xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision ab6971f7c60169bd49b369ec3340e17c287a548b)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1541
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:276
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:273
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105msgstr[1] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:297
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:572
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:550
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:527
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2380
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348
167#: app/Services/MediaFileService.php:83
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:952
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:13
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
218#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: resources/views/calendar-list.phtml:18
226#, php-format
227msgid "%s family"
228msgid_plural "%s families"
229msgstr[0] ""
230msgstr[1] ""
231
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
234#, php-format
235msgid "%s family has been updated."
236msgid_plural "%s families have been updated."
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
242#, php-format
243msgid "%s grandchild"
244msgid_plural "%s grandchildren"
245msgstr[0] ""
246msgstr[1] ""
247
248#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
249#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
250#: resources/views/calendar-list.phtml:13
251#, php-format
252msgid "%s individual"
253msgid_plural "%s individuals"
254msgstr[0] ""
255msgstr[1] ""
256
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
260#, php-format
261msgid "%s individual has been updated."
262msgid_plural "%s individuals have been updated."
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:879
267#, php-format
268msgid "%s location has been imported."
269msgid_plural "%s locations have been imported."
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
281#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:179
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] ""
287msgstr[1] ""
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] ""
294msgstr[1] ""
295
296#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
297#: app/Functions/Functions.php:2334
298#, php-format
299msgid "%s once removed ascending"
300msgstr ""
301
302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
303#: app/Functions/Functions.php:2338
304#, php-format
305msgid "%s once removed descending"
306msgstr ""
307
308#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
309#, php-format
310msgid "%s repository has been updated."
311msgid_plural "%s repositories have been updated."
312msgstr[0] ""
313msgstr[1] ""
314
315#. I18N: %s is a person's name
316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
318#, php-format
319msgid "%s sent you the following message."
320msgstr ""
321
322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
323#, php-format
324msgid "%s signed-in user"
325msgid_plural "%s signed-in users"
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
330#, php-format
331msgid "%s source has been updated."
332msgid_plural "%s sources have been updated."
333msgstr[0] ""
334msgstr[1] ""
335
336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
337#: app/Functions/Functions.php:2350
338#, php-format
339msgid "%s three times removed ascending"
340msgstr ""
341
342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
343#: app/Functions/Functions.php:2354
344#, php-format
345msgid "%s three times removed descending"
346msgstr ""
347
348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
349#: app/Functions/Functions.php:2342
350#, php-format
351msgid "%s twice removed ascending"
352msgstr ""
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Functions/Functions.php:2346
356#, php-format
357msgid "%s twice removed descending"
358msgstr ""
359
360#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
361#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] ""
366msgstr[1] ""
367
368#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
369#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:177
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
373#, php-format
374msgid "%s year"
375msgid_plural "%s years"
376msgstr[0] ""
377msgstr[1] ""
378
379#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:15
381#, php-format
382msgid "%s year anniversary"
383msgstr ""
384
385#: app/Functions/Functions.php:492
386#, php-format
387msgid "%s × cousin"
388msgstr ""
389
390#: app/Functions/Functions.php:456
391#, php-format
392msgctxt "FEMALE"
393msgid "%s × cousin"
394msgstr ""
395
396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
397#: app/Functions/Functions.php:419
398#, php-format
399msgctxt "MALE"
400msgid "%s × cousin"
401msgstr ""
402
403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:98
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;BCE"
407msgstr ""
408
409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
411#, php-format
412msgid "%s&nbsp;CE"
413msgstr ""
414
415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
417#, php-format
418msgid "%s+"
419msgstr ""
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604
422#, php-format
423msgid "%s, her ancestors and their families"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
427#, php-format
428msgid "%s, her parents and siblings"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
432#, php-format
433msgid "%s, her spouses and children"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and descendants"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
442#, php-format
443msgid "%s, his ancestors and their families"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
447#, php-format
448msgid "%s, his parents and siblings"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
452#, php-format
453msgid "%s, his spouses and children"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and descendants"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr ""
465
466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
467#: app/Age.php:172
468#, php-format
469msgid "(aged %s)"
470msgstr ""
471
472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
473#: app/Age.php:163
474#, php-format
475msgid "(aged less than %s)"
476msgstr ""
477
478#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
479#: app/Age.php:168
480#, php-format
481msgid "(aged more than %s)"
482msgstr ""
483
484#. I18N: %s is a number
485#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
486#, php-format
487msgid "(filtered from %s total entries)"
488msgstr ""
489
490#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
491#: app/Age.php:128
492msgid "(in childhood)"
493msgstr ""
494
495#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
496#: app/Age.php:123
497msgid "(in infancy)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
501#: app/Age.php:118
502msgid "(stillborn)"
503msgstr ""
504
505#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
506#: app/I18N.php:324
507msgid ", "
508msgstr ""
509
510#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
511msgctxt "CENTURY"
512msgid "10th"
513msgstr ""
514
515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
516msgctxt "CENTURY"
517msgid "11th"
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "12th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "13th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "14th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "15th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "16th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "17th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "18th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "19th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "1st"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "20th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "21st"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "2nd"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "3rd"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "4th"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "5th"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "6th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "7th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "8th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "9th"
613msgstr ""
614
615#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440
616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1800
617msgid "<default theme>"
618msgstr ""
619
620#: resources/views/register-page.phtml:24
621msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
622msgstr ""
623
624#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
625#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562
626#: app/GedcomTag.php:2132
627#, php-format
628msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
629msgstr ""
630
631#. I18N: URL = web address
632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
633msgid "A URL"
634msgstr ""
635
636#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
637#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
638msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
639msgstr ""
640
641#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
642#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
643msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
644msgstr ""
645
646#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
647#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
648msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
649msgstr ""
650
651#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
652#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
653msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
657#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
658msgid "A chart of an individual’s ancestors."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
662#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
663msgid "A chart of an individual’s descendants."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
667#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
668msgid "A chart of individuals’ lifespans."
669msgstr ""
670
671#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
672msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of a “Data fix” module
676#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
681#: app/Module/FanChartModule.php:127
682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
690msgid "A file on the server"
691msgstr ""
692
693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
698msgid "A file on your computer"
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “My page” module
702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
703msgid "A greeting message and useful links for a user."
704msgstr ""
705
706#. I18N: Description of the “Home page” module
707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
708msgid "A greeting message for site visitors."
709msgstr ""
710
711#. I18N: Description of the “Contact information” module
712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
713msgid "A link to the site contacts."
714msgstr ""
715
716#. I18N: Description of the “webtrees” module
717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
718msgid "A link to the webtrees home page."
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “Branches” module
722#: app/Module/BranchesListModule.php:60
723msgid "A list of branches of a family."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Pending changes” module
727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Families” module
732#: app/Module/FamilyListModule.php:59
733msgid "A list of families."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “FAQ” module
737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
738msgid "A list of frequently asked questions and answers."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “Individuals” module
742#: app/Module/IndividualListModule.php:59
743msgid "A list of individuals."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Media objects” module
747#: app/Module/MediaListModule.php:62
748msgid "A list of media objects."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Recent changes” module
752#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
753msgid "A list of records that have been updated recently."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “Repositories” module
757#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
758msgid "A list of repositories."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Shared notes” module
762#: app/Module/NoteListModule.php:61
763msgid "A list of shared notes."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Sources” module
767#: app/Module/SourceListModule.php:63
768msgid "A list of sources."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
772#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
773msgid "A list of submitters."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of “Research tasks” module
777#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
778msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
782#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
783msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of the “On this day” module
787#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
788msgid "A list of the anniversaries that occur today."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
792#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
793msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “Top given names” module
797#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
798msgid "A list of the most popular given names."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of the “Top surnames” module
802#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
803msgid "A list of the most popular surnames."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
807#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
808msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
809msgstr ""
810
811#. I18N: Description of the “Who is online” module
812#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
813msgid "A list of users and visitors who are currently online."
814msgstr ""
815
816#: resources/views/help/media-object.phtml:8
817msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
818msgstr ""
819
820#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
821#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
822#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
823#, php-format
824msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
825msgstr ""
826
827#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
829#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
830msgid "A new version of webtrees is available."
831msgstr ""
832
833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
834#, php-format
835msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Journal” module
839#: app/Module/UserJournalModule.php:65
840msgid "A private area to record notes or keep a journal."
841msgstr ""
842
843#. I18N: %s is a server name/URL
844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
846#, php-format
847msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Pedigree” module
851#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
853msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Ancestors” module
857#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
859msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Descendants” module
863#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
865msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
866msgstr ""
867
868#. I18N: Description of the “Individual” module
869#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
871msgid "A report of an individual’s details."
872msgstr ""
873
874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
875msgid "A report of facts which are supported by a given source."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Family” module
879#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
881msgid "A report of family members and their details."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Deaths” module
885#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
886msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Occupations” module
890#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
891#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
892msgid "A report of individuals who had a given occupation."
893msgstr ""
894
895#. I18N: Description of the “Births” module
896#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
901#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Marriages” module
907#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
909msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Changes” module
913#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
914#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
915msgid "A report of recent and pending changes."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Related families”
919#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
920#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
921msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Related individuals” module
925#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
927msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Source” module
931#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
932msgid "A report of the information provided by a source."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Missing data”
936#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
937#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
938msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
942#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
943#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
944msgid "A report of vital records for a given date or place."
945msgstr ""
946
947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
948msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Family navigator” module
952#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
953msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Extra information” module
957#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
958msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Descendants” module
962#: app/Module/DescendancyModule.php:72
963msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Families” module
967#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
968msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Facts and events” module
972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
973msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Media” module
977#: app/Module/MediaTabModule.php:71
978msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Notes” module
982#: app/Module/NotesTabModule.php:70
983msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Sources” module
987#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
988msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
992#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
993msgid "A timeline displaying individual events."
994msgstr ""
995
996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
997msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
998msgstr ""
999
1000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1002#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1004#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1005#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1016msgctxt "paper size"
1017msgid "A3"
1018msgstr ""
1019
1020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1036msgctxt "paper size"
1037msgid "A4"
1038msgstr ""
1039
1040#. I18N: Location of an LDS church temple
1041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1042msgid "Aba, Nigeria"
1043msgstr ""
1044
1045#: app/Date/JalaliDate.php:266
1046msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:139
1052msgctxt "GENITIVE"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:229
1058msgctxt "INSTRUMENTAL"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1063#: app/Date/JalaliDate.php:184
1064msgctxt "LOCATIVE"
1065msgid "Aban"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1069#: app/Date/JalaliDate.php:94
1070msgctxt "NOMINATIVE"
1071msgid "Aban"
1072msgstr ""
1073
1074#. I18N: A configuration setting
1075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1078msgid "Abbreviate place names"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: gedcom tag ABBR
1082#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1083msgid "Abbreviation"
1084msgstr ""
1085
1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1088msgid "Accept"
1089msgstr ""
1090
1091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1092msgid "Accept all changes"
1093msgstr ""
1094
1095#: resources/views/admin/components.phtml:27
1096#: resources/views/admin/components.phtml:82
1097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
1098msgid "Access level"
1099msgstr ""
1100
1101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1102msgid "Access to family trees"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1106msgid "Account approval and email verification"
1107msgstr ""
1108
1109#. I18N: Location of an LDS church temple
1110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1111msgid "Accra, Ghana"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1115msgid "Action"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:191
1120msgctxt "GENITIVE"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:297
1126msgctxt "INSTRUMENTAL"
1127msgid "Adar"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:244
1132msgctxt "LOCATIVE"
1133msgid "Adar"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:138
1138msgctxt "NOMINATIVE"
1139msgid "Adar"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:189
1144msgctxt "GENITIVE"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:295
1150msgctxt "INSTRUMENTAL"
1151msgid "Adar I"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:242
1156msgctxt "LOCATIVE"
1157msgid "Adar I"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:136
1162msgctxt "NOMINATIVE"
1163msgid "Adar I"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:193
1168msgctxt "GENITIVE"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:299
1174msgctxt "INSTRUMENTAL"
1175msgid "Adar II"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:246
1180msgctxt "LOCATIVE"
1181msgid "Adar II"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:140
1186msgctxt "NOMINATIVE"
1187msgid "Adar II"
1188msgstr ""
1189
1190#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
1191msgid "Add"
1192msgstr ""
1193
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:440
1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578
1196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:726
1197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:794
1198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:862
1199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:930
1200#, php-format
1201msgid "Add %s to the clippings cart"
1202msgstr ""
1203
1204#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:210
1205msgid "Add a brother or sister"
1206msgstr ""
1207
1208#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1209#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1210#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1211msgid "Add a child"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1215#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1216msgid "Add a child to create a one-parent family"
1217msgstr ""
1218
1219#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46
1220msgid "Add a fact"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159
1224#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1225#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1227msgid "Add a father"
1228msgstr ""
1229
1230#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1232msgid "Add a favorite"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157
1236#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1237#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1238#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1241msgid "Add a husband"
1242msgstr ""
1243
1244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606
1245#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1246msgid "Add a husband using an existing individual"
1247msgstr ""
1248
1249#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1250msgid "Add a journal entry"
1251msgstr ""
1252
1253#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89
1254#: resources/views/media-page.phtml:187
1255#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1256msgid "Add a media file"
1257msgstr ""
1258
1259#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1260#: resources/views/family-page.phtml:98
1261#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1262#: resources/views/individual-page.phtml:87
1263#: resources/views/source-page.phtml:88
1264msgid "Add a media object"
1265msgstr ""
1266
1267#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156
1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1271msgid "Add a mother"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483
1275#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1276msgid "Add a name"
1277msgstr ""
1278
1279#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49
1280msgid "Add a news article"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/family-page.phtml:75
1284#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1285msgid "Add a note"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/media-page.phtml:177
1289msgid "Add a restriction"
1290msgstr ""
1291
1292#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
1293#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1294msgid "Add a shared note"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:208
1298msgid "Add a son or daughter"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
1302#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1303msgid "Add a source citation"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Module/StoriesModule.php:296
1307#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1308#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1309msgid "Add a story"
1310msgstr ""
1311
1312#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215
1313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360
1314msgid "Add a user"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154
1318#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260
1319#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1320#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1322#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1323msgid "Add a wife"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1327#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1328msgid "Add a wife using an existing individual"
1329msgstr ""
1330
1331#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1332#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1333#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1334msgid "Add an FAQ"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1338msgid "Add an event"
1339msgstr ""
1340
1341#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1342msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1343msgstr ""
1344
1345#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1346msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1350msgid "Add from clipboard"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1354msgid "Add historic events to an individual’s page."
1355msgstr ""
1356
1357#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1358msgid "Add individuals"
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:132
1362msgid "Add marriage details"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: Name of a module
1366#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1367msgid "Add married names"
1368msgstr ""
1369
1370#. I18N: Name of a module
1371#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1372msgid "Add missing death records"
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1376msgid "Add more blocks from the following list."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1380msgid "Add more fields"
1381msgstr ""
1382
1383#. I18N: Description of the “Stories” module
1384#: app/Module/StoriesModule.php:77
1385msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1389msgid "Add new, and update existing records"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1393msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1397#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1398msgid "Add styling and scripts to every page."
1399msgstr ""
1400
1401#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1402#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1403msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1404msgstr ""
1405
1406#. I18N: A configuration setting
1407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1408msgid "Add to TITLE header tag"
1409msgstr ""
1410
1411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1412#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1413msgid "Add to the clippings cart"
1414msgstr ""
1415
1416#. I18N: A configuration setting
1417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1418msgid "Add unique identifiers"
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1422msgid "Add unlinked records"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “HTML” module
1426#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1427msgid "Add your own text and graphics."
1428msgstr ""
1429
1430#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1431msgid "Add/edit a journal/news entry"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: gedcom tag ADDR
1435#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1436#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1437msgid "Address"
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: gedcom tag ADD1
1441#: app/GedcomTag.php:461
1442msgid "Address line 1"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: gedcom tag ADD2
1446#: app/GedcomTag.php:464
1447msgid "Address line 2"
1448msgstr ""
1449
1450#. I18N: Location of an LDS church temple
1451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1452msgid "Adelaide, Australia"
1453msgstr ""
1454
1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1457msgid "Administrator"
1458msgstr ""
1459
1460#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1461msgid "Administrator account"
1462msgstr ""
1463
1464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1465msgid "Administrator comments on user"
1466msgstr ""
1467
1468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
1469msgid "Administrators"
1470msgstr ""
1471
1472#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1473msgctxt "Female pedigree"
1474msgid "Adopted"
1475msgstr ""
1476
1477#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1478msgctxt "Male pedigree"
1479msgid "Adopted"
1480msgstr ""
1481
1482#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1483msgctxt "Pedigree"
1484msgid "Adopted"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1488msgid "Adopted by both parents"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1492msgctxt "FEMALE"
1493msgid "Adopted by both parents"
1494msgstr ""
1495
1496#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1497msgctxt "MALE"
1498msgid "Adopted by both parents"
1499msgstr ""
1500
1501#. I18N: gedcom tag _ADPF
1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1503msgid "Adopted by father"
1504msgstr ""
1505
1506#. I18N: gedcom tag _ADPF
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1508msgctxt "FEMALE"
1509msgid "Adopted by father"
1510msgstr ""
1511
1512#. I18N: gedcom tag _ADPF
1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1514msgctxt "MALE"
1515msgid "Adopted by father"
1516msgstr ""
1517
1518#. I18N: gedcom tag _ADPM
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1520msgid "Adopted by mother"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPM
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1525msgctxt "FEMALE"
1526msgid "Adopted by mother"
1527msgstr ""
1528
1529#. I18N: gedcom tag _ADPM
1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1531msgctxt "MALE"
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag ADOP
1536#: app/GedcomTag.php:467
1537msgid "Adoption"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/GedcomTag.php:1140
1541msgid "Adoption of a brother"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/GedcomTag.php:1092
1545msgid "Adoption of a child"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/GedcomTag.php:1089
1549msgid "Adoption of a daughter"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1553msgid "Adoption of a grandchild"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1100
1557msgid "Adoption of a granddaughter"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1111
1561msgctxt "daughter’s daughter"
1562msgid "Adoption of a granddaughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/GedcomTag.php:1122
1566msgctxt "son’s daughter"
1567msgid "Adoption of a granddaughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/GedcomTag.php:1096
1571msgid "Adoption of a grandson"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/GedcomTag.php:1107
1575msgctxt "daughter’s son"
1576msgid "Adoption of a grandson"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/GedcomTag.php:1118
1580msgctxt "son’s son"
1581msgid "Adoption of a grandson"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/GedcomTag.php:1129
1585msgid "Adoption of a half-brother"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/GedcomTag.php:1136
1589msgid "Adoption of a half-sibling"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/GedcomTag.php:1133
1593msgid "Adoption of a half-sister"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1147
1597msgid "Adoption of a sibling"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1144
1601msgid "Adoption of a sister"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1085
1605msgid "Adoption of a son"
1606msgstr ""
1607
1608#. I18N: gedcom tag CHRA
1609#: app/GedcomTag.php:599
1610msgid "Adult christening"
1611msgstr ""
1612
1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853
1614msgid "Advanced fact preferences"
1615msgstr ""
1616
1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858
1618msgid "Advanced name facts"
1619msgstr ""
1620
1621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1622msgid "Advanced place name facts"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1626#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1627msgid "Advanced search"
1628msgstr ""
1629
1630#. I18N: Name of a country or state
1631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1632msgid "Afghanistan"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1636msgid "Africa"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1640msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1641msgstr ""
1642
1643#. I18N: gedcom tag AGE
1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:259 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
1645#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
1646#: app/Functions/FunctionsPrint.php:292 app/GedcomTag.php:477
1647#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1648#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347
1656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349
1657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
1658msgid "Age"
1659msgstr ""
1660
1661#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1662msgid "Age at birth of child"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
1666msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1670msgid "Age between husband and wife"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1674msgid "Age between siblings"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1678msgid "Age between wife and husband"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1682msgid "Age difference"
1683msgstr ""
1684
1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1687msgid "Age in year of first marriage"
1688msgstr ""
1689
1690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1691#: resources/views/lists/families-table.phtml:517
1692#: resources/views/lists/families-table.phtml:559
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1694#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1695msgid "Age in year of marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1701msgid "Age interval"
1702msgstr ""
1703
1704#. I18N: A configuration setting
1705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1706msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1707msgstr ""
1708
1709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528
1710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570
1711msgid "Age related to death year"
1712msgstr ""
1713
1714#. I18N: gedcom tag AGNC
1715#: app/GedcomTag.php:480
1716msgid "Agency"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: Name of a country or state
1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1721msgid "Aland Islands"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: Name of a country or state
1725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1726msgid "Albania"
1727msgstr ""
1728
1729#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1730#. I18N: Name of a module
1731#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1732msgid "Album"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Location of an LDS church temple
1736#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1737msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1738msgstr ""
1739
1740#. I18N: Name of a country or state
1741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1742msgid "Algeria"
1743msgstr ""
1744
1745#. I18N: gedcom tag ALIA
1746#: app/GedcomTag.php:483
1747msgid "Alias"
1748msgstr ""
1749
1750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
1751msgid "Alive"
1752msgstr ""
1753
1754#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196
1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:153
1756#: app/Http/Controllers/ListController.php:162
1757#: app/Http/Controllers/ListController.php:171
1758#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
1759#: app/Http/Controllers/ListController.php:362
1760#: app/Http/Controllers/ListController.php:364
1761#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1762#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1763#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11
1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1776msgid "All"
1777msgstr ""
1778
1779#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
1781msgid "All facts and events"
1782msgstr ""
1783
1784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
1785msgid "All family facts"
1786msgstr ""
1787
1788#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1789msgid "All fields must be completed."
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
1793msgid "All individual facts"
1794msgstr ""
1795
1796#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1797#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1798msgid "All individuals"
1799msgstr ""
1800
1801#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1802#: resources/views/admin/components.phtml:13
1803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417
1804msgid "All modules"
1805msgstr ""
1806
1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
1808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241
1809msgid "All records"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817
1813msgid "All repository facts"
1814msgstr ""
1815
1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776
1817msgid "All source facts"
1818msgstr ""
1819
1820#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1821#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1822msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: A configuration setting
1826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620
1827msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: A configuration setting
1831#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1832msgid "Allow visitors to request a new user account"
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: gedcom tag _AKA
1836#: app/GedcomTag.php:1190
1837msgid "Also known as"
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: gedcom tag _AKA
1841#: app/GedcomTag.php:1186
1842msgctxt "FEMALE"
1843msgid "Also known as"
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: gedcom tag _AKA
1847#: app/GedcomTag.php:1181
1848msgctxt "MALE"
1849msgid "Also known as"
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Name of a country or state
1853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1854msgid "American Samoa"
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1858#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1859msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1860msgstr ""
1861
1862#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1863msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Description of the “Album” module
1867#: app/Module/AlbumModule.php:56
1868msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Description of the “Charts” module
1872#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1873msgid "An alternative way to display charts."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1877#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57
1878msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “Theme change” module
1882#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1883msgid "An alternative way to select a new theme."
1884msgstr ""
1885
1886#. I18N: Description of the “Sign in” module
1887#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1888msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1889msgstr ""
1890
1891#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477
1892msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475
1896msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1900#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1901msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1902msgstr ""
1903
1904#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1905msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1906msgstr ""
1907
1908#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1909#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1910msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1911msgstr ""
1912
1913#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1914#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1915msgid "An unexpected database error occurred."
1916msgstr ""
1917
1918#: resources/views/admin/location-edit.phtml:139
1919#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171
1920msgid "An unknown error occurred"
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: Name of a module/report
1924#. I18N: Name of a module/chart
1925#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1926#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1928msgid "Ancestors"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: gedcom tag ANCI
1932#: app/GedcomTag.php:489
1933msgid "Ancestors interest"
1934msgstr ""
1935
1936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1937msgid "Ancestors of "
1938msgstr ""
1939
1940#. I18N: %s is an individual’s name
1941#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1942#, php-format
1943msgid "Ancestors of %s"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: gedcom tag AFN
1947#: app/GedcomTag.php:474
1948msgid "Ancestral file number"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Location of an LDS church temple
1952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1953msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1958msgid "Andorra"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1963msgid "Angola"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: Name of a country or state
1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1968msgid "Anguilla"
1969msgstr ""
1970
1971#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:27
1972#: resources/views/lists/families-table.phtml:256
1973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
1974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
1975#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
1976msgid "Anniversary"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1980msgid "Anniversary calendar"
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: gedcom tag ANUL
1984#: app/GedcomTag.php:492
1985msgid "Annulment"
1986msgstr ""
1987
1988#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1989msgid "Answer"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Name of a country or state
1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1994msgid "Antarctica"
1995msgstr ""
1996
1997#. I18N: Name of a country or state
1998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1999msgid "Antigua and Barbuda"
2000msgstr ""
2001
2002#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2003msgid "Anyone with a user account can access this website."
