xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision c43c166ecb395e5c9f57dc8e20d9f6f7a27bf410)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2370
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2374
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105msgstr[1] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:573
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:551
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:528
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2392
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
167#: app/Services/MediaFileService.php:89
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:13
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:22
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
252#: resources/views/calendar-list.phtml:17
253#, php-format
254msgid "%s individual"
255msgid_plural "%s individuals"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
269#, php-format
270msgid "%s location has been imported."
271msgid_plural "%s locations have been imported."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
287#, php-format
288msgid "%s month"
289msgid_plural "%s months"
290msgstr[0] ""
291msgstr[1] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
294#, php-format
295msgid "%s note has been updated."
296msgid_plural "%s notes have been updated."
297msgstr[0] ""
298msgstr[1] ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
301#: app/Functions/Functions.php:2346
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
307#: app/Functions/Functions.php:2350
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr ""
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317msgstr[1] ""
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr ""
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] ""
331msgstr[1] ""
332
333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
334#, php-format
335msgid "%s source has been updated."
336msgid_plural "%s sources have been updated."
337msgstr[0] ""
338msgstr[1] ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2362
342#, php-format
343msgid "%s three times removed ascending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2366
348#, php-format
349msgid "%s three times removed descending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Functions/Functions.php:2354
354#, php-format
355msgid "%s twice removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2358
360#, php-format
361msgid "%s twice removed descending"
362msgstr ""
363
364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
365#, php-format
366msgid "%s week"
367msgid_plural "%s weeks"
368msgstr[0] ""
369msgstr[1] ""
370
371#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:348
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Functions/Functions.php:493
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Functions/Functions.php:457
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Functions/Functions.php:420
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: app/Age.php:203
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Age.php:177
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Age.php:181
485#, php-format
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Age.php:197
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:324
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:24
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
620#: app/GedcomTag.php:2132
621#, php-format
622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: URL = web address
626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
627msgid "A URL"
628msgstr ""
629
630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
632msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
652msgid "A chart of an individual’s ancestors."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
657msgid "A chart of an individual’s descendants."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
661#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
662msgid "A chart of individuals’ lifespans."
663msgstr ""
664
665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of a “Data fix” module
670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
675#: app/Module/FanChartModule.php:127
676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
677msgstr ""
678
679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
684msgid "A file on the server"
685msgstr ""
686
687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
692msgid "A file on your computer"
693msgstr ""
694
695#. I18N: Description of the “My page” module
696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
697msgid "A greeting message and useful links for a user."
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “Home page” module
701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
702msgid "A greeting message for site visitors."
703msgstr ""
704
705#. I18N: Description of the “Contact information” module
706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
707msgid "A link to the site contacts."
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “webtrees” module
711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
712msgid "A link to the webtrees home page."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “Branches” module
716#: app/Module/BranchesListModule.php:60
717msgid "A list of branches of a family."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Pending changes” module
721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Families” module
726#: app/Module/FamilyListModule.php:59
727msgid "A list of families."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “FAQ” module
731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
732msgid "A list of frequently asked questions and answers."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Individuals” module
736#: app/Module/IndividualListModule.php:59
737msgid "A list of individuals."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Media objects” module
741#: app/Module/MediaListModule.php:62
742msgid "A list of media objects."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Recent changes” module
746#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
747msgid "A list of records that have been updated recently."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Repositories” module
751#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
752msgid "A list of repositories."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Shared notes” module
756#: app/Module/NoteListModule.php:61
757msgid "A list of shared notes."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Sources” module
761#: app/Module/SourceListModule.php:63
762msgid "A list of sources."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
766#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
767msgid "A list of submitters."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of “Research tasks” module
771#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
772msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
776#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
777msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “On this day” module
781#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
782msgid "A list of the anniversaries that occur today."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
787msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Top given names” module
791#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
792msgid "A list of the most popular given names."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Top surnames” module
796#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
797msgid "A list of the most popular surnames."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
801#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
802msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Who is online” module
806#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
807msgid "A list of users and visitors who are currently online."
808msgstr ""
809
810#: resources/views/help/media-object.phtml:8
811msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
812msgstr ""
813
814#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
815#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
816#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
817#, php-format
818msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
819msgstr ""
820
821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
824msgid "A new version of webtrees is available."
825msgstr ""
826
827#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
828#, php-format
829msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Journal” module
833#: app/Module/UserJournalModule.php:65
834msgid "A private area to record notes or keep a journal."
835msgstr ""
836
837#. I18N: %s is a server name/URL
838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
840#, php-format
841msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Pedigree” module
845#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Ancestors” module
851#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
853msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Descendants” module
857#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
859msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Individual” module
863#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
865msgid "A report of an individual’s details."
866msgstr ""
867
868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
869msgid "A report of facts which are supported by a given source."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Family” module
873#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
875msgid "A report of family members and their details."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Deaths” module
879#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
880msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Occupations” module
884#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
885#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
886msgid "A report of individuals who had a given occupation."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Births” module
890#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
895#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Marriages” module
901#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Changes” module
907#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
909msgid "A report of recent and pending changes."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Related families”
913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
915msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Related individuals” module
919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
921msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Source” module
925#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
926msgid "A report of the information provided by a source."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Missing data”
930#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
932msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
938msgid "A report of vital records for a given date or place."
939msgstr ""
940
941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
942msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Family navigator” module
946#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
947msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Extra information” module
951#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
952msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Descendants” module
956#: app/Module/DescendancyModule.php:72
957msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Families” module
961#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
962msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Facts and events” module
966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
967msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Media” module
971#: app/Module/MediaTabModule.php:71
972msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Notes” module
976#: app/Module/NotesTabModule.php:70
977msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Sources” module
981#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
982msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
986#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
987msgid "A timeline displaying individual events."
988msgstr ""
989
990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
991msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
992msgstr ""
993
994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
999#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1010msgctxt "paper size"
1011msgid "A3"
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A4"
1032msgstr ""
1033
1034#. I18N: Location of an LDS church temple
1035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1036msgid "Aba, Nigeria"
1037msgstr ""
1038
1039#: app/Date/JalaliDate.php:266
1040msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:139
1046msgctxt "GENITIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:229
1052msgctxt "INSTRUMENTAL"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:184
1058msgctxt "LOCATIVE"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1063#: app/Date/JalaliDate.php:94
1064msgctxt "NOMINATIVE"
1065msgid "Aban"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: A configuration setting
1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1072msgid "Abbreviate place names"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: gedcom tag ABBR
1076#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1077#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1078msgid "Abbreviation"
1079msgstr ""
1080
1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1083msgid "Accept"
1084msgstr ""
1085
1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1087msgid "Accept all changes"
1088msgstr ""
1089
1090#: resources/views/admin/components.phtml:27
1091#: resources/views/admin/components.phtml:82
1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1093msgid "Access level"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1097msgid "Access to family trees"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1101msgid "Account approval and email verification"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: Location of an LDS church temple
1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1106msgid "Accra, Ghana"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1110msgid "Action"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: a month in the Jewish calendar
1114#: app/Date/JewishDate.php:191
1115msgctxt "GENITIVE"
1116msgid "Adar"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:297
1121msgctxt "INSTRUMENTAL"
1122msgid "Adar"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:244
1127msgctxt "LOCATIVE"
1128msgid "Adar"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:138
1133msgctxt "NOMINATIVE"
1134msgid "Adar"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:189
1139msgctxt "GENITIVE"
1140msgid "Adar I"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:295
1145msgctxt "INSTRUMENTAL"
1146msgid "Adar I"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:242
1151msgctxt "LOCATIVE"
1152msgid "Adar I"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:136
1157msgctxt "NOMINATIVE"
1158msgid "Adar I"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:193
1163msgctxt "GENITIVE"
1164msgid "Adar II"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:299
1169msgctxt "INSTRUMENTAL"
1170msgid "Adar II"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:246
1175msgctxt "LOCATIVE"
1176msgid "Adar II"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:140
1181msgctxt "NOMINATIVE"
1182msgid "Adar II"
1183msgstr ""
1184
1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1186#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1187msgid "Add"
1188msgstr ""
1189
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879
1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1196#, php-format
1197msgid "Add %s to the clippings cart"
1198msgstr ""
1199
1200#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1201msgid "Add a brother"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1207msgid "Add a child"
1208msgstr ""
1209
1210#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1211#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1212msgid "Add a child to create a one-parent family"
1213msgstr ""
1214
1215#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1216#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1218msgid "Add a daughter"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1222msgid "Add a fact"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1227#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1229msgid "Add a father"
1230msgstr ""
1231
1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1234msgid "Add a favorite"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1239#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1240#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1243msgid "Add a husband"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1247#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1248msgid "Add a husband using an existing individual"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1252msgid "Add a journal entry"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1256#: resources/views/media-page.phtml:191
1257#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1258msgid "Add a media file"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1262#: resources/views/family-page.phtml:98
1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1264#: resources/views/individual-page.phtml:90
1265#: resources/views/source-page.phtml:92
1266msgid "Add a media object"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1273msgid "Add a mother"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1278msgid "Add a name"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1282msgid "Add a news article"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/family-page.phtml:75
1286#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1287msgid "Add a note"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/media-page.phtml:181
1291msgid "Add a restriction"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1295#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1296msgid "Add a shared note"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1300msgid "Add a sibling"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1304msgid "Add a sister"
1305msgstr ""
1306
1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1308#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1310msgid "Add a son"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1314#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1315msgid "Add a source citation"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Module/StoriesModule.php:296
1319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1320#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1321msgid "Add a story"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1326msgid "Add a user"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1331#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1332#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1335msgid "Add a wife"
1336msgstr ""
1337
1338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1340msgid "Add a wife using an existing individual"
1341msgstr ""
1342
1343#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1344#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1346msgid "Add an FAQ"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1350msgid "Add an event"
1351msgstr ""
1352
1353#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1354msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1355msgstr ""
1356
1357#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1358msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1362msgid "Add from clipboard"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1366msgid "Add historic events to an individual’s page."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1370msgid "Add individuals"
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1374msgid "Add marriage details"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: Name of a module
1378#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1379msgid "Add married names"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: Name of a module
1383#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1384msgid "Add missing death records"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1388msgid "Add more blocks from the following list."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1392msgid "Add more fields"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Description of the “Stories” module
1396#: app/Module/StoriesModule.php:77
1397msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1401msgid "Add new, and update existing records"
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1405msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1409#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1410msgid "Add styling and scripts to every page."
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1414#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1415msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: A configuration setting
1419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1420msgid "Add to TITLE header tag"
1421msgstr ""
1422
1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1425msgid "Add to the clippings cart"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: A configuration setting
1429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1430msgid "Add unique identifiers"
1431msgstr ""
1432
1433#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1434msgid "Add unlinked records"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: Description of the “HTML” module
1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1439msgid "Add your own text and graphics."
1440msgstr ""
1441
1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1443msgid "Add/edit a journal/news entry"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: gedcom tag ADDR
1447#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1448#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1449msgid "Address"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: gedcom tag ADD1
1453#: app/GedcomTag.php:461
1454msgid "Address line 1"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: gedcom tag ADD2
1458#: app/GedcomTag.php:464
1459msgid "Address line 2"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Location of an LDS church temple
1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1464msgid "Adelaide, Australia"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1469msgid "Administrator"
1470msgstr ""
1471
1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1473msgid "Administrator account"
1474msgstr ""
1475
1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1477msgid "Administrator comments on user"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1481msgid "Administrators"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1485msgctxt "Female pedigree"
1486msgid "Adopted"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1490msgctxt "Male pedigree"
1491msgid "Adopted"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1495msgctxt "Pedigree"
1496msgid "Adopted"
1497msgstr ""
1498
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1500msgid "Adopted by both parents"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1504msgctxt "FEMALE"
1505msgid "Adopted by both parents"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1509msgctxt "MALE"
1510msgid "Adopted by both parents"
1511msgstr ""
1512
1513#. I18N: gedcom tag _ADPF
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1515msgid "Adopted by father"
1516msgstr ""
1517
1518#. I18N: gedcom tag _ADPF
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1520msgctxt "FEMALE"
1521msgid "Adopted by father"
1522msgstr ""
1523
1524#. I18N: gedcom tag _ADPF
1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1526msgctxt "MALE"
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPM
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag _ADPM
1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1537msgctxt "FEMALE"
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1543msgctxt "MALE"
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#. I18N: gedcom tag ADOP
1548#: app/GedcomTag.php:467
1549msgid "Adoption"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1140
1553msgid "Adoption of a brother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1092
1557msgid "Adoption of a child"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1089
1561msgid "Adoption of a daughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1100
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/GedcomTag.php:1111
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/GedcomTag.php:1122
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1096
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1107
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1118
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1129
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1136
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1133
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/GedcomTag.php:1147
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/GedcomTag.php:1144
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/GedcomTag.php:1085
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#. I18N: gedcom tag CHRA
1621#: app/GedcomTag.php:599
1622msgid "Adult christening"
1623msgstr ""
1624
1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1626msgid "Advanced fact preferences"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1630msgid "Advanced name facts"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1634msgid "Advanced place name facts"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#. I18N: gedcom tag AGE
1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1657#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1666msgid "Age"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1670msgid "Age at birth of child"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1674msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1678msgid "Age between husband and wife"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1682msgid "Age between siblings"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1686msgid "Age between wife and husband"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1690msgid "Age difference"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1695msgid "Age in year of first marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1703msgid "Age in year of marriage"
1704msgstr ""
1705
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1709msgid "Age interval"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: A configuration setting
1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1715msgstr ""
1716
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1719msgid "Age related to death year"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: gedcom tag AGNC
1723#: app/GedcomTag.php:480
1724msgid "Agency"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1729msgid "Aland Islands"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1734msgid "Albania"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1738#. I18N: Name of a module
1739#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1740msgid "Album"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Location of an LDS church temple
1744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1745msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Name of a country or state
1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1750msgid "Algeria"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: gedcom tag ALIA
1754#: app/GedcomTag.php:483
1755msgid "Alias"
1756msgstr ""
1757
1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1759msgid "Alive"
1760msgstr ""
1761
1762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:168
1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:177
1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:186
1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:275
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:377
1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:379
1769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1784msgid "All"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1789msgid "All facts and events"
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1793msgid "All family facts"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1797msgid "All fields must be completed."
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1801msgid "All individual facts"
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1805#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1806msgid "All individuals"
1807msgstr ""
1808
1809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1810#: resources/views/admin/components.phtml:13
1811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1812msgid "All modules"
1813msgstr ""
1814
1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1817msgid "All records"
1818msgstr ""
1819
1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1821msgid "All repository facts"
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1825msgid "All source facts"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1829#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1830msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: A configuration setting
1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1835msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: A configuration setting
1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1840msgid "Allow visitors to request a new user account"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: gedcom tag _AKA
1844#: app/GedcomTag.php:1190
1845msgid "Also known as"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: gedcom tag _AKA
1849#: app/GedcomTag.php:1186
1850msgctxt "FEMALE"
1851msgid "Also known as"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: gedcom tag _AKA
1855#: app/GedcomTag.php:1181
1856msgctxt "MALE"
1857msgid "Also known as"
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Name of a country or state
1861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1862msgid "American Samoa"
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1866#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1867msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1871msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “Album” module
1875#: app/Module/AlbumModule.php:56
1876msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Description of the “Charts” module
1880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1881msgid "An alternative way to display charts."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1885#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1886msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “Theme change” module
1890#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1891msgid "An alternative way to select a new theme."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Sign in” module
1895#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1896msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1897msgstr ""
1898
1899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1900msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1904msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1913msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1919msgstr ""
1920
1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1923msgid "An unexpected database error occurred."
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1927msgid "An upgrade is available."
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a module/report
1931#. I18N: Name of a module/chart
1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1935msgid "Ancestors"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: gedcom tag ANCI
1939#: app/GedcomTag.php:489
1940msgid "Ancestors interest"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1944msgid "Ancestors of "
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: %s is an individual’s name
1948#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1949#, php-format
1950msgid "Ancestors of %s"
1951msgstr ""
1952
1953#. I18N: gedcom tag AFN
1954#: app/GedcomTag.php:474
1955msgid "Ancestral file number"
1956msgstr ""
1957
1958#. I18N: Location of an LDS church temple
1959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1960msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1965msgid "Andorra"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1970msgid "Angola"
1971msgstr ""
1972
1973#. I18N: Name of a country or state
1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1975msgid "Anguilla"
1976msgstr ""
1977
1978#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1979#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1982#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1983msgid "Anniversary"
1984msgstr ""
1985
1986#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145
1987msgid "Anniversary calendar"
1988msgstr ""
1989
1990#. I18N: gedcom tag ANUL
1991#: app/GedcomTag.php:492
1992msgid "Annulment"
1993msgstr ""
1994
1995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1996msgid "Answer"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Name of a country or state
2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2001msgid "Antarctica"
2002msgstr ""
2003
2004#. I18N: Name of a country or state
2005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2006msgid "Antigua and Barbuda"
2007msgstr ""
2008
2009#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2010msgid "Anyone with a user account can access this website."
2011msgstr ""
2012
2013#. I18N: Location of an LDS church temple
2014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2015msgid "Apia, Samoa"
2016msgstr ""
2017
2018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2021msgid "Apply privacy settings"
2022msgstr ""
2023
2024#. I18N: Label for checkbox
2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2027msgid "Apply these preferences to all family trees"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Label for checkbox
2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2033msgid "Apply these preferences to new family trees"
2034msgstr ""
2035
2036#: resources/views/admin/users.phtml:29
2037msgid "Approved"
2038msgstr ""
2039
2040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2041msgid "Approved by administrator"
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2045msgctxt "Abbreviation for April"
2046msgid "Apr"
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2050msgctxt "GENITIVE"
2051msgid "April"
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2055msgctxt "INSTRUMENTAL"
2056msgid "April"
2057msgstr ""
2058
2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2060msgctxt "LOCATIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2065#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2066#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2067msgctxt "NOMINATIVE"
2068msgid "April"
2069msgstr ""
2070
2071#. I18N: The name of a colour-scheme
2072#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2073msgid "Aqua Marine"
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2078#: resources/views/media-page.phtml:103
2079msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2083msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2084msgstr ""
2085
2086#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2087#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2090#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2097#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2098#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2099#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2100#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2101#, php-format
2102msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2103msgstr ""
2104
2105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2106msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2107msgstr ""
2108
2109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2110msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2111msgstr ""
2112
2113#. I18N: Name of a country or state
2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2115msgid "Argentina"
2116msgstr ""
2117
2118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2120#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2123#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2125#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2134msgctxt "font name"
2135msgid "Arial"
2136msgstr ""
2137
2138#. I18N: Name of a country or state
2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2140msgid "Armenia"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Name of a country or state
2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2145msgid "Aruba"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2149msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: The name of a colour-scheme
2153#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2154msgid "Ash"
2155msgstr ""
2156
2157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2158msgid "Asia"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: gedcom tag ASSO
2162#. I18N: gedcom tag _ASSO
2163#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2164#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2165msgid "Associate"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2169msgid "Associate events with this source"
2170msgstr ""
2171
2172#. I18N: Location of an LDS church temple
2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2174msgid "Asuncion, Paraguay"
2175msgstr ""
2176
2177#. I18N: Name of a country or state
2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2179msgid "At sea"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Location of an LDS church temple
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2184msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2188msgid "Attendant"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2192msgctxt "FEMALE"
2193msgid "Attendant"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2197msgctxt "MALE"
2198msgid "Attendant"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2202msgid "Attending"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2206msgctxt "FEMALE"
2207msgid "Attending"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2211msgctxt "MALE"
2212msgid "Attending"
2213msgstr ""
2214
2215#. I18N: Type of media object
2216#: app/GedcomTag.php:2360
2217msgid "Audio"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2221msgctxt "Abbreviation for August"
2222msgid "Aug"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2226msgctxt "GENITIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2231msgctxt "INSTRUMENTAL"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2236msgctxt "LOCATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2243msgctxt "NOMINATIVE"
2244msgid "August"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: Name of a country or state
2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2249msgid "Australia"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2254msgid "Austria"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: gedcom tag AUTH
2258#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2260msgid "Author"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2264#: app/GedcomTag.php:583
2265msgid "Author of last change"
2266msgstr ""
2267
2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2269msgid "Automatically accept changes made by this user"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: A configuration setting
2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2274msgid "Automatically expand notes"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: A configuration setting
2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2279msgid "Automatically expand sources"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:203
2284msgctxt "GENITIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:309
2290msgctxt "INSTRUMENTAL"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:256
2296msgctxt "LOCATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:150
2302msgctxt "NOMINATIVE"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2310msgid "Average age"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2319#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2320msgid "Average age at death"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2324msgid "Average age at marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2328msgid "Average age in century of marriage"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2332msgid "Average age related to death century"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2336msgid "Average number"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2343#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2344msgid "Average number of children per family"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:267
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:141
2360msgctxt "GENITIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:231
2366msgctxt "INSTRUMENTAL"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:186
2372msgctxt "LOCATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:96
2378msgctxt "NOMINATIVE"
2379msgid "Azar"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2384msgid "Azerbaijan"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2389msgid "Azores"
2390msgstr ""
2391
2392#: app/Date/JalaliDate.php:269
2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2394msgid "Bah"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: Name of a country or state
2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2399msgid "Bahamas"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:145
2404msgctxt "GENITIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:235
2410msgctxt "INSTRUMENTAL"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:190
2416msgctxt "LOCATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:100
2422msgctxt "NOMINATIVE"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: Name of a country or state
2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2428msgid "Bahrain"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2433msgid "Bangladesh"
2434msgstr ""
2435
2436#. I18N: gedcom tag BAPM
2437#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2439msgid "Baptism"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1256
2443msgid "Baptism of a brother"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1208
2447msgid "Baptism of a child"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/GedcomTag.php:1205
2451msgid "Baptism of a daughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2455msgid "Baptism of a grandchild"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/GedcomTag.php:1216
2459msgid "Baptism of a granddaughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/GedcomTag.php:1227
2463msgctxt "daughter’s daughter"
2464msgid "Baptism of a granddaughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/GedcomTag.php:1238
2468msgctxt "son’s daughter"
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/GedcomTag.php:1212
2473msgid "Baptism of a grandson"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/GedcomTag.php:1223
2477msgctxt "daughter’s son"
2478msgid "Baptism of a grandson"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/GedcomTag.php:1234
2482msgctxt "son’s son"
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1245
2487msgid "Baptism of a half-brother"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1252
2491msgid "Baptism of a half-sibling"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1249
2495msgid "Baptism of a half-sister"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/GedcomTag.php:1263
2499msgid "Baptism of a sibling"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/GedcomTag.php:1260
2503msgid "Baptism of a sister"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/GedcomTag.php:1201
2507msgid "Baptism of a son"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: gedcom tag BARM
2511#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2512msgid "Bar mitzvah"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Name of a country or state
2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2517msgid "Barbados"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: gedcom tag BASM
2521#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2522msgid "Bat mitzvah"
2523msgstr ""
2524
2525#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2526msgid "Batch update"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Location of an LDS church temple
2530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2531msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2532msgstr ""
2533
2534#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
2535msgid "Begins with"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2540msgid "Belarus"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: The name of a colour-scheme
2544#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2545msgid "Belgian Chocolate"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2550msgid "Belgium"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2555msgid "Belize"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2560msgid "Benin"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2565msgid "Bermuda"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: Location of an LDS church temple
2569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2570msgid "Bern, Switzerland"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2574msgid "Best man"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Name of a country or state
2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2579msgid "Bhutan"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: gedcom tag _BIBL
2583#: app/GedcomTag.php:1267
2584msgid "Bibliography"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2589msgid "Billings, Montana, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: gedcom tag BLOB
2593#: app/GedcomTag.php:545
2594msgid "Binary data object"
2595msgstr ""
2596
2597#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2598msgid "Bing Maps™"
2599msgstr ""
2600
2601#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2602msgid "Bing™ webmaster tools"
2603msgstr ""
2604
2605#. I18N: Location of an LDS church temple
2606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2607msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2608msgstr ""
2609
2610#. I18N: gedcom tag BIRT
2611#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2612#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2650#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2736msgid "Birth"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2740msgctxt "Female pedigree"
2741msgid "Birth"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2745msgctxt "Male pedigree"
2746msgid "Birth"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2750msgctxt "Pedigree"
2751msgid "Birth"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2755msgid "Birth by country"
2756msgstr ""
2757
2758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2760msgid "Birth date range end"
2761msgstr ""
2762
2763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2765msgid "Birth date range start"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/GedcomTag.php:1326
2769msgid "Birth of a brother"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2773msgid "Birth of a child"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1275
2777msgid "Birth of a daughter"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2782msgid "Birth of a grandchild"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/GedcomTag.php:1286
2786msgid "Birth of a granddaughter"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/GedcomTag.php:1297
2790msgctxt "daughter’s daughter"
2791msgid "Birth of a granddaughter"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/GedcomTag.php:1308
2795msgctxt "son’s daughter"
2796msgid "Birth of a granddaughter"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1282
2800msgid "Birth of a grandson"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/GedcomTag.php:1293
2804msgctxt "daughter’s son"
2805msgid "Birth of a grandson"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/GedcomTag.php:1304
2809msgctxt "son’s son"
2810msgid "Birth of a grandson"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1315
2814msgid "Birth of a half-brother"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/GedcomTag.php:1322
2818msgid "Birth of a half-sibling"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/GedcomTag.php:1319
2822msgid "Birth of a half-sister"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2826msgid "Birth of a sibling"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/GedcomTag.php:1330
2830msgid "Birth of a sister"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/GedcomTag.php:1271
2834msgid "Birth of a son"
2835msgstr ""
2836
2837#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2838msgid "Birth places"
2839msgstr ""
2840
2841#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2842msgid "Birthplace contains"
2843msgstr ""
2844
2845#. I18N: Name of a module/report
2846#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2848#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2850msgid "Births"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2854#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2855msgid "Births by century"
2856msgstr ""
2857
2858#. I18N: Location of an LDS church temple
2859#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2860msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2861msgstr ""
2862
2863#. I18N: gedcom tag BLES
2864#: app/GedcomTag.php:538
2865msgid "Blessing"
2866msgstr ""
2867
2868#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2869msgid "Block"
2870msgstr ""
2871
2872#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2874#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2875#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2876msgid "Blocks"
2877msgstr ""
2878
2879#. I18N: The name of a colour-scheme
2880#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2881msgid "Blue Lagoon"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: The name of a colour-scheme
2885#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2886msgid "Blue Marine"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2891msgid "Bogota, Colombia"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: Location of an LDS church temple
2895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2896msgid "Boise, Idaho, United States"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Name of a country or state
2900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2901msgid "Bolivia"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: Type of media object
2905#: app/GedcomTag.php:2363
2906msgid "Book"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2910#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2911msgid "Born in the covenant"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Name of a country or state
2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2916msgid "Bosnia and Herzegovina"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Location of an LDS church temple
2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2921msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2922msgstr ""
2923
2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2925msgid "Both alive"
2926msgstr ""
2927
2928#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2929msgid "Both dead"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: Name of a country or state
2933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2934msgid "Botswana"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: Location of an LDS church temple
2938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2939msgid "Bountiful, Utah, United States"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2944msgid "Bouvet Island"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Branches of a family tree
2948#. I18N: Name of a module/list
2949#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2950#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2951msgid "Branches"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: %s is a surname
2955#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2956#, php-format
2957msgid "Branches of the %s family"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Name of a country or state
2961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2962msgid "Brazil"
2963msgstr ""
2964
2965#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2966msgid "Bridesmaid"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Location of an LDS church temple
2970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2971msgid "Brigham City, Utah, United States"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: Location of an LDS church temple
2975#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2976msgid "Brisbane, Australia"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: gedcom tag _BRTM
2980#: app/GedcomTag.php:1337
2981msgid "Brit milah"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2094
2985msgid "Brit milah of a brother"
2986msgstr ""
2987
2988#: app/GedcomTag.php:2086
2989msgid "Brit milah of a grandson"
2990msgstr ""
2991
2992#: app/GedcomTag.php:2088
2993msgctxt "daughter’s son"
2994msgid "Brit milah of a grandson"
2995msgstr ""
2996
2997#: app/GedcomTag.php:2090
2998msgctxt "son’s son"
2999msgid "Brit milah of a grandson"
3000msgstr ""
3001
3002#: app/GedcomTag.php:2092
3003msgid "Brit milah of a half-brother"
3004msgstr ""
3005
3006#: app/GedcomTag.php:2083
3007msgid "Brit milah of a son"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Name of a country or state
3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3012msgid "British Indian Ocean Territory"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: Name of a country or state
3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3017msgid "British Virgin Islands"
3018msgstr ""
3019
3020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3021#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3022msgid "Brother"
3023msgstr ""
3024
3025#. I18N: a month in the French republican calendar
3026#: app/Date/FrenchDate.php:137
3027msgctxt "GENITIVE"
3028msgid "Brumaire"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: a month in the French republican calendar
3032#: app/Date/FrenchDate.php:231
3033msgctxt "INSTRUMENTAL"
3034msgid "Brumaire"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: a month in the French republican calendar
3038#: app/Date/FrenchDate.php:184
3039msgctxt "LOCATIVE"
3040msgid "Brumaire"
3041msgstr ""
3042
3043#. I18N: a month in the French republican calendar
3044#: app/Date/FrenchDate.php:89
3045msgctxt "NOMINATIVE"
3046msgid "Brumaire"
3047msgstr ""
3048
3049#. I18N: Name of a country or state
3050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3051msgid "Brunei Darussalam"
3052msgstr ""
3053
3054#. I18N: Location of an LDS church temple
3055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3056msgid "Buenos Aires, Argentina"
3057msgstr ""
3058
3059#. I18N: Name of a country or state
3060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3061msgid "Bulgaria"
3062msgstr ""
3063
3064#. I18N: gedcom tag BURI
3065#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3070msgid "Burial"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/GedcomTag.php:1443
3074msgid "Burial of a brother"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/GedcomTag.php:1351
3078msgid "Burial of a child"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/GedcomTag.php:1348
3082msgid "Burial of a daughter"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1432
3086msgid "Burial of a father"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3090msgid "Burial of a grandchild"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1359
3094msgid "Burial of a granddaughter"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/GedcomTag.php:1370
3098msgctxt "daughter’s daughter"
3099msgid "Burial of a granddaughter"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/GedcomTag.php:1381
3103msgctxt "son’s daughter"
3104msgid "Burial of a granddaughter"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1388
3108msgid "Burial of a grandfather"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1392
3112msgid "Burial of a grandmother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1395
3116msgid "Burial of a grandparent"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1355
3120msgid "Burial of a grandson"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/GedcomTag.php:1366
3124msgctxt "daughter’s son"
3125msgid "Burial of a grandson"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/GedcomTag.php:1377
3129msgctxt "son’s son"
3130msgid "Burial of a grandson"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/GedcomTag.php:1421
3134msgid "Burial of a half-brother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/GedcomTag.php:1428
3138msgid "Burial of a half-sibling"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/GedcomTag.php:1425
3142msgid "Burial of a half-sister"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/GedcomTag.php:1454
3146msgid "Burial of a husband"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/GedcomTag.php:1410
3150msgid "Burial of a maternal grandfather"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/GedcomTag.php:1414
3154msgid "Burial of a maternal grandmother"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/GedcomTag.php:1417
3158msgid "Burial of a maternal grandparent"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/GedcomTag.php:1436
3162msgid "Burial of a mother"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/GedcomTag.php:1439
3166msgid "Burial of a parent"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/GedcomTag.php:1399
3170msgid "Burial of a paternal grandfather"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/GedcomTag.php:1403
3174msgid "Burial of a paternal grandmother"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomTag.php:1406
3178msgid "Burial of a paternal grandparent"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/GedcomTag.php:1450
3182msgid "Burial of a sibling"
3183msgstr ""
3184
3185#: app/GedcomTag.php:1447
3186msgid "Burial of a sister"
3187msgstr ""
3188
3189#: app/GedcomTag.php:1344
3190msgid "Burial of a son"
3191msgstr ""
3192
3193#: app/GedcomTag.php:1461
3194msgid "Burial of a spouse"
3195msgstr ""
3196
3197#: app/GedcomTag.php:1458
3198msgid "Burial of a wife"
3199msgstr ""
3200
3201#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3202msgid "Burial place contains"
3203msgstr ""
3204
3205#. I18N: Name of a module/report
3206#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3209msgid "Burials"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: Name of a country or state
3213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3214msgid "Burkina Faso"
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: Name of a country or state
3218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3219msgid "Burundi"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3223msgid "Buyer"
3224msgstr ""
3225
3226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3227msgctxt "FEMALE"
3228msgid "Buyer"
3229msgstr ""
3230
3231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3232msgctxt "MALE"
3233msgid "Buyer"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3237#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3238msgid "By default, SMTP works on port 25."
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3242#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3243msgid "CKEditor™"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a module.
3247#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3248msgid "CSS and JS"
3249msgstr ""
3250
3251#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3252#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3253msgid "Calculating…"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Name of a module
3257#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3258#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3259msgid "Calendar"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: A configuration setting
3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3266msgid "Calendar conversion"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Location of an LDS church temple
3270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3271msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: gedcom tag CALN
3275#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3276msgid "Call number"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Name of a country or state
3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3281msgid "Cambodia"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Name of a country or state
3285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3286msgid "Cameroon"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Location of an LDS church temple
3290#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3291msgid "Campinas, Brazil"
3292msgstr ""
3293
3294#. I18N: Name of a country or state
3295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3296msgid "Canada"
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Name of a country or state
3300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3301msgid "Cape Verde"
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Location of an LDS church temple
3305#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3306msgid "Caracas, Venezuela"
3307msgstr ""
3308
3309#. I18N: Type of media object
3310#: app/GedcomTag.php:2366
3311msgid "Card"
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Location of an LDS church temple
3315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3316msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3317msgstr ""
3318
3319#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3320msgid "Case insensitive"
3321msgstr ""
3322
3323#. I18N: gedcom tag CAST
3324#: app/GedcomTag.php:558
3325msgid "Caste"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3329msgid "Categories"
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: gedcom tag CAUS
3333#: app/GedcomTag.php:561
3334msgid "Cause"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/GedcomTag.php:656
3338msgid "Cause of death"
3339msgstr ""
3340
3341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3342msgid "Caution!"
3343msgstr ""
3344
3345#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3346#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3347msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3348msgstr ""
3349
3350#. I18N: Name of a country or state
3351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3352msgid "Cayman Islands"
3353msgstr ""
3354
3355#. I18N: Location of an LDS church temple
3356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3357msgid "Cebu City, Philippines"
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: gedcom tag CEME
3361#: app/GedcomTag.php:564
3362msgid "Cemetery"
3363msgstr ""
3364
3365#. I18N: gedcom tag CENS
3366#: app/GedcomTag.php:567
3367msgid "Census"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: Name of a module
3371#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3372msgid "Census assistant"
3373msgstr ""
3374
3375#: app/GedcomTag.php:569
3376#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3377msgid "Census date"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/GedcomTag.php:571
3381msgid "Census place"
3382msgstr ""
3383
3384#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3385msgid "Census transcript"
3386msgstr ""
3387
3388#. I18N: Name of a country or state
3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3390msgid "Central African Republic"
3391msgstr ""
3392
3393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3396#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3399#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3400#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3404#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3407#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3412msgid "Century"
3413msgstr ""
3414
3415#. I18N: Type of media object
3416#: app/GedcomTag.php:2369
3417msgid "Certificate"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: Name of a country or state
3421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3422msgid "Chad"
3423msgstr ""
3424
3425#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3426#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3427msgid "Change family members"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3431msgid "Change the “Home page” blocks"
3432msgstr ""
3433
3434#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3435msgid "Change the “My page” blocks"
3436msgstr ""
3437
3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3440#, php-format
3441msgid "Changed on %1$s"
3442msgstr ""
3443
3444#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3445#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3446#, php-format
3447msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3448msgstr ""
3449
3450#. I18N: Name of a module/report
3451#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3454#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3455#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3456msgid "Changes"
3457msgstr ""
3458
3459#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3460#, php-format
3461msgid "Changes in the last %s day"
3462msgid_plural "Changes in the last %s days"
3463msgstr[0] ""
3464msgstr[1] ""
3465
3466#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3467#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3468msgid "Changes log"
3469msgstr ""
3470
3471#. I18N: gedcom tag CHAR
3472#: app/GedcomTag.php:586
3473msgid "Character set"
3474msgstr ""
3475
3476#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3477#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3478msgid "Chart"
3479msgstr ""
3480
3481#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3482msgid "Chart preferences"
3483msgstr ""
3484
3485#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3486#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3487#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3489msgid "Chart type"
3490msgstr ""
3491
3492#. I18N: Name of a module/block
3493#. I18N: Name of a module
3494#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3495#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3496#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3498#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3499#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3501msgid "Charts"
3502msgstr ""
3503
3504#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3505#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3506msgid "Check for errors"
3507msgstr ""
3508
3509#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3510msgid "Check for pending changes…"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3514msgid "Checking server capacity"
3515msgstr ""
3516
3517#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3518msgid "Checking server configuration"
3519msgstr ""
3520
3521#. I18N: Location of an LDS church temple
3522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3523msgid "Chicago, Illinois, United States"
3524msgstr ""
3525
3526#. I18N: gedcom tag CHIL
3527#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3528#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3531msgid "Child"
3532msgstr ""
3533
3534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3536msgid "Child of "
3537msgstr ""
3538
3539#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3540#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3541#, php-format
3542msgid "Child of %s"
3543msgstr ""
3544
3545#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3548#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3550#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3551#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3554msgid "Children"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3558msgid "Children in family"
3559msgstr ""
3560
3561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3563msgid "Children of "
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition.php:99
3568msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition.php:93
3573msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3577#: app/SurnameTradition.php:96
3578msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3582#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3583#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3584#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3585#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3586#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3587msgid "Children take their father’s surname."
3588msgstr ""
3589
3590#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3591#: app/SurnameTradition.php:90
3592msgid "Children take their mother’s surname."
