xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision b3a775f6a370b67e80b292212c765673a0177ffc)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2019-10-28 14:09+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:194
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:201
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:366
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2288
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2292
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:278
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:313
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
76#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:641
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist"
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:319
83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291
84#, php-format
85msgid "%1$s does not exist."
86msgstr ""
87
88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288
90#, php-format
91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
92msgstr ""
93
94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:321
96#, php-format
97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
98msgstr ""
99
100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:331
102#, php-format
103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
105msgstr[0] ""
106msgstr[1] ""
107
108#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
109#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:312
110#, php-format
111msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
112msgstr ""
113
114#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
115#: app/Functions/Functions.php:574
116#, php-format
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Functions/Functions.php:552
122#, php-format
123msgctxt "FEMALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
128#: app/Functions/Functions.php:529
129#, php-format
130msgctxt "MALE"
131msgid "%1$s × %2$s"
132msgstr ""
133
134#. I18N: image dimensions, width × height
135#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:493 app/MediaFile.php:354
136#, php-format
137msgid "%1$s × %2$s pixels"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:573 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Functions/Functions.php:2311
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:677
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:256
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:485
168#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:532 app/MediaFile.php:341
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:579
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:589
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:924
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:443
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:445
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:86
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#: resources/views/family-page-children.phtml:13
208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18
211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
219#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
227#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
228#, php-format
229msgid "%s family has been updated."
230msgid_plural "%s families have been updated."
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18
235#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14
236#, php-format
237msgid "%s grandchild"
238msgid_plural "%s grandchildren"
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
243#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
244#, php-format
245msgid "%s individual"
246msgid_plural "%s individuals"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
251#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
252#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
253#, php-format
254msgid "%s individual has been updated."
255msgid_plural "%s individuals have been updated."
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Module/LifespansChartModule.php:413
260#, php-format
261msgid "%s individual with events between %s and %s"
262msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Module/LifespansChartModule.php:403
267#, php-format
268msgid "%s individual with events in %s"
269msgid_plural "%s individuals with events in %s"
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/LifespansChartModule.php:391
274#, php-format
275msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
276msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:840
281#, php-format
282msgid "%s location has been imported."
283msgid_plural "%s locations have been imported."
284msgstr[0] ""
285msgstr[1] ""
286
287#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
288#, php-format
289msgid "%s message"
290msgid_plural "%s messages"
291msgstr[0] ""
292msgstr[1] ""
293
294#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
295#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
296#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:174
297#, php-format
298msgid "%s month"
299msgid_plural "%s months"
300msgstr[0] ""
301msgstr[1] ""
302
303#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
304#, php-format
305msgid "%s note has been updated."
306msgid_plural "%s notes have been updated."
307msgstr[0] ""
308msgstr[1] ""
309
310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
311#: app/Functions/Functions.php:2264
312#, php-format
313msgid "%s once removed ascending"
314msgstr ""
315
316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
317#: app/Functions/Functions.php:2268
318#, php-format
319msgid "%s once removed descending"
320msgstr ""
321
322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
323#, php-format
324msgid "%s repository has been updated."
325msgid_plural "%s repositories have been updated."
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#. I18N: %s is a person's name
330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9
331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4
332#, php-format
333msgid "%s sent you the following message."
334msgstr ""
335
336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
337#, php-format
338msgid "%s signed-in user"
339msgid_plural "%s signed-in users"
340msgstr[0] ""
341msgstr[1] ""
342
343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
344#, php-format
345msgid "%s source has been updated."
346msgid_plural "%s sources have been updated."
347msgstr[0] ""
348msgstr[1] ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Functions/Functions.php:2280
352#, php-format
353msgid "%s three times removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Functions/Functions.php:2284
358#, php-format
359msgid "%s three times removed descending"
360msgstr ""
361
362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
363#: app/Functions/Functions.php:2272
364#, php-format
365msgid "%s twice removed ascending"
366msgstr ""
367
368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
369#: app/Functions/Functions.php:2276
370#, php-format
371msgid "%s twice removed descending"
372msgstr ""
373
374#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
375#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
376#, php-format
377msgid "%s week"
378msgid_plural "%s weeks"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
383#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:172
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
387#, php-format
388msgid "%s year"
389msgid_plural "%s years"
390msgstr[0] ""
391msgstr[1] ""
392
393#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:523
394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
395#, php-format
396msgid "%s year anniversary"
397msgstr ""
398
399#: app/Functions/Functions.php:494
400#, php-format
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#: app/Functions/Functions.php:458
405#, php-format
406msgctxt "FEMALE"
407msgid "%s × cousin"
408msgstr ""
409
410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
411#: app/Functions/Functions.php:421
412#, php-format
413msgctxt "MALE"
414msgid "%s × cousin"
415msgstr ""
416
417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
418#: app/Date/JulianDate.php:98
419#, php-format
420msgid "%s&nbsp;BCE"
421msgstr ""
422
423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
425#, php-format
426msgid "%s&nbsp;CE"
427msgstr ""
428
429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
431#, php-format
432msgid "%s+"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580
436#, php-format
437msgid "%s, her ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:577
441#, php-format
442msgid "%s, her parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578
446#, php-format
447msgid "%s, her spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:581
451#, php-format
452msgid "%s, her spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:590
456#, php-format
457msgid "%s, his ancestors and their families"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:587
461#, php-format
462msgid "%s, his parents and siblings"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:588
466#, php-format
467msgid "%s, his spouses and children"
468msgstr ""
469
470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
471#, php-format
472msgid "%s, his spouses and descendants"
473msgstr ""
474
475#: app/Module/UserMessagesModule.php:152
476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:18
477msgid "&lt;select&gt;"
478msgstr ""
479
480#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
481#: app/Age.php:172
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
487#: app/Age.php:163
488#, php-format
489msgid "(aged less than %s)"
490msgstr ""
491
492#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
493#: app/Age.php:168
494#, php-format
495msgid "(aged more than %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: %s is a number
499#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
500#, php-format
501msgid "(filtered from %s total entries)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
505#: app/Age.php:128
506msgid "(in childhood)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
510#: app/Age.php:123
511msgid "(in infancy)"
512msgstr ""
513
514#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
515#: app/Age.php:118
516msgid "(stillborn)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:369
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:533
630#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2140
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:24
635msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
639#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:547
640#: app/GedcomTag.php:2132
641#, php-format
642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
643msgstr ""
644
645#. I18N: URL = web address
646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
647msgid "A URL"
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:106
652msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:96
657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:89
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:123
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
672msgid "A chart of an individual’s ancestors."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:112
677msgid "A chart of an individual’s descendants."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
681#: app/Module/LifespansChartModule.php:89
682msgid "A chart of individuals’ lifespans."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
687msgstr ""
688
689#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47
690msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
691msgstr ""
692
693#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
694#: app/Module/FanChartModule.php:121
695msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
696msgstr ""
697
698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
703msgid "A file on the server"
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:117
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
711msgid "A file on your computer"
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “My page” module
715#: app/Module/UserWelcomeModule.php:71
716msgid "A greeting message and useful links for a user."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Home page” module
720#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
721msgid "A greeting message for site visitors."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Hit counters” module
725#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
726msgid "A link to the site contacts."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “webtrees” module
730#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
731msgid "A link to the webtrees home page."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “BranchesListModule” module
735#: app/Module/BranchesListModule.php:60
736msgid "A list of branches of a family."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Pending changes” module
740#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
741msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “FamilyListModule” module
745#: app/Module/FamilyListModule.php:59
746msgid "A list of families."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “FAQ” module
750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85
751msgid "A list of frequently asked questions and answers."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “IndividualListModule” module
755#: app/Module/IndividualListModule.php:59
756msgid "A list of individuals."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “MediaListModule” module
760#: app/Module/MediaListModule.php:62
761msgid "A list of media objects."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Recent changes” module
765#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
766msgid "A list of records that have been updated recently."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “RepositoryListModule” module
770#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
771msgid "A list of repositories."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “NoteListModule” module
775#: app/Module/NoteListModule.php:60
776msgid "A list of shared notes."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “SourceListModule” module
780#: app/Module/SourceListModule.php:60
781msgid "A list of sources."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of “Research tasks” module
785#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
786msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
790#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
791msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “On this day” module
795#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
796msgid "A list of the anniversaries that occur today."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
800#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
801msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Top given names” module
805#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
806msgid "A list of the most popular given names."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Top surnames” module
810#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
811msgid "A list of the most popular surnames."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55
816msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Who is online” module
820#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
821msgid "A list of users and visitors who are currently online."
822msgstr ""
823
824#: resources/views/help/media-object.phtml:4
825msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
826msgstr ""
827
828#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
829#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10
830#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5
831#, php-format
832msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79
836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
837#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
838msgid "A new version of webtrees is available."
839msgstr ""
840
841#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95
842#, php-format
843msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
844msgstr ""
845
846#. I18N: Description of the “Journal” module
847#: app/Module/UserJournalModule.php:64
848msgid "A private area to record notes or keep a journal."
849msgstr ""
850
851#. I18N: %s is a server name/URL
852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9
853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4
854#, php-format
855msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Pedigree” module
859#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
861msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Ancestors” module
865#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
867msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Descendants” module
871#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Individual” module
877#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s details."
880msgstr ""
881
882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
883msgid "A report of facts which are supported by a given source."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Family” module
887#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
889msgid "A report of family members and their details."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Deaths” module
893#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Occupations” module
898#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
899#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who had a given occupation."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Births” module
904#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
909#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Marriages” module
915#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Changes” module
921#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
923msgid "A report of recent and pending changes."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related families”
927#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related individuals” module
933#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Source” module
939#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
940msgid "A report of the information provided by a source."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Missing data”
944#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
946msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
950#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
952msgid "A report of vital records for a given date or place."
953msgstr ""
954
955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
956msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Family navigator” module
960#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
961msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Extra information” module
965#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
966msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Descendants” module
970#: app/Module/DescendancyModule.php:72
971msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Families” module
975#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
976msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Facts and events” module
980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
981msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Media” module
985#: app/Module/MediaTabModule.php:71
986msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Notes” module
990#: app/Module/NotesTabModule.php:70
991msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Sources” module
995#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
996msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1000#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1001msgid "A timeline displaying individual events."
1002msgstr ""
1003
1004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
1005msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1006msgstr ""
1007
1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1024msgctxt "paper size"
1025msgid "A3"
1026msgstr ""
1027
1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1044msgctxt "paper size"
1045msgid "A4"
1046msgstr ""
1047
1048#. I18N: Location of an LDS church temple
1049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1050msgid "Aba, Nigeria"
1051msgstr ""
1052
1053#: app/Date/JalaliDate.php:266
1054msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1055msgid "Aban"
1056msgstr ""
1057
1058#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1059#: app/Date/JalaliDate.php:139
1060msgctxt "GENITIVE"
1061msgid "Aban"
1062msgstr ""
1063
1064#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1065#: app/Date/JalaliDate.php:229
1066msgctxt "INSTRUMENTAL"
1067msgid "Aban"
1068msgstr ""
1069
1070#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1071#: app/Date/JalaliDate.php:184
1072msgctxt "LOCATIVE"
1073msgid "Aban"
1074msgstr ""
1075
1076#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1077#: app/Date/JalaliDate.php:94
1078msgctxt "NOMINATIVE"
1079msgid "Aban"
1080msgstr ""
1081
1082#. I18N: A configuration setting
1083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
1086msgid "Abbreviate place names"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: gedcom tag ABBR
1090#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13
1091msgid "Abbreviation"
1092msgstr ""
1093
1094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1095#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1096msgid "Accept"
1097msgstr ""
1098
1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1100msgid "Accept all changes"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/admin/components.phtml:27
1104#: resources/views/admin/components.phtml:76
1105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
1106msgid "Access level"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:217
1110msgid "Access to family trees"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1114msgid "Account approval and email verification"
1115msgstr ""
1116
1117#. I18N: Location of an LDS church temple
1118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1119msgid "Accra, Ghana"
1120msgstr ""
1121
1122#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1123msgid "Action"
1124msgstr ""
1125
1126#. I18N: a month in the Jewish calendar
1127#: app/Date/JewishDate.php:205
1128msgctxt "GENITIVE"
1129msgid "Adar"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:311
1134msgctxt "INSTRUMENTAL"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:258
1140msgctxt "LOCATIVE"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:152
1146msgctxt "NOMINATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:203
1152msgctxt "GENITIVE"
1153msgid "Adar I"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:309
1158msgctxt "INSTRUMENTAL"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:256
1164msgctxt "LOCATIVE"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:150
1170msgctxt "NOMINATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:207
1176msgctxt "GENITIVE"
1177msgid "Adar II"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:313
1182msgctxt "INSTRUMENTAL"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:260
1188msgctxt "LOCATIVE"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:154
1194msgctxt "NOMINATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283
1199msgid "Add"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Module/ClippingsCartModule.php:420
1203#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
1204#: app/Module/ClippingsCartModule.php:698
1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:766
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:834
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:902
1208#, php-format
1209msgid "Add %s to the clippings cart"
1210msgstr ""
1211
1212#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:205
1213msgid "Add a brother or sister"
1214msgstr ""
1215
1216#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:51
1217#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1218#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1219msgid "Add a child"
1220msgstr ""
1221
1222#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:54
1223#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1224msgid "Add a child to create a one-parent family"
1225msgstr ""
1226
1227#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1228msgid "Add a fact"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:151
1232#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1233#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1234#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
1235msgid "Add a father"
1236msgstr ""
1237
1238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1240msgid "Add a favorite"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:147
1244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:246
1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
1246#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:47
1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1249msgid "Add a husband"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:591
1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
1254msgid "Add a husband using an existing individual"
1255msgstr ""
1256
1257#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1258msgid "Add a journal entry"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:96
1262#: resources/views/media-page.phtml:185
1263#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
1264msgid "Add a media file"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
1268#: resources/views/family-page.phtml:97
1269#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
1270#: resources/views/individual-page.phtml:87
1271#: resources/views/source-page.phtml:83
1272msgid "Add a media object"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:148
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1277#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
1279msgid "Add a mother"
1280msgstr ""
1281
1282#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:469
1283#: resources/views/individual-page-menu.phtml:20
1284msgid "Add a name"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1288msgid "Add a news article"
1289msgstr ""
1290
1291#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:74
1292#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:40
1293msgid "Add a note"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
1297#: resources/views/media-page.phtml:175
1298msgid "Add a restriction"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
1302#: resources/views/family-page.phtml:85 resources/views/media-page.phtml:165
1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:50
1304msgid "Add a shared note"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:203
1308msgid "Add a son or daughter"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
1312#: resources/views/family-page.phtml:109 resources/views/media-page.phtml:155
1313#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:38
1314msgid "Add a source citation"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Module/StoriesModule.php:297
1318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1319#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1320msgid "Add a story"
1321msgstr ""
1322
1323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:295
1324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
1325msgid "Add a user"
1326msgstr ""
1327
1328#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:144
1329#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:250
1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
1331#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:84
1333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
1334msgid "Add a wife"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:594
1338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
1339msgid "Add a wife using an existing individual"
1340msgstr ""
1341
1342#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1343#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303
1344#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1345msgid "Add an FAQ"
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11
1349msgid "Add an associate"
1350msgstr ""
1351
1352#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7
1353msgid "Add an event"
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1357msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1361msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:7
1365msgid "Add from clipboard"
1366msgstr ""
1367
1368#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1369msgid "Add historic events to an individual‘s page."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1373msgid "Add individuals"
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:127
1377msgid "Add marriage details"
1378msgstr ""
1379
1380#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38
1381msgid "Add missing death records"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43
1385msgid "Add missing married names"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30
1389msgid "Add more blocks from the following list."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1393msgid "Add more fields"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Description of the “Stories” module
1397#: app/Module/StoriesModule.php:79
1398msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1402msgid "Add new, and update existing records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
1406msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1410#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1411msgid "Add styling and scripts to every page."
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1415#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
1416msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: A configuration setting
1420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1421msgid "Add to TITLE header tag"
1422msgstr ""
1423
1424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:167
1425#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
1426msgid "Add to the clippings cart"
1427msgstr ""
1428
1429#. I18N: A configuration setting
1430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1431msgid "Add unique identifiers"
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/trees.phtml:202
1435msgid "Add unlinked records"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: Description of the “HTML” module
1439#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78
1440msgid "Add your own text and graphics."
1441msgstr ""
1442
1443#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:179 app/Module/UserJournalModule.php:176
1444msgid "Add/edit a journal/news entry"
1445msgstr ""
1446
1447#. I18N: gedcom tag ADDR
1448#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
1449msgid "Address"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: gedcom tag ADD1
1453#: app/GedcomTag.php:461
1454msgid "Address line 1"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: gedcom tag ADD2
1458#: app/GedcomTag.php:464
1459msgid "Address line 2"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Location of an LDS church temple
1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1464msgid "Adelaide, Australia"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
1469msgid "Administrator"
1470msgstr ""
1471
1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15
1473msgid "Administrator account"
1474msgstr ""
1475
1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:196
1477msgid "Administrator comments on user"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
1481msgid "Administrators"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1485msgctxt "Female pedigree"
1486msgid "Adopted"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1490msgctxt "Male pedigree"
1491msgid "Adopted"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1495msgctxt "Pedigree"
1496msgid "Adopted"
1497msgstr ""
1498
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1500msgid "Adopted by both parents"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1504msgctxt "FEMALE"
1505msgid "Adopted by both parents"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1509msgctxt "MALE"
1510msgid "Adopted by both parents"
1511msgstr ""
1512
1513#. I18N: gedcom tag _ADPF
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1515msgid "Adopted by father"
1516msgstr ""
1517
1518#. I18N: gedcom tag _ADPF
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1520msgctxt "FEMALE"
1521msgid "Adopted by father"
1522msgstr ""
1523
1524#. I18N: gedcom tag _ADPF
1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1526msgctxt "MALE"
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPM
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag _ADPM
1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1537msgctxt "FEMALE"
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1543msgctxt "MALE"
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#. I18N: gedcom tag ADOP
1548#: app/GedcomTag.php:467
1549msgid "Adoption"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1140
1553msgid "Adoption of a brother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1092
1557msgid "Adoption of a child"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1089
1561msgid "Adoption of a daughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1100
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/GedcomTag.php:1111
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/GedcomTag.php:1122
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1096
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1107
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1118
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1129
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1136
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1133
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/GedcomTag.php:1147
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/GedcomTag.php:1144
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/GedcomTag.php:1085
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#. I18N: gedcom tag CHRA
1621#: app/GedcomTag.php:599
1622msgid "Adult christening"
1623msgstr ""
1624
1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
1626msgid "Advanced fact preferences"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1630msgid "Advanced name facts"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
1634msgid "Advanced place name facts"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#. I18N: gedcom tag AGE
1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278
1657#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282
1658#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477
1659#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138
1660#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
1661#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
1665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
1666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
1667#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
1668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
1669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
1670msgid "Age"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11
1674msgid "Age at birth of child"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66
1678msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41
1682msgid "Age between husband and wife"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
1686msgid "Age between siblings"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50
1690msgid "Age between wife and husband"
1691msgstr ""
1692
1693#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11
1694msgid "Age difference"
1695msgstr ""
1696
1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
1699msgid "Age in year of first marriage"
1700msgstr ""
1701
1702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1703#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
1706#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
1707msgid "Age in year of marriage"
1708msgstr ""
1709
1710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:135
1713msgid "Age interval"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: A configuration setting
1717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
1718msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1719msgstr ""
1720
1721#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:574
1723msgid "Age related to death year"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: gedcom tag AGNC
1727#: app/GedcomTag.php:480
1728msgid "Agency"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1733msgid "Aland Islands"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1738msgid "Albania"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1742#. I18N: Name of a module
1743#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1744msgid "Album"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Location of an LDS church temple
1748#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: Name of a country or state
1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1754msgid "Algeria"
1755msgstr ""
1756
1757#. I18N: gedcom tag ALIA
1758#: app/GedcomTag.php:483
1759msgid "Alias"
1760msgstr ""
1761
1762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
1763msgid "Alive"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Functions/FunctionsEdit.php:168
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:155
1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:164
1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:173
1770#: app/Http/Controllers/ListController.php:262
1771#: app/Http/Controllers/ListController.php:363
1772#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
1773#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
1774#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
1775#: resources/views/calendar-page.phtml:130
1776#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
1777#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1778#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1779#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1780#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1788msgid "All"
1789msgstr ""
1790
1791#: app/Http/Controllers/AdminController.php:472
1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1793msgid "All facts and events"
1794msgstr ""
1795
1796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
1797msgid "All family facts"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201
1801msgid "All fields must be completed."
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
1805msgid "All individual facts"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/calendar-page.phtml:82
1809#: resources/views/calendar-page.phtml:93
1810msgid "All individuals"
1811msgstr ""
1812
1813#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
1814#: resources/views/admin/components.phtml:13
1815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:393
1816msgid "All modules"
1817msgstr ""
1818
1819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244
1820msgid "All records"
1821msgstr ""
1822
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
1824msgid "All repository facts"
1825msgstr ""
1826
1827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
1828msgid "All source facts"
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1832#: app/Module/CkeditorModule.php:56
1833msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: A configuration setting
1837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
1838msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: A configuration setting
1842#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1843msgid "Allow visitors to request a new user account"
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: gedcom tag _AKA
1847#: app/GedcomTag.php:1190
1848msgid "Also known as"
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: gedcom tag _AKA
1852#: app/GedcomTag.php:1186
1853msgctxt "FEMALE"
1854msgid "Also known as"
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: gedcom tag _AKA
1858#: app/GedcomTag.php:1181
1859msgctxt "MALE"
1860msgid "Also known as"
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: Name of a country or state
1864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1865msgid "American Samoa"
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1869#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1870msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1871msgstr ""
1872
1873#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1874msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “Album” module
1878#: app/Module/AlbumModule.php:56
1879msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1880msgstr ""
1881
1882#. I18N: Description of the “Charts” module
1883#: app/Module/ChartsBlockModule.php:72
1884msgid "An alternative way to display charts."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1888#: app/Module/CensusAssistantModule.php:53
1889msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Description of the “Theme change” module
1893#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1894msgid "An alternative way to select a new theme."
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: Description of the “Sign in” module
1898#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1899msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:439
1903msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1904msgstr ""
1905
1906#: app/Functions/FunctionsEdit.php:437
1907msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1911#: app/Module/HourglassChartModule.php:96
1912msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1916#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1917msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1918msgstr ""
1919
1920#: resources/views/errors/database-error.phtml:4
1921#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4
1922msgid "An unexpected database error occurred."
1923msgstr ""
1924
1925#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
1926#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57
1927#: resources/views/place-map.phtml:60
1928msgid "An unknown error occurred"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Name of a module/report
1932#. I18N: Name of a module/chart
1933#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1934#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1936msgid "Ancestors"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: gedcom tag ANCI
1940#: app/GedcomTag.php:489
1941msgid "Ancestors interest"
1942msgstr ""
1943
1944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1945msgid "Ancestors of "
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: %s is an individual’s name
1949#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1950#, php-format
1951msgid "Ancestors of %s"
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: gedcom tag AFN
1955#: app/GedcomTag.php:474
1956msgid "Ancestral file number"
1957msgstr ""
1958
1959#. I18N: Location of an LDS church temple
1960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1961msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Name of a country or state
1965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1966msgid "Andorra"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1971msgid "Angola"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1976msgid "Anguilla"
1977msgstr ""
1978
1979#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
1980#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:272
1982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:282
1983#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
1984msgid "Anniversary"
1985msgstr ""
1986
1987#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:131
1988msgid "Anniversary calendar"
1989msgstr ""
1990
1991#. I18N: gedcom tag ANUL
1992#: app/GedcomTag.php:492
1993msgid "Annulment"
1994msgstr ""
1995
1996#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1997msgid "Answer"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Name of a country or state
2001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2002msgid "Antarctica"
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Name of a country or state
2006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2007msgid "Antigua and Barbuda"
2008msgstr ""
2009
2010#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
2011msgid "Anyone with a user account can access this website."
2012msgstr ""
2013
2014#. I18N: Location of an LDS church temple
2015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2016msgid "Apia, Samoa"
2017msgstr ""
2018
2019#. I18N: Description of the “Batch update” module
2020#: app/Module/BatchUpdateModule.php:88
2021msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
2022msgstr ""
2023
2024#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
2025#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:16
2026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:35
2027msgid "Apply privacy settings"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Label for checkbox
2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
2033msgid "Apply these preferences to all family trees"
2034msgstr ""
2035
2036#. I18N: Label for checkbox
2037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
2038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
2039msgid "Apply these preferences to new family trees"
2040msgstr ""
2041
2042#: resources/views/admin/users.phtml:29
2043msgid "Approved"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2047msgid "Approved by administrator"
2048msgstr ""
2049
2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2051msgctxt "Abbreviation for April"
2052msgid "Apr"
2053msgstr ""
2054
2055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2056msgctxt "GENITIVE"
2057msgid "April"
2058msgstr ""
2059
2060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2061msgctxt "INSTRUMENTAL"
2062msgid "April"
2063msgstr ""
2064
2065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2066msgctxt "LOCATIVE"
2067msgid "April"
2068msgstr ""
2069
2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
2073msgctxt "NOMINATIVE"
2074msgid "April"
2075msgstr ""
2076
2077#. I18N: The name of a colour-scheme
2078#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2079msgid "Aqua Marine"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300
2083#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3
2084#: resources/views/media-page.phtml:97
2085msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2086msgstr ""
2087
2088#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 app/Module/UserMessagesModule.php:210
2089msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2090msgstr ""
2091
2092#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:371
2093#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
2094#: resources/views/admin/trees.phtml:92
2095#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
2096#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:11
2097#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
2098#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
2099#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2100#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2101#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2102#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2103#: resources/views/note-page-menu.phtml:11
2104#: resources/views/repository-page-menu.phtml:11
2105#: resources/views/source-page-menu.phtml:11
2106#, php-format
2107msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2108msgstr ""
2109
2110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2111msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2112msgstr ""
2113
2114#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2115msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2116msgstr ""
2117
2118#. I18N: Name of a country or state
2119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2120msgid "Argentina"
2121msgstr ""
2122
2123#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2124#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2125#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2126#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2127#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2128#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2129#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2130#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2134#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2136#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2137#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2139msgctxt "font name"
2140msgid "Arial"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Name of a country or state
2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2145msgid "Armenia"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Name of a country or state
2149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2150msgid "Aruba"
2151msgstr ""
2152
2153#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
2154msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: The name of a colour-scheme
2158#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2159msgid "Ash"
2160msgstr ""
2161
2162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
2163msgid "Asia"
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: gedcom tag ASSO
2167#. I18N: gedcom tag _ASSO
2168#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2169msgid "Associate"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
2173msgid "Associate events with this source"
2174msgstr ""
2175
2176#. I18N: Location of an LDS church temple
2177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2178msgid "Asuncion, Paraguay"
2179msgstr ""
2180
2181#. I18N: Name of a country or state
2182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2183msgid "At sea"
2184msgstr ""
2185
2186#. I18N: Location of an LDS church temple
2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2188msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2192msgid "Attendant"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2196msgctxt "FEMALE"
2197msgid "Attendant"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2201msgctxt "MALE"
2202msgid "Attendant"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2206msgid "Attending"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2210msgctxt "FEMALE"
2211msgid "Attending"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2215msgctxt "MALE"
2216msgid "Attending"
2217msgstr ""
2218
2219#. I18N: Type of media object
2220#: app/GedcomTag.php:2354
2221msgid "Audio"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2225msgctxt "Abbreviation for August"
2226msgid "Aug"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2230msgctxt "GENITIVE"
2231msgid "August"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2235msgctxt "INSTRUMENTAL"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2240msgctxt "LOCATIVE"
2241msgid "August"
2242msgstr ""
2243
2244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2247msgctxt "NOMINATIVE"
2248msgid "August"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: Name of a country or state
2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2253msgid "Australia"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: Name of a country or state
2257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2258msgid "Austria"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: gedcom tag AUTH
2262#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83
2263#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21
2264msgid "Author"
2265msgstr ""
2266
2267#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2268#: app/GedcomTag.php:583
2269msgid "Author of last change"
2270msgstr ""
2271
2272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
2273msgid "Automatically accept changes made by this user"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: A configuration setting
2277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
2278msgid "Automatically expand notes"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: A configuration setting
2282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
2283msgid "Automatically expand sources"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: a month in the Jewish calendar
2287#: app/Date/JewishDate.php:217
2288msgctxt "GENITIVE"
2289msgid "Av"
2290msgstr ""
2291
2292#. I18N: a month in the Jewish calendar
2293#: app/Date/JewishDate.php:323
2294msgctxt "INSTRUMENTAL"
2295msgid "Av"
2296msgstr ""
2297
2298#. I18N: a month in the Jewish calendar
2299#: app/Date/JewishDate.php:270
2300msgctxt "LOCATIVE"
2301msgid "Av"
2302msgstr ""
2303
2304#. I18N: a month in the Jewish calendar
2305#: app/Date/JewishDate.php:164
2306msgctxt "NOMINATIVE"
2307msgid "Av"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
2311#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
2312#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
2313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:152
2314msgid "Average age"
2315msgstr ""
2316
2317#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
2321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
2322#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
2323#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
2324msgid "Average age at death"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
2328msgid "Average age at marriage"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
2332msgid "Average age in century of marriage"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133
2336msgid "Average age related to death century"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
2340msgid "Average number"
2341msgstr ""
2342
2343#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
2344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
2345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
2346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
2347#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
2348msgid "Average number of children per family"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2352#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2354msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2355msgstr ""
2356
2357#: app/Date/JalaliDate.php:267
2358msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2359msgid "Azar"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2363#: app/Date/JalaliDate.php:141
2364msgctxt "GENITIVE"
2365msgid "Azar"
2366msgstr ""
2367
2368#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2369#: app/Date/JalaliDate.php:231
2370msgctxt "INSTRUMENTAL"
2371msgid "Azar"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2375#: app/Date/JalaliDate.php:186
2376msgctxt "LOCATIVE"
2377msgid "Azar"
2378msgstr ""
2379
2380#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2381#: app/Date/JalaliDate.php:96
2382msgctxt "NOMINATIVE"
2383msgid "Azar"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: Name of a country or state
2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2388msgid "Azerbaijan"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: Name of a country or state
2392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2393msgid "Azores"
2394msgstr ""
2395
2396#: app/Date/JalaliDate.php:269
2397msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2398msgid "Bah"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: Name of a country or state
2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2403msgid "Bahamas"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2407#: app/Date/JalaliDate.php:145
2408msgctxt "GENITIVE"
2409msgid "Bahman"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2413#: app/Date/JalaliDate.php:235
2414msgctxt "INSTRUMENTAL"
2415msgid "Bahman"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2419#: app/Date/JalaliDate.php:190
2420msgctxt "LOCATIVE"
2421msgid "Bahman"
2422msgstr ""
2423
2424#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2425#: app/Date/JalaliDate.php:100
2426msgctxt "NOMINATIVE"
2427msgid "Bahman"
2428msgstr ""
2429
2430#. I18N: Name of a country or state
2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2432msgid "Bahrain"
2433msgstr ""
2434
2435#. I18N: Name of a country or state
2436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2437msgid "Bangladesh"
2438msgstr ""
2439
2440#. I18N: gedcom tag BAPM
2441#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:136
2442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2443msgid "Baptism"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1256
2447msgid "Baptism of a brother"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/GedcomTag.php:1208
2451msgid "Baptism of a child"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1205
2455msgid "Baptism of a daughter"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2459msgid "Baptism of a grandchild"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/GedcomTag.php:1216
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/GedcomTag.php:1227
2467msgctxt "daughter’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/GedcomTag.php:1238
2472msgctxt "son’s daughter"
2473msgid "Baptism of a granddaughter"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/GedcomTag.php:1212
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/GedcomTag.php:1223
2481msgctxt "daughter’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/GedcomTag.php:1234
2486msgctxt "son’s son"
2487msgid "Baptism of a grandson"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1245
2491msgid "Baptism of a half-brother"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1252
2495msgid "Baptism of a half-sibling"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/GedcomTag.php:1249
2499msgid "Baptism of a half-sister"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/GedcomTag.php:1263
2503msgid "Baptism of a sibling"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/GedcomTag.php:1260
2507msgid "Baptism of a sister"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/GedcomTag.php:1201
2511msgid "Baptism of a son"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: gedcom tag BARM
2515#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2516msgid "Bar mitzvah"
2517msgstr ""
2518
2519#. I18N: Name of a country or state
2520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2521msgid "Barbados"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: gedcom tag BASM
2525#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2526msgid "Bat mitzvah"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Name of a module
2530#: app/Module/BatchUpdateModule.php:77 app/Module/BatchUpdateModule.php:159
2531#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2532msgid "Batch update"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Location of an LDS church temple
2536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2537msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2538msgstr ""
2539
2540#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
2541msgid "Begins with"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Name of a country or state
2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2546msgid "Belarus"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: The name of a colour-scheme
2550#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2551msgid "Belgian Chocolate"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Name of a country or state
2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2556msgid "Belgium"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2561msgid "Belize"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2566msgid "Benin"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2571msgid "Bermuda"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Location of an LDS church temple
2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2576msgid "Bern, Switzerland"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2580msgid "Best man"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Name of a country or state
2584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2585msgid "Bhutan"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: gedcom tag _BIBL
2589#: app/GedcomTag.php:1267
2590msgid "Bibliography"
2591msgstr ""
2592
2593#. I18N: Location of an LDS church temple
2594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2595msgid "Billings, Montana, United States"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: gedcom tag BLOB
2599#: app/GedcomTag.php:545
2600msgid "Binary data object"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
2604msgid "Bing Maps™"
2605msgstr ""
2606
2607#. I18N: Location of an LDS church temple
2608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2609msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2610msgstr ""
2611
2612#. I18N: gedcom tag BIRT
2613#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:133
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2741msgctxt "Female pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2746msgctxt "Male pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2751msgctxt "Pedigree"
2752msgid "Birth"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:337
2756msgid "Birth by country"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2761msgid "Birth date range end"
2762msgstr ""
2763
2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2766msgid "Birth date range start"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/GedcomTag.php:1326
2770msgid "Birth of a brother"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
2774msgid "Birth of a child"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/GedcomTag.php:1275
2778msgid "Birth of a daughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
2783msgid "Birth of a grandchild"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/GedcomTag.php:1286
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1297
2791msgctxt "daughter’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1308
2796msgctxt "son’s daughter"
2797msgid "Birth of a granddaughter"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/GedcomTag.php:1282
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1293
2805msgctxt "daughter’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1304
2810msgctxt "son’s son"
2811msgid "Birth of a grandson"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/GedcomTag.php:1315
2815msgid "Birth of a half-brother"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/GedcomTag.php:1322
2819msgid "Birth of a half-sibling"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/GedcomTag.php:1319
2823msgid "Birth of a half-sister"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
2827msgid "Birth of a sibling"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/GedcomTag.php:1330
2831msgid "Birth of a sister"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/GedcomTag.php:1271
2835msgid "Birth of a son"
2836msgstr ""
2837
2838#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
2839msgid "Birth places"
2840msgstr ""
2841
2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2843msgid "Birthplace contains"
2844msgstr ""
2845
2846#. I18N: Name of a module/report
2847#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:55
2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2851msgid "Births"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2855#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30
2856msgid "Births by century"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: Location of an LDS church temple
2860#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2861msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2862msgstr ""
2863
2864#. I18N: gedcom tag BLES
2865#: app/GedcomTag.php:538
2866msgid "Blessing"
2867msgstr ""
2868
2869#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2870msgid "Block"
2871msgstr ""
2872
2873#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:122
2874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
2875#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2876#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2877msgid "Blocks"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: The name of a colour-scheme
2881#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2882msgid "Blue Lagoon"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: The name of a colour-scheme
2886#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2887msgid "Blue Marine"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Location of an LDS church temple
2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2892msgid "Bogota, Colombia"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Location of an LDS church temple
2896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2897msgid "Boise, Idaho, United States"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Name of a country or state
2901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2902msgid "Bolivia"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Type of media object
2906#: app/GedcomTag.php:2357
2907msgid "Book"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2911#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2912msgid "Born in the covenant"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2917msgid "Bosnia and Herzegovina"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2922msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2926msgid "Both alive"
2927msgstr ""
2928
2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
2930msgid "Both dead"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a country or state
2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2935msgid "Botswana"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Location of an LDS church temple
2939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2940msgid "Bountiful, Utah, United States"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2945msgid "Bouvet Island"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Branches of a family tree
2949#. I18N: Name of a module/list
2950#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:82
2951#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2952msgid "Branches"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: %s is a surname
2956#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:79
2957#, php-format
2958msgid "Branches of the %s family"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Name of a country or state
2962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2963msgid "Brazil"
2964msgstr ""
2965
2966#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2967msgid "Bridesmaid"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Location of an LDS church temple
2971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2972msgid "Brigham City, Utah, United States"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: Location of an LDS church temple
2976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2977msgid "Brisbane, Australia"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: gedcom tag _BRTM
2981#: app/GedcomTag.php:1337
2982msgid "Brit milah"
2983msgstr ""
2984
2985#: app/GedcomTag.php:2094
2986msgid "Brit milah of a brother"
2987msgstr ""
2988
2989#: app/GedcomTag.php:2086
2990msgid "Brit milah of a grandson"
2991msgstr ""
2992
2993#: app/GedcomTag.php:2088
2994msgctxt "daughter’s son"
2995msgid "Brit milah of a grandson"
2996msgstr ""
2997
2998#: app/GedcomTag.php:2090
2999msgctxt "son’s son"
3000msgid "Brit milah of a grandson"
3001msgstr ""
3002
3003#: app/GedcomTag.php:2092
3004msgid "Brit milah of a half-brother"
3005msgstr ""
3006
3007#: app/GedcomTag.php:2083
3008msgid "Brit milah of a son"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Name of a country or state
3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3013msgid "British Indian Ocean Territory"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: Name of a country or state
3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3018msgid "British Virgin Islands"
3019msgstr ""
3020
3021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3022#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3023msgid "Brother"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:137
3028msgctxt "GENITIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: a month in the French republican calendar
3033#: app/Date/FrenchDate.php:231
3034msgctxt "INSTRUMENTAL"
3035msgid "Brumaire"
3036msgstr ""
3037
3038#. I18N: a month in the French republican calendar
3039#: app/Date/FrenchDate.php:184
3040msgctxt "LOCATIVE"
3041msgid "Brumaire"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: a month in the French republican calendar
3045#: app/Date/FrenchDate.php:89
3046msgctxt "NOMINATIVE"
3047msgid "Brumaire"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: Name of a country or state
3051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3052msgid "Brunei Darussalam"
3053msgstr ""
3054
3055#. I18N: Location of an LDS church temple
3056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3057msgid "Buenos Aires, Argentina"
3058msgstr ""
3059
3060#. I18N: Name of a country or state
3061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3062msgid "Bulgaria"
3063msgstr ""
3064
3065#. I18N: gedcom tag BURI
3066#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:148
3067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3071msgid "Burial"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/GedcomTag.php:1443
3075msgid "Burial of a brother"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/GedcomTag.php:1351
3079msgid "Burial of a child"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/GedcomTag.php:1348
3083msgid "Burial of a daughter"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/GedcomTag.php:1432
3087msgid "Burial of a father"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3091msgid "Burial of a grandchild"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/GedcomTag.php:1359
3095msgid "Burial of a granddaughter"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/GedcomTag.php:1370
3099msgctxt "daughter’s daughter"
3100msgid "Burial of a granddaughter"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1381
3104msgctxt "son’s daughter"
3105msgid "Burial of a granddaughter"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/GedcomTag.php:1388
3109msgid "Burial of a grandfather"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/GedcomTag.php:1392
3113msgid "Burial of a grandmother"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/GedcomTag.php:1395
3117msgid "Burial of a grandparent"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/GedcomTag.php:1355
3121msgid "Burial of a grandson"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/GedcomTag.php:1366
3125msgctxt "daughter’s son"
3126msgid "Burial of a grandson"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/GedcomTag.php:1377
3130msgctxt "son’s son"
3131msgid "Burial of a grandson"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/GedcomTag.php:1421
3135msgid "Burial of a half-brother"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/GedcomTag.php:1428
3139msgid "Burial of a half-sibling"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/GedcomTag.php:1425
3143msgid "Burial of a half-sister"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/GedcomTag.php:1454
3147msgid "Burial of a husband"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/GedcomTag.php:1410
3151msgid "Burial of a maternal grandfather"
3152msgstr ""
3153
3154#: app/GedcomTag.php:1414
3155msgid "Burial of a maternal grandmother"
3156msgstr ""
3157
3158#: app/GedcomTag.php:1417
3159msgid "Burial of a maternal grandparent"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/GedcomTag.php:1436
3163msgid "Burial of a mother"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/GedcomTag.php:1439
3167msgid "Burial of a parent"
3168msgstr ""
3169
3170#: app/GedcomTag.php:1399
3171msgid "Burial of a paternal grandfather"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/GedcomTag.php:1403
3175msgid "Burial of a paternal grandmother"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/GedcomTag.php:1406
3179msgid "Burial of a paternal grandparent"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/GedcomTag.php:1450
3183msgid "Burial of a sibling"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/GedcomTag.php:1447
3187msgid "Burial of a sister"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/GedcomTag.php:1344
3191msgid "Burial of a son"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/GedcomTag.php:1461
3195msgid "Burial of a spouse"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/GedcomTag.php:1458
3199msgid "Burial of a wife"
3200msgstr ""
3201
3202#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3203msgid "Burial place contains"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a module/report
3207#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3209#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3210msgid "Burials"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a country or state
3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3215msgid "Burkina Faso"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: Name of a country or state
3219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3220msgid "Burundi"
3221msgstr ""
3222
3223#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3224msgid "Buyer"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3228msgctxt "FEMALE"
3229msgid "Buyer"
3230msgstr ""
3231
3232#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3233msgctxt "MALE"
3234msgid "Buyer"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
3239msgid "By default, SMTP works on port 25."
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3243#: app/Module/CkeditorModule.php:45
3244msgid "CKEditor™"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a module.
3248#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3249msgid "CSS and JS"
3250msgstr ""
3251
3252#: resources/views/admin/trees.phtml:45
3253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
3254msgid "Calculating…"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Name of a module
3258#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3259#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26
3260msgid "Calendar"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: A configuration setting
3264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3267msgid "Calendar conversion"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Location of an LDS church temple
3271#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3272msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: gedcom tag CALN
3276#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41
3277msgid "Call number"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Name of a country or state
3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3282msgid "Cambodia"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Name of a country or state
3286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3287msgid "Cameroon"
3288msgstr ""
3289
3290#. I18N: Location of an LDS church temple
3291#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3292msgid "Campinas, Brazil"
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Name of a country or state
3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3297msgid "Canada"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Name of a country or state
3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3302msgid "Cape Verde"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3307msgid "Caracas, Venezuela"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: Type of media object
3311#: app/GedcomTag.php:2360
3312msgid "Card"
3313msgstr ""
3314
3315#. I18N: Location of an LDS church temple
3316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3317msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206
3321msgid "Case insensitive"
3322msgstr ""
3323
3324#. I18N: gedcom tag CAST
3325#: app/GedcomTag.php:558
3326msgid "Caste"
3327msgstr ""
3328
3329#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:69
3330msgid "Categories"
3331msgstr ""
3332
3333#. I18N: gedcom tag CAUS
3334#: app/GedcomTag.php:561
3335msgid "Cause"
3336msgstr ""
3337
3338#: app/GedcomTag.php:656
3339msgid "Cause of death"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:93
3343msgid "Caution!"