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Location of an LDS church temple
2007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2008msgid "Apia, Samoa"
2009msgstr ""
2010
2011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
2014msgid "Apply privacy settings"
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: Label for checkbox
2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958
2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
2020msgid "Apply these preferences to all family trees"
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Label for checkbox
2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965
2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
2026msgid "Apply these preferences to new family trees"
2027msgstr ""
2028
2029#: resources/views/admin/users.phtml:29
2030msgid "Approved"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2034msgid "Approved by administrator"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2038msgctxt "Abbreviation for April"
2039msgid "Apr"
2040msgstr ""
2041
2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2043msgctxt "GENITIVE"
2044msgid "April"
2045msgstr ""
2046
2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2048msgctxt "INSTRUMENTAL"
2049msgid "April"
2050msgstr ""
2051
2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2053msgctxt "LOCATIVE"
2054msgid "April"
2055msgstr ""
2056
2057#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2059#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2060msgctxt "NOMINATIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#. I18N: The name of a colour-scheme
2065#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2066msgid "Aqua Marine"
2067msgstr ""
2068
2069#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
2070#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2071#: resources/views/media-page.phtml:99
2072msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2073msgstr ""
2074
2075#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2076msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2077msgstr ""
2078
2079#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2080#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2081#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2082#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2083#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2084#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2085#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2086#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2087#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34
2088#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2089#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2090#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2091#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2092#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2093#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2094#, php-format
2095msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2096msgstr ""
2097
2098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2099msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2103msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2104msgstr ""
2105
2106#. I18N: Name of a country or state
2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2108msgid "Argentina"
2109msgstr ""
2110
2111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2127msgctxt "font name"
2128msgid "Arial"
2129msgstr ""
2130
2131#. I18N: Name of a country or state
2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2133msgid "Armenia"
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: Name of a country or state
2137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2138msgid "Aruba"
2139msgstr ""
2140
2141#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2142msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2143msgstr ""
2144
2145#. I18N: The name of a colour-scheme
2146#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2147msgid "Ash"
2148msgstr ""
2149
2150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2151msgid "Asia"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: gedcom tag ASSO
2155#. I18N: gedcom tag _ASSO
2156#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2157#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2158msgid "Associate"
2159msgstr ""
2160
2161#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2162msgid "Associate events with this source"
2163msgstr ""
2164
2165#. I18N: Location of an LDS church temple
2166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2167msgid "Asuncion, Paraguay"
2168msgstr ""
2169
2170#. I18N: Name of a country or state
2171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2172msgid "At sea"
2173msgstr ""
2174
2175#. I18N: Location of an LDS church temple
2176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2177msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2181msgid "Attendant"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2185msgctxt "FEMALE"
2186msgid "Attendant"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2190msgctxt "MALE"
2191msgid "Attendant"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2195msgid "Attending"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2199msgctxt "FEMALE"
2200msgid "Attending"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2204msgctxt "MALE"
2205msgid "Attending"
2206msgstr ""
2207
2208#. I18N: Type of media object
2209#: app/GedcomTag.php:2354
2210msgid "Audio"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2214msgctxt "Abbreviation for August"
2215msgid "Aug"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2219msgctxt "GENITIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2224msgctxt "INSTRUMENTAL"
2225msgid "August"
2226msgstr ""
2227
2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2229msgctxt "LOCATIVE"
2230msgid "August"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2236msgctxt "NOMINATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#. I18N: Name of a country or state
2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2242msgid "Australia"
2243msgstr ""
2244
2245#. I18N: Name of a country or state
2246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2247msgid "Austria"
2248msgstr ""
2249
2250#. I18N: gedcom tag AUTH
2251#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84
2252#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2253msgid "Author"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2257#: app/GedcomTag.php:583
2258msgid "Author of last change"
2259msgstr ""
2260
2261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2262msgid "Automatically accept changes made by this user"
2263msgstr ""
2264
2265#. I18N: A configuration setting
2266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2267msgid "Automatically expand notes"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: A configuration setting
2271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2272msgid "Automatically expand sources"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:203
2277msgctxt "GENITIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: a month in the Jewish calendar
2282#: app/Date/JewishDate.php:309
2283msgctxt "INSTRUMENTAL"
2284msgid "Av"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: a month in the Jewish calendar
2288#: app/Date/JewishDate.php:256
2289msgctxt "LOCATIVE"
2290msgid "Av"
2291msgstr ""
2292
2293#. I18N: a month in the Jewish calendar
2294#: app/Date/JewishDate.php:150
2295msgctxt "NOMINATIVE"
2296msgid "Av"
2297msgstr ""
2298
2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2301#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
2302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
2303msgid "Average age"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2308#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2309#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2310#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2312#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2313msgid "Average age at death"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2317msgid "Average age at marriage"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2321msgid "Average age in century of marriage"
2322msgstr ""
2323
2324#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2325msgid "Average age related to death century"
2326msgstr ""
2327
2328#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2329msgid "Average number"
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2333#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2335#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2336#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2337msgid "Average number of children per family"
2338msgstr ""
2339
2340#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2341#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2343msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2344msgstr ""
2345
2346#: app/Date/JalaliDate.php:267
2347msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:141
2353msgctxt "GENITIVE"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2358#: app/Date/JalaliDate.php:231
2359msgctxt "INSTRUMENTAL"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:186
2365msgctxt "LOCATIVE"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2370#: app/Date/JalaliDate.php:96
2371msgctxt "NOMINATIVE"
2372msgid "Azar"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: Name of a country or state
2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2377msgid "Azerbaijan"
2378msgstr ""
2379
2380#. I18N: Name of a country or state
2381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2382msgid "Azores"
2383msgstr ""
2384
2385#: app/Date/JalaliDate.php:269
2386msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2387msgid "Bah"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: Name of a country or state
2391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2392msgid "Bahamas"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:145
2397msgctxt "GENITIVE"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2402#: app/Date/JalaliDate.php:235
2403msgctxt "INSTRUMENTAL"
2404msgid "Bahman"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:190
2409msgctxt "LOCATIVE"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2414#: app/Date/JalaliDate.php:100
2415msgctxt "NOMINATIVE"
2416msgid "Bahman"
2417msgstr ""
2418
2419#. I18N: Name of a country or state
2420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2421msgid "Bahrain"
2422msgstr ""
2423
2424#. I18N: Name of a country or state
2425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2426msgid "Bangladesh"
2427msgstr ""
2428
2429#. I18N: gedcom tag BAPM
2430#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2432msgid "Baptism"
2433msgstr ""
2434
2435#: app/GedcomTag.php:1256
2436msgid "Baptism of a brother"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/GedcomTag.php:1208
2440msgid "Baptism of a child"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/GedcomTag.php:1205
2444msgid "Baptism of a daughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2448msgid "Baptism of a grandchild"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/GedcomTag.php:1216
2452msgid "Baptism of a granddaughter"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/GedcomTag.php:1227
2456msgctxt "daughter’s daughter"
2457msgid "Baptism of a granddaughter"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/GedcomTag.php:1238
2461msgctxt "son’s daughter"
2462msgid "Baptism of a granddaughter"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/GedcomTag.php:1212
2466msgid "Baptism of a grandson"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/GedcomTag.php:1223
2470msgctxt "daughter’s son"
2471msgid "Baptism of a grandson"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/GedcomTag.php:1234
2475msgctxt "son’s son"
2476msgid "Baptism of a grandson"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/GedcomTag.php:1245
2480msgid "Baptism of a half-brother"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/GedcomTag.php:1252
2484msgid "Baptism of a half-sibling"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/GedcomTag.php:1249
2488msgid "Baptism of a half-sister"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/GedcomTag.php:1263
2492msgid "Baptism of a sibling"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/GedcomTag.php:1260
2496msgid "Baptism of a sister"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/GedcomTag.php:1201
2500msgid "Baptism of a son"
2501msgstr ""
2502
2503#. I18N: gedcom tag BARM
2504#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2505msgid "Bar mitzvah"
2506msgstr ""
2507
2508#. I18N: Name of a country or state
2509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2510msgid "Barbados"
2511msgstr ""
2512
2513#. I18N: gedcom tag BASM
2514#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2515msgid "Bat mitzvah"
2516msgstr ""
2517
2518#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2519msgid "Batch update"
2520msgstr ""
2521
2522#. I18N: Location of an LDS church temple
2523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2524msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
2528msgid "Begins with"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: Name of a country or state
2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2533msgid "Belarus"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: The name of a colour-scheme
2537#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2538msgid "Belgian Chocolate"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2543msgid "Belgium"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Name of a country or state
2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2548msgid "Belize"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2553msgid "Benin"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2558msgid "Bermuda"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Location of an LDS church temple
2562#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2563msgid "Bern, Switzerland"
2564msgstr ""
2565
2566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2567msgid "Best man"
2568msgstr ""
2569
2570#. I18N: Name of a country or state
2571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2572msgid "Bhutan"
2573msgstr ""
2574
2575#. I18N: gedcom tag _BIBL
2576#: app/GedcomTag.php:1267
2577msgid "Bibliography"
2578msgstr ""
2579
2580#. I18N: Location of an LDS church temple
2581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2582msgid "Billings, Montana, United States"
2583msgstr ""
2584
2585#. I18N: gedcom tag BLOB
2586#: app/GedcomTag.php:545
2587msgid "Binary data object"
2588msgstr ""
2589
2590#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
2591msgid "Bing Maps™"
2592msgstr ""
2593
2594#. I18N: Location of an LDS church temple
2595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2596msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2597msgstr ""
2598
2599#. I18N: gedcom tag BIRT
2600#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158
2601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
2604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2606#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2724msgid "Birth"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2728msgctxt "Female pedigree"
2729msgid "Birth"
2730msgstr ""
2731
2732#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2733msgctxt "Male pedigree"
2734msgid "Birth"
2735msgstr ""
2736
2737#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2738msgctxt "Pedigree"
2739msgid "Birth"
2740msgstr ""
2741
2742#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2743msgid "Birth by country"
2744msgstr ""
2745
2746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2748msgid "Birth date range end"
2749msgstr ""
2750
2751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2753msgid "Birth date range start"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/GedcomTag.php:1326
2757msgid "Birth of a brother"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2761msgid "Birth of a child"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/GedcomTag.php:1275
2765msgid "Birth of a daughter"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2770msgid "Birth of a grandchild"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/GedcomTag.php:1286
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/GedcomTag.php:1297
2778msgctxt "daughter’s daughter"
2779msgid "Birth of a granddaughter"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/GedcomTag.php:1308
2783msgctxt "son’s daughter"
2784msgid "Birth of a granddaughter"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/GedcomTag.php:1282
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/GedcomTag.php:1293
2792msgctxt "daughter’s son"
2793msgid "Birth of a grandson"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/GedcomTag.php:1304
2797msgctxt "son’s son"
2798msgid "Birth of a grandson"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/GedcomTag.php:1315
2802msgid "Birth of a half-brother"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/GedcomTag.php:1322
2806msgid "Birth of a half-sibling"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1319
2810msgid "Birth of a half-sister"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2814msgid "Birth of a sibling"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/GedcomTag.php:1330
2818msgid "Birth of a sister"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/GedcomTag.php:1271
2822msgid "Birth of a son"
2823msgstr ""
2824
2825#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2826msgid "Birth places"
2827msgstr ""
2828
2829#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2830msgid "Birthplace contains"
2831msgstr ""
2832
2833#. I18N: Name of a module/report
2834#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2838msgid "Births"
2839msgstr ""
2840
2841#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2842#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2843msgid "Births by century"
2844msgstr ""
2845
2846#. I18N: Location of an LDS church temple
2847#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2848msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2849msgstr ""
2850
2851#. I18N: gedcom tag BLES
2852#: app/GedcomTag.php:538
2853msgid "Blessing"
2854msgstr ""
2855
2856#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2857msgid "Block"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514
2862#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2863#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2864msgid "Blocks"
2865msgstr ""
2866
2867#. I18N: The name of a colour-scheme
2868#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2869msgid "Blue Lagoon"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: The name of a colour-scheme
2873#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2874msgid "Blue Marine"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: Location of an LDS church temple
2878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2879msgid "Bogota, Colombia"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2884msgid "Boise, Idaho, United States"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Name of a country or state
2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2889msgid "Bolivia"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Type of media object
2893#: app/GedcomTag.php:2357
2894msgid "Book"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2898#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2899msgid "Born in the covenant"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2904msgid "Bosnia and Herzegovina"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2909msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:157
2913msgid "Both alive"
2914msgstr ""
2915
2916#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
2917msgid "Both dead"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Name of a country or state
2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2922msgid "Botswana"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Location of an LDS church temple
2926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2927msgid "Bountiful, Utah, United States"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a country or state
2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2932msgid "Bouvet Island"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Branches of a family tree
2936#. I18N: Name of a module/list
2937#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2939msgid "Branches"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: %s is a surname
2943#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2944#, php-format
2945msgid "Branches of the %s family"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Name of a country or state
2949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2950msgid "Brazil"
2951msgstr ""
2952
2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2954msgid "Bridesmaid"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2959msgid "Brigham City, Utah, United States"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Location of an LDS church temple
2963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2964msgid "Brisbane, Australia"
2965msgstr ""
2966
2967#. I18N: gedcom tag _BRTM
2968#: app/GedcomTag.php:1337
2969msgid "Brit milah"
2970msgstr ""
2971
2972#: app/GedcomTag.php:2094
2973msgid "Brit milah of a brother"
2974msgstr ""
2975
2976#: app/GedcomTag.php:2086
2977msgid "Brit milah of a grandson"
2978msgstr ""
2979
2980#: app/GedcomTag.php:2088
2981msgctxt "daughter’s son"
2982msgid "Brit milah of a grandson"
2983msgstr ""
2984
2985#: app/GedcomTag.php:2090
2986msgctxt "son’s son"
2987msgid "Brit milah of a grandson"
2988msgstr ""
2989
2990#: app/GedcomTag.php:2092
2991msgid "Brit milah of a half-brother"
2992msgstr ""
2993
2994#: app/GedcomTag.php:2083
2995msgid "Brit milah of a son"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: Name of a country or state
2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3000msgid "British Indian Ocean Territory"
3001msgstr ""
3002
3003#. I18N: Name of a country or state
3004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3005msgid "British Virgin Islands"
3006msgstr ""
3007
3008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3010msgid "Brother"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: a month in the French republican calendar
3014#: app/Date/FrenchDate.php:137
3015msgctxt "GENITIVE"
3016msgid "Brumaire"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: a month in the French republican calendar
3020#: app/Date/FrenchDate.php:231
3021msgctxt "INSTRUMENTAL"
3022msgid "Brumaire"
3023msgstr ""
3024
3025#. I18N: a month in the French republican calendar
3026#: app/Date/FrenchDate.php:184
3027msgctxt "LOCATIVE"
3028msgid "Brumaire"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: a month in the French republican calendar
3032#: app/Date/FrenchDate.php:89
3033msgctxt "NOMINATIVE"
3034msgid "Brumaire"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: Name of a country or state
3038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3039msgid "Brunei Darussalam"
3040msgstr ""
3041
3042#. I18N: Location of an LDS church temple
3043#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3044msgid "Buenos Aires, Argentina"
3045msgstr ""
3046
3047#. I18N: Name of a country or state
3048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3049msgid "Bulgaria"
3050msgstr ""
3051
3052#. I18N: gedcom tag BURI
3053#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3058msgid "Burial"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/GedcomTag.php:1443
3062msgid "Burial of a brother"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/GedcomTag.php:1351
3066msgid "Burial of a child"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/GedcomTag.php:1348
3070msgid "Burial of a daughter"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/GedcomTag.php:1432
3074msgid "Burial of a father"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3078msgid "Burial of a grandchild"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/GedcomTag.php:1359
3082msgid "Burial of a granddaughter"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1370
3086msgctxt "daughter’s daughter"
3087msgid "Burial of a granddaughter"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/GedcomTag.php:1381
3091msgctxt "son’s daughter"
3092msgid "Burial of a granddaughter"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/GedcomTag.php:1388
3096msgid "Burial of a grandfather"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/GedcomTag.php:1392
3100msgid "Burial of a grandmother"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1395
3104msgid "Burial of a grandparent"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1355
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1366
3112msgctxt "daughter’s son"
3113msgid "Burial of a grandson"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/GedcomTag.php:1377
3117msgctxt "son’s son"
3118msgid "Burial of a grandson"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/GedcomTag.php:1421
3122msgid "Burial of a half-brother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/GedcomTag.php:1428
3126msgid "Burial of a half-sibling"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/GedcomTag.php:1425
3130msgid "Burial of a half-sister"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/GedcomTag.php:1454
3134msgid "Burial of a husband"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/GedcomTag.php:1410
3138msgid "Burial of a maternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/GedcomTag.php:1414
3142msgid "Burial of a maternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/GedcomTag.php:1417
3146msgid "Burial of a maternal grandparent"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/GedcomTag.php:1436
3150msgid "Burial of a mother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/GedcomTag.php:1439
3154msgid "Burial of a parent"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/GedcomTag.php:1399
3158msgid "Burial of a paternal grandfather"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/GedcomTag.php:1403
3162msgid "Burial of a paternal grandmother"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/GedcomTag.php:1406
3166msgid "Burial of a paternal grandparent"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/GedcomTag.php:1450
3170msgid "Burial of a sibling"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/GedcomTag.php:1447
3174msgid "Burial of a sister"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomTag.php:1344
3178msgid "Burial of a son"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/GedcomTag.php:1461
3182msgid "Burial of a spouse"
3183msgstr ""
3184
3185#: app/GedcomTag.php:1458
3186msgid "Burial of a wife"
3187msgstr ""
3188
3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3190msgid "Burial place contains"
3191msgstr ""
3192
3193#. I18N: Name of a module/report
3194#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3195#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3196#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3197msgid "Burials"
3198msgstr ""
3199
3200#. I18N: Name of a country or state
3201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3202msgid "Burkina Faso"
3203msgstr ""
3204
3205#. I18N: Name of a country or state
3206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3207msgid "Burundi"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3211msgid "Buyer"
3212msgstr ""
3213
3214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3215msgctxt "FEMALE"
3216msgid "Buyer"
3217msgstr ""
3218
3219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3220msgctxt "MALE"
3221msgid "Buyer"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3226msgid "By default, SMTP works on port 25."
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3230#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3231msgid "CKEditor™"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a module.
3235#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3236msgid "CSS and JS"
3237msgstr ""
3238
3239#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
3241msgid "Calculating…"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Name of a module
3245#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3246#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3247msgid "Calendar"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: A configuration setting
3251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3254msgid "Calendar conversion"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Location of an LDS church temple
3258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3259msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: gedcom tag CALN
3263#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3264msgid "Call number"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Name of a country or state
3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3269msgid "Cambodia"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Name of a country or state
3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3274msgid "Cameroon"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Location of an LDS church temple
3278#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3279msgid "Campinas, Brazil"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3284msgid "Canada"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Name of a country or state
3288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3289msgid "Cape Verde"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Location of an LDS church temple
3293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3294msgid "Caracas, Venezuela"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Type of media object
3298#: app/GedcomTag.php:2360
3299msgid "Card"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Location of an LDS church temple
3303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3304msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3305msgstr ""
3306
3307#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48
3308msgid "Case insensitive"
3309msgstr ""
3310
3311#. I18N: gedcom tag CAST
3312#: app/GedcomTag.php:558
3313msgid "Caste"
3314msgstr ""
3315
3316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3317msgid "Categories"
3318msgstr ""
3319
3320#. I18N: gedcom tag CAUS
3321#: app/GedcomTag.php:561
3322msgid "Cause"
3323msgstr ""
3324
3325#: app/GedcomTag.php:656
3326msgid "Cause of death"
3327msgstr ""
3328
3329#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3330msgid "Caution!"
3331msgstr ""
3332
3333#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3334#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3335msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Name of a country or state
3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3340msgid "Cayman Islands"
3341msgstr ""
3342
3343#. I18N: Location of an LDS church temple
3344#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3345msgid "Cebu City, Philippines"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: gedcom tag CEME
3349#: app/GedcomTag.php:564
3350msgid "Cemetery"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: gedcom tag CENS
3354#: app/GedcomTag.php:567
3355msgid "Census"
3356msgstr ""
3357
3358#. I18N: Name of a module
3359#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46
3360msgid "Census assistant"
3361msgstr ""
3362
3363#: app/GedcomTag.php:569
3364#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3365msgid "Census date"
3366msgstr ""
3367
3368#: app/GedcomTag.php:571
3369msgid "Census place"
3370msgstr ""
3371
3372#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3373msgid "Census transcript"
3374msgstr ""
3375
3376#. I18N: Name of a country or state
3377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3378msgid "Central African Republic"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3382#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3383#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3384#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3386#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3387#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3388#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3389#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3390#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3391#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3392#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3393#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3394#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3395#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3396#: resources/views/lists/families-table.phtml:104
3397#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
3398#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118
3399#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
3400msgid "Century"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: Type of media object
3404#: app/GedcomTag.php:2363
3405msgid "Certificate"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: Name of a country or state
3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3410msgid "Chad"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254
3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3415msgid "Change family members"
3416msgstr ""
3417
3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:66
3419msgid "Change the “Home page” blocks"
3420msgstr ""
3421
3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:66
3423msgid "Change the “My page” blocks"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:16
3428#, php-format
3429msgid "Changed on %1$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:14
3434#, php-format
3435msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3436msgstr ""
3437
3438#. I18N: Name of a module/report
3439#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3442#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3443#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3444msgid "Changes"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3448#, php-format
3449msgid "Changes in the last %s day"
3450msgid_plural "Changes in the last %s days"
3451msgstr[0] ""
3452msgstr[1] ""
3453
3454#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3455#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3456msgid "Changes log"
3457msgstr ""
3458
3459#. I18N: gedcom tag CHAR
3460#: app/GedcomTag.php:586
3461msgid "Character set"
3462msgstr ""
3463
3464#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3465#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3466msgid "Chart"
3467msgstr ""
3468
3469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3470msgid "Chart preferences"
3471msgstr ""
3472
3473#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3477msgid "Chart type"
3478msgstr ""
3479
3480#. I18N: Name of a module/block
3481#. I18N: Name of a module
3482#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3483#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3484#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440
3486#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3487#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3489msgid "Charts"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:311
3493#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3494msgid "Check for errors"
3495msgstr ""
3496
3497#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3498msgid "Check for pending changes…"
3499msgstr ""
3500
3501#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3502msgid "Checking server capacity"
3503msgstr ""
3504
3505#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3506msgid "Checking server configuration"
3507msgstr ""
3508
3509#. I18N: Location of an LDS church temple
3510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3511msgid "Chicago, Illinois, United States"
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: gedcom tag CHIL
3515#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3518#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3519msgid "Child"
3520msgstr ""
3521
3522#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3524msgid "Child of "
3525msgstr ""
3526
3527#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3528#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3529#, php-format
3530msgid "Child of %s"
3531msgstr ""
3532
3533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3535#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
3536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
3537#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3540msgid "Children"
3541msgstr ""
3542
3543#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3544msgid "Children in family"
3545msgstr ""
3546
3547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3549msgid "Children of "
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3553#: app/SurnameTradition.php:99
3554msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3558#: app/SurnameTradition.php:93
3559msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3563#: app/SurnameTradition.php:96
3564msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3568#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3569#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3570#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3572#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3573msgid "Children take their father’s surname."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3577#: app/SurnameTradition.php:90
3578msgid "Children take their mother’s surname."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: Name of a country or state
3582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3583msgid "Chile"
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: Name of a country or state
3587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3588msgid "China"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3592msgid "Choose a report to run"
3593msgstr ""
3594
3595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3598msgid "Choose relatives"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140
3602msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3603msgstr ""
3604
3605#. I18N: gedcom tag CHR
3606#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3610msgid "Christening"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/GedcomTag.php:1520
3614msgid "Christening of a brother"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/GedcomTag.php:1472
3618msgid "Christening of a child"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/GedcomTag.php:1469
3622msgid "Christening of a daughter"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3626msgid "Christening of a grandchild"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/GedcomTag.php:1480
3630msgid "Christening of a granddaughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/GedcomTag.php:1491
3634msgctxt "daughter’s daughter"
3635msgid "Christening of a granddaughter"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/GedcomTag.php:1502
3639msgctxt "son’s daughter"
3640msgid "Christening of a granddaughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1476
3644msgid "Christening of a grandson"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1487
3648msgctxt "daughter’s son"
3649msgid "Christening of a grandson"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/GedcomTag.php:1498
3653msgctxt "son’s son"
3654msgid "Christening of a grandson"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1509
3658msgid "Christening of a half-brother"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1516
3662msgid "Christening of a half-sibling"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/GedcomTag.php:1513
3666msgid "Christening of a half-sister"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/GedcomTag.php:1527
3670msgid "Christening of a sibling"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/GedcomTag.php:1524
3674msgid "Christening of a sister"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/GedcomTag.php:1465
3678msgid "Christening of a son"
3679msgstr ""
3680
3681#. I18N: Name of a country or state
3682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3683msgid "Christmas Island"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3687msgid "Circumciser"
3688msgstr ""
3689
3690#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3691msgid "Citation"
3692msgstr ""
3693
3694#. I18N: gedcom tag PAGE
3695#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3699msgid "Citation details"
3700msgstr ""
3701
3702#. I18N: gedcom tag CITN
3703#: app/GedcomTag.php:602
3704msgid "Citizenship"
3705msgstr ""
3706
3707#. I18N: gedcom tag CITY
3708#: app/GedcomTag.php:605
3709msgid "City"
3710msgstr ""
3711
3712#. I18N: Location of an LDS church temple
3713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3714msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3718msgid "Civil marriage"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3722msgid "Civil registrar"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3726msgctxt "FEMALE"
3727msgid "Civil registrar"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3731msgctxt "MALE"
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111
3737msgid "Clean up data folder"
3738msgstr ""
3739
3740#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3741#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3742msgid "Cleared but not yet completed"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: Name of a module
3746#: app/Module/ClippingsCartModule.php:118
3747msgid "Clippings cart"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Type of media object
3751#: app/GedcomTag.php:2366
3752msgid "Coat of arms"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Location of an LDS church temple
3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3757msgid "Cochabamba, Bolivia"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Name of a country or state
3761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3762msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: The name of a colour-scheme
3766#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3767msgid "Coffee and Cream"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: The name of a colour-scheme
3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3772msgid "Cold Day"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Name of a country or state
3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3777msgid "Colombia"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3782msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3787msgid "Columbia River, Washington, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3792msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3797msgid "Columbus, Ohio, United States"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: gedcom tag COMM
3801#: app/GedcomTag.php:608
3802msgid "Comment"
3803msgstr ""
3804
3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3807#: resources/views/register-page.phtml:83
3808msgid "Comments"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: gedcom tag _COML
3812#: app/GedcomTag.php:1531
3813msgid "Common law marriage"
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Description of the “Messages” module
3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Name of a country or state
3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3823msgid "Comoros"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Name of a module/chart
3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3828msgid "Compact tree"
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: %s is an individual’s name
3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3833#, php-format
3834msgid "Compact tree of %s"
3835msgstr ""
3836
3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3838msgid "Comparison"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3842#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3843msgid "Completed before 1970; date not available"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3847#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3848msgid "Completed; date unknown"
3849msgstr ""
3850
3851#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3852#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3853msgid "Compress the GEDCOM file"
3854msgstr ""
3855
3856#. I18N: gedcom tag CONC
3857#: app/GedcomTag.php:611
3858msgid "Concatenation"
3859msgstr ""
3860
3861#. I18N: gedcom tag CONF
3862#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3863msgid "Confirmation"
3864msgstr ""
3865
3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3867msgid "Connection to database server"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: Name of a module
3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3873msgid "Contact information"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3877msgid "Contact method"
3878msgstr ""
3879
3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
3881msgid "Contains"
3882msgstr ""
3883
3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3887msgid "Content"
3888msgstr ""
3889
3890#. I18N: gedcom tag CONT
3891#: app/GedcomTag.php:614
3892msgid "Continued"
3893msgstr ""
3894
3895#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115
3896#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297
3897#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128
3898#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:227 app/Module/ModuleThemeTrait.php:231
3899#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3902#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3903#: resources/views/admin/components.phtml:13
3904#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3905#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3906#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3907#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3908#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3909#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3910#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3911#: resources/views/admin/media.phtml:16
3912#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3913#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3914#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3915#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3916#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3917#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3918#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3919#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3921#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3922#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3923#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3925#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
3928#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3929#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3930#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3931#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3932#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3933#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3934#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3936#: resources/views/admin/users.phtml:9
3937#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3938#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3939#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3940#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3941#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3944#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3945#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3946msgid "Control panel"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: Name of a module
3950#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3951msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3952msgstr ""
3953
3954#. I18N: Name of a module
3955#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3956msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3957msgstr ""
3958
3959#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3960#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3961#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3962msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3963msgstr ""
3964
3965#. I18N: Label for option
3966#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3967msgid "Convert to"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Name of a country or state
3971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3972msgid "Cook Islands"
3973msgstr ""
3974
3975#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3976msgid "Cookies"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Location of an LDS church temple
3980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3981msgid "Copenhagen, Denmark"
3982msgstr ""
3983
3984#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3985#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3986msgid "Copy"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3990#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3991#, php-format
3992msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3993msgstr ""
3994
3995#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
3996msgid "Copy files…"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: gedcom tag COPR
4000#: app/GedcomTag.php:627
4001msgid "Copyright"
4002msgstr ""
4003
4004#. I18N: Location of an LDS church temple
4005#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4006msgid "Cordoba, Argentina"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: gedcom tag CORP
4010#: app/GedcomTag.php:630
4011msgid "Corporation"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Description of a “Data fix” module
4015#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4016msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: Name of a country or state
4020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4021msgid "Costa Rica"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Name of a country or state
4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4026msgid "Cote d’Ivoire"
4027msgstr ""
4028
4029#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4030msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4034#: app/Module/HitCountFooterModule.php:81
4035msgid "Count the visits to each page"
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: gedcom tag CTRY
4039#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4040msgid "Country"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4044msgid "Create"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493
4048msgid "Create a family"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
4053msgid "Create a family tree"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513
4057#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4058#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4059msgid "Create a media object"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551
4063#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4064msgid "Create a repository"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504
4068#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4069msgid "Create a shared note"
4070msgstr ""
4071
4072#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4073msgid "Create a shared note using the census assistant"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568
4077#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4078msgid "Create a source"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576
4082#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4083msgid "Create a submitter"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4087msgid "Create a temporary folder…"
4088msgstr ""
4089
4090#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4091msgid "Create a unique filename"
4092msgstr ""
4093
4094#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362
4095msgid "Create an individual"
4096msgstr ""
4097
4098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4099msgid "Create your own chart"
4100msgstr ""
4101
4102#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4103msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4104msgstr ""
4105
4106#. I18N: gedcom tag CREM
4107#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4113msgid "Cremation"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/GedcomTag.php:1634
4117msgid "Cremation of a brother"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/GedcomTag.php:1542
4121msgid "Cremation of a child"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/GedcomTag.php:1539
4125msgid "Cremation of a daughter"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/GedcomTag.php:1623
4129msgid "Cremation of a father"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4133msgid "Cremation of a grand-parent"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4137msgid "Cremation of a grandchild"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/GedcomTag.php:1550
4141msgid "Cremation of a granddaughter"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/GedcomTag.php:1561
4145msgctxt "daughter’s daughter"
4146msgid "Cremation of a granddaughter"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1572
4150msgctxt "son’s daughter"
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1579
4155msgid "Cremation of a grandfather"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/GedcomTag.php:1583
4159msgid "Cremation of a grandmother"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/GedcomTag.php:1546
4163msgid "Cremation of a grandson"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/GedcomTag.php:1557
4167msgctxt "daughter’s son"
4168msgid "Cremation of a grandson"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1568
4172msgctxt "son’s son"
4173msgid "Cremation of a grandson"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1612
4177msgid "Cremation of a half-brother"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/GedcomTag.php:1619
4181msgid "Cremation of a half-sibling"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/GedcomTag.php:1616
4185msgid "Cremation of a half-sister"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/GedcomTag.php:1645
4189msgid "Cremation of a husband"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/GedcomTag.php:1601
4193msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/GedcomTag.php:1605
4197msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/GedcomTag.php:1627
4201msgid "Cremation of a mother"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/GedcomTag.php:1630
4205msgid "Cremation of a parent"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/GedcomTag.php:1590
4209msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/GedcomTag.php:1594
4213msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/GedcomTag.php:1641
4217msgid "Cremation of a sibling"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/GedcomTag.php:1638
4221msgid "Cremation of a sister"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/GedcomTag.php:1535
4225msgid "Cremation of a son"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/GedcomTag.php:1652
4229msgid "Cremation of a spouse"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/GedcomTag.php:1649
4233msgid "Cremation of a wife"
4234msgstr ""
4235
4236#. I18N: Name of a country or state
4237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4238msgid "Croatia"
4239msgstr ""
4240
4241#. I18N: Name of a country or state
4242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4243msgid "Cuba"
4244msgstr ""
4245
4246#. I18N: Location of an LDS church temple
4247#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4248msgid "Curitiba, Brazil"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4252msgid "Custom"
4253msgstr ""
4254
4255#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
4257msgid "Custom event"
4258msgstr ""
4259
4260#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
4261msgid "Custom fact"
4262msgstr ""
4263
4264#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4265msgid "Custom module"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: A configuration setting
4269#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4270msgid "Custom welcome text"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:207 app/Module/ModuleThemeTrait.php:211
4274msgid "Customize this page"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: Name of a country or state
4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4279msgid "Cyprus"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: Name of a country or state
4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4284msgid "Czech Republic"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4288#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4289msgid "DKIM digital signature"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4293#: app/GedcomTag.php:1787
4294msgid "DNA markers"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4298#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4300msgid "Daitch-Mokotoff"
4301msgstr ""
4302
4303#. I18N: Location of an LDS church temple
4304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4305msgid "Dallas, Texas, United States"
4306msgstr ""
4307
4308#. I18N: gedcom tag DATA
4309#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4310msgid "Data"
4311msgstr ""
4312
4313#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4314msgid "Data Fixes"
4315msgstr ""
4316
4317#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4318msgid "Data controller"
4319msgstr ""
4320
4321#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4322#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4323msgid "Data fix"
4324msgstr ""
4325
4326#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4327#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4328#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461
4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4331#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4332msgid "Data fixes"
4333msgstr ""
4334
4335#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4336msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4337msgstr ""
4338
4339#. I18N: A configuration setting
4340#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4341msgid "Data folder"
4342msgstr ""
4343
4344#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4345#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4348msgid "Database connection"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4355msgid "Database name"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4361msgid "Database password"
4362msgstr ""
4363
4364#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4365msgid "Database type"
4366msgstr ""
4367
4368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4371msgid "Database user account"
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: gedcom tag DATE
4375#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4376#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4377#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:23
4378#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:18
4379#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4380#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4384#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4385#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4389msgid "Date"
4390msgstr ""
4391
4392#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4393msgid "Date differences"
4394msgstr ""
4395
4396#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4397#: app/GedcomTag.php:504
4398msgid "Date of LDS baptism"
4399msgstr ""
4400
4401#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4402#: app/GedcomTag.php:1011
4403msgid "Date of LDS child sealing"
4404msgstr ""
4405
4406#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4407#: app/GedcomTag.php:703
4408msgid "Date of LDS endowment"
4409msgstr ""
4410
4411#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4412#: app/GedcomTag.php:754
4413msgid "Date of LDS spouse sealing"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/GedcomTag.php:469
4417msgid "Date of adoption"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4421msgid "Date of baptism"
4422msgstr ""
4423
4424#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4425msgid "Date of bar mitzvah"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4429msgid "Date of bat mitzvah"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4436msgid "Date of birth"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:540
4440msgid "Date of blessing"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/GedcomTag.php:1339
4444msgid "Date of brit milah"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4448msgid "Date of burial"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4452msgid "Date of christening"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4456msgid "Date of confirmation"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/GedcomTag.php:635
4460msgid "Date of cremation"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4466msgid "Date of death"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:745
4470msgid "Date of divorce"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/GedcomTag.php:695
4474msgid "Date of emigration"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4478msgid "Date of engagement"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4482msgid "Date of entry in original source"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/GedcomTag.php:718
4486msgid "Date of event"
4487msgstr ""
4488
4489#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4490msgid "Date of first communion"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/GedcomTag.php:799
4494msgid "Date of immigration"
4495msgstr ""
4496
4497#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4498#: app/GedcomTag.php:580
4499msgid "Date of last change"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4505msgid "Date of marriage"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4509msgid "Date of marriage banns"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/GedcomTag.php:876
4513msgid "Date of naturalization"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/GedcomTag.php:914
4517msgid "Date of ordination"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/GedcomTag.php:969
4521msgid "Date of residence"
4522msgstr ""
4523
4524#: resources/views/help/date.phtml:91
4525msgid "Date period"
4526msgstr ""
4527
4528#: resources/views/help/date.phtml:84
4529msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4530msgstr ""
4531
4532#: resources/views/help/date.phtml:53
4533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4534msgid "Date range"
4535msgstr ""
4536
4537#: resources/views/help/date.phtml:46
4538msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4539msgstr ""
4540
4541#: resources/views/admin/users.phtml:25
4542msgid "Date registered"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4546msgid "Date sent"
4547msgstr ""
4548
4549#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4551#, php-format
4552msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4553msgstr ""
4554
4555#: resources/views/help/date.phtml:8
4556msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4563msgid "Daughter"
4564msgstr ""
4565
4566#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4567#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4568#, php-format
4569msgid "Daughter of %s"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4573msgid "Day"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4577msgid "Day not set"
4578msgstr ""
4579
4580#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
4581#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
4582#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
4583msgid "Day:"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
4588msgid "Dead"
4589msgstr ""
4590
4591#. I18N: gedcom tag DEAT
4592#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170
4593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
4595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
4596#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:24
4597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4599#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4600#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4601#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4716#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4717msgid "Death"
4718msgstr ""
4719
4720#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4721msgid "Death by country"
4722msgstr ""
4723
4724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4725#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4726msgid "Death date range end"
4727msgstr ""
4728
4729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4730#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4731msgid "Death date range start"
4732msgstr ""
4733
4734#: app/GedcomTag.php:1759
4735msgid "Death of a brother"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4739msgid "Death of a child"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/GedcomTag.php:1664
4743msgid "Death of a daughter"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/GedcomTag.php:1748
4747msgid "Death of a father"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4752msgid "Death of a grand-parent"
4753msgstr ""
4754
4755#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4757msgid "Death of a grandchild"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/GedcomTag.php:1675
4761msgid "Death of a granddaughter"
4762msgstr ""
4763
4764#: app/GedcomTag.php:1686
4765msgctxt "daughter’s daughter"
4766msgid "Death of a granddaughter"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/GedcomTag.php:1697
4770msgctxt "son’s daughter"
4771msgid "Death of a granddaughter"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/GedcomTag.php:1704
4775msgid "Death of a grandfather"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/GedcomTag.php:1708
4779msgid "Death of a grandmother"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/GedcomTag.php:1671
4783msgid "Death of a grandson"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/GedcomTag.php:1682
4787msgctxt "daughter’s son"
4788msgid "Death of a grandson"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/GedcomTag.php:1693
4792msgctxt "son’s son"
4793msgid "Death of a grandson"
4794msgstr ""
4795
4796#: app/GedcomTag.php:1737
4797msgid "Death of a half-brother"
4798msgstr ""
4799
4800#: app/GedcomTag.php:1744
4801msgid "Death of a half-sibling"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/GedcomTag.php:1741
4805msgid "Death of a half-sister"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/GedcomTag.php:1770
4809msgid "Death of a husband"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/GedcomTag.php:1726
4813msgid "Death of a maternal grandfather"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/GedcomTag.php:1730
4817msgid "Death of a maternal grandmother"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/GedcomTag.php:1752
4821msgid "Death of a mother"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4825msgid "Death of a parent"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/GedcomTag.php:1715
4829msgid "Death of a paternal grandfather"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/GedcomTag.php:1719
4833msgid "Death of a paternal grandmother"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4837msgid "Death of a sibling"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/GedcomTag.php:1763
4841msgid "Death of a sister"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/GedcomTag.php:1660
4845msgid "Death of a son"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4849msgid "Death of a spouse"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/GedcomTag.php:1774
4853msgid "Death of a wife"
4854msgstr ""
4855
4856#. I18N: gedcom tag _DETS
4857#: app/GedcomTag.php:1784
4858msgid "Death of one spouse"
4859msgstr ""
4860
4861#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4862msgid "Death place contains"
4863msgstr ""
4864
4865#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4866msgid "Death places"
4867msgstr ""
4868
4869#. I18N: Name of a module/report
4870#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4873#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4874msgid "Deaths"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4878#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4879msgid "Deaths by century"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4883msgctxt "Abbreviation for December"
4884msgid "Dec"
4885msgstr ""
4886
4887#: resources/views/lists/families-table.phtml:467
4888#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476
4890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493
4891msgid "Decade of birth"
4892msgstr ""
4893
4894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502
4895#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519
4896msgid "Decade of death"
4897msgstr ""
4898
4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:492
4900#: resources/views/lists/families-table.phtml:508
4901msgid "Decade of marriage"
4902msgstr ""
4903
4904#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4905msgctxt "GENITIVE"
4906msgid "December"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4910msgctxt "INSTRUMENTAL"
4911msgid "December"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4915msgctxt "LOCATIVE"
4916msgid "December"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4921#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4922msgctxt "NOMINATIVE"
4923msgid "December"
4924msgstr ""
4925
4926#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4927#: app/Date/FrenchDate.php:305
4928msgid "Decidi"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4932msgid "Default chart"
4933msgstr ""
4934
4935#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4936msgid "Default family tree"
4937msgstr ""
4938
4939#. I18N: A configuration setting
4940#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4942#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4943msgid "Default individual"
4944msgstr ""
4945
4946#. I18N: A configuration setting
4947#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4948msgid "Default theme"
4949msgstr ""
4950
4951#. I18N: gedcom tag _DEG
4952#: app/GedcomTag.php:1781
4953msgid "Degree"
4954msgstr ""
4955
4956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4959#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4960#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4961#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4962#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4963#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4966#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4967#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4969#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4972msgctxt "font name"
4973msgid "DejaVu"
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4977#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4978#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4979#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4980#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
4981#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4982#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4983#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4984#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4985#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4986#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4987#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4988#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4989#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
4990#: resources/views/media-page.phtml:102
4991#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4992#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35
4993#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4994#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4995#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4996#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4997#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4998#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4999#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5000msgid "Delete"
5001msgstr ""
5002
5003#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5004msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366
5009msgid "Delete inactive users"
5010msgstr ""
5011
5012#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5013msgid "Delete selected messages"
5014msgstr ""
5015
5016#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5017msgid "Delete the preferences for this module."
