13006#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 13007msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 13012msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13013msgstr "" 13014 13015#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 13017msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13024msgid "Son" 13025msgstr "" 13026 13027#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13028#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13029#, php-format 13030msgid "Son of %s" 13031msgstr "" 13032 13033#. I18N: Label for a configuration option 13034#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13035#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13036#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13037#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13038#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13040#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13042#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13043#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13049msgid "Sort order" 13050msgstr "" 13051 13052#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13053#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13054msgid "Sosa" 13055msgstr "" 13056 13057#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13058msgid "Sosa-Stradonitz number" 13059msgstr "" 13060 13061#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 13062msgid "Sounds like" 13063msgstr "" 13064 13065#. I18N: gedcom tag SOUR 13066#. I18N: Name of a module/report 13067#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13068#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13069#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13070#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13071#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13072#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13073#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13075#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13076#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13077#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13082#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13084#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13085#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13092#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13097#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13098msgid "Source" 13099msgstr "" 13100 13101#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13103msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13104msgstr "" 13105 13106#. I18N: A configuration setting 13107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13108#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13109msgid "Source type" 13110msgstr "" 13111 13112#. I18N: Name of a module/list 13113#. I18N: Name of a module 13114#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13115#: app/Http/Controllers/ListController.php:542 13116#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13117#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13119#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13120#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13121#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13122#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13123#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13124#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13125#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13126#: resources/views/media-page.phtml:73 13127#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13128#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13129#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13130#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13131#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13132#: resources/views/search-results.phtml:35 13133#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13134#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13138#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13139#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13140msgid "Sources" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13144msgid "Sources to the events" 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: Name of a country or state 13148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13149msgid "South Africa" 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13153msgid "South America" 13154msgstr "" 13155 13156#. I18N: Name of a country or state 13157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13158msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13159msgstr "" 13160 13161#. I18N: Name of a country or state 13162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13163msgid "South Sudan" 13164msgstr "" 13165 13166#. I18N: Name of a country or state 13167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13168msgid "Spain" 13169msgstr "" 13170 13171#: app/SurnameTradition.php:91 13172msgctxt "Surname tradition" 13173msgid "Spanish" 13174msgstr "" 13175 13176#. I18N: Location of an LDS church temple 13177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13178msgid "Spokane, Washington, United States" 13179msgstr "" 13180 13181#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13182#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13183#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13184#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13186#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13188msgid "Spouse" 13189msgstr "" 13190 13191#: app/GedcomTag.php:741 13192msgid "Spouse census date" 13193msgstr "" 13194 13195#: app/GedcomTag.php:743 13196msgid "Spouse census place" 13197msgstr "" 13198 13199#: app/GedcomTag.php:751 13200msgid "Spouse note" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13204#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13205#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13206#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13207msgid "Spouses" 13208msgstr "" 13209 13210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13212#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13213msgid "Spouses and children" 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: Name of a country or state 13217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13218msgid "Sri Lanka" 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: Location of an LDS church temple 13222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13223msgid "St. George, Utah, United States" 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: Location of an LDS church temple 13227#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13228msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13229msgstr "" 13230 13231#. I18N: Location of an LDS church temple 13232#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13233msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13234msgstr "" 13235 13236#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13237msgid "Start slide show on page load" 13238msgstr "" 13239 13240#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13241msgid "Start year" 13242msgstr "" 13243 13244#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13245msgid "Starting range of change dates" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13249msgid "Statcounter™" 13250msgstr "" 13251 13252#. I18N: gedcom tag STAE 13253#: app/GedcomTag.php:1029 13254msgid "State" 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: Name of a module 13258#. I18N: Name of a module/chart 13259#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13260#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13261#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13263#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13264msgid "Statistics" 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: gedcom tag STAT 13268#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13269#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13270#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13271msgid "Status" 13272msgstr "" 13273 13274#: app/GedcomTag.php:1034 13275msgid "Status change date" 13276msgstr "" 13277 13278#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13279msgid "Stillborn" 13280msgstr "" 13281 13282#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13283#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13284msgid "Stillborn: exempt" 13285msgstr "" 13286 13287#. I18N: Location of an LDS church temple 13288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13289msgid "Stockholm, Sweden" 13290msgstr "" 13291 13292#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13293#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13294#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13295msgid "Stop" 13296msgstr "" 13297 13298#. I18N: Name of a module 13299#: app/Module/StoriesModule.php:207 13300#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13301msgid "Stories" 13302msgstr "" 13303 13304#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13305msgid "Story" 13306msgstr "" 13307 13308#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13309#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13310#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13311msgid "Story title" 13312msgstr "" 13313 13314#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13315#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13316#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13317#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13318msgid "Subject" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: gedcom tag SUBN 13322#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13323#: app/Submission.php:119 13324msgid "Submission" 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13328#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13329msgid "Submitted but not yet cleared" 13330msgstr "" 13331 13332#. I18N: gedcom tag SUBM 13333#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13334#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13335msgid "Submitter" 13336msgstr "" 13337 13338#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13339msgid "Submitter name" 13340msgstr "" 13341 13342#. I18N: Name of a module/list 13343#: app/Http/Controllers/ListController.php:563 13344#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13346#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13347#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13348msgid "Submitters" 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: Name of a country or state 13352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13353msgid "Sudan" 13354msgstr "" 13355 13356#. I18N: abbreviation for Sunday 13357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13358#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13359msgid "Sun" 13360msgstr "" 13361 13362#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13363msgid "Sunday" 13364msgstr "" 13365 13366#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13367#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13368#, php-format 13369msgid "Support and documentation can be found at %s." 13370msgstr "" 13371 13372#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13373msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13374msgstr "" 13375 13376#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13377msgid "Support for SQL Server is experimental." 13378msgstr "" 13379 13380#. I18N: Name of a country or state 13381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13382msgid "Suriname" 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: gedcom tag SURN 13386#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13387#: resources/views/branches-page.phtml:16 13388#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13389#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13390#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13391#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13393#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13394msgid "Surname" 13395msgstr "" 13396 13397#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13398msgid "Surname distribution chart" 13399msgstr "" 13400 13401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13402msgid "Surname list style" 13403msgstr "" 13404 13405#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13406msgid "Surname option" 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: gedcom tag SPFX 13410#: app/GedcomTag.php:1023 13411msgid "Surname prefix" 13412msgstr "" 13413 13414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13415msgid "Surname tradition" 13416msgstr "" 13417 13418#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13419#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13421#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13422msgid "Surnames" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13426#: app/SurnameTradition.php:113 13427msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13431#: app/SurnameTradition.php:106 13432msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: Location of an LDS church temple 13436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13437msgid "Suva, Fiji" 13438msgstr "" 13439 13440#. I18N: Name of a country or state 13441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13442msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13443msgstr "" 13444 13445#. I18N: Reverse the order of two individuals 13446#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13447msgid "Swap individuals" 13448msgstr "" 13449 13450#. I18N: Name of a country or state 13451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13452msgid "Swaziland" 13453msgstr "" 13454 13455#. I18N: Name of a country or state 13456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13457msgid "Sweden" 13458msgstr "" 13459 13460#. I18N: Name of a country or state 13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13462msgid "Switzerland" 13463msgstr "" 13464 13465#. I18N: Location of an LDS church temple 13466#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13467msgid "Sydney, Australia" 13468msgstr "" 13469 13470#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13471msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13472msgstr "" 13473 13474#. I18N: Name of a country or state 13475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13476msgid "Syria" 13477msgstr "" 13478 13479#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13480#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13481msgid "Tab" 13482msgstr "" 13483 13484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13488msgid "Table prefix" 13489msgstr "" 13490 13491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13492#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13493#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13494#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13495#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13498#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13499#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13500#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13501#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13502#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13503#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13504#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13505#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13506msgctxt "paper size" 13507msgid "Tabloid" 13508msgstr "" 13509 13510#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13512#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13513#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13514msgid "Tabs" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: Location of an LDS church temple 13518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13519msgid "Taipei, Taiwan" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: Name of a country or state 13523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13524msgid "Taiwan" 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: Name of a country or state 13528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13529msgid "Tajikistan" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: Location of an LDS church temple 13533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13534msgid "Tampico, Mexico" 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: a month in the Jewish calendar 13538#: app/Date/JewishDate.php:201 13539msgctxt "GENITIVE" 13540msgid "Tamuz" 13541msgstr "" 13542 13543#. I18N: a month in the Jewish calendar 13544#: app/Date/JewishDate.php:307 13545msgctxt "INSTRUMENTAL" 13546msgid "Tamuz" 13547msgstr "" 13548 13549#. I18N: a month in the Jewish calendar 13550#: app/Date/JewishDate.php:254 13551msgctxt "LOCATIVE" 13552msgid "Tamuz" 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: a month in the Jewish calendar 13556#: app/Date/JewishDate.php:148 13557msgctxt "NOMINATIVE" 13558msgid "Tamuz" 13559msgstr "" 13560 13561#. I18N: Name of a country or state 13562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13563msgid "Tanzania" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: The name of a colour-scheme 13567#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13568msgid "Teal Top" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: A configuration setting 13572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13573msgid "Technical help contact" 13574msgstr "" 13575 13576#. I18N: Location of an LDS church temple 13577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13578msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13579msgstr "" 13580 13581#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13582msgid "Templates" 13583msgstr "" 13584 13585#. I18N: gedcom tag TEMP 13586#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13587msgid "Temple" 13588msgstr "" 13589 13590#. I18N: a month in the Jewish calendar 13591#: app/Date/JewishDate.php:185 13592msgctxt "GENITIVE" 13593msgid "Tevet" 13594msgstr "" 13595 13596#. I18N: a month in the Jewish calendar 13597#: app/Date/JewishDate.php:291 13598msgctxt "INSTRUMENTAL" 13599msgid "Tevet" 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: a month in the Jewish calendar 13603#: app/Date/JewishDate.php:238 13604msgctxt "LOCATIVE" 13605msgid "Tevet" 13606msgstr "" 13607 13608#. I18N: a month in the Jewish calendar 13609#: app/Date/JewishDate.php:132 13610msgctxt "NOMINATIVE" 13611msgid "Tevet" 13612msgstr "" 13613 13614#. I18N: gedcom tag TEXT 13615#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13616#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13617msgid "Text" 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Name of a country or state 13621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13622msgid "Thailand" 13623msgstr "" 13624 13625#: resources/views/help/name.phtml:8 13626msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13627msgstr "" 13628 13629#: resources/views/help/surname.phtml:8 13630msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13631msgstr "" 13632 13633#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13634#, php-format 13635msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13636msgstr "" 13637 13638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13639msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13640msgstr "" 13641 13642#. I18N: Location of an LDS church temple 13643#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13644msgid "The Hague, Netherlands" 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13648#, php-format 13649msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13653#, php-format 13654msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13658#: app/Functions/Functions.php:58 13659msgid "The PHP temporary folder is missing." 13660msgstr "" 13661 13662#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13663#, php-format 13664msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13665msgstr "" 13666 13667#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13668#, php-format 13669msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13670msgstr "" 13671 13672#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13673#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13674#, php-format 13675msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13676msgstr "" 13677 13678#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13679msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Description of the “Calendar” module 13683#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13684msgid "The calendar menu." 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13688#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13689#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13690#, php-format 13691msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13695#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13696#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13697#, php-format 13698msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13699msgstr "" 13700 13701#. I18N: Description of the “Charts” module 13702#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13703msgid "The charts menu." 13704msgstr "" 13705 13706#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13707msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13708msgstr "" 13709 13710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13711msgid "The date and time of the last update" 13712msgstr "" 13713 13714#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13715#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13716#, php-format 13717msgid "The details for “%s” have been updated." 13718msgstr "" 13719 13720#. I18N: %s is a filename 13721#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13722#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13723#, php-format 13724msgid "The family tree has been exported to %s." 13725msgstr "" 13726 13727#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13728#, php-format 13729msgid "The family tree “%s” already exists." 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13733#, php-format 13734msgid "The family tree “%s” has been created." 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: %s is the name of a family tree 13738#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13739#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13740#, php-format 13741msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: %s is the name of a family tree 13745#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13746#, php-format 13747msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13748msgstr "" 13749 13750#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13751msgid "The family trees have been merged successfully." 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: Description of the “Family trees” module 13755#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13756msgid "The family trees menu." 13757msgstr "" 13758 13759#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13760#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13761#, php-format 13762msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13766#, php-format 13767msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13768msgstr "" 13769 13770#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13771#, php-format 13772msgid "The file %s could not be created." 13773msgstr "" 13774 13775#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13776#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13777#, php-format 13778msgid "The file %s could not be deleted." 13779msgstr "" 13780 13781#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13782#, php-format 13783msgid "The file %s has been deleted." 13784msgstr "" 13785 13786#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13787#, php-format 13788msgid "The file %s has been uploaded." 13789msgstr "" 13790 13791#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13792#: app/Functions/Functions.php:52 13793msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: %s is a filename 13797#: resources/views/media-page.phtml:121 13798#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13799#, php-format 13800msgid "The file “%s” does not exist." 13801msgstr "" 13802 13803#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 13804msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13805msgstr "" 13806 13807#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13808#, php-format 13809msgid "The folder %s could not be deleted." 13810msgstr "" 13811 13812#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13813#, php-format 13814msgid "The folder %s has been created." 13815msgstr "" 13816 13817#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13818#, php-format 13819msgid "The folder %s has been deleted." 13820msgstr "" 13821 13822#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13823msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13824msgstr "" 13825 13826#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13827#, php-format 13828msgid "The folder “%s” does not exist." 13829msgstr "" 13830 13831#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13832msgid "The following facts and events were found in both records." 13833msgstr "" 13834 13835#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13836#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13837#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13838#, php-format 13839msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13840msgstr "" 13841 13842#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13843msgid "The following list shows typical requirements." 13844msgstr "" 13845 13846#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13847msgid "The help text has not been written for this item." 13848msgstr "" 13849 13850#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13852msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13853msgstr "" 13854 13855#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13857msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13858msgstr "" 13859 13860#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13861#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13862#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13863#, php-format 13864msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13865msgstr "" 13866 13867#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13868#, php-format 13869msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13870msgstr "" 13871 13872#. I18N: Description of the “Lists” module 13873#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13874msgid "The lists menu." 13875msgstr "" 13876 13877#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13878msgid "The location of this place is not known." 13879msgstr "" 13880 13881#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13882#, php-format 13883msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13884msgstr "" 13885 13886#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13887#, php-format 13888msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13892msgid "The media object has been created" 13893msgstr "" 13894 13895#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13896msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13897msgstr "" 13898 13899#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13900#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13901#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13902#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13903msgid "The message was not sent." 13904msgstr "" 13905 13906#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13907#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13908#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13909#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13910#, php-format 13911msgid "The message was successfully sent to %s." 13912msgstr "" 13913 13914#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13915#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13916#, php-format 13917msgid "The module “%s” has been disabled." 