3344msgstr ""
3345
3346#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3347#: resources/views/admin/trees.phtml:327
3348msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3349msgstr ""
3350
3351#. I18N: Name of a country or state
3352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3353msgid "Cayman Islands"
3354msgstr ""
3355
3356#. I18N: Location of an LDS church temple
3357#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3358msgid "Cebu City, Philippines"
3359msgstr ""
3360
3361#. I18N: gedcom tag CEME
3362#: app/GedcomTag.php:564
3363msgid "Cemetery"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: gedcom tag CENS
3367#: app/GedcomTag.php:567
3368msgid "Census"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Name of a module
3372#: app/Module/CensusAssistantModule.php:42
3373msgid "Census assistant"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/GedcomTag.php:569
3377#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3378msgid "Census date"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/GedcomTag.php:571
3382msgid "Census place"
3383msgstr ""
3384
3385#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
3386msgid "Census transcript"
3387msgstr ""
3388
3389#. I18N: Name of a country or state
3390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3391msgid "Central African Republic"
3392msgstr ""
3393
3394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
3396#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
3397#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93
3399#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116
3400#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
3401#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
3404#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3405#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70
3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107
3407#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141
3408#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
3410#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
3412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:135
3413msgid "Century"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: Type of media object
3417#: app/GedcomTag.php:2363
3418msgid "Certificate"
3419msgstr ""
3420
3421#. I18N: Name of a country or state
3422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3423msgid "Chad"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:240
3427#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
3428msgid "Change family members"
3429msgstr ""
3430
3431#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
3432#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:647
3433msgid "Change the blocks on this user’s “My page”"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:403
3437msgid "Change the “Home page” blocks"
3438msgstr ""
3439
3440#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:577
3441msgid "Change the “My page” blocks"
3442msgstr ""
3443
3444#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3445#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12
3446#, php-format
3447msgid "Changed on %1$s"
3448msgstr ""
3449
3450#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3451#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10
3452#, php-format
3453msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3454msgstr ""
3455
3456#. I18N: Name of a module/report
3457#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
3459#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3460#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3461#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3462msgid "Changes"
3463msgstr ""
3464
3465#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3466#, php-format
3467msgid "Changes in the last %s day"
3468msgid_plural "Changes in the last %s days"
3469msgstr[0] ""
3470msgstr[1] ""
3471
3472#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3473#: resources/views/admin/trees.phtml:191
3474msgid "Changes log"
3475msgstr ""
3476
3477#. I18N: gedcom tag CHAR
3478#: app/GedcomTag.php:586
3479msgid "Character set"
3480msgstr ""
3481
3482#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3483#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3484msgid "Chart"
3485msgstr ""
3486
3487#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
3488msgid "Chart preferences"
3489msgstr ""
3490
3491#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
3492#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:16
3493#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
3494#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3495msgid "Chart type"
3496msgstr ""
3497
3498#. I18N: Name of a module/block
3499#. I18N: Name of a module
3500#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:136
3501#: app/Module/ChartsBlockModule.php:61 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3502#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:416
3504#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3505#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:406
3507msgid "Charts"
3508msgstr ""
3509
3510#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:326
3511#: resources/views/admin/trees.phtml:161
3512msgid "Check for errors"
3513msgstr ""
3514
3515#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:155
3516msgid "Check for pending changes…"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
3520msgid "Checking server capacity"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18
3524msgid "Checking server configuration"
3525msgstr ""
3526
3527#. I18N: Location of an LDS church temple
3528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3529msgid "Chicago, Illinois, United States"
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: gedcom tag CHIL
3533#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3534#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
3535#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
3536#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3537msgid "Child"
3538msgstr ""
3539
3540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3542msgid "Child of "
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3546#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
3547#, php-format
3548msgid "Child of %s"
3549msgstr ""
3550
3551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3552#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3553#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
3554#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
3555#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3558msgid "Children"
3559msgstr ""
3560
3561#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11
3562msgid "Children in family"
3563msgstr ""
3564
3565#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3566#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3567msgid "Children of "
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:99
3572msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3576#: app/SurnameTradition.php:93
3577msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3578msgstr ""
3579
3580#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3581#: app/SurnameTradition.php:96
3582msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3583msgstr ""
3584
3585#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3586#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3587#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3588#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3589#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3590#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3591msgid "Children take their father’s surname."
3592msgstr ""
3593
3594#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3595#: app/SurnameTradition.php:90
3596msgid "Children take their mother’s surname."
3597msgstr ""
3598
3599#. I18N: Name of a country or state
3600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3601msgid "Chile"
3602msgstr ""
3603
3604#. I18N: Name of a country or state
3605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3606msgid "China"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3610msgid "Choose a report to run"
3611msgstr ""
3612
3613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3615#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3616msgid "Choose relatives"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:233
3620msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3621msgstr ""
3622
3623#. I18N: gedcom tag CHR
3624#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3628msgid "Christening"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1520
3632msgid "Christening of a brother"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1472
3636msgid "Christening of a child"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1469
3640msgid "Christening of a daughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3644msgid "Christening of a grandchild"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1480
3648msgid "Christening of a granddaughter"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/GedcomTag.php:1491
3652msgctxt "daughter’s daughter"
3653msgid "Christening of a granddaughter"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/GedcomTag.php:1502
3657msgctxt "son’s daughter"
3658msgid "Christening of a granddaughter"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1476
3662msgid "Christening of a grandson"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/GedcomTag.php:1487
3666msgctxt "daughter’s son"
3667msgid "Christening of a grandson"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/GedcomTag.php:1498
3671msgctxt "son’s son"
3672msgid "Christening of a grandson"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/GedcomTag.php:1509
3676msgid "Christening of a half-brother"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1516
3680msgid "Christening of a half-sibling"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomTag.php:1513
3684msgid "Christening of a half-sister"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/GedcomTag.php:1527
3688msgid "Christening of a sibling"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/GedcomTag.php:1524
3692msgid "Christening of a sister"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/GedcomTag.php:1465
3696msgid "Christening of a son"
3697msgstr ""
3698
3699#. I18N: Name of a country or state
3700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3701msgid "Christmas Island"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3705msgid "Circumciser"
3706msgstr ""
3707
3708#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3709msgid "Citation"
3710msgstr ""
3711
3712#. I18N: gedcom tag PAGE
3713#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3717msgid "Citation details"
3718msgstr ""
3719
3720#. I18N: gedcom tag CITN
3721#: app/GedcomTag.php:602
3722msgid "Citizenship"
3723msgstr ""
3724
3725#. I18N: gedcom tag CITY
3726#: app/GedcomTag.php:605
3727msgid "City"
3728msgstr ""
3729
3730#. I18N: Location of an LDS church temple
3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3732msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3736msgid "Civil marriage"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3740msgid "Civil registrar"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3744msgctxt "FEMALE"
3745msgid "Civil registrar"
3746msgstr ""
3747
3748#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3749msgctxt "MALE"
3750msgid "Civil registrar"
3751msgstr ""
3752
3753#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:96
3754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:103
3755msgid "Clean up data folder"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3759#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3760msgid "Cleared but not yet completed"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Name of a module
3764#: app/Module/ClippingsCartModule.php:111
3765msgid "Clippings cart"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Type of media object
3769#: app/GedcomTag.php:2366
3770msgid "Coat of arms"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3775msgid "Cochabamba, Bolivia"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Name of a country or state
3779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3780msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: The name of a colour-scheme
3784#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3785msgid "Coffee and Cream"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: The name of a colour-scheme
3789#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3790msgid "Cold Day"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Name of a country or state
3794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3795msgid "Colombia"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Location of an LDS church temple
3799#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3800msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Location of an LDS church temple
3804#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3805msgid "Columbia River, Washington, United States"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Location of an LDS church temple
3809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3810msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: Location of an LDS church temple
3814#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3815msgid "Columbus, Ohio, United States"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: gedcom tag COMM
3819#: app/GedcomTag.php:608
3820msgid "Comment"
3821msgstr ""
3822
3823#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
3824#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
3825#: resources/views/register-page.phtml:83
3826msgid "Comments"
3827msgstr ""
3828
3829#. I18N: gedcom tag _COML
3830#: app/GedcomTag.php:1531
3831msgid "Common law marriage"
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: Description of the “Messages” module
3835#: app/Module/UserMessagesModule.php:80
3836msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3837msgstr ""
3838
3839#. I18N: Name of a country or state
3840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3841msgid "Comoros"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: Name of a module/chart
3845#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:78
3846msgid "Compact tree"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: %s is an individual’s name
3850#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:124
3851#, php-format
3852msgid "Compact tree of %s"
3853msgstr ""
3854
3855#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3856msgid "Comparison"
3857msgstr ""
3858
3859#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3860#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3861msgid "Completed before 1970; date not available"
3862msgstr ""
3863
3864#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3865#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3866msgid "Completed; date unknown"
3867msgstr ""
3868
3869#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
3870msgid "Compress the GEDCOM file"
3871msgstr ""
3872
3873#. I18N: gedcom tag CONC
3874#: app/GedcomTag.php:611
3875msgid "Concatenation"
3876msgstr ""
3877
3878#. I18N: gedcom tag CONF
3879#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3880msgid "Confirmation"
3881msgstr ""
3882
3883#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13
3884msgid "Connection to database server"
3885msgstr ""
3886
3887#. I18N: Name of a module
3888#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3890msgid "Contact information"
3891msgstr ""
3892
3893#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
3894msgid "Contact method"
3895msgstr ""
3896
3897#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
3898msgid "Contains"
3899msgstr ""
3900
3901#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
3902#: resources/views/modules/html/config.phtml:28
3903#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
3904msgid "Content"
3905msgstr ""
3906
3907#. I18N: gedcom tag CONT
3908#: app/GedcomTag.php:614
3909msgid "Continued"
3910msgstr ""
3911
3912#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
3913#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
3914#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
3915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:254 app/Module/ModuleThemeTrait.php:258
3916#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3917#: resources/views/admin/broadcast.phtml:8
3918#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3919#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3920#: resources/views/admin/components.phtml:13
3921#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
3922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3923#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
3925#: resources/views/admin/media.phtml:9
3926#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9
3927#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9
3928#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3929#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3930#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:27
3932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3933#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3935#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3936#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8
3937#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8
3938#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
3939#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3940#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8
3941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3943#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3944#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18
3945#: resources/views/admin/trees.phtml:16
3946#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3947#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3948#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9
3949#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3951#: resources/views/admin/users.phtml:9
3952#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3953#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3954#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3955#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3956#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3957#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3958#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3959#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3960#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
3961msgid "Control panel"
3962msgstr ""
3963
3964#: resources/views/admin/trees-export.phtml:70
3965#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:49
3966msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3967msgstr ""
3968
3969#. I18N: Name of a country or state
3970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3971msgid "Cook Islands"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Name of a module
3975#: app/Module/CookieWarningModule.php:56
3976msgid "Cookie warning"
3977msgstr ""
3978
3979#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:4
3980#: resources/views/privacy-policy.phtml:12
3981msgid "Cookies"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Location of an LDS church temple
3985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3986msgid "Copenhagen, Denmark"
3987msgstr ""
3988
3989#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:3
3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:5
3991msgid "Copy"
3992msgstr ""
3993
3994#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3995#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3996#, php-format
3997msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3998msgstr ""
3999
4000#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:159
4001msgid "Copy files…"
4002msgstr ""
4003
4004#. I18N: gedcom tag COPR
4005#: app/GedcomTag.php:627
4006msgid "Copyright"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Location of an LDS church temple
4010#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4011msgid "Cordoba, Argentina"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: gedcom tag CORP
4015#: app/GedcomTag.php:630
4016msgid "Corporation"
4017msgstr ""
4018
4019#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47
4020msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Name of a country or state
4024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4025msgid "Costa Rica"
4026msgstr ""
4027
4028#. I18N: Name of a country or state
4029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4030msgid "Cote d’Ivoire"
4031msgstr ""
4032
4033#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9
4034msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4035msgstr ""
4036
4037#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4038#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
4039msgid "Count the visits to each page"
4040msgstr ""
4041
4042#. I18N: gedcom tag CTRY
4043#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:126
4044msgid "Country"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:367
4048msgid "Create"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Functions/FunctionsEdit.php:461
4052msgid "Create a family"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
4057msgid "Create a family tree"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:481
4061#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
4062#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:6
4063msgid "Create a media object"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:520
4067#: resources/views/modals/create-repository.phtml:6
4068msgid "Create a repository"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4072#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:6
4073msgid "Create a shared note"
4074msgstr ""
4075
4076#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4077msgid "Create a shared note using the census assistant"
4078msgstr ""
4079
4080#: app/Functions/FunctionsEdit.php:537
4081#: resources/views/modals/create-source.phtml:6
4082msgid "Create a source"
4083msgstr ""
4084
4085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:545
4086#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:6
4087msgid "Create a submitter"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:154
4091msgid "Create a temporary folder…"
4092msgstr ""
4093
4094#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
4095msgid "Create a unique filename"
4096msgstr ""
4097
4098#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:349
4099msgid "Create an individual"
4100msgstr ""
4101
4102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4103msgid "Create your own chart"
4104msgstr ""
4105
4106#: resources/views/admin/trees.phtml:317
4107msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4108msgstr ""
4109
4110#. I18N: gedcom tag CREM
4111#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4117msgid "Cremation"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/GedcomTag.php:1634
4121msgid "Cremation of a brother"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/GedcomTag.php:1542
4125msgid "Cremation of a child"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/GedcomTag.php:1539
4129msgid "Cremation of a daughter"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/GedcomTag.php:1623
4133msgid "Cremation of a father"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4137msgid "Cremation of a grand-parent"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4141msgid "Cremation of a grandchild"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/GedcomTag.php:1550
4145msgid "Cremation of a granddaughter"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/GedcomTag.php:1561
4149msgctxt "daughter’s daughter"
4150msgid "Cremation of a granddaughter"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/GedcomTag.php:1572
4154msgctxt "son’s daughter"
4155msgid "Cremation of a granddaughter"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/GedcomTag.php:1579
4159msgid "Cremation of a grandfather"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/GedcomTag.php:1583
4163msgid "Cremation of a grandmother"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/GedcomTag.php:1546
4167msgid "Cremation of a grandson"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/GedcomTag.php:1557
4171msgctxt "daughter’s son"
4172msgid "Cremation of a grandson"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1568
4176msgctxt "son’s son"
4177msgid "Cremation of a grandson"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/GedcomTag.php:1612
4181msgid "Cremation of a half-brother"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/GedcomTag.php:1619
4185msgid "Cremation of a half-sibling"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/GedcomTag.php:1616
4189msgid "Cremation of a half-sister"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/GedcomTag.php:1645
4193msgid "Cremation of a husband"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/GedcomTag.php:1601
4197msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/GedcomTag.php:1605
4201msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/GedcomTag.php:1627
4205msgid "Cremation of a mother"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/GedcomTag.php:1630
4209msgid "Cremation of a parent"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/GedcomTag.php:1590
4213msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/GedcomTag.php:1594
4217msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/GedcomTag.php:1641
4221msgid "Cremation of a sibling"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/GedcomTag.php:1638
4225msgid "Cremation of a sister"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/GedcomTag.php:1535
4229msgid "Cremation of a son"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/GedcomTag.php:1652
4233msgid "Cremation of a spouse"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/GedcomTag.php:1649
4237msgid "Cremation of a wife"
4238msgstr ""
4239
4240#. I18N: Name of a country or state
4241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4242msgid "Croatia"
4243msgstr ""
4244
4245#. I18N: Name of a country or state
4246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4247msgid "Cuba"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: Location of an LDS church temple
4251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4252msgid "Curitiba, Brazil"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169
4256msgid "Custom"
4257msgstr ""
4258
4259#: resources/views/calendar-page.phtml:154
4260#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
4261msgid "Custom event"
4262msgstr ""
4263
4264#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
4265msgid "Custom fact"
4266msgstr ""
4267
4268#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4269msgid "Custom module"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: A configuration setting
4273#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4274msgid "Custom welcome text"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:234 app/Module/ModuleThemeTrait.php:238
4278msgid "Customize this page"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: Name of a country or state
4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4283msgid "Cyprus"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: Name of a country or state
4287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4288msgid "Czech Republic"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:182
4293msgid "DKIM digital signature"
4294msgstr ""
4295
4296#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4297#: app/GedcomTag.php:1787
4298msgid "DNA markers"
4299msgstr ""
4300
4301#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4302#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4303#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4304msgid "Daitch-Mokotoff"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: Location of an LDS church temple
4308#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4309msgid "Dallas, Texas, United States"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: gedcom tag DATA
4313#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117
4314msgid "Data"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: A configuration setting
4318#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4319msgid "Data folder"
4320msgstr ""
4321
4322#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12
4323#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12
4324#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17
4325#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12
4326msgid "Database connection"
4327msgstr ""
4328
4329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85
4330#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30
4332#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73
4333msgid "Database name"
4334msgstr ""
4335
4336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71
4337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
4338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61
4339msgid "Database password"
4340msgstr ""
4341
4342#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30
4343msgid "Database type"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57
4347#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
4348#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49
4349msgid "Database user account"
4350msgstr ""
4351
4352#. I18N: gedcom tag DATE
4353#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4354#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
4355#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
4356#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
4357#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4358#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4359#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4360#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4361#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4362#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4363#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4364#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4365#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4366#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4367msgid "Date"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12
4371msgid "Date differences"
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4375#: app/GedcomTag.php:504
4376msgid "Date of LDS baptism"
4377msgstr ""
4378
4379#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4380#: app/GedcomTag.php:1011
4381msgid "Date of LDS child sealing"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4385#: app/GedcomTag.php:703
4386msgid "Date of LDS endowment"
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4390#: app/GedcomTag.php:754
4391msgid "Date of LDS spouse sealing"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/GedcomTag.php:469
4395msgid "Date of adoption"
4396msgstr ""
4397
4398#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4399msgid "Date of baptism"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4403msgid "Date of bar mitzvah"
4404msgstr ""
4405
4406#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4407msgid "Date of bat mitzvah"
4408msgstr ""
4409
4410#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4411#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4413#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4414msgid "Date of birth"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/GedcomTag.php:540
4418msgid "Date of blessing"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/GedcomTag.php:1339
4422msgid "Date of brit milah"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4426msgid "Date of burial"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4430msgid "Date of christening"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4434msgid "Date of confirmation"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/GedcomTag.php:635
4438msgid "Date of cremation"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4444msgid "Date of death"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:745
4448msgid "Date of divorce"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/GedcomTag.php:695
4452msgid "Date of emigration"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4456msgid "Date of engagement"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4460msgid "Date of entry in original source"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/GedcomTag.php:718
4464msgid "Date of event"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4468msgid "Date of first communion"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/GedcomTag.php:799
4472msgid "Date of immigration"
4473msgstr ""
4474
4475#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4476#: app/GedcomTag.php:580
4477msgid "Date of last change"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4481#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4483msgid "Date of marriage"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4487msgid "Date of marriage banns"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/GedcomTag.php:876
4491msgid "Date of naturalization"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/GedcomTag.php:914
4495msgid "Date of ordination"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/GedcomTag.php:969
4499msgid "Date of residence"
4500msgstr ""
4501
4502#: resources/views/help/date.phtml:87
4503msgid "Date period"
4504msgstr ""
4505
4506#: resources/views/help/date.phtml:80
4507msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4508msgstr ""
4509
4510#: resources/views/help/date.phtml:49
4511#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
4512msgid "Date range"
4513msgstr ""
4514
4515#: resources/views/help/date.phtml:42
4516msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4517msgstr ""
4518
4519#: resources/views/admin/users.phtml:25
4520msgid "Date registered"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Module/UserMessagesModule.php:172
4524msgid "Date sent"
4525msgstr ""
4526
4527#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4529#, php-format
4530msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4531msgstr ""
4532
4533#: resources/views/help/date.phtml:4
4534msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4535msgstr ""
4536
4537#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
4538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4541msgid "Daughter"
4542msgstr ""
4543
4544#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4545#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
4546#, php-format
4547msgid "Daughter of %s"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:23
4551msgid "Day"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
4555msgid "Day not set"
4556msgstr ""
4557
4558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
4559#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
4560#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
4561msgid "Day:"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
4565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4566msgid "Dead"
4567msgstr ""
4568
4569#. I18N: gedcom tag DEAT
4570#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:145
4571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
4572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
4573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
4574#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
4575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4577#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4578#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4579#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4695msgid "Death"
4696msgstr ""
4697
4698#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:342
4699msgid "Death by country"
4700msgstr ""
4701
4702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4703#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4704msgid "Death date range end"
4705msgstr ""
4706
4707#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4708#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4709msgid "Death date range start"
4710msgstr ""
4711
4712#: app/GedcomTag.php:1759
4713msgid "Death of a brother"
4714msgstr ""
4715
4716#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4717msgid "Death of a child"
4718msgstr ""
4719
4720#: app/GedcomTag.php:1664
4721msgid "Death of a daughter"
4722msgstr ""
4723
4724#: app/GedcomTag.php:1748
4725msgid "Death of a father"
4726msgstr ""
4727
4728#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
4730msgid "Death of a grand-parent"
4731msgstr ""
4732
4733#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4735msgid "Death of a grandchild"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/GedcomTag.php:1675
4739msgid "Death of a granddaughter"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/GedcomTag.php:1686
4743msgctxt "daughter’s daughter"
4744msgid "Death of a granddaughter"
4745msgstr ""
4746
4747#: app/GedcomTag.php:1697
4748msgctxt "son’s daughter"
4749msgid "Death of a granddaughter"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/GedcomTag.php:1704
4753msgid "Death of a grandfather"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/GedcomTag.php:1708
4757msgid "Death of a grandmother"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/GedcomTag.php:1671
4761msgid "Death of a grandson"
4762msgstr ""
4763
4764#: app/GedcomTag.php:1682
4765msgctxt "daughter’s son"
4766msgid "Death of a grandson"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/GedcomTag.php:1693
4770msgctxt "son’s son"
4771msgid "Death of a grandson"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/GedcomTag.php:1737
4775msgid "Death of a half-brother"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/GedcomTag.php:1744
4779msgid "Death of a half-sibling"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/GedcomTag.php:1741
4783msgid "Death of a half-sister"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/GedcomTag.php:1770
4787msgid "Death of a husband"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1726
4791msgid "Death of a maternal grandfather"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/GedcomTag.php:1730
4795msgid "Death of a maternal grandmother"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/GedcomTag.php:1752
4799msgid "Death of a mother"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
4803msgid "Death of a parent"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/GedcomTag.php:1715
4807msgid "Death of a paternal grandfather"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/GedcomTag.php:1719
4811msgid "Death of a paternal grandmother"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4815msgid "Death of a sibling"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/GedcomTag.php:1763
4819msgid "Death of a sister"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/GedcomTag.php:1660
4823msgid "Death of a son"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
4827msgid "Death of a spouse"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/GedcomTag.php:1774
4831msgid "Death of a wife"
4832msgstr ""
4833
4834#. I18N: gedcom tag _DETS
4835#: app/GedcomTag.php:1784
4836msgid "Death of one spouse"
4837msgstr ""
4838
4839#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4840msgid "Death place contains"
4841msgstr ""
4842
4843#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
4844msgid "Death places"
4845msgstr ""
4846
4847#. I18N: Name of a module/report
4848#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
4850#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4852msgid "Deaths"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4856#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78
4857msgid "Deaths by century"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4861msgctxt "Abbreviation for December"
4862msgid "Dec"
4863msgstr ""
4864
4865#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
4866#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
4867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:480
4868#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:497
4869msgid "Decade of birth"
4870msgstr ""
4871
4872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:506
4873#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:523
4874msgid "Decade of death"
4875msgstr ""
4876
4877#: resources/views/lists/families-table.phtml:495
4878#: resources/views/lists/families-table.phtml:511
4879msgid "Decade of marriage"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4883msgctxt "GENITIVE"
4884msgid "December"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4888msgctxt "INSTRUMENTAL"
4889msgid "December"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4893msgctxt "LOCATIVE"
4894msgid "December"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4899#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
4900msgctxt "NOMINATIVE"
4901msgid "December"
4902msgstr ""
4903
4904#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4905#: app/Date/FrenchDate.php:305
4906msgid "Decidi"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/UserWelcomeModule.php:99 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4910msgid "Default chart"
4911msgstr ""
4912
4913#: resources/views/admin/trees.phtml:103
4914msgid "Default family tree"
4915msgstr ""
4916
4917#. I18N: A configuration setting
4918#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4920#: resources/views/edit-account-page.phtml:61
4921msgid "Default individual"
4922msgstr ""
4923
4924#. I18N: A configuration setting
4925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:231
4927msgid "Default theme"
4928msgstr ""
4929
4930#. I18N: gedcom tag _DEG
4931#: app/GedcomTag.php:1781
4932msgid "Degree"
4933msgstr ""
4934
4935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4937#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4938#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4939#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4940#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4943#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4945#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4946#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4947#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4948#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4949#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4950#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4951msgctxt "font name"
4952msgid "DejaVu"
4953msgstr ""
4954
4955#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:374
4956#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
4957#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 app/Module/UserMessagesModule.php:210
4958#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4959#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
4960#: resources/views/admin/trees.phtml:93
4961#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4962#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:3
4963#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:5
4964#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
4965#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
4966#: resources/views/individual-page-menu.phtml:90
4967#: resources/views/media-page-menu.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:97
4968#: resources/views/media-page.phtml:100
4969#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4970#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4971#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4972#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4973#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4974#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
4975#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
4976#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
4977msgid "Delete"
4978msgstr ""
4979
4980#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4981msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:132
4985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
4986msgid "Delete inactive users"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:160
4990msgid "Delete old files…"
4991msgstr ""
4992
4993#: app/Module/UserMessagesModule.php:213
4994msgid "Delete selected messages"
4995msgstr ""
4996
4997#: resources/views/admin/modules.phtml:35
4998msgid "Delete the preferences for this module."
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:300
5002msgid "Delete this name"
5003msgstr ""
5004
5005#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
5006msgid "Delete your account"
5007msgstr ""
5008
5009#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
5010msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5011msgstr ""
5012
5013#. I18N: Name of a country or state
5014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5015msgid "Democratic Republic of the Congo"
5016msgstr ""
5017
5018#. I18N: Name of a country or state
5019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5020msgid "Denmark"
5021msgstr ""
5022
5023#. I18N: Location of an LDS church temple
5024#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5025msgid "Denver, Colorado, United States"
5026msgstr ""
5027
5028#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5029msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5030msgstr ""
5031
5032#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33
5033msgid "Descendant generations"
5034msgstr ""
5035
5036#. I18N: gedcom tag DESC
5037#. I18N: Name of a module/chart
5038#. I18N: Name of a module/sidebar
5039#. I18N: Name of a module/report
5040#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:241
5041#: app/Module/DescendancyChartModule.php:101
5042#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5043#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5047#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5048msgid "Descendants"
5049msgstr ""
5050
5051#. I18N: gedcom tag DESI
5052#: app/GedcomTag.php:666
5053msgid "Descendants interest"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5057msgid "Descendants of "
5058msgstr ""
5059
5060#. I18N: %s is an individual’s name
5061#: app/Module/DescendancyChartModule.php:147
5062#, php-format
5063msgid "Descendants of %s"
5064msgstr ""
5065
5066#. I18N: gedcom tag DSCR
5067#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5068#: resources/views/report-setup-page.phtml:12
5069msgid "Description"
5070msgstr ""
5071
5072#. I18N: A configuration setting
5073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5074msgid "Description META tag"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: gedcom tag DEST
5078#: app/GedcomTag.php:669
5079msgid "Destination"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:33
5083#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:80
5084#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:126
5085#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
5086#: resources/views/media-page.phtml:51
5087#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
5088#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
5089#: resources/views/source-page.phtml:35
5090msgid "Details"
5091msgstr ""
5092
5093#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5094msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5095msgstr ""
5096
5097#. I18N: Location of an LDS church temple
5098#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5099msgid "Detroit, Michigan, United States"
5100msgstr ""
5101
5102#: app/Date/JalaliDate.php:268
5103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5104msgid "Dey"
5105msgstr ""
5106
5107#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5108#: app/Date/JalaliDate.php:143
5109msgctxt "GENITIVE"
5110msgid "Dey"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5114#: app/Date/JalaliDate.php:233
5115msgctxt "INSTRUMENTAL"
5116msgid "Dey"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5120#: app/Date/JalaliDate.php:188
5121msgctxt "LOCATIVE"
5122msgid "Dey"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5126#: app/Date/JalaliDate.php:98
5127msgctxt "NOMINATIVE"
5128msgid "Dey"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5132#: app/Date/HijriDate.php:150
5133msgctxt "GENITIVE"
5134msgid "Dhu al-Hijjah"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5138#: app/Date/HijriDate.php:240
5139msgctxt "INSTRUMENTAL"
5140msgid "Dhu al-Hijjah"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5144#: app/Date/HijriDate.php:195
5145msgctxt "LOCATIVE"
5146msgid "Dhu al-Hijjah"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5150#: app/Date/HijriDate.php:105
5151msgctxt "NOMINATIVE"
5152msgid "Dhu al-Hijjah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5156#: app/Date/HijriDate.php:148
5157msgctxt "GENITIVE"
5158msgid "Dhu al-Qi’dah"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5162#: app/Date/HijriDate.php:238
5163msgctxt "INSTRUMENTAL"
5164msgid "Dhu al-Qi’dah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5168#: app/Date/HijriDate.php:193
5169msgctxt "LOCATIVE"
5170msgid "Dhu al-Qi’dah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5174#: app/Date/HijriDate.php:103
5175msgctxt "NOMINATIVE"
5176msgid "Dhu al-Qi’dah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5180#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5181msgid "Died as a child: exempt"
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5185#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5186msgid "Died as an infant: exempt"
5187msgstr ""
5188
5189#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5190msgid "Differences"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5195msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5196msgstr ""
5197
5198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5201msgid "Direct line ancestors"
5202msgstr ""
5203
5204#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5205#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5206#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5207msgid "Direct line ancestors and their families"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: %s is a number of records per page
5211#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
5212#, php-format
5213msgid "Display %s"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: Description of the “Favorites” module
5217#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:63
5218msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: Description of the “Favorites” module
5222#: app/Module/UserFavoritesModule.php:64
5223msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: gedcom tag DIV
5227#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:142
5228#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
5229msgid "Divorce"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: gedcom tag DIVF
5233#: app/GedcomTag.php:675
5234msgid "Divorce filed"
5235msgstr ""
5236
5237#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5238#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79
5239msgid "Divorces by century"
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: Name of a country or state
5243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5244msgid "Djibouti"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5248#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5249msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5254msgid "Do not seal: unauthorized"
5255msgstr ""
5256
5257#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5258msgid "Do not use maps"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: Type of media object
5262#: app/GedcomTag.php:2369
5263msgid "Document"
5264msgstr ""
5265
5266#: resources/views/admin/site-mail.phtml:187
5267msgid "Domain name"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: Name of a country or state
5271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5272msgid "Dominica"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: Name of a country or state
5276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5277msgid "Dominican Republic"
5278msgstr ""
5279
5280#: app/Module/PedigreeChartModule.php:368
5281msgid "Down"
5282msgstr ""
5283
5284#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
5285#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327
5286msgid "Download"
5287msgstr ""
5288
5289#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:157
5290#, php-format
5291msgid "Download %s…"
5292msgstr ""
5293
5294#: resources/views/media-page.phtml:132
5295msgid "Download file"
5296msgstr ""
5297
5298#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5299msgid "Drag the blocks to change their position."
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: Location of an LDS church temple
5303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5304msgid "Draper, Utah, United States"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: The second day in the French republican calendar
5308#: app/Date/FrenchDate.php:289
5309msgid "Duodi"
5310msgstr ""
5311
5312#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:356
5313#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:471
5314#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:91
5315#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211
5316msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5317msgstr ""
5318
5319#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:351
5320#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:477
5321#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:82
5322#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206
5323msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5324msgstr ""
5325
5326#: resources/views/help/source-events.phtml:4
5327msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5328msgstr ""
5329
5330#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17
5331msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5332msgstr ""
5333
5334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
5335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
5336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:59
5337#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
5338msgid "Earliest birth"
5339msgstr ""
5340
5341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
5342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
5343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
5344#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
5345msgid "Earliest death"
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92
5349msgid "Earliest divorce"
5350msgstr ""
5351
5352#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44
5353msgid "Earliest marriage"
5354msgstr ""
5355
5356#. I18N: Name of a country or state
5357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5358msgid "Ecuador"
5359msgstr ""
5360
5361#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
5362#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
5363#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
5364#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
5365#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5366#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5367#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5368#: resources/views/admin/users.phtml:18
5369#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:3
5370#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:5
5371#: resources/views/media-page.phtml:89 resources/views/media-page.phtml:92
5372#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5373#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5374#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5375#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5376#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5377#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81
5378msgid "Edit"
5379msgstr ""
5380
5381#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:175
5382#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
5383msgid "Edit a media file"
5384msgstr ""
5385
5386#. I18N: Options for editing
5387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
5388msgid "Edit preferences"
5389msgstr ""
5390
5391#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313
5392msgid "Edit the FAQ"
5393msgstr ""
5394
5395#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:349
5396#: resources/views/individual-page-menu.phtml:40
5397#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
5398msgid "Edit the gender"
5399msgstr ""
5400
5401#: app/Functions/FunctionsEdit.php:589
5402#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:418
5403#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:301
5404msgid "Edit the name"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:203
5408#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:260
5409#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:122
5410#: resources/views/edit/new-individual.phtml:335
5411#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
5412#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:96
5414#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
5415#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5416#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5417#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5418msgid "Edit the raw GEDCOM"
5419msgstr ""
5420
5421#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:68
5422msgid "Edit the shared note"
5423msgstr ""
5424
5425#: app/Module/StoriesModule.php:309
5426#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5427msgid "Edit the story"
5428msgstr ""
5429
5430#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:329
5431msgid "Edit the user"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Services/TreeService.php:207
5435msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5436msgstr ""
5437
5438#. I18N: A restriction on editing data
5439#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22
5440msgid "Editing restriction"
5441msgstr ""
5442
5443#. I18N: Listbox entry; name of a role
5444#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:500
5445#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
5446msgid "Editor"
5447msgstr ""
5448
5449#. I18N: Location of an LDS church temple
5450#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5451msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: gedcom tag EDUC
5455#: app/GedcomTag.php:681
5456msgid "Education"
5457msgstr ""
5458
5459#. I18N: Name of a country or state
5460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5461msgid "Egypt"
5462msgstr ""
5463
5464#. I18N: Name of a country or state
5465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5466msgid "El Salvador"
5467msgstr ""
5468
5469#. I18N: Type of media object
5470#: app/GedcomTag.php:2372
5471msgid "Electronic"
5472msgstr ""
5473
5474#. I18N: a month in the Jewish calendar
5475#: app/Date/JewishDate.php:219
5476msgctxt "GENITIVE"
5477msgid "Elul"
5478msgstr ""
5479
5480#. I18N: a month in the Jewish calendar
5481#: app/Date/JewishDate.php:325
5482msgctxt "INSTRUMENTAL"
5483msgid "Elul"
5484msgstr ""
5485
5486#. I18N: a month in the Jewish calendar
5487#: app/Date/JewishDate.php:272
5488msgctxt "LOCATIVE"
5489msgid "Elul"
5490msgstr ""
5491
5492#. I18N: a month in the Jewish calendar
5493#: app/Date/JewishDate.php:166
5494msgctxt "NOMINATIVE"
5495msgid "Elul"
5496msgstr ""
5497
5498#: resources/views/password-request-page.phtml:20
5499msgid "Email"
5500msgstr ""
5501
5502#. I18N: gedcom tag EMAIL
5503#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5504#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5505#: app/Module/UserMessagesModule.php:173
5506#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5508#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:30
5509#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
5510#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
5511#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8
5512#: resources/views/register-page.phtml:46
5513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
5514msgid "Email address"
5515msgstr ""
5516
5517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5518msgid "Email verified"
5519msgstr ""
5520
5521#. I18N: gedcom tag EMIG
5522#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:151
5523msgid "Emigration"
5524msgstr ""
5525
5526#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5527msgid "Employee"
5528msgstr ""
5529
5530#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5531msgctxt "FEMALE"
5532msgid "Employee"
5533msgstr ""
5534
5535#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5536msgctxt "MALE"
5537msgid "Employee"
5538msgstr ""
5539
5540#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5541#: app/GedcomTag.php:979
5542msgid "Employer"
5543msgstr ""
5544
5545#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5546msgctxt "FEMALE"
5547msgid "Employer"
5548msgstr ""
5549
5550#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5551msgctxt "MALE"
5552msgid "Employer"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/Module/ClippingsCartModule.php:171
5556msgid "Empty the clippings cart"
5557msgstr ""
5558
5559#: resources/views/admin/components.phtml:25
5560#: resources/views/admin/components.phtml:64
5561#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5562msgid "Enabled"
5563msgstr ""
5564
5565#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5566#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5567msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5568msgstr ""
5569
5570#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5571msgid "End year"
5572msgstr ""
5573
5574#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5575msgid "Ending range of change dates"
5576msgstr ""
5577
5578#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5579#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5580msgid "Endowment House"
5581msgstr ""
5582
5583#. I18N: gedcom tag ENGA
5584#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5585msgid "Engagement"
5586msgstr ""
5587
5588#. I18N: Name of a country or state
5589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5590msgid "England"
5591msgstr ""
5592
5593#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5594msgid "Enter an optional note about this favorite"
5595msgstr ""
5596
5597#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5598msgid "Entire record"
5599msgstr ""
5600
5601#. I18N: Name of a country or state
5602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5603msgid "Equatorial Guinea"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: Name of a country or state
5607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5608msgid "Eritrea"
5609msgstr ""
5610
5611#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5612#, php-format
5613msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5614msgstr ""
5615
5616#: app/Date/JalaliDate.php:270
5617msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5618msgid "Esf"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5622#: app/Date/JalaliDate.php:147
5623msgctxt "GENITIVE"
5624msgid "Esfand"
5625msgstr ""
5626
5627#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5628#: app/Date/JalaliDate.php:237
5629msgctxt "INSTRUMENTAL"
5630msgid "Esfand"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5634#: app/Date/JalaliDate.php:192
5635msgctxt "LOCATIVE"
5636msgid "Esfand"
5637msgstr ""
5638
5639#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5640#: app/Date/JalaliDate.php:102
5641msgctxt "NOMINATIVE"
5642msgid "Esfand"
5643msgstr ""
5644
5645#. I18N: A configuration setting
5646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:381
5647msgid "Estimated dates for birth and death"
5648msgstr ""
5649
5650#. I18N: Name of a country or state
5651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5652msgid "Estonia"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: Name of a country or state
5656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5657msgid "Ethiopia"
5658msgstr ""
5659
5660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
5661msgid "Europe"
5662msgstr ""
5663
5664#. I18N: gedcom tag EVEN
5665#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19
5666#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5667#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5668#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5669msgid "Event"
5670msgstr ""
5671
5672#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
5673#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
5674#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
5675#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
5676#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
5677msgid "Events"
5678msgstr ""
5679
5680#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
5681msgid "Events in countries"
5682msgstr ""
5683
5684#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13
5685msgid "Events of close relatives"
5686msgstr ""
5687
5688#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
5689msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
5693msgid "Exact"
5694msgstr ""
5695
5696#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:208
5697msgid "Exact date"
5698msgstr ""
5699
5700#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198
5701msgid "Exact text"
5702msgstr ""
5703
5704#: app/Http/Controllers/ListController.php:272
5705#, php-format
5706msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5707msgstr ""
5708
5709#: resources/views/admin/media.phtml:63
5710msgid "Exclude subfolders"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5714#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5715msgid "Excluded from this submission"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5719#: resources/views/register-page.phtml:87
5720msgid "Explain why you are requesting an account."
5721msgstr ""
5722
5723#: resources/views/admin/trees.phtml:277
5724msgid "Export"
5725msgstr ""
5726
5727#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:428
5728msgid "Export a GEDCOM file"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:149
5732msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5733msgstr ""
5734
5735#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
5736msgid "Export preferences"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
5741msgid "Extend privacy to dead individuals"
5742msgstr ""
5743
5744#. I18N: “External files” are stored on other computers
5745#: resources/views/admin/media.phtml:32
5746msgid "External files"
5747msgstr ""
5748
5749#: resources/views/admin/media.phtml:67
5750msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: Name of a module/sidebar
5754#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5755msgid "Extra information"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: gedcom tag _EYEC
5759#: app/GedcomTag.php:1793
5760msgid "Eye color"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: Name of a theme.
5764#: app/Module/FabTheme.php:39
5765msgid "F.A.B."
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74
5770msgid "FAQ"
5771msgstr ""
5772
5773#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5775msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: gedcom tag FACT
5779#: app/GedcomTag.php:725
5780msgid "Fact"
5781msgstr ""
5782
5783#: app/GedcomTag.php:1795
5784msgid "Fact 1"
5785msgstr ""
5786
5787#: app/GedcomTag.php:1813
5788msgid "Fact 10"
5789msgstr ""
5790
5791#: app/GedcomTag.php:1815
5792msgid "Fact 11"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/GedcomTag.php:1817
5796msgid "Fact 12"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/GedcomTag.php:1819
5800msgid "Fact 13"
5801msgstr ""
5802
5803#: app/GedcomTag.php:1797
5804msgid "Fact 2"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/GedcomTag.php:1799
5808msgid "Fact 3"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/GedcomTag.php:1801
5812msgid "Fact 4"
5813msgstr ""
5814
5815#: app/GedcomTag.php:1803
5816msgid "Fact 5"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/GedcomTag.php:1805
5820msgid "Fact 6"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/GedcomTag.php:1807
5824msgid "Fact 7"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/GedcomTag.php:1809
5828msgid "Fact 8"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/GedcomTag.php:1811
5832msgid "Fact 9"
5833msgstr ""
5834
5835#. I18N: A configuration setting
5836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:537
5837msgid "Fact icons"
5838msgstr ""
5839
5840#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
5841#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:7
5842msgid "Fact or event"
5843msgstr ""
5844
5845#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5847#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5848#: resources/views/family-page.phtml:50
5849#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5852msgid "Facts and events"
5853msgstr ""
5854
5855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
5856msgid "Facts for family records"
5857msgstr ""
5858
5859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
5860msgid "Facts for individual records"
5861msgstr ""
5862
5863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
5864msgid "Facts for new families"
5865msgstr ""
5866
5867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
5868msgid "Facts for new individuals"
5869msgstr ""
5870
5871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
5872msgid "Facts for repository records"
5873msgstr ""
5874
5875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
5876msgid "Facts for source records"
5877msgstr ""
5878
5879#. I18N: Name of a country or state
5880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5881msgid "Falkland Islands"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: Name of a module/list
5885#. I18N: Name of a module
5886#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2048
5887#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:335
5888#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
5889#: app/Module/AncestorsChartModule.php:265
5890#: app/Module/DescendancyChartModule.php:255 app/Module/FamilyListModule.php:48
5891#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
5892#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
5893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
5897#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
5898#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
5899#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
5900#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
5901#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
5902#: resources/views/media-page.phtml:62
5903#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
5904#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
5905#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
5906#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
5907#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
5908#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5909#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:46
5910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5911#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5912msgid "Families"
5913msgstr ""
5914
5915#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102
5916#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
5917msgid "Families with sources"
5918msgstr ""
5919
5920#. I18N: gedcom tag FAM
5921#. I18N: Name of a module/report
5922#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
5924#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
5925#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11
5926#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13
5927#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72
5928#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5929#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5930#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
5931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
5932#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5934#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5935#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5936msgid "Family"
5937msgstr "Whānau"
5938
5939#. I18N: gedcom tag FAMC
5940#: app/GedcomTag.php:733
5941msgid "Family as a child"
5942msgstr ""
5943
5944#. I18N: gedcom tag FAMS
5945#: app/GedcomTag.php:739
5946msgid "Family as a spouse"
5947msgstr ""
5948
5949#. I18N: Name of a module/chart
5950#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:85
5951msgid "Family book"
5952msgstr ""
5953
5954#. I18N: %s is an individual’s name
5955#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:131
5956#, php-format
5957msgid "Family book of %s"
5958msgstr ""
5959
5960#. I18N: gedcom tag FAMF
5961#: app/GedcomTag.php:736
5962msgid "Family file"
5963msgstr ""
5964
5965#. I18N: Name of a module/sidebar
5966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5967msgid "Family navigator"
5968msgstr ""
5969
5970#. I18N: Description of the “News” module
5971#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
5972msgid "Family news and site announcements."