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
5021msgid "Delete this name"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5025msgid "Delete your account"
5026msgstr ""
5027
5028#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5029msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5030msgstr ""
5031
5032#. I18N: Name of a country or state
5033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5034msgid "Democratic Republic of the Congo"
5035msgstr ""
5036
5037#. I18N: Name of a country or state
5038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5039msgid "Denmark"
5040msgstr ""
5041
5042#. I18N: Location of an LDS church temple
5043#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5044msgid "Denver, Colorado, United States"
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5048msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5049msgstr ""
5050
5051#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5052msgid "Descendant generations"
5053msgstr ""
5054
5055#. I18N: gedcom tag DESC
5056#. I18N: Name of a module/chart
5057#. I18N: Name of a module/sidebar
5058#. I18N: Name of a module/report
5059#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5060#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5061#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5062#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5063#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5064#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5067msgid "Descendants"
5068msgstr ""
5069
5070#. I18N: gedcom tag DESI
5071#: app/GedcomTag.php:666
5072msgid "Descendants interest"
5073msgstr ""
5074
5075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5076msgid "Descendants of "
5077msgstr ""
5078
5079#. I18N: %s is an individual’s name
5080#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5081#, php-format
5082msgid "Descendants of %s"
5083msgstr ""
5084
5085#. I18N: gedcom tag DSCR
5086#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5087#: resources/views/report-setup-page.phtml:16
5088msgid "Description"
5089msgstr ""
5090
5091#. I18N: A configuration setting
5092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5093msgid "Description META tag"
5094msgstr ""
5095
5096#. I18N: gedcom tag DEST
5097#: app/GedcomTag.php:669
5098msgid "Destination"
5099msgstr ""
5100
5101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5104#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
5105#: resources/views/media-page.phtml:53
5106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5107#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5108#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5109msgid "Details"
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5113msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: Location of an LDS church temple
5117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5118msgid "Detroit, Michigan, United States"
5119msgstr ""
5120
5121#: app/Date/JalaliDate.php:268
5122msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5123msgid "Dey"
5124msgstr ""
5125
5126#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5127#: app/Date/JalaliDate.php:143
5128msgctxt "GENITIVE"
5129msgid "Dey"
5130msgstr ""
5131
5132#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5133#: app/Date/JalaliDate.php:233
5134msgctxt "INSTRUMENTAL"
5135msgid "Dey"
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5139#: app/Date/JalaliDate.php:188
5140msgctxt "LOCATIVE"
5141msgid "Dey"
5142msgstr ""
5143
5144#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5145#: app/Date/JalaliDate.php:98
5146msgctxt "NOMINATIVE"
5147msgid "Dey"
5148msgstr ""
5149
5150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5151#: app/Date/HijriDate.php:150
5152msgctxt "GENITIVE"
5153msgid "Dhu al-Hijjah"
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5157#: app/Date/HijriDate.php:240
5158msgctxt "INSTRUMENTAL"
5159msgid "Dhu al-Hijjah"
5160msgstr ""
5161
5162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5163#: app/Date/HijriDate.php:195
5164msgctxt "LOCATIVE"
5165msgid "Dhu al-Hijjah"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5169#: app/Date/HijriDate.php:105
5170msgctxt "NOMINATIVE"
5171msgid "Dhu al-Hijjah"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5175#: app/Date/HijriDate.php:148
5176msgctxt "GENITIVE"
5177msgid "Dhu al-Qi’dah"
5178msgstr ""
5179
5180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5181#: app/Date/HijriDate.php:238
5182msgctxt "INSTRUMENTAL"
5183msgid "Dhu al-Qi’dah"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5187#: app/Date/HijriDate.php:193
5188msgctxt "LOCATIVE"
5189msgid "Dhu al-Qi’dah"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5193#: app/Date/HijriDate.php:103
5194msgctxt "NOMINATIVE"
5195msgid "Dhu al-Qi’dah"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5199#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5200msgid "Died as a child: exempt"
5201msgstr ""
5202
5203#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5204#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5205msgid "Died as an infant: exempt"
5206msgstr ""
5207
5208#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5209msgid "Differences"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5214msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5215msgstr ""
5216
5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5220msgid "Direct line ancestors"
5221msgstr ""
5222
5223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5225#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5226msgid "Direct line ancestors and their families"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: %s is a number of records per page
5230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
5231#, php-format
5232msgid "Display %s"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: Description of the “Favorites” module
5236#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5237msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: Description of the “Favorites” module
5241#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5242msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: gedcom tag DIV
5246#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5247#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
5248msgid "Divorce"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: gedcom tag DIVF
5252#: app/GedcomTag.php:675
5253msgid "Divorce filed"
5254msgstr ""
5255
5256#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5257#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5258msgid "Divorces by century"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: Name of a country or state
5262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5263msgid "Djibouti"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5267#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5268msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5269msgstr ""
5270
5271#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5272#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5273msgid "Do not seal: unauthorized"
5274msgstr ""
5275
5276#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5277msgid "Do not use maps"
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: Type of media object
5281#: app/GedcomTag.php:2369
5282msgid "Document"
5283msgstr ""
5284
5285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5286msgid "Domain name"
5287msgstr ""
5288
5289#. I18N: Name of a country or state
5290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5291msgid "Dominica"
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: Name of a country or state
5295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5296msgid "Dominican Republic"
5297msgstr ""
5298
5299#: app/Module/PedigreeChartModule.php:382
5300msgid "Down"
5301msgstr ""
5302
5303#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5304#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
5305msgid "Download"
5306msgstr ""
5307
5308#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5309#, php-format
5310msgid "Download %s…"
5311msgstr ""
5312
5313#: resources/views/media-page.phtml:134
5314msgid "Download file"
5315msgstr ""
5316
5317#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5318msgid "Drag the blocks to change their position."
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: Location of an LDS church temple
5322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5323msgid "Draper, Utah, United States"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: The second day in the French republican calendar
5327#: app/Date/FrenchDate.php:289
5328msgid "Duodi"
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279
5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5333#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5334#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5335msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5336msgstr ""
5337
5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274
5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401
5340#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5342msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5343msgstr ""
5344
5345#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5346msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5347msgstr ""
5348
5349#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5350msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5351msgstr ""
5352
5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5356#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5357msgid "Earliest birth"
5358msgstr ""
5359
5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5363#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5364msgid "Earliest death"
5365msgstr ""
5366
5367#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5368msgid "Earliest divorce"
5369msgstr ""
5370
5371#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5372msgid "Earliest marriage"
5373msgstr ""
5374
5375#. I18N: Name of a country or state
5376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5377msgid "Ecuador"
5378msgstr ""
5379
5380#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795
5381#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308
5382#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:309
5383#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5384#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5385#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5386#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5387#: resources/views/admin/users.phtml:18
5388#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5389#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5390#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
5391#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5392#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31
5393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5394#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5395#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5396#: resources/views/note-page.phtml:82 resources/views/note-page.phtml:85
5397msgid "Edit"
5398msgstr ""
5399
5400#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179
5401#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5402msgid "Edit a media file"
5403msgstr ""
5404
5405#. I18N: Options for editing
5406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
5407msgid "Edit preferences"
5408msgstr ""
5409
5410#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5411msgid "Edit the FAQ"
5412msgstr ""
5413
5414#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305
5415#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5416#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5417msgid "Edit the gender"
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620
5421#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438
5422#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
5423msgid "Edit the name"
5424msgstr ""
5425
5426#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5427#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5428#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5429#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
5430#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5431#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5432#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5434#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5435#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5436#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5437#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5438msgid "Edit the raw GEDCOM"
5439msgstr ""
5440
5441#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5442msgid "Edit the shared note"
5443msgstr ""
5444
5445#: app/Module/StoriesModule.php:307
5446#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5447msgid "Edit the story"
5448msgstr ""
5449
5450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253
5451msgid "Edit the user"
5452msgstr ""
5453
5454#: app/Services/TreeService.php:203
5455msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: A restriction on editing data
5459#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5460msgid "Editing restriction"
5461msgstr ""
5462
5463#. I18N: Listbox entry; name of a role
5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424
5465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5466msgid "Editor"
5467msgstr ""
5468
5469#. I18N: Location of an LDS church temple
5470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5471msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5472msgstr ""
5473
5474#. I18N: gedcom tag EDUC
5475#: app/GedcomTag.php:681
5476msgid "Education"
5477msgstr ""
5478
5479#. I18N: Name of a country or state
5480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5481msgid "Egypt"
5482msgstr ""
5483
5484#. I18N: Name of a country or state
5485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5486msgid "El Salvador"
5487msgstr ""
5488
5489#. I18N: Type of media object
5490#: app/GedcomTag.php:2372
5491msgid "Electronic"
5492msgstr ""
5493
5494#. I18N: a month in the Jewish calendar
5495#: app/Date/JewishDate.php:205
5496msgctxt "GENITIVE"
5497msgid "Elul"
5498msgstr ""
5499
5500#. I18N: a month in the Jewish calendar
5501#: app/Date/JewishDate.php:311
5502msgctxt "INSTRUMENTAL"
5503msgid "Elul"
5504msgstr ""
5505
5506#. I18N: a month in the Jewish calendar
5507#: app/Date/JewishDate.php:258
5508msgctxt "LOCATIVE"
5509msgid "Elul"
5510msgstr ""
5511
5512#. I18N: a month in the Jewish calendar
5513#: app/Date/JewishDate.php:152
5514msgctxt "NOMINATIVE"
5515msgid "Elul"
5516msgstr ""
5517
5518#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5519msgid "Email"
5520msgstr ""
5521
5522#. I18N: gedcom tag EMAIL
5523#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5524#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5525#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5526#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5528#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5529#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5530#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5531#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5532#: resources/views/register-page.phtml:46
5533#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5534msgid "Email address"
5535msgstr ""
5536
5537#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5538msgid "Email verified"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: gedcom tag EMIG
5542#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5543msgid "Emigration"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5547msgid "Employee"
5548msgstr ""
5549
5550#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5551msgctxt "FEMALE"
5552msgid "Employee"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5556msgctxt "MALE"
5557msgid "Employee"
5558msgstr ""
5559
5560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5561#: app/GedcomTag.php:979
5562msgid "Employer"
5563msgstr ""
5564
5565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5566msgctxt "FEMALE"
5567msgid "Employer"
5568msgstr ""
5569
5570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5571msgctxt "MALE"
5572msgid "Employer"
5573msgstr ""
5574
5575#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5576msgid "Empty the clippings cart"
5577msgstr ""
5578
5579#: resources/views/admin/components.phtml:25
5580#: resources/views/admin/components.phtml:64
5581#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5582msgid "Enabled"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32
5587msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5591msgid "End year"
5592msgstr ""
5593
5594#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5595msgid "Ending range of change dates"
5596msgstr ""
5597
5598#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5600msgid "Endowment House"
5601msgstr ""
5602
5603#. I18N: gedcom tag ENGA
5604#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5605msgid "Engagement"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Name of a country or state
5609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5610msgid "England"
5611msgstr ""
5612
5613#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5614msgid "Enter an optional note about this favorite"
5615msgstr ""
5616
5617#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5618msgid "Entire record"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: Name of a country or state
5622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5623msgid "Equatorial Guinea"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: Name of a country or state
5627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5628msgid "Eritrea"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5632#, php-format
5633msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5634msgstr ""
5635
5636#: app/Date/JalaliDate.php:270
5637msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5638msgid "Esf"
5639msgstr ""
5640
5641#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5642#: app/Date/JalaliDate.php:147
5643msgctxt "GENITIVE"
5644msgid "Esfand"
5645msgstr ""
5646
5647#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5648#: app/Date/JalaliDate.php:237
5649msgctxt "INSTRUMENTAL"
5650msgid "Esfand"
5651msgstr ""
5652
5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5654#: app/Date/JalaliDate.php:192
5655msgctxt "LOCATIVE"
5656msgid "Esfand"
5657msgstr ""
5658
5659#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5660#: app/Date/JalaliDate.php:102
5661msgctxt "NOMINATIVE"
5662msgid "Esfand"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: A configuration setting
5666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5667msgid "Estimated dates for birth and death"
5668msgstr ""
5669
5670#. I18N: Name of a country or state
5671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5672msgid "Estonia"
5673msgstr ""
5674
5675#. I18N: Name of a country or state
5676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5677msgid "Ethiopia"
5678msgstr ""
5679
5680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5681msgid "Europe"
5682msgstr ""
5683
5684#. I18N: gedcom tag EVEN
5685#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:30
5686#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5689msgid "Event"
5690msgstr ""
5691
5692#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5693#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5694#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5695#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5696#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5697msgid "Events"
5698msgstr ""
5699
5700#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5701msgid "Events in countries"
5702msgstr ""
5703
5704#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5705msgid "Events of close relatives"
5706msgstr ""
5707
5708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5709msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
5713msgid "Exact"
5714msgstr ""
5715
5716#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
5717msgid "Exact date"
5718msgstr ""
5719
5720#: app/Http/Controllers/ListController.php:270
5721#, php-format
5722msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5723msgstr ""
5724
5725#: resources/views/admin/media.phtml:70
5726msgid "Exclude subfolders"
5727msgstr ""
5728
5729#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5730#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5731msgid "Excluded from this submission"
5732msgstr ""
5733
5734#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5735#: resources/views/register-page.phtml:87
5736msgid "Explain why you are requesting an account."
5737msgstr ""
5738
5739#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5740msgid "Export"
5741msgstr ""
5742
5743#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5744msgid "Export a GEDCOM file"
5745msgstr ""
5746
5747#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5748msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5749msgstr ""
5750
5751#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5752msgid "Export preferences"
5753msgstr ""
5754
5755#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104
5757msgid "Extend privacy to dead individuals"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: “External files” are stored on other computers
5761#: resources/views/admin/media.phtml:40
5762msgid "External files"
5763msgstr ""
5764
5765#: resources/views/admin/media.phtml:74
5766msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5767msgstr ""
5768
5769#. I18N: Name of a module/sidebar
5770#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5771msgid "Extra information"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: gedcom tag _EYEC
5775#: app/GedcomTag.php:1793
5776msgid "Eye color"
5777msgstr ""
5778
5779#. I18N: Name of a theme.
5780#: app/Module/FabTheme.php:39
5781msgid "F.A.B."
5782msgstr ""
5783
5784#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5785#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5786msgid "FAQ"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5790#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5791msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: gedcom tag FACT
5795#: app/GedcomTag.php:725
5796msgid "Fact"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/GedcomTag.php:1795
5800msgid "Fact 1"
5801msgstr ""
5802
5803#: app/GedcomTag.php:1813
5804msgid "Fact 10"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/GedcomTag.php:1815
5808msgid "Fact 11"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/GedcomTag.php:1817
5812msgid "Fact 12"
5813msgstr ""
5814
5815#: app/GedcomTag.php:1819
5816msgid "Fact 13"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/GedcomTag.php:1797
5820msgid "Fact 2"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/GedcomTag.php:1799
5824msgid "Fact 3"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/GedcomTag.php:1801
5828msgid "Fact 4"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/GedcomTag.php:1803
5832msgid "Fact 5"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/GedcomTag.php:1805
5836msgid "Fact 6"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/GedcomTag.php:1807
5840msgid "Fact 7"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/GedcomTag.php:1809
5844msgid "Fact 8"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/GedcomTag.php:1811
5848msgid "Fact 9"
5849msgstr ""
5850
5851#. I18N: A configuration setting
5852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5853msgid "Fact icons"
5854msgstr ""
5855
5856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
5857#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
5858msgid "Fact or event"
5859msgstr ""
5860
5861#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5863#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5864#: resources/views/family-page.phtml:51
5865#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5867#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5868msgid "Facts and events"
5869msgstr ""
5870
5871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
5872msgid "Facts for family records"
5873msgstr ""
5874
5875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
5876msgid "Facts for individual records"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
5880msgid "Facts for new families"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
5884msgid "Facts for new individuals"
5885msgstr ""
5886
5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812
5888msgid "Facts for repository records"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
5892msgid "Facts for source records"
5893msgstr ""
5894
5895#. I18N: Name of a country or state
5896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5897msgid "Falkland Islands"
5898msgstr ""
5899
5900#. I18N: Name of a module/list
5901#. I18N: Name of a module
5902#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706
5903#: app/Http/Controllers/ListController.php:239
5904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5905#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5906#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175
5912#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5913#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:50
5914#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5915#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5916#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
5917#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5918#: resources/views/media-page.phtml:64
5919#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5920#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5921#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5922#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5923#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5924#: resources/views/note-page.phtml:50
5925#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5926#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:51
5927#: resources/views/submitter-page.phtml:50
5928#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5930msgid "Families"
5931msgstr ""
5932
5933#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5934#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5935msgid "Families with sources"
5936msgstr ""
5937
5938#. I18N: gedcom tag FAM
5939#. I18N: Name of a module/report
5940#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
5942#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5943#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5944#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5945#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76
5946#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5947#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5948#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
5949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5950#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5954msgid "Family"
5955msgstr "Whānau"
5956
5957#. I18N: gedcom tag FAMC
5958#: app/GedcomTag.php:733
5959msgid "Family as a child"
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: gedcom tag FAMS
5963#: app/GedcomTag.php:739
5964msgid "Family as a spouse"
5965msgstr ""
5966
5967#. I18N: Name of a module/chart
5968#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5969msgid "Family book"
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: %s is an individual’s name
5973#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5974#, php-format
5975msgid "Family book of %s"
5976msgstr ""
5977
5978#. I18N: gedcom tag FAMF
5979#: app/GedcomTag.php:736
5980msgid "Family file"
5981msgstr ""
5982
5983#. I18N: Name of a module/sidebar
5984#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5985msgid "Family navigator"
5986msgstr ""
5987
5988#. I18N: Description of the “News” module
5989#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5990msgid "Family news and site announcements."
5991msgstr ""
5992
5993#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5994#, php-format
5995msgid "Family of %s"
5996msgstr ""
5997
5998#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5999#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
6001#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6002#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6003#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6004#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6006#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6009#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6011msgid "Family tree"
6012msgstr ""
6013
6014#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344
6015#: app/Module/ClippingsCartModule.php:415
6016msgid "Family tree clippings cart"
6017msgstr ""
6018
6019#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6021msgid "Family tree title"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: Name of a module
6025#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
6027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
6028#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6029#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6030msgid "Family trees"
6031msgstr ""
6032
6033#. I18N: %s is the spouse name
6034#: app/Individual.php:1016
6035#, php-format
6036msgid "Family with %s"
6037msgstr ""
6038
6039#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6040msgid "Family with adoptive parents"
6041msgstr ""
6042
6043#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6044msgid "Family with foster parents"
6045msgstr ""
6046
6047#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6049msgid "Family with husband"
6050msgstr ""
6051
6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6053#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6054#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6055msgid "Family with parents"
6056msgstr ""
6057
6058#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6059#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6060msgid "Family with rada parents"
6061msgstr ""
6062
6063#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6064#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6065msgid "Family with sealing parents"
6066msgstr ""
6067
6068#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:177 resources/views/chart-box.phtml:35
6069msgid "Family with spouse"
6070msgstr ""
6071
6072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6075msgid "Family with the most children"
6076msgstr ""
6077
6078#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6079#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6080msgid "Family with wife"
6081msgstr ""
6082
6083#. I18N: Name of a module/chart
6084#: app/Module/FanChartModule.php:116
6085msgid "Fan chart"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6089#: app/Module/FanChartModule.php:162
6090#, php-format
6091msgid "Fan chart of %s"
6092msgstr ""
6093
6094#: app/Date/JalaliDate.php:259
6095msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6096msgid "Far"
6097msgstr ""
6098
6099#. I18N: Name of a country or state
6100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6101msgid "Faroe Islands"
6102msgstr ""
6103
6104#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6105#: app/Date/JalaliDate.php:125
6106msgctxt "GENITIVE"
6107msgid "Farvardin"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6111#: app/Date/JalaliDate.php:215
6112msgctxt "INSTRUMENTAL"
6113msgid "Farvardin"
6114msgstr ""
6115
6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6117#: app/Date/JalaliDate.php:170
6118msgctxt "LOCATIVE"
6119msgid "Farvardin"
6120msgstr ""
6121
6122#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6123#: app/Date/JalaliDate.php:80
6124msgctxt "NOMINATIVE"
6125msgid "Farvardin"
6126msgstr ""
6127
6128#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6134#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6135msgid "Father"
6136msgstr ""
6137
6138#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6139#, php-format
6140msgid "Father: %s"
6141msgstr ""
6142
6143#: app/Functions/FunctionsPrint.php:178
6144msgid "Father’s age"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6148#: app/Individual.php:977
6149#, php-format
6150msgid "Father’s family with %s"
6151msgstr ""
6152
6153#. I18N: A step-family.
6154#: app/Individual.php:981
6155msgid "Father’s family with an unknown individual"
6156msgstr ""
6157
6158#. I18N: Name of a module
6159#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6160#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6161msgid "Favorites"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: gedcom tag FAX
6165#: app/GedcomTag.php:760
6166msgid "Fax"
6167msgstr ""
6168
6169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6170msgctxt "Abbreviation for February"
6171msgid "Feb"
6172msgstr ""
6173
6174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6175msgctxt "GENITIVE"
6176msgid "February"
6177msgstr ""
6178
6179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6180msgctxt "INSTRUMENTAL"
6181msgid "February"
6182msgstr ""
6183
6184#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6185msgctxt "LOCATIVE"
6186msgid "February"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6190#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6191#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6192msgctxt "NOMINATIVE"
6193msgid "February"
6194msgstr ""
6195
6196#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
6197#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290
6198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6199msgid "Female"
6200msgstr ""
6201
6202#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6203#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6204#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6205#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6206#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
6207#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
6208#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
6209#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
6210#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139
6211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6212#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6214#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6215#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6216#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6217#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6218#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6219msgid "Females"
6220msgstr ""
6221
6222#. I18N: Name of a country or state
6223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6224msgid "Fiji"
6225msgstr ""
6226
6227#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6228msgid "File size"
6229msgstr ""
6230
6231#: app/Functions/Functions.php:44
6232msgid "File successfully uploaded"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: gedcom tag FILE
6236#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6237msgid "Filename"
6238msgstr ""
6239
6240#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6242msgid "Filename on server"
6243msgstr ""
6244
6245#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6246#, php-format
6247msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6248msgstr ""
6249
6250#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6251#, php-format
6252msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6253msgstr ""
6254
6255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672
6256msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6257msgstr ""
6258
6259#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6260#, php-format
6261msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6262msgstr ""
6263
6264#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
6265msgid "Filter"
6266msgstr ""
6267
6268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6269msgid "Find a source"
6270msgstr ""
6271
6272#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6273#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6274#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6275#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6276msgid "Find a special character"
6277msgstr ""
6278
6279#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6280msgid "Find all possible relationships"
6281msgstr ""
6282
6283#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6284msgid "Find any relationship"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:332
6288#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6289msgid "Find duplicates"
6290msgstr ""
6291
6292#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6293msgid "Find other relationships"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6297#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6298msgid "Find relationships via ancestors"
6299msgstr ""
6300
6301#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6302#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6303msgid "Find the closest relationships"
6304msgstr ""
6305
6306#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101
6307#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6308msgid "Find unrelated individuals"
6309msgstr ""
6310
6311#. I18N: Name of a country or state
6312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6313msgid "Finland"
6314msgstr ""
6315
6316#. I18N: gedcom tag FCOM
6317#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6318msgid "First communion"
6319msgstr ""
6320
6321#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6322msgid "First event"
6323msgstr ""
6324
6325#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6326msgid "First record"
6327msgstr ""
6328
6329#. I18N: Name of a module
6330#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6331msgid "Fix name slashes and spaces"
6332msgstr ""
6333
6334#: resources/views/admin/location-edit.phtml:34
6335#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6336msgid "Flag"
6337msgstr ""
6338
6339#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6340#, php-format
6341msgid "Flag of %s"
6342msgstr ""
6343
6344#. I18N: Name of a country or state
6345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6346msgid "Flanders"
6347msgstr ""
6348
6349#. I18N: a month in the French republican calendar
6350#: app/Date/FrenchDate.php:149
6351msgctxt "GENITIVE"
6352msgid "Floreal"
6353msgstr ""
6354
6355#. I18N: a month in the French republican calendar
6356#: app/Date/FrenchDate.php:243
6357msgctxt "INSTRUMENTAL"
6358msgid "Floreal"
6359msgstr ""
6360
6361#. I18N: a month in the French republican calendar
6362#: app/Date/FrenchDate.php:196
6363msgctxt "LOCATIVE"
6364msgid "Floreal"
6365msgstr ""
6366
6367#. I18N: a month in the French republican calendar
6368#: app/Date/FrenchDate.php:102
6369msgctxt "NOMINATIVE"
6370msgid "Floreal"
6371msgstr ""
6372
6373#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6374#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6375msgid "Folder"
6376msgstr ""
6377
6378#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6379msgid "Folder name on server"
6380msgstr ""
6381
6382#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6383#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6384msgid "Follow this link to verify your email address."
6385msgstr ""
6386
6387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6389#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6390#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6391#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6392#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6399#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6400#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6401#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6402#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6403msgid "Font"
6404msgstr ""
6405
6406#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6407#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6408msgid "Footer"
6409msgstr ""
6410
6411#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
6413#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6414#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6415msgid "Footers"
6416msgstr ""
6417
6418#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6419#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6420#, php-format
6421msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6422msgstr ""
6423
6424#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6425msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6426msgstr ""
6427
6428#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6429msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6430msgstr ""
6431
6432#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6433#, php-format
6434msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6435msgstr ""
6436
6437#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6438#, php-format
6439msgid "For technical support and information contact %s."
6440msgstr ""
6441
6442#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6443#, php-format
6444msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6445msgstr ""
6446
6447#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6449msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6450msgstr ""
6451
6452#: resources/views/login-page.phtml:60
6453#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6454msgid "Forgot password?"
6455msgstr ""
6456
6457#. I18N: gedcom tag FORM
6458#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6459#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6460#: resources/views/help/date.phtml:132
6461#: resources/views/report-setup-page.phtml:38
6462msgid "Format"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: A configuration setting
6466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
6467msgid "Format text and notes"
6468msgstr ""
6469
6470#. I18N: Location of an LDS church temple
6471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6472msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6473msgstr ""
6474
6475#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6476msgctxt "Female pedigree"
6477msgid "Foster"
6478msgstr ""
6479
6480#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6481msgctxt "Male pedigree"
6482msgid "Foster"
6483msgstr ""
6484
6485#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6486msgctxt "Pedigree"
6487msgid "Foster"
6488msgstr ""
6489
6490#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6491msgid "Foster child"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6495msgid "Foster father"
6496msgstr ""
6497
6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6499msgid "Foster mother"
6500msgstr ""
6501
6502#. I18N: Name of a country or state
6503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6504msgid "France"
6505msgstr ""
6506
6507#. I18N: Location of an LDS church temple
6508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6509msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6510msgstr ""
6511
6512#. I18N: Location of an LDS church temple
6513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6514msgid "Freiburg, Germany"
6515msgstr ""
6516
6517#. I18N: The French calendar
6518#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187
6519msgid "French"
6520msgstr ""
6521
6522#. I18N: Name of a country or state
6523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6524msgid "French Guiana"
6525msgstr ""
6526
6527#. I18N: Name of a country or state
6528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6529msgid "French Polynesia"
6530msgstr ""
6531
6532#. I18N: Name of a country or state
6533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6534msgid "French Southern Territories"
6535msgstr ""
6536
6537#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6538#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6539#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6540msgid "Frequently asked questions"
6541msgstr ""
6542
6543#. I18N: Location of an LDS church temple
6544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6545msgid "Fresno, California, United States"
6546msgstr ""
6547
6548#. I18N: abbreviation for Friday
6549#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
6550#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6551msgid "Fri"
6552msgstr ""
6553
6554#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
6555msgid "Friday"
6556msgstr ""
6557
6558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6559msgid "Friend"
6560msgstr ""
6561
6562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6563msgctxt "FEMALE"
6564msgid "Friend"
6565msgstr ""
6566
6567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6568msgctxt "MALE"
6569msgid "Friend"
6570msgstr ""
6571
6572#. I18N: a month in the French republican calendar
6573#: app/Date/FrenchDate.php:139
6574msgctxt "GENITIVE"
6575msgid "Frimaire"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: a month in the French republican calendar
6579#: app/Date/FrenchDate.php:233
6580msgctxt "INSTRUMENTAL"
6581msgid "Frimaire"
6582msgstr ""
6583
6584#. I18N: a month in the French republican calendar
6585#: app/Date/FrenchDate.php:186
6586msgctxt "LOCATIVE"
6587msgid "Frimaire"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: a month in the French republican calendar
6591#: app/Date/FrenchDate.php:91
6592msgctxt "NOMINATIVE"
6593msgid "Frimaire"
6594msgstr ""
6595
6596#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6597#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6598#: resources/views/message-page.phtml:17
6599msgctxt "Email sender"
6600msgid "From"
6601msgstr ""
6602
6603#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6604#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6605msgctxt "Start of date range"
6606msgid "From"
6607msgstr ""
6608
6609#. I18N: a month in the French republican calendar
6610#: app/Date/FrenchDate.php:157
6611msgctxt "GENITIVE"
6612msgid "Fructidor"
6613msgstr ""
6614
6615#. I18N: a month in the French republican calendar
6616#: app/Date/FrenchDate.php:251
6617msgctxt "INSTRUMENTAL"
6618msgid "Fructidor"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: a month in the French republican calendar
6622#: app/Date/FrenchDate.php:204
6623msgctxt "LOCATIVE"
6624msgid "Fructidor"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: a month in the French republican calendar
6628#: app/Date/FrenchDate.php:110
6629msgctxt "NOMINATIVE"
6630msgid "Fructidor"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: Location of an LDS church temple
6634#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6635msgid "Fukuoka, Japan"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: gedcom tag _FNRL
6639#: app/GedcomTag.php:1822
6640msgid "Funeral"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: A configuration setting
6644#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635
6646msgid "GEDCOM errors"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: gedcom tag GEDC
6650#. I18N: gedcom tag _GEDF
6651#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6652#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6653msgid "GEDCOM file"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: Name of a country or state
6657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6658msgid "Gabon"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: Name of a country or state
6662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6663msgid "Gambia"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: gedcom tag SEX
6667#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314
6668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6673msgid "Gender"
6674msgstr ""
6675
6676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426
6677msgid "Genealogy"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: A configuration setting
6681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6682msgid "Genealogy contact"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6686#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6687msgid "Genealogy data"
6688msgstr ""
6689
6690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6692msgid "General"
6693msgstr ""
6694
6695#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:163
6696#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6697msgid "General search"
6698msgstr ""
6699
6700#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6701#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6702msgid "Generate sitemap files for search engines."