3593msgstr ""
3594
3595#. I18N: Name of a country or state
3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3597msgid "Chile"
3598msgstr ""
3599
3600#. I18N: Name of a country or state
3601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3602msgid "China"
3603msgstr ""
3604
3605#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3606msgid "Choose a report to run"
3607msgstr ""
3608
3609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3612msgid "Choose relatives"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3616msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3617msgstr ""
3618
3619#. I18N: gedcom tag CHR
3620#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3624msgid "Christening"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/GedcomTag.php:1520
3628msgid "Christening of a brother"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1472
3632msgid "Christening of a child"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1469
3636msgid "Christening of a daughter"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3640msgid "Christening of a grandchild"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1480
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1491
3648msgctxt "daughter’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/GedcomTag.php:1502
3653msgctxt "son’s daughter"
3654msgid "Christening of a granddaughter"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1476
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1487
3662msgctxt "daughter’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/GedcomTag.php:1498
3667msgctxt "son’s son"
3668msgid "Christening of a grandson"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/GedcomTag.php:1509
3672msgid "Christening of a half-brother"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/GedcomTag.php:1516
3676msgid "Christening of a half-sibling"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1513
3680msgid "Christening of a half-sister"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomTag.php:1527
3684msgid "Christening of a sibling"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/GedcomTag.php:1524
3688msgid "Christening of a sister"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/GedcomTag.php:1465
3692msgid "Christening of a son"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: Name of a country or state
3696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3697msgid "Christmas Island"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3701msgid "Circumciser"
3702msgstr ""
3703
3704#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3705msgid "Citation"
3706msgstr ""
3707
3708#. I18N: gedcom tag PAGE
3709#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3713msgid "Citation details"
3714msgstr ""
3715
3716#. I18N: gedcom tag CITN
3717#: app/GedcomTag.php:602
3718msgid "Citizenship"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: gedcom tag CITY
3722#: app/GedcomTag.php:605
3723msgid "City"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Location of an LDS church temple
3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3732msgid "Civil marriage"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3736msgid "Civil registrar"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3740msgctxt "FEMALE"
3741msgid "Civil registrar"
3742msgstr ""
3743
3744#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3745msgctxt "MALE"
3746msgid "Civil registrar"
3747msgstr ""
3748
3749#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3751msgid "Clean up data folder"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3755#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3756msgid "Cleared but not yet completed"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Name of a module
3760#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3761msgid "Clippings cart"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: Type of media object
3765#: app/GedcomTag.php:2372
3766msgid "Coat of arms"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: Location of an LDS church temple
3770#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3771msgid "Cochabamba, Bolivia"
3772msgstr ""
3773
3774#. I18N: Name of a country or state
3775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3776msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: The name of a colour-scheme
3780#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3781msgid "Coffee and Cream"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: The name of a colour-scheme
3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3786msgid "Cold Day"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Name of a country or state
3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3791msgid "Colombia"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3796msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3801msgid "Columbia River, Washington, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3806msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Location of an LDS church temple
3810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3811msgid "Columbus, Ohio, United States"
3812msgstr ""
3813
3814#. I18N: gedcom tag COMM
3815#: app/GedcomTag.php:608
3816msgid "Comment"
3817msgstr ""
3818
3819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3821#: resources/views/register-page.phtml:83
3822msgid "Comments"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: gedcom tag _COML
3826#: app/GedcomTag.php:1531
3827msgid "Common law marriage"
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: Description of the “Messages” module
3831#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3832msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: Name of a country or state
3836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3837msgid "Comoros"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: Name of a module/chart
3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3842msgid "Compact tree"
3843msgstr ""
3844
3845#. I18N: %s is an individual’s name
3846#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3847#, php-format
3848msgid "Compact tree of %s"
3849msgstr ""
3850
3851#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3852msgid "Comparison"
3853msgstr ""
3854
3855#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3856#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3857msgid "Completed before 1970; date not available"
3858msgstr ""
3859
3860#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3861#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3862msgid "Completed; date unknown"
3863msgstr ""
3864
3865#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3866#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3867msgid "Compress the GEDCOM file"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: gedcom tag CONC
3871#: app/GedcomTag.php:611
3872msgid "Concatenation"
3873msgstr ""
3874
3875#. I18N: gedcom tag CONF
3876#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3877msgid "Confirmation"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3881msgid "Connection to database server"
3882msgstr ""
3883
3884#. I18N: Name of a module
3885#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3887msgid "Contact information"
3888msgstr ""
3889
3890#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3891msgid "Contact method"
3892msgstr ""
3893
3894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
3895msgid "Contains"
3896msgstr ""
3897
3898#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3899#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3901msgid "Content"
3902msgstr ""
3903
3904#. I18N: gedcom tag CONT
3905#: app/GedcomTag.php:614
3906msgid "Continued"
3907msgstr ""
3908
3909#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3910#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3914#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3916#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3917#: resources/views/admin/components.phtml:13
3918#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3919#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3920#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3921#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3923#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3925#: resources/views/admin/media.phtml:16
3926#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3927#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3928#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3929#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3930#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3933#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3935#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3936#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3937#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3938#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3939#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3944#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3945#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3946#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3947#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3948#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3950#: resources/views/admin/users.phtml:9
3951#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3952#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3953#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3957#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3958#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3959#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3960msgid "Control panel"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Name of a module
3964#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3965msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: Name of a module
3969#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3970msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3971msgstr ""
3972
3973#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3974#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3975#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3976msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Label for option
3980#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3981msgid "Convert to"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Name of a country or state
3985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3986msgid "Cook Islands"
3987msgstr ""
3988
3989#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3990msgid "Cookies"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Location of an LDS church temple
3994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3995msgid "Copenhagen, Denmark"
3996msgstr ""
3997
3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
4000msgid "Copy"
4001msgstr ""
4002
4003#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4004#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
4005#, php-format
4006msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4007msgstr ""
4008
4009#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
4010msgid "Copy files…"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: gedcom tag COPR
4014#: app/GedcomTag.php:627
4015msgid "Copyright"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Location of an LDS church temple
4019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4020msgid "Cordoba, Argentina"
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: gedcom tag CORP
4024#: app/GedcomTag.php:630
4025msgid "Corporation"
4026msgstr ""
4027
4028#. I18N: Description of a “Data fix” module
4029#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4030msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: Name of a country or state
4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4035msgid "Costa Rica"
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Name of a country or state
4039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4040msgid "Cote d’Ivoire"
4041msgstr ""
4042
4043#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4044msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4045msgstr ""
4046
4047#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4048#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4049msgid "Count the visits to each page"
4050msgstr ""
4051
4052#. I18N: gedcom tag CTRY
4053#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4054msgid "Country"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4058msgid "Create"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4062msgid "Create a family"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4067msgid "Create a family tree"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4072#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4073msgid "Create a media object"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4077#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4078msgid "Create a repository"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4082#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4083msgid "Create a shared note"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4087msgid "Create a shared note using the census assistant"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4091#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4092msgid "Create a source"
4093msgstr ""
4094
4095#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4096#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4097msgid "Create a submitter"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4101msgid "Create a temporary folder…"
4102msgstr ""
4103
4104#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4105msgid "Create a unique filename"
4106msgstr ""
4107
4108#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4109msgid "Create an individual"
4110msgstr ""
4111
4112#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4113msgid "Create your own chart"
4114msgstr ""
4115
4116#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4117msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4118msgstr ""
4119
4120#. I18N: gedcom tag CREM
4121#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4127msgid "Cremation"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/GedcomTag.php:1634
4131msgid "Cremation of a brother"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/GedcomTag.php:1542
4135msgid "Cremation of a child"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/GedcomTag.php:1539
4139msgid "Cremation of a daughter"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/GedcomTag.php:1623
4143msgid "Cremation of a father"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4147msgid "Cremation of a grandparent"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4151msgid "Cremation of a grandchild"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1550
4155msgid "Cremation of a granddaughter"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/GedcomTag.php:1561
4159msgctxt "daughter’s daughter"
4160msgid "Cremation of a granddaughter"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/GedcomTag.php:1572
4164msgctxt "son’s daughter"
4165msgid "Cremation of a granddaughter"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/GedcomTag.php:1579
4169msgid "Cremation of a grandfather"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/GedcomTag.php:1583
4173msgid "Cremation of a grandmother"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1546
4177msgid "Cremation of a grandson"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/GedcomTag.php:1557
4181msgctxt "daughter’s son"
4182msgid "Cremation of a grandson"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/GedcomTag.php:1568
4186msgctxt "son’s son"
4187msgid "Cremation of a grandson"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/GedcomTag.php:1612
4191msgid "Cremation of a half-brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/GedcomTag.php:1619
4195msgid "Cremation of a half-sibling"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/GedcomTag.php:1616
4199msgid "Cremation of a half-sister"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/GedcomTag.php:1645
4203msgid "Cremation of a husband"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/GedcomTag.php:1601
4207msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/GedcomTag.php:1605
4211msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/GedcomTag.php:1627
4215msgid "Cremation of a mother"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/GedcomTag.php:1630
4219msgid "Cremation of a parent"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/GedcomTag.php:1590
4223msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/GedcomTag.php:1594
4227msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/GedcomTag.php:1641
4231msgid "Cremation of a sibling"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/GedcomTag.php:1638
4235msgid "Cremation of a sister"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/GedcomTag.php:1535
4239msgid "Cremation of a son"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/GedcomTag.php:1652
4243msgid "Cremation of a spouse"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/GedcomTag.php:1649
4247msgid "Cremation of a wife"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: Name of a country or state
4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4252msgid "Croatia"
4253msgstr ""
4254
4255#. I18N: Name of a country or state
4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4257msgid "Cuba"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Location of an LDS church temple
4261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4262msgid "Curitiba, Brazil"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4266msgid "Custom"
4267msgstr ""
4268
4269#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4271msgid "Custom event"
4272msgstr ""
4273
4274#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4275msgid "Custom fact"
4276msgstr ""
4277
4278#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4279msgid "Custom module"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: A configuration setting
4283#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4284msgid "Custom welcome text"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4288msgid "Customize this page"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: Name of a country or state
4292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4293msgid "Cyprus"
4294msgstr ""
4295
4296#. I18N: Name of a country or state
4297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4298msgid "Czech Republic"
4299msgstr ""
4300
4301#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4302#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4303msgid "DKIM digital signature"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4307#: app/GedcomTag.php:1787
4308msgid "DNA markers"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4312#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4314msgid "Daitch-Mokotoff"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: Location of an LDS church temple
4318#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4319msgid "Dallas, Texas, United States"
4320msgstr ""
4321
4322#. I18N: gedcom tag DATA
4323#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4324msgid "Data"
4325msgstr ""
4326
4327#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4328msgid "Data controller"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4332#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4333msgid "Data fix"
4334msgstr ""
4335
4336#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4341#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4342#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4343msgid "Data fixes"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4347msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4348msgstr ""
4349
4350#. I18N: A configuration setting
4351#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4352msgid "Data folder"
4353msgstr ""
4354
4355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4359msgid "Database connection"
4360msgstr ""
4361
4362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4363#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4366msgid "Database name"
4367msgstr ""
4368
4369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4372msgid "Database password"
4373msgstr ""
4374
4375#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4376msgid "Database type"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4382msgid "Database user account"
4383msgstr ""
4384
4385#. I18N: gedcom tag DATE
4386#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4387#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4388#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4389#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4390#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4394#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4395#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4399#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4400msgid "Date"
4401msgstr ""
4402
4403#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4404msgid "Date differences"
4405msgstr ""
4406
4407#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4408#: app/GedcomTag.php:504
4409msgid "Date of LDS baptism"
4410msgstr ""
4411
4412#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4413#: app/GedcomTag.php:1011
4414msgid "Date of LDS child sealing"
4415msgstr ""
4416
4417#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4418#: app/GedcomTag.php:703
4419msgid "Date of LDS endowment"
4420msgstr ""
4421
4422#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4423#: app/GedcomTag.php:754
4424msgid "Date of LDS spouse sealing"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:469
4428msgid "Date of adoption"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4432msgid "Date of baptism"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4436msgid "Date of bar mitzvah"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4440msgid "Date of bat mitzvah"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4447msgid "Date of birth"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:540
4451msgid "Date of blessing"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/GedcomTag.php:1339
4455msgid "Date of brit milah"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4459msgid "Date of burial"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4463msgid "Date of christening"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4467msgid "Date of confirmation"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:635
4471msgid "Date of cremation"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4477msgid "Date of death"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/GedcomTag.php:745
4481msgid "Date of divorce"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/GedcomTag.php:695
4485msgid "Date of emigration"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4489msgid "Date of engagement"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4493msgid "Date of entry in original source"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/GedcomTag.php:718
4497msgid "Date of event"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4501msgid "Date of first communion"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/GedcomTag.php:799
4505msgid "Date of immigration"
4506msgstr ""
4507
4508#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4509#: app/GedcomTag.php:580
4510msgid "Date of last change"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4516msgid "Date of marriage"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4520msgid "Date of marriage banns"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/GedcomTag.php:876
4524msgid "Date of naturalization"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/GedcomTag.php:914
4528msgid "Date of ordination"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/GedcomTag.php:969
4532msgid "Date of residence"
4533msgstr ""
4534
4535#: resources/views/help/date.phtml:91
4536msgid "Date period"
4537msgstr ""
4538
4539#: resources/views/help/date.phtml:84
4540msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4541msgstr ""
4542
4543#: resources/views/help/date.phtml:53
4544#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4545msgid "Date range"
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/help/date.phtml:46
4549msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4550msgstr ""
4551
4552#: resources/views/admin/users.phtml:25
4553msgid "Date registered"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4557msgid "Date sent"
4558msgstr ""
4559
4560#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4562#, php-format
4563msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/help/date.phtml:8
4567msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4568msgstr ""
4569
4570#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4574msgid "Daughter"
4575msgstr ""
4576
4577#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4578#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4579#, php-format
4580msgid "Daughter of %s"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4584msgid "Day"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
4588msgid "Day not set"
4589msgstr ""
4590
4591#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4593#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4594msgid "Day:"
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4599msgid "Dead"
4600msgstr ""
4601
4602#. I18N: gedcom tag DEAT
4603#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4604#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4608#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4611#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4612#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4729msgid "Death"
4730msgstr ""
4731
4732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4733msgid "Death by country"
4734msgstr ""
4735
4736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4737#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4738msgid "Death date range end"
4739msgstr ""
4740
4741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4742#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4743msgid "Death date range start"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/GedcomTag.php:1759
4747msgid "Death of a brother"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4751msgid "Death of a child"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/GedcomTag.php:1664
4755msgid "Death of a daughter"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/GedcomTag.php:1748
4759msgid "Death of a father"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4764msgid "Death of a grandparent"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4769msgid "Death of a grandchild"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/GedcomTag.php:1675
4773msgid "Death of a granddaughter"
4774msgstr ""
4775
4776#: app/GedcomTag.php:1686
4777msgctxt "daughter’s daughter"
4778msgid "Death of a granddaughter"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/GedcomTag.php:1697
4782msgctxt "son’s daughter"
4783msgid "Death of a granddaughter"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/GedcomTag.php:1704
4787msgid "Death of a grandfather"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1708
4791msgid "Death of a grandmother"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/GedcomTag.php:1671
4795msgid "Death of a grandson"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/GedcomTag.php:1682
4799msgctxt "daughter’s son"
4800msgid "Death of a grandson"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/GedcomTag.php:1693
4804msgctxt "son’s son"
4805msgid "Death of a grandson"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/GedcomTag.php:1737
4809msgid "Death of a half-brother"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/GedcomTag.php:1744
4813msgid "Death of a half-sibling"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/GedcomTag.php:1741
4817msgid "Death of a half-sister"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/GedcomTag.php:1770
4821msgid "Death of a husband"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/GedcomTag.php:1726
4825msgid "Death of a maternal grandfather"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/GedcomTag.php:1730
4829msgid "Death of a maternal grandmother"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/GedcomTag.php:1752
4833msgid "Death of a mother"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4837msgid "Death of a parent"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/GedcomTag.php:1715
4841msgid "Death of a paternal grandfather"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/GedcomTag.php:1719
4845msgid "Death of a paternal grandmother"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4849msgid "Death of a sibling"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/GedcomTag.php:1763
4853msgid "Death of a sister"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/GedcomTag.php:1660
4857msgid "Death of a son"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4861msgid "Death of a spouse"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/GedcomTag.php:1774
4865msgid "Death of a wife"
4866msgstr ""
4867
4868#. I18N: gedcom tag _DETS
4869#: app/GedcomTag.php:1784
4870msgid "Death of one spouse"
4871msgstr ""
4872
4873#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4874msgid "Death place contains"
4875msgstr ""
4876
4877#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4878msgid "Death places"
4879msgstr ""
4880
4881#. I18N: Name of a module/report
4882#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4884#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4885#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4886msgid "Deaths"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4890#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4891msgid "Deaths by century"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4895msgctxt "Abbreviation for December"
4896msgid "Dec"
4897msgstr ""
4898
4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4900#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4903msgid "Decade of birth"
4904msgstr ""
4905
4906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4908msgid "Decade of death"
4909msgstr ""
4910
4911#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4912#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4913msgid "Decade of marriage"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4917msgctxt "GENITIVE"
4918msgid "December"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4922msgctxt "INSTRUMENTAL"
4923msgid "December"
4924msgstr ""
4925
4926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4927msgctxt "LOCATIVE"
4928msgid "December"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4933#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4934msgctxt "NOMINATIVE"
4935msgid "December"
4936msgstr ""
4937
4938#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4939#: app/Date/FrenchDate.php:305
4940msgid "Decidi"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4944msgid "Default chart"
4945msgstr ""
4946
4947#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4948msgid "Default family tree"
4949msgstr ""
4950
4951#. I18N: A configuration setting
4952#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4954#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4955msgid "Default individual"
4956msgstr ""
4957
4958#. I18N: A configuration setting
4959#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4960msgid "Default theme"
4961msgstr ""
4962
4963#. I18N: gedcom tag _DEG
4964#: app/GedcomTag.php:1781
4965msgid "Degree"
4966msgstr ""
4967
4968#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4970#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4971#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4972#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4973#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4979#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4980#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4981#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4984msgctxt "font name"
4985msgid "DejaVu"
4986msgstr ""
4987
4988#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4989#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4990#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4991#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4993#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4994#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4995#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4996#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4997#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4998#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4999#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
5000#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
5001#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
5002#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
5003#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5004#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
5005#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5006#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
5007#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
5008#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5009#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5010#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5011#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5012msgid "Delete"
5013msgstr ""
5014
5015#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5016msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5017msgstr ""
5018
5019#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5021msgid "Delete inactive users"
5022msgstr ""
5023
5024#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5025msgid "Delete selected messages"
5026msgstr ""
5027
5028#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5029msgid "Delete the preferences for this module."
5030msgstr ""
5031
5032#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5033msgid "Delete this name"
5034msgstr ""
5035
5036#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5037msgid "Delete your account"
5038msgstr ""
5039
5040#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5041msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5042msgstr ""
5043
5044#. I18N: Name of a country or state
5045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5046msgid "Democratic Republic of the Congo"
5047msgstr ""
5048
5049#. I18N: Name of a country or state
5050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5051msgid "Denmark"
5052msgstr ""
5053
5054#. I18N: Location of an LDS church temple
5055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5056msgid "Denver, Colorado, United States"
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5060msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5061msgstr ""
5062
5063#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5064msgid "Descendant generations"
5065msgstr ""
5066
5067#. I18N: gedcom tag DESC
5068#. I18N: Name of a module/chart
5069#. I18N: Name of a module/sidebar
5070#. I18N: Name of a module/report
5071#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5072#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5073#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5074#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5078#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5079msgid "Descendants"
5080msgstr ""
5081
5082#. I18N: gedcom tag DESI
5083#: app/GedcomTag.php:666
5084msgid "Descendants interest"
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5088msgid "Descendants of "
5089msgstr ""
5090
5091#. I18N: %s is an individual’s name
5092#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5093#, php-format
5094msgid "Descendants of %s"
5095msgstr ""
5096
5097#. I18N: gedcom tag DSCR
5098#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5099#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5100msgid "Description"
5101msgstr ""
5102
5103#. I18N: A configuration setting
5104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5105msgid "Description META tag"
5106msgstr ""
5107
5108#. I18N: gedcom tag DEST
5109#: app/GedcomTag.php:669
5110msgid "Destination"
5111msgstr ""
5112
5113#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5114#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5115#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5116#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5117#: resources/views/media-page.phtml:53
5118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5119#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5120#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5121msgid "Details"
5122msgstr ""
5123
5124#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5125msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5126msgstr ""
5127
5128#. I18N: Location of an LDS church temple
5129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5130msgid "Detroit, Michigan, United States"
5131msgstr ""
5132
5133#: app/Date/JalaliDate.php:268
5134msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5135msgid "Dey"
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5139#: app/Date/JalaliDate.php:143
5140msgctxt "GENITIVE"
5141msgid "Dey"
5142msgstr ""
5143
5144#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5145#: app/Date/JalaliDate.php:233
5146msgctxt "INSTRUMENTAL"
5147msgid "Dey"
5148msgstr ""
5149
5150#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5151#: app/Date/JalaliDate.php:188
5152msgctxt "LOCATIVE"
5153msgid "Dey"
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5157#: app/Date/JalaliDate.php:98
5158msgctxt "NOMINATIVE"
5159msgid "Dey"
5160msgstr ""
5161
5162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5163#: app/Date/HijriDate.php:150
5164msgctxt "GENITIVE"
5165msgid "Dhu al-Hijjah"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5169#: app/Date/HijriDate.php:240
5170msgctxt "INSTRUMENTAL"
5171msgid "Dhu al-Hijjah"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5175#: app/Date/HijriDate.php:195
5176msgctxt "LOCATIVE"
5177msgid "Dhu al-Hijjah"
5178msgstr ""
5179
5180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5181#: app/Date/HijriDate.php:105
5182msgctxt "NOMINATIVE"
5183msgid "Dhu al-Hijjah"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5187#: app/Date/HijriDate.php:148
5188msgctxt "GENITIVE"
5189msgid "Dhu al-Qi’dah"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5193#: app/Date/HijriDate.php:238
5194msgctxt "INSTRUMENTAL"
5195msgid "Dhu al-Qi’dah"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5199#: app/Date/HijriDate.php:193
5200msgctxt "LOCATIVE"
5201msgid "Dhu al-Qi’dah"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5205#: app/Date/HijriDate.php:103
5206msgctxt "NOMINATIVE"
5207msgid "Dhu al-Qi’dah"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5211#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5212msgid "Died as a child: exempt"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5216#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5217msgid "Died as an infant: exempt"
5218msgstr ""
5219
5220#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5221msgid "Differences"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5226msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5227msgstr ""
5228
5229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5230#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5231#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5232msgid "Direct line ancestors"
5233msgstr ""
5234
5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5238msgid "Direct line ancestors and their families"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: %s is a number of records per page
5242#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5243#, php-format
5244msgid "Display %s"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: Description of the “Favorites” module
5248#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5249msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: Description of the “Favorites” module
5253#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5254msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: gedcom tag DIV
5258#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5259#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5260msgid "Divorce"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: gedcom tag DIVF
5264#: app/GedcomTag.php:675
5265msgid "Divorce filed"
5266msgstr ""
5267
5268#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5269#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5270msgid "Divorces by century"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: Name of a country or state
5274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5275msgid "Djibouti"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5280msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5281msgstr ""
5282
5283#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5284#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5285msgid "Do not seal: unauthorized"
5286msgstr ""
5287
5288#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5289msgid "Do not use maps"
5290msgstr ""
5291
5292#. I18N: Type of media object
5293#: app/GedcomTag.php:2375
5294msgid "Document"
5295msgstr ""
5296
5297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5298msgid "Domain name"
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: Name of a country or state
5302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5303msgid "Dominica"
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: Name of a country or state
5307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5308msgid "Dominican Republic"
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5312msgid "Down"
5313msgstr ""
5314
5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5316#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
5317msgid "Download"
5318msgstr ""
5319
5320#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5321#, php-format
5322msgid "Download %s…"
5323msgstr ""
5324
5325#: resources/views/media-page.phtml:138
5326msgid "Download file"
5327msgstr ""
5328
5329#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5330msgid "Drag the blocks to change their position."
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: Location of an LDS church temple
5334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5335msgid "Draper, Utah, United States"
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: The second day in the French republican calendar
5339#: app/Date/FrenchDate.php:289
5340msgid "Duodi"
5341msgstr ""
5342
5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5344#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5345#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5346#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5347msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5348msgstr ""
5349
5350#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5351#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5352#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5353#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5354msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5355msgstr ""
5356
5357#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5358msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5359msgstr ""
5360
5361#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5362msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5363msgstr ""
5364
5365#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5367#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5368#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5369msgid "Earliest birth"
5370msgstr ""
5371
5372#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5375#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5376msgid "Earliest death"
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5380msgid "Earliest divorce"
5381msgstr ""
5382
5383#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5384msgid "Earliest marriage"
5385msgstr ""
5386
5387#. I18N: Name of a country or state
5388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5389msgid "Ecuador"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5393#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5394#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5395#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5396#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5397#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5398#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5399#: resources/views/admin/users.phtml:18
5400#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5401#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5402#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5403#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5404#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5405#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5406#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5407#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5408#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5409msgid "Edit"
5410msgstr ""
5411
5412#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5413#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5414msgid "Edit a media file"
5415msgstr ""
5416
5417#. I18N: Options for editing
5418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5419msgid "Edit preferences"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5423msgid "Edit the FAQ"
5424msgstr ""
5425
5426#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5427#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5428#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5429msgid "Edit the gender"
5430msgstr ""
5431
5432#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5433#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5434#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5435msgid "Edit the name"
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5439#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5440#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5441#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5442#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5443#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5444#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5445#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5446#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5447#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5448#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5449#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5450msgid "Edit the raw GEDCOM"
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5454msgid "Edit the shared note"
5455msgstr ""
5456
5457#: app/Module/StoriesModule.php:307
5458#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5459msgid "Edit the story"
5460msgstr ""
5461
5462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5463msgid "Edit the user"
5464msgstr ""
5465
5466#: app/Services/TreeService.php:203
5467msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: A restriction on editing data
5471#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5472msgid "Editing restriction"
5473msgstr ""
5474
5475#. I18N: Listbox entry; name of a role
5476#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5477#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5478msgid "Editor"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: Location of an LDS church temple
5482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5483msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5484msgstr ""
5485
5486#. I18N: gedcom tag EDUC
5487#: app/GedcomTag.php:681
5488msgid "Education"
5489msgstr ""
5490
5491#. I18N: Name of a country or state
5492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5493msgid "Egypt"
5494msgstr ""
5495
5496#. I18N: Name of a country or state
5497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5498msgid "El Salvador"
5499msgstr ""
5500
5501#. I18N: Type of media object
5502#: app/GedcomTag.php:2378
5503msgid "Electronic"
5504msgstr ""
5505
5506#. I18N: a month in the Jewish calendar
5507#: app/Date/JewishDate.php:205
5508msgctxt "GENITIVE"
5509msgid "Elul"
5510msgstr ""
5511
5512#. I18N: a month in the Jewish calendar
5513#: app/Date/JewishDate.php:311
5514msgctxt "INSTRUMENTAL"
5515msgid "Elul"
5516msgstr ""
5517
5518#. I18N: a month in the Jewish calendar
5519#: app/Date/JewishDate.php:258
5520msgctxt "LOCATIVE"
5521msgid "Elul"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: a month in the Jewish calendar
5525#: app/Date/JewishDate.php:152
5526msgctxt "NOMINATIVE"
5527msgid "Elul"
5528msgstr ""
5529
5530#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5531msgid "Email"
5532msgstr ""
5533
5534#. I18N: gedcom tag EMAIL
5535#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5536#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5537#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5538#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5540#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5541#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5542#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5543#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5544#: resources/views/register-page.phtml:46
5545#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5546msgid "Email address"
5547msgstr ""
5548
5549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5550msgid "Email verified"
5551msgstr ""
5552
5553#. I18N: gedcom tag EMIG
5554#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5555msgid "Emigration"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5559msgid "Employee"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5563msgctxt "FEMALE"
5564msgid "Employee"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5568msgctxt "MALE"
5569msgid "Employee"
5570msgstr ""
5571
5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5573#: app/GedcomTag.php:979
5574msgid "Employer"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5578msgctxt "FEMALE"
5579msgid "Employer"
5580msgstr ""
5581
5582#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5583msgctxt "MALE"
5584msgid "Employer"
5585msgstr ""
5586
5587#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5588msgid "Empty the clippings cart"
5589msgstr ""
5590
5591#: resources/views/admin/components.phtml:25
5592#: resources/views/admin/components.phtml:64
5593#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5594msgid "Enabled"
5595msgstr ""
5596
5597#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5599msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5603msgid "End year"
5604msgstr ""
5605
5606#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5607msgid "Ending range of change dates"
5608msgstr ""
5609
5610#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5611#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5612msgid "Endowment House"
5613msgstr ""
5614
5615#. I18N: gedcom tag ENGA
5616#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5617msgid "Engagement"
5618msgstr ""
5619
5620#. I18N: Name of a country or state
5621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5622msgid "England"
5623msgstr ""
5624
5625#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5626msgid "Enter an optional note about this favorite"
5627msgstr ""
5628
5629#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5630msgid "Entire record"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: Name of a country or state
5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5635msgid "Equatorial Guinea"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: Name of a country or state
5639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5640msgid "Eritrea"
5641msgstr ""
5642
5643#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5644#, php-format
5645msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Date/JalaliDate.php:270
5649msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5650msgid "Esf"
5651msgstr ""
5652
5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5654#: app/Date/JalaliDate.php:147
5655msgctxt "GENITIVE"
5656msgid "Esfand"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5660#: app/Date/JalaliDate.php:237
5661msgctxt "INSTRUMENTAL"
5662msgid "Esfand"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5666#: app/Date/JalaliDate.php:192
5667msgctxt "LOCATIVE"
5668msgid "Esfand"
5669msgstr ""
5670
5671#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5672#: app/Date/JalaliDate.php:102
5673msgctxt "NOMINATIVE"
5674msgid "Esfand"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: A configuration setting
5678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5679msgid "Estimated dates for birth and death"
5680msgstr ""
5681
5682#. I18N: Name of a country or state
5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5684msgid "Estonia"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: Name of a country or state
5688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5689msgid "Ethiopia"
5690msgstr ""
5691
5692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5693msgid "Europe"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: gedcom tag EVEN
5697#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5700#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5701msgid "Event"
5702msgstr ""
5703
5704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5705#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5706#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5707#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5708#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5709msgid "Events"
5710msgstr ""
5711
5712#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5713msgid "Events in countries"
5714msgstr ""
5715
5716#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5717msgid "Events of close relatives"
5718msgstr ""
5719
5720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5721msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
5725msgid "Exact"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
5729msgid "Exact date"
5730msgstr ""
5731
5732#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
5733#, php-format
5734msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5735msgstr ""
5736
5737#: resources/views/admin/media.phtml:70
5738msgid "Exclude subfolders"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5742#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5743msgid "Excluded from this submission"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5747#: resources/views/register-page.phtml:87
5748msgid "Explain why you are requesting an account."
5749msgstr ""
5750
5751#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5752msgid "Export"
5753msgstr ""
5754
5755#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5756msgid "Export a GEDCOM file"
5757msgstr ""
5758
5759#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5760msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5761msgstr ""
5762
5763#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5764msgid "Export preferences"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5768#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5769msgid "Extend privacy to dead individuals"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: “External files” are stored on other computers
5773#: resources/views/admin/media.phtml:40
5774msgid "External files"
5775msgstr ""
5776
5777#: resources/views/admin/media.phtml:74
5778msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5779msgstr ""
5780
5781#. I18N: Name of a module/sidebar
5782#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5783msgid "Extra information"
5784msgstr ""
5785
5786#. I18N: gedcom tag _EYEC
5787#: app/GedcomTag.php:1793
5788msgid "Eye color"
5789msgstr ""
5790
5791#. I18N: Name of a theme.
5792#: app/Module/FabTheme.php:39
5793msgid "F.A.B."
5794msgstr ""
5795
5796#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5797#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5798msgid "FAQ"
5799msgstr ""
5800
5801#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5802#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5803msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5804msgstr ""
5805
5806#. I18N: gedcom tag FACT
5807#: app/GedcomTag.php:725
5808msgid "Fact"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/GedcomTag.php:1795
5812msgid "Fact 1"
5813msgstr ""
5814
5815#: app/GedcomTag.php:1813
5816msgid "Fact 10"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/GedcomTag.php:1815
5820msgid "Fact 11"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/GedcomTag.php:1817
5824msgid "Fact 12"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/GedcomTag.php:1819
5828msgid "Fact 13"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/GedcomTag.php:1797
5832msgid "Fact 2"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/GedcomTag.php:1799
5836msgid "Fact 3"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/GedcomTag.php:1801
5840msgid "Fact 4"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/GedcomTag.php:1803
5844msgid "Fact 5"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/GedcomTag.php:1805
5848msgid "Fact 6"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/GedcomTag.php:1807
5852msgid "Fact 7"
5853msgstr ""
5854
5855#: app/GedcomTag.php:1809
5856msgid "Fact 8"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/GedcomTag.php:1811
5860msgid "Fact 9"
5861msgstr ""
5862
5863#. I18N: A configuration setting
5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5865msgid "Fact icons"
5866msgstr ""
5867
5868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5869#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5870msgid "Fact or event"
5871msgstr ""
5872
5873#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5875#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5876#: resources/views/family-page.phtml:51
5877#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5880msgid "Facts and events"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5884msgid "Facts for family records"
5885msgstr ""
5886
5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5888msgid "Facts for individual records"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5892msgid "Facts for new families"
5893msgstr ""
5894
5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5896msgid "Facts for new individuals"
5897msgstr ""
5898
5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5900msgid "Facts for repository records"
5901msgstr ""
5902
5903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5904msgid "Facts for source records"
5905msgstr ""
5906
5907#. I18N: Name of a country or state
5908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5909msgid "Falkland Islands"
5910msgstr ""
5911
5912#. I18N: Name of a module/list
5913#. I18N: Name of a module
5914#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5915#: app/Http/Controllers/ListController.php:254
5916#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5917#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5918#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5924#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5925#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5926#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5927#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5928#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5929#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5930#: resources/views/media-page.phtml:66
5931#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5932#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5933#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5934#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5935#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5936#: resources/views/note-page.phtml:52
5937#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5938#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5939#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5941#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5942msgid "Families"
5943msgstr ""
5944
5945#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5946#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5947msgid "Families with sources"
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: gedcom tag FAM
5951#. I18N: Name of a module/report
5952#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5953#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5954#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5955#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5956#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5957#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5958#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5959#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5960#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5966msgid "Family"
5967msgstr "Whānau"
5968
5969#. I18N: gedcom tag FAMC
5970#: app/GedcomTag.php:733
5971msgid "Family as a child"
5972msgstr ""
5973
5974#. I18N: gedcom tag FAMS
5975#: app/GedcomTag.php:739
5976msgid "Family as a spouse"
5977msgstr ""
5978
5979#. I18N: Name of a module/chart
5980#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5981msgid "Family book"
5982msgstr ""
5983
5984#. I18N: %s is an individual’s name
5985#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5986#, php-format
5987msgid "Family book of %s"
5988msgstr ""
5989
5990#. I18N: gedcom tag FAMF
5991#: app/GedcomTag.php:736
5992msgid "Family file"
5993msgstr ""
5994
5995#. I18N: Name of a module/sidebar
5996#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5997msgid "Family navigator"
5998msgstr ""
5999
6000#. I18N: Description of the “News” module
6001#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
6002msgid "Family news and site announcements."
6003msgstr ""
6004
6005#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6006#, php-format
6007msgid "Family of %s"
6008msgstr ""
6009
6010#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
6011#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
6013#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6016#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6018#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6019#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6020#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6021#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6022#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6023msgid "Family tree"
6024msgstr ""
6025
6026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
6027#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429
6028msgid "Family tree clippings cart"
6029msgstr ""
6030
6031#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6033msgid "Family tree title"
6034msgstr ""
6035
6036#. I18N: Name of a module
6037#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6040#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6041#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6042msgid "Family trees"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: %s is the spouse name
6046#: app/Individual.php:1018
6047#, php-format
6048msgid "Family with %s"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6052msgid "Family with adoptive parents"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6056msgid "Family with foster parents"
6057msgstr ""
6058
6059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6061msgid "Family with husband"
6062msgstr ""
6063
6064#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6065#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6066#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6067msgid "Family with parents"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6071#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6072msgid "Family with rada parents"
6073msgstr ""
6074
6075#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6076#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6077msgid "Family with sealing parents"
6078msgstr ""
6079
6080#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6081msgid "Family with spouse"
6082msgstr ""
6083
6084#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6085#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6086#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6087msgid "Family with the most children"
6088msgstr ""
6089
6090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6092msgid "Family with wife"
6093msgstr ""
6094
6095#. I18N: Name of a module/chart
6096#: app/Module/FanChartModule.php:116
6097msgid "Fan chart"
6098msgstr ""
6099
6100#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6101#: app/Module/FanChartModule.php:162
6102#, php-format
6103msgid "Fan chart of %s"
6104msgstr ""
6105
6106#: app/Date/JalaliDate.php:259
6107msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6108msgid "Far"
6109msgstr ""
6110
6111#. I18N: Name of a country or state
6112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6113msgid "Faroe Islands"
6114msgstr ""
6115
6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6117#: app/Date/JalaliDate.php:125
6118msgctxt "GENITIVE"
6119msgid "Farvardin"
6120msgstr ""
6121
6122#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6123#: app/Date/JalaliDate.php:215
6124msgctxt "INSTRUMENTAL"
6125msgid "Farvardin"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6129#: app/Date/JalaliDate.php:170
6130msgctxt "LOCATIVE"
6131msgid "Farvardin"
6132msgstr ""
6133
6134#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6135#: app/Date/JalaliDate.php:80
6136msgctxt "NOMINATIVE"
6137msgid "Farvardin"
6138msgstr ""
6139
6140#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6141#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6146#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6147msgid "Father"
6148msgstr ""
6149
6150#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6151#, php-format
6152msgid "Father: %s"
6153msgstr ""
6154
6155#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6156msgid "Father’s age"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6160#: app/Individual.php:979
6161#, php-format
6162msgid "Father’s family with %s"
6163msgstr ""
6164
6165#. I18N: A step-family.
6166#: app/Individual.php:983
6167msgid "Father’s family with an unknown individual"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: Name of a module
6171#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6172#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6173msgid "Favorites"
6174msgstr ""
6175
6176#. I18N: gedcom tag FAX
6177#: app/GedcomTag.php:760
6178msgid "Fax"
6179msgstr ""
6180
6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6182msgctxt "Abbreviation for February"
6183msgid "Feb"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6187msgctxt "GENITIVE"
6188msgid "February"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6192msgctxt "INSTRUMENTAL"
6193msgid "February"
6194msgstr ""
6195
6196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6197msgctxt "LOCATIVE"
6198msgid "February"
6199msgstr ""
6200
6201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6202#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6203#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6204msgctxt "NOMINATIVE"
6205msgid "February"
6206msgstr ""
6207
6208#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6209#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6210#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6211msgid "Female"
6212msgstr ""
6213
6214#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6215#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6216#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6217#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6218#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6219#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6220#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6223#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6227#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6228#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6229#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6230#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6231msgid "Females"
6232msgstr ""
6233
6234#. I18N: Name of a country or state
6235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6236msgid "Fiji"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6240msgid "File size"
6241msgstr ""
6242
6243#: app/Functions/Functions.php:45
6244msgid "File successfully uploaded"
6245msgstr ""
6246
6247#. I18N: gedcom tag FILE
6248#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6249msgid "Filename"
6250msgstr ""
6251
6252#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6253#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6254msgid "Filename on server"
6255msgstr ""
6256
6257#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6258#, php-format
6259msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6260msgstr ""
6261
6262#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6263#, php-format
6264msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6268msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6269msgstr ""
6270
6271#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6272#, php-format
6273msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6277msgid "Filter"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6281msgid "Find a source"
6282msgstr ""
6283
6284#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6285#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6287#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6288msgid "Find a special character"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6292msgid "Find all possible relationships"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6296msgid "Find any relationship"
6297msgstr ""
6298
6299#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6300#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6301msgid "Find duplicates"
6302msgstr ""
6303
6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6305msgid "Find other relationships"
6306msgstr ""
6307
6308#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6309#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6310msgid "Find relationships via ancestors"
6311msgstr ""
6312
6313#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6314#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6315msgid "Find the closest relationships"
6316msgstr ""
6317
6318#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6319#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6320msgid "Find unrelated individuals"
6321msgstr ""
6322
6323#. I18N: Name of a country or state
6324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6325msgid "Finland"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: gedcom tag FCOM
6329#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6330msgid "First communion"
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6334msgid "First event"
6335msgstr ""
6336
6337#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6338msgid "First record"
6339msgstr ""
6340
6341#. I18N: Name of a module
6342#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6343msgid "Fix name slashes and spaces"
6344msgstr ""
6345
6346#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6347#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6348msgid "Flag"
6349msgstr ""
6350
6351#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6352#, php-format
6353msgid "Flag of %s"
6354msgstr ""
6355
6356#. I18N: Name of a country or state
6357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6358msgid "Flanders"
6359msgstr ""
6360
6361#. I18N: a month in the French republican calendar
6362#: app/Date/FrenchDate.php:149
6363msgctxt "GENITIVE"
6364msgid "Floreal"
6365msgstr ""
6366
6367#. I18N: a month in the French republican calendar
6368#: app/Date/FrenchDate.php:243
6369msgctxt "INSTRUMENTAL"
6370msgid "Floreal"
6371msgstr ""
6372
6373#. I18N: a month in the French republican calendar
6374#: app/Date/FrenchDate.php:196
6375msgctxt "LOCATIVE"
6376msgid "Floreal"
6377msgstr ""
6378
6379#. I18N: a month in the French republican calendar
6380#: app/Date/FrenchDate.php:102
6381msgctxt "NOMINATIVE"
6382msgid "Floreal"
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6386#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6387msgid "Folder"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6391msgid "Folder name on server"
6392msgstr ""
6393
6394#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6395#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6396msgid "Follow this link to verify your email address."
