xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision d5d589847982b4ed47de90592c05d01c42f71920)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2018-09-25 11:51+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:160
15#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:188
16#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:282
17#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:309
18#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:334
19#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:159
24#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:187
25#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:214
26#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:281
27#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:308
28#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:333
29#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:358
30#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:125
31#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:157
32#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:315
33#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:353
34#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:384
35#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:423
36#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:183
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:283
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2267
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2271
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:64
65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:299
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds
71#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:247
72#, php-format
73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
74msgstr ""
75
76#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:203
77#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:392
78#, php-format
79msgid "%1$s does not exist"
80msgstr ""
81
82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:223
84#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:294
85#, php-format
86msgid "%1$s does not exist."
87msgstr ""
88
89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:220
91#, php-format
92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
93msgstr ""
94
95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:253
97#, php-format
98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
99msgstr ""
100
101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
102#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:295
103#, php-format
104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
106msgstr[0] ""
107msgstr[1] ""
108
109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:244
111#, php-format
112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
113msgstr ""
114
115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
116#: app/Functions/Functions.php:626
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s"
119msgstr ""
120
121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
122#: app/Functions/Functions.php:605
123#, php-format
124msgctxt "FEMALE"
125msgid "%1$s × %2$s"
126msgstr ""
127
128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
129#: app/Functions/Functions.php:584
130#, php-format
131msgctxt "MALE"
132msgid "%1$s × %2$s"
133msgstr ""
134
135#. I18N: image dimensions, width × height
136#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:678 app/MediaFile.php:277
137#, php-format
138msgid "%1$s × %2$s pixels"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:765
143#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:768
144#: app/Individual.php:567
145#, php-format
146msgid "%1$s–%2$s"
147msgstr ""
148
149#: app/Functions/Functions.php:2290
150#, php-format
151msgid "%1$s’s %2$s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:883
156msgid "%H:%i:%s"
157msgstr ""
158
159#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
160#: app/I18N.php:285
161msgid "%j %F %Y"
162msgstr ""
163
164#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
165#: app/Stats.php:7682
166#, php-format
167msgid "%s BCE"
168msgstr ""
169
170#. I18N: size of file in KB
171#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:670
172#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:503 app/MediaFile.php:350
173#, php-format
174msgid "%s KB"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
178#, php-format
179msgid "%s and her ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
183#, php-format
184msgid "%s and his ancestors"
185msgstr ""
186
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879
188#, php-format
189msgid "%s and the individuals that reference it."
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:424
194#, php-format
195msgid "%s and their children"
196msgstr ""
197
198#. I18N: %s is a family (husband + wife)
199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:426
200#, php-format
201msgid "%s and their descendants"
202msgstr ""
203
204#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:71 app/Stats.php:6179
205#, php-format
206msgid "%s anonymous signed-in user"
207msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
208msgstr[0] ""
209msgstr[1] ""
210
211#: app/Functions/FunctionsCharts.php:300 app/Stats.php:4653 app/Stats.php:4655
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
219#: app/Functions/FunctionsDate.php:58 app/I18N.php:409
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/I18N.php:857
227#, php-format
228msgid "%s day ago"
229msgid_plural "%s days ago"
230msgstr[0] ""
231msgstr[1] ""
232
233#: app/Http/Controllers/SearchController.php:375
234#: app/Http/Controllers/SearchController.php:415
235#, php-format
236msgid "%s family has been updated."
237msgid_plural "%s families have been updated."
238msgstr[0] ""
239msgstr[1] ""
240
241#: app/Stats.php:5472 app/Stats.php:5474
242#, php-format
243msgid "%s grandchild"
244msgid_plural "%s grandchildren"
245msgstr[0] ""
246msgstr[1] ""
247
248#: app/I18N.php:863
249#, php-format
250msgid "%s hour ago"
251msgid_plural "%s hours ago"
252msgstr[0] ""
253msgstr[1] ""
254
255#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:392
256#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:20
257#, php-format
258msgid "%s individual"
259msgid_plural "%s individuals"
260msgstr[0] ""
261msgstr[1] ""
262
263#: app/Http/Controllers/SearchController.php:371
264#: app/Http/Controllers/SearchController.php:405
265#: app/Http/Controllers/SearchController.php:411
266#, php-format
267msgid "%s individual has been updated."
268msgid_plural "%s individuals have been updated."
269msgstr[0] ""
270msgstr[1] ""
271
272#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:383
273#, php-format
274msgid "%s individual with events between %s and %s"
275msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
276msgstr[0] ""
277msgstr[1] ""
278
279#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:373
280#, php-format
281msgid "%s individual with events in %s"
282msgid_plural "%s individuals with events in %s"
283msgstr[0] ""
284msgstr[1] ""
285
286#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:361
287#, php-format
288msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
289msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
290msgstr[0] ""
291msgstr[1] ""
292
293#. I18N: %s is a PHP function/module/setting
294#: app/Http/Controllers/SetupController.php:434
295#, php-format
296msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
297msgstr ""
298
299#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:568
300#, php-format
301msgid "%s location has been imported."
302msgid_plural "%s locations have been imported."
303msgstr[0] ""
304msgstr[1] ""
305
306#: app/Module/UserMessagesModule.php:177
307#, php-format
308msgid "%s message"
309msgid_plural "%s messages"
310msgstr[0] ""
311msgstr[1] ""
312
313#: app/I18N.php:869
314#, php-format
315msgid "%s minute ago"
316msgid_plural "%s minutes ago"
317msgstr[0] ""
318msgstr[1] ""
319
320#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
321#: app/Functions/FunctionsDate.php:54 app/I18N.php:399
322#: resources/views/modules/relatives/family.php:173
323#, php-format
324msgid "%s month"
325msgid_plural "%s months"
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#: app/I18N.php:851
330#, php-format
331msgid "%s month ago"
332msgid_plural "%s months ago"
333msgstr[0] ""
334msgstr[1] ""
335
336#: app/Http/Controllers/SearchController.php:387
337#, php-format
338msgid "%s note has been updated."
339msgid_plural "%s notes have been updated."
340msgstr[0] ""
341msgstr[1] ""
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
344#: app/Functions/Functions.php:2243
345#, php-format
346msgid "%s once removed ascending"
347msgstr ""
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
350#: app/Functions/Functions.php:2247
351#, php-format
352msgid "%s once removed descending"
353msgstr ""
354
355#: app/Http/Controllers/SearchController.php:379
356#, php-format
357msgid "%s repository has been updated."
358msgid_plural "%s repositories have been updated."
359msgstr[0] ""
360msgstr[1] ""
361
362#: app/I18N.php:872
363#, php-format
364msgid "%s second ago"
365msgid_plural "%s seconds ago"
366msgstr[0] ""
367msgstr[1] ""
368
369#. I18N: %s is a person's name
370#: resources/views/emails/message-user-html.php:7
371#: resources/views/emails/message-user-text.php:4
372#, php-format
373msgid "%s sent you the following message."
374msgstr ""
375
376#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:77 app/Stats.php:6189
377#, php-format
378msgid "%s signed-in user"
379msgid_plural "%s signed-in users"
380msgstr[0] ""
381msgstr[1] ""
382
383#: app/Http/Controllers/SearchController.php:383
384#, php-format
385msgid "%s source has been updated."
386msgid_plural "%s sources have been updated."
387msgstr[0] ""
388msgstr[1] ""
389
390#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
391#: app/Functions/Functions.php:2259
392#, php-format
393msgid "%s three times removed ascending"
394msgstr ""
395
396#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
397#: app/Functions/Functions.php:2263
398#, php-format
399msgid "%s three times removed descending"
400msgstr ""
401
402#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
403#: app/Functions/Functions.php:2251
404#, php-format
405msgid "%s twice removed ascending"
406msgstr ""
407
408#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
409#: app/Functions/Functions.php:2255
410#, php-format
411msgid "%s twice removed descending"
412msgstr ""
413
414#. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days
415#: app/Functions/FunctionsDate.php:56 app/I18N.php:404
416#, php-format
417msgid "%s week"
418msgid_plural "%s weeks"
419msgstr[0] ""
420msgstr[1] ""
421
422#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
423#: app/Functions/FunctionsDate.php:52 app/I18N.php:392
424#: resources/views/modules/relatives/family.php:171
425#: resources/views/statistics-chart-custom.php:199
426#: resources/views/statistics-chart-custom.php:200
427#: resources/views/statistics-chart-custom.php:201
428#: resources/views/statistics-chart-custom.php:215
429#: resources/views/statistics-chart-custom.php:216
430#, php-format
431msgid "%s year"
432msgid_plural "%s years"
433msgstr[0] ""
434msgstr[1] ""
435
436#: app/I18N.php:845
437#, php-format
438msgid "%s year ago"
439msgid_plural "%s years ago"
440msgstr[0] ""
441msgstr[1] ""
442
443#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:526
444#: resources/views/modules/yahrzeit/list.php:10
445#, php-format
446msgid "%s year anniversary"
447msgstr ""
448
449#: app/Functions/Functions.php:547
450#, php-format
451msgid "%s × cousin"
452msgstr ""
453
454#: app/Functions/Functions.php:512
455#, php-format
456msgctxt "FEMALE"
457msgid "%s × cousin"
458msgstr ""
459
460#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
461#: app/Functions/Functions.php:477
462#, php-format
463msgctxt "MALE"
464msgid "%s × cousin"
465msgstr ""
466
467#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
468#: app/Date/JulianDate.php:94
469#, php-format
470msgid "%s&nbsp;BCE"
471msgstr ""
472
473#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
474#: app/Date/JulianDate.php:98 app/Date/JulianDate.php:102
475#, php-format
476msgid "%s&nbsp;CE"
477msgstr ""
478
479#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
480#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:773
481#, php-format
482msgid "%s+"
483msgstr ""
484
485#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
486#, php-format
487msgid "%s, her ancestors and their families"
488msgstr ""
489
490#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
491#, php-format
492msgid "%s, her parents and siblings"
493msgstr ""
494
495#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
496#, php-format
497msgid "%s, her spouses and children"
498msgstr ""
499
500#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
501#, php-format
502msgid "%s, her spouses and descendants"
503msgstr ""
504
505#: app/Module/ClippingsCartModule.php:563
506#, php-format
507msgid "%s, his ancestors and their families"
508msgstr ""
509
510#: app/Module/ClippingsCartModule.php:560
511#, php-format
512msgid "%s, his parents and siblings"
513msgstr ""
514
515#: app/Module/ClippingsCartModule.php:561
516#, php-format
517msgid "%s, his spouses and children"
518msgstr ""
519
520#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
521#, php-format
522msgid "%s, his spouses and descendants"
523msgstr ""
524
525#: app/Functions/FunctionsPrint.php:587 app/Module/UserMessagesModule.php:112
526msgid "&lt;select&gt;"
527msgstr ""
528
529#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
530#: app/I18N.php:427 app/I18N.php:431
531#, php-format
532msgid "(aged %s)"
533msgstr ""
534
535#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
536#: app/I18N.php:418
537#, php-format
538msgid "(aged less than %s)"
539msgstr ""
540
541#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
542#: app/I18N.php:423
543#, php-format
544msgid "(aged more than %s)"
545msgstr ""
546
547#. I18N: %s is a number
548#. I18N: %s is a placeholder for a number
549#: app/Datatables.php:56 app/I18N.php:320
550#, php-format
551msgid "(filtered from %s total entries)"
552msgstr ""
553
554#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in childhood)
555#: app/I18N.php:386
556msgid "(in childhood)"
557msgstr ""
558
559#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in infancy)
560#: app/I18N.php:383
561msgid "(in infancy)"
562msgstr ""
563
564#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (stillborn)
565#: app/I18N.php:380
566msgid "(stillborn)"
567msgstr ""
568
569#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
570#: app/I18N.php:539
571msgid ", "
572msgstr ""
573
574#: app/Stats.php:7709
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "10th"
577msgstr ""
578
579#: app/Stats.php:7707
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "11th"
582msgstr ""
583
584#: app/Stats.php:7705
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "12th"
587msgstr ""
588
589#: app/Stats.php:7703
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "13th"
592msgstr ""
593
594#: app/Stats.php:7701
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "14th"
597msgstr ""
598
599#: app/Stats.php:7699
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "15th"
602msgstr ""
603
604#: app/Stats.php:7697
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "16th"
607msgstr ""
608
609#: app/Stats.php:7695
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "17th"
612msgstr ""
613
614#: app/Stats.php:7693
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "18th"
617msgstr ""
618
619#: app/Stats.php:7691
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "19th"
622msgstr ""
623
624#: app/Stats.php:7727
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "1st"
627msgstr ""
628
629#: app/Stats.php:7689
630msgctxt "CENTURY"
631msgid "20th"
632msgstr ""
633
634#: app/Stats.php:7687
635msgctxt "CENTURY"
636msgid "21st"
637msgstr ""
638
639#: app/Stats.php:7725
640msgctxt "CENTURY"
641msgid "2nd"
642msgstr ""
643
644#: app/Stats.php:7723
645msgctxt "CENTURY"
646msgid "3rd"
647msgstr ""
648
649#: app/Stats.php:7721
650msgctxt "CENTURY"
651msgid "4th"
652msgstr ""
653
654#: app/Stats.php:7719
655msgctxt "CENTURY"
656msgid "5th"
657msgstr ""
658
659#: app/Stats.php:7717
660msgctxt "CENTURY"
661msgid "6th"
662msgstr ""
663
664#: app/Stats.php:7715
665msgctxt "CENTURY"
666msgid "7th"
667msgstr ""
668
669#: app/Stats.php:7713
670msgctxt "CENTURY"
671msgid "8th"
672msgstr ""
673
674#: app/Stats.php:7711
675msgctxt "CENTURY"
676msgid "9th"
677msgstr ""
678
679#: resources/views/admin/trees.php:390
680msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished."
681msgstr ""
682
683#. I18N: default option in list of themes
684#: app/Http/Controllers/AccountController.php:162
685#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:896
686#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:479
687msgid "<default theme>"
688msgstr ""
689
690#: resources/views/register-page.php:10
691msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
692msgstr ""
693
694#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
695#: app/Fact.php:544 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547
696#: app/GedcomTag.php:1990
697#, php-format
698msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
699msgstr ""
700
701#. I18N: URL = web address
702#: resources/views/modals/media-file-fields.php:20
703msgid "A URL"
704msgstr ""
705
706#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
707#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:63
708msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
709msgstr ""
710
711#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
712#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:49
713msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
714msgstr ""
715
716#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
717#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:49
718msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
722#: app/Module/PedigreeChartModule.php:49
723msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
727#: app/Module/AncestorsChartModule.php:49
728msgid "A chart of an individual’s ancestors."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
732#: app/Module/DescendancyChartModule.php:49
733msgid "A chart of an individual’s descendants."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
737#: app/Module/LifespansChartModule.php:49
738msgid "A chart of individuals’ lifespans."
739msgstr ""
740
741#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:28
742msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
743msgstr ""
744
745#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:45
746msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
747msgstr ""
748
749#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:20
750msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
754#: app/Module/FanChartModule.php:49
755msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
756msgstr ""
757
758#: resources/views/admin/map-import-form.php:15
759#: resources/views/admin/trees-export.php:12
760#: resources/views/admin/trees-import.php:37
761#: resources/views/modals/media-file-fields.php:16
762#: resources/views/modals/media-file-fields.php:77
763msgid "A file on the server"
764msgstr ""
765
766#: resources/views/admin/map-import-form.php:39
767#: resources/views/admin/trees-export.php:112
768#: resources/views/admin/trees-import.php:26
769#: resources/views/modals/media-file-fields.php:12
770#: resources/views/modals/media-file-fields.php:28
771msgid "A file on your computer"
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “My page” module
775#: app/Module/UserWelcomeModule.php:43
776msgid "A greeting message and useful links for a user."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Home page” module
780#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:43
781msgid "A greeting message for site visitors."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Pending changes” module
785#: app/Module/ReviewChangesModule.php:47
786msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “FAQ” module
790#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:45
791msgid "A list of frequently asked questions and answers."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Recent changes” module
795#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
796msgid "A list of records that have been updated recently."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of “Research tasks” module
800#: app/Module/ResearchTaskModule.php:48
801msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
805#: app/Module/YahrzeitModule.php:54
806msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “On this day” module
810#: app/Module/OnThisDayModule.php:91
811msgid "A list of the anniversaries that occur today."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
815#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:101
816msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Top given names” module
820#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:46
821msgid "A list of the most popular given names."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Top surnames” module
825#: app/Module/TopSurnamesModule.php:55
826msgid "A list of the most popular surnames."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Most visited pages” module
830#: app/Module/TopPageViewsModule.php:51
831msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
832msgstr ""
833
834#. I18N: Description of the “Who is online” module
835#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
836msgid "A list of users and visitors who are currently online."
837msgstr ""
838
839#: resources/views/help/media-object.php:4
840msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
841msgstr ""
842
843#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:87
844#, php-format
845msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in."
846msgstr ""
847
848#: resources/views/emails/password-reset-html.php:7
849#: resources/views/emails/password-reset-text.php:4
850msgid "A new password has been requested for your username."
851msgstr ""
852
853#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
854#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:8
855#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:5
856#, php-format
857msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
858msgstr ""
859
860#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116
861#: resources/views/admin/control-panel.php:28
862#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:17
863msgid "A new version of webtrees is available."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Journal” module
867#: app/Module/UserJournalModule.php:66
868msgid "A private area to record notes or keep a journal."
869msgstr ""
870
871#. I18N: %s is a server name/URL
872#: resources/views/emails/register-notify-html.php:7
873#: resources/views/emails/register-notify-text.php:4
874#, php-format
875msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Pedigree” module
879#: app/Module/PedigreeReportModule.php:43
880#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:4
881msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Ancestors” module
885#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:51
886#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:5
887msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
888msgstr ""
889
890#. I18N: Description of the “Descendants” module
891#: app/Module/DescendancyReportModule.php:43
892#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:4
893msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
894msgstr ""
895
896#. I18N: Description of the “Individual” module
897#: app/Module/IndividualReportModule.php:43
898#: modules_v3/individual_report/report.xml:4
899msgid "A report of an individual’s details."
900msgstr ""
901
902#: modules_v3/fact_sources/report.xml:4
903msgid "A report of facts which are supported by a given source."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Family” module
907#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:43
908#: modules_v3/family_group_report/report.xml:4
909msgid "A report of family members and their details."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Deaths” module
913#: app/Module/DeathReportModule.php:43 modules_v3/death_report/report.xml:4
914msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Occupations” module
918#: app/Module/OccupationReportModule.php:43
919#: modules_v3/occupation_report/report.xml:4
920msgid "A report of individuals who had a given occupation."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Births” module
924#: app/Module/BirthReportModule.php:43 modules_v3/birth_report/report.xml:4
925msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
929#: app/Module/CemeteryReportModule.php:43
930#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:4
931msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Marriages” module
935#: app/Module/MarriageReportModule.php:43
936#: modules_v3/marriage_report/report.xml:4
937msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Changes” module
941#: app/Module/ChangeReportModule.php:43 modules_v3/change_report/report.xml:4
942msgid "A report of recent and pending changes."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Related families”
946#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:43
947#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:4
948msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Related individuals” module
952#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:43
953#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:4
954msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Source” module
958#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:43
959msgid "A report of the information provided by a source."
960msgstr ""
961
962#. I18N: Description of the “Missing data”
963#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:43
964#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:4
965msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
969#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:51
970#: modules_v3/bdm_report/report.xml:4
971msgid "A report of vital records for a given date or place."
972msgstr ""
973
974#: resources/views/admin/users-edit.php:226
975msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Family navigator” module
979#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:39
980msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
981msgstr ""
982
983#. I18N: Description of the “Extra information” module
984#: app/Module/ExtraInformationModule.php:42
985msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Descendants” module
989#: app/Module/DescendancyModule.php:45
990msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “Families” module
994#: app/Module/RelativesTabModule.php:48
995msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
996msgstr ""
997
998#. I18N: Description of the “Facts and events” module
999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:45
1000msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1001msgstr ""
1002
1003#. I18N: Description of the “Media” module
1004#: app/Module/MediaTabModule.php:44
1005msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1006msgstr ""
1007
1008#. I18N: Description of the “Notes” module
1009#: app/Module/NotesTabModule.php:44
1010msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1011msgstr ""
1012
1013#. I18N: Description of the “Sources” module
1014#: app/Module/SourcesTabModule.php:44
1015msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1016msgstr ""
1017
1018#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1019#: app/Module/TimelineChartModule.php:49
1020msgid "A timeline displaying individual events."
1021msgstr ""
1022
1023#: resources/views/admin/users-edit.php:104
1024msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1025msgstr ""
1026
1027#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59
1028#: app/Functions/FunctionsDate.php:105
1029msgid "A.M."
1030msgstr ""
1031
1032#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13
1033#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10
1034#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8
1035#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11
1036#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8
1037#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8
1038#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11
1039#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12
1040#: modules_v3/individual_report/report.xml:9
1041#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10
1042#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8
1043#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7
1044#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7
1045#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8
1046msgctxt "paper size"
1047msgid "A3"
1048msgstr ""
1049
1050#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13
1051#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10
1052#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8
1053#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11
1054#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8
1055#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8
1056#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11
1057#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12
1058#: modules_v3/individual_report/report.xml:9
1059#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10
1060#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8
1061#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7
1062#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7
1063#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8
1064msgctxt "paper size"
1065msgid "A4"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: Location of an LDS church temple
1069#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223
1070msgid "Aba, Nigeria"
1071msgstr ""
1072
1073#: app/Date/JalaliDate.php:261
1074msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:134
1080msgctxt "GENITIVE"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:224
1086msgctxt "INSTRUMENTAL"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:179
1092msgctxt "LOCATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1097#: app/Date/JalaliDate.php:89
1098msgctxt "NOMINATIVE"
1099msgid "Aban"
1100msgstr ""
1101
1102#. I18N: A configuration setting
1103#: resources/views/admin/trees-preferences.php:737
1104#: resources/views/admin/trees-preferences.php:739
1105#: resources/views/admin/trees-preferences.php:743
1106msgid "Abbreviate place names"
1107msgstr ""
1108
1109#. I18N: gedcom tag ABBR
1110#: app/GedcomTag.php:461 resources/views/modals/source-fields.php:14
1111msgid "Abbreviation"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.php:44
1115#: resources/views/pending-changes-page.php:58
1116msgid "Accept"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/pending-changes-page.php:101
1120msgid "Accept all changes"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/admin/module-components.php:19
1124#: resources/views/admin/trees-privacy.php:220
1125msgid "Access level"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/users-edit.php:223
1129msgid "Access to family trees"
1130msgstr ""
1131
1132#: resources/views/admin/users-edit.php:82
1133msgid "Account approval and email verification"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: Location of an LDS church temple
1137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:226
1138msgid "Accra, Ghana"
1139msgstr ""
1140
1141#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26
1142msgid "Action"
1143msgstr ""
1144
1145#. I18N: a month in the Jewish calendar
1146#: app/Date/JewishDate.php:186
1147msgctxt "GENITIVE"
1148msgid "Adar"
1149msgstr ""
1150
1151#. I18N: a month in the Jewish calendar
1152#: app/Date/JewishDate.php:292
1153msgctxt "INSTRUMENTAL"
1154msgid "Adar"
1155msgstr ""
1156
1157#. I18N: a month in the Jewish calendar
1158#: app/Date/JewishDate.php:239
1159msgctxt "LOCATIVE"
1160msgid "Adar"
1161msgstr ""
1162
1163#. I18N: a month in the Jewish calendar
1164#: app/Date/JewishDate.php:133
1165msgctxt "NOMINATIVE"
1166msgid "Adar"
1167msgstr ""
1168
1169#. I18N: a month in the Jewish calendar
1170#: app/Date/JewishDate.php:184
1171msgctxt "GENITIVE"
1172msgid "Adar I"
1173msgstr ""
1174
1175#. I18N: a month in the Jewish calendar
1176#: app/Date/JewishDate.php:290
1177msgctxt "INSTRUMENTAL"
1178msgid "Adar I"
1179msgstr ""
1180
1181#. I18N: a month in the Jewish calendar
1182#: app/Date/JewishDate.php:237
1183msgctxt "LOCATIVE"
1184msgid "Adar I"
1185msgstr ""
1186
1187#. I18N: a month in the Jewish calendar
1188#: app/Date/JewishDate.php:131
1189msgctxt "NOMINATIVE"
1190msgid "Adar I"
1191msgstr ""
1192
1193#. I18N: a month in the Jewish calendar
1194#: app/Date/JewishDate.php:188
1195msgctxt "GENITIVE"
1196msgid "Adar II"
1197msgstr ""
1198
1199#. I18N: a month in the Jewish calendar
1200#: app/Date/JewishDate.php:294
1201msgctxt "INSTRUMENTAL"
1202msgid "Adar II"
1203msgstr ""
1204
1205#. I18N: a month in the Jewish calendar
1206#: app/Date/JewishDate.php:241
1207msgctxt "LOCATIVE"
1208msgid "Adar II"
1209msgstr ""
1210
1211#. I18N: a month in the Jewish calendar
1212#: app/Date/JewishDate.php:135
1213msgctxt "NOMINATIVE"
1214msgid "Adar II"
1215msgstr ""
1216
1217#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:107
1218#: resources/views/edit-blocks-page.php:176
1219#: resources/views/edit-blocks-page.php:188
1220#: resources/views/modules/census-assistant.php:58
1221msgid "Add"
1222msgstr ""
1223
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:401
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:527
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:665
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:729
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:793
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857
1230#, php-format
1231msgid "Add %s to the clippings cart"
1232msgstr ""
1233
1234#: resources/views/modules/relatives/family.php:203
1235msgid "Add a brother or sister"
1236msgstr ""
1237
1238#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:112
1239msgid "Add a child"
1240msgstr ""
1241
1242#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:234
1243#: resources/views/modules/relatives/tab.php:131
1244msgid "Add a child to create a one-parent family"
1245msgstr ""
1246
1247#: app/Functions/FunctionsCharts.php:310
1248#: resources/views/family-page-menu.php:16
1249msgid "Add a child to this family"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:44
1253msgid "Add a fact"
1254msgstr ""
1255
1256#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:332
1257#: resources/views/family-page.php:49
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.php:24
1259msgid "Add a father"
1260msgstr ""
1261
1262#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:31
1263#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:30
1264msgid "Add a favorite"
1265msgstr ""
1266
1267#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:209
1268#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:425
1269#: resources/views/modules/relatives/tab.php:110
1270msgid "Add a husband"
1271msgstr ""
1272
1273#: resources/views/modules/relatives/family.php:46
1274msgid "Add a husband to this family"
1275msgstr ""
1276
1277#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:757
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.php:122
1279msgid "Add a husband using an existing individual"
1280msgstr ""
1281
1282#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:72
1283#: resources/views/media-page.php:154
1284#: resources/views/modals/add-media-file.php:6
1285msgid "Add a media file"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/cards/add-media-object.php:7
1289#: resources/views/family-page.php:111 resources/views/individual-page.php:77
1290#: resources/views/source-page.php:79
1291msgid "Add a media object"
1292msgstr ""
1293
1294#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:329
1295#: resources/views/family-page.php:55
1296#: resources/views/modules/relatives/tab.php:31
1297msgid "Add a mother"
1298msgstr ""
1299
1300#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:641
1301#: resources/views/individual-page-menu.php:19
1302msgid "Add a name"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:46
1306#: resources/views/modules/user_blog/list.php:45
1307msgid "Add a news article"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/cards/add-note.php:7 resources/views/family-page.php:88
1311#: resources/views/modules/notes/tab.php:38
1312msgid "Add a note"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/cards/add-restriction.php:7
1316#: resources/views/media-page.php:144
1317msgid "Add a restriction"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/cards/add-shared-note.php:7
1321#: resources/views/family-page.php:99 resources/views/media-page.php:134
1322#: resources/views/modules/notes/tab.php:48
1323msgid "Add a shared note"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/modules/relatives/family.php:201
1327msgid "Add a son or daughter"
1328msgstr ""
1329
1330#: resources/views/cards/add-source-citation.php:8
1331#: resources/views/family-page.php:123 resources/views/media-page.php:124
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:36
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Module/StoriesModule.php:226
1337#: resources/views/modules/stories/config.php:26
1338#: resources/views/modules/stories/tab.php:23
1339msgid "Add a story"
1340msgstr ""
1341
1342#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:273
1343#: resources/views/admin/control-panel.php:236
1344msgid "Add a user"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:206
1348#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:429
1349#: resources/views/modules/relatives/tab.php:108
1350msgid "Add a wife"
1351msgstr ""
1352
1353#: resources/views/modules/relatives/family.php:83
1354msgid "Add a wife to this family"
1355msgstr ""
1356
1357#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:760
1358#: resources/views/modules/relatives/tab.php:120
1359msgid "Add a wife using an existing individual"
1360msgstr ""
1361
1362#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1363#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
1364#: resources/views/modules/faq/config.php:31
1365msgid "Add an FAQ"
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/cards/add-associate.php:7
1369msgid "Add an associate"
1370msgstr ""
1371
1372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:510
1373msgid "Add from clipboard"
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/lifespans-page.php:19
1377msgid "Add individuals"
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/relatives/family.php:126
1381msgid "Add marriage details"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:35
1385msgid "Add missing death records"
1386msgstr ""
1387
1388#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:41
1389msgid "Add missing married names"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/search-advanced-page.php:26
1393msgid "Add more fields"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Description of the “Stories” module
1397#: app/Module/StoriesModule.php:47
1398msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/admin/map-import-form.php:72
1402msgid "Add new, and update existing records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/admin/trees-import.php:83
1406msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1410#: resources/views/admin/trees-export.php:55
1411msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: A configuration setting
1415#: resources/views/admin/trees-preferences.php:213
1416msgid "Add to TITLE header tag"
1417msgstr ""
1418
1419#: app/Theme/AbstractTheme.php:1389
1420msgid "Add to favorites"
1421msgstr ""
1422
1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:12
1425msgid "Add to the clippings cart"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: A configuration setting
1429#: resources/views/admin/trees-preferences.php:134
1430msgid "Add unique identifiers"
1431msgstr ""
1432
1433#: resources/views/admin/trees.php:202
1434msgid "Add unlinked records"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: Description of the “HTML” module
1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:43
1439msgid "Add your own text and graphics."
1440msgstr ""
1441
1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:176
1443msgid "Add/edit a journal/news entry"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: gedcom tag ADDR
1447#: app/GedcomTag.php:464 resources/views/modals/submitter-fields.php:11
1448msgid "Address"
1449msgstr ""
1450
1451#. I18N: gedcom tag ADD1
1452#: app/GedcomTag.php:467
1453msgid "Address line 1"
1454msgstr ""
1455
1456#. I18N: gedcom tag ADD2
1457#: app/GedcomTag.php:470
1458msgid "Address line 2"
1459msgstr ""
1460
1461#. I18N: Location of an LDS church temple
1462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229
1463msgid "Adelaide, Australia"
1464msgstr ""
1465
1466#: resources/views/admin/users-edit.php:217
1467#: resources/views/admin/users-edit.php:266
1468msgid "Administrator"
1469msgstr ""
1470
1471#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:13
1472msgid "Administrator account"
1473msgstr ""
1474
1475#: resources/views/admin/users-edit.php:202
1476msgid "Administrator comments on user"
1477msgstr ""
1478
1479#: resources/views/admin/control-panel.php:207
1480msgid "Administrators"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:69
1484msgctxt "Female pedigree"
1485msgid "Adopted"
1486msgstr ""
1487
1488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:67
1489msgctxt "Male pedigree"
1490msgid "Adopted"
1491msgstr ""
1492
1493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:71
1494msgctxt "Pedigree"
1495msgid "Adopted"
1496msgstr ""
1497
1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:60
1499msgid "Adopted by both parents"
1500msgstr ""
1501
1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:58
1503msgctxt "FEMALE"
1504msgid "Adopted by both parents"
1505msgstr ""
1506
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:56
1508msgctxt "MALE"
1509msgid "Adopted by both parents"
1510msgstr ""
1511
1512#. I18N: gedcom tag _ADPF
1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:69 app/GedcomTag.php:1153
1514msgid "Adopted by father"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPF
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:67 app/GedcomTag.php:1150
1519msgctxt "FEMALE"
1520msgid "Adopted by father"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPF
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:65 app/GedcomTag.php:1147
1525msgctxt "MALE"
1526msgid "Adopted by father"
1527msgstr ""
1528
1529#. I18N: gedcom tag _ADPM
1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:78 app/GedcomTag.php:1165
1531msgid "Adopted by mother"
1532msgstr ""
1533
1534#. I18N: gedcom tag _ADPM
1535#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:76 app/GedcomTag.php:1162
1536msgctxt "FEMALE"
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#. I18N: gedcom tag _ADPM
1541#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:74 app/GedcomTag.php:1159
1542msgctxt "MALE"
1543msgid "Adopted by mother"
1544msgstr ""
1545
1546#. I18N: gedcom tag ADOP
1547#: app/GedcomTag.php:473
1548msgid "Adoption"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/GedcomTag.php:1137
1552msgid "Adoption of a brother"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/GedcomTag.php:1096
1556msgid "Adoption of a child"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1094
1560msgid "Adoption of a daughter"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/GedcomTag.php:1105 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1123
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/GedcomTag.php:1103
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/GedcomTag.php:1112
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/GedcomTag.php:1121
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/GedcomTag.php:1101
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/GedcomTag.php:1110
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/GedcomTag.php:1119
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/GedcomTag.php:1128
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/GedcomTag.php:1132
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/GedcomTag.php:1130
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/GedcomTag.php:1141
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/GedcomTag.php:1139
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/GedcomTag.php:1092
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#. I18N: gedcom tag CHRA
1620#: app/GedcomTag.php:605
1621msgid "Adult christening"
1622msgstr ""
1623
1624#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1042
1625msgid "Advanced fact preferences"
1626msgstr ""
1627
1628#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1047
1629msgid "Advanced name facts"
1630msgstr ""
1631
1632#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1060
1633msgid "Advanced place name facts"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Http/Controllers/SearchController.php:460
1637#: app/Theme/AbstractTheme.php:1808
1638msgid "Advanced search"
1639msgstr ""
1640
1641#. I18N: Name of a country or state
1642#: app/Stats.php:7165
1643msgid "Afghanistan"
1644msgstr ""
1645
1646#: resources/views/statistics-chart-custom.php:267
1647msgid "Africa"
1648msgstr ""
1649
1650#: resources/views/admin/trees.php:349
1651msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1652msgstr ""
1653
1654#: resources/views/emails/password-reset-html.php:24
1655#: resources/views/emails/password-reset-text.php:11
1656msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password."
1657msgstr ""
1658
1659#. I18N: gedcom tag AGE
1660#: app/Functions/FunctionsPrint.php:299 app/Functions/FunctionsPrint.php:339
1661#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 app/GedcomTag.php:483
1662#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086
1663#: resources/views/lists/families-table.php:189
1664#: resources/views/lists/families-table.php:192
1665#: resources/views/lists/individuals-table.php:213
1666#: resources/views/timeline-chart.php:352
1667#: resources/views/timeline-chart.php:354
1668#: resources/views/timeline-chart.php:413
1669msgid "Age"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/statistics-chart-families.php:79
1673msgid "Age at birth of child"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/admin/trees-privacy.php:63
1677msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/statistics-chart-families.php:137
1681msgid "Age between husband and wife"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/statistics-chart-families.php:129
1685msgid "Age between siblings"
1686msgstr ""
1687
1688#: resources/views/statistics-chart-families.php:138
1689msgid "Age between wife and husband"
1690msgstr ""
1691
1692#: resources/views/statistics-chart-families.php:125
1693msgid "Age difference"
1694msgstr ""
1695
1696#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:558
1697#: resources/views/statistics-chart-custom.php:107
1698msgid "Age in year of first marriage"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:500
1702#: resources/views/lists/families-table.php:408
1703#: resources/views/statistics-chart-custom.php:106
1704#: resources/views/statistics-chart-families.php:55
1705msgid "Age in year of marriage"
1706msgstr ""
1707
1708#: resources/views/statistics-chart-custom.php:193
1709#: resources/views/statistics-chart-custom.php:196
1710#: resources/views/statistics-chart-custom.php:209
1711msgid "Age interval"
1712msgstr ""
1713
1714#. I18N: A configuration setting
1715#: resources/views/admin/trees-preferences.php:548
1716msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1717msgstr ""
1718
1719#: resources/views/lists/individuals-table.php:397
1720msgid "Age related to death year"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: gedcom tag AGNC
1724#: app/GedcomTag.php:486
1725msgid "Agency"
1726msgstr ""
1727
1728#. I18N: Name of a country or state
1729#: app/Stats.php:7171
1730msgid "Aland Islands"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a country or state
1734#: app/Stats.php:7173
1735msgid "Albania"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1739#. I18N: Name of a module
1740#: app/GedcomTag.php:1183 app/Module/AlbumModule.php:40
1741msgid "Album"
1742msgstr ""
1743
1744#. I18N: Location of an LDS church temple
1745#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:235
1746msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1747msgstr ""
1748
1749#. I18N: Name of a country or state
1750#: app/Stats.php:7290
1751msgid "Algeria"
1752msgstr ""
1753
1754#. I18N: gedcom tag ALIA
1755#: app/GedcomTag.php:489
1756msgid "Alias"
1757msgstr ""
1758
1759#: resources/views/lists/individuals-table.php:130
1760msgid "Alive"
1761msgstr ""
1762
1763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:178
1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:121
1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:130
1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:139
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:234
1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:333
1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:335
1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Stats.php:5840
1771#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
1772#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6
1773#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
1774#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7
1775#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
1776#: modules_v3/individual_report/report.xml:8
1777#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
1778#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7
1779#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
1780#: resources/views/calendar-page.php:114
1781#: resources/views/modules/faq/config.php:55
1782#: resources/views/modules/faq/edit.php:61
1783#: resources/views/modules/random_media/config.php:10
1784msgid "All"
1785msgstr ""
1786
1787#: resources/views/admin/trees.php:383
1788msgid "All changes in PhpGedView must be accepted"
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/admin/trees.php:386
1792msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses"
1793msgstr ""
1794
1795#: resources/views/admin/trees-privacy.php:251
1796msgid "All facts and events"
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/admin/trees-preferences.php:911
1800msgid "All family facts"
1801msgstr ""
1802
1803#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:196
1804msgid "All fields must be completed."
1805msgstr ""
1806
1807#: resources/views/admin/trees-preferences.php:857
1808msgid "All individual facts"
1809msgstr ""
1810
1811#: resources/views/calendar-page.php:85 resources/views/calendar-page.php:96
1812msgid "All individuals"
1813msgstr ""
1814
1815#: resources/views/admin/trees-privacy.php:242
1816msgid "All records"
1817msgstr ""
1818
1819#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1006
1820msgid "All repository facts"
1821msgstr ""
1822
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.php:965
1824msgid "All source facts"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1828#: app/Module/CkeditorModule.php:38
1829msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: A configuration setting
1833#: resources/views/admin/trees-preferences.php:809
1834msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: A configuration setting
1838#: resources/views/admin/site-preferences.php:111
1839msgid "Allow users to select their own theme"
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: A configuration setting
1843#: resources/views/admin/site-registration.php:42
1844msgid "Allow visitors to request a new user account"
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: gedcom tag _AKA
1848#: app/GedcomTag.php:1178
1849msgid "Also known as"
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: gedcom tag _AKA
1853#: app/GedcomTag.php:1175
1854msgctxt "FEMALE"
1855msgid "Also known as"
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: gedcom tag _AKA
1859#: app/GedcomTag.php:1172
1860msgctxt "MALE"
1861msgid "Also known as"
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Name of a country or state
1865#: app/Stats.php:7183
1866msgid "American Samoa"
1867msgstr ""
1868
1869#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1870#: resources/views/modules/faq/edit.php:64
1871msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1872msgstr ""
1873
1874#: resources/views/admin/site-registration.php:49
1875msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Album” module
1879#: app/Module/AlbumModule.php:51
1880msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Charts” module
1884#: app/Module/ChartsBlockModule.php:44
1885msgid "An alternative way to display charts."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1889#: app/Module/CensusAssistantModule.php:44
1890msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1891msgstr ""
1892
1893#. I18N: Description of the “Theme change” module
1894#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
1895msgid "An alternative way to select a new theme."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Description of the “Sign in” module
1899#: app/Module/LoginBlockModule.php:42
1900msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:654
1904msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1905msgstr ""
1906
1907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:652
1908msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1912#: app/Module/HourglassChartModule.php:49
1913msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:47
1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1919msgstr ""
1920
1921#: resources/views/errors/database-error.php:4
1922#: resources/views/setup/step-6-failed.php:4
1923msgid "An unexpected database error occurred."
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/admin/location-edit.php:160
1927#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:82
1928#: resources/views/place-map.php:85
1929msgid "An unknown error occurred"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Name of a module/report
1933#. I18N: Name of a module/chart
1934#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:79
1935#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:39
1936#: app/Module/AncestorsChartModule.php:38
1937#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4
1938msgid "Ancestors"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: gedcom tag ANCI
1942#: app/GedcomTag.php:495
1943msgid "Ancestors interest"
1944msgstr ""
1945
1946#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:55
1947msgid "Ancestors of "
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: %s is an individual’s name
1951#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:77
1952#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:181
1953#, php-format
1954msgid "Ancestors of %s"
1955msgstr ""
1956
1957#. I18N: gedcom tag AFN
1958#: app/GedcomTag.php:480
1959msgid "Ancestral file number"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Location of an LDS church temple
1963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:238
1964msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: Name of a country or state
1968#: app/Stats.php:7175
1969msgid "Andorra"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Stats.php:7167
1974msgid "Angola"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Stats.php:7169
1979msgid "Anguilla"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/lists/families-table.php:194
1983#: resources/views/lists/individuals-table.php:203
1984#: resources/views/lists/individuals-table.php:211
1985#: resources/views/modules/todays_events/table.php:16
1986#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:16
1987#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:8
1988msgid "Anniversary"
1989msgstr ""
1990
1991#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141
1992msgid "Anniversary calendar"
1993msgstr ""
1994
1995#. I18N: gedcom tag ANUL
1996#: app/GedcomTag.php:498
1997msgid "Annulment"
1998msgstr ""
1999
2000#: resources/views/modules/faq/edit.php:26
2001msgid "Answer"
2002msgstr ""
2003
2004#. I18N: Name of a country or state
2005#: app/Stats.php:7185
2006msgid "Antarctica"
2007msgstr ""
2008
2009#. I18N: Name of a country or state
2010#: app/Stats.php:7189
2011msgid "Antigua and Barbuda"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:68
2015msgid "Anyone with a user account can access this website."
2016msgstr ""
2017
2018#. I18N: Location of an LDS church temple
2019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241
2020msgid "Apia, Samoa"
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Description of the “Batch update” module
2024#: app/Module/BatchUpdateModule.php:66
2025msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
2026msgstr ""
2027
2028#: resources/views/admin/trees-export.php:79
2029#: resources/views/modules/clippings/download.php:15
2030#: resources/views/modules/clippings/download.php:34
2031msgid "Apply privacy settings"
2032msgstr ""
2033
2034#. I18N: Label for checkbox
2035#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1147
2036#: resources/views/admin/trees-privacy.php:284
2037msgid "Apply these preferences to all family trees"
2038msgstr ""
2039
2040#. I18N: Label for checkbox
2041#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1154
2042#: resources/views/admin/trees-privacy.php:291
2043msgid "Apply these preferences to new family trees"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/admin/users.php:22
2047msgid "Approved"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/admin/users-edit.php:92
2051msgid "Approved by administrator"
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Date/CalendarDate.php:367
2055msgctxt "Abbreviation for April"
2056msgid "Apr"
2057msgstr ""
2058
2059#: app/Date/CalendarDate.php:264
2060msgctxt "GENITIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Date/CalendarDate.php:334
2065msgctxt "INSTRUMENTAL"
2066msgid "April"
2067msgstr ""
2068
2069#: app/Date/CalendarDate.php:299
2070msgctxt "LOCATIVE"
2071msgid "April"
2072msgstr ""
2073
2074#: app/Date/CalendarDate.php:229
2075#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:707
2076#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:10
2077msgctxt "NOMINATIVE"
2078msgid "April"
2079msgstr ""
2080
2081#. I18N: The name of a colour-scheme
2082#: app/Theme/ColorsTheme.php:52
2083msgid "Aqua Marine"
2084msgstr ""
2085
2086#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:214
2087#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815
2088#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1053
2089#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1196
2090#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:324
2091#: resources/views/media-page.php:76
2092msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2093msgstr ""
2094
2095#: app/Module/UserMessagesModule.php:125 app/Module/UserMessagesModule.php:165
2096msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2097msgstr ""
2098
2099#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:372
2100#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218
2101#: resources/views/admin/trees.php:85 resources/views/admin/trees.php:94
2102#: resources/views/edit-account-page.php:198
2103#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:11
2104#: resources/views/individual-page-menu.php:35
2105#: resources/views/media-page-menu.php:31
2106#: resources/views/modules/faq/config.php:94
2107#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:31
2108#: resources/views/modules/stories/config.php:63
2109#: resources/views/modules/user_blog/list.php:31
2110#: resources/views/note-page-menu.php:11
2111#: resources/views/repository-page-menu.php:11
2112#: resources/views/source-page-menu.php:11
2113#, php-format
2114msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/views/pending-changes-page.php:107
2118msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:21
2122#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:22
2123msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2124msgstr ""
2125
2126#. I18N: Name of a country or state
2127#: app/Stats.php:7179
2128msgid "Argentina"
2129msgstr ""
2130
2131#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15
2132#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12
2133#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10
2134#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13
2135#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10
2136#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10
2137#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14
2138#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15
2139#: modules_v3/individual_report/report.xml:12
2140#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12
2141#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10
2142#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9
2143#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9
2144#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10
2145msgctxt "font name"
2146msgid "Arial"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Name of a country or state
2150#: app/Stats.php:7181
2151msgid "Armenia"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: Name of a country or state
2155#: app/Stats.php:7163
2156msgid "Aruba"
2157msgstr ""
2158
2159#: resources/views/modules/html/config.php:32
2160msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2161msgstr ""
2162
2163#. I18N: The name of a colour-scheme
2164#: app/Theme/ColorsTheme.php:54
2165msgid "Ash"
2166msgstr ""
2167
2168#: resources/views/statistics-chart-custom.php:261
2169msgid "Asia"
2170msgstr ""
2171
2172#. I18N: gedcom tag ASSO
2173#. I18N: gedcom tag _ASSO
2174#: app/GedcomTag.php:501 app/GedcomTag.php:1186
2175msgid "Associate"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:240
2179msgid "Associate events with this source"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Location of an LDS church temple
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247
2184msgid "Asuncion, Paraguay"
2185msgstr ""
2186
2187#. I18N: Name of a country or state
2188#: app/Stats.php:7554
2189msgid "At sea"
2190msgstr ""
2191
2192#. I18N: Location of an LDS church temple
2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:250
2194msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:92
2198msgid "Attendant"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:90
2202msgctxt "FEMALE"
2203msgid "Attendant"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:88
2207msgctxt "MALE"
2208msgid "Attendant"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:101
2212msgid "Attending"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:99
2216msgctxt "FEMALE"
2217msgid "Attending"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:97
2221msgctxt "MALE"
2222msgid "Attending"
2223msgstr ""
2224
2225#. I18N: Type of media object
2226#: app/GedcomTag.php:2212
2227msgid "Audio"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/CalendarDate.php:371
2231msgctxt "Abbreviation for August"
2232msgid "Aug"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/CalendarDate.php:268
2236msgctxt "GENITIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/CalendarDate.php:338
2241msgctxt "INSTRUMENTAL"
2242msgid "August"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Date/CalendarDate.php:303
2246msgctxt "LOCATIVE"
2247msgid "August"
2248msgstr ""
2249
2250#: app/Date/CalendarDate.php:233
2251#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:711
2252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:14
2253msgctxt "NOMINATIVE"
2254msgid "August"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: Name of a country or state
2258#: app/Stats.php:7191
2259msgid "Australia"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: Name of a country or state
2263#: app/Stats.php:7193
2264msgid "Austria"
2265msgstr ""
2266
2267#. I18N: gedcom tag AUTH
2268#: app/GedcomTag.php:504 resources/views/lists/sources-table.php:42
2269#: resources/views/modals/source-fields.php:22
2270msgid "Author"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2274#: app/GedcomTag.php:589
2275msgid "Author of last change"
2276msgstr ""
2277
2278#: resources/views/admin/users-edit.php:148
2279msgid "Automatically accept changes made by this user"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: A configuration setting
2283#: resources/views/admin/trees-preferences.php:703
2284msgid "Automatically expand notes"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: A configuration setting
2288#: resources/views/admin/trees-preferences.php:719
2289msgid "Automatically expand sources"
2290msgstr ""
2291
2292#. I18N: a month in the Jewish calendar
2293#: app/Date/JewishDate.php:198
2294msgctxt "GENITIVE"
2295msgid "Av"
2296msgstr ""
2297
2298#. I18N: a month in the Jewish calendar
2299#: app/Date/JewishDate.php:304
2300msgctxt "INSTRUMENTAL"
2301msgid "Av"
2302msgstr ""
2303
2304#. I18N: a month in the Jewish calendar
2305#: app/Date/JewishDate.php:251
2306msgctxt "LOCATIVE"
2307msgid "Av"
2308msgstr ""
2309
2310#. I18N: a month in the Jewish calendar
2311#: app/Date/JewishDate.php:145
2312msgctxt "NOMINATIVE"
2313msgid "Av"
2314msgstr ""
2315
2316#: resources/views/edit-blocks-page.php:145
2317msgid "Available blocks"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Stats.php:4100 resources/views/lists/chart-by-age.php:24
2321msgid "Average age"
2322msgstr ""
2323
2324#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:441 app/Stats.php:2715
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:35
2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:195
2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:79
2328#: resources/views/statistics-chart-custom.php:105
2329#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:75
2330msgid "Average age at death"
2331msgstr ""
2332
2333#: app/Stats.php:4088 app/Stats.php:4089 app/Stats.php:4093 app/Stats.php:4097
2334#: app/Stats.php:4100
2335msgid "Average age in century of marriage"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Stats.php:2702 app/Stats.php:2715
2339msgid "Average age related to death century"
2340msgstr ""
2341
2342#: app/Stats.php:5157 resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:37
2343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:223
2344#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:87
2345#: resources/views/statistics-chart-families.php:104
2346msgid "Average number of children per family"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2350#: resources/views/admin/trees-preferences.php:59
2351#: resources/views/admin/trees.php:338
2352msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2353msgstr ""
2354
2355#: app/Date/JalaliDate.php:262
2356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:136
2362msgctxt "GENITIVE"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:226
2368msgctxt "INSTRUMENTAL"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:181
2374msgctxt "LOCATIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2379#: app/Date/JalaliDate.php:91
2380msgctxt "NOMINATIVE"
2381msgid "Azar"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: Name of a country or state
2385#: app/Stats.php:7195
2386msgid "Azerbaijan"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Stats.php:7197
2391msgid "Azores"
2392msgstr ""
2393
2394#: app/Date/JalaliDate.php:264
2395msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2396msgid "Bah"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: Name of a country or state
2400#: app/Stats.php:7214
2401msgid "Bahamas"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:140
2406msgctxt "GENITIVE"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:230
2412msgctxt "INSTRUMENTAL"
2413msgid "Bahman"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:185
2418msgctxt "LOCATIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2423#: app/Date/JalaliDate.php:95
2424msgctxt "NOMINATIVE"
2425msgid "Bahman"
2426msgstr ""
2427
2428#. I18N: Name of a country or state
2429#: app/Stats.php:7212
2430msgid "Bahrain"
2431msgstr ""
2432
2433#. I18N: Name of a country or state
2434#: app/Stats.php:7208
2435msgid "Bangladesh"
2436msgstr ""
2437
2438#. I18N: gedcom tag BAPM
2439#: app/GedcomTag.php:516 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16
2440#: resources/views/calendar-page.php:120
2441msgid "Baptism"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/GedcomTag.php:1235
2445msgid "Baptism of a brother"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/GedcomTag.php:1194
2449msgid "Baptism of a child"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/GedcomTag.php:1192
2453msgid "Baptism of a daughter"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/GedcomTag.php:1203 app/GedcomTag.php:1212 app/GedcomTag.php:1221
2457msgid "Baptism of a grandchild"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/GedcomTag.php:1201
2461msgid "Baptism of a granddaughter"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/GedcomTag.php:1210
2465msgctxt "daughter’s daughter"
2466msgid "Baptism of a granddaughter"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/GedcomTag.php:1219
2470msgctxt "son’s daughter"
2471msgid "Baptism of a granddaughter"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/GedcomTag.php:1199
2475msgid "Baptism of a grandson"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/GedcomTag.php:1208
2479msgctxt "daughter’s son"
2480msgid "Baptism of a grandson"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/GedcomTag.php:1217
2484msgctxt "son’s son"
2485msgid "Baptism of a grandson"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/GedcomTag.php:1226
2489msgid "Baptism of a half-brother"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/GedcomTag.php:1230
2493msgid "Baptism of a half-sibling"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/GedcomTag.php:1228
2497msgid "Baptism of a half-sister"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/GedcomTag.php:1239
2501msgid "Baptism of a sibling"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/GedcomTag.php:1237
2505msgid "Baptism of a sister"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/GedcomTag.php:1190
2509msgid "Baptism of a son"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: gedcom tag BARM
2513#: app/GedcomTag.php:523 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:17
2514msgid "Bar mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Name of a country or state
2518#: app/Stats.php:7229
2519msgid "Barbados"
2520msgstr ""
2521
2522#. I18N: gedcom tag BASM
2523#: app/GedcomTag.php:530 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:18
2524msgid "Bat mitzvah"
2525msgstr ""
2526
2527#. I18N: Name of a module
2528#: app/Module/BatchUpdateModule.php:55 app/Module/BatchUpdateModule.php:136
2529#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:22
2530msgid "Batch update"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Location of an LDS church temple
2534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:283
2535msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2536msgstr ""
2537
2538#: app/Http/Controllers/SearchController.php:595
2539msgid "Begins with"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Name of a country or state
2543#: app/Stats.php:7219
2544msgid "Belarus"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: The name of a colour-scheme
2548#: app/Theme/ColorsTheme.php:56
2549msgid "Belgian Chocolate"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Stats.php:7201
2554msgid "Belgium"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Stats.php:7221
2559msgid "Belize"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Stats.php:7203
2564msgid "Benin"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Name of a country or state
2568#: app/Stats.php:7223
2569msgid "Bermuda"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: Location of an LDS church temple
2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:637
2574msgid "Bern, Switzerland"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:105
2578msgid "Best man"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Name of a country or state
2582#: app/Stats.php:7233
2583msgid "Bhutan"
2584msgstr ""
2585
2586#. I18N: gedcom tag _BIBL
2587#: app/GedcomTag.php:1243
2588msgid "Bibliography"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: Location of an LDS church temple
2592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:256
2593msgid "Billings, Montana, United States"
2594msgstr ""
2595
2596#. I18N: gedcom tag BLOB
2597#: app/GedcomTag.php:551
2598msgid "Binary data object"
2599msgstr ""
2600
2601#: app/Functions/FunctionsPrint.php:417
2602msgid "Bing Maps™"
2603msgstr ""
2604
2605#. I18N: Location of an LDS church temple
2606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:259
2607msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2608msgstr ""
2609
2610#. I18N: gedcom tag BIRT
2611#: app/GedcomTag.php:537 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:442
2612#: modules_v3/bdm_report/report.xml:58 modules_v3/change_report/report.xml:102
2613#: modules_v3/change_report/report.xml:118
2614#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:560
2615#: modules_v3/family_group_report/report.xml:182
2616#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470
2617#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477
2618#: modules_v3/family_group_report/report.xml:536
2619#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733
2620#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
2621#: modules_v3/family_group_report/report.xml:880
2622#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081
2623#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090
2624#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273
2625#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309
2626#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349
2627#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385
2628#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421
2629#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479
2630#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515
2631#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556
2632#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592
2633#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628
2634#: modules_v3/individual_report/report.xml:270
2635#: modules_v3/individual_report/report.xml:306
2636#: modules_v3/individual_report/report.xml:346
2637#: modules_v3/individual_report/report.xml:382
2638#: modules_v3/individual_report/report.xml:418
2639#: modules_v3/individual_report/report.xml:479
2640#: modules_v3/individual_report/report.xml:519
2641#: modules_v3/individual_report/report.xml:560
2642#: modules_v3/individual_report/report.xml:596
2643#: modules_v3/individual_report/report.xml:632
2644#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:15
2645#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:68
2646#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:69
2647#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:89
2648#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:90
2649#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:111
2650#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:112
2651#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:129
2652#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:130
2653#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:151
2654#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:152
2655#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:170
2656#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:171
2657#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:192
2658#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:193
2659#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:215
2660#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:216
2661#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:237
2662#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:238
2663#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:258
2664#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:259
2665#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:280
2666#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:281
2667#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:301
2668#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:302
2669#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:323
2670#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:324
2671#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:344
2672#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:345
2673#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:366
2674#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:367
2675#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:389
2676#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:408
2677#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:427
2678#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:446
2679#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:465
2680#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:484
2681#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:503
2682#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:522
2683#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:541
2684#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:560
2685#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:579
2686#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:598
2687#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:617
2688#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:636
2689#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:655
2690#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:674
2691#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:764
2692#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:765
2693#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:785
2694#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:786
2695#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:807
2696#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:808
2697#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:825
2698#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:826
2699#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:847
2700#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:848
2701#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:865
2702#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:866
2703#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:887
2704#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:888
2705#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:909
2706#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:931
2707#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:952
2708#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:974
2709#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:995
2710#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1017
2711#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1038
2712#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1060
2713#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1083
2714#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1102
2715#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1121
2716#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1140
2717#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1159
2718#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1178
2719#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1197
2720#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1216
2721#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1235
2722#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1254
2723#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1273
2724#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1292
2725#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1311
2726#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1330
2727#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1349
2728#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1368
2729#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:56
2730#: resources/views/calendar-page.php:117
2731#: resources/views/lists/individuals-table.php:164
2732#: resources/views/lists/individuals-table.php:172
2733#: resources/views/lists/individuals-table.php:201
2734msgid "Birth"
2735msgstr ""
2736
2737#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:60
2738msgctxt "Female pedigree"
2739msgid "Birth"
2740msgstr ""
2741
2742#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:58
2743msgctxt "Male pedigree"
2744msgid "Birth"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:62
2748msgctxt "Pedigree"
2749msgid "Birth"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Stats.php:1754
2753msgid "Birth by country"
2754msgstr ""
2755
2756#: modules_v3/bdm_report/report.xml:8 modules_v3/birth_report/report.xml:8
2757msgid "Birth date range end"
2758msgstr ""
2759
2760#: modules_v3/bdm_report/report.xml:7 modules_v3/birth_report/report.xml:7
2761msgid "Birth date range start"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/GedcomTag.php:1292
2765msgid "Birth of a brother"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/GedcomTag.php:1251 resources/views/admin/trees-preferences.php:607
2769msgid "Birth of a child"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1249
2773msgid "Birth of a daughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1260 app/GedcomTag.php:1269 app/GedcomTag.php:1278
2777#: resources/views/admin/trees-preferences.php:601
2778msgid "Birth of a grandchild"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1258
2782msgid "Birth of a granddaughter"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/GedcomTag.php:1267
2786msgctxt "daughter’s daughter"
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1276
2791msgctxt "son’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1256
2796msgid "Birth of a grandson"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1265
2800msgctxt "daughter’s son"
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1274
2805msgctxt "son’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1283
2810msgid "Birth of a half-brother"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1287
2814msgid "Birth of a half-sibling"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/GedcomTag.php:1285
2818msgid "Birth of a half-sister"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/GedcomTag.php:1296 resources/views/admin/trees-preferences.php:613
2822msgid "Birth of a sibling"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/GedcomTag.php:1294
2826msgid "Birth of a sister"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/GedcomTag.php:1247
2830msgid "Birth of a son"
2831msgstr ""
2832
2833#: resources/views/statistics-chart-other.php:67
2834msgid "Birth places"
2835msgstr ""
2836
2837#: modules_v3/birth_report/report.xml:6
2838msgid "Birthplace contains"
2839msgstr ""
2840
2841#. I18N: Name of a module/report
2842#: app/Module/BirthReportModule.php:35 modules_v3/birth_report/report.xml:3
2843#: modules_v3/birth_report/report.xml:31
2844#: resources/views/statistics-chart-custom.php:124
2845msgid "Births"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Stats.php:2043 resources/views/statistics-chart-individuals.php:45
2849msgid "Births by century"
2850msgstr ""
2851
2852#. I18N: Location of an LDS church temple
2853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:262
2854msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2855msgstr ""
2856
2857#. I18N: gedcom tag BLES
2858#: app/GedcomTag.php:544
2859msgid "Blessing"
2860msgstr ""
2861
2862#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71
2863msgid "Block"
2864msgstr ""
2865
2866#: app/Http/Controllers/AdminController.php:71
2867#: resources/views/admin/control-panel.php:308
2868#: resources/views/admin/modules.php:65
2869msgid "Blocks"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: The name of a colour-scheme
2873#: app/Theme/ColorsTheme.php:58
2874msgid "Blue Lagoon"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: The name of a colour-scheme
2878#: app/Theme/ColorsTheme.php:60
2879msgid "Blue Marine"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:265
2884msgid "Bogota, Colombia"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Location of an LDS church temple
2888#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:268
2889msgid "Boise, Idaho, United States"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Name of a country or state
2893#: app/Stats.php:7225
2894msgid "Bolivia"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Type of media object
2898#: app/GedcomTag.php:2215
2899msgid "Book"
2900msgstr ""
2901
2902#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:300
2903#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:411
2904msgid "Booklet"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2908#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:102
2909msgid "Born in the covenant"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Name of a country or state
2913#: app/Stats.php:7216
2914msgid "Bosnia and Herzegovina"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Location of an LDS church temple
2918#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:271
2919msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2920msgstr ""
2921
2922#: resources/views/lists/families-table.php:96
2923msgid "Both alive"
2924msgstr ""
2925
2926#: resources/views/lists/families-table.php:120
2927msgid "Both dead"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a country or state
2931#: app/Stats.php:7237
2932msgid "Botswana"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Location of an LDS church temple
2936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:274
2937msgid "Bountiful, Utah, United States"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: Name of a country or state
2941#: app/Stats.php:7235
2942msgid "Bouvet Island"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Branches of a family tree
2946#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:54
2947#: app/Theme/AbstractTheme.php:1509
2948msgid "Branches"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: %s is a surname
2952#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:51
2953#, php-format
2954msgid "Branches of the %s family"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Name of a country or state
2958#: app/Stats.php:7227
2959msgid "Brazil"
2960msgstr ""
2961
2962#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:108
2963msgid "Bridesmaid"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Location of an LDS church temple
2967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277
2968msgid "Brigham City, Utah, United States"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Location of an LDS church temple
2972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:280
2973msgid "Brisbane, Australia"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: gedcom tag _BRTM
2977#: app/GedcomTag.php:1300
2978msgid "Brit milah"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/GedcomTag.php:1952
2982msgid "Brit milah of a brother"
2983msgstr ""
2984
2985#: app/GedcomTag.php:1944
2986msgid "Brit milah of a grandson"
2987msgstr ""
2988
2989#: app/GedcomTag.php:1946
2990msgctxt "daughter’s son"
2991msgid "Brit milah of a grandson"
2992msgstr ""
2993
2994#: app/GedcomTag.php:1948
2995msgctxt "son’s son"
2996msgid "Brit milah of a grandson"
2997msgstr ""
2998
2999#: app/GedcomTag.php:1950
3000msgid "Brit milah of a half-brother"
3001msgstr ""
3002
3003#: app/GedcomTag.php:1941
3004msgid "Brit milah of a son"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: Name of a country or state
3008#: app/Stats.php:7376
3009msgid "British Indian Ocean Territory"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: Name of a country or state
3013#: app/Stats.php:7647
3014msgid "British Virgin Islands"
3015msgstr ""
3016
3017#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:319
3018#: modules_v3/individual_report/report.xml:316
3019msgid "Brother"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: a month in the French republican calendar
3023#: app/Date/FrenchDate.php:126
3024msgctxt "GENITIVE"
3025msgid "Brumaire"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:220
3030msgctxt "INSTRUMENTAL"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: a month in the French republican calendar
3035#: app/Date/FrenchDate.php:173
3036msgctxt "LOCATIVE"
3037msgid "Brumaire"
3038msgstr ""
3039
3040#. I18N: a month in the French republican calendar
3041#: app/Date/FrenchDate.php:78
3042msgctxt "NOMINATIVE"
3043msgid "Brumaire"
3044msgstr ""
3045
3046#. I18N: Name of a country or state
3047#: app/Stats.php:7231
3048msgid "Brunei Darussalam"
3049msgstr ""
3050
3051#. I18N: Location of an LDS church temple
3052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253
3053msgid "Buenos Aires, Argentina"
3054msgstr ""
3055
3056#. I18N: Name of a country or state
3057#: app/Stats.php:7210
3058msgid "Bulgaria"
3059msgstr ""
3060
3061#. I18N: gedcom tag BURI
3062#: app/GedcomTag.php:554 modules_v3/family_group_report/report.xml:351
3063#: modules_v3/family_group_report/report.xml:705
3064#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1049
3065#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:25
3066#: resources/views/calendar-page.php:132
3067msgid "Burial"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/GedcomTag.php:1389
3071msgid "Burial of a brother"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/GedcomTag.php:1312
3075msgid "Burial of a child"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/GedcomTag.php:1310
3079msgid "Burial of a daughter"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/GedcomTag.php:1380
3083msgid "Burial of a father"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/GedcomTag.php:1321 app/GedcomTag.php:1330 app/GedcomTag.php:1339
3087msgid "Burial of a grandchild"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/GedcomTag.php:1319
3091msgid "Burial of a granddaughter"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/GedcomTag.php:1328
3095msgctxt "daughter’s daughter"
3096msgid "Burial of a granddaughter"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/GedcomTag.php:1337
3100msgctxt "son’s daughter"
3101msgid "Burial of a granddaughter"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/GedcomTag.php:1344
3105msgid "Burial of a grandfather"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/GedcomTag.php:1346
3109msgid "Burial of a grandmother"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/GedcomTag.php:1348
3113msgid "Burial of a grandparent"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/GedcomTag.php:1317
3117msgid "Burial of a grandson"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/GedcomTag.php:1326
3121msgctxt "daughter’s son"
3122msgid "Burial of a grandson"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/GedcomTag.php:1335
3126msgctxt "son’s son"
3127msgid "Burial of a grandson"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/GedcomTag.php:1371
3131msgid "Burial of a half-brother"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/GedcomTag.php:1375
3135msgid "Burial of a half-sibling"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/GedcomTag.php:1373
3139msgid "Burial of a half-sister"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/GedcomTag.php:1398
3143msgid "Burial of a husband"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/GedcomTag.php:1362
3147msgid "Burial of a maternal grandfather"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/GedcomTag.php:1364
3151msgid "Burial of a maternal grandmother"
3152msgstr ""
3153
3154#: app/GedcomTag.php:1366
3155msgid "Burial of a maternal grandparent"
3156msgstr ""
3157
3158#: app/GedcomTag.php:1382
3159msgid "Burial of a mother"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/GedcomTag.php:1384
3163msgid "Burial of a parent"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/GedcomTag.php:1353
3167msgid "Burial of a paternal grandfather"
3168msgstr ""
3169
3170#: app/GedcomTag.php:1355
3171msgid "Burial of a paternal grandmother"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/GedcomTag.php:1357
3175msgid "Burial of a paternal grandparent"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/GedcomTag.php:1393
3179msgid "Burial of a sibling"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/GedcomTag.php:1391
3183msgid "Burial of a sister"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/GedcomTag.php:1308
3187msgid "Burial of a son"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/GedcomTag.php:1402
3191msgid "Burial of a spouse"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/GedcomTag.php:1400
3195msgid "Burial of a wife"
3196msgstr ""
3197
3198#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:5
3199msgid "Burial place contains"
3200msgstr ""
3201
3202#. I18N: Name of a module/report
3203#: app/Module/CemeteryReportModule.php:35
3204#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34
3205msgid "Burials"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Name of a country or state
3209#: app/Stats.php:7206
3210msgid "Burkina Faso"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a country or state
3214#: app/Stats.php:7199
3215msgid "Burundi"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:116
3219msgid "Buyer"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:114
3223msgctxt "FEMALE"
3224msgid "Buyer"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:112
3228msgctxt "MALE"
3229msgid "Buyer"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3233#: resources/views/admin/site-mail.php:66
3234msgid "By default, SMTP works on port 25."