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6706#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6707#, php-format
6708msgid "Generated by %s"
6709msgstr ""
6710
6711#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6712msgid "Generation"
6713msgstr ""
6714
6715#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6716#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6717msgid "Generation "
6718msgstr ""
6719
6720#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6721#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6722#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6723#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6724#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6725#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6726#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6727#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6729#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6730#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6731msgid "Generations"
6732msgstr ""
6733
6734#. I18N: gedcom tag ANCE
6735#: app/GedcomTag.php:486
6736msgid "Generations of ancestors"
6737msgstr ""
6738
6739#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6740#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6741msgid "Geographic area"
6742msgstr ""
6743
6744#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113
6745#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:298
6746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
6747#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6748msgid "Geographic data"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: Name of a country or state
6752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6753msgid "Georgia"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Name of a country or state
6757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6758msgid "Germany"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: a month in the French republican calendar
6762#: app/Date/FrenchDate.php:147
6763msgctxt "GENITIVE"
6764msgid "Germinal"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: a month in the French republican calendar
6768#: app/Date/FrenchDate.php:241
6769msgctxt "INSTRUMENTAL"
6770msgid "Germinal"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:194
6775msgctxt "LOCATIVE"
6776msgid "Germinal"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: a month in the French republican calendar
6780#. I18N: a month in the French republican calendar
6781#: app/Date/FrenchDate.php:100
6782msgctxt "NOMINATIVE"
6783msgid "Germinal"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: Name of a country or state
6787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6788msgid "Ghana"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: Name of a country or state
6792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6793msgid "Gibraltar"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: Location of an LDS church temple
6797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6798msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: Location of an LDS church temple
6802#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6803msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6804msgstr ""
6805
6806#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6807#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6808msgid "Given name"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: gedcom tag GIVN
6812#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248
6813#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
6816msgid "Given names"
6817msgstr ""
6818
6819#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6820msgid "Godchild"
6821msgstr ""
6822
6823#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6824msgid "Goddaughter"
6825msgstr ""
6826
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6828msgid "Godfather"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6832msgid "Godmother"
6833msgstr ""
6834
6835#. I18N: gedcom tag _GODP
6836#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6837msgid "Godparent"
6838msgstr ""
6839
6840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6841msgid "Godson"
6842msgstr ""
6843
6844#: app/Functions/FunctionsPrint.php:353 app/Functions/FunctionsPrint.php:355
6845msgid "Google Maps™"
6846msgstr ""
6847
6848#. I18N: gedcom tag GRAD
6849#: app/GedcomTag.php:785
6850msgid "Graduation"
6851msgstr ""
6852
6853#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6854msgid "Greatest age at death"
6855msgstr ""
6856
6857#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6858msgid "Greatest age between siblings"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: Name of a country or state
6862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6863msgid "Greece"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: The name of a colour-scheme
6867#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6868msgid "Green Beam"
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: Name of a country or state
6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6873msgid "Greenland"
6874msgstr ""
6875
6876#. I18N: The gregorian calendar
6877#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6878msgid "Gregorian"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: Name of a country or state
6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6883msgid "Grenada"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: Location of an LDS church temple
6887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6888msgid "Guadalajara, Mexico"
6889msgstr ""
6890
6891#. I18N: Name of a country or state
6892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6893msgid "Guadeloupe"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: Name of a country or state
6897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6898msgid "Guam"
6899msgstr ""
6900
6901#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6902msgid "Guardian"
6903msgstr ""
6904
6905#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6906msgctxt "FEMALE"
6907msgid "Guardian"
6908msgstr ""
6909
6910#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6911msgctxt "MALE"
6912msgid "Guardian"
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: Name of a country or state
6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6917msgid "Guatemala"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: Location of an LDS church temple
6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6922msgid "Guatemala City, Guatemala"
6923msgstr ""
6924
6925#. I18N: Location of an LDS church temple
6926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6927msgid "Guayaquil, Ecuador"
6928msgstr ""
6929
6930#. I18N: Name of a country or state
6931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6932msgid "Guernsey"
6933msgstr ""
6934
6935#. I18N: Name of a country or state
6936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6937msgid "Guinea"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: Name of a country or state
6941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6942msgid "Guinea-Bissau"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: Name of a country or state
6946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6947msgid "Guyana"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: Name of a module
6951#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6952msgid "HTML"
6953msgstr ""
6954
6955#. I18N: gedcom tag _HAIR
6956#: app/GedcomTag.php:1834
6957msgid "Hair color"
6958msgstr ""
6959
6960#. I18N: Name of a country or state
6961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6962msgid "Haiti"
6963msgstr ""
6964
6965#. I18N: Location of an LDS church temple
6966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6967msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: Location of an LDS church temple
6971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6972msgid "Hamilton, New Zealand"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: Location of an LDS church temple
6976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6977msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6978msgstr ""
6979
6980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6981msgid "He "
6982msgstr ""
6983
6984#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6985msgid "He died"
6986msgstr ""
6987
6988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6989#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6990msgid "He married"
6991msgstr ""
6992
6993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6994msgid "He resided at"
6995msgstr ""
6996
6997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6998msgid "He was born"
6999msgstr ""
7000
7001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7002msgid "He was buried"
7003msgstr ""
7004
7005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7006msgid "He was christened"
7007msgstr ""
7008
7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7010msgid "He was cremated"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
7014msgid "Head of household"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: gedcom tag HEAD
7018#: app/GedcomTag.php:788
7019msgid "Header"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: Name of a country or state
7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7024msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: gedcom tag _HEB
7028#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7029msgid "Hebrew"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: gedcom tag _HNM
7033#: app/GedcomTag.php:1843
7034msgid "Hebrew name"
7035msgstr ""
7036
7037#. I18N: gedcom tag _HEIG
7038#: app/GedcomTag.php:1840
7039msgid "Height"
7040msgstr ""
7041
7042#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7043#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7044#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7045#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7046#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7047#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7048#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7049#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7050#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7051#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7052#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7053#, php-format
7054msgid "Hello %s…"
7055msgstr ""
7056
7057#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7058#, php-format
7059msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7060msgstr ""
7061
7062#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7063#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7064#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7065#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7066msgid "Hello administrator…"
7067msgstr ""
7068
7069#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7070#: resources/views/help/link.phtml:9
7071msgid "Help"
7072msgstr ""
7073
7074#. I18N: Location of an LDS church temple
7075#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7076msgid "Helsinki, Finland"
7077msgstr ""
7078
7079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7082#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7083#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7084#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7095msgctxt "font name"
7096msgid "Helvetica"
7097msgstr ""
7098
7099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7100msgid "Her occupation was"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: Location of an LDS church temple
7104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7105msgid "Hermosillo, Mexico"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: a month in the Jewish calendar
7109#: app/Date/JewishDate.php:181
7110msgctxt "GENITIVE"
7111msgid "Heshvan"
7112msgstr ""
7113
7114#. I18N: a month in the Jewish calendar
7115#: app/Date/JewishDate.php:287
7116msgctxt "INSTRUMENTAL"
7117msgid "Heshvan"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: a month in the Jewish calendar
7121#: app/Date/JewishDate.php:234
7122msgctxt "LOCATIVE"
7123msgid "Heshvan"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: a month in the Jewish calendar
7127#: app/Date/JewishDate.php:128
7128msgctxt "NOMINATIVE"
7129msgid "Heshvan"
7130msgstr ""
7131
7132#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270
7133#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7134#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
7135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
7136msgid "Hide from everyone"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: gedcom tag _PRIM
7140#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7142msgid "Highlighted image"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7146#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171
7147msgid "Hijri"
7148msgstr ""
7149
7150#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7151msgid "His occupation was"
7152msgstr ""
7153
7154#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
7156#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7157#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7158#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7159#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7160#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7161msgid "Historic events"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Name of a module
7165#. I18N: A configuration setting
7166#: app/Module/HitCountFooterModule.php:70
7167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650
7168msgid "Hit counters"
7169msgstr ""
7170
7171#. I18N: gedcom tag _HOL
7172#: app/GedcomTag.php:1846
7173msgid "Holocaust"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: Name of a module
7177#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507
7179#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7180#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7181msgid "Home page"
7182msgstr ""
7183
7184#. I18N: Name of a country or state
7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7186msgid "Honduras"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: Location of an LDS church temple
7190#. I18N: Name of a country or state
7191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7193msgid "Hong Kong"
7194msgstr ""
7195
7196#. I18N: Name of a module/chart
7197#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7198msgid "Hourglass chart"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: %s is an individual’s name
7202#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7203#, php-format
7204msgid "Hourglass chart of %s"
7205msgstr ""
7206
7207#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7208msgid "Household"
7209msgstr ""
7210
7211#. I18N: Location of an LDS church temple
7212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7213msgid "Houston, Texas, United States"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Configuration option
7217#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7218msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Name of a country or state
7222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7223msgid "Hungary"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: gedcom tag HUSB
7227#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 app/GedcomTag.php:791
7228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607
7229#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7230#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7231#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7232#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7241#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7242msgid "Husband"
7243msgstr ""
7244
7245#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
7246msgid "Husband’s age"
7247msgstr ""
7248
7249#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7250#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7251msgid "IP address"
7252msgstr ""
7253
7254#. I18N: Name of a country or state
7255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7256msgid "Iceland"
7257msgstr ""
7258
7259#: app/SurnameTradition.php:97
7260msgctxt "Surname tradition"
7261msgid "Icelandic"
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Location of an LDS church temple
7265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7266msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: gedcom tag IDNO
7270#: app/GedcomTag.php:794
7271msgid "Identification number"
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7275msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7276msgstr ""
7277
7278#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7280msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7284msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7285msgstr ""
7286
7287#: resources/views/help/name.phtml:22
7288#, php-format
7289msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/help/name.phtml:19
7293#, php-format
7294msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/help/name.phtml:28
7298#, php-format
7299msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/help/name.phtml:25
7303#, php-format
7304msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/help/name.phtml:16
7308#, php-format
7309msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7310msgstr ""
7311
7312#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7313msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7317msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7318msgstr ""
7319
7320#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7322msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7323msgstr ""
7324
7325#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7327msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7328msgstr ""
7329
7330#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7332msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7333msgstr ""
7334
7335#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7336msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7337msgstr ""
7338
7339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7340msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7341msgstr ""
7342
7343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7344msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7348msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7349msgstr ""
7350
7351#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7352#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7353msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7357#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7358msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7362msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7363msgstr ""
7364
7365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7366msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7367msgstr ""
7368
7369#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7370msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7371msgstr ""
7372
7373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7374msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7379msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7380msgstr ""
7381
7382#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7384msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7385msgstr ""
7386
7387#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7388msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7389msgstr ""
7390
7391#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7392msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7393msgstr ""
7394
7395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7396msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7397msgstr ""
7398
7399#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7400msgid "Image dimensions"
7401msgstr ""
7402
7403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7404msgid "Images without watermarks"
7405msgstr ""
7406
7407#. I18N: gedcom tag IMMI
7408#: app/GedcomTag.php:797
7409msgid "Immigration"
7410msgstr ""
7411
7412#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7413#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7414msgid "Import"
7415msgstr ""
7416
7417#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:416
7418msgid "Import a GEDCOM file"
7419msgstr ""
7420
7421#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7422msgid "Import all places from a family tree"
7423msgstr ""
7424
7425#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
7427msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7428msgstr ""
7429
7430#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:630
7431msgid "Import geographic data"
7432msgstr ""
7433
7434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7435msgid "Import preferences"
7436msgstr ""
7437
7438#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7439#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7440msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7444msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7448msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7449msgstr ""
7450
7451#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7453msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7454msgstr ""
7455
7456#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
7458msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7459msgstr ""
7460
7461#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7462msgid "In this month…"
7463msgstr ""
7464
7465#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7466msgid "In this year…"
7467msgstr ""
7468
7469#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7471msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7472msgstr ""
7473
7474#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7475msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7479msgid "Include associates"
7480msgstr ""
7481
7482#: app/Http/Controllers/ListController.php:276
7483#, php-format
7484msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7488msgid "Include media (automatically zips files)"
7489msgstr ""
7490
7491#. I18N: Label for check-box
7492#: resources/views/admin/media.phtml:65
7493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7494msgid "Include subfolders"
7495msgstr ""
7496
7497#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7498msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7499msgstr ""
7500
7501#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7502msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7503msgstr ""
7504
7505#. I18N: Label for a configuration option
7506#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7507msgid "Include the individual’s immediate family"
7508msgstr ""
7509
7510#. I18N: Name of a country or state
7511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7512msgid "India"
7513msgstr ""
7514
7515#. I18N: Location of an LDS church temple
7516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7517msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7518msgstr ""
7519
7520#. I18N: gedcom tag INDI
7521#. I18N: Name of a module/report
7522#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7523#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
7525#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7526#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7527#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7528#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7529#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7530#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7531#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7532#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7533#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7534#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7535#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7536#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7537#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7538#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7539#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7540#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42
7541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7542#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7543#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7544#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7545#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7546#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7556msgid "Individual"
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7560msgid "Individual 1"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7564msgid "Individual 2"
7565msgstr ""
7566
7567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7568msgid "Individual distribution chart"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
7572msgid "Individual page"
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7576msgid "Individual pages"
7577msgstr ""
7578
7579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7580#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7581msgid "Individual record"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7586#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7587msgid "Individual who lived the longest"
7588msgstr ""
7589
7590#. I18N: Name of a module/list
7591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1705
7592#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
7593#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7594#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7595#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7596#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
7604#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7605#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:44
7606#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7607#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7608#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7609#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
7610#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7611#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7612#: resources/views/media-page.phtml:58
7613#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7614#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7616#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7617#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7622#: resources/views/note-page.phtml:44
7623#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7624#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:45
7625#: resources/views/submitter-page.phtml:44
7626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7628msgid "Individuals"
7629msgstr ""
7630
7631#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7632#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7633msgid "Individuals with sources"
7634msgstr ""
7635
7636#: app/Http/Controllers/ListController.php:339
7637#, php-format
7638msgid "Individuals with surname %s"
7639msgstr ""
7640
7641#. I18N: Name of a country or state
7642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7643msgid "Indonesia"
7644msgstr ""
7645
7646#. I18N: gedcom tag INFL
7647#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7648msgid "Infant"
7649msgstr ""
7650
7651#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7652msgid "Informant"
7653msgstr ""
7654
7655#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7656msgctxt "FEMALE"
7657msgid "Informant"
7658msgstr ""
7659
7660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7661msgctxt "MALE"
7662msgid "Informant"
7663msgstr ""
7664
7665#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7666msgid "Instructions for Google mail"
7667msgstr ""
7668
7669#. I18N: Name of a module
7670#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7671msgid "Interactive tree"
7672msgstr ""
7673
7674#. I18N: %s is an individual’s name
7675#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7676#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7677#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7678#, php-format
7679msgid "Interactive tree of %s"
7680msgstr ""
7681
7682#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
7683msgid "Internal messaging"
7684msgstr ""
7685
7686#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
7687msgid "Internal messaging with emails"
7688msgstr ""
7689
7690#. I18N: gedcom tag _INTE
7691#: app/GedcomTag.php:1860
7692msgid "Interred"
7693msgstr ""
7694
7695#. I18N: gedcom tag _INTE
7696#: app/GedcomTag.php:1856
7697msgctxt "FEMALE"
7698msgid "Interred"
7699msgstr ""
7700
7701#. I18N: gedcom tag _INTE
7702#: app/GedcomTag.php:1851
7703msgctxt "MALE"
7704msgid "Interred"
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7708msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7712msgid "Invalid GEDCOM record"
7713msgstr ""
7714
7715#: app/Date.php:380
7716msgid "Invalid date"
7717msgstr ""
7718
7719#. I18N: Name of a country or state
7720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7721msgid "Iran"
7722msgstr ""
7723
7724#. I18N: Name of a country or state
7725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7726msgid "Iraq"
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: Name of a country or state
7730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7731msgid "Ireland"
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Name of a country or state
7735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7736msgid "Isle of Man"
7737msgstr ""
7738
7739#. I18N: Name of a country or state
7740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7741msgid "Israel"
7742msgstr ""
7743
7744#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7745msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7746msgstr ""
7747
7748#. I18N: Name of a country or state
7749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7750msgid "Italy"
7751msgstr ""
7752
7753#. I18N: a month in the Jewish calendar
7754#: app/Date/JewishDate.php:197
7755msgctxt "GENITIVE"
7756msgid "Iyar"
7757msgstr ""
7758
7759#. I18N: a month in the Jewish calendar
7760#: app/Date/JewishDate.php:303
7761msgctxt "INSTRUMENTAL"
7762msgid "Iyar"
7763msgstr ""
7764
7765#. I18N: a month in the Jewish calendar
7766#: app/Date/JewishDate.php:250
7767msgctxt "LOCATIVE"
7768msgid "Iyar"
7769msgstr ""
7770
7771#. I18N: a month in the Jewish calendar
7772#: app/Date/JewishDate.php:144
7773msgctxt "NOMINATIVE"
7774msgid "Iyar"
7775msgstr ""
7776
7777#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7778#: app/Date.php:239
7779msgid "Jalali"
7780msgstr ""
7781
7782#. I18N: Name of a country or state
7783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7784msgid "Jamaica"
7785msgstr ""
7786
7787#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7788msgctxt "Abbreviation for January"
7789msgid "Jan"
7790msgstr ""
7791
7792#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7793msgctxt "GENITIVE"
7794msgid "January"
7795msgstr ""
7796
7797#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7798msgctxt "INSTRUMENTAL"
7799msgid "January"
7800msgstr ""
7801
7802#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7803msgctxt "LOCATIVE"
7804msgid "January"
7805msgstr ""
7806
7807#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7809#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7810msgctxt "NOMINATIVE"
7811msgid "January"
7812msgstr ""
7813
7814#. I18N: Name of a country or state
7815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7816msgid "Japan"
7817msgstr ""
7818
7819#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7820#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7821#: resources/views/help/date.phtml:155
7822msgid "Jewish"
7823msgstr ""
7824
7825#. I18N: Location of an LDS church temple
7826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7827msgid "Johannesburg, South Africa"
7828msgstr ""
7829
7830#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7831#: app/Services/TreeService.php:202
7832msgid "John /DOE/"
7833msgstr ""
7834
7835#. I18N: Name of a country or state
7836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7837msgid "Jordan"
7838msgstr ""
7839
7840#. I18N: Location of an LDS church temple
7841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7842msgid "Jordan River, Utah, United States"
7843msgstr ""
7844
7845#. I18N: Name of a module
7846#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7847msgid "Journal"
7848msgstr ""
7849
7850#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7851msgctxt "Abbreviation for July"
7852msgid "Jul"
7853msgstr ""
7854
7855#. I18N: The julian calendar
7856#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139
7857msgid "Julian"
7858msgstr ""
7859
7860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7861msgctxt "GENITIVE"
7862msgid "July"
7863msgstr ""
7864
7865#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7866msgctxt "INSTRUMENTAL"
7867msgid "July"
7868msgstr ""
7869
7870#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7871msgctxt "LOCATIVE"
7872msgid "July"
7873msgstr ""
7874
7875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7876#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7877#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7878msgctxt "NOMINATIVE"
7879msgid "July"
7880msgstr ""
7881
7882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7883#: app/Date/HijriDate.php:136
7884msgctxt "GENITIVE"
7885msgid "Jumada al-awwal"
7886msgstr ""
7887
7888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7889#: app/Date/HijriDate.php:226
7890msgctxt "INSTRUMENTAL"
7891msgid "Jumada al-awwal"
7892msgstr ""
7893
7894#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7895#: app/Date/HijriDate.php:181
7896msgctxt "LOCATIVE"
7897msgid "Jumada al-awwal"
7898msgstr ""
7899
7900#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7901#: app/Date/HijriDate.php:91
7902msgctxt "NOMINATIVE"
7903msgid "Jumada al-awwal"
7904msgstr ""
7905
7906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7907#: app/Date/HijriDate.php:138
7908msgctxt "GENITIVE"
7909msgid "Jumada al-thani"
7910msgstr ""
7911
7912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7913#: app/Date/HijriDate.php:228
7914msgctxt "INSTRUMENTAL"
7915msgid "Jumada al-thani"
7916msgstr ""
7917
7918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7919#: app/Date/HijriDate.php:183
7920msgctxt "LOCATIVE"
7921msgid "Jumada al-thani"
7922msgstr ""
7923
7924#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7925#: app/Date/HijriDate.php:93
7926msgctxt "NOMINATIVE"
7927msgid "Jumada al-thani"
7928msgstr ""
7929
7930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7931msgctxt "Abbreviation for June"
7932msgid "Jun"
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7936msgctxt "GENITIVE"
7937msgid "June"
7938msgstr ""
7939
7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7941msgctxt "INSTRUMENTAL"
7942msgid "June"
7943msgstr ""
7944
7945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7946msgctxt "LOCATIVE"
7947msgid "June"
7948msgstr ""
7949
7950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7952#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7953msgctxt "NOMINATIVE"
7954msgid "June"
7955msgstr ""
7956
7957#. I18N: Location of an LDS church temple
7958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7959msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: Name of a country or state
7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7964msgid "Kazakhstan"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: A configuration setting
7968#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7969msgid "Keep media objects"
7970msgstr ""
7971
7972#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:33
7973msgid "Keep open"
7974msgstr ""
7975
7976#. I18N: A configuration setting
7977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
7978#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7979#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7980msgid "Keep the existing “last change” information"
7981msgstr ""
7982
7983#. I18N: Name of a country or state
7984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7985msgid "Kenya"
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7989msgid "Keyword examples"
7990msgstr ""
7991
7992#: app/Date/JalaliDate.php:261
7993msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7994msgid "Khor"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7998#: app/Date/JalaliDate.php:129
7999msgctxt "GENITIVE"
8000msgid "Khordad"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8004#: app/Date/JalaliDate.php:219
8005msgctxt "INSTRUMENTAL"
8006msgid "Khordad"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8010#: app/Date/JalaliDate.php:174
8011msgctxt "LOCATIVE"
8012msgid "Khordad"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8016#: app/Date/JalaliDate.php:84
8017msgctxt "NOMINATIVE"
8018msgid "Khordad"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: Location of an LDS church temple
8022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8023msgid "Kiev, Ukraine"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: Name of a country or state
8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8028msgid "Kiribati"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: a month in the Jewish calendar
8032#: app/Date/JewishDate.php:183
8033msgctxt "GENITIVE"
8034msgid "Kislev"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: a month in the Jewish calendar
8038#: app/Date/JewishDate.php:289
8039msgctxt "INSTRUMENTAL"
8040msgid "Kislev"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: a month in the Jewish calendar
8044#: app/Date/JewishDate.php:236
8045msgctxt "LOCATIVE"
8046msgid "Kislev"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: a month in the Jewish calendar
8050#: app/Date/JewishDate.php:130
8051msgctxt "NOMINATIVE"
8052msgid "Kislev"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: Location of an LDS church temple
8056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8057msgid "Kona, Hawaii, United States"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: Name of a country or state
8061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8062msgid "Korea"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: Name of a country or state
8066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8067msgid "Kuwait"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: Name of a country or state
8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8072msgid "Kyrgyzstan"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8076#: app/GedcomTag.php:501
8077msgid "LDS baptism"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8081#: app/GedcomTag.php:1008
8082msgid "LDS child sealing"
8083msgstr ""
8084
8085#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8086#: app/GedcomTag.php:624
8087msgid "LDS confirmation"
8088msgstr ""
8089
8090#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8091#: app/GedcomTag.php:700
8092msgid "LDS endowment"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8096#: app/GedcomTag.php:1017
8097msgid "LDS spouse sealing"
8098msgstr ""
8099
8100#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
8101msgid "LDS temple"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: Location of an LDS church temple
8105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8106msgid "Laie, Hawaii, United States"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: page orientation
8110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738
8111#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8112#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8113msgid "Landscape"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: gedcom tag LANG
8117#. I18N: A configuration setting
8118#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8119#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:244 resources/views/admin/modules.phtml:253
8120#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8123#: resources/views/admin/users.phtml:23
8124#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8125#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8126#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8127msgid "Language"
8128msgstr ""
8129
8130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
8132#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8133#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8134msgid "Languages"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: Name of a country or state
8138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8139msgid "Laos"
8140msgstr ""
8141
8142#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8143msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8144msgstr ""
8145
8146#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8147#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8148msgid "Largest families"
8149msgstr ""
8150
8151#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8152msgid "Largest number of grandchildren"
8153msgstr ""
8154
8155#. I18N: Location of an LDS church temple
8156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8157msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: gedcom tag CHAN
8161#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8162#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8163#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
8164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
8165#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8166#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8167#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8168#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
8169#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8170#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8171#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:27
8172#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8173#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8174msgid "Last change"
8175msgstr ""
8176
8177#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8178msgid "Last email reminder was sent "
8179msgstr ""
8180
8181#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8182msgid "Last event"
8183msgstr ""
8184
8185#: resources/views/admin/users.phtml:27
8186msgid "Last signed in"
8187msgstr ""
8188
8189#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8190#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8191#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8192#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8193msgid "Latest birth"
8194msgstr ""
8195
8196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8198#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8199#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8200msgid "Latest death"
8201msgstr ""
8202
8203#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8204msgid "Latest divorce"
8205msgstr ""
8206
8207#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8208msgid "Latest marriage"
8209msgstr ""
8210
8211#. I18N: gedcom tag LATI
8212#: app/Functions/FunctionsPrint.php:341 app/GedcomTag.php:813
8213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8214#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8215#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8216#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8217#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8218msgid "Latitude"
8219msgstr ""
8220
8221#. I18N: Name of a country or state
8222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8223msgid "Latvia"
8224msgstr ""
8225
8226#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8227#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8228#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8229#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8230#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8231msgid "Layout"
8232msgstr ""
8233
8234#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8235msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8236msgstr ""
8237
8238#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8239msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8240msgstr ""
8241
8242#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8243#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
8244msgid "Leaves"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: Name of a country or state
8248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8249msgid "Lebanon"
8250msgstr ""
8251
8252#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
8253msgid "Left"
8254msgstr ""
8255
8256#. I18N: gedcom tag LEGA
8257#: app/GedcomTag.php:816
8258msgid "Legatee"
8259msgstr ""
8260
8261#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8262msgid "Length of marriage"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: Name of a country or state
8266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8267msgid "Lesotho"
8268msgstr ""
8269
8270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8272#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8273#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8274#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8275#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8277#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8278#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8281#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8283#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8284#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8286msgctxt "paper size"
8287msgid "Letter"
8288msgstr ""
8289
8290#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:488
8291msgid "Level"
8292msgstr ""
8293
8294#. I18N: Name of a country or state
8295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8296msgid "Liberia"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: Name of a country or state
8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8301msgid "Libya"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: Name of a country or state
8305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8306msgid "Liechtenstein"
8307msgstr ""
8308
8309#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8310msgid "Lifespan"
8311msgstr ""
8312
8313#. I18N: Name of a module/chart
8314#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8315msgid "Lifespans"
8316msgstr ""
8317
8318#. I18N: Location of an LDS church temple
8319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8320msgid "Lima, Peru"
8321msgstr ""
8322
8323#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616
8325msgid "Link media objects to facts and events"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: You need to:
8329#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8330#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8331msgid "Link the user account to an individual."
8332msgstr ""
8333
8334#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528
8335#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8336msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8337msgstr ""
8338
8339#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8340#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8341msgid "Link this media object to a family"
8342msgstr ""
8343
8344#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8345#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8346msgid "Link this media object to a source"
8347msgstr ""
8348
8349#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8350#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8351msgid "Link this media object to an individual"
8352msgstr ""
8353
8354#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8355msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8356msgstr ""
8357
8358#. I18N: gedcom tag _DBID
8359#: app/GedcomTag.php:1656
8360msgid "Linked database ID"
8361msgstr ""
8362
8363#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8364#: resources/views/chart-box.phtml:121
8365msgid "Links"
8366msgstr ""
8367
8368#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8369#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8370msgid "List"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: Name of a module
8374#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8375#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447
8377#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8378#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8380msgid "Lists"
8381msgstr ""
8382
8383#. I18N: Name of a country or state
8384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8385msgid "Lithuania"
8386msgstr ""
8387
8388#: app/SurnameTradition.php:107
8389msgctxt "Surname tradition"
8390msgid "Lithuanian"
8391msgstr ""
8392
8393#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8394msgid "Living"
8395msgstr ""
8396
8397#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8398msgid "Living individuals"
8399msgstr ""
8400
8401#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
8402msgid "Loading…"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8406#: resources/views/admin/media.phtml:35
8407msgid "Local files"
8408msgstr ""
8409
8410#. I18N: gedcom tag MAP
8411#. I18N: gedcom tag _LOC
8412#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8413msgid "Location"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:432
8417msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8418msgstr ""
8419
8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8421msgid "Lodger"
8422msgstr ""
8423
8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8425msgctxt "FEMALE"
8426msgid "Lodger"
8427msgstr ""
8428
8429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8430msgctxt "MALE"
8431msgid "Lodger"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: Location of an LDS church temple
8435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8436msgid "Logan, Utah, United States"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: Location of an LDS church temple
8440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8441msgid "London, England"
8442msgstr ""
8443
8444#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8446msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8447msgstr ""
8448
8449#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8450msgid "Longest marriage"
8451msgstr ""
8452
8453#. I18N: gedcom tag LONG
8454#: app/Functions/FunctionsPrint.php:347 app/GedcomTag.php:819
8455#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8456#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8457#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8458#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8459#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8460msgid "Longitude"
8461msgstr ""
8462
8463#. I18N: Location of an LDS church temple
8464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8465msgid "Los Angeles, California, United States"
8466msgstr ""
8467
8468#. I18N: Location of an LDS church temple
8469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8470msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8471msgstr ""
8472
8473#. I18N: Location of an LDS church temple
8474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8475msgid "Lubbock, Texas, United States"
8476msgstr ""
8477
8478#. I18N: Name of a country or state
8479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8480msgid "Luxembourg"
8481msgstr ""
8482
8483#. I18N: Name of a country or state
8484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8485msgid "Macau"
8486msgstr ""
8487
8488#. I18N: Name of a country or state
8489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8490msgid "Macedonia"
8491msgstr ""
8492
8493#. I18N: Name of a country or state
8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8495msgid "Madagascar"
8496msgstr ""
8497
8498#. I18N: Location of an LDS church temple
8499#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8500msgid "Madrid, Spain"
8501msgstr ""
8502
8503#. I18N: Type of media object
8504#: app/GedcomTag.php:2381
8505msgid "Magazine"
8506msgstr ""
8507
8508#. I18N: gedcom tag _NAME
8509#: app/GedcomTag.php:1987
8510msgid "Mailing name"
8511msgstr ""
8512
8513#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166
8514msgid "Mailto link"
8515msgstr ""
8516
8517#. I18N: Name of a country or state
8518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8519msgid "Malawi"
8520msgstr ""
8521
8522#. I18N: Name of a country or state
8523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8524msgid "Malaysia"
8525msgstr ""
8526
8527#. I18N: Name of a country or state
8528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8529msgid "Maldives"
8530msgstr ""
8531
8532#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
8533#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287
8534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8535msgid "Male"
8536msgstr ""
8537
8538#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8539#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8540#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8541#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8542#: resources/views/lists/families-table.phtml:107
8543#: resources/views/lists/families-table.phtml:122
8544#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
8545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121
8546#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136
8547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
8548#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8549#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8550#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8552#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8553#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8554#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8555msgid "Males"
8556msgstr ""
8557
8558#. I18N: Name of a country or state
8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8560msgid "Mali"
8561msgstr ""
8562
8563#. I18N: Name of a country or state
8564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8565msgid "Malta"
8566msgstr ""
8567
8568#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:461
8569#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8570#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8571#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8572#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8573#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8574#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8575#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8576#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8577#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
8580msgid "Manage family trees"
8581msgstr ""
8582
8583#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8584#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8585#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8586msgid "Manage family trees "
8587msgstr ""
8588
8589#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604
8591#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8592msgid "Manage media"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: Listbox entry; name of a role
8596#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
8597#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8598#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8599#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8600msgid "Manager"
8601msgstr ""
8602
8603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
8604msgid "Managers"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Location of an LDS church temple
8608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8609msgid "Manaus, Brazil"
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: Location of an LDS church temple
8613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8614msgid "Manhattan, New York, United States"
8615msgstr ""
8616
8617#. I18N: Location of an LDS church temple
8618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8619msgid "Manila, Philippines"
8620msgstr ""
8621
8622#. I18N: Location of an LDS church temple
8623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8624msgid "Manti, Utah, United States"
8625msgstr ""
8626
8627#. I18N: Type of media object
8628#: app/GedcomTag.php:2384
8629msgid "Manuscript"
8630msgstr ""
8631
8632#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
8634msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Type of media object
8638#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:633
8639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8640msgid "Map"
8641msgstr ""
8642
8643#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653
8645#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8646msgid "Map provider"
8647msgstr ""
8648
8649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8650msgctxt "Abbreviation for March"
8651msgid "Mar"
8652msgstr ""
8653
8654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8655msgctxt "GENITIVE"
8656msgid "March"
8657msgstr ""
8658
8659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8660msgctxt "INSTRUMENTAL"
8661msgid "March"
8662msgstr ""
8663
8664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8665msgctxt "LOCATIVE"
8666msgid "March"
8667msgstr ""
8668
8669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8671#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8672msgctxt "NOMINATIVE"
8673msgid "March"
8674msgstr ""
8675
8676#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
8678msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8679msgstr ""
8680
8681#. I18N: gedcom tag MARR
8682#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8683#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8684#: resources/views/lists/families-table.phtml:209
8685#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
8686#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
8688#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8689#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8690#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8737msgid "Marriage"
8738msgstr ""
8739
8740#. I18N: gedcom tag MARB
8741#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8742msgid "Marriage banns"
8743msgstr ""
8744
8745#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8746#: app/GedcomTag.php:1984
8747msgid "Marriage beginning status"
8748msgstr ""
8749
8750#. I18N: gedcom tag _MBON
8751#: app/GedcomTag.php:1963
8752msgid "Marriage bond"
8753msgstr ""
8754
8755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8756msgid "Marriage by country"
8757msgstr ""
8758
8759#. I18N: gedcom tag MARC
8760#: app/GedcomTag.php:832
8761msgid "Marriage contract"
8762msgstr ""
8763
8764#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8765msgid "Marriage date range end"
8766msgstr ""
8767
8768#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8769msgid "Marriage date range start"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: gedcom tag _MEND
8773#: app/GedcomTag.php:1972
8774msgid "Marriage ending status"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: gedcom tag _MARI
8778#: app/GedcomTag.php:1867
8779msgid "Marriage intention"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: gedcom tag MARL
8783#: app/GedcomTag.php:835
8784msgid "Marriage license"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/GedcomTag.php:1952
8788msgid "Marriage of a brother"
8789msgstr ""
8790
8791#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8792msgid "Marriage of a child"
8793msgstr ""
8794
8795#: app/GedcomTag.php:1883
8796msgid "Marriage of a daughter"
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: ...to another spouse
8800#: app/GedcomTag.php:1939
8801msgid "Marriage of a father"
8802msgstr ""
8803
8804#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8806msgid "Marriage of a grandchild"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/GedcomTag.php:1898
8810msgid "Marriage of a granddaughter"
8811msgstr ""
8812
8813#: app/GedcomTag.php:1909
8814msgctxt "daughter’s daughter"
8815msgid "Marriage of a granddaughter"
8816msgstr ""
8817
8818#: app/GedcomTag.php:1920
8819msgctxt "son’s daughter"
8820msgid "Marriage of a granddaughter"
8821msgstr ""
8822
8823#: app/GedcomTag.php:1894
8824msgid "Marriage of a grandson"
8825msgstr ""
8826
8827#: app/GedcomTag.php:1905
8828msgctxt "daughter’s son"
8829msgid "Marriage of a grandson"
8830msgstr ""
8831
8832#: app/GedcomTag.php:1916
8833msgctxt "son’s son"
8834msgid "Marriage of a grandson"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/GedcomTag.php:1927
8838msgid "Marriage of a half-brother"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/GedcomTag.php:1934
8842msgid "Marriage of a half-sibling"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/GedcomTag.php:1931
8846msgid "Marriage of a half-sister"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: ...to another spouse
8850#: app/GedcomTag.php:1944
8851msgid "Marriage of a mother"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: ...to another spouse
8855#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8856msgid "Marriage of a parent"
8857msgstr ""
8858
8859#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8860msgid "Marriage of a sibling"
8861msgstr ""
8862
8863#: app/GedcomTag.php:1956
8864msgid "Marriage of a sister"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/GedcomTag.php:1879
8868msgid "Marriage of a son"
8869msgstr ""
8870
8871#. I18N: ...to each other
8872#: app/GedcomTag.php:1890
8873msgid "Marriage of parents"
8874msgstr ""
8875
8876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8877msgid "Marriage place contains"
8878msgstr ""
8879
8880#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8881msgid "Marriage places"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: gedcom tag MARS
8885#: app/GedcomTag.php:853
8886msgid "Marriage settlement"
8887msgstr ""
8888
8889#. I18N: gedcom tag _STAT
8890#: app/GedcomTag.php:2053
8891msgid "Marriage status"
8892msgstr ""
8893
8894#: app/GedcomTag.php:850
8895msgid "Marriage type unknown"
8896msgstr ""
8897
8898#. I18N: Name of a module/report
8899#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8900#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8903msgid "Marriages"
8904msgstr ""
8905
8906#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8907#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8908msgid "Marriages by century"
8909msgstr ""
8910
8911#. I18N: gedcom tag _MARNM
8912#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8913#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8914msgid "Married name"
8915msgstr ""
8916
8917#: app/GedcomTag.php:1875
8918msgid "Married surname"
8919msgstr ""
8920
8921#. I18N: Name of a country or state
8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8923msgid "Marshall Islands"
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Name of a country or state
8927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8928msgid "Martinique"
8929msgstr ""
8930
8931#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8932msgid "Masquerade as this user"
8933msgstr ""
8934
8935#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8936#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54
8937msgid "Match both upper and lower case letters."