5973msgstr ""
5974
5975#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5976#, php-format
5977msgid "Family of %s"
5978msgstr ""
5979
5980#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
5982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164
5983#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
5984#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5985#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
5986#: resources/views/admin/trees.phtml:57
5987#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
5988#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5989#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5990#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5991#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5992#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
5993msgid "Family tree"
5994msgstr ""
5995
5996#: app/Module/ClippingsCartModule.php:327
5997#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
5998msgid "Family tree clippings cart"
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6003msgid "Family tree title"
6004msgstr ""
6005
6006#. I18N: Name of a module
6007#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:122
6009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
6010#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6011#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6012msgid "Family trees"
6013msgstr ""
6014
6015#. I18N: %s is the spouse name
6016#: app/Individual.php:1069
6017#, php-format
6018msgid "Family with %s"
6019msgstr ""
6020
6021#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6022msgid "Family with adoptive parents"
6023msgstr ""
6024
6025#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6026msgid "Family with foster parents"
6027msgstr ""
6028
6029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6031msgid "Family with husband"
6032msgstr ""
6033
6034#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6035#: app/Individual.php:1052 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6037msgid "Family with parents"
6038msgstr ""
6039
6040#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6041#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6042msgid "Family with rada parents"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6047msgid "Family with sealing parents"
6048msgstr ""
6049
6050#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 resources/views/chart-box.phtml:34
6051msgid "Family with spouse"
6052msgstr ""
6053
6054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
6055#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
6056#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
6057msgid "Family with the most children"
6058msgstr ""
6059
6060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6062msgid "Family with wife"
6063msgstr ""
6064
6065#. I18N: Name of a module/chart
6066#: app/Module/FanChartModule.php:110
6067msgid "Fan chart"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6071#: app/Module/FanChartModule.php:156
6072#, php-format
6073msgid "Fan chart of %s"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/Date/JalaliDate.php:259
6077msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6078msgid "Far"
6079msgstr ""
6080
6081#. I18N: Name of a country or state
6082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6083msgid "Faroe Islands"
6084msgstr ""
6085
6086#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6087#: app/Date/JalaliDate.php:125
6088msgctxt "GENITIVE"
6089msgid "Farvardin"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6093#: app/Date/JalaliDate.php:215
6094msgctxt "INSTRUMENTAL"
6095msgid "Farvardin"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6099#: app/Date/JalaliDate.php:170
6100msgctxt "LOCATIVE"
6101msgid "Farvardin"
6102msgstr ""
6103
6104#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6105#: app/Date/JalaliDate.php:80
6106msgctxt "NOMINATIVE"
6107msgid "Farvardin"
6108msgstr ""
6109
6110#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6111#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6116#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6117msgid "Father"
6118msgstr ""
6119
6120#. I18N: %s is the name of an individual’s father
6121#: app/Individual.php:1104
6122#, php-format
6123msgid "Father: %s"
6124msgstr ""
6125
6126#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195
6127msgid "Father’s age"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6131#: app/Individual.php:1030
6132#, php-format
6133msgid "Father’s family with %s"
6134msgstr ""
6135
6136#. I18N: A step-family.
6137#: app/Individual.php:1034
6138msgid "Father’s family with an unknown individual"
6139msgstr ""
6140
6141#. I18N: Name of a module
6142#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:52
6143#: app/Module/UserFavoritesModule.php:53
6144msgid "Favorites"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: gedcom tag FAX
6148#: app/GedcomTag.php:760
6149msgid "Fax"
6150msgstr ""
6151
6152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6153msgctxt "Abbreviation for February"
6154msgid "Feb"
6155msgstr ""
6156
6157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6158msgctxt "GENITIVE"
6159msgid "February"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6163msgctxt "INSTRUMENTAL"
6164msgid "February"
6165msgstr ""
6166
6167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6168msgctxt "LOCATIVE"
6169msgid "February"
6170msgstr ""
6171
6172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6174#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
6175msgctxt "NOMINATIVE"
6176msgid "February"
6177msgstr ""
6178
6179#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
6180#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:334
6181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6182msgid "Female"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
6186#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
6187#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
6188#: resources/views/calendar-page.phtml:115
6189#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
6190#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
6191#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
6192#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
6193#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
6194#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
6195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
6196#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
6197#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
6198#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
6199#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
6200#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
6201#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
6202msgid "Females"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: Name of a country or state
6206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6207msgid "Fiji"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:486
6211msgid "File size"
6212msgstr ""
6213
6214#: app/Functions/Functions.php:46
6215msgid "File successfully uploaded"
6216msgstr ""
6217
6218#. I18N: gedcom tag FILE
6219#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:477
6220msgid "Filename"
6221msgstr ""
6222
6223#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
6224#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40
6225msgid "Filename on server"
6226msgstr ""
6227
6228#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:568
6229#, php-format
6230msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6231msgstr ""
6232
6233#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:574
6234#, php-format
6235msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6236msgstr ""
6237
6238#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
6239msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6240msgstr ""
6241
6242#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6243#, php-format
6244msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
6248msgid "Filter"
6249msgstr ""
6250
6251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6252msgid "Find a source"
6253msgstr ""
6254
6255#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5
6256#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8
6257#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16
6258#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18
6259msgid "Find a special character"
6260msgstr ""
6261
6262#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:699
6263msgid "Find all possible relationships"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
6267msgid "Find any relationship"
6268msgstr ""
6269
6270#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:411
6271#: resources/views/admin/trees.phtml:131
6272msgid "Find duplicates"
6273msgstr ""
6274
6275#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:701
6276msgid "Find other relationships"
6277msgstr ""
6278
6279#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432
6280#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6281msgid "Find relationships via ancestors"
6282msgstr ""
6283
6284#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:705
6285#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6286msgid "Find the closest relationships"
6287msgstr ""
6288
6289#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1826
6290#: resources/views/admin/trees.phtml:171
6291msgid "Find unrelated individuals"
6292msgstr ""
6293
6294#. I18N: Name of a country or state
6295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6296msgid "Finland"
6297msgstr ""
6298
6299#. I18N: gedcom tag FCOM
6300#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6301msgid "First communion"
6302msgstr ""
6303
6304#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
6305msgid "First event"
6306msgstr ""
6307
6308#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:34
6309msgid "First record"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37
6313msgid "Fix name slashes and spaces"
6314msgstr ""
6315
6316#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6317#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6318msgid "Flag"
6319msgstr ""
6320
6321#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6322#, php-format
6323msgid "Flag of %s"
6324msgstr ""
6325
6326#. I18N: Name of a country or state
6327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6328msgid "Flanders"
6329msgstr ""
6330
6331#. I18N: a month in the French republican calendar
6332#: app/Date/FrenchDate.php:149
6333msgctxt "GENITIVE"
6334msgid "Floreal"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: a month in the French republican calendar
6338#: app/Date/FrenchDate.php:243
6339msgctxt "INSTRUMENTAL"
6340msgid "Floreal"
6341msgstr ""
6342
6343#. I18N: a month in the French republican calendar
6344#: app/Date/FrenchDate.php:196
6345msgctxt "LOCATIVE"
6346msgid "Floreal"
6347msgstr ""
6348
6349#. I18N: a month in the French republican calendar
6350#: app/Date/FrenchDate.php:102
6351msgctxt "NOMINATIVE"
6352msgid "Floreal"
6353msgstr ""
6354
6355#: resources/views/media-list-page.phtml:21
6356#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
6357msgid "Folder"
6358msgstr ""
6359
6360#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44
6361msgid "Folder name on server"
6362msgstr ""
6363
6364#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:16
6365#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
6366msgid "Follow this link to verify your email address."
6367msgstr ""
6368
6369#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6370#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6371#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6372#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6373#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6374#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6375#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6376#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6379#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6381#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6382#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6383#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6385msgid "Font"
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6389#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6390msgid "Footer"
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:150
6394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:444
6395#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6396#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6397msgid "Footers"
6398msgstr ""
6399
6400#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6401#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
6402#, php-format
6403msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6404msgstr ""
6405
6406#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
6407msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6408msgstr ""
6409
6410#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6411#, php-format
6412msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6413msgstr ""
6414
6415#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6416#, php-format
6417msgid "For technical support and information contact %s."
6418msgstr ""
6419
6420#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6421#, php-format
6422msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6423msgstr ""
6424
6425#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6426#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:83
6427msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6428msgstr ""
6429
6430#: resources/views/login-page.phtml:60
6431#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35
6432msgid "Forgot password?"
6433msgstr ""
6434
6435#. I18N: gedcom tag FORM
6436#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14
6437#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90
6438#: resources/views/help/date.phtml:128
6439#: resources/views/report-setup-page.phtml:34
6440msgid "Format"
6441msgstr ""
6442
6443#. I18N: A configuration setting
6444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6445msgid "Format text and notes"
6446msgstr ""
6447
6448#. I18N: Location of an LDS church temple
6449#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6450msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6451msgstr ""
6452
6453#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6454msgctxt "Female pedigree"
6455msgid "Foster"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6459msgctxt "Male pedigree"
6460msgid "Foster"
6461msgstr ""
6462
6463#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6464msgctxt "Pedigree"
6465msgid "Foster"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6469msgid "Foster child"
6470msgstr ""
6471
6472#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6473msgid "Foster father"
6474msgstr ""
6475
6476#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6477msgid "Foster mother"
6478msgstr ""
6479
6480#. I18N: Name of a country or state
6481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6482msgid "France"
6483msgstr ""
6484
6485#. I18N: Location of an LDS church temple
6486#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6487msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6488msgstr ""
6489
6490#. I18N: Location of an LDS church temple
6491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6492msgid "Freiburg, Germany"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: The French calendar
6496#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183
6497msgid "French"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: Name of a country or state
6501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6502msgid "French Guiana"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: Name of a country or state
6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6507msgid "French Polynesia"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Name of a country or state
6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6512msgid "French Southern Territories"
6513msgstr ""
6514
6515#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
6516#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410
6517#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6518msgid "Frequently asked questions"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Location of an LDS church temple
6522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6523msgid "Fresno, California, United States"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: abbreviation for Friday
6527#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
6528#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
6529msgid "Fri"
6530msgstr ""
6531
6532#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242
6533msgid "Friday"
6534msgstr ""
6535
6536#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6537msgid "Friend"
6538msgstr ""
6539
6540#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6541msgctxt "FEMALE"
6542msgid "Friend"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6546msgctxt "MALE"
6547msgid "Friend"
6548msgstr ""
6549
6550#. I18N: a month in the French republican calendar
6551#: app/Date/FrenchDate.php:139
6552msgctxt "GENITIVE"
6553msgid "Frimaire"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: a month in the French republican calendar
6557#: app/Date/FrenchDate.php:233
6558msgctxt "INSTRUMENTAL"
6559msgid "Frimaire"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: a month in the French republican calendar
6563#: app/Date/FrenchDate.php:186
6564msgctxt "LOCATIVE"
6565msgid "Frimaire"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: a month in the French republican calendar
6569#: app/Date/FrenchDate.php:91
6570msgctxt "NOMINATIVE"
6571msgid "Frimaire"
6572msgstr ""
6573
6574#. I18N: From date1 (To date2)
6575#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
6576#: resources/views/admin/broadcast.phtml:17
6577#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6578#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6579#: resources/views/message-page.phtml:12
6580msgid "From"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: a month in the French republican calendar
6584#: app/Date/FrenchDate.php:157
6585msgctxt "GENITIVE"
6586msgid "Fructidor"
6587msgstr ""
6588
6589#. I18N: a month in the French republican calendar
6590#: app/Date/FrenchDate.php:251
6591msgctxt "INSTRUMENTAL"
6592msgid "Fructidor"
6593msgstr ""
6594
6595#. I18N: a month in the French republican calendar
6596#: app/Date/FrenchDate.php:204
6597msgctxt "LOCATIVE"
6598msgid "Fructidor"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: a month in the French republican calendar
6602#: app/Date/FrenchDate.php:110
6603msgctxt "NOMINATIVE"
6604msgid "Fructidor"
6605msgstr ""
6606
6607#. I18N: Location of an LDS church temple
6608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6609msgid "Fukuoka, Japan"
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: gedcom tag _FNRL
6613#: app/GedcomTag.php:1822
6614msgid "Funeral"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: A configuration setting
6618#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
6620msgid "GEDCOM errors"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: gedcom tag GEDC
6624#. I18N: gedcom tag _GEDF
6625#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6626#: resources/views/admin/trees.phtml:270
6627msgid "GEDCOM file"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: Name of a country or state
6631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6632msgid "Gabon"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: Name of a country or state
6636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6637msgid "Gambia"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: gedcom tag SEX
6641#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:358
6642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6647msgid "Gender"
6648msgstr ""
6649
6650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:402
6651msgid "Genealogy"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: A configuration setting
6655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6656msgid "Genealogy contact"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6660#: resources/views/admin/trees.phtml:124
6661msgid "Genealogy data"
6662msgstr ""
6663
6664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
6666msgid "General"
6667msgstr ""
6668
6669#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159
6670#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6671msgid "General search"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6675#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6676msgid "Generate sitemap files for search engines."
6677msgstr ""
6678
6679#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6680#: app/Report/AbstractReport.php:286
6681#, php-format
6682msgid "Generated by %s"
6683msgstr ""
6684
6685#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:390
6686msgid "Generation"
6687msgstr ""
6688
6689#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6690#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6691msgid "Generation "
6692msgstr ""
6693
6694#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6695#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24
6696#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24
6697#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6698#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6699#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6700#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6704#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6705msgid "Generations"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: gedcom tag ANCE
6709#: app/GedcomTag.php:486
6710msgid "Generations of ancestors"
6711msgstr ""
6712
6713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:164
6714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6715msgid "Geographic area"
6716msgstr ""
6717
6718#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
6719#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
6720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
6721#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6722msgid "Geographic data"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: Name of a country or state
6726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6727msgid "Georgia"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: Name of a country or state
6731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6732msgid "Germany"
6733msgstr ""
6734
6735#. I18N: a month in the French republican calendar
6736#: app/Date/FrenchDate.php:147
6737msgctxt "GENITIVE"
6738msgid "Germinal"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: a month in the French republican calendar
6742#: app/Date/FrenchDate.php:241
6743msgctxt "INSTRUMENTAL"
6744msgid "Germinal"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: a month in the French republican calendar
6748#: app/Date/FrenchDate.php:194
6749msgctxt "LOCATIVE"
6750msgid "Germinal"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: a month in the French republican calendar
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:100
6756msgctxt "NOMINATIVE"
6757msgid "Germinal"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: Name of a country or state
6761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6762msgid "Ghana"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: Name of a country or state
6766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6767msgid "Gibraltar"
6768msgstr ""
6769
6770#. I18N: Location of an LDS church temple
6771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6772msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: Location of an LDS church temple
6776#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6777msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6778msgstr ""
6779
6780#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10
6781#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6782msgid "Given name"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: gedcom tag GIVN
6786#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
6787#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
6788#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
6789#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
6790msgid "Given names"
6791msgstr ""
6792
6793#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6794msgid "Godchild"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6798msgid "Goddaughter"
6799msgstr ""
6800
6801#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6802msgid "Godfather"
6803msgstr ""
6804
6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6806msgid "Godmother"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: gedcom tag _GODP
6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6811msgid "Godparent"
6812msgstr ""
6813
6814#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6815msgid "Godson"
6816msgstr ""
6817
6818#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372
6819msgid "Google Maps™"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: gedcom tag GRAD
6823#: app/GedcomTag.php:785
6824msgid "Graduation"
6825msgstr ""
6826
6827#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11
6828msgid "Greatest age at death"
6829msgstr ""
6830
6831#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
6832msgid "Greatest age between siblings"
6833msgstr ""
6834
6835#. I18N: Name of a country or state
6836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6837msgid "Greece"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: The name of a colour-scheme
6841#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6842msgid "Green Beam"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: Name of a country or state
6846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6847msgid "Greenland"
6848msgstr ""
6849
6850#. I18N: The gregorian calendar
6851#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6852msgid "Gregorian"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: Name of a country or state
6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6857msgid "Grenada"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: Location of an LDS church temple
6861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6862msgid "Guadalajara, Mexico"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: Name of a country or state
6866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6867msgid "Guadeloupe"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Name of a country or state
6871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6872msgid "Guam"
6873msgstr ""
6874
6875#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6876msgid "Guardian"
6877msgstr ""
6878
6879#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6880msgctxt "FEMALE"
6881msgid "Guardian"
6882msgstr ""
6883
6884#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6885msgctxt "MALE"
6886msgid "Guardian"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6891msgid "Guatemala"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: Location of an LDS church temple
6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6896msgid "Guatemala City, Guatemala"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Location of an LDS church temple
6900#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6901msgid "Guayaquil, Ecuador"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6906msgid "Guernsey"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6911msgid "Guinea"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Name of a country or state
6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6916msgid "Guinea-Bissau"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: Name of a country or state
6920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6921msgid "Guyana"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Name of a module
6925#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67
6926msgid "HTML"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: gedcom tag _HAIR
6930#: app/GedcomTag.php:1834
6931msgid "Hair color"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6936msgid "Haiti"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Location of an LDS church temple
6940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6941msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Location of an LDS church temple
6945#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6946msgid "Hamilton, New Zealand"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Location of an LDS church temple
6950#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6951msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6952msgstr ""
6953
6954#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6955msgid "He "
6956msgstr ""
6957
6958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6959msgid "He died"
6960msgstr ""
6961
6962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6963#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6964msgid "He married"
6965msgstr ""
6966
6967#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6968msgid "He resided at"
6969msgstr ""
6970
6971#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6972msgid "He was born"
6973msgstr ""
6974
6975#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6976msgid "He was buried"
6977msgstr ""
6978
6979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6980msgid "He was christened"
6981msgstr ""
6982
6983#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6984msgid "He was cremated"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
6988msgid "Head of household"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: gedcom tag HEAD
6992#: app/GedcomTag.php:788
6993msgid "Header"
6994msgstr ""
6995
6996#. I18N: Name of a country or state
6997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
6998msgid "Heard Island and McDonald Islands"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: gedcom tag _HEB
7002#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7003msgid "Hebrew"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: gedcom tag _HNM
7007#: app/GedcomTag.php:1843
7008msgid "Hebrew name"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: gedcom tag _HEIG
7012#: app/GedcomTag.php:1840
7013msgid "Height"
7014msgstr ""
7015
7016#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5
7017#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4
7018#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2
7019#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4
7020#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2
7021#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5
7022#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
7023#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7024#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7025#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:7
7026#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:6
7027#, php-format
7028msgid "Hello %s…"
7029msgstr ""
7030
7031#: resources/views/register-success-page.phtml:9
7032#, php-format
7033msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7034msgstr ""
7035
7036#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4
7037#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2
7038#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
7039#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
7040msgid "Hello administrator…"
7041msgstr ""
7042
7043#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
7044#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
7045msgid "Help"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: Location of an LDS church temple
7049#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7050msgid "Helsinki, Finland"
7051msgstr ""
7052
7053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7054#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7055#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7056#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7057#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7058#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7059#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7062#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7063#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7064#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7066#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7068#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7069msgctxt "font name"
7070msgid "Helvetica"
7071msgstr ""
7072
7073#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7074msgid "Her occupation was"
7075msgstr ""
7076
7077#. I18N: Location of an LDS church temple
7078#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7079msgid "Hermosillo, Mexico"
7080msgstr ""
7081
7082#. I18N: a month in the Jewish calendar
7083#: app/Date/JewishDate.php:195
7084msgctxt "GENITIVE"
7085msgid "Heshvan"
7086msgstr ""
7087
7088#. I18N: a month in the Jewish calendar
7089#: app/Date/JewishDate.php:301
7090msgctxt "INSTRUMENTAL"
7091msgid "Heshvan"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: a month in the Jewish calendar
7095#: app/Date/JewishDate.php:248
7096msgctxt "LOCATIVE"
7097msgid "Heshvan"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: a month in the Jewish calendar
7101#: app/Date/JewishDate.php:142
7102msgctxt "NOMINATIVE"
7103msgid "Heshvan"
7104msgstr ""
7105
7106#: app/Functions/FunctionsEdit.php:98 app/Functions/FunctionsEdit.php:242
7107#: app/Http/Controllers/AdminController.php:390
7108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1036
7109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
7110msgid "Hide from everyone"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: gedcom tag _PRIM
7114#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7116msgid "Highlighted image"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7120#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167
7121msgid "Hijri"
7122msgstr ""
7123
7124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7125msgid "His occupation was"
7126msgstr ""
7127
7128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:164
7129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
7130#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7131#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7132#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7133#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7134#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
7135msgid "Historic events"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Name of a module
7139#. I18N: A configuration setting
7140#: app/Module/HitCountFooterModule.php:62
7141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
7142msgid "Hit counters"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: gedcom tag _HOL
7146#: app/GedcomTag.php:1846
7147msgid "Holocaust"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Name of a module
7151#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
7153#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7154#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:63
7155msgid "Home page"
7156msgstr ""
7157
7158#. I18N: Name of a country or state
7159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7160msgid "Honduras"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Location of an LDS church temple
7164#. I18N: Name of a country or state
7165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7167msgid "Hong Kong"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Name of a module/chart
7171#: app/Module/ChartsBlockModule.php:242 app/Module/HourglassChartModule.php:85
7172msgid "Hourglass chart"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: %s is an individual’s name
7176#: app/Module/HourglassChartModule.php:131
7177#, php-format
7178msgid "Hourglass chart of %s"
7179msgstr ""
7180
7181#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
7182msgid "Household"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Location of an LDS church temple
7186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7187msgid "Houston, Texas, United States"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Configuration option
7191#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7192msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7197msgid "Hungary"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: gedcom tag HUSB
7201#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
7202#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:592
7203#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
7204#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
7205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7206#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7208#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7210#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7212#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7214#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7215#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7216msgid "Husband"
7217msgstr ""
7218
7219#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
7220msgid "Husband’s age"
7221msgstr ""
7222
7223#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7224#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
7225msgid "IP address"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: Name of a country or state
7229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7230msgid "Iceland"
7231msgstr ""
7232
7233#: app/SurnameTradition.php:97
7234msgctxt "Surname tradition"
7235msgid "Icelandic"
7236msgstr ""
7237
7238#. I18N: Location of an LDS church temple
7239#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7240msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7241msgstr ""
7242
7243#. I18N: gedcom tag IDNO
7244#: app/GedcomTag.php:794
7245msgid "Identification number"
7246msgstr ""
7247
7248#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10
7249msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7250msgstr ""
7251
7252#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7254msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7255msgstr ""
7256
7257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7258msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7259msgstr ""
7260
7261#: resources/views/help/name.phtml:18
7262#, php-format
7263msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7264msgstr ""
7265
7266#: resources/views/help/name.phtml:15
7267#, php-format
7268msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7269msgstr ""
7270
7271#: resources/views/help/name.phtml:24
7272#, php-format
7273msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/views/help/name.phtml:21
7277#, php-format
7278msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7279msgstr ""
7280
7281#: resources/views/help/name.phtml:12
7282#, php-format
7283msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7284msgstr ""
7285
7286#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7287msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it.  If it is a custom image, you should add it to the media object."
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
7292msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7293msgstr ""
7294
7295#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
7297msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7298msgstr ""
7299
7300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
7301msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
7302msgstr ""
7303
7304#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
7306msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7307msgstr ""
7308
7309#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12
7310msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
7314msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7315msgstr ""
7316
7317#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
7318msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
7322msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17
7326#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9
7327msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7328msgstr ""
7329
7330#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
7331#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7332msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7333msgstr ""
7334
7335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
7336msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7337msgstr ""
7338
7339#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
7340msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7341msgstr ""
7342
7343#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7344msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
7349msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7350msgstr ""
7351
7352#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7353#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
7354msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7355msgstr ""
7356
7357#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
7358msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7359msgstr ""
7360
7361#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:109
7362msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7363msgstr ""
7364
7365#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:491
7366msgid "Image dimensions"
7367msgstr ""
7368
7369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:332
7370msgid "Images without watermarks"
7371msgstr ""
7372
7373#. I18N: gedcom tag IMMI
7374#: app/GedcomTag.php:797
7375msgid "Immigration"
7376msgstr ""
7377
7378#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7379msgid "Import"
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7383msgid "Import Options."
7384msgstr ""
7385
7386#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:641
7387msgid "Import a GEDCOM file"
7388msgstr ""
7389
7390#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7391msgid "Import all places from a family tree"
7392msgstr ""
7393
7394#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:71
7395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
7396msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7397msgstr ""
7398
7399#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
7400msgid "Import geographic data"
7401msgstr ""
7402
7403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7404msgid "Import preferences"
7405msgstr ""
7406
7407#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7408#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7409msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7410msgstr ""
7411
7412#: resources/views/help/romanized.phtml:4
7413msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7414msgstr ""
7415
7416#: resources/views/help/hebrew.phtml:4
7417msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7422msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7423msgstr ""
7424
7425#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7426#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119
7427msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7428msgstr ""
7429
7430#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:138
7431msgid "In this month…"
7432msgstr ""
7433
7434#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:141
7435msgid "In this year…"
7436msgstr ""
7437
7438#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7439#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7440msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7444msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:25
7448msgid "Include associates"
7449msgstr ""
7450
7451#: app/Http/Controllers/ListController.php:278
7452#, php-format
7453msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
7457msgid "Include media (automatically zips files)"
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Label for check-box
7461#: resources/views/admin/media.phtml:58
7462#: resources/views/media-list-page.phtml:25
7463msgid "Include subfolders"
7464msgstr ""
7465
7466#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7467msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7468msgstr ""
7469
7470#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7471msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Label for a configuration option
7475#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7476msgid "Include the individual’s immediate family"
7477msgstr ""
7478
7479#. I18N: Name of a country or state
7480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7481msgid "India"
7482msgstr ""
7483
7484#. I18N: Location of an LDS church temple
7485#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7486msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7487msgstr ""
7488
7489#. I18N: gedcom tag INDI
7490#. I18N: Name of a module/report
7491#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7492#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
7493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
7494#: resources/views/admin/trees.phtml:209
7495#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
7496#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
7497#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7498#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15
7499#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7500#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15
7501#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15
7502#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7503#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7504#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7505#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7506#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7507#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7508#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7509#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
7510#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:21
7511#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7512#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
7513#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
7514#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14
7515#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7516#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7518#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7519#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7525msgid "Individual"
7526msgstr ""
7527
7528#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7529msgid "Individual 1"
7530msgstr ""
7531
7532#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7533msgid "Individual 2"
7534msgstr ""
7535
7536#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:353
7537msgid "Individual distribution chart"
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
7541msgid "Individual page"
7542msgstr ""
7543
7544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
7545msgid "Individual pages"
7546msgstr ""
7547
7548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:278
7549#: resources/views/edit-account-page.phtml:43
7550msgid "Individual record"
7551msgstr ""
7552
7553#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
7554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
7555#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
7556msgid "Individual who lived the longest"
7557msgstr ""
7558
7559#. I18N: Name of a module/list
7560#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2047
7561#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:334
7562#: app/Http/Controllers/ListController.php:243
7563#: app/Module/AncestorsChartModule.php:264
7564#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254
7565#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7566#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
7567#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7568#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7569#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7570#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7571#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
7573#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:22
7574#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
7575#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
7576#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
7577#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
7578#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
7579#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
7580#: resources/views/media-page.phtml:56
7581#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7582#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
7583#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
7584#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:14
7585#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:54
7587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
7588#: resources/views/place-events.phtml:6 resources/views/place-sidebar.phtml:19
7589#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7590#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:40
7591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7593msgid "Individuals"
7594msgstr ""
7595
7596#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102
7597#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
7598msgid "Individuals with sources"
7599msgstr ""
7600
7601#: app/Http/Controllers/ListController.php:340
7602#, php-format
7603msgid "Individuals with surname %s"
7604msgstr ""
7605
7606#: resources/views/note-page.phtml:40
7607msgid "Individuals!"
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: Name of a country or state
7611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7612msgid "Indonesia"
7613msgstr ""
7614
7615#. I18N: gedcom tag INFL
7616#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7617msgid "Infant"
7618msgstr ""
7619
7620#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7621msgid "Informant"
7622msgstr ""
7623
7624#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7625msgctxt "FEMALE"
7626msgid "Informant"
7627msgstr ""
7628
7629#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7630msgctxt "MALE"
7631msgid "Informant"
7632msgstr ""
7633
7634#. I18N: Name of a module
7635#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7636msgid "Interactive tree"
7637msgstr ""
7638
7639#. I18N: %s is an individual’s name
7640#: app/Module/ChartsBlockModule.php:153
7641#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:155
7642#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7643#, php-format
7644msgid "Interactive tree of %s"
7645msgstr ""
7646
7647#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
7648msgid "Internal messaging"
7649msgstr ""
7650
7651#: app/Functions/FunctionsEdit.php:136
7652msgid "Internal messaging with emails"
7653msgstr ""
7654
7655#. I18N: gedcom tag _INTE
7656#: app/GedcomTag.php:1860
7657msgid "Interred"
7658msgstr ""
7659
7660#. I18N: gedcom tag _INTE
7661#: app/GedcomTag.php:1856
7662msgctxt "FEMALE"
7663msgid "Interred"
7664msgstr ""
7665
7666#. I18N: gedcom tag _INTE
7667#: app/GedcomTag.php:1851
7668msgctxt "MALE"
7669msgid "Interred"
7670msgstr ""
7671
7672#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7673msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7674msgstr ""
7675
7676#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7677msgid "Invalid GEDCOM record"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Date.php:380
7681msgid "Invalid date"
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: Name of a country or state
7685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7686msgid "Iran"
7687msgstr ""
7688
7689#. I18N: Name of a country or state
7690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7691msgid "Iraq"
7692msgstr ""
7693
7694#. I18N: Name of a country or state
7695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7696msgid "Ireland"
7697msgstr ""
7698
7699#. I18N: Name of a country or state
7700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7701msgid "Isle of Man"
7702msgstr ""
7703
7704#. I18N: Name of a country or state
7705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7706msgid "Israel"
7707msgstr ""
7708
7709#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7710msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7711msgstr ""
7712
7713#. I18N: Name of a country or state
7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7715msgid "Italy"
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: a month in the Jewish calendar
7719#: app/Date/JewishDate.php:211
7720msgctxt "GENITIVE"
7721msgid "Iyar"
7722msgstr ""
7723
7724#. I18N: a month in the Jewish calendar
7725#: app/Date/JewishDate.php:317
7726msgctxt "INSTRUMENTAL"
7727msgid "Iyar"
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: a month in the Jewish calendar
7731#: app/Date/JewishDate.php:264
7732msgctxt "LOCATIVE"
7733msgid "Iyar"
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: a month in the Jewish calendar
7737#: app/Date/JewishDate.php:158
7738msgctxt "NOMINATIVE"
7739msgid "Iyar"
7740msgstr ""
7741
7742#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7743#: app/Date.php:239
7744msgid "Jalali"
7745msgstr ""
7746
7747#. I18N: Name of a country or state
7748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7749msgid "Jamaica"
7750msgstr ""
7751
7752#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7753msgctxt "Abbreviation for January"
7754msgid "Jan"
7755msgstr ""
7756
7757#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7758msgctxt "GENITIVE"
7759msgid "January"
7760msgstr ""
7761
7762#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7763msgctxt "INSTRUMENTAL"
7764msgid "January"
7765msgstr ""
7766
7767#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7768msgctxt "LOCATIVE"
7769msgid "January"
7770msgstr ""
7771
7772#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7773#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7774#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
7775msgctxt "NOMINATIVE"
7776msgid "January"
7777msgstr ""
7778
7779#. I18N: Name of a country or state
7780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7781msgid "Japan"
7782msgstr ""
7783
7784#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7785#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7786#: resources/views/help/date.phtml:151
7787msgid "Jewish"
7788msgstr ""
7789
7790#. I18N: Location of an LDS church temple
7791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7792msgid "Johannesburg, South Africa"
7793msgstr ""
7794
7795#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7796#: app/Services/TreeService.php:206
7797msgid "John /DOE/"
7798msgstr ""
7799
7800#. I18N: Name of a country or state
7801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7802msgid "Jordan"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: Location of an LDS church temple
7806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7807msgid "Jordan River, Utah, United States"
7808msgstr ""
7809
7810#. I18N: Name of a module
7811#: app/Module/UserJournalModule.php:116
7812msgid "Journal"
7813msgstr ""
7814
7815#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7816msgctxt "Abbreviation for July"
7817msgid "Jul"
7818msgstr ""
7819
7820#. I18N: The julian calendar
7821#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135
7822msgid "Julian"
7823msgstr ""
7824
7825#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7826msgctxt "GENITIVE"
7827msgid "July"
7828msgstr ""
7829
7830#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7831msgctxt "INSTRUMENTAL"
7832msgid "July"
7833msgstr ""
7834
7835#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7836msgctxt "LOCATIVE"
7837msgid "July"
7838msgstr ""
7839
7840#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7841#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7842#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
7843msgctxt "NOMINATIVE"
7844msgid "July"
7845msgstr ""
7846
7847#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7848#: app/Date/HijriDate.php:136
7849msgctxt "GENITIVE"
7850msgid "Jumada al-awwal"
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7854#: app/Date/HijriDate.php:226
7855msgctxt "INSTRUMENTAL"
7856msgid "Jumada al-awwal"
7857msgstr ""
7858
7859#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7860#: app/Date/HijriDate.php:181
7861msgctxt "LOCATIVE"
7862msgid "Jumada al-awwal"
7863msgstr ""
7864
7865#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7866#: app/Date/HijriDate.php:91
7867msgctxt "NOMINATIVE"
7868msgid "Jumada al-awwal"
7869msgstr ""
7870
7871#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7872#: app/Date/HijriDate.php:138
7873msgctxt "GENITIVE"
7874msgid "Jumada al-thani"
7875msgstr ""
7876
7877#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7878#: app/Date/HijriDate.php:228
7879msgctxt "INSTRUMENTAL"
7880msgid "Jumada al-thani"
7881msgstr ""
7882
7883#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7884#: app/Date/HijriDate.php:183
7885msgctxt "LOCATIVE"
7886msgid "Jumada al-thani"
7887msgstr ""
7888
7889#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7890#: app/Date/HijriDate.php:93
7891msgctxt "NOMINATIVE"
7892msgid "Jumada al-thani"
7893msgstr ""
7894
7895#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7896msgctxt "Abbreviation for June"
7897msgid "Jun"
7898msgstr ""
7899
7900#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7901msgctxt "GENITIVE"
7902msgid "June"
7903msgstr ""
7904
7905#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7906msgctxt "INSTRUMENTAL"
7907msgid "June"
7908msgstr ""
7909
7910#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7911msgctxt "LOCATIVE"
7912msgid "June"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7917#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
7918msgctxt "NOMINATIVE"
7919msgid "June"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: Location of an LDS church temple
7923#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7924msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7925msgstr ""
7926
7927#. I18N: Name of a country or state
7928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7929msgid "Kazakhstan"
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: A configuration setting
7933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
7934msgid "Keep media objects"
7935msgstr ""
7936
7937#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8
7938msgid "Keep open"
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: A configuration setting
7942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
7943#: resources/views/edit/add-fact.phtml:72
7944#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
7945msgid "Keep the existing “last change” information"
7946msgstr ""
7947
7948#. I18N: Name of a country or state
7949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7950msgid "Kenya"
7951msgstr ""
7952
7953#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205
7954msgid "Keyword examples"
7955msgstr ""
7956
7957#: app/Date/JalaliDate.php:261
7958msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7959msgid "Khor"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7963#: app/Date/JalaliDate.php:129
7964msgctxt "GENITIVE"
7965msgid "Khordad"
7966msgstr ""
7967
7968#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7969#: app/Date/JalaliDate.php:219
7970msgctxt "INSTRUMENTAL"
7971msgid "Khordad"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7975#: app/Date/JalaliDate.php:174
7976msgctxt "LOCATIVE"
7977msgid "Khordad"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7981#: app/Date/JalaliDate.php:84
7982msgctxt "NOMINATIVE"
7983msgid "Khordad"
7984msgstr ""
7985
7986#. I18N: Location of an LDS church temple
7987#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
7988msgid "Kiev, Ukraine"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: Name of a country or state
7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
7993msgid "Kiribati"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: a month in the Jewish calendar
7997#: app/Date/JewishDate.php:197
7998msgctxt "GENITIVE"
7999msgid "Kislev"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: a month in the Jewish calendar
8003#: app/Date/JewishDate.php:303
8004msgctxt "INSTRUMENTAL"
8005msgid "Kislev"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: a month in the Jewish calendar
8009#: app/Date/JewishDate.php:250
8010msgctxt "LOCATIVE"
8011msgid "Kislev"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: a month in the Jewish calendar
8015#: app/Date/JewishDate.php:144
8016msgctxt "NOMINATIVE"
8017msgid "Kislev"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: Location of an LDS church temple
8021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8022msgid "Kona, Hawaii, United States"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: Name of a country or state
8026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8027msgid "Korea"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: Name of a country or state
8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8032msgid "Kuwait"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: Name of a country or state
8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8037msgid "Kyrgyzstan"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8041#: app/GedcomTag.php:501
8042msgid "LDS baptism"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8046#: app/GedcomTag.php:1008
8047msgid "LDS child sealing"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8051#: app/GedcomTag.php:624
8052msgid "LDS confirmation"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8056#: app/GedcomTag.php:700
8057msgid "LDS endowment"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8061#: app/GedcomTag.php:1017
8062msgid "LDS spouse sealing"
8063msgstr ""
8064
8065#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
8066msgid "LDS temple"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Location of an LDS church temple
8070#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8071msgid "Laie, Hawaii, United States"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: page orientation
8075#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1015
8076#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8078msgid "Landscape"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: gedcom tag LANG
8082#. I18N: A configuration setting
8083#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8084#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:274 resources/views/admin/modules.phtml:253
8085#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8088#: resources/views/admin/users.phtml:23
8089#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
8090#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8091#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
8092msgid "Language"
8093msgstr ""
8094
8095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:178
8096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
8097#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8098#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8099msgid "Languages"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Name of a country or state
8103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8104msgid "Laos"
8105msgstr ""
8106
8107#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
8108msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8109msgstr ""
8110
8111#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129
8112#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45
8113msgid "Largest families"
8114msgstr ""
8115
8116#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54
8117msgid "Largest number of grandchildren"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: Location of an LDS church temple
8121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8122msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: gedcom tag CHAN
8126#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:69
8127#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:97
8128#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
8129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:288
8130#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
8131#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
8132#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
8133#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
8134#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6
8135#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16
8136#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8137#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8138msgid "Last change"
8139msgstr ""
8140
8141#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
8142msgid "Last email reminder was sent "
8143msgstr ""
8144
8145#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36
8146msgid "Last event"
8147msgstr ""
8148
8149#: resources/views/admin/users.phtml:27
8150msgid "Last signed in"
8151msgstr ""
8152
8153#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
8154#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
8155#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
8156#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
8157msgid "Latest birth"
8158msgstr ""
8159
8160#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8161#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
8162#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
8163#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
8164msgid "Latest death"
8165msgstr ""
8166
8167#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103
8168msgid "Latest divorce"
8169msgstr ""
8170
8171#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55
8172msgid "Latest marriage"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: gedcom tag LATI
8176#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813
8177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8178#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8179#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8180#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8181msgid "Latitude"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: Name of a country or state
8185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8186msgid "Latvia"
8187msgstr ""
8188
8189#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8190#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34
8191#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8192#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8193#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8194msgid "Layout"
8195msgstr ""
8196
8197#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
8198msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8199msgstr ""
8200
8201#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37
8202msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8206#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
8207msgid "Leaves"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: Name of a country or state
8211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8212msgid "Lebanon"
8213msgstr ""
8214
8215#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
8216msgid "Left"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: gedcom tag LEGA
8220#: app/GedcomTag.php:816
8221msgid "Legatee"
8222msgstr ""
8223
8224#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11
8225msgid "Length of marriage"
8226msgstr ""
8227
8228#. I18N: Name of a country or state
8229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8230msgid "Lesotho"
8231msgstr ""
8232
8233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8234#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8235#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8237#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8238#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8240#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8244#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8246#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8247#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8248#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8249msgctxt "paper size"
8250msgid "Letter"
8251msgstr ""
8252
8253#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:462
8254msgid "Level"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: Name of a country or state
8258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8259msgid "Liberia"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: Name of a country or state
8263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8264msgid "Libya"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: Name of a country or state
8268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8269msgid "Liechtenstein"
8270msgstr ""
8271
8272#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11
8273msgid "Lifespan"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: Name of a module/chart
8277#: app/Module/LifespansChartModule.php:78
8278msgid "Lifespans"
8279msgstr ""
8280
8281#. I18N: Location of an LDS church temple
8282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8283msgid "Lima, Peru"
8284msgstr ""
8285
8286#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
8287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
8288msgid "Link media objects to facts and events"
8289msgstr ""
8290
8291#. I18N: You need to:
8292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
8293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
8294msgid "Link the user account to an individual."