3235msgstr ""
3236
3237#: resources/views/admin/site-preferences.php:65
3238#, php-format
3239msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second."
3240msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds."
3241msgstr[0] ""
3242msgstr[1] ""
3243
3244#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB
3245#: resources/views/admin/site-preferences.php:48
3246#, php-format
3247msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory."
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3251#: app/Module/CkeditorModule.php:31
3252msgid "CKEditor™"
3253msgstr ""
3254
3255#: app/Datatables.php:60 resources/views/admin/trees.php:35
3256msgid "Calculating…"
3257msgstr ""
3258
3259#: app/Theme/AbstractTheme.php:1043
3260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:27
3261msgid "Calendar"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: A configuration setting
3265#: resources/views/admin/trees-preferences.php:100
3266#: resources/views/admin/trees-preferences.php:102
3267#: resources/views/admin/trees-preferences.php:105
3268msgid "Calendar conversion"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Location of an LDS church temple
3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:286
3273msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: gedcom tag CALN
3277#: app/GedcomTag.php:561 resources/views/modals/source-fields.php:42
3278msgid "Call number"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Stats.php:7403
3283msgid "Cambodia"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Name of a country or state
3287#: app/Stats.php:7253
3288msgid "Cameroon"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Location of an LDS church temple
3292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:289
3293msgid "Campinas, Brazil"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Name of a country or state
3297#: app/Stats.php:7241
3298msgid "Canada"
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: Name of a country or state
3302#: app/Stats.php:7265
3303msgid "Cape Verde"
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: Location of an LDS church temple
3307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:292
3308msgid "Caracas, Venezuela"
3309msgstr ""
3310
3311#. I18N: Type of media object
3312#: app/GedcomTag.php:2218
3313msgid "Card"
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Location of an LDS church temple
3317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:232
3318msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:208
3322msgid "Case insensitive"
3323msgstr ""
3324
3325#. I18N: gedcom tag CAST
3326#: app/GedcomTag.php:564
3327msgid "Caste"
3328msgstr ""
3329
3330#: resources/views/statistics-chart-custom.php:136
3331msgid "Categories"
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: gedcom tag CAUS
3335#: app/GedcomTag.php:567
3336msgid "Cause"
3337msgstr ""
3338
3339#: app/GedcomTag.php:662
3340msgid "Cause of death"
3341msgstr ""
3342
3343#: resources/views/modals/media-file-fields.php:93
3344msgid "Caution!"
3345msgstr ""
3346
3347#: resources/views/admin/trees-renumber.php:32
3348#: resources/views/admin/trees.php:426
3349msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: Name of a country or state
3353#: app/Stats.php:7274
3354msgid "Cayman Islands"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Location of an LDS church temple
3358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295
3359msgid "Cebu City, Philippines"
3360msgstr ""
3361
3362#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3
3363msgid "Cemeteries"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: gedcom tag CEME
3367#: app/GedcomTag.php:570
3368msgid "Cemetery"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: gedcom tag CENS
3372#: app/GedcomTag.php:573
3373msgid "Census"
3374msgstr ""
3375
3376#. I18N: Name of a module
3377#: app/Module/CensusAssistantModule.php:37
3378msgid "Census assistant"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/GedcomTag.php:575
3382#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.php:15
3383msgid "Census date"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/GedcomTag.php:577
3387msgid "Census place"
3388msgstr ""
3389
3390#: resources/views/modules/census-assistant.php:106
3391msgid "Census transcript"
3392msgstr ""
3393
3394#. I18N: Name of a country or state
3395#: app/Stats.php:7239
3396msgid "Central African Republic"
3397msgstr ""
3398
3399#. I18N: Type of media object
3400#: app/GedcomTag.php:2221
3401msgid "Certificate"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a country or state
3405#: app/Stats.php:7601
3406msgid "Chad"
3407msgstr ""
3408
3409#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:302
3410#: resources/views/family-page-menu.php:12
3411msgid "Change family members"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225
3415#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:540
3416msgid "Change the blocks on this user’s “My page”"
3417msgstr ""
3418
3419#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:320
3420#: resources/views/admin/trees.php:76
3421msgid "Change the “Home page” blocks"
3422msgstr ""
3423
3424#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:485
3425msgid "Change the “My page” blocks"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:12
3430#, php-format
3431msgid "Changed on %1$s"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.php:10
3436#, php-format
3437msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: Name of a module/report
3441#: app/Module/ChangeReportModule.php:35 modules_v3/change_report/report.xml:3
3442#: modules_v3/change_report/report.xml:44
3443#: resources/views/admin/users-edit.php:142
3444#: resources/views/pending-changes-page.php:45
3445msgid "Changes"
3446msgstr ""
3447
3448#: app/Module/RecentChangesModule.php:113
3449#, php-format
3450msgid "Changes in the last %s day"
3451msgid_plural "Changes in the last %s days"
3452msgstr[0] ""
3453msgstr[1] ""
3454
3455#: app/Http/Controllers/AdminController.php:214
3456#: resources/views/admin/trees.php:191
3457msgid "Changes log"
3458msgstr ""
3459
3460#. I18N: gedcom tag CHAR
3461#: app/GedcomTag.php:592
3462msgid "Character set"
3463msgstr ""
3464
3465#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81
3466#: resources/views/admin/modules.php:159 resources/views/admin/modules.php:203
3467msgid "Chart"
3468msgstr ""
3469
3470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
3471msgid "Chart preferences"
3472msgstr ""
3473
3474#: resources/views/modules/charts/config.php:7
3475#: resources/views/statistics-chart-custom.php:95
3476#: resources/views/statistics-chart-custom.php:225
3477#: resources/views/statistics-chart-custom.php:227
3478msgid "Chart type"
3479msgstr ""
3480
3481#. I18N: Name of a module/block
3482#: app/Http/Controllers/AdminController.php:81
3483#: app/Module/ChartsBlockModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1105
3484#: resources/views/admin/control-panel.php:320
3485#: resources/views/admin/modules.php:70
3486#: resources/views/admin/trees-preferences.php:451
3487msgid "Charts"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:258
3491#: resources/views/admin/trees.php:161
3492msgid "Check for errors"
3493msgstr ""
3494
3495#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:151
3496msgid "Check for pending changes…"
3497msgstr ""
3498
3499#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173
3500#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220
3501msgid "Check the settings and try again."
3502msgstr ""
3503
3504#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:33
3505msgid "Checking server capacity"
3506msgstr ""
3507
3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:17
3509msgid "Checking server configuration"
3510msgstr ""
3511
3512#. I18N: Location of an LDS church temple
3513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:298
3514msgid "Chicago, Illinois, United States"
3515msgstr ""
3516
3517#. I18N: gedcom tag CHIL
3518#: app/Functions/FunctionsDate.php:39 app/GedcomTag.php:595
3519#: resources/views/edit/change-family-members.php:51
3520#: resources/views/edit/change-family-members.php:62
3521msgid "Child"
3522msgstr ""
3523
3524#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:389
3525#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:480
3526msgid "Child of "
3527msgstr ""
3528
3529#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3530#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
3531#, php-format
3532msgid "Child of %s"
3533msgstr ""
3534
3535#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:261
3536#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:344
3537#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:629
3538#: modules_v3/family_group_report/report.xml:761
3539#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:115
3540#: resources/views/lists/families-table.php:196
3541#: resources/views/lists/individuals-table.php:207
3542msgid "Children"
3543msgstr ""
3544
3545#: resources/views/statistics-chart-families.php:100
3546msgid "Children in family"
3547msgstr ""
3548
3549#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:392
3550#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:483
3551msgid "Children of "
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition.php:97
3556msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition.php:91
3561msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition.php:94
3566msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3570#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3571#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3572#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:77 app/SurnameTradition.php:84
3574#: app/SurnameTradition.php:100 app/SurnameTradition.php:107
3575msgid "Children take their father’s surname."
3576msgstr ""
3577
3578#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3579#: app/SurnameTradition.php:88
3580msgid "Children take their mother’s surname."
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: Name of a country or state
3584#: app/Stats.php:7247
3585msgid "Chile"
3586msgstr ""
3587
3588#. I18N: Name of a country or state
3589#: app/Stats.php:7249
3590msgid "China"
3591msgstr ""
3592
3593#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:54
3594msgid "Choose a report to run"
3595msgstr ""
3596
3597#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
3598#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
3599#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
3600msgid "Choose relatives"
3601msgstr ""
3602
3603#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:692
3604msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3605msgstr ""
3606
3607#. I18N: gedcom tag CHR
3608#: app/GedcomTag.php:598 modules_v3/family_group_report/report.xml:206
3609#: modules_v3/family_group_report/report.xml:560
3610#: modules_v3/family_group_report/report.xml:904
3611#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16
3612msgid "Christening"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/GedcomTag.php:1452
3616msgid "Christening of a brother"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/GedcomTag.php:1411
3620msgid "Christening of a child"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/GedcomTag.php:1409
3624msgid "Christening of a daughter"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/GedcomTag.php:1420 app/GedcomTag.php:1429 app/GedcomTag.php:1438
3628msgid "Christening of a grandchild"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1418
3632msgid "Christening of a granddaughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1427
3636msgctxt "daughter’s daughter"
3637msgid "Christening of a granddaughter"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/GedcomTag.php:1436
3641msgctxt "son’s daughter"
3642msgid "Christening of a granddaughter"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/GedcomTag.php:1416
3646msgid "Christening of a grandson"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/GedcomTag.php:1425
3650msgctxt "daughter’s son"
3651msgid "Christening of a grandson"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/GedcomTag.php:1434
3655msgctxt "son’s son"
3656msgid "Christening of a grandson"
3657msgstr ""
3658
3659#: app/GedcomTag.php:1443
3660msgid "Christening of a half-brother"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/GedcomTag.php:1447
3664msgid "Christening of a half-sibling"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/GedcomTag.php:1445
3668msgid "Christening of a half-sister"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/GedcomTag.php:1456
3672msgid "Christening of a sibling"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/GedcomTag.php:1454
3676msgid "Christening of a sister"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1407
3680msgid "Christening of a son"
3681msgstr ""
3682
3683#. I18N: Name of a country or state
3684#: app/Stats.php:7272
3685msgid "Christmas Island"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:120
3689msgid "Circumciser"
3690msgstr ""
3691
3692#: resources/views/modules/census-assistant.php:29
3693msgid "Citation"
3694msgstr ""
3695
3696#. I18N: gedcom tag PAGE
3697#: app/GedcomTag.php:925 modules_v3/fact_sources/report.xml:74
3698#: modules_v3/fact_sources/report.xml:161
3699#: modules_v3/fact_sources/report.xml:277
3700#: modules_v3/fact_sources/report.xml:323
3701msgid "Citation details"
3702msgstr ""
3703
3704#. I18N: gedcom tag CITN
3705#: app/GedcomTag.php:608
3706msgid "Citizenship"
3707msgstr ""
3708
3709#. I18N: gedcom tag CITY
3710#: app/GedcomTag.php:611
3711msgid "City"
3712msgstr ""
3713
3714#. I18N: Location of an LDS church temple
3715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301
3716msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/GedcomTag.php:850 modules_v3/fact_sources/report.xml:202
3720msgid "Civil marriage"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:128
3724msgid "Civil registrar"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3728msgctxt "FEMALE"
3729msgid "Civil registrar"
3730msgstr ""
3731
3732#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:124
3733msgctxt "MALE"
3734msgid "Civil registrar"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:113
3738#: resources/views/admin/control-panel.php:84
3739msgid "Clean up data folder"
3740msgstr ""
3741
3742#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3743#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:112
3744msgid "Cleared but not yet completed"
3745msgstr ""
3746
3747#. I18N: Name of a module
3748#: app/Module/ClippingsCartModule.php:71
3749msgid "Clippings cart"
3750msgstr ""
3751
3752#. I18N: Type of media object
3753#: app/GedcomTag.php:2224
3754msgid "Coat of arms"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: Location of an LDS church temple
3758#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:304
3759msgid "Cochabamba, Bolivia"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: Name of a country or state
3763#: app/Stats.php:7243
3764msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: The name of a colour-scheme
3768#: app/Theme/ColorsTheme.php:62
3769msgid "Coffee and Cream"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: The name of a colour-scheme
3773#: app/Theme/ColorsTheme.php:64
3774msgid "Cold Day"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Name of a country or state
3778#: app/Stats.php:7261
3779msgid "Colombia"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Location of an LDS church temple
3783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307
3784msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Location of an LDS church temple
3788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:322
3789msgid "Columbia River, Washington, United States"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Location of an LDS church temple
3793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:310
3794msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Location of an LDS church temple
3798#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:313
3799msgid "Columbus, Ohio, United States"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: gedcom tag COMM
3803#: app/GedcomTag.php:614
3804msgid "Comment"
3805msgstr ""
3806
3807#: resources/views/emails/register-notify-html.php:17
3808#: resources/views/emails/register-notify-text.php:9
3809#: resources/views/register-page.php:80
3810msgid "Comments"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: gedcom tag _COML
3814#: app/GedcomTag.php:1460
3815msgid "Common law marriage"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: Description of the “Messages” module
3819#: app/Module/UserMessagesModule.php:47
3820msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: Name of a country or state
3824#: app/Stats.php:7263
3825msgid "Comoros"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: Name of a module/chart
3829#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:38
3830msgid "Compact tree"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: %s is an individual’s name
3834#: app/Http/Controllers/CompactTreeChartController.php:49
3835#: resources/views/compact-tree-arrow.php:7
3836#, php-format
3837msgid "Compact tree of %s"
3838msgstr ""
3839
3840#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:25
3841msgid "Comparison"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3845#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
3846msgid "Completed before 1970; date not available"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3850#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3851msgid "Completed; date unknown"
3852msgstr ""
3853
3854#: resources/views/admin/trees-export.php:38
3855msgid "Compress the GEDCOM file"
3856msgstr ""
3857
3858#. I18N: gedcom tag CONC
3859#: app/GedcomTag.php:617
3860msgid "Concatenation"
3861msgstr ""
3862
3863#: resources/views/admin/users-create.php:53
3864#: resources/views/admin/users-edit.php:58
3865#: resources/views/edit-account-page.php:100
3866#: resources/views/register-page.php:68
3867msgid "Confirm password"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: gedcom tag CONF
3871#: app/GedcomTag.php:623 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:19
3872msgid "Confirmation"
3873msgstr ""
3874
3875#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:13
3876msgid "Connection to database server"
3877msgstr ""
3878
3879#: resources/views/admin/trees-preferences.php:145
3880msgid "Contact information"
3881msgstr ""
3882
3883#: resources/views/edit-account-page.php:160
3884msgid "Contact method"
3885msgstr ""
3886
3887#: app/Http/Controllers/SearchController.php:596
3888msgid "Contains"
3889msgstr ""
3890
3891#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:24
3892#: resources/views/modules/html/config.php:28
3893#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:24
3894msgid "Content"
3895msgstr ""
3896
3897#. I18N: gedcom tag CONT
3898#: app/GedcomTag.php:620
3899msgid "Continued"
3900msgstr ""
3901
3902#: app/Http/Controllers/AdminController.php:98
3903#: app/Http/Controllers/AdminController.php:134
3904#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:55
3905#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:98
3906#: app/Theme/AbstractTheme.php:1322 app/Theme/AbstractTheme.php:1326
3907#: resources/views/admin/broadcast.php:3
3908#: resources/views/admin/changes-log.php:4
3909#: resources/views/admin/clean-data.php:3
3910#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:4
3911#: resources/views/admin/map-import-form.php:5
3912#: resources/views/admin/map-provider.php:4
3913#: resources/views/admin/media-upload.php:3 resources/views/admin/media.php:5
3914#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5
3915#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3
3916#: resources/views/admin/module-components.php:7
3917#: resources/views/admin/modules.php:13
3918#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4
3919#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3
3920#: resources/views/admin/server-information.php:3
3921#: resources/views/admin/site-analytics.php:4
3922#: resources/views/admin/site-languages.php:3
3923#: resources/views/admin/site-logs.php:5 resources/views/admin/site-mail.php:6
3924#: resources/views/admin/site-preferences.php:6
3925#: resources/views/admin/site-registration.php:6
3926#: resources/views/admin/trees-check.php:3
3927#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3
3928#: resources/views/admin/trees-export.php:3
3929#: resources/views/admin/trees-import.php:4
3930#: resources/views/admin/trees-merge.php:4
3931#: resources/views/admin/trees-places.php:3
3932#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5
3933#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7
3934#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3
3935#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4
3936#: resources/views/admin/trees.php:7 resources/views/admin/upgrade/steps.php:4
3937#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:3
3938#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5
3939#: resources/views/admin/users-create.php:4
3940#: resources/views/admin/users-edit.php:8 resources/views/admin/users.php:4
3941#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:4
3942#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4
3943#: resources/views/modules/faq/config.php:4
3944#: resources/views/modules/faq/edit.php:5
3945#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4
3946#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4
3947#: resources/views/modules/stories/config.php:4
3948#: resources/views/modules/stories/edit.php:4
3949msgid "Control panel"
3950msgstr ""
3951
3952#: resources/views/admin/trees-export.php:65
3953#: resources/views/modules/clippings/download.php:48
3954msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3955msgstr ""
3956
3957#. I18N: Name of a country or state
3958#: app/Stats.php:7259
3959msgid "Cook Islands"
3960msgstr ""
3961
3962#: app/Theme/AbstractTheme.php:408 resources/views/privacy-policy.php:12
3963msgid "Cookies"
3964msgstr ""
3965
3966#. I18N: Location of an LDS church temple
3967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:316
3968msgid "Copenhagen, Denmark"
3969msgstr ""
3970
3971#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:206
3972#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:806
3973#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1045
3974#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1188
3975msgid "Copy"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3979#: resources/views/admin/trees-merge.php:34
3980#, php-format
3981msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3982msgstr ""
3983
3984#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:155
3985msgid "Copy files…"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: gedcom tag COPR
3989#: app/GedcomTag.php:633
3990msgid "Copyright"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Location of an LDS church temple
3994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319
3995msgid "Cordoba, Argentina"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: gedcom tag CORP
3999#: app/GedcomTag.php:636
4000msgid "Corporation"
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:45
4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Name of a country or state
4008#: app/Stats.php:7267
4009msgid "Costa Rica"
4010msgstr ""
4011
4012#. I18N: Name of a country or state
4013#: app/Stats.php:7251
4014msgid "Cote d’Ivoire"
4015msgstr ""
4016
4017#: resources/views/verify-failure-page.php:9
4018msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: gedcom tag CTRY
4022#: app/GedcomTag.php:646
4023msgid "Country"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:368
4027msgid "Create"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Functions/FunctionsEdit.php:676
4031msgid "Create a family"
4032msgstr ""
4033
4034#: resources/views/modals/create-family.php:12
4035msgid "Create a family from existing individuals"
4036msgstr ""
4037
4038#: resources/views/admin/trees.php:308
4039msgid "Create a family tree"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Functions/FunctionsEdit.php:702
4043#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:14
4044#: resources/views/modals/create-media-object.php:7
4045msgid "Create a media object"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Functions/FunctionsEdit.php:747
4049#: resources/views/modals/create-repository.php:7
4050msgid "Create a repository"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Functions/FunctionsEdit.php:690
4054#: resources/views/modals/create-note-object.php:7
4055msgid "Create a shared note"
4056msgstr ""
4057
4058#: resources/views/modules/census-assistant.php:7
4059msgid "Create a shared note using the census assistant"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:774
4063#: resources/views/modals/create-source.php:7
4064msgid "Create a source"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:785
4068#: resources/views/modals/create-submitter.php:7
4069msgid "Create a submitter"
4070msgstr ""
4071
4072#: resources/views/modals/media-file-fields.php:69
4073msgid "Create a unique filename"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:524
4077msgid "Create an individual"
4078msgstr ""
4079
4080#: resources/views/statistics-chart-custom.php:88
4081msgid "Create your own chart"
4082msgstr ""
4083
4084#: resources/views/admin/trees.php:417
4085msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4086msgstr ""
4087
4088#. I18N: gedcom tag CREM
4089#: app/GedcomTag.php:639 modules_v3/family_group_report/report.xml:315
4090#: modules_v3/family_group_report/report.xml:342
4091#: modules_v3/family_group_report/report.xml:669
4092#: modules_v3/family_group_report/report.xml:696
4093#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1013
4094#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1040
4095msgid "Cremation"
4096msgstr ""
4097
4098#: app/GedcomTag.php:1545
4099msgid "Cremation of a brother"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/GedcomTag.php:1468
4103msgid "Cremation of a child"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/GedcomTag.php:1466
4107msgid "Cremation of a daughter"
4108msgstr ""
4109
4110#: app/GedcomTag.php:1536
4111msgid "Cremation of a father"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/GedcomTag.php:1504 app/GedcomTag.php:1513 app/GedcomTag.php:1522
4115msgid "Cremation of a grand-parent"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/GedcomTag.php:1477 app/GedcomTag.php:1486 app/GedcomTag.php:1495
4119msgid "Cremation of a grandchild"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/GedcomTag.php:1475
4123msgid "Cremation of a granddaughter"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/GedcomTag.php:1484
4127msgctxt "daughter’s daughter"
4128msgid "Cremation of a granddaughter"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/GedcomTag.php:1493
4132msgctxt "son’s daughter"
4133msgid "Cremation of a granddaughter"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/GedcomTag.php:1500
4137msgid "Cremation of a grandfather"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/GedcomTag.php:1502
4141msgid "Cremation of a grandmother"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/GedcomTag.php:1473
4145msgid "Cremation of a grandson"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/GedcomTag.php:1482
4149msgctxt "daughter’s son"
4150msgid "Cremation of a grandson"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/GedcomTag.php:1491
4154msgctxt "son’s son"
4155msgid "Cremation of a grandson"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/GedcomTag.php:1527
4159msgid "Cremation of a half-brother"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/GedcomTag.php:1531
4163msgid "Cremation of a half-sibling"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/GedcomTag.php:1529
4167msgid "Cremation of a half-sister"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/GedcomTag.php:1554
4171msgid "Cremation of a husband"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/GedcomTag.php:1518
4175msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/GedcomTag.php:1520
4179msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/GedcomTag.php:1538
4183msgid "Cremation of a mother"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/GedcomTag.php:1540
4187msgid "Cremation of a parent"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/GedcomTag.php:1509
4191msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/GedcomTag.php:1511
4195msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/GedcomTag.php:1549
4199msgid "Cremation of a sibling"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/GedcomTag.php:1547
4203msgid "Cremation of a sister"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/GedcomTag.php:1464
4207msgid "Cremation of a son"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/GedcomTag.php:1558
4211msgid "Cremation of a spouse"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/GedcomTag.php:1556
4215msgid "Cremation of a wife"
4216msgstr ""
4217
4218#. I18N: Name of a country or state
4219#: app/Stats.php:7364
4220msgid "Croatia"
4221msgstr ""
4222
4223#. I18N: Name of a country or state
4224#: app/Stats.php:7269
4225msgid "Cuba"
4226msgstr ""
4227
4228#. I18N: Location of an LDS church temple
4229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:325
4230msgid "Curitiba, Brazil"
4231msgstr ""
4232
4233#: resources/views/modules/html/config.php:19
4234#: resources/views/statistics-page.php:27
4235msgid "Custom"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:593 resources/views/calendar-page.php:138
4239msgid "Custom event"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Functions/FunctionsPrint.php:592
4243msgid "Custom fact"
4244msgstr ""
4245
4246#: resources/views/admin/modules.php:107
4247msgid "Custom module"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: A configuration setting
4251#: resources/views/admin/site-registration.php:28
4252msgid "Custom welcome text"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Theme/AbstractTheme.php:1070 app/Theme/AbstractTheme.php:1074
4256msgid "Customize this page"
4257msgstr ""
4258
4259#. I18N: Name of a country or state
4260#: app/Stats.php:7276
4261msgid "Cyprus"
4262msgstr ""
4263
4264#. I18N: Name of a country or state
4265#: app/Stats.php:7278
4266msgid "Czech Republic"
4267msgstr ""
4268
4269#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4270#: app/GedcomTag.php:1670
4271msgid "DNA markers"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4275#: app/Soundex.php:36 resources/views/branches-page.php:28
4276#: resources/views/search-phonetic-page.php:58
4277msgid "Daitch-Mokotoff"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: Location of an LDS church temple
4281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:328
4282msgid "Dallas, Texas, United States"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: gedcom tag DATA
4286#: app/GedcomTag.php:649 resources/views/admin/changes-log.php:107
4287msgid "Data"
4288msgstr ""
4289
4290#. I18N: A configuration setting
4291#: resources/views/admin/site-preferences.php:17
4292msgid "Data folder"
4293msgstr ""
4294
4295#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:16
4296msgid "Database and table names"
4297msgstr ""
4298
4299#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:23
4300msgid "Database connection"
4301msgstr ""
4302
4303#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:31
4304msgid "Database name"
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:69
4308msgid "Database password"
4309msgstr ""
4310
4311#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:57
4312msgid "Database user account"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: gedcom tag DATE
4316#: app/GedcomTag.php:657 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:184
4317#: modules_v3/bdm_report/report.xml:132 modules_v3/bdm_report/report.xml:158
4318#: modules_v3/bdm_report/report.xml:192 modules_v3/birth_report/report.xml:40
4319#: modules_v3/death_report/report.xml:46 modules_v3/fact_sources/report.xml:72
4320#: modules_v3/fact_sources/report.xml:159
4321#: modules_v3/marriage_report/report.xml:46
4322#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 resources/views/help/date.php:11
4323#: resources/views/help/date.php:125
4324#: resources/views/modules/todays_events/table.php:12
4325#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:7
4326#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:12
4327#: resources/views/pending-changes-page.php:47
4328msgid "Date"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/modules/relatives/tab.php:11
4332msgid "Date differences"
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4336#: app/GedcomTag.php:510
4337msgid "Date of LDS baptism"
4338msgstr ""
4339
4340#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4341#: app/GedcomTag.php:1017
4342msgid "Date of LDS child sealing"
4343msgstr ""
4344
4345#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4346#: app/GedcomTag.php:709
4347msgid "Date of LDS endowment"
4348msgstr ""
4349
4350#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4351#: app/GedcomTag.php:760
4352msgid "Date of LDS spouse sealing"
4353msgstr ""
4354
4355#: app/GedcomTag.php:475
4356msgid "Date of adoption"
4357msgstr ""
4358
4359#: app/GedcomTag.php:518 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:129
4360msgid "Date of baptism"
4361msgstr ""
4362
4363#: app/GedcomTag.php:525 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:212
4364msgid "Date of bar mitzvah"
4365msgstr ""
4366
4367#: app/GedcomTag.php:532 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:253
4368msgid "Date of bat mitzvah"
4369msgstr ""
4370
4371#: app/GedcomTag.php:539 modules_v3/fact_sources/report.xml:68
4372#: modules_v3/fact_sources/report.xml:272
4373#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:81
4374#: modules_v3/occupation_report/report.xml:49
4375msgid "Date of birth"
4376msgstr ""
4377
4378#: app/GedcomTag.php:546
4379msgid "Date of blessing"
4380msgstr ""
4381
4382#: app/GedcomTag.php:1302
4383msgid "Date of brit milah"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/GedcomTag.php:556 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:546
4387msgid "Date of burial"
4388msgstr ""
4389
4390#: app/GedcomTag.php:600 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:170
4391msgid "Date of christening"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/GedcomTag.php:625 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:294
4395msgid "Date of confirmation"
4396msgstr ""
4397
4398#: app/GedcomTag.php:641
4399msgid "Date of cremation"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/GedcomTag.php:664 modules_v3/cemetery_report/report.xml:46
4403#: modules_v3/fact_sources/report.xml:274
4404#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:505
4405msgid "Date of death"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/GedcomTag.php:751
4409msgid "Date of divorce"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/GedcomTag.php:701
4413msgid "Date of emigration"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:717 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:336
4417msgid "Date of engagement"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:651 resources/views/cards/add-source-citation.php:72
4421msgid "Date of entry in original source"
4422msgstr ""
4423
4424#: app/GedcomTag.php:724
4425msgid "Date of event"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/GedcomTag.php:771 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:378
4429msgid "Date of first communion"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/GedcomTag.php:805
4433msgid "Date of immigration"
4434msgstr ""
4435
4436#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4437#: app/GedcomTag.php:586
4438msgid "Date of last change"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/GedcomTag.php:753 app/GedcomTag.php:846
4442#: modules_v3/fact_sources/report.xml:319
4443#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:463
4444msgid "Date of marriage"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:833 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:420
4448msgid "Date of marriage banns"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/GedcomTag.php:882
4452msgid "Date of naturalization"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/GedcomTag.php:920
4456msgid "Date of ordination"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/GedcomTag.php:975
4460msgid "Date of residence"
4461msgstr ""
4462
4463#: resources/views/help/date.php:87
4464msgid "Date period"
4465msgstr ""
4466
4467#: resources/views/help/date.php:80
4468msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4469msgstr ""
4470
4471#: resources/views/help/date.php:49
4472#: resources/views/statistics-chart-custom.php:153
4473msgid "Date range"
4474msgstr ""
4475
4476#: resources/views/help/date.php:42
4477msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4478msgstr ""
4479
4480#: resources/views/admin/users.php:18
4481msgid "Date registered"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Module/UserMessagesModule.php:132
4485msgid "Date sent"
4486msgstr ""
4487
4488#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4489#: resources/views/admin/trees-preferences.php:121
4490#, php-format
4491msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4492msgstr ""
4493
4494#: resources/views/help/date.php:4
4495msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4496msgstr ""
4497
4498#: modules_v3/family_group_report/report.xml:809
4499#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:562
4500#: modules_v3/individual_report/report.xml:566
4501#: resources/views/edit/change-family-members.php:49
4502msgid "Daughter"
4503msgstr ""
4504
4505#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4506#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:349
4507#, php-format
4508msgid "Daughter of %s"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Theme/AbstractTheme.php:1045 resources/views/calendar-page.php:25
4512msgid "Day"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:402
4516msgid "Day not set"
4517msgstr ""
4518
4519#: resources/views/timeline-chart.php:135
4520#: resources/views/timeline-chart.php:137
4521#: resources/views/timeline-chart.php:139
4522msgid "Day:"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Stats.php:1148 app/Stats.php:1150
4526#: resources/views/lists/individuals-table.php:138
4527msgid "Dead"
4528msgstr ""
4529
4530#. I18N: gedcom tag DEAT
4531#: app/GedcomTag.php:660 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:458
4532#: modules_v3/bdm_report/report.xml:87 modules_v3/change_report/report.xml:102
4533#: modules_v3/change_report/report.xml:118
4534#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:594
4535#: modules_v3/family_group_report/report.xml:289
4536#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470
4537#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477
4538#: modules_v3/family_group_report/report.xml:643
4539#: modules_v3/family_group_report/report.xml:733
4540#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
4541#: modules_v3/family_group_report/report.xml:987
4542#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081
4543#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090
4544#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273
4545#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309
4546#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349
4547#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385
4548#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421
4549#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479
4550#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515
4551#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556
4552#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592
4553#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628
4554#: modules_v3/individual_report/report.xml:270
4555#: modules_v3/individual_report/report.xml:306
4556#: modules_v3/individual_report/report.xml:346
4557#: modules_v3/individual_report/report.xml:382
4558#: modules_v3/individual_report/report.xml:418
4559#: modules_v3/individual_report/report.xml:479
4560#: modules_v3/individual_report/report.xml:519
4561#: modules_v3/individual_report/report.xml:560
4562#: modules_v3/individual_report/report.xml:596
4563#: modules_v3/individual_report/report.xml:632
4564#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:24
4565#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:75
4566#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:76
4567#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:96
4568#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:97
4569#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:114
4570#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:115
4571#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:136
4572#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:137
4573#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:154
4574#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:155
4575#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:177
4576#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:178
4577#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:195
4578#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:196
4579#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:222
4580#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:223
4581#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:240
4582#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:241
4583#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:265
4584#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:266
4585#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:283
4586#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:284
4587#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:308
4588#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:309
4589#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:326
4590#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:327
4591#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:351
4592#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:352
4593#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:369
4594#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:370
4595#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:394
4596#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:410
4597#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:432
4598#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:448
4599#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:470
4600#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:486
4601#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:508
4602#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:524
4603#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:546
4604#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:562
4605#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:584
4606#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:600
4607#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:622
4608#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:638
4609#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:660
4610#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:676
4611#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:771
4612#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:772
4613#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:792
4614#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:793
4615#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:810
4616#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:811
4617#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:832
4618#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:833
4619#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:850
4620#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:851
4621#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:872
4622#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:873
4623#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:890
4624#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:891
4625#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:916
4626#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:934
4627#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:959
4628#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:977
4629#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1002
4630#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1020
4631#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1045
4632#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1063
4633#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1085
4634#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1104
4635#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1123
4636#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1142
4637#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1161
4638#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1180
4639#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1199
4640#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1218
4641#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1237
4642#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1256
4643#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1275
4644#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1294
4645#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1313
4646#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1332
4647#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1351
4648#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1370
4649#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:62
4650#: resources/views/calendar-page.php:129
4651#: resources/views/lists/individuals-table.php:146
4652#: resources/views/lists/individuals-table.php:154
4653#: resources/views/lists/individuals-table.php:209
4654#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:7
4655msgid "Death"
4656msgstr ""
4657
4658#: app/Stats.php:1770
4659msgid "Death by country"
4660msgstr ""
4661
4662#: modules_v3/bdm_report/report.xml:10 modules_v3/death_report/report.xml:8
4663msgid "Death date range end"
4664msgstr ""
4665
4666#: modules_v3/bdm_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:7
4667msgid "Death date range start"
4668msgstr ""
4669
4670#: app/GedcomTag.php:1647
4671msgid "Death of a brother"
4672msgstr ""
4673
4674#: app/GedcomTag.php:1570 resources/views/admin/trees-preferences.php:653
4675msgid "Death of a child"
4676msgstr ""
4677
4678#: app/GedcomTag.php:1568
4679msgid "Death of a daughter"
4680msgstr ""
4681
4682#: app/GedcomTag.php:1638
4683msgid "Death of a father"
4684msgstr ""
4685
4686#: app/GedcomTag.php:1606 app/GedcomTag.php:1615 app/GedcomTag.php:1624
4687#: resources/views/admin/trees-preferences.php:677
4688msgid "Death of a grand-parent"
4689msgstr ""
4690
4691#: app/GedcomTag.php:1579 app/GedcomTag.php:1588 app/GedcomTag.php:1597
4692#: resources/views/admin/trees-preferences.php:647
4693msgid "Death of a grandchild"
4694msgstr ""
4695
4696#: app/GedcomTag.php:1577
4697msgid "Death of a granddaughter"
4698msgstr ""
4699
4700#: app/GedcomTag.php:1586
4701msgctxt "daughter’s daughter"
4702msgid "Death of a granddaughter"
4703msgstr ""
4704
4705#: app/GedcomTag.php:1595
4706msgctxt "son’s daughter"
4707msgid "Death of a granddaughter"
4708msgstr ""
4709
4710#: app/GedcomTag.php:1602
4711msgid "Death of a grandfather"
4712msgstr ""
4713
4714#: app/GedcomTag.php:1604
4715msgid "Death of a grandmother"
4716msgstr ""
4717
4718#: app/GedcomTag.php:1575
4719msgid "Death of a grandson"
4720msgstr ""
4721
4722#: app/GedcomTag.php:1584
4723msgctxt "daughter’s son"
4724msgid "Death of a grandson"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/GedcomTag.php:1593
4728msgctxt "son’s son"
4729msgid "Death of a grandson"
4730msgstr ""
4731
4732#: app/GedcomTag.php:1629
4733msgid "Death of a half-brother"
4734msgstr ""
4735
4736#: app/GedcomTag.php:1633
4737msgid "Death of a half-sibling"
4738msgstr ""
4739
4740#: app/GedcomTag.php:1631
4741msgid "Death of a half-sister"
4742msgstr ""
4743
4744#: app/GedcomTag.php:1656
4745msgid "Death of a husband"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/GedcomTag.php:1620
4749msgid "Death of a maternal grandfather"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/GedcomTag.php:1622
4753msgid "Death of a maternal grandmother"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/GedcomTag.php:1640
4757msgid "Death of a mother"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/GedcomTag.php:1642 resources/views/admin/trees-preferences.php:665
4761msgid "Death of a parent"
4762msgstr ""
4763
4764#: app/GedcomTag.php:1611
4765msgid "Death of a paternal grandfather"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/GedcomTag.php:1613
4769msgid "Death of a paternal grandmother"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/GedcomTag.php:1651 resources/views/admin/trees-preferences.php:659
4773msgid "Death of a sibling"
4774msgstr ""
4775
4776#: app/GedcomTag.php:1649
4777msgid "Death of a sister"
4778msgstr ""
4779
4780#: app/GedcomTag.php:1566
4781msgid "Death of a son"
4782msgstr ""
4783
4784#: app/GedcomTag.php:1660 resources/views/admin/trees-preferences.php:671
4785msgid "Death of a spouse"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/GedcomTag.php:1658
4789msgid "Death of a wife"
4790msgstr ""
4791
4792#. I18N: gedcom tag _DETS
4793#: app/GedcomTag.php:1667
4794msgid "Death of one spouse"
4795msgstr ""
4796
4797#: modules_v3/death_report/report.xml:6
4798msgid "Death place contains"
4799msgstr ""
4800
4801#: resources/views/statistics-chart-other.php:68
4802msgid "Death places"
4803msgstr ""
4804
4805#. I18N: Name of a module/report
4806#: app/Module/DeathReportModule.php:35 modules_v3/death_report/report.xml:3
4807#: modules_v3/death_report/report.xml:32
4808#: resources/views/statistics-chart-custom.php:126
4809msgid "Deaths"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Stats.php:2126 resources/views/statistics-chart-individuals.php:46
4813msgid "Deaths by century"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/Date/CalendarDate.php:375
4817msgctxt "Abbreviation for December"
4818msgid "Dec"
4819msgstr ""
4820
4821#: resources/views/lists/families-table.php:400
4822#: resources/views/lists/individuals-table.php:389
4823msgid "Decade of birth"
4824msgstr ""
4825
4826#: resources/views/lists/individuals-table.php:392
4827msgid "Decade of death"
4828msgstr ""
4829
4830#: resources/views/lists/families-table.php:403
4831msgid "Decade of marriage"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Date/CalendarDate.php:272
4835msgctxt "GENITIVE"
4836msgid "December"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/Date/CalendarDate.php:342
4840msgctxt "INSTRUMENTAL"
4841msgid "December"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Date/CalendarDate.php:307
4845msgctxt "LOCATIVE"
4846msgid "December"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Date/CalendarDate.php:237
4850#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:715
4851#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:18
4852msgctxt "NOMINATIVE"
4853msgid "December"
4854msgstr ""
4855
4856#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4857#: app/Date/FrenchDate.php:294
4858msgid "Decidi"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Module/UserWelcomeModule.php:69 app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
4862msgid "Default chart"
4863msgstr ""
4864
4865#: resources/views/admin/trees.php:104
4866msgid "Default family tree"
4867msgstr ""
4868
4869#. I18N: A configuration setting
4870#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:75
4871#: resources/views/admin/trees-preferences.php:86
4872#: resources/views/edit-account-page.php:73
4873msgid "Default individual"
4874msgstr ""
4875
4876#. I18N: A configuration setting
4877#: resources/views/admin/trees-preferences.php:457
4878msgid "Default pedigree chart layout"
4879msgstr ""
4880
4881#. I18N: A configuration setting
4882#: resources/views/admin/trees-preferences.php:471
4883msgid "Default pedigree generations"
4884msgstr ""
4885
4886#. I18N: A configuration setting
4887#: resources/views/admin/site-preferences.php:92
4888#: resources/views/admin/trees-preferences.php:269
4889msgid "Default theme"
4890msgstr ""
4891
4892#. I18N: gedcom tag _DEG
4893#: app/GedcomTag.php:1664
4894msgid "Degree"
4895msgstr ""
4896
4897#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15
4898#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12
4899#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10
4900#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13
4901#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10
4902#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10
4903#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14
4904#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15
4905#: modules_v3/individual_report/report.xml:12
4906#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12
4907#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10
4908#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9
4909#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9
4910#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10
4911msgctxt "font name"
4912msgid "DejaVu"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:211
4916#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:812
4917#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1050
4918#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1193
4919#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:375
4920#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:167
4921#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218
4922#: app/Module/UserMessagesModule.php:130 app/Module/UserMessagesModule.php:165
4923#: resources/views/admin/locations.php:19
4924#: resources/views/admin/trees-privacy.php:261
4925#: resources/views/admin/trees.php:86 resources/views/admin/trees.php:95
4926#: resources/views/family-page-menu.php:28
4927#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:12
4928#: resources/views/individual-page-menu.php:36
4929#: resources/views/media-page-menu.php:32 resources/views/media-page.php:76
4930#: resources/views/modules/faq/config.php:44
4931#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:32
4932#: resources/views/modules/stories/config.php:36
4933#: resources/views/modules/stories/config.php:65
4934#: resources/views/modules/user_blog/list.php:32
4935#: resources/views/note-page-menu.php:12
4936#: resources/views/repository-page-menu.php:12
4937#: resources/views/source-page-menu.php:12
4938msgid "Delete"
4939msgstr ""
4940
4941#: resources/views/admin/map-import-form.php:50
4942msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4943msgstr ""
4944
4945#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:82
4946#: resources/views/admin/control-panel.php:242
4947msgid "Delete inactive users"
4948msgstr ""
4949
4950#: app/Module/UserMessagesModule.php:168
4951msgid "Delete selected messages"
4952msgstr ""
4953
4954#: resources/views/admin/modules.php:24
4955msgid "Delete the preferences for this module."
4956msgstr ""
4957
4958#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:321
4959msgid "Delete this name"
4960msgstr ""
4961
4962#: resources/views/edit-account-page.php:198
4963msgid "Delete your account"
4964msgstr ""
4965
4966#: resources/views/family-page-menu.php:27
4967msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
4968msgstr ""
4969
4970#. I18N: Name of a country or state
4971#: app/Stats.php:7255
4972msgid "Democratic Republic of the Congo"
4973msgstr ""
4974
4975#. I18N: Name of a country or state
4976#: app/Stats.php:7286
4977msgid "Denmark"
4978msgstr ""
4979
4980#. I18N: Location of an LDS church temple
4981#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331
4982msgid "Denver, Colorado, United States"
4983msgstr ""
4984
4985#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:21
4986msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
4987msgstr ""
4988
4989#: resources/views/family-book-page.php:33
4990msgid "Descendant generations"
4991msgstr ""
4992
4993#. I18N: gedcom tag DESC
4994#. I18N: Name of a module/chart
4995#. I18N: Name of a module/sidebar
4996#. I18N: Name of a module/report
4997#: app/GedcomTag.php:669 app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:86
4998#: app/Module/ChartsBlockModule.php:211
4999#: app/Module/DescendancyChartModule.php:38 app/Module/DescendancyModule.php:38
5000#: app/Module/DescendancyReportModule.php:35
5001#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3
5002#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
5003#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
5004#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
5005msgid "Descendants"
5006msgstr ""
5007
5008#. I18N: gedcom tag DESI
5009#: app/GedcomTag.php:672
5010msgid "Descendants interest"
5011msgstr ""
5012
5013#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:42
5014msgid "Descendants of "
5015msgstr ""
5016
5017#. I18N: %s is an individual’s name
5018#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:84
5019#: app/Module/ChartsBlockModule.php:95
5020#, php-format
5021msgid "Descendants of %s"
5022msgstr ""
5023
5024#. I18N: gedcom tag DSCR
5025#: app/GedcomTag.php:684 resources/views/admin/module-components.php:18
5026#: resources/views/admin/modules.php:46
5027#: resources/views/report-setup-page.php:14
5028msgid "Description"
5029msgstr ""
5030
5031#. I18N: A configuration setting
5032#: resources/views/admin/trees-preferences.php:233
5033msgid "Description META tag"
5034msgstr ""
5035
5036#. I18N: gedcom tag DEST
5037#: app/GedcomTag.php:675
5038msgid "Destination"
5039msgstr ""
5040
5041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:27
5042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:74
5043#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:120
5044#: resources/views/gedcom-record-page.php:34 resources/views/media-page.php:36
5045#: resources/views/note-page.php:35 resources/views/repository-page.php:34
5046#: resources/views/source-page.php:34
5047#: resources/views/statistics-chart-custom.php:131
5048msgid "Details"
5049msgstr ""
5050
5051#: resources/views/admin/site-registration.php:48
5052msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5053msgstr ""
5054
5055#. I18N: Location of an LDS church temple
5056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:334
5057msgid "Detroit, Michigan, United States"
5058msgstr ""
5059
5060#: app/Date/JalaliDate.php:263
5061msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5062msgid "Dey"
5063msgstr ""
5064
5065#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5066#: app/Date/JalaliDate.php:138
5067msgctxt "GENITIVE"
5068msgid "Dey"
5069msgstr ""
5070
5071#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5072#: app/Date/JalaliDate.php:228
5073msgctxt "INSTRUMENTAL"
5074msgid "Dey"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5078#: app/Date/JalaliDate.php:183
5079msgctxt "LOCATIVE"
5080msgid "Dey"
5081msgstr ""
5082
5083#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5084#: app/Date/JalaliDate.php:93
5085msgctxt "NOMINATIVE"
5086msgid "Dey"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5090#: app/Date/HijriDate.php:145
5091msgctxt "GENITIVE"
5092msgid "Dhu al-Hijjah"
5093msgstr ""
5094
5095#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5096#: app/Date/HijriDate.php:235
5097msgctxt "INSTRUMENTAL"
5098msgid "Dhu al-Hijjah"
5099msgstr ""
5100
5101#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5102#: app/Date/HijriDate.php:190
5103msgctxt "LOCATIVE"
5104msgid "Dhu al-Hijjah"
5105msgstr ""
5106
5107#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5108#: app/Date/HijriDate.php:100
5109msgctxt "NOMINATIVE"
5110msgid "Dhu al-Hijjah"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5114#: app/Date/HijriDate.php:143
5115msgctxt "GENITIVE"
5116msgid "Dhu al-Qi’dah"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5120#: app/Date/HijriDate.php:233
5121msgctxt "INSTRUMENTAL"
5122msgid "Dhu al-Qi’dah"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5126#: app/Date/HijriDate.php:188
5127msgctxt "LOCATIVE"
5128msgid "Dhu al-Qi’dah"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5132#: app/Date/HijriDate.php:98
5133msgctxt "NOMINATIVE"
5134msgid "Dhu al-Qi’dah"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5138#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
5139msgid "Died as a child: exempt"
5140msgstr ""
5141
5142#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5143#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5144msgid "Died as an infant: exempt"
5145msgstr ""
5146
5147#: modules_v3/change_report/report.xml:60
5148msgid "Differences"
5149msgstr ""
5150
5151#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5152#: resources/views/admin/trees-preferences.php:118
5153msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5154msgstr ""
5155
5156#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
5157#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
5158#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
5159msgid "Direct line ancestors"
5160msgstr ""
5161
5162#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
5163#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
5164#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
5165msgid "Direct line ancestors and their families"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: %s is a number of records per page
5169#: app/Datatables.php:58 app/I18N.php:322
5170#, php-format
5171msgid "Display %s"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: Description of the “Favorites” module
5175#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54
5176msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: Description of the “Favorites” module
5180#: app/Module/UserFavoritesModule.php:54
5181msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: gedcom tag DIV
5185#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/calendar-page.php:126
5186#: resources/views/lists/families-table.php:172
5187msgid "Divorce"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: gedcom tag DIVF
5191#: app/GedcomTag.php:681
5192msgid "Divorce filed"
5193msgstr ""
5194
5195#: app/Stats.php:3779 resources/views/statistics-chart-families.php:18
5196msgid "Divorces by century"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: Name of a country or state
5200#: app/Stats.php:7282
5201msgid "Djibouti"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5205#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5206msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5210#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
5211msgid "Do not seal: unauthorized"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: Type of media object
5215#: app/GedcomTag.php:2227
5216msgid "Document"
5217msgstr ""
5218
5219#. I18N: Name of a country or state
5220#: app/Stats.php:7284
5221msgid "Dominica"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: Name of a country or state
5225#: app/Stats.php:7288
5226msgid "Dominican Republic"
5227msgstr ""
5228
5229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:143
5230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317
5231msgid "Download"
5232msgstr ""
5233
5234#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:153
5235#, php-format
5236msgid "Download %s…"
5237msgstr ""
5238
5239#: resources/views/media-page.php:90
5240msgid "Download file"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: Location of an LDS church temple
5244#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:337
5245msgid "Draper, Utah, United States"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: The second day in the French republican calendar
5249#: app/Date/FrenchDate.php:278
5250msgid "Duodi"
5251msgstr ""
5252
5253#: app/Http/Controllers/AccountController.php:115
5254#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:329
5255#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:206
5256msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5257msgstr ""
5258
5259#: app/Http/Controllers/AccountController.php:106
5260#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:324
5261#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:201
5262msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5263msgstr ""
5264
5265#: resources/views/help/source-events.php:4
5266msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5267msgstr ""
5268
5269#: resources/views/help/pending-changes.php:17
5270msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5271msgstr ""
5272
5273#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:30
5274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:140
5275#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:59
5276#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:53
5277msgid "Earliest birth"
5278msgstr ""
5279
5280#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:32
5281#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:162
5282#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:67
5283#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:54
5284msgid "Earliest death"
5285msgstr ""
5286
5287#: resources/views/statistics-chart-families.php:26
5288msgid "Earliest divorce"
5289msgstr ""
5290
5291#: resources/views/statistics-chart-families.php:25
5292msgid "Earliest marriage"
5293msgstr ""
5294
5295#. I18N: Name of a country or state
5296#: app/Stats.php:7292
5297msgid "Ecuador"
5298msgstr ""
5299
5300#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198
5301#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786
5302#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:798
5303#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
5304#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:109
5305#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:110
5306#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:225
5307#: resources/views/admin/locations.php:18
5308#: resources/views/admin/locations.php:49 resources/views/admin/users.php:11
5309#: resources/views/media-page.php:74 resources/views/modules/faq/config.php:43
5310#: resources/views/modules/faq/config.php:88
5311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:28
5312#: resources/views/modules/stories/config.php:35
5313#: resources/views/modules/stories/config.php:57
5314#: resources/views/modules/user_blog/list.php:28
5315#: resources/views/note-page.php:78
5316msgid "Edit"
5317msgstr ""
5318
5319#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:150
5320#: resources/views/modals/edit-media-file.php:6
5321msgid "Edit a media file"
5322msgstr ""
5323
5324#. I18N: Options for editing
5325#: resources/views/admin/trees-preferences.php:850
5326msgid "Edit preferences"
5327msgstr ""
5328
5329#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:319
5330msgid "Edit the FAQ"
5331msgstr ""
5332
5333#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:380
5334#: resources/views/individual-page-menu.php:13
5335#: resources/views/individual-page-menu.php:30
5336msgid "Edit the gender"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Functions/FunctionsEdit.php:842
5340#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599
5341#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:326
5342msgid "Edit the name"
5343msgstr ""
5344
5345#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:217
5346#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:275
5347#: resources/views/edit/edit-fact.php:115
5348#: resources/views/edit/new-individual.php:338
5349#: resources/views/family-page-menu.php:35
5350#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:19
5351#: resources/views/individual-page-menu.php:43
5352#: resources/views/media-page-menu.php:39 resources/views/note-page-menu.php:19
5353#: resources/views/repository-page-menu.php:19
5354#: resources/views/source-page-menu.php:19
5355msgid "Edit the raw GEDCOM"
5356msgstr ""
5357
5358#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:63
5359msgid "Edit the shared note"
5360msgstr ""
5361
5362#: app/Module/StoriesModule.php:240 resources/views/modules/stories/tab.php:14
5363msgid "Edit the story"
5364msgstr ""
5365
5366#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:304
5367msgid "Edit the user"
5368msgstr ""
5369
5370#: app/Tree.php:477
5371msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: A restriction on editing data
5375#: resources/views/modals/restriction-fields.php:22
5376msgid "Editing restriction"
5377msgstr ""
5378
5379#. I18N: Listbox entry; name of a role
5380#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:449
5381#: resources/views/admin/users-edit.php:246
5382msgid "Editor"
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: Location of an LDS church temple
5386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:340
5387msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5388msgstr ""
5389
5390#. I18N: gedcom tag EDUC
5391#: app/GedcomTag.php:687
5392msgid "Education"
5393msgstr ""
5394
5395#. I18N: Name of a country or state
5396#: app/Stats.php:7294
5397msgid "Egypt"
5398msgstr ""
5399
5400#. I18N: Name of a country or state
5401#: app/Stats.php:7572
5402msgid "El Salvador"
5403msgstr ""
5404
5405#. I18N: Type of media object
5406#: app/GedcomTag.php:2230
5407msgid "Electronic"
5408msgstr ""
5409
5410#. I18N: a month in the Jewish calendar
5411#: app/Date/JewishDate.php:200
5412msgctxt "GENITIVE"
5413msgid "Elul"
5414msgstr ""
5415
5416#. I18N: a month in the Jewish calendar
5417#: app/Date/JewishDate.php:306
5418msgctxt "INSTRUMENTAL"
5419msgid "Elul"
5420msgstr ""
5421
5422#. I18N: a month in the Jewish calendar
5423#: app/Date/JewishDate.php:253
5424msgctxt "LOCATIVE"
5425msgid "Elul"
5426msgstr ""
5427
5428#. I18N: a month in the Jewish calendar
5429#: app/Date/JewishDate.php:147
5430msgctxt "NOMINATIVE"
5431msgid "Elul"
5432msgstr ""
5433
5434#. I18N: gedcom tag EMAIL
5435#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5436#: app/GedcomTag.php:696 app/GedcomTag.php:1673
5437#: app/Module/UserMessagesModule.php:133
5438#: resources/views/admin/users-create.php:63
5439#: resources/views/admin/users-edit.php:68 resources/views/admin/users.php:15
5440#: resources/views/contact-page.php:30
5441#: resources/views/edit-account-page.php:133
5442#: resources/views/emails/register-notify-html.php:15
5443#: resources/views/emails/register-notify-text.php:8
5444#: resources/views/register-page.php:32
5445#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:63
5446msgid "Email address"
5447msgstr ""
5448
5449#. I18N: Help text for the “webtrees reply address” configuration setting
5450#: resources/views/admin/trees-preferences.php:163
5451msgid "Email address to be used in the “From:” field of emails that webtrees creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create emails to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also sends notification emails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created emails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the email is required. To guard against spam or other email abuse, some email systems require each message’s “From:” field to reflect a valid email account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>."