6397msgstr ""
6398
6399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6401#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6403#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6404#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6410#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6414#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6415msgid "Font"
6416msgstr ""
6417
6418#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6419#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6420msgid "Footer"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6424#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6425#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6426#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6427msgid "Footers"
6428msgstr ""
6429
6430#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6432#, php-format
6433msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6437msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6438msgstr ""
6439
6440#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6441msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6442msgstr ""
6443
6444#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6445#, php-format
6446msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6447msgstr ""
6448
6449#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6450#, php-format
6451msgid "For technical support and information contact %s."
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6455#, php-format
6456msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6457msgstr ""
6458
6459#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6461msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6462msgstr ""
6463
6464#: resources/views/login-page.phtml:60
6465#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6466msgid "Forgot password?"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: gedcom tag FORM
6470#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6471#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6472#: resources/views/help/date.phtml:132
6473#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6474msgid "Format"
6475msgstr ""
6476
6477#. I18N: A configuration setting
6478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6479msgid "Format text and notes"
6480msgstr ""
6481
6482#. I18N: Location of an LDS church temple
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6484msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6488msgctxt "Female pedigree"
6489msgid "Foster"
6490msgstr ""
6491
6492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6493msgctxt "Male pedigree"
6494msgid "Foster"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6498msgctxt "Pedigree"
6499msgid "Foster"
6500msgstr ""
6501
6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6503msgid "Foster child"
6504msgstr ""
6505
6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6507msgid "Foster father"
6508msgstr ""
6509
6510#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6511msgid "Foster mother"
6512msgstr ""
6513
6514#. I18N: Name of a country or state
6515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6516msgid "France"
6517msgstr ""
6518
6519#. I18N: Location of an LDS church temple
6520#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6521msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: Location of an LDS church temple
6525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6526msgid "Freiburg, Germany"
6527msgstr ""
6528
6529#. I18N: The French calendar
6530#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6531msgid "French"
6532msgstr ""
6533
6534#. I18N: Name of a country or state
6535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6536msgid "French Guiana"
6537msgstr ""
6538
6539#. I18N: Name of a country or state
6540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6541msgid "French Polynesia"
6542msgstr ""
6543
6544#. I18N: Name of a country or state
6545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6546msgid "French Southern Territories"
6547msgstr ""
6548
6549#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6550#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6551#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6552msgid "Frequently asked questions"
6553msgstr ""
6554
6555#. I18N: Location of an LDS church temple
6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6557msgid "Fresno, California, United States"
6558msgstr ""
6559
6560#. I18N: abbreviation for Friday
6561#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6562#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6563msgid "Fri"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6567msgid "Friday"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6571msgid "Friend"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6575msgctxt "FEMALE"
6576msgid "Friend"
6577msgstr ""
6578
6579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6580msgctxt "MALE"
6581msgid "Friend"
6582msgstr ""
6583
6584#. I18N: a month in the French republican calendar
6585#: app/Date/FrenchDate.php:139
6586msgctxt "GENITIVE"
6587msgid "Frimaire"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: a month in the French republican calendar
6591#: app/Date/FrenchDate.php:233
6592msgctxt "INSTRUMENTAL"
6593msgid "Frimaire"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: a month in the French republican calendar
6597#: app/Date/FrenchDate.php:186
6598msgctxt "LOCATIVE"
6599msgid "Frimaire"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: a month in the French republican calendar
6603#: app/Date/FrenchDate.php:91
6604msgctxt "NOMINATIVE"
6605msgid "Frimaire"
6606msgstr ""
6607
6608#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6609#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6610#: resources/views/message-page.phtml:17
6611msgctxt "Email sender"
6612msgid "From"
6613msgstr ""
6614
6615#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6616#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6617msgctxt "Start of date range"
6618msgid "From"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: a month in the French republican calendar
6622#: app/Date/FrenchDate.php:157
6623msgctxt "GENITIVE"
6624msgid "Fructidor"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: a month in the French republican calendar
6628#: app/Date/FrenchDate.php:251
6629msgctxt "INSTRUMENTAL"
6630msgid "Fructidor"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: a month in the French republican calendar
6634#: app/Date/FrenchDate.php:204
6635msgctxt "LOCATIVE"
6636msgid "Fructidor"
6637msgstr ""
6638
6639#. I18N: a month in the French republican calendar
6640#: app/Date/FrenchDate.php:110
6641msgctxt "NOMINATIVE"
6642msgid "Fructidor"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: Location of an LDS church temple
6646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6647msgid "Fukuoka, Japan"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: gedcom tag _FNRL
6651#: app/GedcomTag.php:1822
6652msgid "Funeral"
6653msgstr ""
6654
6655#. I18N: A configuration setting
6656#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6658msgid "GEDCOM errors"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: gedcom tag GEDC
6662#. I18N: gedcom tag _GEDF
6663#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6664#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6665msgid "GEDCOM file"
6666msgstr ""
6667
6668#. I18N: Name of a country or state
6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6670msgid "Gabon"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: Name of a country or state
6674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6675msgid "Gambia"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: gedcom tag SEX
6679#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6685msgid "Gender"
6686msgstr ""
6687
6688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6689msgid "Genealogy"
6690msgstr ""
6691
6692#. I18N: A configuration setting
6693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6694msgid "Genealogy contact"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6698#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6699msgid "Genealogy data"
6700msgstr ""
6701
6702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6704msgid "General"
6705msgstr ""
6706
6707#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6708#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6709msgid "General search"
6710msgstr ""
6711
6712#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6713#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6714msgid "Generate sitemap files for search engines."
6715msgstr ""
6716
6717#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6718#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6719#, php-format
6720msgid "Generated by %s"
6721msgstr ""
6722
6723#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6724msgid "Generation"
6725msgstr ""
6726
6727#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6729msgid "Generation "
6730msgstr ""
6731
6732#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6733#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6734#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6735#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6736#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6737#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6738#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6740#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6742#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6743msgid "Generations"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: gedcom tag ANCE
6747#: app/GedcomTag.php:486
6748msgid "Generations of ancestors"
6749msgstr ""
6750
6751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6753msgid "Geographic area"
6754msgstr ""
6755
6756#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6757#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6759#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6760msgid "Geographic data"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: Name of a country or state
6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6765msgid "Georgia"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: Name of a country or state
6769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6770msgid "Germany"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:147
6775msgctxt "GENITIVE"
6776msgid "Germinal"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: a month in the French republican calendar
6780#: app/Date/FrenchDate.php:241
6781msgctxt "INSTRUMENTAL"
6782msgid "Germinal"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: a month in the French republican calendar
6786#: app/Date/FrenchDate.php:194
6787msgctxt "LOCATIVE"
6788msgid "Germinal"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: a month in the French republican calendar
6792#. I18N: a month in the French republican calendar
6793#: app/Date/FrenchDate.php:100
6794msgctxt "NOMINATIVE"
6795msgid "Germinal"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: Name of a country or state
6799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6800msgid "Ghana"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: Name of a country or state
6804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6805msgid "Gibraltar"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: Location of an LDS church temple
6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6810msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6811msgstr ""
6812
6813#. I18N: Location of an LDS church temple
6814#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6815msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6816msgstr ""
6817
6818#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6819#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6820msgid "Given name"
6821msgstr ""
6822
6823#. I18N: gedcom tag GIVN
6824#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6825#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6826#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6827#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6828msgid "Given names"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6832msgid "Godchild"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6836msgid "Goddaughter"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6840msgid "Godfather"
6841msgstr ""
6842
6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6844msgid "Godmother"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: gedcom tag _GODP
6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6849msgid "Godparent"
6850msgstr ""
6851
6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6853msgid "Godson"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6857msgid "Google Maps™"
6858msgstr ""
6859
6860#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6861msgid "Google™ analytics"
6862msgstr ""
6863
6864#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6865msgid "Google™ webmaster tools"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: gedcom tag GRAD
6869#: app/GedcomTag.php:785
6870msgid "Graduation"
6871msgstr ""
6872
6873#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6874msgid "Greatest age at death"
6875msgstr ""
6876
6877#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6878msgid "Greatest age between siblings"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: Name of a country or state
6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6883msgid "Greece"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: The name of a colour-scheme
6887#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6888msgid "Green Beam"
6889msgstr ""
6890
6891#. I18N: Name of a country or state
6892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6893msgid "Greenland"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: The gregorian calendar
6897#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6898msgid "Gregorian"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Name of a country or state
6902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6903msgid "Grenada"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Location of an LDS church temple
6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6908msgid "Guadalajara, Mexico"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Name of a country or state
6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6913msgid "Guadeloupe"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Name of a country or state
6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6918msgid "Guam"
6919msgstr ""
6920
6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6922msgid "Guardian"
6923msgstr ""
6924
6925#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6926msgctxt "FEMALE"
6927msgid "Guardian"
6928msgstr ""
6929
6930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6931msgctxt "MALE"
6932msgid "Guardian"
6933msgstr ""
6934
6935#. I18N: Name of a country or state
6936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6937msgid "Guatemala"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: Location of an LDS church temple
6941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6942msgid "Guatemala City, Guatemala"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: Location of an LDS church temple
6946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6947msgid "Guayaquil, Ecuador"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: Name of a country or state
6951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6952msgid "Guernsey"
6953msgstr ""
6954
6955#. I18N: Name of a country or state
6956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6957msgid "Guinea"
6958msgstr ""
6959
6960#. I18N: Name of a country or state
6961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6962msgid "Guinea-Bissau"
6963msgstr ""
6964
6965#. I18N: Name of a country or state
6966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6967msgid "Guyana"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: Name of a module
6971#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6972msgid "HTML"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: gedcom tag _HAIR
6976#: app/GedcomTag.php:1834
6977msgid "Hair color"
6978msgstr ""
6979
6980#. I18N: Name of a country or state
6981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6982msgid "Haiti"
6983msgstr ""
6984
6985#. I18N: Location of an LDS church temple
6986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6987msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6988msgstr ""
6989
6990#. I18N: Location of an LDS church temple
6991#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6992msgid "Hamilton, New Zealand"
6993msgstr ""
6994
6995#. I18N: Location of an LDS church temple
6996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6997msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6998msgstr ""
6999
7000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7001msgid "He "
7002msgstr ""
7003
7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
7005msgid "He died"
7006msgstr ""
7007
7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
7009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7010msgid "He married"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7014msgid "He resided at"
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7018msgid "He was born"
7019msgstr ""
7020
7021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7022msgid "He was buried"
7023msgstr ""
7024
7025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7026msgid "He was christened"
7027msgstr ""
7028
7029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7030msgid "He was cremated"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: gedcom tag HEAD
7034#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7035#: app/Header.php:124
7036msgid "Header"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: Name of a country or state
7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7041msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: gedcom tag _HEB
7045#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7046msgid "Hebrew"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: gedcom tag _HNM
7050#: app/GedcomTag.php:1843
7051msgid "Hebrew name"
7052msgstr ""
7053
7054#. I18N: gedcom tag _HEIG
7055#: app/GedcomTag.php:1840
7056msgid "Height"
7057msgstr ""
7058
7059#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7060#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7061#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7062#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7063#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7064#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7065#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7066#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7067#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7068#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7069#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7070#, php-format
7071msgid "Hello %s…"
7072msgstr ""
7073
7074#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7075#, php-format
7076msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7077msgstr ""
7078
7079#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7080#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7081#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7082#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7083msgid "Hello administrator…"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7087#: resources/views/help/link.phtml:9
7088msgid "Help"
7089msgstr ""
7090
7091#. I18N: Location of an LDS church temple
7092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7093msgid "Helsinki, Finland"
7094msgstr ""
7095
7096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7098#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7099#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7100#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7101#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7102#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7103#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7107#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7108#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7109#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7111#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7112msgctxt "font name"
7113msgid "Helvetica"
7114msgstr ""
7115
7116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7117msgid "Her occupation was"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: Location of an LDS church temple
7121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7122msgid "Hermosillo, Mexico"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: a month in the Jewish calendar
7126#: app/Date/JewishDate.php:181
7127msgctxt "GENITIVE"
7128msgid "Heshvan"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: a month in the Jewish calendar
7132#: app/Date/JewishDate.php:287
7133msgctxt "INSTRUMENTAL"
7134msgid "Heshvan"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: a month in the Jewish calendar
7138#: app/Date/JewishDate.php:234
7139msgctxt "LOCATIVE"
7140msgid "Heshvan"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: a month in the Jewish calendar
7144#: app/Date/JewishDate.php:128
7145msgctxt "NOMINATIVE"
7146msgid "Heshvan"
7147msgstr ""
7148
7149#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7150#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7151#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7152#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7153msgid "Hide from everyone"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: gedcom tag _PRIM
7157#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7159msgid "Highlighted image"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7163#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7164msgid "Hijri"
7165msgstr ""
7166
7167#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7168msgid "His occupation was"
7169msgstr ""
7170
7171#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7173#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7174#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7175#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7176#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7177#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7178msgid "Historic events"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a module
7182#. I18N: A configuration setting
7183#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7185msgid "Hit counters"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: gedcom tag _HOL
7189#: app/GedcomTag.php:1846
7190msgid "Holocaust"
7191msgstr ""
7192
7193#. I18N: Name of a module
7194#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7196#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7197#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7198msgid "Home page"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: Name of a country or state
7202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7203msgid "Honduras"
7204msgstr ""
7205
7206#. I18N: Location of an LDS church temple
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7210msgid "Hong Kong"
7211msgstr ""
7212
7213#. I18N: Name of a module/chart
7214#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7215msgid "Hourglass chart"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: %s is an individual’s name
7219#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7220#, php-format
7221msgid "Hourglass chart of %s"
7222msgstr ""
7223
7224#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7225msgid "Household"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: Location of an LDS church temple
7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7230msgid "Houston, Texas, United States"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: Configuration option
7234#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7235msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7236msgstr ""
7237
7238#. I18N: Name of a country or state
7239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7240msgid "Hungary"
7241msgstr ""
7242
7243#. I18N: gedcom tag HUSB
7244#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7245#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7246#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7247#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7249#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7259msgid "Husband"
7260msgstr ""
7261
7262#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7263msgid "Husband’s age"
7264msgstr ""
7265
7266#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7267#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7268msgid "IP address"
7269msgstr ""
7270
7271#. I18N: Name of a country or state
7272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7273msgid "Iceland"
7274msgstr ""
7275
7276#: app/SurnameTradition.php:97
7277msgctxt "Surname tradition"
7278msgid "Icelandic"
7279msgstr ""
7280
7281#. I18N: Location of an LDS church temple
7282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7283msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7284msgstr ""
7285
7286#. I18N: gedcom tag IDNO
7287#: app/GedcomTag.php:794
7288msgid "Identification number"
7289msgstr ""
7290
7291#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7292msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7293msgstr ""
7294
7295#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7296#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7297msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7298msgstr ""
7299
7300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7301msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/views/help/name.phtml:22
7305#, php-format
7306msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7307msgstr ""
7308
7309#: resources/views/help/name.phtml:19
7310#, php-format
7311msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/views/help/name.phtml:28
7315#, php-format
7316msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/views/help/name.phtml:25
7320#, php-format
7321msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/help/name.phtml:16
7325#, php-format
7326msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7330msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7334msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7339msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7340msgstr ""
7341
7342#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7344msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7349msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7353msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7357msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7361msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7362msgstr ""
7363
7364#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7365msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7366msgstr ""
7367
7368#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7369#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7370msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7371msgstr ""
7372
7373#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7374#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7375msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7376msgstr ""
7377
7378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7379msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7383msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7384msgstr ""
7385
7386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7387msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7388msgstr ""
7389
7390#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7392msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7393msgstr ""
7394
7395#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7397msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7401msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7402msgstr ""
7403
7404#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7405msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7406msgstr ""
7407
7408#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7409msgid "Image dimensions"
7410msgstr ""
7411
7412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7413msgid "Images without watermarks"
7414msgstr ""
7415
7416#. I18N: gedcom tag IMMI
7417#: app/GedcomTag.php:797
7418msgid "Immigration"
7419msgstr ""
7420
7421#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7422#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7423msgid "Import"
7424msgstr ""
7425
7426#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7427msgid "Import a GEDCOM file"
7428msgstr ""
7429
7430#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7431msgid "Import all places from a family tree"
7432msgstr ""
7433
7434#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7436msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7440msgid "Import geographic data"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7444msgid "Import preferences"
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7448#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7449msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7450msgstr ""
7451
7452#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7453msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7457msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7462msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7463msgstr ""
7464
7465#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7466#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7467msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7468msgstr ""
7469
7470#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
7471msgid "In this month…"
7472msgstr ""
7473
7474#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
7475msgid "In this year…"
7476msgstr ""
7477
7478#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7479#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7480msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7481msgstr ""
7482
7483#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7484msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7488msgid "Include aliases"
7489msgstr ""
7490
7491#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7492msgid "Include associates"
7493msgstr ""
7494
7495#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
7496#, php-format
7497msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7498msgstr ""
7499
7500#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7501msgid "Include media (automatically zips files)"
7502msgstr ""
7503
7504#. I18N: Label for check-box
7505#: resources/views/admin/media.phtml:65
7506#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7507msgid "Include subfolders"
7508msgstr ""
7509
7510#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7511msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7515msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7516msgstr ""
7517
7518#. I18N: Label for a configuration option
7519#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7520msgid "Include the individual’s immediate family"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Name of a country or state
7524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7525msgid "India"
7526msgstr ""
7527
7528#. I18N: Location of an LDS church temple
7529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7530msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: gedcom tag INDI
7534#. I18N: Name of a module/report
7535#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7536#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7538#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7539#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7540#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7541#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7542#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7543#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7544#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7545#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7547#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7548#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7549#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7550#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7551#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7552#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7553#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7555#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7556#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7557#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7558#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7559#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7560#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7562#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7565#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7567#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7569msgid "Individual"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7573msgid "Individual 1"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7577msgid "Individual 2"
7578msgstr ""
7579
7580#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7581msgid "Individual distribution chart"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7585msgid "Individual page"
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7589msgid "Individual pages"
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7593#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7594msgid "Individual record"
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7598#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7599#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7600msgid "Individual who lived the longest"
7601msgstr ""
7602
7603#. I18N: Name of a module/list
7604#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7605#: app/Http/Controllers/ListController.php:256
7606#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7607#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7608#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7609#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7617#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7618#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7619#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7620#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7621#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7622#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7623#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7624#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7625#: resources/views/media-page.phtml:59
7626#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7630#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7631#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7635#: resources/views/note-page.phtml:45
7636#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7637#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7638#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7641msgid "Individuals"
7642msgstr ""
7643
7644#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7645#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7646msgid "Individuals with sources"
7647msgstr ""
7648
7649#: app/Http/Controllers/ListController.php:354
7650#, php-format
7651msgid "Individuals with surname %s"
7652msgstr ""
7653
7654#. I18N: Name of a country or state
7655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7656msgid "Indonesia"
7657msgstr ""
7658
7659#. I18N: gedcom tag INFL
7660#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7661#: app/GedcomTag.php:807
7662msgid "Infant"
7663msgstr ""
7664
7665#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7666msgid "Informant"
7667msgstr ""
7668
7669#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7670msgctxt "FEMALE"
7671msgid "Informant"
7672msgstr ""
7673
7674#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7675msgctxt "MALE"
7676msgid "Informant"
7677msgstr ""
7678
7679#. I18N: Name of a module
7680#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7681msgid "Interactive tree"
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: %s is an individual’s name
7685#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7686#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7687#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7688#, php-format
7689msgid "Interactive tree of %s"
7690msgstr ""
7691
7692#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7693msgid "Internal messaging"
7694msgstr ""
7695
7696#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7697msgid "Internal messaging with emails"
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: gedcom tag _INTE
7701#: app/GedcomTag.php:1860
7702msgid "Interred"
7703msgstr ""
7704
7705#. I18N: gedcom tag _INTE
7706#: app/GedcomTag.php:1856
7707msgctxt "FEMALE"
7708msgid "Interred"
7709msgstr ""
7710
7711#. I18N: gedcom tag _INTE
7712#: app/GedcomTag.php:1851
7713msgctxt "MALE"
7714msgid "Interred"
7715msgstr ""
7716
7717#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7718msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7719msgstr ""
7720
7721#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7722msgid "Invalid GEDCOM record"
7723msgstr ""
7724
7725#: app/Date.php:383
7726msgid "Invalid date"
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: Name of a country or state
7730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7731msgid "Iran"
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Name of a country or state
7735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7736msgid "Iraq"
7737msgstr ""
7738
7739#. I18N: Name of a country or state
7740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7741msgid "Ireland"
7742msgstr ""
7743
7744#. I18N: Name of a country or state
7745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7746msgid "Isle of Man"
7747msgstr ""
7748
7749#. I18N: Name of a country or state
7750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7751msgid "Israel"
7752msgstr ""
7753
7754#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7755msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: Name of a country or state
7759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7760msgid "Italy"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: a month in the Jewish calendar
7764#: app/Date/JewishDate.php:197
7765msgctxt "GENITIVE"
7766msgid "Iyar"
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: a month in the Jewish calendar
7770#: app/Date/JewishDate.php:303
7771msgctxt "INSTRUMENTAL"
7772msgid "Iyar"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: a month in the Jewish calendar
7776#: app/Date/JewishDate.php:250
7777msgctxt "LOCATIVE"
7778msgid "Iyar"
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: a month in the Jewish calendar
7782#: app/Date/JewishDate.php:144
7783msgctxt "NOMINATIVE"
7784msgid "Iyar"
7785msgstr ""
7786
7787#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7788#: app/Date.php:242
7789msgid "Jalali"
7790msgstr ""
7791
7792#. I18N: Name of a country or state
7793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7794msgid "Jamaica"
7795msgstr ""
7796
7797#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7798msgctxt "Abbreviation for January"
7799msgid "Jan"
7800msgstr ""
7801
7802#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7803msgctxt "GENITIVE"
7804msgid "January"
7805msgstr ""
7806
7807#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7808msgctxt "INSTRUMENTAL"
7809msgid "January"
7810msgstr ""
7811
7812#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7813msgctxt "LOCATIVE"
7814msgid "January"
7815msgstr ""
7816
7817#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7819#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7820msgctxt "NOMINATIVE"
7821msgid "January"
7822msgstr ""
7823
7824#. I18N: Name of a country or state
7825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7826msgid "Japan"
7827msgstr ""
7828
7829#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7830#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7831#: resources/views/help/date.phtml:155
7832msgid "Jewish"
7833msgstr ""
7834
7835#. I18N: Location of an LDS church temple
7836#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7837msgid "Johannesburg, South Africa"
7838msgstr ""
7839
7840#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7841#: app/Services/TreeService.php:202
7842msgid "John /DOE/"
7843msgstr ""
7844
7845#. I18N: Name of a country or state
7846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7847msgid "Jordan"
7848msgstr ""
7849
7850#. I18N: Location of an LDS church temple
7851#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7852msgid "Jordan River, Utah, United States"
7853msgstr ""
7854
7855#. I18N: Name of a module
7856#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7857msgid "Journal"
7858msgstr ""
7859
7860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7861msgctxt "Abbreviation for July"
7862msgid "Jul"
7863msgstr ""
7864
7865#. I18N: The julian calendar
7866#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7867msgid "Julian"
7868msgstr ""
7869
7870#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7871msgctxt "GENITIVE"
7872msgid "July"
7873msgstr ""
7874
7875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7876msgctxt "INSTRUMENTAL"
7877msgid "July"
7878msgstr ""
7879
7880#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7881msgctxt "LOCATIVE"
7882msgid "July"
7883msgstr ""
7884
7885#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7887#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7888msgctxt "NOMINATIVE"
7889msgid "July"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7893#: app/Date/HijriDate.php:136
7894msgctxt "GENITIVE"
7895msgid "Jumada al-awwal"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7899#: app/Date/HijriDate.php:226
7900msgctxt "INSTRUMENTAL"
7901msgid "Jumada al-awwal"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7905#: app/Date/HijriDate.php:181
7906msgctxt "LOCATIVE"
7907msgid "Jumada al-awwal"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7911#: app/Date/HijriDate.php:91
7912msgctxt "NOMINATIVE"
7913msgid "Jumada al-awwal"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7917#: app/Date/HijriDate.php:138
7918msgctxt "GENITIVE"
7919msgid "Jumada al-thani"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7923#: app/Date/HijriDate.php:228
7924msgctxt "INSTRUMENTAL"
7925msgid "Jumada al-thani"
7926msgstr ""
7927
7928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7929#: app/Date/HijriDate.php:183
7930msgctxt "LOCATIVE"
7931msgid "Jumada al-thani"
7932msgstr ""
7933
7934#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7935#: app/Date/HijriDate.php:93
7936msgctxt "NOMINATIVE"
7937msgid "Jumada al-thani"
7938msgstr ""
7939
7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7941msgctxt "Abbreviation for June"
7942msgid "Jun"
7943msgstr ""
7944
7945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7946msgctxt "GENITIVE"
7947msgid "June"
7948msgstr ""
7949
7950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7951msgctxt "INSTRUMENTAL"
7952msgid "June"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7956msgctxt "LOCATIVE"
7957msgid "June"
7958msgstr ""
7959
7960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7962#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7963msgctxt "NOMINATIVE"
7964msgid "June"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: Location of an LDS church temple
7968#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7969msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: Name of a country or state
7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7974msgid "Kazakhstan"
7975msgstr ""
7976
7977#. I18N: A configuration setting
7978#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7979msgid "Keep media objects"
7980msgstr ""
7981
7982#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7983msgid "Keep open"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: A configuration setting
7987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7988#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7989#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7990msgid "Keep the existing “last change” information"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: Name of a country or state
7994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7995msgid "Kenya"
7996msgstr ""
7997
7998#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7999msgid "Keyword examples"
8000msgstr ""
8001
8002#: app/Date/JalaliDate.php:261
8003msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8004msgid "Khor"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8008#: app/Date/JalaliDate.php:129
8009msgctxt "GENITIVE"
8010msgid "Khordad"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8014#: app/Date/JalaliDate.php:219
8015msgctxt "INSTRUMENTAL"
8016msgid "Khordad"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8020#: app/Date/JalaliDate.php:174
8021msgctxt "LOCATIVE"
8022msgid "Khordad"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8026#: app/Date/JalaliDate.php:84
8027msgctxt "NOMINATIVE"
8028msgid "Khordad"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: Location of an LDS church temple
8032#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8033msgid "Kiev, Ukraine"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: Name of a country or state
8037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8038msgid "Kiribati"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:183
8043msgctxt "GENITIVE"
8044msgid "Kislev"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:289
8049msgctxt "INSTRUMENTAL"
8050msgid "Kislev"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: a month in the Jewish calendar
8054#: app/Date/JewishDate.php:236
8055msgctxt "LOCATIVE"
8056msgid "Kislev"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: a month in the Jewish calendar
8060#: app/Date/JewishDate.php:130
8061msgctxt "NOMINATIVE"
8062msgid "Kislev"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: Location of an LDS church temple
8066#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8067msgid "Kona, Hawaii, United States"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: Name of a country or state
8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8072msgid "Korea"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: Name of a country or state
8076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8077msgid "Kuwait"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: Name of a country or state
8081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8082msgid "Kyrgyzstan"
8083msgstr ""
8084
8085#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8086#: app/GedcomTag.php:501
8087msgid "LDS baptism"
8088msgstr ""
8089
8090#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8091#: app/GedcomTag.php:1008
8092msgid "LDS child sealing"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8096#: app/GedcomTag.php:624
8097msgid "LDS confirmation"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8101#: app/GedcomTag.php:700
8102msgid "LDS endowment"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8106#: app/GedcomTag.php:1017
8107msgid "LDS spouse sealing"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8111msgid "LDS temple"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Location of an LDS church temple
8115#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8116msgid "Laie, Hawaii, United States"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: page orientation
8120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8121#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8122#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8123msgid "Landscape"
8124msgstr ""
8125
8126#. I18N: gedcom tag LANG
8127#. I18N: A configuration setting
8128#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8129#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8130#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8131#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8133#: resources/views/admin/users.phtml:23
8134#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8135#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8136#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8137msgid "Language"
8138msgstr ""
8139
8140#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8142#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8143#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8144msgid "Languages"
8145msgstr ""
8146
8147#. I18N: Name of a country or state
8148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8149msgid "Laos"
8150msgstr ""
8151
8152#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8153msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8154msgstr ""
8155
8156#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8157#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8158msgid "Largest families"
8159msgstr ""
8160
8161#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8162msgid "Largest number of grandchildren"
8163msgstr ""
8164
8165#. I18N: Location of an LDS church temple
8166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8167msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: gedcom tag CHAN
8171#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8172#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8173#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8174#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8175#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8176#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8177#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8178#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8179#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8180#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8181#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8182#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8183#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8184msgid "Last change"
8185msgstr ""
8186
8187#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8188msgid "Last email reminder was sent "
8189msgstr ""
8190
8191#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8192msgid "Last event"
8193msgstr ""
8194
8195#: resources/views/admin/users.phtml:27
8196msgid "Last signed in"
8197msgstr ""
8198
8199#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8200#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8201#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8202#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8203msgid "Latest birth"
8204msgstr ""
8205
8206#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8208#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8209#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8210msgid "Latest death"
8211msgstr ""
8212
8213#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8214msgid "Latest divorce"
8215msgstr ""
8216
8217#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8218msgid "Latest marriage"
8219msgstr ""
8220
8221#. I18N: gedcom tag LATI
8222#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8223#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8224#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8225#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8226#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8227#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8228msgid "Latitude"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: Name of a country or state
8232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8233msgid "Latvia"
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8237#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8238#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8239#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8240#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8241msgid "Layout"
8242msgstr ""
8243
8244#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8245msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8246msgstr ""
8247
8248#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8249msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8250msgstr ""
8251
8252#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8253#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8254msgid "Leaves"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: Name of a country or state
8258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8259msgid "Lebanon"
8260msgstr ""
8261
8262#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8263msgid "Left"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8267#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118
8268msgid "Legacy URLs"
8269msgstr ""
8270
8271#. I18N: gedcom tag LEGA
8272#: app/GedcomTag.php:816
8273msgid "Legatee"
8274msgstr ""
8275
8276#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8277msgid "Length of marriage"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: Name of a country or state
8281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8282msgid "Lesotho"
8283msgstr ""
8284
8285#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8287#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8288#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8289#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8290#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8291#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8293#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8294#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8295#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8296#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8298#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8299#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8300#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8301msgctxt "paper size"
8302msgid "Letter"
8303msgstr ""
8304
8305#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8306msgid "Level"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: Name of a country or state
8310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8311msgid "Liberia"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: Name of a country or state
8315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8316msgid "Libya"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: Name of a country or state
8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8321msgid "Liechtenstein"
8322msgstr ""
8323
8324#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8325msgid "Lifespan"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: Name of a module/chart
8329#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8330msgid "Lifespans"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: Location of an LDS church temple
8334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8335msgid "Lima, Peru"
8336msgstr ""
8337
8338#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78
8339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8340msgid "Link media objects to facts and events"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: You need to:
8344#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8345#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8346msgid "Link the user account to an individual."
8347msgstr ""
8348
8349#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8351msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8352msgstr ""
8353
8354#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8355#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8356msgid "Link this media object to a family"
8357msgstr ""
8358
8359#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8360#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8361msgid "Link this media object to a source"
8362msgstr ""
8363
8364#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8365#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8366msgid "Link this media object to an individual"
8367msgstr ""
8368
8369#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8370msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: gedcom tag _DBID
8374#: app/GedcomTag.php:1656
8375msgid "Linked database ID"
8376msgstr ""
8377
8378#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8379#: resources/views/chart-box.phtml:121
8380msgid "Links"
8381msgstr ""
8382
8383#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8384#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8385msgid "List"
8386msgstr ""
8387
8388#. I18N: Name of a module
8389#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8390#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8392#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8393#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8395msgid "Lists"
8396msgstr ""
8397
8398#. I18N: Name of a country or state
8399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8400msgid "Lithuania"
8401msgstr ""
8402
8403#: app/SurnameTradition.php:107
8404msgctxt "Surname tradition"
8405msgid "Lithuanian"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8409msgid "Living"
8410msgstr ""
8411
8412#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8413msgid "Living individuals"
8414msgstr ""
8415
8416#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8417msgid "Loading…"
8418msgstr ""
8419
8420#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8421#: resources/views/admin/media.phtml:35
8422msgid "Local files"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: gedcom tag MAP
8426#. I18N: gedcom tag _LOC
8427#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8428msgid "Location"
8429msgstr ""
8430
8431#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8432msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8433msgstr ""
8434
8435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8436msgid "Lodger"
8437msgstr ""
8438
8439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8440msgctxt "FEMALE"
8441msgid "Lodger"
8442msgstr ""
8443
8444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8445msgctxt "MALE"
8446msgid "Lodger"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: Location of an LDS church temple
8450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8451msgid "Logan, Utah, United States"
8452msgstr ""
8453
8454#. I18N: Location of an LDS church temple
8455#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8456msgid "London, England"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8461msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8462msgstr ""
8463
8464#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8465msgid "Longest marriage"
8466msgstr ""
8467
8468#. I18N: gedcom tag LONG
8469#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8470#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8471#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8472#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8473#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8474#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8475msgid "Longitude"
8476msgstr ""
8477
8478#. I18N: Location of an LDS church temple
8479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8480msgid "Los Angeles, California, United States"
8481msgstr ""
8482
8483#. I18N: Location of an LDS church temple
8484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8485msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8486msgstr ""
8487
8488#. I18N: Location of an LDS church temple
8489#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8490msgid "Lubbock, Texas, United States"
8491msgstr ""
8492
8493#. I18N: Name of a country or state
8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8495msgid "Luxembourg"
8496msgstr ""
8497
8498#. I18N: Name of a country or state
8499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8500msgid "Macau"
8501msgstr ""
8502
8503#. I18N: Name of a country or state
8504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8505msgid "Macedonia"
8506msgstr ""
8507
8508#. I18N: Name of a country or state
8509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8510msgid "Madagascar"
8511msgstr ""
8512
8513#. I18N: Location of an LDS church temple
8514#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8515msgid "Madrid, Spain"
8516msgstr ""
8517
8518#. I18N: Type of media object
8519#: app/GedcomTag.php:2387
8520msgid "Magazine"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: gedcom tag _NAME
8524#: app/GedcomTag.php:1987
8525msgid "Mailing name"
8526msgstr ""
8527
8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8529msgid "Mailto link"
8530msgstr ""
8531
8532#. I18N: Name of a country or state
8533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8534msgid "Malawi"
8535msgstr ""
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8539msgid "Malaysia"
8540msgstr ""
8541
8542#. I18N: Name of a country or state
8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8544msgid "Maldives"
8545msgstr ""
8546
8547#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8548#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8550msgid "Male"
8551msgstr ""
8552
8553#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8554#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8555#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8556#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8557#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8558#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8559#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8564#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8565#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8566#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8567#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8568#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8569#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8570msgid "Males"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Name of a country or state
8574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8575msgid "Mali"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Name of a country or state
8579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8580msgid "Malta"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8584#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8585#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8586#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8587#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8588#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8589#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8590#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8592#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8595msgid "Manage family trees"
8596msgstr ""
8597
8598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8599#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8600msgid "Manage family trees "
8601msgstr ""
8602
8603#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8605#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8606msgid "Manage media"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Listbox entry; name of a role
8610#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8611#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8613#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8614msgid "Manager"
8615msgstr ""
8616
8617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8618msgid "Managers"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Location of an LDS church temple
8622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8623msgid "Manaus, Brazil"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Location of an LDS church temple
8627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8628msgid "Manhattan, New York, United States"
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Location of an LDS church temple
8632#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8633msgid "Manila, Philippines"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Location of an LDS church temple
8637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8638msgid "Manti, Utah, United States"
8639msgstr ""
8640
8641#. I18N: Type of media object
8642#: app/GedcomTag.php:2390
8643msgid "Manuscript"
8644msgstr ""
8645
8646#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8648msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8649msgstr ""
8650
8651#. I18N: Type of media object
8652#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8654msgid "Map"
8655msgstr ""
8656
8657#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8659#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8660msgid "Map provider"
8661msgstr ""
8662
8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8664msgctxt "Abbreviation for March"
8665msgid "Mar"
8666msgstr ""
8667
8668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8669msgctxt "GENITIVE"
8670msgid "March"
8671msgstr ""
8672
8673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8674msgctxt "INSTRUMENTAL"
8675msgid "March"
8676msgstr ""
8677
8678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8679msgctxt "LOCATIVE"
8680msgid "March"
8681msgstr ""
8682
8683#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8685#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8686msgctxt "NOMINATIVE"
8687msgid "March"
8688msgstr ""
8689
8690#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8692msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8693msgstr ""
8694
8695#. I18N: gedcom tag MARR
8696#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8697#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8698#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8699#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8700#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8701#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8702#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8703#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8704#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8705#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8751msgid "Marriage"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: gedcom tag MARB
8755#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8756msgid "Marriage banns"
8757msgstr ""
8758
8759#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8760#: app/GedcomTag.php:1984
8761msgid "Marriage beginning status"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: gedcom tag _MBON
8765#: app/GedcomTag.php:1963
8766msgid "Marriage bond"
8767msgstr ""
8768
8769#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8770msgid "Marriage by country"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: gedcom tag MARC
8774#: app/GedcomTag.php:832
8775msgid "Marriage contract"
8776msgstr ""
8777
8778#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8779msgid "Marriage date range end"
8780msgstr ""
8781
8782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8783msgid "Marriage date range start"
8784msgstr ""
8785
8786#. I18N: gedcom tag _MEND
8787#: app/GedcomTag.php:1972
8788msgid "Marriage ending status"
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: gedcom tag _MARI
8792#: app/GedcomTag.php:1867
8793msgid "Marriage intention"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: gedcom tag MARL
8797#: app/GedcomTag.php:835
8798msgid "Marriage license"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1952
8802msgid "Marriage of a brother"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8806msgid "Marriage of a child"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/GedcomTag.php:1883
8810msgid "Marriage of a daughter"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: ...to another spouse
8814#: app/GedcomTag.php:1939
8815msgid "Marriage of a father"
8816msgstr ""
8817
8818#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8820msgid "Marriage of a grandchild"
8821msgstr ""
8822
8823#: app/GedcomTag.php:1898
8824msgid "Marriage of a granddaughter"
8825msgstr ""
8826
8827#: app/GedcomTag.php:1909
8828msgctxt "daughter’s daughter"
8829msgid "Marriage of a granddaughter"
8830msgstr ""
8831
8832#: app/GedcomTag.php:1920
8833msgctxt "son’s daughter"
8834msgid "Marriage of a granddaughter"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/GedcomTag.php:1894
8838msgid "Marriage of a grandson"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/GedcomTag.php:1905
8842msgctxt "daughter’s son"
8843msgid "Marriage of a grandson"
8844msgstr ""
8845
8846#: app/GedcomTag.php:1916
8847msgctxt "son’s son"
8848msgid "Marriage of a grandson"
8849msgstr ""
8850
8851#: app/GedcomTag.php:1927
8852msgid "Marriage of a half-brother"
8853msgstr ""
8854
8855#: app/GedcomTag.php:1934
8856msgid "Marriage of a half-sibling"
8857msgstr ""
8858
8859#: app/GedcomTag.php:1931
8860msgid "Marriage of a half-sister"
8861msgstr ""
8862
8863#. I18N: ...to another spouse
8864#: app/GedcomTag.php:1944
8865msgid "Marriage of a mother"
8866msgstr ""
8867
8868#. I18N: ...to another spouse
8869#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8870msgid "Marriage of a parent"
8871msgstr ""
8872
8873#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8874msgid "Marriage of a sibling"
8875msgstr ""
8876
8877#: app/GedcomTag.php:1956
8878msgid "Marriage of a sister"
8879msgstr ""
8880
8881#: app/GedcomTag.php:1879
8882msgid "Marriage of a son"
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: ...to each other
8886#: app/GedcomTag.php:1890
8887msgid "Marriage of parents"
8888msgstr ""
8889
8890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8891msgid "Marriage place contains"
8892msgstr ""
8893
8894#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8895msgid "Marriage places"
8896msgstr ""
8897
8898#. I18N: gedcom tag MARS
8899#: app/GedcomTag.php:853
8900msgid "Marriage settlement"
8901msgstr ""
8902
8903#. I18N: gedcom tag _STAT
8904#: app/GedcomTag.php:2053
8905msgid "Marriage status"
8906msgstr ""
8907
8908#: app/GedcomTag.php:850
8909msgid "Marriage type unknown"
8910msgstr ""
8911
8912#. I18N: Name of a module/report
8913#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8915#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8917msgid "Marriages"
8918msgstr ""
8919
8920#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8921#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8922msgid "Marriages by century"
8923msgstr ""
8924
8925#. I18N: gedcom tag _MARNM
8926#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8927#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8928msgid "Married name"
8929msgstr ""
8930
8931#: app/GedcomTag.php:1875
8932msgid "Married surname"
8933msgstr ""
8934
8935#. I18N: Name of a country or state
8936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8937msgid "Marshall Islands"
8938msgstr ""
8939
8940#. I18N: Name of a country or state
8941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8942msgid "Martinique"
8943msgstr ""
8944
8945#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8946msgid "Masquerade as this user"
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8950#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8951msgid "Match both upper and lower case letters."