8295msgstr ""
8296
8297#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520
8298#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101
8299msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8300msgstr ""
8301
8302#: resources/views/media-page-menu.phtml:18
8303#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
8304msgid "Link this media object to a family"
8305msgstr ""
8306
8307#: resources/views/media-page-menu.phtml:23
8308#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
8309msgid "Link this media object to a source"
8310msgstr ""
8311
8312#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
8313#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
8314msgid "Link this media object to an individual"
8315msgstr ""
8316
8317#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
8318msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: gedcom tag _DBID
8322#: app/GedcomTag.php:1656
8323msgid "Linked database ID"
8324msgstr ""
8325
8326#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122
8327#: resources/views/chart-box.phtml:123
8328msgid "Links"
8329msgstr ""
8330
8331#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8332#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8333msgid "List"
8334msgstr ""
8335
8336#. I18N: Name of a module
8337#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:192
8338#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423
8340#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8341#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
8343msgid "Lists"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Name of a country or state
8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8348msgid "Lithuania"
8349msgstr ""
8350
8351#: app/SurnameTradition.php:107
8352msgctxt "Surname tradition"
8353msgid "Lithuanian"
8354msgstr ""
8355
8356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77
8357msgid "Living"
8358msgstr ""
8359
8360#: resources/views/calendar-page.phtml:85
8361msgid "Living individuals"
8362msgstr ""
8363
8364#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
8365msgid "Loading…"
8366msgstr ""
8367
8368#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8369#: resources/views/admin/media.phtml:27
8370msgid "Local files"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: gedcom tag MAP
8374#. I18N: gedcom tag _LOC
8375#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8376msgid "Location"
8377msgstr ""
8378
8379#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407
8380msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8381msgstr ""
8382
8383#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8384msgid "Lodger"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8388msgctxt "FEMALE"
8389msgid "Lodger"
8390msgstr ""
8391
8392#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8393msgctxt "MALE"
8394msgid "Lodger"
8395msgstr ""
8396
8397#. I18N: Location of an LDS church temple
8398#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8399msgid "Logan, Utah, United States"
8400msgstr ""
8401
8402#. I18N: Location of an LDS church temple
8403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8404msgid "London, England"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
8409msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8410msgstr ""
8411
8412#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
8413msgid "Longest marriage"
8414msgstr ""
8415
8416#. I18N: gedcom tag LONG
8417#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819
8418#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8419#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8420#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8421#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8422msgid "Longitude"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: Location of an LDS church temple
8426#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8427msgid "Los Angeles, California, United States"
8428msgstr ""
8429
8430#. I18N: Location of an LDS church temple
8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8432msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: Location of an LDS church temple
8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8437msgid "Lubbock, Texas, United States"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Name of a country or state
8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8442msgid "Luxembourg"
8443msgstr ""
8444
8445#. I18N: Name of a country or state
8446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8447msgid "Macau"
8448msgstr ""
8449
8450#. I18N: Name of a country or state
8451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8452msgid "Macedonia"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: Name of a country or state
8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8457msgid "Madagascar"
8458msgstr ""
8459
8460#. I18N: Location of an LDS church temple
8461#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8462msgid "Madrid, Spain"
8463msgstr ""
8464
8465#. I18N: Type of media object
8466#: app/GedcomTag.php:2381
8467msgid "Magazine"
8468msgstr ""
8469
8470#. I18N: gedcom tag _NAME
8471#: app/GedcomTag.php:1987
8472msgid "Mailing name"
8473msgstr ""
8474
8475#: app/Functions/FunctionsEdit.php:138
8476msgid "Mailto link"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Name of a country or state
8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8481msgid "Malawi"
8482msgstr ""
8483
8484#. I18N: Name of a country or state
8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8486msgid "Malaysia"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: Name of a country or state
8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8491msgid "Maldives"
8492msgstr ""
8493
8494#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
8495#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:331
8496#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8497msgid "Male"
8498msgstr ""
8499
8500#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
8501#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
8502#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
8503#: resources/views/calendar-page.phtml:105
8504#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
8505#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
8506#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
8507#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:123
8508#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
8509#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8512#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
8513#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
8514#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
8515#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
8516#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
8517msgid "Males"
8518msgstr ""
8519
8520#. I18N: Name of a country or state
8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8522msgid "Mali"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8527msgid "Malta"
8528msgstr ""
8529
8530#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:681
8531#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:9
8533#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:9
8534#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8535#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:8
8536#: resources/views/admin/trees-export.phtml:8
8537#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
8538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8540msgid "Manage family trees"
8541msgstr ""
8542
8543#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8544#: resources/views/admin/trees-places.phtml:8
8545#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8546#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:18
8547msgid "Manage family trees "
8548msgstr ""
8549
8550#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:96
8551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
8552#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
8553msgid "Manage media"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Listbox entry; name of a role
8557#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:504
8558#: resources/views/admin/trees-export.phtml:96
8559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
8560#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
8561msgid "Manager"
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
8565msgid "Managers"
8566msgstr ""
8567
8568#. I18N: Location of an LDS church temple
8569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8570msgid "Manaus, Brazil"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: Location of an LDS church temple
8574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8575msgid "Manhattan, New York, United States"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Location of an LDS church temple
8579#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8580msgid "Manila, Philippines"
8581msgstr ""
8582
8583#. I18N: Location of an LDS church temple
8584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8585msgid "Manti, Utah, United States"
8586msgstr ""
8587
8588#. I18N: Type of media object
8589#: app/GedcomTag.php:2384
8590msgid "Manuscript"
8591msgstr ""
8592
8593#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
8595msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8596msgstr ""
8597
8598#. I18N: Type of media object
8599#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:602
8600#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
8601msgid "Map"
8602msgstr ""
8603
8604#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
8606#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8607msgid "Map provider"
8608msgstr ""
8609
8610#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8611msgctxt "Abbreviation for March"
8612msgid "Mar"
8613msgstr ""
8614
8615#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8616msgctxt "GENITIVE"
8617msgid "March"
8618msgstr ""
8619
8620#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8621msgctxt "INSTRUMENTAL"
8622msgid "March"
8623msgstr ""
8624
8625#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8626msgctxt "LOCATIVE"
8627msgid "March"
8628msgstr ""
8629
8630#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8632#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
8633msgctxt "NOMINATIVE"
8634msgid "March"
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8639msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: gedcom tag MARR
8643#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:334
8644#: resources/views/calendar-page.phtml:139
8645#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
8646#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
8647#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8648#: resources/views/lists/families-table.phtml:255
8649#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8698msgid "Marriage"
8699msgstr ""
8700
8701#. I18N: gedcom tag MARB
8702#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8703msgid "Marriage banns"
8704msgstr ""
8705
8706#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8707#: app/GedcomTag.php:1984
8708msgid "Marriage beginning status"
8709msgstr ""
8710
8711#. I18N: gedcom tag _MBON
8712#: app/GedcomTag.php:1963
8713msgid "Marriage bond"
8714msgstr ""
8715
8716#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:347
8717msgid "Marriage by country"
8718msgstr ""
8719
8720#. I18N: gedcom tag MARC
8721#: app/GedcomTag.php:832
8722msgid "Marriage contract"
8723msgstr ""
8724
8725#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8726msgid "Marriage date range end"
8727msgstr ""
8728
8729#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8730msgid "Marriage date range start"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: gedcom tag _MEND
8734#: app/GedcomTag.php:1972
8735msgid "Marriage ending status"
8736msgstr ""
8737
8738#. I18N: gedcom tag _MARI
8739#: app/GedcomTag.php:1867
8740msgid "Marriage intention"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: gedcom tag MARL
8744#: app/GedcomTag.php:835
8745msgid "Marriage license"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/GedcomTag.php:1952
8749msgid "Marriage of a brother"
8750msgstr ""
8751
8752#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
8753msgid "Marriage of a child"
8754msgstr ""
8755
8756#: app/GedcomTag.php:1883
8757msgid "Marriage of a daughter"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: ...to another spouse
8761#: app/GedcomTag.php:1939
8762msgid "Marriage of a father"
8763msgstr ""
8764
8765#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
8767msgid "Marriage of a grandchild"
8768msgstr ""
8769
8770#: app/GedcomTag.php:1898
8771msgid "Marriage of a granddaughter"
8772msgstr ""
8773
8774#: app/GedcomTag.php:1909
8775msgctxt "daughter’s daughter"
8776msgid "Marriage of a granddaughter"
8777msgstr ""
8778
8779#: app/GedcomTag.php:1920
8780msgctxt "son’s daughter"
8781msgid "Marriage of a granddaughter"
8782msgstr ""
8783
8784#: app/GedcomTag.php:1894
8785msgid "Marriage of a grandson"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/GedcomTag.php:1905
8789msgctxt "daughter’s son"
8790msgid "Marriage of a grandson"
8791msgstr ""
8792
8793#: app/GedcomTag.php:1916
8794msgctxt "son’s son"
8795msgid "Marriage of a grandson"
8796msgstr ""
8797
8798#: app/GedcomTag.php:1927
8799msgid "Marriage of a half-brother"
8800msgstr ""
8801
8802#: app/GedcomTag.php:1934
8803msgid "Marriage of a half-sibling"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1931
8807msgid "Marriage of a half-sister"
8808msgstr ""
8809
8810#. I18N: ...to another spouse
8811#: app/GedcomTag.php:1944
8812msgid "Marriage of a mother"
8813msgstr ""
8814
8815#. I18N: ...to another spouse
8816#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
8817msgid "Marriage of a parent"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
8821msgid "Marriage of a sibling"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/GedcomTag.php:1956
8825msgid "Marriage of a sister"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/GedcomTag.php:1879
8829msgid "Marriage of a son"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: ...to each other
8833#: app/GedcomTag.php:1890
8834msgid "Marriage of parents"
8835msgstr ""
8836
8837#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8838msgid "Marriage place contains"
8839msgstr ""
8840
8841#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
8842msgid "Marriage places"
8843msgstr ""
8844
8845#. I18N: gedcom tag MARS
8846#: app/GedcomTag.php:853
8847msgid "Marriage settlement"
8848msgstr ""
8849
8850#. I18N: gedcom tag _STAT
8851#: app/GedcomTag.php:2053
8852msgid "Marriage status"
8853msgstr ""
8854
8855#: app/GedcomTag.php:850
8856msgid "Marriage type unknown"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: Name of a module/report
8860#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
8862#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8863#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8864msgid "Marriages"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8868#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31
8869msgid "Marriages by century"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: gedcom tag _MARNM
8873#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8874#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8875msgid "Married name"
8876msgstr ""
8877
8878#: app/GedcomTag.php:1875
8879msgid "Married surname"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: Name of a country or state
8883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8884msgid "Marshall Islands"
8885msgstr ""
8886
8887#. I18N: Name of a country or state
8888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8889msgid "Martinique"
8890msgstr ""
8891
8892#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:250
8893msgid "Masquerade as this user"
8894msgstr ""
8895
8896#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8897#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214
8898msgid "Match both upper and lower case letters."
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
8902msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8903msgstr ""
8904
8905#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
8906msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Name of a country or state
8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8911msgid "Mauritania"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: Name of a country or state
8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8916msgid "Mauritius"
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: A configuration setting
8920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8921msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8922msgstr ""
8923
8924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10
8925#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
8926msgid "Maximum upload size: "
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8930msgctxt "Abbreviation for May"
8931msgid "May"
8932msgstr ""
8933
8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8935msgctxt "GENITIVE"
8936msgid "May"
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8940msgctxt "INSTRUMENTAL"
8941msgid "May"
8942msgstr ""
8943
8944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8945msgctxt "LOCATIVE"
8946msgid "May"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8952msgctxt "NOMINATIVE"
8953msgid "May"
8954msgstr ""
8955
8956#. I18N: Name of a country or state
8957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8958msgid "Mayotte"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: Location of an LDS church temple
8962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8963msgid "Medford, Oregon, United States"
8964msgstr ""
8965
8966#. I18N: Name of a module
8967#: app/Http/Controllers/ListController.php:456 app/Module/MediaTabModule.php:60
8968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
8969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565
8970#: resources/views/admin/media.phtml:86
8971#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
8972#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
8973msgid "Media"
8974msgstr ""
8975
8976#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
8977#: resources/views/admin/media.phtml:85
8978#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
8979#: resources/views/media-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:181
8980#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
8981#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
8982msgid "Media file"
8983msgstr ""
8984
8985#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
8986msgid "Media file to upload"
8987msgstr ""
8988
8989#. I18N: %s is the name of a folder.
8990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:63
8991#, php-format
8992msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
8993msgstr ""
8994
8995#: resources/views/admin/media.phtml:18
8996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
8997msgid "Media files"
8998msgstr ""
8999
9000#. I18N: A configuration setting
9001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
9002msgid "Media folder"
9003msgstr ""
9004
9005#: resources/views/admin/media.phtml:19
9006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:241
9007msgid "Media folders"
9008msgstr ""
9009
9010#. I18N: gedcom tag OBJE
9011#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9012#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
9013#: resources/views/admin/media.phtml:87
9014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
9015#: resources/views/admin/trees.phtml:240
9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9017#: resources/views/family-page.phtml:93
9018#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9019#: resources/views/source-page.phtml:79
9020msgid "Media object"
9021msgstr ""
9022
9023#. I18N: Name of a module/list
9024#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2049
9025#: app/Module/MediaListModule.php:51
9026#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
9027#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
9028#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9029#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
9030#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
9031#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
9032#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
9033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
9034#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
9035#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
9036#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:52
9037#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
9038#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
9039msgid "Media objects"
9040msgstr ""
9041
9042#: resources/views/media-list-page.phtml:73
9043msgid "Media objects found"
9044msgstr ""
9045
9046#: resources/views/media-list-page.phtml:29
9047msgid "Media objects per page"
9048msgstr ""
9049
9050#. I18N: gedcom tag MEDI
9051#. I18N: gedcom tag _TYPE
9052#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
9054#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:112
9055msgid "Media type"
9056msgstr ""
9057
9058#. I18N: gedcom tag _MDCL
9059#: app/GedcomTag.php:1966
9060msgid "Medical"
9061msgstr ""
9062
9063#. I18N: gedcom tag _MEDC
9064#: app/GedcomTag.php:1969
9065msgid "Medical condition"
9066msgstr ""
9067
9068#. I18N: The name of a colour-scheme
9069#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9070msgid "Mediterranio"
9071msgstr ""
9072
9073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46
9074msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Date/JalaliDate.php:265
9078msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9079msgid "Mehr"
9080msgstr ""
9081
9082#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9083#: app/Date/JalaliDate.php:137
9084msgctxt "GENITIVE"
9085msgid "Mehr"
9086msgstr ""
9087
9088#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9089#: app/Date/JalaliDate.php:227
9090msgctxt "INSTRUMENTAL"
9091msgid "Mehr"
9092msgstr ""
9093
9094#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9095#: app/Date/JalaliDate.php:182
9096msgctxt "LOCATIVE"
9097msgid "Mehr"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9101#: app/Date/JalaliDate.php:92
9102msgctxt "NOMINATIVE"
9103msgid "Mehr"
9104msgstr ""
9105
9106#. I18N: Location of an LDS church temple
9107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9108msgid "Melbourne, Australia"
9109msgstr ""
9110
9111#. I18N: Listbox entry; name of a role
9112#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:498
9113#: resources/views/admin/trees-export.phtml:102
9114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
9115#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:26
9116#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
9117msgid "Member"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: Location of an LDS church temple
9121#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9122msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9123msgstr ""
9124
9125#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9126#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9127msgid "Menu"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:206
9131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
9132#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9133#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9134msgid "Menus"
9135msgstr ""
9136
9137#. I18N: The name of a colour-scheme
9138#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9139msgid "Mercury"
9140msgstr ""
9141
9142#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:29
9143msgid "Merge"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:715
9147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:152
9148msgid "Merge family trees"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Http/Controllers/AdminController.php:72
9152#: resources/views/admin/trees.phtml:141
9153msgid "Merge records"
9154msgstr ""
9155
9156#. I18N: Location of an LDS church temple
9157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9158msgid "Merida, Mexico"
9159msgstr ""
9160
9161#. I18N: Location of an LDS church temple
9162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9163msgid "Mesa, Arizona, United States"
9164msgstr ""
9165
9166#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
9167#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9168#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
9169#: resources/views/contact-page.phtml:48 resources/views/message-page.phtml:40
9170msgid "Message"
9171msgstr ""
9172
9173#. I18N: Name of a module
9174#. I18N: A configuration setting
9175#: app/Module/UserMessagesModule.php:69
9176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9177msgid "Messages"
9178msgstr ""
9179
9180#. I18N: a month in the French republican calendar
9181#: app/Date/FrenchDate.php:153
9182msgctxt "GENITIVE"
9183msgid "Messidor"
9184msgstr ""
9185
9186#. I18N: a month in the French republican calendar
9187#: app/Date/FrenchDate.php:247
9188msgctxt "INSTRUMENTAL"
9189msgid "Messidor"
9190msgstr ""
9191
9192#. I18N: a month in the French republican calendar
9193#: app/Date/FrenchDate.php:200
9194msgctxt "LOCATIVE"
9195msgid "Messidor"
9196msgstr ""
9197
9198#. I18N: a month in the French republican calendar
9199#: app/Date/FrenchDate.php:106
9200msgctxt "NOMINATIVE"
9201msgid "Messidor"
9202msgstr ""
9203
9204#. I18N: Name of a country or state
9205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9206msgid "Mexico"
9207msgstr ""
9208
9209#. I18N: Location of an LDS church temple
9210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9211msgid "Mexico City, Mexico"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Type of media object
9215#: app/GedcomTag.php:2375
9216msgid "Microfiche"
9217msgstr ""
9218
9219#. I18N: Type of media object
9220#: app/GedcomTag.php:2378
9221msgid "Microfilm"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: Name of a country or state
9225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9226msgid "Micronesia"
9227msgstr ""
9228
9229#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
9230msgid "Middle East"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: gedcom tag _MILI
9234#: app/GedcomTag.php:1975
9235msgid "Military"
9236msgstr ""
9237
9238#. I18N: gedcom tag _MILT
9239#: app/GedcomTag.php:1978
9240msgid "Military service"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: Name of a module/report
9244#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9246#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9247msgid "Missing data"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Listbox entry; name of a role
9251#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:502
9252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9253msgid "Moderator"
9254msgstr ""
9255
9256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
9257msgid "Moderators"
9258msgstr ""
9259
9260#: resources/views/admin/components.phtml:24
9261#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9262msgid "Module"
9263msgstr ""
9264
9265#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9266#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9267msgid "Module administration"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:383
9272#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9273#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9274#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9275#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9276#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9277#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
9278msgid "Modules"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: Name of a country or state
9282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9283msgid "Moldova"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: abbreviation for Monday
9287#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265
9288#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
9289msgid "Mon"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: Name of a country or state
9293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9294msgid "Monaco"
9295msgstr ""
9296
9297#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238
9298msgid "Monday"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: Name of a country or state
9302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9303msgid "Mongolia"
9304msgstr ""
9305
9306#. I18N: Name of a country or state
9307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9308msgid "Montenegro"
9309msgstr ""
9310
9311#. I18N: Location of an LDS church temple
9312#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9313msgid "Monterrey, Mexico"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Location of an LDS church temple
9317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9318msgid "Montevideo, Uruguay"
9319msgstr ""
9320
9321#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9322#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9327#: resources/views/calendar-page.phtml:39
9328msgid "Month"
9329msgstr ""
9330
9331#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9332#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:25
9333msgid "Month of birth"
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9337#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9338msgid "Month of birth of first child in a relation"
9339msgstr ""
9340
9341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9342#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
9343msgid "Month of death"
9344msgstr ""
9345
9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9347#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:42
9348msgid "Month of first marriage"
9349msgstr ""
9350
9351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:41
9353msgid "Month of marriage"
9354msgstr ""
9355
9356#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
9357#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
9358#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
9359msgid "Month:"
9360msgstr ""
9361
9362#. I18N: Location of an LDS church temple
9363#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9364msgid "Monticello, Utah, United States"
9365msgstr ""
9366
9367#. I18N: Location of an LDS church temple
9368#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9369msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9370msgstr ""
9371
9372#. I18N: Name of a country or state
9373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9374msgid "Montserrat"
9375msgstr ""
9376
9377#: app/Date/JalaliDate.php:263
9378msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9379msgid "Mor"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9383#: app/Date/JalaliDate.php:133
9384msgctxt "GENITIVE"
9385msgid "Mordad"
9386msgstr ""
9387
9388#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9389#: app/Date/JalaliDate.php:223
9390msgctxt "INSTRUMENTAL"
9391msgid "Mordad"
9392msgstr ""
9393
9394#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9395#: app/Date/JalaliDate.php:178
9396msgctxt "LOCATIVE"
9397msgid "Mordad"
9398msgstr ""
9399
9400#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9401#: app/Date/JalaliDate.php:88
9402msgctxt "NOMINATIVE"
9403msgid "Mordad"
9404msgstr ""
9405
9406#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
9407#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9408msgid "More news articles"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Name of a country or state
9412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9413msgid "Morocco"
9414msgstr ""
9415
9416#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:112
9418msgid "Most SMTP servers require a password."
9419msgstr ""
9420
9421#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
9422#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
9423#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
9424msgid "Most common surnames"
9425msgstr ""
9426
9427#: resources/views/admin/site-mail.phtml:174
9428msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9429msgstr ""
9430
9431#: resources/views/admin/site-mail.phtml:66
9432msgid "Most mail servers require a valid email address."
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9437msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
9442msgid "Most servers do not use secure connections."
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32
9446#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30
9447#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30
9448msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9449msgstr ""
9450
9451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42
9452msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50
9456msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9457msgstr ""
9458
9459#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42
9460msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: Name of a module
9464#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44
9465msgid "Most viewed pages"
9466msgstr ""
9467
9468#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9475msgid "Mother"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
9479#: app/Individual.php:1114
9480#, php-format
9481msgid "Mother: %s"
9482msgstr ""
9483
9484#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187
9485msgid "Mother’s age"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9489#: app/Individual.php:1040
9490#, php-format
9491msgid "Mother’s family with %s"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: A step-family.
9495#: app/Individual.php:1044
9496msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: Location of an LDS church temple
9500#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9501msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9502msgstr ""
9503
9504#: resources/views/admin/components.phtml:31
9505#: resources/views/admin/components.phtml:121
9506#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9507msgid "Move down"
9508msgstr ""
9509
9510#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9511msgid "Move the media object?"
9512msgstr ""
9513
9514#: resources/views/admin/components.phtml:30
9515#: resources/views/admin/components.phtml:115
9516#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9517msgid "Move up"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: Name of a country or state
9521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9522msgid "Mozambique"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9526#: app/Date/HijriDate.php:128
9527msgctxt "GENITIVE"
9528msgid "Muharram"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9532#: app/Date/HijriDate.php:218
9533msgctxt "INSTRUMENTAL"
9534msgid "Muharram"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9538#: app/Date/HijriDate.php:173
9539msgctxt "LOCATIVE"
9540msgid "Muharram"
9541msgstr ""
9542
9543#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9544#: app/Date/HijriDate.php:83
9545msgctxt "NOMINATIVE"
9546msgid "Muharram"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/lists/families-table.phtml:242
9550msgid "Multiple marriages"
9551msgstr ""
9552
9553#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:63
9554#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:350 app/Module/UserWelcomeModule.php:113
9555msgid "My account"
9556msgstr ""
9557
9558#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9559msgid "My family tree"
9560msgstr ""
9561
9562#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:365 app/Module/UserWelcomeModule.php:106
9563msgid "My individual record"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Name of a module
9567#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:486
9568#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:380 app/Module/UserWelcomeModule.php:60
9569#: resources/views/admin/modules.phtml:177
9570#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9571#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9572msgid "My page"
9573msgstr ""
9574
9575#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:394
9576msgid "My pages"
9577msgstr ""
9578
9579#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:428
9580msgid "My pedigree"
9581msgstr ""
9582
9583#. I18N: Name of a country or state
9584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9585msgid "Myanmar"
9586msgstr ""
9587
9588#. I18N: gedcom tag NAME
9589#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:254
9590#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9591#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
9592#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
9593#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
9594#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13
9595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9596#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9597#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9598#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9599#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9600#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9601#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9602#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9603#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9608#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9612#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9613msgid "Name"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9617#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5
9618msgctxt "Repository"
9619msgid "Name"
9620msgstr ""
9621
9622#: app/GedcomTag.php:868
9623msgid "Name in Hebrew"
9624msgstr ""
9625
9626#. I18N: gedcom tag NPFX
9627#: app/GedcomTag.php:893
9628msgid "Name prefix"
9629msgstr ""
9630
9631#. I18N: gedcom tag NSFX
9632#: app/GedcomTag.php:896
9633msgid "Name suffix"
9634msgstr ""
9635
9636#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9637#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11
9638#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9639#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9640msgid "Names"
9641msgstr ""
9642
9643#. I18N: gedcom tag _NAMS
9644#: app/GedcomTag.php:1990
9645msgid "Namesake"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: Name of a country or state
9649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9650msgid "Namibia"
9651msgstr ""
9652
9653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9654msgid "Nanny"
9655msgstr ""
9656
9657#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206
9658msgid "Narrative description"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Location of an LDS church temple
9662#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9663msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: gedcom tag NATI
9667#: app/GedcomTag.php:871
9668msgid "Nationality"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: gedcom tag NATU
9672#: app/GedcomTag.php:874
9673msgid "Naturalization"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Name of a country or state
9677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9678msgid "Nauru"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Location of an LDS church temple
9682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9683msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Location of an LDS church temple
9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9688msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: Name of a country or state
9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9693msgid "Nepal"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Name of a country or state
9697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9698msgid "Netherlands"
9699msgstr ""
9700
9701#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:269
9702#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9703msgid "Never"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: gedcom tag _NMAR
9707#: app/GedcomTag.php:2006
9708msgid "Never married"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: gedcom tag _NMAR
9712#: app/GedcomTag.php:2002
9713msgctxt "FEMALE"
9714msgid "Never married"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: gedcom tag _NMAR
9718#: app/GedcomTag.php:1997
9719msgctxt "MALE"
9720msgid "Never married"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Name of a country or state
9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9725msgid "New Caledonia"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Location of an LDS church temple
9729#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9730msgid "New York, New York, United States"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: Name of a country or state
9734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9735msgid "New Zealand"
9736msgstr ""
9737
9738#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9739msgid "New data"
9740msgstr ""
9741
9742#. I18N: %s is a server name/URL
9743#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139
9744#, php-format
9745msgid "New registration at %s"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: %s is a server name/URL
9749#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
9750#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
9751#, php-format
9752msgid "New user at %s"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: Location of an LDS church temple
9756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9757msgid "Newport Beach, California, United States"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Name of a module
9761#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:116
9762msgid "News"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: Type of media object
9766#: app/GedcomTag.php:2390
9767msgid "Newspaper"
9768msgstr ""
9769
9770#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
9771msgid "Next email reminder will be sent after "
9772msgstr ""
9773
9774#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9775#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9776msgid "Next image"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: Name of a country or state
9780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9781msgid "Nicaragua"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: gedcom tag NICK
9785#: app/GedcomTag.php:884
9786msgid "Nickname"
9787msgstr ""
9788
9789#. I18N: Name of a country or state
9790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9791msgid "Niger"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: Name of a country or state
9795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9796msgid "Nigeria"
9797msgstr ""
9798
9799#. I18N: a month in the Jewish calendar
9800#: app/Date/JewishDate.php:209
9801msgctxt "GENITIVE"
9802msgid "Nissan"
9803msgstr ""
9804
9805#. I18N: a month in the Jewish calendar
9806#: app/Date/JewishDate.php:315
9807msgctxt "INSTRUMENTAL"
9808msgid "Nissan"
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: a month in the Jewish calendar
9812#: app/Date/JewishDate.php:262
9813msgctxt "LOCATIVE"
9814msgid "Nissan"
9815msgstr ""
9816
9817#. I18N: a month in the Jewish calendar
9818#: app/Date/JewishDate.php:156
9819msgctxt "NOMINATIVE"
9820msgid "Nissan"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: Name of a country or state
9824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9825msgid "Niue"
9826msgstr ""
9827
9828#. I18N: a month in the French republican calendar
9829#: app/Date/FrenchDate.php:141
9830msgctxt "GENITIVE"
9831msgid "Nivose"
9832msgstr ""
9833
9834#. I18N: a month in the French republican calendar
9835#: app/Date/FrenchDate.php:235
9836msgctxt "INSTRUMENTAL"
9837msgid "Nivose"
9838msgstr ""
9839
9840#. I18N: a month in the French republican calendar
9841#: app/Date/FrenchDate.php:188
9842msgctxt "LOCATIVE"
9843msgid "Nivose"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: a month in the French republican calendar
9847#: app/Date/FrenchDate.php:93
9848msgctxt "NOMINATIVE"
9849msgid "Nivose"
9850msgstr ""
9851
9852#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:298
9853#: resources/views/admin/users-edit.phtml:322
9854msgid "No"
9855msgstr ""
9856
9857#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:608
9858#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:620
9859msgid "No GEDCOM file was received."
9860msgstr ""
9861
9862#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60
9863msgid "No GEDCOM files found."
9864msgstr ""
9865
9866#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124
9867msgid "No calendar conversion"
9868msgstr ""
9869
9870#: app/Module/DescendancyModule.php:267
9871#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9872msgid "No children"
9873msgstr ""
9874
9875#: app/Functions/FunctionsEdit.php:139
9876msgid "No contact"
9877msgstr ""
9878
9879#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:36
9880msgid "No duplicates have been found."
9881msgstr ""
9882
9883#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9884msgid "No errors have been found."
9885msgstr ""
9886
9887#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9888#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9889#, php-format
9890msgid "No events exist for the next %s day."
9891msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9892msgstr[0] ""
9893msgstr[1] ""
9894
9895#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4
9896msgid "No events exist for today."
9897msgstr ""
9898
9899#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9900msgid "No events exist for tomorrow."
9901msgstr ""
9902
9903#: resources/views/family-page.phtml:55
9904msgid "No facts exist for this family."
9905msgstr ""
9906
9907#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9908#: app/Functions/Functions.php:56
9909msgid "No file was received. Please try again."
9910msgstr ""
9911
9912#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:376
9913msgid "No link between the two individuals could be found."
9914msgstr ""
9915
9916#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
9917#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56
9918#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52
9919#: resources/views/place-map.phtml:59
9920msgid "No mappable items"
9921msgstr ""
9922
9923#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:57
9924#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:104
9925#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:150
9926msgid "No matching facts found"
9927msgstr ""
9928
9929#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9930#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9931msgid "No news articles have been submitted."
9932msgstr ""
9933
9934#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42
9935msgid "No places have been found."
9936msgstr ""
9937
9938#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:229
9939msgid "No predefined text"
9940msgstr ""
9941
9942#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
9943#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
9944msgid "No records to display"
9945msgstr ""
9946
9947#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32
9948#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9949#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9950#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9951msgid "No results found."
9952msgstr ""
9953
9954#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:82
9955msgid "No signed-in and no anonymous users"
9956msgstr ""
9957
9958#: app/Functions/FunctionsEdit.php:255
9959msgid "No temple - living ordinance"
9960msgstr ""
9961
9962#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:217
9963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:57
9964#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9965msgid "No upgrade information is available."
9966msgstr ""
9967
9968#. I18N: The name of a colour-scheme
9969#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9970msgid "Nocturnal"
9971msgstr ""
9972
9973#: app/Http/Controllers/ListController.php:216
9974#: app/Http/Controllers/ListController.php:689
9975#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
9976#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:20
9977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9978#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9981msgid "None"
9982msgstr ""
9983
9984#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9985#: app/Date/FrenchDate.php:303
9986msgid "Nonidi"
9987msgstr ""
9988
9989#. I18N: Name of a country or state
9990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
9991msgid "Norfolk Island"
9992msgstr ""
9993
9994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:145
9995msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: Name of a country or state
9999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10000msgid "North Korea"
10001msgstr ""
10002
10003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
10004msgid "Northern America"
10005msgstr ""
10006
10007#. I18N: Name of a country or state
10008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10009msgid "Northern Ireland"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10014msgid "Northern Mariana Islands"
10015msgstr ""
10016
10017#. I18N: Name of a country or state
10018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10019msgid "Norway"
10020msgstr ""
10021
10022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
10023msgid "Not approved by an administrator"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: gedcom tag _NLIV
10027#: app/GedcomTag.php:1993
10028msgid "Not living"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: gedcom tag _NMR
10032#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:336
10033msgid "Not married"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: gedcom tag _NMR
10037#: app/GedcomTag.php:2016
10038msgctxt "FEMALE"
10039msgid "Not married"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: gedcom tag _NMR
10043#: app/GedcomTag.php:2011
10044msgctxt "MALE"
10045msgid "Not married"
10046msgstr ""
10047
10048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
10049msgid "Not verified by the user"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: gedcom tag NOTE
10053#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
10054#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
10055#: resources/views/family-page.phtml:70
10056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
10057#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
10058#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
10059#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10060#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:36
10061#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
10062#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10066#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10067msgid "Note"
10068msgstr ""
10069
10070#: resources/views/help/restriction.phtml:7
10071msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10072msgstr ""
10073
10074#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
10075msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: Name of a module
10079#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
10081#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
10082#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
10083#: resources/views/media-page.phtml:74
10084#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
10085#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
10086#: resources/views/source-page.phtml:58
10087#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
10088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10090msgid "Notes"
10091msgstr ""
10092
10093#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:77
10094msgid "Nothing found to cleanup"
10095msgstr ""
10096
10097#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10098msgid "Nothing found."
10099msgstr ""
10100
10101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10102msgctxt "Abbreviation for November"
10103msgid "Nov"
10104msgstr ""
10105
10106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10107msgctxt "GENITIVE"
10108msgid "November"
10109msgstr ""
10110
10111#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10112msgctxt "INSTRUMENTAL"
10113msgid "November"
10114msgstr ""
10115
10116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10117msgctxt "LOCATIVE"
10118msgid "November"
10119msgstr ""
10120
10121#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10122#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10123#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
10124msgctxt "NOMINATIVE"
10125msgid "November"
10126msgstr ""
10127
10128#. I18N: Location of an LDS church temple
10129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10130msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: gedcom tag NCHI
10134#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10135#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
10136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
10137msgid "Number of children"
10138msgstr ""
10139
10140#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5
10141#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5
10142#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5
10143msgid "Number of days to show"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130
10147#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
10148msgid "Number of families without children"
10149msgstr ""
10150
10151#. I18N: ... to show in a list
10152#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5
10153msgid "Number of given names"
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: gedcom tag NMR
10157#: app/GedcomTag.php:887
10158msgid "Number of marriages"
10159msgstr ""
10160
10161#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:17
10162msgid "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be considered inactive: "
10163msgstr ""
10164
10165#. I18N: ... to show in a list
10166#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
10167msgid "Number of pages"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: ... to show in a list
10171#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
10172#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5
10173msgid "Number of surnames"
10174msgstr ""
10175
10176#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10177msgid "Nurse"
10178msgstr ""
10179
10180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10181msgctxt "FEMALE"
10182msgid "Nurse"
10183msgstr ""
10184
10185#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10186msgctxt "MALE"
10187msgid "Nurse"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: Location of an LDS church temple
10191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10192msgid "Oakland, California, United States"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: Location of an LDS church temple
10196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10197msgid "Oaxaca, Mexico"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: gedcom tag OCCU
10201#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10202#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10203msgid "Occupation"
10204msgstr ""
10205
10206#. I18N: Name of a report
10207#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10208#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10209#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10210msgid "Occupations"
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: Name of a country or state
10214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10215msgid "Occupied Palestinian Territory"
10216msgstr ""
10217
10218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10219msgctxt "Abbreviation for October"
10220msgid "Oct"
10221msgstr ""
10222
10223#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10224#: app/Date/FrenchDate.php:301
10225msgid "Octidi"
10226msgstr ""
10227
10228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10229msgctxt "GENITIVE"
10230msgid "October"
10231msgstr ""
10232
10233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10234msgctxt "INSTRUMENTAL"
10235msgid "October"
10236msgstr ""
10237
10238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10239msgctxt "LOCATIVE"
10240msgid "October"
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
10246msgctxt "NOMINATIVE"
10247msgid "October"
10248msgstr ""
10249
10250#. I18N: Location of an LDS church temple
10251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10252msgid "Ogden, Utah, United States"
10253msgstr ""
10254
10255#. I18N: Location of an LDS church temple
10256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10257msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10258msgstr ""
10259
10260#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10261msgid "Old data"
10262msgstr ""
10263
10264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
10265msgid "Old files found"
10266msgstr ""
10267
10268#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59
10269msgid "Oldest father"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77
10273msgid "Oldest female"
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11
10277msgid "Oldest living individuals"
10278msgstr ""
10279
10280#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59
10281msgid "Oldest male"
10282msgstr ""
10283
10284#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77
10285msgid "Oldest mother"
10286msgstr ""
10287
10288#. I18N: The name of a colour-scheme
10289#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10290msgid "Olivia"
10291msgstr ""
10292
10293#. I18N: Name of a country or state
10294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10295msgid "Oman"
10296msgstr ""
10297
10298#. I18N: Name of a module
10299#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10300msgid "On this day"
10301msgstr ""
10302
10303#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:135
10304msgid "On this day…"
10305msgstr ""
10306
10307#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10308msgid "Only add new records"
10309msgstr ""
10310
10311#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
10312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
10313#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
10314#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:823
10315#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
10316#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
10317msgid "Only managers can edit"
10318msgstr ""
10319
10320#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10321msgid "Only update existing records"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5
10325msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Http/Controllers/SetupController.php:142
10329msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382
10333#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10334msgid "OpenStreetMap™"
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: Location of an LDS church temple
10338#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10339msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10340msgstr ""
10341
10342#: app/Date/JalaliDate.php:260
10343msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10344msgid "Ord"
10345msgstr ""
10346
10347#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10348#: app/Date/JalaliDate.php:127
10349msgctxt "GENITIVE"
10350msgid "Ordibehesht"
10351msgstr ""
10352
10353#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10354#: app/Date/JalaliDate.php:217
10355msgctxt "INSTRUMENTAL"
10356msgid "Ordibehesht"
10357msgstr ""
10358
10359#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10360#: app/Date/JalaliDate.php:172
10361msgctxt "LOCATIVE"
10362msgid "Ordibehesht"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10366#: app/Date/JalaliDate.php:82
10367msgctxt "NOMINATIVE"
10368msgid "Ordibehesht"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: gedcom tag ORDI
10372#: app/GedcomTag.php:907
10373msgid "Ordinance"
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: gedcom tag ORDN
10377#: app/GedcomTag.php:910
10378msgid "Ordination"
10379msgstr ""
10380
10381#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10382#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10383msgid "Orientation"
10384msgstr ""
10385
10386#. I18N: Location of an LDS church temple
10387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10388msgid "Orlando, Florida, United States"
10389msgstr ""
10390
10391#. I18N: Type of media object
10392#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
10393#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
10394#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
10395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
10396msgid "Other"
10397msgstr ""
10398
10399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
10400msgid "Other facts to show in charts"
10401msgstr ""
10402
10403#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
10404msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10405msgstr ""
10406
10407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
10408msgid "Other preferences"
10409msgstr ""
10410
10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10412msgid "Owner"
10413msgstr ""
10414
10415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10416msgctxt "FEMALE"
10417msgid "Owner"
10418msgstr ""
10419
10420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10421msgctxt "MALE"
10422msgid "Owner"
10423msgstr ""
10424
10425#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10426#: app/Functions/Functions.php:65
10427msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10428msgstr ""
10429
10430#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10431#: app/Functions/Functions.php:62
10432msgid "PHP failed to write to disk."
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10436msgid "PHP information"
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10440#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10441#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10443#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10444#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10445#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10454msgid "Page"
10455msgstr ""
10456
10457#: resources/views/media-list-page.phtml:91
10458#: resources/views/media-list-page.phtml:190
10459#, php-format
10460msgid "Page %s of %s"
10461msgstr ""
10462
10463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10464#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10465#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10466#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10467#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10468#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10477#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10479msgid "Page size"
10480msgstr ""
10481
10482#. I18N: Type of media object
10483#: app/GedcomTag.php:2402
10484msgid "Painting"
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: Name of a country or state
10488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10489msgid "Pakistan"
10490msgstr ""
10491
10492#. I18N: Name of a country or state
10493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10494msgid "Palau"
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: A colour scheme
10498#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10499msgid "Palette"
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: Location of an LDS church temple
10503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10504msgid "Palmyra, New York, United States"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: Name of a country or state
10508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10509msgid "Panama"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Location of an LDS church temple
10513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10514msgid "Panama City, Panama"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Location of an LDS church temple
10518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10519msgid "Papeete, Tahiti"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: Name of a country or state
10523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10524msgid "Papua New Guinea"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Name of a country or state
10528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10529msgid "Paraguay"
10530msgstr ""
10531
10532#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25
10533msgid "Parents"
10534msgstr ""
10535
10536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10538#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10539msgid "Parents and siblings"
10540msgstr ""
10541
10542#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
10543msgid "Parent’s age"
10544msgstr ""
10545
10546#. I18N: A configuration setting
10547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
10548#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10550#: resources/views/edit-account-page.phtml:74
10551#: resources/views/login-page.phtml:43
10552#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
10553#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10554#: resources/views/register-page.phtml:70
10555#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
10556msgid "Password"
10557msgstr "Kupumuna"
10558
10559#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10561#: resources/views/edit-account-page.phtml:79
10562#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10563#: resources/views/register-page.phtml:76
10564msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: Location of an LDS church temple
10568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10569msgid "Payson, Utah, United States"
10570msgstr ""
10571
10572#. I18N: Name of a module/chart
10573#. I18N: Name of a report
10574#: app/Module/ChartsBlockModule.php:240 app/Module/PedigreeChartModule.php:112
10575#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10576#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
10577#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10578#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10579msgid "Pedigree"
10580msgstr ""
10581
10582#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10583msgid "Pedigree chart"
10584msgstr ""
10585
10586#. I18N: Name of a module
10587#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
10588msgid "Pedigree map"
10589msgstr ""
10590
10591#. I18N: %s is an individual’s name
10592#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:297
10593#, php-format
10594msgid "Pedigree map of %s"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: %s is an individual’s name
10598#: app/Module/PedigreeChartModule.php:158
10599#, php-format
10600msgid "Pedigree tree of %s"
10601msgstr ""
10602
10603#. I18N: Name of a module
10604#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
10605#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
10606#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:455 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
10607#: app/Module/ReviewChangesModule.php:137
10608#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
10609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
10610#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10611#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10612msgid "Pending changes"
10613msgstr ""
10614
10615#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
10616msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: gedcom tag _PRMN
10620#: app/GedcomTag.php:2029
10621msgid "Permanent number"
10622msgstr ""
10623
10624#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10625#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10626msgid "Permanently delete these records?"