5452msgstr ""
5453
5454#: resources/views/admin/users-edit.php:88
5455msgid "Email verified"
5456msgstr ""
5457
5458#: app/Stats.php:121
5459msgid "Embedded variable"
5460msgstr ""
5461
5462#. I18N: gedcom tag EMIG
5463#: app/GedcomTag.php:699 resources/views/calendar-page.php:135
5464msgid "Emigration"
5465msgstr ""
5466
5467#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:137
5468msgid "Employee"
5469msgstr ""
5470
5471#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:135
5472msgctxt "FEMALE"
5473msgid "Employee"
5474msgstr ""
5475
5476#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:133
5477msgctxt "MALE"
5478msgid "Employee"
5479msgstr ""
5480
5481#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:146 app/GedcomTag.php:910
5482#: app/GedcomTag.php:985
5483msgid "Employer"
5484msgstr ""
5485
5486#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:144
5487msgctxt "FEMALE"
5488msgid "Employer"
5489msgstr ""
5490
5491#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:142
5492msgctxt "MALE"
5493msgid "Employer"
5494msgstr ""
5495
5496#: app/Module/ClippingsCartModule.php:138
5497msgid "Empty the clippings cart"
5498msgstr ""
5499
5500#: resources/views/admin/modules.php:43
5501msgid "Enabled"
5502msgstr ""
5503
5504#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5505#: resources/views/admin/trees-privacy.php:30
5506msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5507msgstr ""
5508
5509#: resources/views/lifespans-page.php:57
5510msgid "End year"
5511msgstr ""
5512
5513#: modules_v3/change_report/report.xml:6
5514msgid "Ending range of change dates"
5515msgstr ""
5516
5517#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:343
5519msgid "Endowment House"
5520msgstr ""
5521
5522#. I18N: gedcom tag ENGA
5523#: app/GedcomTag.php:715 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:20
5524msgid "Engagement"
5525msgstr ""
5526
5527#. I18N: Name of a country or state
5528#: app/Stats.php:7296
5529msgid "England"
5530msgstr ""
5531
5532#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:50
5533#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:49
5534msgid "Enter an optional note about this favorite"
5535msgstr ""
5536
5537#: resources/views/search-replace-page.php:34
5538msgid "Entire record"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: Name of a country or state
5542#: app/Stats.php:7342
5543msgid "Equatorial Guinea"
5544msgstr ""
5545
5546#. I18N: Name of a country or state
5547#: app/Stats.php:7298
5548msgid "Eritrea"
5549msgstr ""
5550
5551#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:194
5552#, php-format
5553msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5554msgstr ""
5555
5556#: app/Date/JalaliDate.php:265
5557msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5558msgid "Esf"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5562#: app/Date/JalaliDate.php:142
5563msgctxt "GENITIVE"
5564msgid "Esfand"
5565msgstr ""
5566
5567#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5568#: app/Date/JalaliDate.php:232
5569msgctxt "INSTRUMENTAL"
5570msgid "Esfand"
5571msgstr ""
5572
5573#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5574#: app/Date/JalaliDate.php:187
5575msgctxt "LOCATIVE"
5576msgid "Esfand"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5580#: app/Date/JalaliDate.php:97
5581msgctxt "NOMINATIVE"
5582msgid "Esfand"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: A configuration setting
5586#: resources/views/admin/trees-preferences.php:426
5587msgid "Estimated dates for birth and death"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: Name of a country or state
5591#: app/Stats.php:7304
5592msgid "Estonia"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: Name of a country or state
5596#: app/Stats.php:7306
5597msgid "Ethiopia"
5598msgstr ""
5599
5600#: resources/views/statistics-chart-custom.php:252
5601msgid "Europe"
5602msgstr ""
5603
5604#. I18N: gedcom tag EVEN
5605#: app/GedcomTag.php:722 modules_v3/fact_sources/report.xml:70
5606#: modules_v3/fact_sources/report.xml:157
5607#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:55
5608#: resources/views/modules/todays_events/table.php:19
5609#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:19
5610msgid "Event"
5611msgstr ""
5612
5613#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:108
5614#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:46
5615#: resources/views/modules/todays_events/config.php:16
5616#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:26
5617#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:32
5618msgid "Events"
5619msgstr ""
5620
5621#: resources/views/statistics-chart-other.php:76
5622msgid "Events in countries"
5623msgstr ""
5624
5625#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:13
5626msgid "Events of close relatives"
5627msgstr ""
5628
5629#: resources/views/admin/users-edit.php:235
5630msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Http/Controllers/SearchController.php:594
5634msgid "Exact"
5635msgstr ""
5636
5637#: app/Http/Controllers/SearchController.php:579
5638msgid "Exact date"
5639msgstr ""
5640
5641#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
5642msgid "Exact text"
5643msgstr ""
5644
5645#: app/Http/Controllers/ListController.php:247
5646#, php-format
5647msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5648msgstr ""
5649
5650#: resources/views/admin/media.php:62
5651msgid "Exclude subfolders"
5652msgstr ""
5653
5654#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5655#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5656msgid "Excluded from this submission"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5660#: resources/views/register-page.php:83
5661msgid "Explain why you are requesting an account."
5662msgstr ""
5663
5664#: resources/views/admin/trees.php:277
5665msgid "Export"
5666msgstr ""
5667
5668#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387
5669msgid "Export a GEDCOM file"
5670msgstr ""
5671
5672#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:146
5673msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5674msgstr ""
5675
5676#: resources/views/admin/trees-export.php:32
5677msgid "Export preferences"
5678msgstr ""
5679
5680#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the 	last YY years
5681#: resources/views/admin/trees-privacy.php:105
5682msgid "Extend privacy to dead individuals"
5683msgstr ""
5684
5685#. I18N: “External files” are stored on other computers
5686#: resources/views/admin/media.php:28
5687msgid "External files"
5688msgstr ""
5689
5690#: resources/views/admin/media.php:67
5691msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5692msgstr ""
5693
5694#. I18N: Name of a module/sidebar
5695#: app/Module/ExtraInformationModule.php:35
5696msgid "Extra information"
5697msgstr ""
5698
5699#. I18N: gedcom tag _EYEC
5700#: app/GedcomTag.php:1676
5701msgid "Eye color"
5702msgstr ""
5703
5704#. I18N: Name of a theme.
5705#: app/Theme/FabTheme.php:105
5706msgid "F.A.B."
5707msgstr ""
5708
5709#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5710#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:38
5711msgid "FAQ"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5715#: resources/views/modules/faq/config.php:10
5716msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: gedcom tag FACT
5720#: app/GedcomTag.php:731
5721msgid "Fact"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/GedcomTag.php:1678
5725msgid "Fact 1"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/GedcomTag.php:1696
5729msgid "Fact 10"
5730msgstr ""
5731
5732#: app/GedcomTag.php:1698
5733msgid "Fact 11"
5734msgstr ""
5735
5736#: app/GedcomTag.php:1700
5737msgid "Fact 12"
5738msgstr ""
5739
5740#: app/GedcomTag.php:1702
5741msgid "Fact 13"
5742msgstr ""
5743
5744#: app/GedcomTag.php:1680
5745msgid "Fact 2"
5746msgstr ""
5747
5748#: app/GedcomTag.php:1682
5749msgid "Fact 3"
5750msgstr ""
5751
5752#: app/GedcomTag.php:1684
5753msgid "Fact 4"
5754msgstr ""
5755
5756#: app/GedcomTag.php:1686
5757msgid "Fact 5"
5758msgstr ""
5759
5760#: app/GedcomTag.php:1688
5761msgid "Fact 6"
5762msgstr ""
5763
5764#: app/GedcomTag.php:1690
5765msgid "Fact 7"
5766msgstr ""
5767
5768#: app/GedcomTag.php:1692
5769msgid "Fact 8"
5770msgstr ""
5771
5772#: app/GedcomTag.php:1694
5773msgid "Fact 9"
5774msgstr ""
5775
5776#. I18N: A configuration setting
5777#: resources/views/admin/trees-preferences.php:688
5778msgid "Fact icons"
5779msgstr ""
5780
5781#: app/Functions/FunctionsPrint.php:579
5782#: resources/views/admin/trees-privacy.php:217
5783msgid "Fact or event"
5784msgstr ""
5785
5786#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:38
5788#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:153
5789#: modules_v3/individual_report/report.xml:149
5790#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:22
5791#: resources/views/modules/random_media/config.php:10
5792msgid "Facts and events"
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/admin/trees-preferences.php:906
5796msgid "Facts for family records"
5797msgstr ""
5798
5799#: resources/views/admin/trees-preferences.php:852
5800msgid "Facts for individual records"
5801msgstr ""
5802
5803#: resources/views/admin/trees-preferences.php:937
5804msgid "Facts for new families"
5805msgstr ""
5806
5807#: resources/views/admin/trees-preferences.php:883
5808msgid "Facts for new individuals"
5809msgstr ""
5810
5811#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1001
5812msgid "Facts for repository records"
5813msgstr ""
5814
5815#: resources/views/admin/trees-preferences.php:960
5816msgid "Facts for source records"
5817msgstr ""
5818
5819#. I18N: Name of a country or state
5820#: app/Stats.php:7314
5821msgid "Falkland Islands"
5822msgstr ""
5823
5824#. I18N: Name of a module
5825#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1926
5826#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:302
5827#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:340
5828#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:413
5829#: app/Http/Controllers/ListController.php:207
5830#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:302
5831#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:393
5832#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:634
5833#: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1524
5834#: modules_v3/fact_sources/report.xml:152
5835#: modules_v3/fact_sources/report.xml:314
5836#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:44
5837#: resources/views/admin/control-panel.php:120
5838#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:19
5839#: resources/views/gedcom-record-page.php:45
5840#: resources/views/lists/media-table.php:40
5841#: resources/views/lists/notes-table.php:42
5842#: resources/views/lists/sources-table.php:44 resources/views/media-page.php:47
5843#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:24
5844#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:63
5845#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:30
5846#: resources/views/note-page.php:46 resources/views/place-events.php:13
5847#: resources/views/place-sidebar.php:32
5848#: resources/views/search-general-page.php:37
5849#: resources/views/search-results.php:20 resources/views/source-page.php:45
5850#: resources/views/statistics-page.php:17
5851msgid "Families"
5852msgstr ""
5853
5854#: app/Stats.php:567 resources/views/statistics-chart-other.php:51
5855msgid "Families with sources"
5856msgstr ""
5857
5858#. I18N: gedcom tag FAM
5859#. I18N: Name of a module/report
5860#: app/GedcomTag.php:736 app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:298
5861#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:306
5862#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:358
5863#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:35
5864#: modules_v3/family_group_report/report.xml:3
5865#: modules_v3/family_group_report/report.xml:6
5866#: modules_v3/family_group_report/report.xml:88
5867#: modules_v3/family_group_report/report.xml:96
5868#: resources/views/admin/trees-privacy.php:170
5869#: resources/views/cards/add-source-citation.php:52
5870#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:14
5871#: resources/views/media-list-page.php:164
5872#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:14
5873#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:72
5874#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:33
5875#: resources/views/statistics-chart-custom.php:111
5876msgid "Family"
5877msgstr "Whānau"
5878
5879#. I18N: gedcom tag FAMC
5880#: app/GedcomTag.php:739
5881msgid "Family as a child"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: gedcom tag FAMS
5885#: app/GedcomTag.php:745
5886msgid "Family as a spouse"
5887msgstr ""
5888
5889#. I18N: Name of a module/chart
5890#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:38
5891msgid "Family book"
5892msgstr ""
5893
5894#. I18N: %s is an individual’s name
5895#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:89
5896#, php-format
5897msgid "Family book of %s"
5898msgstr ""
5899
5900#. I18N: gedcom tag FAMF
5901#: app/GedcomTag.php:742
5902msgid "Family file"
5903msgstr ""
5904
5905#: resources/views/family-page.php:66
5906msgid "Family group information"
5907msgstr ""
5908
5909#. I18N: Name of a module/sidebar
5910#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:32
5911msgid "Family navigator"
5912msgstr ""
5913
5914#. I18N: Description of the “News” module
5915#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:71
5916msgid "Family news and site announcements."
5917msgstr ""
5918
5919#. I18N: %s is an individual’s name
5920#: app/Http/Controllers/FamilyBookChartController.php:458
5921#, php-format
5922msgid "Family of %s"
5923msgstr ""
5924
5925#: app/Theme/AbstractTheme.php:1410 resources/views/admin/changes-log.php:67
5926#: resources/views/admin/changes-log.php:109
5927#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:40
5928#: resources/views/admin/control-panel.php:116
5929#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:18
5930#: resources/views/admin/site-logs.php:60
5931#: resources/views/admin/site-logs.php:94 resources/views/admin/trees.php:48
5932#: resources/views/admin/users-edit.php:278
5933#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:16
5934#: resources/views/modules/faq/config.php:20
5935#: resources/views/modules/faq/config.php:39
5936#: resources/views/modules/faq/edit.php:57
5937#: resources/views/modules/stories/config.php:14
5938msgid "Family tree"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/Module/ClippingsCartModule.php:317
5942#: app/Module/ClippingsCartModule.php:378
5943msgid "Family tree clippings cart"
5944msgstr ""
5945
5946#: resources/views/admin/trees-preferences.php:20
5947#: resources/views/admin/trees.php:318
5948msgid "Family tree title"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:179
5952#: app/Theme/AbstractTheme.php:1423
5953#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:27
5954#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:36
5955#: resources/views/admin/control-panel.php:103
5956#: resources/views/admin/control-panel.php:112
5957#: resources/views/search-general-page.php:69
5958#: resources/views/search-phonetic-page.php:69
5959msgid "Family trees"
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: %s is the spouse name
5963#: app/Individual.php:1084
5964#, php-format
5965msgid "Family with %s"
5966msgstr ""
5967
5968#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:137
5969msgid "Family with adoptive parents"
5970msgstr ""
5971
5972#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:139
5973msgid "Family with foster parents"
5974msgstr ""
5975
5976#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:441
5977#: modules_v3/individual_report/report.xml:446
5978msgid "Family with husband"
5979msgstr ""
5980
5981#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
5982#: app/Individual.php:1066 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237
5983#: modules_v3/individual_report/report.xml:234
5984msgid "Family with parents"
5985msgstr ""
5986
5987#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
5988#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145
5989msgid "Family with rada parents"
5990msgstr ""
5991
5992#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
5993#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:142
5994msgid "Family with sealing parents"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Theme/AbstractTheme.php:984
5998msgid "Family with spouse"
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:36
6002#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:210
6003#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:83
6004msgid "Family with the most children"
6005msgstr ""
6006
6007#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435
6008#: modules_v3/individual_report/report.xml:486
6009msgid "Family with wife"
6010msgstr ""
6011
6012#. I18N: Name of a module/chart
6013#: app/Module/FanChartModule.php:38
6014msgid "Fan chart"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6018#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:76
6019#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:315
6020#, php-format
6021msgid "Fan chart of %s"
6022msgstr ""
6023
6024#: app/Date/JalaliDate.php:254
6025msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6026msgid "Far"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: Name of a country or state
6030#: app/Stats.php:7318
6031msgid "Faroe Islands"
6032msgstr ""
6033
6034#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6035#: app/Date/JalaliDate.php:120
6036msgctxt "GENITIVE"
6037msgid "Farvardin"
6038msgstr ""
6039
6040#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6041#: app/Date/JalaliDate.php:210
6042msgctxt "INSTRUMENTAL"
6043msgid "Farvardin"
6044msgstr ""
6045
6046#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6047#: app/Date/JalaliDate.php:165
6048msgctxt "LOCATIVE"
6049msgid "Farvardin"
6050msgstr ""
6051
6052#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6053#: app/Date/JalaliDate.php:75
6054msgctxt "NOMINATIVE"
6055msgid "Farvardin"
6056msgstr ""
6057
6058#: modules_v3/bdm_report/report.xml:118
6059#: modules_v3/family_group_report/report.xml:467
6060#: modules_v3/family_group_report/report.xml:730
6061#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:243
6062#: modules_v3/individual_report/report.xml:240
6063#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:64
6064#: resources/views/search-advanced-page.php:43
6065msgid "Father"
6066msgstr ""
6067
6068#. I18N: %s is the name of an individual’s father
6069#: app/Individual.php:1119
6070#, php-format
6071msgid "Father: %s"
6072msgstr ""
6073
6074#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
6075msgid "Father’s age"
6076msgstr ""
6077
6078#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6079#: app/Individual.php:1044
6080#, php-format
6081msgid "Father’s family with %s"
6082msgstr ""
6083
6084#. I18N: A step-family.
6085#: app/Individual.php:1048
6086msgid "Father’s family with an unknown individual"
6087msgstr ""
6088
6089#. I18N: Name of a module
6090#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:43
6091#: app/Module/UserFavoritesModule.php:43 app/Theme/AbstractTheme.php:1399
6092msgid "Favorites"
6093msgstr ""
6094
6095#. I18N: gedcom tag FAX
6096#: app/GedcomTag.php:766
6097msgid "Fax"
6098msgstr ""
6099
6100#: app/Date/CalendarDate.php:365
6101msgctxt "Abbreviation for February"
6102msgid "Feb"
6103msgstr ""
6104
6105#: app/Date/CalendarDate.php:262
6106msgctxt "GENITIVE"
6107msgid "February"
6108msgstr ""
6109
6110#: app/Date/CalendarDate.php:332
6111msgctxt "INSTRUMENTAL"
6112msgid "February"
6113msgstr ""
6114
6115#: app/Date/CalendarDate.php:297
6116msgctxt "LOCATIVE"
6117msgid "February"
6118msgstr ""
6119
6120#: app/Date/CalendarDate.php:227
6121#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:705
6122#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:8
6123msgctxt "NOMINATIVE"
6124msgid "February"
6125msgstr ""
6126
6127#: app/Functions/FunctionsEdit.php:768
6128#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:365
6129#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:692 app/Stats.php:5838
6130msgid "Female"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/Stats.php:1018 app/Stats.php:1022 app/Stats.php:1033 app/Stats.php:1036
6134#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:105
6135#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24
6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:39
6137#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:202
6138#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:22
6139#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:6
6140#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:77
6141#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:94
6142#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:108
6143msgid "Females"
6144msgstr ""
6145
6146#. I18N: Name of a country or state
6147#: app/Stats.php:7310
6148msgid "Fiji"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/GedcomTag.php:1958 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:671
6152msgid "File size"
6153msgstr ""
6154
6155#: app/Functions/Functions.php:41
6156msgid "File successfully uploaded"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: gedcom tag FILE
6160#: app/GedcomTag.php:776 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:662
6161msgid "Filename"
6162msgstr ""
6163
6164#: resources/views/admin/media-upload.php:30
6165#: resources/views/modals/media-file-fields.php:41
6166msgid "Filename on server"
6167msgstr ""
6168
6169#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:457
6170#, php-format
6171msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6172msgstr ""
6173
6174#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:463
6175#, php-format
6176msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6177msgstr ""
6178
6179#: resources/views/admin/control-panel.php:436
6180msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6181msgstr ""
6182
6183#: resources/views/admin/clean-data.php:8
6184#, php-format
6185msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Datatables.php:61 app/I18N.php:325
6189msgid "Filter"
6190msgstr ""
6191
6192#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
6193msgid "Find a source"
6194msgstr ""
6195
6196#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.php:6
6197#: resources/views/edit/shared-note.php:15
6198msgid "Find a special character"
6199msgstr ""
6200
6201#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:463
6202msgid "Find all possible relationships"
6203msgstr ""
6204
6205#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:448
6206#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
6207msgid "Find any relationship"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:371
6211#: resources/views/admin/trees.php:131
6212msgid "Find duplicates"
6213msgstr ""
6214
6215#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:465
6216msgid "Find other relationships"
6217msgstr ""
6218
6219#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:449
6220#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:183
6221#: resources/views/relationships-page.php:49
6222msgid "Find relationships via ancestors"
6223msgstr ""
6224
6225#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:469
6226#: resources/views/relationships-page.php:63
6227msgid "Find the closest relationships"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1650
6231#: resources/views/admin/trees.php:171
6232msgid "Find unrelated individuals"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: Name of a country or state
6236#: app/Stats.php:7308
6237msgid "Finland"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: gedcom tag FCOM
6241#: app/GedcomTag.php:769 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:21
6242msgid "First communion"
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/views/statistics-chart-other.php:26
6246msgid "First event"
6247msgstr ""
6248
6249#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:30
6250msgid "First record"
6251msgstr ""
6252
6253#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:35
6254msgid "Fix name slashes and spaces"
6255msgstr ""
6256
6257#: resources/views/admin/location-edit.php:31
6258#: resources/views/admin/locations.php:17
6259msgid "Flag"
6260msgstr ""
6261
6262#: resources/views/admin/locations.php:45
6263#, php-format
6264msgid "Flag of %s"
6265msgstr ""
6266
6267#. I18N: Name of a country or state
6268#: app/Stats.php:7312
6269msgid "Flanders"
6270msgstr ""
6271
6272#. I18N: a month in the French republican calendar
6273#: app/Date/FrenchDate.php:138
6274msgctxt "GENITIVE"
6275msgid "Floreal"
6276msgstr ""
6277
6278#. I18N: a month in the French republican calendar
6279#: app/Date/FrenchDate.php:232
6280msgctxt "INSTRUMENTAL"
6281msgid "Floreal"
6282msgstr ""
6283
6284#. I18N: a month in the French republican calendar
6285#: app/Date/FrenchDate.php:185
6286msgctxt "LOCATIVE"
6287msgid "Floreal"
6288msgstr ""
6289
6290#. I18N: a month in the French republican calendar
6291#: app/Date/FrenchDate.php:91
6292msgctxt "NOMINATIVE"
6293msgid "Floreal"
6294msgstr ""
6295
6296#: resources/views/media-list-page.php:22
6297#: resources/views/modals/media-file-fields.php:50
6298msgid "Folder"
6299msgstr ""
6300
6301#: resources/views/admin/media-upload.php:43
6302msgid "Folder name on server"
6303msgstr ""
6304
6305#: resources/views/emails/register-user-html.php:11
6306#: resources/views/emails/register-user-text.php:6
6307msgid "Follow this link to verify your email address."
6308msgstr ""
6309
6310#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15
6311#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12
6312#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10
6313#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13
6314#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10
6315#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10
6316#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14
6317#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15
6318#: modules_v3/individual_report/report.xml:12
6319#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12
6320#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10
6321#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9
6322#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9
6323#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10
6324msgid "Font"
6325msgstr ""
6326
6327#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6328#: resources/views/admin/trees-import.php:102
6329#, php-format
6330msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/admin/users-edit.php:303
6334msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Theme/AbstractTheme.php:350
6338#, php-format
6339msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6340msgstr ""
6341
6342#: app/Theme/AbstractTheme.php:362
6343#, php-format
6344msgid "For technical support and information contact %s."
6345msgstr ""
6346
6347#: app/Theme/AbstractTheme.php:338
6348#, php-format
6349msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6350msgstr ""
6351
6352#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6353#: resources/views/admin/site-preferences.php:130
6354msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6355msgstr ""
6356
6357#: resources/views/login-page.php:52
6358#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:26
6359msgid "Forgot password?"
6360msgstr ""
6361
6362#. I18N: gedcom tag FORM
6363#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/help/date.php:14
6364#: resources/views/help/date.php:52 resources/views/help/date.php:90
6365#: resources/views/help/date.php:128
6366msgid "Format"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: A configuration setting
6370#: resources/views/admin/trees-preferences.php:789
6371msgid "Format text and notes"
6372msgstr ""
6373
6374#. I18N: Location of an LDS church temple
6375#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:346
6376msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6377msgstr ""
6378
6379#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:78
6380msgctxt "Female pedigree"
6381msgid "Foster"
6382msgstr ""
6383
6384#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:76
6385msgctxt "Male pedigree"
6386msgid "Foster"
6387msgstr ""
6388
6389#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:80
6390msgctxt "Pedigree"
6391msgid "Foster"
6392msgstr ""
6393
6394#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:150
6395msgid "Foster child"
6396msgstr ""
6397
6398#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:153
6399msgid "Foster father"
6400msgstr ""
6401
6402#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
6403msgid "Foster mother"
6404msgstr ""
6405
6406#. I18N: Name of a country or state
6407#: app/Stats.php:7316
6408msgid "France"
6409msgstr ""
6410
6411#. I18N: Location of an LDS church temple
6412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:349
6413msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6414msgstr ""
6415
6416#. I18N: Location of an LDS church temple
6417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:352
6418msgid "Freiburg, Germany"
6419msgstr ""
6420
6421#. I18N: The French calendar
6422#: app/Date.php:239 resources/views/help/date.php:183
6423msgid "French"
6424msgstr ""
6425
6426#. I18N: Name of a country or state
6427#: app/Stats.php:7352
6428msgid "French Guiana"
6429msgstr ""
6430
6431#. I18N: Name of a country or state
6432#: app/Stats.php:7536
6433msgid "French Polynesia"
6434msgstr ""
6435
6436#. I18N: Name of a country or state
6437#: app/Stats.php:7187
6438msgid "French Southern Territories"
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:140
6442#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:415
6443#: resources/views/modules/faq/edit.php:5
6444msgid "Frequently asked questions"
6445msgstr ""
6446
6447#. I18N: Location of an LDS church temple
6448#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:355
6449msgid "Fresno, California, United States"
6450msgstr ""
6451
6452#. I18N: abbreviation for Friday
6453#: app/Date/CalendarDate.php:430
6454#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:27
6455msgid "Fri"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Date/CalendarDate.php:399
6459msgid "Friday"
6460msgstr ""
6461
6462#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:164
6463msgid "Friend"
6464msgstr ""
6465
6466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:162
6467msgctxt "FEMALE"
6468msgid "Friend"
6469msgstr ""
6470
6471#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
6472msgctxt "MALE"
6473msgid "Friend"
6474msgstr ""
6475
6476#. I18N: a month in the French republican calendar
6477#: app/Date/FrenchDate.php:128
6478msgctxt "GENITIVE"
6479msgid "Frimaire"
6480msgstr ""
6481
6482#. I18N: a month in the French republican calendar
6483#: app/Date/FrenchDate.php:222
6484msgctxt "INSTRUMENTAL"
6485msgid "Frimaire"
6486msgstr ""
6487
6488#. I18N: a month in the French republican calendar
6489#: app/Date/FrenchDate.php:175
6490msgctxt "LOCATIVE"
6491msgid "Frimaire"
6492msgstr ""
6493
6494#. I18N: a month in the French republican calendar
6495#: app/Date/FrenchDate.php:80
6496msgctxt "NOMINATIVE"
6497msgid "Frimaire"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: From date1 (To date2)
6501#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
6502#: resources/views/admin/broadcast.php:14
6503#: resources/views/admin/changes-log.php:16
6504#: resources/views/admin/site-logs.php:16 resources/views/message-page.php:12
6505msgid "From"
6506msgstr ""
6507
6508#. I18N: a month in the French republican calendar
6509#: app/Date/FrenchDate.php:146
6510msgctxt "GENITIVE"
6511msgid "Fructidor"
6512msgstr ""
6513
6514#. I18N: a month in the French republican calendar
6515#: app/Date/FrenchDate.php:240
6516msgctxt "INSTRUMENTAL"
6517msgid "Fructidor"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: a month in the French republican calendar
6521#: app/Date/FrenchDate.php:193
6522msgctxt "LOCATIVE"
6523msgid "Fructidor"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: a month in the French republican calendar
6527#: app/Date/FrenchDate.php:99
6528msgctxt "NOMINATIVE"
6529msgid "Fructidor"
6530msgstr ""
6531
6532#. I18N: Location of an LDS church temple
6533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:358
6534msgid "Fukuoka, Japan"
6535msgstr ""
6536
6537#. I18N: gedcom tag _FNRL
6538#: app/GedcomTag.php:1705
6539msgid "Funeral"
6540msgstr ""
6541
6542#. I18N: A configuration setting
6543#: resources/views/admin/trees-check.php:9
6544#: resources/views/admin/trees-preferences.php:824
6545msgid "GEDCOM errors"
6546msgstr ""
6547
6548#. I18N: gedcom tag GEDC
6549#. I18N: gedcom tag _GEDF
6550#: app/GedcomTag.php:785 app/GedcomTag.php:1711
6551#: resources/views/admin/trees.php:270
6552msgid "GEDCOM file"
6553msgstr ""
6554
6555#. I18N: Name of a country or state
6556#: app/Stats.php:7322
6557msgid "Gabon"
6558msgstr ""
6559
6560#. I18N: Name of a country or state
6561#: app/Stats.php:7338
6562msgid "Gambia"
6563msgstr ""
6564
6565#. I18N: gedcom tag SEX
6566#: app/GedcomTag.php:1009 app/Http/Controllers/IndividualController.php:395
6567#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844
6568#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391
6569#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598
6570#: modules_v3/individual_report/report.xml:388
6571#: modules_v3/individual_report/report.xml:602
6572msgid "Gender"
6573msgstr ""
6574
6575#. I18N: A configuration setting
6576#: resources/views/admin/trees-preferences.php:533
6577msgid "Gender icon on charts"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: A configuration setting
6581#: resources/views/admin/trees-preferences.php:171
6582msgid "Genealogy contact"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6586#: resources/views/admin/trees.php:124
6587msgid "Genealogy data"
6588msgstr ""
6589
6590#: resources/views/admin/trees-preferences.php:15
6591#: resources/views/admin/trees-preferences.php:803
6592msgid "General"
6593msgstr ""
6594
6595#: app/Http/Controllers/SearchController.php:251
6596#: app/Theme/AbstractTheme.php:1787
6597msgid "General search"
6598msgstr ""
6599
6600#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6601#: app/Module/SiteMapModule.php:63
6602msgid "Generate sitemap files for search engines."
6603msgstr ""
6604
6605#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6606#: app/Report/ReportBase.php:114
6607#, php-format
6608msgid "Generated by %s"
6609msgstr ""
6610
6611#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:345
6612msgid "Generation"
6613msgstr ""
6614
6615#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:78
6616#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:55
6617msgid "Generation "
6618msgstr ""
6619
6620#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
6621#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6
6622#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7
6623#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7
6624#: resources/views/ancestors-page.php:24
6625#: resources/views/descendants-page.php:24
6626#: resources/views/family-book-page.php:24 resources/views/fan-page.php:33
6627#: resources/views/hourglass-page.php:24
6628#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:24
6629#: resources/views/pedigree-page.php:24
6630msgid "Generations"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: gedcom tag ANCE
6634#: app/GedcomTag.php:492
6635msgid "Generations of ancestors"
6636msgstr ""
6637
6638#: resources/views/statistics-chart-custom.php:244
6639#: resources/views/statistics-chart-custom.php:246
6640msgid "Geographic area"
6641msgstr ""
6642
6643#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:53
6644#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:99
6645#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:171
6646#: resources/views/admin/control-panel.php:407
6647#: resources/views/admin/map-import-form.php:5
6648msgid "Geographic data"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: Name of a country or state
6652#: app/Stats.php:7326
6653msgid "Georgia"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: Name of a country or state
6657#: app/Stats.php:7280
6658msgid "Germany"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: a month in the French republican calendar
6662#: app/Date/FrenchDate.php:136
6663msgctxt "GENITIVE"
6664msgid "Germinal"
6665msgstr ""
6666
6667#. I18N: a month in the French republican calendar
6668#: app/Date/FrenchDate.php:230
6669msgctxt "INSTRUMENTAL"
6670msgid "Germinal"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: a month in the French republican calendar
6674#: app/Date/FrenchDate.php:183
6675msgctxt "LOCATIVE"
6676msgid "Germinal"
6677msgstr ""
6678
6679#. I18N: a month in the French republican calendar
6680#. I18N: a month in the French republican calendar
6681#: app/Date/FrenchDate.php:89
6682msgctxt "NOMINATIVE"
6683msgid "Germinal"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: Name of a country or state
6687#: app/Stats.php:7330
6688msgid "Ghana"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: Name of a country or state
6692#: app/Stats.php:7332
6693msgid "Gibraltar"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Location of an LDS church temple
6697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:361
6698msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: Location of an LDS church temple
6702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:364
6703msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6704msgstr ""
6705
6706#: resources/views/search-phonetic-page.php:12
6707msgid "Given name"
6708msgstr ""
6709
6710#. I18N: gedcom tag GIVN
6711#: app/GedcomTag.php:788 resources/views/lists/families-table.php:187
6712#: resources/views/lists/families-table.php:190
6713#: resources/views/lists/individuals-table.php:197
6714msgid "Given names"
6715msgstr ""
6716
6717#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194
6718msgid "Godchild"
6719msgstr ""
6720
6721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:192
6722msgid "Goddaughter"
6723msgstr ""
6724
6725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6726msgid "Godfather"
6727msgstr ""
6728
6729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:177
6730msgid "Godmother"
6731msgstr ""
6732
6733#. I18N: gedcom tag _GODP
6734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 app/GedcomTag.php:1714
6735msgid "Godparent"
6736msgstr ""
6737
6738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190
6739msgid "Godson"
6740msgstr ""
6741
6742#: app/Functions/FunctionsPrint.php:412
6743msgid "Google Maps™"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: gedcom tag GRAD
6747#: app/GedcomTag.php:791
6748msgid "Graduation"
6749msgstr ""
6750
6751#: resources/views/family-page.php:41
6752msgid "Grandparents"
6753msgstr ""
6754
6755#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:89
6756msgid "Greatest age at death"
6757msgstr ""
6758
6759#: resources/views/statistics-chart-families.php:130
6760msgid "Greatest age between siblings"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: Name of a country or state
6764#: app/Stats.php:7344
6765msgid "Greece"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: The name of a colour-scheme
6769#: app/Theme/ColorsTheme.php:66
6770msgid "Green Beam"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: Name of a country or state
6774#: app/Stats.php:7348
6775msgid "Greenland"
6776msgstr ""
6777
6778#. I18N: The gregorian calendar
6779#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:236
6780msgid "Gregorian"
6781msgstr ""
6782
6783#. I18N: Name of a country or state
6784#: app/Stats.php:7346
6785msgid "Grenada"
6786msgstr ""
6787
6788#. I18N: Location of an LDS church temple
6789#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:367
6790msgid "Guadalajara, Mexico"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: Name of a country or state
6794#: app/Stats.php:7336
6795msgid "Guadeloupe"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: Name of a country or state
6799#: app/Stats.php:7354
6800msgid "Guam"
6801msgstr ""
6802
6803#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:203
6804msgid "Guardian"
6805msgstr ""
6806
6807#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:201
6808msgctxt "FEMALE"
6809msgid "Guardian"
6810msgstr ""
6811
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:199
6813msgctxt "MALE"
6814msgid "Guardian"
6815msgstr ""
6816
6817#. I18N: Name of a country or state
6818#: app/Stats.php:7350
6819msgid "Guatemala"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: Location of an LDS church temple
6823#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:370
6824msgid "Guatemala City, Guatemala"
6825msgstr ""
6826
6827#. I18N: Location of an LDS church temple
6828#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:373
6829msgid "Guayaquil, Ecuador"
6830msgstr ""
6831
6832#. I18N: Name of a country or state
6833#: app/Stats.php:7328
6834msgid "Guernsey"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: Name of a country or state
6838#: app/Stats.php:7334
6839msgid "Guinea"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: Name of a country or state
6843#: app/Stats.php:7340
6844msgid "Guinea-Bissau"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: Name of a country or state
6848#: app/Stats.php:7356
6849msgid "Guyana"
6850msgstr ""
6851
6852#. I18N: Name of a module
6853#: app/Module/HtmlBlockModule.php:36
6854msgid "HTML"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: gedcom tag _HAIR
6858#: app/GedcomTag.php:1717
6859msgid "Hair color"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: Name of a country or state
6863#: app/Stats.php:7366
6864msgid "Haiti"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: Location of an LDS church temple
6868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:379
6869msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Location of an LDS church temple
6873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:505
6874msgid "Hamilton, New Zealand"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: Location of an LDS church temple
6878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:382
6879msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6880msgstr ""
6881
6882#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:428
6883msgid "He "
6884msgstr ""
6885
6886#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:289
6887msgid "He died"
6888msgstr ""
6889
6890#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:259
6891#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:173
6892msgid "He married"
6893msgstr ""
6894
6895#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:222
6896msgid "He resided at"
6897msgstr ""
6898
6899#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:401
6900msgid "He was born"
6901msgstr ""
6902
6903#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:339
6904msgid "He was buried"
6905msgstr ""
6906
6907#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:166
6908msgid "He was christened"
6909msgstr ""
6910
6911#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:314
6912msgid "He was cremated"
6913msgstr ""
6914
6915#: resources/views/modules/census-assistant.php:63
6916#: resources/views/modules/census-assistant.php:64
6917msgid "Head of household"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: gedcom tag HEAD
6921#: app/GedcomTag.php:794
6922msgid "Header"
6923msgstr ""
6924
6925#. I18N: Name of a country or state
6926#: app/Stats.php:7360
6927msgid "Heard Island and McDonald Islands"
6928msgstr ""
6929
6930#. I18N: gedcom tag _HEB
6931#: app/GedcomTag.php:1720 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:230
6932msgid "Hebrew"
6933msgstr ""
6934
6935#. I18N: gedcom tag _HNM
6936#: app/GedcomTag.php:1726
6937msgid "Hebrew name"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: gedcom tag _HEIG
6941#: app/GedcomTag.php:1723
6942msgid "Height"
6943msgstr ""
6944
6945#: resources/views/emails/approve-user-html.php:3
6946#: resources/views/emails/message-copy-html.php:3
6947#: resources/views/emails/message-copy-text.php:2
6948#: resources/views/emails/message-user-html.php:3
6949#: resources/views/emails/message-user-text.php:2
6950#: resources/views/emails/password-reset-html.php:3
6951#: resources/views/emails/password-reset-text.php:2
6952#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:3
6953#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:3
6954#: resources/views/emails/register-user-html.php:3
6955#: resources/views/emails/register-user-text.php:2
6956#, php-format
6957msgid "Hello %s…"
6958msgstr ""
6959
6960#: resources/views/register-success-page.php:9
6961#, php-format
6962msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
6963msgstr ""
6964
6965#: resources/views/emails/register-notify-html.php:3
6966#: resources/views/emails/register-notify-text.php:2
6967#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:3
6968#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:2
6969msgid "Hello administrator…"
6970msgstr ""
6971
6972#: app/Functions/FunctionsPrint.php:169
6973#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:252
6974msgid "Help"
6975msgstr ""
6976
6977#. I18N: Location of an LDS church temple
6978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:388
6979msgid "Helsinki, Finland"
6980msgstr ""
6981
6982#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15
6983#: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12
6984#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10
6985#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13
6986#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10
6987#: modules_v3/fact_sources/report.xml:10
6988#: modules_v3/family_group_report/report.xml:14
6989#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:15
6990#: modules_v3/individual_report/report.xml:12
6991#: modules_v3/marriage_report/report.xml:12
6992#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:10
6993#: modules_v3/occupation_report/report.xml:9
6994#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:9
6995#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:10
6996msgctxt "font name"
6997msgid "Helvetica"
6998msgstr ""
6999
7000#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:196
7001msgid "Her occupation was"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: Location of an LDS church temple
7005#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:391
7006msgid "Hermosillo, Mexico"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: a month in the Jewish calendar
7010#: app/Date/JewishDate.php:176
7011msgctxt "GENITIVE"
7012msgid "Heshvan"
7013msgstr ""
7014
7015#. I18N: a month in the Jewish calendar
7016#: app/Date/JewishDate.php:282
7017msgctxt "INSTRUMENTAL"
7018msgid "Heshvan"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: a month in the Jewish calendar
7022#: app/Date/JewishDate.php:229
7023msgctxt "LOCATIVE"
7024msgid "Heshvan"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: a month in the Jewish calendar
7028#: app/Date/JewishDate.php:123
7029msgctxt "NOMINATIVE"
7030msgid "Heshvan"
7031msgstr ""
7032
7033#: app/Functions/FunctionsEdit.php:93
7034#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1481
7035#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:901
7036#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154
7037msgid "Hide from everyone"
7038msgstr ""
7039
7040#: app/Stats.php:1833
7041msgid "Highest population"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: gedcom tag _PRIM
7045#: app/GedcomTag.php:1753 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
7046#: modules_v3/individual_report/report.xml:8
7047msgid "Highlighted image"
7048msgstr ""
7049
7050#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7051#: app/Date.php:243 resources/views/help/date.php:167
7052msgid "Hijri"
7053msgstr ""
7054
7055#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:195
7056msgid "His occupation was"
7057msgstr ""
7058
7059#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:18
7060msgid "Historical facts"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: A configuration setting
7064#: resources/views/admin/trees-preferences.php:839
7065msgid "Hit counters"
7066msgstr ""
7067
7068#. I18N: gedcom tag _HOL
7069#: app/GedcomTag.php:1729
7070msgid "Holocaust"
7071msgstr ""
7072
7073#. I18N: Name of a module
7074#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:36 resources/views/admin/modules.php:150
7075#: resources/views/admin/modules.php:199
7076msgid "Home page"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Name of a country or state
7080#: app/Stats.php:7362
7081msgid "Honduras"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: Location of an LDS church temple
7085#. I18N: Name of a country or state
7086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:394 app/Stats.php:7358
7087msgid "Hong Kong"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: Name of a module/chart
7091#: app/Module/ChartsBlockModule.php:212 app/Module/HourglassChartModule.php:38
7092msgid "Hourglass chart"
7093msgstr ""
7094
7095#. I18N: %s is an individual’s name
7096#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:69
7097#: app/Module/ChartsBlockModule.php:108
7098#, php-format
7099msgid "Hourglass chart of %s"
7100msgstr ""
7101
7102#: resources/views/modules/census-assistant.php:106
7103msgid "Household"
7104msgstr ""
7105
7106#. I18N: Location of an LDS church temple
7107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:397
7108msgid "Houston, Texas, United States"
7109msgstr ""
7110
7111#. I18N: Configuration option
7112#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:29
7113msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7114msgstr ""
7115
7116#. I18N: Name of a country or state
7117#: app/Stats.php:7368
7118msgid "Hungary"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: gedcom tag HUSB
7122#: app/Functions/FunctionsPrint.php:355 app/GedcomTag.php:797
7123#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:758
7124#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
7125#: modules_v3/death_report/report.xml:10
7126#: modules_v3/family_group_report/report.xml:147
7127#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1087
7128#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196
7129#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213
7130#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:449
7131#: modules_v3/individual_report/report.xml:192
7132#: modules_v3/individual_report/report.xml:213
7133#: modules_v3/individual_report/report.xml:449
7134#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:109
7135#: resources/views/edit/change-family-members.php:16
7136#: resources/views/edit/change-family-members.php:31
7137#: resources/views/modals/create-family.php:20
7138msgid "Husband"
7139msgstr ""
7140
7141#: resources/views/timeline-chart.php:350
7142msgid "Husband’s age"
7143msgstr ""
7144
7145#: resources/views/admin/site-logs.php:37
7146#: resources/views/admin/site-logs.php:92
7147msgid "IP address"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Name of a country or state
7151#: app/Stats.php:7384
7152msgid "Iceland"
7153msgstr ""
7154
7155#: app/SurnameTradition.php:95
7156msgctxt "Surname tradition"
7157msgid "Icelandic"
7158msgstr ""
7159
7160#. I18N: Location of an LDS church temple
7161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:400
7162msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: gedcom tag IDNO
7166#: app/GedcomTag.php:800
7167msgid "Identification number"
7168msgstr ""
7169
7170#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9
7171msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7172msgstr ""
7173
7174#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7175#: resources/views/admin/trees-preferences.php:78
7176msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7177msgstr ""
7178
7179#: resources/views/admin/users-edit.php:98
7180msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7181msgstr ""
7182
7183#: resources/views/help/name.php:18
7184#, php-format
7185msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7186msgstr ""
7187
7188#: resources/views/help/name.php:15
7189#, php-format
7190msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/views/help/name.php:24
7194#, php-format
7195msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7196msgstr ""
7197
7198#: resources/views/help/name.php:21
7199#, php-format
7200msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7201msgstr ""
7202
7203#: resources/views/help/name.php:12
7204#, php-format
7205msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7206msgstr ""
7207
7208#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:13
7209msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it.  If it is a custom image, you should add it to the media object."
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7213#: resources/views/admin/trees-privacy.php:75
7214msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7218#: resources/views/admin/trees-preferences.php:305
7219msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7220msgstr ""
7221
7222#: resources/views/admin/trees-privacy.php:34
7223msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7227#: resources/views/admin/trees-preferences.php:320
7228msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7229msgstr ""
7230
7231#: resources/views/errors/database-connection.php:12
7232msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7233msgstr ""
7234
7235#: resources/views/errors/database-connection.php:27
7236msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7237msgstr ""
7238
7239#: resources/views/admin/trees-import.php:86
7240msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7241msgstr ""
7242
7243#: resources/views/emails/register-user-html.php:21
7244#: resources/views/emails/register-user-text.php:10
7245msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7246msgstr ""
7247
7248#: resources/views/modals/media-file-fields.php:64
7249msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7250msgstr ""
7251
7252#: resources/views/admin/trees-import.php:79
7253msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/views/admin/site-preferences.php:30
7257msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7258msgstr ""
7259
7260#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7261#: resources/views/admin/trees-preferences.php:304
7262msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7263msgstr ""
7264
7265#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7266#: resources/views/admin/trees-privacy.php:95
7267msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7268msgstr ""
7269
7270#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:54
7271msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/views/admin/site-analytics.php:12
7275msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:58
7279msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the webtrees administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator."
7280msgstr ""
7281
7282#: app/GedcomTag.php:1961 app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:676
7283msgid "Image dimensions"
7284msgstr ""
7285
7286#: resources/views/admin/trees-preferences.php:377
7287msgid "Images without watermarks"
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: gedcom tag IMMI
7291#: app/GedcomTag.php:803
7292msgid "Immigration"
7293msgstr ""
7294
7295#: resources/views/admin/trees.php:287
7296msgid "Import"
7297msgstr ""
7298
7299#: resources/views/admin/map-import-form.php:67
7300msgid "Import Options."