8938msgstr ""
8939
8940#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8941msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8942msgstr ""
8943
8944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8945msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Name of a country or state
8949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8950msgid "Mauritania"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Name of a country or state
8954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8955msgid "Mauritius"
8956msgstr ""
8957
8958#. I18N: A configuration setting
8959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8960msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8961msgstr ""
8962
8963#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8964#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8965msgid "Maximum upload size: "
8966msgstr ""
8967
8968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8969msgctxt "Abbreviation for May"
8970msgid "May"
8971msgstr ""
8972
8973#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8974msgctxt "GENITIVE"
8975msgid "May"
8976msgstr ""
8977
8978#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8979msgctxt "INSTRUMENTAL"
8980msgid "May"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8984msgctxt "LOCATIVE"
8985msgid "May"
8986msgstr ""
8987
8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8989#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8990#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8991msgctxt "NOMINATIVE"
8992msgid "May"
8993msgstr ""
8994
8995#. I18N: Name of a country or state
8996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8997msgid "Mayotte"
8998msgstr ""
8999
9000#. I18N: Location of an LDS church temple
9001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9002msgid "Medford, Oregon, United States"
9003msgstr ""
9004
9005#. I18N: Name of a module
9006#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60
9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178
9008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
9009#: resources/views/admin/media.phtml:99
9010#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9011#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
9012msgid "Media"
9013msgstr ""
9014
9015#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9016#: resources/views/admin/media.phtml:95
9017#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9018#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
9019#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9020#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9021msgid "Media file"
9022msgstr ""
9023
9024#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9025msgid "Media file to upload"
9026msgstr ""
9027
9028#. I18N: %s is the name of a folder.
9029#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9030#, php-format
9031msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9032msgstr ""
9033
9034#: resources/views/admin/media.phtml:26
9035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
9036msgid "Media files"
9037msgstr ""
9038
9039#. I18N: A configuration setting
9040#: resources/views/admin/media.phtml:58
9041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9042msgid "Media folder"
9043msgstr ""
9044
9045#: resources/views/admin/media.phtml:27
9046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
9047msgid "Media folders"
9048msgstr ""
9049
9050#. I18N: gedcom tag OBJE
9051#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9052#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9053#: resources/views/admin/media.phtml:103
9054#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
9055#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9056#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9057#: resources/views/family-page.phtml:94
9058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9059#: resources/views/source-page.phtml:84
9060msgid "Media object"
9061msgstr ""
9062
9063#. I18N: Name of a module/list
9064#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707
9065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9067#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9068#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9069#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:56
9070#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9071#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9072#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9074#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9075#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9076#: resources/views/note-page.phtml:56 resources/views/source-page.phtml:57
9077#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9078#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9079msgid "Media objects"
9080msgstr ""
9081
9082#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9083msgid "Media objects found"
9084msgstr ""
9085
9086#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9087msgid "Media objects per page"
9088msgstr ""
9089
9090#. I18N: gedcom tag MEDI
9091#. I18N: gedcom tag _TYPE
9092#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9093#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9094#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9095msgid "Media type"
9096msgstr ""
9097
9098#. I18N: gedcom tag _MDCL
9099#: app/GedcomTag.php:1966
9100msgid "Medical"
9101msgstr ""
9102
9103#. I18N: gedcom tag _MEDC
9104#: app/GedcomTag.php:1969
9105msgid "Medical condition"
9106msgstr ""
9107
9108#. I18N: The name of a colour-scheme
9109#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9110msgid "Mediterranio"
9111msgstr ""
9112
9113#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9114msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Date/JalaliDate.php:265
9118msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9119msgid "Mehr"
9120msgstr ""
9121
9122#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9123#: app/Date/JalaliDate.php:137
9124msgctxt "GENITIVE"
9125msgid "Mehr"
9126msgstr ""
9127
9128#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9129#: app/Date/JalaliDate.php:227
9130msgctxt "INSTRUMENTAL"
9131msgid "Mehr"
9132msgstr ""
9133
9134#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9135#: app/Date/JalaliDate.php:182
9136msgctxt "LOCATIVE"
9137msgid "Mehr"
9138msgstr ""
9139
9140#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9141#: app/Date/JalaliDate.php:92
9142msgctxt "NOMINATIVE"
9143msgid "Mehr"
9144msgstr ""
9145
9146#. I18N: Location of an LDS church temple
9147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9148msgid "Melbourne, Australia"
9149msgstr ""
9150
9151#. I18N: Listbox entry; name of a role
9152#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
9153#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9156#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9157msgid "Member"
9158msgstr ""
9159
9160#. I18N: Location of an LDS church temple
9161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9162msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9163msgstr ""
9164
9165#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9166#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9167msgid "Menu"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9172#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9173#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9174msgid "Menus"
9175msgstr ""
9176
9177#. I18N: The name of a colour-scheme
9178#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9179msgid "Mercury"
9180msgstr ""
9181
9182#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9183msgid "Merge"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:495
9187#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
9188msgid "Merge family trees"
9189msgstr ""
9190
9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9192#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9193#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9194msgid "Merge records"
9195msgstr ""
9196
9197#. I18N: Location of an LDS church temple
9198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9199msgid "Merida, Mexico"
9200msgstr ""
9201
9202#. I18N: Location of an LDS church temple
9203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9204msgid "Mesa, Arizona, United States"
9205msgstr ""
9206
9207#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9208#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9210#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9211#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9212msgid "Message"
9213msgstr ""
9214
9215#. I18N: Name of a module
9216#. I18N: A configuration setting
9217#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9219msgid "Messages"
9220msgstr ""
9221
9222#. I18N: a month in the French republican calendar
9223#: app/Date/FrenchDate.php:153
9224msgctxt "GENITIVE"
9225msgid "Messidor"
9226msgstr ""
9227
9228#. I18N: a month in the French republican calendar
9229#: app/Date/FrenchDate.php:247
9230msgctxt "INSTRUMENTAL"
9231msgid "Messidor"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: a month in the French republican calendar
9235#: app/Date/FrenchDate.php:200
9236msgctxt "LOCATIVE"
9237msgid "Messidor"
9238msgstr ""
9239
9240#. I18N: a month in the French republican calendar
9241#: app/Date/FrenchDate.php:106
9242msgctxt "NOMINATIVE"
9243msgid "Messidor"
9244msgstr ""
9245
9246#. I18N: Name of a country or state
9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9248msgid "Mexico"
9249msgstr ""
9250
9251#. I18N: Location of an LDS church temple
9252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9253msgid "Mexico City, Mexico"
9254msgstr ""
9255
9256#. I18N: Type of media object
9257#: app/GedcomTag.php:2375
9258msgid "Microfiche"
9259msgstr ""
9260
9261#. I18N: Type of media object
9262#: app/GedcomTag.php:2378
9263msgid "Microfilm"
9264msgstr ""
9265
9266#. I18N: Name of a country or state
9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9268msgid "Micronesia"
9269msgstr ""
9270
9271#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9272msgid "Middle East"
9273msgstr ""
9274
9275#. I18N: gedcom tag _MILI
9276#: app/GedcomTag.php:1975
9277msgid "Military"
9278msgstr ""
9279
9280#. I18N: gedcom tag _MILT
9281#: app/GedcomTag.php:1978
9282msgid "Military service"
9283msgstr ""
9284
9285#. I18N: Name of a module/report
9286#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9289msgid "Missing data"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: Listbox entry; name of a role
9293#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426
9294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9295msgid "Moderator"
9296msgstr ""
9297
9298#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9299msgid "Moderators"
9300msgstr ""
9301
9302#: resources/views/admin/components.phtml:24
9303#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9304msgid "Module"
9305msgstr ""
9306
9307#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9308#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9309msgid "Module administration"
9310msgstr ""
9311
9312#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407
9314#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9315#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9316#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9317#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9319#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9320msgid "Modules"
9321msgstr ""
9322
9323#. I18N: Name of a country or state
9324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9325msgid "Moldova"
9326msgstr ""
9327
9328#. I18N: abbreviation for Monday
9329#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
9330#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9331msgid "Mon"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: Name of a country or state
9335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9336msgid "Monaco"
9337msgstr ""
9338
9339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
9340msgid "Monday"
9341msgstr ""
9342
9343#. I18N: Name of a country or state
9344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9345msgid "Mongolia"
9346msgstr ""
9347
9348#. I18N: Name of a country or state
9349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9350msgid "Montenegro"
9351msgstr ""
9352
9353#. I18N: Location of an LDS church temple
9354#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9355msgid "Monterrey, Mexico"
9356msgstr ""
9357
9358#. I18N: Location of an LDS church temple
9359#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9360msgid "Montevideo, Uruguay"
9361msgstr ""
9362
9363#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9369#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9370msgid "Month"
9371msgstr ""
9372
9373#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9375msgid "Month of birth"
9376msgstr ""
9377
9378#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9380msgid "Month of birth of first child in a relation"
9381msgstr ""
9382
9383#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9385msgid "Month of death"
9386msgstr ""
9387
9388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9390msgid "Month of first marriage"
9391msgstr ""
9392
9393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9395msgid "Month of marriage"
9396msgstr ""
9397
9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
9400#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
9401msgid "Month:"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: Location of an LDS church temple
9405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9406msgid "Monticello, Utah, United States"
9407msgstr ""
9408
9409#. I18N: Location of an LDS church temple
9410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9411msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9412msgstr ""
9413
9414#. I18N: Name of a country or state
9415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9416msgid "Montserrat"
9417msgstr ""
9418
9419#: app/Date/JalaliDate.php:263
9420msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9421msgid "Mor"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9425#: app/Date/JalaliDate.php:133
9426msgctxt "GENITIVE"
9427msgid "Mordad"
9428msgstr ""
9429
9430#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9431#: app/Date/JalaliDate.php:223
9432msgctxt "INSTRUMENTAL"
9433msgid "Mordad"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9437#: app/Date/JalaliDate.php:178
9438msgctxt "LOCATIVE"
9439msgid "Mordad"
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9443#: app/Date/JalaliDate.php:88
9444msgctxt "NOMINATIVE"
9445msgid "Mordad"
9446msgstr ""
9447
9448#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15
9449#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9450msgid "More news articles"
9451msgstr ""
9452
9453#. I18N: Name of a country or state
9454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9455msgid "Morocco"
9456msgstr ""
9457
9458#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9459#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9460msgid "Most SMTP servers require a password."
9461msgstr ""
9462
9463#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9464#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9465#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9466msgid "Most common surnames"
9467msgstr ""
9468
9469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9470msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9471msgstr ""
9472
9473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9474msgid "Most mail servers require a valid email address."
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9479msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9484msgid "Most servers do not use secure connections."
9485msgstr ""
9486
9487#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9488#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9490msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9495msgstr ""
9496
9497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9498msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9499msgstr ""
9500
9501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9502msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: Name of a module
9506#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9507msgid "Most viewed pages"
9508msgstr ""
9509
9510#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9511#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9512#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9515#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9517msgid "Mother"
9518msgstr ""
9519
9520#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9521#, php-format
9522msgid "Mother: %s"
9523msgstr ""
9524
9525#: app/Functions/FunctionsPrint.php:170
9526msgid "Mother’s age"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9530#: app/Individual.php:987
9531#, php-format
9532msgid "Mother’s family with %s"
9533msgstr ""
9534
9535#. I18N: A step-family.
9536#: app/Individual.php:991
9537msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9538msgstr ""
9539
9540#. I18N: Location of an LDS church temple
9541#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9542msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9543msgstr ""
9544
9545#: resources/views/admin/components.phtml:31
9546#: resources/views/admin/components.phtml:127
9547#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9548msgid "Move down"
9549msgstr ""
9550
9551#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9552msgid "Move the media object?"
9553msgstr ""
9554
9555#: resources/views/admin/components.phtml:30
9556#: resources/views/admin/components.phtml:121
9557#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9558msgid "Move up"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: Name of a country or state
9562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9563msgid "Mozambique"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9567#: app/Date/HijriDate.php:128
9568msgctxt "GENITIVE"
9569msgid "Muharram"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9573#: app/Date/HijriDate.php:218
9574msgctxt "INSTRUMENTAL"
9575msgid "Muharram"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9579#: app/Date/HijriDate.php:173
9580msgctxt "LOCATIVE"
9581msgid "Muharram"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9585#: app/Date/HijriDate.php:83
9586msgctxt "NOMINATIVE"
9587msgid "Muharram"
9588msgstr ""
9589
9590#: resources/views/lists/families-table.phtml:241
9591msgid "Multiple marriages"
9592msgstr ""
9593
9594#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9595#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9596msgid "My account"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9600msgid "My family tree"
9601msgstr ""
9602
9603#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9604msgid "My individual record"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Name of a module
9608#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:88 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9609#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9610#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9611#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9612msgid "My page"
9613msgstr ""
9614
9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9616msgid "My pages"
9617msgstr ""
9618
9619#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9620msgid "My pedigree"
9621msgstr ""
9622
9623#. I18N: Name of a country or state
9624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9625msgid "Myanmar"
9626msgstr ""
9627
9628#. I18N: gedcom tag NAME
9629#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9630#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
9631#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9632#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9633#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9634#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:23
9635#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9637#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9638#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9639#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9640#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9641#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9642#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9643#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9646#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9647#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9648#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9649#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9650#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9651#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9652#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9653msgid "Name"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9657#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9658msgctxt "Repository"
9659msgid "Name"
9660msgstr ""
9661
9662#: app/GedcomTag.php:868
9663msgid "Name in Hebrew"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: gedcom tag NPFX
9667#: app/GedcomTag.php:893
9668msgid "Name prefix"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: gedcom tag NSFX
9672#: app/GedcomTag.php:896
9673msgid "Name suffix"
9674msgstr ""
9675
9676#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9677#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9678#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9679#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9680msgid "Names"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: gedcom tag _NAMS
9684#: app/GedcomTag.php:1990
9685msgid "Namesake"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: Name of a country or state
9689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9690msgid "Namibia"
9691msgstr ""
9692
9693#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9694msgid "Nanny"
9695msgstr ""
9696
9697#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9698msgid "Narrative description"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: Location of an LDS church temple
9702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9703msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: gedcom tag NATI
9707#: app/GedcomTag.php:871
9708msgid "Nationality"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: gedcom tag NATU
9712#: app/GedcomTag.php:874
9713msgid "Naturalization"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: Name of a country or state
9717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9718msgid "Nauru"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: Location of an LDS church temple
9722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9723msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9724msgstr ""
9725
9726#. I18N: Location of an LDS church temple
9727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9728msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: Name of a country or state
9732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9733msgid "Nepal"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Name of a country or state
9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9738msgid "Netherlands"
9739msgstr ""
9740
9741#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
9742#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9743msgid "Never"
9744msgstr ""
9745
9746#. I18N: gedcom tag _NMAR
9747#: app/GedcomTag.php:2006
9748msgid "Never married"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: gedcom tag _NMAR
9752#: app/GedcomTag.php:2002
9753msgctxt "FEMALE"
9754msgid "Never married"
9755msgstr ""
9756
9757#. I18N: gedcom tag _NMAR
9758#: app/GedcomTag.php:1997
9759msgctxt "MALE"
9760msgid "Never married"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Name of a country or state
9764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9765msgid "New Caledonia"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Location of an LDS church temple
9769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9770msgid "New York, New York, United States"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: Name of a country or state
9774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9775msgid "New Zealand"
9776msgstr ""
9777
9778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9779msgid "New data"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: %s is a server name/URL
9783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9784#, php-format
9785msgid "New registration at %s"
9786msgstr ""
9787
9788#. I18N: %s is a server name/URL
9789#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353
9790#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9791#, php-format
9792msgid "New user at %s"
9793msgstr ""
9794
9795#. I18N: Location of an LDS church temple
9796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9797msgid "Newport Beach, California, United States"
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: Name of a module
9801#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9802msgid "News"
9803msgstr ""
9804
9805#. I18N: Type of media object
9806#: app/GedcomTag.php:2390
9807msgid "Newspaper"
9808msgstr ""
9809
9810#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9811msgid "Next email reminder will be sent after "
9812msgstr ""
9813
9814#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9815#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9816msgid "Next image"
9817msgstr ""
9818
9819#. I18N: Name of a country or state
9820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9821msgid "Nicaragua"
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: gedcom tag NICK
9825#: app/GedcomTag.php:884
9826msgid "Nickname"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: Name of a country or state
9830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9831msgid "Niger"
9832msgstr ""
9833
9834#. I18N: Name of a country or state
9835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9836msgid "Nigeria"
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: a month in the Jewish calendar
9840#: app/Date/JewishDate.php:195
9841msgctxt "GENITIVE"
9842msgid "Nissan"
9843msgstr ""
9844
9845#. I18N: a month in the Jewish calendar
9846#: app/Date/JewishDate.php:301
9847msgctxt "INSTRUMENTAL"
9848msgid "Nissan"
9849msgstr ""
9850
9851#. I18N: a month in the Jewish calendar
9852#: app/Date/JewishDate.php:248
9853msgctxt "LOCATIVE"
9854msgid "Nissan"
9855msgstr ""
9856
9857#. I18N: a month in the Jewish calendar
9858#: app/Date/JewishDate.php:142
9859msgctxt "NOMINATIVE"
9860msgid "Nissan"
9861msgstr ""
9862
9863#. I18N: Name of a country or state
9864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9865msgid "Niue"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: a month in the French republican calendar
9869#: app/Date/FrenchDate.php:141
9870msgctxt "GENITIVE"
9871msgid "Nivose"
9872msgstr ""
9873
9874#. I18N: a month in the French republican calendar
9875#: app/Date/FrenchDate.php:235
9876msgctxt "INSTRUMENTAL"
9877msgid "Nivose"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: a month in the French republican calendar
9881#: app/Date/FrenchDate.php:188
9882msgctxt "LOCATIVE"
9883msgid "Nivose"
9884msgstr ""
9885
9886#. I18N: a month in the French republican calendar
9887#: app/Date/FrenchDate.php:93
9888msgctxt "NOMINATIVE"
9889msgid "Nivose"
9890msgstr ""
9891
9892#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311
9893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9894msgid "No"
9895msgstr ""
9896
9897#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:375
9898#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387
9899msgid "No GEDCOM file was received."
9900msgstr ""
9901
9902#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9903msgid "No GEDCOM files found."
9904msgstr ""
9905
9906#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152
9907msgid "No calendar conversion"
9908msgstr ""
9909
9910#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9911#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9912msgid "No children"
9913msgstr ""
9914
9915#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167
9916msgid "No contact"
9917msgstr ""
9918
9919#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9920msgid "No duplicates have been found."
9921msgstr ""
9922
9923#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9924msgid "No errors have been found."
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9928#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9929#, php-format
9930msgid "No events exist for the next %s day."
9931msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9932msgstr[0] ""
9933msgstr[1] ""
9934
9935#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9936msgid "No events exist for today."
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9940msgid "No events exist for tomorrow."
9941msgstr ""
9942
9943#: resources/views/family-page.phtml:56
9944msgid "No facts exist for this family."
9945msgstr ""
9946
9947#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9948#: app/Functions/Functions.php:54
9949msgid "No file was received. Please try again."
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9953msgid "No link between the two individuals could be found."
9954msgstr ""
9955
9956#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
9957#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167
9958#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140
9959msgid "No mappable items"
9960msgstr ""
9961
9962#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9963#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9964#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9965msgid "No matching facts found"
9966msgstr ""
9967
9968#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9969#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9970msgid "No news articles have been submitted."
9971msgstr ""
9972
9973#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136
9974msgid "No predefined text"
9975msgstr ""
9976
9977#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
9978#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
9979msgid "No records to display"
9980msgstr ""
9981
9982#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9983#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9984#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9985#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9986#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9987msgid "No results found."
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9991msgid "No signed-in and no anonymous users"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281
9995msgid "No temple - living ordinance"
9996msgstr ""
9997
9998#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63
10000#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
10001msgid "No upgrade information is available."
10002msgstr ""
10003
10004#. I18N: The name of a colour-scheme
10005#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10006msgid "Nocturnal"
10007msgstr ""
10008
10009#: app/Http/Controllers/ListController.php:214
10010#: app/Http/Controllers/ListController.php:743
10011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
10013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10014#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10017msgid "None"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10021#: app/Date/FrenchDate.php:303
10022msgid "Nonidi"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: Name of a country or state
10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10027msgid "Norfolk Island"
10028msgstr ""
10029
10030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10031msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: Name of a country or state
10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10036msgid "North Korea"
10037msgstr ""
10038
10039#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10040msgid "Northern America"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: Name of a country or state
10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10045msgid "Northern Ireland"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Name of a country or state
10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10050msgid "Northern Mariana Islands"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: Name of a country or state
10054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10055msgid "Norway"
10056msgstr ""
10057
10058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10059msgid "Not approved by an administrator"
10060msgstr ""
10061
10062#. I18N: gedcom tag _NLIV
10063#: app/GedcomTag.php:1993
10064msgid "Not living"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: gedcom tag _NMR
10068#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10069msgid "Not married"
10070msgstr ""
10071
10072#. I18N: gedcom tag _NMR
10073#: app/GedcomTag.php:2016
10074msgctxt "FEMALE"
10075msgid "Not married"
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: gedcom tag _NMR
10079#: app/GedcomTag.php:2011
10080msgctxt "MALE"
10081msgid "Not married"
10082msgstr ""
10083
10084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
10085msgid "Not verified by the user"
10086msgstr ""
10087
10088#. I18N: gedcom tag NOTE
10089#: app/Functions/FunctionsPrint.php:136 app/GedcomTag.php:890
10090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
10091#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10093#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10094#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10096#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10097#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
10098#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10102#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10103msgid "Note"
10104msgstr ""
10105
10106#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10107msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10108msgstr ""
10109
10110#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10111msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: Name of a module
10115#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
10117#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10118#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:68
10119#: resources/views/media-page.phtml:76
10120#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
10121#: resources/views/note-page.phtml:68 resources/views/search-results.phtml:57
10122#: resources/views/source-page.phtml:63
10123#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10126msgid "Notes"
10127msgstr ""
10128
10129#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10130msgid "Nothing found to cleanup"
10131msgstr ""
10132
10133#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10134msgid "Nothing found."
10135msgstr ""
10136
10137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10138msgctxt "Abbreviation for November"
10139msgid "Nov"
10140msgstr ""
10141
10142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10143msgctxt "GENITIVE"
10144msgid "November"
10145msgstr ""
10146
10147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10148msgctxt "INSTRUMENTAL"
10149msgid "November"
10150msgstr ""
10151
10152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10153msgctxt "LOCATIVE"
10154msgid "November"
10155msgstr ""
10156
10157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10159#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10160msgctxt "NOMINATIVE"
10161msgid "November"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: Location of an LDS church temple
10165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10166msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: gedcom tag NCHI
10170#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10171#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10172#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10173msgid "Number of children"
10174msgstr ""
10175
10176#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10177#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10178#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10179msgid "Number of days to show"
10180msgstr ""
10181
10182#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10183#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10184msgid "Number of families without children"
10185msgstr ""
10186
10187#. I18N: ... to show in a list
10188#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10189msgid "Number of given names"
10190msgstr ""
10191
10192#. I18N: gedcom tag NMR
10193#: app/GedcomTag.php:887
10194msgid "Number of marriages"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: ... to show in a list
10198#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10199msgid "Number of pages"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: ... to show in a list
10203#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10204#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10205msgid "Number of surnames"
10206msgstr ""
10207
10208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10209msgid "Nurse"
10210msgstr ""
10211
10212#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10213msgctxt "FEMALE"
10214msgid "Nurse"
10215msgstr ""
10216
10217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10218msgctxt "MALE"
10219msgid "Nurse"
10220msgstr ""
10221
10222#. I18N: Location of an LDS church temple
10223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10224msgid "Oakland, California, United States"
10225msgstr ""
10226
10227#. I18N: Location of an LDS church temple
10228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10229msgid "Oaxaca, Mexico"
10230msgstr ""
10231
10232#. I18N: gedcom tag OCCU
10233#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10235msgid "Occupation"
10236msgstr ""
10237
10238#. I18N: Name of a report
10239#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10240#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10241#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10242msgid "Occupations"
10243msgstr ""
10244
10245#. I18N: Name of a country or state
10246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10247msgid "Occupied Palestinian Territory"
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10251msgctxt "Abbreviation for October"
10252msgid "Oct"
10253msgstr ""
10254
10255#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10256#: app/Date/FrenchDate.php:301
10257msgid "Octidi"
10258msgstr ""
10259
10260#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10261msgctxt "GENITIVE"
10262msgid "October"
10263msgstr ""
10264
10265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10266msgctxt "INSTRUMENTAL"
10267msgid "October"
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10271msgctxt "LOCATIVE"
10272msgid "October"
10273msgstr ""
10274
10275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10277#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10278msgctxt "NOMINATIVE"
10279msgid "October"
10280msgstr ""
10281
10282#. I18N: Location of an LDS church temple
10283#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10284msgid "Ogden, Utah, United States"
10285msgstr ""
10286
10287#. I18N: Location of an LDS church temple
10288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10289msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10290msgstr ""
10291
10292#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10293msgid "Old data"
10294msgstr ""
10295
10296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10297msgid "Old files found"
10298msgstr ""
10299
10300#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10301msgid "Oldest father"
10302msgstr ""
10303
10304#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10305msgid "Oldest female"
10306msgstr ""
10307
10308#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10309msgid "Oldest living individuals"
10310msgstr ""
10311
10312#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10313msgid "Oldest male"
10314msgstr ""
10315
10316#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10317msgid "Oldest mother"
10318msgstr ""
10319
10320#. I18N: The name of a colour-scheme
10321#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10322msgid "Olivia"
10323msgstr ""
10324
10325#. I18N: Name of a country or state
10326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10327msgid "Oman"
10328msgstr ""
10329
10330#. I18N: Name of a module
10331#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10332msgid "On this day"
10333msgstr ""
10334
10335#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10336msgid "On this day…"
10337msgstr ""
10338
10339#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10340msgid "Only add new records"
10341msgstr ""
10342
10343#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
10345#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
10346#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835
10347#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073
10348#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10349msgid "Only managers can edit"
10350msgstr ""
10351
10352#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10353msgid "Only update existing records"
10354msgstr ""
10355
10356#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10357msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10358msgstr ""
10359
10360#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10361msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10362msgstr ""
10363
10364#: app/Functions/FunctionsPrint.php:363 app/Functions/FunctionsPrint.php:365
10365#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10366msgid "OpenStreetMap™"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: Location of an LDS church temple
10370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10371msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10372msgstr ""
10373
10374#: app/Date/JalaliDate.php:260
10375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10376msgid "Ord"
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10380#: app/Date/JalaliDate.php:127
10381msgctxt "GENITIVE"
10382msgid "Ordibehesht"
10383msgstr ""
10384
10385#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10386#: app/Date/JalaliDate.php:217
10387msgctxt "INSTRUMENTAL"
10388msgid "Ordibehesht"
10389msgstr ""
10390
10391#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10392#: app/Date/JalaliDate.php:172
10393msgctxt "LOCATIVE"
10394msgid "Ordibehesht"
10395msgstr ""
10396
10397#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10398#: app/Date/JalaliDate.php:82
10399msgctxt "NOMINATIVE"
10400msgid "Ordibehesht"
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: gedcom tag ORDI
10404#: app/GedcomTag.php:907
10405msgid "Ordinance"
10406msgstr ""
10407
10408#. I18N: gedcom tag ORDN
10409#: app/GedcomTag.php:910
10410msgid "Ordination"
10411msgstr ""
10412
10413#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10414#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10415msgid "Orientation"
10416msgstr ""
10417
10418#. I18N: Location of an LDS church temple
10419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10420msgid "Orlando, Florida, United States"
10421msgstr ""
10422
10423#. I18N: Type of media object
10424#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10425#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10426#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553
10428msgid "Other"
10429msgstr ""
10430
10431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10432msgid "Other facts to show in charts"
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10436msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881
10440msgid "Other preferences"
10441msgstr ""
10442
10443#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10444msgid "Owner"
10445msgstr ""
10446
10447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10448msgctxt "FEMALE"
10449msgid "Owner"
10450msgstr ""
10451
10452#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10453msgctxt "MALE"
10454msgid "Owner"
10455msgstr ""
10456
10457#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10458#: app/Functions/Functions.php:63
10459msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10460msgstr ""
10461
10462#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10463#: app/Functions/Functions.php:60
10464msgid "PHP failed to write to disk."
10465msgstr ""
10466
10467#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10468msgid "PHP information"
10469msgstr ""
10470
10471#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10473#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10474#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10475#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10476#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10479#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10481#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10482#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10484#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10486msgid "Page"
10487msgstr ""
10488
10489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10490#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10491#, php-format
10492msgid "Page %s of %s"
10493msgstr ""
10494
10495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10496#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10497#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10498#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10499#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10500#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10501#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10502#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10504#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10505#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10506#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10507#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10509#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10511msgid "Page size"
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: Type of media object
10515#: app/GedcomTag.php:2402
10516msgid "Painting"
10517msgstr ""
10518
10519#. I18N: Name of a country or state
10520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10521msgid "Pakistan"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: Name of a country or state
10525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10526msgid "Palau"
10527msgstr ""
10528
10529#. I18N: A colour scheme
10530#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10531msgid "Palette"
10532msgstr ""
10533
10534#. I18N: Location of an LDS church temple
10535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10536msgid "Palmyra, New York, United States"
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: Name of a country or state
10540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10541msgid "Panama"
10542msgstr ""
10543
10544#. I18N: Location of an LDS church temple
10545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10546msgid "Panama City, Panama"
10547msgstr ""
10548
10549#. I18N: Location of an LDS church temple
10550#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10551msgid "Papeete, Tahiti"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Name of a country or state
10555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10556msgid "Papua New Guinea"
10557msgstr ""
10558
10559#. I18N: Name of a country or state
10560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10561msgid "Paraguay"
10562msgstr ""
10563
10564#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10565#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29
10566msgid "Parents"
10567msgstr ""
10568
10569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10572msgid "Parents and siblings"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182
10576msgid "Parent’s age"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: A configuration setting
10580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10582#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10583#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10584#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10585#: resources/views/login-page.phtml:43
10586#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10587#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10588#: resources/views/register-page.phtml:70
10589#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10590msgid "Password"
10591msgstr "Kupumuna"
10592
10593#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10595#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10596#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10597#: resources/views/register-page.phtml:76
10598msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10599msgstr ""
10600
10601#. I18N: Location of an LDS church temple
10602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10603msgid "Payson, Utah, United States"
10604msgstr ""
10605
10606#. I18N: Name of a module/chart
10607#. I18N: Name of a report
10608#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10609#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10610#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10613msgid "Pedigree"
10614msgstr ""
10615
10616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10617msgid "Pedigree chart"
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: Name of a module
10621#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
10622msgid "Pedigree map"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: %s is an individual’s name
10626#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301
10627#, php-format
10628msgid "Pedigree map of %s"
10629msgstr ""
10630
10631#. I18N: %s is an individual’s name
10632#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10633#, php-format
10634msgid "Pedigree tree of %s"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: Name of a module
10638#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10639#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125
10640#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10641#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
10643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
10644#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10645#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10646msgid "Pending changes"
10647msgstr ""
10648
10649#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10650msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10651msgstr ""
10652
10653#. I18N: gedcom tag _PRMN
10654#: app/GedcomTag.php:2029
10655msgid "Permanent number"
10656msgstr ""
10657
10658#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10659#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10660msgid "Permanently delete these records?"