10627msgstr ""
10628
10629#. I18N: Location of an LDS church temple
10630#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10631msgid "Perth, Australia"
10632msgstr ""
10633
10634#. I18N: Name of a country or state
10635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10636msgid "Peru"
10637msgstr ""
10638
10639#. I18N: Name of a country or state
10640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10641msgid "Philippines"
10642msgstr ""
10643
10644#. I18N: Location of an LDS church temple
10645#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10646msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: gedcom tag PHON
10650#: app/GedcomTag.php:925
10651msgid "Phone"
10652msgstr ""
10653
10654#. I18N: gedcom tag FONE
10655#: app/GedcomTag.php:773
10656msgid "Phonetic"
10657msgstr ""
10658
10659#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10660msgid "Phonetic algorithm"
10661msgstr ""
10662
10663#: app/GedcomTag.php:866
10664msgid "Phonetic name"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/GedcomTag.php:933
10668msgid "Phonetic place"
10669msgstr ""
10670
10671#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10672#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102
10673#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10674msgid "Phonetic search"
10675msgstr ""
10676
10677#: app/GedcomTag.php:1057
10678msgid "Phonetic title"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Type of media object
10682#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10683msgid "Photo"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: The name of a colour-scheme
10687#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10688msgid "Pink Plastic"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: Name of a country or state
10692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10693msgid "Pitcairn"
10694msgstr ""
10695
10696#. I18N: gedcom tag PLAC
10697#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10698#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10699#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10700#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
10701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
10702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
10703#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10704#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10705#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10707#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10708#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10710#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10711#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10712#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10713#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10714#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10715msgid "Place"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Name of a module/list
10719#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10720#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7
10721msgid "Place hierarchy"
10722msgstr ""
10723
10724#: app/GedcomTag.php:937
10725msgid "Place in Hebrew"
10726msgstr ""
10727
10728#: resources/views/place-list.phtml:6
10729msgid "Place list"
10730msgstr ""
10731
10732#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
10734msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10735msgstr ""
10736
10737#: resources/views/help/place.phtml:8
10738msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10739msgstr ""
10740
10741#: resources/views/help/place.phtml:4
10742msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10746#: app/GedcomTag.php:507
10747msgid "Place of LDS baptism"
10748msgstr ""
10749
10750#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10751#: app/GedcomTag.php:1014
10752msgid "Place of LDS child sealing"
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10756#: app/GedcomTag.php:706
10757msgid "Place of LDS endowment"
10758msgstr ""
10759
10760#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10761#: app/GedcomTag.php:757
10762msgid "Place of LDS spouse sealing"
10763msgstr ""
10764
10765#: app/GedcomTag.php:471
10766msgid "Place of adoption"
10767msgstr ""
10768
10769#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10770msgid "Place of baptism"
10771msgstr ""
10772
10773#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10774msgid "Place of bar mitzvah"
10775msgstr ""
10776
10777#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10778msgid "Place of bat mitzvah"
10779msgstr ""
10780
10781#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10783msgid "Place of birth"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/GedcomTag.php:542
10787msgid "Place of blessing"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/GedcomTag.php:1341
10791msgid "Place of brit milah"
10792msgstr ""
10793
10794#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10795msgid "Place of burial"
10796msgstr ""
10797
10798#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10799msgid "Place of christening"
10800msgstr ""
10801
10802#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10803msgid "Place of confirmation"
10804msgstr ""
10805
10806#: app/GedcomTag.php:637
10807msgid "Place of cremation"
10808msgstr ""
10809
10810#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10811#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10812msgid "Place of death"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:697
10816msgid "Place of emigration"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10820msgid "Place of engagement"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:720
10824msgid "Place of event"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10828msgid "Place of first communion"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:801
10832msgid "Place of immigration"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10836#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10838msgid "Place of marriage"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10842msgid "Place of marriage banns"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/GedcomTag.php:878
10846msgid "Place of naturalization"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:916
10850msgid "Place of ordination"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:971
10854msgid "Place of residence"
10855msgstr ""
10856
10857#. I18N: Name of a module
10858#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:118
10859#: app/Module/PlacesModule.php:68
10860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:580
10861#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10862#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
10863msgid "Places"
10864msgstr ""
10865
10866#: resources/views/places-page.phtml:28
10867msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
10868msgstr ""
10869
10870#: resources/views/layouts/default.phtml:155
10871#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10872#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10873msgid "Play"
10874msgstr ""
10875
10876#: app/Http/Controllers/MessageController.php:219
10877msgid "Please enter a valid email address."
10878msgstr ""
10879
10880#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
10881#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:70
10882msgid "Please try again."
10883msgstr ""
10884
10885#. I18N: a month in the French republican calendar
10886#: app/Date/FrenchDate.php:143
10887msgctxt "GENITIVE"
10888msgid "Pluviose"
10889msgstr ""
10890
10891#. I18N: a month in the French republican calendar
10892#: app/Date/FrenchDate.php:237
10893msgctxt "INSTRUMENTAL"
10894msgid "Pluviose"
10895msgstr ""
10896
10897#. I18N: a month in the French republican calendar
10898#: app/Date/FrenchDate.php:190
10899msgctxt "LOCATIVE"
10900msgid "Pluviose"
10901msgstr ""
10902
10903#. I18N: a month in the French republican calendar
10904#: app/Date/FrenchDate.php:95
10905msgctxt "NOMINATIVE"
10906msgid "Pluviose"
10907msgstr ""
10908
10909#. I18N: Name of a country or state
10910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10911msgid "Poland"
10912msgstr ""
10913
10914#: app/SurnameTradition.php:100
10915msgctxt "Surname tradition"
10916msgid "Polish"
10917msgstr ""
10918
10919#. I18N: A configuration setting
10920#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
10921#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
10922#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
10923#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
10924msgid "Port number"
10925msgstr ""
10926
10927#. I18N: Location of an LDS church temple
10928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10929msgid "Portland, Oregon, United States"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: Location of an LDS church temple
10933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10934msgid "Porto Alegre, Brazil"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: page orientation
10938#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1013
10939#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10940#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10941msgid "Portrait"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a country or state
10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10946msgid "Portugal"
10947msgstr ""
10948
10949#: app/SurnameTradition.php:94
10950msgctxt "Surname tradition"
10951msgid "Portuguese"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: gedcom tag POST
10955#: app/GedcomTag.php:940
10956msgid "Postal code"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Name of a module
10960#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10961msgid "Powered by webtrees™"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: a month in the French republican calendar
10965#: app/Date/FrenchDate.php:151
10966msgctxt "GENITIVE"
10967msgid "Prairial"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: a month in the French republican calendar
10971#: app/Date/FrenchDate.php:245
10972msgctxt "INSTRUMENTAL"
10973msgid "Prairial"
10974msgstr ""
10975
10976#. I18N: a month in the French republican calendar
10977#: app/Date/FrenchDate.php:198
10978msgctxt "LOCATIVE"
10979msgid "Prairial"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: a month in the French republican calendar
10983#: app/Date/FrenchDate.php:104
10984msgctxt "NOMINATIVE"
10985msgid "Prairial"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:231
10989msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:230
10993msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10994msgstr ""
10995
10996#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:232
10997msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1085
11001#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:127
11002#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:206
11003#: resources/views/admin/components.phtml:45
11004#: resources/views/admin/components.phtml:48
11005#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11006#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11007#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11008#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11009#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:72
11010#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
11011#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
11012msgid "Preferences"
11013msgstr ""
11014
11015#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11016#, php-format
11017msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: A configuration setting
11021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
11022msgid "Preferred contact method"
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: Label for a configuration option
11026#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15
11027#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23
11028#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14
11029#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14
11030#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
11031#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17
11032msgid "Presentation style"
11033msgstr ""
11034
11035#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11037msgid "President’s Office"
11038msgstr ""
11039
11040#. I18N: Location of an LDS church temple
11041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11042msgid "Preston, England"
11043msgstr ""
11044
11045#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11046msgid "Preview"
11047msgstr ""
11048
11049#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11050msgid "Priest"
11051msgstr ""
11052
11053#. I18N: The first day in the French republican calendar
11054#: app/Date/FrenchDate.php:287
11055msgid "Primidi"
11056msgstr ""
11057
11058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11059msgid "Print basic events when blank"
11060msgstr ""
11061
11062#: app/Http/Controllers/AdminController.php:282
11063#: resources/views/admin/trees.phtml:82
11064msgid "Privacy"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/Http/RequestHandlers/PrivacyPolicy.php:43
11068msgid "Privacy policy"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: a restrction on viewing data
11072#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5
11073msgid "Privacy restriction"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
11078msgid "Privacy restrictions"
11079msgstr ""
11080
11081#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211
11082msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11083msgstr ""
11084
11085#: app/GedcomRecord.php:484 app/GedcomRecord.php:595 app/GedcomRecord.php:1219
11086#: app/Note.php:122 app/Report/ReportParserGenerate.php:916
11087#: app/Repository.php:98 app/Source.php:103
11088#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11089msgid "Private"
11090msgstr ""
11091
11092#: resources/views/admin/site-mail.phtml:205
11093msgid "Private key"
11094msgstr ""
11095
11096#. I18N: gedcom tag PROB
11097#: app/GedcomTag.php:943
11098msgid "Probate"
11099msgstr ""
11100
11101#. I18N: gedcom tag PROP
11102#: app/GedcomTag.php:946
11103msgid "Property"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: Location of an LDS church temple
11107#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11108msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: Location of an LDS church temple
11112#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11113msgid "Provo, Utah, United States"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: gedcom tag PUBL
11117#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27
11118msgid "Publication"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Name of a country or state
11122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11123msgid "Puerto Rico"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: Name of a country or state
11127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11128msgid "Qatar"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: gedcom tag QUAY
11132#: app/GedcomTag.php:952
11133msgid "Quality of data"
11134msgstr ""
11135
11136#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11137#: app/Date/FrenchDate.php:293
11138msgid "Quartidi"
11139msgstr ""
11140
11141#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11142#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11143msgid "Question"
11144msgstr ""
11145
11146#. I18N: Location of an LDS church temple
11147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11148msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11149msgstr ""
11150
11151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
11152msgid "Quick family facts"
11153msgstr ""
11154
11155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11156msgid "Quick individual facts"
11157msgstr ""
11158
11159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
11160msgid "Quick repository facts"
11161msgstr ""
11162
11163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
11164msgid "Quick source facts"
11165msgstr ""
11166
11167#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11168#: app/Date/FrenchDate.php:295
11169msgid "Quintidi"
11170msgstr ""
11171
11172#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11173#: app/Module/UserMessagesModule.php:196 app/Module/UserMessagesModule.php:197
11174msgid "RE: "
11175msgstr ""
11176
11177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11178msgid "Rabbi"
11179msgstr ""
11180
11181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11182#: app/Date/HijriDate.php:132
11183msgctxt "GENITIVE"
11184msgid "Rabi’ al-awwal"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11188#: app/Date/HijriDate.php:222
11189msgctxt "INSTRUMENTAL"
11190msgid "Rabi’ al-awwal"
11191msgstr ""
11192
11193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11194#: app/Date/HijriDate.php:177
11195msgctxt "LOCATIVE"
11196msgid "Rabi’ al-awwal"
11197msgstr ""
11198
11199#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11200#: app/Date/HijriDate.php:87
11201msgctxt "NOMINATIVE"
11202msgid "Rabi’ al-awwal"
11203msgstr ""
11204
11205#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11206#: app/Date/HijriDate.php:134
11207msgctxt "GENITIVE"
11208msgid "Rabi’ al-thani"
11209msgstr ""
11210
11211#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11212#: app/Date/HijriDate.php:224
11213msgctxt "INSTRUMENTAL"
11214msgid "Rabi’ al-thani"
11215msgstr ""
11216
11217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11218#: app/Date/HijriDate.php:179
11219msgctxt "LOCATIVE"
11220msgid "Rabi’ al-thani"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11224#: app/Date/HijriDate.php:89
11225msgctxt "NOMINATIVE"
11226msgid "Rabi’ al-thani"
11227msgstr ""
11228
11229#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11230#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11231msgid "Rada"
11232msgstr ""
11233
11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11235#: app/Date/HijriDate.php:140
11236msgctxt "GENITIVE"
11237msgid "Rajab"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11241#: app/Date/HijriDate.php:230
11242msgctxt "INSTRUMENTAL"
11243msgid "Rajab"
11244msgstr ""
11245
11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11247#: app/Date/HijriDate.php:185
11248msgctxt "LOCATIVE"
11249msgid "Rajab"
11250msgstr ""
11251
11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11253#: app/Date/HijriDate.php:95
11254msgctxt "NOMINATIVE"
11255msgid "Rajab"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: Location of an LDS church temple
11259#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11260msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11264#: app/Date/HijriDate.php:144
11265msgctxt "GENITIVE"
11266msgid "Ramadan"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11270#: app/Date/HijriDate.php:234
11271msgctxt "INSTRUMENTAL"
11272msgid "Ramadan"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11276#: app/Date/HijriDate.php:189
11277msgctxt "LOCATIVE"
11278msgid "Ramadan"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11282#: app/Date/HijriDate.php:99
11283msgctxt "NOMINATIVE"
11284msgid "Ramadan"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: Description of the “Slide show” module
11288#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11289msgid "Random images from the current family tree."
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:59
11293#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11294#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
11295#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
11296msgid "Re-order children"
11297msgstr ""
11298
11299#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:59
11300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:58
11301#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
11302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
11303msgid "Re-order families"
11304msgstr ""
11305
11306#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11307#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:59
11308#: resources/views/individual-page-menu.phtml:77
11309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
11310msgid "Re-order media"
11311msgstr ""
11312
11313#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:59
11314#: resources/views/individual-page-menu.phtml:26
11315#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
11316msgid "Re-order names"
11317msgstr ""
11318
11319#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11320#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11321#: resources/views/admin/users.phtml:21
11322#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
11323#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15
11324#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7
11325#: resources/views/register-page.phtml:34
11326msgid "Real name"
11327msgstr ""
11328
11329#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11330msgid "Really delete all geographic data?"
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: Name of a module
11334#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11335#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11336msgid "Recent changes"
11337msgstr ""
11338
11339#: resources/views/calendar-page.phtml:88
11340msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11341msgstr ""
11342
11343#. I18N: Location of an LDS church temple
11344#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11345msgid "Recife, Brazil"
11346msgstr ""
11347
11348#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11349#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
11350#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
11351#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9
11352#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
11353#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13
11354#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10
11355msgid "Record"
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: gedcom tag RIN
11359#: app/GedcomTag.php:991
11360msgid "Record ID number"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: gedcom tag RFN
11364#: app/GedcomTag.php:982
11365msgid "Record file number"
11366msgstr ""
11367
11368#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11369#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11
11370msgid "Records"
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: Location of an LDS church temple
11374#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11375msgid "Redlands, California, United States"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: gedcom tag REFN
11379#: app/GedcomTag.php:955
11380msgid "Reference number"
11381msgstr ""
11382
11383#. I18N: Location of an LDS church temple
11384#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11385msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11386msgstr ""
11387
11388#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11389msgid "Registered partnership"
11390msgstr ""
11391
11392#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11393msgid "Registry officer"
11394msgstr ""
11395
11396#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11397msgctxt "FEMALE"
11398msgid "Registry officer"
11399msgstr ""
11400
11401#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11402msgctxt "MALE"
11403msgid "Registry officer"
11404msgstr ""
11405
11406#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
11407msgid "Regular expression"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11411#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11412msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11413msgstr ""
11414
11415#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11416#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11417msgid "Reject"
11418msgstr ""
11419
11420#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11421msgid "Reject all changes"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: Name of a module/report
11425#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11428msgid "Related families"
11429msgstr ""
11430
11431#. I18N: Name of a report
11432#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11435msgid "Related individuals"
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: gedcom tag RELA
11439#: app/GedcomTag.php:958
11440msgid "Relationship"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: gedcom tag _FREL
11444#: app/GedcomTag.php:1825
11445msgid "Relationship to father"
11446msgstr ""
11447
11448#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:134
11449msgid "Relationship to me"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: gedcom tag _MREL
11453#: app/GedcomTag.php:1981
11454msgid "Relationship to mother"
11455msgstr ""
11456
11457#. I18N: gedcom tag PEDI
11458#: app/GedcomTag.php:922
11459msgid "Relationship to parents"
11460msgstr ""
11461
11462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:302
11463#, php-format
11464msgid "Relationship: %s"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: Name of a module/chart
11468#. I18N: Configuration option
11469#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:288
11470#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:325
11471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:167
11472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:246
11473#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:333
11474#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11475msgid "Relationships"
11476msgstr ""
11477
11478#. I18N: %s are individual’s names
11479#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:238
11480#, php-format
11481msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: gedcom tag RELI
11485#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11487msgid "Religion"
11488msgstr ""
11489
11490#: app/GedcomTag.php:912
11491msgid "Religious institution"
11492msgstr ""
11493
11494#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11495msgid "Religious marriage"
11496msgstr ""
11497
11498#: app/GedcomTag.php:2040
11499msgid "Religious name"
11500msgstr ""
11501
11502#: app/GedcomTag.php:2037
11503msgctxt "FEMALE"
11504msgid "Religious name"
11505msgstr ""
11506
11507#: app/GedcomTag.php:2033
11508msgctxt "MALE"
11509msgid "Religious name"
11510msgstr ""
11511
11512#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
11513msgid "Reminder email frequency (days)"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: gedcom tag SERV
11517#: app/GedcomTag.php:1000
11518msgid "Remote server"
11519msgstr ""
11520
11521#: app/Module/CensusAssistantModule.php:214
11522#: app/Module/CensusAssistantModule.php:235
11523#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
11524#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
11525#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11526msgid "Remove"
11527msgstr ""
11528
11529#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37
11530msgid "Remove duplicate links"
11531msgstr ""
11532
11533#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58
11534msgid "Remove individual"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11538#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94
11539msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11540msgstr ""
11541
11542#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11543msgid "Remove this location?"
11544msgstr ""
11545
11546#. I18N: Location of an LDS church temple
11547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11548msgid "Reno, Nevada, United States"
11549msgstr ""
11550
11551#: resources/views/admin/trees.phtml:181
11552msgid "Renumber"
11553msgstr ""
11554
11555#. I18N: Renumber the records in a family tree
11556#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1129
11557#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11558#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11559msgid "Renumber family tree"
11560msgstr ""
11561
11562#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28
11563#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11564msgid "Replace with"
11565msgstr ""
11566
11567#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190
11568msgid "Replacement text"
11569msgstr ""
11570
11571#: app/Module/UserMessagesModule.php:208
11572msgid "Reply"
11573msgstr ""
11574
11575#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:115
11576#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11577#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11578#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11579msgid "Report"
11580msgstr ""
11581
11582#. I18N: Name of a module
11583#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:220
11584#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:430
11586#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11587#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11588msgid "Reports"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: Name of a module/list
11592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2045
11593#: app/Http/Controllers/ListController.php:494
11594#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
11595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
11596#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
11597#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
11598#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
11599#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
11600#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
11601#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11602#: resources/views/search-results.phtml:42
11603#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
11604msgid "Repositories"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: gedcom tag REPO
11608#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
11609#: resources/views/admin/trees.phtml:229
11610#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
11611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11612#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
11613msgid "Repository"
11614msgstr ""
11615
11616#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41
11617msgid "Repository name"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: Name of a country or state
11621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11622msgid "Republic of the Congo"
11623msgstr ""
11624
11625#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
11626#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11627#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11628msgid "Request a new password"
11629msgstr ""
11630
11631#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163
11632#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
11633#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11634#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
11635msgid "Request a new user account"
11636msgstr ""
11637
11638#. I18N: gedcom tag _TODO
11639#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16
11640msgid "Research task"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11644#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11645msgid "Research tasks"
11646msgstr ""
11647
11648#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4
11649msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11650msgstr ""
11651
11652#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6
11653msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11654msgstr ""
11655
11656#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
11657#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55
11658#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51
11659#: resources/views/place-map.phtml:58
11660msgid "Reset to initial map state"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: gedcom tag RESI
11664#: app/GedcomTag.php:967
11665msgid "Residence"
11666msgstr ""
11667
11668#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
11669#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54
11670msgid "Restore the default block layout"
11671msgstr ""
11672
11673#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:281
11675msgid "Restrict to immediate family"
11676msgstr ""
11677
11678#. I18N: gedcom tag RESN
11679#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11680#: resources/views/media-page.phtml:171
11681msgid "Restriction"
11682msgstr ""
11683
11684#: resources/views/help/restriction.phtml:4
11685msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11686msgstr ""
11687
11688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:112
11689msgid "Results"
11690msgstr ""
11691
11692#. I18N: gedcom tag RETI
11693#: app/GedcomTag.php:977
11694msgid "Retirement"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: Name of a country or state
11698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11699msgid "Reunion"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Location of an LDS church temple
11703#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11704msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11705msgstr ""
11706
11707#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
11708msgid "Right"
11709msgstr ""
11710
11711#. I18N: gedcom tag ROLE
11712#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11713msgid "Role"
11714msgstr ""
11715
11716#. I18N: Name of a country or state
11717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11718msgid "Romania"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: gedcom tag ROMN
11722#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11723msgid "Romanized"
11724msgstr ""
11725
11726#: app/GedcomTag.php:935
11727msgid "Romanized place"
11728msgstr ""
11729
11730#: app/GedcomTag.php:1059
11731msgid "Romanized title"
11732msgstr ""
11733
11734#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
11735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
11736msgid "Roots"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11740#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11741#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11742msgid "Russell"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: Name of a country or state
11746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11747msgid "Russia"
11748msgstr ""
11749
11750#. I18N: Name of a country or state
11751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11752msgid "Rwanda"
11753msgstr ""
11754
11755#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
11756msgid "SMTP mail server"
11757msgstr ""
11758
11759#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11760msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11761msgstr ""
11762
11763#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11764#, php-format
11765msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: Location of an LDS church temple
11769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11770msgid "Sacramento, California, United States"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11774#: app/Date/HijriDate.php:130
11775msgctxt "GENITIVE"
11776msgid "Safar"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11780#: app/Date/HijriDate.php:220
11781msgctxt "INSTRUMENTAL"
11782msgid "Safar"
11783msgstr ""
11784
11785#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11786#: app/Date/HijriDate.php:175
11787msgctxt "LOCATIVE"
11788msgid "Safar"
11789msgstr ""
11790
11791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11792#: app/Date/HijriDate.php:85
11793msgctxt "NOMINATIVE"
11794msgid "Safar"
11795msgstr ""
11796
11797#. I18N: The name of a colour-scheme
11798#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11799msgid "Sage"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: Name of a country or state
11803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11804msgid "Saint Helena"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: Name of a country or state
11808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11809msgid "Saint Kitts and Nevis"
11810msgstr ""
11811
11812#. I18N: Name of a country or state
11813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11814msgid "Saint Lucia"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: Name of a country or state
11818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11819msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: Name of a country or state
11823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11824msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Location of an LDS church temple
11828#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11829msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11830msgstr ""
11831
11832#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:59
11833msgid "Same as uploaded file"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: Name of a country or state
11837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11838msgid "Samoa"
11839msgstr ""
11840
11841#. I18N: Location of an LDS church temple
11842#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11843msgid "San Antonio, Texas, United States"
11844msgstr ""
11845
11846#. I18N: Location of an LDS church temple
11847#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11848msgid "San Diego, California, United States"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: Location of an LDS church temple
11852#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11853msgid "San Jose, Costa Rica"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Name of a country or state
11857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11858msgid "San Marino"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: Location of an LDS church temple
11862#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11863msgid "San Salvador, El Salvador"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Location of an LDS church temple
11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11868msgid "Santiago, Chile"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11873msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Location of an LDS church temple
11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11878msgid "Sao Paulo, Brazil"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Name of a country or state
11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11883msgid "Sao Tome and Principe"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: abbreviation for Saturday
11887#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
11888#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
11889msgid "Sat"
11890msgstr ""
11891
11892#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243
11893msgid "Saturday"
11894msgstr ""
11895
11896#. I18N: Name of a country or state
11897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11898msgid "Saudi Arabia"
11899msgstr ""
11900
11901#: app/GedcomTag.php:683
11902msgid "School or college"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: Name of a country or state
11906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11907msgid "Scotland"
11908msgstr ""
11909
11910#. I18N: gedcom tag _SCBK
11911#: app/GedcomTag.php:2044
11912msgid "Scrapbook"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11916#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11917msgctxt "Female pedigree"
11918msgid "Sealing"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11922#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11923msgctxt "Male pedigree"
11924msgid "Sealing"
11925msgstr ""
11926
11927#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11928#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11929msgctxt "Pedigree"
11930msgid "Sealing"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11934#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11935msgid "Sealing canceled (divorce)"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: Name of a module
11939#. I18N: A button label.
11940#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11941#: resources/views/layouts/default.phtml:92
11942#: resources/views/layouts/default.phtml:93
11943#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
11944#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
11945#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11946msgid "Search"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11950#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
11951#: app/Module/SearchMenuModule.php:138
11952msgid "Search and replace"
11953msgstr ""
11954
11955#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
11956#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
11957msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11958msgstr ""
11959
11960#: resources/views/media-list-page.phtml:52
11961msgid "Search filters"
11962msgstr ""
11963
11964#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22
11965#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11966#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11967msgid "Search for"
11968msgstr ""
11969
11970#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195
11971msgid "Search method"
11972msgstr ""
11973
11974#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
11975msgid "Search text/pattern"
11976msgstr ""
11977
11978#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
11979msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: Location of an LDS church temple
11983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
11984msgid "Seattle, Washington, United States"
11985msgstr ""
11986
11987#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
11988msgid "Second record"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: A configuration setting
11992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
11993msgid "Secure connection"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: A configuration setting
11997#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15
11998msgid "Security code"
11999msgstr ""
12000
12001#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
12002#, php-format
12003msgid "See %s for more information."
12004msgstr ""
12005
12006#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:30
12007#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:77
12008#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:123
12009msgid "Select"
12010msgstr ""
12011
12012#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
12013msgid "Select a GEDCOM file to import"
12014msgstr ""
12015
12016#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12017#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5
12018#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8
12019msgid "Select a date"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12023msgid "Select individuals by place or date"
12024msgstr ""
12025
12026#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12027#: app/Module/ClippingsCartModule.php:122
12028msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
12032msgid "Select the desired age interval"
12033msgstr ""
12034
12035#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:16
12036msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:18
12040msgid "Select two records to merge."
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
12044msgid "Selector"
12045msgstr ""
12046
12047#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12048msgid "Seller"
12049msgstr ""
12050
12051#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12052msgctxt "FEMALE"
12053msgid "Seller"
12054msgstr ""
12055
12056#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12057msgctxt "MALE"
12058msgid "Seller"
12059msgstr ""
12060
12061#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
12062#: resources/views/admin/broadcast.phtml:56
12063#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:51
12064msgid "Send"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Http/Controllers/MessageController.php:174
12068#: app/Http/Controllers/MessageController.php:290
12069#: app/Module/UserMessagesModule.php:150
12070#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
12071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12072msgid "Send a message"
12073msgstr ""
12074
12075#: app/Http/Controllers/MessageController.php:507
12076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:358
12077msgid "Send a message to all users"
12078msgstr ""
12079
12080#: app/Http/Controllers/MessageController.php:509
12081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
12082msgid "Send a message to users who have never signed in"
12083msgstr ""
12084
12085#: app/Http/Controllers/MessageController.php:511
12086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
12087msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12088msgstr ""
12089
12090#. I18N: Label for a configuration option
12091#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
12092msgid "Send out reminder emails"
12093msgstr ""
12094
12095#. I18N: A configuration setting
12096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12097msgid "Sender name"
12098msgstr ""
12099
12100#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:75
12101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:81
12102msgid "Sending email"
12103msgstr ""
12104
12105#. I18N: A configuration setting
12106#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12107msgid "Sending server name"
12108msgstr ""
12109
12110#. I18N: Name of a country or state
12111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12112msgid "Senegal"
12113msgstr ""
12114
12115#. I18N: Location of an LDS church temple
12116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12117msgid "Seoul, Korea"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12121msgctxt "Abbreviation for September"
12122msgid "Sep"
12123msgstr ""
12124
12125#. I18N: gedcom tag _SEPR
12126#: app/GedcomTag.php:2047
12127msgid "Separated"
12128msgstr ""
12129
12130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12131msgctxt "GENITIVE"
12132msgid "September"
12133msgstr ""
12134
12135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12136msgctxt "INSTRUMENTAL"
12137msgid "September"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12141msgctxt "LOCATIVE"
12142msgid "September"
12143msgstr ""
12144
12145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12146#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12147#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
12148msgctxt "NOMINATIVE"
12149msgid "September"
12150msgstr ""
12151
12152#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12153#: app/Date/FrenchDate.php:299
12154msgid "Septidi"
12155msgstr ""
12156
12157#. I18N: Name of a country or state
12158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12159msgid "Serbia"
12160msgstr ""
12161
12162#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12163msgid "Servant"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12167msgctxt "FEMALE"
12168msgid "Servant"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12172msgctxt "MALE"
12173msgid "Servant"
12174msgstr ""
12175
12176#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:109
12178msgid "Server information"
12179msgstr ""
12180
12181#. I18N: A configuration setting
12182#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
12183#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
12184#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
12185#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
12186msgid "Server name"
12187msgstr ""
12188
12189#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:61
12190msgid "Set a new password"
12191msgstr ""
12192
12193#: resources/views/admin/trees.phtml:106 resources/views/admin/trees.phtml:113
12194msgid "Set as default"
12195msgstr ""
12196
12197#. I18N: You need to:
12198#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29
12199#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16
12200msgid "Set the access level for each tree."
12201msgstr ""
12202
12203#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:355
12204#: resources/views/admin/control-panel.phtml:145
12205msgid "Set the default blocks for new family trees"
12206msgstr ""
12207
12208#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:531
12209#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
12210msgid "Set the default blocks for new users"
12211msgstr ""
12212
12213#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12214#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57
12215msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12216msgstr ""
12217
12218#. I18N: You need to:
12219#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27
12220#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
12221msgid "Set the status to “approved”."
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
12226msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12227msgstr ""
12228
12229#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16
12230msgid "Setup wizard for webtrees"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12234#: app/Date/FrenchDate.php:297
12235msgid "Sextidi"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: Name of a country or state
12239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12240msgid "Seychelles"
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Date/JalaliDate.php:264
12244msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12245msgid "Shah"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12249#: app/Date/JalaliDate.php:135
12250msgctxt "GENITIVE"
12251msgid "Shahrivar"
12252msgstr ""
12253
12254#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12255#: app/Date/JalaliDate.php:225
12256msgctxt "INSTRUMENTAL"
12257msgid "Shahrivar"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12261#: app/Date/JalaliDate.php:180
12262msgctxt "LOCATIVE"
12263msgid "Shahrivar"
12264msgstr ""
12265
12266#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12267#: app/Date/JalaliDate.php:90
12268msgctxt "NOMINATIVE"
12269msgid "Shahrivar"
12270msgstr ""
12271
12272#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:253
12273#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
12274#: resources/views/family-page.phtml:81 resources/views/media-page.phtml:161
12275#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:46
12276#: resources/views/note-page.phtml:75
12277msgid "Shared note"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Name of a module/list
12281#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/NoteListModule.php:49
12282#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
12283#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12284msgid "Shared notes"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12288#: app/Date/HijriDate.php:146
12289msgctxt "GENITIVE"
12290msgid "Shawwal"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12294#: app/Date/HijriDate.php:236
12295msgctxt "INSTRUMENTAL"
12296msgid "Shawwal"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12300#: app/Date/HijriDate.php:191
12301msgctxt "LOCATIVE"
12302msgid "Shawwal"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12306#: app/Date/HijriDate.php:101
12307msgctxt "NOMINATIVE"
12308msgid "Shawwal"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12312#: app/Date/HijriDate.php:142
12313msgctxt "GENITIVE"
12314msgid "Sha’aban"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12318#: app/Date/HijriDate.php:232
12319msgctxt "INSTRUMENTAL"
12320msgid "Sha’aban"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12324#: app/Date/HijriDate.php:187
12325msgctxt "LOCATIVE"
12326msgid "Sha’aban"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12330#: app/Date/HijriDate.php:97
12331msgctxt "NOMINATIVE"
12332msgid "Sha’aban"
12333msgstr ""
12334
12335#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12336msgid "She "
12337msgstr ""
12338
12339#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12340msgid "She died"
12341msgstr ""
12342
12343#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12344#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12345msgid "She married"
12346msgstr ""
12347
12348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12349msgid "She resided at"
12350msgstr ""
12351
12352#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12353msgid "She was born"
12354msgstr ""
12355
12356#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12357msgid "She was buried"
12358msgstr ""
12359
12360#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12361msgid "She was christened"
12362msgstr ""
12363
12364#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12365msgid "She was cremated"
12366msgstr ""
12367
12368#. I18N: a month in the Jewish calendar
12369#: app/Date/JewishDate.php:201
12370msgctxt "GENITIVE"
12371msgid "Shevat"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: a month in the Jewish calendar
12375#: app/Date/JewishDate.php:307
12376msgctxt "INSTRUMENTAL"
12377msgid "Shevat"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: a month in the Jewish calendar
12381#: app/Date/JewishDate.php:254
12382msgctxt "LOCATIVE"
12383msgid "Shevat"
12384msgstr ""
12385
12386#. I18N: a month in the Jewish calendar
12387#: app/Date/JewishDate.php:148
12388msgctxt "NOMINATIVE"
12389msgid "Shevat"
12390msgstr ""
12391
12392#. I18N: The name of a colour-scheme
12393#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12394msgid "Shiny Tomato"
12395msgstr ""
12396
12397#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12398#: app/GedcomTag.php:2056
12399msgid "Short version"
12400msgstr ""
12401
12402#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55
12403#: resources/views/help/date.phtml:93
12404msgid "Shortcut"
12405msgstr ""
12406
12407#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39
12408msgid "Shortest marriage"
12409msgstr ""
12410
12411#: resources/views/calendar-page.phtml:75
12412msgid "Show"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: A configuration setting
12416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:284
12417msgid "Show a download link in the media viewer"
12418msgstr ""
12419
12420#. I18N: A configuration setting
12421#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12422msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:11
12426msgid "Show all notes"
12427msgstr ""
12428
12429#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:102
12430msgid "Show all places in a list"
12431msgstr ""
12432
12433#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:11
12434msgid "Show all sources"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12438#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65
12439msgid "Show an age cursor"
12440msgstr ""
12441
12442#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12443msgid "Show children of ancestors"
12444msgstr ""
12445
12446#. I18N: Label for a configuration option
12447#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14
12448msgid "Show counts before or after name"
12449msgstr ""
12450
12451#: resources/views/lists/families-table.phtml:240
12452msgid "Show couples where either partner married more than once."
12453msgstr ""
12454
12455#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12456msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12457msgstr ""
12458
12459#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12460msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12461msgstr ""
12462
12463#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
12464msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12465msgstr ""
12466
12467#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
12468msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
12472msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12473msgstr ""
12474
12475#. I18N: label for yes/no option
12476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9
12477msgid "Show date of last update"
12478msgstr ""
12479
12480#. I18N: A configuration setting
12481#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47
12482msgid "Show dead individuals"
12483msgstr ""
12484
12485#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
12486msgid "Show divorced couples."
12487msgstr ""
12488
12489#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
12490msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12491msgstr ""
12492
12493#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
12494msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
12498msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12499msgstr ""
12500
12501#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12502#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
12503msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12507msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12511msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12512msgstr ""
12513
12514#. I18N: A configuration setting
12515#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
12516msgid "Show list of family trees"
12517msgstr ""
12518
12519#. I18N: A configuration setting
12520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
12521msgid "Show living individuals"
12522msgstr ""
12523
12524#. I18N: A configuration setting
12525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
12526msgid "Show names of private individuals"
12527msgstr ""
12528
12529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12533msgid "Show notes"
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12537msgid "Show occupations"
12538msgstr ""
12539
12540#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5
12541#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15
12542msgid "Show only events of living individuals"
12543msgstr ""
12544
12545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12546msgid "Show only females."
12547msgstr ""
12548
12549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:187
12550msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12551msgstr ""
12552
12553#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12554msgid "Show only individuals, events, or all"
12555msgstr ""
12556
12557#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:171
12558msgid "Show only males."
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
12562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
12563msgid "Show parents"
12564msgstr ""
12565
12566#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12567msgid "Show pending changes"
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12573msgid "Show photos"
12574msgstr ""
12575
12576#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:97
12577msgid "Show place hierarchy"
12578msgstr ""
12579
12580#. I18N: A configuration setting
12581#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
12582msgid "Show private relationships"
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11
12586msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12587msgstr ""
12588
12589#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12590msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12591msgstr ""
12592
12593#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30
12594msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12598msgid "Show residences"
12599msgstr ""
12600
12601#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12602msgid "Show slide show controls"
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12606#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12610msgid "Show sources"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46
12614#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12616msgid "Show spouses"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
12620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:304
12621msgid "Show statistics charts"
12622msgstr ""
12623
12624#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
12626#, php-format
12627msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12628msgstr ""
12629
12630#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12631#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
12632msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12633msgstr ""
12634
12635#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
12636msgid "Show the date and time of update"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
12640msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: A configuration setting
12644#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12645msgid "Show the family tree"
12646msgstr ""
12647
12648#: app/Http/Controllers/ListController.php:287
12649msgid "Show the list of individuals"
12650msgstr ""
12651
12652#: app/Http/Controllers/ListController.php:293
12653msgid "Show the list of surnames"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: Description of the “Places” module
12657#: app/Module/PlacesModule.php:79
12658msgid "Show the location of events on a map."
12659msgstr ""
12660
12661#. I18N: label for a yes/no option
12662#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
12663msgid "Show the user who made the change"
12664msgstr ""
12665
12666#. I18N: Label for a configuration option
12667#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12668#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
12669#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
12670msgid "Show this block for which languages"
12671msgstr ""
12672
12673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
12674msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12675msgstr ""
12676
12677#: app/Functions/FunctionsEdit.php:97 app/Functions/FunctionsEdit.php:220
12678#: app/Functions/FunctionsEdit.php:241
12679#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12680#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:434
12681#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:820
12682#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1061
12683#: app/Http/Controllers/AdminController.php:389
12684#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1035
12685#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
12686msgid "Show to managers"
12687msgstr ""
12688
12689#: app/Functions/FunctionsEdit.php:96 app/Functions/FunctionsEdit.php:219
12690#: app/Functions/FunctionsEdit.php:240
12691#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:257
12692#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:431
12693#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:817
12694#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1058
12695#: app/Http/Controllers/AdminController.php:388
12696#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1034
12697#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12699#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
12700msgid "Show to members"
12701msgstr ""
12702
12703#: app/Functions/FunctionsEdit.php:95 app/Functions/FunctionsEdit.php:218
12704#: app/Functions/FunctionsEdit.php:239
12705#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:254
12706#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:428
12707#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:814
12708#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1055
12709#: app/Http/Controllers/AdminController.php:387
12710#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12711#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12712#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
12713#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12714msgid "Show to visitors"
12715msgstr ""
12716
12717#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
12719msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12720msgstr ""
12721
12722#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
12724msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12725msgstr ""
12726
12727#. I18N: %s are placeholders for numbers
12728#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
12729#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
12730#, php-format
12731msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12732msgstr ""
12733
12734#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12735msgid "Sibling"
12736msgstr ""
12737
12738#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12739msgid "Siblings"
12740msgstr ""
12741
12742#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12743#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12744msgid "Sidebar"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:234
12748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
12749#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12750#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12751msgid "Sidebars"
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: Name of a country or state
12755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12756msgid "Sierra Leone"
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: Name of a module
12760#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12761#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:318
12762#, fuzzy
12763msgid "Sign in"
12764msgstr "Takiuru"
12765
12766#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:333
12767#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12768#, fuzzy
12769msgid "Sign out"
12770msgstr "Takiputa"
12771
12772#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:210
12773#: resources/views/admin/control-panel.phtml:87
12774msgid "Sign-in and registration"
12775msgstr ""
12776
12777#: resources/views/help/date.phtml:118
12778msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12779msgstr ""
12780
12781#. I18N: Name of a country or state
12782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12783msgid "Singapore"
12784msgstr ""
12785
12786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12788msgid "Sister"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: A configuration setting
12792#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5
12793#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5
12794#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5
12795msgid "Site identification code"
12796msgstr ""
12797
12798#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:178
12800#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
12801msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12802msgstr ""
12803
12804#. I18N: A configuration setting
12805#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5
12806#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5
12807msgid "Site verification code"
12808msgstr ""
12809
12810#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14
12811#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14
12812msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12813msgstr ""
12814
12815#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12816#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12817msgid "Sitemaps"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12821#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12822msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: a month in the Jewish calendar
12826#: app/Date/JewishDate.php:213
12827msgctxt "GENITIVE"
12828msgid "Sivan"
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: a month in the Jewish calendar
12832#: app/Date/JewishDate.php:319
12833msgctxt "INSTRUMENTAL"
12834msgid "Sivan"
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: a month in the Jewish calendar
12838#: app/Date/JewishDate.php:266
12839msgctxt "LOCATIVE"
12840msgid "Sivan"
12841msgstr ""
12842
12843#. I18N: a month in the Jewish calendar
12844#: app/Date/JewishDate.php:160
12845msgctxt "NOMINATIVE"
12846msgid "Sivan"
12847msgstr ""
12848
12849#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12850#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12851#: resources/views/layouts/default.phtml:80
12852msgid "Skip to content"
12853msgstr ""
12854
12855#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12856msgid "Slave"
12857msgstr ""
12858
12859#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12860msgctxt "FEMALE"
12861msgid "Slave"
12862msgstr ""
12863
12864#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12865msgctxt "MALE"
12866msgid "Slave"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12870#. I18N: Name of a module
12871#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12872msgid "Slide show"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: Name of a country or state
12876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12877msgid "Slovakia"
12878msgstr ""
12879
12880#. I18N: Name of a country or state
12881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12882msgid "Slovenia"
12883msgstr ""
12884
12885#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
12886msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: Location of an LDS church temple
12890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12891msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: gedcom tag SSN
12895#: app/GedcomTag.php:1026
12896msgid "Social security number"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: Name of a country or state
12900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12901msgid "Solomon Islands"
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: Name of a country or state
12905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12906msgid "Somalia"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12910#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12911msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
12916msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12917msgstr ""
12918
12919#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
12921msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12922msgstr ""
12923
12924#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
12925#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12926#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12927#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12928msgid "Son"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12932#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
12933#, php-format
12934msgid "Son of %s"
12935msgstr ""
12936
12937#. I18N: Label for a configuration option
12938#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12939#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12940#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24
12941#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32
12942#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
12943#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12944#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12945#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12946#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12947#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12948#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12950#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12951#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12952#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12953msgid "Sort order"
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
12958msgid "Sosa"
12959msgstr ""
12960
12961#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
12962msgid "Sosa-Stradonitz number"
12963msgstr ""
12964
12965#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
12966msgid "Sounds like"
12967msgstr ""
12968
12969#. I18N: gedcom tag SOUR
12970#. I18N: Name of a module/report
12971#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:583 app/GedcomTag.php:1020
12972#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
12973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
12974#: resources/views/admin/trees.phtml:219 resources/views/family-page.phtml:105
12975#: resources/views/media-page.phtml:151
12976#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
12977#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
12978#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
12979#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
12980#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:34
12981#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
12982#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
12983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
12984#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
12985#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
12986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
12987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
12988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
12989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
12990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
12991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
12992#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
12993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
12994#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
12995#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
12996#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
12997#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
12998#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
12999#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13001msgid "Source"
13002msgstr ""
13003
13004#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
13006msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13007msgstr ""
13008
13009#. I18N: A configuration setting
13010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
13011#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13012msgid "Source type"
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: Name of a module/list
13016#. I18N: Name of a module
13017#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:2046
13018#: app/Http/Controllers/ListController.php:512
13019#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
13021#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
13022#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
13023#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
13024#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
13025#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13026#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
13027#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
13028#: resources/views/media-page.phtml:68
13029#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
13030#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
13031#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
13032#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
13033#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13034#: resources/views/search-results.phtml:31
13035#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11
13036#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
13037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13042msgid "Sources"
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13046msgid "Sources to the events"
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: Name of a country or state
13050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13051msgid "South Africa"
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
13055msgid "South America"
13056msgstr ""
13057
13058#. I18N: Name of a country or state
13059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13060msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13061msgstr ""
13062
13063#. I18N: Name of a country or state
13064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13065msgid "South Sudan"
13066msgstr ""
13067
13068#. I18N: Name of a country or state
13069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13070msgid "Spain"
13071msgstr ""
13072
13073#: app/SurnameTradition.php:91
13074msgctxt "Surname tradition"
13075msgid "Spanish"
13076msgstr ""
13077
13078#. I18N: Location of an LDS church temple
13079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13080msgid "Spokane, Washington, United States"
13081msgstr ""
13082
13083#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
13084#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
13085#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13086#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13089msgid "Spouse"
13090msgstr ""
13091
13092#: app/GedcomTag.php:741
13093msgid "Spouse census date"
13094msgstr ""
13095
13096#: app/GedcomTag.php:743
13097msgid "Spouse census place"
13098msgstr ""
13099
13100#: app/GedcomTag.php:751
13101msgid "Spouse note"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20
13105#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43
13106#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13107msgid "Spouses"
13108msgstr ""
13109
13110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13111#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13112#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13113msgid "Spouses and children"
13114msgstr ""
13115
13116#. I18N: Name of a country or state
13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13118msgid "Sri Lanka"
13119msgstr ""
13120
13121#. I18N: Location of an LDS church temple
13122#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13123msgid "St. George, Utah, United States"
13124msgstr ""
13125
13126#. I18N: Location of an LDS church temple
13127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13128msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: Location of an LDS church temple
13132#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13133msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13134msgstr ""
13135
13136#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13137msgid "Start slide show on page load"
13138msgstr ""
13139
13140#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13141msgid "Start year"
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13145msgid "Starting range of change dates"
13146msgstr ""
13147
13148#. I18N: gedcom tag STAE
13149#: app/GedcomTag.php:1029
13150msgid "State"
13151msgstr ""
13152
13153#. I18N: Name of a module
13154#. I18N: Name of a module/chart
13155#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13156#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96
13157#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17
13158#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13
13159#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
13160msgid "Statistics"
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: gedcom tag STAT
13164#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032
13165#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13166#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
13167msgid "Status"
13168msgstr ""
13169
13170#: app/GedcomTag.php:1034
13171msgid "Status change date"
13172msgstr ""
13173
13174#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13175msgid "Stillborn"
13176msgstr ""
13177
13178#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13179#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13180msgid "Stillborn: exempt"
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: Location of an LDS church temple
13184#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13185msgid "Stockholm, Sweden"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/views/layouts/default.phtml:156
13189#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13190#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13191msgid "Stop"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: Name of a module
13195#: app/Module/StoriesModule.php:213
13196#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
13197msgid "Stories"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36
13201msgid "Story"
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13205#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27
13206#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8
13207msgid "Story title"
13208msgstr ""
13209
13210#: app/Module/UserMessagesModule.php:171
13211#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
13212#: resources/views/contact-page.phtml:39 resources/views/message-page.phtml:31
13213msgid "Subject"
13214msgstr ""
13215
13216#. I18N: gedcom tag SUBN
13217#: app/GedcomTag.php:1040
13218msgid "Submission"
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13222#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13223msgid "Submitted but not yet cleared"
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: gedcom tag SUBM
13227#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:263
13228#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
13229msgid "Submitter"
13230msgstr ""
13231
13232#. I18N: Name of a country or state
13233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13234msgid "Sudan"
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: abbreviation for Sunday
13238#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
13239#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
13240msgid "Sun"
13241msgstr ""
13242
13243#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244
13244msgid "Sunday"
13245msgstr ""
13246
13247#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:53
13249#, php-format
13250msgid "Support and documentation can be found at %s."