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8955msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8956msgstr ""
8957
8958#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8959msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8960msgstr ""
8961
8962#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8963msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8964msgstr ""
8965
8966#. I18N: Name of a country or state
8967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8968msgid "Mauritania"
8969msgstr ""
8970
8971#. I18N: Name of a country or state
8972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8973msgid "Mauritius"
8974msgstr ""
8975
8976#. I18N: A configuration setting
8977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8978msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8979msgstr ""
8980
8981#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8982#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8983msgid "Maximum upload size: "
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8987msgctxt "Abbreviation for May"
8988msgid "May"
8989msgstr ""
8990
8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8992msgctxt "GENITIVE"
8993msgid "May"
8994msgstr ""
8995
8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8997msgctxt "INSTRUMENTAL"
8998msgid "May"
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9002msgctxt "LOCATIVE"
9003msgid "May"
9004msgstr ""
9005
9006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
9008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9009msgctxt "NOMINATIVE"
9010msgid "May"
9011msgstr ""
9012
9013#. I18N: Name of a country or state
9014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9015msgid "Mayotte"
9016msgstr ""
9017
9018#. I18N: Location of an LDS church temple
9019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9020msgid "Medford, Oregon, United States"
9021msgstr ""
9022
9023#. I18N: Name of a module
9024#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60
9025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9027#: resources/views/admin/media.phtml:99
9028#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9029#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9030msgid "Media"
9031msgstr ""
9032
9033#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9034#: resources/views/admin/media.phtml:95
9035#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9036#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9037#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9038#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9039msgid "Media file"
9040msgstr ""
9041
9042#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9043msgid "Media file to upload"
9044msgstr ""
9045
9046#. I18N: %s is the name of a folder.
9047#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9048#, php-format
9049msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9050msgstr ""
9051
9052#: resources/views/admin/media.phtml:26
9053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9054msgid "Media files"
9055msgstr ""
9056
9057#. I18N: A configuration setting
9058#: resources/views/admin/media.phtml:58
9059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9060msgid "Media folder"
9061msgstr ""
9062
9063#: resources/views/admin/media.phtml:27
9064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9065msgid "Media folders"
9066msgstr ""
9067
9068#. I18N: gedcom tag OBJE
9069#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9070#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9071#: resources/views/admin/media.phtml:103
9072#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9073#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9074#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9075#: resources/views/family-page.phtml:94
9076#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9077#: resources/views/source-page.phtml:88
9078msgid "Media object"
9079msgstr ""
9080
9081#. I18N: Name of a module/list
9082#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9083#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9084#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9086#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9087#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9088#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9089#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9090#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9092#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9093#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9094#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9095#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9096#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9097msgid "Media objects"
9098msgstr ""
9099
9100#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9101msgid "Media objects found"
9102msgstr ""
9103
9104#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9105msgid "Media objects per page"
9106msgstr ""
9107
9108#. I18N: gedcom tag MEDI
9109#. I18N: gedcom tag _TYPE
9110#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9111#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9112#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9113msgid "Media type"
9114msgstr ""
9115
9116#. I18N: gedcom tag _MDCL
9117#: app/GedcomTag.php:1966
9118msgid "Medical"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: gedcom tag _MEDC
9122#: app/GedcomTag.php:1969
9123msgid "Medical condition"
9124msgstr ""
9125
9126#. I18N: The name of a colour-scheme
9127#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9128msgid "Mediterranio"
9129msgstr ""
9130
9131#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9132msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Date/JalaliDate.php:265
9136msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9137msgid "Mehr"
9138msgstr ""
9139
9140#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9141#: app/Date/JalaliDate.php:137
9142msgctxt "GENITIVE"
9143msgid "Mehr"
9144msgstr ""
9145
9146#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9147#: app/Date/JalaliDate.php:227
9148msgctxt "INSTRUMENTAL"
9149msgid "Mehr"
9150msgstr ""
9151
9152#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9153#: app/Date/JalaliDate.php:182
9154msgctxt "LOCATIVE"
9155msgid "Mehr"
9156msgstr ""
9157
9158#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9159#: app/Date/JalaliDate.php:92
9160msgctxt "NOMINATIVE"
9161msgid "Mehr"
9162msgstr ""
9163
9164#. I18N: Location of an LDS church temple
9165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9166msgid "Melbourne, Australia"
9167msgstr ""
9168
9169#. I18N: Listbox entry; name of a role
9170#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9171#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9173#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9174#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9175msgid "Member"
9176msgstr ""
9177
9178#. I18N: Location of an LDS church temple
9179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9180msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9181msgstr ""
9182
9183#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9184#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9185msgid "Menu"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9190#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9191#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9192msgid "Menus"
9193msgstr ""
9194
9195#. I18N: The name of a colour-scheme
9196#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9197msgid "Mercury"
9198msgstr ""
9199
9200#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9201msgid "Merge"
9202msgstr ""
9203
9204#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9205#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9206msgid "Merge family trees"
9207msgstr ""
9208
9209#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9210#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9211#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9212msgid "Merge records"
9213msgstr ""
9214
9215#. I18N: Location of an LDS church temple
9216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9217msgid "Merida, Mexico"
9218msgstr ""
9219
9220#. I18N: Location of an LDS church temple
9221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9222msgid "Mesa, Arizona, United States"
9223msgstr ""
9224
9225#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9226#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9227#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9228#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9229#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9230msgid "Message"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: Name of a module
9234#. I18N: A configuration setting
9235#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9236#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9237msgid "Messages"
9238msgstr ""
9239
9240#. I18N: a month in the French republican calendar
9241#: app/Date/FrenchDate.php:153
9242msgctxt "GENITIVE"
9243msgid "Messidor"
9244msgstr ""
9245
9246#. I18N: a month in the French republican calendar
9247#: app/Date/FrenchDate.php:247
9248msgctxt "INSTRUMENTAL"
9249msgid "Messidor"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: a month in the French republican calendar
9253#: app/Date/FrenchDate.php:200
9254msgctxt "LOCATIVE"
9255msgid "Messidor"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: a month in the French republican calendar
9259#: app/Date/FrenchDate.php:106
9260msgctxt "NOMINATIVE"
9261msgid "Messidor"
9262msgstr ""
9263
9264#. I18N: Name of a country or state
9265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9266msgid "Mexico"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: Location of an LDS church temple
9270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9271msgid "Mexico City, Mexico"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: Type of media object
9275#: app/GedcomTag.php:2381
9276msgid "Microfiche"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: Type of media object
9280#: app/GedcomTag.php:2384
9281msgid "Microfilm"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: Name of a country or state
9285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9286msgid "Micronesia"
9287msgstr ""
9288
9289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9290msgid "Middle East"
9291msgstr ""
9292
9293#. I18N: gedcom tag _MILI
9294#: app/GedcomTag.php:1975
9295msgid "Military"
9296msgstr ""
9297
9298#. I18N: gedcom tag _MILT
9299#: app/GedcomTag.php:1978
9300msgid "Military service"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: Name of a module/report
9304#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9305#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9306#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9307msgid "Missing data"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: Listbox entry; name of a role
9311#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9313msgid "Moderator"
9314msgstr ""
9315
9316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9317msgid "Moderators"
9318msgstr ""
9319
9320#: resources/views/admin/components.phtml:24
9321#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9322msgid "Module"
9323msgstr ""
9324
9325#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9326#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9327msgid "Module administration"
9328msgstr ""
9329
9330#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9331#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9332#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9333#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9334#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9335#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9336#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9337#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9338msgid "Modules"
9339msgstr ""
9340
9341#. I18N: Name of a country or state
9342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9343msgid "Moldova"
9344msgstr ""
9345
9346#. I18N: abbreviation for Monday
9347#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9348#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9349msgid "Mon"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: Name of a country or state
9353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9354msgid "Monaco"
9355msgstr ""
9356
9357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9358msgid "Monday"
9359msgstr ""
9360
9361#. I18N: Name of a country or state
9362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9363msgid "Mongolia"
9364msgstr ""
9365
9366#. I18N: Name of a country or state
9367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9368msgid "Montenegro"
9369msgstr ""
9370
9371#. I18N: Location of an LDS church temple
9372#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9373msgid "Monterrey, Mexico"
9374msgstr ""
9375
9376#. I18N: Location of an LDS church temple
9377#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9378msgid "Montevideo, Uruguay"
9379msgstr ""
9380
9381#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9383#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9386#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9387#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9388msgid "Month"
9389msgstr ""
9390
9391#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9393msgid "Month of birth"
9394msgstr ""
9395
9396#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9397#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9398msgid "Month of birth of first child in a relation"
9399msgstr ""
9400
9401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9402#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9403msgid "Month of death"
9404msgstr ""
9405
9406#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9407#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9408msgid "Month of first marriage"
9409msgstr ""
9410
9411#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9413msgid "Month of marriage"
9414msgstr ""
9415
9416#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9417#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9418#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9419msgid "Month:"
9420msgstr ""
9421
9422#. I18N: Location of an LDS church temple
9423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9424msgid "Monticello, Utah, United States"
9425msgstr ""
9426
9427#. I18N: Location of an LDS church temple
9428#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9429msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9430msgstr ""
9431
9432#. I18N: Name of a country or state
9433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9434msgid "Montserrat"
9435msgstr ""
9436
9437#: app/Date/JalaliDate.php:263
9438msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9439msgid "Mor"
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9443#: app/Date/JalaliDate.php:133
9444msgctxt "GENITIVE"
9445msgid "Mordad"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9449#: app/Date/JalaliDate.php:223
9450msgctxt "INSTRUMENTAL"
9451msgid "Mordad"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9455#: app/Date/JalaliDate.php:178
9456msgctxt "LOCATIVE"
9457msgid "Mordad"
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9461#: app/Date/JalaliDate.php:88
9462msgctxt "NOMINATIVE"
9463msgid "Mordad"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: Name of a country or state
9467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9468msgid "Morocco"
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9473msgid "Most SMTP servers require a password."
9474msgstr ""
9475
9476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9477#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9478#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9479msgid "Most common surnames"
9480msgstr ""
9481
9482#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9483msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9484msgstr ""
9485
9486#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9487msgid "Most mail servers require a valid email address."
9488msgstr ""
9489
9490#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9492msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9497msgid "Most servers do not use secure connections."
9498msgstr ""
9499
9500#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9502#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9503msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9504msgstr ""
9505
9506#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9507msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9508msgstr ""
9509
9510#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9511msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9512msgstr ""
9513
9514#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9515msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: Name of a module
9519#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9520msgid "Most viewed pages"
9521msgstr ""
9522
9523#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9524#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9530msgid "Mother"
9531msgstr ""
9532
9533#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9534#, php-format
9535msgid "Mother: %s"
9536msgstr ""
9537
9538#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9539msgid "Mother’s age"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9543#: app/Individual.php:989
9544#, php-format
9545msgid "Mother’s family with %s"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: A step-family.
9549#: app/Individual.php:993
9550msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: Location of an LDS church temple
9554#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9555msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9556msgstr ""
9557
9558#: resources/views/admin/components.phtml:31
9559#: resources/views/admin/components.phtml:127
9560#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9561msgid "Move down"
9562msgstr ""
9563
9564#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9565msgid "Move the media object?"
9566msgstr ""
9567
9568#: resources/views/admin/components.phtml:30
9569#: resources/views/admin/components.phtml:121
9570#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9571msgid "Move up"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: Name of a country or state
9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9576msgid "Mozambique"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9580#: app/Date/HijriDate.php:128
9581msgctxt "GENITIVE"
9582msgid "Muharram"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9586#: app/Date/HijriDate.php:218
9587msgctxt "INSTRUMENTAL"
9588msgid "Muharram"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9592#: app/Date/HijriDate.php:173
9593msgctxt "LOCATIVE"
9594msgid "Muharram"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9598#: app/Date/HijriDate.php:83
9599msgctxt "NOMINATIVE"
9600msgid "Muharram"
9601msgstr ""
9602
9603#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9604msgid "Multiple marriages"
9605msgstr ""
9606
9607#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9609msgid "My account"
9610msgstr ""
9611
9612#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9613msgid "My family tree"
9614msgstr ""
9615
9616#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9617msgid "My individual record"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: Name of a module
9621#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9622#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9623#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9624#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9625msgid "My page"
9626msgstr ""
9627
9628#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9629msgid "My pages"
9630msgstr ""
9631
9632#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9633msgid "My pedigree"
9634msgstr ""
9635
9636#. I18N: Name of a country or state
9637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9638msgid "Myanmar"
9639msgstr ""
9640
9641#. I18N: gedcom tag NAME
9642#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9643#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9644#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9645#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9646#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9647#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9648#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9649#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9650#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9651#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9652#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9653#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9654#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9655#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9656#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9658#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9660#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9661#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9662#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9663#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9664#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9665#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9666msgid "Name"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9670#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9671msgctxt "Repository"
9672msgid "Name"
9673msgstr ""
9674
9675#: app/GedcomTag.php:868
9676msgid "Name in Hebrew"
9677msgstr ""
9678
9679#. I18N: gedcom tag NPFX
9680#: app/GedcomTag.php:893
9681msgid "Name prefix"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: gedcom tag NSFX
9685#: app/GedcomTag.php:896
9686msgid "Name suffix"
9687msgstr ""
9688
9689#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9690#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9691#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9692#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9693msgid "Names"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: gedcom tag _NAMS
9697#: app/GedcomTag.php:1990
9698msgid "Namesake"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: Name of a country or state
9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9703msgid "Namibia"
9704msgstr ""
9705
9706#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9707msgid "Nanny"
9708msgstr ""
9709
9710#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9711msgid "Narrative description"
9712msgstr ""
9713
9714#. I18N: Location of an LDS church temple
9715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9716msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: gedcom tag NATI
9720#: app/GedcomTag.php:871
9721msgid "Nationality"
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: gedcom tag NATU
9725#: app/GedcomTag.php:874
9726msgid "Naturalization"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: Name of a country or state
9730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9731msgid "Nauru"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Location of an LDS church temple
9735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9736msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Location of an LDS church temple
9740#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9741msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: Name of a country or state
9745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9746msgid "Nepal"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: Name of a country or state
9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9751msgid "Netherlands"
9752msgstr ""
9753
9754#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9755#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9756msgid "Never"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: gedcom tag _NMAR
9760#: app/GedcomTag.php:2006
9761msgid "Never married"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: gedcom tag _NMAR
9765#: app/GedcomTag.php:2002
9766msgctxt "FEMALE"
9767msgid "Never married"
9768msgstr ""
9769
9770#. I18N: gedcom tag _NMAR
9771#: app/GedcomTag.php:1997
9772msgctxt "MALE"
9773msgid "Never married"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Name of a country or state
9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9778msgid "New Caledonia"
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: Location of an LDS church temple
9782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9783msgid "New York, New York, United States"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: Name of a country or state
9787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9788msgid "New Zealand"
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9792msgid "New data"
9793msgstr ""
9794
9795#. I18N: %s is a server name/URL
9796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9797#, php-format
9798msgid "New registration at %s"
9799msgstr ""
9800
9801#. I18N: %s is a server name/URL
9802#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9803#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9804#, php-format
9805msgid "New user at %s"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: Location of an LDS church temple
9809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9810msgid "Newport Beach, California, United States"
9811msgstr ""
9812
9813#. I18N: Name of a module
9814#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9815msgid "News"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: Type of media object
9819#: app/GedcomTag.php:2396
9820msgid "Newspaper"
9821msgstr ""
9822
9823#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9824msgid "Next email reminder will be sent after "
9825msgstr ""
9826
9827#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9828#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9829msgid "Next image"
9830msgstr ""
9831
9832#. I18N: Name of a country or state
9833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9834msgid "Nicaragua"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: gedcom tag NICK
9838#: app/GedcomTag.php:884
9839msgid "Nickname"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: Name of a country or state
9843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9844msgid "Niger"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: Name of a country or state
9848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9849msgid "Nigeria"
9850msgstr ""
9851
9852#. I18N: a month in the Jewish calendar
9853#: app/Date/JewishDate.php:195
9854msgctxt "GENITIVE"
9855msgid "Nissan"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: a month in the Jewish calendar
9859#: app/Date/JewishDate.php:301
9860msgctxt "INSTRUMENTAL"
9861msgid "Nissan"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: a month in the Jewish calendar
9865#: app/Date/JewishDate.php:248
9866msgctxt "LOCATIVE"
9867msgid "Nissan"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: a month in the Jewish calendar
9871#: app/Date/JewishDate.php:142
9872msgctxt "NOMINATIVE"
9873msgid "Nissan"
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: Name of a country or state
9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9878msgid "Niue"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: a month in the French republican calendar
9882#: app/Date/FrenchDate.php:141
9883msgctxt "GENITIVE"
9884msgid "Nivose"
9885msgstr ""
9886
9887#. I18N: a month in the French republican calendar
9888#: app/Date/FrenchDate.php:235
9889msgctxt "INSTRUMENTAL"
9890msgid "Nivose"
9891msgstr ""
9892
9893#. I18N: a month in the French republican calendar
9894#: app/Date/FrenchDate.php:188
9895msgctxt "LOCATIVE"
9896msgid "Nivose"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: a month in the French republican calendar
9900#: app/Date/FrenchDate.php:93
9901msgctxt "NOMINATIVE"
9902msgid "Nivose"
9903msgstr ""
9904
9905#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9906#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9907msgid "No"
9908msgstr ""
9909
9910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9911#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9912msgid "No GEDCOM file was received."
9913msgstr ""
9914
9915#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9916msgid "No GEDCOM files found."
9917msgstr ""
9918
9919#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9920msgid "No calendar conversion"
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9924#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9925msgid "No children"
9926msgstr ""
9927
9928#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9929msgid "No contact"
9930msgstr ""
9931
9932#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9933msgid "No duplicates have been found."
9934msgstr ""
9935
9936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9937msgid "No errors have been found."
9938msgstr ""
9939
9940#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9941#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9942#, php-format
9943msgid "No events exist for the next %s day."
9944msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9945msgstr[0] ""
9946msgstr[1] ""
9947
9948#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9949msgid "No events exist for today."
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9953msgid "No events exist for tomorrow."
9954msgstr ""
9955
9956#: resources/views/family-page.phtml:56
9957msgid "No facts exist for this family."
9958msgstr ""
9959
9960#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9961#: app/Functions/Functions.php:55
9962msgid "No file was received. Please try again."
9963msgstr ""
9964
9965#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9966msgid "No link between the two individuals could be found."
9967msgstr ""
9968
9969#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9970#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9971#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9972msgid "No matching facts found"
9973msgstr ""
9974
9975#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9976#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9977msgid "No news articles have been submitted."
9978msgstr ""
9979
9980#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9981msgid "No predefined text"
9982msgstr ""
9983
9984#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9985#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9986msgid "No records to display"
9987msgstr ""
9988
9989#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9990#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9991#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9992#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9993#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9994msgid "No results found."
9995msgstr ""
9996
9997#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9998msgid "No signed-in and no anonymous users"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
10002msgid "No temple - living ordinance"
10003msgstr ""
10004
10005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
10006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
10007#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
10008msgid "No upgrade information is available."
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: The name of a colour-scheme
10012#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10013msgid "Nocturnal"
10014msgstr ""
10015
10016#: app/Http/Controllers/ListController.php:229
10017#: app/Http/Controllers/ListController.php:767
10018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
10020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10021#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10024msgid "None"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10028#: app/Date/FrenchDate.php:303
10029msgid "Nonidi"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: Name of a country or state
10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10034msgid "Norfolk Island"
10035msgstr ""
10036
10037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10038msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: Name of a country or state
10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10043msgid "North Korea"
10044msgstr ""
10045
10046#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10047msgid "Northern America"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: Name of a country or state
10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10052msgid "Northern Ireland"
10053msgstr ""
10054
10055#. I18N: Name of a country or state
10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10057msgid "Northern Mariana Islands"
10058msgstr ""
10059
10060#. I18N: Name of a country or state
10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10062msgid "Norway"
10063msgstr ""
10064
10065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10066msgid "Not approved by an administrator"
10067msgstr ""
10068
10069#. I18N: gedcom tag _NLIV
10070#: app/GedcomTag.php:1993
10071msgid "Not living"
10072msgstr ""
10073
10074#. I18N: gedcom tag _NMR
10075#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10076#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10077msgid "Not married"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: gedcom tag _NMR
10081#: app/GedcomTag.php:2016
10082msgctxt "FEMALE"
10083msgid "Not married"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: gedcom tag _NMR
10087#: app/GedcomTag.php:2011
10088msgctxt "MALE"
10089msgid "Not married"
10090msgstr ""
10091
10092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10093msgid "Not verified by the user"
10094msgstr ""
10095
10096#. I18N: gedcom tag NOTE
10097#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10099#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10100#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10101#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10102#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10103#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10104#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10105#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10106#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10110#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10111msgid "Note"
10112msgstr ""
10113
10114#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10115msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10116msgstr ""
10117
10118#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10119msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: Name of a module
10123#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10125#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10126#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10127#: resources/views/media-page.phtml:80
10128#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10129#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10130#: resources/views/source-page.phtml:67
10131#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10134msgid "Notes"
10135msgstr ""
10136
10137#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10138msgid "Nothing found to cleanup"
10139msgstr ""
10140
10141#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10142#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10143msgid "Nothing found."
10144msgstr ""
10145
10146#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10147#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10148msgid "Nothing to show"
10149msgstr ""
10150
10151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10152msgctxt "Abbreviation for November"
10153msgid "Nov"
10154msgstr ""
10155
10156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10157msgctxt "GENITIVE"
10158msgid "November"
10159msgstr ""
10160
10161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10162msgctxt "INSTRUMENTAL"
10163msgid "November"
10164msgstr ""
10165
10166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10167msgctxt "LOCATIVE"
10168msgid "November"
10169msgstr ""
10170
10171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10173#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10174msgctxt "NOMINATIVE"
10175msgid "November"
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: Location of an LDS church temple
10179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10180msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10181msgstr ""
10182
10183#. I18N: gedcom tag NCHI
10184#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10185#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10187msgid "Number of children"
10188msgstr ""
10189
10190#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10191#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10192#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10193msgid "Number of days to show"
10194msgstr ""
10195
10196#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10197#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10198msgid "Number of families without children"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: ... to show in a list
10202#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10203msgid "Number of given names"
10204msgstr ""
10205
10206#. I18N: gedcom tag NMR
10207#: app/GedcomTag.php:887
10208msgid "Number of marriages"
10209msgstr ""
10210
10211#. I18N: ... to show in a list
10212#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10213msgid "Number of pages"
10214msgstr ""
10215
10216#. I18N: ... to show in a list
10217#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10218#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10219msgid "Number of surnames"
10220msgstr ""
10221
10222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10223msgid "Nurse"
10224msgstr ""
10225
10226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10227msgctxt "FEMALE"
10228msgid "Nurse"
10229msgstr ""
10230
10231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10232msgctxt "MALE"
10233msgid "Nurse"
10234msgstr ""
10235
10236#. I18N: Location of an LDS church temple
10237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10238msgid "Oakland, California, United States"
10239msgstr ""
10240
10241#. I18N: Location of an LDS church temple
10242#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10243msgid "Oaxaca, Mexico"
10244msgstr ""
10245
10246#. I18N: gedcom tag OCCU
10247#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10248#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10249msgid "Occupation"
10250msgstr ""
10251
10252#. I18N: Name of a report
10253#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10254#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10255#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10256msgid "Occupations"
10257msgstr ""
10258
10259#. I18N: Name of a country or state
10260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10261msgid "Occupied Palestinian Territory"
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10265msgctxt "Abbreviation for October"
10266msgid "Oct"
10267msgstr ""
10268
10269#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10270#: app/Date/FrenchDate.php:301
10271msgid "Octidi"
10272msgstr ""
10273
10274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10275msgctxt "GENITIVE"
10276msgid "October"
10277msgstr ""
10278
10279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10280msgctxt "INSTRUMENTAL"
10281msgid "October"
10282msgstr ""
10283
10284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10285msgctxt "LOCATIVE"
10286msgid "October"
10287msgstr ""
10288
10289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10291#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10292msgctxt "NOMINATIVE"
10293msgid "October"
10294msgstr ""
10295
10296#. I18N: Location of an LDS church temple
10297#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10298msgid "Ogden, Utah, United States"
10299msgstr ""
10300
10301#. I18N: Location of an LDS church temple
10302#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10303msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10307msgid "Old data"
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10311msgid "Old files found"
10312msgstr ""
10313
10314#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10315msgid "Oldest father"
10316msgstr ""
10317
10318#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10319msgid "Oldest female"
10320msgstr ""
10321
10322#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10323msgid "Oldest living individuals"
10324msgstr ""
10325
10326#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10327msgid "Oldest male"
10328msgstr ""
10329
10330#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10331msgid "Oldest mother"
10332msgstr ""
10333
10334#. I18N: The name of a colour-scheme
10335#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10336msgid "Olivia"
10337msgstr ""
10338
10339#. I18N: Name of a country or state
10340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10341msgid "Oman"
10342msgstr ""
10343
10344#. I18N: Name of a module
10345#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10346msgid "On this day"
10347msgstr ""
10348
10349#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:149
10350msgid "On this day…"
10351msgstr ""
10352
10353#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10354msgid "Only add new records"
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10358#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10359#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10360#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10361#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10362#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10363msgid "Only managers can edit"
10364msgstr ""
10365
10366#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10367msgid "Only update existing records"
10368msgstr ""
10369
10370#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10371msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10372msgstr ""
10373
10374#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10375msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10376msgstr ""
10377
10378#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10379#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10380msgid "OpenStreetMap™"
10381msgstr ""
10382
10383#. I18N: Location of an LDS church temple
10384#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10385msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10386msgstr ""
10387
10388#: app/Date/JalaliDate.php:260
10389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10390msgid "Ord"
10391msgstr ""
10392
10393#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10394#: app/Date/JalaliDate.php:127
10395msgctxt "GENITIVE"
10396msgid "Ordibehesht"
10397msgstr ""
10398
10399#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10400#: app/Date/JalaliDate.php:217
10401msgctxt "INSTRUMENTAL"
10402msgid "Ordibehesht"
10403msgstr ""
10404
10405#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10406#: app/Date/JalaliDate.php:172
10407msgctxt "LOCATIVE"
10408msgid "Ordibehesht"
10409msgstr ""
10410
10411#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10412#: app/Date/JalaliDate.php:82
10413msgctxt "NOMINATIVE"
10414msgid "Ordibehesht"
10415msgstr ""
10416
10417#. I18N: gedcom tag ORDI
10418#: app/GedcomTag.php:907
10419msgid "Ordinance"
10420msgstr ""
10421
10422#. I18N: gedcom tag ORDN
10423#: app/GedcomTag.php:910
10424msgid "Ordination"
10425msgstr ""
10426
10427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10429msgid "Orientation"
10430msgstr ""
10431
10432#. I18N: Location of an LDS church temple
10433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10434msgid "Orlando, Florida, United States"
10435msgstr ""
10436
10437#. I18N: Type of media object
10438#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10439#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10440#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10442msgid "Other"
10443msgstr ""
10444
10445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10446msgid "Other facts to show in charts"
10447msgstr ""
10448
10449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10450msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10451msgstr ""
10452
10453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10454msgid "Other preferences"
10455msgstr ""
10456
10457#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10458msgid "Owner"
10459msgstr ""
10460
10461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10462msgctxt "FEMALE"
10463msgid "Owner"
10464msgstr ""
10465
10466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10467msgctxt "MALE"
10468msgid "Owner"
10469msgstr ""
10470
10471#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10472#: app/Functions/Functions.php:64
10473msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10474msgstr ""
10475
10476#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10477#: app/Functions/Functions.php:61
10478msgid "PHP failed to write to disk."
10479msgstr ""
10480
10481#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10482msgid "PHP information"
10483msgstr ""
10484
10485#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10487#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10488#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10489#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10490#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10491#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10492#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10496#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10500msgid "Page"
10501msgstr ""
10502
10503#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10504#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10505#, php-format
10506msgid "Page %s of %s"
10507msgstr ""
10508
10509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10510#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10511#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10512#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10513#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10514#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10515#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10518#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10520#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10522#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10525msgid "Page size"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: Type of media object
10529#: app/GedcomTag.php:2408
10530msgid "Painting"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: Name of a country or state
10534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10535msgid "Pakistan"
10536msgstr ""
10537
10538#. I18N: Name of a country or state
10539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10540msgid "Palau"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: A colour scheme
10544#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10545msgid "Palette"
10546msgstr ""
10547
10548#. I18N: Location of an LDS church temple
10549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10550msgid "Palmyra, New York, United States"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: Name of a country or state
10554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10555msgid "Panama"
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: Location of an LDS church temple
10559#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10560msgid "Panama City, Panama"
10561msgstr ""
10562
10563#. I18N: Location of an LDS church temple
10564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10565msgid "Papeete, Tahiti"
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: Name of a country or state
10569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10570msgid "Papua New Guinea"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: Name of a country or state
10574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10575msgid "Paraguay"
10576msgstr ""
10577
10578#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10579#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10580#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10581msgid "Parents"
10582msgstr ""
10583
10584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10587msgid "Parents and siblings"
10588msgstr ""
10589
10590#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10591msgid "Parent’s age"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: A configuration setting
10595#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10596#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10597#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10598#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10599#: resources/views/login-page.phtml:43
10600#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10601#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10602#: resources/views/register-page.phtml:70
10603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10604msgid "Password"
10605msgstr "Kupumuna"
10606
10607#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10609#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10610#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10611#: resources/views/register-page.phtml:76
10612msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10613msgstr ""
10614
10615#. I18N: Location of an LDS church temple
10616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10617msgid "Payson, Utah, United States"
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: Name of a module/chart
10621#. I18N: Name of a report
10622#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10623#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10624#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10627msgid "Pedigree"
10628msgstr ""
10629
10630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10631msgid "Pedigree chart"
10632msgstr ""
10633
10634#. I18N: Name of a module
10635#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10636msgid "Pedigree map"
10637msgstr ""
10638
10639#. I18N: %s is an individual’s name
10640#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10641#, php-format
10642msgid "Pedigree map of %s"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: %s is an individual’s name
10646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10647#, php-format
10648msgid "Pedigree tree of %s"
10649msgstr ""
10650
10651#. I18N: Name of a module
10652#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10653#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10654#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10655#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10658#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10659#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10660msgid "Pending changes"
10661msgstr ""
10662
10663#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10664msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: gedcom tag _PRMN
10668#: app/GedcomTag.php:2029
10669msgid "Permanent number"
10670msgstr ""
10671
10672#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10673#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10674msgid "Permanently delete these records?"
10675msgstr ""
10676
10677#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10678msgid "Personal data"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Location of an LDS church temple
10682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10683msgid "Perth, Australia"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: Name of a country or state
10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10688msgid "Peru"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: Name of a country or state
10692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10693msgid "Philippines"
10694msgstr ""
10695
10696#. I18N: Location of an LDS church temple
10697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10698msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10699msgstr ""
10700
10701#. I18N: gedcom tag PHON
10702#: app/GedcomTag.php:925
10703msgid "Phone"
10704msgstr ""
10705
10706#. I18N: gedcom tag FONE
10707#: app/GedcomTag.php:773
10708msgid "Phonetic"
10709msgstr ""
10710
10711#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10712msgid "Phonetic algorithm"
10713msgstr ""
10714
10715#: app/GedcomTag.php:866
10716msgid "Phonetic name"
10717msgstr ""
10718
10719#: app/GedcomTag.php:933
10720msgid "Phonetic place"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10724#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10725#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10726msgid "Phonetic search"
10727msgstr ""
10728
10729#: app/GedcomTag.php:1057
10730msgid "Phonetic title"
10731msgstr ""
10732
10733#. I18N: Type of media object
10734#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10735msgid "Photo"
10736msgstr ""
10737
10738#. I18N: The name of a colour-scheme
10739#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10740msgid "Pink Plastic"
10741msgstr ""
10742
10743#. I18N: Name of a country or state
10744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10745msgid "Pitcairn"
10746msgstr ""
10747
10748#. I18N: gedcom tag PLAC
10749#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10750#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10751#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10752#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10753#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10754#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10755#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10757#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10758#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10759#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10765#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10766#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10767#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10768#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10769msgid "Place"
10770msgstr ""
10771
10772#. I18N: Name of a module/list
10773#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10774#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10775msgid "Place hierarchy"
10776msgstr ""
10777
10778#: app/GedcomTag.php:937
10779msgid "Place in Hebrew"
10780msgstr ""
10781
10782#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10783msgid "Place list"
10784msgstr ""
10785
10786#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10788msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10789msgstr ""
10790
10791#: resources/views/help/place.phtml:12
10792msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10793msgstr ""
10794
10795#: resources/views/help/place.phtml:8
10796msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10797msgstr ""
10798
10799#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10800#: app/GedcomTag.php:507
10801msgid "Place of LDS baptism"
10802msgstr ""
10803
10804#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10805#: app/GedcomTag.php:1014
10806msgid "Place of LDS child sealing"
10807msgstr ""
10808
10809#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10810#: app/GedcomTag.php:706
10811msgid "Place of LDS endowment"
10812msgstr ""
10813
10814#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10815#: app/GedcomTag.php:757
10816msgid "Place of LDS spouse sealing"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:471
10820msgid "Place of adoption"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10824msgid "Place of baptism"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10828msgid "Place of bar mitzvah"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10832msgid "Place of bat mitzvah"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10836#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10837msgid "Place of birth"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/GedcomTag.php:542
10841msgid "Place of blessing"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:1341
10845msgid "Place of brit milah"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10849msgid "Place of burial"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10853msgid "Place of christening"
10854msgstr ""
10855
10856#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10857msgid "Place of confirmation"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/GedcomTag.php:637
10861msgid "Place of cremation"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10865#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10866msgid "Place of death"
10867msgstr ""
10868
10869#: app/GedcomTag.php:697
10870msgid "Place of emigration"
10871msgstr ""
10872
10873#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10874msgid "Place of engagement"
10875msgstr ""
10876
10877#: app/GedcomTag.php:720
10878msgid "Place of event"
10879msgstr ""
10880
10881#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10882msgid "Place of first communion"
10883msgstr ""
10884
10885#: app/GedcomTag.php:801
10886msgid "Place of immigration"
10887msgstr ""
10888
10889#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10892msgid "Place of marriage"
10893msgstr ""
10894
10895#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10896msgid "Place of marriage banns"
10897msgstr ""
10898
10899#: app/GedcomTag.php:878
10900msgid "Place of naturalization"
10901msgstr ""
10902
10903#: app/GedcomTag.php:916
10904msgid "Place of ordination"
10905msgstr ""
10906
10907#: app/GedcomTag.php:971
10908msgid "Place of residence"
10909msgstr ""
10910
10911#. I18N: Name of a module
10912#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10913#: app/Module/PlacesModule.php:68
10914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10915#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10916#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10917msgid "Places"
10918msgstr ""
10919
10920#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10921#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10922#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10923msgid "Play"
10924msgstr ""
10925
10926#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10927msgid "Please enter a valid email address."
10928msgstr ""
10929
10930#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10931#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10932#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10933#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10934msgid "Please try again."