13918msgstr "" 13919 13920#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13921#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13922#, php-format 13923msgid "The module “%s” has been enabled." 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13928msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13929msgstr "" 13930 13931#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13933msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13938msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13943msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13944msgstr "" 13945 13946#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13947msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13948msgstr "" 13949 13950#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13951msgid "The note has been created" 13952msgstr "" 13953 13954#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13955msgid "The password needs to be at least six characters long." 13956msgstr "" 13957 13958#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13959#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13960msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13961msgstr "" 13962 13963#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13964#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13965msgid "The password reset link has expired." 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13969#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13970msgid "The place hierarchy." 13971msgstr "" 13972 13973#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13974#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13975msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13976msgstr "" 13977 13978#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13979#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13980msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13981msgstr "" 13982 13983#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13984#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13985#, php-format 13986msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13987msgstr "" 13988 13989#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13990#, php-format 13991msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13995#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13996#, php-format 13997msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13998msgstr "" 13999 14000#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 14001#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 14002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 14003#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 14004msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14005msgstr "" 14006 14007#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 14008msgid "The record has been copied to the clipboard." 14009msgstr "" 14010 14011#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 14012#, php-format 14013msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: Description of the “Reports” module 14017#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 14018msgid "The reports menu." 14019msgstr "" 14020 14021#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 14022msgid "The repository has been created" 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: Description of the “Search” module 14026#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14027msgid "The search menu." 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Services/SearchService.php:1075 14031msgid "The search returned too many results." 14032msgstr "" 14033 14034#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14035msgid "The server configuration is OK." 14036msgstr "" 14037 14038#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14039msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14040msgstr "" 14041 14042#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14043#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14044msgid "The server’s time limit has been reached." 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Description of “Statistics” module 14048#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14049msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14050msgstr "" 14051 14052#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14053msgid "The source has been created" 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14057msgid "The submitter has been created" 14058msgstr "" 14059 14060#: resources/views/help/name.phtml:13 14061#, php-format 14062msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14067#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14068msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14072#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14073#, php-format 14074msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14075msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14076msgstr[0] "" 14077msgstr[1] "" 14078 14079#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14080msgid "The upgrade is complete." 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14084#: app/Functions/Functions.php:49 14085msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14086msgstr "" 14087 14088#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14089#, php-format 14090msgid "The user %s has been deleted." 14091msgstr "" 14092 14093#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14094#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14095msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14096msgstr "" 14097 14098#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14099#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14100msgid "The username or password is incorrect." 14101msgstr "" 14102 14103#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14105msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14106msgstr "" 14107 14108#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14110#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14112#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14113#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14114#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14115#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14117#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14118#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14119#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14120#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14121#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14122#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14123#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14124#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14125msgid "The website preferences have been updated." 14126msgstr "" 14127 14128#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14129#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14130msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14131msgstr "" 14132 14133#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14134#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14135msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14136msgstr "" 14137 14138#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14139#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14140#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14142msgid "Theme" 14143msgstr "" 14144 14145#. I18N: Name of a module 14146#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14147msgid "Theme change" 14148msgstr "" 14149 14150#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14152#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14153#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14154msgid "Themes" 14155msgstr "" 14156 14157#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14158msgid "There are no facts for this individual." 14159msgstr "" 14160 14161#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14162msgid "There are no links to this media object." 14163msgstr "" 14164 14165#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14166msgid "There are no media objects for this individual." 14167msgstr "" 14168 14169#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14170msgid "There are no notes for this individual." 14171msgstr "" 14172 14173#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14174#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14175msgid "There are no pending changes." 14176msgstr "" 14177 14178#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14179msgid "There are no research tasks in this family tree." 14180msgstr "" 14181 14182#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14183msgid "There are no source citations for this individual." 14184msgstr "" 14185 14186#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14187#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14188#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14189msgid "There are pending changes for you to moderate." 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14193#, php-format 14194msgid "There have been no changes within the last %s day." 14195msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14196msgstr[0] "" 14197msgstr[1] "" 14198 14199#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14200#, php-format 14201msgid "There is no user account with the email “%s”." 14202msgstr "" 14203 14204#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14205#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14206#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14207#: app/Services/MediaFileService.php:252 14208msgid "There was an error uploading your file." 14209msgstr "" 14210 14211#. I18N: a month in the French republican calendar 14212#: app/Date/FrenchDate.php:155 14213msgctxt "GENITIVE" 14214msgid "Thermidor" 14215msgstr "" 14216 14217#. I18N: a month in the French republican calendar 14218#: app/Date/FrenchDate.php:249 14219msgctxt "INSTRUMENTAL" 14220msgid "Thermidor" 14221msgstr "" 14222 14223#. I18N: a month in the French republican calendar 14224#: app/Date/FrenchDate.php:202 14225msgctxt "LOCATIVE" 14226msgid "Thermidor" 14227msgstr "" 14228 14229#. I18N: a month in the French republican calendar 14230#: app/Date/FrenchDate.php:108 14231msgctxt "NOMINATIVE" 14232msgid "Thermidor" 14233msgstr "" 14234 14235#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14236msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14240#, php-format 14241msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14245msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14249msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14250msgstr "" 14251 14252#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14253msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14254msgstr "" 14255 14256#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14257msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14258msgstr "" 14259 14260#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14262#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14263#: resources/views/register-page.phtml:51 14264#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14265msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14266msgstr "" 14267 14268#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14269#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14270msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14271msgstr "" 14272 14273#: resources/views/family-page.phtml:18 14274msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14275msgstr "" 14276 14277#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14278#: resources/views/family-page.phtml:16 14279#, php-format 14280msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14281msgstr "" 14282 14283#: resources/views/family-page.phtml:24 14284msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14288#: resources/views/family-page.phtml:22 14289#, php-format 14290msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14291msgstr "" 14292 14293#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14294#, php-format 14295msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14296msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14297msgstr[0] "" 14298msgstr[1] "" 14299 14300#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14301msgid "This family tree has no images to display." 14302msgstr "" 14303 14304#. I18N: do not translate the #keywords# 14305#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14306msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14307msgstr "" 14308 14309#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14310#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14311#, php-format 14312msgid "This family tree was last updated on %s." 14313msgstr "" 14314 14315#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14316#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14317msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14322msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14326msgid "This form has expired. Try again." 14327msgstr "" 14328 14329#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14330#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14331msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14332msgstr "" 14333 14334#: resources/views/individual-page.phtml:33 14335msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14339#: resources/views/individual-page.phtml:30 14340#, php-format 14341msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14342msgstr "" 14343 14344#: resources/views/individual-page.phtml:42 14345msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14346msgstr "" 14347 14348#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14349#: resources/views/individual-page.phtml:39 14350#, php-format 14351msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14352msgstr "" 14353 14354#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14356#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14357msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14361#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14362#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14363#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14364#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14365#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14366#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14367#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14368#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14369#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14370#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14371#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14372#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14373#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14374#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14375#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14376#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14377#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14378#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14379#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14380#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14381#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14382#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14383#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14384#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14385#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14386#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14387#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14388msgid "This information is not available." 14389msgstr "" 14390 14391#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14392#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14393#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14394#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14395#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14396#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14397#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14398#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14399#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14400#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14401#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14402#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14403#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14404#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14405msgid "This information is private and cannot be shown." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14410msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14411msgstr "" 14412 14413#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14415msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14416msgstr "" 14417 14418#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14420msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14421msgstr "" 14422 14423#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14425msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14426msgstr "" 14427 14428#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14429msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14430msgstr "" 14431 14432#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14438msgid "This is case sensitive." 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14443#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14444msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14464msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14465msgstr "" 14466 14467#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14469msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14474msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14475msgstr "" 14476 14477#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14479msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14480msgstr "" 14481 14482#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14484msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14485msgstr "" 14486 14487#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14489msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14490msgstr "" 14491 14492#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14494#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14495#: resources/views/register-page.phtml:39 14496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14497msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14498msgstr "" 14499 14500#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14501msgid "This link is valid for one hour." 14502msgstr "" 14503 14504#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14505msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14506msgstr "" 14507 14508#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14509#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14510msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14511msgstr "" 14512 14513#: resources/views/media-page.phtml:30 14514msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14518#: resources/views/media-page.phtml:28 14519#, php-format 14520msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14521msgstr "" 14522 14523#: resources/views/media-page.phtml:36 14524msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14528#: resources/views/media-page.phtml:34 14529#, php-format 14530msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14531msgstr "" 14532 14533#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14534#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14535#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14536#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14537msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14538msgstr "" 14539 14540#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14541msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14542msgstr "" 14543 14544#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14546msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14547msgstr "" 14548 14549#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14550#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14551msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14552msgstr "" 14553 14554#: resources/views/note-page.phtml:16 14555msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14556msgstr "" 14557 14558#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14559#: resources/views/note-page.phtml:14 14560#, php-format 14561msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14562msgstr "" 14563 14564#: resources/views/note-page.phtml:22 14565msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14566msgstr "" 14567 14568#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14569#: resources/views/note-page.phtml:20 14570#, php-format 14571msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14576msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14577msgstr "" 14578 14579#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14581msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14582msgstr "" 14583 14584#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14586msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14587msgstr "" 14588 14589#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14591msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14592msgstr "" 14593 14594#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14596msgid "This option will make it easier for users to download images." 14597msgstr "" 14598 14599#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14601msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14602msgstr "" 14603 14604#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14606msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14607msgstr "" 14608 14609#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14610#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14611msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14612msgstr "" 14613 14614#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14615#, php-format 14616msgid "This page has been viewed %s time." 14617msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14618msgstr[0] "" 14619msgstr[1] "" 14620 14621#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14622msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14626#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14627msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14628msgstr "" 14629 14630#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14631msgid "This record does not exist." 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14635#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14636msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14637msgstr "" 14638 14639#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14640#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14641#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14642#, php-format 14643msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14647#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14648msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14649msgstr "" 14650 14651#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14652#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14653#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14654#, php-format 14655msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14656msgstr "" 14657 14658#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14659#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14660msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/repository-page.phtml:16 14664msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14665msgstr "" 14666 14667#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14668#: resources/views/repository-page.phtml:14 14669#, php-format 14670msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/repository-page.phtml:22 14674msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14675msgstr "" 14676 14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14678#: resources/views/repository-page.phtml:20 14679#, php-format 14680msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14684msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14685msgstr "" 14686 14687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14688msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14689msgstr "" 14690 14691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14692msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14696msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14700msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14704msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14708#, php-format 14709msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14714msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14715msgstr "" 14716 14717#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14718#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14719msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14720msgstr "" 14721 14722#: resources/views/source-page.phtml:17 14723msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14724msgstr "" 14725 14726#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14727#: resources/views/source-page.phtml:15 14728#, php-format 14729msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/source-page.phtml:23 14733msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14737#: resources/views/source-page.phtml:21 14738#, php-format 14739msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14744msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14745msgstr "" 14746 14747#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14748#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14749msgid "This type of link is not allowed here." 14750msgstr "" 14751 14752#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14753msgid "This user account does not have access to any tree." 14754msgstr "" 14755 14756#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14757msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14758msgstr "" 14759 14760#: app/Services/UpgradeService.php:254 14761msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14762msgstr "" 14763 14764#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14765msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14766msgstr "" 14767 14768#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14769msgid "This website is operated by the following individuals." 