7301msgstr ""
7302
7303#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:583
7304msgid "Import a GEDCOM file"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/admin/locations.php:108
7308msgid "Import all places from a family tree"
7309msgstr ""
7310
7311#: app/Http/Controllers/AdminController.php:548
7312#: resources/views/admin/control-panel.php:386
7313msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7314msgstr ""
7315
7316#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:312
7317msgid "Import geographic data"
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/views/admin/trees-import.php:71
7321msgid "Import preferences"
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/admin/trees-merge.php:10
7325#: resources/views/admin/trees-renumber.php:8
7326msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/help/romanized.php:4
7330msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/help/hebrew.php:4
7334msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7338#: resources/views/admin/trees-preferences.php:124
7339msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7340msgstr ""
7341
7342#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7343#: resources/views/admin/trees-privacy.php:116
7344msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7345msgstr ""
7346
7347#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
7348msgid "In this month…"
7349msgstr ""
7350
7351#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7352msgid "In this year…"
7353msgstr ""
7354
7355#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7356#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:9
7357msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:11
7361msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7362msgstr ""
7363
7364#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:11
7365msgid "Include associates"
7366msgstr ""
7367
7368#: app/Http/Controllers/ListController.php:252
7369#, php-format
7370msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7371msgstr ""
7372
7373#: resources/views/admin/trees-export.php:48
7374msgid "Include media (automatically zips files)"
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: Label for check-box
7378#: resources/views/admin/media.php:57 resources/views/media-list-page.php:26
7379msgid "Include subfolders"
7380msgstr ""
7381
7382#. I18N: Label for a configuration option
7383#: resources/views/lifespans-page.php:27
7384msgid "Include the individual’s immediate family"
7385msgstr ""
7386
7387#. I18N: Name of a country or state
7388#: app/Stats.php:7372
7389msgid "India"
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: Location of an LDS church temple
7393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:403
7394msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7395msgstr ""
7396
7397#. I18N: gedcom tag INDI
7398#. I18N: Name of a module/report
7399#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/IndividualReportModule.php:35
7400#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:6
7401#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:5
7402#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:5
7403#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
7404#: modules_v3/individual_report/report.xml:5
7405#: modules_v3/individual_report/report.xml:88
7406#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:5
7407#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:5
7408#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:5
7409#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:21
7410#: resources/views/admin/trees-privacy.php:169
7411#: resources/views/admin/trees.php:209 resources/views/ancestors-page.php:15
7412#: resources/views/cards/add-source-citation.php:22
7413#: resources/views/compact-tree-page.php:14
7414#: resources/views/descendants-page.php:15
7415#: resources/views/family-book-page.php:15 resources/views/fan-page.php:15
7416#: resources/views/hourglass-page.php:15
7417#: resources/views/interactive-tree-page.php:17
7418#: resources/views/media-list-page.php:161
7419#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:14
7420#: resources/views/modules/charts/config.php:17
7421#: resources/views/modules/faq/list.php:10
7422#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:15
7423#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:29
7424#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:31
7425#: resources/views/modules/stories/config.php:33
7426#: resources/views/modules/stories/edit.php:13
7427#: resources/views/modules/stories/list.php:10
7428#: resources/views/pedigree-page.php:15
7429#: resources/views/search-advanced-page.php:14
7430#: resources/views/statistics-chart-custom.php:100
7431#: resources/views/timeline-page.php:19
7432msgid "Individual"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/relationships-page.php:16
7436msgid "Individual 1"
7437msgstr ""
7438
7439#: resources/views/relationships-page.php:32
7440msgid "Individual 2"
7441msgstr ""
7442
7443#: app/Stats.php:1804
7444msgid "Individual distribution chart"
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/admin/trees-preferences.php:589
7448msgid "Individual pages"
7449msgstr ""
7450
7451#: resources/views/admin/users-edit.php:284
7452#: resources/views/edit-account-page.php:55
7453msgid "Individual record"
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:34
7457#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:184
7458#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:75
7459msgid "Individual who lived the longest"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1925
7463#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:301
7464#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:339
7465#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:412
7466#: app/Http/Controllers/ListController.php:209
7467#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:204
7468#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:253
7469#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:448
7470#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:507
7471#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:565 app/Stats.php:5843
7472#: app/Theme/AbstractTheme.php:1539 modules_v3/fact_sources/report.xml:54
7473#: modules_v3/fact_sources/report.xml:258
7474#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:43
7475#: resources/views/admin/control-panel.php:119
7476#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:18
7477#: resources/views/gedcom-record-page.php:39
7478#: resources/views/lists/media-table.php:39
7479#: resources/views/lists/notes-table.php:41
7480#: resources/views/lists/sources-table.php:43
7481#: resources/views/lists/surnames-table.php:16
7482#: resources/views/media-page.php:41
7483#: resources/views/modules/census-assistant.php:52
7484#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:22
7485#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:19
7486#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:14
7487#: resources/views/modules/random_media/config.php:10
7488#: resources/views/note-page.php:40 resources/views/place-events.php:7
7489#: resources/views/place-sidebar.php:23
7490#: resources/views/search-general-page.php:30
7491#: resources/views/search-results.php:9 resources/views/source-page.php:39
7492#: resources/views/statistics-chart-custom.php:123
7493#: resources/views/statistics-chart-custom.php:230
7494#: resources/views/statistics-page.php:12
7495msgid "Individuals"
7496msgstr ""
7497
7498#: app/Stats.php:471 resources/views/statistics-chart-other.php:50
7499msgid "Individuals with sources"
7500msgstr ""
7501
7502#: app/Http/Controllers/ListController.php:310
7503#, php-format
7504msgid "Individuals with surname %s"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Name of a country or state
7508#: app/Stats.php:7370
7509msgid "Indonesia"
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: gedcom tag INFL
7513#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:813
7514msgid "Infant"
7515msgstr ""
7516
7517#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:212
7518msgid "Informant"
7519msgstr ""
7520
7521#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:210
7522msgctxt "FEMALE"
7523msgid "Informant"
7524msgstr ""
7525
7526#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:208
7527msgctxt "MALE"
7528msgid "Informant"
7529msgstr ""
7530
7531#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:42
7532msgid "Installation folder"
7533msgstr ""
7534
7535#. I18N: Name of a module
7536#: app/Module/ChartsBlockModule.php:213 app/Module/InteractiveTreeModule.php:40
7537msgid "Interactive tree"
7538msgstr ""
7539
7540#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121
7541#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:144
7542#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7543#, php-format
7544msgid "Interactive tree of %s"
7545msgstr ""
7546
7547#: app/Functions/FunctionsEdit.php:130
7548msgid "Internal messaging"
7549msgstr ""
7550
7551#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131
7552msgid "Internal messaging with emails"
7553msgstr ""
7554
7555#. I18N: gedcom tag _INTE
7556#: app/GedcomTag.php:1740
7557msgid "Interred"
7558msgstr ""
7559
7560#. I18N: gedcom tag _INTE
7561#: app/GedcomTag.php:1737
7562msgctxt "FEMALE"
7563msgid "Interred"
7564msgstr ""
7565
7566#. I18N: gedcom tag _INTE
7567#: app/GedcomTag.php:1734
7568msgctxt "MALE"
7569msgid "Interred"
7570msgstr ""
7571
7572#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:112
7573msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7574msgstr ""
7575
7576#: app/Functions/FunctionsImport.php:626
7577msgid "Invalid GEDCOM format"
7578msgstr ""
7579
7580#: app/Date.php:383
7581msgid "Invalid date"
7582msgstr ""
7583
7584#. I18N: Name of a country or state
7585#: app/Stats.php:7380
7586msgid "Iran"
7587msgstr ""
7588
7589#. I18N: Name of a country or state
7590#: app/Stats.php:7382
7591msgid "Iraq"
7592msgstr ""
7593
7594#. I18N: Name of a country or state
7595#: app/Stats.php:7378
7596msgid "Ireland"
7597msgstr ""
7598
7599#. I18N: Name of a country or state
7600#: app/Stats.php:7374
7601msgid "Isle of Man"
7602msgstr ""
7603
7604#. I18N: Name of a country or state
7605#: app/Stats.php:7386
7606msgid "Israel"
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/admin/upgrade/steps.php:9
7610msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7611msgstr ""
7612
7613#. I18N: Name of a country or state
7614#: app/Stats.php:7388
7615msgid "Italy"
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: a month in the Jewish calendar
7619#: app/Date/JewishDate.php:192
7620msgctxt "GENITIVE"
7621msgid "Iyar"
7622msgstr ""
7623
7624#. I18N: a month in the Jewish calendar
7625#: app/Date/JewishDate.php:298
7626msgctxt "INSTRUMENTAL"
7627msgid "Iyar"
7628msgstr ""
7629
7630#. I18N: a month in the Jewish calendar
7631#: app/Date/JewishDate.php:245
7632msgctxt "LOCATIVE"
7633msgid "Iyar"
7634msgstr ""
7635
7636#. I18N: a month in the Jewish calendar
7637#: app/Date/JewishDate.php:139
7638msgctxt "NOMINATIVE"
7639msgid "Iyar"
7640msgstr ""
7641
7642#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7643#: app/Date.php:245
7644msgid "Jalali"
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: Name of a country or state
7648#: app/Stats.php:7390
7649msgid "Jamaica"
7650msgstr ""
7651
7652#: app/Date/CalendarDate.php:364
7653msgctxt "Abbreviation for January"
7654msgid "Jan"
7655msgstr ""
7656
7657#: app/Date/CalendarDate.php:261
7658msgctxt "GENITIVE"
7659msgid "January"
7660msgstr ""
7661
7662#: app/Date/CalendarDate.php:331
7663msgctxt "INSTRUMENTAL"
7664msgid "January"
7665msgstr ""
7666
7667#: app/Date/CalendarDate.php:296
7668msgctxt "LOCATIVE"
7669msgid "January"
7670msgstr ""
7671
7672#: app/Date/CalendarDate.php:226
7673#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:704
7674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:7
7675msgctxt "NOMINATIVE"
7676msgid "January"
7677msgstr ""
7678
7679#. I18N: Name of a country or state
7680#: app/Stats.php:7395
7681msgid "Japan"
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7685#: app/Date.php:241 app/Module/YahrzeitModule.php:235
7686#: resources/views/help/date.php:151
7687msgid "Jewish"
7688msgstr ""
7689
7690#. I18N: Location of an LDS church temple
7691#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:406
7692msgid "Johannesburg, South Africa"
7693msgstr ""
7694
7695#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7696#: app/Tree.php:476
7697msgid "John /DOE/"
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: Name of a country or state
7701#: app/Stats.php:7393
7702msgid "Jordan"
7703msgstr ""
7704
7705#. I18N: Location of an LDS church temple
7706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:409
7707msgid "Jordan River, Utah, United States"
7708msgstr ""
7709
7710#. I18N: Name of a module
7711#: app/Module/UserJournalModule.php:55
7712msgid "Journal"
7713msgstr ""
7714
7715#: app/Date/CalendarDate.php:370
7716msgctxt "Abbreviation for July"
7717msgid "Jul"
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: The julian calendar
7721#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.php:135
7722msgid "Julian"
7723msgstr ""
7724
7725#: app/Date/CalendarDate.php:267
7726msgctxt "GENITIVE"
7727msgid "July"
7728msgstr ""
7729
7730#: app/Date/CalendarDate.php:337
7731msgctxt "INSTRUMENTAL"
7732msgid "July"
7733msgstr ""
7734
7735#: app/Date/CalendarDate.php:302
7736msgctxt "LOCATIVE"
7737msgid "July"
7738msgstr ""
7739
7740#: app/Date/CalendarDate.php:232
7741#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:710
7742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:13
7743msgctxt "NOMINATIVE"
7744msgid "July"
7745msgstr ""
7746
7747#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7748#: app/Date/HijriDate.php:131
7749msgctxt "GENITIVE"
7750msgid "Jumada al-awwal"
7751msgstr ""
7752
7753#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7754#: app/Date/HijriDate.php:221
7755msgctxt "INSTRUMENTAL"
7756msgid "Jumada al-awwal"
7757msgstr ""
7758
7759#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7760#: app/Date/HijriDate.php:176
7761msgctxt "LOCATIVE"
7762msgid "Jumada al-awwal"
7763msgstr ""
7764
7765#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7766#: app/Date/HijriDate.php:86
7767msgctxt "NOMINATIVE"
7768msgid "Jumada al-awwal"
7769msgstr ""
7770
7771#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7772#: app/Date/HijriDate.php:133
7773msgctxt "GENITIVE"
7774msgid "Jumada al-thani"
7775msgstr ""
7776
7777#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7778#: app/Date/HijriDate.php:223
7779msgctxt "INSTRUMENTAL"
7780msgid "Jumada al-thani"
7781msgstr ""
7782
7783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7784#: app/Date/HijriDate.php:178
7785msgctxt "LOCATIVE"
7786msgid "Jumada al-thani"
7787msgstr ""
7788
7789#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7790#: app/Date/HijriDate.php:88
7791msgctxt "NOMINATIVE"
7792msgid "Jumada al-thani"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Date/CalendarDate.php:369
7796msgctxt "Abbreviation for June"
7797msgid "Jun"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Date/CalendarDate.php:266
7801msgctxt "GENITIVE"
7802msgid "June"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Date/CalendarDate.php:336
7806msgctxt "INSTRUMENTAL"
7807msgid "June"
7808msgstr ""
7809
7810#: app/Date/CalendarDate.php:301
7811msgctxt "LOCATIVE"
7812msgid "June"
7813msgstr ""
7814
7815#: app/Date/CalendarDate.php:231
7816#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:709
7817#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:12
7818msgctxt "NOMINATIVE"
7819msgid "June"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Location of an LDS church temple
7823#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:412
7824msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7825msgstr ""
7826
7827#. I18N: Name of a country or state
7828#: app/Stats.php:7397
7829msgid "Kazakhstan"
7830msgstr ""
7831
7832#. I18N: A configuration setting
7833#: resources/views/admin/trees-import.php:76
7834msgid "Keep media objects"
7835msgstr ""
7836
7837#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.php:8
7838msgid "Keep open"
7839msgstr ""
7840
7841#. I18N: A configuration setting
7842#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:77
7843#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1121
7844#: resources/views/edit/add-fact.php:67 resources/views/edit/edit-fact.php:93
7845msgid "Keep the existing “last change” information"
7846msgstr ""
7847
7848#. I18N: Name of a country or state
7849#: app/Stats.php:7399
7850msgid "Kenya"
7851msgstr ""
7852
7853#: app/Module/HtmlBlockModule.php:156
7854msgid "Keyword examples"
7855msgstr ""
7856
7857#: app/Date/JalaliDate.php:256
7858msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7859msgid "Khor"
7860msgstr ""
7861
7862#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7863#: app/Date/JalaliDate.php:124
7864msgctxt "GENITIVE"
7865msgid "Khordad"
7866msgstr ""
7867
7868#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7869#: app/Date/JalaliDate.php:214
7870msgctxt "INSTRUMENTAL"
7871msgid "Khordad"
7872msgstr ""
7873
7874#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7875#: app/Date/JalaliDate.php:169
7876msgctxt "LOCATIVE"
7877msgid "Khordad"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7881#: app/Date/JalaliDate.php:79
7882msgctxt "NOMINATIVE"
7883msgid "Khordad"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: Location of an LDS church temple
7887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:418
7888msgid "Kiev, Ukraine"
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: Name of a country or state
7892#: app/Stats.php:7405
7893msgid "Kiribati"
7894msgstr ""
7895
7896#. I18N: a month in the Jewish calendar
7897#: app/Date/JewishDate.php:178
7898msgctxt "GENITIVE"
7899msgid "Kislev"
7900msgstr ""
7901
7902#. I18N: a month in the Jewish calendar
7903#: app/Date/JewishDate.php:284
7904msgctxt "INSTRUMENTAL"
7905msgid "Kislev"
7906msgstr ""
7907
7908#. I18N: a month in the Jewish calendar
7909#: app/Date/JewishDate.php:231
7910msgctxt "LOCATIVE"
7911msgid "Kislev"
7912msgstr ""
7913
7914#. I18N: a month in the Jewish calendar
7915#: app/Date/JewishDate.php:125
7916msgctxt "NOMINATIVE"
7917msgid "Kislev"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: Location of an LDS church temple
7921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:415
7922msgid "Kona, Hawaii, United States"
7923msgstr ""
7924
7925#. I18N: Name of a country or state
7926#: app/Stats.php:7409
7927msgid "Korea"
7928msgstr ""
7929
7930#. I18N: Name of a country or state
7931#: app/Stats.php:7411
7932msgid "Kuwait"
7933msgstr ""
7934
7935#. I18N: Name of a country or state
7936#: app/Stats.php:7401
7937msgid "Kyrgyzstan"
7938msgstr ""
7939
7940#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
7941#: app/GedcomTag.php:507
7942msgid "LDS baptism"
7943msgstr ""
7944
7945#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
7946#: app/GedcomTag.php:1014
7947msgid "LDS child sealing"
7948msgstr ""
7949
7950#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
7951#: app/GedcomTag.php:630
7952msgid "LDS confirmation"
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
7956#: app/GedcomTag.php:706
7957msgid "LDS endowment"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: A configuration setting
7961#: resources/views/admin/trees-preferences.php:563
7962msgid "LDS ordinance codes in chart boxes"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
7966#: app/GedcomTag.php:1023
7967msgid "LDS spouse sealing"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Functions/FunctionsPrint.php:435
7971msgid "LDS temple"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: Location of an LDS church temple
7975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:385
7976msgid "Laie, Hawaii, United States"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: page orientation
7980#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:880
7981#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:460
7982#: modules_v3/change_report/report.xml:10
7983#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6
7984msgid "Landscape"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: gedcom tag LANG
7988#. I18N: A configuration setting
7989#: app/GedcomTag.php:816 app/Theme/AbstractTheme.php:1433
7990#: resources/views/admin/site-languages.php:17
7991#: resources/views/admin/trees-preferences.php:67
7992#: resources/views/admin/users-edit.php:113 resources/views/admin/users.php:16
7993#: resources/views/edit-account-page.php:112
7994#: resources/views/layouts/administration.php:41
7995#: resources/views/setup/step-1-language.php:18
7996msgid "Language"
7997msgstr ""
7998
7999#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:165
8000#: resources/views/admin/control-panel.php:62
8001msgid "Languages"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: Name of a country or state
8005#: app/Stats.php:7413
8006msgid "Laos"
8007msgstr ""
8008
8009#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:46
8010msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8011msgstr ""
8012
8013#: app/Stats.php:5057 resources/views/statistics-chart-families.php:116
8014msgid "Largest families"
8015msgstr ""
8016
8017#: resources/views/statistics-chart-families.php:117
8018msgid "Largest number of grandchildren"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: Location of an LDS church temple
8022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:439
8023msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: gedcom tag CHAN
8027#: app/GedcomTag.php:583 modules_v3/change_report/report.xml:66
8028#: modules_v3/change_report/report.xml:108 resources/views/edit/add-fact.php:64
8029#: resources/views/edit/edit-fact.php:90
8030#: resources/views/lists/families-table.php:197
8031#: resources/views/lists/individuals-table.php:215
8032#: resources/views/lists/media-table.php:42
8033#: resources/views/lists/notes-table.php:45
8034#: resources/views/lists/repositories-table.php:30
8035#: resources/views/lists/sources-table.php:47
8036#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:7
8037#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:17
8038msgid "Last change"
8039msgstr ""
8040
8041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:124
8042msgid "Last email reminder was sent "
8043msgstr ""
8044
8045#: resources/views/statistics-chart-other.php:27
8046msgid "Last event"
8047msgstr ""
8048
8049#: resources/views/admin/users.php:20
8050msgid "Last signed in"
8051msgstr ""
8052
8053#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:31
8054#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:151
8055#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:63
8056#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:61
8057msgid "Latest birth"
8058msgstr ""
8059
8060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:33
8061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:173
8062#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:71
8063#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:62
8064msgid "Latest death"
8065msgstr ""
8066
8067#: resources/views/statistics-chart-families.php:34
8068msgid "Latest divorce"
8069msgstr ""
8070
8071#: resources/views/statistics-chart-families.php:33
8072msgid "Latest marriage"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: gedcom tag LATI
8076#: app/Functions/FunctionsPrint.php:401 app/GedcomTag.php:819
8077#: resources/views/admin/location-edit.php:46
8078#: resources/views/admin/locations.php:14
8079#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6
8080msgid "Latitude"
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: Name of a country or state
8084#: app/Stats.php:7433
8085msgid "Latvia"
8086msgstr ""
8087
8088#: resources/views/ancestors-page.php:34
8089#: resources/views/descendants-page.php:34 resources/views/fan-page.php:24
8090#: resources/views/hourglass-page.php:34 resources/views/pedigree-page.php:33
8091msgid "Layout"
8092msgstr ""
8093
8094#: resources/views/edit-account-page.php:93
8095msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8096msgstr ""
8097
8098#: resources/views/admin/site-preferences.php:50
8099#: resources/views/admin/site-preferences.php:70
8100msgid "Leave this blank to use the default value."
8101msgstr ""
8102
8103#: resources/views/admin/media-upload.php:36
8104msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8105msgstr ""
8106
8107#: resources/views/lists/families-table.php:138
8108#: resources/views/lists/individuals-table.php:190
8109msgid "Leaves"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: Name of a country or state
8113#: app/Stats.php:7415
8114msgid "Lebanon"
8115msgstr ""
8116
8117#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13
8118#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10
8119#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8
8120#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11
8121#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8
8122#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8
8123#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11
8124#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12
8125#: modules_v3/individual_report/report.xml:9
8126#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10
8127#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8
8128#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7
8129#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7
8130#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8
8131msgctxt "paper size"
8132msgid "Legal"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: gedcom tag LEGA
8136#: app/GedcomTag.php:822
8137msgid "Legatee"
8138msgstr ""
8139
8140#: resources/views/statistics-chart-families.php:42
8141msgid "Length of marriage"
8142msgstr ""
8143
8144#. I18N: Name of a country or state
8145#: app/Stats.php:7427
8146msgid "Lesotho"
8147msgstr ""
8148
8149#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13
8150#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10
8151#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8
8152#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11
8153#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8
8154#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8
8155#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11
8156#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12
8157#: modules_v3/individual_report/report.xml:9
8158#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10
8159#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8
8160#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7
8161#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7
8162#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8
8163msgctxt "paper size"
8164msgid "Letter"
8165msgstr ""
8166
8167#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:280
8168msgid "Level"
8169msgstr ""
8170
8171#. I18N: Name of a country or state
8172#: app/Stats.php:7417
8173msgid "Liberia"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: Name of a country or state
8177#: app/Stats.php:7419
8178msgid "Libya"
8179msgstr ""
8180
8181#. I18N: Name of a country or state
8182#: app/Stats.php:7423
8183msgid "Liechtenstein"
8184msgstr ""
8185
8186#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:71
8187msgid "Lifespan"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: Name of a module/chart
8191#: app/Http/Controllers/LifespansChartController.php:94
8192#: app/Module/LifespansChartModule.php:38
8193msgid "Lifespans"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: Location of an LDS church temple
8197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:424
8198msgid "Lima, Peru"
8199msgstr ""
8200
8201#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389
8202#: resources/views/admin/control-panel.php:380
8203msgid "Link media objects to facts and events"
8204msgstr ""
8205
8206#. I18N: You need to:
8207#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22
8208#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:13
8209msgid "Link the user account to an individual."
8210msgstr ""
8211
8212#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:688
8213#: resources/views/modules/relatives/tab.php:99
8214msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8215msgstr ""
8216
8217#: resources/views/media-page-menu.php:23
8218#: resources/views/modals/link-media-to-family.php:9
8219msgid "Link this media object to a family"
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/media-page-menu.php:27
8223#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:9
8224msgid "Link this media object to a source"
8225msgstr ""
8226
8227#: resources/views/media-page-menu.php:19
8228#: resources/views/modals/link-media-to-individual.php:9
8229msgid "Link this media object to an individual"
8230msgstr ""
8231
8232#: resources/views/admin/users-edit.php:297
8233msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8234msgstr ""
8235
8236#. I18N: gedcom tag _DBID
8237#: app/GedcomTag.php:1562
8238msgid "Linked database ID"
8239msgstr ""
8240
8241#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:299
8242#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:410
8243msgid "List"
8244msgstr ""
8245
8246#: app/Theme/AbstractTheme.php:1497
8247#: resources/views/admin/trees-preferences.php:387
8248msgid "Lists"
8249msgstr ""
8250
8251#. I18N: Name of a country or state
8252#: app/Stats.php:7429
8253msgid "Lithuania"
8254msgstr ""
8255
8256#: app/SurnameTradition.php:105
8257msgctxt "Surname tradition"
8258msgid "Lithuanian"
8259msgstr ""
8260
8261#: app/Stats.php:1147 app/Stats.php:1149
8262msgid "Living"
8263msgstr ""
8264
8265#: resources/views/calendar-page.php:88
8266msgid "Living individuals"
8267msgstr ""
8268
8269#: app/Datatables.php:59 app/I18N.php:323 app/I18N.php:324
8270msgid "Loading…"
8271msgstr ""
8272
8273#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8274#: resources/views/admin/media.php:23
8275msgid "Local files"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: gedcom tag _LOC
8279#: app/GedcomTag.php:1744
8280msgid "Location"
8281msgstr ""
8282
8283#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:211
8284msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8285msgstr ""
8286
8287#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
8288msgid "Lodger"
8289msgstr ""
8290
8291#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:219
8292msgctxt "FEMALE"
8293msgid "Lodger"
8294msgstr ""
8295
8296#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
8297msgctxt "MALE"
8298msgid "Lodger"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: Location of an LDS church temple
8302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:427
8303msgid "Logan, Utah, United States"
8304msgstr ""
8305
8306#. I18N: Location of an LDS church temple
8307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:430
8308msgid "London, England"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8312#: resources/views/admin/trees-preferences.php:417
8313msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8314msgstr ""
8315
8316#: resources/views/statistics-chart-families.php:46
8317msgid "Longest marriage"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: gedcom tag LONG
8321#: app/Functions/FunctionsPrint.php:407 app/GedcomTag.php:825
8322#: resources/views/admin/location-edit.php:57
8323#: resources/views/admin/locations.php:15
8324#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.php:6
8325msgid "Longitude"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: Location of an LDS church temple
8329#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:421
8330msgid "Los Angeles, California, United States"
8331msgstr ""
8332
8333#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:79
8334msgid "Lost password request"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: Location of an LDS church temple
8338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:433
8339msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8340msgstr ""
8341
8342#: app/Stats.php:1834
8343msgid "Lowest population"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Location of an LDS church temple
8347#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:436
8348msgid "Lubbock, Texas, United States"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: Name of a country or state
8352#: app/Stats.php:7431
8353msgid "Luxembourg"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: Name of a country or state
8357#: app/Stats.php:7435
8358msgid "Macau"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: Name of a country or state
8362#: app/Stats.php:7452
8363msgid "Macedonia"
8364msgstr ""
8365
8366#. I18N: Name of a country or state
8367#: app/Stats.php:7444
8368msgid "Madagascar"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: Location of an LDS church temple
8372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:442
8373msgid "Madrid, Spain"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: Type of media object
8377#: app/GedcomTag.php:2239
8378msgid "Magazine"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: gedcom tag _NAME
8382#: app/GedcomTag.php:1851
8383msgid "Mailing name"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Functions/FunctionsEdit.php:133
8387msgid "Mailto link"
8388msgstr ""
8389
8390#: resources/views/edit-blocks-page.php:140
8391msgid "Main section blocks"
8392msgstr ""
8393
8394#. I18N: Name of a country or state
8395#: app/Stats.php:7476
8396msgid "Malawi"
8397msgstr ""
8398
8399#. I18N: Name of a country or state
8400#: app/Stats.php:7478
8401msgid "Malaysia"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: Name of a country or state
8405#: app/Stats.php:7446
8406msgid "Maldives"
8407msgstr ""
8408
8409#: app/Functions/FunctionsEdit.php:767
8410#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:362
8411#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:691 app/Stats.php:5837
8412msgid "Male"
8413msgstr ""
8414
8415#: app/Stats.php:1019 app/Stats.php:1021 app/Stats.php:1034 app/Stats.php:1035
8416#: app/Stats.php:2715 app/Stats.php:4100 resources/views/calendar-page.php:101
8417#: resources/views/lists/chart-by-age.php:24
8418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:28
8419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:200
8420#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:18
8421#: resources/views/modules/top10_givnnames/list.php:4
8422#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:76
8423#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:93
8424#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:107
8425msgid "Males"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: Name of a country or state
8429#: app/Stats.php:7454
8430msgid "Mali"
8431msgstr ""
8432
8433#. I18N: Name of a country or state
8434#: app/Stats.php:7456
8435msgid "Malta"
8436msgstr ""
8437
8438#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:618
8439#: resources/views/admin/changes-log.php:4
8440#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:41
8441#: resources/views/admin/control-panel.php:117
8442#: resources/views/admin/control-panel.php:174
8443#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:5
8444#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:3
8445#: resources/views/admin/phpgedview/steps.php:4
8446#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:3
8447#: resources/views/admin/trees-check.php:3
8448#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:3
8449#: resources/views/admin/trees-export.php:3
8450#: resources/views/admin/trees-import.php:4
8451#: resources/views/admin/trees-preferences.php:5
8452#: resources/views/admin/trees-privacy.php:7
8453msgid "Manage family trees"
8454msgstr ""
8455
8456#: resources/views/admin/trees-merge.php:4
8457#: resources/views/admin/trees-places.php:3
8458#: resources/views/admin/trees-renumber.php:3
8459#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:4
8460msgid "Manage family trees "
8461msgstr ""
8462
8463#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:70
8464#: resources/views/admin/control-panel.php:368
8465#: resources/views/admin/media-upload.php:3
8466msgid "Manage media"
8467msgstr ""
8468
8469#: resources/views/media-page-menu.php:15
8470msgid "Manage the links"
8471msgstr ""
8472
8473#. I18N: Listbox entry; name of a role
8474#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:453
8475#: resources/views/admin/trees-export.php:91
8476#: resources/views/admin/users-edit.php:260
8477#: resources/views/modules/clippings/download.php:22
8478msgid "Manager"
8479msgstr ""
8480
8481#: resources/views/admin/control-panel.php:207
8482msgid "Managers"
8483msgstr ""
8484
8485#. I18N: Location of an LDS church temple
8486#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:445
8487msgid "Manaus, Brazil"
8488msgstr ""
8489
8490#. I18N: Location of an LDS church temple
8491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:448
8492msgid "Manhattan, New York, United States"
8493msgstr ""
8494
8495#. I18N: Location of an LDS church temple
8496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:451
8497msgid "Manila, Philippines"
8498msgstr ""
8499
8500#. I18N: Location of an LDS church temple
8501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:454
8502msgid "Manti, Utah, United States"
8503msgstr ""
8504
8505#. I18N: Type of media object
8506#: app/GedcomTag.php:2242
8507msgid "Manuscript"
8508msgstr ""
8509
8510#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8511#: resources/views/admin/trees-preferences.php:829
8512msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8513msgstr ""
8514
8515#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
8516#: resources/views/admin/site-mail.php:133
8517msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
8518msgstr ""
8519
8520#. I18N: gedcom tag MAP
8521#. I18N: Type of media object
8522#: app/GedcomTag.php:828 app/GedcomTag.php:2245
8523#: resources/views/admin/control-panel.php:397
8524#: resources/views/statistics-chart-custom.php:121
8525msgid "Map"
8526msgstr ""
8527
8528#: app/Http/Controllers/AdminMapController.php:42
8529#: resources/views/admin/control-panel.php:417
8530#: resources/views/admin/map-provider.php:12
8531msgid "Map provider"
8532msgstr ""
8533
8534#: app/Date/CalendarDate.php:366
8535msgctxt "Abbreviation for March"
8536msgid "Mar"
8537msgstr ""
8538
8539#: app/Date/CalendarDate.php:263
8540msgctxt "GENITIVE"
8541msgid "March"
8542msgstr ""
8543
8544#: app/Date/CalendarDate.php:333
8545msgctxt "INSTRUMENTAL"
8546msgid "March"
8547msgstr ""
8548
8549#: app/Date/CalendarDate.php:298
8550msgctxt "LOCATIVE"
8551msgid "March"
8552msgstr ""
8553
8554#: app/Date/CalendarDate.php:228
8555#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:706
8556#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:9
8557msgctxt "NOMINATIVE"
8558msgid "March"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8562#: resources/views/admin/trees-preferences.php:797
8563msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8564msgstr ""
8565
8566#. I18N: gedcom tag MARR
8567#: app/GedcomTag.php:844 app/Http/Controllers/BranchesController.php:313
8568#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:450
8569#: modules_v3/bdm_report/report.xml:78
8570#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:575
8571#: modules_v3/family_group_report/report.xml:377
8572#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23
8573#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:71
8574#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:72
8575#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:92
8576#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:93
8577#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:132
8578#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:133
8579#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:173
8580#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:174
8581#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:218
8582#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:219
8583#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:261
8584#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:262
8585#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:304
8586#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:305
8587#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:347
8588#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:348
8589#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:391
8590#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:429
8591#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:467
8592#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:505
8593#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:543
8594#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:581
8595#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:619
8596#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:657
8597#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:767
8598#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:768
8599#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:788
8600#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:789
8601#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:828
8602#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:829
8603#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:868
8604#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:869
8605#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:912
8606#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:955
8607#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:998
8608#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1041
8609#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1088
8610#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1126
8611#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1164
8612#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1202
8613#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1240
8614#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1278
8615#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1316
8616#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:1354
8617#: resources/views/calendar-page.php:123
8618#: resources/views/lists/families-table.php:148
8619#: resources/views/lists/families-table.php:156
8620#: resources/views/lists/families-table.php:164
8621#: resources/views/lists/families-table.php:193
8622msgid "Marriage"
8623msgstr ""
8624
8625#. I18N: gedcom tag MARB
8626#: app/GedcomTag.php:831 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:22
8627msgid "Marriage banns"
8628msgstr ""
8629
8630#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8631#: app/GedcomTag.php:1848
8632msgid "Marriage beginning status"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: gedcom tag _MBON
8636#: app/GedcomTag.php:1827
8637msgid "Marriage bond"
8638msgstr ""
8639
8640#: app/Stats.php:1786
8641msgid "Marriage by country"
8642msgstr ""
8643
8644#. I18N: gedcom tag MARC
8645#: app/GedcomTag.php:838
8646msgid "Marriage contract"
8647msgstr ""
8648
8649#: modules_v3/marriage_report/report.xml:8
8650msgid "Marriage date range end"
8651msgstr ""
8652
8653#: modules_v3/marriage_report/report.xml:7
8654msgid "Marriage date range start"
8655msgstr ""
8656
8657#. I18N: gedcom tag _MEND
8658#: app/GedcomTag.php:1836
8659msgid "Marriage ending status"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: gedcom tag _MARI
8663#: app/GedcomTag.php:1747
8664msgid "Marriage intention"
8665msgstr ""
8666
8667#. I18N: gedcom tag MARL
8668#: app/GedcomTag.php:841
8669msgid "Marriage license"
8670msgstr ""
8671
8672#: app/GedcomTag.php:1819
8673msgid "Marriage of a brother"
8674msgstr ""
8675
8676#: app/GedcomTag.php:1763 resources/views/admin/trees-preferences.php:627
8677msgid "Marriage of a child"
8678msgstr ""
8679
8680#: app/GedcomTag.php:1761
8681msgid "Marriage of a daughter"
8682msgstr ""
8683
8684#. I18N: ...to another spouse
8685#: app/GedcomTag.php:1808
8686msgid "Marriage of a father"
8687msgstr ""
8688
8689#: app/GedcomTag.php:1775 app/GedcomTag.php:1784 app/GedcomTag.php:1793
8690#: resources/views/admin/trees-preferences.php:621
8691msgid "Marriage of a grandchild"
8692msgstr ""
8693
8694#: app/GedcomTag.php:1773
8695msgid "Marriage of a granddaughter"
8696msgstr ""
8697
8698#: app/GedcomTag.php:1782
8699msgctxt "daughter’s daughter"
8700msgid "Marriage of a granddaughter"
8701msgstr ""
8702
8703#: app/GedcomTag.php:1791
8704msgctxt "son’s daughter"
8705msgid "Marriage of a granddaughter"
8706msgstr ""
8707
8708#: app/GedcomTag.php:1771
8709msgid "Marriage of a grandson"
8710msgstr ""
8711
8712#: app/GedcomTag.php:1780
8713msgctxt "daughter’s son"
8714msgid "Marriage of a grandson"
8715msgstr ""
8716
8717#: app/GedcomTag.php:1789
8718msgctxt "son’s son"
8719msgid "Marriage of a grandson"
8720msgstr ""
8721
8722#: app/GedcomTag.php:1798
8723msgid "Marriage of a half-brother"
8724msgstr ""
8725
8726#: app/GedcomTag.php:1802
8727msgid "Marriage of a half-sibling"
8728msgstr ""
8729
8730#: app/GedcomTag.php:1800
8731msgid "Marriage of a half-sister"
8732msgstr ""
8733
8734#. I18N: ...to another spouse
8735#: app/GedcomTag.php:1811
8736msgid "Marriage of a mother"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: ...to another spouse
8740#: app/GedcomTag.php:1814 resources/views/admin/trees-preferences.php:639
8741msgid "Marriage of a parent"
8742msgstr ""
8743
8744#: app/GedcomTag.php:1823 resources/views/admin/trees-preferences.php:633
8745msgid "Marriage of a sibling"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/GedcomTag.php:1821
8749msgid "Marriage of a sister"
8750msgstr ""
8751
8752#: app/GedcomTag.php:1759
8753msgid "Marriage of a son"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: ...to each other
8757#: app/GedcomTag.php:1767
8758msgid "Marriage of parents"
8759msgstr ""
8760
8761#: modules_v3/marriage_report/report.xml:6
8762msgid "Marriage place contains"
8763msgstr ""
8764
8765#: resources/views/statistics-chart-other.php:75
8766msgid "Marriage places"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: gedcom tag MARS
8770#: app/GedcomTag.php:859
8771msgid "Marriage settlement"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: gedcom tag _STAT
8775#: app/GedcomTag.php:1911
8776msgid "Marriage status"
8777msgstr ""
8778
8779#: app/GedcomTag.php:856
8780msgid "Marriage type unknown"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Name of a module/report
8784#: app/Module/MarriageReportModule.php:35
8785#: modules_v3/marriage_report/report.xml:3
8786#: modules_v3/marriage_report/report.xml:30
8787#: resources/views/statistics-chart-custom.php:125
8788msgid "Marriages"
8789msgstr ""
8790
8791#: app/Stats.php:3694 resources/views/statistics-chart-families.php:17
8792msgid "Marriages by century"
8793msgstr ""
8794
8795#. I18N: gedcom tag _MARNM
8796#: app/GedcomTag.php:1750 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
8797#: modules_v3/death_report/report.xml:10
8798msgid "Married name"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1755
8802msgid "Married surname"
8803msgstr ""
8804
8805#. I18N: Name of a country or state
8806#: app/Stats.php:7450
8807msgid "Marshall Islands"
8808msgstr ""
8809
8810#. I18N: Name of a country or state
8811#: app/Stats.php:7472
8812msgid "Martinique"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:218
8816msgid "Masquerade as this user"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8820#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:216
8821msgid "Match both upper and lower case letters."
8822msgstr ""
8823
8824#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
8825msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8826msgstr ""
8827
8828#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
8829msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Name of a country or state
8833#: app/Stats.php:7468
8834msgid "Mauritania"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Name of a country or state
8838#: app/Stats.php:7474
8839msgid "Mauritius"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: A configuration setting
8843#: resources/views/admin/trees-preferences.php:512
8844msgid "Maximum descendancy generations"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: A configuration setting
8848#: resources/views/admin/trees-preferences.php:404
8849msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: A configuration setting
8853#: resources/views/admin/trees-preferences.php:492
8854msgid "Maximum pedigree generations"
8855msgstr ""
8856
8857#: resources/views/admin/media-upload.php:9
8858#: resources/views/modals/media-file-fields.php:33
8859msgid "Maximum upload size: "
8860msgstr ""
8861
8862#: app/Date/CalendarDate.php:368
8863msgctxt "Abbreviation for May"
8864msgid "May"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/Date/CalendarDate.php:265
8868msgctxt "GENITIVE"
8869msgid "May"
8870msgstr ""
8871
8872#: app/Date/CalendarDate.php:335
8873msgctxt "INSTRUMENTAL"
8874msgid "May"
8875msgstr ""
8876
8877#: app/Date/CalendarDate.php:300
8878msgctxt "LOCATIVE"
8879msgid "May"
8880msgstr ""
8881
8882#: app/Date/CalendarDate.php:230
8883#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:708
8884#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:11
8885msgctxt "NOMINATIVE"
8886msgid "May"
8887msgstr ""
8888
8889#. I18N: Name of a country or state
8890#: app/Stats.php:7480
8891msgid "Mayotte"
8892msgstr ""
8893
8894#. I18N: Location of an LDS church temple
8895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:457
8896msgid "Medford, Oregon, United States"
8897msgstr ""
8898
8899#. I18N: Name of a module
8900#: app/Http/Controllers/ListController.php:426 app/Module/MediaTabModule.php:37
8901#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:47
8902#: resources/views/admin/control-panel.php:123
8903#: resources/views/admin/control-panel.php:360
8904#: resources/views/admin/media.php:84 resources/views/lists/media-table.php:37
8905#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:35
8906msgid "Media"
8907msgstr ""
8908
8909#: resources/views/admin/media-upload.php:16 resources/views/admin/media.php:83
8910#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23
8911#: resources/views/media-list-page.php:138 resources/views/media-page.php:71
8912#: resources/views/media-page.php:150
8913#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:22
8914#: resources/views/modals/media-file-fields.php:7
8915msgid "Media file"
8916msgstr ""
8917
8918#: resources/views/admin/media-upload.php:20
8919msgid "Media file to upload"
8920msgstr ""
8921
8922#. I18N: %s is the name of a folder.
8923#: resources/views/admin/trees-export.php:58
8924#, php-format
8925msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
8926msgstr ""
8927
8928#: resources/views/admin/media.php:14
8929#: resources/views/admin/trees-preferences.php:310
8930msgid "Media files"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: A configuration setting
8934#: resources/views/admin/trees-preferences.php:284
8935msgid "Media folder"
8936msgstr ""
8937
8938#: resources/views/admin/media.php:15
8939#: resources/views/admin/trees-preferences.php:279
8940msgid "Media folders"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: gedcom tag OBJE
8944#: app/GedcomTag.php:905 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:210
8945#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:19
8946#: resources/views/admin/media.php:85
8947#: resources/views/admin/trees-privacy.php:174
8948#: resources/views/admin/trees.php:240
8949#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:24
8950#: resources/views/family-page.php:107 resources/views/source-page.php:75
8951msgid "Media object"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1927
8955#: app/Theme/AbstractTheme.php:1552
8956#: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:14
8957#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:23
8958#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:18
8959#: resources/views/gedcom-record-page.php:51
8960#: resources/views/lists/media-table.php:32
8961#: resources/views/lists/notes-table.php:43
8962#: resources/views/lists/sources-table.php:45
8963#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:26
8964#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:86
8965#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:38
8966#: resources/views/note-page.php:52 resources/views/source-page.php:51
8967#: resources/views/statistics-chart-other.php:9
8968#: resources/views/statistics-chart-other.php:35
8969#: resources/views/statistics-chart-other.php:39
8970msgid "Media objects"
8971msgstr ""
8972
8973#: resources/views/media-list-page.php:74
8974msgid "Media objects found"
8975msgstr ""
8976
8977#: resources/views/media-list-page.php:30
8978msgid "Media objects per page"
8979msgstr ""
8980
8981#. I18N: gedcom tag MEDI
8982#. I18N: gedcom tag _TYPE
8983#: app/GedcomTag.php:862 app/GedcomTag.php:1920
8984#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:38
8985#: resources/views/modals/media-file-fields.php:111
8986msgid "Media type"
8987msgstr ""
8988
8989#. I18N: gedcom tag _MDCL
8990#: app/GedcomTag.php:1830
8991msgid "Medical"
8992msgstr ""
8993
8994#. I18N: gedcom tag _MEDC
8995#: app/GedcomTag.php:1833
8996msgid "Medical condition"
8997msgstr ""
8998
8999#. I18N: The name of a colour-scheme
9000#: app/Theme/ColorsTheme.php:68
9001msgid "Mediterranio"
9002msgstr ""
9003
9004#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:44
9005msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9006msgstr ""
9007
9008#: app/Date/JalaliDate.php:260
9009msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9010msgid "Mehr"
9011msgstr ""
9012
9013#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9014#: app/Date/JalaliDate.php:132
9015msgctxt "GENITIVE"
9016msgid "Mehr"
9017msgstr ""
9018
9019#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9020#: app/Date/JalaliDate.php:222
9021msgctxt "INSTRUMENTAL"
9022msgid "Mehr"
9023msgstr ""
9024
9025#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9026#: app/Date/JalaliDate.php:177
9027msgctxt "LOCATIVE"
9028msgid "Mehr"
9029msgstr ""
9030
9031#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9032#: app/Date/JalaliDate.php:87
9033msgctxt "NOMINATIVE"
9034msgid "Mehr"
9035msgstr ""
9036
9037#. I18N: Location of an LDS church temple
9038#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:460
9039msgid "Melbourne, Australia"
9040msgstr ""
9041
9042#. I18N: Listbox entry; name of a role
9043#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:447
9044#: resources/views/admin/trees-export.php:97
9045#: resources/views/admin/users-edit.php:238
9046#: resources/views/modules/clippings/download.php:25
9047#: resources/views/modules/clippings/download.php:38
9048msgid "Member"
9049msgstr ""
9050
9051#. I18N: A configuration setting
9052#: resources/views/admin/site-preferences.php:42
9053msgid "Memory limit"
9054msgstr ""
9055
9056#. I18N: Location of an LDS church temple
9057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:463
9058msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9059msgstr ""
9060
9061#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960
9062#: resources/views/admin/modules.php:121 resources/views/admin/modules.php:183
9063msgid "Menu"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/Http/Controllers/AdminController.php:960
9067#: resources/views/admin/control-panel.php:296
9068#: resources/views/admin/modules.php:50
9069msgid "Menus"
9070msgstr ""
9071
9072#. I18N: The name of a colour-scheme
9073#: app/Theme/ColorsTheme.php:70
9074msgid "Mercury"
9075msgstr ""
9076
9077#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:25
9078msgid "Merge"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:652
9082#: resources/views/admin/control-panel.php:187
9083msgid "Merge family trees"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Http/Controllers/AdminController.php:713
9087#: resources/views/admin/trees.php:141
9088msgid "Merge records"
9089msgstr ""
9090
9091#. I18N: Location of an LDS church temple
9092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:466
9093msgid "Merida, Mexico"
9094msgstr ""
9095
9096#. I18N: Location of an LDS church temple
9097#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:244
9098msgid "Mesa, Arizona, United States"
9099msgstr ""
9100
9101#: resources/views/admin/broadcast.php:42
9102#: resources/views/admin/site-logs.php:46
9103#: resources/views/admin/site-logs.php:91 resources/views/contact-page.php:48
9104#: resources/views/message-page.php:40
9105msgid "Message"
9106msgstr ""
9107
9108#. I18N: Name of a module
9109#. I18N: A configuration setting
9110#: app/Module/UserMessagesModule.php:40 resources/views/admin/site-mail.php:20
9111msgid "Messages"
9112msgstr ""
9113
9114#. I18N: a month in the French republican calendar
9115#: app/Date/FrenchDate.php:142
9116msgctxt "GENITIVE"
9117msgid "Messidor"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: a month in the French republican calendar
9121#: app/Date/FrenchDate.php:236
9122msgctxt "INSTRUMENTAL"
9123msgid "Messidor"
9124msgstr ""
9125
9126#. I18N: a month in the French republican calendar
9127#: app/Date/FrenchDate.php:189
9128msgctxt "LOCATIVE"
9129msgid "Messidor"
9130msgstr ""
9131
9132#. I18N: a month in the French republican calendar
9133#: app/Date/FrenchDate.php:95
9134msgctxt "NOMINATIVE"
9135msgid "Messidor"
9136msgstr ""
9137
9138#. I18N: Name of a country or state
9139#: app/Stats.php:7448
9140msgid "Mexico"
9141msgstr ""
9142
9143#. I18N: Location of an LDS church temple
9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:469
9145msgid "Mexico City, Mexico"
9146msgstr ""
9147
9148#. I18N: Type of media object
9149#: app/GedcomTag.php:2233
9150msgid "Microfiche"
9151msgstr ""
9152
9153#. I18N: Type of media object
9154#: app/GedcomTag.php:2236
9155msgid "Microfilm"
9156msgstr ""
9157
9158#. I18N: Name of a country or state
9159#: app/Stats.php:7320
9160msgid "Micronesia"
9161msgstr ""
9162
9163#: resources/views/statistics-chart-custom.php:264
9164msgid "Middle East"
9165msgstr ""
9166
9167#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00
9168#: app/Functions/FunctionsDate.php:102
9169msgid "Midnight"
9170msgstr ""
9171
9172#. I18N: gedcom tag _MILI
9173#: app/GedcomTag.php:1839
9174msgid "Military"
9175msgstr ""
9176
9177#. I18N: gedcom tag _MILT
9178#: app/GedcomTag.php:1842
9179msgid "Military service"
9180msgstr ""
9181
9182#. I18N: Name of a module/report
9183#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:35
9184#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:3
9185#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:52
9186msgid "Missing data"
9187msgstr ""
9188
9189#. I18N: Listbox entry; name of a role
9190#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:451
9191#: resources/views/admin/users-edit.php:252
9192msgid "Moderator"
9193msgstr ""
9194
9195#: resources/views/admin/control-panel.php:207
9196msgid "Moderators"
9197msgstr ""
9198
9199#: resources/views/admin/modules.php:40
9200msgid "Module"
9201msgstr ""
9202
9203#: app/Http/Controllers/AdminController.php:945
9204#: resources/views/admin/control-panel.php:349
9205#: resources/views/admin/modules.php:35
9206#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:4
9207msgid "Module administration"
9208msgstr ""
9209
9210#: resources/views/admin/control-panel.php:283
9211#: resources/views/admin/module-components.php:7
9212#: resources/views/modules/faq/config.php:4
9213#: resources/views/modules/faq/edit.php:5
9214#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:4
9215#: resources/views/modules/sitemap/config.php:4
9216#: resources/views/modules/stories/config.php:4
9217#: resources/views/modules/stories/edit.php:4
9218msgid "Modules"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: Name of a country or state
9222#: app/Stats.php:7442
9223msgid "Moldova"
9224msgstr ""
9225
9226#. I18N: abbreviation for Monday
9227#: app/Date/CalendarDate.php:422
9228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:23
9229msgid "Mon"
9230msgstr ""
9231
9232#. I18N: Name of a country or state
9233#: app/Stats.php:7440
9234msgid "Monaco"
9235msgstr ""
9236
9237#: app/Date/CalendarDate.php:395
9238msgid "Monday"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: Name of a country or state
9242#: app/Stats.php:7460
9243msgid "Mongolia"
9244msgstr ""
9245
9246#. I18N: Name of a country or state
9247#: app/Stats.php:7464
9248msgid "Montenegro"
9249msgstr ""
9250
9251#. I18N: Location of an LDS church temple
9252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:475
9253msgid "Monterrey, Mexico"
9254msgstr ""
9255
9256#. I18N: Location of an LDS church temple
9257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:472
9258msgid "Montevideo, Uruguay"
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:199
9262#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:248
9263#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:297
9264#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:339
9265#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:388
9266#: app/Theme/AbstractTheme.php:1050 resources/views/calendar-page.php:41
9267msgid "Month"
9268msgstr ""
9269
9270#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:198
9271#: resources/views/statistics-chart-custom.php:102
9272msgid "Month of birth"
9273msgstr ""
9274
9275#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:338 app/Stats.php:4945
9276#: resources/views/statistics-chart-custom.php:104
9277msgid "Month of birth of first child in a relation"
9278msgstr ""
9279
9280#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:247
9281#: resources/views/statistics-chart-custom.php:103
9282msgid "Month of death"
9283msgstr ""
9284
9285#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:387
9286#: resources/views/statistics-chart-custom.php:115
9287msgid "Month of first marriage"
9288msgstr ""
9289
9290#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:296
9291#: resources/views/statistics-chart-custom.php:114
9292msgid "Month of marriage"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/timeline-chart.php:135
9296#: resources/views/timeline-chart.php:137
9297#: resources/views/timeline-chart.php:139
9298msgid "Month:"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: Location of an LDS church temple
9302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:478
9303msgid "Monticello, Utah, United States"
9304msgstr ""
9305
9306#. I18N: Location of an LDS church temple
9307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:481
9308msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9309msgstr ""
9310
9311#. I18N: Name of a country or state
9312#: app/Stats.php:7470
9313msgid "Montserrat"
9314msgstr ""
9315
9316#: app/Date/JalaliDate.php:258
9317msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9318msgid "Mor"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9322#: app/Date/JalaliDate.php:128
9323msgctxt "GENITIVE"
9324msgid "Mordad"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9328#: app/Date/JalaliDate.php:218
9329msgctxt "INSTRUMENTAL"
9330msgid "Mordad"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9334#: app/Date/JalaliDate.php:173
9335msgctxt "LOCATIVE"
9336msgid "Mordad"
9337msgstr ""
9338
9339#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9340#: app/Date/JalaliDate.php:83
9341msgctxt "NOMINATIVE"
9342msgid "Mordad"
9343msgstr ""
9344
9345#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:12
9346#: resources/views/modules/user_blog/list.php:12
9347msgid "More news articles"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: Name of a country or state
9351#: app/Stats.php:7438
9352msgid "Morocco"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9356#: resources/views/admin/site-mail.php:80
9357msgid "Most SMTP servers require a password."
9358msgstr ""
9359
9360#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:50
9361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:239
9362#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:95
9363msgid "Most common surnames"
9364msgstr ""
9365
9366#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9367#: resources/views/admin/site-mail.php:120
9368msgid "Most servers do not use secure connections."
9369msgstr ""
9370
9371#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:38
9372msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9373msgstr ""
9374
9375#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:50
9376msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: Name of a module
9380#: app/Module/TopPageViewsModule.php:40
9381msgid "Most viewed pages"
9382msgstr ""
9383
9384#: modules_v3/bdm_report/report.xml:120
9385#: modules_v3/family_group_report/report.xml:474
9386#: modules_v3/family_group_report/report.xml:737
9387#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:279
9388#: modules_v3/individual_report/report.xml:276
9389#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:65
9390#: resources/views/search-advanced-page.php:55
9391msgid "Mother"
9392msgstr ""
9393
9394#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
9395#: app/Individual.php:1129
9396#, php-format
9397msgid "Mother: %s"
9398msgstr ""
9399
9400#: app/Functions/FunctionsPrint.php:203
9401msgid "Mother’s age"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9405#: app/Individual.php:1054
9406#, php-format
9407msgid "Mother’s family with %s"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: A step-family.
9411#: app/Individual.php:1058
9412msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: Location of an LDS church temple
9416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:484
9417msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9418msgstr ""
9419
9420#: resources/views/edit-blocks-page.php:164
9421#: resources/views/edit-blocks-page.php:206
9422#: resources/views/modules/faq/config.php:42
9423#: resources/views/modules/faq/config.php:80
9424msgid "Move down"
9425msgstr ""
9426
9427#: resources/views/edit-blocks-page.php:202
9428msgid "Move left"
9429msgstr ""
9430
9431#: resources/views/edit-blocks-page.php:160
9432msgid "Move right"
9433msgstr ""
9434
9435#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5
9436msgid "Move the media object?"
9437msgstr ""
9438
9439#: resources/views/edit-blocks-page.php:158
9440#: resources/views/edit-blocks-page.php:200
9441#: resources/views/modules/faq/config.php:41
9442#: resources/views/modules/faq/config.php:69
9443msgid "Move up"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: Name of a country or state
9447#: app/Stats.php:7466
9448msgid "Mozambique"
9449msgstr ""
9450
9451#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9452#: app/Date/HijriDate.php:123
9453msgctxt "GENITIVE"
9454msgid "Muharram"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9458#: app/Date/HijriDate.php:213
9459msgctxt "INSTRUMENTAL"
9460msgid "Muharram"
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9464#: app/Date/HijriDate.php:168
9465msgctxt "LOCATIVE"
9466msgid "Muharram"
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9470#: app/Date/HijriDate.php:78
9471msgctxt "NOMINATIVE"
9472msgid "Muharram"
9473msgstr ""
9474
9475#: resources/views/lists/families-table.php:180
9476msgid "Multiple marriages"
9477msgstr ""
9478
9479#: app/Http/Controllers/AccountController.php:59
9480#: app/Module/UserWelcomeModule.php:83 app/Theme/AbstractTheme.php:1651
9481msgid "My account"
9482msgstr ""
9483
9484#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:614
9485msgid "My family tree"
9486msgstr ""
9487
9488#: app/Module/UserWelcomeModule.php:76 app/Theme/AbstractTheme.php:1667
9489msgid "My individual record"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: Name of a module
9493#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:375
9494#: app/Module/UserWelcomeModule.php:36 app/Theme/AbstractTheme.php:1680
9495#: resources/views/admin/modules.php:146 resources/views/admin/modules.php:195
9496#: resources/views/layouts/administration.php:37
9497msgid "My page"
9498msgstr ""
9499
9500#: app/Theme/AbstractTheme.php:1691
9501msgid "My pages"
9502msgstr ""
9503
9504#: app/Theme/AbstractTheme.php:1715
9505msgid "My pedigree"
9506msgstr ""
9507
9508#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:233
9509#, php-format
9510msgid "MySQL gave the error: %s"
9511msgstr ""
9512
9513#: resources/views/admin/server-information.php:17
9514msgid "MySQL variables"
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: Name of a country or state
9518#: app/Stats.php:7458
9519msgid "Myanmar"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: gedcom tag NAME
9523#: app/GedcomTag.php:870 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:200
9524#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:275 app/Stats.php:5843
9525#: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:49
9526#: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:36
9527#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:40
9528#: modules_v3/change_report/report.xml:56
9529#: modules_v3/change_report/report.xml:96 modules_v3/death_report/report.xml:5
9530#: modules_v3/death_report/report.xml:38 modules_v3/fact_sources/report.xml:62
9531#: modules_v3/fact_sources/report.xml:155
9532#: modules_v3/fact_sources/report.xml:266
9533#: modules_v3/fact_sources/report.xml:317
9534#: modules_v3/marriage_report/report.xml:5
9535#: modules_v3/marriage_report/report.xml:38
9536#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:54
9537#: modules_v3/occupation_report/report.xml:43
9538#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:50
9539#: resources/views/modals/submitter-fields.php:5
9540#: resources/views/modules/yahrzeit/table.php:6
9541msgid "Name"
9542msgstr ""
9543
9544#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9545#: app/GedcomTag.php:866 resources/views/modals/repository-fields.php:5
9546msgctxt "Repository"
9547msgid "Name"
9548msgstr ""
9549
9550#: app/GedcomTag.php:874
9551msgid "Name in Hebrew"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: gedcom tag NPFX
9555#: app/GedcomTag.php:899
9556msgid "Name prefix"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: gedcom tag NSFX
9560#: app/GedcomTag.php:902
9561msgid "Name suffix"
9562msgstr ""
9563
9564#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
9565#: modules_v3/death_report/report.xml:10
9566#: resources/views/search-replace-page.php:34
9567#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:117
9568msgid "Names"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: gedcom tag _NAMS
9572#: app/GedcomTag.php:1854
9573msgid "Namesake"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: Name of a country or state
9577#: app/Stats.php:7482
9578msgid "Namibia"
9579msgstr ""
9580
9581#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:225
9582msgid "Nanny"
9583msgstr ""
9584
9585#: app/Module/HtmlBlockModule.php:157
9586msgid "Narrative description"
9587msgstr ""
9588
9589#. I18N: Location of an LDS church temple
9590#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:487
9591msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9592msgstr ""
9593
9594#. I18N: gedcom tag NATI
9595#: app/GedcomTag.php:877
9596msgid "Nationality"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: gedcom tag NATU
9600#: app/GedcomTag.php:880
9601msgid "Naturalization"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: Name of a country or state
9605#: app/Stats.php:7504
9606msgid "Nauru"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: Location of an LDS church temple
9610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:490
9611msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9612msgstr ""
9613
9614#. I18N: Location of an LDS church temple
9615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:493
9616msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9617msgstr ""
9618
9619#. I18N: Name of a country or state
9620#: app/Stats.php:7502
9621msgid "Nepal"
9622msgstr ""
9623
9624#. I18N: Name of a country or state
9625#: app/Stats.php:7498
9626msgid "Netherlands"
9627msgstr ""
9628
9629#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:234
9630msgid "Never"
9631msgstr ""
9632
9633#. I18N: gedcom tag _NMAR
9634#: app/GedcomTag.php:1868
9635msgid "Never married"
9636msgstr ""
9637
9638#. I18N: gedcom tag _NMAR
9639#: app/GedcomTag.php:1865
9640msgctxt "FEMALE"
9641msgid "Never married"
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: gedcom tag _NMAR
9645#: app/GedcomTag.php:1862
9646msgctxt "MALE"
9647msgid "Never married"
9648msgstr ""
9649
9650#. I18N: Name of a country or state
9651#: app/Stats.php:7484
9652msgid "New Caledonia"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: Location of an LDS church temple
9656#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:502
9657msgid "New York, New York, United States"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: Name of a country or state
9661#: app/Stats.php:7506
9662msgid "New Zealand"
9663msgstr ""
9664
9665#: resources/views/admin/changes-log.php:53
9666msgid "New data"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: %s is a server name/URL
9670#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:150
9671#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:162
9672#, php-format
9673msgid "New registration at %s"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: %s is a server name/URL
9677#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:72
9678#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:86
9679#, php-format
9680msgid "New user at %s"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Location of an LDS church temple
9684#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:496
9685msgid "Newport Beach, California, United States"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: Name of a module
9689#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:60
9690msgid "News"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Type of media object
9694#: app/GedcomTag.php:2248
9695msgid "Newspaper"
9696msgstr ""
9697
9698#: app/Module/ReviewChangesModule.php:125
9699msgid "Next email reminder will be sent after "
9700msgstr ""
9701
9702#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:10
9703msgid "Next image"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: Name of a country or state
9707#: app/Stats.php:7492
9708msgid "Nicaragua"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: gedcom tag NICK
9712#: app/GedcomTag.php:890
9713msgid "Nickname"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: Name of a country or state
9717#: app/Stats.php:7486
9718msgid "Niger"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: Name of a country or state
9722#: app/Stats.php:7490
9723msgid "Nigeria"
9724msgstr ""
9725
9726#. I18N: a month in the Jewish calendar
9727#: app/Date/JewishDate.php:190
9728msgctxt "GENITIVE"
9729msgid "Nissan"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: a month in the Jewish calendar
9733#: app/Date/JewishDate.php:296
9734msgctxt "INSTRUMENTAL"
9735msgid "Nissan"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: a month in the Jewish calendar
9739#: app/Date/JewishDate.php:243
9740msgctxt "LOCATIVE"
9741msgid "Nissan"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: a month in the Jewish calendar
9745#: app/Date/JewishDate.php:137
9746msgctxt "NOMINATIVE"
9747msgid "Nissan"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: Name of a country or state
9751#: app/Stats.php:7496
9752msgid "Niue"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: a month in the French republican calendar
9756#: app/Date/FrenchDate.php:130
9757msgctxt "GENITIVE"
9758msgid "Nivose"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: a month in the French republican calendar
9762#: app/Date/FrenchDate.php:224
9763msgctxt "INSTRUMENTAL"
9764msgid "Nivose"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: a month in the French republican calendar
9768#: app/Date/FrenchDate.php:177
9769msgctxt "LOCATIVE"
9770msgid "Nivose"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: a month in the French republican calendar
9774#: app/Date/FrenchDate.php:82
9775msgctxt "NOMINATIVE"
9776msgid "Nivose"
9777msgstr ""
9778
9779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:305
9780#: resources/views/admin/users-edit.php:332
9781msgid "No"
9782msgstr ""
9783
9784#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:553
9785#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:563
9786msgid "No GEDCOM file was received."
9787msgstr ""
9788
9789#: resources/views/admin/trees-import.php:55
9790msgid "No GEDCOM files found."
9791msgstr ""
9792
9793#: app/Functions/FunctionsEdit.php:119
9794msgid "No calendar conversion"
9795msgstr ""
9796
9797#: app/Functions/FunctionsCharts.php:298
9798#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:298
9799#: app/Module/DescendancyModule.php:237
9800msgid "No children"
9801msgstr ""
9802
9803#: app/Functions/FunctionsEdit.php:134
9804msgid "No contact"
9805msgstr ""
9806
9807#: resources/views/admin/trees-duplicates.php:32
9808msgid "No duplicates have been found."
9809msgstr ""
9810
9811#: resources/views/admin/trees-check.php:21
9812msgid "No errors have been found."
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9816#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:152
9817#, php-format
9818msgid "No events exist for the next %s day."
9819msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9820msgstr[0] ""
9821msgstr[1] ""
9822
9823#: resources/views/modules/todays_events/empty.php:4
9824msgid "No events exist for today."
9825msgstr ""
9826
9827#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:148
9828msgid "No events exist for tomorrow."
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/family-page.php:71
9832msgid "No facts exist for this family."
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9836#: app/Functions/Functions.php:51
9837msgid "No file was received. Please try again."
9838msgstr ""
9839
9840#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:214
9841msgid "No link between the two individuals could be found."
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/admin/location-edit.php:159
9845#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:81
9846#: resources/views/modules/places/tab.php:77 resources/views/place-map.php:84
9847msgid "No mappable items"
9848msgstr ""
9849
9850#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:51
9851#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:98
9852#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:144
9853msgid "No matching facts found"
9854msgstr ""
9855
9856#: resources/views/modules/gedcom_news/list.php:6
9857#: resources/views/modules/user_blog/list.php:6
9858msgid "No news articles have been submitted."
9859msgstr ""
9860
9861#: resources/views/admin/trees-places.php:37
9862msgid "No places have been found."
9863msgstr ""
9864
9865#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:688
9866msgid "No predefined text"
9867msgstr ""
9868
9869#: app/Datatables.php:51 app/Datatables.php:62 app/I18N.php:315
9870#: app/I18N.php:326
9871msgid "No records to display"
9872msgstr ""
9873
9874#: resources/views/place-events.php:21 resources/views/place-events.php:33
9875#: resources/views/search-advanced-page.php:77
9876#: resources/views/search-general-page.php:109
9877#: resources/views/search-phonetic-page.php:109
9878msgid "No results found."
9879msgstr ""
9880
9881#: app/Stats.php:6176
9882msgid "No signed-in and no anonymous users"
9883msgstr ""
9884
9885#: app/Functions/FunctionsEdit.php:262
9886msgid "No temple - living ordinance"
9887msgstr ""
9888
9889#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:167
9890#: resources/views/admin/control-panel.php:26
9891#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:9
9892msgid "No upgrade information is available."
9893msgstr ""
9894
9895#: app/Stats.php:1835
9896msgid "Nobody at all"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: The name of a colour-scheme
9900#: app/Theme/ColorsTheme.php:72
9901msgid "Nocturnal"
9902msgstr ""
9903
9904#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
9905#: app/Http/Controllers/ListController.php:1068 app/Stats.php:1442
9906#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
9907#: modules_v3/death_report/report.xml:10
9908#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
9909#: modules_v3/individual_report/report.xml:8
9910#: resources/views/admin/trees-export.php:85
9911#: resources/views/modules/clippings/download.php:19
9912msgid "None"
9913msgstr ""
9914
9915#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9916#: app/Date/FrenchDate.php:292
9917msgid "Nonidi"
9918msgstr ""
9919
9920#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00
9921#: app/Functions/FunctionsDate.php:108
9922msgid "Noon"
9923msgstr ""
9924
9925#. I18N: Name of a country or state
9926#: app/Stats.php:7488
9927msgid "Norfolk Island"
9928msgstr ""
9929
9930#: resources/views/admin/users-edit.php:151
9931msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
9932msgstr ""
9933
9934#. I18N: Name of a country or state
9935#: app/Stats.php:7528
9936msgid "North Korea"
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: Name of a country or state
9940#: app/Stats.php:7494
9941msgid "Northern Ireland"
9942msgstr ""
9943
9944#. I18N: Name of a country or state
9945#: app/Stats.php:7462
9946msgid "Northern Mariana Islands"
9947msgstr ""
9948
9949#. I18N: Name of a country or state
9950#: app/Stats.php:7500
9951msgid "Norway"
9952msgstr ""
9953
9954#: resources/views/admin/control-panel.php:207
9955msgid "Not approved by an administrator"
9956msgstr ""
9957
9958#. I18N: gedcom tag _NLIV
9959#: app/GedcomTag.php:1857
9960msgid "Not living"
9961msgstr ""
9962
9963#. I18N: gedcom tag _NMR
9964#: app/GedcomTag.php:1880 app/Http/Controllers/BranchesController.php:315
9965msgid "Not married"
9966msgstr ""
9967
9968#. I18N: gedcom tag _NMR
9969#: app/GedcomTag.php:1877
9970msgctxt "FEMALE"
9971msgid "Not married"
9972msgstr ""
9973
9974#. I18N: gedcom tag _NMR
9975#: app/GedcomTag.php:1874
9976msgctxt "MALE"
9977msgid "Not married"
9978msgstr ""
9979
9980#: resources/views/admin/control-panel.php:207
9981msgid "Not verified by the user"
9982msgstr ""
9983
9984#. I18N: gedcom tag NOTE
9985#: app/Functions/FunctionsPrint.php:151 app/GedcomTag.php:896
9986#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:56
9987#: modules_v3/family_group_report/report.xml:485
9988#: modules_v3/family_group_report/report.xml:749
9989#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1101
9990#: modules_v3/occupation_report/report.xml:64
9991#: resources/views/admin/trees-privacy.php:173
9992#: resources/views/family-page.php:84
9993#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:46
9994#: resources/views/modals/media-object-fields.php:7
9995#: resources/views/modals/note-object-fields.php:5
9996#: resources/views/modules/notes/tab.php:34
9997#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:37
9998msgid "Note"
9999msgstr ""
10000
10001#: resources/views/help/restriction.php:7
10002msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10003msgstr ""
10004
10005#: resources/views/admin/users-edit.php:304
10006msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: Name of a module
10010#: app/Module/NotesTabModule.php:37
10011#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:229
10012#: modules_v3/individual_report/report.xml:226
10013#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:48
10014#: resources/views/admin/control-panel.php:124
10015#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:22
10016#: resources/views/gedcom-record-page.php:63 resources/views/media-page.php:59
10017#: resources/views/modules/census-assistant.php:80
10018#: resources/views/note-page.php:64 resources/views/search-results.php:53
10019#: resources/views/source-page.php:57
10020#: resources/views/statistics-chart-other.php:11
10021msgid "Notes"
10022msgstr ""
10023
10024#: resources/views/admin/users-cleanup.php:72
10025msgid "Nothing found to cleanup"
10026msgstr ""
10027
10028#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:97
10029msgid "Nothing found."