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: a month in the French republican calendar
10938#: app/Date/FrenchDate.php:143
10939msgctxt "GENITIVE"
10940msgid "Pluviose"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: a month in the French republican calendar
10944#: app/Date/FrenchDate.php:237
10945msgctxt "INSTRUMENTAL"
10946msgid "Pluviose"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: a month in the French republican calendar
10950#: app/Date/FrenchDate.php:190
10951msgctxt "LOCATIVE"
10952msgid "Pluviose"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: a month in the French republican calendar
10956#: app/Date/FrenchDate.php:95
10957msgctxt "NOMINATIVE"
10958msgid "Pluviose"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: Name of a country or state
10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10963msgid "Poland"
10964msgstr ""
10965
10966#: app/SurnameTradition.php:100
10967msgctxt "Surname tradition"
10968msgid "Polish"
10969msgstr ""
10970
10971#. I18N: A configuration setting
10972#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10973#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10974#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10976msgid "Port number"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: Location of an LDS church temple
10980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10981msgid "Portland, Oregon, United States"
10982msgstr ""
10983
10984#. I18N: Location of an LDS church temple
10985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10986msgid "Porto Alegre, Brazil"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: page orientation
10990#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10991#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10993msgid "Portrait"
10994msgstr ""
10995
10996#. I18N: Name of a country or state
10997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10998msgid "Portugal"
10999msgstr ""
11000
11001#: app/SurnameTradition.php:94
11002msgctxt "Surname tradition"
11003msgid "Portuguese"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: gedcom tag POST
11007#: app/GedcomTag.php:940
11008msgid "Postal code"
11009msgstr ""
11010
11011#. I18N: Name of a module
11012#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11013msgid "Powered by webtrees™"
11014msgstr ""
11015
11016#. I18N: a month in the French republican calendar
11017#: app/Date/FrenchDate.php:151
11018msgctxt "GENITIVE"
11019msgid "Prairial"
11020msgstr ""
11021
11022#. I18N: a month in the French republican calendar
11023#: app/Date/FrenchDate.php:245
11024msgctxt "INSTRUMENTAL"
11025msgid "Prairial"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: a month in the French republican calendar
11029#: app/Date/FrenchDate.php:198
11030msgctxt "LOCATIVE"
11031msgid "Prairial"
11032msgstr ""
11033
11034#. I18N: a month in the French republican calendar
11035#: app/Date/FrenchDate.php:104
11036msgctxt "NOMINATIVE"
11037msgid "Prairial"
11038msgstr ""
11039
11040#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11041msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11042msgstr ""
11043
11044#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11045msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11046msgstr ""
11047
11048#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11049msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11050msgstr ""
11051
11052#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11053#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11054#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11055#: resources/views/admin/components.phtml:45
11056#: resources/views/admin/components.phtml:48
11057#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11058#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11059#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11060#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11061#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11062#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11063#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11064msgid "Preferences"
11065msgstr ""
11066
11067#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11068#, php-format
11069msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: A configuration setting
11073#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11074msgid "Preferred contact method"
11075msgstr ""
11076
11077#. I18N: Label for a configuration option
11078#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11079#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11080#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11081#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11082#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11083#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11084msgid "Presentation style"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11088#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11089msgid "President’s Office"
11090msgstr ""
11091
11092#. I18N: Location of an LDS church temple
11093#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11094msgid "Preston, England"
11095msgstr ""
11096
11097#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11098#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11099#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11100msgid "Preview"
11101msgstr ""
11102
11103#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11104msgid "Priest"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: The first day in the French republican calendar
11108#: app/Date/FrenchDate.php:287
11109msgid "Primidi"
11110msgstr ""
11111
11112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11113msgid "Print basic events when blank"
11114msgstr ""
11115
11116#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11117#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11118msgid "Privacy"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Name of a module
11122#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11123#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11124msgid "Privacy policy"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: a restrction on viewing data
11128#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11129msgid "Privacy restriction"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11134msgid "Privacy restrictions"
11135msgstr ""
11136
11137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11138msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281
11142#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11143#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11144#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11145#: app/Submitter.php:104
11146msgid "Private"
11147msgstr ""
11148
11149#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11150msgid "Private key"
11151msgstr ""
11152
11153#. I18N: gedcom tag PROB
11154#: app/GedcomTag.php:943
11155msgid "Probate"
11156msgstr ""
11157
11158#. I18N: gedcom tag PROP
11159#: app/GedcomTag.php:946
11160msgid "Property"
11161msgstr ""
11162
11163#. I18N: Location of an LDS church temple
11164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11165msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11166msgstr ""
11167
11168#. I18N: Location of an LDS church temple
11169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11170msgid "Provo, Utah, United States"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: gedcom tag PUBL
11174#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11175#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11176msgid "Publication"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: Name of a country or state
11180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11181msgid "Puerto Rico"
11182msgstr ""
11183
11184#. I18N: Name of a country or state
11185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11186msgid "Qatar"
11187msgstr ""
11188
11189#. I18N: gedcom tag QUAY
11190#: app/GedcomTag.php:952
11191msgid "Quality of data"
11192msgstr ""
11193
11194#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11195#: app/Date/FrenchDate.php:293
11196msgid "Quartidi"
11197msgstr ""
11198
11199#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11200#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11201msgid "Question"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: Location of an LDS church temple
11205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11206msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11207msgstr ""
11208
11209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11210msgid "Quick family facts"
11211msgstr ""
11212
11213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11214msgid "Quick individual facts"
11215msgstr ""
11216
11217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11218msgid "Quick repository facts"
11219msgstr ""
11220
11221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11222msgid "Quick source facts"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11226#: app/Date/FrenchDate.php:295
11227msgid "Quintidi"
11228msgstr ""
11229
11230#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11231#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11232msgid "RE: "
11233msgstr ""
11234
11235#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11236msgid "Rabbi"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11240#: app/Date/HijriDate.php:132
11241msgctxt "GENITIVE"
11242msgid "Rabi’ al-awwal"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11246#: app/Date/HijriDate.php:222
11247msgctxt "INSTRUMENTAL"
11248msgid "Rabi’ al-awwal"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11252#: app/Date/HijriDate.php:177
11253msgctxt "LOCATIVE"
11254msgid "Rabi’ al-awwal"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11258#: app/Date/HijriDate.php:87
11259msgctxt "NOMINATIVE"
11260msgid "Rabi’ al-awwal"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11264#: app/Date/HijriDate.php:134
11265msgctxt "GENITIVE"
11266msgid "Rabi’ al-thani"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11270#: app/Date/HijriDate.php:224
11271msgctxt "INSTRUMENTAL"
11272msgid "Rabi’ al-thani"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11276#: app/Date/HijriDate.php:179
11277msgctxt "LOCATIVE"
11278msgid "Rabi’ al-thani"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11282#: app/Date/HijriDate.php:89
11283msgctxt "NOMINATIVE"
11284msgid "Rabi’ al-thani"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11288#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11289msgid "Rada"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11293#: app/Date/HijriDate.php:140
11294msgctxt "GENITIVE"
11295msgid "Rajab"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11299#: app/Date/HijriDate.php:230
11300msgctxt "INSTRUMENTAL"
11301msgid "Rajab"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11305#: app/Date/HijriDate.php:185
11306msgctxt "LOCATIVE"
11307msgid "Rajab"
11308msgstr ""
11309
11310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11311#: app/Date/HijriDate.php:95
11312msgctxt "NOMINATIVE"
11313msgid "Rajab"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: Location of an LDS church temple
11317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11318msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11322#: app/Date/HijriDate.php:144
11323msgctxt "GENITIVE"
11324msgid "Ramadan"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11328#: app/Date/HijriDate.php:234
11329msgctxt "INSTRUMENTAL"
11330msgid "Ramadan"
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11334#: app/Date/HijriDate.php:189
11335msgctxt "LOCATIVE"
11336msgid "Ramadan"
11337msgstr ""
11338
11339#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11340#: app/Date/HijriDate.php:99
11341msgctxt "NOMINATIVE"
11342msgid "Ramadan"
11343msgstr ""
11344
11345#. I18N: Description of the “Slide show” module
11346#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11347msgid "Random images from the current family tree."
11348msgstr ""
11349
11350#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11351#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11352#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11353#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11354msgid "Re-order children"
11355msgstr ""
11356
11357#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11359#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11360#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11361msgid "Re-order families"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11365#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11366#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11367#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11368#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11369msgid "Re-order media"
11370msgstr ""
11371
11372#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11373#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11374#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11375msgid "Re-order names"
11376msgstr ""
11377
11378#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11379#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11380#: resources/views/admin/users.phtml:21
11381#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11382#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11383#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11384#: resources/views/register-page.phtml:34
11385msgid "Real name"
11386msgstr ""
11387
11388#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11389msgid "Really delete all geographic data?"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: Name of a module
11393#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11394#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11395msgid "Recent changes"
11396msgstr ""
11397
11398#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11399msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Location of an LDS church temple
11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11404msgid "Recife, Brazil"
11405msgstr ""
11406
11407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11408#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11409#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11410#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11411#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11412#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11414#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11415msgid "Record"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: gedcom tag RIN
11419#: app/GedcomTag.php:991
11420msgid "Record ID number"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: gedcom tag RFN
11424#: app/GedcomTag.php:982
11425msgid "Record file number"
11426msgstr ""
11427
11428#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11429#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11430#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11431msgid "Records"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11435#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112
11436msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: Location of an LDS church temple
11440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11441msgid "Redlands, California, United States"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: gedcom tag REFN
11445#: app/GedcomTag.php:955
11446msgid "Reference number"
11447msgstr ""
11448
11449#. I18N: Location of an LDS church temple
11450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11451msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11452msgstr ""
11453
11454#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11455msgid "Registered partnership"
11456msgstr ""
11457
11458#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11459msgid "Registry officer"
11460msgstr ""
11461
11462#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11463msgctxt "FEMALE"
11464msgid "Registry officer"
11465msgstr ""
11466
11467#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11468msgctxt "MALE"
11469msgid "Registry officer"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11473#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11474msgid "Regular expression"
11475msgstr ""
11476
11477#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11478msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11479msgstr ""
11480
11481#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11482#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11483msgid "Reject"
11484msgstr ""
11485
11486#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11487msgid "Reject all changes"
11488msgstr ""
11489
11490#. I18N: Name of a module/report
11491#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11494msgid "Related families"
11495msgstr ""
11496
11497#. I18N: Name of a report
11498#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11500#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11501msgid "Related individuals"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: gedcom tag RELA
11505#: app/GedcomTag.php:958
11506msgid "Relationship"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: gedcom tag _FREL
11510#: app/GedcomTag.php:1825
11511msgid "Relationship to father"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11515msgid "Relationship to me"
11516msgstr ""
11517
11518#. I18N: gedcom tag _MREL
11519#: app/GedcomTag.php:1981
11520msgid "Relationship to mother"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: gedcom tag PEDI
11524#: app/GedcomTag.php:922
11525msgid "Relationship to parents"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11529#, php-format
11530msgid "Relationship: %s"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: Name of a module/chart
11534#. I18N: Configuration option
11535#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11536#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11537#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11538#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11540#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11541msgid "Relationships"
11542msgstr ""
11543
11544#. I18N: %s are individual’s names
11545#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11546#, php-format
11547msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11548msgstr ""
11549
11550#. I18N: gedcom tag RELI
11551#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11553msgid "Religion"
11554msgstr ""
11555
11556#: app/GedcomTag.php:912
11557msgid "Religious institution"
11558msgstr ""
11559
11560#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11561msgid "Religious marriage"
11562msgstr ""
11563
11564#: app/GedcomTag.php:2040
11565msgid "Religious name"
11566msgstr ""
11567
11568#: app/GedcomTag.php:2037
11569msgctxt "FEMALE"
11570msgid "Religious name"
11571msgstr ""
11572
11573#: app/GedcomTag.php:2033
11574msgctxt "MALE"
11575msgid "Religious name"
11576msgstr ""
11577
11578#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11579#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11580#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11581msgid "Reload map"
11582msgstr ""
11583
11584#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11585msgid "Reminder email frequency (days)"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: gedcom tag SERV
11589#: app/GedcomTag.php:1000
11590msgid "Remote server"
11591msgstr ""
11592
11593#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11594#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11595#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11596#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11597#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11598msgid "Remove"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: Name of a module
11602#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11603msgid "Remove duplicate links"
11604msgstr ""
11605
11606#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11607msgid "Remove individual"
11608msgstr ""
11609
11610#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11611#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11612msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11613msgstr ""
11614
11615#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11616msgid "Remove this location?"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: Location of an LDS church temple
11620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11621msgid "Reno, Nevada, United States"
11622msgstr ""
11623
11624#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11625msgid "Renumber"
11626msgstr ""
11627
11628#. I18N: Renumber the records in a family tree
11629#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11630#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11631#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11632msgid "Renumber family tree"
11633msgstr ""
11634
11635#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11636msgid "Replace"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: Description of a “Data fix” module
11640#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11641msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11642msgstr ""
11643
11644#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11645msgid "Replace with"
11646msgstr ""
11647
11648#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11649msgid "Replacement text"
11650msgstr ""
11651
11652#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11653msgid "Reply"
11654msgstr ""
11655
11656#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11657#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11658#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11659#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11660msgid "Report"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: Name of a module
11664#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11665#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11666#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11667#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11668#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11669msgid "Reports"
11670msgstr ""
11671
11672#. I18N: Name of a module/list
11673#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11674#: app/Http/Controllers/ListController.php:521
11675#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11676#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11678#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11679#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11680#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11681#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11682#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11683#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11684#: resources/views/search-results.phtml:46
11685#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11686msgid "Repositories"
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: gedcom tag REPO
11690#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11691#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11692#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11693#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11694#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11695msgid "Repository"
11696msgstr ""
11697
11698#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11699msgid "Repository name"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Name of a country or state
11703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11704msgid "Republic of the Congo"
11705msgstr ""
11706
11707#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11709#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11710msgid "Request a new password"
11711msgstr ""
11712
11713#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11714#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11715#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11716#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11717msgid "Request a new user account"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: gedcom tag _TODO
11721#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11722msgid "Research task"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11726#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11727msgid "Research tasks"
11728msgstr ""
11729
11730#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11731msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11732msgstr ""
11733
11734#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11735msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11736msgstr ""
11737
11738#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11739msgid "Reset to initial map state"
11740msgstr ""
11741
11742#. I18N: gedcom tag RESI
11743#: app/GedcomTag.php:967
11744msgid "Residence"
11745msgstr ""
11746
11747#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11748#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11749msgid "Restore the default block layout"
11750msgstr ""
11751
11752#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11753#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11754msgid "Restrict to immediate family"
11755msgstr ""
11756
11757#. I18N: gedcom tag RESN
11758#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11759#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11760#: resources/views/media-page.phtml:177
11761msgid "Restriction"
11762msgstr ""
11763
11764#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11765msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11766msgstr ""
11767
11768#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11769msgid "Results"
11770msgstr ""
11771
11772#. I18N: gedcom tag RETI
11773#: app/GedcomTag.php:977
11774msgid "Retirement"
11775msgstr ""
11776
11777#. I18N: Name of a country or state
11778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11779msgid "Reunion"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: Location of an LDS church temple
11783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11784msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11788msgid "Right"
11789msgstr ""
11790
11791#. I18N: gedcom tag ROLE
11792#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11793msgid "Role"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: Name of a country or state
11797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11798msgid "Romania"
11799msgstr ""
11800
11801#. I18N: gedcom tag ROMN
11802#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11803msgid "Romanized"
11804msgstr ""
11805
11806#: app/GedcomTag.php:935
11807msgid "Romanized place"
11808msgstr ""
11809
11810#: app/GedcomTag.php:1059
11811msgid "Romanized title"
11812msgstr ""
11813
11814#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11816msgid "Roots"
11817msgstr ""
11818
11819#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11820#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11821#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11822msgid "Russell"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Name of a country or state
11826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11827msgid "Russia"
11828msgstr ""
11829
11830#. I18N: Name of a country or state
11831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11832msgid "Rwanda"
11833msgstr ""
11834
11835#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11836msgid "SMTP mail server"
11837msgstr ""
11838
11839#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11840msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11841msgstr ""
11842
11843#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11844#, php-format
11845msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: Location of an LDS church temple
11849#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11850msgid "Sacramento, California, United States"
11851msgstr ""
11852
11853#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11854#: app/Date/HijriDate.php:130
11855msgctxt "GENITIVE"
11856msgid "Safar"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11860#: app/Date/HijriDate.php:220
11861msgctxt "INSTRUMENTAL"
11862msgid "Safar"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11866#: app/Date/HijriDate.php:175
11867msgctxt "LOCATIVE"
11868msgid "Safar"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11872#: app/Date/HijriDate.php:85
11873msgctxt "NOMINATIVE"
11874msgid "Safar"
11875msgstr ""
11876
11877#. I18N: The name of a colour-scheme
11878#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11879msgid "Sage"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: Name of a country or state
11883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11884msgid "Saint Helena"
11885msgstr ""
11886
11887#. I18N: Name of a country or state
11888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11889msgid "Saint Kitts and Nevis"
11890msgstr ""
11891
11892#. I18N: Name of a country or state
11893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11894msgid "Saint Lucia"
11895msgstr ""
11896
11897#. I18N: Name of a country or state
11898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11899msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11900msgstr ""
11901
11902#. I18N: Name of a country or state
11903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11904msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11905msgstr ""
11906
11907#. I18N: Location of an LDS church temple
11908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11909msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11910msgstr ""
11911
11912#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11913msgid "Same as uploaded file"
11914msgstr ""
11915
11916#. I18N: Name of a country or state
11917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11918msgid "Samoa"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: Location of an LDS church temple
11922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11923msgid "San Antonio, Texas, United States"
11924msgstr ""
11925
11926#. I18N: Location of an LDS church temple
11927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11928msgid "San Diego, California, United States"
11929msgstr ""
11930
11931#. I18N: Location of an LDS church temple
11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11933msgid "San Jose, Costa Rica"
11934msgstr ""
11935
11936#. I18N: Name of a country or state
11937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11938msgid "San Marino"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: Location of an LDS church temple
11942#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11943msgid "San Salvador, El Salvador"
11944msgstr ""
11945
11946#. I18N: Location of an LDS church temple
11947#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11948msgid "Santiago, Chile"
11949msgstr ""
11950
11951#. I18N: Location of an LDS church temple
11952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11953msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Location of an LDS church temple
11957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11958msgid "Sao Paulo, Brazil"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: Name of a country or state
11962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11963msgid "Sao Tome and Principe"
11964msgstr ""
11965
11966#. I18N: abbreviation for Saturday
11967#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11968#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11969msgid "Sat"
11970msgstr ""
11971
11972#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11973msgid "Saturday"
11974msgstr ""
11975
11976#. I18N: Name of a country or state
11977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11978msgid "Saudi Arabia"
11979msgstr ""
11980
11981#: app/GedcomTag.php:683
11982msgid "School or college"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: Name of a country or state
11986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11987msgid "Scotland"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: gedcom tag _SCBK
11991#: app/GedcomTag.php:2044
11992msgid "Scrapbook"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11996#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11997msgctxt "Female pedigree"
11998msgid "Sealing"
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12002#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
12003msgctxt "Male pedigree"
12004msgid "Sealing"
12005msgstr ""
12006
12007#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12008#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
12009msgctxt "Pedigree"
12010msgid "Sealing"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
12014#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
12015msgid "Sealing canceled (divorce)"
12016msgstr ""
12017
12018#. I18N: Name of a module
12019#. I18N: A button label.
12020#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12021#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
12022#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12023#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12024#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12025#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12026#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12027#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12028#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12029#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12030msgid "Search"
12031msgstr ""
12032
12033#. I18N: Name of a module
12034#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12035#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12036msgid "Search and replace"
12037msgstr ""
12038
12039#. I18N: Description of a “Data fix” module
12040#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12041msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12042msgstr ""
12043
12044#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12046msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12047msgstr ""
12048
12049#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12050msgid "Search filters"
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12054#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12055msgid "Search for"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12059msgid "Search method"
12060msgstr ""
12061
12062#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12063msgid "Search text/pattern"
12064msgstr ""
12065
12066#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12067msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12068msgstr ""
12069
12070#. I18N: Location of an LDS church temple
12071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12072msgid "Seattle, Washington, United States"
12073msgstr ""
12074
12075#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12076msgid "Second record"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: A configuration setting
12080#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12081msgid "Secure connection"
12082msgstr ""
12083
12084#. I18N: A configuration setting
12085#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12086msgid "Security code"
12087msgstr ""
12088
12089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12090#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12091#, php-format
12092msgid "See %s for more information."
12093msgstr ""
12094
12095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12097#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12098msgid "Select"
12099msgstr ""
12100
12101#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12102msgid "Select a GEDCOM file to import"
12103msgstr ""
12104
12105#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12106#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12107#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12108msgid "Select a date"
12109msgstr ""
12110
12111#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12112msgid "Select individuals by place or date"
12113msgstr ""
12114
12115#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12116#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12117msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12118msgstr ""
12119
12120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12121msgid "Select the desired age interval"
12122msgstr ""
12123
12124#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12125msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12126msgstr ""
12127
12128#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12129msgid "Select two records to merge."
12130msgstr ""
12131
12132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12133msgid "Selector"
12134msgstr ""
12135
12136#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12137msgid "Seller"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12141msgctxt "FEMALE"
12142msgid "Seller"
12143msgstr ""
12144
12145#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12146msgctxt "MALE"
12147msgid "Seller"
12148msgstr ""
12149
12150#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12151#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12152#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12153#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12154msgid "Send"
12155msgstr ""
12156
12157#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12158#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12159#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12160#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12161#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12162msgid "Send a message"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Services/MessageService.php:210
12166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12167msgid "Send a message to all users"
12168msgstr ""
12169
12170#: app/Services/MessageService.php:212
12171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12172msgid "Send a message to users who have never signed in"
12173msgstr ""
12174
12175#: app/Services/MessageService.php:214
12176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12177msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12178msgstr ""
12179
12180#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12181msgid "Send a test email using these settings"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Label for a configuration option
12185#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12186msgid "Send out reminder emails"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: A configuration setting
12190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12191msgid "Sender name"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12196msgid "Sending email"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: A configuration setting
12200#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12201msgid "Sending server name"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Name of a country or state
12205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12206msgid "Senegal"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Location of an LDS church temple
12210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12211msgid "Seoul, Korea"
12212msgstr ""
12213
12214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12215msgctxt "Abbreviation for September"
12216msgid "Sep"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: gedcom tag _SEPR
12220#: app/GedcomTag.php:2047
12221msgid "Separated"
12222msgstr ""
12223
12224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12225msgctxt "GENITIVE"
12226msgid "September"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12230msgctxt "INSTRUMENTAL"
12231msgid "September"
12232msgstr ""
12233
12234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12235msgctxt "LOCATIVE"
12236msgid "September"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12242msgctxt "NOMINATIVE"
12243msgid "September"
12244msgstr ""
12245
12246#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12247#: app/Date/FrenchDate.php:299
12248msgid "Septidi"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Name of a country or state
12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12253msgid "Serbia"
12254msgstr ""
12255
12256#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12257msgid "Servant"
12258msgstr ""
12259
12260#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12261msgctxt "FEMALE"
12262msgid "Servant"
12263msgstr ""
12264
12265#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12266msgctxt "MALE"
12267msgid "Servant"
12268msgstr ""
12269
12270#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12272msgid "Server information"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: A configuration setting
12276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12277#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12278#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12279#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12280msgid "Server name"
12281msgstr ""
12282
12283#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12284msgid "Set a new password"
12285msgstr ""
12286
12287#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12288msgid "Set as default"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: You need to:
12292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12294msgid "Set the access level for each tree."
12295msgstr ""
12296
12297#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12298#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12299msgid "Set the default blocks for new family trees"
12300msgstr ""
12301
12302#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12304msgid "Set the default blocks for new users"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12308#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12309msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: You need to:
12313#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12314#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12315msgid "Set the status to “approved”."
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12320msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12321msgstr ""
12322
12323#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12324#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12325msgid "Setup wizard for webtrees"
12326msgstr ""
12327
12328#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12329#: app/Date/FrenchDate.php:297
12330msgid "Sextidi"
12331msgstr ""
12332
12333#. I18N: Name of a country or state
12334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12335msgid "Seychelles"
12336msgstr ""
12337
12338#: app/Date/JalaliDate.php:264
12339msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12340msgid "Shah"
12341msgstr ""
12342
12343#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12344#: app/Date/JalaliDate.php:135
12345msgctxt "GENITIVE"
12346msgid "Shahrivar"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12350#: app/Date/JalaliDate.php:225
12351msgctxt "INSTRUMENTAL"
12352msgid "Shahrivar"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12356#: app/Date/JalaliDate.php:180
12357msgctxt "LOCATIVE"
12358msgid "Shahrivar"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12362#: app/Date/JalaliDate.php:90
12363msgctxt "NOMINATIVE"
12364msgid "Shahrivar"
12365msgstr ""
12366
12367#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12368#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12369#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12370#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12371#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12372#: resources/views/note-page.phtml:84
12373msgid "Shared note"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: Name of a module/list
12377#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50
12378#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12379#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12380msgid "Shared notes"
12381msgstr ""
12382
12383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12384#: app/Date/HijriDate.php:146
12385msgctxt "GENITIVE"
12386msgid "Shawwal"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12390#: app/Date/HijriDate.php:236
12391msgctxt "INSTRUMENTAL"
12392msgid "Shawwal"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12396#: app/Date/HijriDate.php:191
12397msgctxt "LOCATIVE"
12398msgid "Shawwal"
12399msgstr ""
12400
12401#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12402#: app/Date/HijriDate.php:101
12403msgctxt "NOMINATIVE"
12404msgid "Shawwal"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12408#: app/Date/HijriDate.php:142
12409msgctxt "GENITIVE"
12410msgid "Sha’aban"
12411msgstr ""
12412
12413#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12414#: app/Date/HijriDate.php:232
12415msgctxt "INSTRUMENTAL"
12416msgid "Sha’aban"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12420#: app/Date/HijriDate.php:187
12421msgctxt "LOCATIVE"
12422msgid "Sha’aban"
12423msgstr ""
12424
12425#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12426#: app/Date/HijriDate.php:97
12427msgctxt "NOMINATIVE"
12428msgid "Sha’aban"
12429msgstr ""
12430
12431#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12432msgid "She "
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12436msgid "She died"
12437msgstr ""
12438
12439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12441msgid "She married"
12442msgstr ""
12443
12444#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12445msgid "She resided at"
12446msgstr ""
12447
12448#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12449msgid "She was born"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12453msgid "She was buried"
12454msgstr ""
12455
12456#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12457msgid "She was christened"
12458msgstr ""
12459
12460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12461msgid "She was cremated"
12462msgstr ""
12463
12464#. I18N: a month in the Jewish calendar
12465#: app/Date/JewishDate.php:187
12466msgctxt "GENITIVE"
12467msgid "Shevat"
12468msgstr ""
12469
12470#. I18N: a month in the Jewish calendar
12471#: app/Date/JewishDate.php:293
12472msgctxt "INSTRUMENTAL"
12473msgid "Shevat"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: a month in the Jewish calendar
12477#: app/Date/JewishDate.php:240
12478msgctxt "LOCATIVE"
12479msgid "Shevat"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: a month in the Jewish calendar
12483#: app/Date/JewishDate.php:134
12484msgctxt "NOMINATIVE"
12485msgid "Shevat"
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: The name of a colour-scheme
12489#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12490msgid "Shiny Tomato"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12494#: app/GedcomTag.php:2056
12495msgid "Short version"
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12499#: resources/views/help/date.phtml:97
12500msgid "Shortcut"
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12504msgid "Shortest marriage"
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12508msgid "Show"
12509msgstr ""
12510
12511#. I18N: A configuration setting
12512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12513msgid "Show a download link in the media viewer"
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12517#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12518msgid "Show a privacy policy."
12519msgstr ""
12520
12521#. I18N: A configuration setting
12522#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12523msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12527msgid "Show all notes"
12528msgstr ""
12529
12530#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12531msgid "Show all places in a list"
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12535msgid "Show all sources"
12536msgstr ""
12537
12538#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12539#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12540msgid "Show an age cursor"
12541msgstr ""
12542
12543#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12544msgid "Show children of ancestors"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12548msgid "Show couples where either partner married more than once."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12552msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12556msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12560msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12564msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12568msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: label for yes/no option
12572#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12573msgid "Show date of last update"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: A configuration setting
12577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12578msgid "Show dead individuals"
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12582msgid "Show divorced couples."
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12586msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12587msgstr ""
12588
12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12590msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12591msgstr ""
12592
12593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12594msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12599msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12603msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12604msgstr ""
12605
12606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12607msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12608msgstr ""
12609
12610#. I18N: A configuration setting
12611#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12612msgid "Show list of family trees"
12613msgstr ""
12614
12615#. I18N: A configuration setting
12616#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12617msgid "Show living individuals"
12618msgstr ""
12619
12620#. I18N: A configuration setting
12621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12622msgid "Show names of private individuals"
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12629msgid "Show notes"
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12633msgid "Show occupations"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12637#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12638msgid "Show only events of living individuals"
12639msgstr ""
12640
12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12642msgid "Show only females."
12643msgstr ""
12644
12645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12646msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12647msgstr ""
12648
12649#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12650msgid "Show only individuals, events, or all"
12651msgstr ""
12652
12653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12654msgid "Show only males."
12655msgstr ""
12656
12657#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12659msgid "Show parents"
12660msgstr ""
12661
12662#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12663msgid "Show pending changes"
12664msgstr ""
12665
12666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12669msgid "Show photos"
12670msgstr ""
12671
12672#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12673msgid "Show place hierarchy"
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: A configuration setting
12677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12678msgid "Show private relationships"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12682msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12683msgstr ""
12684
12685#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12686msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12687msgstr ""
12688
12689#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12690msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12691msgstr ""
12692
12693#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12694msgid "Show residences"
12695msgstr ""
12696
12697#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12698msgid "Show slide show controls"
12699msgstr ""
12700
12701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12706msgid "Show sources"
12707msgstr ""
12708
12709#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12710#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12712msgid "Show spouses"
12713msgstr ""
12714
12715#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12717msgid "Show statistics charts"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12722#, php-format
12723msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12724msgstr ""
12725
12726#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12727#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12728msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12729msgstr ""
12730
12731#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12732msgid "Show the date and time of update"
12733msgstr ""
12734
12735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12736msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12737msgstr ""
12738
12739#. I18N: A configuration setting
12740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12741msgid "Show the family tree"
12742msgstr ""
12743
12744#: app/Http/Controllers/ListController.php:300
12745msgid "Show the list of individuals"
12746msgstr ""
12747
12748#: app/Http/Controllers/ListController.php:306
12749msgid "Show the list of surnames"
12750msgstr ""
12751
12752#. I18N: Description of the “Places” module
12753#: app/Module/PlacesModule.php:79
12754msgid "Show the location of events on a map."
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: label for a yes/no option
12758#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12759msgid "Show the user who made the change"
12760msgstr ""
12761
12762#. I18N: Label for a configuration option
12763#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12764#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12765#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12766msgid "Show this block for which languages"
12767msgstr ""
12768
12769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12770msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12771msgstr ""
12772
12773#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12774#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12775#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12776#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12777#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12778#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12779#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12780#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12781#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12782msgid "Show to managers"
12783msgstr ""
12784
12785#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12786#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12788#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12789#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12790#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12791#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12792#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12795#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12796msgid "Show to members"
12797msgstr ""
12798
12799#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12800#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12801#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12802#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12803#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12804#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12805#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12809#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12810msgid "Show to visitors"
12811msgstr ""
12812
12813#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12815msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12816msgstr ""
12817
12818#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12820msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: %s are placeholders for numbers
12824#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12825#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12826#, php-format
12827msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12828msgstr ""
12829
12830#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12831msgid "Sibling"
12832msgstr ""
12833
12834#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12835msgid "Siblings"
12836msgstr ""
12837
12838#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12839#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12840msgid "Sidebar"
12841msgstr ""
12842
12843#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12845#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12846#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12847msgid "Sidebars"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: Name of a country or state
12851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12852msgid "Sierra Leone"
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: Name of a module
12856#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12857#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12858#, fuzzy
12859msgid "Sign in"
12860msgstr "Takiuru"
12861
12862#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12863#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12864#, fuzzy
12865msgid "Sign out"
12866msgstr "Takiputa"
12867
12868#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12870msgid "Sign-in and registration"
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/views/help/date.phtml:122
12874msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: Name of a country or state
12878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12879msgid "Singapore"
12880msgstr ""
12881
12882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12884msgid "Sister"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: A configuration setting
12888#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12889#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12890#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12891msgid "Site identification code"
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12895#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12896#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12897msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: A configuration setting
12901#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12902#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12903msgid "Site verification code"
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12907#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12908msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12912#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12913msgid "Sitemaps"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12917#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12918msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: a month in the Jewish calendar
12922#: app/Date/JewishDate.php:199
12923msgctxt "GENITIVE"
12924msgid "Sivan"
12925msgstr ""
12926
12927#. I18N: a month in the Jewish calendar
12928#: app/Date/JewishDate.php:305
12929msgctxt "INSTRUMENTAL"
12930msgid "Sivan"
12931msgstr ""
12932
12933#. I18N: a month in the Jewish calendar
12934#: app/Date/JewishDate.php:252
12935msgctxt "LOCATIVE"
12936msgid "Sivan"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: a month in the Jewish calendar
12940#: app/Date/JewishDate.php:146
12941msgctxt "NOMINATIVE"
12942msgid "Sivan"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12946#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12947#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12948msgid "Skip to content"
12949msgstr ""
12950
12951#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12952msgid "Slave"
12953msgstr ""
12954
12955#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12956msgctxt "FEMALE"
12957msgid "Slave"
12958msgstr ""
12959
12960#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12961msgctxt "MALE"
12962msgid "Slave"
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12966#. I18N: Name of a module
12967#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12968msgid "Slide show"
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: Name of a country or state
12972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12973msgid "Slovakia"
12974msgstr ""
12975
12976#. I18N: Name of a country or state
12977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12978msgid "Slovenia"
12979msgstr ""
12980
12981#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12982msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12983msgstr ""
12984
12985#. I18N: Location of an LDS church temple
12986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12987msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12988msgstr ""
12989
12990#. I18N: gedcom tag SSN
12991#: app/GedcomTag.php:1026
12992msgid "Social security number"
12993msgstr ""
12994
12995#. I18N: Name of a country or state
12996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12997msgid "Solomon Islands"
12998msgstr ""
12999
13000#. I18N: Name of a country or state
13001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13002msgid "Somalia"
13003msgstr ""
13004
13005#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13006#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
13007msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
13012msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
13017msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
13023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13024msgid "Son"
13025msgstr ""
13026
13027#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13028#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13029#, php-format
13030msgid "Son of %s"
13031msgstr ""
13032
13033#. I18N: Label for a configuration option
13034#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13035#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13036#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13037#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13038#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13040#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13042#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13043#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13049msgid "Sort order"
13050msgstr ""
13051
13052#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13053#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13054msgid "Sosa"
13055msgstr ""
13056
13057#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13058msgid "Sosa-Stradonitz number"
13059msgstr ""
13060
13061#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
13062msgid "Sounds like"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: gedcom tag SOUR
13066#. I18N: Name of a module/report
13067#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13068#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13069#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13070#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13071#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13072#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13073#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13075#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13076#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13077#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13082#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13084#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13085#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13092#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13097#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13098msgid "Source"
13099msgstr ""
13100
13101#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13103msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13104msgstr ""
13105
13106#. I18N: A configuration setting
13107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13108#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13109msgid "Source type"
13110msgstr ""
13111
13112#. I18N: Name of a module/list
13113#. I18N: Name of a module
13114#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13115#: app/Http/Controllers/ListController.php:542
13116#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13117#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13119#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13120#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13121#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13122#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13123#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13124#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13125#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13126#: resources/views/media-page.phtml:73
13127#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13128#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13129#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13130#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13131#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13132#: resources/views/search-results.phtml:35
13133#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13134#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13138#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13139#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13140msgid "Sources"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13144msgid "Sources to the events"
13145msgstr ""
13146
13147#. I18N: Name of a country or state
13148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13149msgid "South Africa"
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13153msgid "South America"
13154msgstr ""
13155
13156#. I18N: Name of a country or state
13157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13158msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13159msgstr ""
13160
13161#. I18N: Name of a country or state
13162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13163msgid "South Sudan"
13164msgstr ""
13165
13166#. I18N: Name of a country or state
13167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13168msgid "Spain"
13169msgstr ""
13170
13171#: app/SurnameTradition.php:91
13172msgctxt "Surname tradition"
13173msgid "Spanish"
13174msgstr ""
13175
13176#. I18N: Location of an LDS church temple
13177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13178msgid "Spokane, Washington, United States"
13179msgstr ""
13180
13181#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13182#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13183#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13184#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13186#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13188msgid "Spouse"
13189msgstr ""
13190
13191#: app/GedcomTag.php:741
13192msgid "Spouse census date"
13193msgstr ""
13194
13195#: app/GedcomTag.php:743
13196msgid "Spouse census place"
13197msgstr ""
13198
13199#: app/GedcomTag.php:751
13200msgid "Spouse note"
13201msgstr ""
13202
13203#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13204#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13205#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13206#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13207msgid "Spouses"
13208msgstr ""
13209
13210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13212#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13213msgid "Spouses and children"
13214msgstr ""
13215
13216#. I18N: Name of a country or state
13217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13218msgid "Sri Lanka"
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: Location of an LDS church temple
13222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13223msgid "St. George, Utah, United States"
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: Location of an LDS church temple
13227#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13228msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13229msgstr ""
13230
13231#. I18N: Location of an LDS church temple
13232#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13233msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13234msgstr ""
13235
13236#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13237msgid "Start slide show on page load"
13238msgstr ""
13239
13240#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13241msgid "Start year"
13242msgstr ""
13243
13244#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13245msgid "Starting range of change dates"
13246msgstr ""
13247
13248#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13249msgid "Statcounter™"
13250msgstr ""
13251
13252#. I18N: gedcom tag STAE
13253#: app/GedcomTag.php:1029
13254msgid "State"
13255msgstr ""
13256
13257#. I18N: Name of a module
13258#. I18N: Name of a module/chart
13259#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13260#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13261#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13263#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13264msgid "Statistics"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: gedcom tag STAT
13268#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13269#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13270#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13271msgid "Status"
13272msgstr ""
13273
13274#: app/GedcomTag.php:1034
13275msgid "Status change date"
13276msgstr ""
13277
13278#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13279msgid "Stillborn"
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13283#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13284msgid "Stillborn: exempt"
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: Location of an LDS church temple
13288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13289msgid "Stockholm, Sweden"
13290msgstr ""
13291
13292#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13293#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13294#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13295msgid "Stop"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: Name of a module
13299#: app/Module/StoriesModule.php:207
13300#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13301msgid "Stories"
13302msgstr ""
13303
13304#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13305msgid "Story"
13306msgstr ""
13307
13308#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13309#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13310#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13311msgid "Story title"
13312msgstr ""
13313
13314#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13315#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13316#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13317#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13318msgid "Subject"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: gedcom tag SUBN
13322#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13323#: app/Submission.php:119
13324msgid "Submission"
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13328#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13329msgid "Submitted but not yet cleared"
13330msgstr ""
13331
13332#. I18N: gedcom tag SUBM
13333#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13334#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13335msgid "Submitter"
13336msgstr ""
13337
13338#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13339msgid "Submitter name"
13340msgstr ""
13341
13342#. I18N: Name of a module/list
13343#: app/Http/Controllers/ListController.php:563
13344#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13346#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13347#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13348msgid "Submitters"
13349msgstr ""
13350
13351#. I18N: Name of a country or state
13352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13353msgid "Sudan"
13354msgstr ""
13355
13356#. I18N: abbreviation for Sunday
13357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13358#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13359msgid "Sun"
13360msgstr ""
13361
13362#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13363msgid "Sunday"
13364msgstr ""
13365
13366#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13367#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13368#, php-format
13369msgid "Support and documentation can be found at %s."
13370msgstr ""
13371
13372#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13373msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13374msgstr ""
13375
13376#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13377msgid "Support for SQL Server is experimental."