14770msgstr "" 14771 14772#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14773#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14774#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14775msgid "This website is temporarily unavailable" 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14779msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14780msgstr "" 14781 14782#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14783msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14784msgstr "" 14785 14786#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14787msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14788msgstr "" 14789 14790#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14791msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14792msgstr "" 14793 14794#. I18N: %s is the name of a family tree 14795#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14796#, php-format 14797msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14798msgstr "" 14799 14800#. I18N: abbreviation for Thursday 14801#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14802#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14803msgid "Thu" 14804msgstr "" 14805 14806#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14807msgid "Thumbnail image" 14808msgstr "" 14809 14810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14812msgid "Thumbnail images" 14813msgstr "" 14814 14815#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14816msgid "Thursday" 14817msgstr "" 14818 14819#. I18N: Location of an LDS church temple 14820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14821msgid "Tijuana, Mexico" 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: gedcom tag TIME 14825#: app/GedcomTag.php:1052 14826msgid "Time" 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: A configuration setting 14830#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14831#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14832#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14833msgid "Time zone" 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: Name of a module/chart 14837#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14838msgid "Timeline" 14839msgstr "" 14840 14841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14842#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14843msgid "Timestamp" 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: Name of a country or state 14847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14848msgid "Timor-Leste" 14849msgstr "" 14850 14851#: app/Date/JalaliDate.php:262 14852msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14853msgid "Tir" 14854msgstr "" 14855 14856#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14857#: app/Date/JalaliDate.php:131 14858msgctxt "GENITIVE" 14859msgid "Tir" 14860msgstr "" 14861 14862#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14863#: app/Date/JalaliDate.php:221 14864msgctxt "INSTRUMENTAL" 14865msgid "Tir" 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14869#: app/Date/JalaliDate.php:176 14870msgctxt "LOCATIVE" 14871msgid "Tir" 14872msgstr "" 14873 14874#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14875#: app/Date/JalaliDate.php:86 14876msgctxt "NOMINATIVE" 14877msgid "Tir" 14878msgstr "" 14879 14880#. I18N: a month in the Jewish calendar 14881#: app/Date/JewishDate.php:179 14882msgctxt "GENITIVE" 14883msgid "Tishrei" 14884msgstr "" 14885 14886#. I18N: a month in the Jewish calendar 14887#: app/Date/JewishDate.php:285 14888msgctxt "INSTRUMENTAL" 14889msgid "Tishrei" 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: a month in the Jewish calendar 14893#: app/Date/JewishDate.php:232 14894msgctxt "LOCATIVE" 14895msgid "Tishrei" 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: a month in the Jewish calendar 14899#: app/Date/JewishDate.php:126 14900msgctxt "NOMINATIVE" 14901msgid "Tishrei" 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: gedcom tag TITL 14905#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14906#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14907#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14908#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14909#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14910#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14911#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14912#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14914#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14915#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14916#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14917#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14918msgid "Title" 14919msgstr "" 14920 14921#: app/GedcomTag.php:1061 14922msgid "Title in Hebrew" 14923msgstr "" 14924 14925#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14926#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14927#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14928msgctxt "Email recipient" 14929msgid "To" 14930msgstr "" 14931 14932#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14933#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14934msgctxt "End of date range" 14935msgid "To" 14936msgstr "" 14937 14938#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14939msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14940msgstr "" 14941 14942#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14943msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14944msgstr "" 14945 14946#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14948msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: “Apache” is a software program. 14952#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14953msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14954msgstr "" 14955 14956#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14957msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14958msgstr "" 14959 14960#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14961#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14962msgid "To set a new password, follow this link." 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14966#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14967msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14968msgstr "" 14969 14970#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14971msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14972msgstr "" 14973 14974#. I18N: Name of a country or state 14975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14976msgid "Togo" 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: Name of a country or state 14980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14981msgid "Tokelau" 14982msgstr "" 14983 14984#. I18N: Location of an LDS church temple 14985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14986msgid "Tokyo, Japan" 14987msgstr "" 14988 14989#. I18N: Type of media object 14990#: app/GedcomTag.php:2402 14991msgid "Tombstone" 14992msgstr "" 14993 14994#. I18N: Name of a country or state 14995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14996msgid "Tonga" 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15000#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15001#, php-format 15002msgid "Top %s given name" 15003msgid_plural "Top %s given names" 15004msgstr[0] "" 15005msgstr[1] "" 15006 15007#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15008#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 15009#, php-format 15010msgid "Top %s surname" 15011msgid_plural "Top %s surnames" 15012msgstr[0] "" 15013msgstr[1] "" 15014 15015#. I18N: i.e. most popular given name. 15016#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15017msgid "Top given name" 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15021#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15022#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15023msgid "Top given names" 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: i.e. most popular surname. 15027#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15028msgid "Top surname" 15029msgstr "" 15030 15031#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15032#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15033#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15034msgid "Top surnames" 15035msgstr "" 15036 15037#. I18N: Location of an LDS church temple 15038#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15039msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15040msgstr "" 15041 15042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15043#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15044#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15045#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15046#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15047#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15048#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15049#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15050#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15051#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15052#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15053#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15054#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15055#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15056#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15058#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15059#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15060msgid "Total" 15061msgstr "" 15062 15063#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15064msgid "Total accepted changes: " 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15068msgid "Total births" 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15072msgid "Total dead" 15073msgstr "" 15074 15075#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15076msgid "Total deaths" 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15080msgid "Total divorces" 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15084#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15086msgid "Total events" 15087msgstr "" 15088 15089#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15090#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15094#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15096msgid "Total families" 15097msgstr "" 15098 15099#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15100msgid "Total females" 15101msgstr "" 15102 15103#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15104msgid "Total given names" 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15111#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15112#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15113#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15114#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15115#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15116#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15117#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15118#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15119msgid "Total individuals" 15120msgstr "" 15121 15122#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15123msgid "Total living" 15124msgstr "" 15125 15126#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15127msgid "Total males" 15128msgstr "" 15129 15130#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15131msgid "Total marriages" 15132msgstr "" 15133 15134#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15135msgid "Total pending changes: " 15136msgstr "" 15137 15138#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15139#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15140#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15141msgid "Total surnames" 15142msgstr "" 15143 15144#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15145msgid "Total users" 15146msgstr "" 15147 15148#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15149#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15150#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15152#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15153#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15154#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15155#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15157msgid "Tracking and analytics" 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: gedcom tag TRLR 15161#: app/GedcomTag.php:1064 15162msgid "Trailer" 15163msgstr "" 15164 15165#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15166#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15167#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15168#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15169msgid "Tree" 15170msgstr "" 15171 15172#. I18N: The third day in the French republican calendar 15173#: app/Date/FrenchDate.php:291 15174msgid "Tridi" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Name of a country or state 15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15179msgid "Trinidad and Tobago" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: Location of an LDS church temple 15183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15184msgid "Trujillo, Peru" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: abbreviation for Tuesday 15188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15190msgid "Tue" 15191msgstr "" 15192 15193#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15194msgid "Tuesday" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: Name of a country or state 15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15199msgid "Tunisia" 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: Name of a country or state 15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15204msgid "Turkey" 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: Name of a country or state 15208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15209msgid "Turkmenistan" 15210msgstr "" 15211 15212#. I18N: Name of a country or state 15213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15214msgid "Turks and Caicos Islands" 15215msgstr "" 15216 15217#. I18N: Name of a country or state 15218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15219msgid "Tuvalu" 15220msgstr "" 15221 15222#. I18N: Location of an LDS church temple 15223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15224msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15225msgstr "" 15226 15227#. I18N: Location of an LDS church temple 15228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15229msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15230msgstr "" 15231 15232#. I18N: gedcom tag TYPE 15233#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15234#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15235#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15236#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15237#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15238#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15239#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15240#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15241#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15242#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15243#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15244msgid "Type" 15245msgstr "" 15246 15247#: app/GedcomTag.php:722 15248msgid "Type of event" 15249msgstr "" 15250 15251#: app/GedcomTag.php:727 15252msgid "Type of fact" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15256#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15257#. I18N: gedcom tag _URL 15258#. I18N: A configuration setting 15259#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15260#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15262#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15266#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15267#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15268msgid "URL" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: Name of a country or state 15272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15273msgid "US Minor Outlying Islands" 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: Name of a country or state 15277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15278msgid "US Virgin Islands" 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: Name of a country or state 15282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15283msgid "Uganda" 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: Name of a country or state 15287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15288msgid "Ukraine" 15289msgstr "" 15290 15291#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15292#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15293msgid "Uncleared: insufficient data" 15294msgstr "" 15295 15296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15297msgid "Unique family facts" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: gedcom tag _UID 15301#: app/GedcomTag.php:2065 15302msgid "Unique identifier" 15303msgstr "" 15304 15305#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15307msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15308msgstr "" 15309 15310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15311msgid "Unique individual facts" 15312msgstr "" 15313 15314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15315msgid "Unique repository facts" 15316msgstr "" 15317 15318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15319msgid "Unique source facts" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: Name of a country or state 15323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15324msgid "United Arab Emirates" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: Name of a country or state 15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15329msgid "United Kingdom" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Name of a country or state 15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15334msgid "United States" 15335msgstr "" 15336 15337#. I18N: Name of a country or state 15338#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997 15339#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15341msgid "Unknown" 15342msgstr "" 15343 15344#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15345msgctxt "unknown century" 15346msgid "Unknown" 15347msgstr "" 15348 15349#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15350#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15353#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15356msgctxt "unknown gender" 15357msgid "Unknown" 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15361msgctxt "unknown people" 15362msgid "Unknown" 15363msgstr "" 15364 15365#: app/GedcomTag.php:2113 15366msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15367msgstr "" 15368 15369#: resources/views/admin/media.phtml:45 15370msgid "Unused files" 15371msgstr "" 15372 15373#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15374#, php-format 15375msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15376msgstr "" 15377 15378#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15379msgid "Up" 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: Name of a module 15383#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15384msgid "Upcoming events" 15385msgstr "" 15386 15387#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15388#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15389msgid "Update" 15390msgstr "" 15391 15392#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15393#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15394#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15395msgid "Update all" 15396msgstr "" 15397 15398#. I18N: Name of a module 15399#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15400msgid "Update place names" 15401msgstr "" 15402 15403#. I18N: Description of a “Data fix” module 15404#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15405msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15406msgstr "" 15407 15408#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15409#. I18N: %s is a version number 15410#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15411#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15413#, php-format 15414msgid "Upgrade to webtrees %s." 15415msgstr "" 15416 15417#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15418#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15419msgid "Upgrade wizard" 15420msgstr "" 15421 15422#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15424msgid "Upload media files" 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15428msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: Name of a country or state 15432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15433msgid "Uruguay" 15434msgstr "" 15435 15436#: app/Services/EmailService.php:252 15437msgid "Use SMTP to send messages" 15438msgstr "" 15439 15440#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15441msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15442msgstr "" 15443 15444#. I18N: placeholder text for new-password field 15445#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15447#: resources/views/register-page.phtml:74 15448#, php-format 15449msgid "Use at least %s character." 15450msgid_plural "Use at least %s characters." 15451msgstr[0] "" 15452msgstr[1] "" 15453 15454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15456#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15457msgid "Use colors" 15458msgstr "" 15459 15460#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15461msgid "Use compact layout" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: A configuration setting 15465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15466msgid "Use full source citations" 15467msgstr "" 15468 15469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15473#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15474msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15475msgstr "" 15476 15477#. I18N: A configuration setting 15478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15479msgid "Use password" 15480msgstr "" 15481 15482#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15483#: app/Services/EmailService.php:251 15484msgid "Use sendmail to send messages" 15485msgstr "" 15486 15487#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15489msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15490msgstr "" 15491 15492#. I18N: A configuration setting 15493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15494msgid "Use silhouettes" 15495msgstr "" 15496 15497#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15498msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15499msgstr "" 15500 15501#: resources/views/register-page.phtml:89 15502msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15503msgstr "" 15504 15505#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15506msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15507msgstr "" 15508 15509#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15510#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15511#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15512#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15513#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15514#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15515msgid "User" 15516msgstr "" 15517 15518#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15520#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15521#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15522#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15524msgid "User administration" 15525msgstr "" 15526 15527#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15528msgid "User didn’t verify within 7 days." 15529msgstr "" 15530 15531#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15532msgid "User not verified by administrator." 15533msgstr "" 15534 15535#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15536msgid "User verification" 15537msgstr "" 15538 15539#. I18N: A configuration setting 15540#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15541#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15543#: resources/views/admin/users.phtml:20 15544#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15545#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15546#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15547#: resources/views/login-page.phtml:34 15548#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15549#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15550#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15551#: resources/views/register-page.phtml:58 15552#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15553msgid "Username" 15554msgstr "Ingoa rorohiko" 15555 15556#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15557#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15558msgid "Username or email address" 15559msgstr "" 15560 15561#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15563#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15564#: resources/views/register-page.phtml:63 15565msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15566msgstr "" 15567 15568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15569#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15570#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15571msgid "Users" 15572msgstr "" 15573 15574#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15575msgid "User’s account has been inactive too long: " 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: Name of a country or state 15579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15580msgid "Uzbekistan" 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: Location of an LDS church temple 15584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15585msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15586msgstr "" 15587 15588#. I18N: Name of a country or state 15589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15590msgid "Vanuatu" 15591msgstr "" 15592 15593#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15595msgid "Various statistics charts." 