13251msgstr ""
13252
13253#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13254msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13255msgstr ""
13256
13257#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13258msgid "Support for SQL Server is experimental."
13259msgstr ""
13260
13261#. I18N: Name of a country or state
13262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13263msgid "Suriname"
13264msgstr ""
13265
13266#. I18N: gedcom tag SURN
13267#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13268#: resources/views/branches-page.phtml:16
13269#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
13270#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
13271#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
13272#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
13273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
13274#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13275msgid "Surname"
13276msgstr ""
13277
13278#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:332
13279msgid "Surname distribution chart"
13280msgstr ""
13281
13282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:347
13283msgid "Surname list style"
13284msgstr ""
13285
13286#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195
13287msgid "Surname option"
13288msgstr ""
13289
13290#. I18N: gedcom tag SPFX
13291#: app/GedcomTag.php:1023
13292msgid "Surname prefix"
13293msgstr ""
13294
13295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
13296msgid "Surname tradition"
13297msgstr ""
13298
13299#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
13300#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
13301#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
13302#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
13303msgid "Surnames"
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13307#: app/SurnameTradition.php:113
13308msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13309msgstr ""
13310
13311#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13312#: app/SurnameTradition.php:106
13313msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: Location of an LDS church temple
13317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13318msgid "Suva, Fiji"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: Name of a country or state
13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13323msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13324msgstr ""
13325
13326#. I18N: Reverse the order of two individuals
13327#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13328msgid "Swap individuals"
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Name of a country or state
13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13333msgid "Swaziland"
13334msgstr ""
13335
13336#. I18N: Name of a country or state
13337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13338msgid "Sweden"
13339msgstr ""
13340
13341#. I18N: Name of a country or state
13342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13343msgid "Switzerland"
13344msgstr ""
13345
13346#. I18N: Location of an LDS church temple
13347#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13348msgid "Sydney, Australia"
13349msgstr ""
13350
13351#: resources/views/admin/trees.phtml:309
13352msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13353msgstr ""
13354
13355#. I18N: Name of a country or state
13356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13357msgid "Syria"
13358msgstr ""
13359
13360#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13361#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13362msgid "Tab"
13363msgstr ""
13364
13365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
13366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
13367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
13368#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82
13369msgid "Table prefix"
13370msgstr ""
13371
13372#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13374#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13375#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13376#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13377#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13379#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13381#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13383#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13384#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13385#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13386#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13387msgctxt "paper size"
13388msgid "Tabloid"
13389msgstr ""
13390
13391#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:248
13392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
13393#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13394#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13395msgid "Tabs"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: Location of an LDS church temple
13399#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13400msgid "Taipei, Taiwan"
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: Name of a country or state
13404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13405msgid "Taiwan"
13406msgstr ""
13407
13408#. I18N: Name of a country or state
13409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13410msgid "Tajikistan"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Location of an LDS church temple
13414#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13415msgid "Tampico, Mexico"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: a month in the Jewish calendar
13419#: app/Date/JewishDate.php:215
13420msgctxt "GENITIVE"
13421msgid "Tamuz"
13422msgstr ""
13423
13424#. I18N: a month in the Jewish calendar
13425#: app/Date/JewishDate.php:321
13426msgctxt "INSTRUMENTAL"
13427msgid "Tamuz"
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: a month in the Jewish calendar
13431#: app/Date/JewishDate.php:268
13432msgctxt "LOCATIVE"
13433msgid "Tamuz"
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: a month in the Jewish calendar
13437#: app/Date/JewishDate.php:162
13438msgctxt "NOMINATIVE"
13439msgid "Tamuz"
13440msgstr ""
13441
13442#. I18N: Name of a country or state
13443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13444msgid "Tanzania"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: The name of a colour-scheme
13448#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13449msgid "Teal Top"
13450msgstr ""
13451
13452#. I18N: A configuration setting
13453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13454msgid "Technical help contact"
13455msgstr ""
13456
13457#. I18N: Location of an LDS church temple
13458#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13459msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13460msgstr ""
13461
13462#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13463#: app/Module/CookieWarningModule.php:67
13464msgid "Tell visitors why this site uses cookies."
13465msgstr ""
13466
13467#: resources/views/modules/html/config.phtml:16
13468msgid "Templates"
13469msgstr ""
13470
13471#. I18N: gedcom tag TEMP
13472#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13473msgid "Temple"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: a month in the Jewish calendar
13477#: app/Date/JewishDate.php:199
13478msgctxt "GENITIVE"
13479msgid "Tevet"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: a month in the Jewish calendar
13483#: app/Date/JewishDate.php:305
13484msgctxt "INSTRUMENTAL"
13485msgid "Tevet"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: a month in the Jewish calendar
13489#: app/Date/JewishDate.php:252
13490msgctxt "LOCATIVE"
13491msgid "Tevet"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: a month in the Jewish calendar
13495#: app/Date/JewishDate.php:146
13496msgctxt "NOMINATIVE"
13497msgid "Tevet"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: gedcom tag TEXT
13501#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
13502#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
13503msgid "Text"
13504msgstr ""
13505
13506#. I18N: Name of a country or state
13507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13508msgid "Thailand"
13509msgstr ""
13510
13511#: resources/views/help/name.phtml:4
13512msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/help/surname.phtml:4
13516msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13517msgstr ""
13518
13519#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1763
13520#, php-format
13521msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13522msgstr ""
13523
13524#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
13525msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: Location of an LDS church temple
13529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13530msgid "The Hague, Netherlands"
13531msgstr ""
13532
13533#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13534#, php-format
13535msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13536msgstr ""
13537
13538#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13539#, php-format
13540msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13541msgstr ""
13542
13543#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13544#: app/Functions/Functions.php:59
13545msgid "The PHP temporary folder is missing."
13546msgstr ""
13547
13548#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13549#, php-format
13550msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13551msgstr ""
13552
13553#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13554#, php-format
13555msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13556msgstr ""
13557
13558#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
13559#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4
13560#, php-format
13561msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13562msgstr ""
13563
13564#: resources/views/verify-success-page.phtml:12
13565msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: Description of the “Reports” module
13569#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13570msgid "The calendar menu."
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13574#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13575#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13576#, php-format
13577msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13581#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13582#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13583#, php-format
13584msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: Description of the “Reports” module
13588#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13589msgid "The charts menu."
13590msgstr ""
13591
13592#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8
13593msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13594msgstr ""
13595
13596#: resources/views/privacy-policy.phtml:8
13597msgid "The data in this website has been collected for the purposes of genealogical research."
13598msgstr ""
13599
13600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
13601msgid "The date and time of the last update"
13602msgstr ""
13603
13604#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
13605#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:110
13606#, php-format
13607msgid "The details for “%s” have been updated."
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: %s is a filename
13611#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:290
13612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:566
13613#, php-format
13614msgid "The family tree has been exported to %s."
13615msgstr ""
13616
13617#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13618#, php-format
13619msgid "The family tree “%s” already exists."
13620msgstr ""
13621
13622#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13623#, php-format
13624msgid "The family tree “%s” has been created."
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: %s is the name of a family tree
13628#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1770
13629#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13630#, php-format
13631msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13632msgstr ""
13633
13634#. I18N: %s is the name of a family tree
13635#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13636#, php-format
13637msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13638msgstr ""
13639
13640#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:917
13641msgid "The family trees have been merged successfully."
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: Description of the “Reports” module
13645#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13646msgid "The family trees menu."
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13650#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:142
13651#, php-format
13652msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13653msgstr ""
13654
13655#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:581
13656#, php-format
13657msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13658msgstr ""
13659
13660#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:569
13661#, php-format
13662msgid "The file %s could not be created."
13663msgstr ""
13664
13665#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:161
13666#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
13667#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
13668#, php-format
13669msgid "The file %s could not be deleted."
13670msgstr ""
13671
13672#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:159
13673#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
13674#, php-format
13675msgid "The file %s has been deleted."
13676msgstr ""
13677
13678#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:588
13679#, php-format
13680msgid "The file %s has been uploaded."
13681msgstr ""
13682
13683#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13684#: app/Functions/Functions.php:53
13685msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: %s is a filename
13689#: resources/views/media-list-page.phtml:145
13690#: resources/views/media-page.phtml:115
13691#, php-format
13692msgid "The file “%s” does not exist."
13693msgstr ""
13694
13695#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:79
13696#, php-format
13697msgid "The folder %s could not be deleted."
13698msgstr ""
13699
13700#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:244
13701#, php-format
13702msgid "The folder %s has been created."
13703msgstr ""
13704
13705#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:77
13706#, php-format
13707msgid "The folder %s has been deleted."
13708msgstr ""
13709
13710#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13711msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:187
13715#, php-format
13716msgid "The folder “%s” does not exist."
13717msgstr ""
13718
13719#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
13720msgid "The following facts and events were found in both records."
13721msgstr ""
13722
13723#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13724#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:68
13725#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:114
13726#, php-format
13727msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13728msgstr ""
13729
13730#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41
13731msgid "The following list shows typical requirements."
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:973
13735msgid "The following places have been changed:"
13736msgstr ""
13737
13738#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46
13739msgid "The following places would be changed:"
13740msgstr ""
13741
13742#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
13743msgid "The help text has not been written for this item."
13744msgstr ""
13745
13746#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13748msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13753msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13757#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:151
13758#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:156
13759#, php-format
13760msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13761msgstr ""
13762
13763#: app/Http/Controllers/AdminController.php:201
13764#, php-format
13765msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13766msgstr ""
13767
13768#. I18N: Description of the “Reports” module
13769#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13770msgid "The lists menu."
13771msgstr ""
13772
13773#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:271
13774#, php-format
13775msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13776msgstr ""
13777
13778#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:265
13779#, php-format
13780msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:407
13784msgid "The media object has been created"
13785msgstr ""
13786
13787#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38
13788msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13789msgstr ""
13790
13791#: app/Http/Controllers/MessageController.php:141
13792#: app/Http/Controllers/MessageController.php:253
13793#: app/Http/Controllers/MessageController.php:343
13794msgid "The message was not sent."
13795msgstr ""
13796
13797#: app/Http/Controllers/MessageController.php:134
13798#: app/Http/Controllers/MessageController.php:246
13799#: app/Http/Controllers/MessageController.php:336
13800#, php-format
13801msgid "The message was successfully sent to %s."
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:313
13805#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:570
13806#, php-format
13807msgid "The module “%s” has been disabled."
13808msgstr ""
13809
13810#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:311
13811#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:568
13812#, php-format
13813msgid "The module “%s” has been enabled."
13814msgstr ""
13815
13816#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
13818msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13819msgstr ""
13820
13821#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
13823msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
13828msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13829msgstr ""
13830
13831#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
13833msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13834msgstr ""
13835
13836#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13837msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13838msgstr ""
13839
13840#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:149
13841msgid "The note has been created"
13842msgstr ""
13843
13844#: app/Http/Controllers/SetupController.php:371
13845msgid "The password needs to be at least six characters long."
13846msgstr ""
13847
13848#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13849#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
13850msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13851msgstr ""
13852
13853#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
13854#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:69
13855msgid "The password reset link has expired."
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: Description of the “PlaceHierarchyListModule” module
13859#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13860msgid "The place hierarchy."
13861msgstr ""
13862
13863#: app/Http/Controllers/AdminController.php:370
13864#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1148
13865msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13866msgstr ""
13867
13868#: app/Http/Controllers/AdminController.php:373
13869#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1154
13870msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13871msgstr ""
13872
13873#: app/Http/Controllers/AdminController.php:366
13874#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1238
13875#, php-format
13876msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13877msgstr ""
13878
13879#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:643
13880#, php-format
13881msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13882msgstr ""
13883
13884#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
13885#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:418 app/Module/SiteMapModule.php:142
13886#, php-format
13887msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13888msgstr ""
13889
13890#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100
13891#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87
13892#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61
13893#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87
13894msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13895msgstr ""
13896
13897#: app/Http/Controllers/EditGedcomRecordController.php:82
13898msgid "The record has been copied to the clipboard."
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Http/Controllers/AdminController.php:266
13902#, php-format
13903msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
13907#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
13908msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: Description of the “Reports” module
13912#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13913msgid "The reports menu."
13914msgstr ""
13915
13916#: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:81
13917msgid "The repository has been created"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: Description of the “Reports” module
13921#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13922msgid "The search menu."
13923msgstr ""
13924
13925#: app/Services/SearchService.php:961
13926msgid "The search returned too many results."
13927msgstr ""
13928
13929#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31
13930msgid "The server configuration is OK."
13931msgstr ""
13932
13933#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13934msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13935msgstr ""
13936
13937#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1731
13938#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13939msgid "The server’s time limit has been reached."
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: Description of “Statistics” module
13943#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13944msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13945msgstr ""
13946
13947#: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:123
13948msgid "The source has been created"
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:91
13952msgid "The submitter has been created"
13953msgstr ""
13954
13955#: resources/views/help/name.phtml:9
13956#, php-format
13957msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13958msgstr ""
13959
13960#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
13961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:128
13962#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
13963msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
13967#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
13968#, php-format
13969msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
13970msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
13971msgstr[0] ""
13972msgstr[1] ""
13973
13974#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:350
13975msgid "The upgrade is complete."
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13979#: app/Functions/Functions.php:50
13980msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
13981msgstr ""
13982
13983#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:155
13984#, php-format
13985msgid "The user %s has been deleted."
13986msgstr ""
13987
13988#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
13989#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
13990msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
13991msgstr ""
13992
13993#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118
13994#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123
13995msgid "The username or password is incorrect."
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
13999#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
14000msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14001msgstr ""
14002
14003#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14005msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14006msgstr ""
14007
14008#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
14009#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:334
14010#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:351
14011#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:368
14012#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:385
14013#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:401
14014#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:417
14015#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:434
14016#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:452
14017#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:469
14018#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:487
14019#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:505
14020#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:521
14021#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
14022#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:194
14023#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:254
14024msgid "The website preferences have been updated."
14025msgstr ""
14026
14027#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14028#: resources/views/admin/map-provider.phtml:45
14029msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14030msgstr ""
14031
14032#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
14033#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
14034msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14035msgstr ""
14036
14037#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:482
14038#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14039#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
14041msgid "Theme"
14042msgstr ""
14043
14044#. I18N: Name of a module
14045#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14046msgid "Theme change"
14047msgstr ""
14048
14049#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:262
14050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
14051#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14052#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14053msgid "Themes"
14054msgstr ""
14055
14056#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:67
14057msgid "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. User preferences take priority over family tree preferences, which in turn take priority over the website preferences. Selecting “default theme” at one level will use the theme at the next level."
14058msgstr ""
14059
14060#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
14061msgid "There are no facts for this individual."
14062msgstr ""
14063
14064#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:433
14065msgid "There are no links to this media object."
14066msgstr ""
14067
14068#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16
14069msgid "There are no media objects for this individual."
14070msgstr ""
14071
14072#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
14073msgid "There are no notes for this individual."
14074msgstr ""
14075
14076#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:260
14077#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14078msgid "There are no pending changes."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Module/ResearchTaskModule.php:106
14082msgid "There are no research tasks in this family tree."
14083msgstr ""
14084
14085#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
14086msgid "There are no source citations for this individual."
14087msgstr ""
14088
14089#: app/Module/ReviewChangesModule.php:158
14090#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14091#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14092msgid "There are pending changes for you to moderate."
14093msgstr ""
14094
14095#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14096#, php-format
14097msgid "There have been no changes within the last %s day."
14098msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14099msgstr[0] ""
14100msgstr[1] ""
14101
14102#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99
14103#, php-format
14104msgid "There is no user account with the email “%s”."
14105msgstr ""
14106
14107#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:591
14108#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:135
14109#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:379
14110#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:623
14111msgid "There was an error uploading your file."
14112msgstr ""
14113
14114#. I18N: a month in the French republican calendar
14115#: app/Date/FrenchDate.php:155
14116msgctxt "GENITIVE"
14117msgid "Thermidor"
14118msgstr ""
14119
14120#. I18N: a month in the French republican calendar
14121#: app/Date/FrenchDate.php:249
14122msgctxt "INSTRUMENTAL"
14123msgid "Thermidor"
14124msgstr ""
14125
14126#. I18N: a month in the French republican calendar
14127#: app/Date/FrenchDate.php:202
14128msgctxt "LOCATIVE"
14129msgid "Thermidor"
14130msgstr ""
14131
14132#. I18N: a month in the French republican calendar
14133#: app/Date/FrenchDate.php:108
14134msgctxt "NOMINATIVE"
14135msgid "Thermidor"
14136msgstr ""
14137
14138#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
14139#, php-format
14140msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14141msgstr ""
14142
14143#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133
14144msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128
14148msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14149msgstr ""
14150
14151#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4
14152msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14153msgstr ""
14154
14155#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14157#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14158#: resources/views/register-page.phtml:51
14159#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
14160msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14161msgstr ""
14162
14163#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14164#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14165msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14166msgstr ""
14167
14168#: resources/views/family-page.phtml:17
14169msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14173#: resources/views/family-page.phtml:15
14174#, php-format
14175msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14176msgstr ""
14177
14178#: resources/views/family-page.phtml:23
14179msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14183#: resources/views/family-page.phtml:21
14184#, php-format
14185msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14186msgstr ""
14187
14188#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14189#, php-format
14190msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14191msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14192msgstr[0] ""
14193msgstr[1] ""
14194
14195#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14196msgid "This family tree has no images to display."
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: do not translate the #keywords#
14200#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:3
14201msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14202msgstr ""
14203
14204#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
14205#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:8
14206#, php-format
14207msgid "This family tree was last updated on %s."
14208msgstr ""
14209
14210#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14211#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14212msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14213msgstr ""
14214
14215#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
14217msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14218msgstr ""
14219
14220#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59
14221msgid "This form has expired. Try again."
14222msgstr ""
14223
14224#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14225#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14226msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14227msgstr ""
14228
14229#: resources/views/individual-page.phtml:30
14230msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14231msgstr ""
14232
14233#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14234#: resources/views/individual-page.phtml:27
14235#, php-format
14236msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14237msgstr ""
14238
14239#: resources/views/individual-page.phtml:39
14240msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14244#: resources/views/individual-page.phtml:36
14245#, php-format
14246msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14247msgstr ""
14248
14249#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14251#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14252msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14253msgstr ""
14254
14255#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14256#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14257#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14258#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14259#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14260#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14261#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28
14262#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46
14263#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66
14264#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
14265#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28
14266#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46
14267#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66
14268#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
14269#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28
14270#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46
14271#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32
14272#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25
14273#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23
14274#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25
14275#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23
14276#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11
14277#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11
14278#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8
14279#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11
14280#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11
14281#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
14282#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23
14283msgid "This information is not available."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14287#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14288#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14289#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14291#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14293#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14294#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14295#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14296#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14297#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14298#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14299#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14300msgid "This information is private and cannot be shown."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14305msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
14310msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
14315msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14316msgstr ""
14317
14318#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
14320msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14321msgstr ""
14322
14323#: resources/views/edit-account-page.phtml:54
14324msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14325msgstr ""
14326
14327#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64
14328#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78
14329#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
14330#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
14331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54
14332#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66
14333msgid "This is case sensitive."
14334msgstr ""
14335
14336#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:221
14337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
14338#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14339msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14340msgstr ""
14341
14342#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
14344msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14345msgstr ""
14346
14347#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14349msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14350msgstr ""
14351
14352#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
14354msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14355msgstr ""
14356
14357#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
14359msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14360msgstr ""
14361
14362#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
14364msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14365msgstr ""
14366
14367#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
14369msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14370msgstr ""
14371
14372#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
14374msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14375msgstr ""
14376
14377#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
14379msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
14384msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14385msgstr ""
14386
14387#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14388#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14389#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
14390#: resources/views/register-page.phtml:39
14391#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
14392msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14393msgstr ""
14394
14395#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
14396msgid "This link is valid for one hour."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14400#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14401msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14402msgstr ""
14403
14404#: resources/views/media-page.phtml:28
14405msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14409#: resources/views/media-page.phtml:26
14410#, php-format
14411msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14412msgstr ""
14413
14414#: resources/views/media-page.phtml:34
14415msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14419#: resources/views/media-page.phtml:32
14420#, php-format
14421msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14422msgstr ""
14423
14424#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21
14425#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11
14426#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22
14427#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12
14428msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14429msgstr ""
14430
14431#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14432msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14436#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14437msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14441#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14442msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14443msgstr ""
14444
14445#: resources/views/note-page.phtml:12
14446msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14447msgstr ""
14448
14449#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14450#: resources/views/note-page.phtml:10
14451#, php-format
14452msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14453msgstr ""
14454
14455#: resources/views/note-page.phtml:18
14456msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14457msgstr ""
14458
14459#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14460#: resources/views/note-page.phtml:16
14461#, php-format
14462msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14463msgstr ""
14464
14465#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
14467msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14468msgstr ""
14469
14470#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
14472msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
14477msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14478msgstr ""
14479
14480#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
14482msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14483msgstr ""
14484
14485#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
14487msgid "This option will make it easier for users to download images."
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
14492msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14493msgstr ""
14494
14495#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14496#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
14497msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:13
14501#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:13
14502msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14503msgstr ""
14504
14505#: app/Module/HitCountFooterModule.php:102
14506#, php-format
14507msgid "This page has been viewed %s time."
14508msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14509msgstr[0] ""
14510msgstr[1] ""
14511
14512#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
14513msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14514msgstr ""
14515
14516#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14517#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14518msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14519msgstr ""
14520
14521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
14522msgid "This record does not exist."
14523msgstr ""
14524
14525#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12
14526msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14527msgstr ""
14528
14529#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14530#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
14531#, php-format
14532msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14533msgstr ""
14534
14535#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18
14536msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14540#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14541#, php-format
14542msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14543msgstr ""
14544
14545#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14546#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14547msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14548msgstr ""
14549
14550#: resources/views/repository-page.phtml:16
14551msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14555#: resources/views/repository-page.phtml:14
14556#, php-format
14557msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14558msgstr ""
14559
14560#: resources/views/repository-page.phtml:22
14561msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14562msgstr ""
14563
14564#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14565#: resources/views/repository-page.phtml:20
14566#, php-format
14567msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14568msgstr ""
14569
14570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
14571msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14572msgstr ""
14573
14574#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
14575msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14576msgstr ""
14577
14578#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14579msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14580msgstr ""
14581
14582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14583msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14584msgstr ""
14585
14586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:235
14587msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14588msgstr ""
14589
14590#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
14591#, php-format
14592msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14593msgstr ""
14594
14595#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
14597msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14598msgstr ""
14599
14600#: resources/views/privacy-policy.phtml:25
14601msgid "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/privacy-policy.phtml:16
14605msgid "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as the language you have selected."
14606msgstr ""
14607
14608#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14609#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14610msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14611msgstr ""
14612
14613#: resources/views/source-page.phtml:12
14614msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14615msgstr ""
14616
14617#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14618#: resources/views/source-page.phtml:10
14619#, php-format
14620msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14621msgstr ""
14622
14623#: resources/views/source-page.phtml:18
14624msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14625msgstr ""
14626
14627#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14628#: resources/views/source-page.phtml:16
14629#, php-format
14630msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14631msgstr ""
14632
14633#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14635msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14636msgstr ""
14637
14638#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:301
14639#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
14640msgid "This type of link is not allowed here."
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4
14644msgid "This user account does not have access to any tree."
14645msgstr ""
14646
14647#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
14648msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14649msgstr ""
14650
14651#: app/Services/UpgradeService.php:254
14652msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14653msgstr ""
14654
14655#: resources/views/layouts/offline.phtml:61
14656msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
14660#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
14661msgid "This website is temporarily unavailable"
14662msgstr ""
14663
14664#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:6
14665msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14666msgstr ""
14667
14668#. I18N: %s is the name of a family tree
14669#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
14670#, php-format
14671msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14672msgstr ""
14673
14674#: resources/views/admin/trees-places.phtml:13
14675msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
14676msgstr ""
14677
14678#. I18N: abbreviation for Thursday
14679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271
14680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
14681msgid "Thu"
14682msgstr ""
14683
14684#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14685msgid "Thumbnail image"
14686msgstr ""
14687
14688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:295
14689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:301
14690msgid "Thumbnail images"
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241
14694msgid "Thursday"
14695msgstr ""
14696
14697#. I18N: Location of an LDS church temple
14698#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14699msgid "Tijuana, Mexico"
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: gedcom tag TIME
14703#: app/GedcomTag.php:1052
14704msgid "Time"
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: A configuration setting
14708#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:123
14710#: resources/views/edit-account-page.phtml:97
14711msgid "Time zone"
14712msgstr ""
14713
14714#. I18N: Name of a module/chart
14715#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
14716msgid "Timeline"
14717msgstr ""
14718
14719#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114
14720#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
14721msgid "Timestamp"
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: Name of a country or state
14725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14726msgid "Timor-Leste"
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Date/JalaliDate.php:262
14730msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14731msgid "Tir"
14732msgstr ""
14733
14734#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14735#: app/Date/JalaliDate.php:131
14736msgctxt "GENITIVE"
14737msgid "Tir"
14738msgstr ""
14739
14740#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14741#: app/Date/JalaliDate.php:221
14742msgctxt "INSTRUMENTAL"
14743msgid "Tir"
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14747#: app/Date/JalaliDate.php:176
14748msgctxt "LOCATIVE"
14749msgid "Tir"
14750msgstr ""
14751
14752#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14753#: app/Date/JalaliDate.php:86
14754msgctxt "NOMINATIVE"
14755msgid "Tir"
14756msgstr ""
14757
14758#. I18N: a month in the Jewish calendar
14759#: app/Date/JewishDate.php:193
14760msgctxt "GENITIVE"
14761msgid "Tishrei"
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: a month in the Jewish calendar
14765#: app/Date/JewishDate.php:299
14766msgctxt "INSTRUMENTAL"
14767msgid "Tishrei"
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: a month in the Jewish calendar
14771#: app/Date/JewishDate.php:246
14772msgctxt "LOCATIVE"
14773msgid "Tishrei"
14774msgstr ""
14775
14776#. I18N: a month in the Jewish calendar
14777#: app/Date/JewishDate.php:140
14778msgctxt "NOMINATIVE"
14779msgid "Tishrei"
14780msgstr ""
14781
14782#. I18N: gedcom tag TITL
14783#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26
14784#: resources/views/lists/media-table.phtml:68
14785#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
14786#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
14787#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
14788#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:103
14789#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
14790#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14791#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14792#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
14793#: resources/views/modules/html/config.phtml:7
14794#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
14795msgid "Title"
14796msgstr ""
14797
14798#: app/GedcomTag.php:1061
14799msgid "Title in Hebrew"
14800msgstr ""
14801
14802#. I18N: (From date1) To date2
14803#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
14804#: resources/views/admin/broadcast.phtml:26
14805#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14806#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14807#: resources/views/contact-page.phtml:12 resources/views/message-page.phtml:21
14808msgid "To"
14809msgstr ""
14810
14811#: resources/views/modules/html/config.phtml:21
14812msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5
14816msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
14821msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14822msgstr ""
14823
14824#. I18N: “Apache” is a software program.
14825#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14826msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14827msgstr ""
14828
14829#: resources/views/admin/trees-export.phtml:47
14830msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14831msgstr ""
14832
14833#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9
14834#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5
14835msgid "To set a new password, follow this link."
14836msgstr ""
14837
14838#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14840msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14844msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14848msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14849msgstr ""
14850
14851#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32
14852msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
14853msgstr ""
14854
14855#. I18N: Name of a country or state
14856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14857msgid "Togo"
14858msgstr ""
14859
14860#. I18N: Name of a country or state
14861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14862msgid "Tokelau"
14863msgstr ""
14864
14865#. I18N: Location of an LDS church temple
14866#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14867msgid "Tokyo, Japan"
14868msgstr ""
14869
14870#. I18N: Type of media object
14871#: app/GedcomTag.php:2396
14872msgid "Tombstone"
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: Name of a country or state
14876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14877msgid "Tonga"
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14881#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14882#, php-format
14883msgid "Top %s given name"
14884msgid_plural "Top %s given names"
14885msgstr[0] ""
14886msgstr[1] ""
14887
14888#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14889#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14890#, php-format
14891msgid "Top %s surname"
14892msgid_plural "Top %s surnames"
14893msgstr[0] ""
14894msgstr[1] ""
14895
14896#. I18N: i.e. most popular given name.
14897#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14898msgid "Top given name"
14899msgstr ""
14900
14901#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14902#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14903#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54
14904msgid "Top given names"
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: i.e. most popular surname.
14908#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14909msgid "Top surname"
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14913#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14914#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30
14915msgid "Top surnames"
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Location of an LDS church temple
14919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14920msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14921msgstr ""
14922
14923#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
14924#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
14925#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
14926#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
14927#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
14928#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
14929#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
14930#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
14931#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
14932#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80
14933#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112
14934#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79
14935#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
14936#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
14937#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
14938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
14939#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
14940#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
14941msgid "Total"
14942msgstr ""
14943
14944#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
14945msgid "Total accepted changes: "
14946msgstr ""
14947
14948#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21
14949msgid "Total births"
14950msgstr ""
14951
14952#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60
14953msgid "Total dead"
14954msgstr ""
14955
14956#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69
14957msgid "Total deaths"
14958msgstr ""
14959
14960#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70
14961msgid "Total divorces"
14962msgstr ""
14963
14964#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
14965#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11
14966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
14967msgid "Total events"
14968msgstr ""
14969
14970#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138
14971#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11
14972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
14973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
14974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
14975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
14976#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
14977msgid "Total families"
14978msgstr ""
14979
14980#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:355
14981#, php-format
14982msgid "Total families: %s"
14983msgstr ""
14984
14985#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
14986msgid "Total females"
14987msgstr ""
14988
14989#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45
14990msgid "Total given names"
14991msgstr ""
14992
14993#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11
14994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
14995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
14996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
14997#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
14998#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
14999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15002#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15003#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15004#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15005msgid "Total individuals"
15006msgstr ""
15007
15008#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:354
15009#, php-format
15010msgid "Total individuals: %s"
15011msgstr ""
15012
15013#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
15014msgid "Total living"
15015msgstr ""
15016
15017#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22
15018msgid "Total males"
15019msgstr ""
15020
15021#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
15022msgid "Total marriages"
15023msgstr ""
15024
15025#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15026msgid "Total pending changes: "
15027msgstr ""
15028
15029#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
15030#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
15031#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
15032msgid "Total surnames"
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
15036msgid "Total users"
15037msgstr ""
15038
15039#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:108
15040#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
15041#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:451
15043#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15044#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15045#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15046#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15047#: resources/views/privacy-policy.phtml:20
15048msgid "Tracking and analytics"
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14
15052#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23
15053#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23
15054msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: gedcom tag TRLR
15058#: app/GedcomTag.php:1064
15059msgid "Trailer"
15060msgstr ""
15061
15062#: app/Module/AncestorsChartModule.php:263
15063#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
15064msgid "Tree"
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: The third day in the French republican calendar
15068#: app/Date/FrenchDate.php:291
15069msgid "Tridi"
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: Name of a country or state
15073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15074msgid "Trinidad and Tobago"
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: Location of an LDS church temple
15078#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15079msgid "Trujillo, Peru"
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: abbreviation for Tuesday
15083#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267
15084#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
15085msgid "Tue"
15086msgstr ""
15087
15088#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239
15089msgid "Tuesday"
15090msgstr ""
15091
15092#. I18N: Name of a country or state
15093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15094msgid "Tunisia"
15095msgstr ""
15096
15097#. I18N: Name of a country or state
15098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15099msgid "Turkey"
15100msgstr ""
15101
15102#. I18N: Name of a country or state
15103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15104msgid "Turkmenistan"
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: Name of a country or state
15108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15109msgid "Turks and Caicos Islands"
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Name of a country or state
15113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15114msgid "Tuvalu"
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: Location of an LDS church temple
15118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15119msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Location of an LDS church temple
15123#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15124msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: gedcom tag TYPE
15128#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:678 app/GedcomTag.php:1067
15129#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
15130#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
15131#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
15132#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78
15133#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60
15134#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15135#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
15136#: resources/views/media-list-page.phtml:38
15137#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15138#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9
15139msgid "Type"
15140msgstr ""
15141
15142#: app/GedcomTag.php:722
15143msgid "Type of event"
15144msgstr ""
15145
15146#: app/GedcomTag.php:727
15147msgid "Type of fact"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15151#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15152#. I18N: gedcom tag _URL
15153#. I18N: A configuration setting
15154#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15155#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15157#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
15158#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15159#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15160#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
15161msgid "URL"
15162msgstr ""
15163
15164#. I18N: Name of a country or state
15165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15166msgid "US Minor Outlying Islands"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: Name of a country or state
15170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15171msgid "US Virgin Islands"
15172msgstr ""
15173
15174#. I18N: Name of a country or state
15175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15176msgid "Uganda"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: Name of a country or state
15180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15181msgid "Ukraine"
15182msgstr ""
15183
15184#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15185#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15186msgid "Uncleared: insufficient data"
15187msgstr ""
15188
15189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
15190msgid "Unique family facts"
15191msgstr ""
15192
15193#. I18N: gedcom tag _UID
15194#: app/GedcomTag.php:2065
15195msgid "Unique identifier"
15196msgstr ""
15197
15198#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15200msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15201msgstr ""
15202
15203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
15204msgid "Unique individual facts"
15205msgstr ""
15206
15207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
15208msgid "Unique repository facts"
15209msgstr ""
15210
15211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
15212msgid "Unique source facts"
15213msgstr ""
15214
15215#. I18N: Name of a country or state
15216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15217msgid "United Arab Emirates"
15218msgstr ""
15219
15220#. I18N: Name of a country or state
15221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15222msgid "United Kingdom"
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Name of a country or state
15226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15227msgid "United States"
15228msgstr ""
15229
15230#. I18N: Name of a country or state
15231#: app/GedcomRecord.php:944 app/GedcomRecord.php:949
15232#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
15233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15234msgid "Unknown"
15235msgstr ""
15236
15237#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
15238msgctxt "unknown century"
15239msgid "Unknown"
15240msgstr ""
15241
15242#: app/Functions/FunctionsEdit.php:533
15243#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:337
15244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15247#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15248#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15249msgctxt "unknown gender"
15250msgid "Unknown"
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15254msgctxt "unknown people"
15255msgid "Unknown"
15256msgstr ""
15257
15258#: app/GedcomTag.php:2113
15259msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15260msgstr ""
15261
15262#: resources/views/admin/media.phtml:37
15263msgid "Unused files"
15264msgstr ""
15265
15266#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:158
15267#, php-format
15268msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15269msgstr ""
15270
15271#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
15272msgid "Up"
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: Name of a module
15276#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15277msgid "Upcoming events"
15278msgstr ""
15279
15280#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15281msgid "Update"
15282msgstr ""
15283
15284#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15285#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15286msgid "Update all"
15287msgstr ""
15288
15289#. I18N: Renumber the records in a family tree
15290#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:949
15291#: resources/views/admin/trees.phtml:151
15292msgid "Update place names"
15293msgstr ""
15294
15295#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15296#. I18N: %s is a version number
15297#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
15298#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:79
15299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
15300#, php-format
15301msgid "Upgrade to webtrees %s."
15302msgstr ""
15303
15304#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:118
15305#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:153
15306msgid "Upgrade wizard"
15307msgstr ""
15308
15309#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:520
15310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
15311msgid "Upload media files"
15312msgstr ""
15313
15314#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9
15315msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15316msgstr ""
15317
15318#. I18N: Name of a country or state
15319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15320msgid "Uruguay"
15321msgstr ""
15322
15323#: app/Services/MailService.php:235
15324msgid "Use SMTP to send messages"
15325msgstr ""
15326
15327#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
15328msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15329msgstr ""
15330
15331#. I18N: placeholder text for new-password field
15332#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15334#: resources/views/register-page.phtml:74
15335#, php-format
15336msgid "Use at least %s character."
15337msgid_plural "Use at least %s characters."
15338msgstr[0] ""
15339msgstr[1] ""
15340
15341#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15342#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15344msgid "Use colors"
15345msgstr ""
15346
15347#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15348msgid "Use compact layout"
15349msgstr ""
15350
15351#. I18N: A configuration setting
15352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
15353msgid "Use full source citations"
15354msgstr ""
15355
15356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
15357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47
15359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62
15360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15361msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15362msgstr ""
15363
15364#. I18N: A configuration setting
15365#: resources/views/admin/site-mail.phtml:106
15366msgid "Use password"
15367msgstr ""
15368
15369#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15370#: app/Services/MailService.php:234
15371msgid "Use sendmail to send messages"
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
15376msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15377msgstr ""
15378
15379#. I18N: A configuration setting
15380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15381msgid "Use silhouettes"
15382msgstr ""
15383
15384#: resources/views/admin/map-provider.phtml:32
15385msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15386msgstr ""
15387
15388#: resources/views/register-page.phtml:89
15389msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15390msgstr ""
15391
15392#: app/Functions/FunctionsEdit.php:557
15393msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15394msgstr ""
15395
15396#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15397#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
15398#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15399#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
15400#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15401#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15402msgid "User"
15403msgstr ""
15404
15405#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:179
15406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330
15407#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:9
15408#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15410msgid "User administration"
15411msgstr ""
15412
15413#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:63
15414msgid "User didn’t verify within 7 days."
15415msgstr ""
15416
15417#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
15418msgid "User not verified by administrator."
15419msgstr ""
15420
15421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
15422msgid "User preferences"
15423msgstr ""
15424
15425#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
15426msgid "User verification"
15427msgstr ""
15428
15429#. I18N: A configuration setting
15430#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15431#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15433#: resources/views/admin/users.phtml:20
15434#: resources/views/edit-account-page.phtml:18
15435#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
15436#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
15437#: resources/views/login-page.phtml:34
15438#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17
15439#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
15440#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15441#: resources/views/register-page.phtml:58
15442#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
15443msgid "Username"
15444msgstr "Ingoa rorohiko"
15445
15446#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
15447#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
15448msgid "Username or email address"
15449msgstr ""
15450
15451#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15453#: resources/views/edit-account-page.phtml:23
15454#: resources/views/register-page.phtml:63
15455msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15456msgstr ""
15457
15458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:299
15459#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
15460#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
15461msgid "Users"
15462msgstr ""
15463
15464#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:44
15465msgid "User’s account has been inactive too long: "
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: Name of a country or state
15469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15470msgid "Uzbekistan"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: Location of an LDS church temple
15474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15475msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Name of a country or state
15479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15480msgid "Vanuatu"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15484#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107
15485msgid "Various statistics charts."