13378msgstr ""
13379
13380#. I18N: Name of a country or state
13381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13382msgid "Suriname"
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: gedcom tag SURN
13386#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13387#: resources/views/branches-page.phtml:16
13388#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13389#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13390#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13391#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13393#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13394msgid "Surname"
13395msgstr ""
13396
13397#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13398msgid "Surname distribution chart"
13399msgstr ""
13400
13401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13402msgid "Surname list style"
13403msgstr ""
13404
13405#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13406msgid "Surname option"
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: gedcom tag SPFX
13410#: app/GedcomTag.php:1023
13411msgid "Surname prefix"
13412msgstr ""
13413
13414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13415msgid "Surname tradition"
13416msgstr ""
13417
13418#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13419#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13421#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13422msgid "Surnames"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13426#: app/SurnameTradition.php:113
13427msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13431#: app/SurnameTradition.php:106
13432msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: Location of an LDS church temple
13436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13437msgid "Suva, Fiji"
13438msgstr ""
13439
13440#. I18N: Name of a country or state
13441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13442msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Reverse the order of two individuals
13446#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13447msgid "Swap individuals"
13448msgstr ""
13449
13450#. I18N: Name of a country or state
13451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13452msgid "Swaziland"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: Name of a country or state
13456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13457msgid "Sweden"
13458msgstr ""
13459
13460#. I18N: Name of a country or state
13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13462msgid "Switzerland"
13463msgstr ""
13464
13465#. I18N: Location of an LDS church temple
13466#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13467msgid "Sydney, Australia"
13468msgstr ""
13469
13470#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13471msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13472msgstr ""
13473
13474#. I18N: Name of a country or state
13475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13476msgid "Syria"
13477msgstr ""
13478
13479#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13480#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13481msgid "Tab"
13482msgstr ""
13483
13484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13488msgid "Table prefix"
13489msgstr ""
13490
13491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13492#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13493#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13494#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13495#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13498#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13499#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13500#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13501#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13502#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13503#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13504#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13505#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13506msgctxt "paper size"
13507msgid "Tabloid"
13508msgstr ""
13509
13510#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13512#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13513#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13514msgid "Tabs"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: Location of an LDS church temple
13518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13519msgid "Taipei, Taiwan"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Name of a country or state
13523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13524msgid "Taiwan"
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: Name of a country or state
13528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13529msgid "Tajikistan"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Location of an LDS church temple
13533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13534msgid "Tampico, Mexico"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: a month in the Jewish calendar
13538#: app/Date/JewishDate.php:201
13539msgctxt "GENITIVE"
13540msgid "Tamuz"
13541msgstr ""
13542
13543#. I18N: a month in the Jewish calendar
13544#: app/Date/JewishDate.php:307
13545msgctxt "INSTRUMENTAL"
13546msgid "Tamuz"
13547msgstr ""
13548
13549#. I18N: a month in the Jewish calendar
13550#: app/Date/JewishDate.php:254
13551msgctxt "LOCATIVE"
13552msgid "Tamuz"
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: a month in the Jewish calendar
13556#: app/Date/JewishDate.php:148
13557msgctxt "NOMINATIVE"
13558msgid "Tamuz"
13559msgstr ""
13560
13561#. I18N: Name of a country or state
13562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13563msgid "Tanzania"
13564msgstr ""
13565
13566#. I18N: The name of a colour-scheme
13567#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13568msgid "Teal Top"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: A configuration setting
13572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13573msgid "Technical help contact"
13574msgstr ""
13575
13576#. I18N: Location of an LDS church temple
13577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13578msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13579msgstr ""
13580
13581#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13582msgid "Templates"
13583msgstr ""
13584
13585#. I18N: gedcom tag TEMP
13586#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13587msgid "Temple"
13588msgstr ""
13589
13590#. I18N: a month in the Jewish calendar
13591#: app/Date/JewishDate.php:185
13592msgctxt "GENITIVE"
13593msgid "Tevet"
13594msgstr ""
13595
13596#. I18N: a month in the Jewish calendar
13597#: app/Date/JewishDate.php:291
13598msgctxt "INSTRUMENTAL"
13599msgid "Tevet"
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: a month in the Jewish calendar
13603#: app/Date/JewishDate.php:238
13604msgctxt "LOCATIVE"
13605msgid "Tevet"
13606msgstr ""
13607
13608#. I18N: a month in the Jewish calendar
13609#: app/Date/JewishDate.php:132
13610msgctxt "NOMINATIVE"
13611msgid "Tevet"
13612msgstr ""
13613
13614#. I18N: gedcom tag TEXT
13615#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13616#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13617msgid "Text"
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Name of a country or state
13621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13622msgid "Thailand"
13623msgstr ""
13624
13625#: resources/views/help/name.phtml:8
13626msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/help/surname.phtml:8
13630msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13631msgstr ""
13632
13633#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13634#, php-format
13635msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13636msgstr ""
13637
13638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13639msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: Location of an LDS church temple
13643#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13644msgid "The Hague, Netherlands"
13645msgstr ""
13646
13647#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13648#, php-format
13649msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13650msgstr ""
13651
13652#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13653#, php-format
13654msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13658#: app/Functions/Functions.php:58
13659msgid "The PHP temporary folder is missing."
13660msgstr ""
13661
13662#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13663#, php-format
13664msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13665msgstr ""
13666
13667#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13668#, php-format
13669msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13670msgstr ""
13671
13672#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13673#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13674#, php-format
13675msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13676msgstr ""
13677
13678#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13679msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: Description of the “Calendar” module
13683#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13684msgid "The calendar menu."
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13688#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13689#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13690#, php-format
13691msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13695#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13696#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13697#, php-format
13698msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13699msgstr ""
13700
13701#. I18N: Description of the “Charts” module
13702#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13703msgid "The charts menu."
13704msgstr ""
13705
13706#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13707msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13708msgstr ""
13709
13710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13711msgid "The date and time of the last update"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13715#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13716#, php-format
13717msgid "The details for “%s” have been updated."
13718msgstr ""
13719
13720#. I18N: %s is a filename
13721#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13722#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13723#, php-format
13724msgid "The family tree has been exported to %s."
13725msgstr ""
13726
13727#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13728#, php-format
13729msgid "The family tree “%s” already exists."
13730msgstr ""
13731
13732#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13733#, php-format
13734msgid "The family tree “%s” has been created."
13735msgstr ""
13736
13737#. I18N: %s is the name of a family tree
13738#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13739#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13740#, php-format
13741msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: %s is the name of a family tree
13745#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13746#, php-format
13747msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13748msgstr ""
13749
13750#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13751msgid "The family trees have been merged successfully."
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: Description of the “Family trees” module
13755#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13756msgid "The family trees menu."
13757msgstr ""
13758
13759#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13760#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13761#, php-format
13762msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13766#, php-format
13767msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13768msgstr ""
13769
13770#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13771#, php-format
13772msgid "The file %s could not be created."
13773msgstr ""
13774
13775#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13776#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13777#, php-format
13778msgid "The file %s could not be deleted."
13779msgstr ""
13780
13781#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13782#, php-format
13783msgid "The file %s has been deleted."
13784msgstr ""
13785
13786#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13787#, php-format
13788msgid "The file %s has been uploaded."
13789msgstr ""
13790
13791#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13792#: app/Functions/Functions.php:52
13793msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13794msgstr ""
13795
13796#. I18N: %s is a filename
13797#: resources/views/media-page.phtml:121
13798#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13799#, php-format
13800msgid "The file “%s” does not exist."
13801msgstr ""
13802
13803#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13804msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13805msgstr ""
13806
13807#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13808#, php-format
13809msgid "The folder %s could not be deleted."
13810msgstr ""
13811
13812#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13813#, php-format
13814msgid "The folder %s has been created."
13815msgstr ""
13816
13817#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13818#, php-format
13819msgid "The folder %s has been deleted."
13820msgstr ""
13821
13822#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13823msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13824msgstr ""
13825
13826#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13827#, php-format
13828msgid "The folder “%s” does not exist."
13829msgstr ""
13830
13831#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13832msgid "The following facts and events were found in both records."
13833msgstr ""
13834
13835#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13836#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13837#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13838#, php-format
13839msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13840msgstr ""
13841
13842#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13843msgid "The following list shows typical requirements."
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13847msgid "The help text has not been written for this item."
13848msgstr ""
13849
13850#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13852msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13853msgstr ""
13854
13855#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13857msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13858msgstr ""
13859
13860#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13861#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13862#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13863#, php-format
13864msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13865msgstr ""
13866
13867#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13868#, php-format
13869msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13870msgstr ""
13871
13872#. I18N: Description of the “Lists” module
13873#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13874msgid "The lists menu."
13875msgstr ""
13876
13877#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13878msgid "The location of this place is not known."
13879msgstr ""
13880
13881#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13882#, php-format
13883msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13884msgstr ""
13885
13886#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13887#, php-format
13888msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13892msgid "The media object has been created"
13893msgstr ""
13894
13895#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13896msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13897msgstr ""
13898
13899#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13900#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13901#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13902#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13903msgid "The message was not sent."
13904msgstr ""
13905
13906#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13907#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13908#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13909#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13910#, php-format
13911msgid "The message was successfully sent to %s."
13912msgstr ""
13913
13914#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13915#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13916#, php-format
13917msgid "The module “%s” has been disabled."
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13921#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13922#, php-format
13923msgid "The module “%s” has been enabled."
13924msgstr ""
13925
13926#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13928msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13929msgstr ""
13930
13931#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13933msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13934msgstr ""
13935
13936#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13938msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13943msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13944msgstr ""
13945
13946#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13947msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13948msgstr ""
13949
13950#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13951msgid "The note has been created"
13952msgstr ""
13953
13954#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13955msgid "The password needs to be at least six characters long."
13956msgstr ""
13957
13958#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13959#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13960msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13961msgstr ""
13962
13963#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13964#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13965msgid "The password reset link has expired."
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13969#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13970msgid "The place hierarchy."
13971msgstr ""
13972
13973#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13974#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13975msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13976msgstr ""
13977
13978#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13979#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13980msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13981msgstr ""
13982
13983#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13984#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13985#, php-format
13986msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13987msgstr ""
13988
13989#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13990#, php-format
13991msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13995#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13996#, php-format
13997msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13998msgstr ""
13999
14000#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
14001#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
14002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
14003#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
14004msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
14008msgid "The record has been copied to the clipboard."
14009msgstr ""
14010
14011#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
14012#, php-format
14013msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14014msgstr ""
14015
14016#. I18N: Description of the “Reports” module
14017#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
14018msgid "The reports menu."
14019msgstr ""
14020
14021#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
14022msgid "The repository has been created"
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: Description of the “Search” module
14026#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14027msgid "The search menu."
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Services/SearchService.php:1075
14031msgid "The search returned too many results."
14032msgstr ""
14033
14034#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14035msgid "The server configuration is OK."
14036msgstr ""
14037
14038#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14039msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14040msgstr ""
14041
14042#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14043#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14044msgid "The server’s time limit has been reached."
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: Description of “Statistics” module
14048#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14049msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14050msgstr ""
14051
14052#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14053msgid "The source has been created"
14054msgstr ""
14055
14056#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14057msgid "The submitter has been created"
14058msgstr ""
14059
14060#: resources/views/help/name.phtml:13
14061#, php-format
14062msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14063msgstr ""
14064
14065#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14067#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14068msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14069msgstr ""
14070
14071#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14072#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14073#, php-format
14074msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14075msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14076msgstr[0] ""
14077msgstr[1] ""
14078
14079#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14080msgid "The upgrade is complete."
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14084#: app/Functions/Functions.php:49
14085msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14086msgstr ""
14087
14088#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14089#, php-format
14090msgid "The user %s has been deleted."
14091msgstr ""
14092
14093#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14094#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14095msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14096msgstr ""
14097
14098#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14099#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14100msgid "The username or password is incorrect."
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14105msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14106msgstr ""
14107
14108#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14110#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14112#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14113#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14114#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14115#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14117#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14118#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14119#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14120#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14121#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14122#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14123#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14124#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14125msgid "The website preferences have been updated."
14126msgstr ""
14127
14128#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14129#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14130msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14131msgstr ""
14132
14133#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14134#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14135msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14136msgstr ""
14137
14138#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14139#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14140#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14142msgid "Theme"
14143msgstr ""
14144
14145#. I18N: Name of a module
14146#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14147msgid "Theme change"
14148msgstr ""
14149
14150#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14152#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14153#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14154msgid "Themes"
14155msgstr ""
14156
14157#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14158msgid "There are no facts for this individual."
14159msgstr ""
14160
14161#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14162msgid "There are no links to this media object."
14163msgstr ""
14164
14165#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14166msgid "There are no media objects for this individual."
14167msgstr ""
14168
14169#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14170msgid "There are no notes for this individual."
14171msgstr ""
14172
14173#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14174#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14175msgid "There are no pending changes."
14176msgstr ""
14177
14178#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14179msgid "There are no research tasks in this family tree."
14180msgstr ""
14181
14182#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14183msgid "There are no source citations for this individual."
14184msgstr ""
14185
14186#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14187#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14188#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14189msgid "There are pending changes for you to moderate."
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14193#, php-format
14194msgid "There have been no changes within the last %s day."
14195msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14196msgstr[0] ""
14197msgstr[1] ""
14198
14199#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14200#, php-format
14201msgid "There is no user account with the email “%s”."
14202msgstr ""
14203
14204#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14205#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14206#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14207#: app/Services/MediaFileService.php:252
14208msgid "There was an error uploading your file."
14209msgstr ""
14210
14211#. I18N: a month in the French republican calendar
14212#: app/Date/FrenchDate.php:155
14213msgctxt "GENITIVE"
14214msgid "Thermidor"
14215msgstr ""
14216
14217#. I18N: a month in the French republican calendar
14218#: app/Date/FrenchDate.php:249
14219msgctxt "INSTRUMENTAL"
14220msgid "Thermidor"
14221msgstr ""
14222
14223#. I18N: a month in the French republican calendar
14224#: app/Date/FrenchDate.php:202
14225msgctxt "LOCATIVE"
14226msgid "Thermidor"
14227msgstr ""
14228
14229#. I18N: a month in the French republican calendar
14230#: app/Date/FrenchDate.php:108
14231msgctxt "NOMINATIVE"
14232msgid "Thermidor"
14233msgstr ""
14234
14235#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14236msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14237msgstr ""
14238
14239#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14240#, php-format
14241msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14245msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14249msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14250msgstr ""
14251
14252#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14253msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14254msgstr ""
14255
14256#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14257msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14258msgstr ""
14259
14260#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14262#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14263#: resources/views/register-page.phtml:51
14264#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14265msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14266msgstr ""
14267
14268#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14269#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14270msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14271msgstr ""
14272
14273#: resources/views/family-page.phtml:18
14274msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14275msgstr ""
14276
14277#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14278#: resources/views/family-page.phtml:16
14279#, php-format
14280msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14281msgstr ""
14282
14283#: resources/views/family-page.phtml:24
14284msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14285msgstr ""
14286
14287#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14288#: resources/views/family-page.phtml:22
14289#, php-format
14290msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14291msgstr ""
14292
14293#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14294#, php-format
14295msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14296msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14297msgstr[0] ""
14298msgstr[1] ""
14299
14300#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14301msgid "This family tree has no images to display."
14302msgstr ""
14303
14304#. I18N: do not translate the #keywords#
14305#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14306msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14307msgstr ""
14308
14309#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14310#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14311#, php-format
14312msgid "This family tree was last updated on %s."
14313msgstr ""
14314
14315#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14316#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14317msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14322msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14326msgid "This form has expired. Try again."
14327msgstr ""
14328
14329#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14330#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14331msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14332msgstr ""
14333
14334#: resources/views/individual-page.phtml:33
14335msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14336msgstr ""
14337
14338#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14339#: resources/views/individual-page.phtml:30
14340#, php-format
14341msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14342msgstr ""
14343
14344#: resources/views/individual-page.phtml:42
14345msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14346msgstr ""
14347
14348#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14349#: resources/views/individual-page.phtml:39
14350#, php-format
14351msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14352msgstr ""
14353
14354#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14356#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14357msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14361#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14362#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14363#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14364#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14365#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14366#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14367#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14368#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14369#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14370#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14371#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14372#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14373#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14374#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14375#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14376#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14377#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14378#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14379#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14380#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14381#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14382#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14383#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14384#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14385#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14386#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14387#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14388msgid "This information is not available."
14389msgstr ""
14390
14391#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14392#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14393#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14394#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14395#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14396#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14397#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14398#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14399#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14400#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14401#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14402#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14403#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14404#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14405msgid "This information is private and cannot be shown."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14410msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14415msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14420msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14425msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14426msgstr ""
14427
14428#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14429msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14430msgstr ""
14431
14432#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14438msgid "This is case sensitive."
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14443#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14444msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14464msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14469msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14474msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14475msgstr ""
14476
14477#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14479msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14480msgstr ""
14481
14482#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14484msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14485msgstr ""
14486
14487#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14489msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14490msgstr ""
14491
14492#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14494#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14495#: resources/views/register-page.phtml:39
14496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14497msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14498msgstr ""
14499
14500#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14501msgid "This link is valid for one hour."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14505msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14506msgstr ""
14507
14508#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14509#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14510msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14511msgstr ""
14512
14513#: resources/views/media-page.phtml:30
14514msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14518#: resources/views/media-page.phtml:28
14519#, php-format
14520msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14521msgstr ""
14522
14523#: resources/views/media-page.phtml:36
14524msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14528#: resources/views/media-page.phtml:34
14529#, php-format
14530msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14531msgstr ""
14532
14533#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14534#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14535#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14536#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14537msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14538msgstr ""
14539
14540#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14541msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14542msgstr ""
14543
14544#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14546msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14547msgstr ""
14548
14549#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14550#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14551msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/note-page.phtml:16
14555msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14556msgstr ""
14557
14558#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14559#: resources/views/note-page.phtml:14
14560#, php-format
14561msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14562msgstr ""
14563
14564#: resources/views/note-page.phtml:22
14565msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14566msgstr ""
14567
14568#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14569#: resources/views/note-page.phtml:20
14570#, php-format
14571msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14572msgstr ""
14573
14574#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14576msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14581msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14582msgstr ""
14583
14584#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14586msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14587msgstr ""
14588
14589#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14591msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14596msgid "This option will make it easier for users to download images."
14597msgstr ""
14598
14599#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14601msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14606msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14607msgstr ""
14608
14609#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14610#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14611msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14612msgstr ""
14613
14614#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14615#, php-format
14616msgid "This page has been viewed %s time."
14617msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14618msgstr[0] ""
14619msgstr[1] ""
14620
14621#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14622msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14623msgstr ""
14624
14625#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14626#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14627msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14628msgstr ""
14629
14630#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14631msgid "This record does not exist."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14635#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14636msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14637msgstr ""
14638
14639#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14640#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14641#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14642#, php-format
14643msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14647#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14648msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14649msgstr ""
14650
14651#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14652#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14653#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14654#, php-format
14655msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14656msgstr ""
14657
14658#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14659#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14660msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14661msgstr ""
14662
14663#: resources/views/repository-page.phtml:16
14664msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14665msgstr ""
14666
14667#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14668#: resources/views/repository-page.phtml:14
14669#, php-format
14670msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/repository-page.phtml:22
14674msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14678#: resources/views/repository-page.phtml:20
14679#, php-format
14680msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14681msgstr ""
14682
14683#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14684msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14685msgstr ""
14686
14687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14688msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14689msgstr ""
14690
14691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14692msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14696msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14700msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14704msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14708#, php-format
14709msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14714msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14715msgstr ""
14716
14717#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14718#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14719msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14720msgstr ""
14721
14722#: resources/views/source-page.phtml:17
14723msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14724msgstr ""
14725
14726#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14727#: resources/views/source-page.phtml:15
14728#, php-format
14729msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/source-page.phtml:23
14733msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14737#: resources/views/source-page.phtml:21
14738#, php-format
14739msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14744msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14745msgstr ""
14746
14747#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14748#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14749msgid "This type of link is not allowed here."
14750msgstr ""
14751
14752#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14753msgid "This user account does not have access to any tree."
14754msgstr ""
14755
14756#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14757msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14758msgstr ""
14759
14760#: app/Services/UpgradeService.php:254
14761msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14762msgstr ""
14763
14764#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14765msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14766msgstr ""
14767
14768#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14769msgid "This website is operated by the following individuals."
14770msgstr ""
14771
14772#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14773#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14774#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14775msgid "This website is temporarily unavailable"
14776msgstr ""
14777
14778#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14779msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14780msgstr ""
14781
14782#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14783msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14784msgstr ""
14785
14786#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14787msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14788msgstr ""
14789
14790#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14791msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14792msgstr ""
14793
14794#. I18N: %s is the name of a family tree
14795#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14796#, php-format
14797msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14798msgstr ""
14799
14800#. I18N: abbreviation for Thursday
14801#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14802#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14803msgid "Thu"
14804msgstr ""
14805
14806#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14807msgid "Thumbnail image"
14808msgstr ""
14809
14810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14812msgid "Thumbnail images"
14813msgstr ""
14814
14815#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14816msgid "Thursday"
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: Location of an LDS church temple
14820#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14821msgid "Tijuana, Mexico"
14822msgstr ""
14823
14824#. I18N: gedcom tag TIME
14825#: app/GedcomTag.php:1052
14826msgid "Time"
14827msgstr ""
14828
14829#. I18N: A configuration setting
14830#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14831#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14832#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14833msgid "Time zone"
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: Name of a module/chart
14837#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14838msgid "Timeline"
14839msgstr ""
14840
14841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14842#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14843msgid "Timestamp"
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: Name of a country or state
14847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14848msgid "Timor-Leste"
14849msgstr ""
14850
14851#: app/Date/JalaliDate.php:262
14852msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14853msgid "Tir"
14854msgstr ""
14855
14856#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14857#: app/Date/JalaliDate.php:131
14858msgctxt "GENITIVE"
14859msgid "Tir"
14860msgstr ""
14861
14862#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14863#: app/Date/JalaliDate.php:221
14864msgctxt "INSTRUMENTAL"
14865msgid "Tir"
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14869#: app/Date/JalaliDate.php:176
14870msgctxt "LOCATIVE"
14871msgid "Tir"
14872msgstr ""
14873
14874#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14875#: app/Date/JalaliDate.php:86
14876msgctxt "NOMINATIVE"
14877msgid "Tir"
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: a month in the Jewish calendar
14881#: app/Date/JewishDate.php:179
14882msgctxt "GENITIVE"
14883msgid "Tishrei"
14884msgstr ""
14885
14886#. I18N: a month in the Jewish calendar
14887#: app/Date/JewishDate.php:285
14888msgctxt "INSTRUMENTAL"
14889msgid "Tishrei"
14890msgstr ""
14891
14892#. I18N: a month in the Jewish calendar
14893#: app/Date/JewishDate.php:232
14894msgctxt "LOCATIVE"
14895msgid "Tishrei"
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: a month in the Jewish calendar
14899#: app/Date/JewishDate.php:126
14900msgctxt "NOMINATIVE"
14901msgid "Tishrei"
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: gedcom tag TITL
14905#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14906#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14907#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14908#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14909#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14910#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14911#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14912#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14914#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14915#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14916#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14917#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14918msgid "Title"
14919msgstr ""
14920
14921#: app/GedcomTag.php:1061
14922msgid "Title in Hebrew"
14923msgstr ""
14924
14925#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14926#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14927#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14928msgctxt "Email recipient"
14929msgid "To"
14930msgstr ""
14931
14932#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14933#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14934msgctxt "End of date range"
14935msgid "To"
14936msgstr ""
14937
14938#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14939msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14940msgstr ""
14941
14942#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14943msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14948msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: “Apache” is a software program.
14952#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14953msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14954msgstr ""
14955
14956#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14957msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14958msgstr ""
14959
14960#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14961#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14962msgid "To set a new password, follow this link."
14963msgstr ""
14964
14965#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14966#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14967msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14968msgstr ""
14969
14970#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14971msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14972msgstr ""
14973
14974#. I18N: Name of a country or state
14975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14976msgid "Togo"
14977msgstr ""
14978
14979#. I18N: Name of a country or state
14980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14981msgid "Tokelau"
14982msgstr ""
14983
14984#. I18N: Location of an LDS church temple
14985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14986msgid "Tokyo, Japan"
14987msgstr ""
14988
14989#. I18N: Type of media object
14990#: app/GedcomTag.php:2402
14991msgid "Tombstone"
14992msgstr ""
14993
14994#. I18N: Name of a country or state
14995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14996msgid "Tonga"
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15000#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15001#, php-format
15002msgid "Top %s given name"
15003msgid_plural "Top %s given names"
15004msgstr[0] ""
15005msgstr[1] ""
15006
15007#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15008#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
15009#, php-format
15010msgid "Top %s surname"
15011msgid_plural "Top %s surnames"
15012msgstr[0] ""
15013msgstr[1] ""
15014
15015#. I18N: i.e. most popular given name.
15016#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15017msgid "Top given name"
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15021#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15022#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15023msgid "Top given names"
15024msgstr ""
15025
15026#. I18N: i.e. most popular surname.
15027#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
15028msgid "Top surname"
15029msgstr ""
15030
15031#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15032#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15033#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15034msgid "Top surnames"
15035msgstr ""
15036
15037#. I18N: Location of an LDS church temple
15038#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15039msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15040msgstr ""
15041
15042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15043#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15044#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15045#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15046#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15047#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15048#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15049#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15050#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15051#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15052#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15053#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15054#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15055#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15056#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15058#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15059#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15060msgid "Total"
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15064msgid "Total accepted changes: "
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15068msgid "Total births"
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15072msgid "Total dead"
15073msgstr ""
15074
15075#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15076msgid "Total deaths"
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15080msgid "Total divorces"
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15084#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15086msgid "Total events"
15087msgstr ""
15088
15089#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15090#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15094#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15096msgid "Total families"
15097msgstr ""
15098
15099#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15100msgid "Total females"
15101msgstr ""
15102
15103#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15104msgid "Total given names"
15105msgstr ""
15106
15107#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15111#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15112#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15113#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15114#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15115#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15116#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15117#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15118#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15119msgid "Total individuals"
15120msgstr ""
15121
15122#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15123msgid "Total living"
15124msgstr ""
15125
15126#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15127msgid "Total males"
15128msgstr ""
15129
15130#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15131msgid "Total marriages"
15132msgstr ""
15133
15134#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15135msgid "Total pending changes: "
15136msgstr ""
15137
15138#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15139#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15140#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15141msgid "Total surnames"
15142msgstr ""
15143
15144#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15145msgid "Total users"
15146msgstr ""
15147
15148#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15149#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15150#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15152#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15153#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15154#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15155#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15157msgid "Tracking and analytics"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: gedcom tag TRLR
15161#: app/GedcomTag.php:1064
15162msgid "Trailer"
15163msgstr ""
15164
15165#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15166#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15167#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15168#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15169msgid "Tree"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: The third day in the French republican calendar
15173#: app/Date/FrenchDate.php:291
15174msgid "Tridi"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Name of a country or state
15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15179msgid "Trinidad and Tobago"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: Location of an LDS church temple
15183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15184msgid "Trujillo, Peru"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: abbreviation for Tuesday
15188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15190msgid "Tue"
15191msgstr ""
15192
15193#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15194msgid "Tuesday"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: Name of a country or state
15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15199msgid "Tunisia"
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Name of a country or state
15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15204msgid "Turkey"
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: Name of a country or state
15208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15209msgid "Turkmenistan"
15210msgstr ""
15211
15212#. I18N: Name of a country or state
15213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15214msgid "Turks and Caicos Islands"
15215msgstr ""
15216
15217#. I18N: Name of a country or state
15218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15219msgid "Tuvalu"
15220msgstr ""
15221
15222#. I18N: Location of an LDS church temple
15223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15224msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15225msgstr ""
15226
15227#. I18N: Location of an LDS church temple
15228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15229msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15230msgstr ""
15231
15232#. I18N: gedcom tag TYPE
15233#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15234#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15235#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15236#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15237#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15238#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15239#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15240#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15241#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15242#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15243#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15244msgid "Type"
15245msgstr ""
15246
15247#: app/GedcomTag.php:722
15248msgid "Type of event"
15249msgstr ""
15250
15251#: app/GedcomTag.php:727
15252msgid "Type of fact"
15253msgstr ""
15254
15255#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15256#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15257#. I18N: gedcom tag _URL
15258#. I18N: A configuration setting
15259#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15260#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15262#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15266#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15267#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15268msgid "URL"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: Name of a country or state
15272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15273msgid "US Minor Outlying Islands"
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: Name of a country or state
15277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15278msgid "US Virgin Islands"
15279msgstr ""
15280
15281#. I18N: Name of a country or state
15282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15283msgid "Uganda"
15284msgstr ""
15285
15286#. I18N: Name of a country or state
15287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15288msgid "Ukraine"
15289msgstr ""
15290
15291#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15292#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15293msgid "Uncleared: insufficient data"
15294msgstr ""
15295
15296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15297msgid "Unique family facts"
15298msgstr ""
15299
15300#. I18N: gedcom tag _UID
15301#: app/GedcomTag.php:2065
15302msgid "Unique identifier"
15303msgstr ""
15304
15305#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15307msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15308msgstr ""
15309
15310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15311msgid "Unique individual facts"
15312msgstr ""
15313
15314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15315msgid "Unique repository facts"
15316msgstr ""
15317
15318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15319msgid "Unique source facts"
15320msgstr ""
15321
15322#. I18N: Name of a country or state
15323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15324msgid "United Arab Emirates"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: Name of a country or state
15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15329msgid "United Kingdom"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Name of a country or state
15333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15334msgid "United States"
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: Name of a country or state
15338#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997
15339#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15341msgid "Unknown"
15342msgstr ""
15343
15344#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15345msgctxt "unknown century"
15346msgid "Unknown"
15347msgstr ""
15348
15349#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15350#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15353#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15356msgctxt "unknown gender"
15357msgid "Unknown"
15358msgstr ""
15359
15360#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15361msgctxt "unknown people"
15362msgid "Unknown"
15363msgstr ""
15364
15365#: app/GedcomTag.php:2113
15366msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15367msgstr ""
15368
15369#: resources/views/admin/media.phtml:45
15370msgid "Unused files"
15371msgstr ""
15372
15373#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15374#, php-format
15375msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15376msgstr ""
15377
15378#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15379msgid "Up"
15380msgstr ""
15381
15382#. I18N: Name of a module
15383#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15384msgid "Upcoming events"
15385msgstr ""
15386
15387#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15388#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15389msgid "Update"
15390msgstr ""
15391
15392#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15393#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15394#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15395msgid "Update all"
15396msgstr ""
15397
15398#. I18N: Name of a module
15399#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15400msgid "Update place names"
15401msgstr ""
15402
15403#. I18N: Description of a “Data fix” module
15404#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15405msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15406msgstr ""
15407
15408#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15409#. I18N: %s is a version number
15410#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15411#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15413#, php-format
15414msgid "Upgrade to webtrees %s."
15415msgstr ""
15416
15417#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15418#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15419msgid "Upgrade wizard"
15420msgstr ""
15421
15422#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15424msgid "Upload media files"
15425msgstr ""
15426
15427#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15428msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15429msgstr ""
15430
15431#. I18N: Name of a country or state
15432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15433msgid "Uruguay"
15434msgstr ""
15435
15436#: app/Services/EmailService.php:252
15437msgid "Use SMTP to send messages"
15438msgstr ""
15439
15440#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15441msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15442msgstr ""
15443
15444#. I18N: placeholder text for new-password field
15445#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15447#: resources/views/register-page.phtml:74
15448#, php-format
15449msgid "Use at least %s character."
15450msgid_plural "Use at least %s characters."
15451msgstr[0] ""
15452msgstr[1] ""
15453
15454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15456#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15457msgid "Use colors"
15458msgstr ""
15459
15460#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15461msgid "Use compact layout"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: A configuration setting
15465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15466msgid "Use full source citations"
15467msgstr ""
15468
15469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15473#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15474msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15475msgstr ""
15476
15477#. I18N: A configuration setting
15478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15479msgid "Use password"
15480msgstr ""
15481
15482#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15483#: app/Services/EmailService.php:251
15484msgid "Use sendmail to send messages"
15485msgstr ""
15486
15487#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15489msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15490msgstr ""
15491
15492#. I18N: A configuration setting
15493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15494msgid "Use silhouettes"
15495msgstr ""
15496
15497#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15498msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15499msgstr ""
15500
15501#: resources/views/register-page.phtml:89
15502msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15503msgstr ""
15504
15505#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15506msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15507msgstr ""
15508
15509#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15510#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15511#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15512#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15513#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15514#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15515msgid "User"
15516msgstr ""
15517
15518#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15520#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15521#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15522#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15524msgid "User administration"
15525msgstr ""
15526
15527#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15528msgid "User didn’t verify within 7 days."
15529msgstr ""
15530
15531#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15532msgid "User not verified by administrator."
15533msgstr ""
15534
15535#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15536msgid "User verification"
15537msgstr ""
15538
15539#. I18N: A configuration setting
15540#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15541#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15543#: resources/views/admin/users.phtml:20
15544#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15545#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15546#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15547#: resources/views/login-page.phtml:34
15548#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15549#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15550#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15551#: resources/views/register-page.phtml:58
15552#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15553msgid "Username"
15554msgstr "Ingoa rorohiko"
15555
15556#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15557#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15558msgid "Username or email address"
15559msgstr ""
15560
15561#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15563#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15564#: resources/views/register-page.phtml:63
15565msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15566msgstr ""
15567
15568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15569#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15570#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15571msgid "Users"
15572msgstr ""
15573
15574#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15575msgid "User’s account has been inactive too long: "
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: Name of a country or state
15579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15580msgid "Uzbekistan"
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: Location of an LDS church temple
15584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15585msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: Name of a country or state
15589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15590msgid "Vanuatu"
15591msgstr ""
15592
15593#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15595msgid "Various statistics charts."
15596msgstr ""
15597
15598#. I18N: Name of a country or state
15599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15600msgid "Vatican City"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: a month in the French republican calendar
15604#: app/Date/FrenchDate.php:135
15605msgctxt "GENITIVE"
15606msgid "Vendemiaire"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: a month in the French republican calendar
15610#: app/Date/FrenchDate.php:229
15611msgctxt "INSTRUMENTAL"
15612msgid "Vendemiaire"
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: a month in the French republican calendar
15616#: app/Date/FrenchDate.php:182
15617msgctxt "LOCATIVE"
15618msgid "Vendemiaire"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: a month in the French republican calendar
15622#: app/Date/FrenchDate.php:87
15623msgctxt "NOMINATIVE"
15624msgid "Vendemiaire"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Name of a country or state
15628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15629msgid "Venezuela"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: a month in the French republican calendar
15633#: app/Date/FrenchDate.php:145
15634msgctxt "GENITIVE"
15635msgid "Ventose"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: a month in the French republican calendar
15639#: app/Date/FrenchDate.php:239
15640msgctxt "INSTRUMENTAL"
15641msgid "Ventose"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: a month in the French republican calendar
15645#: app/Date/FrenchDate.php:192
15646msgctxt "LOCATIVE"
15647msgid "Ventose"
15648msgstr ""
15649
15650#. I18N: a month in the French republican calendar
15651#: app/Date/FrenchDate.php:97
15652msgctxt "NOMINATIVE"
15653msgid "Ventose"
15654msgstr ""
15655
15656#. I18N: Location of an LDS church temple
15657#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15658msgid "Veracruz, Mexico"
15659msgstr ""
15660
15661#: resources/views/admin/users.phtml:28
15662msgid "Verified"
15663msgstr ""
15664
15665#. I18N: Location of an LDS church temple
15666#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15667msgid "Vernal, Utah, United States"
15668msgstr ""
15669
15670#. I18N: gedcom tag VERS
15671#: app/GedcomTag.php:1073
15672msgid "Version"
15673msgstr ""
15674
15675#. I18N: Type of media object
15676#: app/GedcomTag.php:2405
15677msgid "Video"
15678msgstr ""
15679
15680#. I18N: Name of a country or state
15681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15682msgid "Vietnam"
15683msgstr ""
15684
15685#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15686msgid "View"
15687msgstr ""
15688
15689#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15690#, php-format
15691msgid "View table of events occurring in %s"
15692msgstr ""
15693
15694#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15695msgid "View this day"
15696msgstr ""
15697
15698#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15699#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15700#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15701#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15702#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15703msgid "View this family"
15704msgstr ""
15705
15706#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15707msgid "View this month"
15708msgstr ""
15709
15710#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15711msgid "View this year"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Location of an LDS church temple
15715#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15716msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: A configuration setting
15720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15721#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15722msgid "Visible online"
15723msgstr ""
15724
15725#. I18N: A configuration setting
15726#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15727#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15728msgid "Visible to other users when online"
15729msgstr ""
15730
15731#. I18N: Listbox entry; name of a role
15732#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15733#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15735#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15736#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15737msgid "Visitor"
15738msgstr ""
15739
15740#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15741#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15742#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15745msgid "Vital records"
15746msgstr ""
15747
15748#. I18N: Name of a country or state
15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15750msgid "Wales"
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: Name of a country or state
15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15755msgid "Wallis and Futuna"
15756msgstr ""
15757
15758#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15759msgid "Ward"
15760msgstr ""
15761
15762#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15763msgctxt "FEMALE"
15764msgid "Ward"
15765msgstr ""
15766
15767#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15768msgctxt "MALE"
15769msgid "Ward"
15770msgstr ""
15771
15772#. I18N: Location of an LDS church temple
15773#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15774msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15775msgstr ""
15776
15777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15778msgid "Watermarks"
15779msgstr ""
15780
15781#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15783msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15784msgstr ""
15785
15786#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15787#, php-format
15788msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15789msgstr ""
15790
15791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15794msgid "Website"
15795msgstr ""
15796
15797#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15799msgid "Website logs"
15800msgstr ""
15801
15802#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15804msgid "Website preferences"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: abbreviation for Wednesday
15808#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15809#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15810msgid "Wed"
15811msgstr ""
15812
15813#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15814msgid "Wednesday"
15815msgstr ""
15816
15817#. I18N: gedcom tag _WEIG
15818#: app/GedcomTag.php:2071
15819msgid "Weight"
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: A %s is the user’s name
15823#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15824#, php-format
15825msgid "Welcome %s"
15826msgstr ""
15827
15828#. I18N: A configuration setting
15829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15830msgid "Welcome text on sign-in page"
15831msgstr ""
15832
15833#: resources/views/login-page.phtml:21
15834msgid "Welcome to this genealogy website"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: Name of a country or state
15838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15839msgid "Western Sahara"
15840msgstr ""
15841
15842#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15844msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15845msgstr ""
15846
15847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15848msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15849msgstr ""
15850
15851#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15853msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15854msgstr ""
15855
15856#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15857msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15862msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15863msgstr ""
15864
15865#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15866msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15867msgstr ""
15868
15869#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15870msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: Label for a configuration option
15874#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15875msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15876msgstr ""
15877
15878#. I18N: A configuration setting
15879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15880msgid "Who can upload new media files"
15881msgstr ""
15882
15883#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15884#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15885msgid "Who is online"
15886msgstr ""
15887
15888#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15889msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15890msgstr ""
15891
15892#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15893msgid "Widow"
15894msgstr ""
15895
15896#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15897msgid "Widower"
15898msgstr ""
15899
15900#. I18N: gedcom tag WIFE
15901#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15902#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15903#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15904#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15905#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15912#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15914msgid "Wife"
15915msgstr ""
15916
15917#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15918msgid "Wife’s age"
15919msgstr ""
15920
15921#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15922msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15923msgstr ""
15924
15925#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15926msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: gedcom tag WILL
15930#: app/GedcomTag.php:1079
15931msgid "Will"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: Location of an LDS church temple
15935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15936msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15937msgstr ""
15938
15939#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15940#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15941msgid "With sources"
15942msgstr ""
15943
15944#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15945#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15946msgid "Without sources"
15947msgstr ""
15948
15949#. I18N: gedcom tag _WITN
15950#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15951msgid "Witness"
15952msgstr ""
15953
15954#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15955#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15956#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15957#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15958#: app/SurnameTradition.php:111
15959msgid "Wives take their husband’s surname."