15596msgstr "" 15597 15598#. I18N: Name of a country or state 15599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15600msgid "Vatican City" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: a month in the French republican calendar 15604#: app/Date/FrenchDate.php:135 15605msgctxt "GENITIVE" 15606msgid "Vendemiaire" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: a month in the French republican calendar 15610#: app/Date/FrenchDate.php:229 15611msgctxt "INSTRUMENTAL" 15612msgid "Vendemiaire" 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: a month in the French republican calendar 15616#: app/Date/FrenchDate.php:182 15617msgctxt "LOCATIVE" 15618msgid "Vendemiaire" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: a month in the French republican calendar 15622#: app/Date/FrenchDate.php:87 15623msgctxt "NOMINATIVE" 15624msgid "Vendemiaire" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Name of a country or state 15628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15629msgid "Venezuela" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: a month in the French republican calendar 15633#: app/Date/FrenchDate.php:145 15634msgctxt "GENITIVE" 15635msgid "Ventose" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: a month in the French republican calendar 15639#: app/Date/FrenchDate.php:239 15640msgctxt "INSTRUMENTAL" 15641msgid "Ventose" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: a month in the French republican calendar 15645#: app/Date/FrenchDate.php:192 15646msgctxt "LOCATIVE" 15647msgid "Ventose" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: a month in the French republican calendar 15651#: app/Date/FrenchDate.php:97 15652msgctxt "NOMINATIVE" 15653msgid "Ventose" 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: Location of an LDS church temple 15657#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15658msgid "Veracruz, Mexico" 15659msgstr "" 15660 15661#: resources/views/admin/users.phtml:28 15662msgid "Verified" 15663msgstr "" 15664 15665#. I18N: Location of an LDS church temple 15666#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15667msgid "Vernal, Utah, United States" 15668msgstr "" 15669 15670#. I18N: gedcom tag VERS 15671#: app/GedcomTag.php:1073 15672msgid "Version" 15673msgstr "" 15674 15675#. I18N: Type of media object 15676#: app/GedcomTag.php:2405 15677msgid "Video" 15678msgstr "" 15679 15680#. I18N: Name of a country or state 15681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15682msgid "Vietnam" 15683msgstr "" 15684 15685#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15686msgid "View" 15687msgstr "" 15688 15689#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15690#, php-format 15691msgid "View table of events occurring in %s" 15692msgstr "" 15693 15694#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15695msgid "View this day" 15696msgstr "" 15697 15698#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15699#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15700#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15701#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15702#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15703msgid "View this family" 15704msgstr "" 15705 15706#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15707msgid "View this month" 15708msgstr "" 15709 15710#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15711msgid "View this year" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Location of an LDS church temple 15715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15716msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: A configuration setting 15720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15721#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15722msgid "Visible online" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: A configuration setting 15726#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15727#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15728msgid "Visible to other users when online" 15729msgstr "" 15730 15731#. I18N: Listbox entry; name of a role 15732#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15733#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15735#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15736#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15737msgid "Visitor" 15738msgstr "" 15739 15740#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15741#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15742#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15745msgid "Vital records" 15746msgstr "" 15747 15748#. I18N: Name of a country or state 15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15750msgid "Wales" 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: Name of a country or state 15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15755msgid "Wallis and Futuna" 15756msgstr "" 15757 15758#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15759msgid "Ward" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15763msgctxt "FEMALE" 15764msgid "Ward" 15765msgstr "" 15766 15767#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15768msgctxt "MALE" 15769msgid "Ward" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: Location of an LDS church temple 15773#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15774msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15775msgstr "" 15776 15777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15778msgid "Watermarks" 15779msgstr "" 15780 15781#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15783msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15784msgstr "" 15785 15786#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15787#, php-format 15788msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15789msgstr "" 15790 15791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15794msgid "Website" 15795msgstr "" 15796 15797#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15799msgid "Website logs" 15800msgstr "" 15801 15802#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15804msgid "Website preferences" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: abbreviation for Wednesday 15808#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15809#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15810msgid "Wed" 15811msgstr "" 15812 15813#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15814msgid "Wednesday" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: gedcom tag _WEIG 15818#: app/GedcomTag.php:2071 15819msgid "Weight" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: A %s is the user’s name 15823#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15824#, php-format 15825msgid "Welcome %s" 15826msgstr "" 15827 15828#. I18N: A configuration setting 15829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15830msgid "Welcome text on sign-in page" 15831msgstr "" 15832 15833#: resources/views/login-page.phtml:21 15834msgid "Welcome to this genealogy website" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: Name of a country or state 15838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15839msgid "Western Sahara" 15840msgstr "" 15841 15842#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15844msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15845msgstr "" 15846 15847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15848msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15853msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15854msgstr "" 15855 15856#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15857msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15862msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15863msgstr "" 15864 15865#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15866msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15867msgstr "" 15868 15869#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15870msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15871msgstr "" 15872 15873#. I18N: Label for a configuration option 15874#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15875msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15876msgstr "" 15877 15878#. I18N: A configuration setting 15879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15880msgid "Who can upload new media files" 15881msgstr "" 15882 15883#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15884#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15885msgid "Who is online" 15886msgstr "" 15887 15888#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15889msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15890msgstr "" 15891 15892#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15893msgid "Widow" 15894msgstr "" 15895 15896#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15897msgid "Widower" 15898msgstr "" 15899 15900#. I18N: gedcom tag WIFE 15901#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15902#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15903#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15904#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15905#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15912#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15914msgid "Wife" 15915msgstr "" 15916 15917#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15918msgid "Wife’s age" 15919msgstr "" 15920 15921#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15922msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15926msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: gedcom tag WILL 15930#: app/GedcomTag.php:1079 15931msgid "Will" 15932msgstr "" 15933 15934#. I18N: Location of an LDS church temple 15935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15936msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15937msgstr "" 15938 15939#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15940#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15941msgid "With sources" 15942msgstr "" 15943 15944#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15945#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15946msgid "Without sources" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: gedcom tag _WITN 15950#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15951msgid "Witness" 15952msgstr "" 15953 15954#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15955#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15956#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15957#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15958#: app/SurnameTradition.php:111 15959msgid "Wives take their husband’s surname." 15960msgstr "" 15961 15962#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15963#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15964#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15965#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15966msgid "World" 15967msgstr "" 15968 15969#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15970#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15971msgid "Yahrzeit" 15972msgstr "" 15973 15974#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15975#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15976msgid "Yahrzeiten" 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15980msgid "Year" 15981msgstr "" 15982 15983#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15984#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15985msgid "Year:" 15986msgstr "" 15987 15988#. I18N: Name of a country or state 15989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15990msgid "Yemen" 15991msgstr "" 15992 15993#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15994#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15995#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15996#, php-format 15997msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 16001#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16002msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16003msgstr "" 16004 16005#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 16006#, php-format 16007msgid "You are signed in as %s." 16008msgstr "" 16009 16010#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 16011msgid "You can apply for an account using the link below." 16012msgstr "" 16013 16014#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16015#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16016msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 16020#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 16021msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16022msgstr "" 16023 16024#. I18N: %s is a URL 16025#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 16026#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16027#, php-format 16028msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: Description of a “Data fix” module 16032#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16033msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16037msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16038msgstr "" 16039 16040#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16041msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16042msgstr "" 16043 16044#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16045msgid "You can renumber this family tree." 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16050msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: Description of a “Data fix” module 16054#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16055msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16056msgstr "" 16057 16058#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16059msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16060msgstr "" 16061 16062#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16063#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16064msgid "You do not have permission to view this page." 16065msgstr "" 16066 16067#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16068msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16072msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16076msgid "You have signed out." 16077msgstr "" 16078 16079#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16080msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16081msgstr "" 16082 16083#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16084msgid "You must enter all the administrator account fields." 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16088msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16089msgstr "" 16090 16091#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16092msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16093msgstr "" 16094 16095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16096msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16097msgstr "" 16098 16099#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16100msgid "You need to be a family member to access this website." 16101msgstr "" 16102 16103#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16104msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16105msgstr "" 16106 16107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16108#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16109msgid "You need to create a family tree." 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16113#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16114msgid "You need to review the account details." 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16118msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16122#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16123msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16124msgstr "" 16125 16126#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16127msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16128msgstr "" 16129 16130#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16131#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16132#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16133#, php-format 16134msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16135msgstr "" 16136 16137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16138msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16139msgstr "" 16140 16141#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16142#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16143msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16144msgstr "" 16145 16146#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16147msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16148msgstr "" 16149 16150#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16151msgid "Youngest father" 16152msgstr "" 16153 16154#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16155msgid "Youngest female" 16156msgstr "" 16157 16158#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16159msgid "Youngest male" 16160msgstr "" 16161 16162#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16163msgid "Youngest mother" 16164msgstr "" 16165 16166#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16167msgid "Your clippings cart is empty." 16168msgstr "" 16169 16170#: resources/views/contact-page.phtml:28 16171#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16172msgid "Your name" 16173msgstr "" 16174 16175#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16176msgid "Your password has been updated." 16177msgstr "" 16178 16179#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16180#, php-format 16181msgid "Your registration at %s" 16182msgstr "" 16183 16184#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16185msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16186msgstr "" 16187 16188#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16189#, php-format 16190msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: Name of a country or state 16194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16195msgid "Zambia" 16196msgstr "" 16197 16198#. I18N: Name of a country or state 16199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16200msgid "Zimbabwe" 16201msgstr "" 16202 16203#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16204#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16205msgid "Zoom" 16206msgstr "" 16207 16208#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16209#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16210#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16211#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16212#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16213msgid "Zoom in" 16214msgstr "" 16215 16216#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16217msgid "Zoom level" 16218msgstr "" 16219 16220#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16221#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16222#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16223#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16224#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16225msgid "Zoom out" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: Gedcom ABT dates 16229#: app/Date.php:344 16230#, php-format 16231msgid "about %s" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16235#: resources/views/family-page.phtml:22 16236#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16237#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16238#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16239#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16240msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16241msgid "accept" 16242msgstr "" 16243 16244#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16245#: resources/views/family-page.phtml:16 16246#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16247#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16248#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16249#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16250msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16251msgid "accept" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16256msgid "accepted" 16257msgstr "" 16258 16259#. I18N: A button label. 16260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16261#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16262#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16263#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16264#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16265#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16266#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16267msgid "add" 16268msgstr "" 16269 16270#. I18N: A button label. 16271#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16272msgid "add place" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16276#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16277msgid "adopted name" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16282msgctxt "FEMALE" 16283msgid "adopted name" 16284msgstr "" 16285 16286#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16287#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16288msgctxt "MALE" 16289msgid "adopted name" 16290msgstr "" 16291 16292#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16293msgid "adoption" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: Gedcom AFT dates 16297#: app/Date.php:364 16298#, php-format 16299msgid "after %s" 16300msgstr "" 16301 16302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16305msgid "age" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16309#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16310msgid "also known as" 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16314#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16315msgctxt "FEMALE" 16316msgid "also known as" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16320#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16321msgctxt "MALE" 16322msgid "also known as" 16323msgstr "" 16324 16325#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16326msgid "always" 16327msgstr "" 16328 16329#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16330#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16331#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16332#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16333#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16334#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16335#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16337#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16338#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16339#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16340msgid "and" 16341msgstr "" 16342 16343#: app/Functions/Functions.php:1048 16344msgctxt "father’s brother’s wife" 16345msgid "aunt" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Functions/Functions.php:806 16349msgctxt "father’s sister" 16350msgid "aunt" 16351msgstr "" 16352 16353#: app/Functions/Functions.php:1128 16354msgctxt "mother’s brother’s wife" 16355msgid "aunt" 16356msgstr "" 16357 16358#: app/Functions/Functions.php:844 16359msgctxt "mother’s sister" 16360msgid "aunt" 16361msgstr "" 16362 16363#: app/Functions/Functions.php:1180 16364msgctxt "parent’s brother’s wife" 16365msgid "aunt" 16366msgstr "" 16367 16368#: app/Functions/Functions.php:862 16369msgctxt "parent’s sister" 16370msgid "aunt" 16371msgstr "" 16372 16373#: app/Functions/Functions.php:804 16374msgctxt "father’s sibling" 16375msgid "aunt/uncle" 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Functions/Functions.php:842 16379msgctxt "mother’s sibling" 16380msgid "aunt/uncle" 16381msgstr "" 16382 16383#: app/Functions/Functions.php:860 16384msgctxt "parent’s sibling" 16385msgid "aunt/uncle" 16386msgstr "" 16387 16388#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16389msgid "back to top" 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: Gedcom BEF dates 16393#: app/Date.php:360 16394#, php-format 16395msgid "before %s" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16399#: app/Date.php:376 16400#, php-format 16401msgid "between %s and %s" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16405msgid "birth" 16406msgstr "" 16407 16408#. I18N: The name given to an individual at their birth 16409#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16410msgid "birth name" 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: The name given to an individual at their birth 16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16415msgctxt "FEMALE" 16416msgid "birth name" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: The name given to an individual at their birth 16420#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16421msgctxt "MALE" 16422msgid "birth name" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16426#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16427#, php-format 16428msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Functions/Functions.php:718 16432msgid "brother" 16433msgstr "" 16434 16435#: app/Functions/Functions.php:986 16436msgctxt "brother’s wife’s brother" 16437msgid "brother-in-law" 16438msgstr "" 16439 16440#: app/Functions/Functions.php:812 16441msgctxt "husband’s brother" 16442msgid "brother-in-law" 16443msgstr "" 16444 16445#: app/Functions/Functions.php:1102 16446msgctxt "husband’s sister’s husband" 16447msgid "brother-in-law" 16448msgstr "" 16449 16450#: app/Functions/Functions.php:880 16451msgctxt "sister’s husband" 16452msgid "brother-in-law" 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Functions/Functions.php:1286 16456msgctxt "sister’s husband’s brother" 16457msgid "brother-in-law" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Functions/Functions.php:892 16461msgctxt "spouse’s brother" 16462msgid "brother-in-law" 16463msgstr "" 16464 16465#: app/Functions/Functions.php:910 16466msgctxt "wife’s brother" 16467msgid "brother-in-law" 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Functions/Functions.php:1342 16471msgctxt "wife’s sister’s husband" 16472msgid "brother-in-law" 16473msgstr "" 16474 16475#: app/Functions/Functions.php:988 16476msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16477msgid "brother/sister-in-law" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Functions/Functions.php:822 16481msgctxt "husband’s sibling" 16482msgid "brother/sister-in-law" 16483msgstr "" 16484 16485#: app/Functions/Functions.php:874 16486msgctxt "sibling’s spouse" 16487msgid "brother/sister-in-law" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/Functions/Functions.php:1288 16491msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16492msgid "brother/sister-in-law" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Functions/Functions.php:908 16496msgctxt "spouse’s sibling" 16497msgid "brother/sister-in-law" 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Functions/Functions.php:920 16501msgctxt "wife’s sibling" 16502msgid "brother/sister-in-law" 16503msgstr "" 16504 16505#. I18N: An option in a list-box 16506#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16507msgid "bullet list" 16508msgstr "" 16509 16510#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16511msgid "burial" 16512msgstr "" 16513 16514#: app/GedcomTag.php:2026 16515msgid "by" 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: Gedcom CAL dates 16519#: app/Date.php:348 16520#, php-format 16521msgid "calculated %s" 16522msgstr "" 16523 16524#. I18N: A button label. 16525#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16526#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16527#: resources/views/admin/components.phtml:144 16528#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16529#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16530#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16531#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16532#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16535#: resources/views/contact-page.phtml:68 16536#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16537#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16539#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16540#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16541#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16542#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16543#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16544#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61 16545#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 16546#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92 16547#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37 16548#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 16549#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16550#: resources/views/message-page.phtml:59 16551#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16552#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16553#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16554#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16555#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16556#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16557#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16558#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16559#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16560#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16561msgid "cancel" 16562msgstr "" 16563 16564#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16565msgid "census added" 16566msgstr "" 16567 16568#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16569#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16570msgid "change of name" 16571msgstr "" 16572 16573#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16574#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16575msgctxt "FEMALE" 16576msgid "change of name" 16577msgstr "" 16578 16579#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16580#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16581msgctxt "MALE" 16582msgid "change of name" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Functions/Functions.php:697 16586msgid "child" 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16590#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16591#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16592#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16593#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16594#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16595#: resources/views/modals/header.phtml:11 16596#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16597msgid "close" 16598msgstr "" 16599 16600#. I18N: Name of a theme. 16601#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16602msgid "clouds" 16603msgstr "" 16604 16605#. I18N: Name of a theme. 16606#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16607msgid "colors" 16608msgstr "" 16609 16610#. I18N: An option in a list-box 16611#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16612msgid "compact list" 16613msgstr "" 16614 16615#. I18N: A button label. 16616#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16617#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16618#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16619#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16620#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16621#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16623#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16624#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16625#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16626#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16627#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16628#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16629#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16630#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16631#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16633#: resources/views/register-page.phtml:99 16634#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16635msgid "continue" 16636msgstr "" 16637 16638#. I18N: A button label. 