10661msgstr ""
10662
10663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10664msgid "Personal data"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: Location of an LDS church temple
10668#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10669msgid "Perth, Australia"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: Name of a country or state
10673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10674msgid "Peru"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: Name of a country or state
10678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10679msgid "Philippines"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Location of an LDS church temple
10683#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10684msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: gedcom tag PHON
10688#: app/GedcomTag.php:925
10689msgid "Phone"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: gedcom tag FONE
10693#: app/GedcomTag.php:773
10694msgid "Phonetic"
10695msgstr ""
10696
10697#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10698msgid "Phonetic algorithm"
10699msgstr ""
10700
10701#: app/GedcomTag.php:866
10702msgid "Phonetic name"
10703msgstr ""
10704
10705#: app/GedcomTag.php:933
10706msgid "Phonetic place"
10707msgstr ""
10708
10709#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10710#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10711#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10712msgid "Phonetic search"
10713msgstr ""
10714
10715#: app/GedcomTag.php:1057
10716msgid "Phonetic title"
10717msgstr ""
10718
10719#. I18N: Type of media object
10720#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10721msgid "Photo"
10722msgstr ""
10723
10724#. I18N: The name of a colour-scheme
10725#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10726msgid "Pink Plastic"
10727msgstr ""
10728
10729#. I18N: Name of a country or state
10730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10731msgid "Pitcairn"
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: gedcom tag PLAC
10735#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10736#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10737#: resources/views/admin/location-edit.phtml:27
10738#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10739#: resources/views/lists/families-table.phtml:260
10740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
10741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
10742#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10743#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10744#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10750#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10751#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10752#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10754msgid "Place"
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: Name of a module/list
10758#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10759#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10760msgid "Place hierarchy"
10761msgstr ""
10762
10763#: app/GedcomTag.php:937
10764msgid "Place in Hebrew"
10765msgstr ""
10766
10767#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10768msgid "Place list"
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
10773msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10774msgstr ""
10775
10776#: resources/views/help/place.phtml:12
10777msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10778msgstr ""
10779
10780#: resources/views/help/place.phtml:8
10781msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10785#: app/GedcomTag.php:507
10786msgid "Place of LDS baptism"
10787msgstr ""
10788
10789#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10790#: app/GedcomTag.php:1014
10791msgid "Place of LDS child sealing"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10795#: app/GedcomTag.php:706
10796msgid "Place of LDS endowment"
10797msgstr ""
10798
10799#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10800#: app/GedcomTag.php:757
10801msgid "Place of LDS spouse sealing"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/GedcomTag.php:471
10805msgid "Place of adoption"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10809msgid "Place of baptism"
10810msgstr ""
10811
10812#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10813msgid "Place of bar mitzvah"
10814msgstr ""
10815
10816#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10817msgid "Place of bat mitzvah"
10818msgstr ""
10819
10820#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10822msgid "Place of birth"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/GedcomTag.php:542
10826msgid "Place of blessing"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:1341
10830msgid "Place of brit milah"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10834msgid "Place of burial"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10838msgid "Place of christening"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10842msgid "Place of confirmation"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/GedcomTag.php:637
10846msgid "Place of cremation"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10851msgid "Place of death"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/GedcomTag.php:697
10855msgid "Place of emigration"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10859msgid "Place of engagement"
10860msgstr ""
10861
10862#: app/GedcomTag.php:720
10863msgid "Place of event"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10867msgid "Place of first communion"
10868msgstr ""
10869
10870#: app/GedcomTag.php:801
10871msgid "Place of immigration"
10872msgstr ""
10873
10874#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10877msgid "Place of marriage"
10878msgstr ""
10879
10880#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10881msgid "Place of marriage banns"
10882msgstr ""
10883
10884#: app/GedcomTag.php:878
10885msgid "Place of naturalization"
10886msgstr ""
10887
10888#: app/GedcomTag.php:916
10889msgid "Place of ordination"
10890msgstr ""
10891
10892#: app/GedcomTag.php:971
10893msgid "Place of residence"
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: Name of a module
10897#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121
10898#: app/Module/PlacesModule.php:68
10899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10900#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10901#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10902msgid "Places"
10903msgstr ""
10904
10905#: resources/views/layouts/default.phtml:166
10906#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10908msgid "Play"
10909msgstr ""
10910
10911#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
10912msgid "Please enter a valid email address."
10913msgstr ""
10914
10915#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109
10916#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10917#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10918#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10919msgid "Please try again."
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: a month in the French republican calendar
10923#: app/Date/FrenchDate.php:143
10924msgctxt "GENITIVE"
10925msgid "Pluviose"
10926msgstr ""
10927
10928#. I18N: a month in the French republican calendar
10929#: app/Date/FrenchDate.php:237
10930msgctxt "INSTRUMENTAL"
10931msgid "Pluviose"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: a month in the French republican calendar
10935#: app/Date/FrenchDate.php:190
10936msgctxt "LOCATIVE"
10937msgid "Pluviose"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: a month in the French republican calendar
10941#: app/Date/FrenchDate.php:95
10942msgctxt "NOMINATIVE"
10943msgid "Pluviose"
10944msgstr ""
10945
10946#. I18N: Name of a country or state
10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10948msgid "Poland"
10949msgstr ""
10950
10951#: app/SurnameTradition.php:100
10952msgctxt "Surname tradition"
10953msgid "Polish"
10954msgstr ""
10955
10956#. I18N: A configuration setting
10957#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10958#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10959#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10960#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10961#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10962msgid "Port number"
10963msgstr ""
10964
10965#. I18N: Location of an LDS church temple
10966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10967msgid "Portland, Oregon, United States"
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: Location of an LDS church temple
10971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10972msgid "Porto Alegre, Brazil"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: page orientation
10976#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
10977#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10979msgid "Portrait"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: Name of a country or state
10983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10984msgid "Portugal"
10985msgstr ""
10986
10987#: app/SurnameTradition.php:94
10988msgctxt "Surname tradition"
10989msgid "Portuguese"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: gedcom tag POST
10993#: app/GedcomTag.php:940
10994msgid "Postal code"
10995msgstr ""
10996
10997#. I18N: Name of a module
10998#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10999msgid "Powered by webtrees™"
11000msgstr ""
11001
11002#. I18N: a month in the French republican calendar
11003#: app/Date/FrenchDate.php:151
11004msgctxt "GENITIVE"
11005msgid "Prairial"
11006msgstr ""
11007
11008#. I18N: a month in the French republican calendar
11009#: app/Date/FrenchDate.php:245
11010msgctxt "INSTRUMENTAL"
11011msgid "Prairial"
11012msgstr ""
11013
11014#. I18N: a month in the French republican calendar
11015#: app/Date/FrenchDate.php:198
11016msgctxt "LOCATIVE"
11017msgid "Prairial"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: a month in the French republican calendar
11021#: app/Date/FrenchDate.php:104
11022msgctxt "NOMINATIVE"
11023msgid "Prairial"
11024msgstr ""
11025
11026#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138
11027msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11028msgstr ""
11029
11030#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
11031msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11032msgstr ""
11033
11034#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
11035msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11036msgstr ""
11037
11038#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:808
11039#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11040#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11041#: resources/views/admin/components.phtml:45
11042#: resources/views/admin/components.phtml:48
11043#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11044#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11045#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11046#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11047#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11048#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11049#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11050msgid "Preferences"
11051msgstr ""
11052
11053#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11054#, php-format
11055msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: A configuration setting
11059#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11060msgid "Preferred contact method"
11061msgstr ""
11062
11063#. I18N: Label for a configuration option
11064#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11065#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11066#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11067#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11068#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11069#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11070msgid "Presentation style"
11071msgstr ""
11072
11073#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11074#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11075msgid "President’s Office"
11076msgstr ""
11077
11078#. I18N: Location of an LDS church temple
11079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11080msgid "Preston, England"
11081msgstr ""
11082
11083#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11084#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11085#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11086msgid "Preview"
11087msgstr ""
11088
11089#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11090msgid "Priest"
11091msgstr ""
11092
11093#. I18N: The first day in the French republican calendar
11094#: app/Date/FrenchDate.php:287
11095msgid "Primidi"
11096msgstr ""
11097
11098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11099msgid "Print basic events when blank"
11100msgstr ""
11101
11102#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11103#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11104msgid "Privacy"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: Name of a module
11108#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11109#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11110msgid "Privacy policy"
11111msgstr ""
11112
11113#. I18N: a restrction on viewing data
11114#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11115msgid "Privacy restriction"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
11120msgid "Privacy restrictions"
11121msgstr ""
11122
11123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208
11124msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/GedcomRecord.php:498 app/GedcomRecord.php:606 app/GedcomRecord.php:1241
11128#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11129#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11130#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104
11131msgid "Private"
11132msgstr ""
11133
11134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11135msgid "Private key"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: gedcom tag PROB
11139#: app/GedcomTag.php:943
11140msgid "Probate"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: gedcom tag PROP
11144#: app/GedcomTag.php:946
11145msgid "Property"
11146msgstr ""
11147
11148#. I18N: Location of an LDS church temple
11149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11150msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11151msgstr ""
11152
11153#. I18N: Location of an LDS church temple
11154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11155msgid "Provo, Utah, United States"
11156msgstr ""
11157
11158#. I18N: gedcom tag PUBL
11159#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11160msgid "Publication"
11161msgstr ""
11162
11163#. I18N: Name of a country or state
11164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11165msgid "Puerto Rico"
11166msgstr ""
11167
11168#. I18N: Name of a country or state
11169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11170msgid "Qatar"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: gedcom tag QUAY
11174#: app/GedcomTag.php:952
11175msgid "Quality of data"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11179#: app/Date/FrenchDate.php:293
11180msgid "Quartidi"
11181msgstr ""
11182
11183#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11184#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11185msgid "Question"
11186msgstr ""
11187
11188#. I18N: Location of an LDS church temple
11189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11190msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11191msgstr ""
11192
11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
11194msgid "Quick family facts"
11195msgstr ""
11196
11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
11198msgid "Quick individual facts"
11199msgstr ""
11200
11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
11202msgid "Quick repository facts"
11203msgstr ""
11204
11205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
11206msgid "Quick source facts"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11210#: app/Date/FrenchDate.php:295
11211msgid "Quintidi"
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11215#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11216msgid "RE: "
11217msgstr ""
11218
11219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11220msgid "Rabbi"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11224#: app/Date/HijriDate.php:132
11225msgctxt "GENITIVE"
11226msgid "Rabi’ al-awwal"
11227msgstr ""
11228
11229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11230#: app/Date/HijriDate.php:222
11231msgctxt "INSTRUMENTAL"
11232msgid "Rabi’ al-awwal"
11233msgstr ""
11234
11235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11236#: app/Date/HijriDate.php:177
11237msgctxt "LOCATIVE"
11238msgid "Rabi’ al-awwal"
11239msgstr ""
11240
11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11242#: app/Date/HijriDate.php:87
11243msgctxt "NOMINATIVE"
11244msgid "Rabi’ al-awwal"
11245msgstr ""
11246
11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11248#: app/Date/HijriDate.php:134
11249msgctxt "GENITIVE"
11250msgid "Rabi’ al-thani"
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11254#: app/Date/HijriDate.php:224
11255msgctxt "INSTRUMENTAL"
11256msgid "Rabi’ al-thani"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11260#: app/Date/HijriDate.php:179
11261msgctxt "LOCATIVE"
11262msgid "Rabi’ al-thani"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11266#: app/Date/HijriDate.php:89
11267msgctxt "NOMINATIVE"
11268msgid "Rabi’ al-thani"
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11272#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11273msgid "Rada"
11274msgstr ""
11275
11276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11277#: app/Date/HijriDate.php:140
11278msgctxt "GENITIVE"
11279msgid "Rajab"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11283#: app/Date/HijriDate.php:230
11284msgctxt "INSTRUMENTAL"
11285msgid "Rajab"
11286msgstr ""
11287
11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11289#: app/Date/HijriDate.php:185
11290msgctxt "LOCATIVE"
11291msgid "Rajab"
11292msgstr ""
11293
11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11295#: app/Date/HijriDate.php:95
11296msgctxt "NOMINATIVE"
11297msgid "Rajab"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: Location of an LDS church temple
11301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11302msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11303msgstr ""
11304
11305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11306#: app/Date/HijriDate.php:144
11307msgctxt "GENITIVE"
11308msgid "Ramadan"
11309msgstr ""
11310
11311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11312#: app/Date/HijriDate.php:234
11313msgctxt "INSTRUMENTAL"
11314msgid "Ramadan"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11318#: app/Date/HijriDate.php:189
11319msgctxt "LOCATIVE"
11320msgid "Ramadan"
11321msgstr ""
11322
11323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11324#: app/Date/HijriDate.php:99
11325msgctxt "NOMINATIVE"
11326msgid "Ramadan"
11327msgstr ""
11328
11329#. I18N: Description of the “Slide show” module
11330#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11331msgid "Random images from the current family tree."
11332msgstr ""
11333
11334#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11335#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11336#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:201
11338msgid "Re-order children"
11339msgstr ""
11340
11341#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11344#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11345msgid "Re-order families"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11349#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11350#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11351#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11352#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11353msgid "Re-order media"
11354msgstr ""
11355
11356#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11359msgid "Re-order names"
11360msgstr ""
11361
11362#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11364#: resources/views/admin/users.phtml:21
11365#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11366#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11367#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11368#: resources/views/register-page.phtml:34
11369msgid "Real name"
11370msgstr ""
11371
11372#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11373msgid "Really delete all geographic data?"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: Name of a module
11377#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11378#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11379msgid "Recent changes"
11380msgstr ""
11381
11382#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11383msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11384msgstr ""
11385
11386#. I18N: Location of an LDS church temple
11387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11388msgid "Recife, Brazil"
11389msgstr ""
11390
11391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11392#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11393#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213
11395#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:20
11396#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:24
11398#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:21
11399msgid "Record"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: gedcom tag RIN
11403#: app/GedcomTag.php:991
11404msgid "Record ID number"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: gedcom tag RFN
11408#: app/GedcomTag.php:982
11409msgid "Record file number"
11410msgstr ""
11411
11412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61
11413#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11414#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11415msgid "Records"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: Location of an LDS church temple
11419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11420msgid "Redlands, California, United States"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: gedcom tag REFN
11424#: app/GedcomTag.php:955
11425msgid "Reference number"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: Location of an LDS church temple
11429#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11430msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11431msgstr ""
11432
11433#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11434msgid "Registered partnership"
11435msgstr ""
11436
11437#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11438msgid "Registry officer"
11439msgstr ""
11440
11441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11442msgctxt "FEMALE"
11443msgid "Registry officer"
11444msgstr ""
11445
11446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11447msgctxt "MALE"
11448msgid "Registry officer"
11449msgstr ""
11450
11451#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11452#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11453msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11454msgstr ""
11455
11456#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11457#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11458msgid "Reject"
11459msgstr ""
11460
11461#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11462msgid "Reject all changes"
11463msgstr ""
11464
11465#. I18N: Name of a module/report
11466#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11469msgid "Related families"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: Name of a report
11473#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11476msgid "Related individuals"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: gedcom tag RELA
11480#: app/GedcomTag.php:958
11481msgid "Relationship"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: gedcom tag _FREL
11485#: app/GedcomTag.php:1825
11486msgid "Relationship to father"
11487msgstr ""
11488
11489#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11490msgid "Relationship to me"
11491msgstr ""
11492
11493#. I18N: gedcom tag _MREL
11494#: app/GedcomTag.php:1981
11495msgid "Relationship to mother"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: gedcom tag PEDI
11499#: app/GedcomTag.php:922
11500msgid "Relationship to parents"
11501msgstr ""
11502
11503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11504#, php-format
11505msgid "Relationship: %s"
11506msgstr ""
11507
11508#. I18N: Name of a module/chart
11509#. I18N: Configuration option
11510#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11511#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11513#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329
11515#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11516msgid "Relationships"
11517msgstr ""
11518
11519#. I18N: %s are individual’s names
11520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11521#, php-format
11522msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11523msgstr ""
11524
11525#. I18N: gedcom tag RELI
11526#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11528msgid "Religion"
11529msgstr ""
11530
11531#: app/GedcomTag.php:912
11532msgid "Religious institution"
11533msgstr ""
11534
11535#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11536msgid "Religious marriage"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/GedcomTag.php:2040
11540msgid "Religious name"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/GedcomTag.php:2037
11544msgctxt "FEMALE"
11545msgid "Religious name"
11546msgstr ""
11547
11548#: app/GedcomTag.php:2033
11549msgctxt "MALE"
11550msgid "Religious name"
11551msgstr ""
11552
11553#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11554msgid "Reminder email frequency (days)"
11555msgstr ""
11556
11557#. I18N: gedcom tag SERV
11558#: app/GedcomTag.php:1000
11559msgid "Remote server"
11560msgstr ""
11561
11562#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224
11563#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11564#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11565#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11566#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11567msgid "Remove"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Name of a module
11571#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11572msgid "Remove duplicate links"
11573msgstr ""
11574
11575#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11576msgid "Remove individual"
11577msgstr ""
11578
11579#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11581msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11582msgstr ""
11583
11584#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11585msgid "Remove this location?"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: Location of an LDS church temple
11589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11590msgid "Reno, Nevada, United States"
11591msgstr ""
11592
11593#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11594msgid "Renumber"
11595msgstr ""
11596
11597#. I18N: Renumber the records in a family tree
11598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:854
11599#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11600#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11601msgid "Renumber family tree"
11602msgstr ""
11603
11604#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11605msgid "Replace"
11606msgstr ""
11607
11608#. I18N: Description of a “Data fix” module
11609#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11610msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11611msgstr ""
11612
11613#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11614msgid "Replace with"
11615msgstr ""
11616
11617#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11618msgid "Replacement text"
11619msgstr ""
11620
11621#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11622msgid "Reply"
11623msgstr ""
11624
11625#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119
11626#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11627#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11628#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11629msgid "Report"
11630msgstr ""
11631
11632#. I18N: Name of a module
11633#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11634#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454
11636#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11637#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11638msgid "Reports"
11639msgstr ""
11640
11641#. I18N: Name of a module/list
11642#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
11643#: app/Http/Controllers/ListController.php:506
11644#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11645#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
11647#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11648#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11649#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11650#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11651#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11652#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11653#: resources/views/search-results.phtml:46
11654#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11655msgid "Repositories"
11656msgstr ""
11657
11658#. I18N: gedcom tag REPO
11659#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
11660#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11661#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11662#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11663#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60
11664msgid "Repository"
11665msgstr ""
11666
11667#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11668msgid "Repository name"
11669msgstr ""
11670
11671#. I18N: Name of a country or state
11672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11673msgid "Republic of the Congo"
11674msgstr ""
11675
11676#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11677#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11678#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11679msgid "Request a new password"
11680msgstr ""
11681
11682#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11683#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11684#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11685#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11686msgid "Request a new user account"
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: gedcom tag _TODO
11690#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
11691msgid "Research task"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11695#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11696msgid "Research tasks"
11697msgstr ""
11698
11699#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11700msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11701msgstr ""
11702
11703#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11704msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11705msgstr ""
11706
11707#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137
11708#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71
11709#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72
11710#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61
11711msgid "Reset to initial map state"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: gedcom tag RESI
11715#: app/GedcomTag.php:967
11716msgid "Residence"
11717msgstr ""
11718
11719#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11720#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11721msgid "Restore the default block layout"
11722msgstr ""
11723
11724#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11725#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11726msgid "Restrict to immediate family"
11727msgstr ""
11728
11729#. I18N: gedcom tag RESN
11730#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11731#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11732#: resources/views/media-page.phtml:173
11733msgid "Restriction"
11734msgstr ""
11735
11736#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11737msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11738msgstr ""
11739
11740#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11741msgid "Results"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: gedcom tag RETI
11745#: app/GedcomTag.php:977
11746msgid "Retirement"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: Name of a country or state
11750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11751msgid "Reunion"
11752msgstr ""
11753
11754#. I18N: Location of an LDS church temple
11755#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11756msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11757msgstr ""
11758
11759#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
11760msgid "Right"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: gedcom tag ROLE
11764#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11765msgid "Role"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: Name of a country or state
11769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11770msgid "Romania"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: gedcom tag ROMN
11774#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11775msgid "Romanized"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/GedcomTag.php:935
11779msgid "Romanized place"
11780msgstr ""
11781
11782#: app/GedcomTag.php:1059
11783msgid "Romanized title"
11784msgstr ""
11785
11786#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
11787#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11788msgid "Roots"
11789msgstr ""
11790
11791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11792#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11793#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11794msgid "Russell"
11795msgstr ""
11796
11797#. I18N: Name of a country or state
11798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11799msgid "Russia"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: Name of a country or state
11803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11804msgid "Rwanda"
11805msgstr ""
11806
11807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11808msgid "SMTP mail server"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Services/ServerCheckService.php:322
11812msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11813msgstr ""
11814
11815#: app/Services/ServerCheckService.php:215
11816#, php-format
11817msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11818msgstr ""
11819
11820#. I18N: Location of an LDS church temple
11821#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11822msgid "Sacramento, California, United States"
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11826#: app/Date/HijriDate.php:130
11827msgctxt "GENITIVE"
11828msgid "Safar"
11829msgstr ""
11830
11831#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11832#: app/Date/HijriDate.php:220
11833msgctxt "INSTRUMENTAL"
11834msgid "Safar"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11838#: app/Date/HijriDate.php:175
11839msgctxt "LOCATIVE"
11840msgid "Safar"
11841msgstr ""
11842
11843#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11844#: app/Date/HijriDate.php:85
11845msgctxt "NOMINATIVE"
11846msgid "Safar"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: The name of a colour-scheme
11850#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11851msgid "Sage"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: Name of a country or state
11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11856msgid "Saint Helena"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a country or state
11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11861msgid "Saint Kitts and Nevis"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Name of a country or state
11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11866msgid "Saint Lucia"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Name of a country or state
11870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11871msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Name of a country or state
11875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11876msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: Location of an LDS church temple
11880#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11881msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11882msgstr ""
11883
11884#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11885msgid "Same as uploaded file"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Name of a country or state
11889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11890msgid "Samoa"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Location of an LDS church temple
11894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11895msgid "San Antonio, Texas, United States"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Location of an LDS church temple
11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11900msgid "San Diego, California, United States"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11905msgid "San Jose, Costa Rica"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Name of a country or state
11909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11910msgid "San Marino"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Location of an LDS church temple
11914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11915msgid "San Salvador, El Salvador"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Location of an LDS church temple
11919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11920msgid "Santiago, Chile"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Location of an LDS church temple
11924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11925msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: Location of an LDS church temple
11929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11930msgid "Sao Paulo, Brazil"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: Name of a country or state
11934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11935msgid "Sao Tome and Principe"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: abbreviation for Saturday
11939#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
11940#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11941msgid "Sat"
11942msgstr ""
11943
11944#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
11945msgid "Saturday"
11946msgstr ""
11947
11948#. I18N: Name of a country or state
11949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11950msgid "Saudi Arabia"
11951msgstr ""
11952
11953#: app/GedcomTag.php:683
11954msgid "School or college"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: Name of a country or state
11958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11959msgid "Scotland"
11960msgstr ""
11961
11962#. I18N: gedcom tag _SCBK
11963#: app/GedcomTag.php:2044
11964msgid "Scrapbook"
11965msgstr ""
11966
11967#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11968#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11969msgctxt "Female pedigree"
11970msgid "Sealing"
11971msgstr ""
11972
11973#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11974#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11975msgctxt "Male pedigree"
11976msgid "Sealing"
11977msgstr ""
11978
11979#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11980#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11981msgctxt "Pedigree"
11982msgid "Sealing"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11986#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11987msgid "Sealing canceled (divorce)"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: Name of a module
11991#. I18N: A button label.
11992#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11993#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11994#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11995#: resources/views/layouts/default.phtml:96
11996#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11997#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11998#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11999#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12000msgid "Search"
12001msgstr ""
12002
12003#. I18N: Name of a module
12004#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12005#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12006msgid "Search and replace"
12007msgstr ""
12008
12009#. I18N: Description of a “Data fix” module
12010#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12011msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12012msgstr ""
12013
12014#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12015msgid "Search filters"
12016msgstr ""
12017
12018#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12019#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12020msgid "Search for"
12021msgstr ""
12022
12023#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12024msgid "Search method"
12025msgstr ""
12026
12027#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12028msgid "Search text/pattern"
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12032msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12033msgstr ""
12034
12035#. I18N: Location of an LDS church temple
12036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12037msgid "Seattle, Washington, United States"
12038msgstr ""
12039
12040#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12041msgid "Second record"
12042msgstr ""
12043
12044#. I18N: A configuration setting
12045#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
12046#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
12047msgid "Secure connection"
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: A configuration setting
12051#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12052msgid "Security code"
12053msgstr ""
12054
12055#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
12056#, php-format
12057msgid "See %s for more information."
12058msgstr ""
12059
12060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12063msgid "Select"
12064msgstr ""
12065
12066#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12067msgid "Select a GEDCOM file to import"
12068msgstr ""
12069
12070#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12071#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12072#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12073msgid "Select a date"
12074msgstr ""
12075
12076#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12077msgid "Select individuals by place or date"
12078msgstr ""
12079
12080#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12081#: app/Module/ClippingsCartModule.php:129
12082msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12083msgstr ""
12084
12085#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12086msgid "Select the desired age interval"
12087msgstr ""
12088
12089#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12090msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12091msgstr ""
12092
12093#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12094msgid "Select two records to merge."
12095msgstr ""
12096
12097#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12098msgid "Selector"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12102msgid "Seller"
12103msgstr ""
12104
12105#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12106msgctxt "FEMALE"
12107msgid "Seller"
12108msgstr ""
12109
12110#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12111msgctxt "MALE"
12112msgid "Seller"
12113msgstr ""
12114
12115#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12116#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12117#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12118#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12119msgid "Send"
12120msgstr ""
12121
12122#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12123#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12124#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12125#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12127msgid "Send a message"
12128msgstr ""
12129
12130#: app/Services/MessageService.php:210
12131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382
12132msgid "Send a message to all users"
12133msgstr ""
12134
12135#: app/Services/MessageService.php:212
12136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
12137msgid "Send a message to users who have never signed in"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/Services/MessageService.php:214
12141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394
12142msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12143msgstr ""
12144
12145#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12146msgid "Send a test email using these settings"
12147msgstr ""
12148
12149#. I18N: Label for a configuration option
12150#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12151msgid "Send out reminder emails"
12152msgstr ""
12153
12154#. I18N: A configuration setting
12155#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12156msgid "Sender name"
12157msgstr ""
12158
12159#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89
12161msgid "Sending email"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: A configuration setting
12165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12166msgid "Sending server name"
12167msgstr ""
12168
12169#. I18N: Name of a country or state
12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12171msgid "Senegal"
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Location of an LDS church temple
12175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12176msgid "Seoul, Korea"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12180msgctxt "Abbreviation for September"
12181msgid "Sep"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: gedcom tag _SEPR
12185#: app/GedcomTag.php:2047
12186msgid "Separated"
12187msgstr ""
12188
12189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12190msgctxt "GENITIVE"
12191msgid "September"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12195msgctxt "INSTRUMENTAL"
12196msgid "September"
12197msgstr ""
12198
12199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12200msgctxt "LOCATIVE"
12201msgid "September"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12206#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12207msgctxt "NOMINATIVE"
12208msgid "September"
12209msgstr ""
12210
12211#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12212#: app/Date/FrenchDate.php:299
12213msgid "Septidi"
12214msgstr ""
12215
12216#. I18N: Name of a country or state
12217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12218msgid "Serbia"
12219msgstr ""
12220
12221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12222msgid "Servant"
12223msgstr ""
12224
12225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12226msgctxt "FEMALE"
12227msgid "Servant"
12228msgstr ""
12229
12230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12231msgctxt "MALE"
12232msgid "Servant"
12233msgstr ""
12234
12235#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
12237msgid "Server information"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: A configuration setting
12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12242#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12243#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12244#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12245#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12246msgid "Server name"
12247msgstr ""
12248
12249#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12250msgid "Set a new password"
12251msgstr ""
12252
12253#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12254msgid "Set as default"
12255msgstr ""
12256
12257#. I18N: You need to:
12258#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12259#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12260msgid "Set the access level for each tree."
12261msgstr ""
12262
12263#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:65
12264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153
12265msgid "Set the default blocks for new family trees"
12266msgstr ""
12267
12268#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:64
12269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372
12270msgid "Set the default blocks for new users"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
12275msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12276msgstr ""
12277
12278#. I18N: You need to:
12279#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12280#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12281msgid "Set the status to “approved”."
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
12286msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12287msgstr ""
12288
12289#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12290#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12291msgid "Setup wizard for webtrees"
12292msgstr ""
12293
12294#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12295#: app/Date/FrenchDate.php:297
12296msgid "Sextidi"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: Name of a country or state
12300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12301msgid "Seychelles"
12302msgstr ""
12303
12304#: app/Date/JalaliDate.php:264
12305msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12306msgid "Shah"
12307msgstr ""
12308
12309#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12310#: app/Date/JalaliDate.php:135
12311msgctxt "GENITIVE"
12312msgid "Shahrivar"
12313msgstr ""
12314
12315#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12316#: app/Date/JalaliDate.php:225
12317msgctxt "INSTRUMENTAL"
12318msgid "Shahrivar"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12322#: app/Date/JalaliDate.php:180
12323msgctxt "LOCATIVE"
12324msgid "Shahrivar"
12325msgstr ""
12326
12327#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12328#: app/Date/JalaliDate.php:90
12329msgctxt "NOMINATIVE"
12330msgid "Shahrivar"
12331msgstr ""
12332
12333#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12334#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12335#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12336#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
12337#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12338#: resources/views/note-page.phtml:79
12339msgid "Shared note"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: Name of a module/list
12343#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50
12344#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
12345#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12346msgid "Shared notes"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12350#: app/Date/HijriDate.php:146
12351msgctxt "GENITIVE"
12352msgid "Shawwal"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12356#: app/Date/HijriDate.php:236
12357msgctxt "INSTRUMENTAL"
12358msgid "Shawwal"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12362#: app/Date/HijriDate.php:191
12363msgctxt "LOCATIVE"
12364msgid "Shawwal"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12368#: app/Date/HijriDate.php:101
12369msgctxt "NOMINATIVE"
12370msgid "Shawwal"
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12374#: app/Date/HijriDate.php:142
12375msgctxt "GENITIVE"
12376msgid "Sha’aban"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12380#: app/Date/HijriDate.php:232
12381msgctxt "INSTRUMENTAL"
12382msgid "Sha’aban"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12386#: app/Date/HijriDate.php:187
12387msgctxt "LOCATIVE"
12388msgid "Sha’aban"
12389msgstr ""
12390
12391#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12392#: app/Date/HijriDate.php:97
12393msgctxt "NOMINATIVE"
12394msgid "Sha’aban"
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12398msgid "She "
12399msgstr ""
12400
12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12402msgid "She died"
12403msgstr ""
12404
12405#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12406#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12407msgid "She married"
12408msgstr ""
12409
12410#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12411msgid "She resided at"
12412msgstr ""
12413
12414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12415msgid "She was born"
12416msgstr ""
12417
12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12419msgid "She was buried"
12420msgstr ""
12421
12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12423msgid "She was christened"
12424msgstr ""
12425
12426#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12427msgid "She was cremated"
12428msgstr ""
12429
12430#. I18N: a month in the Jewish calendar
12431#: app/Date/JewishDate.php:187
12432msgctxt "GENITIVE"
12433msgid "Shevat"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: a month in the Jewish calendar
12437#: app/Date/JewishDate.php:293
12438msgctxt "INSTRUMENTAL"
12439msgid "Shevat"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: a month in the Jewish calendar
12443#: app/Date/JewishDate.php:240
12444msgctxt "LOCATIVE"
12445msgid "Shevat"
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: a month in the Jewish calendar
12449#: app/Date/JewishDate.php:134
12450msgctxt "NOMINATIVE"
12451msgid "Shevat"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: The name of a colour-scheme
12455#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12456msgid "Shiny Tomato"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12460#: app/GedcomTag.php:2056
12461msgid "Short version"
12462msgstr ""
12463
12464#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12465#: resources/views/help/date.phtml:97
12466msgid "Shortcut"
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12470msgid "Shortest marriage"
12471msgstr ""
12472
12473#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12474msgid "Show"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: A configuration setting
12478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12479msgid "Show a download link in the media viewer"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12483#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12484msgid "Show a privacy policy."
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: A configuration setting
12488#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12489msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12493msgid "Show all notes"
12494msgstr ""
12495
12496#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105
12497msgid "Show all places in a list"
12498msgstr ""
12499
12500#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12501msgid "Show all sources"
12502msgstr ""
12503
12504#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12505#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12506msgid "Show an age cursor"
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12510msgid "Show children of ancestors"
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/lists/families-table.phtml:239
12514msgid "Show couples where either partner married more than once."
12515msgstr ""
12516
12517#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12518msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12519msgstr ""
12520
12521#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12522msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12523msgstr ""
12524
12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
12526msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12527msgstr ""
12528
12529#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
12530msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12531msgstr ""
12532
12533#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12534msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12535msgstr ""
12536
12537#. I18N: label for yes/no option
12538#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12539msgid "Show date of last update"
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: A configuration setting
12543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12544msgid "Show dead individuals"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
12548msgid "Show divorced couples."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
12552msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
12556msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
12560msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12564#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
12565msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
12569msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12573msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: A configuration setting
12577#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12578msgid "Show list of family trees"
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: A configuration setting
12582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12583msgid "Show living individuals"
12584msgstr ""
12585
12586#. I18N: A configuration setting
12587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
12588msgid "Show names of private individuals"
12589msgstr ""
12590
12591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12594#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12595msgid "Show notes"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12599msgid "Show occupations"
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12603#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12604msgid "Show only events of living individuals"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
12608msgid "Show only females."