15960msgstr ""
15961
15962#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15963#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15964#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15965#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15966msgid "World"
15967msgstr ""
15968
15969#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15970#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15971msgid "Yahrzeit"
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15975#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15976msgid "Yahrzeiten"
15977msgstr ""
15978
15979#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15980msgid "Year"
15981msgstr ""
15982
15983#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15984#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15985msgid "Year:"
15986msgstr ""
15987
15988#. I18N: Name of a country or state
15989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15990msgid "Yemen"
15991msgstr ""
15992
15993#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15994#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15995#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15996#, php-format
15997msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
16001#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16002msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16003msgstr ""
16004
16005#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
16006#, php-format
16007msgid "You are signed in as %s."
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
16011msgid "You can apply for an account using the link below."
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16015#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16016msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
16020#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
16021msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16022msgstr ""
16023
16024#. I18N: %s is a URL
16025#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
16026#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
16027#, php-format
16028msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16029msgstr ""
16030
16031#. I18N: Description of a “Data fix” module
16032#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16033msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16034msgstr ""
16035
16036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16037msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16041msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16045msgid "You can renumber this family tree."
16046msgstr ""
16047
16048#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16050msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: Description of a “Data fix” module
16054#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16055msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16056msgstr ""
16057
16058#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16059msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16060msgstr ""
16061
16062#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16063#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16064msgid "You do not have permission to view this page."
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16068msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16069msgstr ""
16070
16071#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16072msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16073msgstr ""
16074
16075#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16076msgid "You have signed out."
16077msgstr ""
16078
16079#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16080msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16081msgstr ""
16082
16083#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16084msgid "You must enter all the administrator account fields."
16085msgstr ""
16086
16087#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16088msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16089msgstr ""
16090
16091#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16092msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16096msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16097msgstr ""
16098
16099#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16100msgid "You need to be a family member to access this website."
16101msgstr ""
16102
16103#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16104msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16105msgstr ""
16106
16107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16108#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16109msgid "You need to create a family tree."
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16113#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16114msgid "You need to review the account details."
16115msgstr ""
16116
16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16118msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16119msgstr ""
16120
16121#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16122#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16123msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16124msgstr ""
16125
16126#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16127msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16131#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16132#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16133#, php-format
16134msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16135msgstr ""
16136
16137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16138msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16139msgstr ""
16140
16141#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16142#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16143msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16144msgstr ""
16145
16146#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16147msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16148msgstr ""
16149
16150#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16151msgid "Youngest father"
16152msgstr ""
16153
16154#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16155msgid "Youngest female"
16156msgstr ""
16157
16158#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16159msgid "Youngest male"
16160msgstr ""
16161
16162#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16163msgid "Youngest mother"
16164msgstr ""
16165
16166#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16167msgid "Your clippings cart is empty."
16168msgstr ""
16169
16170#: resources/views/contact-page.phtml:28
16171#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16172msgid "Your name"
16173msgstr ""
16174
16175#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16176msgid "Your password has been updated."
16177msgstr ""
16178
16179#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16180#, php-format
16181msgid "Your registration at %s"
16182msgstr ""
16183
16184#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16185msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16186msgstr ""
16187
16188#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16189#, php-format
16190msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16191msgstr ""
16192
16193#. I18N: Name of a country or state
16194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16195msgid "Zambia"
16196msgstr ""
16197
16198#. I18N: Name of a country or state
16199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16200msgid "Zimbabwe"
16201msgstr ""
16202
16203#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16204#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16205msgid "Zoom"
16206msgstr ""
16207
16208#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16209#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16210#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16211#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16212#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16213msgid "Zoom in"
16214msgstr ""
16215
16216#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16217msgid "Zoom level"
16218msgstr ""
16219
16220#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16221#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16222#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16223#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16224#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16225msgid "Zoom out"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: Gedcom ABT dates
16229#: app/Date.php:344
16230#, php-format
16231msgid "about %s"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16235#: resources/views/family-page.phtml:22
16236#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16237#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16238#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16239#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16240msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16241msgid "accept"
16242msgstr ""
16243
16244#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16245#: resources/views/family-page.phtml:16
16246#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16247#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16248#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16249#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16250msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16251msgid "accept"
16252msgstr ""
16253
16254#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16256msgid "accepted"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: A button label.
16260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16261#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16262#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16263#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16264#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16265#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16266#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16267msgid "add"
16268msgstr ""
16269
16270#. I18N: A button label.
16271#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16272msgid "add place"
16273msgstr ""
16274
16275#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16276#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16277msgid "adopted name"
16278msgstr ""
16279
16280#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16282msgctxt "FEMALE"
16283msgid "adopted name"
16284msgstr ""
16285
16286#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16287#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16288msgctxt "MALE"
16289msgid "adopted name"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16293msgid "adoption"
16294msgstr ""
16295
16296#. I18N: Gedcom AFT dates
16297#: app/Date.php:364
16298#, php-format
16299msgid "after %s"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16304#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16305msgid "age"
16306msgstr ""
16307
16308#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16309#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16310msgid "also known as"
16311msgstr ""
16312
16313#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16314#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16315msgctxt "FEMALE"
16316msgid "also known as"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16320#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16321msgctxt "MALE"
16322msgid "also known as"
16323msgstr ""
16324
16325#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16326msgid "always"
16327msgstr ""
16328
16329#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16330#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16331#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16332#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16333#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16334#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16335#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16337#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16338#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16339#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16340msgid "and"
16341msgstr ""
16342
16343#: app/Functions/Functions.php:1048
16344msgctxt "father’s brother’s wife"
16345msgid "aunt"
16346msgstr ""
16347
16348#: app/Functions/Functions.php:806
16349msgctxt "father’s sister"
16350msgid "aunt"
16351msgstr ""
16352
16353#: app/Functions/Functions.php:1128
16354msgctxt "mother’s brother’s wife"
16355msgid "aunt"
16356msgstr ""
16357
16358#: app/Functions/Functions.php:844
16359msgctxt "mother’s sister"
16360msgid "aunt"
16361msgstr ""
16362
16363#: app/Functions/Functions.php:1180
16364msgctxt "parent’s brother’s wife"
16365msgid "aunt"
16366msgstr ""
16367
16368#: app/Functions/Functions.php:862
16369msgctxt "parent’s sister"
16370msgid "aunt"
16371msgstr ""
16372
16373#: app/Functions/Functions.php:804
16374msgctxt "father’s sibling"
16375msgid "aunt/uncle"
16376msgstr ""
16377
16378#: app/Functions/Functions.php:842
16379msgctxt "mother’s sibling"
16380msgid "aunt/uncle"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Functions/Functions.php:860
16384msgctxt "parent’s sibling"
16385msgid "aunt/uncle"
16386msgstr ""
16387
16388#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16389msgid "back to top"
16390msgstr ""
16391
16392#. I18N: Gedcom BEF dates
16393#: app/Date.php:360
16394#, php-format
16395msgid "before %s"
16396msgstr ""
16397
16398#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16399#: app/Date.php:376
16400#, php-format
16401msgid "between %s and %s"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16405msgid "birth"
16406msgstr ""
16407
16408#. I18N: The name given to an individual at their birth
16409#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16410msgid "birth name"
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: The name given to an individual at their birth
16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16415msgctxt "FEMALE"
16416msgid "birth name"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: The name given to an individual at their birth
16420#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16421msgctxt "MALE"
16422msgid "birth name"
16423msgstr ""
16424
16425#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16426#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16427#, php-format
16428msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16429msgstr ""
16430
16431#: app/Functions/Functions.php:718
16432msgid "brother"
16433msgstr ""
16434
16435#: app/Functions/Functions.php:986
16436msgctxt "brother’s wife’s brother"
16437msgid "brother-in-law"
16438msgstr ""
16439
16440#: app/Functions/Functions.php:812
16441msgctxt "husband’s brother"
16442msgid "brother-in-law"
16443msgstr ""
16444
16445#: app/Functions/Functions.php:1102
16446msgctxt "husband’s sister’s husband"
16447msgid "brother-in-law"
16448msgstr ""
16449
16450#: app/Functions/Functions.php:880
16451msgctxt "sister’s husband"
16452msgid "brother-in-law"
16453msgstr ""
16454
16455#: app/Functions/Functions.php:1286
16456msgctxt "sister’s husband’s brother"
16457msgid "brother-in-law"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Functions/Functions.php:892
16461msgctxt "spouse’s brother"
16462msgid "brother-in-law"
16463msgstr ""
16464
16465#: app/Functions/Functions.php:910
16466msgctxt "wife’s brother"
16467msgid "brother-in-law"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Functions/Functions.php:1342
16471msgctxt "wife’s sister’s husband"
16472msgid "brother-in-law"
16473msgstr ""
16474
16475#: app/Functions/Functions.php:988
16476msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16477msgid "brother/sister-in-law"
16478msgstr ""
16479
16480#: app/Functions/Functions.php:822
16481msgctxt "husband’s sibling"
16482msgid "brother/sister-in-law"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/Functions/Functions.php:874
16486msgctxt "sibling’s spouse"
16487msgid "brother/sister-in-law"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Functions/Functions.php:1288
16491msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16492msgid "brother/sister-in-law"
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Functions/Functions.php:908
16496msgctxt "spouse’s sibling"
16497msgid "brother/sister-in-law"
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Functions/Functions.php:920
16501msgctxt "wife’s sibling"
16502msgid "brother/sister-in-law"
16503msgstr ""
16504
16505#. I18N: An option in a list-box
16506#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16507msgid "bullet list"
16508msgstr ""
16509
16510#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16511msgid "burial"
16512msgstr ""
16513
16514#: app/GedcomTag.php:2026
16515msgid "by"
16516msgstr ""
16517
16518#. I18N: Gedcom CAL dates
16519#: app/Date.php:348
16520#, php-format
16521msgid "calculated %s"
16522msgstr ""
16523
16524#. I18N: A button label.
16525#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16526#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16527#: resources/views/admin/components.phtml:144
16528#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16529#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16530#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16531#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16532#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16535#: resources/views/contact-page.phtml:68
16536#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16537#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16539#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16540#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16541#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16542#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16543#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16544#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16545#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16546#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16547#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16548#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
16549#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16550#: resources/views/message-page.phtml:59
16551#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16552#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16553#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16554#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16555#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16556#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16557#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16558#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16559#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16560#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16561msgid "cancel"
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16565msgid "census added"
16566msgstr ""
16567
16568#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16569#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16570msgid "change of name"
16571msgstr ""
16572
16573#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16574#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16575msgctxt "FEMALE"
16576msgid "change of name"
16577msgstr ""
16578
16579#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16580#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16581msgctxt "MALE"
16582msgid "change of name"
16583msgstr ""
16584
16585#: app/Functions/Functions.php:697
16586msgid "child"
16587msgstr ""
16588
16589#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16590#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16591#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16592#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16593#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16594#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16595#: resources/views/modals/header.phtml:11
16596#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16597msgid "close"
16598msgstr ""
16599
16600#. I18N: Name of a theme.
16601#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16602msgid "clouds"
16603msgstr ""
16604
16605#. I18N: Name of a theme.
16606#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16607msgid "colors"
16608msgstr ""
16609
16610#. I18N: An option in a list-box
16611#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16612msgid "compact list"
16613msgstr ""
16614
16615#. I18N: A button label.
16616#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16617#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16618#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16619#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16620#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16621#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16623#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16624#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16625#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16626#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16627#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16628#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16629#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16630#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16631#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16633#: resources/views/register-page.phtml:99
16634#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16635msgid "continue"
16636msgstr ""
16637
16638#. I18N: A button label.
16639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16640msgid "create"
16641msgstr ""
16642
16643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16644msgid "date periods"
16645msgstr ""
16646
16647#: app/Functions/Functions.php:695
16648msgid "daughter"
16649msgstr ""
16650
16651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16652msgid "daughter of"
16653msgstr ""
16654
16655#: app/Functions/Functions.php:782
16656msgctxt "child’s wife"
16657msgid "daughter-in-law"
16658msgstr ""
16659
16660#: app/Functions/Functions.php:890
16661msgctxt "son’s wife"
16662msgid "daughter-in-law"
16663msgstr ""
16664
16665#: app/Functions/Functions.php:1334
16666msgctxt "son’s wife’s father"
16667msgid "daughter-in-law’s father"
16668msgstr ""
16669
16670#: app/Functions/Functions.php:1336
16671msgctxt "son’s wife’s mother"
16672msgid "daughter-in-law’s mother"
16673msgstr ""
16674
16675#: app/Functions/Functions.php:1338
16676msgctxt "son’s wife’s parent"
16677msgid "daughter-in-law’s parent"
16678msgstr ""
16679
16680#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16681msgid "death"
16682msgstr ""
16683
16684#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16685#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16686msgid "degrees"
16687msgstr ""
16688
16689#. I18N: A button label.
16690#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16691#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16692#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16693#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16694#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16695msgid "delete"
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16699#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16700msgctxt "FEMALE"
16701msgid "died"
16702msgstr ""
16703
16704#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16705#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16706msgctxt "MALE"
16707msgid "died"
16708msgstr ""
16709
16710#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16711#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16712msgid "down"
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: A button label.
16716#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16717#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16718#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16719#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16720#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16721msgid "download"
16722msgstr ""
16723
16724#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16725msgid "d’Aboville number"
16726msgstr ""
16727
16728#: resources/views/admin/components.phtml:114
16729#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16730#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16731#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16732#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16733#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16734#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16735#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16736#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16737msgid "edit"
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Functions/Functions.php:477
16741msgid "eighth cousin"
16742msgstr ""
16743
16744#: app/Functions/Functions.php:441
16745msgctxt "FEMALE"
16746msgid "eighth cousin"
16747msgstr ""
16748
16749#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16750#: app/Functions/Functions.php:396
16751msgctxt "MALE"
16752msgid "eighth cousin"
16753msgstr ""
16754
16755#: app/Functions/Functions.php:713
16756msgid "elder brother"
16757msgstr ""
16758
16759#: app/Functions/Functions.php:755
16760msgid "elder sibling"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Functions/Functions.php:734
16764msgid "elder sister"
16765msgstr ""
16766
16767#: app/Functions/Functions.php:483
16768msgid "eleventh cousin"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Functions/Functions.php:447
16772msgctxt "FEMALE"
16773msgid "eleventh cousin"
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16777#: app/Functions/Functions.php:405
16778msgctxt "MALE"
16779msgid "eleventh cousin"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16783#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16784msgid "estate name"
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16788#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16789msgctxt "FEMALE"
16790msgid "estate name"
16791msgstr ""
16792
16793#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16794#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16795msgctxt "MALE"
16796msgid "estate name"
16797msgstr ""
16798
16799#. I18N: Gedcom EST dates
16800#: app/Date.php:352
16801#, php-format
16802msgid "estimated %s"
16803msgstr ""
16804
16805#: app/Functions/Functions.php:632
16806msgid "ex-husband"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Functions/Functions.php:679
16810msgid "ex-spouse"
16811msgstr ""
16812
16813#: app/Functions/Functions.php:656
16814msgid "ex-wife"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: A button label.
16818#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16819msgid "export file"
16820msgstr ""
16821
16822#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16823#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16824msgid "facts"
16825msgstr ""
16826
16827#: app/Functions/Functions.php:618
16828msgid "father"
16829msgstr ""
16830
16831#: app/Functions/Functions.php:818
16832msgctxt "husband’s father"
16833msgid "father-in-law"
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Functions/Functions.php:898
16837msgctxt "spouse’s father"
16838msgid "father-in-law"
16839msgstr ""
16840
16841#: app/Functions/Functions.php:916
16842msgctxt "wife’s father"
16843msgid "father-in-law"
16844msgstr ""
16845
16846#: app/Functions/Functions.php:636
16847msgid "fiancé"
16848msgstr ""
16849
16850#: app/Functions/Functions.php:683
16851msgid "fiancé(e)"
16852msgstr ""
16853
16854#: app/Functions/Functions.php:660
16855msgid "fiancée"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Functions/Functions.php:491
16859msgid "fifteenth cousin"
16860msgstr ""
16861
16862#: app/Functions/Functions.php:455
16863msgctxt "FEMALE"
16864msgid "fifteenth cousin"
16865msgstr ""
16866
16867#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16868#: app/Functions/Functions.php:417
16869msgctxt "MALE"
16870msgid "fifteenth cousin"
16871msgstr ""
16872
16873#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16874#: app/Functions/Functions.php:570
16875#, php-format
16876msgid "fifth %s"
16877msgstr ""
16878
16879#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16880#: app/Functions/Functions.php:548
16881#, php-format
16882msgctxt "FEMALE"
16883msgid "fifth %s"
16884msgstr ""
16885
16886#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16887#: app/Functions/Functions.php:525
16888#, php-format
16889msgctxt "MALE"
16890msgid "fifth %s"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Functions/Functions.php:471
16894msgid "fifth cousin"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Functions/Functions.php:435
16898msgctxt "FEMALE"
16899msgid "fifth cousin"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16903#: app/Functions/Functions.php:387
16904msgctxt "MALE"
16905msgid "fifth cousin"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: A button label, first page
16909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16910#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16911#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16912#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16913#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16914msgid "first"
16915msgstr ""
16916
16917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16918msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16919msgid "first"
16920msgstr ""
16921
16922#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16923#: app/Functions/Functions.php:558
16924#, php-format
16925msgid "first %s"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16929#: app/Functions/Functions.php:536
16930#, php-format
16931msgctxt "FEMALE"
16932msgid "first %s"
16933msgstr ""
16934
16935#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16936#: app/Functions/Functions.php:513
16937#, php-format
16938msgctxt "MALE"
16939msgid "first %s"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Functions/Functions.php:463
16943msgid "first cousin"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Functions/Functions.php:427
16947msgctxt "FEMALE"
16948msgid "first cousin"
16949msgstr ""
16950
16951#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16952#: app/Functions/Functions.php:375
16953msgctxt "MALE"
16954msgid "first cousin"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Functions/Functions.php:1042
16958msgctxt "father’s brother’s child"
16959msgid "first cousin"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Functions/Functions.php:1044
16963msgctxt "father’s brother’s daughter"
16964msgid "first cousin"
16965msgstr ""
16966
16967#: app/Functions/Functions.php:1046
16968msgctxt "father’s brother’s son"
16969msgid "first cousin"
16970msgstr ""
16971
16972#: app/Functions/Functions.php:1086
16973msgctxt "father’s sister’s child"
16974msgid "first cousin"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Functions/Functions.php:1088
16978msgctxt "father’s sister’s daughter"
16979msgid "first cousin"
16980msgstr ""
16981
16982#: app/Functions/Functions.php:1092
16983msgctxt "father’s sister’s son"
16984msgid "first cousin"
16985msgstr ""
16986
16987#: app/Functions/Functions.php:1122
16988msgctxt "mother’s brother’s child"
16989msgid "first cousin"
16990msgstr ""
16991
16992#: app/Functions/Functions.php:1124
16993msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16994msgid "first cousin"
16995msgstr ""
16996
16997#: app/Functions/Functions.php:1126
16998msgctxt "mother’s brother’s son"
16999msgid "first cousin"
17000msgstr ""
17001
17002#: app/Functions/Functions.php:1172
17003msgctxt "mother’s sister’s child"
17004msgid "first cousin"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Functions/Functions.php:1174
17008msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17009msgid "first cousin"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Functions/Functions.php:1178
17013msgctxt "mother’s sister’s son"
17014msgid "first cousin"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Functions/Functions.php:1422
17018msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17019msgid "first cousin once removed ascending"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Functions/Functions.php:1418
17023msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17024msgid "first cousin once removed ascending"
17025msgstr ""
17026
17027#: app/Functions/Functions.php:1420
17028msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17029msgid "first cousin once removed ascending"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Functions/Functions.php:1428
17033msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17034msgid "first cousin once removed ascending"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Functions/Functions.php:1424
17038msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17039msgid "first cousin once removed ascending"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Functions/Functions.php:1426
17043msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17044msgid "first cousin once removed ascending"
17045msgstr ""
17046
17047#: app/Functions/Functions.php:1434
17048msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17049msgid "first cousin once removed ascending"
17050msgstr ""
17051
17052#: app/Functions/Functions.php:1430
17053msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17054msgid "first cousin once removed ascending"
17055msgstr ""
17056
17057#: app/Functions/Functions.php:1432
17058msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17059msgid "first cousin once removed ascending"
17060msgstr ""
17061
17062#: app/Functions/Functions.php:1440
17063msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17064msgid "first cousin once removed ascending"
17065msgstr ""
17066
17067#: app/Functions/Functions.php:1436
17068msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17069msgid "first cousin once removed ascending"
17070msgstr ""
17071
17072#: app/Functions/Functions.php:1438
17073msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17074msgid "first cousin once removed ascending"
17075msgstr ""
17076
17077#: app/Functions/Functions.php:1446
17078msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17079msgid "first cousin once removed ascending"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Functions/Functions.php:1442
17083msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17084msgid "first cousin once removed ascending"
17085msgstr ""
17086
17087#: app/Functions/Functions.php:1444
17088msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17089msgid "first cousin once removed ascending"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Functions/Functions.php:1452
17093msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17094msgid "first cousin once removed ascending"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Functions/Functions.php:1448
17098msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17099msgid "first cousin once removed ascending"
17100msgstr ""
17101
17102#: app/Functions/Functions.php:1450
17103msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17104msgid "first cousin once removed ascending"
17105msgstr ""
17106
17107#: app/Functions/Functions.php:1458
17108msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17109msgid "first cousin once removed ascending"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Functions/Functions.php:1454
17113msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17114msgid "first cousin once removed ascending"
17115msgstr ""
17116
17117#: app/Functions/Functions.php:1456
17118msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17119msgid "first cousin once removed ascending"
17120msgstr ""
17121
17122#: app/Functions/Functions.php:1464
17123msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17124msgid "first cousin once removed ascending"
17125msgstr ""
17126
17127#: app/Functions/Functions.php:1460
17128msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17129msgid "first cousin once removed ascending"
17130msgstr ""
17131
17132#: app/Functions/Functions.php:1462
17133msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17134msgid "first cousin once removed ascending"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Functions/Functions.php:489
17138msgid "fourteenth cousin"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Functions/Functions.php:453
17142msgctxt "FEMALE"
17143msgid "fourteenth cousin"
17144msgstr ""
17145
17146#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17147#: app/Functions/Functions.php:414
17148msgctxt "MALE"
17149msgid "fourteenth cousin"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17153#: app/Functions/Functions.php:567
17154#, php-format
17155msgid "fourth %s"
17156msgstr ""
17157
17158#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17159#: app/Functions/Functions.php:545
17160#, php-format
17161msgctxt "FEMALE"
17162msgid "fourth %s"
17163msgstr ""
17164
17165#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17166#: app/Functions/Functions.php:522
17167#, php-format
17168msgctxt "MALE"
17169msgid "fourth %s"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Functions/Functions.php:469
17173msgid "fourth cousin"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Functions/Functions.php:433
17177msgctxt "FEMALE"
17178msgid "fourth cousin"
17179msgstr ""
17180
17181#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17182#: app/Functions/Functions.php:384
17183msgctxt "MALE"
17184msgid "fourth cousin"
17185msgstr ""
17186
17187#. I18N: from 1700 interval 50 years
17188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17189#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17191#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17192#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17193#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17194#, php-format
17195msgid "from %1$s interval %2$s year"
17196msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17197msgstr[0] ""
17198msgstr[1] ""
17199
17200#. I18N: Gedcom FROM dates
17201#: app/Date.php:368
17202#, php-format
17203msgid "from %s"
17204msgstr ""
17205
17206#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17207#: app/Date.php:380
17208#, php-format
17209msgid "from %s to %s"
17210msgstr ""
17211
17212#. I18N: layout option for the fan chart
17213#: app/Module/FanChartModule.php:579
17214msgid "full circle"
17215msgstr ""
17216
17217#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17218msgid "gender"
17219msgstr ""
17220
17221#. I18N: A button label.
17222#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17223msgid "go to new individual"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Functions/Functions.php:772
17227msgctxt "child’s child"
17228msgid "grandchild"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Functions/Functions.php:784
17232msgctxt "daughter’s child"
17233msgid "grandchild"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Functions/Functions.php:884
17237msgctxt "son’s child"
17238msgid "grandchild"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Functions/Functions.php:774
17242msgctxt "child’s daughter"
17243msgid "granddaughter"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Functions/Functions.php:786
17247msgctxt "daughter’s daughter"
17248msgid "granddaughter"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Functions/Functions.php:886
17252msgctxt "son’s daughter"
17253msgid "granddaughter"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Functions/Functions.php:1002
17257msgctxt "child’s daughter’s husband"
17258msgid "granddaughter’s husband"
17259msgstr ""
17260
17261#: app/Functions/Functions.php:1024
17262msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17263msgid "granddaughter’s husband"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Functions/Functions.php:1322
17267msgctxt "son’s daughter’s husband"
17268msgid "granddaughter’s husband"
17269msgstr ""
17270
17271#: app/Functions/Functions.php:854
17272msgctxt "parent’s father"
17273msgid "grandfather"
17274msgstr ""
17275
17276#: app/Functions/Functions.php:856
17277msgctxt "parent’s mother"
17278msgid "grandmother"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Functions/Functions.php:858
17282msgctxt "parent’s parent"
17283msgid "grandparent"
17284msgstr ""
17285
17286#: app/Functions/Functions.php:778
17287msgctxt "child’s son"
17288msgid "grandson"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Functions/Functions.php:790
17292msgctxt "daughter’s son"
17293msgid "grandson"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Functions/Functions.php:888
17297msgctxt "son’s son"
17298msgid "grandson"
17299msgstr ""
17300
17301#: app/Functions/Functions.php:1012
17302msgctxt "child’s son’s wife"
17303msgid "grandson’s wife"
17304msgstr ""
17305
17306#: app/Functions/Functions.php:1040
17307msgctxt "daughter’s son’s wife"
17308msgid "grandson’s wife"
17309msgstr ""
17310
17311#: app/Functions/Functions.php:1332
17312msgctxt "son’s son’s wife"
17313msgid "grandson’s wife"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727
17317#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750
17318#: app/Functions/Functions.php:1766
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s aunt"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730
17324#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753
17325#: app/Functions/Functions.php:1769
17326#, php-format
17327msgid "great ×%s aunt/uncle"
17328msgstr ""
17329
17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17331#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271
17332#: app/Functions/Functions.php:2292
17333#, php-format
17334msgid "great ×%s grandchild"
17335msgstr ""
17336
17337#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17338#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269
17339#: app/Functions/Functions.php:2288
17340#, php-format
17341msgid "great ×%s granddaughter"
17342msgstr ""
17343
17344#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17345#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120
17346#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145
17347#: app/Functions/Functions.php:2161
17348#, php-format
17349msgid "great ×%s grandfather"
17350msgstr ""
17351
17352#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17353#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17354#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150
17355#: app/Functions/Functions.php:2166
17356#, php-format
17357msgid "great ×%s grandmother"
17358msgstr ""
17359
17360#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17361#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127
17362#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154
17363#: app/Functions/Functions.php:2170
17364#, php-format
17365msgid "great ×%s grandparent"
17366msgstr ""
17367
17368#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17369#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266
17370#: app/Functions/Functions.php:2283
17371#, php-format
17372msgid "great ×%s grandson"
17373msgstr ""
17374
17375#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17376#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001
17377#: app/Functions/Functions.php:2017
17378#, php-format
17379msgid "great ×%s nephew"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963
17383#, php-format
17384msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17385msgid "great ×%s nephew"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966
17389#, php-format
17390msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17391msgid "great ×%s nephew"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968
17395#, php-format
17396msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17397msgid "great ×%s nephew"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008
17401#: app/Functions/Functions.php:2024
17402#, php-format
17403msgid "great ×%s nephew/niece"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980
17407#, php-format
17408msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17409msgid "great ×%s nephew/niece"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983
17413#, php-format
17414msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17415msgid "great ×%s nephew/niece"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985
17419#, php-format
17420msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17421msgid "great ×%s nephew/niece"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17425#: app/Functions/Functions.php:2021
17426#, php-format
17427msgid "great ×%s niece"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972
17431#, php-format
17432msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17433msgid "great ×%s niece"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975
17437#, php-format
17438msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17439msgid "great ×%s niece"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977
17443#, php-format
17444msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17445msgid "great ×%s niece"
17446msgstr ""
17447
17448#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17449#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735
17450#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762
17451#, php-format
17452msgid "great ×%s uncle"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Functions/Functions.php:1716
17456#, php-format
17457msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17458msgid "great ×%s uncle"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Functions/Functions.php:1720
17462#, php-format
17463msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17464msgid "great ×%s uncle"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Functions/Functions.php:1723
17468#, php-format
17469msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17470msgid "great ×%s uncle"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Functions/Functions.php:1634
17474msgid "great ×4 aunt"
17475msgstr ""
17476
17477#: app/Functions/Functions.php:1637
17478msgid "great ×4 aunt/uncle"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Functions/Functions.php:2209
17482msgid "great ×4 grandchild"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Functions/Functions.php:2206
17486msgid "great ×4 granddaughter"
17487msgstr ""
17488
17489#: app/Functions/Functions.php:2056
17490msgid "great ×4 grandfather"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Functions/Functions.php:2060
17494msgid "great ×4 grandmother"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Functions/Functions.php:2063
17498msgid "great ×4 grandparent"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:2202
17502msgid "great ×4 grandson"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Functions/Functions.php:1851
17506msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17507msgid "great ×4 nephew"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Functions/Functions.php:1855
17511msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17512msgid "great ×4 nephew"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Functions/Functions.php:1858
17516msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17517msgid "great ×4 nephew"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:1874
17521msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17522msgid "great ×4 nephew/niece"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Functions/Functions.php:1878
17526msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17527msgid "great ×4 nephew/niece"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Functions/Functions.php:1881
17531msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17532msgid "great ×4 nephew/niece"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Functions/Functions.php:1863
17536msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17537msgid "great ×4 niece"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1867
17541msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17542msgid "great ×4 niece"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:1870
17546msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17547msgid "great ×4 niece"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Functions/Functions.php:1623
17551msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17552msgid "great ×4 uncle"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:1627
17556msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17557msgid "great ×4 uncle"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:1630
17561msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17562msgid "great ×4 uncle"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Functions/Functions.php:1653
17566msgid "great ×5 aunt"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Functions/Functions.php:1656
17570msgid "great ×5 aunt/uncle"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Functions/Functions.php:2220
17574msgid "great ×5 grandchild"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Functions/Functions.php:2217
17578msgid "great ×5 granddaughter"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Functions/Functions.php:2067
17582msgid "great ×5 grandfather"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:2071
17586msgid "great ×5 grandmother"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Functions/Functions.php:2074
17590msgid "great ×5 grandparent"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:2213
17594msgid "great ×5 grandson"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Functions/Functions.php:1886
17598msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17599msgid "great ×5 nephew"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Functions/Functions.php:1890
17603msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17604msgid "great ×5 nephew"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Functions/Functions.php:1893
17608msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17609msgid "great ×5 nephew"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Functions/Functions.php:1909
17613msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17614msgid "great ×5 nephew/niece"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Functions/Functions.php:1913
17618msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17619msgid "great ×5 nephew/niece"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Functions/Functions.php:1916
17623msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17624msgid "great ×5 nephew/niece"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Functions/Functions.php:1898
17628msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17629msgid "great ×5 niece"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1902
17633msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17634msgid "great ×5 niece"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:1905
17638msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17639msgid "great ×5 niece"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Functions/Functions.php:1642
17643msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17644msgid "great ×5 uncle"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:1646
17648msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17649msgid "great ×5 uncle"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:1649
17653msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17654msgid "great ×5 uncle"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Functions/Functions.php:1672
17658msgid "great ×6 aunt"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Functions/Functions.php:1675
17662msgid "great ×6 aunt/uncle"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:2231
17666msgid "great ×6 grandchild"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Functions/Functions.php:2228
17670msgid "great ×6 granddaughter"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:2078
17674msgid "great ×6 grandfather"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Functions/Functions.php:2082
17678msgid "great ×6 grandmother"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Functions/Functions.php:2085
17682msgid "great ×6 grandparent"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Functions/Functions.php:2224
17686msgid "great ×6 grandson"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Functions/Functions.php:1661
17690msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17691msgid "great ×6 uncle"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:1665
17695msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17696msgid "great ×6 uncle"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:1668
17700msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17701msgid "great ×6 uncle"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Functions/Functions.php:1691
17705msgid "great ×7 aunt"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Functions/Functions.php:1694
17709msgid "great ×7 aunt/uncle"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:2242
17713msgid "great ×7 grandchild"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Functions/Functions.php:2239
17717msgid "great ×7 granddaughter"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Functions/Functions.php:2089
17721msgid "great ×7 grandfather"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:2093
17725msgid "great ×7 grandmother"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Functions/Functions.php:2096
17729msgid "great ×7 grandparent"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:2235
17733msgid "great ×7 grandson"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Functions/Functions.php:1680
17737msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17738msgid "great ×7 uncle"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Functions/Functions.php:1684
17742msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17743msgid "great ×7 uncle"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Functions/Functions.php:1687
17747msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17748msgid "great ×7 uncle"
17749msgstr ""
17750
17751#: app/Functions/Functions.php:1364
17752msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17753msgid "great-aunt"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Functions/Functions.php:1060
17757msgctxt "father’s father’s sister"
17758msgid "great-aunt"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Functions/Functions.php:1370
17762msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17763msgid "great-aunt"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Functions/Functions.php:1072
17767msgctxt "father’s mother’s sister"
17768msgid "great-aunt"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Functions/Functions.php:1376
17772msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17773msgid "great-aunt"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Functions/Functions.php:1084
17777msgctxt "father’s parent’s sister"
17778msgid "great-aunt"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Functions/Functions.php:1382
17782msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17783msgid "great-aunt"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Functions/Functions.php:1140
17787msgctxt "mother’s father’s sister"
17788msgid "great-aunt"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Functions/Functions.php:1388
17792msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17793msgid "great-aunt"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Functions/Functions.php:1158
17797msgctxt "mother’s mother’s sister"
17798msgid "great-aunt"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Functions/Functions.php:1394
17802msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17803msgid "great-aunt"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Functions/Functions.php:1170
17807msgctxt "mother’s parent’s sister"
17808msgid "great-aunt"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Functions/Functions.php:1400
17812msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17813msgid "great-aunt"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Functions/Functions.php:1192
17817msgctxt "parent’s father’s sister"
17818msgid "great-aunt"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Functions/Functions.php:1406
17822msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17823msgid "great-aunt"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Functions/Functions.php:1204
17827msgctxt "parent’s mother’s sister"
17828msgid "great-aunt"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Functions/Functions.php:1412
17832msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17833msgid "great-aunt"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Functions/Functions.php:1216
17837msgctxt "parent’s parent’s sister"
17838msgid "great-aunt"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Functions/Functions.php:1058
17842msgctxt "father’s father’s sibling"
17843msgid "great-aunt/uncle"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Functions/Functions.php:1366
17847msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17848msgid "great-aunt/uncle"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Functions/Functions.php:1070
17852msgctxt "father’s mother’s sibling"
17853msgid "great-aunt/uncle"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Functions/Functions.php:1372
17857msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17858msgid "great-aunt/uncle"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Functions/Functions.php:1082
17862msgctxt "father’s parent’s sibling"
17863msgid "great-aunt/uncle"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Functions/Functions.php:1378
17867msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17868msgid "great-aunt/uncle"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Functions/Functions.php:1138
17872msgctxt "mother’s father’s sibling"
17873msgid "great-aunt/uncle"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Functions/Functions.php:1384
17877msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17878msgid "great-aunt/uncle"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Functions/Functions.php:1156
17882msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17883msgid "great-aunt/uncle"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Functions/Functions.php:1390
17887msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17888msgid "great-aunt/uncle"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Functions/Functions.php:1168
17892msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17893msgid "great-aunt/uncle"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Functions/Functions.php:1396
17897msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17898msgid "great-aunt/uncle"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Functions/Functions.php:1190
17902msgctxt "parent’s father’s sibling"
17903msgid "great-aunt/uncle"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Functions/Functions.php:1402
17907msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17908msgid "great-aunt/uncle"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Functions/Functions.php:1202
17912msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17913msgid "great-aunt/uncle"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Functions/Functions.php:1408
17917msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17918msgid "great-aunt/uncle"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Functions/Functions.php:1214
17922msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17923msgid "great-aunt/uncle"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Functions/Functions.php:1414
17927msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17928msgid "great-aunt/uncle"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Functions/Functions.php:992
17932msgctxt "child’s child’s child"
17933msgid "great-grandchild"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Functions/Functions.php:998
17937msgctxt "child’s daughter’s child"
17938msgid "great-grandchild"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Functions/Functions.php:1006
17942msgctxt "child’s son’s child"
17943msgid "great-grandchild"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Functions/Functions.php:1014
17947msgctxt "daughter’s child’s child"
17948msgid "great-grandchild"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Functions/Functions.php:1020
17952msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17953msgid "great-grandchild"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Functions/Functions.php:1034
17957msgctxt "daughter’s son’s child"
17958msgid "great-grandchild"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Functions/Functions.php:1312
17962msgctxt "son’s child’s child"
17963msgid "great-grandchild"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Functions/Functions.php:1318
17967msgctxt "son’s daughter’s child"
17968msgid "great-grandchild"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Functions/Functions.php:1326
17972msgctxt "son’s son’s child"
17973msgid "great-grandchild"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Functions/Functions.php:994
17977msgctxt "child’s child’s daughter"
17978msgid "great-granddaughter"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Functions/Functions.php:1000
17982msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17983msgid "great-granddaughter"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Functions/Functions.php:1008
17987msgctxt "child’s son’s daughter"
17988msgid "great-granddaughter"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Functions/Functions.php:1016
17992msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17993msgid "great-granddaughter"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Functions/Functions.php:1022
17997msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17998msgid "great-granddaughter"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Functions/Functions.php:1036
18002msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18003msgid "great-granddaughter"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Functions/Functions.php:1314
18007msgctxt "son’s child’s daughter"
18008msgid "great-granddaughter"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Functions/Functions.php:1320
18012msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18013msgid "great-granddaughter"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Functions/Functions.php:1328
18017msgctxt "son’s son’s daughter"
18018msgid "great-granddaughter"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Functions/Functions.php:1052
18022msgctxt "father’s father’s father"
18023msgid "great-grandfather"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Functions/Functions.php:1064
18027msgctxt "father’s mother’s father"
18028msgid "great-grandfather"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Functions/Functions.php:1076
18032msgctxt "father’s parent’s father"
18033msgid "great-grandfather"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Functions/Functions.php:1132
18037msgctxt "mother’s father’s father"
18038msgid "great-grandfather"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Functions/Functions.php:1150
18042msgctxt "mother’s mother’s father"
18043msgid "great-grandfather"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Functions/Functions.php:1162
18047msgctxt "mother’s parent’s father"
18048msgid "great-grandfather"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Functions/Functions.php:1184
18052msgctxt "parent’s father’s father"
18053msgid "great-grandfather"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Functions/Functions.php:1196
18057msgctxt "parent’s mother’s father"
18058msgid "great-grandfather"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Functions/Functions.php:1208
18062msgctxt "parent’s parent’s father"
18063msgid "great-grandfather"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Functions/Functions.php:1054
18067msgctxt "father’s father’s mother"
18068msgid "great-grandmother"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Functions/Functions.php:1066
18072msgctxt "father’s mother’s mother"
18073msgid "great-grandmother"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Functions/Functions.php:1078
18077msgctxt "father’s parent’s mother"
18078msgid "great-grandmother"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Functions/Functions.php:1134
18082msgctxt "mother’s father’s mother"
18083msgid "great-grandmother"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Functions/Functions.php:1152
18087msgctxt "mother’s mother’s mother"
18088msgid "great-grandmother"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:1164
18092msgctxt "mother’s parent’s mother"
18093msgid "great-grandmother"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Functions/Functions.php:1186
18097msgctxt "parent’s father’s mother"
18098msgid "great-grandmother"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Functions/Functions.php:1198
18102msgctxt "parent’s mother’s mother"
18103msgid "great-grandmother"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Functions/Functions.php:1210
18107msgctxt "parent’s parent’s mother"
18108msgid "great-grandmother"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Functions/Functions.php:1056
18112msgctxt "father’s father’s parent"
18113msgid "great-grandparent"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Functions/Functions.php:1068
18117msgctxt "father’s mother’s parent"
18118msgid "great-grandparent"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Functions/Functions.php:1080
18122msgctxt "father’s parent’s parent"
18123msgid "great-grandparent"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Functions/Functions.php:1136
18127msgctxt "mother’s father’s parent"
18128msgid "great-grandparent"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Functions/Functions.php:1154
18132msgctxt "mother’s mother’s parent"
18133msgid "great-grandparent"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Functions/Functions.php:1166
18137msgctxt "mother’s parent’s parent"
18138msgid "great-grandparent"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Functions/Functions.php:1188
18142msgctxt "parent’s father’s parent"
18143msgid "great-grandparent"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:1200
18147msgctxt "parent’s mother’s parent"
18148msgid "great-grandparent"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Functions/Functions.php:1212
18152msgctxt "parent’s parent’s parent"
18153msgid "great-grandparent"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Functions/Functions.php:996