16639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16640msgid "create" 16641msgstr "" 16642 16643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16644msgid "date periods" 16645msgstr "" 16646 16647#: app/Functions/Functions.php:695 16648msgid "daughter" 16649msgstr "" 16650 16651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16652msgid "daughter of" 16653msgstr "" 16654 16655#: app/Functions/Functions.php:782 16656msgctxt "child’s wife" 16657msgid "daughter-in-law" 16658msgstr "" 16659 16660#: app/Functions/Functions.php:890 16661msgctxt "son’s wife" 16662msgid "daughter-in-law" 16663msgstr "" 16664 16665#: app/Functions/Functions.php:1334 16666msgctxt "son’s wife’s father" 16667msgid "daughter-in-law’s father" 16668msgstr "" 16669 16670#: app/Functions/Functions.php:1336 16671msgctxt "son’s wife’s mother" 16672msgid "daughter-in-law’s mother" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Functions/Functions.php:1338 16676msgctxt "son’s wife’s parent" 16677msgid "daughter-in-law’s parent" 16678msgstr "" 16679 16680#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16681msgid "death" 16682msgstr "" 16683 16684#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16685#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16686msgid "degrees" 16687msgstr "" 16688 16689#. I18N: A button label. 16690#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16691#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16692#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16693#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16694#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16695msgid "delete" 16696msgstr "" 16697 16698#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16699#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16700msgctxt "FEMALE" 16701msgid "died" 16702msgstr "" 16703 16704#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16706msgctxt "MALE" 16707msgid "died" 16708msgstr "" 16709 16710#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16711#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16712msgid "down" 16713msgstr "" 16714 16715#. I18N: A button label. 16716#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16717#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16718#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16719#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16720#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16721msgid "download" 16722msgstr "" 16723 16724#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16725msgid "d’Aboville number" 16726msgstr "" 16727 16728#: resources/views/admin/components.phtml:114 16729#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16730#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16731#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16732#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16733#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16734#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16735#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16736#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16737msgid "edit" 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Functions/Functions.php:477 16741msgid "eighth cousin" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Functions/Functions.php:441 16745msgctxt "FEMALE" 16746msgid "eighth cousin" 16747msgstr "" 16748 16749#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16750#: app/Functions/Functions.php:396 16751msgctxt "MALE" 16752msgid "eighth cousin" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Functions/Functions.php:713 16756msgid "elder brother" 16757msgstr "" 16758 16759#: app/Functions/Functions.php:755 16760msgid "elder sibling" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Functions/Functions.php:734 16764msgid "elder sister" 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Functions/Functions.php:483 16768msgid "eleventh cousin" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Functions/Functions.php:447 16772msgctxt "FEMALE" 16773msgid "eleventh cousin" 16774msgstr "" 16775 16776#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16777#: app/Functions/Functions.php:405 16778msgctxt "MALE" 16779msgid "eleventh cousin" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16783#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16784msgid "estate name" 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16788#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16789msgctxt "FEMALE" 16790msgid "estate name" 16791msgstr "" 16792 16793#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16794#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16795msgctxt "MALE" 16796msgid "estate name" 16797msgstr "" 16798 16799#. I18N: Gedcom EST dates 16800#: app/Date.php:352 16801#, php-format 16802msgid "estimated %s" 16803msgstr "" 16804 16805#: app/Functions/Functions.php:632 16806msgid "ex-husband" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Functions/Functions.php:679 16810msgid "ex-spouse" 16811msgstr "" 16812 16813#: app/Functions/Functions.php:656 16814msgid "ex-wife" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: A button label. 16818#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16819msgid "export file" 16820msgstr "" 16821 16822#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16823#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16824msgid "facts" 16825msgstr "" 16826 16827#: app/Functions/Functions.php:618 16828msgid "father" 16829msgstr "" 16830 16831#: app/Functions/Functions.php:818 16832msgctxt "husband’s father" 16833msgid "father-in-law" 16834msgstr "" 16835 16836#: app/Functions/Functions.php:898 16837msgctxt "spouse’s father" 16838msgid "father-in-law" 16839msgstr "" 16840 16841#: app/Functions/Functions.php:916 16842msgctxt "wife’s father" 16843msgid "father-in-law" 16844msgstr "" 16845 16846#: app/Functions/Functions.php:636 16847msgid "fiancé" 16848msgstr "" 16849 16850#: app/Functions/Functions.php:683 16851msgid "fiancé(e)" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Functions/Functions.php:660 16855msgid "fiancée" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Functions/Functions.php:491 16859msgid "fifteenth cousin" 16860msgstr "" 16861 16862#: app/Functions/Functions.php:455 16863msgctxt "FEMALE" 16864msgid "fifteenth cousin" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16868#: app/Functions/Functions.php:417 16869msgctxt "MALE" 16870msgid "fifteenth cousin" 16871msgstr "" 16872 16873#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16874#: app/Functions/Functions.php:570 16875#, php-format 16876msgid "fifth %s" 16877msgstr "" 16878 16879#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16880#: app/Functions/Functions.php:548 16881#, php-format 16882msgctxt "FEMALE" 16883msgid "fifth %s" 16884msgstr "" 16885 16886#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16887#: app/Functions/Functions.php:525 16888#, php-format 16889msgctxt "MALE" 16890msgid "fifth %s" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Functions/Functions.php:471 16894msgid "fifth cousin" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Functions/Functions.php:435 16898msgctxt "FEMALE" 16899msgid "fifth cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16903#: app/Functions/Functions.php:387 16904msgctxt "MALE" 16905msgid "fifth cousin" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: A button label, first page 16909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16910#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 16911#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16912#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16913#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16914msgid "first" 16915msgstr "" 16916 16917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16918msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16919msgid "first" 16920msgstr "" 16921 16922#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16923#: app/Functions/Functions.php:558 16924#, php-format 16925msgid "first %s" 16926msgstr "" 16927 16928#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16929#: app/Functions/Functions.php:536 16930#, php-format 16931msgctxt "FEMALE" 16932msgid "first %s" 16933msgstr "" 16934 16935#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16936#: app/Functions/Functions.php:513 16937#, php-format 16938msgctxt "MALE" 16939msgid "first %s" 16940msgstr "" 16941 16942#: app/Functions/Functions.php:463 16943msgid "first cousin" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Functions/Functions.php:427 16947msgctxt "FEMALE" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16952#: app/Functions/Functions.php:375 16953msgctxt "MALE" 16954msgid "first cousin" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Functions/Functions.php:1042 16958msgctxt "father’s brother’s child" 16959msgid "first cousin" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Functions/Functions.php:1044 16963msgctxt "father’s brother’s daughter" 16964msgid "first cousin" 16965msgstr "" 16966 16967#: app/Functions/Functions.php:1046 16968msgctxt "father’s brother’s son" 16969msgid "first cousin" 16970msgstr "" 16971 16972#: app/Functions/Functions.php:1086 16973msgctxt "father’s sister’s child" 16974msgid "first cousin" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Functions/Functions.php:1088 16978msgctxt "father’s sister’s daughter" 16979msgid "first cousin" 16980msgstr "" 16981 16982#: app/Functions/Functions.php:1092 16983msgctxt "father’s sister’s son" 16984msgid "first cousin" 16985msgstr "" 16986 16987#: app/Functions/Functions.php:1122 16988msgctxt "mother’s brother’s child" 16989msgid "first cousin" 16990msgstr "" 16991 16992#: app/Functions/Functions.php:1124 16993msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16994msgid "first cousin" 16995msgstr "" 16996 16997#: app/Functions/Functions.php:1126 16998msgctxt "mother’s brother’s son" 16999msgid "first cousin" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Functions/Functions.php:1172 17003msgctxt "mother’s sister’s child" 17004msgid "first cousin" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Functions/Functions.php:1174 17008msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17009msgid "first cousin" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Functions/Functions.php:1178 17013msgctxt "mother’s sister’s son" 17014msgid "first cousin" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Functions/Functions.php:1422 17018msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17019msgid "first cousin once removed ascending" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Functions/Functions.php:1418 17023msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17024msgid "first cousin once removed ascending" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Functions/Functions.php:1420 17028msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17029msgid "first cousin once removed ascending" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Functions/Functions.php:1428 17033msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17034msgid "first cousin once removed ascending" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Functions/Functions.php:1424 17038msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17039msgid "first cousin once removed ascending" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Functions/Functions.php:1426 17043msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17044msgid "first cousin once removed ascending" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Functions/Functions.php:1434 17048msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17049msgid "first cousin once removed ascending" 17050msgstr "" 17051 17052#: app/Functions/Functions.php:1430 17053msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17054msgid "first cousin once removed ascending" 17055msgstr "" 17056 17057#: app/Functions/Functions.php:1432 17058msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17059msgid "first cousin once removed ascending" 17060msgstr "" 17061 17062#: app/Functions/Functions.php:1440 17063msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17064msgid "first cousin once removed ascending" 17065msgstr "" 17066 17067#: app/Functions/Functions.php:1436 17068msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17069msgid "first cousin once removed ascending" 17070msgstr "" 17071 17072#: app/Functions/Functions.php:1438 17073msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17074msgid "first cousin once removed ascending" 17075msgstr "" 17076 17077#: app/Functions/Functions.php:1446 17078msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17079msgid "first cousin once removed ascending" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Functions/Functions.php:1442 17083msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17084msgid "first cousin once removed ascending" 17085msgstr "" 17086 17087#: app/Functions/Functions.php:1444 17088msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17089msgid "first cousin once removed ascending" 17090msgstr "" 17091 17092#: app/Functions/Functions.php:1452 17093msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17094msgid "first cousin once removed ascending" 17095msgstr "" 17096 17097#: app/Functions/Functions.php:1448 17098msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17099msgid "first cousin once removed ascending" 17100msgstr "" 17101 17102#: app/Functions/Functions.php:1450 17103msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17104msgid "first cousin once removed ascending" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Functions/Functions.php:1458 17108msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17109msgid "first cousin once removed ascending" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Functions/Functions.php:1454 17113msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17114msgid "first cousin once removed ascending" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Functions/Functions.php:1456 17118msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17119msgid "first cousin once removed ascending" 17120msgstr "" 17121 17122#: app/Functions/Functions.php:1464 17123msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17124msgid "first cousin once removed ascending" 17125msgstr "" 17126 17127#: app/Functions/Functions.php:1460 17128msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17129msgid "first cousin once removed ascending" 17130msgstr "" 17131 17132#: app/Functions/Functions.php:1462 17133msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17134msgid "first cousin once removed ascending" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Functions/Functions.php:489 17138msgid "fourteenth cousin" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Functions/Functions.php:453 17142msgctxt "FEMALE" 17143msgid "fourteenth cousin" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17147#: app/Functions/Functions.php:414 17148msgctxt "MALE" 17149msgid "fourteenth cousin" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17153#: app/Functions/Functions.php:567 17154#, php-format 17155msgid "fourth %s" 17156msgstr "" 17157 17158#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17159#: app/Functions/Functions.php:545 17160#, php-format 17161msgctxt "FEMALE" 17162msgid "fourth %s" 17163msgstr "" 17164 17165#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17166#: app/Functions/Functions.php:522 17167#, php-format 17168msgctxt "MALE" 17169msgid "fourth %s" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Functions/Functions.php:469 17173msgid "fourth cousin" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Functions/Functions.php:433 17177msgctxt "FEMALE" 17178msgid "fourth cousin" 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17182#: app/Functions/Functions.php:384 17183msgctxt "MALE" 17184msgid "fourth cousin" 17185msgstr "" 17186 17187#. I18N: from 1700 interval 50 years 17188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17189#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17191#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17192#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17193#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17194#, php-format 17195msgid "from %1$s interval %2$s year" 17196msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17197msgstr[0] "" 17198msgstr[1] "" 17199 17200#. I18N: Gedcom FROM dates 17201#: app/Date.php:368 17202#, php-format 17203msgid "from %s" 17204msgstr "" 17205 17206#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17207#: app/Date.php:380 17208#, php-format 17209msgid "from %s to %s" 17210msgstr "" 17211 17212#. I18N: layout option for the fan chart 17213#: app/Module/FanChartModule.php:579 17214msgid "full circle" 17215msgstr "" 17216 17217#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17218msgid "gender" 17219msgstr "" 17220 17221#. I18N: A button label. 17222#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17223msgid "go to new individual" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Functions/Functions.php:772 17227msgctxt "child’s child" 17228msgid "grandchild" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Functions/Functions.php:784 17232msgctxt "daughter’s child" 17233msgid "grandchild" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Functions/Functions.php:884 17237msgctxt "son’s child" 17238msgid "grandchild" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Functions/Functions.php:774 17242msgctxt "child’s daughter" 17243msgid "granddaughter" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Functions/Functions.php:786 17247msgctxt "daughter’s daughter" 17248msgid "granddaughter" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Functions/Functions.php:886 17252msgctxt "son’s daughter" 17253msgid "granddaughter" 17254msgstr "" 17255 17256#: app/Functions/Functions.php:1002 17257msgctxt "child’s daughter’s husband" 17258msgid "granddaughter’s husband" 17259msgstr "" 17260 17261#: app/Functions/Functions.php:1024 17262msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17263msgid "granddaughter’s husband" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Functions/Functions.php:1322 17267msgctxt "son’s daughter’s husband" 17268msgid "granddaughter’s husband" 17269msgstr "" 17270 17271#: app/Functions/Functions.php:854 17272msgctxt "parent’s father" 17273msgid "grandfather" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Functions/Functions.php:856 17277msgctxt "parent’s mother" 17278msgid "grandmother" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Functions/Functions.php:858 17282msgctxt "parent’s parent" 17283msgid "grandparent" 17284msgstr "" 17285 17286#: app/Functions/Functions.php:778 17287msgctxt "child’s son" 17288msgid "grandson" 17289msgstr "" 17290 17291#: app/Functions/Functions.php:790 17292msgctxt "daughter’s son" 17293msgid "grandson" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Functions/Functions.php:888 17297msgctxt "son’s son" 17298msgid "grandson" 17299msgstr "" 17300 17301#: app/Functions/Functions.php:1012 17302msgctxt "child’s son’s wife" 17303msgid "grandson’s wife" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Functions/Functions.php:1040 17307msgctxt "daughter’s son’s wife" 17308msgid "grandson’s wife" 17309msgstr "" 17310 17311#: app/Functions/Functions.php:1332 17312msgctxt "son’s son’s wife" 17313msgid "grandson’s wife" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727 17317#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750 17318#: app/Functions/Functions.php:1766 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s aunt" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730 17324#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753 17325#: app/Functions/Functions.php:1769 17326#, php-format 17327msgid "great ×%s aunt/uncle" 17328msgstr "" 17329 17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17331#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271 17332#: app/Functions/Functions.php:2292 17333#, php-format 17334msgid "great ×%s grandchild" 17335msgstr "" 17336 17337#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17338#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269 17339#: app/Functions/Functions.php:2288 17340#, php-format 17341msgid "great ×%s granddaughter" 17342msgstr "" 17343 17344#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17345#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120 17346#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145 17347#: app/Functions/Functions.php:2161 17348#, php-format 17349msgid "great ×%s grandfather" 17350msgstr "" 17351 17352#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17353#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17354#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150 17355#: app/Functions/Functions.php:2166 17356#, php-format 17357msgid "great ×%s grandmother" 17358msgstr "" 17359 17360#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17361#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127 17362#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154 17363#: app/Functions/Functions.php:2170 17364#, php-format 17365msgid "great ×%s grandparent" 17366msgstr "" 17367 17368#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17369#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266 17370#: app/Functions/Functions.php:2283 17371#, php-format 17372msgid "great ×%s grandson" 17373msgstr "" 17374 17375#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17376#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001 17377#: app/Functions/Functions.php:2017 17378#, php-format 17379msgid "great ×%s nephew" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963 17383#, php-format 17384msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17385msgid "great ×%s nephew" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966 17389#, php-format 17390msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17391msgid "great ×%s nephew" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968 17395#, php-format 17396msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17397msgid "great ×%s nephew" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008 17401#: app/Functions/Functions.php:2024 17402#, php-format 17403msgid "great ×%s nephew/niece" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980 17407#, php-format 17408msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17409msgid "great ×%s nephew/niece" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983 17413#, php-format 17414msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17415msgid "great ×%s nephew/niece" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985 17419#, php-format 17420msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17421msgid "great ×%s nephew/niece" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17425#: app/Functions/Functions.php:2021 17426#, php-format 17427msgid "great ×%s niece" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972 17431#, php-format 17432msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17433msgid "great ×%s niece" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975 17437#, php-format 17438msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17439msgid "great ×%s niece" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977 17443#, php-format 17444msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17445msgid "great ×%s niece" 17446msgstr "" 17447 17448#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17449#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735 17450#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762 17451#, php-format 17452msgid "great ×%s uncle" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:1716 17456#, php-format 17457msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17458msgid "great ×%s uncle" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Functions/Functions.php:1720 17462#, php-format 17463msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17464msgid "great ×%s uncle" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Functions/Functions.php:1723 17468#, php-format 17469msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17470msgid "great ×%s uncle" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Functions/Functions.php:1634 17474msgid "great ×4 aunt" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Functions/Functions.php:1637 17478msgid "great ×4 aunt/uncle" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Functions/Functions.php:2209 17482msgid "great ×4 grandchild" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Functions/Functions.php:2206 17486msgid "great ×4 granddaughter" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:2056 17490msgid "great ×4 grandfather" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Functions/Functions.php:2060 17494msgid "great ×4 grandmother" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Functions/Functions.php:2063 17498msgid "great ×4 grandparent" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Functions/Functions.php:2202 17502msgid "great ×4 grandson" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Functions/Functions.php:1851 17506msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17507msgid "great ×4 nephew" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Functions/Functions.php:1855 17511msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17512msgid "great ×4 nephew" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Functions/Functions.php:1858 17516msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17517msgid "great ×4 nephew" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Functions/Functions.php:1874 17521msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17522msgid "great ×4 nephew/niece" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Functions/Functions.php:1878 17526msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17527msgid "great ×4 nephew/niece" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Functions/Functions.php:1881 17531msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17532msgid "great ×4 nephew/niece" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Functions/Functions.php:1863 17536msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17537msgid "great ×4 niece" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Functions/Functions.php:1867 17541msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17542msgid "great ×4 niece" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Functions/Functions.php:1870 17546msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17547msgid "great ×4 niece" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Functions/Functions.php:1623 17551msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17552msgid "great ×4 uncle" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:1627 17556msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17557msgid "great ×4 uncle" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Functions/Functions.php:1630 17561msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17562msgid "great ×4 uncle" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Functions/Functions.php:1653 17566msgid "great ×5 aunt" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Functions/Functions.php:1656 17570msgid "great ×5 aunt/uncle" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:2220 17574msgid "great ×5 grandchild" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Functions/Functions.php:2217 17578msgid "great ×5 