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Name of a country or state
15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15490msgid "Vatican City"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: a month in the French republican calendar
15494#: app/Date/FrenchDate.php:135
15495msgctxt "GENITIVE"
15496msgid "Vendemiaire"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: a month in the French republican calendar
15500#: app/Date/FrenchDate.php:229
15501msgctxt "INSTRUMENTAL"
15502msgid "Vendemiaire"
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: a month in the French republican calendar
15506#: app/Date/FrenchDate.php:182
15507msgctxt "LOCATIVE"
15508msgid "Vendemiaire"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: a month in the French republican calendar
15512#: app/Date/FrenchDate.php:87
15513msgctxt "NOMINATIVE"
15514msgid "Vendemiaire"
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: Name of a country or state
15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15519msgid "Venezuela"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: a month in the French republican calendar
15523#: app/Date/FrenchDate.php:145
15524msgctxt "GENITIVE"
15525msgid "Ventose"
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: a month in the French republican calendar
15529#: app/Date/FrenchDate.php:239
15530msgctxt "INSTRUMENTAL"
15531msgid "Ventose"
15532msgstr ""
15533
15534#. I18N: a month in the French republican calendar
15535#: app/Date/FrenchDate.php:192
15536msgctxt "LOCATIVE"
15537msgid "Ventose"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: a month in the French republican calendar
15541#: app/Date/FrenchDate.php:97
15542msgctxt "NOMINATIVE"
15543msgid "Ventose"
15544msgstr ""
15545
15546#. I18N: Location of an LDS church temple
15547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15548msgid "Veracruz, Mexico"
15549msgstr ""
15550
15551#: resources/views/admin/users.phtml:28
15552msgid "Verified"
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: Location of an LDS church temple
15556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15557msgid "Vernal, Utah, United States"
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: gedcom tag VERS
15561#: app/GedcomTag.php:1073
15562msgid "Version"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: Type of media object
15566#: app/GedcomTag.php:2399
15567msgid "Video"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: Name of a country or state
15571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15572msgid "Vietnam"
15573msgstr ""
15574
15575#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1029
15576msgid "View"
15577msgstr ""
15578
15579#: resources/views/places-page.phtml:35
15580#, php-format
15581msgid "View table of events occurring in %s"
15582msgstr ""
15583
15584#: resources/views/calendar-page.phtml:165
15585msgid "View this day"
15586msgstr ""
15587
15588#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:226
15589#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697
15590#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15591#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
15592#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
15593msgid "View this family"
15594msgstr ""
15595
15596#: resources/views/calendar-page.phtml:169
15597msgid "View this month"
15598msgstr ""
15599
15600#: resources/views/calendar-page.phtml:173
15601msgid "View this year"
15602msgstr ""
15603
15604#. I18N: Location of an LDS church temple
15605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15606msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: A configuration setting
15610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15611#: resources/views/edit-account-page.phtml:134
15612msgid "Visible online"
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: A configuration setting
15616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:160
15617#: resources/views/edit-account-page.phtml:137
15618msgid "Visible to other users when online"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: Listbox entry; name of a role
15622#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:496
15623#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
15624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
15625#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:29
15626#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
15627msgid "Visitor"
15628msgstr ""
15629
15630#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15631#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15632#: resources/views/calendar-page.phtml:127
15633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15634#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15635msgid "Vital records"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: Name of a country or state
15639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15640msgid "Wales"
15641msgstr ""
15642
15643#. I18N: Name of a country or state
15644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15645msgid "Wallis and Futuna"
15646msgstr ""
15647
15648#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15649msgid "Ward"
15650msgstr ""
15651
15652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15653msgctxt "FEMALE"
15654msgid "Ward"
15655msgstr ""
15656
15657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15658msgctxt "MALE"
15659msgid "Ward"
15660msgstr ""
15661
15662#. I18N: Location of an LDS church temple
15663#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15664msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15665msgstr ""
15666
15667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:327
15668msgid "Watermarks"
15669msgstr ""
15670
15671#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:337
15673msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15674msgstr ""
15675
15676#: resources/views/register-success-page.phtml:13
15677#, php-format
15678msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15679msgstr ""
15680
15681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:36
15682#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437
15683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15684msgid "Website"
15685msgstr ""
15686
15687#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:97
15689msgid "Website logs"
15690msgstr ""
15691
15692#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
15693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:75
15694msgid "Website preferences"
15695msgstr ""
15696
15697#. I18N: abbreviation for Wednesday
15698#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269
15699#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15700msgid "Wed"
15701msgstr ""
15702
15703#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240
15704msgid "Wednesday"
15705msgstr ""
15706
15707#. I18N: gedcom tag _WEIG
15708#: app/GedcomTag.php:2071
15709msgid "Weight"
15710msgstr ""
15711
15712#. I18N: A %s is the user’s name
15713#: app/Module/UserWelcomeModule.php:121
15714#, php-format
15715msgid "Welcome %s"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: A configuration setting
15719#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15720msgid "Welcome text on sign-in page"
15721msgstr ""
15722
15723#: resources/views/login-page.phtml:21
15724msgid "Welcome to this genealogy website"
15725msgstr ""
15726
15727#. I18N: Name of a country or state
15728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15729msgid "Western Sahara"
15730msgstr ""
15731
15732#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
15734msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15735msgstr ""
15736
15737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15738msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15739msgstr ""
15740
15741#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
15743msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15744msgstr ""
15745
15746#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
15748msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15749msgstr ""
15750
15751#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4
15752msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15753msgstr ""
15754
15755#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4
15756msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: Label for a configuration option
15760#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15761msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: A configuration setting
15765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
15766msgid "Who can upload new media files"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15770#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15771msgid "Who is online"
15772msgstr ""
15773
15774#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199
15775msgid "Whole words only"
15776msgstr ""
15777
15778#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
15779msgid "Widow"
15780msgstr ""
15781
15782#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15783msgid "Widower"
15784msgstr ""
15785
15786#. I18N: gedcom tag WIFE
15787#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
15788#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:595
15789#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
15790#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
15791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15799#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15800msgid "Wife"
15801msgstr ""
15802
15803#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
15804msgid "Wife’s age"
15805msgstr ""
15806
15807#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202
15808msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15809msgstr ""
15810
15811#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200
15812msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15813msgstr ""
15814
15815#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
15816msgid "Wildcards"
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: gedcom tag WILL
15820#: app/GedcomTag.php:1079
15821msgid "Will"
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: Location of an LDS church temple
15825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15826msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15827msgstr ""
15828
15829#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91
15830#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91
15831msgid "With sources"
15832msgstr ""
15833
15834#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86
15835#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86
15836msgid "Without sources"
15837msgstr ""
15838
15839#. I18N: gedcom tag _WITN
15840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15841msgid "Witness"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15845#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15846#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15847#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15848#: app/SurnameTradition.php:111
15849msgid "Wives take their husband’s surname."
15850msgstr ""
15851
15852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
15853#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
15854msgid "World"
15855msgstr ""
15856
15857#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15858#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21
15859msgid "Yahrzeit"
15860msgstr ""
15861
15862#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15863#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15864msgid "Yahrzeiten"
15865msgstr ""
15866
15867#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:58
15868msgid "Year"
15869msgstr ""
15870
15871#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
15872#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403
15873msgid "Year:"
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: Name of a country or state
15877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15878msgid "Yemen"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15882#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:12
15883#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
15884#, php-format
15885msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Http/Controllers/MessageController.php:226
15889#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
15890msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15891msgstr ""
15892
15893#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15894#, php-format
15895msgid "You are signed in as %s."
15896msgstr ""
15897
15898#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103
15899msgid "You can apply for an account using the link below."
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15903#. I18N: Help text for the “Default theme” configuration setting
15904#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:236
15906msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15907msgstr ""
15908
15909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:163
15910#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15911msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15912msgstr ""
15913
15914#. I18N: %s is a URL
15915#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:16
15916#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
15917#, php-format
15918msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15919msgstr ""
15920
15921#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53
15922msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15923msgstr ""
15924
15925#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15926msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15927msgstr ""
15928
15929#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15930msgid "You can renumber this family tree."
15931msgstr ""
15932
15933#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
15935msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15936msgstr ""
15937
15938#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48
15939msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15940msgstr ""
15941
15942#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111
15943msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15944msgstr ""
15945
15946#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
15947#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:62
15948#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
15949#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
15950msgid "You do not have permission to view this page."
15951msgstr ""
15952
15953#: resources/views/verify-success-page.phtml:9
15954msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
15955msgstr ""
15956
15957#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18
15958msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
15959msgstr ""
15960
15961#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
15962msgid "You have signed out."
15963msgstr ""
15964
15965#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
15966msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
15967msgstr ""
15968
15969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:32
15970msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account."
15971msgstr ""
15972
15973#: app/Http/Controllers/SetupController.php:367
15974msgid "You must enter all the administrator account fields."
15975msgstr ""
15976
15977#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
15978msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
15979msgstr ""
15980
15981#: app/Module/ChartsBlockModule.php:160
15982msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
15983msgstr ""
15984
15985#: resources/views/admin/users-edit.phtml:350
15986msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95
15990msgid "You need to be a family member to access this website."
15991msgstr ""
15992
15993#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92
15994msgid "You need to be an authorized user to access this website."
15995msgstr ""
15996
15997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:131
15998#: resources/views/admin/trees.phtml:23
15999msgid "You need to create a family tree."
16000msgstr ""
16001
16002#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18
16003#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11
16004msgid "You need to review the account details."
16005msgstr ""
16006
16007#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27
16008msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
16012#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4
16013msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16014msgstr ""
16015
16016#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:256
16017msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16021#: app/Http/Controllers/MessageController.php:227
16022#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
16023#, php-format
16024msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16025msgstr ""
16026
16027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16028msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16032#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
16033msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16034msgstr ""
16035
16036#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16037msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
16041msgid "Youngest father"
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39
16045msgid "Youngest female"
16046msgstr ""
16047
16048#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21
16049msgid "Youngest male"
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39
16053msgid "Youngest mother"
16054msgstr ""
16055
16056#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13
16057msgid "Your clippings cart is empty."
16058msgstr ""
16059
16060#: resources/views/contact-page.phtml:22
16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
16062msgid "Your name"
16063msgstr ""
16064
16065#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16066msgid "Your password has been updated."
16067msgstr ""
16068
16069#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129
16070#, php-format
16071msgid "Your registration at %s"
16072msgstr ""
16073
16074#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16075msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16076msgstr ""
16077
16078#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16079#, php-format
16080msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16081msgstr ""
16082
16083#. I18N: Name of a country or state
16084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16085msgid "Zambia"
16086msgstr ""
16087
16088#. I18N: Name of a country or state
16089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16090msgid "Zimbabwe"
16091msgstr ""
16092
16093#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16094#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16095msgid "Zoom"
16096msgstr ""
16097
16098#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
16099#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53
16100#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49
16101#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36
16102#: resources/views/place-map.phtml:56
16103msgid "Zoom in"
16104msgstr ""
16105
16106#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16107msgid "Zoom level"
16108msgstr ""
16109
16110#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
16111#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54
16112#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50
16113#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16114#: resources/views/place-map.phtml:57
16115msgid "Zoom out"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: Gedcom ABT dates
16119#: app/Date.php:341
16120#, php-format
16121msgid "about %s"
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16125#: resources/views/family-page.phtml:21
16126#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
16127#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32
16128#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
16129#: resources/views/source-page.phtml:16
16130msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16131msgid "accept"
16132msgstr ""
16133
16134#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16135#: resources/views/family-page.phtml:15
16136#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
16137#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26
16138#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
16139#: resources/views/source-page.phtml:10
16140msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16141msgid "accept"
16142msgstr ""
16143
16144#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16145#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16146msgid "accepted"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: A button label.
16150#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
16151#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16152#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:34
16153#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:34
16154#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16155#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16156#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
16157msgid "add"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: A button label.
16161#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16162msgid "add place"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16166#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16167msgid "adopted name"
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16171#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16172msgctxt "FEMALE"
16173msgid "adopted name"
16174msgstr ""
16175
16176#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16177#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16178msgctxt "MALE"
16179msgid "adopted name"
16180msgstr ""
16181
16182#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16183msgid "adoption"
16184msgstr ""
16185
16186#. I18N: An option in a list-box
16187#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177
16188msgid "after"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: Gedcom AFT dates
16192#: app/Date.php:361
16193#, php-format
16194msgid "after %s"
16195msgstr ""
16196
16197#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293
16198msgid "after death"
16199msgstr ""
16200
16201#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:110
16202#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:113
16203#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16204#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16206msgid "age"
16207msgstr ""
16208
16209#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16210#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16211msgid "also known as"
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16215#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16216msgctxt "FEMALE"
16217msgid "also known as"
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16221#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16222msgctxt "MALE"
16223msgid "also known as"
16224msgstr ""
16225
16226#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556
16227msgid "always"
16228msgstr ""
16229
16230#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16231#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:94
16232#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
16233#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
16234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16235#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16237#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16240#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16241msgid "and"
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Functions/Functions.php:1041
16245msgctxt "father’s brother’s wife"
16246msgid "aunt"
16247msgstr ""
16248
16249#: app/Functions/Functions.php:799
16250msgctxt "father’s sister"
16251msgid "aunt"
16252msgstr ""
16253
16254#: app/Functions/Functions.php:1121
16255msgctxt "mother’s brother’s wife"
16256msgid "aunt"
16257msgstr ""
16258
16259#: app/Functions/Functions.php:837
16260msgctxt "mother’s sister"
16261msgid "aunt"
16262msgstr ""
16263
16264#: app/Functions/Functions.php:1173
16265msgctxt "parent’s brother’s wife"
16266msgid "aunt"
16267msgstr ""
16268
16269#: app/Functions/Functions.php:855
16270msgctxt "parent’s sister"
16271msgid "aunt"
16272msgstr ""
16273
16274#: app/Functions/Functions.php:797
16275msgctxt "father’s sibling"
16276msgid "aunt/uncle"
16277msgstr ""
16278
16279#: app/Functions/Functions.php:835
16280msgctxt "mother’s sibling"
16281msgid "aunt/uncle"
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Functions/Functions.php:853
16285msgctxt "parent’s sibling"
16286msgid "aunt/uncle"
16287msgstr ""
16288
16289#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20
16290msgid "back to top"
16291msgstr ""
16292
16293#. I18N: An option in a list-box
16294#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175
16295msgid "before"
16296msgstr ""
16297
16298#. I18N: Gedcom BEF dates
16299#: app/Date.php:357
16300#, php-format
16301msgid "before %s"
16302msgstr ""
16303
16304#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16305#: app/Date.php:373
16306#, php-format
16307msgid "between %s and %s"
16308msgstr ""
16309
16310#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16311msgid "birth"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: The name given to an individual at their birth
16315#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16316msgid "birth name"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: The name given to an individual at their birth
16320#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16321msgctxt "FEMALE"
16322msgid "birth name"
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: The name given to an individual at their birth
16326#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16327msgctxt "MALE"
16328msgid "birth name"
16329msgstr ""
16330
16331#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
16333#, php-format
16334msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16335msgstr ""
16336
16337#: app/Functions/Functions.php:711
16338msgid "brother"
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Functions/Functions.php:979
16342msgctxt "brother’s wife’s brother"
16343msgid "brother-in-law"
16344msgstr ""
16345
16346#: app/Functions/Functions.php:805
16347msgctxt "husband’s brother"
16348msgid "brother-in-law"
16349msgstr ""
16350
16351#: app/Functions/Functions.php:1095
16352msgctxt "husband’s sister’s husband"
16353msgid "brother-in-law"
16354msgstr ""
16355
16356#: app/Functions/Functions.php:873
16357msgctxt "sister’s husband"
16358msgid "brother-in-law"
16359msgstr ""
16360
16361#: app/Functions/Functions.php:1279
16362msgctxt "sister’s husband’s brother"
16363msgid "brother-in-law"
16364msgstr ""
16365
16366#: app/Functions/Functions.php:885
16367msgctxt "spouse’s brother"
16368msgid "brother-in-law"
16369msgstr ""
16370
16371#: app/Functions/Functions.php:903
16372msgctxt "wife’s brother"
16373msgid "brother-in-law"
16374msgstr ""
16375
16376#: app/Functions/Functions.php:1335
16377msgctxt "wife’s sister’s husband"
16378msgid "brother-in-law"
16379msgstr ""
16380
16381#: app/Functions/Functions.php:981
16382msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16383msgid "brother/sister-in-law"
16384msgstr ""
16385
16386#: app/Functions/Functions.php:815
16387msgctxt "husband’s sibling"
16388msgid "brother/sister-in-law"
16389msgstr ""
16390
16391#: app/Functions/Functions.php:867
16392msgctxt "sibling’s spouse"
16393msgid "brother/sister-in-law"
16394msgstr ""
16395
16396#: app/Functions/Functions.php:1281
16397msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16398msgid "brother/sister-in-law"
16399msgstr ""
16400
16401#: app/Functions/Functions.php:901
16402msgctxt "spouse’s sibling"
16403msgid "brother/sister-in-law"
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Functions/Functions.php:913
16407msgctxt "wife’s sibling"
16408msgid "brother/sister-in-law"
16409msgstr ""
16410
16411#. I18N: An option in a list-box
16412#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16413msgid "bullet list"
16414msgstr ""
16415
16416#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16417msgid "burial"
16418msgstr ""
16419
16420#: app/GedcomTag.php:2026
16421msgid "by"
16422msgstr ""
16423
16424#. I18N: Gedcom CAL dates
16425#: app/Date.php:345
16426#, php-format
16427msgid "calculated %s"
16428msgstr ""
16429
16430#. I18N: A button label.
16431#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16432#: resources/views/admin/broadcast.phtml:59
16433#: resources/views/admin/components.phtml:138
16434#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16435#: resources/views/admin/site-mail.phtml:223
16436#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
16437#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
16439#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
16440#: resources/views/contact-page.phtml:62
16441#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
16442#: resources/views/edit/add-fact.phtml:90
16443#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
16444#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
16445#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
16446#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
16447#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
16448#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:34
16449#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16450#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16451#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16452#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16453#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
16454#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
16455#: resources/views/message-page.phtml:54
16456#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
16457#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
16458#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16459#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:66
16460#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16461#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
16462#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16463#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41
16464#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
16465#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41
16466msgid "cancel"
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16470msgid "census added"
16471msgstr ""
16472
16473#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16474#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16475msgid "change of name"
16476msgstr ""
16477
16478#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16479#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16480msgctxt "FEMALE"
16481msgid "change of name"
16482msgstr ""
16483
16484#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16485#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16486msgctxt "MALE"
16487msgid "change of name"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Functions/Functions.php:690
16491msgid "child"
16492msgstr ""
16493
16494#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
16495#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16496#: resources/views/layouts/default.phtml:130
16497#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
16498#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
16499#: resources/views/modals/header.phtml:7
16500#: resources/views/modules/cookie-warning/footer.phtml:9
16501msgid "close"
16502msgstr ""
16503
16504#. I18N: Name of a theme.
16505#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16506msgid "clouds"
16507msgstr ""
16508
16509#. I18N: Name of a theme.
16510#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16511msgid "colors"
16512msgstr ""
16513
16514#. I18N: An option in a list-box
16515#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16516msgid "compact list"
16517msgstr ""
16518
16519#. I18N: A button label.
16520#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:369
16521#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
16522#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16523#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:86
16524#: resources/views/admin/trees-export.phtml:21
16525#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16526#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
16527#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16528#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16529#: resources/views/admin/trees.phtml:324
16530#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16531#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
16532#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
16533#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
16534#: resources/views/password-request-page.phtml:33
16535#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16536#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16537#: resources/views/register-page.phtml:99
16538#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16539msgid "continue"
16540msgstr ""
16541
16542#. I18N: A button label.
16543#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16544msgid "create"
16545msgstr ""
16546
16547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
16548msgid "date periods"
16549msgstr ""
16550
16551#: app/Functions/Functions.php:688
16552msgid "daughter"
16553msgstr ""
16554
16555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16556msgid "daughter of"
16557msgstr ""
16558
16559#: app/Functions/Functions.php:775
16560msgctxt "child’s wife"
16561msgid "daughter-in-law"
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Functions/Functions.php:883
16565msgctxt "son’s wife"
16566msgid "daughter-in-law"
16567msgstr ""
16568
16569#: app/Functions/Functions.php:1327
16570msgctxt "son’s wife’s father"
16571msgid "daughter-in-law’s father"
16572msgstr ""
16573
16574#: app/Functions/Functions.php:1329
16575msgctxt "son’s wife’s mother"
16576msgid "daughter-in-law’s mother"
16577msgstr ""
16578
16579#: app/Functions/Functions.php:1331
16580msgctxt "son’s wife’s parent"
16581msgid "daughter-in-law’s parent"
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16585msgid "death"
16586msgstr ""
16587
16588#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16589#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16590msgid "degrees"
16591msgstr ""
16592
16593#. I18N: A button label.
16594#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16595#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16596#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16597#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:80
16598#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16599msgid "delete"
16600msgstr ""
16601
16602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16604msgctxt "FEMALE"
16605msgid "died"
16606msgstr ""
16607
16608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16610msgctxt "MALE"
16611msgid "died"
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16615msgid "down"
16616msgstr ""
16617
16618#. I18N: A button label.
16619#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16620#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16621#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
16622#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
16623msgid "download"
16624msgstr ""
16625
16626#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16627msgid "d’Aboville number"
16628msgstr ""
16629
16630#: resources/views/admin/components.phtml:107
16631#: resources/views/family-page-menu.phtml:8
16632#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:7
16633#: resources/views/individual-page-menu.phtml:14
16634#: resources/views/media-page-menu.phtml:7
16635#: resources/views/note-page-menu.phtml:7
16636#: resources/views/repository-page-menu.phtml:7
16637#: resources/views/source-page-menu.phtml:7
16638msgid "edit"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Functions/Functions.php:478
16642msgid "eighth cousin"
16643msgstr ""
16644
16645#: app/Functions/Functions.php:442
16646msgctxt "FEMALE"
16647msgid "eighth cousin"
16648msgstr ""
16649
16650#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16651#: app/Functions/Functions.php:397
16652msgctxt "MALE"
16653msgid "eighth cousin"
16654msgstr ""
16655
16656#: app/Functions/Functions.php:706
16657msgid "elder brother"
16658msgstr ""
16659
16660#: app/Functions/Functions.php:748
16661msgid "elder sibling"
16662msgstr ""
16663
16664#: app/Functions/Functions.php:727
16665msgid "elder sister"
16666msgstr ""
16667
16668#: app/Functions/Functions.php:484
16669msgid "eleventh cousin"
16670msgstr ""
16671
16672#: app/Functions/Functions.php:448
16673msgctxt "FEMALE"
16674msgid "eleventh cousin"
16675msgstr ""
16676
16677#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16678#: app/Functions/Functions.php:406
16679msgctxt "MALE"
16680msgid "eleventh cousin"
16681msgstr ""
16682
16683#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16684#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16685msgid "estate name"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16689#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16690msgctxt "FEMALE"
16691msgid "estate name"
16692msgstr ""
16693
16694#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16695#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16696msgctxt "MALE"
16697msgid "estate name"
16698msgstr ""
16699
16700#. I18N: Gedcom EST dates
16701#: app/Date.php:349
16702#, php-format
16703msgid "estimated %s"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Functions/Functions.php:631
16707msgid "ex-husband"
16708msgstr ""
16709
16710#: app/Functions/Functions.php:678
16711msgid "ex-partner"
16712msgstr ""
16713
16714#: app/Functions/Functions.php:658
16715msgctxt "FEMALE"
16716msgid "ex-partner"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Functions/Functions.php:638
16720msgctxt "MALE"
16721msgid "ex-partner"
16722msgstr ""
16723
16724#: app/Functions/Functions.php:671
16725msgid "ex-spouse"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Functions/Functions.php:651
16729msgid "ex-wife"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: A button label.
16733#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16734msgid "export file"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1027
16738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16739msgid "facts"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Functions/Functions.php:622
16743msgid "father"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Functions/Functions.php:811
16747msgctxt "husband’s father"
16748msgid "father-in-law"
16749msgstr ""
16750
16751#: app/Functions/Functions.php:891
16752msgctxt "spouse’s father"
16753msgid "father-in-law"
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Functions/Functions.php:909
16757msgctxt "wife’s father"
16758msgid "father-in-law"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Functions/Functions.php:492
16762msgid "fifteenth cousin"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Functions/Functions.php:456
16766msgctxt "FEMALE"
16767msgid "fifteenth cousin"
16768msgstr ""
16769
16770#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16771#: app/Functions/Functions.php:418
16772msgctxt "MALE"
16773msgid "fifteenth cousin"
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16777#: app/Functions/Functions.php:571
16778#, php-format
16779msgid "fifth %s"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16783#: app/Functions/Functions.php:549
16784#, php-format
16785msgctxt "FEMALE"
16786msgid "fifth %s"
16787msgstr ""
16788
16789#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16790#: app/Functions/Functions.php:526
16791#, php-format
16792msgctxt "MALE"
16793msgid "fifth %s"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Functions/Functions.php:472
16797msgid "fifth cousin"
16798msgstr ""
16799
16800#: app/Functions/Functions.php:436
16801msgctxt "FEMALE"
16802msgid "fifth cousin"
16803msgstr ""
16804
16805#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16806#: app/Functions/Functions.php:388
16807msgctxt "MALE"
16808msgid "fifth cousin"
16809msgstr ""
16810
16811#. I18N: A button label, first page
16812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
16813#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
16814#: resources/views/media-list-page.phtml:79
16815#: resources/views/media-list-page.phtml:178
16816msgid "first"
16817msgstr ""
16818
16819#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
16820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
16821msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16822msgid "first"
16823msgstr ""
16824
16825#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16826#: app/Functions/Functions.php:559
16827#, php-format
16828msgid "first %s"
16829msgstr ""
16830
16831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16832#: app/Functions/Functions.php:537
16833#, php-format
16834msgctxt "FEMALE"
16835msgid "first %s"
16836msgstr ""
16837
16838#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16839#: app/Functions/Functions.php:514
16840#, php-format
16841msgctxt "MALE"
16842msgid "first %s"
16843msgstr ""
16844
16845#: app/Functions/Functions.php:464
16846msgid "first cousin"
16847msgstr ""
16848
16849#: app/Functions/Functions.php:428
16850msgctxt "FEMALE"
16851msgid "first cousin"
16852msgstr ""
16853
16854#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16855#: app/Functions/Functions.php:376
16856msgctxt "MALE"
16857msgid "first cousin"
16858msgstr ""
16859
16860#: app/Functions/Functions.php:1035
16861msgctxt "father’s brother’s child"
16862msgid "first cousin"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Functions/Functions.php:1037
16866msgctxt "father’s brother’s daughter"
16867msgid "first cousin"
16868msgstr ""
16869
16870#: app/Functions/Functions.php:1039
16871msgctxt "father’s brother’s son"
16872msgid "first cousin"
16873msgstr ""
16874
16875#: app/Functions/Functions.php:1079
16876msgctxt "father’s sister’s child"
16877msgid "first cousin"
16878msgstr ""
16879
16880#: app/Functions/Functions.php:1081
16881msgctxt "father’s sister’s daughter"
16882msgid "first cousin"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Functions/Functions.php:1085
16886msgctxt "father’s sister’s son"
16887msgid "first cousin"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Functions/Functions.php:1115
16891msgctxt "mother’s brother’s child"
16892msgid "first cousin"
16893msgstr ""
16894
16895#: app/Functions/Functions.php:1117
16896msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16897msgid "first cousin"
16898msgstr ""
16899
16900#: app/Functions/Functions.php:1119
16901msgctxt "mother’s brother’s son"
16902msgid "first cousin"
16903msgstr ""
16904
16905#: app/Functions/Functions.php:1165
16906msgctxt "mother’s sister’s child"
16907msgid "first cousin"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Functions/Functions.php:1167
16911msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16912msgid "first cousin"
16913msgstr ""
16914
16915#: app/Functions/Functions.php:1171
16916msgctxt "mother’s sister’s son"
16917msgid "first cousin"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Functions/Functions.php:1415
16921msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16922msgid "first cousin once removed ascending"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Functions/Functions.php:1411
16926msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16927msgid "first cousin once removed ascending"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Functions/Functions.php:1413
16931msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16932msgid "first cousin once removed ascending"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Functions/Functions.php:1421
16936msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16937msgid "first cousin once removed ascending"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Functions/Functions.php:1417
16941msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16942msgid "first cousin once removed ascending"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Functions/Functions.php:1419
16946msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16947msgid "first cousin once removed ascending"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Functions/Functions.php:1427
16951msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16952msgid "first cousin once removed ascending"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Functions/Functions.php:1423
16956msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16957msgid "first cousin once removed ascending"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Functions/Functions.php:1425
16961msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16962msgid "first cousin once removed ascending"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Functions/Functions.php:1433
16966msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
16967msgid "first cousin once removed ascending"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Functions/Functions.php:1429
16971msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
16972msgid "first cousin once removed ascending"
16973msgstr ""
16974
16975#: app/Functions/Functions.php:1431
16976msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
16977msgid "first cousin once removed ascending"
16978msgstr ""
16979
16980#: app/Functions/Functions.php:1439
16981msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
16982msgid "first cousin once removed ascending"
16983msgstr ""
16984
16985#: app/Functions/Functions.php:1435
16986msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
16987msgid "first cousin once removed ascending"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Functions/Functions.php:1437
16991msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
16992msgid "first cousin once removed ascending"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Functions/Functions.php:1445
16996msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
16997msgid "first cousin once removed ascending"
16998msgstr ""
16999
17000#: app/Functions/Functions.php:1441
17001msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17002msgid "first cousin once removed ascending"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Functions/Functions.php:1443
17006msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17007msgid "first cousin once removed ascending"
17008msgstr ""
17009
17010#: app/Functions/Functions.php:1451
17011msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17012msgid "first cousin once removed ascending"
17013msgstr ""
17014
17015#: app/Functions/Functions.php:1447
17016msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17017msgid "first cousin once removed ascending"
17018msgstr ""
17019
17020#: app/Functions/Functions.php:1449
17021msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17022msgid "first cousin once removed ascending"
17023msgstr ""
17024
17025#: app/Functions/Functions.php:1457
17026msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17027msgid "first cousin once removed ascending"
17028msgstr ""
17029
17030#: app/Functions/Functions.php:1453
17031msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17032msgid "first cousin once removed ascending"
17033msgstr ""
17034
17035#: app/Functions/Functions.php:1455
17036msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17037msgid "first cousin once removed ascending"
17038msgstr ""
17039
17040#: app/Functions/Functions.php:490
17041msgid "fourteenth cousin"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:454
17045msgctxt "FEMALE"
17046msgid "fourteenth cousin"
17047msgstr ""
17048
17049#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17050#: app/Functions/Functions.php:415
17051msgctxt "MALE"
17052msgid "fourteenth cousin"
17053msgstr ""
17054
17055#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17056#: app/Functions/Functions.php:568
17057#, php-format
17058msgid "fourth %s"
17059msgstr ""
17060
17061#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17062#: app/Functions/Functions.php:546
17063#, php-format
17064msgctxt "FEMALE"
17065msgid "fourth %s"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17069#: app/Functions/Functions.php:523
17070#, php-format
17071msgctxt "MALE"
17072msgid "fourth %s"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Functions/Functions.php:470
17076msgid "fourth cousin"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Functions/Functions.php:434
17080msgctxt "FEMALE"
17081msgid "fourth cousin"
17082msgstr ""
17083
17084#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17085#: app/Functions/Functions.php:385
17086msgctxt "MALE"
17087msgid "fourth cousin"
17088msgstr ""
17089
17090#. I18N: from 1700 interval 50 years
17091#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17092#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
17093#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
17094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
17095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
17096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
17097#, php-format
17098msgid "from %1$s interval %2$s year"
17099msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17100msgstr[0] ""
17101msgstr[1] ""
17102
17103#. I18N: Gedcom FROM dates
17104#: app/Date.php:365
17105#, php-format
17106msgid "from %s"
17107msgstr ""
17108
17109#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17110#: app/Date.php:377
17111#, php-format
17112msgid "from %s to %s"
17113msgstr ""
17114
17115#. I18N: layout option for the fan chart
17116#: app/Module/FanChartModule.php:557
17117msgid "full circle"
17118msgstr ""
17119
17120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:78
17121msgid "gender"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: A button label.