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
12612msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12616msgid "Show only individuals, events, or all"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
12620msgid "Show only males."
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/views/lists/families-table.phtml:274
12624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298
12625msgid "Show parents"
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12629msgid "Show pending changes"
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12635msgid "Show photos"
12636msgstr ""
12637
12638#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100
12639msgid "Show place hierarchy"
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: A configuration setting
12643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
12644msgid "Show private relationships"
12645msgstr ""
12646
12647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12648msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12649msgstr ""
12650
12651#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12652msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12653msgstr ""
12654
12655#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12656msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12657msgstr ""
12658
12659#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12660msgid "Show residences"
12661msgstr ""
12662
12663#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12664msgid "Show slide show controls"
12665msgstr ""
12666
12667#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12672msgid "Show sources"
12673msgstr ""
12674
12675#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12676#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12678msgid "Show spouses"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/lists/families-table.phtml:277
12682#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
12683msgid "Show statistics charts"
12684msgstr ""
12685
12686#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
12688#, php-format
12689msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12690msgstr ""
12691
12692#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12693#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
12694msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12695msgstr ""
12696
12697#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12698msgid "Show the date and time of update"
12699msgstr ""
12700
12701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12702msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12703msgstr ""
12704
12705#. I18N: A configuration setting
12706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
12707msgid "Show the family tree"
12708msgstr ""
12709
12710#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
12711msgid "Show the list of individuals"
12712msgstr ""
12713
12714#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
12715msgid "Show the list of surnames"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: Description of the “Places” module
12719#: app/Module/PlacesModule.php:79
12720msgid "Show the location of events on a map."
12721msgstr ""
12722
12723#. I18N: label for a yes/no option
12724#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12725msgid "Show the user who made the change"
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: Label for a configuration option
12729#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12730#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12731#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12732msgid "Show this block for which languages"
12733msgstr ""
12734
12735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12736msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12737msgstr ""
12738
12739#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12740#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269
12741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
12742#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449
12743#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832
12744#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070
12745#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12746#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:758
12747#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12748msgid "Show to managers"
12749msgstr ""
12750
12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12752#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268
12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262
12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
12756#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067
12757#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12758#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
12759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12761#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12762msgid "Show to members"
12763msgstr ""
12764
12765#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246
12766#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267
12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259
12768#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12769#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826
12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
12771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
12773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
12775#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12776msgid "Show to visitors"
12777msgstr ""
12778
12779#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
12781msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12782msgstr ""
12783
12784#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12785#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
12786msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12787msgstr ""
12788
12789#. I18N: %s are placeholders for numbers
12790#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12791#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
12792#, php-format
12793msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12797msgid "Sibling"
12798msgstr ""
12799
12800#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12801msgid "Siblings"
12802msgstr ""
12803
12804#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12805#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12806msgid "Sidebar"
12807msgstr ""
12808
12809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535
12811#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12812#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12813msgid "Sidebars"
12814msgstr ""
12815
12816#. I18N: Name of a country or state
12817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12818msgid "Sierra Leone"
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: Name of a module
12822#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12823#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:287
12824#, fuzzy
12825msgid "Sign in"
12826msgstr "Takiuru"
12827
12828#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12829#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12830#, fuzzy
12831msgid "Sign out"
12832msgstr "Takiputa"
12833
12834#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117
12835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
12836msgid "Sign-in and registration"
12837msgstr ""
12838
12839#: resources/views/help/date.phtml:122
12840msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12841msgstr ""
12842
12843#. I18N: Name of a country or state
12844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12845msgid "Singapore"
12846msgstr ""
12847
12848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12850msgid "Sister"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: A configuration setting
12854#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12855#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12856#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12857msgid "Site identification code"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12862#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12863msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: A configuration setting
12867#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12868#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12869msgid "Site verification code"
12870msgstr ""
12871
12872#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12873#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12874msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12878#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12879msgid "Sitemaps"
12880msgstr ""
12881
12882#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12883#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12884msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: a month in the Jewish calendar
12888#: app/Date/JewishDate.php:199
12889msgctxt "GENITIVE"
12890msgid "Sivan"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: a month in the Jewish calendar
12894#: app/Date/JewishDate.php:305
12895msgctxt "INSTRUMENTAL"
12896msgid "Sivan"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: a month in the Jewish calendar
12900#: app/Date/JewishDate.php:252
12901msgctxt "LOCATIVE"
12902msgid "Sivan"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: a month in the Jewish calendar
12906#: app/Date/JewishDate.php:146
12907msgctxt "NOMINATIVE"
12908msgid "Sivan"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12912#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12913#: resources/views/layouts/default.phtml:83
12914msgid "Skip to content"
12915msgstr ""
12916
12917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12918msgid "Slave"
12919msgstr ""
12920
12921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12922msgctxt "FEMALE"
12923msgid "Slave"
12924msgstr ""
12925
12926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12927msgctxt "MALE"
12928msgid "Slave"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12932#. I18N: Name of a module
12933#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12934msgid "Slide show"
12935msgstr ""
12936
12937#. I18N: Name of a country or state
12938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12939msgid "Slovakia"
12940msgstr ""
12941
12942#. I18N: Name of a country or state
12943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12944msgid "Slovenia"
12945msgstr ""
12946
12947#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12948msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12949msgstr ""
12950
12951#. I18N: Location of an LDS church temple
12952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12953msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: gedcom tag SSN
12957#: app/GedcomTag.php:1026
12958msgid "Social security number"
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: Name of a country or state
12962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12963msgid "Solomon Islands"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Name of a country or state
12967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12968msgid "Somalia"
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12972#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12973msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12974msgstr ""
12975
12976#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
12978msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12979msgstr ""
12980
12981#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12983msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12984msgstr ""
12985
12986#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12988#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12989#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12990msgid "Son"
12991msgstr ""
12992
12993#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12994#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12995#, php-format
12996msgid "Son of %s"
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: Label for a configuration option
13000#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13001#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13002#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13003#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13004#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13005#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13006#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13007#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13008#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13009#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13012#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13015msgid "Sort order"
13016msgstr ""
13017
13018#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
13020msgid "Sosa"
13021msgstr ""
13022
13023#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13024msgid "Sosa-Stradonitz number"
13025msgstr ""
13026
13027#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13028msgid "Sounds like"
13029msgstr ""
13030
13031#. I18N: gedcom tag SOUR
13032#. I18N: Name of a module/report
13033#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020
13034#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
13036#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13037#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13038#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:153
13039#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13040#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
13041#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13042#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:54
13043#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13047#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13048#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13051#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13064msgid "Source"
13065msgstr ""
13066
13067#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907
13069msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13070msgstr ""
13071
13072#. I18N: A configuration setting
13073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917
13074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13075msgid "Source type"
13076msgstr ""
13077
13078#. I18N: Name of a module/list
13079#. I18N: Name of a module
13080#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1704
13081#: app/Http/Controllers/ListController.php:527
13082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13083#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176
13085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13086#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:62
13087#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13088#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13089#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13090#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13091#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78
13092#: resources/views/media-page.phtml:70
13093#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13094#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13095#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13096#: resources/views/note-page.phtml:62 resources/views/repository-page.phtml:44
13097#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13098#: resources/views/search-results.phtml:35
13099#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13100#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13101#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13102#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13106msgid "Sources"
13107msgstr ""
13108
13109#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13110msgid "Sources to the events"
13111msgstr ""
13112
13113#. I18N: Name of a country or state
13114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13115msgid "South Africa"
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13119msgid "South America"
13120msgstr ""
13121
13122#. I18N: Name of a country or state
13123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13124msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13125msgstr ""
13126
13127#. I18N: Name of a country or state
13128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13129msgid "South Sudan"
13130msgstr ""
13131
13132#. I18N: Name of a country or state
13133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13134msgid "Spain"
13135msgstr ""
13136
13137#: app/SurnameTradition.php:91
13138msgctxt "Surname tradition"
13139msgid "Spanish"
13140msgstr ""
13141
13142#. I18N: Location of an LDS church temple
13143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13144msgid "Spokane, Washington, United States"
13145msgstr ""
13146
13147#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13148#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13149#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13151#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13153msgid "Spouse"
13154msgstr ""
13155
13156#: app/GedcomTag.php:741
13157msgid "Spouse census date"
13158msgstr ""
13159
13160#: app/GedcomTag.php:743
13161msgid "Spouse census place"
13162msgstr ""
13163
13164#: app/GedcomTag.php:751
13165msgid "Spouse note"
13166msgstr ""
13167
13168#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13169#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13170#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13171#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13172msgid "Spouses"
13173msgstr ""
13174
13175#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13176#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13177#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13178msgid "Spouses and children"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: Name of a country or state
13182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13183msgid "Sri Lanka"
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Location of an LDS church temple
13187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13188msgid "St. George, Utah, United States"
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: Location of an LDS church temple
13192#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13193msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: Location of an LDS church temple
13197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13198msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13199msgstr ""
13200
13201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13202msgid "Start slide show on page load"
13203msgstr ""
13204
13205#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13206msgid "Start year"
13207msgstr ""
13208
13209#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13210msgid "Starting range of change dates"
13211msgstr ""
13212
13213#. I18N: gedcom tag STAE
13214#: app/GedcomTag.php:1029
13215msgid "State"
13216msgstr ""
13217
13218#. I18N: Name of a module
13219#. I18N: Name of a module/chart
13220#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13221#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13225msgid "Statistics"
13226msgstr ""
13227
13228#. I18N: gedcom tag STAT
13229#: app/Functions/FunctionsPrint.php:378 app/GedcomTag.php:1032
13230#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13231#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13232msgid "Status"
13233msgstr ""
13234
13235#: app/GedcomTag.php:1034
13236msgid "Status change date"
13237msgstr ""
13238
13239#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13240msgid "Stillborn"
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13244#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13245msgid "Stillborn: exempt"
13246msgstr ""
13247
13248#. I18N: Location of an LDS church temple
13249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13250msgid "Stockholm, Sweden"
13251msgstr ""
13252
13253#: resources/views/layouts/default.phtml:167
13254#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13255#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13256msgid "Stop"
13257msgstr ""
13258
13259#. I18N: Name of a module
13260#: app/Module/StoriesModule.php:207
13261#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13262msgid "Stories"
13263msgstr ""
13264
13265#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13266msgid "Story"
13267msgstr ""
13268
13269#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13270#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13271#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13272msgid "Story title"
13273msgstr ""
13274
13275#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13276#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13277#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13278#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13279msgid "Subject"
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: gedcom tag SUBN
13283#: app/GedcomTag.php:1040
13284msgid "Submission"
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13288#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13289msgid "Submitted but not yet cleared"
13290msgstr ""
13291
13292#. I18N: gedcom tag SUBM
13293#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13294#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:57
13295msgid "Submitter"
13296msgstr ""
13297
13298#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13299msgid "Submitter name"
13300msgstr ""
13301
13302#. I18N: Name of a module/list
13303#: app/Http/Controllers/ListController.php:548
13304#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13305#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13306#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13307#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13308msgid "Submitters"
13309msgstr ""
13310
13311#. I18N: Name of a country or state
13312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13313msgid "Sudan"
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: abbreviation for Sunday
13317#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294
13318#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13319msgid "Sun"
13320msgstr ""
13321
13322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
13323msgid "Sunday"
13324msgstr ""
13325
13326#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
13328#, php-format
13329msgid "Support and documentation can be found at %s."
13330msgstr ""
13331
13332#: app/Services/ServerCheckService.php:327
13333msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13334msgstr ""
13335
13336#: app/Services/ServerCheckService.php:332
13337msgid "Support for SQL Server is experimental."
13338msgstr ""
13339
13340#. I18N: Name of a country or state
13341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13342msgid "Suriname"
13343msgstr ""
13344
13345#. I18N: gedcom tag SURN
13346#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13347#: resources/views/branches-page.phtml:16
13348#: resources/views/lists/families-table.phtml:249
13349#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
13350#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
13351#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13353#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13354msgid "Surname"
13355msgstr ""
13356
13357#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13358msgid "Surname distribution chart"
13359msgstr ""
13360
13361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13362msgid "Surname list style"
13363msgstr ""
13364
13365#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13366msgid "Surname option"
13367msgstr ""
13368
13369#. I18N: gedcom tag SPFX
13370#: app/GedcomTag.php:1023
13371msgid "Surname prefix"
13372msgstr ""
13373
13374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887
13375msgid "Surname tradition"
13376msgstr ""
13377
13378#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13379#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13380#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13382msgid "Surnames"
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13386#: app/SurnameTradition.php:113
13387msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13388msgstr ""
13389
13390#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13391#: app/SurnameTradition.php:106
13392msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13393msgstr ""
13394
13395#. I18N: Location of an LDS church temple
13396#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13397msgid "Suva, Fiji"
13398msgstr ""
13399
13400#. I18N: Name of a country or state
13401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13402msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13403msgstr ""
13404
13405#. I18N: Reverse the order of two individuals
13406#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13407msgid "Swap individuals"
13408msgstr ""
13409
13410#. I18N: Name of a country or state
13411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13412msgid "Swaziland"
13413msgstr ""
13414
13415#. I18N: Name of a country or state
13416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13417msgid "Sweden"
13418msgstr ""
13419
13420#. I18N: Name of a country or state
13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13422msgid "Switzerland"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: Location of an LDS church temple
13426#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13427msgid "Sydney, Australia"
13428msgstr ""
13429
13430#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13431msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13432msgstr ""
13433
13434#. I18N: Name of a country or state
13435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13436msgid "Syria"
13437msgstr ""
13438
13439#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13440#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13441msgid "Tab"
13442msgstr ""
13443
13444#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13445#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13447#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13448msgid "Table prefix"
13449msgstr ""
13450
13451#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13454#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13455#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13461#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13463#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13464#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13465#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13466msgctxt "paper size"
13467msgid "Tabloid"
13468msgstr ""
13469
13470#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13471#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
13472#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13473#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13474msgid "Tabs"
13475msgstr ""
13476
13477#. I18N: Location of an LDS church temple
13478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13479msgid "Taipei, Taiwan"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Name of a country or state
13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13484msgid "Taiwan"
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: Name of a country or state
13488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13489msgid "Tajikistan"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: Location of an LDS church temple
13493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13494msgid "Tampico, Mexico"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: a month in the Jewish calendar
13498#: app/Date/JewishDate.php:201
13499msgctxt "GENITIVE"
13500msgid "Tamuz"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: a month in the Jewish calendar
13504#: app/Date/JewishDate.php:307
13505msgctxt "INSTRUMENTAL"
13506msgid "Tamuz"
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: a month in the Jewish calendar
13510#: app/Date/JewishDate.php:254
13511msgctxt "LOCATIVE"
13512msgid "Tamuz"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: a month in the Jewish calendar
13516#: app/Date/JewishDate.php:148
13517msgctxt "NOMINATIVE"
13518msgid "Tamuz"
13519msgstr ""
13520
13521#. I18N: Name of a country or state
13522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13523msgid "Tanzania"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: The name of a colour-scheme
13527#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13528msgid "Teal Top"
13529msgstr ""
13530
13531#. I18N: A configuration setting
13532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13533msgid "Technical help contact"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Location of an LDS church temple
13537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13538msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13539msgstr ""
13540
13541#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13542msgid "Templates"
13543msgstr ""
13544
13545#. I18N: gedcom tag TEMP
13546#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13547msgid "Temple"
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: a month in the Jewish calendar
13551#: app/Date/JewishDate.php:185
13552msgctxt "GENITIVE"
13553msgid "Tevet"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: a month in the Jewish calendar
13557#: app/Date/JewishDate.php:291
13558msgctxt "INSTRUMENTAL"
13559msgid "Tevet"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: a month in the Jewish calendar
13563#: app/Date/JewishDate.php:238
13564msgctxt "LOCATIVE"
13565msgid "Tevet"
13566msgstr ""
13567
13568#. I18N: a month in the Jewish calendar
13569#: app/Date/JewishDate.php:132
13570msgctxt "NOMINATIVE"
13571msgid "Tevet"
13572msgstr ""
13573
13574#. I18N: gedcom tag TEXT
13575#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594
13576#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13577msgid "Text"
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: Name of a country or state
13581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13582msgid "Thailand"
13583msgstr ""
13584
13585#: resources/views/help/name.phtml:8
13586msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13587msgstr ""
13588
13589#: resources/views/help/surname.phtml:8
13590msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13591msgstr ""
13592
13593#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1497
13594#, php-format
13595msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13596msgstr ""
13597
13598#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13599msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Location of an LDS church temple
13603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13604msgid "The Hague, Netherlands"
13605msgstr ""
13606
13607#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13608#, php-format
13609msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13610msgstr ""
13611
13612#: app/Services/ServerCheckService.php:182
13613#, php-format
13614msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13615msgstr ""
13616
13617#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13618#: app/Functions/Functions.php:57
13619msgid "The PHP temporary folder is missing."
13620msgstr ""
13621
13622#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13623#, php-format
13624msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13625msgstr ""
13626
13627#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13628#, php-format
13629msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13630msgstr ""
13631
13632#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13633#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13634#, php-format
13635msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13636msgstr ""
13637
13638#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13639msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: Description of the “Calendar” module
13643#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13644msgid "The calendar menu."
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13648#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13649#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13650#, php-format
13651msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13655#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13656#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13657#, php-format
13658msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13659msgstr ""
13660
13661#. I18N: Description of the “Charts” module
13662#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13663msgid "The charts menu."
13664msgstr ""
13665
13666#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13667msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13668msgstr ""
13669
13670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13671msgid "The date and time of the last update"
13672msgstr ""
13673
13674#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:405
13675#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13676#, php-format
13677msgid "The details for “%s” have been updated."
13678msgstr ""
13679
13680#. I18N: %s is a filename
13681#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13682#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13683#, php-format
13684msgid "The family tree has been exported to %s."
13685msgstr ""
13686
13687#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13688#, php-format
13689msgid "The family tree “%s” already exists."
13690msgstr ""
13691
13692#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13693#, php-format
13694msgid "The family tree “%s” has been created."
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: %s is the name of a family tree
13698#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1504
13699#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13700#, php-format
13701msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13702msgstr ""
13703
13704#. I18N: %s is the name of a family tree
13705#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13706#, php-format
13707msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:695
13711msgid "The family trees have been merged successfully."
13712msgstr ""
13713
13714#. I18N: Description of the “Family trees” module
13715#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13716msgid "The family trees menu."
13717msgstr ""
13718
13719#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13720#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13721#, php-format
13722msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13723msgstr ""
13724
13725#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13726#, php-format
13727msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13728msgstr ""
13729
13730#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13731#, php-format
13732msgid "The file %s could not be created."
13733msgstr ""
13734
13735#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13736#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13737#, php-format
13738msgid "The file %s could not be deleted."
13739msgstr ""
13740
13741#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13742#, php-format
13743msgid "The file %s has been deleted."
13744msgstr ""
13745
13746#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13747#, php-format
13748msgid "The file %s has been uploaded."
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13752#: app/Functions/Functions.php:51
13753msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: %s is a filename
13757#: resources/views/media-page.phtml:117
13758#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13759#, php-format
13760msgid "The file “%s” does not exist."
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13764msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13765msgstr ""
13766
13767#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13768#, php-format
13769msgid "The folder %s could not be deleted."
13770msgstr ""
13771
13772#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13773#, php-format
13774msgid "The folder %s has been created."
13775msgstr ""
13776
13777#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13778#, php-format
13779msgid "The folder %s has been deleted."
13780msgstr ""
13781
13782#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13783msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13784msgstr ""
13785
13786#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97
13787#, php-format
13788msgid "The folder “%s” does not exist."
13789msgstr ""
13790
13791#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13792msgid "The following facts and events were found in both records."
13793msgstr ""
13794
13795#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13796#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13797#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13798#, php-format
13799msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13800msgstr ""
13801
13802#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13803msgid "The following list shows typical requirements."
13804msgstr ""
13805
13806#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13807msgid "The help text has not been written for this item."
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13812msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13813msgstr ""
13814
13815#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13817msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13818msgstr ""
13819
13820#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13821#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13822#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13823#, php-format
13824msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13825msgstr ""
13826
13827#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13828#, php-format
13829msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: Description of the “Lists” module
13833#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13834msgid "The lists menu."
13835msgstr ""
13836
13837#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13838msgid "The location of this place is not known."
13839msgstr ""
13840
13841#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284
13842#, php-format
13843msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278
13847#, php-format
13848msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13849msgstr ""
13850
13851#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116
13852msgid "The media object has been created"
13853msgstr ""
13854
13855#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13856msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13857msgstr ""
13858
13859#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13860#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148
13861#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13862#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13863msgid "The message was not sent."
13864msgstr ""
13865
13866#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13867#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141
13868#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13869#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13870#, php-format
13871msgid "The message was successfully sent to %s."
13872msgstr ""
13873
13874#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13875#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13876#, php-format
13877msgid "The module “%s” has been disabled."
13878msgstr ""
13879
13880#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13881#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13882#, php-format
13883msgid "The module “%s” has been enabled."
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13888msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13889msgstr ""
13890
13891#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13893msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
13898msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13899msgstr ""
13900
13901#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
13903msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13904msgstr ""
13905
13906#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13907msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13908msgstr ""
13909
13910#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13911msgid "The note has been created"
13912msgstr ""
13913
13914#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13915msgid "The password needs to be at least six characters long."
13916msgstr ""
13917
13918#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13919#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13920msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13921msgstr ""
13922
13923#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13924#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13925msgid "The password reset link has expired."
13926msgstr ""
13927
13928#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13929#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13930msgid "The place hierarchy."
13931msgstr ""
13932
13933#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13934#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
13935msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13936msgstr ""
13937
13938#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13939#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:966
13940msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13941msgstr ""
13942
13943#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13944#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:955
13945#, php-format
13946msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13950#, php-format
13951msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13952msgstr ""
13953
13954#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13955#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:142
13956#, php-format
13957msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13958msgstr ""
13959
13960#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13961#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13962#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13963#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13964msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13965msgstr ""
13966
13967#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13968msgid "The record has been copied to the clipboard."
13969msgstr ""
13970
13971#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13972#, php-format
13973msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Description of the “Reports” module
13977#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13978msgid "The reports menu."
13979msgstr ""
13980
13981#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13982msgid "The repository has been created"
13983msgstr ""
13984
13985#. I18N: Description of the “Search” module
13986#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13987msgid "The search menu."
13988msgstr ""
13989
13990#: app/Services/SearchService.php:1001
13991msgid "The search returned too many results."
13992msgstr ""
13993
13994#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13995msgid "The server configuration is OK."
13996msgstr ""
13997
13998#: app/Services/ServerCheckService.php:247
13999msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1462
14003#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14004msgid "The server’s time limit has been reached."
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: Description of “Statistics” module
14008#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14009msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14010msgstr ""
14011
14012#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14013msgid "The source has been created"
14014msgstr ""
14015
14016#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14017msgid "The submitter has been created"
14018msgstr ""
14019
14020#: resources/views/help/name.phtml:13
14021#, php-format
14022msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14023msgstr ""
14024
14025#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
14026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14027#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14028msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14029msgstr ""
14030
14031#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14032#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14033#, php-format
14034msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14035msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14036msgstr[0] ""
14037msgstr[1] ""
14038
14039#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14040msgid "The upgrade is complete."
14041msgstr ""
14042
14043#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14044#: app/Functions/Functions.php:48
14045msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14046msgstr ""
14047
14048#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14049#, php-format
14050msgid "The user %s has been deleted."
14051msgstr ""
14052
14053#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14054#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14055msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14056msgstr ""
14057
14058#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14059#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14060msgid "The username or password is incorrect."
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14064#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14065msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14070msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14071msgstr ""
14072
14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14078#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14079#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14080#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14087#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104
14088#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158
14089#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14090msgid "The website preferences have been updated."
14091msgstr ""
14092
14093#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14094#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14095msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14096msgstr ""
14097
14098#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14099#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14100msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14101msgstr ""
14102
14103#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14104#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14105#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14107msgid "Theme"
14108msgstr ""
14109
14110#. I18N: Name of a module
14111#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14112msgid "Theme change"
14113msgstr ""
14114
14115#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
14117#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14118#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14119msgid "Themes"
14120msgstr ""
14121
14122#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14123msgid "There are no facts for this individual."
14124msgstr ""
14125
14126#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14127msgid "There are no links to this media object."
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14131msgid "There are no media objects for this individual."
14132msgstr ""
14133
14134#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14135msgid "There are no notes for this individual."
14136msgstr ""
14137
14138#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14139#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14140msgid "There are no pending changes."
14141msgstr ""
14142
14143#: app/Module/ResearchTaskModule.php:112
14144msgid "There are no research tasks in this family tree."
14145msgstr ""
14146
14147#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14148msgid "There are no source citations for this individual."
14149msgstr ""
14150
14151#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14152#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14153#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14154msgid "There are pending changes for you to moderate."
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14158#, php-format
14159msgid "There have been no changes within the last %s day."
14160msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14161msgstr[0] ""
14162msgstr[1] ""
14163
14164#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14165#, php-format
14166msgid "There is no user account with the email “%s”."
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14170#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134
14171#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86
14172#: app/Services/MediaFileService.php:246
14173msgid "There was an error uploading your file."
14174msgstr ""
14175
14176#. I18N: a month in the French republican calendar
14177#: app/Date/FrenchDate.php:155
14178msgctxt "GENITIVE"
14179msgid "Thermidor"
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: a month in the French republican calendar
14183#: app/Date/FrenchDate.php:249
14184msgctxt "INSTRUMENTAL"
14185msgid "Thermidor"
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: a month in the French republican calendar
14189#: app/Date/FrenchDate.php:202
14190msgctxt "LOCATIVE"
14191msgid "Thermidor"
14192msgstr ""
14193
14194#. I18N: a month in the French republican calendar
14195#: app/Date/FrenchDate.php:108
14196msgctxt "NOMINATIVE"
14197msgid "Thermidor"
14198msgstr ""
14199
14200#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14201msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14202msgstr ""
14203
14204#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14205#, php-format
14206msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14207msgstr ""
14208
14209#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14210msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14211msgstr ""
14212
14213#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14214msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14215msgstr ""
14216
14217#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14218msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14219msgstr ""
14220
14221#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14222msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14223msgstr ""
14224
14225#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14227#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14228#: resources/views/register-page.phtml:51
14229#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14230msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14234#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14235msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14236msgstr ""
14237
14238#: resources/views/family-page.phtml:18
14239msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14240msgstr ""
14241
14242#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14243#: resources/views/family-page.phtml:16
14244#, php-format
14245msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14246msgstr ""
14247
14248#: resources/views/family-page.phtml:24
14249msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14250msgstr ""
14251
14252#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14253#: resources/views/family-page.phtml:22
14254#, php-format
14255msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14256msgstr ""
14257
14258#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14259#, php-format
14260msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14261msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14262msgstr[0] ""
14263msgstr[1] ""
14264
14265#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14266msgid "This family tree has no images to display."
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: do not translate the #keywords#
14270#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14271msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14272msgstr ""
14273
14274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14275#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14276#, php-format
14277msgid "This family tree was last updated on %s."
14278msgstr ""
14279
14280#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14281#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14282msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14283msgstr ""
14284
14285#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14287msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14288msgstr ""
14289
14290#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:65
14291msgid "This form has expired. Try again."
14292msgstr ""
14293
14294#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14295#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14296msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14297msgstr ""
14298
14299#: resources/views/individual-page.phtml:30
14300msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14304#: resources/views/individual-page.phtml:27
14305#, php-format
14306msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14307msgstr ""
14308
14309#: resources/views/individual-page.phtml:39
14310msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14314#: resources/views/individual-page.phtml:36
14315#, php-format
14316msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14317msgstr ""
14318
14319#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14321#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14322msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14326#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14327#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14328#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14329#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14330#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14331#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14332#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14333#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14334#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14335#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14336#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14337#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14338#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14339#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14340#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14341#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14342#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14343#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14344#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14345#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14346#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14347#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14348#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14349#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14350#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14351#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14352#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14353msgid "This information is not available."
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14357#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14358#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14359#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14360#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14361#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14362#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14363#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14364#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14365#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14366#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14367#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14370msgid "This information is private and cannot be shown."
14371msgstr ""
14372
14373#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863
14375msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14376msgstr ""
14377
14378#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
14380msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14381msgstr ""
14382
14383#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
14385msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14386msgstr ""
14387
14388#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14390msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14391msgstr ""
14392
14393#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14394msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14395msgstr ""
14396
14397#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14398#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14399#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14403msgid "This is case sensitive."
14404msgstr ""
14405
14406#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73
14408#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14409msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14410msgstr ""
14411
14412#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
14414msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14415msgstr ""
14416
14417#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673
14419msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14440msgstr ""
14441
14442#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14454msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14455msgstr ""
14456
14457#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14458#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14459#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14460#: resources/views/register-page.phtml:39
14461#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14462msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14463msgstr ""
14464
14465#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14466msgid "This link is valid for one hour."
14467msgstr ""
14468
14469#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14470msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14474#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14475msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14476msgstr ""
14477
14478#: resources/views/media-page.phtml:30
14479msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14480msgstr ""
14481
14482#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14483#: resources/views/media-page.phtml:28
14484#, php-format
14485msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/media-page.phtml:36
14489msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14493#: resources/views/media-page.phtml:34
14494#, php-format
14495msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14496msgstr ""
14497
14498#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14499#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14500#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14501#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14502msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14503msgstr ""
14504
14505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14506msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14507msgstr ""
14508
14509#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14511msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14512msgstr ""
14513
14514#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14515#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14516msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14517msgstr ""
14518
14519#: resources/views/note-page.phtml:16
14520msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14521msgstr ""
14522
14523#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14524#: resources/views/note-page.phtml:14
14525#, php-format
14526msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14527msgstr ""
14528
14529#: resources/views/note-page.phtml:22
14530msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14531msgstr ""
14532
14533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14534#: resources/views/note-page.phtml:20
14535#, php-format
14536msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14537msgstr ""
14538
14539#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14541msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14542msgstr ""
14543
14544#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14546msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14547msgstr ""
14548
14549#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14551msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14556msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14561msgid "This option will make it easier for users to download images."
14562msgstr ""
14563
14564#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14565#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155
14566msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14567msgstr ""
14568
14569#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14570#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
14571msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14572msgstr ""
14573
14574#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
14575#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
14576msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14577msgstr ""
14578
14579#: app/Module/HitCountFooterModule.php:110
14580#, php-format
14581msgid "This page has been viewed %s time."
14582msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14583msgstr[0] ""
14584msgstr[1] ""
14585
14586#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14587msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14588msgstr ""
14589
14590#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14591#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14592msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14593msgstr ""
14594
14595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
14596msgid "This record does not exist."
14597msgstr ""
14598
14599#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14600#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14601msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14605#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
14606#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14607#, php-format
14608msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14609msgstr ""
14610
14611#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22
14612#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14613msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14614msgstr ""
14615
14616#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14617#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
14618#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14619#, php-format
14620msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14624#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14625msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14626msgstr ""
14627
14628#: resources/views/repository-page.phtml:16
14629msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14630msgstr ""
14631
14632#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14633#: resources/views/repository-page.phtml:14
14634#, php-format
14635msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/repository-page.phtml:22
14639msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14640msgstr ""
14641
14642#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14643#: resources/views/repository-page.phtml:20
14644#, php-format
14645msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14649msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14650msgstr ""
14651
14652#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14653msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14654msgstr ""
14655
14656#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14657msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14661msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14662msgstr ""
14663
14664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14665msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14666msgstr ""
14667
14668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14669msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14670msgstr ""
14671
14672#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14673#, php-format
14674msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14679msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14680msgstr ""
14681
14682#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14683#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14684msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14685msgstr ""
14686
14687#: resources/views/source-page.phtml:17
14688msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14689msgstr ""
14690
14691#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14692#: resources/views/source-page.phtml:15
14693#, php-format
14694msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/source-page.phtml:23
14698msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14699msgstr ""
14700
14701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14702#: resources/views/source-page.phtml:21
14703#, php-format
14704msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14709msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:286
14713#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291
14714msgid "This type of link is not allowed here."
14715msgstr ""
14716
14717#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14718msgid "This user account does not have access to any tree."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14722msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14723msgstr ""
14724
14725#: app/Services/UpgradeService.php:254
14726msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14730msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14734msgid "This website is operated by the following individuals."