granddaughter" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Functions/Functions.php:2067 17582msgid "great ×5 grandfather" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Functions/Functions.php:2071 17586msgid "great ×5 grandmother" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Functions/Functions.php:2074 17590msgid "great ×5 grandparent" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Functions/Functions.php:2213 17594msgid "great ×5 grandson" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Functions/Functions.php:1886 17598msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17599msgid "great ×5 nephew" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Functions/Functions.php:1890 17603msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17604msgid "great ×5 nephew" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Functions/Functions.php:1893 17608msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17609msgid "great ×5 nephew" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Functions/Functions.php:1909 17613msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17614msgid "great ×5 nephew/niece" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:1913 17618msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17619msgid "great ×5 nephew/niece" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Functions/Functions.php:1916 17623msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17624msgid "great ×5 nephew/niece" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Functions/Functions.php:1898 17628msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17629msgid "great ×5 niece" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Functions/Functions.php:1902 17633msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17634msgid "great ×5 niece" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:1905 17638msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17639msgid "great ×5 niece" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Functions/Functions.php:1642 17643msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17644msgid "great ×5 uncle" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:1646 17648msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17649msgid "great ×5 uncle" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:1649 17653msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17654msgid "great ×5 uncle" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Functions/Functions.php:1672 17658msgid "great ×6 aunt" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Functions/Functions.php:1675 17662msgid "great ×6 aunt/uncle" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Functions/Functions.php:2231 17666msgid "great ×6 grandchild" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Functions/Functions.php:2228 17670msgid "great ×6 granddaughter" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:2078 17674msgid "great ×6 grandfather" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:2082 17678msgid "great ×6 grandmother" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Functions/Functions.php:2085 17682msgid "great ×6 grandparent" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Functions/Functions.php:2224 17686msgid "great ×6 grandson" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Functions/Functions.php:1661 17690msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17691msgid "great ×6 uncle" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:1665 17695msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17696msgid "great ×6 uncle" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:1668 17700msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17701msgid "great ×6 uncle" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Functions/Functions.php:1691 17705msgid "great ×7 aunt" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1694 17709msgid "great ×7 aunt/uncle" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:2242 17713msgid "great ×7 grandchild" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Functions/Functions.php:2239 17717msgid "great ×7 granddaughter" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Functions/Functions.php:2089 17721msgid "great ×7 grandfather" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Functions/Functions.php:2093 17725msgid "great ×7 grandmother" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:2096 17729msgid "great ×7 grandparent" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:2235 17733msgid "great ×7 grandson" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Functions/Functions.php:1680 17737msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17738msgid "great ×7 uncle" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Functions/Functions.php:1684 17742msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17743msgid "great ×7 uncle" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Functions/Functions.php:1687 17747msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17748msgid "great ×7 uncle" 17749msgstr "" 17750 17751#: app/Functions/Functions.php:1364 17752msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17753msgid "great-aunt" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Functions/Functions.php:1060 17757msgctxt "father’s father’s sister" 17758msgid "great-aunt" 17759msgstr "" 17760 17761#: app/Functions/Functions.php:1370 17762msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17763msgid "great-aunt" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Functions/Functions.php:1072 17767msgctxt "father’s mother’s sister" 17768msgid "great-aunt" 17769msgstr "" 17770 17771#: app/Functions/Functions.php:1376 17772msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17773msgid "great-aunt" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Functions/Functions.php:1084 17777msgctxt "father’s parent’s sister" 17778msgid "great-aunt" 17779msgstr "" 17780 17781#: app/Functions/Functions.php:1382 17782msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17783msgid "great-aunt" 17784msgstr "" 17785 17786#: app/Functions/Functions.php:1140 17787msgctxt "mother’s father’s sister" 17788msgid "great-aunt" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Functions/Functions.php:1388 17792msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17793msgid "great-aunt" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Functions/Functions.php:1158 17797msgctxt "mother’s mother’s sister" 17798msgid "great-aunt" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Functions/Functions.php:1394 17802msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17803msgid "great-aunt" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Functions/Functions.php:1170 17807msgctxt "mother’s parent’s sister" 17808msgid "great-aunt" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Functions/Functions.php:1400 17812msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17813msgid "great-aunt" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Functions/Functions.php:1192 17817msgctxt "parent’s father’s sister" 17818msgid "great-aunt" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Functions/Functions.php:1406 17822msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17823msgid "great-aunt" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Functions/Functions.php:1204 17827msgctxt "parent’s mother’s sister" 17828msgid "great-aunt" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Functions/Functions.php:1412 17832msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17833msgid "great-aunt" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Functions/Functions.php:1216 17837msgctxt "parent’s parent’s sister" 17838msgid "great-aunt" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Functions/Functions.php:1058 17842msgctxt "father’s father’s sibling" 17843msgid "great-aunt/uncle" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Functions/Functions.php:1366 17847msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17848msgid "great-aunt/uncle" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Functions/Functions.php:1070 17852msgctxt "father’s mother’s sibling" 17853msgid "great-aunt/uncle" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Functions/Functions.php:1372 17857msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17858msgid "great-aunt/uncle" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Functions/Functions.php:1082 17862msgctxt "father’s parent’s sibling" 17863msgid "great-aunt/uncle" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Functions/Functions.php:1378 17867msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17868msgid "great-aunt/uncle" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Functions/Functions.php:1138 17872msgctxt "mother’s father’s sibling" 17873msgid "great-aunt/uncle" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Functions/Functions.php:1384 17877msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17878msgid "great-aunt/uncle" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Functions/Functions.php:1156 17882msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17883msgid "great-aunt/uncle" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Functions/Functions.php:1390 17887msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17888msgid "great-aunt/uncle" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Functions/Functions.php:1168 17892msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17893msgid "great-aunt/uncle" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Functions/Functions.php:1396 17897msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17898msgid "great-aunt/uncle" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Functions/Functions.php:1190 17902msgctxt "parent’s father’s sibling" 17903msgid "great-aunt/uncle" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Functions/Functions.php:1402 17907msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17908msgid "great-aunt/uncle" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Functions/Functions.php:1202 17912msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17913msgid "great-aunt/uncle" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Functions/Functions.php:1408 17917msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17918msgid "great-aunt/uncle" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Functions/Functions.php:1214 17922msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17923msgid "great-aunt/uncle" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Functions/Functions.php:1414 17927msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17928msgid "great-aunt/uncle" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Functions/Functions.php:992 17932msgctxt "child’s child’s child" 17933msgid "great-grandchild" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Functions/Functions.php:998 17937msgctxt "child’s daughter’s child" 17938msgid "great-grandchild" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Functions/Functions.php:1006 17942msgctxt "child’s son’s child" 17943msgid "great-grandchild" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Functions/Functions.php:1014 17947msgctxt "daughter’s child’s child" 17948msgid "great-grandchild" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Functions/Functions.php:1020 17952msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17953msgid "great-grandchild" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Functions/Functions.php:1034 17957msgctxt "daughter’s son’s child" 17958msgid "great-grandchild" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Functions/Functions.php:1312 17962msgctxt "son’s child’s child" 17963msgid "great-grandchild" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Functions/Functions.php:1318 17967msgctxt "son’s daughter’s child" 17968msgid "great-grandchild" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Functions/Functions.php:1326 17972msgctxt "son’s son’s child" 17973msgid "great-grandchild" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Functions/Functions.php:994 17977msgctxt "child’s child’s daughter" 17978msgid "great-granddaughter" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Functions/Functions.php:1000 17982msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17983msgid "great-granddaughter" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Functions/Functions.php:1008 17987msgctxt "child’s son’s daughter" 17988msgid "great-granddaughter" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Functions/Functions.php:1016 17992msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17993msgid "great-granddaughter" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Functions/Functions.php:1022 17997msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17998msgid "great-granddaughter" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Functions/Functions.php:1036 18002msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18003msgid "great-granddaughter" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Functions/Functions.php:1314 18007msgctxt "son’s child’s daughter" 18008msgid "great-granddaughter" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Functions/Functions.php:1320 18012msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18013msgid "great-granddaughter" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Functions/Functions.php:1328 18017msgctxt "son’s son’s daughter" 18018msgid "great-granddaughter" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Functions/Functions.php:1052 18022msgctxt "father’s father’s father" 18023msgid "great-grandfather" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Functions/Functions.php:1064 18027msgctxt "father’s mother’s father" 18028msgid "great-grandfather" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Functions/Functions.php:1076 18032msgctxt "father’s parent’s father" 18033msgid "great-grandfather" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Functions/Functions.php:1132 18037msgctxt "mother’s father’s father" 18038msgid "great-grandfather" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Functions/Functions.php:1150 18042msgctxt "mother’s mother’s father" 18043msgid "great-grandfather" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Functions/Functions.php:1162 18047msgctxt "mother’s parent’s father" 18048msgid "great-grandfather" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Functions/Functions.php:1184 18052msgctxt "parent’s father’s father" 18053msgid "great-grandfather" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Functions/Functions.php:1196 18057msgctxt "parent’s mother’s father" 18058msgid "great-grandfather" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Functions/Functions.php:1208 18062msgctxt "parent’s parent’s father" 18063msgid "great-grandfather" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Functions/Functions.php:1054 18067msgctxt "father’s father’s mother" 18068msgid "great-grandmother" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Functions/Functions.php:1066 18072msgctxt "father’s mother’s mother" 18073msgid "great-grandmother" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Functions/Functions.php:1078 18077msgctxt "father’s parent’s mother" 18078msgid "great-grandmother" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Functions/Functions.php:1134 18082msgctxt "mother’s father’s mother" 18083msgid "great-grandmother" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Functions/Functions.php:1152 18087msgctxt "mother’s mother’s mother" 18088msgid "great-grandmother" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Functions/Functions.php:1164 18092msgctxt "mother’s parent’s mother" 18093msgid "great-grandmother" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Functions/Functions.php:1186 18097msgctxt "parent’s father’s mother" 18098msgid "great-grandmother" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Functions/Functions.php:1198 18102msgctxt "parent’s mother’s mother" 18103msgid "great-grandmother" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Functions/Functions.php:1210 18107msgctxt "parent’s parent’s mother" 18108msgid "great-grandmother" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Functions/Functions.php:1056 18112msgctxt "father’s father’s parent" 18113msgid "great-grandparent" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Functions/Functions.php:1068 18117msgctxt "father’s mother’s parent" 18118msgid "great-grandparent" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Functions/Functions.php:1080 18122msgctxt "father’s parent’s parent" 18123msgid "great-grandparent" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Functions/Functions.php:1136 18127msgctxt "mother’s father’s parent" 18128msgid "great-grandparent" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Functions/Functions.php:1154 18132msgctxt "mother’s mother’s parent" 18133msgid "great-grandparent" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Functions/Functions.php:1166 18137msgctxt "mother’s parent’s parent" 18138msgid "great-grandparent" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Functions/Functions.php:1188 18142msgctxt "parent’s father’s parent" 18143msgid "great-grandparent" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Functions/Functions.php:1200 18147msgctxt "parent’s mother’s parent" 18148msgid "great-grandparent" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Functions/Functions.php:1212 18152msgctxt "parent’s parent’s parent" 18153msgid "great-grandparent" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Functions/Functions.php:996 18157msgctxt "child’s child’s son" 18158msgid "great-grandson" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Functions/Functions.php:1004 18162msgctxt "child’s daughter’s son" 18163msgid "great-grandson" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Functions/Functions.php:1010 18167msgctxt "child’s son’s son" 18168msgid "great-grandson" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Functions/Functions.php:1018 18172msgctxt "daughter’s child’s son" 18173msgid "great-grandson" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Functions/Functions.php:1026 18177msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18178msgid "great-grandson" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Functions/Functions.php:1038 18182msgctxt "daughter’s son’s son" 18183msgid "great-grandson" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Functions/Functions.php:1316 18187msgctxt "son’s child’s son" 18188msgid "great-grandson" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Functions/Functions.php:1324 18192msgctxt "son’s daughter’s son" 18193msgid "great-grandson" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:1330 18197msgctxt "son’s son’s son" 18198msgid "great-grandson" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:1596 18202msgid "great-great-aunt" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Functions/Functions.php:1599 18206msgid "great-great-aunt/uncle" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Functions/Functions.php:2187 18210msgid "great-great-grandchild" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Functions/Functions.php:2184 18214msgid "great-great-granddaughter" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Functions/Functions.php:2034 18218msgid "great-great-grandfather" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Functions/Functions.php:2038 18222msgid "great-great-grandmother" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Functions/Functions.php:2041 18226msgid "great-great-grandparent" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Functions/Functions.php:2180 18230msgid "great-great-grandson" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Functions/Functions.php:1615 18234msgid "great-great-great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Functions/Functions.php:1618 18238msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:2198 18242msgid "great-great-great-grandchild" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Functions/Functions.php:2195 18246msgid "great-great-great-granddaughter" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Functions/Functions.php:2045 18250msgid "great-great-great-grandfather" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Functions/Functions.php:2049 18254msgid "great-great-great-grandmother" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Functions/Functions.php:2052 18258msgid "great-great-great-grandparent" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:2191 18262msgid "great-great-great-grandson" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Functions/Functions.php:1816 18266msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18267msgid "great-great-great-nephew" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Functions/Functions.php:1820 18271msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18272msgid "great-great-great-nephew" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Functions/Functions.php:1823 18276msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18277msgid "great-great-great-nephew" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Functions/Functions.php:1839 18281msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18282msgid "great-great-great-nephew/niece" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Functions/Functions.php:1843 18286msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18287msgid "great-great-great-nephew/niece" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Functions/Functions.php:1846 18291msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18292msgid "great-great-great-nephew/niece" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Functions/Functions.php:1828 18296msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18297msgid "great-great-great-niece" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Functions/Functions.php:1832 18301msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18302msgid "great-great-great-niece" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Functions/Functions.php:1835 18306msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18307msgid "great-great-great-niece" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Functions/Functions.php:1604 18311msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18312msgid "great-great-great-uncle" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Functions/Functions.php:1608 18316msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18317msgid "great-great-great-uncle" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Functions/Functions.php:1611 18321msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18322msgid "great-great-great-uncle" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Functions/Functions.php:1781 18326msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18327msgid "great-great-nephew" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Functions/Functions.php:1785 18331msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18332msgid "great-great-nephew" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Functions/Functions.php:1788 18336msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18337msgid "great-great-nephew" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Functions/Functions.php:1804 18341msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18342msgid "great-great-nephew/niece" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Functions/Functions.php:1808 18346msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18347msgid "great-great-nephew/niece" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Functions/Functions.php:1811 18351msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18352msgid "great-great-nephew/niece" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Functions/Functions.php:1793 18356msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18357msgid "great-great-niece" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Functions/Functions.php:1797 18361msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18362msgid "great-great-niece" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Functions/Functions.php:1800 18366msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18367msgid "great-great-niece" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Functions/Functions.php:1585 18371msgctxt "great-grandfather’s brother" 18372msgid "great-great-uncle" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Functions/Functions.php:1589 18376msgctxt "great-grandmother’s brother" 18377msgid "great-great-uncle" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Functions/Functions.php:1592 18381msgctxt "great-grandparent’s brother" 18382msgid "great-great-uncle" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Functions/Functions.php:941 18386msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18387msgid "great-nephew" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Functions/Functions.php:961 18391msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18392msgid "great-nephew" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Functions/Functions.php:979 18396msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18397msgid "great-nephew" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Functions/Functions.php:1261 18401msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18402msgid "great-nephew" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Functions/Functions.php:1281 18406msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18407msgid "great-nephew" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Functions/Functions.php:1305 18411msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18412msgid "great-nephew" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Functions/Functions.php:944 18416msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18417msgid "great-nephew" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Functions/Functions.php:964 18421msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18422msgid "great-nephew" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Functions/Functions.php:982 18426msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18427msgid "great-nephew" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Functions/Functions.php:1264 18431msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18432msgid "great-nephew" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Functions/Functions.php:1284 18436msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18437msgid "great-nephew" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Functions/Functions.php:1308 18441msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18442msgid "great-nephew" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Functions/Functions.php:1230 18446msgctxt "sibling’s child’s son" 18447msgid "great-nephew" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Functions/Functions.php:1238 18451msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18452msgid "great-nephew" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Functions/Functions.php:1244 18456msgctxt "sibling’s son’s son" 18457msgid "great-nephew" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Functions/Functions.php:929 18461msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18462msgid "great-nephew/niece" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Functions/Functions.php:947 18466msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18467msgid "great-nephew/niece" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Functions/Functions.php:967 18471msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18472msgid "great-nephew/niece" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Functions/Functions.php:1249 18476msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18477msgid "great-nephew/niece" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Functions/Functions.php:1267 18481msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18482msgid "great-nephew/niece" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Functions/Functions.php:1293 