17125#: resources/views/edit/new-individual.phtml:324
17126msgid "go to new individual"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Functions/Functions.php:765
17130msgctxt "child’s child"
17131msgid "grandchild"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Functions/Functions.php:777
17135msgctxt "daughter’s child"
17136msgid "grandchild"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Functions/Functions.php:877
17140msgctxt "son’s child"
17141msgid "grandchild"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Functions/Functions.php:767
17145msgctxt "child’s daughter"
17146msgid "granddaughter"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Functions/Functions.php:779
17150msgctxt "daughter’s daughter"
17151msgid "granddaughter"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Functions/Functions.php:879
17155msgctxt "son’s daughter"
17156msgid "granddaughter"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Functions/Functions.php:995
17160msgctxt "child’s daughter’s husband"
17161msgid "granddaughter’s husband"
17162msgstr ""
17163
17164#: app/Functions/Functions.php:1017
17165msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17166msgid "granddaughter’s husband"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Functions/Functions.php:1315
17170msgctxt "son’s daughter’s husband"
17171msgid "granddaughter’s husband"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Functions/Functions.php:847
17175msgctxt "parent’s father"
17176msgid "grandfather"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Functions/Functions.php:849
17180msgctxt "parent’s mother"
17181msgid "grandmother"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Functions/Functions.php:851
17185msgctxt "parent’s parent"
17186msgid "grandparent"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Functions/Functions.php:771
17190msgctxt "child’s son"
17191msgid "grandson"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Functions/Functions.php:783
17195msgctxt "daughter’s son"
17196msgid "grandson"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Functions/Functions.php:881
17200msgctxt "son’s son"
17201msgid "grandson"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Functions/Functions.php:1005
17205msgctxt "child’s son’s wife"
17206msgid "grandson’s wife"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Functions/Functions.php:1033
17210msgctxt "daughter’s son’s wife"
17211msgid "grandson’s wife"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Functions/Functions.php:1325
17215msgctxt "son’s son’s wife"
17216msgid "grandson’s wife"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720
17220#: app/Functions/Functions.php:1736
17221#, php-format
17222msgid "great ×%s aunt"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723
17226#: app/Functions/Functions.php:1739
17227#, php-format
17228msgid "great ×%s aunt/uncle"
17229msgstr ""
17230
17231#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17232#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210
17233#, php-format
17234msgid "great ×%s grandchild"
17235msgstr ""
17236
17237#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17238#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206
17239#, php-format
17240msgid "great ×%s granddaughter"
17241msgstr ""
17242
17243#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17244#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048
17245#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073
17246#: app/Functions/Functions.php:2089
17247#, php-format
17248msgid "great ×%s grandfather"
17249msgstr ""
17250
17251#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17252#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052
17253#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078
17254#: app/Functions/Functions.php:2094
17255#, php-format
17256msgid "great ×%s grandmother"
17257msgstr ""
17258
17259#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17260#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055
17261#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082
17262#: app/Functions/Functions.php:2098
17263#, php-format
17264msgid "great ×%s grandparent"
17265msgstr ""
17266
17267#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17268#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201
17269#, php-format
17270msgid "great ×%s grandson"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17274#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947
17275#, php-format
17276msgid "great ×%s nephew"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Functions/Functions.php:1897
17280#, php-format
17281msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17282msgid "great ×%s nephew"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Functions/Functions.php:1901
17286#, php-format
17287msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17288msgid "great ×%s nephew"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Functions/Functions.php:1904
17292#, php-format
17293msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17294msgid "great ×%s nephew"
17295msgstr ""
17296
17297#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954
17298#, php-format
17299msgid "great ×%s nephew/niece"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Functions/Functions.php:1920
17303#, php-format
17304msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17305msgid "great ×%s nephew/niece"
17306msgstr ""
17307
17308#: app/Functions/Functions.php:1924
17309#, php-format
17310msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17311msgid "great ×%s nephew/niece"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Functions/Functions.php:1927
17315#, php-format
17316msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17317msgid "great ×%s nephew/niece"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951
17321#, php-format
17322msgid "great ×%s niece"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Functions/Functions.php:1909
17326#, php-format
17327msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17328msgid "great ×%s niece"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:1913
17332#, php-format
17333msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17334msgid "great ×%s niece"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Functions/Functions.php:1916
17338#, php-format
17339msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17340msgid "great ×%s niece"
17341msgstr ""
17342
17343#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17344#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732
17345#, php-format
17346msgid "great ×%s uncle"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Functions/Functions.php:1709
17350#, php-format
17351msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17352msgid "great ×%s uncle"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Functions/Functions.php:1713
17356#, php-format
17357msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17358msgid "great ×%s uncle"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1716
17362#, php-format
17363msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17364msgid "great ×%s uncle"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1627
17368msgid "great ×4 aunt"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Functions/Functions.php:1630
17372msgid "great ×4 aunt/uncle"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Functions/Functions.php:2137
17376msgid "great ×4 grandchild"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Functions/Functions.php:2134
17380msgid "great ×4 granddaughter"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Functions/Functions.php:1986
17384msgid "great ×4 grandfather"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Functions/Functions.php:1990
17388msgid "great ×4 grandmother"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Functions/Functions.php:1993
17392msgid "great ×4 grandparent"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Functions/Functions.php:2130
17396msgid "great ×4 grandson"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Functions/Functions.php:1821
17400msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17401msgid "great ×4 nephew"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Functions/Functions.php:1825
17405msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17406msgid "great ×4 nephew"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Functions/Functions.php:1828
17410msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17411msgid "great ×4 nephew"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Functions/Functions.php:1844
17415msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17416msgid "great ×4 nephew/niece"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Functions/Functions.php:1848
17420msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17421msgid "great ×4 nephew/niece"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Functions/Functions.php:1851
17425msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17426msgid "great ×4 nephew/niece"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Functions/Functions.php:1833
17430msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17431msgid "great ×4 niece"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Functions/Functions.php:1837
17435msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17436msgid "great ×4 niece"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Functions/Functions.php:1840
17440msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17441msgid "great ×4 niece"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:1616
17445msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17446msgid "great ×4 uncle"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:1620
17450msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17451msgid "great ×4 uncle"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Functions/Functions.php:1623
17455msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17456msgid "great ×4 uncle"
17457msgstr ""
17458
17459#: app/Functions/Functions.php:1646
17460msgid "great ×5 aunt"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Functions/Functions.php:1649
17464msgid "great ×5 aunt/uncle"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Functions/Functions.php:2148
17468msgid "great ×5 grandchild"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Functions/Functions.php:2145
17472msgid "great ×5 granddaughter"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Functions/Functions.php:1997
17476msgid "great ×5 grandfather"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Functions/Functions.php:2001
17480msgid "great ×5 grandmother"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:2004
17484msgid "great ×5 grandparent"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Functions/Functions.php:2141
17488msgid "great ×5 grandson"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:1856
17492msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17493msgid "great ×5 nephew"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:1860
17497msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17498msgid "great ×5 nephew"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:1863
17502msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17503msgid "great ×5 nephew"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1879
17507msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17508msgid "great ×5 nephew/niece"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:1883
17512msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17513msgid "great ×5 nephew/niece"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:1886
17517msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17518msgid "great ×5 nephew/niece"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:1868
17522msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17523msgid "great ×5 niece"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Functions/Functions.php:1872
17527msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17528msgid "great ×5 niece"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Functions/Functions.php:1875
17532msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17533msgid "great ×5 niece"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:1635
17537msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17538msgid "great ×5 uncle"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Functions/Functions.php:1639
17542msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17543msgid "great ×5 uncle"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Functions/Functions.php:1642
17547msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17548msgid "great ×5 uncle"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Functions/Functions.php:1665
17552msgid "great ×6 aunt"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:1668
17556msgid "great ×6 aunt/uncle"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Functions/Functions.php:2159
17560msgid "great ×6 grandchild"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:2156
17564msgid "great ×6 granddaughter"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Functions/Functions.php:2008
17568msgid "great ×6 grandfather"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Functions/Functions.php:2012
17572msgid "great ×6 grandmother"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:2015
17576msgid "great ×6 grandparent"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Functions/Functions.php:2152
17580msgid "great ×6 grandson"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:1654
17584msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17585msgid "great ×6 uncle"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Functions/Functions.php:1658
17589msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17590msgid "great ×6 uncle"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:1661
17594msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17595msgid "great ×6 uncle"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1684
17599msgid "great ×7 aunt"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Functions/Functions.php:1687
17603msgid "great ×7 aunt/uncle"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Functions/Functions.php:2170
17607msgid "great ×7 grandchild"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:2167
17611msgid "great ×7 granddaughter"
17612msgstr ""
17613
17614#: app/Functions/Functions.php:2019
17615msgid "great ×7 grandfather"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:2023
17619msgid "great ×7 grandmother"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Functions/Functions.php:2026
17623msgid "great ×7 grandparent"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Functions/Functions.php:2163
17627msgid "great ×7 grandson"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:1673
17631msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17632msgid "great ×7 uncle"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Functions/Functions.php:1677
17636msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17637msgid "great ×7 uncle"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:1680
17641msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17642msgid "great ×7 uncle"
17643msgstr ""
17644
17645#: app/Functions/Functions.php:1357
17646msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17647msgid "great-aunt"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Functions/Functions.php:1053
17651msgctxt "father’s father’s sister"
17652msgid "great-aunt"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:1363
17656msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17657msgid "great-aunt"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:1065
17661msgctxt "father’s mother’s sister"
17662msgid "great-aunt"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:1369
17666msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17667msgid "great-aunt"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:1077
17671msgctxt "father’s parent’s sister"
17672msgid "great-aunt"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:1375
17676msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17677msgid "great-aunt"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Functions/Functions.php:1133
17681msgctxt "mother’s father’s sister"
17682msgid "great-aunt"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Functions/Functions.php:1381
17686msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17687msgid "great-aunt"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Functions/Functions.php:1151
17691msgctxt "mother’s mother’s sister"
17692msgid "great-aunt"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:1387
17696msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17697msgid "great-aunt"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Functions/Functions.php:1163
17701msgctxt "mother’s parent’s sister"
17702msgid "great-aunt"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Functions/Functions.php:1393
17706msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17707msgid "great-aunt"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Functions/Functions.php:1185
17711msgctxt "parent’s father’s sister"
17712msgid "great-aunt"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Functions/Functions.php:1399
17716msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17717msgid "great-aunt"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Functions/Functions.php:1197
17721msgctxt "parent’s mother’s sister"
17722msgid "great-aunt"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Functions/Functions.php:1405
17726msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17727msgid "great-aunt"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Functions/Functions.php:1209
17731msgctxt "parent’s parent’s sister"
17732msgid "great-aunt"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Functions/Functions.php:1051
17736msgctxt "father’s father’s sibling"
17737msgid "great-aunt/uncle"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Functions/Functions.php:1359
17741msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17742msgid "great-aunt/uncle"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Functions/Functions.php:1063
17746msgctxt "father’s mother’s sibling"
17747msgid "great-aunt/uncle"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Functions/Functions.php:1365
17751msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17752msgid "great-aunt/uncle"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Functions/Functions.php:1075
17756msgctxt "father’s parent’s sibling"
17757msgid "great-aunt/uncle"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Functions/Functions.php:1371
17761msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17762msgid "great-aunt/uncle"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Functions/Functions.php:1131
17766msgctxt "mother’s father’s sibling"
17767msgid "great-aunt/uncle"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Functions/Functions.php:1377
17771msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17772msgid "great-aunt/uncle"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Functions/Functions.php:1149
17776msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17777msgid "great-aunt/uncle"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Functions/Functions.php:1383
17781msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17782msgid "great-aunt/uncle"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Functions/Functions.php:1161
17786msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17787msgid "great-aunt/uncle"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Functions/Functions.php:1389
17791msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17792msgid "great-aunt/uncle"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Functions/Functions.php:1183
17796msgctxt "parent’s father’s sibling"
17797msgid "great-aunt/uncle"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Functions/Functions.php:1395
17801msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17802msgid "great-aunt/uncle"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Functions/Functions.php:1195
17806msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17807msgid "great-aunt/uncle"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Functions/Functions.php:1401
17811msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17812msgid "great-aunt/uncle"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Functions/Functions.php:1207
17816msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17817msgid "great-aunt/uncle"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Functions/Functions.php:1407
17821msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17822msgid "great-aunt/uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Functions/Functions.php:985
17826msgctxt "child’s child’s child"
17827msgid "great-grandchild"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Functions/Functions.php:991
17831msgctxt "child’s daughter’s child"
17832msgid "great-grandchild"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Functions/Functions.php:999
17836msgctxt "child’s son’s child"
17837msgid "great-grandchild"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Functions/Functions.php:1007
17841msgctxt "daughter’s child’s child"
17842msgid "great-grandchild"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Functions/Functions.php:1013
17846msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17847msgid "great-grandchild"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Functions/Functions.php:1027
17851msgctxt "daughter’s son’s child"
17852msgid "great-grandchild"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Functions/Functions.php:1305
17856msgctxt "son’s child’s child"
17857msgid "great-grandchild"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Functions/Functions.php:1311
17861msgctxt "son’s daughter’s child"
17862msgid "great-grandchild"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Functions/Functions.php:1319
17866msgctxt "son’s son’s child"
17867msgid "great-grandchild"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Functions/Functions.php:987
17871msgctxt "child’s child’s daughter"
17872msgid "great-granddaughter"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Functions/Functions.php:993
17876msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17877msgid "great-granddaughter"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Functions/Functions.php:1001
17881msgctxt "child’s son’s daughter"
17882msgid "great-granddaughter"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Functions/Functions.php:1009
17886msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17887msgid "great-granddaughter"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Functions/Functions.php:1015
17891msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17892msgid "great-granddaughter"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Functions/Functions.php:1029
17896msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17897msgid "great-granddaughter"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Functions/Functions.php:1307
17901msgctxt "son’s child’s daughter"
17902msgid "great-granddaughter"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Functions/Functions.php:1313
17906msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17907msgid "great-granddaughter"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Functions/Functions.php:1321
17911msgctxt "son’s son’s daughter"
17912msgid "great-granddaughter"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Functions/Functions.php:1045
17916msgctxt "father’s father’s father"
17917msgid "great-grandfather"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Functions/Functions.php:1057
17921msgctxt "father’s mother’s father"
17922msgid "great-grandfather"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Functions/Functions.php:1069
17926msgctxt "father’s parent’s father"
17927msgid "great-grandfather"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Functions/Functions.php:1125
17931msgctxt "mother’s father’s father"
17932msgid "great-grandfather"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Functions/Functions.php:1143
17936msgctxt "mother’s mother’s father"
17937msgid "great-grandfather"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Functions/Functions.php:1155
17941msgctxt "mother’s parent’s father"
17942msgid "great-grandfather"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Functions/Functions.php:1177
17946msgctxt "parent’s father’s father"
17947msgid "great-grandfather"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Functions/Functions.php:1189
17951msgctxt "parent’s mother’s father"
17952msgid "great-grandfather"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Functions/Functions.php:1201
17956msgctxt "parent’s parent’s father"
17957msgid "great-grandfather"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Functions/Functions.php:1047
17961msgctxt "father’s father’s mother"
17962msgid "great-grandmother"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Functions/Functions.php:1059
17966msgctxt "father’s mother’s mother"
17967msgid "great-grandmother"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Functions/Functions.php:1071
17971msgctxt "father’s parent’s mother"
17972msgid "great-grandmother"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Functions/Functions.php:1127
17976msgctxt "mother’s father’s mother"
17977msgid "great-grandmother"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Functions/Functions.php:1145
17981msgctxt "mother’s mother’s mother"
17982msgid "great-grandmother"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Functions/Functions.php:1157
17986msgctxt "mother’s parent’s mother"
17987msgid "great-grandmother"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Functions/Functions.php:1179
17991msgctxt "parent’s father’s mother"
17992msgid "great-grandmother"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Functions/Functions.php:1191
17996msgctxt "parent’s mother’s mother"
17997msgid "great-grandmother"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Functions/Functions.php:1203
18001msgctxt "parent’s parent’s mother"
18002msgid "great-grandmother"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Functions/Functions.php:1049
18006msgctxt "father’s father’s parent"
18007msgid "great-grandparent"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Functions/Functions.php:1061
18011msgctxt "father’s mother’s parent"
18012msgid "great-grandparent"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Functions/Functions.php:1073
18016msgctxt "father’s parent’s parent"
18017msgid "great-grandparent"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Functions/Functions.php:1129
18021msgctxt "mother’s father’s parent"
18022msgid "great-grandparent"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Functions/Functions.php:1147
18026msgctxt "mother’s mother’s parent"
18027msgid "great-grandparent"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Functions/Functions.php:1159
18031msgctxt "mother’s parent’s parent"
18032msgid "great-grandparent"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Functions/Functions.php:1181
18036msgctxt "parent’s father’s parent"
18037msgid "great-grandparent"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Functions/Functions.php:1193
18041msgctxt "parent’s mother’s parent"
18042msgid "great-grandparent"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Functions/Functions.php:1205
18046msgctxt "parent’s parent’s parent"
18047msgid "great-grandparent"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Functions/Functions.php:989
18051msgctxt "child’s child’s son"
18052msgid "great-grandson"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Functions/Functions.php:997
18056msgctxt "child’s daughter’s son"
18057msgid "great-grandson"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Functions/Functions.php:1003
18061msgctxt "child’s son’s son"
18062msgid "great-grandson"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Functions/Functions.php:1011
18066msgctxt "daughter’s child’s son"
18067msgid "great-grandson"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Functions/Functions.php:1019
18071msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18072msgid "great-grandson"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Functions/Functions.php:1031
18076msgctxt "daughter’s son’s son"
18077msgid "great-grandson"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Functions/Functions.php:1309
18081msgctxt "son’s child’s son"
18082msgid "great-grandson"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1317
18086msgctxt "son’s daughter’s son"
18087msgid "great-grandson"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Functions/Functions.php:1323
18091msgctxt "son’s son’s son"
18092msgid "great-grandson"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Functions/Functions.php:1589
18096msgid "great-great-aunt"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1592
18100msgid "great-great-aunt/uncle"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:2115
18104msgid "great-great-grandchild"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:2112
18108msgid "great-great-granddaughter"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Functions/Functions.php:1964
18112msgid "great-great-grandfather"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1968
18116msgid "great-great-grandmother"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1971
18120msgid "great-great-grandparent"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Functions/Functions.php:2108
18124msgid "great-great-grandson"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1608
18128msgid "great-great-great-aunt"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Functions/Functions.php:1611
18132msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Functions/Functions.php:2126
18136msgid "great-great-great-grandchild"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:2123
18140msgid "great-great-great-granddaughter"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Functions/Functions.php:1975
18144msgid "great-great-great-grandfather"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:1979
18148msgid "great-great-great-grandmother"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Functions/Functions.php:1982
18152msgid "great-great-great-grandparent"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Functions/Functions.php:2119
18156msgid "great-great-great-grandson"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:1786
18160msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18161msgid "great-great-great-nephew"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1790
18165msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18166msgid "great-great-great-nephew"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:1793
18170msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18171msgid "great-great-great-nephew"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1809
18175msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18176msgid "great-great-great-nephew/niece"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:1813
18180msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18181msgid "great-great-great-nephew/niece"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:1816
18185msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18186msgid "great-great-great-nephew/niece"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:1798
18190msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18191msgid "great-great-great-niece"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:1802
18195msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18196msgid "great-great-great-niece"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Functions/Functions.php:1805
18200msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18201msgid "great-great-great-niece"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1597
18205msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18206msgid "great-great-great-uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:1601
18210msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18211msgid "great-great-great-uncle"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Functions/Functions.php:1604
18215msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18216msgid "great-great-great-uncle"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Functions/Functions.php:1751
18220msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18221msgid "great-great-nephew"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:1755
18225msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18226msgid "great-great-nephew"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Functions/Functions.php:1758
18230msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18231msgid "great-great-nephew"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:1774
18235msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18236msgid "great-great-nephew/niece"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Functions/Functions.php:1778
18240msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18241msgid "great-great-nephew/niece"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Functions/Functions.php:1781
18245msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18246msgid "great-great-nephew/niece"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Functions/Functions.php:1763
18250msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18251msgid "great-great-niece"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:1767
18255msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18256msgid "great-great-niece"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Functions/Functions.php:1770
18260msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18261msgid "great-great-niece"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Functions/Functions.php:1578
18265msgctxt "great-grandfather’s brother"
18266msgid "great-great-uncle"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Functions/Functions.php:1582
18270msgctxt "great-grandmother’s brother"
18271msgid "great-great-uncle"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:1585
18275msgctxt "great-grandparent’s brother"
18276msgid "great-great-uncle"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Functions/Functions.php:934
18280msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18281msgid "great-nephew"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Functions/Functions.php:954
18285msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18286msgid "great-nephew"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Functions/Functions.php:972
18290msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18291msgid "great-nephew"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Functions/Functions.php:1254
18295msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18296msgid "great-nephew"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Functions/Functions.php:1274
18300msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18301msgid "great-nephew"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Functions/Functions.php:1298
18305msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18306msgid "great-nephew"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Functions/Functions.php:937
18310msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18311msgid "great-nephew"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Functions/Functions.php:957
18315msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18316msgid "great-nephew"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Functions/Functions.php:975
18320msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18321msgid "great-nephew"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Functions/Functions.php:1257
18325msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18326msgid "great-nephew"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Functions/Functions.php:1277
18330msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18331msgid "great-nephew"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:1301
18335msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18336msgid "great-nephew"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:1223
18340msgctxt "sibling’s child’s son"
18341msgid "great-nephew"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Functions/Functions.php:1231
18345msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18346msgid "great-nephew"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Functions/Functions.php:1237
18350msgctxt "sibling’s son’s son"
18351msgid "great-nephew"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:922
18355msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18356msgid "great-nephew/niece"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Functions/Functions.php:940
18360msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18361msgid "great-nephew/niece"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Functions/Functions.php:960
18365msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18366msgid "great-nephew/niece"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Functions/Functions.php:1242
18370msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18371msgid "great-nephew/niece"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:1260
18375msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18376msgid "great-nephew/niece"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Functions/Functions.php:1286
18380msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18381msgid "great-nephew/niece"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Functions/Functions.php:925
18385msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18386msgid "great-nephew/niece"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:943
18390msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18391msgid "great-nephew/niece"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Functions/Functions.php:963
18395msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18396msgid "great-nephew/niece"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Functions/Functions.php:1245
18400msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18401msgid "great-nephew/niece"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Functions/Functions.php:1263
18405msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18406msgid "great-nephew/niece"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:1289
18410msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18411msgid "great-nephew/niece"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Functions/Functions.php:1219
18415msgctxt "sibling’s child’s child"
18416msgid "great-nephew/niece"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:1225
18420msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18421msgid "great-nephew/niece"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Functions/Functions.php:1233
18425msgctxt "sibling’s son’s child"
18426msgid "great-nephew/niece"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Functions/Functions.php:928
18430msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18431msgid "great-niece"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Functions/Functions.php:946
18435msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18436msgid "great-niece"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Functions/Functions.php:966
18440msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18441msgid "great-niece"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Functions/Functions.php:1248
18445msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18446msgid "great-niece"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Functions/Functions.php:1266
18450msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18451msgid "great-niece"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Functions/Functions.php:1292
18455msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18456msgid "great-niece"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Functions/Functions.php:931
18460msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18461msgid "great-niece"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Functions/Functions.php:949
18465msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18466msgid "great-niece"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Functions/Functions.php:969
18470msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18471msgid "great-niece"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Functions/Functions.php:1251
18475msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18476msgid "great-niece"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Functions/Functions.php:1269
18480msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18481msgid "great-niece"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Functions/Functions.php:1295
18485msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18486msgid "great-niece"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Functions/Functions.php:1221
18490msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18491msgid "great-niece"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Functions/Functions.php:1227
18495msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18496msgid "great-niece"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Functions/Functions.php:1235
18500msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18501msgid "great-niece"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Functions/Functions.php:1043
18505msgctxt "father’s father’s brother"
18506msgid "great-uncle"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Functions/Functions.php:1361
18510msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18511msgid "great-uncle"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Functions/Functions.php:1055
18515msgctxt "father’s mother’s brother"
18516msgid "great-uncle"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Functions/Functions.php:1367
18520msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18521msgid "great-uncle"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Functions/Functions.php:1067
18525msgctxt "father’s parent’s brother"
18526msgid "great-uncle"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Functions/Functions.php:1373
18530msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18531msgid "great-uncle"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Functions/Functions.php:1123
18535msgctxt "mother’s father’s brother"
18536msgid "great-uncle"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Functions/Functions.php:1379
18540msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18541msgid "great-uncle"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Functions/Functions.php:1141
18545msgctxt "mother’s mother’s brother"
18546msgid "great-uncle"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Functions/Functions.php:1385
18550msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18551msgid "great-uncle"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Functions/Functions.php:1153
18555msgctxt "mother’s parent’s brother"
18556msgid "great-uncle"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Functions/Functions.php:1391
18560msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18561msgid "great-uncle"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Functions/Functions.php:1175
18565msgctxt "parent’s father’s brother"
18566msgid "great-uncle"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Functions/Functions.php:1397
18570msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18571msgid "great-uncle"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Functions/Functions.php:1187
18575msgctxt "parent’s mother’s brother"
18576msgid "great-uncle"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Functions/Functions.php:1403
18580msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18581msgid "great-uncle"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Functions/Functions.php:1199
18585msgctxt "parent’s parent’s brother"
18586msgid "great-uncle"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Functions/Functions.php:1409
18590msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18591msgid "great-uncle"
18592msgstr ""
18593
18594#. I18N: layout option for the fan chart
18595#: app/Module/FanChartModule.php:553
18596msgid "half circle"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Functions/Functions.php:801
18600msgctxt "father’s son"
18601msgid "half-brother"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Functions/Functions.php:839
18605msgctxt "mother’s son"
18606msgid "half-brother"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Functions/Functions.php:857
18610msgctxt "parent’s son"
18611msgid "half-brother"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Functions/Functions.php:787
18615msgctxt "father’s child"
18616msgid "half-sibling"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Functions/Functions.php:823
18620msgctxt "mother’s child"
18621msgid "half-sibling"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Functions/Functions.php:843
18625msgctxt "parent’s child"
18626msgid "half-sibling"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Functions/Functions.php:789
18630msgctxt "father’s daughter"
18631msgid "half-sister"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Functions/Functions.php:825
18635msgctxt "mother’s daughter"
18636msgid "half-sister"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Functions/Functions.php:845
18640msgctxt "parent’s daughter"
18641msgid "half-sister"
18642msgstr ""
18643
18644#. I18N: reflexive pronoun
18645#: app/Functions/Functions.php:192
18646msgid "herself"
18647msgstr ""
18648
18649#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18650#: app/Functions/FunctionsEdit.php:552
18651msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18652msgstr ""
18653
18654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
18655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
18656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
18658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
18659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
18660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
18661msgid "hide"
18662msgstr ""
18663
18664#. I18N: reflexive pronoun
18665#: app/Functions/Functions.php:189
18666msgid "himself"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Functions/Functions.php:634
18670msgid "husband"
18671msgstr ""
18672
18673#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18674#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18675msgid "immigration name"
18676msgstr ""
18677
18678#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18679#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18680msgctxt "FEMALE"
18681msgid "immigration name"
18682msgstr ""
18683
18684#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18685#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18686msgctxt "MALE"
18687msgid "immigration name"
18688msgstr ""
18689
18690#. I18N: A button label.
18691#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18692msgid "import"
18693msgstr ""
18694
18695#. I18N: A button label.
18696#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18697msgid "import file"
18698msgstr ""
18699
18700#. I18N: Gedcom INT dates
18701#: app/Date.php:353
18702#, php-format
18703msgid "interpreted %s (%s)"
18704msgstr ""
18705
18706#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18707#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18708msgid "invert selection"
18709msgstr ""
18710
18711#. I18N: a month in the French republican calendar
18712#: app/Date/FrenchDate.php:159
18713msgctxt "GENITIVE"
18714msgid "jours complementaires"
18715msgstr ""
18716
18717#. I18N: a month in the French republican calendar
18718#: app/Date/FrenchDate.php:253
18719msgctxt "INSTRUMENTAL"
18720msgid "jours complementaires"
18721msgstr ""
18722
18723#. I18N: a month in the French republican calendar
18724#: app/Date/FrenchDate.php:206
18725msgctxt "LOCATIVE"
18726msgid "jours complementaires"
18727msgstr ""
18728
18729#. I18N: a month in the French republican calendar
18730#: app/Date/FrenchDate.php:112
18731msgctxt "NOMINATIVE"
18732msgid "jours complementaires"
18733msgstr ""
18734
18735#. I18N: A button label, last page
18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
18737#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
18738#: resources/views/media-list-page.phtml:103
18739#: resources/views/media-list-page.phtml:202
18740msgid "last"
18741msgstr ""
18742
18743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
18744msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18745msgid "last"
18746msgstr ""
18747
18748#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18749msgid "left"
18750msgstr ""
18751
18752#. I18N: Layout option for lists of names
18753#. I18N: An option in a list-box
18754#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1004
18755#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18756#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18757#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18758#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18759msgid "list"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:722
18763#, php-format
18764msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18768#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18769msgid "maiden name"
18770msgstr ""
18771
18772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134
18773msgid "managers"
18774msgstr ""
18775
18776#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18777#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1022
18778msgid "markdown"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18782msgid "marriage"
18783msgstr ""
18784
18785#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18786msgctxt "FEMALE"
18787msgid "married"
18788msgstr ""
18789
18790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18791msgctxt "MALE"
18792msgid "married"
18793msgstr ""
18794
18795#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18796#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18797msgid "married name"
18798msgstr ""
18799
18800#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18801#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18802msgctxt "FEMALE"
18803msgid "married name"
18804msgstr ""
18805
18806#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18807#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18808msgctxt "MALE"
18809msgid "married name"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Functions/Functions.php:827
18813msgctxt "mother’s father"
18814msgid "maternal grandfather"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Functions/Functions.php:831
18818msgctxt "mother’s mother"
18819msgid "maternal grandmother"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Functions/Functions.php:833
18823msgctxt "mother’s parent"
18824msgid "maternal grandparent"
18825msgstr ""
18826
18827#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18828#: app/SurnameTradition.php:88
18829msgid "matrilineal"
18830msgstr ""
18831
18832#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
18833#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
18834#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10
18835#, php-format
18836msgid "maximum %s day"
18837msgid_plural "maximum %s days"
18838msgstr[0] ""
18839msgstr[1] ""
18840
18841#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18842#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
18843#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
18844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
18845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
18846msgid "members"
18847msgstr ""
18848
18849#. I18N: Name of a theme.
18850#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18851msgid "minimal"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Functions/Functions.php:620
18855msgid "mother"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Functions/Functions.php:813
18859msgctxt "husband’s mother"
18860msgid "mother-in-law"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Functions/Functions.php:893
18864msgctxt "spouse’s mother"
18865msgid "mother-in-law"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Functions/Functions.php:911
18869msgctxt "wife’s mother"
18870msgid "mother-in-law"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Functions/Functions.php:899
18874msgctxt "spouse’s parent"
18875msgid "mother/father-in-law"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Functions/Functions.php:761
18879msgctxt "brother’s son"
18880msgid "nephew"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Functions/Functions.php:1113
18884msgctxt "husband’s brother’s son"
18885msgid "nephew"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Functions/Functions.php:1109
18889msgctxt "husband’s sibling’s son"
18890msgid "nephew"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Functions/Functions.php:1111
18894msgctxt "husband’s sister’s son"
18895msgid "nephew"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:865
18899msgctxt "sibling’s son"
18900msgid "nephew"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Functions/Functions.php:875
18904msgctxt "sister’s son"
18905msgid "nephew"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Functions/Functions.php:1353
18909msgctxt "wife’s brother’s son"
18910msgid "nephew"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Functions/Functions.php:1349
18914msgctxt "wife’s sibling’s son"
18915msgid "nephew"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Functions/Functions.php:1351
18919msgctxt "wife’s sister’s son"
18920msgid "nephew"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Functions/Functions.php:951
18924msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18925msgid "nephew-in-law"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Functions/Functions.php:1229
18929msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18930msgid "nephew-in-law"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Functions/Functions.php:1271
18934msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18935msgid "nephew-in-law"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Functions/Functions.php:757
18939msgctxt "brother’s child"
18940msgid "nephew/niece"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Functions/Functions.php:1101
18944msgctxt "husband’s brother’s child"
18945msgid "nephew/niece"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Functions/Functions.php:1097
18949msgctxt "husband’s sibling’s child"
18950msgid "nephew/niece"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Functions/Functions.php:1099
18954msgctxt "husband’s sister’s child"
18955msgid "nephew/niece"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Functions/Functions.php:861
18959msgctxt "sibling’s child"
18960msgid "nephew/niece"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Functions/Functions.php:869
18964msgctxt "sister’s child"
18965msgid "nephew/niece"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Functions/Functions.php:1341
18969msgctxt "wife’s brother’s child"
18970msgid "nephew/niece"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Functions/Functions.php:1337
18974msgctxt "wife’s sibling’s child"
18975msgid "nephew/niece"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Functions/Functions.php:1339
18979msgctxt "wife’s sister’s child"
18980msgid "nephew/niece"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Functions/FunctionsEdit.php:556
18984msgid "never"
18985msgstr ""
18986
18987#. I18N: A button label, next page
18988#: resources/views/individual-page.phtml:79
18989#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
18990#: resources/views/media-list-page.phtml:96
18991#: resources/views/media-list-page.phtml:195
18992#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
18993#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
18994#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35
18995#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63
18996#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71
18997#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110
18998#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
18999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71
19000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97
19001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82
19002msgid "next"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Functions/Functions.php:759
19006msgctxt "brother’s daughter"
19007msgid "niece"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Functions/Functions.php:1107
19011msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19012msgid "niece"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Functions/Functions.php:1103
19016msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19017msgid "niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Functions/Functions.php:1105
19021msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19022msgid "niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Functions/Functions.php:863
19026msgctxt "sibling’s daughter"
19027msgid "niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Functions/Functions.php:871
19031msgctxt "sister’s daughter"
19032msgid "niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Functions/Functions.php:1347
19036msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19037msgid "niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Functions/Functions.php:1343
19041msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19042msgid "niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Functions/Functions.php:1345
19046msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19047msgid "niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:977
19051msgctxt "brother’s son’s wife"
19052msgid "niece-in-law"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1239
19056msgctxt "sibling’s son’s wife"
19057msgid "niece-in-law"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:1303
19061msgctxt "sisters’s son’s wife"
19062msgid "niece-in-law"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:480
19066msgid "ninth cousin"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Functions/Functions.php:444
19070msgctxt "FEMALE"
19071msgid "ninth cousin"
19072msgstr ""
19073
19074#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19075#: app/Functions/Functions.php:400
19076msgctxt "MALE"
19077msgid "ninth cousin"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Functions/FunctionsEdit.php:151 app/Functions/FunctionsEdit.php:185
19081#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
19082#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271
19083#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
19084#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
19085#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19086#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109
19087#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
19088#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19089#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
19092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
19093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
19094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
19095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
19096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
19097#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
19098#: resources/views/modules/html/config.phtml:44
19099#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19100#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19101#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
19102#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
19103#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
19104#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
19105#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19106#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
19107#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
19108#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19115msgid "no"
19116msgstr ""
19117
19118#. I18N: None of the other options
19119#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1020
19120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1026
19121#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 app/Services/MailService.php:217
19122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:73
19123msgid "none"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/SurnameTradition.php:114
19127msgctxt "Surname tradition"
19128msgid "none"
19129msgstr ""
19130
19131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
19132msgid "numbers"
19133msgstr ""
19134
19135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19136#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19137#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19139#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19140#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19142#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19145#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19146#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19147#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19148msgid "of"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291
19152msgid "on the date of death"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Functions/Functions.php:624
19156msgid "parent"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Functions/Functions.php:684
19160msgid "partner"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Functions/Functions.php:664
19164msgctxt "FEMALE"
19165msgid "partner"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Functions/Functions.php:644
19169msgctxt "MALE"
19170msgid "partner"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/SurnameTradition.php:77
19174msgctxt "Surname tradition"
19175msgid "paternal"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Functions/Functions.php:791
19179msgctxt "father’s father"
19180msgid "paternal grandfather"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Functions/Functions.php:793
19184msgctxt "father’s mother"
19185msgid "paternal grandmother"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Functions/Functions.php:795
19189msgctxt "father’s parent"
19190msgid "paternal grandparent"
19191msgstr ""
19192
19193#. I18N: A system where children take their father’s surname
19194#: app/SurnameTradition.php:84
19195msgid "patrilineal"
19196msgstr ""
19197
19198#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19199#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19200msgid "pending"
19201msgstr ""
19202
19203#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:121
19204msgid "percentage"
19205msgstr ""
19206
19207#. I18N: A button label.
19208#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36
19209msgid "preview"
19210msgstr ""
19211
19212#. I18N: A button label, previous page
19213#: resources/views/individual-page.phtml:75
19214#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19215#: resources/views/media-list-page.phtml:86
19216#: resources/views/media-list-page.phtml:185
19217#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19218#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19219#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19220#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19221#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19222#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19223#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19224#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19225#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19226msgid "previous"
19227msgstr ""
19228
19229#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19230#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19231msgid "primary evidence"
19232msgstr ""
19233
19234#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19235#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19236msgid "questionable evidence"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1028
19240#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19241msgid "records"
19242msgstr ""
19243
19244#: resources/views/family-page.phtml:21
19245#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
19246#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:32
19247#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
19248#: resources/views/source-page.phtml:16
19249msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19250msgid "reject"
19251msgstr ""
19252
19253#: resources/views/family-page.phtml:15
19254#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
19255#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:26
19256#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
19257#: resources/views/source-page.phtml:10
19258msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19259msgid "reject"
19260msgstr ""
19261
19262#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19263#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19264msgid "rejected"
19265msgstr ""
19266
19267#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19268#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19269msgid "religious name"
19270msgstr ""
19271
19272#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19273#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19274msgctxt "FEMALE"
19275msgid "religious name"
19276msgstr ""
19277
19278#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19279#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19280msgctxt "MALE"
19281msgid "religious name"
19282msgstr ""
19283
19284#. I18N: A button label.
19285#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19286msgid "replace"
19287msgstr ""
19288
19289#. I18N: A button label.
19290#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19291#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19292#: resources/views/media-list-page.phtml:65
19293#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19294#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
19295msgid "reset"
19296msgstr ""
19297
19298#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19299msgid "right"
19300msgstr ""
19301
19302#. I18N: A button label.
19303#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19304#: resources/views/admin/components.phtml:133
19305#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19306#: resources/views/admin/map-provider.phtml:56
19307#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:160
19308#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19309#: resources/views/admin/site-mail.phtml:218
19310#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:93
19311#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
19313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
19314#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
19316#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
19317#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
19318#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
19319#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
19320#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
19321#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
19322#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
19323#: resources/views/edit/new-individual.phtml:318
19324#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:30
19325#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19326#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19327#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19328#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19329#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36
19330#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28
19331#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54
19332#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6
19333#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19334#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21
19335#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19336#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19337#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
19338#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19339#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19340#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56
19341#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
19342msgid "save"
19343msgstr ""
19344
19345#. I18N: A button label.
19346#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19347#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19348#: resources/views/media-list-page.phtml:62
19349#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19350#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19351#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19352msgid "search"
19353msgstr ""
19354
19355#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19356#: app/Functions/Functions.php:562
19357#, php-format
19358msgid "second %s"
19359msgstr ""
19360
19361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19362#: app/Functions/Functions.php:540
19363#, php-format
19364msgctxt "FEMALE"
19365msgid "second %s"
19366msgstr ""
19367
19368#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19369#: app/Functions/Functions.php:517
19370#, php-format
19371msgctxt "MALE"
19372msgid "second %s"
19373msgstr ""
19374
19375#: app/Functions/Functions.php:466
19376msgid "second cousin"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Functions/Functions.php:430
19380msgctxt "FEMALE"
19381msgid "second cousin"
19382msgstr ""
19383
19384#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19385#: app/Functions/Functions.php:379
19386msgctxt "MALE"
19387msgid "second cousin"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Functions/Functions.php:1470
19391msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19392msgid "second cousin"
19393msgstr ""
19394
19395#: app/Functions/Functions.php:1462
19396msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19397msgid "second cousin"
19398msgstr ""
19399
19400#: app/Functions/Functions.php:1466
19401msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19402msgid "second cousin"
19403msgstr ""
19404
19405#: app/Functions/Functions.php:1494
19406msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19407msgid "second cousin"
19408msgstr ""
19409
19410#: app/Functions/Functions.php:1486
19411msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19412msgid "second cousin"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Functions/Functions.php:1490
19416msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19417msgid "second cousin"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Functions/Functions.php:1482
19421msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19422msgid "second cousin"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Functions/Functions.php:1474
19426msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19427msgid "second cousin"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Functions/Functions.php:1478
19431msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19432msgid "second cousin"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Functions/Functions.php:1506
19436msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19437msgid "second cousin"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Functions/Functions.php:1498
19441msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19442msgid "second cousin"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Functions/Functions.php:1502
19446msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19447msgid "second cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Functions/Functions.php:1530
19451msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Functions/Functions.php:1522
19456msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19457msgid "second cousin"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Functions/Functions.php:1526
19461msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19462msgid "second cousin"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Functions/Functions.php:1518
19466msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19467msgid "second cousin"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Functions/Functions.php:1510
19471msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19472msgid "second cousin"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Functions/Functions.php:1514
19476msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19477msgid "second cousin"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Functions/Functions.php:1542
19481msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19482msgid "second cousin"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Functions/Functions.php:1534
19486msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19487msgid "second cousin"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Functions/Functions.php:1538
19491msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19492msgid "second cousin"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Functions/Functions.php:1566
19496msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19497msgid "second cousin"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Functions/Functions.php:1558
19501msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19502msgid "second cousin"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Functions/Functions.php:1562
19506msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19507msgid "second cousin"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Functions/Functions.php:1554
19511msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19512msgid "second cousin"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Functions/Functions.php:1546
19516msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19517msgid "second cousin"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Functions/Functions.php:1550
19521msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19522msgid "second cousin"
19523msgstr ""
19524
19525#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19526#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19527msgid "secondary evidence"
19528msgstr ""
19529
19530#. I18N: select all (of the family trees)
19531#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19532#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19533msgid "select all"
19534msgstr ""
19535
19536#. I18N: select none (of the family trees)
19537#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19538#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19539msgid "select none"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Functions/Functions.php:617
19543msgid "self"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Functions/Functions.php:476
19547msgid "seventh cousin"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Functions/Functions.php:440
19551msgctxt "FEMALE"
19552msgid "seventh cousin"
19553msgstr ""
19554
19555#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19556#: app/Functions/Functions.php:394
19557msgctxt "MALE"
19558msgid "seventh cousin"
19559msgstr ""
19560
19561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
19562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
19563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
19565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
19566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
19567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
19568#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19569#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19570msgid "show"
19571msgstr ""
19572
19573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:198
19574msgid "show the chart"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Functions/Functions.php:753
19578msgid "sibling"
19579msgstr ""
19580
19581#. I18N: A button label.
19582#: resources/views/login-page.phtml:56
19583#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19584msgid "sign in"
19585msgstr "takiuru"
19586
19587#. I18N: A button label.
19588#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19589#, fuzzy
19590msgid "sign out"
19591msgstr "takiputa"
19592
19593#: app/Functions/Functions.php:732
19594msgid "sister"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Functions/Functions.php:763
19598msgctxt "brother’s wife"
19599msgid "sister-in-law"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Functions/Functions.php:983
19603msgctxt "brother’s wife’s sister"
19604msgid "sister-in-law"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Functions/Functions.php:1093
19608msgctxt "husband’s brother’s wife"
19609msgid "sister-in-law"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Functions/Functions.php:817
19613msgctxt "husband’s sister"
19614msgid "sister-in-law"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Functions/Functions.php:1283
19618msgctxt "sister’s husband’s sister"
19619msgid "sister-in-law"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:895
19623msgctxt "spouse’s sister"
19624msgid "sister-in-law"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Functions/Functions.php:1333
19628msgctxt "wife’s brother’s wife"
19629msgid "sister-in-law"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Functions/Functions.php:915
19633msgctxt "wife’s sister"
19634msgid "sister-in-law"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Functions/Functions.php:474
19638msgid "sixth cousin"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Functions/Functions.php:438
19642msgctxt "FEMALE"
19643msgid "sixth cousin"
19644msgstr ""
19645
19646#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19647#: app/Functions/Functions.php:391
19648msgctxt "MALE"
19649msgid "sixth cousin"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Functions/Functions.php:686
19653msgid "son"
19654msgstr ""
19655
19656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19657msgid "son of"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Functions/Functions.php:769
19661msgctxt "child’s husband"
19662msgid "son-in-law"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Functions/Functions.php:781
19666msgctxt "daughter’s husband"
19667msgid "son-in-law"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Functions/Functions.php:1021
19671msgctxt "daughter’s husband’s father"
19672msgid "son-in-law’s father"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Functions/Functions.php:1023
19676msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19677msgid "son-in-law’s mother"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Functions/Functions.php:1025
19681msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19682msgid "son-in-law’s parent"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Functions/Functions.php:773
19686msgctxt "child’s spouse"
19687msgid "son/daughter-in-law"
19688msgstr ""
19689
19690#. I18N: An option in a list-box
19691#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19692#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19693#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19694msgid "sort by date"
19695msgstr ""
19696
19697#. I18N: A button label.
19698#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19699#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19700#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19701#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19704#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19706msgid "sort by date of birth"
19707msgstr ""
19708
19709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19710#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19711#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19713msgid "sort by date of death"
19714msgstr ""
19715
19716#. I18N: A button label.
19717#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41
19718#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19719msgid "sort by date of marriage"
19720msgstr ""
19721
19722#. I18N: An option in a list-box
19723#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19724msgid "sort by date, newest first"
19725msgstr ""
19726
19727#. I18N: An option in a list-box
19728#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19729msgid "sort by date, oldest first"
19730msgstr ""
19731
19732#. I18N: An option in a list-box
19733#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19734#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19737#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19738#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19739#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19740#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19742#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19743#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19744#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19745msgid "sort by name"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Functions/Functions.php:674
19749msgid "spouse"
19750msgstr ""
19751
19752#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19753#: app/Services/MailService.php:219
19754msgid "ssl"
19755msgstr ""
19756
19757#: app/Functions/Functions.php:1091
19758msgctxt "father’s wife’s son"
19759msgid "step-brother"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Functions/Functions.php:1139
19763msgctxt "mother’s husband’s son"
19764msgid "step-brother"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Functions/Functions.php:1217
19768msgctxt "parent’s spouse’s son"
19769msgid "step-brother"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Functions/Functions.php:807
19773msgctxt "husband’s child"
19774msgid "step-child"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Functions/Functions.php:887
19778msgctxt "spouse’s child"
19779msgid "step-child"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Functions/Functions.php:905
19783msgctxt "wife’s child"
19784msgid "step-child"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Functions/Functions.php:809
19788msgctxt "husband’s daughter"
19789msgid "step-daughter"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Functions/Functions.php:889
19793msgctxt "spouse’s daughter"
19794msgid "step-daughter"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Functions/Functions.php:907
19798msgctxt "wife’s daughter"
19799msgid "step-daughter"
19800msgstr ""
19801
19802#: app/Functions/Functions.php:829
19803msgctxt "mother’s husband"
19804msgid "step-father"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Functions/Functions.php:803
19808msgctxt "father’s wife"
19809msgid "step-mother"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Functions/Functions.php:859
19813msgctxt "parent’s spouse"
19814msgid "step-parent"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Functions/Functions.php:1087
19818msgctxt "father’s wife’s child"
19819msgid "step-sibling"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/Functions/Functions.php:1135
19823msgctxt "mother’s husband’s child"
19824msgid "step-sibling"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Functions/Functions.php:1213
19828msgctxt "parent’s spouse’s child"
19829msgid "step-sibling"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Functions/Functions.php:1089
19833msgctxt "father’s wife’s daughter"
19834msgid "step-sister"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Functions/Functions.php:1137
19838msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19839msgid "step-sister"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Functions/Functions.php:1215
19843msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19844msgid "step-sister"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Functions/Functions.php:819
19848msgctxt "husband’s son"
19849msgid "step-son"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Functions/Functions.php:897
19853msgctxt "spouse’s son"
19854msgid "step-son"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Functions/Functions.php:917
19858msgctxt "wife’s son"
19859msgid "step-son"
19860msgstr ""
19861
19862#. I18N: Layout option for lists of names
19863#. I18N: An option in a list-box
19864#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1006
19865#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19866#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19867#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19868#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19869msgid "table"
19870msgstr ""
19871
19872#. I18N: Layout option for lists of names
19873#. I18N: An option in a list-box
19874#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1008
19875#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19876msgid "tag cloud"
19877msgstr ""
19878
19879#: app/Functions/Functions.php:482
19880msgid "tenth cousin"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Functions/Functions.php:446
19884msgctxt "FEMALE"
19885msgid "tenth cousin"
19886msgstr ""
19887
19888#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19889#: app/Functions/Functions.php:403
19890msgctxt "MALE"
19891msgid "tenth cousin"
19892msgstr ""
19893
19894#. I18N: [you should check that:] ...
19895#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
19896msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19897msgstr ""
19898
19899#. I18N: [you should check that:] ...
19900#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19
19901msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19905#: app/Functions/Functions.php:195
19906msgid "themself"
19907msgstr ""
19908
19909#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19910#: app/Functions/Functions.php:565
19911#, php-format
19912msgid "third %s"
19913msgstr ""
19914
19915#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19916#: app/Functions/Functions.php:543
19917#, php-format
19918msgctxt "FEMALE"
19919msgid "third %s"
19920msgstr ""
19921
19922#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19923#: app/Functions/Functions.php:520
19924#, php-format
19925msgctxt "MALE"
19926msgid "third %s"
19927msgstr ""
19928
19929#: app/Functions/Functions.php:468
19930msgid "third cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Functions/Functions.php:432
19934msgctxt "FEMALE"
19935msgid "third cousin"
19936msgstr ""
19937
19938#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19939#: app/Functions/Functions.php:382
19940msgctxt "MALE"
19941msgid "third cousin"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Functions/Functions.php:488
19945msgid "thirteenth cousin"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Functions/Functions.php:452
19949msgctxt "FEMALE"
19950msgid "thirteenth cousin"
19951msgstr ""
19952
19953#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19954#: app/Functions/Functions.php:412
19955msgctxt "MALE"
19956msgid "thirteenth cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#. I18N: layout option for the fan chart
19960#: app/Module/FanChartModule.php:555
19961msgid "three-quarter circle"
19962msgstr ""
19963
19964#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
19965#: app/Services/MailService.php:221
19966msgid "tls"
19967msgstr ""
19968
19969#. I18N: Gedcom TO dates
19970#: app/Date.php:369
19971#, php-format
19972msgid "to %s"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Functions/Functions.php:486
19976msgid "twelfth cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Functions/Functions.php:450
19980msgctxt "FEMALE"
19981msgid "twelfth cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19985#: app/Functions/Functions.php:409
19986msgctxt "MALE"
19987msgid "twelfth cousin"
19988msgstr ""
19989
19990#: app/Functions/Functions.php:698
19991msgid "twin brother"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Functions/Functions.php:740
19995msgid "twin sibling"
19996msgstr ""
19997
19998#: app/Functions/Functions.php:719
19999msgid "twin sister"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Functions/Functions.php:785
20003msgctxt "father’s brother"
20004msgid "uncle"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Functions/Functions.php:1083
20008msgctxt "father’s sister’s husband"
20009msgid "uncle"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Functions/Functions.php:821
20013msgctxt "mother’s brother"
20014msgid "uncle"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Functions/Functions.php:1169
20018msgctxt "mother’s sister’s husband"
20019msgid "uncle"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Functions/Functions.php:841
20023msgctxt "parent’s brother"
20024msgid "uncle"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Functions/Functions.php:1211
20028msgctxt "parent’s sister’s husband"
20029msgid "uncle"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Place.php:202
20033msgid "unknown"
20034msgstr ""
20035
20036#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:351
20037msgctxt "unknown family"
20038msgid "unknown"
20039msgstr ""
20040
20041#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:448
20042msgid "unlimited"
20043msgstr ""
20044
20045#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20046#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20047msgid "unreliable evidence"
20048msgstr ""
20049
20050#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20051msgid "up"
20052msgstr ""
20053
20054#. I18N: A button label.
20055#: resources/views/admin/trees-places.phtml:60
20056#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
20057#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
20058msgid "update"
20059msgstr ""
20060
20061#. I18N: A button label.
20062#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60
20063msgid "upload"
20064msgstr ""
20065
20066#. I18N: A button label.
20067#: resources/views/branches-page.phtml:40
20068#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20069#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20070#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45
20071#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54
20072#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20073#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20074#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20075#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20076#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20077#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20078#: resources/views/report-setup-page.phtml:62
20079msgid "view"
20080msgstr ""
20081
20082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
20084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
20085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132
20086#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
20087msgid "visitors"
20088msgstr ""
20089
20090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20092msgctxt "FEMALE"
20093msgid "was born"
20094msgstr ""
20095
20096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20098msgctxt "MALE"
20099msgid "was born"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20103msgid "webtrees"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Http/Controllers/MessageController.php:424
20107msgid "webtrees message"
20108msgstr ""
20109
20110#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25
20111msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20112msgstr ""
20113
20114#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20116msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Functions/FunctionsEdit.php:137
20120msgid "webtrees sends emails with no storage"
20121msgstr ""
20122
20123#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
20124msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Functions/Functions.php:654
20128msgid "wife"
20129msgstr ""
20130
20131#. I18N: Name of a theme.
20132#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20133msgid "xenea"
20134msgstr ""
20135
20136#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
20137msgid "years"
20138msgstr ""
20139
20140#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 app/Functions/FunctionsEdit.php:186
20141#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
20142#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:271
20143#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
20144#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:135
20145#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20146#: resources/views/admin/site-mail.phtml:109
20147#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
20148#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20149#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
20152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
20153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
20154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
20155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
20156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
20157#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
20158#: resources/views/modules/html/config.phtml:44
20159#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20160#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20161#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
20162#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
20163#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
20164#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
20165#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20166#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
20167#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
20168#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20173#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20174#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20175msgid "yes"
20176msgstr ""
20177
20178#. I18N: [you should check that:] ...
20179#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
20180msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Functions/Functions.php:702
20184msgid "younger brother"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Functions/Functions.php:744
20188msgid "younger sibling"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Functions/Functions.php:723
20192msgid "younger sister"
20193msgstr ""
20194
20195#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
20196#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
20197#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20198#, php-format
20199msgid "±%s year"
20200msgid_plural "±%s years"
20201msgstr[0] ""
20202msgstr[1] ""
20203
20204#: app/Individual.php:1268
20205#, php-format
20206msgid "“%s”"
20207msgstr ""
20208
20209#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20210#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20211#, php-format
20212msgid "“%s” has been deleted."
20213msgstr ""
20214
20215#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:154
20216#: app/Report/ReportParserGenerate.php:934
20217#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1029
20218msgid "…"
20219msgstr ""
20220
20221#: app/Family.php:412 app/Family.php:430
20222#: app/Http/Controllers/ListController.php:199
20223#: app/Http/Controllers/ListController.php:670 app/Individual.php:1263
20224msgctxt "Unknown given name"
20225msgid "…"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Family.php:412 app/Family.php:430
20229#: app/Http/Controllers/ListController.php:184
20230#: app/Http/Controllers/ListController.php:208
20231#: app/Http/Controllers/ListController.php:687 app/Individual.php:1262
20232msgctxt "Unknown surname"
20233msgid "…"
20234msgstr ""
20235