18157msgctxt "child’s child’s son"
18158msgid "great-grandson"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Functions/Functions.php:1004
18162msgctxt "child’s daughter’s son"
18163msgid "great-grandson"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:1010
18167msgctxt "child’s son’s son"
18168msgid "great-grandson"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Functions/Functions.php:1018
18172msgctxt "daughter’s child’s son"
18173msgid "great-grandson"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:1026
18177msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18178msgid "great-grandson"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Functions/Functions.php:1038
18182msgctxt "daughter’s son’s son"
18183msgid "great-grandson"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Functions/Functions.php:1316
18187msgctxt "son’s child’s son"
18188msgid "great-grandson"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Functions/Functions.php:1324
18192msgctxt "son’s daughter’s son"
18193msgid "great-grandson"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:1330
18197msgctxt "son’s son’s son"
18198msgid "great-grandson"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Functions/Functions.php:1596
18202msgid "great-great-aunt"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Functions/Functions.php:1599
18206msgid "great-great-aunt/uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:2187
18210msgid "great-great-grandchild"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:2184
18214msgid "great-great-granddaughter"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Functions/Functions.php:2034
18218msgid "great-great-grandfather"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Functions/Functions.php:2038
18222msgid "great-great-grandmother"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Functions/Functions.php:2041
18226msgid "great-great-grandparent"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Functions/Functions.php:2180
18230msgid "great-great-grandson"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Functions/Functions.php:1615
18234msgid "great-great-great-aunt"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Functions/Functions.php:1618
18238msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:2198
18242msgid "great-great-great-grandchild"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Functions/Functions.php:2195
18246msgid "great-great-great-granddaughter"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Functions/Functions.php:2045
18250msgid "great-great-great-grandfather"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Functions/Functions.php:2049
18254msgid "great-great-great-grandmother"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Functions/Functions.php:2052
18258msgid "great-great-great-grandparent"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Functions/Functions.php:2191
18262msgid "great-great-great-grandson"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Functions/Functions.php:1816
18266msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18267msgid "great-great-great-nephew"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Functions/Functions.php:1820
18271msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18272msgid "great-great-great-nephew"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Functions/Functions.php:1823
18276msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18277msgid "great-great-great-nephew"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Functions/Functions.php:1839
18281msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18282msgid "great-great-great-nephew/niece"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Functions/Functions.php:1843
18286msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18287msgid "great-great-great-nephew/niece"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Functions/Functions.php:1846
18291msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18292msgid "great-great-great-nephew/niece"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Functions/Functions.php:1828
18296msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18297msgid "great-great-great-niece"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Functions/Functions.php:1832
18301msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18302msgid "great-great-great-niece"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Functions/Functions.php:1835
18306msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18307msgid "great-great-great-niece"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Functions/Functions.php:1604
18311msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18312msgid "great-great-great-uncle"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Functions/Functions.php:1608
18316msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18317msgid "great-great-great-uncle"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Functions/Functions.php:1611
18321msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18322msgid "great-great-great-uncle"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Functions/Functions.php:1781
18326msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18327msgid "great-great-nephew"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Functions/Functions.php:1785
18331msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18332msgid "great-great-nephew"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Functions/Functions.php:1788
18336msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18337msgid "great-great-nephew"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Functions/Functions.php:1804
18341msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18342msgid "great-great-nephew/niece"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Functions/Functions.php:1808
18346msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18347msgid "great-great-nephew/niece"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Functions/Functions.php:1811
18351msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18352msgid "great-great-nephew/niece"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Functions/Functions.php:1793
18356msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18357msgid "great-great-niece"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Functions/Functions.php:1797
18361msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18362msgid "great-great-niece"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Functions/Functions.php:1800
18366msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18367msgid "great-great-niece"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Functions/Functions.php:1585
18371msgctxt "great-grandfather’s brother"
18372msgid "great-great-uncle"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Functions/Functions.php:1589
18376msgctxt "great-grandmother’s brother"
18377msgid "great-great-uncle"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Functions/Functions.php:1592
18381msgctxt "great-grandparent’s brother"
18382msgid "great-great-uncle"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Functions/Functions.php:941
18386msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18387msgid "great-nephew"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Functions/Functions.php:961
18391msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18392msgid "great-nephew"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Functions/Functions.php:979
18396msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18397msgid "great-nephew"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Functions/Functions.php:1261
18401msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18402msgid "great-nephew"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Functions/Functions.php:1281
18406msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18407msgid "great-nephew"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Functions/Functions.php:1305
18411msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18412msgid "great-nephew"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Functions/Functions.php:944
18416msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18417msgid "great-nephew"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Functions/Functions.php:964
18421msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18422msgid "great-nephew"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Functions/Functions.php:982
18426msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18427msgid "great-nephew"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Functions/Functions.php:1264
18431msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18432msgid "great-nephew"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Functions/Functions.php:1284
18436msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18437msgid "great-nephew"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Functions/Functions.php:1308
18441msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18442msgid "great-nephew"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Functions/Functions.php:1230
18446msgctxt "sibling’s child’s son"
18447msgid "great-nephew"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Functions/Functions.php:1238
18451msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18452msgid "great-nephew"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Functions/Functions.php:1244
18456msgctxt "sibling’s son’s son"
18457msgid "great-nephew"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Functions/Functions.php:929
18461msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18462msgid "great-nephew/niece"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Functions/Functions.php:947
18466msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18467msgid "great-nephew/niece"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Functions/Functions.php:967
18471msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18472msgid "great-nephew/niece"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Functions/Functions.php:1249
18476msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18477msgid "great-nephew/niece"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Functions/Functions.php:1267
18481msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18482msgid "great-nephew/niece"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Functions/Functions.php:1293
18486msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18487msgid "great-nephew/niece"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Functions/Functions.php:932
18491msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18492msgid "great-nephew/niece"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Functions/Functions.php:950
18496msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18497msgid "great-nephew/niece"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Functions/Functions.php:970
18501msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18502msgid "great-nephew/niece"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Functions/Functions.php:1252
18506msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18507msgid "great-nephew/niece"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Functions/Functions.php:1270
18511msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18512msgid "great-nephew/niece"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Functions/Functions.php:1296
18516msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18517msgid "great-nephew/niece"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Functions/Functions.php:1226
18521msgctxt "sibling’s child’s child"
18522msgid "great-nephew/niece"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Functions/Functions.php:1232
18526msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18527msgid "great-nephew/niece"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Functions/Functions.php:1240
18531msgctxt "sibling’s son’s child"
18532msgid "great-nephew/niece"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Functions/Functions.php:935
18536msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18537msgid "great-niece"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Functions/Functions.php:953
18541msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18542msgid "great-niece"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Functions/Functions.php:973
18546msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18547msgid "great-niece"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Functions/Functions.php:1255
18551msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18552msgid "great-niece"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Functions/Functions.php:1273
18556msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18557msgid "great-niece"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Functions/Functions.php:1299
18561msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18562msgid "great-niece"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Functions/Functions.php:938
18566msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18567msgid "great-niece"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Functions/Functions.php:956
18571msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18572msgid "great-niece"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Functions/Functions.php:976
18576msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18577msgid "great-niece"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Functions/Functions.php:1258
18581msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18582msgid "great-niece"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Functions/Functions.php:1276
18586msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18587msgid "great-niece"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Functions/Functions.php:1302
18591msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18592msgid "great-niece"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Functions/Functions.php:1228
18596msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18597msgid "great-niece"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Functions/Functions.php:1234
18601msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18602msgid "great-niece"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Functions/Functions.php:1242
18606msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18607msgid "great-niece"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Functions/Functions.php:1050
18611msgctxt "father’s father’s brother"
18612msgid "great-uncle"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Functions/Functions.php:1368
18616msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18617msgid "great-uncle"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Functions/Functions.php:1062
18621msgctxt "father’s mother’s brother"
18622msgid "great-uncle"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Functions/Functions.php:1374
18626msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18627msgid "great-uncle"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Functions/Functions.php:1074
18631msgctxt "father’s parent’s brother"
18632msgid "great-uncle"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Functions/Functions.php:1380
18636msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18637msgid "great-uncle"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Functions/Functions.php:1130
18641msgctxt "mother’s father’s brother"
18642msgid "great-uncle"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Functions/Functions.php:1386
18646msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18647msgid "great-uncle"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Functions/Functions.php:1148
18651msgctxt "mother’s mother’s brother"
18652msgid "great-uncle"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Functions/Functions.php:1392
18656msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18657msgid "great-uncle"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Functions/Functions.php:1160
18661msgctxt "mother’s parent’s brother"
18662msgid "great-uncle"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Functions/Functions.php:1398
18666msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18667msgid "great-uncle"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Functions/Functions.php:1182
18671msgctxt "parent’s father’s brother"
18672msgid "great-uncle"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Functions/Functions.php:1404
18676msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18677msgid "great-uncle"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Functions/Functions.php:1194
18681msgctxt "parent’s mother’s brother"
18682msgid "great-uncle"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Functions/Functions.php:1410
18686msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18687msgid "great-uncle"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Functions/Functions.php:1206
18691msgctxt "parent’s parent’s brother"
18692msgid "great-uncle"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Functions/Functions.php:1416
18696msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18697msgid "great-uncle"
18698msgstr ""
18699
18700#. I18N: layout option for the fan chart
18701#: app/Module/FanChartModule.php:575
18702msgid "half circle"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Functions/Functions.php:808
18706msgctxt "father’s son"
18707msgid "half-brother"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Functions/Functions.php:846
18711msgctxt "mother’s son"
18712msgid "half-brother"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Functions/Functions.php:864
18716msgctxt "parent’s son"
18717msgid "half-brother"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Functions/Functions.php:794
18721msgctxt "father’s child"
18722msgid "half-sibling"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Functions/Functions.php:830
18726msgctxt "mother’s child"
18727msgid "half-sibling"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Functions/Functions.php:850
18731msgctxt "parent’s child"
18732msgid "half-sibling"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Functions/Functions.php:796
18736msgctxt "father’s daughter"
18737msgid "half-sister"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Functions/Functions.php:832
18741msgctxt "mother’s daughter"
18742msgid "half-sister"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Functions/Functions.php:852
18746msgctxt "parent’s daughter"
18747msgid "half-sister"
18748msgstr ""
18749
18750#. I18N: reflexive pronoun
18751#: app/Functions/Functions.php:191
18752msgid "herself"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18757msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18758msgstr ""
18759
18760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18767msgid "hide"
18768msgstr ""
18769
18770#. I18N: reflexive pronoun
18771#: app/Functions/Functions.php:188
18772msgid "himself"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Functions/Functions.php:634
18776msgid "husband"
18777msgstr ""
18778
18779#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18780#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18781msgid "immigration name"
18782msgstr ""
18783
18784#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18785#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18786msgctxt "FEMALE"
18787msgid "immigration name"
18788msgstr ""
18789
18790#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18791#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18792msgctxt "MALE"
18793msgid "immigration name"
18794msgstr ""
18795
18796#. I18N: A button label.
18797#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18798msgid "import"
18799msgstr ""
18800
18801#. I18N: A button label.
18802#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18803msgid "import file"
18804msgstr ""
18805
18806#. I18N: Gedcom INT dates
18807#: app/Date.php:356
18808#, php-format
18809msgid "interpreted %s (%s)"
18810msgstr ""
18811
18812#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18813#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18814msgid "invert selection"
18815msgstr ""
18816
18817#. I18N: a month in the French republican calendar
18818#: app/Date/FrenchDate.php:159
18819msgctxt "GENITIVE"
18820msgid "jours complementaires"
18821msgstr ""
18822
18823#. I18N: a month in the French republican calendar
18824#: app/Date/FrenchDate.php:253
18825msgctxt "INSTRUMENTAL"
18826msgid "jours complementaires"
18827msgstr ""
18828
18829#. I18N: a month in the French republican calendar
18830#: app/Date/FrenchDate.php:206
18831msgctxt "LOCATIVE"
18832msgid "jours complementaires"
18833msgstr ""
18834
18835#. I18N: a month in the French republican calendar
18836#: app/Date/FrenchDate.php:112
18837msgctxt "NOMINATIVE"
18838msgid "jours complementaires"
18839msgstr ""
18840
18841#. I18N: A button label, last page
18842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18843#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18844#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18845#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18846#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18847msgid "last"
18848msgstr ""
18849
18850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18851msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18852msgid "last"
18853msgstr ""
18854
18855#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18856msgid "left"
18857msgstr ""
18858
18859#. I18N: Layout option for lists of names
18860#. I18N: An option in a list-box
18861#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18862#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18863#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18864#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18865#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18866msgid "list"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18870#, php-format
18871msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18872msgstr ""
18873
18874#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18875#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18876msgid "maiden name"
18877msgstr ""
18878
18879#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18880msgid "managers"
18881msgstr ""
18882
18883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18884#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18885msgid "markdown"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18889msgid "marriage"
18890msgstr ""
18891
18892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18893msgctxt "FEMALE"
18894msgid "married"
18895msgstr ""
18896
18897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18898msgctxt "MALE"
18899msgid "married"
18900msgstr ""
18901
18902#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18903#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18904msgid "married name"
18905msgstr ""
18906
18907#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18908#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18909msgctxt "FEMALE"
18910msgid "married name"
18911msgstr ""
18912
18913#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18914#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18915msgctxt "MALE"
18916msgid "married name"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Functions/Functions.php:834
18920msgctxt "mother’s father"
18921msgid "maternal grandfather"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Functions/Functions.php:838
18925msgctxt "mother’s mother"
18926msgid "maternal grandmother"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Functions/Functions.php:840
18930msgctxt "mother’s parent"
18931msgid "maternal grandparent"
18932msgstr ""
18933
18934#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18935#: app/SurnameTradition.php:88
18936msgid "matrilineal"
18937msgstr ""
18938
18939#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18940#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18941#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18942#, php-format
18943msgid "maximum %s day"
18944msgid_plural "maximum %s days"
18945msgstr[0] ""
18946msgstr[1] ""
18947
18948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18951#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18953msgid "members"
18954msgstr ""
18955
18956#. I18N: Name of a theme.
18957#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18958msgid "minimal"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Functions/Functions.php:616
18962msgid "mother"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Functions/Functions.php:820
18966msgctxt "husband’s mother"
18967msgid "mother-in-law"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Functions/Functions.php:900
18971msgctxt "spouse’s mother"
18972msgid "mother-in-law"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Functions/Functions.php:918
18976msgctxt "wife’s mother"
18977msgid "mother-in-law"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Functions/Functions.php:906
18981msgctxt "spouse’s parent"
18982msgid "mother/father-in-law"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Functions/Functions.php:768
18986msgctxt "brother’s son"
18987msgid "nephew"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Functions/Functions.php:1120
18991msgctxt "husband’s brother’s son"
18992msgid "nephew"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Functions/Functions.php:1116
18996msgctxt "husband’s sibling’s son"
18997msgid "nephew"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Functions/Functions.php:1118
19001msgctxt "husband’s sister’s son"
19002msgid "nephew"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Functions/Functions.php:872
19006msgctxt "sibling’s son"
19007msgid "nephew"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Functions/Functions.php:882
19011msgctxt "sister’s son"
19012msgid "nephew"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Functions/Functions.php:1360
19016msgctxt "wife’s brother’s son"
19017msgid "nephew"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Functions/Functions.php:1356
19021msgctxt "wife’s sibling’s son"
19022msgid "nephew"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Functions/Functions.php:1358
19026msgctxt "wife’s sister’s son"
19027msgid "nephew"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Functions/Functions.php:958
19031msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19032msgid "nephew-in-law"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Functions/Functions.php:1236
19036msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19037msgid "nephew-in-law"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Functions/Functions.php:1278
19041msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19042msgid "nephew-in-law"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Functions/Functions.php:764
19046msgctxt "brother’s child"
19047msgid "nephew/niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:1108
19051msgctxt "husband’s brother’s child"
19052msgid "nephew/niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1104
19056msgctxt "husband’s sibling’s child"
19057msgid "nephew/niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:1106
19061msgctxt "husband’s sister’s child"
19062msgid "nephew/niece"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:868
19066msgctxt "sibling’s child"
19067msgid "nephew/niece"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Functions/Functions.php:876
19071msgctxt "sister’s child"
19072msgid "nephew/niece"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Functions/Functions.php:1348
19076msgctxt "wife’s brother’s child"
19077msgid "nephew/niece"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Functions/Functions.php:1344
19081msgctxt "wife’s sibling’s child"
19082msgid "nephew/niece"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Functions/Functions.php:1346
19086msgctxt "wife’s sister’s child"
19087msgid "nephew/niece"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19091msgid "never"
19092msgstr ""
19093
19094#. I18N: A button label, next page
19095#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19096#: resources/views/individual-page.phtml:82
19097#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19098#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19099#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19100#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19101#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19102#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19103#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19104#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19105#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19106#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19107#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19108#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19109#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19110#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19111msgid "next"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Functions/Functions.php:766
19115msgctxt "brother’s daughter"
19116msgid "niece"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Functions/Functions.php:1114
19120msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19121msgid "niece"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Functions/Functions.php:1110
19125msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19126msgid "niece"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Functions/Functions.php:1112
19130msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19131msgid "niece"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Functions/Functions.php:870
19135msgctxt "sibling’s daughter"
19136msgid "niece"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Functions/Functions.php:878
19140msgctxt "sister’s daughter"
19141msgid "niece"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Functions/Functions.php:1354
19145msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19146msgid "niece"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Functions/Functions.php:1350
19150msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19151msgid "niece"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Functions/Functions.php:1352
19155msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19156msgid "niece"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Functions/Functions.php:984
19160msgctxt "brother’s son’s wife"
19161msgid "niece-in-law"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Functions/Functions.php:1246
19165msgctxt "sibling’s son’s wife"
19166msgid "niece-in-law"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Functions/Functions.php:1310
19170msgctxt "sisters’s son’s wife"
19171msgid "niece-in-law"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Functions/Functions.php:479
19175msgid "ninth cousin"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Functions/Functions.php:443
19179msgctxt "FEMALE"
19180msgid "ninth cousin"
19181msgstr ""
19182
19183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19184#: app/Functions/Functions.php:399
19185msgctxt "MALE"
19186msgid "ninth cousin"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19190#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19191#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19192#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19193#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19194#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19195#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19196#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19197#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19205#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19206#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19207#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19209#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19210#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19211#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19212#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19216#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19217#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19224msgid "no"
19225msgstr ""
19226
19227#. I18N: None of the other options
19228#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19229#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19230#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19231#: app/Services/EmailService.php:234
19232#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19233msgid "none"
19234msgstr ""
19235
19236#: app/SurnameTradition.php:114
19237msgctxt "Surname tradition"
19238msgid "none"
19239msgstr ""
19240
19241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19242msgid "numbers"
19243msgstr ""
19244
19245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19246#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19247#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19248#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19249#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19250#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19255#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19256#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19258msgid "of"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Functions/Functions.php:620
19262msgid "parent"
19263msgstr ""
19264
19265#: app/Functions/Functions.php:690
19266msgid "partner"
19267msgstr ""
19268
19269#: app/Functions/Functions.php:667
19270msgctxt "FEMALE"
19271msgid "partner"
19272msgstr ""
19273
19274#: app/Functions/Functions.php:643
19275msgctxt "MALE"
19276msgid "partner"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/SurnameTradition.php:77
19280msgctxt "Surname tradition"
19281msgid "paternal"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Functions/Functions.php:798
19285msgctxt "father’s father"
19286msgid "paternal grandfather"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Functions/Functions.php:800
19290msgctxt "father’s mother"
19291msgid "paternal grandmother"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Functions/Functions.php:802
19295msgctxt "father’s parent"
19296msgid "paternal grandparent"
19297msgstr ""
19298
19299#. I18N: A system where children take their father’s surname
19300#: app/SurnameTradition.php:84
19301msgid "patrilineal"
19302msgstr ""
19303
19304#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19305#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19306msgid "pending"
19307msgstr ""
19308
19309#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19310msgid "percentage"
19311msgstr ""
19312
19313#. I18N: A button label, previous page
19314#: resources/views/individual-page.phtml:78
19315#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19317#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19318#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19319#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19320#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19321#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19322#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19323#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19324#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19325#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19326#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19327#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19328msgid "previous"
19329msgstr ""
19330
19331#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19332#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19333msgid "primary evidence"
19334msgstr ""
19335
19336#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19337#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19338msgid "questionable evidence"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19342#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19343msgid "records"
19344msgstr ""
19345
19346#: resources/views/family-page.phtml:22
19347#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19348#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19349#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19350#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19351msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19352msgid "reject"
19353msgstr ""
19354
19355#: resources/views/family-page.phtml:16
19356#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19357#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19358#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19359#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19360msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19361msgid "reject"
19362msgstr ""
19363
19364#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19365#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19366msgid "rejected"
19367msgstr ""
19368
19369#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19370#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19371msgid "religious name"
19372msgstr ""
19373
19374#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19375#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19376msgctxt "FEMALE"
19377msgid "religious name"
19378msgstr ""
19379
19380#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19381#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19382msgctxt "MALE"
19383msgid "religious name"
19384msgstr ""
19385
19386#. I18N: A button label.
19387#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19388msgid "replace"
19389msgstr ""
19390
19391#. I18N: A button label.
19392#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19393#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19395#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19396#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19397msgid "reset"
19398msgstr ""
19399
19400#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19401msgid "right"
19402msgstr ""
19403
19404#. I18N: A button label.
19405#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19406#: resources/views/admin/components.phtml:139
19407#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19408#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19409#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19410#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19411#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19412#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19413#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19416#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19418#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19420#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19421#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19422#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19423#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19424#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19425#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19426#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19427#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19428#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19429#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19430#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19431#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:34
19432#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19434#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19435#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19436#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19437#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19438#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19439#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19440#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19441#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19442#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19443#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19444msgid "save"
19445msgstr ""
19446
19447#. I18N: A button label.
19448#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19449#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19450#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19451#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19452#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19453#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19454msgid "search"
19455msgstr ""
19456
19457#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19458#: app/Functions/Functions.php:561
19459#, php-format
19460msgid "second %s"
19461msgstr ""
19462
19463#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19464#: app/Functions/Functions.php:539
19465#, php-format
19466msgctxt "FEMALE"
19467msgid "second %s"
19468msgstr ""
19469
19470#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19471#: app/Functions/Functions.php:516
19472#, php-format
19473msgctxt "MALE"
19474msgid "second %s"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Functions/Functions.php:465
19478msgid "second cousin"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Functions/Functions.php:429
19482msgctxt "FEMALE"
19483msgid "second cousin"
19484msgstr ""
19485
19486#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19487#: app/Functions/Functions.php:378
19488msgctxt "MALE"
19489msgid "second cousin"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Functions/Functions.php:1477
19493msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19494msgid "second cousin"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Functions/Functions.php:1469
19498msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19499msgid "second cousin"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Functions/Functions.php:1473
19503msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19504msgid "second cousin"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Functions/Functions.php:1501
19508msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19509msgid "second cousin"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Functions/Functions.php:1493
19513msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19514msgid "second cousin"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Functions/Functions.php:1497
19518msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19519msgid "second cousin"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Functions/Functions.php:1489
19523msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19524msgid "second cousin"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Functions/Functions.php:1481
19528msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19529msgid "second cousin"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Functions/Functions.php:1485
19533msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19534msgid "second cousin"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Functions/Functions.php:1513
19538msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19539msgid "second cousin"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Functions/Functions.php:1505
19543msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19544msgid "second cousin"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Functions/Functions.php:1509
19548msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19549msgid "second cousin"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Functions/Functions.php:1537
19553msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19554msgid "second cousin"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Functions/Functions.php:1529
19558msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19559msgid "second cousin"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Functions/Functions.php:1533
19563msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19564msgid "second cousin"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Functions/Functions.php:1525
19568msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19569msgid "second cousin"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Functions/Functions.php:1517
19573msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19574msgid "second cousin"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Functions/Functions.php:1521
19578msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19579msgid "second cousin"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Functions/Functions.php:1549
19583msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19584msgid "second cousin"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Functions/Functions.php:1541
19588msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19589msgid "second cousin"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Functions/Functions.php:1545
19593msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19594msgid "second cousin"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Functions/Functions.php:1573
19598msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19599msgid "second cousin"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Functions/Functions.php:1565
19603msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19604msgid "second cousin"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Functions/Functions.php:1569
19608msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19609msgid "second cousin"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Functions/Functions.php:1561
19613msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19614msgid "second cousin"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Functions/Functions.php:1553
19618msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19619msgid "second cousin"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:1557
19623msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19624msgid "second cousin"
19625msgstr ""
19626
19627#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19628#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19629msgid "secondary evidence"
19630msgstr ""
19631
19632#. I18N: select all (of the family trees)
19633#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19634#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19635msgid "select all"
19636msgstr ""
19637
19638#. I18N: select none (of the family trees)
19639#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19640#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19641msgid "select none"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Functions/Functions.php:613
19645msgid "self"
19646msgstr ""
19647
19648#: app/Functions/Functions.php:475
19649msgid "seventh cousin"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Functions/Functions.php:439
19653msgctxt "FEMALE"
19654msgid "seventh cousin"
19655msgstr ""
19656
19657#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19658#: app/Functions/Functions.php:393
19659msgctxt "MALE"
19660msgid "seventh cousin"
19661msgstr ""
19662
19663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19670#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19671#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19672msgid "show"
19673msgstr ""
19674
19675#. I18N: button label
19676#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19677#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19679#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19680#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19681msgid "show more"
19682msgstr ""
19683
19684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19685msgid "show the chart"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Functions/Functions.php:760
19689msgid "sibling"
19690msgstr ""
19691
19692#. I18N: A button label.
19693#: resources/views/login-page.phtml:56
19694#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19695msgid "sign in"
19696msgstr "takiuru"
19697
19698#. I18N: A button label.
19699#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19700#, fuzzy
19701msgid "sign out"
19702msgstr "takiputa"
19703
19704#: app/Functions/Functions.php:739
19705msgid "sister"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Functions/Functions.php:770
19709msgctxt "brother’s wife"
19710msgid "sister-in-law"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Functions/Functions.php:990
19714msgctxt "brother’s wife’s sister"
19715msgid "sister-in-law"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Functions/Functions.php:1100
19719msgctxt "husband’s brother’s wife"
19720msgid "sister-in-law"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Functions/Functions.php:824
19724msgctxt "husband’s sister"
19725msgid "sister-in-law"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Functions/Functions.php:1290
19729msgctxt "sister’s husband’s sister"
19730msgid "sister-in-law"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Functions/Functions.php:902
19734msgctxt "spouse’s sister"
19735msgid "sister-in-law"
19736msgstr ""
19737
19738#: app/Functions/Functions.php:1340
19739msgctxt "wife’s brother’s wife"
19740msgid "sister-in-law"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Functions/Functions.php:922
19744msgctxt "wife’s sister"
19745msgid "sister-in-law"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Functions/Functions.php:473
19749msgid "sixth cousin"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Functions/Functions.php:437
19753msgctxt "FEMALE"
19754msgid "sixth cousin"
19755msgstr ""
19756
19757#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19758#: app/Functions/Functions.php:390
19759msgctxt "MALE"
19760msgid "sixth cousin"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Functions/Functions.php:693
19764msgid "son"
19765msgstr ""
19766
19767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19768msgid "son of"
19769msgstr ""
19770
19771#: app/Functions/Functions.php:776
19772msgctxt "child’s husband"
19773msgid "son-in-law"
19774msgstr ""
19775
19776#: app/Functions/Functions.php:788
19777msgctxt "daughter’s husband"
19778msgid "son-in-law"
19779msgstr ""
19780
19781#: app/Functions/Functions.php:1028
19782msgctxt "daughter’s husband’s father"
19783msgid "son-in-law’s father"
19784msgstr ""
19785
19786#: app/Functions/Functions.php:1030
19787msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19788msgid "son-in-law’s mother"
19789msgstr ""
19790
19791#: app/Functions/Functions.php:1032
19792msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19793msgid "son-in-law’s parent"
19794msgstr ""
19795
19796#: app/Functions/Functions.php:780
19797msgctxt "child’s spouse"
19798msgid "son/daughter-in-law"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: An option in a list-box
19802#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19804#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19805msgid "sort by date"
19806msgstr ""
19807
19808#. I18N: A button label.
19809#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19810#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19811#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19812#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19813#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19815#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19816#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19817msgid "sort by date of birth"
19818msgstr ""
19819
19820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19821#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19822#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19824msgid "sort by date of death"
19825msgstr ""
19826
19827#. I18N: A button label.
19828#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19829#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19830msgid "sort by date of marriage"
19831msgstr ""
19832
19833#. I18N: An option in a list-box
19834#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19835msgid "sort by date, newest first"
19836msgstr ""
19837
19838#. I18N: An option in a list-box
19839#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19840msgid "sort by date, oldest first"
19841msgstr ""
19842
19843#. I18N: An option in a list-box
19844#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19845#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19846#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19848#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19849#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19850#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19851#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19853#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19854#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19855#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19856msgid "sort by name"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Functions/Functions.php:681
19860msgid "spouse"
19861msgstr ""
19862
19863#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19864#: app/Services/EmailService.php:236
19865msgid "ssl"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Functions/Functions.php:1098
19869msgctxt "father’s wife’s son"
19870msgid "step-brother"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Functions/Functions.php:1146
19874msgctxt "mother’s husband’s son"
19875msgid "step-brother"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Functions/Functions.php:1224
19879msgctxt "parent’s spouse’s son"
19880msgid "step-brother"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Functions/Functions.php:814
19884msgctxt "husband’s child"
19885msgid "step-child"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Functions/Functions.php:894
19889msgctxt "spouse’s child"
19890msgid "step-child"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Functions/Functions.php:912
19894msgctxt "wife’s child"
19895msgid "step-child"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Functions/Functions.php:816
19899msgctxt "husband’s daughter"
19900msgid "step-daughter"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Functions/Functions.php:896
19904msgctxt "spouse’s daughter"
19905msgid "step-daughter"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Functions/Functions.php:914
19909msgctxt "wife’s daughter"
19910msgid "step-daughter"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Functions/Functions.php:836
19914msgctxt "mother’s husband"
19915msgid "step-father"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Functions/Functions.php:810
19919msgctxt "father’s wife"
19920msgid "step-mother"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Functions/Functions.php:866
19924msgctxt "parent’s spouse"
19925msgid "step-parent"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Functions/Functions.php:1094
19929msgctxt "father’s wife’s child"
19930msgid "step-sibling"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Functions/Functions.php:1142
19934msgctxt "mother’s husband’s child"
19935msgid "step-sibling"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Functions/Functions.php:1220
19939msgctxt "parent’s spouse’s child"
19940msgid "step-sibling"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Functions/Functions.php:1096
19944msgctxt "father’s wife’s daughter"
19945msgid "step-sister"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Functions/Functions.php:1144
19949msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19950msgid "step-sister"
19951msgstr ""
19952
19953#: app/Functions/Functions.php:1222
19954msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19955msgid "step-sister"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Functions/Functions.php:826
19959msgctxt "husband’s son"
19960msgid "step-son"
19961msgstr ""
19962
19963#: app/Functions/Functions.php:904
19964msgctxt "spouse’s son"
19965msgid "step-son"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Functions/Functions.php:924
19969msgctxt "wife’s son"
19970msgid "step-son"
19971msgstr ""
19972
19973#. I18N: Layout option for lists of names
19974#. I18N: An option in a list-box
19975#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19976#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19977#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19978#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19979#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19980msgid "table"
19981msgstr ""
19982
19983#. I18N: Layout option for lists of names
19984#. I18N: An option in a list-box
19985#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19986#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19987msgid "tag cloud"
19988msgstr ""
19989
19990#: app/Functions/Functions.php:481
19991msgid "tenth cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Functions/Functions.php:445
19995msgctxt "FEMALE"
19996msgid "tenth cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20000#: app/Functions/Functions.php:402
20001msgctxt "MALE"
20002msgid "tenth cousin"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: [you should check that:] ...
20006#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
20007msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20008msgstr ""
20009
20010#. I18N: [you should check that:] ...
20011#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
20012msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20013msgstr ""
20014
20015#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20016#: app/Functions/Functions.php:194
20017msgid "themself"
20018msgstr ""
20019
20020#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20021#: app/Functions/Functions.php:564
20022#, php-format
20023msgid "third %s"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20027#: app/Functions/Functions.php:542
20028#, php-format
20029msgctxt "FEMALE"
20030msgid "third %s"
20031msgstr ""
20032
20033#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20034#: app/Functions/Functions.php:519
20035#, php-format
20036msgctxt "MALE"
20037msgid "third %s"
20038msgstr ""
20039
20040#: app/Functions/Functions.php:467
20041msgid "third cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Functions/Functions.php:431
20045msgctxt "FEMALE"
20046msgid "third cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20050#: app/Functions/Functions.php:381
20051msgctxt "MALE"
20052msgid "third cousin"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Functions/Functions.php:487
20056msgid "thirteenth cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Functions/Functions.php:451
20060msgctxt "FEMALE"
20061msgid "thirteenth cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20065#: app/Functions/Functions.php:411
20066msgctxt "MALE"
20067msgid "thirteenth cousin"
20068msgstr ""
20069
20070#. I18N: layout option for the fan chart
20071#: app/Module/FanChartModule.php:577
20072msgid "three-quarter circle"
20073msgstr ""
20074
20075#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20076#: app/Services/EmailService.php:238
20077msgid "tls"
20078msgstr ""
20079
20080#. I18N: Gedcom TO dates
20081#: app/Date.php:372
20082#, php-format
20083msgid "to %s"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Functions/Functions.php:485
20087msgid "twelfth cousin"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Functions/Functions.php:449
20091msgctxt "FEMALE"
20092msgid "twelfth cousin"
20093msgstr ""
20094
20095#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20096#: app/Functions/Functions.php:408
20097msgctxt "MALE"
20098msgid "twelfth cousin"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Functions/Functions.php:705
20102msgid "twin brother"
20103msgstr ""
20104
20105#: app/Functions/Functions.php:747
20106msgid "twin sibling"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Functions/Functions.php:726
20110msgid "twin sister"
20111msgstr ""
20112
20113#: app/Functions/Functions.php:792
20114msgctxt "father’s brother"
20115msgid "uncle"
20116msgstr ""
20117
20118#: app/Functions/Functions.php:1090
20119msgctxt "father’s sister’s husband"
20120msgid "uncle"
20121msgstr ""
20122
20123#: app/Functions/Functions.php:828
20124msgctxt "mother’s brother"
20125msgid "uncle"
20126msgstr ""
20127
20128#: app/Functions/Functions.php:1176
20129msgctxt "mother’s sister’s husband"
20130msgid "uncle"
20131msgstr ""
20132
20133#: app/Functions/Functions.php:848
20134msgctxt "parent’s brother"
20135msgid "uncle"
20136msgstr ""
20137
20138#: app/Functions/Functions.php:1218
20139msgctxt "parent’s sister’s husband"
20140msgid "uncle"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Place.php:242
20144msgid "unknown"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20148msgctxt "unknown family"
20149msgid "unknown"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20153msgid "unlimited"
20154msgstr ""
20155
20156#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20157#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20158msgid "unreliable evidence"
20159msgstr ""
20160
20161#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20162#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20163msgid "up"
20164msgstr ""
20165
20166#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20167msgid "update"
20168msgstr ""
20169
20170#. I18N: A button label.
20171#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20172msgid "upload"
20173msgstr ""
20174
20175#. I18N: A button label.
20176#: resources/views/branches-page.phtml:40
20177#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20178#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20179#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20180#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20181#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20182#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20183#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20184#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20185#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20186#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20187#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20188#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20189msgid "view"
20190msgstr ""
20191
20192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20193#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20194#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20195#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20197msgid "visitors"
20198msgstr ""
20199
20200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20202msgctxt "FEMALE"
20203msgid "was born"
20204msgstr ""
20205
20206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20208msgctxt "MALE"
20209msgid "was born"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20213msgid "webtrees"
20214msgstr ""
20215
20216#: app/Services/MessageService.php:127
20217msgid "webtrees message"
20218msgstr ""
20219
20220#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20221msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20222msgstr ""
20223
20224#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20226msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20230msgid "webtrees sends emails with no storage"
20231msgstr ""
20232
20233#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20234msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Functions/Functions.php:658
20238msgid "wife"
20239msgstr ""
20240
20241#. I18N: Name of a theme.
20242#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20243msgid "xenea"
20244msgstr ""
20245
20246#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20247msgid "years"
20248msgstr ""
20249
20250#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20251#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20252#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20253#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20254#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20255#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20257#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20258#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20266#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20267#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20268#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20269#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20270#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20271#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20272#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20273#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20274#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20275#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20276#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20277#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20278#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20285msgid "yes"
20286msgstr ""
20287
20288msgid "Yes"
20289msgstr ""
20290
20291#. I18N: [you should check that:] ...
20292#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20293msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Functions/Functions.php:709
20297msgid "younger brother"
20298msgstr ""
20299
20300#: app/Functions/Functions.php:751
20301msgid "younger sibling"
20302msgstr ""
20303
20304#: app/Functions/Functions.php:730
20305msgid "younger sister"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
20309#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20310#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20311#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20312#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
20313#, php-format
20314msgid "±%s year"
20315msgid_plural "±%s years"
20316msgstr[0] ""
20317msgstr[1] ""
20318
20319#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20320#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20321#, php-format
20322msgid "“%s” has been deleted."
20323msgstr ""
20324
20325#. I18N: Description of a “Data fix” module
20326#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20327msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20331#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20332#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20333msgid "…"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20337#: app/Http/Controllers/ListController.php:212
20338#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165
20339msgctxt "Unknown given name"
20340msgid "…"
20341msgstr ""
20342
20343#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20344#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20345#: app/Http/Controllers/ListController.php:221
20346#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164
20347msgctxt "Unknown surname"
20348msgid "…"
20349msgstr ""
20350