18486msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18487msgid "great-nephew/niece" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Functions/Functions.php:932 18491msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18492msgid "great-nephew/niece" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Functions/Functions.php:950 18496msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18497msgid "great-nephew/niece" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Functions/Functions.php:970 18501msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18502msgid "great-nephew/niece" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Functions/Functions.php:1252 18506msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18507msgid "great-nephew/niece" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Functions/Functions.php:1270 18511msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18512msgid "great-nephew/niece" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Functions/Functions.php:1296 18516msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18517msgid "great-nephew/niece" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Functions/Functions.php:1226 18521msgctxt "sibling’s child’s child" 18522msgid "great-nephew/niece" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Functions/Functions.php:1232 18526msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18527msgid "great-nephew/niece" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Functions/Functions.php:1240 18531msgctxt "sibling’s son’s child" 18532msgid "great-nephew/niece" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Functions/Functions.php:935 18536msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18537msgid "great-niece" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Functions/Functions.php:953 18541msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18542msgid "great-niece" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Functions/Functions.php:973 18546msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18547msgid "great-niece" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Functions/Functions.php:1255 18551msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18552msgid "great-niece" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Functions/Functions.php:1273 18556msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18557msgid "great-niece" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Functions/Functions.php:1299 18561msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18562msgid "great-niece" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Functions/Functions.php:938 18566msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18567msgid "great-niece" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Functions/Functions.php:956 18571msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18572msgid "great-niece" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Functions/Functions.php:976 18576msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18577msgid "great-niece" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Functions/Functions.php:1258 18581msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18582msgid "great-niece" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Functions/Functions.php:1276 18586msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18587msgid "great-niece" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Functions/Functions.php:1302 18591msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18592msgid "great-niece" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Functions/Functions.php:1228 18596msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18597msgid "great-niece" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Functions/Functions.php:1234 18601msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18602msgid "great-niece" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Functions/Functions.php:1242 18606msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18607msgid "great-niece" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Functions/Functions.php:1050 18611msgctxt "father’s father’s brother" 18612msgid "great-uncle" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Functions/Functions.php:1368 18616msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18617msgid "great-uncle" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Functions/Functions.php:1062 18621msgctxt "father’s mother’s brother" 18622msgid "great-uncle" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Functions/Functions.php:1374 18626msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18627msgid "great-uncle" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Functions/Functions.php:1074 18631msgctxt "father’s parent’s brother" 18632msgid "great-uncle" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Functions/Functions.php:1380 18636msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18637msgid "great-uncle" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Functions/Functions.php:1130 18641msgctxt "mother’s father’s brother" 18642msgid "great-uncle" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Functions/Functions.php:1386 18646msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18647msgid "great-uncle" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Functions/Functions.php:1148 18651msgctxt "mother’s mother’s brother" 18652msgid "great-uncle" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Functions/Functions.php:1392 18656msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18657msgid "great-uncle" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Functions/Functions.php:1160 18661msgctxt "mother’s parent’s brother" 18662msgid "great-uncle" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Functions/Functions.php:1398 18666msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18667msgid "great-uncle" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Functions/Functions.php:1182 18671msgctxt "parent’s father’s brother" 18672msgid "great-uncle" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Functions/Functions.php:1404 18676msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18677msgid "great-uncle" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Functions/Functions.php:1194 18681msgctxt "parent’s mother’s brother" 18682msgid "great-uncle" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Functions/Functions.php:1410 18686msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18687msgid "great-uncle" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Functions/Functions.php:1206 18691msgctxt "parent’s parent’s brother" 18692msgid "great-uncle" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Functions/Functions.php:1416 18696msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18697msgid "great-uncle" 18698msgstr "" 18699 18700#. I18N: layout option for the fan chart 18701#: app/Module/FanChartModule.php:575 18702msgid "half circle" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Functions/Functions.php:808 18706msgctxt "father’s son" 18707msgid "half-brother" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Functions/Functions.php:846 18711msgctxt "mother’s son" 18712msgid "half-brother" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Functions/Functions.php:864 18716msgctxt "parent’s son" 18717msgid "half-brother" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Functions/Functions.php:794 18721msgctxt "father’s child" 18722msgid "half-sibling" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Functions/Functions.php:830 18726msgctxt "mother’s child" 18727msgid "half-sibling" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Functions/Functions.php:850 18731msgctxt "parent’s child" 18732msgid "half-sibling" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Functions/Functions.php:796 18736msgctxt "father’s daughter" 18737msgid "half-sister" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Functions/Functions.php:832 18741msgctxt "mother’s daughter" 18742msgid "half-sister" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Functions/Functions.php:852 18746msgctxt "parent’s daughter" 18747msgid "half-sister" 18748msgstr "" 18749 18750#. I18N: reflexive pronoun 18751#: app/Functions/Functions.php:191 18752msgid "herself" 18753msgstr "" 18754 18755#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18757msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18758msgstr "" 18759 18760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18767msgid "hide" 18768msgstr "" 18769 18770#. I18N: reflexive pronoun 18771#: app/Functions/Functions.php:188 18772msgid "himself" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Functions/Functions.php:634 18776msgid "husband" 18777msgstr "" 18778 18779#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18780#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18781msgid "immigration name" 18782msgstr "" 18783 18784#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18785#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18786msgctxt "FEMALE" 18787msgid "immigration name" 18788msgstr "" 18789 18790#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18791#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18792msgctxt "MALE" 18793msgid "immigration name" 18794msgstr "" 18795 18796#. I18N: A button label. 18797#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18798msgid "import" 18799msgstr "" 18800 18801#. I18N: A button label. 18802#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18803msgid "import file" 18804msgstr "" 18805 18806#. I18N: Gedcom INT dates 18807#: app/Date.php:356 18808#, php-format 18809msgid "interpreted %s (%s)" 18810msgstr "" 18811 18812#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18813#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18814msgid "invert selection" 18815msgstr "" 18816 18817#. I18N: a month in the French republican calendar 18818#: app/Date/FrenchDate.php:159 18819msgctxt "GENITIVE" 18820msgid "jours complementaires" 18821msgstr "" 18822 18823#. I18N: a month in the French republican calendar 18824#: app/Date/FrenchDate.php:253 18825msgctxt "INSTRUMENTAL" 18826msgid "jours complementaires" 18827msgstr "" 18828 18829#. I18N: a month in the French republican calendar 18830#: app/Date/FrenchDate.php:206 18831msgctxt "LOCATIVE" 18832msgid "jours complementaires" 18833msgstr "" 18834 18835#. I18N: a month in the French republican calendar 18836#: app/Date/FrenchDate.php:112 18837msgctxt "NOMINATIVE" 18838msgid "jours complementaires" 18839msgstr "" 18840 18841#. I18N: A button label, last page 18842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18843#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 18844#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18845#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18846#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18847msgid "last" 18848msgstr "" 18849 18850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18851msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18852msgid "last" 18853msgstr "" 18854 18855#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18856msgid "left" 18857msgstr "" 18858 18859#. I18N: Layout option for lists of names 18860#. I18N: An option in a list-box 18861#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18862#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18863#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18864#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18865#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18866msgid "list" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18870#, php-format 18871msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18872msgstr "" 18873 18874#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18875#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18876msgid "maiden name" 18877msgstr "" 18878 18879#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18880msgid "managers" 18881msgstr "" 18882 18883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18884#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18885msgid "markdown" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18889msgid "marriage" 18890msgstr "" 18891 18892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18893msgctxt "FEMALE" 18894msgid "married" 18895msgstr "" 18896 18897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18898msgctxt "MALE" 18899msgid "married" 18900msgstr "" 18901 18902#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18903#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18904msgid "married name" 18905msgstr "" 18906 18907#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18908#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18909msgctxt "FEMALE" 18910msgid "married name" 18911msgstr "" 18912 18913#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18914#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18915msgctxt "MALE" 18916msgid "married name" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Functions/Functions.php:834 18920msgctxt "mother’s father" 18921msgid "maternal grandfather" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Functions/Functions.php:838 18925msgctxt "mother’s mother" 18926msgid "maternal grandmother" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Functions/Functions.php:840 18930msgctxt "mother’s parent" 18931msgid "maternal grandparent" 18932msgstr "" 18933 18934#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18935#: app/SurnameTradition.php:88 18936msgid "matrilineal" 18937msgstr "" 18938 18939#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18940#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18941#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18942#, php-format 18943msgid "maximum %s day" 18944msgid_plural "maximum %s days" 18945msgstr[0] "" 18946msgstr[1] "" 18947 18948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18951#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18953msgid "members" 18954msgstr "" 18955 18956#. I18N: Name of a theme. 18957#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18958msgid "minimal" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Functions/Functions.php:616 18962msgid "mother" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Functions/Functions.php:820 18966msgctxt "husband’s mother" 18967msgid "mother-in-law" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Functions/Functions.php:900 18971msgctxt "spouse’s mother" 18972msgid "mother-in-law" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Functions/Functions.php:918 18976msgctxt "wife’s mother" 18977msgid "mother-in-law" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Functions/Functions.php:906 18981msgctxt "spouse’s parent" 18982msgid "mother/father-in-law" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Functions/Functions.php:768 18986msgctxt "brother’s son" 18987msgid "nephew" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Functions/Functions.php:1120 18991msgctxt "husband’s brother’s son" 18992msgid "nephew" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Functions/Functions.php:1116 18996msgctxt "husband’s sibling’s son" 18997msgid "nephew" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Functions/Functions.php:1118 19001msgctxt "husband’s sister’s son" 19002msgid "nephew" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Functions/Functions.php:872 19006msgctxt "sibling’s son" 19007msgid "nephew" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Functions/Functions.php:882 19011msgctxt "sister’s son" 19012msgid "nephew" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Functions/Functions.php:1360 19016msgctxt "wife’s brother’s son" 19017msgid "nephew" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Functions/Functions.php:1356 19021msgctxt "wife’s sibling’s son" 19022msgid "nephew" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Functions/Functions.php:1358 19026msgctxt "wife’s sister’s son" 19027msgid "nephew" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Functions/Functions.php:958 19031msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19032msgid "nephew-in-law" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Functions/Functions.php:1236 19036msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19037msgid "nephew-in-law" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Functions/Functions.php:1278 19041msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19042msgid "nephew-in-law" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Functions/Functions.php:764 19046msgctxt "brother’s child" 19047msgid "nephew/niece" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Functions/Functions.php:1108 19051msgctxt "husband’s brother’s child" 19052msgid "nephew/niece" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Functions/Functions.php:1104 19056msgctxt "husband’s sibling’s child" 19057msgid "nephew/niece" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:1106 19061msgctxt "husband’s sister’s child" 19062msgid "nephew/niece" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:868 19066msgctxt "sibling’s child" 19067msgid "nephew/niece" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:876 19071msgctxt "sister’s child" 19072msgid "nephew/niece" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/Functions.php:1348 19076msgctxt "wife’s brother’s child" 19077msgid "nephew/niece" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Functions/Functions.php:1344 19081msgctxt "wife’s sibling’s child" 19082msgid "nephew/niece" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Functions/Functions.php:1346 19086msgctxt "wife’s sister’s child" 19087msgid "nephew/niece" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19091msgid "never" 19092msgstr "" 19093 19094#. I18N: A button label, next page 19095#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19096#: resources/views/individual-page.phtml:82 19097#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19098#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19099#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19100#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19101#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19102#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19103#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19104#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19105#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19106#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19107#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19108#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19109#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19110#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19111msgid "next" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Functions/Functions.php:766 19115msgctxt "brother’s daughter" 19116msgid "niece" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Functions/Functions.php:1114 19120msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19121msgid "niece" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Functions/Functions.php:1110 19125msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19126msgid "niece" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Functions/Functions.php:1112 19130msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19131msgid "niece" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Functions/Functions.php:870 19135msgctxt "sibling’s daughter" 19136msgid "niece" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Functions/Functions.php:878 19140msgctxt "sister’s daughter" 19141msgid "niece" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Functions/Functions.php:1354 19145msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19146msgid "niece" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Functions/Functions.php:1350 19150msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19151msgid "niece" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Functions/Functions.php:1352 19155msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19156msgid "niece" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Functions/Functions.php:984 19160msgctxt "brother’s son’s wife" 19161msgid "niece-in-law" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Functions/Functions.php:1246 19165msgctxt "sibling’s son’s wife" 19166msgid "niece-in-law" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Functions/Functions.php:1310 19170msgctxt "sisters’s son’s wife" 19171msgid "niece-in-law" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Functions/Functions.php:479 19175msgid "ninth cousin" 19176msgstr "" 19177 19178#: app/Functions/Functions.php:443 19179msgctxt "FEMALE" 19180msgid "ninth cousin" 19181msgstr "" 19182 19183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19184#: app/Functions/Functions.php:399 19185msgctxt "MALE" 19186msgid "ninth cousin" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19190#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19191#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19192#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19193#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19195#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19196#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19197#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19205#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19206#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19207#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19209#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19210#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19211#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19212#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19216#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19217#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19224msgid "no" 19225msgstr "" 19226 19227#. I18N: None of the other options 19228#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19229#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19230#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19231#: app/Services/EmailService.php:234 19232#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19233msgid "none" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/SurnameTradition.php:114 19237msgctxt "Surname tradition" 19238msgid "none" 19239msgstr "" 19240 19241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19242msgid "numbers" 19243msgstr "" 19244 19245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19246#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19247#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19249#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19250#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19255#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19256#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19258msgid "of" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Functions/Functions.php:620 19262msgid "parent" 19263msgstr "" 19264 19265#: app/Functions/Functions.php:690 19266msgid "partner" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Functions/Functions.php:667 19270msgctxt "FEMALE" 19271msgid "partner" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Functions/Functions.php:643 19275msgctxt "MALE" 19276msgid "partner" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/SurnameTradition.php:77 19280msgctxt "Surname tradition" 19281msgid "paternal" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Functions/Functions.php:798 19285msgctxt "father’s father" 19286msgid "paternal grandfather" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Functions/Functions.php:800 19290msgctxt "father’s mother" 19291msgid "paternal grandmother" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Functions/Functions.php:802 19295msgctxt "father’s parent" 19296msgid "paternal grandparent" 19297msgstr "" 19298 19299#. I18N: A system where children take their father’s surname 19300#: app/SurnameTradition.php:84 19301msgid "patrilineal" 19302msgstr "" 19303 19304#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19305#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19306msgid "pending" 19307msgstr "" 19308 19309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19310msgid "percentage" 19311msgstr "" 19312 19313#. I18N: A button label, previous page 19314#: resources/views/individual-page.phtml:78 19315#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19317#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19318#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19319#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19320#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19321#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19322#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19323#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19324#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19325#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19326#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19327#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19328msgid "previous" 19329msgstr "" 19330 19331#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19332#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19333msgid "primary evidence" 19334msgstr "" 19335 19336#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19337#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19338msgid "questionable evidence" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19342#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19343msgid "records" 19344msgstr "" 19345 19346#: resources/views/family-page.phtml:22 19347#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19348#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19349#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19350#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19351msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19352msgid "reject" 19353msgstr "" 19354 19355#: resources/views/family-page.phtml:16 19356#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19357#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19358#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19359#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19360msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19361msgid "reject" 19362msgstr "" 19363 19364#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19365#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19366msgid "rejected" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19370#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19371msgid "religious name" 19372msgstr "" 19373 19374#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19375#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19376msgctxt "FEMALE" 19377msgid "religious name" 19378msgstr "" 19379 19380#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19381#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19382msgctxt "MALE" 19383msgid "religious name" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: A button label. 19387#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19388msgid "replace" 19389msgstr "" 19390 19391#. I18N: A button label. 19392#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19393#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19395#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19396#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19397msgid "reset" 19398msgstr "" 19399 19400#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19401msgid "right" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: A button label. 