10030msgstr ""
10031
10032#: app/Date/CalendarDate.php:374
10033msgctxt "Abbreviation for November"
10034msgid "Nov"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Date/CalendarDate.php:271
10038msgctxt "GENITIVE"
10039msgid "November"
10040msgstr ""
10041
10042#: app/Date/CalendarDate.php:341
10043msgctxt "INSTRUMENTAL"
10044msgid "November"
10045msgstr ""
10046
10047#: app/Date/CalendarDate.php:306
10048msgctxt "LOCATIVE"
10049msgid "November"
10050msgstr ""
10051
10052#: app/Date/CalendarDate.php:236
10053#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:714
10054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:17
10055msgctxt "NOMINATIVE"
10056msgid "November"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: Location of an LDS church temple
10060#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:499
10061msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: gedcom tag NCHI
10065#: app/GedcomTag.php:887 app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:628
10066#: app/Stats.php:5150 app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154
10067#: resources/views/statistics-chart-custom.php:117
10068msgid "Number of children"
10069msgstr ""
10070
10071#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:7
10072#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:7
10073#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:6
10074msgid "Number of days to show"
10075msgstr ""
10076
10077#: app/Stats.php:5431 resources/views/statistics-chart-families.php:105
10078msgid "Number of families without children"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: ... to show in a list
10082#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:6
10083msgid "Number of given names"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: gedcom tag NMR
10087#: app/GedcomTag.php:893
10088msgid "Number of marriages"
10089msgstr ""
10090
10091#: resources/views/admin/users-cleanup.php:13
10092msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: "
10093msgstr ""
10094
10095#. I18N: ... to show in a list
10096#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:6
10097msgid "Number of pages"
10098msgstr ""
10099
10100#. I18N: ... to show in a list
10101#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:53
10102#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:6
10103msgid "Number of surnames"
10104msgstr ""
10105
10106#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:233
10107msgid "Nurse"
10108msgstr ""
10109
10110#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:231
10111msgctxt "FEMALE"
10112msgid "Nurse"
10113msgstr ""
10114
10115#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:229
10116msgctxt "MALE"
10117msgid "Nurse"
10118msgstr ""
10119
10120#. I18N: Location of an LDS church temple
10121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:508
10122msgid "Oakland, California, United States"
10123msgstr ""
10124
10125#. I18N: Location of an LDS church temple
10126#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:511
10127msgid "Oaxaca, Mexico"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: gedcom tag OCCU
10131#: app/GedcomTag.php:908 modules_v3/occupation_report/report.xml:5
10132#: modules_v3/occupation_report/report.xml:54
10133msgid "Occupation"
10134msgstr ""
10135
10136#. I18N: Name of a report
10137#: app/Module/OccupationReportModule.php:35
10138#: modules_v3/occupation_report/report.xml:3
10139#: modules_v3/occupation_report/report.xml:37
10140msgid "Occupations"
10141msgstr ""
10142
10143#. I18N: Name of a country or state
10144#: app/Stats.php:7534
10145msgid "Occupied Palestinian Territory"
10146msgstr ""
10147
10148#: app/Date/CalendarDate.php:373
10149msgctxt "Abbreviation for October"
10150msgid "Oct"
10151msgstr ""
10152
10153#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10154#: app/Date/FrenchDate.php:290
10155msgid "Octidi"
10156msgstr ""
10157
10158#: app/Date/CalendarDate.php:270
10159msgctxt "GENITIVE"
10160msgid "October"
10161msgstr ""
10162
10163#: app/Date/CalendarDate.php:340
10164msgctxt "INSTRUMENTAL"
10165msgid "October"
10166msgstr ""
10167
10168#: app/Date/CalendarDate.php:305
10169msgctxt "LOCATIVE"
10170msgid "October"
10171msgstr ""
10172
10173#: app/Date/CalendarDate.php:235
10174#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:713
10175#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:16
10176msgctxt "NOMINATIVE"
10177msgid "October"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: Location of an LDS church temple
10181#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:514
10182msgid "Ogden, Utah, United States"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: Location of an LDS church temple
10186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:517
10187msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10188msgstr ""
10189
10190#: resources/views/admin/changes-log.php:46
10191msgid "Old data"
10192msgstr ""
10193
10194#: resources/views/admin/control-panel.php:431
10195msgid "Old files found"
10196msgstr ""
10197
10198#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:462
10199msgid "Oldest at bottom"
10200msgstr ""
10201
10202#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:461
10203msgid "Oldest at top"
10204msgstr ""
10205
10206#: resources/views/statistics-chart-families.php:91
10207msgid "Oldest father"
10208msgstr ""
10209
10210#: resources/views/statistics-chart-families.php:68
10211msgid "Oldest female"
10212msgstr ""
10213
10214#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:103
10215msgid "Oldest living individuals"
10216msgstr ""
10217
10218#: resources/views/statistics-chart-families.php:67
10219msgid "Oldest male"
10220msgstr ""
10221
10222#: resources/views/statistics-chart-families.php:92
10223msgid "Oldest mother"
10224msgstr ""
10225
10226#. I18N: The name of a colour-scheme
10227#. I18N: The name of a colour-scheme
10228#: app/Theme/ColorsTheme.php:75
10229msgid "Olivia"
10230msgstr ""
10231
10232#. I18N: Name of a country or state
10233#: app/Stats.php:7508
10234msgid "Oman"
10235msgstr ""
10236
10237#. I18N: Name of a module
10238#: app/Module/OnThisDayModule.php:80
10239msgid "On this day"
10240msgstr ""
10241
10242#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145
10243msgid "On this day…"
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/admin/map-import-form.php:73
10247msgid "Only add new records"
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Functions/FunctionsEdit.php:232
10251#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:270
10252#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440
10253#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:846
10254#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1122
10255#: resources/views/modals/restriction-fields.php:28
10256msgid "Only managers can edit"
10257msgstr ""
10258
10259#: resources/views/admin/map-import-form.php:74
10260msgid "Only update existing records"
10261msgstr ""
10262
10263#: resources/views/errors/database-connection.php:5
10264msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421
10268msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Functions/FunctionsPrint.php:422
10272msgid "OpenStreetMap™"
10273msgstr ""
10274
10275#. I18N: Location of an LDS church temple
10276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:520
10277msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10278msgstr ""
10279
10280#: app/Date/JalaliDate.php:255
10281msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10282msgid "Ord"
10283msgstr ""
10284
10285#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10286#: app/Date/JalaliDate.php:122
10287msgctxt "GENITIVE"
10288msgid "Ordibehesht"
10289msgstr ""
10290
10291#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10292#: app/Date/JalaliDate.php:212
10293msgctxt "INSTRUMENTAL"
10294msgid "Ordibehesht"
10295msgstr ""
10296
10297#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10298#: app/Date/JalaliDate.php:167
10299msgctxt "LOCATIVE"
10300msgid "Ordibehesht"
10301msgstr ""
10302
10303#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10304#: app/Date/JalaliDate.php:77
10305msgctxt "NOMINATIVE"
10306msgid "Ordibehesht"
10307msgstr ""
10308
10309#. I18N: gedcom tag ORDI
10310#: app/GedcomTag.php:913
10311msgid "Ordinance"
10312msgstr ""
10313
10314#. I18N: gedcom tag ORDN
10315#: app/GedcomTag.php:916
10316msgid "Ordination"
10317msgstr ""
10318
10319#: modules_v3/change_report/report.xml:10
10320#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6
10321msgid "Orientation"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: Location of an LDS church temple
10325#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:523
10326msgid "Orlando, Florida, United States"
10327msgstr ""
10328
10329#. I18N: Type of media object
10330#: app/GedcomTag.php:2263 app/Stats.php:5736 app/Stats.php:6144
10331msgid "Other"
10332msgstr ""
10333
10334#: resources/views/admin/trees-preferences.php:577
10335msgid "Other facts to show in charts"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/modals/media-file-fields.php:95
10339msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10340msgstr ""
10341
10342#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1070
10343msgid "Other preferences"
10344msgstr ""
10345
10346#: resources/views/statistics-page.php:22
10347msgid "Others"
10348msgstr ""
10349
10350#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:242
10351msgid "Owner"
10352msgstr ""
10353
10354#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:240
10355msgctxt "FEMALE"
10356msgid "Owner"
10357msgstr ""
10358
10359#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:238
10360msgctxt "MALE"
10361msgid "Owner"
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59
10365#: app/Functions/FunctionsDate.php:111
10366msgid "P.M."
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10370#: app/Functions/Functions.php:60
10371msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10372msgstr ""
10373
10374#: app/Http/Controllers/SetupController.php:464
10375#, php-format
10376msgid "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it."
10377msgstr ""
10378
10379#: app/Http/Controllers/SetupController.php:426
10380#, php-format
10381msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10385#: app/Functions/Functions.php:57
10386msgid "PHP failed to write to disk."
10387msgstr ""
10388
10389#: resources/views/admin/server-information.php:8
10390msgid "PHP information"
10391msgstr ""
10392
10393#: app/Http/Controllers/SetupController.php:470
10394#, php-format
10395msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it."
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: A configuration setting
10399#: resources/views/admin/site-preferences.php:59
10400msgid "PHP time limit"
10401msgstr ""
10402
10403#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56
10404#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32
10405#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35
10406#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33
10407#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43
10408#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44
10409#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89
10410#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:92
10411#: modules_v3/individual_report/report.xml:89
10412#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31
10413#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:53
10414#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38
10415#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44
10416msgid "Page"
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/media-list-page.php:92
10420#: resources/views/media-list-page.php:191
10421#, php-format
10422msgid "Page %s of %s"
10423msgstr ""
10424
10425#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:13
10426#: modules_v3/bdm_report/report.xml:12 modules_v3/birth_report/report.xml:10
10427#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:8
10428#: modules_v3/change_report/report.xml:9 modules_v3/death_report/report.xml:11
10429#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:8
10430#: modules_v3/fact_sources/report.xml:8
10431#: modules_v3/family_group_report/report.xml:11
10432#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:12
10433#: modules_v3/individual_report/report.xml:9
10434#: modules_v3/marriage_report/report.xml:10
10435#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:8
10436#: modules_v3/occupation_report/report.xml:7
10437#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:7
10438#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:8
10439msgid "Page size"
10440msgstr ""
10441
10442#. I18N: Type of media object
10443#: app/GedcomTag.php:2260
10444msgid "Painting"
10445msgstr ""
10446
10447#. I18N: Name of a country or state
10448#: app/Stats.php:7510
10449msgid "Pakistan"
10450msgstr ""
10451
10452#. I18N: Name of a country or state
10453#: app/Stats.php:7520
10454msgid "Palau"
10455msgstr ""
10456
10457#. I18N: A colour scheme
10458#: app/Theme/ColorsTheme.php:143
10459msgid "Palette"
10460msgstr ""
10461
10462#. I18N: Location of an LDS church temple
10463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:529
10464msgid "Palmyra, New York, United States"
10465msgstr ""
10466
10467#. I18N: Name of a country or state
10468#: app/Stats.php:7512
10469msgid "Panama"
10470msgstr ""
10471
10472#. I18N: Location of an LDS church temple
10473#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:532
10474msgid "Panama City, Panama"
10475msgstr ""
10476
10477#. I18N: Location of an LDS church temple
10478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:535
10479msgid "Papeete, Tahiti"
10480msgstr ""
10481
10482#. I18N: Name of a country or state
10483#: app/Stats.php:7522
10484msgid "Papua New Guinea"
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: Name of a country or state
10488#: app/Stats.php:7532
10489msgid "Paraguay"
10490msgstr ""
10491
10492#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:329
10493#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:424
10494#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:461
10495#: resources/views/family-page.php:40
10496#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.php:25
10497msgid "Parents"
10498msgstr ""
10499
10500#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
10501#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
10502#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
10503msgid "Parents and siblings"
10504msgstr ""
10505
10506#: app/Functions/FunctionsPrint.php:215
10507msgid "Parent’s age"
10508msgstr ""
10509
10510#. I18N: A configuration setting
10511#: resources/views/admin/site-mail.php:102
10512#: resources/views/admin/users-create.php:40
10513#: resources/views/admin/users-edit.php:45
10514#: resources/views/edit-account-page.php:86
10515#: resources/views/emails/password-reset-html.php:13
10516#: resources/views/emails/password-reset-text.php:7
10517#: resources/views/login-page.php:32
10518#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:15
10519#: resources/views/register-page.php:56
10520#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:51
10521msgid "Password"
10522msgstr "Kupumuna"
10523
10524#: resources/views/admin/users-create.php:45
10525#: resources/views/admin/users-edit.php:50
10526#: resources/views/edit-account-page.php:91
10527#: resources/views/register-page.php:61
10528msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10529msgstr ""
10530
10531#: resources/views/edit-account-page.php:13
10532msgid "Passwords must contain at least 6 characters."
10533msgstr ""
10534
10535#. I18N: Location of an LDS church temple
10536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:538
10537msgid "Payson, Utah, United States"
10538msgstr ""
10539
10540#. I18N: Name of a module/chart
10541#. I18N: Name of a report
10542#: app/Module/ChartsBlockModule.php:210 app/Module/PedigreeChartModule.php:38
10543#: app/Module/PedigreeReportModule.php:35
10544#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3
10545#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:43
10546#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:23
10547msgid "Pedigree"
10548msgstr ""
10549
10550#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:739
10551msgid "Pedigree chart"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Name of a module
10555#: app/Module/PedigreeMapModule.php:64 app/Module/PedigreeMapModule.php:90
10556msgid "Pedigree map"
10557msgstr ""
10558
10559#. I18N: %s is an individual’s name
10560#: app/Module/PedigreeMapModule.php:329
10561#, php-format
10562msgid "Pedigree map of %s"
10563msgstr ""
10564
10565#: app/Module/ChartsBlockModule.php:82
10566#, php-format
10567msgid "Pedigree of %s"
10568msgstr ""
10569
10570#. I18N: %s is an individual’s name
10571#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:105
10572#, php-format
10573msgid "Pedigree tree of %s"
10574msgstr ""
10575
10576#. I18N: Name of a module
10577#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:191
10578#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:245
10579#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:310
10580#: app/Module/ReviewChangesModule.php:40 app/Module/ReviewChangesModule.php:99
10581#: app/Theme/AbstractTheme.php:1740 modules_v3/change_report/report.xml:52
10582#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:42
10583#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:21
10584#: resources/views/admin/control-panel.php:118
10585#: resources/views/pending-changes-page.php:76
10586msgid "Pending changes"
10587msgstr ""
10588
10589#: resources/views/help/pending-changes.php:12
10590msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: gedcom tag _PRMN
10594#: app/GedcomTag.php:1889
10595msgid "Permanent number"
10596msgstr ""
10597
10598#: resources/views/admin/changes-log.php:84
10599#: resources/views/admin/site-logs.php:77
10600msgid "Permanently delete these records?"
10601msgstr ""
10602
10603#. I18N: Location of an LDS church temple
10604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:541
10605msgid "Perth, Australia"
10606msgstr ""
10607
10608#. I18N: Name of a country or state
10609#: app/Stats.php:7516
10610msgid "Peru"
10611msgstr ""
10612
10613#. I18N: Name of a country or state
10614#: app/Stats.php:7518
10615msgid "Philippines"
10616msgstr ""
10617
10618#. I18N: Location of an LDS church temple
10619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:544
10620msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: gedcom tag PHON
10624#: app/GedcomTag.php:931
10625msgid "Phone"
10626msgstr ""
10627
10628#. I18N: gedcom tag FONE
10629#: app/GedcomTag.php:779
10630msgid "Phonetic"
10631msgstr ""
10632
10633#: resources/views/search-phonetic-page.php:46
10634msgid "Phonetic algorithm"
10635msgstr ""
10636
10637#: app/GedcomTag.php:872
10638msgid "Phonetic name"
10639msgstr ""
10640
10641#: app/GedcomTag.php:939
10642msgid "Phonetic place"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10646#: app/Http/Controllers/SearchController.php:312
10647#: app/Theme/AbstractTheme.php:1798 resources/views/branches-page.php:24
10648msgid "Phonetic search"
10649msgstr ""
10650
10651#: app/GedcomTag.php:1063
10652msgid "Phonetic title"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: Type of media object
10656#: app/GedcomTag.php:1884 app/GedcomTag.php:2251
10657msgid "Photo"
10658msgstr ""
10659
10660#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:12
10661msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:"
10662msgstr ""
10663
10664#. I18N: %s is a number
10665#: resources/views/admin/trees.php:380
10666#, php-format
10667msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s"
10668msgstr ""
10669
10670#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:214
10671msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees."
10672msgstr ""
10673
10674#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:105
10675#: resources/views/admin/trees.php:366 resources/views/admin/trees.php:394
10676msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: The name of a colour-scheme
10680#: app/Theme/ColorsTheme.php:77
10681msgid "Pink Plastic"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: Name of a country or state
10685#: app/Stats.php:7514
10686msgid "Pitcairn"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: gedcom tag PLAC
10690#: app/GedcomTag.php:937 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:215
10691#: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:134
10692#: modules_v3/bdm_report/report.xml:160 modules_v3/bdm_report/report.xml:194
10693#: modules_v3/birth_report/report.xml:42
10694#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:52
10695#: modules_v3/death_report/report.xml:50
10696#: modules_v3/marriage_report/report.xml:50
10697#: modules_v3/occupation_report/report.xml:60
10698#: resources/views/admin/location-edit.php:24
10699#: resources/views/admin/locations.php:13 resources/views/lifespans-page.php:39
10700#: resources/views/lists/families-table.php:195
10701#: resources/views/lists/individuals-table.php:205
10702#: resources/views/lists/individuals-table.php:214
10703#: resources/views/modules/census-assistant.php:40
10704#: resources/views/search-phonetic-page.php:36
10705msgid "Place"
10706msgstr ""
10707
10708#: app/Theme/AbstractTheme.php:1572 resources/views/place-hierarchy.php:7
10709msgid "Place hierarchy"
10710msgstr ""
10711
10712#: app/GedcomTag.php:943
10713msgid "Place in Hebrew"
10714msgstr ""
10715
10716#: resources/views/place-list.php:6
10717msgid "Place list"
10718msgstr ""
10719
10720#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10721#: resources/views/admin/trees-preferences.php:756
10722msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10726#: app/GedcomTag.php:513
10727msgid "Place of LDS baptism"
10728msgstr ""
10729
10730#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10731#: app/GedcomTag.php:1020
10732msgid "Place of LDS child sealing"
10733msgstr ""
10734
10735#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10736#: app/GedcomTag.php:712
10737msgid "Place of LDS endowment"
10738msgstr ""
10739
10740#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10741#: app/GedcomTag.php:763
10742msgid "Place of LDS spouse sealing"
10743msgstr ""
10744
10745#: app/GedcomTag.php:477
10746msgid "Place of adoption"
10747msgstr ""
10748
10749#: app/GedcomTag.php:520 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:140
10750msgid "Place of baptism"
10751msgstr ""
10752
10753#: app/GedcomTag.php:527 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:223
10754msgid "Place of bar mitzvah"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/GedcomTag.php:534 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:264
10758msgid "Place of bat mitzvah"
10759msgstr ""
10760
10761#: app/GedcomTag.php:541 modules_v3/fact_sources/report.xml:273
10762#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:93
10763msgid "Place of birth"
10764msgstr ""
10765
10766#: app/GedcomTag.php:548
10767msgid "Place of blessing"
10768msgstr ""
10769
10770#: app/GedcomTag.php:1304
10771msgid "Place of brit milah"
10772msgstr ""
10773
10774#: app/GedcomTag.php:558 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:557
10775msgid "Place of burial"
10776msgstr ""
10777
10778#: app/GedcomTag.php:602 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:181
10779msgid "Place of christening"
10780msgstr ""
10781
10782#: app/GedcomTag.php:627 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:305
10783msgid "Place of confirmation"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/GedcomTag.php:643
10787msgid "Place of cremation"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/GedcomTag.php:666 modules_v3/fact_sources/report.xml:275
10791#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:516
10792msgid "Place of death"
10793msgstr ""
10794
10795#: app/GedcomTag.php:703
10796msgid "Place of emigration"
10797msgstr ""
10798
10799#: app/GedcomTag.php:719 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:347
10800msgid "Place of engagement"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:726
10804msgid "Place of event"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:773 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:389
10808msgid "Place of first communion"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/GedcomTag.php:807
10812msgid "Place of immigration"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:755 app/GedcomTag.php:848
10816#: modules_v3/fact_sources/report.xml:321
10817#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:474
10818msgid "Place of marriage"
10819msgstr ""
10820
10821#: app/GedcomTag.php:835 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:431
10822msgid "Place of marriage banns"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/GedcomTag.php:884
10826msgid "Place of naturalization"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:922
10830msgid "Place of ordination"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:977
10834msgid "Place of residence"
10835msgstr ""
10836
10837#. I18N: Name of a module
10838#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:93
10839#: app/Module/PlacesModule.php:43
10840#: resources/views/admin/trees-preferences.php:731
10841#: resources/views/search-replace-page.php:34
10842#: resources/views/statistics-chart-other.php:63
10843msgid "Places"
10844msgstr ""
10845
10846#: resources/views/help/place.php:4
10847msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as “Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to note each place because genealogy records are kept by the governments of each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. <br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database."
10848msgstr ""
10849
10850#: resources/views/places-page.php:26
10851msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
10852msgstr ""
10853
10854#: resources/views/layouts/default.php:142
10855#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:8
10856msgid "Play"
10857msgstr ""
10858
10859#: app/Http/Controllers/MessageController.php:189
10860msgid "Please enter a valid email address."
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: a month in the French republican calendar
10864#: app/Date/FrenchDate.php:132
10865msgctxt "GENITIVE"
10866msgid "Pluviose"
10867msgstr ""
10868
10869#. I18N: a month in the French republican calendar
10870#: app/Date/FrenchDate.php:226
10871msgctxt "INSTRUMENTAL"
10872msgid "Pluviose"
10873msgstr ""
10874
10875#. I18N: a month in the French republican calendar
10876#: app/Date/FrenchDate.php:179
10877msgctxt "LOCATIVE"
10878msgid "Pluviose"
10879msgstr ""
10880
10881#. I18N: a month in the French republican calendar
10882#: app/Date/FrenchDate.php:84
10883msgctxt "NOMINATIVE"
10884msgid "Pluviose"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Name of a country or state
10888#: app/Stats.php:7524
10889msgid "Poland"
10890msgstr ""
10891
10892#: app/SurnameTradition.php:98
10893msgctxt "Surname tradition"
10894msgid "Polish"
10895msgstr ""
10896
10897#. I18N: A configuration setting
10898#: resources/views/admin/site-mail.php:61
10899#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:45
10900msgid "Port number"
10901msgstr ""
10902
10903#. I18N: Location of an LDS church temple
10904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:550
10905msgid "Portland, Oregon, United States"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: Location of an LDS church temple
10909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:526
10910msgid "Porto Alegre, Brazil"
10911msgstr ""
10912
10913#. I18N: page orientation
10914#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:878
10915#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:459
10916#: modules_v3/change_report/report.xml:10
10917#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6
10918msgid "Portrait"
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: Name of a country or state
10922#: app/Stats.php:7530
10923msgid "Portugal"
10924msgstr ""
10925
10926#: app/SurnameTradition.php:92
10927msgctxt "Surname tradition"
10928msgid "Portuguese"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: gedcom tag POST
10932#: app/GedcomTag.php:946
10933msgid "Postal code"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: a month in the French republican calendar
10937#: app/Date/FrenchDate.php:140
10938msgctxt "GENITIVE"
10939msgid "Prairial"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: a month in the French republican calendar
10943#: app/Date/FrenchDate.php:234
10944msgctxt "INSTRUMENTAL"
10945msgid "Prairial"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: a month in the French republican calendar
10949#: app/Date/FrenchDate.php:187
10950msgctxt "LOCATIVE"
10951msgid "Prairial"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: a month in the French republican calendar
10955#: app/Date/FrenchDate.php:93
10956msgctxt "NOMINATIVE"
10957msgid "Prairial"
10958msgstr ""
10959
10960#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:690
10961msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10962msgstr ""
10963
10964#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:689
10965msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10966msgstr ""
10967
10968#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:691
10969msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
10970msgstr ""
10971
10972#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:950
10973#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:52
10974#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:130
10975#: resources/views/admin/control-panel-tree-list.php:13
10976#: resources/views/admin/trees.php:56
10977#: resources/views/modules/block-template.php:7
10978msgid "Preferences"
10979msgstr ""
10980
10981#: resources/views/admin/modules.php:22
10982#, php-format
10983msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: A configuration setting
10987#: resources/views/admin/users-edit.php:178
10988msgid "Preferred contact method"
10989msgstr ""
10990
10991#. I18N: Label for a configuration option
10992#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:17
10993#: resources/views/modules/todays_events/config.php:25
10994#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.php:15
10995#: resources/views/modules/top10_surnames/config.php:15
10996#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:35
10997#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:18
10998msgid "Presentation style"
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11002#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:547
11003msgid "President’s Office"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: Location of an LDS church temple
11007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:553
11008msgid "Preston, England"
11009msgstr ""
11010
11011#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
11012msgid "Priest"
11013msgstr ""
11014
11015#. I18N: The first day in the French republican calendar
11016#: app/Date/FrenchDate.php:276
11017msgid "Primidi"
11018msgstr ""
11019
11020#: modules_v3/family_group_report/report.xml:10
11021msgid "Print basic events when blank"
11022msgstr ""
11023
11024#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1000
11025#: resources/views/admin/trees.php:66
11026msgid "Privacy"
11027msgstr ""
11028
11029#: app/Http/Controllers/StaticPageController.php:36
11030msgid "Privacy policy"
11031msgstr ""
11032
11033#. I18N: a restrction on viewing data
11034#: resources/views/modals/restriction-fields.php:5
11035msgid "Privacy restriction"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11039#: resources/views/admin/trees-privacy.php:160
11040msgid "Privacy restrictions"
11041msgstr ""
11042
11043#: resources/views/admin/trees-privacy.php:209
11044msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11045msgstr ""
11046
11047#: app/GedcomRecord.php:546 app/GedcomRecord.php:638 app/GedcomRecord.php:771
11048#: app/Note.php:102 app/Report/ReportParserGenerate.php:919
11049#: app/Repository.php:79 app/Source.php:83 app/Stats.php:1557
11050#: app/Stats.php:3115
11051msgid "Private"
11052msgstr ""
11053
11054#. I18N: gedcom tag PROB
11055#: app/GedcomTag.php:949
11056msgid "Probate"
11057msgstr ""
11058
11059#. I18N: gedcom tag PROP
11060#: app/GedcomTag.php:952
11061msgid "Property"
11062msgstr ""
11063
11064#. I18N: Location of an LDS church temple
11065#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:556
11066msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11067msgstr ""
11068
11069#. I18N: Location of an LDS church temple
11070#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:559
11071msgid "Provo, Utah, United States"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: gedcom tag PUBL
11075#: app/GedcomTag.php:955 resources/views/modals/source-fields.php:28
11076msgid "Publication"
11077msgstr ""
11078
11079#. I18N: Name of a country or state
11080#: app/Stats.php:7526
11081msgid "Puerto Rico"
11082msgstr ""
11083
11084#. I18N: Name of a country or state
11085#: app/Stats.php:7538
11086msgid "Qatar"
11087msgstr ""
11088
11089#. I18N: gedcom tag QUAY
11090#: app/GedcomTag.php:958
11091msgid "Quality of data"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11095#: app/Date/FrenchDate.php:282
11096msgid "Quartidi"
11097msgstr ""
11098
11099#: resources/views/modules/faq/config.php:40
11100#: resources/views/modules/faq/edit.php:15
11101msgid "Question"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: Location of an LDS church temple
11105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:562
11106msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11107msgstr ""
11108
11109#: resources/views/admin/trees-preferences.php:950
11110msgid "Quick family facts"
11111msgstr ""
11112
11113#: resources/views/admin/trees-preferences.php:896
11114msgid "Quick individual facts"
11115msgstr ""
11116
11117#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1032
11118msgid "Quick repository facts"
11119msgstr ""
11120
11121#: resources/views/admin/trees-preferences.php:991
11122msgid "Quick source facts"
11123msgstr ""
11124
11125#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11126#: app/Date/FrenchDate.php:284
11127msgid "Quintidi"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11131#: app/Module/UserMessagesModule.php:152 app/Module/UserMessagesModule.php:153
11132msgid "RE: "
11133msgstr ""
11134
11135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:249
11136msgid "Rabbi"
11137msgstr ""
11138
11139#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11140#: app/Date/HijriDate.php:127
11141msgctxt "GENITIVE"
11142msgid "Rabi’ al-awwal"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11146#: app/Date/HijriDate.php:217
11147msgctxt "INSTRUMENTAL"
11148msgid "Rabi’ al-awwal"
11149msgstr ""
11150
11151#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11152#: app/Date/HijriDate.php:172
11153msgctxt "LOCATIVE"
11154msgid "Rabi’ al-awwal"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11158#: app/Date/HijriDate.php:82
11159msgctxt "NOMINATIVE"
11160msgid "Rabi’ al-awwal"
11161msgstr ""
11162
11163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11164#: app/Date/HijriDate.php:129
11165msgctxt "GENITIVE"
11166msgid "Rabi’ al-thani"
11167msgstr ""
11168
11169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11170#: app/Date/HijriDate.php:219
11171msgctxt "INSTRUMENTAL"
11172msgid "Rabi’ al-thani"
11173msgstr ""
11174
11175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11176#: app/Date/HijriDate.php:174
11177msgctxt "LOCATIVE"
11178msgid "Rabi’ al-thani"
11179msgstr ""
11180
11181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11182#: app/Date/HijriDate.php:84
11183msgctxt "NOMINATIVE"
11184msgid "Rabi’ al-thani"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11188#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:99
11189msgid "Rada"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11193#: app/Date/HijriDate.php:135
11194msgctxt "GENITIVE"
11195msgid "Rajab"
11196msgstr ""
11197
11198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11199#: app/Date/HijriDate.php:225
11200msgctxt "INSTRUMENTAL"
11201msgid "Rajab"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11205#: app/Date/HijriDate.php:180
11206msgctxt "LOCATIVE"
11207msgid "Rajab"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11211#: app/Date/HijriDate.php:90
11212msgctxt "NOMINATIVE"
11213msgid "Rajab"
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: Location of an LDS church temple
11217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:565
11218msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11222#: app/Date/HijriDate.php:139
11223msgctxt "GENITIVE"
11224msgid "Ramadan"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11228#: app/Date/HijriDate.php:229
11229msgctxt "INSTRUMENTAL"
11230msgid "Ramadan"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11234#: app/Date/HijriDate.php:184
11235msgctxt "LOCATIVE"
11236msgid "Ramadan"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11240#: app/Date/HijriDate.php:94
11241msgctxt "NOMINATIVE"
11242msgid "Ramadan"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: Description of the “Slide show” module
11246#: app/Module/SlideShowModule.php:44
11247msgid "Random images from the current family tree."
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:48
11251#: resources/views/family-page-menu.php:21
11252#: resources/views/modules/relatives/family.php:194
11253msgid "Re-order children"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:170
11257#: resources/views/modules/relatives/tab.php:91
11258msgid "Re-order families"
11259msgstr ""
11260
11261#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11262#: app/GedcomTag.php:1935 app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:48
11263#: resources/views/individual-page.php:69
11264msgid "Re-order media"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:109
11268#: resources/views/individual-page-menu.php:24
11269msgid "Re-order names"
11270msgstr ""
11271
11272#: resources/views/admin/users-create.php:14
11273#: resources/views/admin/users-edit.php:19 resources/views/admin/users.php:14
11274#: resources/views/edit-account-page.php:43
11275#: resources/views/emails/register-notify-html.php:13
11276#: resources/views/emails/register-notify-text.php:7
11277#: resources/views/register-page.php:20
11278msgid "Real name"
11279msgstr ""
11280
11281#: resources/views/admin/map-import-form.php:100
11282msgid "Really delete all geographic data?"
11283msgstr ""
11284
11285#. I18N: Name of a module
11286#: app/Module/RecentChangesModule.php:44 modules_v3/change_report/report.xml:92
11287msgid "Recent changes"
11288msgstr ""
11289
11290#: resources/views/calendar-page.php:91
11291msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11292msgstr ""
11293
11294#. I18N: Location of an LDS church temple
11295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:568
11296msgid "Recife, Brazil"
11297msgstr ""
11298
11299#: resources/views/admin/changes-log.php:37
11300#: resources/views/admin/changes-log.php:106
11301#: resources/views/admin/trees-privacy.php:214
11302#: resources/views/modules/clippings/show.php:17
11303#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:41
11304#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:14
11305#: resources/views/modules/todays_events/table.php:9
11306#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:10
11307#: resources/views/modules/upcoming_events/table.php:9
11308#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:40
11309msgid "Record"
11310msgstr ""
11311
11312#. I18N: gedcom tag RIN
11313#: app/GedcomTag.php:997
11314msgid "Record ID number"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: gedcom tag RFN
11318#: app/GedcomTag.php:988
11319msgid "Record file number"
11320msgstr ""
11321
11322#: resources/views/search-general-page.php:24
11323#: resources/views/statistics-chart-other.php:4
11324msgid "Records"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: Location of an LDS church temple
11328#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:571
11329msgid "Redlands, California, United States"
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: gedcom tag REFN
11333#: app/GedcomTag.php:961
11334msgid "Reference number"
11335msgstr ""
11336
11337#. I18N: Location of an LDS church temple
11338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:574
11339msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11340msgstr ""
11341
11342#: app/GedcomTag.php:852 modules_v3/fact_sources/report.xml:205
11343msgid "Registered partnership"
11344msgstr ""
11345
11346#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
11347msgid "Registry officer"
11348msgstr ""
11349
11350#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:255
11351msgctxt "FEMALE"
11352msgid "Registry officer"
11353msgstr ""
11354
11355#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:253
11356msgctxt "MALE"
11357msgid "Registry officer"
11358msgstr ""
11359
11360#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:203
11361msgid "Regular expression"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11365#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11366msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11367msgstr ""
11368
11369#: resources/views/pending-changes-page.php:48
11370#: resources/views/pending-changes-page.php:87
11371msgid "Reject"
11372msgstr ""
11373
11374#: resources/views/pending-changes-page.php:108
11375msgid "Reject all changes"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: Name of a module/report
11379#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:35
11380#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:3
11381#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:91
11382msgid "Related families"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: Name of a report
11386#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:35
11387#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:3
11388#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:43
11389msgid "Related individuals"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: gedcom tag RELA
11393#: app/GedcomTag.php:964
11394msgid "Relationship"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: gedcom tag _FREL
11398#: app/GedcomTag.php:1708
11399msgid "Relationship to father"
11400msgstr ""
11401
11402#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:92
11403msgid "Relationship to me"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: gedcom tag _MREL
11407#: app/GedcomTag.php:1845
11408msgid "Relationship to mother"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: gedcom tag PEDI
11412#: app/GedcomTag.php:928
11413msgid "Relationship to parents"
11414msgstr ""
11415
11416#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:136
11417#, php-format
11418msgid "Relationship: %s"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: Name of a module/chart
11422#. I18N: Configuration option
11423#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:74
11424#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:52
11425#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:104
11426#: resources/views/lists/individuals-table.php:259
11427#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:18
11428msgid "Relationships"
11429msgstr ""
11430
11431#. I18N: %s are individual’s names
11432#: app/Http/Controllers/RelationshipsChartController.php:72
11433#, php-format
11434msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11435msgstr ""
11436
11437#. I18N: gedcom tag RELI
11438#: app/GedcomTag.php:967 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:26
11439#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:587
11440msgid "Religion"
11441msgstr ""
11442
11443#: app/GedcomTag.php:918
11444msgid "Religious institution"
11445msgstr ""
11446
11447#: app/GedcomTag.php:854 modules_v3/fact_sources/report.xml:199
11448msgid "Religious marriage"
11449msgstr ""
11450
11451#: app/GedcomTag.php:1898
11452msgid "Religious name"
11453msgstr ""
11454
11455#: app/GedcomTag.php:1896
11456msgctxt "FEMALE"
11457msgid "Religious name"
11458msgstr ""
11459
11460#: app/GedcomTag.php:1894
11461msgctxt "MALE"
11462msgid "Religious name"
11463msgstr ""
11464
11465#: resources/views/modules/review_changes/config.php:22
11466msgid "Reminder email frequency (days)"
11467msgstr ""
11468
11469#. I18N: gedcom tag SERV
11470#: app/GedcomTag.php:1006
11471msgid "Remote server"
11472msgstr ""
11473
11474#: app/Module/CensusAssistantModule.php:198
11475#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219
11476#: resources/views/edit-blocks-page.php:162
11477#: resources/views/edit-blocks-page.php:204
11478#: resources/views/modules/clippings/show.php:18
11479#: resources/views/modules/clippings/show.php:48
11480#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:22
11481#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:23
11482msgid "Remove"
11483msgstr ""
11484
11485#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:35
11486msgid "Remove duplicate links"
11487msgstr ""
11488
11489#: resources/views/timeline-page.php:61
11490msgid "Remove individual"
11491msgstr ""
11492
11493#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11494#: resources/views/admin/trees-import.php:89
11495msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11496msgstr ""
11497
11498#: resources/views/admin/locations.php:54
11499msgid "Remove this location?"
11500msgstr ""
11501
11502#. I18N: Location of an LDS church temple
11503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:577
11504msgid "Reno, Nevada, United States"
11505msgstr ""
11506
11507#: resources/views/admin/trees.php:181
11508msgid "Renumber"
11509msgstr ""
11510
11511#. I18N: Renumber the records in a family tree
11512#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:816
11513#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:989
11514#: resources/views/admin/trees-merge.php:20
11515#: resources/views/admin/trees-merge.php:25
11516msgid "Renumber family tree"
11517msgstr ""
11518
11519#: resources/views/admin/trees-places.php:23
11520#: resources/views/search-replace-page.php:22
11521msgid "Replace with"
11522msgstr ""
11523
11524#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:191
11525msgid "Replacement text"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/Module/UserMessagesModule.php:163
11529msgid "Reply"
11530msgstr ""
11531
11532#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970
11533#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:257
11534#: resources/views/admin/modules.php:167 resources/views/admin/modules.php:207
11535#: resources/views/report-select-page.php:12
11536msgid "Report"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/Http/Controllers/AdminController.php:970
11540#: app/Theme/AbstractTheme.php:1762 resources/views/admin/control-panel.php:326
11541#: resources/views/admin/modules.php:75
11542msgid "Reports"
11543msgstr ""
11544
11545#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1923
11546#: app/Http/Controllers/ListController.php:460 app/Theme/AbstractTheme.php:1582
11547#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:46
11548#: resources/views/admin/control-panel.php:122
11549#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:21
11550#: resources/views/lists/repositories-table.php:23
11551#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:27
11552#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:97
11553#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:42
11554#: resources/views/search-general-page.php:51
11555#: resources/views/search-results.php:42
11556#: resources/views/statistics-chart-other.php:12
11557msgid "Repositories"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: gedcom tag REPO
11561#: app/GedcomTag.php:970 resources/views/admin/trees-privacy.php:172
11562#: resources/views/admin/trees.php:229
11563#: resources/views/modals/source-fields.php:36
11564#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:43
11565msgid "Repository"
11566msgstr ""
11567
11568#: resources/views/lists/repositories-table.php:28
11569msgid "Repository name"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: Name of a country or state
11573#: app/Stats.php:7257
11574msgid "Republic of the Congo"
11575msgstr ""
11576
11577#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:45
11578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:41
11579msgid "Request a new password"
11580msgstr ""
11581
11582#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:60
11583#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:171
11584#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:82 resources/views/login-page.php:57
11585#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:33
11586msgid "Request a new user account"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: gedcom tag _TODO
11590#: app/GedcomTag.php:1917 resources/views/modules/todo/research-tasks.php:16
11591msgid "Research task"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11595#: app/Module/ResearchTaskModule.php:41
11596msgid "Research tasks"
11597msgstr ""
11598
11599#: resources/views/modules/todo/config.php:6
11600msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11601msgstr ""
11602
11603#: resources/views/modules/todo/config.php:8
11604msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11605msgstr ""
11606
11607#: resources/views/admin/location-edit.php:158
11608#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:80
11609#: resources/views/modules/places/tab.php:76 resources/views/place-map.php:83
11610msgid "Reset to initial map state"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: gedcom tag RESI
11614#: app/GedcomTag.php:973
11615msgid "Residence"
11616msgstr ""
11617
11618#: resources/views/edit-blocks-page.php:223
11619msgid "Restore the default block layout"
11620msgstr ""
11621
11622#: resources/views/admin/users-edit.php:287
11623msgid "Restrict to immediate family"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: gedcom tag RESN
11627#: app/GedcomTag.php:980 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:220
11628#: resources/views/media-page.php:140
11629msgid "Restriction"
11630msgstr ""
11631
11632#: resources/views/help/restriction.php:4
11633msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11634msgstr ""
11635
11636#: app/Stats.php:124
11637msgid "Resulting value"
11638msgstr ""
11639
11640#: resources/views/statistics-chart-custom.php:179
11641msgid "Results"
11642msgstr ""
11643
11644#. I18N: gedcom tag RETI
11645#: app/GedcomTag.php:983
11646msgid "Retirement"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: Name of a country or state
11650#: app/Stats.php:7540
11651msgid "Reunion"
11652msgstr ""
11653
11654#. I18N: Location of an LDS church temple
11655#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:580
11656msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11657msgstr ""
11658
11659#: resources/views/edit-blocks-page.php:150
11660msgid "Right section blocks"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: gedcom tag ROLE
11664#: app/GedcomTag.php:1000 resources/views/admin/users-edit.php:281
11665msgid "Role"
11666msgstr ""
11667
11668#. I18N: Name of a country or state
11669#: app/Stats.php:7542
11670msgid "Romania"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: gedcom tag ROMN
11674#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:225
11675msgid "Romanized"
11676msgstr ""
11677
11678#: app/GedcomTag.php:941
11679msgid "Romanized place"
11680msgstr ""
11681
11682#: app/GedcomTag.php:1065
11683msgid "Romanized title"
11684msgstr ""
11685
11686#: resources/views/lists/families-table.php:130
11687#: resources/views/lists/individuals-table.php:182
11688msgid "Roots"
11689msgstr ""
11690
11691#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11692#: app/Soundex.php:34 resources/views/branches-page.php:27
11693#: resources/views/search-phonetic-page.php:52
11694msgid "Russell"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: Name of a country or state
11698#: app/Stats.php:7544
11699msgid "Russia"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Name of a country or state
11703#: app/Stats.php:7546
11704msgid "Rwanda"
11705msgstr ""
11706
11707#: resources/views/admin/site-mail.php:43
11708msgid "SMTP mail server"
11709msgstr ""
11710
11711#. I18N: Location of an LDS church temple
11712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:583
11713msgid "Sacramento, California, United States"
11714msgstr ""
11715
11716#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11717#: app/Date/HijriDate.php:125
11718msgctxt "GENITIVE"
11719msgid "Safar"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11723#: app/Date/HijriDate.php:215
11724msgctxt "INSTRUMENTAL"
11725msgid "Safar"
11726msgstr ""
11727
11728#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11729#: app/Date/HijriDate.php:170
11730msgctxt "LOCATIVE"
11731msgid "Safar"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11735#: app/Date/HijriDate.php:80
11736msgctxt "NOMINATIVE"
11737msgid "Safar"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: The name of a colour-scheme
11741#: app/Theme/ColorsTheme.php:79
11742msgid "Sage"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: Name of a country or state
11746#: app/Stats.php:7564
11747msgid "Saint Helena"
11748msgstr ""
11749
11750#. I18N: Name of a country or state
11751#: app/Stats.php:7407
11752msgid "Saint Kitts and Nevis"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: Name of a country or state
11756#: app/Stats.php:7421
11757msgid "Saint Lucia"
11758msgstr ""
11759
11760#. I18N: Name of a country or state
11761#: app/Stats.php:7578
11762msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: Name of a country or state
11766#: app/Stats.php:7643
11767msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11768msgstr ""
11769
11770#. I18N: Location of an LDS church temple
11771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:613
11772msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11773msgstr ""
11774
11775#: resources/views/modals/media-file-fields.php:60
11776msgid "Same as uploaded file"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: Name of a country or state
11780#: app/Stats.php:7659
11781msgid "Samoa"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: Location of an LDS church temple
11785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:592
11786msgid "San Antonio, Texas, United States"
11787msgstr ""
11788
11789#. I18N: Location of an LDS church temple
11790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:595
11791msgid "San Diego, California, United States"
11792msgstr ""
11793
11794#. I18N: Location of an LDS church temple
11795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:610
11796msgid "San Jose, Costa Rica"
11797msgstr ""
11798
11799#. I18N: Name of a country or state
11800#: app/Stats.php:7574
11801msgid "San Marino"
11802msgstr ""
11803
11804#. I18N: Location of an LDS church temple
11805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:586
11806msgid "San Salvador, El Salvador"
11807msgstr ""
11808
11809#. I18N: Location of an LDS church temple
11810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:589
11811msgid "Santiago, Chile"
11812msgstr ""
11813
11814#. I18N: Location of an LDS church temple
11815#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:598
11816msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11817msgstr ""
11818
11819#. I18N: Location of an LDS church temple
11820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:622
11821msgid "Sao Paulo, Brazil"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: Name of a country or state
11825#: app/Stats.php:7582
11826msgid "Sao Tome and Principe"
11827msgstr ""
11828
11829#. I18N: abbreviation for Saturday
11830#: app/Date/CalendarDate.php:432
11831#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:28
11832msgid "Sat"
11833msgstr ""
11834
11835#: app/Date/CalendarDate.php:400
11836msgid "Saturday"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Name of a country or state
11840#: app/Stats.php:7548
11841msgid "Saudi Arabia"
11842msgstr ""
11843
11844#: app/GedcomTag.php:689
11845msgid "School or college"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: Name of a country or state
11849#: app/Stats.php:7550
11850msgid "Scotland"
11851msgstr ""
11852
11853#. I18N: gedcom tag _SCBK
11854#: app/GedcomTag.php:1902
11855msgid "Scrapbook"
11856msgstr ""
11857
11858#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11859#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:89
11860msgctxt "Female pedigree"
11861msgid "Sealing"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11865#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:86
11866msgctxt "Male pedigree"
11867msgid "Sealing"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11871#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:92
11872msgctxt "Pedigree"
11873msgid "Sealing"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
11878msgid "Sealing canceled (divorce)"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: A button label.
11882#: app/Theme/AbstractTheme.php:533 app/Theme/AbstractTheme.php:534
11883#: app/Theme/AbstractTheme.php:1772 app/Theme/FabTheme.php:61
11884#: resources/views/layouts/default.php:67
11885#: resources/views/layouts/default.php:68
11886#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:5
11887#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.php:24
11888#: resources/views/search-replace-page.php:31
11889msgid "Search"
11890msgstr ""
11891
11892#: app/Http/Controllers/SearchController.php:343
11893#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
11894#: app/Theme/AbstractTheme.php:1819
11895msgid "Search and replace"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
11899#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
11900msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11901msgstr ""
11902
11903#: resources/views/media-list-page.php:53
11904msgid "Search filters"
11905msgstr ""
11906
11907#: resources/views/admin/trees-places.php:17
11908#: resources/views/search-general-page.php:12
11909#: resources/views/search-replace-page.php:13
11910msgid "Search for"
11911msgstr ""
11912
11913#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:197
11914msgid "Search method"
11915msgstr ""
11916
11917#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
11918msgid "Search text/pattern"
11919msgstr ""
11920
11921#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:8
11922msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: Location of an LDS church temple
11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:601
11927msgid "Seattle, Washington, United States"
11928msgstr ""
11929
11930#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:54
11931msgid "Second record"
11932msgstr ""
11933
11934#. I18N: A configuration setting
11935#: resources/views/admin/site-mail.php:115
11936msgid "Secure connection"
11937msgstr ""
11938
11939#. I18N: A configuration setting
11940#: resources/views/admin/site-analytics.php:113
11941msgid "Security code"
11942msgstr ""
11943
11944#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11945#, php-format
11946msgid "See %s for more information."
11947msgstr ""
11948
11949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:24
11950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:71
11951#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:117
11952msgid "Select"
11953msgstr ""
11954
11955#: resources/views/admin/trees-import.php:20
11956msgid "Select a GEDCOM file to import"
11957msgstr ""
11958
11959#: resources/views/edit-blocks-page.php:130
11960msgid "Select a block and use the arrows to move it."
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Http/Controllers/ReportEngineController.php:122
11964#: resources/views/edit/input-addon-calendar.php:6
11965msgid "Select a date"
11966msgstr ""
11967
11968#: resources/views/lifespans-page.php:33
11969msgid "Select individuals by place or date"
11970msgstr ""
11971
11972#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
11973#: app/Module/ClippingsCartModule.php:78
11974msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
11975msgstr ""
11976
11977#: resources/views/statistics-chart-custom.php:212
11978msgid "Select the desired age interval"
11979msgstr ""
11980
11981#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:10
11982msgid "Select the facts and events to keep from both records."
11983msgstr ""
11984
11985#: resources/views/admin/site-languages.php:11
11986msgid "Select the languages that will be shown in menus."
11987msgstr ""
11988
11989#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:14
11990msgid "Select two records to merge."
11991msgstr ""
11992
11993#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:266
11994msgid "Seller"
11995msgstr ""
11996
11997#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:264
11998msgctxt "FEMALE"
11999msgid "Seller"
12000msgstr ""
12001
12002#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:262
12003msgctxt "MALE"
12004msgid "Seller"
12005msgstr ""
12006
12007#: app/Module/UserMessagesModule.php:117 resources/views/admin/broadcast.php:53
12008#: resources/views/contact-page.php:59 resources/views/message-page.php:51
12009msgid "Send"
12010msgstr ""
12011
12012#: app/Http/Controllers/MessageController.php:148
12013#: app/Http/Controllers/MessageController.php:256
12014#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:93 app/Module/UserMessagesModule.php:110
12015#: app/Stats.php:6207 resources/views/pending-changes-page.php:76
12016msgid "Send a message"
12017msgstr ""
12018
12019#: app/Http/Controllers/MessageController.php:491
12020#: resources/views/admin/control-panel.php:258
12021msgid "Send a message to all users"
12022msgstr ""
12023
12024#: app/Http/Controllers/MessageController.php:493
12025#: resources/views/admin/control-panel.php:264
12026msgid "Send a message to users who have never signed in"
12027msgstr ""
12028
12029#: app/Http/Controllers/MessageController.php:495
12030#: resources/views/admin/control-panel.php:270
12031msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12032msgstr ""
12033
12034#. I18N: Label for a configuration option
12035#: resources/views/modules/review_changes/config.php:12
12036msgid "Send out reminder emails"
12037msgstr ""
12038
12039#. I18N: A configuration setting
12040#: resources/views/admin/site-mail.php:33
12041msgid "Sender name"
12042msgstr ""
12043
12044#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:502
12045#: resources/views/admin/control-panel.php:50
12046msgid "Sending email"
12047msgstr ""
12048
12049#. I18N: A configuration setting
12050#: resources/views/admin/site-mail.php:128
12051msgid "Sending server name"
12052msgstr ""
12053
12054#. I18N: Name of a country or state
12055#: app/Stats.php:7556
12056msgid "Senegal"
12057msgstr ""
12058
12059#. I18N: Location of an LDS church temple
12060#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:604
12061msgid "Seoul, Korea"
12062msgstr ""
12063
12064#: app/Date/CalendarDate.php:372
12065msgctxt "Abbreviation for September"
12066msgid "Sep"
12067msgstr ""
12068
12069#. I18N: gedcom tag _SEPR
12070#: app/GedcomTag.php:1905
12071msgid "Separated"
12072msgstr ""
12073
12074#: app/Date/CalendarDate.php:269
12075msgctxt "GENITIVE"
12076msgid "September"
12077msgstr ""
12078
12079#: app/Date/CalendarDate.php:339
12080msgctxt "INSTRUMENTAL"
12081msgid "September"
12082msgstr ""
12083
12084#: app/Date/CalendarDate.php:304
12085msgctxt "LOCATIVE"
12086msgid "September"
12087msgstr ""
12088
12089#: app/Date/CalendarDate.php:234
12090#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:712
12091#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:15
12092msgctxt "NOMINATIVE"
12093msgid "September"
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12097#: app/Date/FrenchDate.php:288
12098msgid "Septidi"
12099msgstr ""
12100
12101#. I18N: Name of a country or state
12102#: app/Stats.php:7558
12103msgid "Serbia"
12104msgstr ""
12105
12106#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:275
12107msgid "Servant"
12108msgstr ""
12109
12110#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:273
12111msgctxt "FEMALE"
12112msgid "Servant"
12113msgstr ""
12114
12115#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:271
12116msgctxt "MALE"
12117msgid "Servant"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:637
12121#: resources/views/admin/control-panel.php:90
12122msgid "Server information"
12123msgstr ""
12124
12125#. I18N: A configuration setting
12126#: resources/views/admin/site-mail.php:48
12127#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:33
12128msgid "Server name"
12129msgstr ""
12130
12131#: resources/views/admin/trees.php:107 resources/views/admin/trees.php:114
12132msgid "Set as default"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: You need to:
12136#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:21
12137#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:12
12138msgid "Set the access level for each tree."
12139msgstr ""
12140
12141#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:276
12142#: resources/views/admin/control-panel.php:180
12143msgid "Set the default blocks for new family trees"
12144msgstr ""
12145
12146#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:440
12147#: resources/views/admin/control-panel.php:248
12148msgid "Set the default blocks for new users"
12149msgstr ""
12150
12151#. I18N: Help text for the “Default pedigree generations” configuration setting
12152#: resources/views/admin/trees-preferences.php:484
12153msgid "Set the default number of generations to display on descendancy and pedigree charts."
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: Help text for the “Maximum descendancy generations” configuration setting
12157#: resources/views/admin/trees-preferences.php:524
12158msgid "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts."
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Help text for the “Maximum pedigree generations” configuration setting
12162#: resources/views/admin/trees-preferences.php:504
12163msgid "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts."
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12167#: resources/views/admin/trees-privacy.php:54
12168msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12169msgstr ""
12170
12171#. I18N: You need to:
12172#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:20
12173#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:11
12174msgid "Set the status to “approved”."
12175msgstr ""
12176
12177#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12178#: resources/views/admin/trees-preferences.php:814
12179msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12180msgstr ""
12181
12182#: resources/views/layouts/setup.php:8 resources/views/layouts/setup.php:16
12183msgid "Setup wizard for webtrees"
12184msgstr ""
12185
12186#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12187#: app/Date/FrenchDate.php:286
12188msgid "Sextidi"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Name of a country or state
12192#: app/Stats.php:7595
12193msgid "Seychelles"
12194msgstr ""
12195
12196#: app/Date/JalaliDate.php:259
12197msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12198msgid "Shah"
12199msgstr ""
12200
12201#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12202#: app/Date/JalaliDate.php:130
12203msgctxt "GENITIVE"
12204msgid "Shahrivar"
12205msgstr ""
12206
12207#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12208#: app/Date/JalaliDate.php:220
12209msgctxt "INSTRUMENTAL"
12210msgid "Shahrivar"
12211msgstr ""
12212
12213#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12214#: app/Date/JalaliDate.php:175
12215msgctxt "LOCATIVE"
12216msgid "Shahrivar"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12220#: app/Date/JalaliDate.php:85
12221msgctxt "NOMINATIVE"
12222msgid "Shahrivar"
12223msgstr ""
12224
12225#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees.php:253
12226#: resources/views/edit/shared-note.php:11 resources/views/family-page.php:95
12227#: resources/views/media-page.php:130 resources/views/modules/notes/tab.php:44
12228#: resources/views/note-page.php:75
12229msgid "Shared note"
12230msgstr ""
12231
12232#: app/Http/Controllers/ListController.php:443 app/Theme/AbstractTheme.php:1562
12233#: resources/views/lists/sources-table.php:46
12234#: resources/views/search-general-page.php:58
12235msgid "Shared notes"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12239#: app/Date/HijriDate.php:141
12240msgctxt "GENITIVE"
12241msgid "Shawwal"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12245#: app/Date/HijriDate.php:231
12246msgctxt "INSTRUMENTAL"
12247msgid "Shawwal"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12251#: app/Date/HijriDate.php:186
12252msgctxt "LOCATIVE"
12253msgid "Shawwal"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12257#: app/Date/HijriDate.php:96
12258msgctxt "NOMINATIVE"
12259msgid "Shawwal"
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12263#: app/Date/HijriDate.php:137
12264msgctxt "GENITIVE"
12265msgid "Sha’aban"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12269#: app/Date/HijriDate.php:227
12270msgctxt "INSTRUMENTAL"
12271msgid "Sha’aban"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12275#: app/Date/HijriDate.php:182
12276msgctxt "LOCATIVE"
12277msgid "Sha’aban"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12281#: app/Date/HijriDate.php:92
12282msgctxt "NOMINATIVE"
12283msgid "Sha’aban"
12284msgstr ""
12285
12286#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:358
12287msgid "She "
12288msgstr ""
12289
12290#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:290
12291msgid "She died"
12292msgstr ""
12293
12294#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:260
12295#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:242
12296msgid "She married"
12297msgstr ""
12298
12299#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:223
12300msgid "She resided at"
12301msgstr ""
12302
12303#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:331
12304msgid "She was born"
12305msgstr ""
12306
12307#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:340
12308msgid "She was buried"
12309msgstr ""
12310
12311#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:167
12312msgid "She was christened"
12313msgstr ""
12314
12315#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:315
12316msgid "She was cremated"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: a month in the Jewish calendar
12320#: app/Date/JewishDate.php:182
12321msgctxt "GENITIVE"
12322msgid "Shevat"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: a month in the Jewish calendar
12326#: app/Date/JewishDate.php:288
12327msgctxt "INSTRUMENTAL"
12328msgid "Shevat"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: a month in the Jewish calendar
12332#: app/Date/JewishDate.php:235
12333msgctxt "LOCATIVE"
12334msgid "Shevat"
12335msgstr ""
12336
12337#. I18N: a month in the Jewish calendar
12338#: app/Date/JewishDate.php:129
12339msgctxt "NOMINATIVE"
12340msgid "Shevat"
12341msgstr ""
12342
12343#. I18N: The name of a colour-scheme
12344#: app/Theme/ColorsTheme.php:81
12345msgid "Shiny Tomato"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12349#: app/GedcomTag.php:1914
12350msgid "Short version"
12351msgstr ""
12352
12353#: resources/views/help/date.php:17 resources/views/help/date.php:55
12354#: resources/views/help/date.php:93
12355msgid "Shortcut"
12356msgstr ""
12357
12358#: resources/views/statistics-chart-families.php:47
12359msgid "Shortest marriage"
12360msgstr ""
12361
12362#: resources/views/calendar-page.php:78
12363msgid "Show"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: A configuration setting
12367#: resources/views/admin/trees-preferences.php:329
12368msgid "Show a download link in the media viewer"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: A configuration setting
12372#: resources/views/admin/site-registration.php:59
12373msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12374msgstr ""
12375
12376#: resources/views/modules/notes/tab.php:11
12377msgid "Show all notes"
12378msgstr ""
12379
12380#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:77
12381msgid "Show all places in a list"
12382msgstr ""
12383
12384#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:11
12385msgid "Show all sources"
12386msgstr ""
12387
12388#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12389#: resources/views/timeline-page.php:67
12390msgid "Show an age cursor"
12391msgstr ""
12392
12393#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:12
12394msgid "Show children of ancestors"
12395msgstr ""
12396
12397#. I18N: Label for a configuration option
12398#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.php:15
12399msgid "Show counts before or after name"
12400msgstr ""
12401
12402#: resources/views/lists/families-table.php:178
12403msgid "Show couples where either partner married more than once."