19405#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19406#: resources/views/admin/components.phtml:139 19407#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19408#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19409#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19410#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19412#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19413#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19416#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19418#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19420#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19421#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19422#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19423#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19424#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19425#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19426#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19427#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57 19428#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34 19429#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87 19430#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32 19431#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:34 19432#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19434#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19435#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19436#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19437#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19438#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19439#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19440#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19441#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19442#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19443#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19444msgid "save" 19445msgstr "" 19446 19447#. I18N: A button label. 19448#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19449#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19450#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19451#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19452#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19453#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19454msgid "search" 19455msgstr "" 19456 19457#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19458#: app/Functions/Functions.php:561 19459#, php-format 19460msgid "second %s" 19461msgstr "" 19462 19463#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19464#: app/Functions/Functions.php:539 19465#, php-format 19466msgctxt "FEMALE" 19467msgid "second %s" 19468msgstr "" 19469 19470#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19471#: app/Functions/Functions.php:516 19472#, php-format 19473msgctxt "MALE" 19474msgid "second %s" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Functions/Functions.php:465 19478msgid "second cousin" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:429 19482msgctxt "FEMALE" 19483msgid "second cousin" 19484msgstr "" 19485 19486#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19487#: app/Functions/Functions.php:378 19488msgctxt "MALE" 19489msgid "second cousin" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Functions/Functions.php:1477 19493msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19494msgid "second cousin" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Functions/Functions.php:1469 19498msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19499msgid "second cousin" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Functions/Functions.php:1473 19503msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19504msgid "second cousin" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Functions/Functions.php:1501 19508msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19509msgid "second cousin" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Functions/Functions.php:1493 19513msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19514msgid "second cousin" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Functions/Functions.php:1497 19518msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19519msgid "second cousin" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Functions/Functions.php:1489 19523msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19524msgid "second cousin" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Functions/Functions.php:1481 19528msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19529msgid "second cousin" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Functions/Functions.php:1485 19533msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19534msgid "second cousin" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Functions/Functions.php:1513 19538msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19539msgid "second cousin" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Functions/Functions.php:1505 19543msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19544msgid "second cousin" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Functions/Functions.php:1509 19548msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19549msgid "second cousin" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Functions/Functions.php:1537 19553msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19554msgid "second cousin" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Functions/Functions.php:1529 19558msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19559msgid "second cousin" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Functions/Functions.php:1533 19563msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19564msgid "second cousin" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Functions/Functions.php:1525 19568msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19569msgid "second cousin" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Functions/Functions.php:1517 19573msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19574msgid "second cousin" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Functions/Functions.php:1521 19578msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19579msgid "second cousin" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Functions/Functions.php:1549 19583msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19584msgid "second cousin" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Functions/Functions.php:1541 19588msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19589msgid "second cousin" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Functions/Functions.php:1545 19593msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19594msgid "second cousin" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Functions/Functions.php:1573 19598msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19599msgid "second cousin" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Functions/Functions.php:1565 19603msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19604msgid "second cousin" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Functions/Functions.php:1569 19608msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19609msgid "second cousin" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Functions/Functions.php:1561 19613msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19614msgid "second cousin" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Functions/Functions.php:1553 19618msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19619msgid "second cousin" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Functions/Functions.php:1557 19623msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19624msgid "second cousin" 19625msgstr "" 19626 19627#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19628#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19629msgid "secondary evidence" 19630msgstr "" 19631 19632#. I18N: select all (of the family trees) 19633#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19634#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19635msgid "select all" 19636msgstr "" 19637 19638#. I18N: select none (of the family trees) 19639#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19640#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19641msgid "select none" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Functions/Functions.php:613 19645msgid "self" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Functions/Functions.php:475 19649msgid "seventh cousin" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Functions/Functions.php:439 19653msgctxt "FEMALE" 19654msgid "seventh cousin" 19655msgstr "" 19656 19657#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19658#: app/Functions/Functions.php:393 19659msgctxt "MALE" 19660msgid "seventh cousin" 19661msgstr "" 19662 19663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19670#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19671#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19672msgid "show" 19673msgstr "" 19674 19675#. I18N: button label 19676#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19677#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19679#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19680#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19681msgid "show more" 19682msgstr "" 19683 19684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19685msgid "show the chart" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Functions/Functions.php:760 19689msgid "sibling" 19690msgstr "" 19691 19692#. I18N: A button label. 19693#: resources/views/login-page.phtml:56 19694#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19695msgid "sign in" 19696msgstr "takiuru" 19697 19698#. I18N: A button label. 19699#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19700#, fuzzy 19701msgid "sign out" 19702msgstr "takiputa" 19703 19704#: app/Functions/Functions.php:739 19705msgid "sister" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Functions/Functions.php:770 19709msgctxt "brother’s wife" 19710msgid "sister-in-law" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Functions/Functions.php:990 19714msgctxt "brother’s wife’s sister" 19715msgid "sister-in-law" 19716msgstr "" 19717 19718#: app/Functions/Functions.php:1100 19719msgctxt "husband’s brother’s wife" 19720msgid "sister-in-law" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Functions/Functions.php:824 19724msgctxt "husband’s sister" 19725msgid "sister-in-law" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Functions/Functions.php:1290 19729msgctxt "sister’s husband’s sister" 19730msgid "sister-in-law" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Functions/Functions.php:902 19734msgctxt "spouse’s sister" 19735msgid "sister-in-law" 19736msgstr "" 19737 19738#: app/Functions/Functions.php:1340 19739msgctxt "wife’s brother’s wife" 19740msgid "sister-in-law" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Functions/Functions.php:922 19744msgctxt "wife’s sister" 19745msgid "sister-in-law" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Functions/Functions.php:473 19749msgid "sixth cousin" 19750msgstr "" 19751 19752#: app/Functions/Functions.php:437 19753msgctxt "FEMALE" 19754msgid "sixth cousin" 19755msgstr "" 19756 19757#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19758#: app/Functions/Functions.php:390 19759msgctxt "MALE" 19760msgid "sixth cousin" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Functions/Functions.php:693 19764msgid "son" 19765msgstr "" 19766 19767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19768msgid "son of" 19769msgstr "" 19770 19771#: app/Functions/Functions.php:776 19772msgctxt "child’s husband" 19773msgid "son-in-law" 19774msgstr "" 19775 19776#: app/Functions/Functions.php:788 19777msgctxt "daughter’s husband" 19778msgid "son-in-law" 19779msgstr "" 19780 19781#: app/Functions/Functions.php:1028 19782msgctxt "daughter’s husband’s father" 19783msgid "son-in-law’s father" 19784msgstr "" 19785 19786#: app/Functions/Functions.php:1030 19787msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19788msgid "son-in-law’s mother" 19789msgstr "" 19790 19791#: app/Functions/Functions.php:1032 19792msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19793msgid "son-in-law’s parent" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Functions/Functions.php:780 19797msgctxt "child’s spouse" 19798msgid "son/daughter-in-law" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: An option in a list-box 19802#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19804#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19805msgid "sort by date" 19806msgstr "" 19807 19808#. I18N: A button label. 19809#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39 19810#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19811#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19812#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19813#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19815#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19816#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19817msgid "sort by date of birth" 19818msgstr "" 19819 19820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19821#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19822#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19824msgid "sort by date of death" 19825msgstr "" 19826 19827#. I18N: A button label. 19828#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19829#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19830msgid "sort by date of marriage" 19831msgstr "" 19832 19833#. I18N: An option in a list-box 19834#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19835msgid "sort by date, newest first" 19836msgstr "" 19837 19838#. I18N: An option in a list-box 19839#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19840msgid "sort by date, oldest first" 19841msgstr "" 19842 19843#. I18N: An option in a list-box 19844#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19845#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19846#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19848#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19849#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19850#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19851#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19853#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19854#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19855#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19856msgid "sort by name" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Functions/Functions.php:681 19860msgid "spouse" 19861msgstr "" 19862 19863#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19864#: app/Services/EmailService.php:236 19865msgid "ssl" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Functions/Functions.php:1098 19869msgctxt "father’s wife’s son" 19870msgid "step-brother" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Functions/Functions.php:1146 19874msgctxt "mother’s husband’s son" 19875msgid "step-brother" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Functions/Functions.php:1224 19879msgctxt "parent’s spouse’s son" 19880msgid "step-brother" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Functions/Functions.php:814 19884msgctxt "husband’s child" 19885msgid "step-child" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Functions/Functions.php:894 19889msgctxt "spouse’s child" 19890msgid "step-child" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Functions/Functions.php:912 19894msgctxt "wife’s child" 19895msgid "step-child" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Functions/Functions.php:816 19899msgctxt "husband’s daughter" 19900msgid "step-daughter" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Functions/Functions.php:896 19904msgctxt "spouse’s daughter" 19905msgid "step-daughter" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Functions/Functions.php:914 19909msgctxt "wife’s daughter" 19910msgid "step-daughter" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Functions/Functions.php:836 19914msgctxt "mother’s husband" 19915msgid "step-father" 19916msgstr "" 19917 19918#: app/Functions/Functions.php:810 19919msgctxt "father’s wife" 19920msgid "step-mother" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Functions/Functions.php:866 19924msgctxt "parent’s spouse" 19925msgid "step-parent" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Functions/Functions.php:1094 19929msgctxt "father’s wife’s child" 19930msgid "step-sibling" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Functions/Functions.php:1142 19934msgctxt "mother’s husband’s child" 19935msgid "step-sibling" 19936msgstr "" 19937 19938#: app/Functions/Functions.php:1220 19939msgctxt "parent’s spouse’s child" 19940msgid "step-sibling" 19941msgstr "" 19942 19943#: app/Functions/Functions.php:1096 19944msgctxt "father’s wife’s daughter" 19945msgid "step-sister" 19946msgstr "" 19947 19948#: app/Functions/Functions.php:1144 19949msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19950msgid "step-sister" 19951msgstr "" 19952 19953#: app/Functions/Functions.php:1222 19954msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19955msgid "step-sister" 19956msgstr "" 19957 19958#: app/Functions/Functions.php:826 19959msgctxt "husband’s son" 19960msgid "step-son" 19961msgstr "" 19962 19963#: app/Functions/Functions.php:904 19964msgctxt "spouse’s son" 19965msgid "step-son" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Functions/Functions.php:924 19969msgctxt "wife’s son" 19970msgid "step-son" 19971msgstr "" 19972 19973#. I18N: Layout option for lists of names 19974#. I18N: An option in a list-box 19975#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19976#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19977#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19978#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19979#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19980msgid "table" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: Layout option for lists of names 19984#. I18N: An option in a list-box 19985#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19986#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19987msgid "tag cloud" 19988msgstr "" 19989 19990#: app/Functions/Functions.php:481 19991msgid "tenth cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Functions/Functions.php:445 19995msgctxt "FEMALE" 19996msgid "tenth cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20000#: app/Functions/Functions.php:402 20001msgctxt "MALE" 20002msgid "tenth cousin" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: [you should check that:] ... 20006#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 20007msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: [you should check that:] ... 20011#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 20012msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20013msgstr "" 20014 20015#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20016#: app/Functions/Functions.php:194 20017msgid "themself" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20021#: app/Functions/Functions.php:564 20022#, php-format 20023msgid "third %s" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20027#: app/Functions/Functions.php:542 20028#, php-format 20029msgctxt "FEMALE" 20030msgid "third %s" 20031msgstr "" 20032 20033#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20034#: app/Functions/Functions.php:519 20035#, php-format 20036msgctxt "MALE" 20037msgid "third %s" 20038msgstr "" 20039 20040#: app/Functions/Functions.php:467 20041msgid "third cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Functions/Functions.php:431 20045msgctxt "FEMALE" 20046msgid "third cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20050#: app/Functions/Functions.php:381 20051msgctxt "MALE" 20052msgid "third cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Functions/Functions.php:487 20056msgid "thirteenth cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Functions/Functions.php:451 20060msgctxt "FEMALE" 20061msgid "thirteenth cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20065#: app/Functions/Functions.php:411 20066msgctxt "MALE" 20067msgid "thirteenth cousin" 20068msgstr "" 20069 20070#. I18N: layout option for the fan chart 20071#: app/Module/FanChartModule.php:577 20072msgid "three-quarter circle" 20073msgstr "" 20074 20075#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20076#: app/Services/EmailService.php:238 20077msgid "tls" 20078msgstr "" 20079 20080#. I18N: Gedcom TO dates 20081#: app/Date.php:372 20082#, php-format 20083msgid "to %s" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Functions/Functions.php:485 20087msgid "twelfth cousin" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Functions/Functions.php:449 20091msgctxt "FEMALE" 20092msgid "twelfth cousin" 20093msgstr "" 20094 20095#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20096#: app/Functions/Functions.php:408 20097msgctxt "MALE" 20098msgid "twelfth cousin" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Functions/Functions.php:705 20102msgid "twin brother" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Functions/Functions.php:747 20106msgid "twin sibling" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Functions/Functions.php:726 20110msgid "twin sister" 20111msgstr "" 20112 20113#: app/Functions/Functions.php:792 20114msgctxt "father’s brother" 20115msgid "uncle" 20116msgstr "" 20117 20118#: app/Functions/Functions.php:1090 20119msgctxt "father’s sister’s husband" 20120msgid "uncle" 20121msgstr "" 20122 20123#: app/Functions/Functions.php:828 20124msgctxt "mother’s brother" 20125msgid "uncle" 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Functions/Functions.php:1176 20129msgctxt "mother’s sister’s husband" 20130msgid "uncle" 20131msgstr "" 20132 20133#: app/Functions/Functions.php:848 20134msgctxt "parent’s brother" 20135msgid "uncle" 20136msgstr "" 20137 20138#: app/Functions/Functions.php:1218 20139msgctxt "parent’s sister’s husband" 20140msgid "uncle" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Place.php:242 20144msgid "unknown" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20148msgctxt "unknown family" 20149msgid "unknown" 20150msgstr "" 20151 20152#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20153msgid "unlimited" 20154msgstr "" 20155 20156#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20157#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20158msgid "unreliable evidence" 20159msgstr "" 20160 20161#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20162#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20163msgid "up" 20164msgstr "" 20165 20166#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20167msgid "update" 20168msgstr "" 20169 20170#. I18N: A button label. 20171#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20172msgid "upload" 20173msgstr "" 20174 20175#. I18N: A button label. 20176#: resources/views/branches-page.phtml:40 20177#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20178#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20179#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20180#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20181#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20182#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20183#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20184#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20185#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20186#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20187#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20188#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20189msgid "view" 20190msgstr "" 20191 20192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20193#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20194#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20195#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20197msgid "visitors" 20198msgstr "" 20199 20200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20202msgctxt "FEMALE" 20203msgid "was born" 20204msgstr "" 20205 20206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20208msgctxt "MALE" 20209msgid "was born" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20213msgid "webtrees" 20214msgstr "" 20215 20216#: app/Services/MessageService.php:127 20217msgid "webtrees message" 20218msgstr "" 20219 20220#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20221msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20222msgstr "" 20223 20224#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20226msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20230msgid "webtrees sends emails with no storage" 20231msgstr "" 20232 20233#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20234msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Functions/Functions.php:658 20238msgid "wife" 20239msgstr "" 20240 20241#. I18N: Name of a theme. 20242#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20243msgid "xenea" 20244msgstr "" 20245 20246#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20247msgid "years" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20251#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20252#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20253#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20254#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20255#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20257#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20258#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20266#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20267#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20268#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20269#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20270#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20271#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20272#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20273#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20274#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20275#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20276#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20277#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20278#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20285msgid "yes" 20286msgstr "" 20287 20288#. I18N: [you should check that:] ... 20289#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20290msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Functions/Functions.php:709 20294msgid "younger brother" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Functions/Functions.php:751 20298msgid "younger sibling" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Functions/Functions.php:730 20302msgid "younger sister" 20303msgstr "" 20304 20305#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 20306#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20307#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20308#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20309#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 20310#, php-format 20311msgid "±%s year" 20312msgid_plural "±%s years" 20313msgstr[0] "" 20314msgstr[1] "" 20315 20316#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20317#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20318#, php-format 20319msgid "“%s” has been deleted." 20320msgstr "" 20321 20322#. I18N: Description of a “Data fix” module 20323#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20324msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20325msgstr "" 20326 20327#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20328#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20329#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20330msgid "…" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20334#: app/Http/Controllers/ListController.php:212 20335#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165 20336msgctxt "Unknown given name" 20337msgid "…" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20341#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20342#: app/Http/Controllers/ListController.php:221 20343#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164 20344msgctxt "Unknown surname" 20345msgid "…" 20346msgstr "" 20347