12404msgstr ""
12405
12406#: resources/views/lists/families-table.php:102
12407msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12408msgstr ""
12409
12410#: resources/views/lists/families-table.php:110
12411msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12412msgstr ""
12413
12414#: resources/views/lists/families-table.php:154
12415msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12416msgstr ""
12417
12418#: resources/views/lists/families-table.php:162
12419msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12420msgstr ""
12421
12422#: resources/views/lists/families-table.php:146
12423msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12424msgstr ""
12425
12426#: resources/views/ancestors-page.php:38
12427msgid "Show cousins"
12428msgstr ""
12429
12430#. I18N: label for yes/no option
12431#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:11
12432msgid "Show date of last update"
12433msgstr ""
12434
12435#. I18N: A configuration setting
12436#: resources/views/admin/trees-privacy.php:44
12437msgid "Show dead individuals"
12438msgstr ""
12439
12440#: resources/views/lists/families-table.php:170
12441msgid "Show divorced couples."
12442msgstr ""
12443
12444#: resources/views/lists/individuals-table.php:162
12445msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12446msgstr ""
12447
12448#: resources/views/lists/individuals-table.php:170
12449msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/lists/individuals-table.php:128
12453msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12454msgstr ""
12455
12456#: resources/views/lists/families-table.php:118
12457#: resources/views/lists/individuals-table.php:136
12458msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12459msgstr ""
12460
12461#: resources/views/lists/individuals-table.php:144
12462msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12463msgstr ""
12464
12465#: resources/views/lists/individuals-table.php:152
12466msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: A configuration setting
12470#: resources/views/admin/site-preferences.php:124
12471msgid "Show list of family trees"
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: A configuration setting
12475#: resources/views/admin/trees-privacy.php:85
12476msgid "Show living individuals"
12477msgstr ""
12478
12479#. I18N: A configuration setting
12480#: resources/views/admin/trees-privacy.php:126
12481msgid "Show names of private individuals"
12482msgstr ""
12483
12484#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:9
12485#: modules_v3/family_group_report/report.xml:8
12486#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:10
12487#: modules_v3/individual_report/report.xml:7
12488msgid "Show notes"
12489msgstr ""
12490
12491#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:10
12492msgid "Show occupations"
12493msgstr ""
12494
12495#: resources/views/modules/todays_events/config.php:7
12496#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:17
12497msgid "Show only events of living individuals"
12498msgstr ""
12499
12500#: resources/views/lists/individuals-table.php:110
12501msgid "Show only females."
12502msgstr ""
12503
12504#: resources/views/lists/individuals-table.php:118
12505msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/views/modules/random_media/config.php:7
12509msgid "Show only individuals, events, or all"
12510msgstr ""
12511
12512#: resources/views/lists/individuals-table.php:102
12513msgid "Show only males."
12514msgstr ""
12515
12516#: resources/views/lists/families-table.php:210
12517#: resources/views/lists/individuals-table.php:228
12518msgid "Show parents"
12519msgstr ""
12520
12521#: modules_v3/change_report/report.xml:8
12522msgid "Show pending changes"
12523msgstr ""
12524
12525#: modules_v3/family_group_report/report.xml:9
12526#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
12527#: modules_v3/individual_report/report.xml:8
12528msgid "Show photos"
12529msgstr ""
12530
12531#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:72
12532msgid "Show place hierarchy"
12533msgstr ""
12534
12535#. I18N: A configuration setting
12536#: resources/views/admin/trees-privacy.php:146
12537msgid "Show private relationships"
12538msgstr ""
12539
12540#: resources/views/modules/todo/config.php:13
12541msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/modules/todo/config.php:23
12545msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12546msgstr ""
12547
12548#: resources/views/modules/todo/config.php:32
12549msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12550msgstr ""
12551
12552#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:11
12553msgid "Show residences"
12554msgstr ""
12555
12556#: resources/views/modules/random_media/config.php:29
12557msgid "Show slide show controls"
12558msgstr ""
12559
12560#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:8
12561#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:7
12562#: modules_v3/family_group_report/report.xml:7
12563#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:9
12564#: modules_v3/individual_report/report.xml:6
12565msgid "Show sources"
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/family-book-page.php:46
12569#: resources/views/hourglass-page.php:37
12570msgid "Show spouses"
12571msgstr ""
12572
12573#: resources/views/lists/families-table.php:213
12574#: resources/views/lists/individuals-table.php:231
12575msgid "Show statistics charts"
12576msgstr ""
12577
12578#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12579#: resources/views/admin/trees-preferences.php:748
12580#, php-format
12581msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12582msgstr ""
12583
12584#. I18N: Description of the “OSM” module
12585#: app/Module/PedigreeMapModule.php:71
12586msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12587msgstr ""
12588
12589#: resources/views/modules/html/config.php:41
12590msgid "Show the date and time of update"
12591msgstr ""
12592
12593#: resources/views/admin/trees-preferences.php:595
12594msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12595msgstr ""
12596
12597#. I18N: A configuration setting
12598#: resources/views/admin/trees-privacy.php:20
12599msgid "Show the family tree"
12600msgstr ""
12601
12602#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
12603msgid "Show the list of individuals"
12604msgstr ""
12605
12606#: app/Http/Controllers/ListController.php:265
12607msgid "Show the list of surnames"
12608msgstr ""
12609
12610#. I18N: Description of the “OSM” module
12611#: app/Module/PlacesModule.php:50
12612msgid "Show the location of events on a map."
12613msgstr ""
12614
12615#. I18N: label for a yes/no option
12616#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:35
12617msgid "Show the user who made the change"
12618msgstr ""
12619
12620#. I18N: Label for a configuration option
12621#: resources/views/modules/faq/edit.php:37
12622#: resources/views/modules/html/config.php:52
12623#: resources/views/modules/stories/edit.php:40
12624msgid "Show this block for which languages"
12625msgstr ""
12626
12627#: resources/views/admin/trees-preferences.php:351
12628msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12629msgstr ""
12630
12631#: app/Functions/FunctionsEdit.php:92 app/Functions/FunctionsEdit.php:231
12632#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:267
12633#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
12634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:843
12635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1119
12636#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1480
12637#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:900
12638#: resources/views/modals/restriction-fields.php:17
12639msgid "Show to managers"
12640msgstr ""
12641
12642#: app/Functions/FunctionsEdit.php:91 app/Functions/FunctionsEdit.php:230
12643#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264
12644#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434
12645#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:840
12646#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1116
12647#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1479
12648#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:899
12649#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28
12650#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93
12651#: resources/views/modals/restriction-fields.php:14
12652msgid "Show to members"
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Functions/FunctionsEdit.php:90 app/Functions/FunctionsEdit.php:228
12656#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261
12657#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431
12658#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:837
12659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1113
12660#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1478
12661#: resources/views/admin/trees-privacy.php:28
12662#: resources/views/admin/trees-privacy.php:93
12663#: resources/views/admin/trees-privacy.php:154
12664#: resources/views/modals/restriction-fields.php:11
12665msgid "Show to visitors"
12666msgstr ""
12667
12668#: resources/views/lists/families-table.php:136
12669#: resources/views/lists/individuals-table.php:188
12670msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12671msgstr ""
12672
12673#: resources/views/lists/families-table.php:128
12674#: resources/views/lists/individuals-table.php:180
12675msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12676msgstr ""
12677
12678#. I18N: %s are placeholders for numbers
12679#: app/Datatables.php:53 app/Datatables.php:54 app/I18N.php:317
12680#: app/I18N.php:318
12681#, php-format
12682msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357
12686#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385
12687msgid "Sibling"
12688msgstr ""
12689
12690#: app/Http/Controllers/HourglassChartController.php:357
12691#: app/Http/Controllers/PedigreeChartController.php:385
12692msgid "Siblings"
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980
12696#: resources/views/admin/modules.php:137 resources/views/admin/modules.php:191
12697msgid "Sidebar"
12698msgstr ""
12699
12700#: app/Http/Controllers/AdminController.php:980
12701#: resources/views/admin/control-panel.php:314
12702#: resources/views/admin/modules.php:60
12703msgid "Sidebars"
12704msgstr ""
12705
12706#. I18N: Name of a country or state
12707#: app/Stats.php:7570
12708msgid "Sierra Leone"
12709msgstr ""
12710
12711#. I18N: Name of a module
12712#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:63
12713#: app/Module/LoginBlockModule.php:35 app/Module/LoginBlockModule.php:63
12714#: app/Theme/AbstractTheme.php:1611
12715#: resources/views/emails/password-reset-html.php:19
12716#: resources/views/emails/password-reset-text.php:9
12717#, fuzzy
12718msgid "Sign in"
12719msgstr "Takiuru"
12720
12721#: app/Module/LoginBlockModule.php:58 app/Theme/AbstractTheme.php:1622
12722#: resources/views/layouts/administration.php:50
12723#, fuzzy
12724msgid "Sign out"
12725msgstr "Takiputa"
12726
12727#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:590
12728#: resources/views/admin/control-panel.php:56
12729msgid "Sign-in and registration"
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/views/help/date.php:118
12733msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: Name of a country or state
12737#: app/Stats.php:7560
12738msgid "Singapore"
12739msgstr ""
12740
12741#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:355
12742#: modules_v3/individual_report/report.xml:352
12743msgid "Sister"
12744msgstr ""
12745
12746#. I18N: A configuration setting
12747#: resources/views/admin/site-analytics.php:62
12748#: resources/views/admin/site-analytics.php:78
12749#: resources/views/admin/site-analytics.php:103
12750msgid "Site identification code"
12751msgstr ""
12752
12753#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12754#: resources/views/admin/users-edit.php:184
12755#: resources/views/edit-account-page.php:165
12756msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12757msgstr ""
12758
12759#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:175
12760msgid "Site preferences"
12761msgstr ""
12762
12763#. I18N: A configuration setting
12764#: resources/views/admin/site-analytics.php:20
12765#: resources/views/admin/site-analytics.php:41
12766msgid "Site verification code"
12767msgstr ""
12768
12769#. I18N: Help text for the "Site verification code for Google Webmaster Tools" site configuration setting
12770#: resources/views/admin/site-analytics.php:31
12771#: resources/views/admin/site-analytics.php:52
12772msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12776#: app/Module/SiteMapModule.php:52
12777msgid "Sitemaps"
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12781#: resources/views/modules/sitemap/config.php:9
12782msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: a month in the Jewish calendar
12786#: app/Date/JewishDate.php:194
12787msgctxt "GENITIVE"
12788msgid "Sivan"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: a month in the Jewish calendar
12792#: app/Date/JewishDate.php:300
12793msgctxt "INSTRUMENTAL"
12794msgid "Sivan"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: a month in the Jewish calendar
12798#: app/Date/JewishDate.php:247
12799msgctxt "LOCATIVE"
12800msgid "Sivan"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: a month in the Jewish calendar
12804#: app/Date/JewishDate.php:141
12805msgctxt "NOMINATIVE"
12806msgid "Sivan"
12807msgstr ""
12808
12809#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12810#: app/Theme/AbstractTheme.php:146
12811#: resources/views/layouts/administration.php:31
12812#: resources/views/layouts/default.php:54
12813msgid "Skip to content"
12814msgstr ""
12815
12816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:284
12817msgid "Slave"
12818msgstr ""
12819
12820#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:282
12821msgctxt "FEMALE"
12822msgid "Slave"
12823msgstr ""
12824
12825#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
12826msgctxt "MALE"
12827msgid "Slave"
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12831#. I18N: Name of a module
12832#: app/GedcomTag.php:1908 app/Module/SlideShowModule.php:37
12833msgid "Slide show"
12834msgstr ""
12835
12836#. I18N: Name of a country or state
12837#: app/Stats.php:7586
12838msgid "Slovakia"
12839msgstr ""
12840
12841#. I18N: Name of a country or state
12842#: app/Stats.php:7588
12843msgid "Slovenia"
12844msgstr ""
12845
12846#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:42
12847msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: Location of an LDS church temple
12851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:619
12852msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: gedcom tag SSN
12856#: app/GedcomTag.php:1032
12857msgid "Social security number"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: Name of a country or state
12861#: app/Stats.php:7568
12862msgid "Solomon Islands"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: Name of a country or state
12866#: app/Stats.php:7576
12867msgid "Somalia"
12868msgstr ""
12869
12870#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12871#: resources/views/admin/trees-import.php:101
12872msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12876#: resources/views/admin/trees-preferences.php:844
12877msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12878msgstr ""
12879
12880#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12881#: resources/views/admin/trees-preferences.php:693
12882msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12883msgstr ""
12884
12885#: modules_v3/family_group_report/report.xml:774
12886#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:526
12887#: modules_v3/individual_report/report.xml:530
12888#: resources/views/edit/change-family-members.php:47
12889msgid "Son"
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12893#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:345
12894#, php-format
12895msgid "Son of %s"
12896msgstr ""
12897
12898#. I18N: Label for a configuration option
12899#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9
12900#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6
12901#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9
12902#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7
12903#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8
12904#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9
12905#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6
12906#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7
12907#: resources/views/modules/faq/config.php:38
12908#: resources/views/modules/faq/edit.php:47
12909#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:26
12910#: resources/views/modules/todays_events/config.php:34
12911#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:44
12912msgid "Sort order"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12916#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:261
12917#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:301
12918#: resources/views/lists/individuals-table.php:200
12919msgid "Sosa"
12920msgstr ""
12921
12922#: app/Http/Controllers/SearchController.php:597
12923msgid "Sounds like"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: gedcom tag SOUR
12927#. I18N: Name of a module/report
12928#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1026
12929#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:35
12930#: modules_v3/bdm_report/report.xml:136 modules_v3/bdm_report/report.xml:162
12931#: modules_v3/bdm_report/report.xml:196 modules_v3/birth_report/report.xml:43
12932#: modules_v3/death_report/report.xml:54 modules_v3/fact_sources/report.xml:3
12933#: modules_v3/fact_sources/report.xml:43
12934#: modules_v3/marriage_report/report.xml:54
12935#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:108
12936#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:153
12937#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:194
12938#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:236
12939#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:277
12940#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:318
12941#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:360
12942#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:402
12943#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:444
12944#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:487
12945#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:529
12946#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:570
12947#: resources/views/admin/trees-privacy.php:171
12948#: resources/views/admin/trees.php:219 resources/views/family-page.php:119
12949#: resources/views/media-list-page.php:167 resources/views/media-page.php:120
12950#: resources/views/modals/link-media-to-source.php:14
12951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:39
12952#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:32
12953msgid "Source"
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
12957#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1096
12958msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: A configuration setting
12962#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6
12963#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1106
12964msgid "Source type"
12965msgstr ""
12966
12967#. I18N: Name of a module
12968#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1924
12969#: app/Http/Controllers/ListController.php:477
12970#: app/Module/SourcesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1592
12971#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:476
12972#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611
12973#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1118
12974#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:644
12975#: modules_v3/individual_report/report.xml:646
12976#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:45
12977#: resources/views/admin/control-panel.php:121
12978#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:20
12979#: resources/views/gedcom-record-page.php:57
12980#: resources/views/lists/media-table.php:41
12981#: resources/views/lists/notes-table.php:35
12982#: resources/views/lists/notes-table.php:44
12983#: resources/views/lists/repositories-table.php:29
12984#: resources/views/lists/sources-table.php:36 resources/views/media-page.php:53
12985#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:25
12986#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:75
12987#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:34
12988#: resources/views/note-page.php:58 resources/views/repository-page.php:39
12989#: resources/views/search-general-page.php:44
12990#: resources/views/search-results.php:31
12991#: resources/views/statistics-chart-other.php:10
12992#: resources/views/statistics-chart-other.php:46
12993msgid "Sources"
12994msgstr ""
12995
12996#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:14
12997msgid "Sources to the events"
12998msgstr ""
12999
13000#. I18N: Name of a country or state
13001#: app/Stats.php:7663
13002msgid "South Africa"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/statistics-chart-custom.php:258
13006msgid "South America"
13007msgstr ""
13008
13009#. I18N: Name of a country or state
13010#: app/Stats.php:7562
13011msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13012msgstr ""
13013
13014#. I18N: Name of a country or state
13015#: app/Stats.php:7580
13016msgid "South Sudan"
13017msgstr ""
13018
13019#. I18N: Name of a country or state
13020#: app/Stats.php:7302
13021msgid "Spain"
13022msgstr ""
13023
13024#: app/SurnameTradition.php:89
13025msgctxt "Surname tradition"
13026msgid "Spanish"
13027msgstr ""
13028
13029#. I18N: Location of an LDS church temple
13030#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:628
13031msgid "Spokane, Washington, United States"
13032msgstr ""
13033
13034#: modules_v3/bdm_report/report.xml:169
13035#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:202
13036#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:219
13037#: resources/views/edit/change-family-members.php:20
13038#: resources/views/edit/change-family-members.php:35
13039msgid "Spouse"
13040msgstr ""
13041
13042#: app/GedcomTag.php:747
13043msgid "Spouse census date"
13044msgstr ""
13045
13046#: app/GedcomTag.php:749
13047msgid "Spouse census place"
13048msgstr ""
13049
13050#: app/GedcomTag.php:757
13051msgid "Spouse note"
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/family-book-page.php:43
13055#: resources/views/lists/surnames-table.php:14
13056msgid "Spouses"
13057msgstr ""
13058
13059#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
13060#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
13061#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
13062msgid "Spouses and children"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: Name of a country or state
13066#: app/Stats.php:7425
13067msgid "Sri Lanka"
13068msgstr ""
13069
13070#. I18N: Location of an LDS church temple
13071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:607
13072msgid "St. George, Utah, United States"
13073msgstr ""
13074
13075#. I18N: Location of an LDS church temple
13076#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:616
13077msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13078msgstr ""
13079
13080#. I18N: Location of an LDS church temple
13081#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:625
13082msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13083msgstr ""
13084
13085#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:191
13086#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:274
13087msgid "Start at parents"
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/modules/random_media/config.php:38
13091msgid "Start slide show on page load"
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/lifespans-page.php:48
13095msgid "Start year"
13096msgstr ""
13097
13098#: modules_v3/change_report/report.xml:5
13099msgid "Starting range of change dates"
13100msgstr ""
13101
13102#. I18N: gedcom tag STAE
13103#: app/GedcomTag.php:1035
13104msgid "State"
13105msgstr ""
13106
13107#. I18N: Name of a module
13108#. I18N: Name of a module/chart
13109#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:84
13110#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:40
13111#: app/Module/HtmlBlockModule.php:158 app/Module/StatisticsChartModule.php:38
13112#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:19
13113#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:13
13114#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:133
13115msgid "Statistics"
13116msgstr ""
13117
13118#. I18N: gedcom tag STAT
13119#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/GedcomTag.php:1038
13120#: resources/views/admin/changes-log.php:30
13121#: resources/views/admin/changes-log.php:105
13122msgid "Status"
13123msgstr ""
13124
13125#: app/GedcomTag.php:1040
13126msgid "Status change date"
13127msgstr ""
13128
13129#: app/Functions/FunctionsDate.php:43
13130msgid "Stillborn"
13131msgstr ""
13132
13133#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13134#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
13135msgid "Stillborn: exempt"
13136msgstr ""
13137
13138#. I18N: Location of an LDS church temple
13139#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:631
13140msgid "Stockholm, Sweden"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/layouts/default.php:143
13144#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:9
13145msgid "Stop"
13146msgstr ""
13147
13148#. I18N: Name of a module
13149#: app/Module/StoriesModule.php:40 resources/views/modules/stories/edit.php:4
13150msgid "Stories"
13151msgstr ""
13152
13153#: resources/views/modules/stories/edit.php:31
13154msgid "Story"
13155msgstr ""
13156
13157#: resources/views/modules/faq/list.php:9
13158#: resources/views/modules/stories/config.php:34
13159#: resources/views/modules/stories/edit.php:22
13160#: resources/views/modules/stories/list.php:9
13161msgid "Story title"
13162msgstr ""
13163
13164#: app/Module/UserMessagesModule.php:131 resources/views/admin/broadcast.php:33
13165#: resources/views/contact-page.php:39 resources/views/message-page.php:31
13166msgid "Subject"
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: gedcom tag SUBN
13170#: app/GedcomTag.php:1046
13171msgid "Submission"
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13175#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13176msgid "Submitted but not yet cleared"
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: gedcom tag SUBM
13180#: app/GedcomTag.php:1043 resources/views/admin/trees.php:263
13181#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:41
13182msgid "Submitter"
13183msgstr ""
13184
13185#. I18N: Name of a country or state
13186#: app/Stats.php:7552
13187msgid "Sudan"
13188msgstr ""
13189
13190#. I18N: abbreviation for Sunday
13191#: app/Date/CalendarDate.php:434
13192#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:22
13193msgid "Sun"
13194msgstr ""
13195
13196#: app/Date/CalendarDate.php:401
13197msgid "Sunday"
13198msgstr ""
13199
13200#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13201#: resources/views/admin/control-panel-manager.php:18
13202#: resources/views/admin/control-panel.php:22
13203#, php-format
13204msgid "Support and documentation can be found at %s."
13205msgstr ""
13206
13207#. I18N: Name of a country or state
13208#: app/Stats.php:7584
13209msgid "Suriname"
13210msgstr ""
13211
13212#. I18N: gedcom tag SURN
13213#: app/GedcomTag.php:1049 app/Http/Controllers/HelpTextController.php:205
13214#: resources/views/branches-page.php:14
13215#: resources/views/lists/families-table.php:188
13216#: resources/views/lists/families-table.php:191
13217#: resources/views/lists/individuals-table.php:198
13218#: resources/views/lists/surnames-table.php:10
13219#: resources/views/search-phonetic-page.php:24
13220#: resources/views/statistics-chart-custom.php:238
13221msgid "Surname"
13222msgstr ""
13223
13224#: app/Stats.php:1722
13225msgid "Surname distribution chart"
13226msgstr ""
13227
13228#: resources/views/admin/trees-preferences.php:392
13229msgid "Surname list style"
13230msgstr ""
13231
13232#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:186
13233msgid "Surname option"
13234msgstr ""
13235
13236#. I18N: gedcom tag SPFX
13237#: app/GedcomTag.php:1029
13238msgid "Surname prefix"
13239msgstr ""
13240
13241#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1076
13242msgid "Surname tradition"
13243msgstr ""
13244
13245#: resources/views/lists/surnames-table.php:5
13246#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:46
13247#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:52
13248#: resources/views/statistics-chart-custom.php:233
13249msgid "Surnames"
13250msgstr ""
13251
13252#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13253#: app/SurnameTradition.php:111
13254msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13255msgstr ""
13256
13257#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13258#: app/SurnameTradition.php:104
13259msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13260msgstr ""
13261
13262#. I18N: Location of an LDS church temple
13263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:634
13264msgid "Suva, Fiji"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: Name of a country or state
13268#: app/Stats.php:7566
13269msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13270msgstr ""
13271
13272#. I18N: Reverse the order of two individuals
13273#: resources/views/relationships-page.php:25
13274msgid "Swap individuals"
13275msgstr ""
13276
13277#. I18N: Name of a country or state
13278#: app/Stats.php:7592
13279msgid "Swaziland"
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: Name of a country or state
13283#: app/Stats.php:7590
13284msgid "Sweden"
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: Name of a country or state
13288#: app/Stats.php:7245
13289msgid "Switzerland"
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: Location of an LDS church temple
13293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:640
13294msgid "Sydney, Australia"
13295msgstr ""
13296
13297#: resources/views/admin/trees.php:409
13298msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: Name of a country or state
13302#: app/Stats.php:7597
13303msgid "Syria"
13304msgstr ""
13305
13306#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990
13307#: resources/views/admin/modules.php:187
13308msgid "Tab"
13309msgstr ""
13310
13311#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:43
13312msgid "Table prefix"
13313msgstr ""
13314
13315#: app/Http/Controllers/AdminController.php:990
13316#: resources/views/admin/control-panel.php:302
13317#: resources/views/admin/modules.php:55 resources/views/admin/modules.php:129
13318msgid "Tabs"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: Location of an LDS church temple
13322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:643
13323msgid "Taipei, Taiwan"
13324msgstr ""
13325
13326#. I18N: Name of a country or state
13327#: app/Stats.php:7625
13328msgid "Taiwan"
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Name of a country or state
13332#: app/Stats.php:7607
13333msgid "Tajikistan"
13334msgstr ""
13335
13336#. I18N: Location of an LDS church temple
13337#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:646
13338msgid "Tampico, Mexico"
13339msgstr ""
13340
13341#. I18N: a month in the Jewish calendar
13342#: app/Date/JewishDate.php:196
13343msgctxt "GENITIVE"
13344msgid "Tamuz"
13345msgstr ""
13346
13347#. I18N: a month in the Jewish calendar
13348#: app/Date/JewishDate.php:302
13349msgctxt "INSTRUMENTAL"
13350msgid "Tamuz"
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: a month in the Jewish calendar
13354#: app/Date/JewishDate.php:249
13355msgctxt "LOCATIVE"
13356msgid "Tamuz"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: a month in the Jewish calendar
13360#: app/Date/JewishDate.php:143
13361msgctxt "NOMINATIVE"
13362msgid "Tamuz"
13363msgstr ""
13364
13365#. I18N: Name of a country or state
13366#: app/Stats.php:7627
13367msgid "Tanzania"
13368msgstr ""
13369
13370#. I18N: The name of a colour-scheme
13371#: app/Theme/ColorsTheme.php:83
13372msgid "Teal Top"
13373msgstr ""
13374
13375#. I18N: A configuration setting
13376#: resources/views/admin/trees-preferences.php:191
13377msgid "Technical help contact"
13378msgstr ""
13379
13380#. I18N: Location of an LDS church temple
13381#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:649
13382msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13383msgstr ""
13384
13385#: resources/views/modules/html/config.php:16
13386msgid "Templates"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: gedcom tag TEMP
13390#: app/GedcomTag.php:1052 modules_v3/individual_report/report.xml:208
13391msgid "Temple"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: a month in the Jewish calendar
13395#: app/Date/JewishDate.php:180
13396msgctxt "GENITIVE"
13397msgid "Tevet"
13398msgstr ""
13399
13400#. I18N: a month in the Jewish calendar
13401#: app/Date/JewishDate.php:286
13402msgctxt "INSTRUMENTAL"
13403msgid "Tevet"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: a month in the Jewish calendar
13407#: app/Date/JewishDate.php:233
13408msgctxt "LOCATIVE"
13409msgid "Tevet"
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: a month in the Jewish calendar
13413#: app/Date/JewishDate.php:127
13414msgctxt "NOMINATIVE"
13415msgid "Tevet"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: gedcom tag TEXT
13419#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/trees-preferences.php:783
13420#: resources/views/modals/source-fields.php:50
13421msgid "Text"
13422msgstr ""
13423
13424#. I18N: Name of a country or state
13425#: app/Stats.php:7605
13426msgid "Thailand"
13427msgstr ""
13428
13429#: resources/views/help/name.php:4
13430msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13431msgstr ""
13432
13433#: resources/views/help/surname.php:4
13434msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13435msgstr ""
13436
13437#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1590
13438#, php-format
13439msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13440msgstr ""
13441
13442#: resources/views/modals/media-file-fields.php:94
13443msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13444msgstr ""
13445
13446#. I18N: Location of an LDS church temple
13447#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:376
13448msgid "The Hague, Netherlands"
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13452#: app/Functions/Functions.php:54
13453msgid "The PHP temporary folder is missing."
13454msgstr ""
13455
13456#: resources/views/admin/trees.php:373
13457msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PhpGedView installation to a new webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:"
13458msgstr ""
13459
13460#: resources/views/emails/approve-user-html.php:7
13461#: resources/views/emails/approve-user-text.php:4
13462#, php-format
13463msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13464msgstr ""
13465
13466#: resources/views/verify-success-page.php:12
13467msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13468msgstr ""
13469
13470#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13471#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:163
13472#, php-format
13473msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
13477#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:247
13478#, php-format
13479msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13480msgstr ""
13481
13482#: resources/views/modules/clippings/show.php:6
13483msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13484msgstr ""
13485
13486#: resources/views/privacy-policy.php:8
13487msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
13488msgstr ""
13489
13490#: resources/views/admin/trees-preferences.php:441
13491msgid "The date and time of the last update"
13492msgstr ""
13493
13494#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:178
13495#, php-format
13496msgid "The details for “%s” have been updated."
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: %s is a filename
13500#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:509
13501#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:210
13502#, php-format
13503msgid "The family tree has been exported to %s."
13504msgstr ""
13505
13506#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334
13507#, php-format
13508msgid "The family tree “%s” already exists."
13509msgstr ""
13510
13511#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:337
13512#, php-format
13513msgid "The family tree “%s” has been created."
13514msgstr ""
13515
13516#. I18N: %s is the name of a family tree
13517#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:353
13518#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1596
13519#, php-format
13520msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: %s is the name of a family tree
13524#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1562
13525#, php-format
13526msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13527msgstr ""
13528
13529#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:783
13530msgid "The family trees have been merged successfully."
13531msgstr ""
13532
13533#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13534#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151
13535#, php-format
13536msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13537msgstr ""
13538
13539#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:482
13540#, php-format
13541msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13542msgstr ""
13543
13544#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:514
13545#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:214
13546#, php-format
13547msgid "The file %s could not be created."
13548msgstr ""
13549
13550#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:106
13551#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:145
13552#, php-format
13553msgid "The file %s could not be deleted."
13554msgstr ""
13555
13556#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:102
13557#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
13558#, php-format
13559msgid "The file %s has been deleted."
13560msgstr ""
13561
13562#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:488
13563#, php-format
13564msgid "The file %s has been uploaded."
13565msgstr ""
13566
13567#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13568#: app/Functions/Functions.php:48
13569msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13570msgstr ""
13571
13572#. I18N: %s is a filename
13573#: resources/views/media-list-page.php:153 resources/views/media-page.php:95
13574#, php-format
13575msgid "The file “%s” does not exist."
13576msgstr ""
13577
13578#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:143
13579#, php-format
13580msgid "The folder %s could not be deleted."
13581msgstr ""
13582
13583#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:476
13584#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:567
13585#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1092
13586#, php-format
13587msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:474
13591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1090
13592#, php-format
13593msgid "The folder %s has been created."
13594msgstr ""
13595
13596#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
13597#, php-format
13598msgid "The folder %s has been deleted."
13599msgstr ""
13600
13601#: resources/views/admin/site-preferences.php:33
13602msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13603msgstr ""
13604
13605#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:15
13606msgid "The following facts and events were found in both records."
13607msgstr ""
13608
13609#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13610#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:62
13611#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:108
13612#, php-format
13613msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13614msgstr ""
13615
13616#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:39
13617msgid "The following list shows typical requirements."
13618msgstr ""
13619
13620#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:839
13621msgid "The following places have been changed:"
13622msgstr ""
13623
13624#: resources/views/admin/trees-places.php:41
13625msgid "The following places would be changed:"
13626msgstr ""
13627
13628#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:253
13629msgid "The help text has not been written for this item."
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13633#: resources/views/admin/trees-preferences.php:203
13634msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13638#: resources/views/admin/trees-preferences.php:183
13639msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13643#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:160
13644#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:165
13645#, php-format
13646msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13647msgstr ""
13648
13649#: app/Http/Controllers/AdminController.php:842
13650#, php-format
13651msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13652msgstr ""
13653
13654#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:240
13655#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:253
13656#, php-format
13657msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13658msgstr ""
13659
13660#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:250
13661#, php-format
13662msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13663msgstr ""
13664
13665#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:385
13666msgid "The media object has been created"
13667msgstr ""
13668
13669#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36
13670msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13671msgstr ""
13672
13673#: app/Http/Controllers/MessageController.php:115
13674#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219
13675#: app/Http/Controllers/MessageController.php:309
13676msgid "The message was not sent."
13677msgstr ""
13678
13679#: app/Http/Controllers/MessageController.php:108
13680#: app/Http/Controllers/MessageController.php:212
13681#: app/Http/Controllers/MessageController.php:302
13682#, php-format
13683msgid "The message was successfully sent to %s."
13684msgstr ""
13685
13686#: app/Http/Controllers/AbstractChartController.php:45
13687#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1147
13688#, php-format
13689msgid "The module “%s” has been disabled."
13690msgstr ""
13691
13692#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1145
13693#, php-format
13694msgid "The module “%s” has been enabled."
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13698#: resources/views/admin/trees-preferences.php:955
13699msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13700msgstr ""
13701
13702#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13703#: resources/views/admin/trees-preferences.php:901
13704msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13705msgstr ""
13706
13707#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13708#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1037
13709msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13710msgstr ""
13711
13712#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13713#: resources/views/admin/trees-preferences.php:996
13714msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13715msgstr ""
13716
13717#: resources/views/admin/site-registration.php:47
13718msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13719msgstr ""
13720
13721#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:145
13722msgid "The note has been created"
13723msgstr ""
13724
13725#: app/Http/Controllers/SetupController.php:140
13726msgid "The password needs to be at least six characters long."
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13730#: resources/views/admin/site-mail.php:107
13731msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:334
13735#: resources/views/edit-account-page.php:8
13736msgid "The passwords do not match."
13737msgstr ""
13738
13739#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1083
13740#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1007
13741msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13742msgstr ""
13743
13744#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1086
13745#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1010
13746msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13747msgstr ""
13748
13749#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1079
13750#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1114
13751#, php-format
13752msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13753msgstr ""
13754
13755#: app/Http/Controllers/AdminController.php:375
13756#, php-format
13757msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13758msgstr ""
13759
13760#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 app/Module/SiteMapModule.php:119
13761#, php-format
13762msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13763msgstr ""
13764
13765#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:48
13766msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggested, but can be anything you want."
13767msgstr ""
13768
13769#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:86
13770msgid "The record has been copied to the clipboard."
13771msgstr ""
13772
13773#: app/Http/Controllers/AdminController.php:927
13774#, php-format
13775msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13776msgstr ""
13777
13778#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
13779#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
13780msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:84
13784msgid "The repository has been created"
13785msgstr ""
13786
13787#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29
13788msgid "The server configuration is OK."
13789msgstr ""
13790
13791#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1542
13792#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:318
13793msgid "The server’s time limit has been reached."
13794msgstr ""
13795
13796#. I18N: Description of “Statistics” module
13797#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:47
13798msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13799msgstr ""
13800
13801#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:126
13802msgid "The source has been created"
13803msgstr ""
13804
13805#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:197
13806msgid "The specified folder does not contain an installation of PhpGedView."
13807msgstr ""
13808
13809#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:94
13810msgid "The submitter has been created"
13811msgstr ""
13812
13813#: resources/views/help/name.php:9
13814#, php-format
13815msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13816msgstr ""
13817
13818#. I18N: Help text for the “Theme dropdown selector for theme changes” configuration setting
13819#: resources/views/admin/trees-preferences.php:260
13820msgid "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users to select their own theme."
13821msgstr ""
13822
13823#: resources/views/admin/site-preferences.php:83
13824#: resources/views/admin/users-edit.php:134
13825#: resources/views/edit-account-page.php:126
13826msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
13830#: resources/views/admin/trees-merge.php:13
13831#, php-format
13832msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
13833msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
13834msgstr[0] ""
13835msgstr[1] ""
13836
13837#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:333
13838msgid "The upgrade is complete."
13839msgstr ""
13840
13841#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13842#: app/Functions/Functions.php:45
13843msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:105
13847#, php-format
13848msgid "The user %s has been deleted."
13849msgstr ""
13850
13851#: resources/views/emails/register-notify-html.php:22
13852#: resources/views/emails/register-notify-text.php:11
13853msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
13854msgstr ""
13855
13856#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:164
13857#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:169
13858msgid "The username or password is incorrect."
13859msgstr ""
13860
13861#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
13862#: resources/views/admin/site-mail.php:94
13863msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
13864msgstr ""
13865
13866#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
13867#: resources/views/admin/trees-preferences.php:245
13868msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:226
13872#, php-format
13873msgid "The version of %s is too new."
13874msgstr ""
13875
13876#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:222
13877#, php-format
13878msgid "The version of %s is too old."
13879msgstr ""
13880
13881#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:72
13882#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:182
13883#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:530
13884#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:577
13885#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:612
13886msgid "The website preferences have been updated."
13887msgstr ""
13888
13889#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
13890#: resources/views/admin/trees-preferences.php:778
13891msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
13892msgstr ""
13893
13894#: resources/views/errors/database-error.php:12
13895#: resources/views/setup/step-6-failed.php:12
13896msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
13897msgstr ""
13898
13899#: app/Theme/AbstractTheme.php:1849 resources/views/admin/modules.php:175
13900#: resources/views/admin/modules.php:211
13901#: resources/views/admin/users-edit.php:192
13902#: resources/views/edit-account-page.php:146
13903msgid "Theme"
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: Name of a module
13907#: app/Module/ThemeSelectModule.php:34
13908msgid "Theme change"
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: A configuration setting
13912#: resources/views/admin/trees-preferences.php:255
13913msgid "Theme menu"
13914msgstr ""
13915
13916#: resources/views/admin/modules.php:79
13917msgid "Themes"
13918msgstr ""
13919
13920#: resources/views/admin/site-preferences.php:101
13921msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level."
13922msgstr ""
13923
13924#: app/Module/ExtraInformationModule.php:76
13925#: resources/views/modules/personal_facts/tab.php:31
13926msgid "There are no facts for this individual."
13927msgstr ""
13928
13929#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:731
13930msgid "There are no links to this media object."
13931msgstr ""
13932
13933#: resources/views/modules/media/tab.php:16
13934msgid "There are no media objects for this individual."
13935msgstr ""
13936
13937#: resources/views/modules/notes/tab.php:26
13938msgid "There are no notes for this individual."
13939msgstr ""
13940
13941#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:186
13942#: resources/views/pending-changes-page.php:11
13943msgid "There are no pending changes."
13944msgstr ""
13945
13946#: app/Module/ResearchTaskModule.php:98
13947msgid "There are no research tasks in this family tree."
13948msgstr ""
13949
13950#: resources/views/modules/sources_tab/tab.php:24
13951msgid "There are no source citations for this individual."
13952msgstr ""
13953
13954#: app/Module/ReviewChangesModule.php:120 app/Theme/AbstractTheme.php:2011
13955#: resources/views/emails/pending-changes-html.php:7
13956#: resources/views/emails/pending-changes-text.php:5
13957msgid "There are pending changes for you to moderate."
13958msgstr ""
13959
13960#: app/Module/RecentChangesModule.php:81
13961#, php-format
13962msgid "There have been no changes within the last %s day."
13963msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
13964msgstr[0] ""
13965msgstr[1] ""
13966
13967#: app/Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:92
13968#, php-format
13969msgid "There is no account with the username or email “%s”."
13970msgstr ""
13971
13972#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:491
13973#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:111
13974#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:357
13975msgid "There was an error uploading your file."
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: a month in the French republican calendar
13979#: app/Date/FrenchDate.php:144
13980msgctxt "GENITIVE"
13981msgid "Thermidor"
13982msgstr ""
13983
13984#. I18N: a month in the French republican calendar
13985#: app/Date/FrenchDate.php:238
13986msgctxt "INSTRUMENTAL"
13987msgid "Thermidor"
13988msgstr ""
13989
13990#. I18N: a month in the French republican calendar
13991#: app/Date/FrenchDate.php:191
13992msgctxt "LOCATIVE"
13993msgid "Thermidor"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: a month in the French republican calendar
13997#: app/Date/FrenchDate.php:97
13998msgctxt "NOMINATIVE"
13999msgid "Thermidor"
14000msgstr ""
14001
14002#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:17
14003#, php-format
14004msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:179
14008msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14009msgstr ""
14010
14011#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:174
14012msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14013msgstr ""
14014
14015#: resources/views/modules/review_changes/config.php:6
14016msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14017msgstr ""
14018
14019#: resources/views/admin/users-create.php:68
14020#: resources/views/admin/users-edit.php:73
14021#: resources/views/edit-account-page.php:138
14022#: resources/views/register-page.php:37
14023#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:68
14024msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14025msgstr ""
14026
14027#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:33
14028#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:33
14029msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14030msgstr ""
14031
14032#: resources/views/family-page.php:12
14033msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14034msgstr ""
14035
14036#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14037#: resources/views/family-page.php:10
14038#, php-format
14039msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14040msgstr ""
14041
14042#: resources/views/family-page.php:18
14043msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14044msgstr ""
14045
14046#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14047#: resources/views/family-page.php:16
14048#, php-format
14049msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14050msgstr ""
14051
14052#: app/Functions/FunctionsCharts.php:414 app/Functions/FunctionsCharts.php:521
14053msgid "This family remained childless"
14054msgstr ""
14055
14056#: resources/views/admin/trees-renumber.php:16
14057#, php-format
14058msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14059msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14060msgstr[0] ""
14061msgstr[1] ""
14062
14063#: app/Module/SlideShowModule.php:128
14064msgid "This family tree has no images to display."
14065msgstr ""
14066
14067#. I18N: do not translate the #keywords#
14068#: resources/views/modules/html/template-narrative.php:3
14069msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14070msgstr ""
14071
14072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:5
14073#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:8
14074#, php-format
14075msgid "This family tree was last updated on %s."
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14079#: resources/views/admin/site-preferences.php:23
14080msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14084#: resources/views/admin/trees-preferences.php:303
14085msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14086msgstr ""
14087
14088#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:45
14089msgid "This form has expired. Try again."
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:33
14093#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:33
14094msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14095msgstr ""
14096
14097#: resources/views/individual-page.php:13
14098msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14099msgstr ""
14100
14101#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14102#: resources/views/individual-page.php:10
14103#, php-format
14104msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14105msgstr ""
14106
14107#: resources/views/individual-page.php:22
14108msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14112#: resources/views/individual-page.php:19
14113#, php-format
14114msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14118#: resources/views/admin/trees-preferences.php:91
14119#: resources/views/edit-account-page.php:79
14120msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Stats.php:1539 app/Stats.php:2366 app/Stats.php:2487 app/Stats.php:3093
14124#: app/Stats.php:3278 app/Stats.php:3587 app/Stats.php:4607 app/Stats.php:4745
14125#: app/Stats.php:4795
14126msgid "This information is private and cannot be shown."
14127msgstr ""
14128
14129#: resources/views/help/calendar-year.php:4
14130msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>"
14131msgstr ""
14132
14133#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14134#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1052
14135msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14136msgstr ""
14137
14138#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14139#: resources/views/admin/trees-preferences.php:942
14140msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14141msgstr ""
14142
14143#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14144#: resources/views/admin/trees-preferences.php:888
14145msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14146msgstr ""
14147
14148#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14149#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1065
14150msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14151msgstr ""
14152
14153#: resources/views/edit-account-page.php:66
14154msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14155msgstr ""
14156
14157#. I18N: Help text for the “LDS ordinance codes in chart boxes” configuration setting. "B", "E", "S" and "P" should not be translated.
14158#: resources/views/admin/trees-preferences.php:568
14159msgid "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing."
14160msgstr ""
14161
14162#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:62
14163#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:74
14164msgid "This is case sensitive."
14165msgstr ""
14166
14167#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:36
14168msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails."
14169msgstr ""
14170
14171#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:171
14172#: resources/views/admin/control-panel.php:34
14173#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:13
14174msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14175msgstr ""
14176
14177#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14178#: resources/views/admin/trees-preferences.php:916
14179msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14183#: resources/views/admin/trees-preferences.php:862
14184msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14188#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1011
14189msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14190msgstr ""
14191
14192#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14193#: resources/views/admin/trees-preferences.php:970
14194msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14198#: resources/views/admin/trees-preferences.php:929
14199msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14203#: resources/views/admin/trees-preferences.php:875
14204msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14205msgstr ""
14206
14207#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14208#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1024
14209msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14210msgstr ""
14211
14212#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14213#: resources/views/admin/trees-preferences.php:983
14214msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14215msgstr ""
14216
14217#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14218#: resources/views/admin/site-mail.php:53
14219msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14220msgstr ""
14221
14222#: resources/views/admin/users-create.php:19
14223#: resources/views/admin/users-edit.php:24
14224#: resources/views/edit-account-page.php:48
14225#: resources/views/register-page.php:25
14226#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:32
14227msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:33
14231#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:33
14232msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14233msgstr ""
14234
14235#: resources/views/media-page.php:13
14236msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14237msgstr ""
14238
14239#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14240#: resources/views/media-page.php:11
14241#, php-format
14242msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14243msgstr ""
14244
14245#: resources/views/media-page.php:19
14246msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14247msgstr ""
14248
14249#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14250#: resources/views/media-page.php:17
14251#, php-format
14252msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14253msgstr ""
14254
14255#: resources/views/emails/message-copy-html.php:19
14256#: resources/views/emails/message-copy-text.php:10
14257#: resources/views/emails/message-user-html.php:19
14258#: resources/views/emails/message-user-text.php:11
14259msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14260msgstr ""
14261
14262#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:56
14263msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14264msgstr ""
14265
14266#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14267#: resources/views/admin/site-mail.php:38
14268msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14269msgstr ""
14270
14271#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:33
14272#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:33
14273msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14274msgstr ""
14275
14276#: resources/views/note-page.php:12
14277msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14278msgstr ""
14279
14280#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14281#: resources/views/note-page.php:10
14282#, php-format
14283msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14284msgstr ""
14285
14286#: resources/views/note-page.php:18
14287msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14288msgstr ""
14289
14290#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14291#: resources/views/note-page.php:16
14292#, php-format
14293msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14294msgstr ""
14295
14296#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14297#: resources/views/admin/trees-preferences.php:709
14298msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14299msgstr ""
14300
14301#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14302#: resources/views/admin/trees-preferences.php:725
14303msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14304msgstr ""
14305
14306#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14307#: resources/views/admin/trees-preferences.php:553
14308msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14309msgstr ""
14310
14311#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14312#: resources/views/admin/trees-preferences.php:431
14313msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14314msgstr ""
14315
14316#. I18N: Help text for the “Gender icon on charts” configuration setting
14317#: resources/views/admin/trees-preferences.php:538
14318msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box."
14319msgstr ""
14320
14321#. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting
14322#: resources/views/admin/trees-preferences.php:462
14323msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode."
14324msgstr ""
14325
14326#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14327#: resources/views/admin/trees-preferences.php:334
14328msgid "This option will make it easier for users to download images."
14329msgstr ""
14330
14331#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14332#: resources/views/admin/trees-privacy.php:156
14333msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14334msgstr ""
14335
14336#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14337#: resources/views/admin/trees-privacy.php:137
14338msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14339msgstr ""
14340
14341#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:14
14342#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:13
14343msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14344msgstr ""
14345
14346#: resources/views/layouts/default.php:124
14347#, php-format
14348msgid "This page has been viewed %s time."
14349msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14350msgstr[0] ""
14351msgstr[1] ""
14352
14353#: resources/views/help/pending-changes.php:8
14354msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14355msgstr ""
14356
14357#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:33
14358#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:33
14359msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14360msgstr ""
14361
14362#: resources/views/admin/trees-privacy.php:238
14363msgid "This record does not exist."
14364msgstr ""
14365
14366#: resources/views/gedcom-record-page.php:11
14367msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14368msgstr ""
14369
14370#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14371#: resources/views/gedcom-record-page.php:9
14372#, php-format
14373msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14374msgstr ""
14375
14376#: resources/views/gedcom-record-page.php:17
14377msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14378msgstr ""
14379
14380#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14381#: resources/views/gedcom-record-page.php:15
14382#, php-format
14383msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14384msgstr ""
14385
14386#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:33
14387#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:33
14388msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14389msgstr ""
14390
14391#: resources/views/repository-page.php:11
14392msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14393msgstr ""
14394
14395#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14396#: resources/views/repository-page.php:9
14397#, php-format
14398msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14399msgstr ""
14400
14401#: resources/views/repository-page.php:17
14402msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14403msgstr ""
14404
14405#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14406#: resources/views/repository-page.php:15
14407#, php-format
14408msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14409msgstr ""
14410
14411#: resources/views/admin/users-edit.php:255
14412msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14413msgstr ""
14414
14415#: resources/views/admin/users-edit.php:269
14416msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14417msgstr ""
14418
14419#: resources/views/admin/users-edit.php:249
14420msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14421msgstr ""
14422
14423#: resources/views/admin/users-edit.php:263
14424msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14425msgstr ""
14426
14427#: resources/views/admin/users-edit.php:241
14428msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14429msgstr ""
14430
14431#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:252
14432msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS."
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:50
14436#, php-format
14437msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14438msgstr ""
14439
14440#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14441#: resources/views/admin/trees-preferences.php:584
14442msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14443msgstr ""
14444
14445#: resources/views/privacy-policy.php:25
14446msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
14447msgstr ""
14448
14449#: resources/views/privacy-policy.php:16
14450msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected."
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:33
14454#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:33
14455msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14456msgstr ""
14457
14458#: resources/views/source-page.php:11
14459msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14463#: resources/views/source-page.php:9
14464#, php-format
14465msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14466msgstr ""
14467
14468#: resources/views/source-page.php:17
14469msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14473#: resources/views/source-page.php:15
14474#, php-format
14475msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14476msgstr ""
14477
14478#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14479#: resources/views/admin/trees-preferences.php:225
14480msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:233
14484#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:238
14485msgid "This type of link is not allowed here."
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/errors/no-tree-access.php:4
14489msgid "This user account does not have access to any tree."
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421
14493msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:311
14497msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/layouts/offline.php:59
14501msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/layouts/error.php:9 resources/views/layouts/error.php:26
14505#: resources/views/layouts/offline.php:56
14506msgid "This website is temporarily unavailable"
14507msgstr ""
14508
14509#: app/Theme/AbstractTheme.php:409
14510msgid "This website uses cookies to learn about visitor behaviour."
14511msgstr ""
14512
14513#. I18N: %s is the name of a family tree
14514#: resources/views/admin/trees-import.php:9
14515#, php-format
14516msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14517msgstr ""
14518
14519#: resources/views/admin/trees-places.php:8
14520msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
14521msgstr ""
14522
14523#. I18N: abbreviation for Thursday
14524#: app/Date/CalendarDate.php:428
14525#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:26
14526msgid "Thu"
14527msgstr ""
14528
14529#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:22
14530msgid "Thumbnail image"
14531msgstr ""
14532
14533#: resources/views/admin/trees-preferences.php:340
14534#: resources/views/admin/trees-preferences.php:346
14535msgid "Thumbnail images"
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Date/CalendarDate.php:398
14539msgid "Thursday"
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Location of an LDS church temple
14543#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:655
14544msgid "Tijuana, Mexico"
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: gedcom tag TIME
14548#: app/GedcomTag.php:1058
14549msgid "Time"
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: A configuration setting
14553#: resources/views/admin/site-preferences.php:78
14554#: resources/views/admin/users-edit.php:129
14555#: resources/views/edit-account-page.php:121
14556msgid "Time zone"
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: Name of a module/chart
14560#: app/Http/Controllers/TimelineChartController.php:93
14561#: app/Module/TimelineChartModule.php:38
14562msgid "Timeline"
14563msgstr ""
14564
14565#: resources/views/admin/changes-log.php:104
14566#: resources/views/admin/site-logs.php:89
14567msgid "Timestamp"
14568msgstr ""
14569
14570#. I18N: Name of a country or state
14571#: app/Stats.php:7613
14572msgid "Timor-Leste"
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Date/JalaliDate.php:257
14576msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14577msgid "Tir"
14578msgstr ""
14579
14580#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14581#: app/Date/JalaliDate.php:126
14582msgctxt "GENITIVE"
14583msgid "Tir"
14584msgstr ""
14585
14586#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14587#: app/Date/JalaliDate.php:216
14588msgctxt "INSTRUMENTAL"
14589msgid "Tir"
14590msgstr ""
14591
14592#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14593#: app/Date/JalaliDate.php:171
14594msgctxt "LOCATIVE"
14595msgid "Tir"
14596msgstr ""
14597
14598#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14599#: app/Date/JalaliDate.php:81
14600msgctxt "NOMINATIVE"
14601msgid "Tir"
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: a month in the Jewish calendar
14605#: app/Date/JewishDate.php:174
14606msgctxt "GENITIVE"
14607msgid "Tishrei"
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: a month in the Jewish calendar
14611#: app/Date/JewishDate.php:280
14612msgctxt "INSTRUMENTAL"
14613msgid "Tishrei"
14614msgstr ""
14615
14616#. I18N: a month in the Jewish calendar
14617#: app/Date/JewishDate.php:227
14618msgctxt "LOCATIVE"
14619msgid "Tishrei"
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: a month in the Jewish calendar
14623#: app/Date/JewishDate.php:121
14624msgctxt "NOMINATIVE"
14625msgid "Tishrei"
14626msgstr ""
14627
14628#. I18N: gedcom tag TITL
14629#: app/GedcomTag.php:1061 resources/views/admin/fix-level-0-media.php:20
14630#: resources/views/lists/media-table.php:38
14631#: resources/views/lists/notes-table.php:40
14632#: resources/views/lists/sources-table.php:41
14633#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:30
14634#: resources/views/modals/media-file-fields.php:102
14635#: resources/views/modals/source-fields.php:6
14636#: resources/views/modules/census-assistant.php:17
14637#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:48
14638#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:12
14639#: resources/views/modules/html/config.php:7
14640#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:12
14641#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:47
14642msgid "Title"
14643msgstr ""
14644
14645#: app/GedcomTag.php:1067
14646msgid "Title in Hebrew"
14647msgstr ""
14648
14649#. I18N: (From date1) To date2
14650#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
14651#: resources/views/admin/broadcast.php:23
14652#: resources/views/admin/changes-log.php:23
14653#: resources/views/admin/site-logs.php:23 resources/views/contact-page.php:12
14654#: resources/views/message-page.php:21
14655msgid "To"
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/modules/html/config.php:21
14659msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14660msgstr ""
14661
14662#: resources/views/modules/todo/config.php:7
14663msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14664msgstr ""
14665
14666#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14667#: resources/views/admin/trees-preferences.php:794
14668msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14669msgstr ""
14670
14671#. I18N: “Apache” is a software program.
14672#: resources/views/admin/site-preferences.php:27
14673msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14674msgstr ""
14675
14676#: resources/views/admin/trees-export.php:42
14677msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14678msgstr ""
14679
14680#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14681#: resources/views/admin/site-registration.php:33
14682msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14683msgstr ""
14684
14685#: resources/views/modules/sitemap/config.php:40
14686msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/modules/sitemap/config.php:32
14690msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14691msgstr ""
14692
14693#: resources/views/admin/site-mail.php:11
14694msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
14695msgstr ""
14696
14697#. I18N: Name of a country or state
14698#: app/Stats.php:7603
14699msgid "Togo"
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: Name of a country or state
14703#: app/Stats.php:7609
14704msgid "Tokelau"
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Location of an LDS church temple
14708#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:658
14709msgid "Tokyo, Japan"
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: Type of media object
14713#: app/GedcomTag.php:2254
14714msgid "Tombstone"
14715msgstr ""
14716
14717#. I18N: Name of a country or state
14718#: app/Stats.php:7615
14719msgid "Tonga"
14720msgstr ""
14721
14722#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14723#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:94
14724#, php-format
14725msgid "Top %s given name"
14726msgid_plural "Top %s given names"
14727msgstr[0] ""
14728msgstr[1] ""
14729
14730#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14731#: app/Module/TopSurnamesModule.php:132
14732#, php-format
14733msgid "Top %s surname"
14734msgid_plural "Top %s surnames"
14735msgstr[0] ""
14736msgstr[1] ""
14737
14738#. I18N: i.e. most popular given name.
14739#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:91
14740msgid "Top given name"
14741msgstr ""
14742
14743#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14744#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:39
14745#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:130
14746msgid "Top given names"
14747msgstr ""
14748
14749#. I18N: i.e. most popular surname.
14750#: app/Module/TopSurnamesModule.php:129
14751msgid "Top surname"
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14755#: app/Module/TopSurnamesModule.php:44
14756#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:129
14757msgid "Top surnames"
14758msgstr ""
14759
14760#. I18N: Location of an LDS church temple
14761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:661
14762msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14763msgstr ""
14764
14765#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:681
14766#: resources/views/admin/control-panel.php:142
14767msgid "Total"
14768msgstr ""
14769
14770#: modules_v3/change_report/report.xml:127
14771msgid "Total accepted changes: "
14772msgstr ""
14773
14774#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:37
14775msgid "Total births"
14776msgstr ""
14777
14778#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:13
14779msgid "Total dead"
14780msgstr ""
14781
14782#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:38
14783msgid "Total deaths"
14784msgstr ""
14785
14786#: resources/views/statistics-chart-families.php:10
14787msgid "Total divorces"
14788msgstr ""
14789
14790#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:602
14791#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:28
14792#: resources/views/statistics-chart-other.php:22
14793msgid "Total events"
14794msgstr ""
14795
14796#: app/Stats.php:5429 modules_v3/fact_sources/report.xml:248
14797#: modules_v3/fact_sources/report.xml:252
14798#: modules_v3/fact_sources/report.xml:350
14799#: modules_v3/fact_sources/report.xml:354
14800#: modules_v3/marriage_report/report.xml:111
14801msgid "Total families"
14802msgstr ""
14803
14804#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:360
14805#: resources/views/statistics-chart-families.php:4
14806#, php-format
14807msgid "Total families: %s"
14808msgstr ""
14809
14810#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:11
14811msgid "Total females"
14812msgstr ""
14813
14814#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:122
14815msgid "Total given names"
14816msgstr ""
14817
14818#: modules_v3/bdm_report/report.xml:210 modules_v3/birth_report/report.xml:66
14819#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:89
14820#: modules_v3/death_report/report.xml:99 modules_v3/fact_sources/report.xml:142
14821#: modules_v3/fact_sources/report.xml:146
14822#: modules_v3/fact_sources/report.xml:305
14823#: modules_v3/fact_sources/report.xml:309
14824#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:601
14825#: modules_v3/occupation_report/report.xml:94
14826#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:140
14827msgid "Total individuals"
14828msgstr ""
14829
14830#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:359
14831#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:4
14832#, php-format
14833msgid "Total individuals: %s"
14834msgstr ""
14835
14836#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:12
14837msgid "Total living"
14838msgstr ""
14839
14840#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:10
14841msgid "Total males"
14842msgstr ""
14843
14844#: resources/views/statistics-chart-families.php:9
14845msgid "Total marriages"
14846msgstr ""
14847
14848#: modules_v3/change_report/report.xml:87
14849msgid "Total pending changes: "
14850msgstr ""
14851
14852#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:23
14853#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:26
14854#: resources/views/statistics-chart-individuals.php:121
14855msgid "Total surnames"
14856msgstr ""
14857
14858#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.php:29
14859msgid "Total users"
14860msgstr ""
14861
14862#. I18N: e.g. http://www.google.com/analytics
14863#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:50
14864#: resources/views/admin/control-panel.php:68
14865#: resources/views/privacy-policy.php:20
14866msgid "Tracking and analytics"
14867msgstr ""
14868
14869#: resources/views/admin/site-analytics.php:68
14870#: resources/views/admin/site-analytics.php:93
14871#: resources/views/admin/site-analytics.php:118
14872msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: gedcom tag TRLR
14876#: app/GedcomTag.php:1070
14877msgid "Trailer"
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: The third day in the French republican calendar
14881#: app/Date/FrenchDate.php:280
14882msgid "Tridi"
14883msgstr ""
14884
14885#. I18N: Name of a country or state
14886#: app/Stats.php:7617
14887msgid "Trinidad and Tobago"
14888msgstr ""
14889
14890#. I18N: Location of an LDS church temple
14891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:664
14892msgid "Trujillo, Peru"
14893msgstr ""
14894
14895#. I18N: abbreviation for Tuesday
14896#: app/Date/CalendarDate.php:424
14897#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:24
14898msgid "Tue"
14899msgstr ""
14900
14901#: app/Date/CalendarDate.php:396
14902msgid "Tuesday"
14903msgstr ""
14904
14905#. I18N: Name of a country or state
14906#: app/Stats.php:7619
14907msgid "Tunisia"
14908msgstr ""
14909
14910#. I18N: Name of a country or state
14911#: app/Stats.php:7621
14912msgid "Turkey"
14913msgstr ""
14914
14915#. I18N: Name of a country or state
14916#: app/Stats.php:7611
14917msgid "Turkmenistan"
14918msgstr ""
14919
14920#. I18N: Name of a country or state
14921#: app/Stats.php:7599
14922msgid "Turks and Caicos Islands"
14923msgstr ""
14924
14925#. I18N: Name of a country or state
14926#: app/Stats.php:7623
14927msgid "Tuvalu"
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: Location of an LDS church temple
14931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:652
14932msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: Location of an LDS church temple
14936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:667
14937msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
14938msgstr ""
14939
14940#. I18N: gedcom tag TYPE
14941#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:684 app/GedcomTag.php:1073
14942#: resources/views/admin/modules.php:82 resources/views/admin/site-logs.php:30
14943#: resources/views/admin/site-logs.php:90
14944#: resources/views/media-list-page.php:39
14945#: resources/views/modules/random_media/config.php:17
14946#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:10
14947msgid "Type"
14948msgstr ""
14949
14950#: app/GedcomTag.php:728
14951msgid "Type of event"
14952msgstr ""
14953
14954#: app/GedcomTag.php:733
14955msgid "Type of fact"
14956msgstr ""
14957
14958#. I18N: placeholder text for repeat-password field
14959#: resources/views/admin/users-create.php:56
14960#: resources/views/admin/users-edit.php:61 resources/views/register-page.php:71
14961msgid "Type the password again."
14962msgstr ""
14963
14964#: resources/views/edit-account-page.php:105
14965#: resources/views/register-page.php:73
14966msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
14970#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
14971#. I18N: gedcom tag _URL
14972#. I18N: A configuration setting
14973#: app/GedcomTag.php:1076 app/GedcomTag.php:1088 app/GedcomTag.php:1926
14974#: resources/views/admin/site-analytics.php:88
14975#: resources/views/admin/trees-preferences.php:39
14976#: resources/views/admin/trees.php:326
14977#: resources/views/modals/media-file-fields.php:88
14978#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:47
14979#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:46
14980msgid "URL"
14981msgstr ""
14982
14983#. I18N: Name of a country or state
14984#: app/Stats.php:7633
14985msgid "US Minor Outlying Islands"
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: Name of a country or state
14989#: app/Stats.php:7649
14990msgid "US Virgin Islands"
14991msgstr ""
14992
14993#. I18N: Name of a country or state
14994#: app/Stats.php:7629
14995msgid "Uganda"
14996msgstr ""
14997
14998#. I18N: Name of a country or state
14999#: app/Stats.php:7631
15000msgid "Ukraine"
15001msgstr ""
15002
15003#: app/Http/Controllers/SetupController.php:173
15004#: app/Http/Controllers/SetupController.php:220
15005msgid "Unable to connect using this username and password. Your server gave the following error."
15006msgstr ""
15007
15008#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15009#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
15010msgid "Uncleared: insufficient data"
15011msgstr ""
15012
15013#: resources/views/admin/trees-preferences.php:924
15014msgid "Unique family facts"
15015msgstr ""
15016
15017#. I18N: gedcom tag _UID
15018#: app/GedcomTag.php:1923
15019msgid "Unique identifier"
15020msgstr ""
15021
15022#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15023#: resources/views/admin/trees-preferences.php:139
15024msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15025msgstr ""
15026
15027#: resources/views/admin/trees-preferences.php:870
15028msgid "Unique individual facts"
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1019
15032msgid "Unique repository facts"
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/views/admin/trees-preferences.php:978
15036msgid "Unique source facts"
15037msgstr ""
15038
15039#. I18N: Name of a country or state
15040#: app/Stats.php:7177
15041msgid "United Arab Emirates"
15042msgstr ""
15043
15044#. I18N: Name of a country or state
15045#: app/Stats.php:7324
15046msgid "United Kingdom"
15047msgstr ""
15048
15049#. I18N: Name of a country or state
15050#: app/Stats.php:7637 resources/views/statistics-chart-custom.php:255
15051msgid "United States"
15052msgstr ""
15053
15054#. I18N: Name of a country or state
15055#: app/GedcomRecord.php:1197 app/GedcomRecord.php:1202 app/Stats.php:7161
15056msgid "Unknown"
15057msgstr ""
15058
15059#: app/Stats.php:5412
15060msgctxt "unknown century"
15061msgid "Unknown"
15062msgstr ""
15063
15064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:769
15065#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:368 app/Stats.php:5839
15066#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844
15067#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391
15068#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598
15069#: modules_v3/individual_report/report.xml:388
15070#: modules_v3/individual_report/report.xml:602
15071msgctxt "unknown gender"
15072msgid "Unknown"
15073msgstr ""
15074
15075#: app/Stats.php:1017 app/Stats.php:1023
15076#: resources/views/edit-account-page.php:62
15077msgctxt "unknown people"
15078msgid "Unknown"
15079msgstr ""
15080
15081#: app/GedcomTag.php:1971
15082msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15083msgstr ""
15084
15085#: resources/views/admin/media.php:33
15086msgid "Unused files"
15087msgstr ""
15088
15089#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:154
15090#, php-format
15091msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15092msgstr ""
15093
15094#. I18N: Name of a module
15095#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:90
15096msgid "Upcoming events"
15097msgstr ""
15098
15099#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:74
15100msgid "Update"
15101msgstr ""
15102
15103#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:79
15104#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:83
15105msgid "Update all"
15106msgstr ""
15107
15108#: resources/views/admin/trees.php:151
15109msgid "Update place names"
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15113#. I18N: %s is a version number
15114#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:175
15115#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:116
15116#: resources/views/admin/control-panel.php:31
15117#, php-format
15118msgid "Upgrade to webtrees %s."
15119msgstr ""
15120
15121#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:85
15122msgid "Upgrade wizard"
15123msgstr ""
15124
15125#: app/Http/Controllers/AdminMediaController.php:412
15126#: resources/views/admin/control-panel.php:374
15127msgid "Upload media files"
15128msgstr ""
15129
15130#: resources/views/admin/media-upload.php:8
15131msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15132msgstr ""
15133
15134#. I18N: Name of a country or state
15135#: app/Stats.php:7635
15136msgid "Uruguay"
15137msgstr ""
15138
15139#: app/Functions/FunctionsEdit.php:250
15140#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:667
15141msgid "Use PHP mail to send messages"
15142msgstr ""
15143
15144#: app/Functions/FunctionsEdit.php:251
15145#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:670
15146msgid "Use SMTP to send messages"
15147msgstr ""
15148
15149#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
15150msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15151msgstr ""
15152
15153#. I18N: placeholder text for new-password field
15154#: resources/views/admin/users-create.php:43
15155#: resources/views/admin/users-edit.php:48 resources/views/register-page.php:59
15156#, php-format
15157msgid "Use at least %s character."
15158msgid_plural "Use at least %s characters."
15159msgstr[0] ""
15160msgstr[1] ""
15161
15162#: modules_v3/family_group_report/report.xml:12
15163#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:13
15164#: modules_v3/individual_report/report.xml:10
15165msgid "Use colors"
15166msgstr ""
15167
15168#: resources/views/interactive-tree-chart.php:7
15169msgid "Use compact layout"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: A configuration setting
15173#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1091
15174msgid "Use full source citations"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: A configuration setting
15178#: resources/views/admin/site-mail.php:75
15179msgid "Use password"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15183#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:669
15184msgid "Use sendmail to send messages"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15188#: resources/views/admin/trees-preferences.php:366
15189msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: A configuration setting
15193#: resources/views/admin/trees-preferences.php:361
15194msgid "Use silhouettes"
15195msgstr ""
15196
15197#: resources/views/admin/trees-preferences.php:765
15198msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15199msgstr ""
15200
15201#: resources/views/register-page.php:85
15202msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15203msgstr ""
15204
15205#: app/Functions/FunctionsEdit.php:813
15206msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15207msgstr ""
15208
15209#: resources/views/admin/changes-log.php:60
15210#: resources/views/admin/changes-log.php:108
15211#: resources/views/admin/site-logs.php:53
15212#: resources/views/admin/site-logs.php:93
15213#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.php:21
15214#: resources/views/pending-changes-page.php:46
15215msgid "User"
15216msgstr ""
15217
15218#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:128
15219#: resources/views/admin/control-panel.php:230
15220#: resources/views/admin/users-cleanup.php:5
15221#: resources/views/admin/users-create.php:4
15222#: resources/views/admin/users-edit.php:8
15223msgid "User administration"
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/admin/users-cleanup.php:58
15227msgid "User didn’t verify within 7 days."
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/admin/users-cleanup.php:60
15231msgid "User not verified by administrator."
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/admin/trees-preferences.php:250
15235msgid "User preferences"
15236msgstr ""
15237
15238#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:231
15239#: app/Http/Controllers/Auth/VerifyEmailController.php:48
15240msgid "User verification"
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: A configuration setting
15244#: resources/views/admin/site-mail.php:89
15245#: resources/views/admin/users-create.php:27
15246#: resources/views/admin/users-edit.php:32 resources/views/admin/users.php:13
15247#: resources/views/edit-account-page.php:31
15248#: resources/views/emails/password-reset-html.php:11
15249#: resources/views/emails/password-reset-text.php:6
15250#: resources/views/emails/register-notify-html.php:11
15251#: resources/views/emails/register-notify-text.php:6
15252#: resources/views/login-page.php:23
15253#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:8
15254#: resources/views/modules/todo/research-tasks.php:13
15255#: resources/views/register-page.php:44
15256#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:39
15257msgid "Username"
15258msgstr "Ingoa rorohiko"
15259
15260#: resources/views/forgot-password-page.php:13
15261#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:44
15262msgid "Username or email address"
15263msgstr ""
15264
15265#: resources/views/admin/users-create.php:32
15266#: resources/views/admin/users-edit.php:37
15267#: resources/views/edit-account-page.php:36
15268#: resources/views/register-page.php:49
15269msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15270msgstr ""
15271
15272#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:183
15273#: resources/views/admin/control-panel.php:199
15274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.php:119
15275#: resources/views/modules/html/template-statistics.php:50
15276msgid "Users"
15277msgstr ""
15278
15279#: resources/views/admin/users-cleanup.php:40
15280msgid "User’s account has been inactive too long: "
15281msgstr ""
15282
15283#. I18N: Name of a country or state
15284#: app/Stats.php:7639
15285msgid "Uzbekistan"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: Location of an LDS church temple
15289#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:670
15290msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15291msgstr ""
15292
15293#. I18N: Name of a country or state
15294#: app/Stats.php:7653
15295msgid "Vanuatu"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15299#: app/Module/StatisticsChartModule.php:49
15300msgid "Various statistics charts."
15301msgstr ""
15302
15303#. I18N: Name of a country or state
15304#: app/Stats.php:7641
15305msgid "Vatican City"
15306msgstr ""
15307
15308#. I18N: a month in the French republican calendar
15309#: app/Date/FrenchDate.php:124
15310msgctxt "GENITIVE"
15311msgid "Vendemiaire"
15312msgstr ""
15313
15314#. I18N: a month in the French republican calendar
15315#: app/Date/FrenchDate.php:218
15316msgctxt "INSTRUMENTAL"
15317msgid "Vendemiaire"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: a month in the French republican calendar
15321#: app/Date/FrenchDate.php:171
15322msgctxt "LOCATIVE"
15323msgid "Vendemiaire"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: a month in the French republican calendar
15327#: app/Date/FrenchDate.php:76
15328msgctxt "NOMINATIVE"
15329msgid "Vendemiaire"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a country or state
15333#: app/Stats.php:7645
15334msgid "Venezuela"
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: a month in the French republican calendar
15338#: app/Date/FrenchDate.php:134
15339msgctxt "GENITIVE"
15340msgid "Ventose"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: a month in the French republican calendar
15344#: app/Date/FrenchDate.php:228
15345msgctxt "INSTRUMENTAL"
15346msgid "Ventose"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: a month in the French republican calendar
15350#: app/Date/FrenchDate.php:181
15351msgctxt "LOCATIVE"
15352msgid "Ventose"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: a month in the French republican calendar
15356#: app/Date/FrenchDate.php:86
15357msgctxt "NOMINATIVE"
15358msgid "Ventose"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: Location of an LDS church temple
15362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:673
15363msgid "Veracruz, Mexico"
15364msgstr ""
15365
15366#: resources/views/admin/users.php:21
15367msgid "Verified"
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: Location of an LDS church temple
15371#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:676
15372msgid "Vernal, Utah, United States"
15373msgstr ""
15374
15375#. I18N: gedcom tag VERS
15376#: app/GedcomTag.php:1079 resources/views/admin/modules.php:109
15377msgid "Version"
15378msgstr ""
15379
15380#. I18N: Type of media object
15381#: app/GedcomTag.php:2257
15382msgid "Video"
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: Name of a country or state
15386#: app/Stats.php:7651
15387msgid "Vietnam"
15388msgstr ""
15389
15390#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029
15391#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1084
15392msgid "View"
15393msgstr ""
15394
15395#: resources/views/places-page.php:33
15396#, php-format
15397msgid "View table of events occurring in %s"
15398msgstr ""
15399
15400#: resources/views/calendar-page.php:149
15401msgid "View this day"
15402msgstr ""
15403
15404#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:233
15405#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:703
15406#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:197
15407#: app/Http/Controllers/DescendantsChartController.php:252 app/Stats.php:4743
15408#: app/Stats.php:4770 app/Stats.php:4781 app/Stats.php:4790
15409#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:37
15410msgid "View this family"
15411msgstr ""
15412
15413#: resources/views/calendar-page.php:153
15414msgid "View this month"
15415msgstr ""
15416
15417#: resources/views/modules/random_media/slide-show.php:45
15418msgid "View this source"
15419msgstr ""
15420
15421#: resources/views/calendar-page.php:157
15422msgid "View this year"
15423msgstr ""
15424
15425#. I18N: Location of an LDS church temple
15426#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:679
15427msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15428msgstr ""
15429
15430#. I18N: A configuration setting
15431#: resources/views/admin/users-edit.php:160
15432#: resources/views/edit-account-page.php:173
15433msgid "Visible online"
15434msgstr ""
15435
15436#. I18N: A configuration setting
15437#: resources/views/admin/users-edit.php:166
15438#: resources/views/edit-account-page.php:176
15439msgid "Visible to other users when online"
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: Listbox entry; name of a role
15443#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:445
15444#: resources/views/admin/trees-export.php:103
15445#: resources/views/admin/users-edit.php:232
15446#: resources/views/modules/clippings/download.php:28
15447#: resources/views/modules/clippings/download.php:41
15448msgid "Visitor"
15449msgstr ""
15450
15451#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15452#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:39
15453#: modules_v3/bdm_report/report.xml:3 modules_v3/bdm_report/report.xml:34
15454#: resources/views/calendar-page.php:111
15455msgid "Vital records"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Name of a country or state
15459#: app/Stats.php:7657
15460msgid "Wales"
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: Name of a country or state
15464#: app/Stats.php:7655
15465msgid "Wallis and Futuna"
15466msgstr ""
15467
15468#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:293
15469msgid "Ward"
15470msgstr ""
15471
15472#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
15473msgctxt "FEMALE"
15474msgid "Ward"
15475msgstr ""
15476
15477#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:289
15478msgctxt "MALE"
15479msgid "Ward"
15480msgstr ""
15481
15482#. I18N: Location of an LDS church temple
15483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:682
15484msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15485msgstr ""
15486
15487#: resources/views/admin/trees-preferences.php:372
15488msgid "Watermarks"
15489msgstr ""
15490
15491#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15492#: resources/views/admin/trees-preferences.php:382
15493msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15494msgstr ""
15495
15496#: resources/views/register-success-page.php:13
15497#, php-format
15498msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15499msgstr ""
15500
15501#: resources/views/admin/control-panel.php:9
15502#: resources/views/admin/trees-preferences.php:208
15503msgid "Website"
15504msgstr ""
15505
15506#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:217
15507#: resources/views/admin/control-panel.php:78
15508msgid "Website logs"
15509msgstr ""
15510
15511#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:545
15512#: resources/views/admin/control-panel.php:44
15513msgid "Website preferences"
15514msgstr ""
15515
15516#. I18N: abbreviation for Wednesday
15517#: app/Date/CalendarDate.php:426
15518#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.php:25
15519msgid "Wed"
15520msgstr ""
15521
15522#: app/Date/CalendarDate.php:397
15523msgid "Wednesday"
15524msgstr ""
15525
15526#. I18N: gedcom tag _WEIG
15527#: app/GedcomTag.php:1929
15528msgid "Weight"
15529msgstr ""
15530
15531#. I18N: A %s is the user’s name
15532#: app/Module/UserWelcomeModule.php:89
15533#, php-format
15534msgid "Welcome %s"
15535msgstr ""
15536
15537#. I18N: A configuration setting
15538#: resources/views/admin/site-registration.php:16
15539msgid "Welcome text on sign-in page"
15540msgstr ""
15541
15542#: resources/views/login-page.php:10
15543msgid "Welcome to this genealogy website"
15544msgstr ""
15545
15546#. I18N: Name of a country or state
15547#: app/Stats.php:7300
15548msgid "Western Sahara"
15549msgstr ""
15550
15551#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15552#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1126
15553msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15554msgstr ""
15555
15556#: resources/views/admin/users-edit.php:95
15557msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15561#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1111
15562msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15566#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1081
15567msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15568msgstr ""
15569
15570#: resources/views/help/pending-changes.php:4
15571msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15572msgstr ""
15573
15574#: resources/views/admin/users-edit.php:302
15575msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15576msgstr ""
15577
15578#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:28
15579msgid "Where is your PhpGedView installation?"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: Label for a configuration option
15583#: resources/views/modules/sitemap/config.php:13
15584msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: A configuration setting
15588#: resources/views/admin/trees-preferences.php:315
15589msgid "Who can upload new media files"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15593#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:36
15594msgid "Who is online"
15595msgstr ""
15596
15597#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
15598msgid "Whole words only"
15599msgstr ""
15600
15601#: resources/views/lists/families-table.php:112
15602msgid "Widow"
15603msgstr ""
15604
15605#: resources/views/lists/families-table.php:104
15606msgid "Widower"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: gedcom tag WIFE
15610#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:1082
15611#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:761
15612#: modules_v3/family_group_report/report.xml:501
15613#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1078
15614#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:199
15615#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:216
15616#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:485
15617#: modules_v3/individual_report/report.xml:195
15618#: modules_v3/individual_report/report.xml:216
15619#: modules_v3/individual_report/report.xml:489
15620#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:104
15621#: resources/views/edit/change-family-members.php:18
15622#: resources/views/edit/change-family-members.php:33
15623#: resources/views/modals/create-family.php:26
15624msgid "Wife"
15625msgstr ""
15626
15627#: resources/views/timeline-chart.php:350
15628msgid "Wife’s age"
15629msgstr ""
15630
15631#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:193
15632msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15633msgstr ""
15634
15635#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:191
15636msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15637msgstr ""
15638
15639#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:202
15640msgid "Wildcards"
15641msgstr ""
15642
15643#. I18N: gedcom tag WILL
15644#: app/GedcomTag.php:1085
15645msgid "Will"
15646msgstr ""
15647
15648#. I18N: Location of an LDS church temple
15649#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:685
15650msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15651msgstr ""
15652
15653#: app/Stats.php:470 app/Stats.php:566
15654msgid "With sources"
15655msgstr ""
15656
15657#: app/Stats.php:469 app/Stats.php:565
15658msgid "Without sources"
15659msgstr ""
15660
15661#. I18N: gedcom tag _WITN
15662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:297 app/GedcomTag.php:1932
15663msgid "Witness"
15664msgstr ""
15665
15666#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15667#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15668#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15669#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:102
15670#: app/SurnameTradition.php:109
15671msgid "Wives take their husband’s surname."
15672msgstr ""
15673
15674#: resources/views/places-page.php:9 resources/views/places-page.php:12
15675#: resources/views/statistics-chart-custom.php:249
15676msgid "World"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15680#: app/GedcomTag.php:1938 resources/views/modules/yahrzeit/table.php:9
15681msgid "Yahrzeit"
15682msgstr ""
15683
15684#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15685#: app/Module/YahrzeitModule.php:47
15686msgid "Yahrzeiten"
15687msgstr ""
15688
15689#: app/Theme/AbstractTheme.php:1055 resources/views/calendar-page.php:60
15690msgid "Year"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Http/Controllers/HelpTextController.php:235
15694msgid "Year input box"
15695msgstr ""
15696
15697#: resources/views/timeline-chart.php:139
15698#: resources/views/timeline-chart.php:407
15699msgid "Year:"
15700msgstr ""
15701
15702#. I18N: Name of a country or state
15703#: app/Stats.php:7661
15704msgid "Yemen"
15705msgstr ""
15706
15707#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15708#: resources/views/emails/register-user-html.php:7
15709#: resources/views/emails/register-user-text.php:4
15710#, php-format
15711msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15712msgstr ""
15713
15714#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211
15715#: app/Http/Controllers/MessageController.php:194
15716msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15717msgstr ""
15718
15719#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:4
15720#, php-format
15721msgid "You are signed in as %s."
15722msgstr ""
15723
15724#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:82
15725msgid "You can apply for an account using the link below."
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15729#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting
15730#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15731#: resources/views/admin/site-preferences.php:98
15732#: resources/views/admin/trees-preferences.php:274
15733#: resources/views/edit-account-page.php:152
15734msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15735msgstr ""
15736
15737#: resources/views/admin/users-edit.php:169
15738#: resources/views/edit-account-page.php:178
15739msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15740msgstr ""
15741
15742#. I18N: %s is a URL
15743#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:17
15744#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:16
15745#, php-format
15746msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15747msgstr ""
15748
15749#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:51
15750msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15751msgstr ""
15752
15753#: resources/views/admin/trees-renumber.php:12
15754msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/admin/trees-renumber.php:21
15758msgid "You can renumber this family tree."
15759msgstr ""
15760
15761#: resources/views/admin/site-preferences.php:49
15762#: resources/views/admin/site-preferences.php:69
15763msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request."
15764msgstr ""
15765
15766#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15767#: resources/views/admin/trees-privacy.php:162
15768msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15769msgstr ""
15770
15771#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:45
15772msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15773msgstr ""
15774
15775#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:157
15776msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15777msgstr ""
15778
15779#: resources/views/verify-success-page.php:9
15780msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
15781msgstr ""
15782
15783#: resources/views/admin/trees-import.php:12
15784msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
15785msgstr ""
15786
15787#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:203
15788msgid "You have signed out."
15789msgstr ""
15790
15791#: resources/views/modules/faq/config.php:11
15792msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
15793msgstr ""
15794
15795#: resources/views/admin/site-mail.php:11
15796msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account."
15797msgstr ""
15798
15799#: app/Http/Controllers/SetupController.php:421
15800msgid "You must change this before you can continue."
15801msgstr ""
15802
15803#: app/Http/Controllers/SetupController.php:136
15804msgid "You must enter all the administrator account fields."
15805msgstr ""
15806
15807#: resources/views/admin/trees-merge.php:16
15808msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
15809msgstr ""
15810
15811#: app/Module/ChartsBlockModule.php:131
15812msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
15813msgstr ""
15814
15815#: resources/views/admin/users-edit.php:358
15816msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
15817msgstr ""
15818
15819#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:74
15820msgid "You need to be a family member to access this website."
15821msgstr ""
15822
15823#: app/Http/Controllers/Auth/LoginController.php:71
15824msgid "You need to be an authorized user to access this website."
15825msgstr ""
15826
15827#: resources/views/admin/trees.php:13
15828msgid "You need to create a family tree."
15829msgstr ""
15830
15831#: resources/views/emails/verify-notify-html.php:12
15832#: resources/views/emails/verify-notify-text.php:7
15833msgid "You need to review the account details."
15834msgstr ""
15835
15836#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:16
15837msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
15838msgstr ""
15839
15840#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1449
15841msgid "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password."
15842msgstr ""
15843
15844#: resources/views/emails/message-copy-html.php:7
15845#: resources/views/emails/message-copy-text.php:4
15846msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
15847msgstr ""
15848
15849#: app/Http/Controllers/AdminUpgradeController.php:190
15850msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
15851msgstr ""
15852
15853#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
15854#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:211
15855#: app/Http/Controllers/MessageController.php:195
15856#, php-format
15857msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
15858msgstr ""
15859
15860#: resources/views/admin/users-edit.php:101
15861msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
15862msgstr ""
15863
15864#: resources/views/emails/register-notify-html.php:26
15865#: resources/views/emails/register-notify-text.php:13
15866msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
15867msgstr ""
15868
15869#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:44
15870msgid "You will use this to sign in to webtrees."
15871msgstr ""
15872
15873#: resources/views/statistics-chart-families.php:83
15874msgid "Youngest father"
15875msgstr ""
15876
15877#: resources/views/statistics-chart-families.php:60
15878msgid "Youngest female"
15879msgstr ""
15880
15881#: resources/views/statistics-chart-families.php:59
15882msgid "Youngest male"
15883msgstr ""
15884
15885#: resources/views/statistics-chart-families.php:84
15886msgid "Youngest mother"
15887msgstr ""
15888
15889#: resources/views/modules/clippings/show.php:11
15890msgid "Your clippings cart is empty."
15891msgstr ""
15892
15893#: resources/views/contact-page.php:22
15894#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:27
15895msgid "Your name"
15896msgstr ""
15897
15898#: app/Http/Controllers/Auth/RegisterController.php:134
15899#, php-format
15900msgid "Your registration at %s"
15901msgstr ""
15902
15903#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:20
15904msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details."
15905msgstr ""
15906
15907#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:82
15908msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
15909msgstr ""
15910
15911#: app/Http/Controllers/AdminController.php:1537
15912#, php-format
15913msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
15914msgstr ""
15915
15916#. I18N: Name of a country or state
15917#: app/Stats.php:7665
15918msgid "Zambia"
15919msgstr ""
15920
15921#. I18N: Name of a country or state
15922#: app/Stats.php:7667
15923msgid "Zimbabwe"
15924msgstr ""
15925
15926#: resources/views/admin/location-edit.php:67 resources/views/fan-page.php:42
15927msgid "Zoom"
15928msgstr ""
15929
15930#: resources/views/admin/location-edit.php:156
15931#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:78
15932#: resources/views/modules/places/tab.php:74 resources/views/place-map.php:81
15933#: resources/views/timeline-page.php:43
15934msgid "Zoom in"
15935msgstr ""
15936
15937#: app/Theme/AbstractTheme.php:733 app/Theme/AbstractTheme.php:788
15938msgid "Zoom in/out on this box."
15939msgstr ""
15940
15941#: resources/views/admin/locations.php:16
15942msgid "Zoom level"
15943msgstr ""
15944
15945#: resources/views/admin/location-edit.php:157
15946#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map.php:79
15947#: resources/views/modules/places/tab.php:75 resources/views/place-map.php:82
15948#: resources/views/timeline-page.php:44
15949msgid "Zoom out"
15950msgstr ""
15951
15952#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59
15953#: app/Functions/FunctionsDate.php:89
15954msgid "a.m."
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: Gedcom ABT dates
15958#: app/Date.php:344
15959#, php-format
15960msgid "about %s"
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15964#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15
15965#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17
15966#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15
15967#: resources/views/source-page.php:15
15968msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
15969msgid "accept"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15973#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9
15974#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11
15975#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9
15976#: resources/views/source-page.php:9
15977msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
15978msgid "accept"
15979msgstr ""
15980
15981#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
15982#: app/Http/Controllers/AdminController.php:197
15983msgid "accepted"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: A button label.
15987#: app/Functions/FunctionsPrint.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:597
15988#: resources/views/admin/trees-privacy.php:225
15989#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:13
15990#: resources/views/lifespans-page.php:68
15991#: resources/views/modules/gedcom_favorites/favorites.php:55
15992#: resources/views/modules/user_favorites/favorites.php:54
15993#: resources/views/timeline-page.php:33
15994msgid "add"
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: A button label.
15998#: resources/views/admin/locations.php:76
15999msgid "add place"
16000msgstr ""
16001
16002#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16003#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16004msgid "adopted name"
16005msgstr ""
16006
16007#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16008#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:66
16009msgctxt "FEMALE"
16010msgid "adopted name"
16011msgstr ""
16012
16013#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16014#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:63
16015msgctxt "MALE"
16016msgid "adopted name"
16017msgstr ""
16018
16019#: app/Stats.php:3056
16020msgid "adoption"
16021msgstr ""
16022
16023#. I18N: An option in a list-box
16024#: app/Module/TopPageViewsModule.php:192
16025msgid "after"
16026msgstr ""
16027
16028#. I18N: Gedcom AFT dates
16029#: app/Date.php:364
16030#, php-format
16031msgid "after %s"
16032msgstr ""
16033
16034#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311
16035msgid "after death"
16036msgstr ""
16037
16038#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:98
16039#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:101
16040#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:442
16041#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:501
16042#: app/Http/Controllers/StatisticsChartController.php:559
16043msgid "age"
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16047#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:81
16048msgid "also known as"
16049msgstr ""
16050
16051#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16052#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16053msgctxt "FEMALE"
16054msgid "also known as"
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16058#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:75
16059msgctxt "MALE"
16060msgid "also known as"
16061msgstr ""
16062
16063#: app/Functions/FunctionsEdit.php:807
16064msgid "always"
16065msgstr ""
16066
16067#: app/Http/Controllers/AncestorsChartController.php:198 app/Stats.php:4741
16068#: app/Stats.php:4767 app/Stats.php:4778 app/Stats.php:4788 app/Stats.php:6186
16069#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:395
16070#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:131
16071#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:230
16072#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:299
16073#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:363
16074#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:433
16075#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:486
16076msgid "and"
16077msgstr ""
16078
16079#: app/Functions/Functions.php:1089
16080msgctxt "father’s brother’s wife"
16081msgid "aunt"
16082msgstr ""
16083
16084#: app/Functions/Functions.php:847
16085msgctxt "father’s sister"
16086msgid "aunt"
16087msgstr ""
16088
16089#: app/Functions/Functions.php:1169
16090msgctxt "mother’s brother’s wife"
16091msgid "aunt"
16092msgstr ""
16093
16094#: app/Functions/Functions.php:885
16095msgctxt "mother’s sister"
16096msgid "aunt"
16097msgstr ""
16098
16099#: app/Functions/Functions.php:1221
16100msgctxt "parent’s brother’s wife"
16101msgid "aunt"
16102msgstr ""
16103
16104#: app/Functions/Functions.php:903
16105msgctxt "parent’s sister"
16106msgid "aunt"
16107msgstr ""
16108
16109#: app/Functions/Functions.php:845
16110msgctxt "father’s sibling"
16111msgid "aunt/uncle"
16112msgstr ""
16113
16114#: app/Functions/Functions.php:883
16115msgctxt "mother’s sibling"
16116msgid "aunt/uncle"
16117msgstr ""
16118
16119#: app/Functions/Functions.php:901
16120msgctxt "parent’s sibling"
16121msgid "aunt/uncle"
16122msgstr ""
16123
16124#: resources/views/modules/faq/show.php:20
16125msgid "back to top"
16126msgstr ""
16127
16128#. I18N: An option in a list-box
16129#: app/Module/TopPageViewsModule.php:190
16130msgid "before"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: Gedcom BEF dates
16134#: app/Date.php:360
16135#, php-format
16136msgid "before %s"
16137msgstr ""
16138
16139#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16140#: app/Date.php:376
16141#, php-format
16142msgid "between %s and %s"
16143msgstr ""
16144
16145#: app/Stats.php:3053
16146msgid "birth"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: The name given to an individual at their birth
16150#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:93
16151msgid "birth name"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: The name given to an individual at their birth
16155#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:90
16156msgctxt "FEMALE"
16157msgid "birth name"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: The name given to an individual at their birth
16161#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16162msgctxt "MALE"
16163msgid "birth name"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16167#: resources/views/admin/trees-privacy.php:111
16168#, php-format
16169msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16170msgstr ""
16171
16172#: app/Functions/Functions.php:759
16173msgid "brother"
16174msgstr ""
16175
16176#: app/Functions/Functions.php:1027
16177msgctxt "brother’s wife’s brother"
16178msgid "brother-in-law"
16179msgstr ""
16180
16181#: app/Functions/Functions.php:853
16182msgctxt "husband’s brother"
16183msgid "brother-in-law"
16184msgstr ""
16185
16186#: app/Functions/Functions.php:1143
16187msgctxt "husband’s sister’s husband"
16188msgid "brother-in-law"
16189msgstr ""
16190
16191#: app/Functions/Functions.php:921
16192msgctxt "sister’s husband"
16193msgid "brother-in-law"
16194msgstr ""
16195
16196#: app/Functions/Functions.php:1327
16197msgctxt "sister’s husband’s brother"
16198msgid "brother-in-law"
16199msgstr ""
16200
16201#: app/Functions/Functions.php:933
16202msgctxt "spouse’s brother"
16203msgid "brother-in-law"
16204msgstr ""
16205
16206#: app/Functions/Functions.php:951
16207msgctxt "wife’s brother"
16208msgid "brother-in-law"
16209msgstr ""
16210
16211#: app/Functions/Functions.php:1383
16212msgctxt "wife’s sister’s husband"
16213msgid "brother-in-law"
16214msgstr ""
16215
16216#: app/Functions/Functions.php:1029
16217msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16218msgid "brother/sister-in-law"
16219msgstr ""
16220
16221#: app/Functions/Functions.php:863
16222msgctxt "husband’s sibling"
16223msgid "brother/sister-in-law"
16224msgstr ""
16225
16226#: app/Functions/Functions.php:915
16227msgctxt "sibling’s spouse"
16228msgid "brother/sister-in-law"
16229msgstr ""
16230
16231#: app/Functions/Functions.php:1329
16232msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16233msgid "brother/sister-in-law"
16234msgstr ""
16235
16236#: app/Functions/Functions.php:949
16237msgctxt "spouse’s sibling"
16238msgid "brother/sister-in-law"
16239msgstr ""
16240
16241#: app/Functions/Functions.php:961
16242msgctxt "wife’s sibling"
16243msgid "brother/sister-in-law"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: An option in a list-box
16247#: app/Module/TopSurnamesModule.php:208
16248msgid "bullet list"
16249msgstr ""
16250
16251#: app/Stats.php:3057
16252msgid "burial"
16253msgstr ""
16254
16255#: app/GedcomTag.php:1886
16256msgid "by"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: Gedcom CAL dates
16260#: app/Date.php:348
16261#, php-format
16262msgid "calculated %s"
16263msgstr ""
16264
16265#. I18N: A button label.
16266#: resources/views/admin/broadcast.php:56
16267#: resources/views/admin/location-edit.php:83
16268#: resources/views/admin/site-analytics.php:132
16269#: resources/views/admin/site-languages.php:41
16270#: resources/views/admin/site-mail.php:147
16271#: resources/views/admin/site-preferences.php:145
16272#: resources/views/admin/site-registration.php:78
16273#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1140
16274#: resources/views/admin/trees-privacy.php:277
16275#: resources/views/contact-page.php:62 resources/views/edit-blocks-page.php:234
16276#: resources/views/edit/add-fact.php:85
16277#: resources/views/edit/change-family-members.php:81
16278#: resources/views/edit/edit-fact.php:111
16279#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:43
16280#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:33
16281#: resources/views/edit/new-individual.php:333
16282#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:35
16283#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:59
16284#: resources/views/edit/reorder-children.php:38
16285#: resources/views/edit/reorder-media.php:32
16286#: resources/views/edit/reorder-names.php:34
16287#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:38
16288#: resources/views/edit/shared-note.php:29 resources/views/message-page.php:54
16289#: resources/views/modals/create-family.php:38
16290#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:60
16291#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:11
16292#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:29
16293#: resources/views/modules/clippings/download.php:65
16294#: resources/views/modules/edit-block-config.php:26
16295#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:41
16296#: resources/views/modules/stories/edit.php:56
16297#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:41
16298msgid "cancel"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Stats.php:3058
16302msgid "census added"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Stats.php:2701 app/Stats.php:4084 app/Stats.php:4086 app/Stats.php:5150
16306#: app/Stats.php:5152 app/Stats.php:5154 app/Stats.php:5412
16307msgid "century"
16308msgstr ""
16309
16310#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16311#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:105
16312msgid "change of name"
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:102
16317msgctxt "FEMALE"
16318msgid "change of name"
16319msgstr ""
16320
16321#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16322#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:99
16323msgctxt "MALE"
16324msgid "change of name"
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Functions/Functions.php:738
16328msgid "child"
16329msgstr ""
16330
16331#: app/Theme/AbstractTheme.php:643
16332#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.php:6
16333#: resources/views/layouts/administration.php:59
16334#: resources/views/layouts/default.php:105
16335#: resources/views/modals/create-family.php:13
16336#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:15
16337#: resources/views/modals/footer-close.php:7
16338#: resources/views/modals/header.php:7
16339msgid "close"
16340msgstr ""
16341
16342#. I18N: Name of a theme.
16343#: app/Theme/CloudsTheme.php:102
16344msgid "clouds"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: Name of a theme.
16348#: app/Theme/ColorsTheme.php:183
16349msgid "colors"
16350msgstr ""
16351
16352#. I18N: An option in a list-box
16353#: app/Module/TopSurnamesModule.php:210
16354msgid "compact list"
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: A button label.
16358#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:1451
16359#: app/Theme/AbstractTheme.php:410 resources/views/admin/map-import-form.php:88
16360#: resources/views/admin/merge-records-step-1.php:82
16361#: resources/views/admin/phpgedview/wizard.php:56
16362#: resources/views/admin/trees-export.php:16
16363#: resources/views/admin/trees-export.php:116
16364#: resources/views/admin/trees-import.php:111
16365#: resources/views/admin/trees-merge.php:42
16366#: resources/views/admin/trees-renumber.php:29
16367#: resources/views/admin/trees.php:423
16368#: resources/views/admin/upgrade/wizard.php:28
16369#: resources/views/forgot-password-page.php:25
16370#: resources/views/modules/clippings/add-options.php:24
16371#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:50
16372#: resources/views/pending-changes-page.php:15
16373#: resources/views/register-page.php:95
16374#: resources/views/report-select-page.php:29
16375#: resources/views/report-setup-page.php:56
16376msgid "continue"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: A button label.
16380#: resources/views/admin/trees.php:346
16381msgid "create"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: a program feature
16385#: app/Http/Controllers/SetupController.php:450
16386msgid "creating thumbnails of images"
16387msgstr ""
16388
16389#: resources/views/statistics-chart-custom.php:150
16390msgid "date periods"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Functions/Functions.php:736 app/Functions/FunctionsCharts.php:320
16394msgid "daughter"
16395msgstr ""
16396
16397#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:226
16398msgid "daughter of"
16399msgstr ""
16400
16401#: app/Functions/Functions.php:823
16402msgctxt "child’s wife"
16403msgid "daughter-in-law"
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Functions/Functions.php:931
16407msgctxt "son’s wife"
16408msgid "daughter-in-law"
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Functions/Functions.php:1375
16412msgctxt "son’s wife’s father"
16413msgid "daughter-in-law’s father"
16414msgstr ""
16415
16416#: app/Functions/Functions.php:1377
16417msgctxt "son’s wife’s mother"
16418msgid "daughter-in-law’s mother"
16419msgstr ""
16420
16421#: app/Functions/Functions.php:1379
16422msgctxt "son’s wife’s parent"
16423msgid "daughter-in-law’s parent"
16424msgstr ""
16425
16426#: app/Stats.php:3054
16427msgid "death"
16428msgstr ""
16429
16430#: resources/views/admin/location-edit.php:51
16431#: resources/views/admin/location-edit.php:62
16432msgid "degrees"
16433msgstr ""
16434
16435#. I18N: A button label.
16436#: resources/views/admin/changes-log.php:86
16437#: resources/views/admin/clean-data.php:32
16438#: resources/views/admin/locations.php:58
16439#: resources/views/admin/site-logs.php:79
16440#: resources/views/admin/users-cleanup.php:75
16441#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.php:21
16442#: resources/views/modules/faq/config.php:96
16443msgid "delete"
16444msgstr ""
16445
16446#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:137
16447#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:365
16448msgctxt "FEMALE"
16449msgid "died"
16450msgstr ""
16451
16452#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:134
16453#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:435
16454msgctxt "MALE"
16455msgid "died"
16456msgstr ""
16457
16458#. I18N: A button label.
16459#: resources/views/admin/changes-log.php:81
16460#: resources/views/admin/site-logs.php:74
16461#: resources/views/modules/clippings/download.php:61
16462msgid "download"
16463msgstr ""
16464
16465#: resources/views/family-page-menu.php:8
16466#: resources/views/gedcom-record-page-menu.php:8
16467#: resources/views/individual-page-menu.php:8
16468#: resources/views/media-page-menu.php:9 resources/views/note-page-menu.php:8
16469#: resources/views/repository-page-menu.php:8
16470#: resources/views/source-page-menu.php:8
16471msgid "edit"
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Functions/Functions.php:531
16475msgid "eighth cousin"
16476msgstr ""
16477
16478#: app/Functions/Functions.php:496
16479msgctxt "FEMALE"
16480msgid "eighth cousin"
16481msgstr ""
16482
16483#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16484#: app/Functions/Functions.php:453
16485msgctxt "MALE"
16486msgid "eighth cousin"
16487msgstr ""
16488
16489#: app/Functions/Functions.php:754
16490msgid "elder brother"
16491msgstr ""
16492
16493#: app/Functions/Functions.php:796
16494msgid "elder sibling"
16495msgstr ""
16496
16497#: app/Functions/Functions.php:775
16498msgid "elder sister"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Functions/Functions.php:537
16502msgid "eleventh cousin"
16503msgstr ""
16504
16505#: app/Functions/Functions.php:502
16506msgctxt "FEMALE"
16507msgid "eleventh cousin"
16508msgstr ""
16509
16510#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16511#: app/Functions/Functions.php:462
16512msgctxt "MALE"
16513msgid "eleventh cousin"
16514msgstr ""
16515
16516#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16517#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:117
16518msgid "estate name"
16519msgstr ""
16520
16521#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16522#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:114
16523msgctxt "FEMALE"
16524msgid "estate name"
16525msgstr ""
16526
16527#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16528#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16529msgctxt "MALE"
16530msgid "estate name"
16531msgstr ""
16532
16533#. I18N: Gedcom EST dates
16534#: app/Date.php:352
16535#, php-format
16536msgid "estimated %s"
16537msgstr ""
16538
16539#: app/Functions/Functions.php:679
16540msgid "ex-husband"
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Functions/Functions.php:726
16544msgid "ex-partner"
16545msgstr ""
16546
16547#: app/Functions/Functions.php:706
16548msgctxt "FEMALE"
16549msgid "ex-partner"
16550msgstr ""
16551
16552#: app/Functions/Functions.php:686
16553msgctxt "MALE"
16554msgid "ex-partner"
16555msgstr ""
16556
16557#: app/Functions/Functions.php:719
16558msgid "ex-spouse"
16559msgstr ""
16560
16561#: app/Functions/Functions.php:699
16562msgid "ex-wife"
16563msgstr ""
16564
16565#. I18N: A button label.
16566#: resources/views/admin/locations.php:82
16567msgid "export file"
16568msgstr ""
16569
16570#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:892
16571#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6
16572msgid "facts"
16573msgstr ""
16574
16575#: app/Functions/Functions.php:670
16576msgid "father"
16577msgstr ""
16578
16579#: app/Functions/Functions.php:859
16580msgctxt "husband’s father"
16581msgid "father-in-law"
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Functions/Functions.php:939
16585msgctxt "spouse’s father"
16586msgid "father-in-law"
16587msgstr ""
16588
16589#: app/Functions/Functions.php:957
16590msgctxt "wife’s father"
16591msgid "father-in-law"
16592msgstr ""
16593
16594#: app/Functions/Functions.php:545
16595msgid "fifteenth cousin"
16596msgstr ""
16597
16598#: app/Functions/Functions.php:510
16599msgctxt "FEMALE"
16600msgid "fifteenth cousin"
16601msgstr ""
16602
16603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16604#: app/Functions/Functions.php:474
16605msgctxt "MALE"
16606msgid "fifteenth cousin"
16607msgstr ""
16608
16609#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16610#: app/Functions/Functions.php:623
16611#, php-format
16612msgid "fifth %s"
16613msgstr ""
16614
16615#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16616#: app/Functions/Functions.php:602
16617#, php-format
16618msgctxt "FEMALE"
16619msgid "fifth %s"
16620msgstr ""
16621
16622#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16623#: app/Functions/Functions.php:581
16624#, php-format
16625msgctxt "MALE"
16626msgid "fifth %s"
16627msgstr ""
16628
16629#: app/Functions/Functions.php:525
16630msgid "fifth cousin"
16631msgstr ""
16632
16633#: app/Functions/Functions.php:490
16634msgctxt "FEMALE"
16635msgid "fifth cousin"
16636msgstr ""
16637
16638#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16639#: app/Functions/Functions.php:444
16640msgctxt "MALE"
16641msgid "fifth cousin"
16642msgstr ""
16643
16644#. I18N: a program feature
16645#: app/Http/Controllers/SetupController.php:458
16646msgid "file upload capability"
16647msgstr ""
16648
16649#. I18N: A button label, first page
16650#: app/Datatables.php:43 app/I18N.php:310
16651#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740
16652#: resources/views/media-list-page.php:80
16653#: resources/views/media-list-page.php:179
16654msgid "first"
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/admin/trees-preferences.php:750
16658msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16659msgid "first"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16663#: app/Functions/Functions.php:611
16664#, php-format
16665msgid "first %s"
16666msgstr ""
16667
16668#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16669#: app/Functions/Functions.php:590
16670#, php-format
16671msgctxt "FEMALE"
16672msgid "first %s"
16673msgstr ""
16674
16675#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16676#: app/Functions/Functions.php:569
16677#, php-format
16678msgctxt "MALE"
16679msgid "first %s"
16680msgstr ""
16681
16682#: app/Functions/Functions.php:517
16683msgid "first cousin"
16684msgstr ""
16685
16686#: app/Functions/Functions.php:482
16687msgctxt "FEMALE"
16688msgid "first cousin"
16689msgstr ""
16690
16691#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16692#: app/Functions/Functions.php:432
16693msgctxt "MALE"
16694msgid "first cousin"
16695msgstr ""
16696
16697#: app/Functions/Functions.php:1083
16698msgctxt "father’s brother’s child"
16699msgid "first cousin"
16700msgstr ""
16701
16702#: app/Functions/Functions.php:1085
16703msgctxt "father’s brother’s daughter"
16704msgid "first cousin"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Functions/Functions.php:1087
16708msgctxt "father’s brother’s son"
16709msgid "first cousin"
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Functions/Functions.php:1127
16713msgctxt "father’s sister’s child"
16714msgid "first cousin"
16715msgstr ""
16716
16717#: app/Functions/Functions.php:1129
16718msgctxt "father’s sister’s daughter"
16719msgid "first cousin"
16720msgstr ""
16721
16722#: app/Functions/Functions.php:1133
16723msgctxt "father’s sister’s son"
16724msgid "first cousin"
16725msgstr ""
16726
16727#: app/Functions/Functions.php:1163
16728msgctxt "mother’s brother’s child"
16729msgid "first cousin"
16730msgstr ""
16731
16732#: app/Functions/Functions.php:1165
16733msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16734msgid "first cousin"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Functions/Functions.php:1167
16738msgctxt "mother’s brother’s son"
16739msgid "first cousin"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Functions/Functions.php:1213
16743msgctxt "mother’s sister’s child"
16744msgid "first cousin"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Functions/Functions.php:1215
16748msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16749msgid "first cousin"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Functions/Functions.php:1219
16753msgctxt "mother’s sister’s son"
16754msgid "first cousin"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Functions/Functions.php:1463
16758msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16759msgid "first cousin once removed ascending"
16760msgstr ""
16761
16762#: app/Functions/Functions.php:1459
16763msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16764msgid "first cousin once removed ascending"
16765msgstr ""
16766
16767#: app/Functions/Functions.php:1461
16768msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16769msgid "first cousin once removed ascending"
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Functions/Functions.php:1469
16773msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16774msgid "first cousin once removed ascending"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Functions/Functions.php:1465
16778msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16779msgid "first cousin once removed ascending"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Functions/Functions.php:1467
16783msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16784msgid "first cousin once removed ascending"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Functions/Functions.php:1475
16788msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16789msgid "first cousin once removed ascending"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Functions/Functions.php:1471
16793msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16794msgid "first cousin once removed ascending"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Functions/Functions.php:1473
16798msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16799msgid "first cousin once removed ascending"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Functions/Functions.php:1481
16803msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
16804msgid "first cousin once removed ascending"
16805msgstr ""
16806
16807#: app/Functions/Functions.php:1477
16808msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
16809msgid "first cousin once removed ascending"
16810msgstr ""
16811
16812#: app/Functions/Functions.php:1479
16813msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
16814msgid "first cousin once removed ascending"
16815msgstr ""
16816
16817#: app/Functions/Functions.php:1487
16818msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
16819msgid "first cousin once removed ascending"
16820msgstr ""
16821
16822#: app/Functions/Functions.php:1483
16823msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
16824msgid "first cousin once removed ascending"
16825msgstr ""
16826
16827#: app/Functions/Functions.php:1485
16828msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
16829msgid "first cousin once removed ascending"
16830msgstr ""
16831
16832#: app/Functions/Functions.php:1493
16833msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
16834msgid "first cousin once removed ascending"
16835msgstr ""
16836
16837#: app/Functions/Functions.php:1489
16838msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
16839msgid "first cousin once removed ascending"
16840msgstr ""
16841
16842#: app/Functions/Functions.php:1491
16843msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
16844msgid "first cousin once removed ascending"
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Functions/Functions.php:1499
16848msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
16849msgid "first cousin once removed ascending"
16850msgstr ""
16851
16852#: app/Functions/Functions.php:1495
16853msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
16854msgid "first cousin once removed ascending"
16855msgstr ""
16856
16857#: app/Functions/Functions.php:1497
16858msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
16859msgid "first cousin once removed ascending"
16860msgstr ""
16861
16862#: app/Functions/Functions.php:1505
16863msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
16864msgid "first cousin once removed ascending"
16865msgstr ""
16866
16867#: app/Functions/Functions.php:1501
16868msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
16869msgid "first cousin once removed ascending"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Functions/Functions.php:1503
16873msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
16874msgid "first cousin once removed ascending"
16875msgstr ""
16876
16877#: app/Functions/Functions.php:543
16878msgid "fourteenth cousin"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Functions/Functions.php:508
16882msgctxt "FEMALE"
16883msgid "fourteenth cousin"
16884msgstr ""
16885
16886#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16887#: app/Functions/Functions.php:471
16888msgctxt "MALE"
16889msgid "fourteenth cousin"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16893#: app/Functions/Functions.php:620
16894#, php-format
16895msgid "fourth %s"
16896msgstr ""
16897
16898#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16899#: app/Functions/Functions.php:599
16900#, php-format
16901msgctxt "FEMALE"
16902msgid "fourth %s"
16903msgstr ""
16904
16905#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16906#: app/Functions/Functions.php:578
16907#, php-format
16908msgctxt "MALE"
16909msgid "fourth %s"
16910msgstr ""
16911
16912#: app/Functions/Functions.php:523
16913msgid "fourth cousin"
16914msgstr ""
16915
16916#: app/Functions/Functions.php:488
16917msgctxt "FEMALE"
16918msgid "fourth cousin"
16919msgstr ""
16920
16921#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16922#: app/Functions/Functions.php:441
16923msgctxt "MALE"
16924msgid "fourth cousin"
16925msgstr ""
16926
16927#. I18N: from 1700 interval 50 years
16928#: resources/views/statistics-chart-custom.php:158
16929#: resources/views/statistics-chart-custom.php:161
16930#: resources/views/statistics-chart-custom.php:164
16931#: resources/views/statistics-chart-custom.php:167
16932#: resources/views/statistics-chart-custom.php:170
16933#: resources/views/statistics-chart-custom.php:173
16934#, php-format
16935msgid "from %1$s interval %2$s year"
16936msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
16937msgstr[0] ""
16938msgstr[1] ""
16939
16940#. I18N: Gedcom FROM dates
16941#: app/Date.php:368
16942#, php-format
16943msgid "from %s"
16944msgstr ""
16945
16946#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
16947#: app/Date.php:380
16948#, php-format
16949msgid "from %s to %s"
16950msgstr ""
16951
16952#. I18N: layout option for the fan chart
16953#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:433
16954msgid "full circle"
16955msgstr ""
16956
16957#: resources/views/statistics-chart-custom.php:145
16958msgid "gender"
16959msgstr ""
16960
16961#. I18N: A button label.
16962#: resources/views/edit/new-individual.php:327
16963msgid "go to new individual"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Functions/Functions.php:813
16967msgctxt "child’s child"
16968msgid "grandchild"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Functions/Functions.php:825
16972msgctxt "daughter’s child"
16973msgid "grandchild"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Functions/Functions.php:925
16977msgctxt "son’s child"
16978msgid "grandchild"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Functions/Functions.php:815
16982msgctxt "child’s daughter"
16983msgid "granddaughter"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Functions/Functions.php:827
16987msgctxt "daughter’s daughter"
16988msgid "granddaughter"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Functions/Functions.php:927
16992msgctxt "son’s daughter"
16993msgid "granddaughter"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Functions/Functions.php:1043
16997msgctxt "child’s daughter’s husband"
16998msgid "granddaughter’s husband"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Functions/Functions.php:1065
17002msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17003msgid "granddaughter’s husband"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Functions/Functions.php:1363
17007msgctxt "son’s daughter’s husband"
17008msgid "granddaughter’s husband"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Functions/Functions.php:895
17012msgctxt "parent’s father"
17013msgid "grandfather"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Functions/Functions.php:897
17017msgctxt "parent’s mother"
17018msgid "grandmother"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Functions/Functions.php:899
17022msgctxt "parent’s parent"
17023msgid "grandparent"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Functions/Functions.php:819
17027msgctxt "child’s son"
17028msgid "grandson"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Functions/Functions.php:831
17032msgctxt "daughter’s son"
17033msgid "grandson"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Functions/Functions.php:929
17037msgctxt "son’s son"
17038msgid "grandson"
17039msgstr ""
17040
17041#: app/Functions/Functions.php:1053
17042msgctxt "child’s son’s wife"
17043msgid "grandson’s wife"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Functions/Functions.php:1081
17047msgctxt "daughter’s son’s wife"
17048msgid "grandson’s wife"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Functions/Functions.php:1373
17052msgctxt "son’s son’s wife"
17053msgid "grandson’s wife"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Functions/Functions.php:1736 app/Functions/Functions.php:1753
17057#: app/Functions/Functions.php:1766
17058#, php-format
17059msgid "great ×%s aunt"
17060msgstr ""
17061
17062#: app/Functions/Functions.php:1738 app/Functions/Functions.php:1755
17063#: app/Functions/Functions.php:1768
17064#, php-format
17065msgid "great ×%s aunt/uncle"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17069#: app/Functions/Functions.php:2171 app/Functions/Functions.php:2190
17070#, php-format
17071msgid "great ×%s grandchild"
17072msgstr ""
17073
17074#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17075#: app/Functions/Functions.php:2169 app/Functions/Functions.php:2187
17076#, php-format
17077msgid "great ×%s granddaughter"
17078msgstr ""
17079
17080#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17081#: app/Functions/Functions.php:2041 app/Functions/Functions.php:2051
17082#: app/Functions/Functions.php:2061 app/Functions/Functions.php:2071
17083#: app/Functions/Functions.php:2083
17084#, php-format
17085msgid "great ×%s grandfather"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2053
17089#: app/Functions/Functions.php:2063 app/Functions/Functions.php:2073
17090#: app/Functions/Functions.php:2085
17091#, php-format
17092msgid "great ×%s grandmother"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Functions/Functions.php:2045 app/Functions/Functions.php:2055
17096#: app/Functions/Functions.php:2065 app/Functions/Functions.php:2075
17097#: app/Functions/Functions.php:2087
17098#, php-format
17099msgid "great ×%s grandparent"
17100msgstr ""
17101
17102#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17103#: app/Functions/Functions.php:2167 app/Functions/Functions.php:2184
17104#, php-format
17105msgid "great ×%s grandson"
17106msgstr ""
17107
17108#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17109#: app/Functions/Functions.php:1952 app/Functions/Functions.php:1965
17110#, php-format
17111msgid "great ×%s nephew"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Functions/Functions.php:1920
17115#, php-format
17116msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17117msgid "great ×%s nephew"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Functions/Functions.php:1924
17121#, php-format
17122msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17123msgid "great ×%s nephew"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Functions/Functions.php:1927
17127#, php-format
17128msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17129msgid "great ×%s nephew"
17130msgstr ""
17131
17132#: app/Functions/Functions.php:1956 app/Functions/Functions.php:1969
17133#, php-format
17134msgid "great ×%s nephew/niece"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Functions/Functions.php:1940
17138#, php-format
17139msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17140msgid "great ×%s nephew/niece"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Functions/Functions.php:1944
17144#, php-format
17145msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17146msgid "great ×%s nephew/niece"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Functions/Functions.php:1947
17150#, php-format
17151msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17152msgid "great ×%s nephew/niece"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1967
17156#, php-format
17157msgid "great ×%s niece"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Functions/Functions.php:1930
17161#, php-format
17162msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17163msgid "great ×%s niece"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Functions/Functions.php:1934
17167#, php-format
17168msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17169msgid "great ×%s niece"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Functions/Functions.php:1937
17173#, php-format
17174msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17175msgid "great ×%s niece"
17176msgstr ""
17177
17178#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17179#: app/Functions/Functions.php:1734 app/Functions/Functions.php:1764
17180#, php-format
17181msgid "great ×%s uncle"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Functions/Functions.php:1744
17185#, php-format
17186msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17187msgid "great ×%s uncle"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Functions/Functions.php:1748
17191#, php-format
17192msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17193msgid "great ×%s uncle"
17194msgstr ""
17195
17196#: app/Functions/Functions.php:1751
17197#, php-format
17198msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17199msgid "great ×%s uncle"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:1670
17203msgid "great ×4 aunt"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Functions/Functions.php:1672
17207msgid "great ×4 aunt/uncle"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Functions/Functions.php:2123
17211msgid "great ×4 grandchild"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Functions/Functions.php:2121
17215msgid "great ×4 granddaughter"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Functions/Functions.php:1999
17219msgid "great ×4 grandfather"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:2001
17223msgid "great ×4 grandmother"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Functions/Functions.php:2003
17227msgid "great ×4 grandparent"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Functions/Functions.php:2119
17231msgid "great ×4 grandson"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Functions/Functions.php:1848
17235msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17236msgid "great ×4 nephew"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:1852
17240msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17241msgid "great ×4 nephew"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Functions/Functions.php:1855
17245msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17246msgid "great ×4 nephew"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Functions/Functions.php:1868
17250msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17251msgid "great ×4 nephew/niece"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:1872
17255msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17256msgid "great ×4 nephew/niece"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:1875
17260msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17261msgid "great ×4 nephew/niece"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Functions/Functions.php:1858
17265msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17266msgid "great ×4 niece"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Functions/Functions.php:1862
17270msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17271msgid "great ×4 niece"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Functions/Functions.php:1865
17275msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17276msgid "great ×4 niece"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Functions/Functions.php:1661
17280msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17281msgid "great ×4 uncle"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Functions/Functions.php:1665
17285msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17286msgid "great ×4 uncle"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Functions/Functions.php:1668
17290msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17291msgid "great ×4 uncle"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Functions/Functions.php:1687
17295msgid "great ×5 aunt"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Functions/Functions.php:1689
17299msgid "great ×5 aunt/uncle"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Functions/Functions.php:2133
17303msgid "great ×5 grandchild"
17304msgstr ""
17305
17306#: app/Functions/Functions.php:2131
17307msgid "great ×5 granddaughter"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Functions/Functions.php:2008
17311msgid "great ×5 grandfather"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Functions/Functions.php:2010
17315msgid "great ×5 grandmother"
17316msgstr ""
17317
17318#: app/Functions/Functions.php:2012
17319msgid "great ×5 grandparent"
17320msgstr ""
17321
17322#: app/Functions/Functions.php:2129
17323msgid "great ×5 grandson"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Functions/Functions.php:1881
17327msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17328msgid "great ×5 nephew"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:1885
17332msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17333msgid "great ×5 nephew"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Functions/Functions.php:1888
17337msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17338msgid "great ×5 nephew"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Functions/Functions.php:1901
17342msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17343msgid "great ×5 nephew/niece"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Functions/Functions.php:1905
17347msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17348msgid "great ×5 nephew/niece"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Functions/Functions.php:1908
17352msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17353msgid "great ×5 nephew/niece"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Functions/Functions.php:1891
17357msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17358msgid "great ×5 niece"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1895
17362msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17363msgid "great ×5 niece"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Functions/Functions.php:1898
17367msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17368msgid "great ×5 niece"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Functions/Functions.php:1678
17372msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17373msgid "great ×5 uncle"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Functions/Functions.php:1682
17377msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17378msgid "great ×5 uncle"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Functions/Functions.php:1685
17382msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17383msgid "great ×5 uncle"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Functions/Functions.php:1704
17387msgid "great ×6 aunt"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Functions/Functions.php:1706
17391msgid "great ×6 aunt/uncle"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Functions/Functions.php:2143
17395msgid "great ×6 grandchild"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Functions/Functions.php:2141
17399msgid "great ×6 granddaughter"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Functions/Functions.php:2017
17403msgid "great ×6 grandfather"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Functions/Functions.php:2019
17407msgid "great ×6 grandmother"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Functions/Functions.php:2021
17411msgid "great ×6 grandparent"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Functions/Functions.php:2139
17415msgid "great ×6 grandson"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Functions/Functions.php:1695
17419msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17420msgid "great ×6 uncle"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Functions/Functions.php:1699
17424msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17425msgid "great ×6 uncle"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Functions/Functions.php:1702
17429msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17430msgid "great ×6 uncle"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Functions/Functions.php:1721
17434msgid "great ×7 aunt"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:1723
17438msgid "great ×7 aunt/uncle"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Functions/Functions.php:2153
17442msgid "great ×7 grandchild"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Functions/Functions.php:2151
17446msgid "great ×7 granddaughter"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:2026
17450msgid "great ×7 grandfather"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:2028
17454msgid "great ×7 grandmother"
17455msgstr ""
17456
17457#: app/Functions/Functions.php:2030
17458msgid "great ×7 grandparent"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Functions/Functions.php:2149
17462msgid "great ×7 grandson"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Functions/Functions.php:1712
17466msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17467msgid "great ×7 uncle"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Functions/Functions.php:1716
17471msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17472msgid "great ×7 uncle"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Functions/Functions.php:1719
17476msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17477msgid "great ×7 uncle"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Functions/Functions.php:1405
17481msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17482msgid "great-aunt"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Functions/Functions.php:1101
17486msgctxt "father’s father’s sister"
17487msgid "great-aunt"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Functions/Functions.php:1411
17491msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17492msgid "great-aunt"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Functions/Functions.php:1113
17496msgctxt "father’s mother’s sister"
17497msgid "great-aunt"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Functions/Functions.php:1417
17501msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17502msgid "great-aunt"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Functions/Functions.php:1125
17506msgctxt "father’s parent’s sister"
17507msgid "great-aunt"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Functions/Functions.php:1423
17511msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17512msgid "great-aunt"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Functions/Functions.php:1181
17516msgctxt "mother’s father’s sister"
17517msgid "great-aunt"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:1429
17521msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17522msgid "great-aunt"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Functions/Functions.php:1199
17526msgctxt "mother’s mother’s sister"
17527msgid "great-aunt"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Functions/Functions.php:1435
17531msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17532msgid "great-aunt"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Functions/Functions.php:1211
17536msgctxt "mother’s parent’s sister"
17537msgid "great-aunt"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1441
17541msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17542msgid "great-aunt"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:1233
17546msgctxt "parent’s father’s sister"
17547msgid "great-aunt"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Functions/Functions.php:1447
17551msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17552msgid "great-aunt"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:1245
17556msgctxt "parent’s mother’s sister"
17557msgid "great-aunt"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:1453
17561msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17562msgid "great-aunt"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Functions/Functions.php:1257
17566msgctxt "parent’s parent’s sister"
17567msgid "great-aunt"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1099
17571msgctxt "father’s father’s sibling"
17572msgid "great-aunt/uncle"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:1407
17576msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17577msgid "great-aunt/uncle"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:1111
17581msgctxt "father’s mother’s sibling"
17582msgid "great-aunt/uncle"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:1413
17586msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17587msgid "great-aunt/uncle"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1123
17591msgctxt "father’s parent’s sibling"
17592msgid "great-aunt/uncle"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1419
17596msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17597msgid "great-aunt/uncle"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1179
17601msgctxt "mother’s father’s sibling"
17602msgid "great-aunt/uncle"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Functions/Functions.php:1425
17606msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17607msgid "great-aunt/uncle"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:1197
17611msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17612msgid "great-aunt/uncle"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Functions/Functions.php:1431
17616msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17617msgid "great-aunt/uncle"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:1209
17621msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17622msgid "great-aunt/uncle"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:1437
17626msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17627msgid "great-aunt/uncle"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:1231
17631msgctxt "parent’s father’s sibling"
17632msgid "great-aunt/uncle"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Functions/Functions.php:1443
17636msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17637msgid "great-aunt/uncle"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:1243
17641msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17642msgid "great-aunt/uncle"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:1449
17646msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17647msgid "great-aunt/uncle"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Functions/Functions.php:1255
17651msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17652msgid "great-aunt/uncle"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:1455
17656msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17657msgid "great-aunt/uncle"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:1033
17661msgctxt "child’s child’s child"
17662msgid "great-grandchild"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:1039
17666msgctxt "child’s daughter’s child"
17667msgid "great-grandchild"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:1047
17671msgctxt "child’s son’s child"
17672msgid "great-grandchild"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:1055
17676msgctxt "daughter’s child’s child"
17677msgid "great-grandchild"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Functions/Functions.php:1061
17681msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17682msgid "great-grandchild"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Functions/Functions.php:1075
17686msgctxt "daughter’s son’s child"
17687msgid "great-grandchild"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Functions/Functions.php:1353
17691msgctxt "son’s child’s child"
17692msgid "great-grandchild"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:1359
17696msgctxt "son’s daughter’s child"
17697msgid "great-grandchild"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Functions/Functions.php:1367
17701msgctxt "son’s son’s child"
17702msgid "great-grandchild"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Functions/Functions.php:1035
17706msgctxt "child’s child’s daughter"
17707msgid "great-granddaughter"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Functions/Functions.php:1041
17711msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17712msgid "great-granddaughter"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Functions/Functions.php:1049
17716msgctxt "child’s son’s daughter"
17717msgid "great-granddaughter"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Functions/Functions.php:1057
17721msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17722msgid "great-granddaughter"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Functions/Functions.php:1063
17726msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17727msgid "great-granddaughter"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Functions/Functions.php:1077
17731msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17732msgid "great-granddaughter"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Functions/Functions.php:1355
17736msgctxt "son’s child’s daughter"
17737msgid "great-granddaughter"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Functions/Functions.php:1361
17741msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17742msgid "great-granddaughter"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Functions/Functions.php:1369
17746msgctxt "son’s son’s daughter"
17747msgid "great-granddaughter"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Functions/Functions.php:1093
17751msgctxt "father’s father’s father"
17752msgid "great-grandfather"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Functions/Functions.php:1105
17756msgctxt "father’s mother’s father"
17757msgid "great-grandfather"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Functions/Functions.php:1117
17761msgctxt "father’s parent’s father"
17762msgid "great-grandfather"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Functions/Functions.php:1173
17766msgctxt "mother’s father’s father"
17767msgid "great-grandfather"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Functions/Functions.php:1191
17771msgctxt "mother’s mother’s father"
17772msgid "great-grandfather"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Functions/Functions.php:1203
17776msgctxt "mother’s parent’s father"
17777msgid "great-grandfather"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Functions/Functions.php:1225
17781msgctxt "parent’s father’s father"
17782msgid "great-grandfather"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Functions/Functions.php:1237
17786msgctxt "parent’s mother’s father"
17787msgid "great-grandfather"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Functions/Functions.php:1249
17791msgctxt "parent’s parent’s father"
17792msgid "great-grandfather"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Functions/Functions.php:1095
17796msgctxt "father’s father’s mother"
17797msgid "great-grandmother"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Functions/Functions.php:1107
17801msgctxt "father’s mother’s mother"
17802msgid "great-grandmother"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Functions/Functions.php:1119
17806msgctxt "father’s parent’s mother"
17807msgid "great-grandmother"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Functions/Functions.php:1175
17811msgctxt "mother’s father’s mother"
17812msgid "great-grandmother"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Functions/Functions.php:1193
17816msgctxt "mother’s mother’s mother"
17817msgid "great-grandmother"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Functions/Functions.php:1205
17821msgctxt "mother’s parent’s mother"
17822msgid "great-grandmother"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Functions/Functions.php:1227
17826msgctxt "parent’s father’s mother"
17827msgid "great-grandmother"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Functions/Functions.php:1239
17831msgctxt "parent’s mother’s mother"
17832msgid "great-grandmother"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Functions/Functions.php:1251
17836msgctxt "parent’s parent’s mother"
17837msgid "great-grandmother"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Functions/Functions.php:1097
17841msgctxt "father’s father’s parent"
17842msgid "great-grandparent"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Functions/Functions.php:1109
17846msgctxt "father’s mother’s parent"
17847msgid "great-grandparent"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Functions/Functions.php:1121
17851msgctxt "father’s parent’s parent"
17852msgid "great-grandparent"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Functions/Functions.php:1177
17856msgctxt "mother’s father’s parent"
17857msgid "great-grandparent"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Functions/Functions.php:1195
17861msgctxt "mother’s mother’s parent"
17862msgid "great-grandparent"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Functions/Functions.php:1207
17866msgctxt "mother’s parent’s parent"
17867msgid "great-grandparent"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Functions/Functions.php:1229
17871msgctxt "parent’s father’s parent"
17872msgid "great-grandparent"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Functions/Functions.php:1241
17876msgctxt "parent’s mother’s parent"
17877msgid "great-grandparent"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Functions/Functions.php:1253
17881msgctxt "parent’s parent’s parent"
17882msgid "great-grandparent"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Functions/Functions.php:1037
17886msgctxt "child’s child’s son"
17887msgid "great-grandson"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Functions/Functions.php:1045
17891msgctxt "child’s daughter’s son"
17892msgid "great-grandson"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Functions/Functions.php:1051
17896msgctxt "child’s son’s son"
17897msgid "great-grandson"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Functions/Functions.php:1059
17901msgctxt "daughter’s child’s son"
17902msgid "great-grandson"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Functions/Functions.php:1067
17906msgctxt "daughter’s daughter’s son"
17907msgid "great-grandson"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Functions/Functions.php:1079
17911msgctxt "daughter’s son’s son"
17912msgid "great-grandson"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Functions/Functions.php:1357
17916msgctxt "son’s child’s son"
17917msgid "great-grandson"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Functions/Functions.php:1365
17921msgctxt "son’s daughter’s son"
17922msgid "great-grandson"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Functions/Functions.php:1371
17926msgctxt "son’s son’s son"
17927msgid "great-grandson"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Functions/Functions.php:1636
17931msgid "great-great-aunt"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1638
17935msgid "great-great-aunt/uncle"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Functions/Functions.php:2103
17939msgid "great-great-grandchild"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:2101
17943msgid "great-great-granddaughter"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Functions/Functions.php:1981
17947msgid "great-great-grandfather"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Functions/Functions.php:1983
17951msgid "great-great-grandmother"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:1985
17955msgid "great-great-grandparent"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Functions/Functions.php:2099
17959msgid "great-great-grandson"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:1653
17963msgid "great-great-great-aunt"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Functions/Functions.php:1655
17967msgid "great-great-great-aunt/uncle"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Functions/Functions.php:2113
17971msgid "great-great-great-grandchild"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:2111
17975msgid "great-great-great-granddaughter"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Functions/Functions.php:1990
17979msgid "great-great-great-grandfather"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:1992
17983msgid "great-great-great-grandmother"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Functions/Functions.php:1994
17987msgid "great-great-great-grandparent"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Functions/Functions.php:2109
17991msgid "great-great-great-grandson"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1815
17995msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
17996msgid "great-great-great-nephew"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1819
18000msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18001msgid "great-great-great-nephew"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1822
18005msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18006msgid "great-great-great-nephew"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1835
18010msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18011msgid "great-great-great-nephew/niece"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1839
18015msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18016msgid "great-great-great-nephew/niece"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1842
18020msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18021msgid "great-great-great-nephew/niece"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1825
18025msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18026msgid "great-great-great-niece"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1829
18030msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18031msgid "great-great-great-niece"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1832
18035msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18036msgid "great-great-great-niece"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1644
18040msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18041msgid "great-great-great-uncle"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1648
18045msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18046msgid "great-great-great-uncle"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1651
18050msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18051msgid "great-great-great-uncle"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1782
18055msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18056msgid "great-great-nephew"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1786
18060msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18061msgid "great-great-nephew"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1789
18065msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18066msgid "great-great-nephew"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1802
18070msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18071msgid "great-great-nephew/niece"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1806
18075msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18076msgid "great-great-nephew/niece"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1809
18080msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18081msgid "great-great-nephew/niece"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1792
18085msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18086msgid "great-great-niece"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1796
18090msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18091msgid "great-great-niece"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:1799
18095msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18096msgid "great-great-niece"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1627
18100msgctxt "great-grandfather’s brother"
18101msgid "great-great-uncle"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:1631
18105msgctxt "great-grandmother’s brother"
18106msgid "great-great-uncle"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1634
18110msgctxt "great-grandparent’s brother"
18111msgid "great-great-uncle"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:982
18115msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18116msgid "great-nephew"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1002
18120msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18121msgid "great-nephew"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1020
18125msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18126msgid "great-nephew"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1302
18130msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18131msgid "great-nephew"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:1322
18135msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18136msgid "great-nephew"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1346
18140msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18141msgid "great-nephew"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:985
18145msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18146msgid "great-nephew"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Functions/Functions.php:1005
18150msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18151msgid "great-nephew"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:1023
18155msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18156msgid "great-nephew"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:1305
18160msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18161msgid "great-nephew"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1325
18165msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18166msgid "great-nephew"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:1349
18170msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18171msgid "great-nephew"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1271
18175msgctxt "sibling’s child’s son"
18176msgid "great-nephew"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:1279
18180msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18181msgid "great-nephew"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:1285
18185msgctxt "sibling’s son’s son"
18186msgid "great-nephew"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:970
18190msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18191msgid "great-nephew/niece"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:988
18195msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18196msgid "great-nephew/niece"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Functions/Functions.php:1008
18200msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18201msgid "great-nephew/niece"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1290
18205msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18206msgid "great-nephew/niece"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:1308
18210msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18211msgid "great-nephew/niece"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Functions/Functions.php:1334
18215msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18216msgid "great-nephew/niece"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Functions/Functions.php:973
18220msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18221msgid "great-nephew/niece"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:991
18225msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18226msgid "great-nephew/niece"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Functions/Functions.php:1011
18230msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18231msgid "great-nephew/niece"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:1293
18235msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18236msgid "great-nephew/niece"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Functions/Functions.php:1311
18240msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18241msgid "great-nephew/niece"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Functions/Functions.php:1337
18245msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18246msgid "great-nephew/niece"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Functions/Functions.php:1267
18250msgctxt "sibling’s child’s child"
18251msgid "great-nephew/niece"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:1273
18255msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18256msgid "great-nephew/niece"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Functions/Functions.php:1281
18260msgctxt "sibling’s son’s child"
18261msgid "great-nephew/niece"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Functions/Functions.php:976
18265msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18266msgid "great-niece"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Functions/Functions.php:994
18270msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18271msgid "great-niece"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:1014
18275msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18276msgid "great-niece"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Functions/Functions.php:1296
18280msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18281msgid "great-niece"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Functions/Functions.php:1314
18285msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18286msgid "great-niece"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Functions/Functions.php:1340
18290msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18291msgid "great-niece"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Functions/Functions.php:979
18295msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18296msgid "great-niece"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Functions/Functions.php:997
18300msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18301msgid "great-niece"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Functions/Functions.php:1017
18305msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18306msgid "great-niece"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Functions/Functions.php:1299
18310msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18311msgid "great-niece"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Functions/Functions.php:1317
18315msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18316msgid "great-niece"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Functions/Functions.php:1343
18320msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18321msgid "great-niece"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Functions/Functions.php:1269
18325msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18326msgid "great-niece"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Functions/Functions.php:1275
18330msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18331msgid "great-niece"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:1283
18335msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18336msgid "great-niece"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:1091
18340msgctxt "father’s father’s brother"
18341msgid "great-uncle"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Functions/Functions.php:1409
18345msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18346msgid "great-uncle"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Functions/Functions.php:1103
18350msgctxt "father’s mother’s brother"
18351msgid "great-uncle"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:1415
18355msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18356msgid "great-uncle"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Functions/Functions.php:1115
18360msgctxt "father’s parent’s brother"
18361msgid "great-uncle"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Functions/Functions.php:1421
18365msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18366msgid "great-uncle"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Functions/Functions.php:1171
18370msgctxt "mother’s father’s brother"
18371msgid "great-uncle"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:1427
18375msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18376msgid "great-uncle"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Functions/Functions.php:1189
18380msgctxt "mother’s mother’s brother"
18381msgid "great-uncle"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Functions/Functions.php:1433
18385msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18386msgid "great-uncle"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:1201
18390msgctxt "mother’s parent’s brother"
18391msgid "great-uncle"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Functions/Functions.php:1439
18395msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18396msgid "great-uncle"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Functions/Functions.php:1223
18400msgctxt "parent’s father’s brother"
18401msgid "great-uncle"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Functions/Functions.php:1445
18405msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18406msgid "great-uncle"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:1235
18410msgctxt "parent’s mother’s brother"
18411msgid "great-uncle"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Functions/Functions.php:1451
18415msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18416msgid "great-uncle"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:1247
18420msgctxt "parent’s parent’s brother"
18421msgid "great-uncle"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Functions/Functions.php:1457
18425msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18426msgid "great-uncle"
18427msgstr ""
18428
18429#. I18N: layout option for the fan chart
18430#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:429
18431msgid "half circle"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Functions/Functions.php:849
18435msgctxt "father’s son"
18436msgid "half-brother"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Functions/Functions.php:887
18440msgctxt "mother’s son"
18441msgid "half-brother"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Functions/Functions.php:905
18445msgctxt "parent’s son"
18446msgid "half-brother"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Functions/Functions.php:835
18450msgctxt "father’s child"
18451msgid "half-sibling"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Functions/Functions.php:871
18455msgctxt "mother’s child"
18456msgid "half-sibling"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Functions/Functions.php:891
18460msgctxt "parent’s child"
18461msgid "half-sibling"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Functions/Functions.php:837
18465msgctxt "father’s daughter"
18466msgid "half-sister"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Functions/Functions.php:873
18470msgctxt "mother’s daughter"
18471msgid "half-sister"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Functions/Functions.php:893
18475msgctxt "parent’s daughter"
18476msgid "half-sister"
18477msgstr ""
18478
18479#. I18N: reflexive pronoun
18480#: app/Functions/Functions.php:241
18481msgid "herself"
18482msgstr ""
18483
18484#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18485#: app/Functions/FunctionsEdit.php:798
18486msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18487msgstr ""
18488
18489#: resources/views/components/radios-hide-show.php:6
18490msgid "hide"
18491msgstr ""
18492
18493#. I18N: reflexive pronoun
18494#: app/Functions/Functions.php:238
18495msgid "himself"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:682
18499msgid "husband"
18500msgstr ""
18501
18502#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18503#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
18504msgid "immigration name"
18505msgstr ""
18506
18507#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18508#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:126
18509msgctxt "FEMALE"
18510msgid "immigration name"
18511msgstr ""
18512
18513#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18514#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:123
18515msgctxt "MALE"
18516msgid "immigration name"
18517msgstr ""
18518
18519#. I18N: A button label.
18520#: resources/views/admin/locations.php:121
18521msgid "import"
18522msgstr ""
18523
18524#. I18N: A button label.
18525#: resources/views/admin/locations.php:96
18526msgid "import file"
18527msgstr ""
18528
18529#. I18N: Gedcom INT dates
18530#: app/Date.php:356
18531#, php-format
18532msgid "interpreted %s (%s)"
18533msgstr ""
18534
18535#: resources/views/search-general-page.php:88
18536#: resources/views/search-phonetic-page.php:88
18537msgid "invert selection"
18538msgstr ""
18539
18540#. I18N: a month in the French republican calendar
18541#: app/Date/FrenchDate.php:148
18542msgctxt "GENITIVE"
18543msgid "jours complementaires"
18544msgstr ""
18545
18546#. I18N: a month in the French republican calendar
18547#: app/Date/FrenchDate.php:242
18548msgctxt "INSTRUMENTAL"
18549msgid "jours complementaires"
18550msgstr ""
18551
18552#. I18N: a month in the French republican calendar
18553#: app/Date/FrenchDate.php:195
18554msgctxt "LOCATIVE"
18555msgid "jours complementaires"
18556msgstr ""
18557
18558#. I18N: a month in the French republican calendar
18559#: app/Date/FrenchDate.php:101
18560msgctxt "NOMINATIVE"
18561msgid "jours complementaires"
18562msgstr ""
18563
18564#. I18N: A button label, last page
18565#: app/Datatables.php:45 app/I18N.php:311
18566#: resources/views/admin/trees-preferences.php:740
18567#: resources/views/media-list-page.php:104
18568#: resources/views/media-list-page.php:203
18569msgid "last"
18570msgstr ""
18571
18572#: resources/views/admin/trees-preferences.php:751
18573msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18574msgid "last"
18575msgstr ""
18576
18577#. I18N: Layout option for lists of names
18578#. I18N: An option in a list-box
18579#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:869
18580#: app/Module/OnThisDayModule.php:233 app/Module/RecentChangesModule.php:172
18581#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:170
18582#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:254
18583#: app/Module/YahrzeitModule.php:229
18584msgid "list"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Http/Controllers/AdminLocationController.php:464
18588#, php-format
18589msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18590msgstr ""
18591
18592#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18593#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:135
18594msgid "maiden name"
18595msgstr ""
18596
18597#: resources/views/admin/trees-privacy.php:131
18598msgid "managers"
18599msgstr ""
18600
18601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18602#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:887
18603msgid "markdown"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Stats.php:3055
18607msgid "marriage"
18608msgstr ""
18609
18610#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:245
18611msgctxt "FEMALE"
18612msgid "married"
18613msgstr ""
18614
18615#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:176
18616msgctxt "MALE"
18617msgid "married"
18618msgstr ""
18619
18620#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18621#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:146
18622msgid "married name"
18623msgstr ""
18624
18625#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18626#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18627msgctxt "FEMALE"
18628msgid "married name"
18629msgstr ""
18630
18631#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18632#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:140
18633msgctxt "MALE"
18634msgid "married name"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Functions/Functions.php:875
18638msgctxt "mother’s father"
18639msgid "maternal grandfather"
18640msgstr ""
18641
18642#: app/Functions/Functions.php:879
18643msgctxt "mother’s mother"
18644msgid "maternal grandmother"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Functions/Functions.php:881
18648msgctxt "mother’s parent"
18649msgid "maternal grandparent"
18650msgstr ""
18651
18652#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18653#: app/SurnameTradition.php:86
18654msgid "matrilineal"
18655msgstr ""
18656
18657#: resources/views/modules/recent_changes/config.php:11
18658#: resources/views/modules/upcoming_events/config.php:11
18659#: resources/views/modules/yahrzeit/config.php:11
18660#, php-format
18661msgid "maximum %s day"
18662msgid_plural "maximum %s days"
18663msgstr[0] ""
18664msgstr[1] ""
18665
18666#: resources/views/admin/trees-privacy.php:24
18667#: resources/views/admin/trees-privacy.php:48
18668#: resources/views/admin/trees-privacy.php:88
18669#: resources/views/admin/trees-privacy.php:130
18670#: resources/views/admin/trees-privacy.php:150
18671msgid "members"
18672msgstr ""
18673
18674#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00
18675#: app/Functions/FunctionsDate.php:86
18676msgid "midnight"
18677msgstr ""
18678
18679#. I18N: Name of a theme.
18680#: app/Theme/MinimalTheme.php:75
18681msgid "minimal"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Functions/Functions.php:668
18685msgid "mother"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:861
18689msgctxt "husband’s mother"
18690msgid "mother-in-law"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Functions/Functions.php:941
18694msgctxt "spouse’s mother"
18695msgid "mother-in-law"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Functions/Functions.php:959
18699msgctxt "wife’s mother"
18700msgid "mother-in-law"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Functions/Functions.php:947
18704msgctxt "spouse’s parent"
18705msgid "mother/father-in-law"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Functions/Functions.php:809
18709msgctxt "brother’s son"
18710msgid "nephew"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Functions/Functions.php:1161
18714msgctxt "husband’s brother’s son"
18715msgid "nephew"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Functions/Functions.php:1157
18719msgctxt "husband’s sibling’s son"
18720msgid "nephew"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Functions/Functions.php:1159
18724msgctxt "husband’s sister’s son"
18725msgid "nephew"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Functions/Functions.php:913
18729msgctxt "sibling’s son"
18730msgid "nephew"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Functions/Functions.php:923
18734msgctxt "sister’s son"
18735msgid "nephew"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Functions/Functions.php:1401
18739msgctxt "wife’s brother’s son"
18740msgid "nephew"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Functions/Functions.php:1397
18744msgctxt "wife’s sibling’s son"
18745msgid "nephew"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Functions/Functions.php:1399
18749msgctxt "wife’s sister’s son"
18750msgid "nephew"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Functions/Functions.php:999
18754msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18755msgid "nephew-in-law"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Functions/Functions.php:1277
18759msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18760msgid "nephew-in-law"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Functions/Functions.php:1319
18764msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18765msgid "nephew-in-law"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Functions/Functions.php:805
18769msgctxt "brother’s child"
18770msgid "nephew/niece"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Functions/Functions.php:1149
18774msgctxt "husband’s brother’s child"
18775msgid "nephew/niece"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Functions/Functions.php:1145
18779msgctxt "husband’s sibling’s child"
18780msgid "nephew/niece"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Functions/Functions.php:1147
18784msgctxt "husband’s sister’s child"
18785msgid "nephew/niece"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Functions/Functions.php:909
18789msgctxt "sibling’s child"
18790msgid "nephew/niece"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Functions/Functions.php:917
18794msgctxt "sister’s child"
18795msgid "nephew/niece"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Functions/Functions.php:1389
18799msgctxt "wife’s brother’s child"
18800msgid "nephew/niece"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Functions/Functions.php:1385
18804msgctxt "wife’s sibling’s child"
18805msgid "nephew/niece"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Functions/Functions.php:1387
18809msgctxt "wife’s sister’s child"
18810msgid "nephew/niece"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Functions/FunctionsEdit.php:808
18814msgid "never"
18815msgstr ""
18816
18817#. I18N: A button label, next page
18818#: app/Datatables.php:47 app/I18N.php:312
18819#: resources/views/individual-page.php:59
18820#: resources/views/media-list-page.php:97
18821#: resources/views/media-list-page.php:196
18822#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:63
18823#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:67
18824#: resources/views/setup/step-1-language.php:34
18825#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:64
18826#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:82
18827#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:56
18828#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:76
18829msgid "next"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Functions/Functions.php:807
18833msgctxt "brother’s daughter"
18834msgid "niece"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Functions/Functions.php:1155
18838msgctxt "husband’s brother’s daughter"
18839msgid "niece"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Functions/Functions.php:1151
18843msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
18844msgid "niece"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Functions/Functions.php:1153
18848msgctxt "husband’s sister’s daughter"
18849msgid "niece"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Functions/Functions.php:911
18853msgctxt "sibling’s daughter"
18854msgid "niece"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Functions/Functions.php:919
18858msgctxt "sister’s daughter"
18859msgid "niece"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Functions/Functions.php:1395
18863msgctxt "wife’s brother’s daughter"
18864msgid "niece"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Functions/Functions.php:1391
18868msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
18869msgid "niece"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Functions/Functions.php:1393
18873msgctxt "wife’s sister’s daughter"
18874msgid "niece"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Functions/Functions.php:1025
18878msgctxt "brother’s son’s wife"
18879msgid "niece-in-law"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Functions/Functions.php:1287
18883msgctxt "sibling’s son’s wife"
18884msgid "niece-in-law"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Functions/Functions.php:1351
18888msgctxt "sisters’s son’s wife"
18889msgid "niece-in-law"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Functions/Functions.php:533
18893msgid "ninth cousin"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Functions/Functions.php:498
18897msgctxt "FEMALE"
18898msgid "ninth cousin"
18899msgstr ""
18900
18901#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18902#: app/Functions/Functions.php:456
18903msgctxt "MALE"
18904msgid "ninth cousin"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 app/Functions/FunctionsEdit.php:195
18908#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235
18909#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236
18910#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:80
18911#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:211
18912#: app/Stats.php:6437 modules_v3/change_report/report.xml:8
18913#: modules_v3/family_group_report/report.xml:255
18914#: modules_v3/family_group_report/report.xml:426
18915#: modules_v3/family_group_report/report.xml:609
18916#: modules_v3/family_group_report/report.xml:953
18917#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:182
18918#: modules_v3/individual_report/report.xml:178
18919#: resources/views/admin/map-import-form.php:55
18920#: resources/views/components/radios-no-yes.php:6
18921#: resources/views/lists/families-table.php:309
18922msgid "no"
18923msgstr ""
18924
18925#. I18N: None of the other options
18926#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:651
18927#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:885
18928#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:891
18929#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:193
18930#: resources/views/statistics-chart-custom.php:140
18931msgid "none"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/SurnameTradition.php:112
18935msgctxt "Surname tradition"
18936msgid "none"
18937msgstr ""
18938
18939#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00
18940#: app/Functions/FunctionsDate.php:92
18941msgid "noon"
18942msgstr ""
18943
18944#: resources/views/statistics-chart-custom.php:183
18945msgid "numbers"
18946msgstr ""
18947
18948#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56
18949#: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32
18950#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35
18951#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33
18952#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43
18953#: modules_v3/fact_sources/report.xml:44
18954#: modules_v3/family_group_report/report.xml:89
18955#: modules_v3/individual_report/report.xml:89
18956#: modules_v3/marriage_report/report.xml:31
18957#: modules_v3/occupation_report/report.xml:38
18958#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:44
18959msgid "of"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309
18963msgid "on the date of death"
18964msgstr ""
18965
18966#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59
18967#: app/Functions/FunctionsDate.php:95
18968msgid "p.m."
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Functions/Functions.php:672
18972msgid "parent"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Functions/Functions.php:732
18976msgid "partner"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Functions/Functions.php:712
18980msgctxt "FEMALE"
18981msgid "partner"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Functions/Functions.php:692
18985msgctxt "MALE"
18986msgid "partner"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/SurnameTradition.php:75
18990msgctxt "Surname tradition"
18991msgid "paternal"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Functions/Functions.php:839
18995msgctxt "father’s father"
18996msgid "paternal grandfather"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Functions/Functions.php:841
19000msgctxt "father’s mother"
19001msgid "paternal grandmother"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Functions/Functions.php:843
19005msgctxt "father’s parent"
19006msgid "paternal grandparent"
19007msgstr ""
19008
19009#. I18N: A system where children take their father’s surname
19010#: app/SurnameTradition.php:82
19011msgid "patrilineal"
19012msgstr ""
19013
19014#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19015#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201
19016msgid "pending"
19017msgstr ""
19018
19019#: resources/views/statistics-chart-custom.php:188
19020msgid "percentage"
19021msgstr ""
19022
19023#. I18N: A button label.
19024#: resources/views/admin/trees-places.php:31
19025msgid "preview"
19026msgstr ""
19027
19028#. I18N: A button label, previous page
19029#: app/Datatables.php:49 app/I18N.php:313
19030#: resources/views/individual-page.php:55
19031#: resources/views/media-list-page.php:87
19032#: resources/views/media-list-page.php:186
19033#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:53
19034#: resources/views/modules/batch_update/admin.php:57
19035#: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:68
19036#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:86
19037#: resources/views/setup/step-4-database-name.php:60
19038#: resources/views/setup/step-5-administrator.php:80
19039msgid "previous"
19040msgstr ""
19041
19042#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19043#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:47
19044msgid "primary evidence"
19045msgstr ""
19046
19047#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19048#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:53
19049msgid "questionable evidence"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:893
19053#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6
19054msgid "records"
19055msgstr ""
19056
19057#: resources/views/family-page.php:16 resources/views/gedcom-record-page.php:15
19058#: resources/views/individual-page.php:19 resources/views/media-page.php:17
19059#: resources/views/note-page.php:16 resources/views/repository-page.php:15
19060#: resources/views/source-page.php:15
19061msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19062msgid "reject"
19063msgstr ""
19064
19065#: resources/views/family-page.php:10 resources/views/gedcom-record-page.php:9
19066#: resources/views/individual-page.php:10 resources/views/media-page.php:11
19067#: resources/views/note-page.php:10 resources/views/repository-page.php:9
19068#: resources/views/source-page.php:9
19069msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19070msgid "reject"
19071msgstr ""
19072
19073#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19074#: app/Http/Controllers/AdminController.php:199
19075msgid "rejected"
19076msgstr ""
19077
19078#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19079#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
19080msgid "religious name"
19081msgstr ""
19082
19083#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19084#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:155
19085msgctxt "FEMALE"
19086msgid "religious name"
19087msgstr ""
19088
19089#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19090#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:152
19091msgctxt "MALE"
19092msgid "religious name"
19093msgstr ""
19094
19095#. I18N: A button label.
19096#: resources/views/search-replace-page.php:40
19097msgid "replace"
19098msgstr ""
19099
19100#. I18N: a program feature
19101#: app/Http/Controllers/SetupController.php:452
19102#: app/Http/Controllers/SetupController.php:454
19103msgid "reporting"
19104msgstr ""
19105
19106#. I18N: A button label.
19107#: resources/views/lifespans-page.php:71 resources/views/media-list-page.php:66
19108#: resources/views/timeline-page.php:35
19109msgid "reset"
19110msgstr ""
19111
19112#. I18N: A button label.
19113#: resources/views/admin/location-edit.php:79
19114#: resources/views/admin/map-provider.php:29
19115#: resources/views/admin/merge-records-step-2.php:154
19116#: resources/views/admin/module-components.php:60
19117#: resources/views/admin/modules.php:220
19118#: resources/views/admin/site-analytics.php:127
19119#: resources/views/admin/site-languages.php:36
19120#: resources/views/admin/site-mail.php:142
19121#: resources/views/admin/site-preferences.php:140
19122#: resources/views/admin/site-registration.php:73
19123#: resources/views/admin/trees-preferences.php:1136
19124#: resources/views/admin/trees-privacy.php:273
19125#: resources/views/admin/users-create.php:76
19126#: resources/views/admin/users-edit.php:345
19127#: resources/views/edit-account-page.php:187
19128#: resources/views/edit-blocks-page.php:230
19129#: resources/views/edit/add-fact.php:80
19130#: resources/views/edit/change-family-members.php:76
19131#: resources/views/edit/edit-fact.php:106
19132#: resources/views/edit/link-child-to-family.php:38
19133#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.php:28
19134#: resources/views/edit/new-individual.php:320
19135#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.php:31
19136#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.php:55
19137#: resources/views/edit/reorder-children.php:28
19138#: resources/views/edit/reorder-media.php:27
19139#: resources/views/edit/reorder-names.php:29
19140#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:28
19141#: resources/views/edit/shared-note.php:24
19142#: resources/views/modals/create-family.php:34
19143#: resources/views/modals/create-media-from-file.php:56
19144#: resources/views/modals/footer-save-cancel.php:7
19145#: resources/views/modules/edit-block-config.php:22
19146#: resources/views/modules/faq/edit.php:73
19147#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.php:37
19148#: resources/views/modules/relationships_chart/config.php:42
19149#: resources/views/modules/sitemap/config.php:24
19150#: resources/views/modules/stories/edit.php:51
19151#: resources/views/modules/user_blog/edit.php:37
19152msgid "save"
19153msgstr ""
19154
19155#. I18N: A button label.
19156#: resources/views/admin/changes-log.php:76
19157#: resources/views/admin/site-logs.php:69
19158#: resources/views/media-list-page.php:63
19159#: resources/views/search-advanced-page.php:68
19160#: resources/views/search-general-page.php:101
19161#: resources/views/search-phonetic-page.php:101
19162msgid "search"
19163msgstr ""
19164
19165#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19166#: app/Functions/Functions.php:614
19167#, php-format
19168msgid "second %s"
19169msgstr ""
19170
19171#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19172#: app/Functions/Functions.php:593
19173#, php-format
19174msgctxt "FEMALE"
19175msgid "second %s"
19176msgstr ""
19177
19178#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19179#: app/Functions/Functions.php:572
19180#, php-format
19181msgctxt "MALE"
19182msgid "second %s"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Functions/Functions.php:519
19186msgid "second cousin"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Functions/Functions.php:484
19190msgctxt "FEMALE"
19191msgid "second cousin"
19192msgstr ""
19193
19194#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19195#: app/Functions/Functions.php:435
19196msgctxt "MALE"
19197msgid "second cousin"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Functions/Functions.php:1518
19201msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19202msgid "second cousin"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Functions/Functions.php:1510
19206msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19207msgid "second cousin"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/Functions/Functions.php:1514
19211msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19212msgid "second cousin"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Functions/Functions.php:1542
19216msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19217msgid "second cousin"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Functions/Functions.php:1534
19221msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19222msgid "second cousin"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Functions/Functions.php:1538
19226msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19227msgid "second cousin"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Functions/Functions.php:1530
19231msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19232msgid "second cousin"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Functions/Functions.php:1522
19236msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19237msgid "second cousin"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Functions/Functions.php:1526
19241msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19242msgid "second cousin"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Functions/Functions.php:1554
19246msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19247msgid "second cousin"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Functions/Functions.php:1546
19251msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19252msgid "second cousin"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Functions/Functions.php:1550
19256msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19257msgid "second cousin"
19258msgstr ""
19259
19260#: app/Functions/Functions.php:1578
19261msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19262msgid "second cousin"
19263msgstr ""
19264
19265#: app/Functions/Functions.php:1570
19266msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19267msgid "second cousin"
19268msgstr ""
19269
19270#: app/Functions/Functions.php:1574
19271msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19272msgid "second cousin"
19273msgstr ""
19274
19275#: app/Functions/Functions.php:1566
19276msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19277msgid "second cousin"
19278msgstr ""
19279
19280#: app/Functions/Functions.php:1558
19281msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19282msgid "second cousin"
19283msgstr ""
19284
19285#: app/Functions/Functions.php:1562
19286msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19287msgid "second cousin"
19288msgstr ""
19289
19290#: app/Functions/Functions.php:1590
19291msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19292msgid "second cousin"
19293msgstr ""
19294
19295#: app/Functions/Functions.php:1582
19296msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19297msgid "second cousin"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Functions/Functions.php:1586
19301msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19302msgid "second cousin"
19303msgstr ""
19304
19305#: app/Functions/Functions.php:1614
19306msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19307msgid "second cousin"
19308msgstr ""
19309
19310#: app/Functions/Functions.php:1606
19311msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19312msgid "second cousin"
19313msgstr ""
19314
19315#: app/Functions/Functions.php:1610
19316msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19317msgid "second cousin"
19318msgstr ""
19319
19320#: app/Functions/Functions.php:1602
19321msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19322msgid "second cousin"
19323msgstr ""
19324
19325#: app/Functions/Functions.php:1594
19326msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19327msgid "second cousin"
19328msgstr ""
19329
19330#: app/Functions/Functions.php:1598
19331msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19332msgid "second cousin"
19333msgstr ""
19334
19335#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19336#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:50
19337msgid "secondary evidence"
19338msgstr ""
19339
19340#. I18N: select all (of the family trees)
19341#: resources/views/search-general-page.php:85
19342#: resources/views/search-phonetic-page.php:85
19343msgid "select all"
19344msgstr ""
19345
19346#. I18N: select none (of the family trees)
19347#: resources/views/search-general-page.php:86
19348#: resources/views/search-phonetic-page.php:86
19349msgid "select none"
19350msgstr ""
19351
19352#: app/Functions/Functions.php:665
19353msgid "self"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Functions/Functions.php:529
19357msgid "seventh cousin"
19358msgstr ""
19359
19360#: app/Functions/Functions.php:494
19361msgctxt "FEMALE"
19362msgid "seventh cousin"
19363msgstr ""
19364
19365#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19366#: app/Functions/Functions.php:450
19367msgctxt "MALE"
19368msgid "seventh cousin"
19369msgstr ""
19370
19371#: resources/views/components/radios-hide-show.php:13
19372#: resources/views/modules/faq/config.php:23
19373#: resources/views/modules/stories/config.php:19
19374msgid "show"
19375msgstr ""
19376
19377#: resources/views/statistics-chart-custom.php:278
19378msgid "show the chart"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Functions/Functions.php:801
19382msgid "sibling"
19383msgstr ""
19384
19385#. I18N: A button label.
19386#: resources/views/login-page.php:44
19387#: resources/views/modules/login_block/sign-in.php:22
19388msgid "sign in"
19389msgstr "takiuru"
19390
19391#. I18N: A button label.
19392#: resources/views/modules/login_block/sign-out.php:11
19393#, fuzzy
19394msgid "sign out"
19395msgstr "takiputa"
19396
19397#: app/Functions/Functions.php:780
19398msgid "sister"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Functions/Functions.php:811
19402msgctxt "brother’s wife"
19403msgid "sister-in-law"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Functions/Functions.php:1031
19407msgctxt "brother’s wife’s sister"
19408msgid "sister-in-law"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Functions/Functions.php:1141
19412msgctxt "husband’s brother’s wife"
19413msgid "sister-in-law"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Functions/Functions.php:865
19417msgctxt "husband’s sister"
19418msgid "sister-in-law"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Functions/Functions.php:1331
19422msgctxt "sister’s husband’s sister"
19423msgid "sister-in-law"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Functions/Functions.php:943
19427msgctxt "spouse’s sister"
19428msgid "sister-in-law"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Functions/Functions.php:1381
19432msgctxt "wife’s brother’s wife"
19433msgid "sister-in-law"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Functions/Functions.php:963
19437msgctxt "wife’s sister"
19438msgid "sister-in-law"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Functions/Functions.php:527
19442msgid "sixth cousin"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Functions/Functions.php:492
19446msgctxt "FEMALE"
19447msgid "sixth cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19451#: app/Functions/Functions.php:447
19452msgctxt "MALE"
19453msgid "sixth cousin"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Functions/Functions.php:734 app/Functions/FunctionsCharts.php:315
19457msgid "son"
19458msgstr ""
19459
19460#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:295
19461msgid "son of"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Functions/Functions.php:817
19465msgctxt "child’s husband"
19466msgid "son-in-law"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Functions/Functions.php:829
19470msgctxt "daughter’s husband"
19471msgid "son-in-law"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Functions/Functions.php:1069
19475msgctxt "daughter’s husband’s father"
19476msgid "son-in-law’s father"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Functions/Functions.php:1071
19480msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19481msgid "son-in-law’s mother"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Functions/Functions.php:1073
19485msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19486msgid "son-in-law’s parent"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Functions/Functions.php:821
19490msgctxt "child’s spouse"
19491msgid "son/daughter-in-law"
19492msgstr ""
19493
19494#. I18N: An option in a list-box
19495#: app/Module/OnThisDayModule.php:242
19496#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:263
19497#: modules_v3/change_report/report.xml:7
19498msgid "sort by date"
19499msgstr ""
19500
19501#. I18N: A button label.
19502#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9
19503#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/fact_sources/report.xml:7
19504#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8
19505#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6
19506#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7
19507#: resources/views/edit/reorder-children.php:33
19508msgid "sort by date of birth"
19509msgstr ""
19510
19511#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6
19512#: modules_v3/death_report/report.xml:9
19513#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7
19514msgid "sort by date of death"
19515msgstr ""
19516
19517#. I18N: A button label.
19518#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9
19519#: resources/views/edit/reorder-spouses.php:33
19520msgid "sort by date of marriage"
19521msgstr ""
19522
19523#. I18N: An option in a list-box
19524#: app/Module/RecentChangesModule.php:183
19525msgid "sort by date, newest first"
19526msgstr ""
19527
19528#. I18N: An option in a list-box
19529#: app/Module/RecentChangesModule.php:181
19530msgid "sort by date, oldest first"
19531msgstr ""
19532
19533#. I18N: An option in a list-box
19534#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:179
19535#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19536#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9
19537#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6
19538#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9
19539#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7
19540#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8
19541#: modules_v3/marriage_report/report.xml:9
19542#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6
19543#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7
19544msgid "sort by name"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Functions/Functions.php:722
19548msgid "spouse"
19549msgstr ""
19550
19551#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19552#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:653
19553msgid "ssl"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Functions/Functions.php:1139
19557msgctxt "father’s wife’s son"
19558msgid "step-brother"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Functions/Functions.php:1187
19562msgctxt "mother’s husband’s son"
19563msgid "step-brother"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Functions/Functions.php:1265
19567msgctxt "parent’s spouse’s son"
19568msgid "step-brother"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Functions/Functions.php:855
19572msgctxt "husband’s child"
19573msgid "step-child"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Functions/Functions.php:935
19577msgctxt "spouse’s child"
19578msgid "step-child"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Functions/Functions.php:953
19582msgctxt "wife’s child"
19583msgid "step-child"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Functions/Functions.php:857
19587msgctxt "husband’s daughter"
19588msgid "step-daughter"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Functions/Functions.php:937
19592msgctxt "spouse’s daughter"
19593msgid "step-daughter"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/Functions/Functions.php:955
19597msgctxt "wife’s daughter"
19598msgid "step-daughter"
19599msgstr ""
19600
19601#: app/Functions/Functions.php:877
19602msgctxt "mother’s husband"
19603msgid "step-father"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Functions/Functions.php:851
19607msgctxt "father’s wife"
19608msgid "step-mother"
19609msgstr ""
19610
19611#: app/Functions/Functions.php:907
19612msgctxt "parent’s spouse"
19613msgid "step-parent"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Functions/Functions.php:1135
19617msgctxt "father’s wife’s child"
19618msgid "step-sibling"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Functions/Functions.php:1183
19622msgctxt "mother’s husband’s child"
19623msgid "step-sibling"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Functions/Functions.php:1261
19627msgctxt "parent’s spouse’s child"
19628msgid "step-sibling"
19629msgstr ""
19630
19631#: app/Functions/Functions.php:1137
19632msgctxt "father’s wife’s daughter"
19633msgid "step-sister"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Functions/Functions.php:1185
19637msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19638msgid "step-sister"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Functions/Functions.php:1263
19642msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19643msgid "step-sister"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Functions/Functions.php:867
19647msgctxt "husband’s son"
19648msgid "step-son"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Functions/Functions.php:945
19652msgctxt "spouse’s son"
19653msgid "step-son"
19654msgstr ""
19655
19656#: app/Functions/Functions.php:965
19657msgctxt "wife’s son"
19658msgid "step-son"
19659msgstr ""
19660
19661#. I18N: Layout option for lists of names
19662#. I18N: An option in a list-box
19663#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:871
19664#: app/Module/OnThisDayModule.php:235 app/Module/RecentChangesModule.php:174
19665#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:172 app/Module/TopSurnamesModule.php:212
19666#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:256
19667#: app/Module/YahrzeitModule.php:231
19668msgid "table"
19669msgstr ""
19670
19671#. I18N: Layout option for lists of names
19672#. I18N: An option in a list-box
19673#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:873
19674#: app/Module/TopSurnamesModule.php:214
19675msgid "tag cloud"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Functions/Functions.php:535
19679msgid "tenth cousin"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:500
19683msgctxt "FEMALE"
19684msgid "tenth cousin"
19685msgstr ""
19686
19687#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19688#: app/Functions/Functions.php:459
19689msgctxt "MALE"
19690msgid "tenth cousin"
19691msgstr ""
19692
19693#. I18N: [you should check that:] ...
19694#: resources/views/errors/database-connection.php:16
19695msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19696msgstr ""
19697
19698#. I18N: [you should check that:] ...
19699#: resources/views/errors/database-connection.php:19
19700msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19701msgstr ""
19702
19703#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19704#: app/Functions/Functions.php:244
19705msgid "themself"
19706msgstr ""
19707
19708#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19709#: app/Functions/Functions.php:617
19710#, php-format
19711msgid "third %s"
19712msgstr ""
19713
19714#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19715#: app/Functions/Functions.php:596
19716#, php-format
19717msgctxt "FEMALE"
19718msgid "third %s"
19719msgstr ""
19720
19721#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19722#: app/Functions/Functions.php:575
19723#, php-format
19724msgctxt "MALE"
19725msgid "third %s"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Functions/Functions.php:521
19729msgid "third cousin"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Functions/Functions.php:486
19733msgctxt "FEMALE"
19734msgid "third cousin"
19735msgstr ""
19736
19737#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19738#: app/Functions/Functions.php:438
19739msgctxt "MALE"
19740msgid "third cousin"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Functions/Functions.php:541
19744msgid "thirteenth cousin"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Functions/Functions.php:506
19748msgctxt "FEMALE"
19749msgid "thirteenth cousin"
19750msgstr ""
19751
19752#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19753#: app/Functions/Functions.php:468
19754msgctxt "MALE"
19755msgid "thirteenth cousin"
19756msgstr ""
19757
19758#. I18N: layout option for the fan chart
19759#: app/Http/Controllers/FanChartController.php:431
19760msgid "three-quarter circle"
19761msgstr ""
19762
19763#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
19764#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:655
19765msgid "tls"
19766msgstr ""
19767
19768#. I18N: Gedcom TO dates
19769#: app/Date.php:372
19770#, php-format
19771msgid "to %s"
19772msgstr ""
19773
19774#: app/Functions/Functions.php:539
19775msgid "twelfth cousin"
19776msgstr ""
19777
19778#: app/Functions/Functions.php:504
19779msgctxt "FEMALE"
19780msgid "twelfth cousin"
19781msgstr ""
19782
19783#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19784#: app/Functions/Functions.php:465
19785msgctxt "MALE"
19786msgid "twelfth cousin"
19787msgstr ""
19788
19789#: app/Functions/Functions.php:746
19790msgid "twin brother"
19791msgstr ""
19792
19793#: app/Functions/Functions.php:788
19794msgid "twin sibling"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Functions/Functions.php:767
19798msgid "twin sister"
19799msgstr ""
19800
19801#: app/Functions/Functions.php:833
19802msgctxt "father’s brother"
19803msgid "uncle"
19804msgstr ""
19805
19806#: app/Functions/Functions.php:1131
19807msgctxt "father’s sister’s husband"
19808msgid "uncle"
19809msgstr ""
19810
19811#: app/Functions/Functions.php:869
19812msgctxt "mother’s brother"
19813msgid "uncle"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Functions/Functions.php:1217
19817msgctxt "mother’s sister’s husband"
19818msgid "uncle"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Functions/Functions.php:889
19822msgctxt "parent’s brother"
19823msgid "uncle"
19824msgstr ""
19825
19826#: app/Functions/Functions.php:1259
19827msgctxt "parent’s sister’s husband"
19828msgid "uncle"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Place.php:153
19832msgid "unknown"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:340
19836msgctxt "unknown family"
19837msgid "unknown"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:197
19841msgid "unlimited"
19842msgstr ""
19843
19844#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
19845#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:56
19846msgid "unreliable evidence"
19847msgstr ""
19848
19849#. I18N: A button label.
19850#: resources/views/admin/trees-places.php:55
19851#: resources/views/admin/trees-unconnected.php:13
19852#: resources/views/admin/users-cleanup.php:20
19853msgid "update"
19854msgstr ""
19855
19856#. I18N: A button label.
19857#: resources/views/admin/media-upload.php:59
19858msgid "upload"
19859msgstr ""
19860
19861#. I18N: A button label.
19862#: resources/views/ancestors-page.php:46 resources/views/branches-page.php:38
19863#: resources/views/compact-tree-page.php:24
19864#: resources/views/descendants-page.php:46
19865#: resources/views/family-book-page.php:54 resources/views/fan-page.php:59
19866#: resources/views/hourglass-page.php:45
19867#: resources/views/interactive-tree-page.php:28
19868#: resources/views/modules/pedigree-map/pedigree-map-page.php:41
19869#: resources/views/pedigree-page.php:43
19870#: resources/views/relationships-page.php:76
19871msgid "view"
19872msgstr ""
19873
19874#: resources/views/admin/trees-privacy.php:23
19875#: resources/views/admin/trees-privacy.php:47
19876#: resources/views/admin/trees-privacy.php:87
19877#: resources/views/admin/trees-privacy.php:129
19878#: resources/views/admin/trees-privacy.php:149
19879msgid "visitors"
19880msgstr ""
19881
19882#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:141
19883#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:105
19884msgctxt "FEMALE"
19885msgid "was born"
19886msgstr ""
19887
19888#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:140
19889#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:102
19890msgctxt "MALE"
19891msgid "was born"
19892msgstr ""
19893
19894#: app/Theme/WebtreesTheme.php:74
19895msgid "webtrees"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Http/Controllers/AdminPhpGedViewController.php:231
19899#, php-format
19900msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s."
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Http/Controllers/MessageController.php:402
19904msgid "webtrees message"
19905msgstr ""
19906
19907#: resources/views/setup/step-3-database-connection.php:16
19908#, php-format
19909msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later."
19910msgstr ""
19911
19912#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
19913#: resources/views/admin/site-mail.php:25
19914msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details."
19915msgstr ""
19916
19917#. I18N: A configuration setting
19918#: resources/views/admin/trees-preferences.php:150
19919msgid "webtrees reply address"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132
19923msgid "webtrees sends emails with no storage"
19924msgstr ""
19925
19926#: resources/views/admin/trees-export.php:69
19927msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
19928msgstr ""
19929
19930#: resources/views/admin/trees.php:377
19931msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s"
19932msgstr ""
19933
19934#: app/Functions/Functions.php:702
19935msgid "wife"
19936msgstr ""
19937
19938#. I18N: Name of a theme.
19939#: app/Theme/XeneaTheme.php:75
19940msgid "xenea"
19941msgstr ""
19942
19943#: resources/views/timeline-chart.php:137
19944msgid "years"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 app/Functions/FunctionsEdit.php:196
19948#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
19949#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:235
19950#: app/Http/Controllers/AdminUsersController.php:236
19951#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:81
19952#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:212
19953#: app/Stats.php:6436 modules_v3/change_report/report.xml:8
19954#: modules_v3/family_group_report/report.xml:252
19955#: modules_v3/family_group_report/report.xml:423
19956#: modules_v3/family_group_report/report.xml:606
19957#: modules_v3/family_group_report/report.xml:950
19958#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:179
19959#: modules_v3/individual_report/report.xml:175
19960#: resources/views/admin/map-import-form.php:55
19961#: resources/views/components/radios-no-yes.php:13
19962#: resources/views/lists/families-table.php:311
19963msgid "yes"
19964msgstr ""
19965
19966#. I18N: [you should check that:] ...
19967#: resources/views/errors/database-connection.php:22
19968msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Functions/Functions.php:750
19972msgid "younger brother"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Functions/Functions.php:792
19976msgid "younger sibling"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Functions/Functions.php:771
19980msgid "younger sister"
19981msgstr ""
19982
19983#: app/Http/Controllers/SearchController.php:580
19984#: app/Http/Controllers/SearchController.php:581
19985#: app/Http/Controllers/SearchController.php:582
19986#, php-format
19987msgid "±%s year"
19988msgid_plural "±%s years"
19989msgstr[0] ""
19990msgstr[1] ""
19991
19992#: app/Individual.php:1282
19993#, php-format
19994msgid "“%s”"
19995msgstr ""
19996
19997#. I18N: %s is the name of a genealogy record
19998#: app/Http/Controllers/PendingChangesController.php:160
19999#, php-format
20000msgid "“%s” has been deleted."
20001msgstr ""
20002
20003#: app/Functions/FunctionsPrint.php:104 app/Note.php:143
20004msgid "…"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Family.php:391 app/Family.php:409
20008#: app/Http/Controllers/ListController.php:165
20009#: app/Http/Controllers/ListController.php:1049 app/Individual.php:1277
20010msgctxt "Unknown given name"
20011msgid "…"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Family.php:391 app/Family.php:409
20015#: app/Http/Controllers/ListController.php:150
20016#: app/Http/Controllers/ListController.php:174
20017#: app/Http/Controllers/ListController.php:1066 app/Individual.php:1276
20018msgctxt "Unknown surname"
20019msgid "…"
20020msgstr ""
20021