14735msgstr ""
14736
14737#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14738#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14739#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14740msgid "This website is temporarily unavailable"
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14744msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14748msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14752msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14753msgstr ""
14754
14755#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14756msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14757msgstr ""
14758
14759#. I18N: %s is the name of a family tree
14760#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14761#, php-format
14762msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: abbreviation for Thursday
14766#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
14767#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14768msgid "Thu"
14769msgstr ""
14770
14771#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14772msgid "Thumbnail image"
14773msgstr ""
14774
14775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14777msgid "Thumbnail images"
14778msgstr ""
14779
14780#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
14781msgid "Thursday"
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: Location of an LDS church temple
14785#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14786msgid "Tijuana, Mexico"
14787msgstr ""
14788
14789#. I18N: gedcom tag TIME
14790#: app/GedcomTag.php:1052
14791msgid "Time"
14792msgstr ""
14793
14794#. I18N: A configuration setting
14795#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14797#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14798msgid "Time zone"
14799msgstr ""
14800
14801#. I18N: Name of a module/chart
14802#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14803msgid "Timeline"
14804msgstr ""
14805
14806#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14807#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14808msgid "Timestamp"
14809msgstr ""
14810
14811#. I18N: Name of a country or state
14812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14813msgid "Timor-Leste"
14814msgstr ""
14815
14816#: app/Date/JalaliDate.php:262
14817msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14818msgid "Tir"
14819msgstr ""
14820
14821#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14822#: app/Date/JalaliDate.php:131
14823msgctxt "GENITIVE"
14824msgid "Tir"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14828#: app/Date/JalaliDate.php:221
14829msgctxt "INSTRUMENTAL"
14830msgid "Tir"
14831msgstr ""
14832
14833#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14834#: app/Date/JalaliDate.php:176
14835msgctxt "LOCATIVE"
14836msgid "Tir"
14837msgstr ""
14838
14839#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14840#: app/Date/JalaliDate.php:86
14841msgctxt "NOMINATIVE"
14842msgid "Tir"
14843msgstr ""
14844
14845#. I18N: a month in the Jewish calendar
14846#: app/Date/JewishDate.php:179
14847msgctxt "GENITIVE"
14848msgid "Tishrei"
14849msgstr ""
14850
14851#. I18N: a month in the Jewish calendar
14852#: app/Date/JewishDate.php:285
14853msgctxt "INSTRUMENTAL"
14854msgid "Tishrei"
14855msgstr ""
14856
14857#. I18N: a month in the Jewish calendar
14858#: app/Date/JewishDate.php:232
14859msgctxt "LOCATIVE"
14860msgid "Tishrei"
14861msgstr ""
14862
14863#. I18N: a month in the Jewish calendar
14864#: app/Date/JewishDate.php:126
14865msgctxt "NOMINATIVE"
14866msgid "Tishrei"
14867msgstr ""
14868
14869#. I18N: gedcom tag TITL
14870#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14871#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14872#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14873#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83
14874#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14875#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14876#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14877#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14878#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14880#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14882msgid "Title"
14883msgstr ""
14884
14885#: app/GedcomTag.php:1061
14886msgid "Title in Hebrew"
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14890#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14891#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14892msgctxt "Email recipient"
14893msgid "To"
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14897#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14898msgctxt "End of date range"
14899msgid "To"
14900msgstr ""
14901
14902#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14903msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14904msgstr ""
14905
14906#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14907msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14908msgstr ""
14909
14910#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
14912msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14913msgstr ""
14914
14915#. I18N: “Apache” is a software program.
14916#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14917msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14918msgstr ""
14919
14920#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14921msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14922msgstr ""
14923
14924#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14925#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14926msgid "To set a new password, follow this link."
14927msgstr ""
14928
14929#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14930#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14931msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14932msgstr ""
14933
14934#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14935msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14936msgstr ""
14937
14938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14939msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14940msgstr ""
14941
14942#. I18N: Name of a country or state
14943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14944msgid "Togo"
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Name of a country or state
14948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14949msgid "Tokelau"
14950msgstr ""
14951
14952#. I18N: Location of an LDS church temple
14953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14954msgid "Tokyo, Japan"
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Type of media object
14958#: app/GedcomTag.php:2396
14959msgid "Tombstone"
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: Name of a country or state
14963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14964msgid "Tonga"
14965msgstr ""
14966
14967#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14968#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14969#, php-format
14970msgid "Top %s given name"
14971msgid_plural "Top %s given names"
14972msgstr[0] ""
14973msgstr[1] ""
14974
14975#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14976#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14977#, php-format
14978msgid "Top %s surname"
14979msgid_plural "Top %s surnames"
14980msgstr[0] ""
14981msgstr[1] ""
14982
14983#. I18N: i.e. most popular given name.
14984#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14985msgid "Top given name"
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14989#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14990#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14991msgid "Top given names"
14992msgstr ""
14993
14994#. I18N: i.e. most popular surname.
14995#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14996msgid "Top surname"
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15000#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15001#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15002msgid "Top surnames"
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: Location of an LDS church temple
15006#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15007msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15008msgstr ""
15009
15010#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15011#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15012#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15013#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15014#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15015#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15016#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15017#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15018#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15019#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15020#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15021#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15022#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15023#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15024#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
15026#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15027#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15028msgid "Total"
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15032msgid "Total accepted changes: "
15033msgstr ""
15034
15035#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15036msgid "Total births"
15037msgstr ""
15038
15039#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15040msgid "Total dead"
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15044msgid "Total deaths"
15045msgstr ""
15046
15047#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15048msgid "Total divorces"
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15052#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15054msgid "Total events"
15055msgstr ""
15056
15057#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15058#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15064msgid "Total families"
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15068msgid "Total females"
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15072msgid "Total given names"
15073msgstr ""
15074
15075#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15077#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15078#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15079#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15080#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15081#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15082#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15084#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15085#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15086#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15087msgid "Total individuals"
15088msgstr ""
15089
15090#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15091msgid "Total living"
15092msgstr ""
15093
15094#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15095msgid "Total males"
15096msgstr ""
15097
15098#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15099msgid "Total marriages"
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15103msgid "Total pending changes: "
15104msgstr ""
15105
15106#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15107#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15108#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15109msgid "Total surnames"
15110msgstr ""
15111
15112#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15113msgid "Total users"
15114msgstr ""
15115
15116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15117#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15118#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
15120#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15121#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15122#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15123#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15124#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15125msgid "Tracking and analytics"
15126msgstr ""
15127
15128#. I18N: gedcom tag TRLR
15129#: app/GedcomTag.php:1064
15130msgid "Trailer"
15131msgstr ""
15132
15133#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15134#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15135#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15136#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15137msgid "Tree"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: The third day in the French republican calendar
15141#: app/Date/FrenchDate.php:291
15142msgid "Tridi"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: Name of a country or state
15146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15147msgid "Trinidad and Tobago"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Location of an LDS church temple
15151#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15152msgid "Trujillo, Peru"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: abbreviation for Tuesday
15156#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
15157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15158msgid "Tue"
15159msgstr ""
15160
15161#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15162msgid "Tuesday"
15163msgstr ""
15164
15165#. I18N: Name of a country or state
15166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15167msgid "Tunisia"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: Name of a country or state
15171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15172msgid "Turkey"
15173msgstr ""
15174
15175#. I18N: Name of a country or state
15176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15177msgid "Turkmenistan"
15178msgstr ""
15179
15180#. I18N: Name of a country or state
15181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15182msgid "Turks and Caicos Islands"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: Name of a country or state
15186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15187msgid "Tuvalu"
15188msgstr ""
15189
15190#. I18N: Location of an LDS church temple
15191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15192msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15193msgstr ""
15194
15195#. I18N: Location of an LDS church temple
15196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15197msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15198msgstr ""
15199
15200#. I18N: gedcom tag TYPE
15201#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067
15202#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15203#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15204#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15205#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15206#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15209#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15210#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15211#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15212msgid "Type"
15213msgstr ""
15214
15215#: app/GedcomTag.php:722
15216msgid "Type of event"
15217msgstr ""
15218
15219#: app/GedcomTag.php:727
15220msgid "Type of fact"
15221msgstr ""
15222
15223#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15224#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15225#. I18N: gedcom tag _URL
15226#. I18N: A configuration setting
15227#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15228#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15230#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15233#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15234msgid "URL"
15235msgstr ""
15236
15237#. I18N: Name of a country or state
15238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15239msgid "US Minor Outlying Islands"
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: Name of a country or state
15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15244msgid "US Virgin Islands"
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: Name of a country or state
15248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15249msgid "Uganda"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: Name of a country or state
15253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15254msgid "Ukraine"
15255msgstr ""
15256
15257#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15258#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15259msgid "Uncleared: insufficient data"
15260msgstr ""
15261
15262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
15263msgid "Unique family facts"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: gedcom tag _UID
15267#: app/GedcomTag.php:2065
15268msgid "Unique identifier"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15273msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15274msgstr ""
15275
15276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
15277msgid "Unique individual facts"
15278msgstr ""
15279
15280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
15281msgid "Unique repository facts"
15282msgstr ""
15283
15284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
15285msgid "Unique source facts"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: Name of a country or state
15289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15290msgid "United Arab Emirates"
15291msgstr ""
15292
15293#. I18N: Name of a country or state
15294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15295msgid "United Kingdom"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Name of a country or state
15299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15300msgid "United States"
15301msgstr ""
15302
15303#. I18N: Name of a country or state
15304#: app/GedcomRecord.php:963 app/GedcomRecord.php:968
15305#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15307msgid "Unknown"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15311msgctxt "unknown century"
15312msgid "Unknown"
15313msgstr ""
15314
15315#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
15316#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293
15317#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15319#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15320#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15321#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15322msgctxt "unknown gender"
15323msgid "Unknown"
15324msgstr ""
15325
15326#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15327msgctxt "unknown people"
15328msgid "Unknown"
15329msgstr ""
15330
15331#: app/GedcomTag.php:2113
15332msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15333msgstr ""
15334
15335#: resources/views/admin/media.phtml:45
15336msgid "Unused files"
15337msgstr ""
15338
15339#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15340#, php-format
15341msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15342msgstr ""
15343
15344#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
15345msgid "Up"
15346msgstr ""
15347
15348#. I18N: Name of a module
15349#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15350msgid "Upcoming events"
15351msgstr ""
15352
15353#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15354#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15355msgid "Update"
15356msgstr ""
15357
15358#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15359#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15360#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15361msgid "Update all"
15362msgstr ""
15363
15364#. I18N: Name of a module
15365#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15366msgid "Update place names"
15367msgstr ""
15368
15369#. I18N: Description of a “Data fix” module
15370#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15371msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15375#. I18N: %s is a version number
15376#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15377#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
15379#, php-format
15380msgid "Upgrade to webtrees %s."
15381msgstr ""
15382
15383#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15384#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15385msgid "Upgrade wizard"
15386msgstr ""
15387
15388#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
15390msgid "Upload media files"
15391msgstr ""
15392
15393#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15394msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15395msgstr ""
15396
15397#. I18N: Name of a country or state
15398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15399msgid "Uruguay"
15400msgstr ""
15401
15402#: app/Services/EmailService.php:239
15403msgid "Use SMTP to send messages"
15404msgstr ""
15405
15406#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15407msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15408msgstr ""
15409
15410#. I18N: placeholder text for new-password field
15411#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15412#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15413#: resources/views/register-page.phtml:74
15414#, php-format
15415msgid "Use at least %s character."
15416msgid_plural "Use at least %s characters."
15417msgstr[0] ""
15418msgstr[1] ""
15419
15420#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15421#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15422#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15423msgid "Use colors"
15424msgstr ""
15425
15426#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15427msgid "Use compact layout"
15428msgstr ""
15429
15430#. I18N: A configuration setting
15431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902
15432msgid "Use full source citations"
15433msgstr ""
15434
15435#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15436#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15438#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15439#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15440msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: A configuration setting
15444#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15445msgid "Use password"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15449#: app/Services/EmailService.php:238
15450msgid "Use sendmail to send messages"
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15455msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: A configuration setting
15459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15460msgid "Use silhouettes"
15461msgstr ""
15462
15463#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15464msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15465msgstr ""
15466
15467#: resources/views/register-page.phtml:89
15468msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15469msgstr ""
15470
15471#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588
15472msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15476#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15477#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15478#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15479#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
15480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15481msgid "User"
15482msgstr ""
15483
15484#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
15486#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15487#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15488#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15490msgid "User administration"
15491msgstr ""
15492
15493#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15494msgid "User didn’t verify within 7 days."
15495msgstr ""
15496
15497#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15498msgid "User not verified by administrator."
15499msgstr ""
15500
15501#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15502msgid "User verification"
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: A configuration setting
15506#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15508#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15510#: resources/views/admin/users.phtml:20
15511#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15512#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15513#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15514#: resources/views/login-page.phtml:34
15515#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15516#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:24
15517#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15518#: resources/views/register-page.phtml:58
15519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15520msgid "Username"
15521msgstr "Ingoa rorohiko"
15522
15523#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15524#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15525msgid "Username or email address"
15526msgstr ""
15527
15528#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15530#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15531#: resources/views/register-page.phtml:63
15532msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15533msgstr ""
15534
15535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
15536#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15537#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15538msgid "Users"
15539msgstr ""
15540
15541#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15542msgid "User’s account has been inactive too long: "
15543msgstr ""
15544
15545#. I18N: Name of a country or state
15546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15547msgid "Uzbekistan"
15548msgstr ""
15549
15550#. I18N: Location of an LDS church temple
15551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15552msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: Name of a country or state
15556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15557msgid "Vanuatu"
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15561#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15562msgid "Various statistics charts."
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: Name of a country or state
15566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15567msgid "Vatican City"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: a month in the French republican calendar
15571#: app/Date/FrenchDate.php:135
15572msgctxt "GENITIVE"
15573msgid "Vendemiaire"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: a month in the French republican calendar
15577#: app/Date/FrenchDate.php:229
15578msgctxt "INSTRUMENTAL"
15579msgid "Vendemiaire"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: a month in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:182
15584msgctxt "LOCATIVE"
15585msgid "Vendemiaire"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: a month in the French republican calendar
15589#: app/Date/FrenchDate.php:87
15590msgctxt "NOMINATIVE"
15591msgid "Vendemiaire"
15592msgstr ""
15593
15594#. I18N: Name of a country or state
15595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15596msgid "Venezuela"
15597msgstr ""
15598
15599#. I18N: a month in the French republican calendar
15600#: app/Date/FrenchDate.php:145
15601msgctxt "GENITIVE"
15602msgid "Ventose"
15603msgstr ""
15604
15605#. I18N: a month in the French republican calendar
15606#: app/Date/FrenchDate.php:239
15607msgctxt "INSTRUMENTAL"
15608msgid "Ventose"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: a month in the French republican calendar
15612#: app/Date/FrenchDate.php:192
15613msgctxt "LOCATIVE"
15614msgid "Ventose"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: a month in the French republican calendar
15618#: app/Date/FrenchDate.php:97
15619msgctxt "NOMINATIVE"
15620msgid "Ventose"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: Location of an LDS church temple
15624#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15625msgid "Veracruz, Mexico"
15626msgstr ""
15627
15628#: resources/views/admin/users.phtml:28
15629msgid "Verified"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Location of an LDS church temple
15633#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15634msgid "Vernal, Utah, United States"
15635msgstr ""
15636
15637#. I18N: gedcom tag VERS
15638#: app/GedcomTag.php:1073
15639msgid "Version"
15640msgstr ""
15641
15642#. I18N: Type of media object
15643#: app/GedcomTag.php:2399
15644msgid "Video"
15645msgstr ""
15646
15647#. I18N: Name of a country or state
15648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15649msgid "Vietnam"
15650msgstr ""
15651
15652#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038
15653msgid "View"
15654msgstr ""
15655
15656#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15657#, php-format
15658msgid "View table of events occurring in %s"
15659msgstr ""
15660
15661#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15662msgid "View this day"
15663msgstr ""
15664
15665#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228
15666#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712
15667#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15668#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15669#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15670msgid "View this family"
15671msgstr ""
15672
15673#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15674msgid "View this month"
15675msgstr ""
15676
15677#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15678msgid "View this year"
15679msgstr ""
15680
15681#. I18N: Location of an LDS church temple
15682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15683msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15684msgstr ""
15685
15686#. I18N: A configuration setting
15687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15688#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15689msgid "Visible online"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: A configuration setting
15693#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15694#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15695msgid "Visible to other users when online"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: Listbox entry; name of a role
15699#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
15700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15702#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15703#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15704msgid "Visitor"
15705msgstr ""
15706
15707#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15708#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15709#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15710#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15712msgid "Vital records"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Name of a country or state
15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15717msgid "Wales"
15718msgstr ""
15719
15720#. I18N: Name of a country or state
15721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15722msgid "Wallis and Futuna"
15723msgstr ""
15724
15725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15726msgid "Ward"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15730msgctxt "FEMALE"
15731msgid "Ward"
15732msgstr ""
15733
15734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15735msgctxt "MALE"
15736msgid "Ward"
15737msgstr ""
15738
15739#. I18N: Location of an LDS church temple
15740#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15741msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15742msgstr ""
15743
15744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15745msgid "Watermarks"
15746msgstr ""
15747
15748#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15750msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15751msgstr ""
15752
15753#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15754#, php-format
15755msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15756msgstr ""
15757
15758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42
15759#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
15760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15761msgid "Website"
15762msgstr ""
15763
15764#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105
15766msgid "Website logs"
15767msgstr ""
15768
15769#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62
15770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
15771msgid "Website preferences"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: abbreviation for Wednesday
15775#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15776#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15777msgid "Wed"
15778msgstr ""
15779
15780#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
15781msgid "Wednesday"
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: gedcom tag _WEIG
15785#: app/GedcomTag.php:2071
15786msgid "Weight"
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: A %s is the user’s name
15790#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15791#, php-format
15792msgid "Welcome %s"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: A configuration setting
15796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15797msgid "Welcome text on sign-in page"
15798msgstr ""
15799
15800#: resources/views/login-page.phtml:21
15801msgid "Welcome to this genealogy website"
15802msgstr ""
15803
15804#. I18N: Name of a country or state
15805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15806msgid "Western Sahara"
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937
15811msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15812msgstr ""
15813
15814#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15815msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922
15820msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15821msgstr ""
15822
15823#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15824msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892
15829msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15830msgstr ""
15831
15832#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15833msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15834msgstr ""
15835
15836#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15837msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: Label for a configuration option
15841#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15842msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: A configuration setting
15846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15847msgid "Who can upload new media files"
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15851#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15852msgid "Who is online"
15853msgstr ""
15854
15855#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15856msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15857msgstr ""
15858
15859#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
15860msgid "Widow"
15861msgstr ""
15862
15863#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15864msgid "Widower"
15865msgstr ""
15866
15867#. I18N: gedcom tag WIFE
15868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:294 app/GedcomTag.php:1076
15869#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
15870#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15871#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15872#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15876#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15880#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15881msgid "Wife"
15882msgstr ""
15883
15884#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
15885msgid "Wife’s age"
15886msgstr ""
15887
15888#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15889msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15893msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15894msgstr ""
15895
15896#. I18N: gedcom tag WILL
15897#: app/GedcomTag.php:1079
15898msgid "Will"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: Location of an LDS church temple
15902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15903msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15904msgstr ""
15905
15906#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15907#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15908msgid "With sources"
15909msgstr ""
15910
15911#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15912#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15913msgid "Without sources"
15914msgstr ""
15915
15916#. I18N: gedcom tag _WITN
15917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15918msgid "Witness"
15919msgstr ""
15920
15921#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15922#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15923#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15924#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15925#: app/SurnameTradition.php:111
15926msgid "Wives take their husband’s surname."
15927msgstr ""
15928
15929#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15930#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15932msgid "World"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15936#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
15937msgid "Yahrzeit"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15941#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15942msgid "Yahrzeiten"
15943msgstr ""
15944
15945#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15946msgid "Year"
15947msgstr ""
15948
15949#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
15950#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402
15951msgid "Year:"
15952msgstr ""
15953
15954#. I18N: Name of a country or state
15955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15956msgid "Yemen"
15957msgstr ""
15958
15959#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15960#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15961#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15962#, php-format
15963msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15964msgstr ""
15965
15966#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121
15967#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15968msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15969msgstr ""
15970
15971#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15972#, php-format
15973msgid "You are signed in as %s."
15974msgstr ""
15975
15976#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15977msgid "You can apply for an account using the link below."
15978msgstr ""
15979
15980#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15981#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15982msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15983msgstr ""
15984
15985#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15986#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15987msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: %s is a URL
15991#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
15992#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
15993#, php-format
15994msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: Description of a “Data fix” module
15998#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15999msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16000msgstr ""
16001
16002#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16003msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16004msgstr ""
16005
16006#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16007msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16011msgid "You can renumber this family tree."
16012msgstr ""
16013
16014#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161
16016msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16017msgstr ""
16018
16019#. I18N: Description of a “Data fix” module
16020#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16021msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16022msgstr ""
16023
16024#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16025msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16026msgstr ""
16027
16028#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16029#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16030msgid "You do not have permission to view this page."
16031msgstr ""
16032
16033#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16034msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16035msgstr ""
16036
16037#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16038msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16039msgstr ""
16040
16041#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16042msgid "You have signed out."
16043msgstr ""
16044
16045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16046msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16047msgstr ""
16048
16049#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16050msgid "You must enter all the administrator account fields."
16051msgstr ""
16052
16053#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16054msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16055msgstr ""
16056
16057#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16058msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16062msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16063msgstr ""
16064
16065#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16066msgid "You need to be a family member to access this website."
16067msgstr ""
16068
16069#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16070msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16071msgstr ""
16072
16073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16074#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16075msgid "You need to create a family tree."
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16079#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16080msgid "You need to review the account details."
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16084msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16085msgstr ""
16086
16087#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16088#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16089msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16090msgstr ""
16091
16092#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16093msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16094msgstr ""
16095
16096#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16097#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16098#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16099#, php-format
16100msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16101msgstr ""
16102
16103#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16104msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16105msgstr ""
16106
16107#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16108#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16109msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16113msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16114msgstr ""
16115
16116#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16117msgid "Youngest father"
16118msgstr ""
16119
16120#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16121msgid "Youngest female"
16122msgstr ""
16123
16124#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16125msgid "Youngest male"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16129msgid "Youngest mother"
16130msgstr ""
16131
16132#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16133msgid "Your clippings cart is empty."
16134msgstr ""
16135
16136#: resources/views/contact-page.phtml:28
16137#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16138msgid "Your name"
16139msgstr ""
16140
16141#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16142msgid "Your password has been updated."
16143msgstr ""
16144
16145#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16146#, php-format
16147msgid "Your registration at %s"
16148msgstr ""
16149
16150#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16151msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16152msgstr ""
16153
16154#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16155#, php-format
16156msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: Name of a country or state
16160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16161msgid "Zambia"
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: Name of a country or state
16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16166msgid "Zimbabwe"
16167msgstr ""
16168
16169#: resources/views/admin/location-edit.phtml:66
16170#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16171msgid "Zoom"
16172msgstr ""
16173
16174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
16175#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95
16176#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92
16177#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85
16178#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16179msgid "Zoom in"
16180msgstr ""
16181
16182#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16183msgid "Zoom level"
16184msgstr ""
16185
16186#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
16187#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96
16188#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93
16189#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86
16190#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16191msgid "Zoom out"
16192msgstr ""
16193
16194#. I18N: Gedcom ABT dates
16195#: app/Date.php:341
16196#, php-format
16197msgid "about %s"
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16201#: resources/views/family-page.phtml:22
16202#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
16203#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
16204#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16205#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16206msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16207msgid "accept"
16208msgstr ""
16209
16210#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16211#: resources/views/family-page.phtml:16
16212#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
16213#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
16214#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16215#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16216msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16217msgid "accept"
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16221#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16222msgid "accepted"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: A button label.
16226#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224
16227#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16228#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
16229#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16230#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16231#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16232#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16233msgid "add"
16234msgstr ""
16235
16236#. I18N: A button label.
16237#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16238msgid "add place"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16242#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16243msgid "adopted name"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16247#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16248msgctxt "FEMALE"
16249msgid "adopted name"
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16253#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16254msgctxt "MALE"
16255msgid "adopted name"
16256msgstr ""
16257
16258#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16259msgid "adoption"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: Gedcom AFT dates
16263#: app/Date.php:361
16264#, php-format
16265msgid "after %s"
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276
16269msgid "after death"
16270msgstr ""
16271
16272#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117
16273#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120
16274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16277msgid "age"
16278msgstr ""
16279
16280#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16282msgid "also known as"
16283msgstr ""
16284
16285#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16286#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16287msgctxt "FEMALE"
16288msgid "also known as"
16289msgstr ""
16290
16291#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16292#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16293msgctxt "MALE"
16294msgid "also known as"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
16298msgid "always"
16299msgstr ""
16300
16301#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16302#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16303#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16304#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16305#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16312msgid "and"
16313msgstr ""
16314
16315#: app/Functions/Functions.php:1036
16316msgctxt "father’s brother’s wife"
16317msgid "aunt"
16318msgstr ""
16319
16320#: app/Functions/Functions.php:794
16321msgctxt "father’s sister"
16322msgid "aunt"
16323msgstr ""
16324
16325#: app/Functions/Functions.php:1116
16326msgctxt "mother’s brother’s wife"
16327msgid "aunt"
16328msgstr ""
16329
16330#: app/Functions/Functions.php:832
16331msgctxt "mother’s sister"
16332msgid "aunt"
16333msgstr ""
16334
16335#: app/Functions/Functions.php:1168
16336msgctxt "parent’s brother’s wife"
16337msgid "aunt"
16338msgstr ""
16339
16340#: app/Functions/Functions.php:850
16341msgctxt "parent’s sister"
16342msgid "aunt"
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Functions/Functions.php:792
16346msgctxt "father’s sibling"
16347msgid "aunt/uncle"
16348msgstr ""
16349
16350#: app/Functions/Functions.php:830
16351msgctxt "mother’s sibling"
16352msgid "aunt/uncle"
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Functions/Functions.php:848
16356msgctxt "parent’s sibling"
16357msgid "aunt/uncle"
16358msgstr ""
16359
16360#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16361msgid "back to top"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Gedcom BEF dates
16365#: app/Date.php:357
16366#, php-format
16367msgid "before %s"
16368msgstr ""
16369
16370#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16371#: app/Date.php:373
16372#, php-format
16373msgid "between %s and %s"
16374msgstr ""
16375
16376#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16377msgid "birth"
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: The name given to an individual at their birth
16381#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16382msgid "birth name"
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: The name given to an individual at their birth
16386#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16387msgctxt "FEMALE"
16388msgid "birth name"
16389msgstr ""
16390
16391#. I18N: The name given to an individual at their birth
16392#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16393msgctxt "MALE"
16394msgid "birth name"
16395msgstr ""
16396
16397#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110
16399#, php-format
16400msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Functions/Functions.php:706
16404msgid "brother"
16405msgstr ""
16406
16407#: app/Functions/Functions.php:974
16408msgctxt "brother’s wife’s brother"
16409msgid "brother-in-law"
16410msgstr ""
16411
16412#: app/Functions/Functions.php:800
16413msgctxt "husband’s brother"
16414msgid "brother-in-law"
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Functions/Functions.php:1090
16418msgctxt "husband’s sister’s husband"
16419msgid "brother-in-law"
16420msgstr ""
16421
16422#: app/Functions/Functions.php:868
16423msgctxt "sister’s husband"
16424msgid "brother-in-law"
16425msgstr ""
16426
16427#: app/Functions/Functions.php:1274
16428msgctxt "sister’s husband’s brother"
16429msgid "brother-in-law"
16430msgstr ""
16431
16432#: app/Functions/Functions.php:880
16433msgctxt "spouse’s brother"
16434msgid "brother-in-law"
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Functions/Functions.php:898
16438msgctxt "wife’s brother"
16439msgid "brother-in-law"
16440msgstr ""
16441
16442#: app/Functions/Functions.php:1330
16443msgctxt "wife’s sister’s husband"
16444msgid "brother-in-law"
16445msgstr ""
16446
16447#: app/Functions/Functions.php:976
16448msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16449msgid "brother/sister-in-law"
16450msgstr ""
16451
16452#: app/Functions/Functions.php:810
16453msgctxt "husband’s sibling"
16454msgid "brother/sister-in-law"
16455msgstr ""
16456
16457#: app/Functions/Functions.php:862
16458msgctxt "sibling’s spouse"
16459msgid "brother/sister-in-law"
16460msgstr ""
16461
16462#: app/Functions/Functions.php:1276
16463msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16464msgid "brother/sister-in-law"
16465msgstr ""
16466
16467#: app/Functions/Functions.php:896
16468msgctxt "spouse’s sibling"
16469msgid "brother/sister-in-law"
16470msgstr ""
16471
16472#: app/Functions/Functions.php:908
16473msgctxt "wife’s sibling"
16474msgid "brother/sister-in-law"
16475msgstr ""
16476
16477#. I18N: An option in a list-box
16478#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16479msgid "bullet list"
16480msgstr ""
16481
16482#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16483msgid "burial"
16484msgstr ""
16485
16486#: app/GedcomTag.php:2026
16487msgid "by"
16488msgstr ""
16489
16490#. I18N: Gedcom CAL dates
16491#: app/Date.php:345
16492#, php-format
16493msgid "calculated %s"
16494msgstr ""
16495
16496#. I18N: A button label.
16497#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16498#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16499#: resources/views/admin/components.phtml:144
16500#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16501#: resources/views/admin/location-edit.phtml:82
16502#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16503#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16504#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951
16506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277
16507#: resources/views/contact-page.phtml:68
16508#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16509#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16511#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16512#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16513#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16514#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322
16515#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
16516#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61
16517#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16518#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16519#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16520#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16521#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16522#: resources/views/message-page.phtml:59
16523#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16524#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16525#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16526#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16527#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16528#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16529#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16530#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16531#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16532#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16533msgid "cancel"
16534msgstr ""
16535
16536#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16537msgid "census added"
16538msgstr ""
16539
16540#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16541#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16542msgid "change of name"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16546#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16547msgctxt "FEMALE"
16548msgid "change of name"
16549msgstr ""
16550
16551#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16552#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16553msgctxt "MALE"
16554msgid "change of name"
16555msgstr ""
16556
16557#: app/Functions/Functions.php:685
16558msgid "child"
16559msgstr ""
16560
16561#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16562#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16563#: resources/views/layouts/default.phtml:133
16564#: resources/views/layouts/default.phtml:168
16565#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16566#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16567#: resources/views/modals/header.phtml:11
16568#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16569msgid "close"
16570msgstr ""
16571
16572#. I18N: Name of a theme.
16573#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16574msgid "clouds"
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: Name of a theme.
16578#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16579msgid "colors"
16580msgstr ""
16581
16582#. I18N: An option in a list-box
16583#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16584msgid "compact list"
16585msgstr ""
16586
16587#. I18N: A button label.
16588#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16589#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16590#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16591#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16592#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16593#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16595#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16596#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16597#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16598#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16599#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16600#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16601#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16602#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16603#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16604#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16605#: resources/views/register-page.phtml:99
16606#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16607msgid "continue"
16608msgstr ""
16609
16610#. I18N: A button label.
16611#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16612msgid "create"
16613msgstr ""
16614
16615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16616msgid "date periods"
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Functions/Functions.php:683
16620msgid "daughter"
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16624msgid "daughter of"
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Functions/Functions.php:770
16628msgctxt "child’s wife"
16629msgid "daughter-in-law"
16630msgstr ""
16631
16632#: app/Functions/Functions.php:878
16633msgctxt "son’s wife"
16634msgid "daughter-in-law"
16635msgstr ""
16636
16637#: app/Functions/Functions.php:1322
16638msgctxt "son’s wife’s father"
16639msgid "daughter-in-law’s father"
16640msgstr ""
16641
16642#: app/Functions/Functions.php:1324
16643msgctxt "son’s wife’s mother"
16644msgid "daughter-in-law’s mother"
16645msgstr ""
16646
16647#: app/Functions/Functions.php:1326
16648msgctxt "son’s wife’s parent"
16649msgid "daughter-in-law’s parent"
16650msgstr ""
16651
16652#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16653msgid "death"
16654msgstr ""
16655
16656#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50
16657#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61
16658msgid "degrees"
16659msgstr ""
16660
16661#. I18N: A button label.
16662#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16663#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16664#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16665#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16666#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16667msgid "delete"
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16672msgctxt "FEMALE"
16673msgid "died"
16674msgstr ""
16675
16676#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16678msgctxt "MALE"
16679msgid "died"
16680msgstr ""
16681
16682#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16683msgid "down"
16684msgstr ""
16685
16686#. I18N: A button label.
16687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16689#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16690#: resources/views/report-setup-page.phtml:70
16691msgid "download"
16692msgstr ""
16693
16694#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16695msgid "d’Aboville number"
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/views/admin/components.phtml:114
16699#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16700#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16701#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16702#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16703#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16704#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16705#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16706#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16707msgid "edit"
16708msgstr ""
16709
16710#: app/Functions/Functions.php:476
16711msgid "eighth cousin"
16712msgstr ""
16713
16714#: app/Functions/Functions.php:440
16715msgctxt "FEMALE"
16716msgid "eighth cousin"
16717msgstr ""
16718
16719#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16720#: app/Functions/Functions.php:395
16721msgctxt "MALE"
16722msgid "eighth cousin"
16723msgstr ""
16724
16725#: app/Functions/Functions.php:701
16726msgid "elder brother"
16727msgstr ""
16728
16729#: app/Functions/Functions.php:743
16730msgid "elder sibling"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Functions/Functions.php:722
16734msgid "elder sister"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Functions/Functions.php:482
16738msgid "eleventh cousin"
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Functions/Functions.php:446
16742msgctxt "FEMALE"
16743msgid "eleventh cousin"
16744msgstr ""
16745
16746#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16747#: app/Functions/Functions.php:404
16748msgctxt "MALE"
16749msgid "eleventh cousin"
16750msgstr ""
16751
16752#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16753#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16754msgid "estate name"
16755msgstr ""
16756
16757#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16758#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16759msgctxt "FEMALE"
16760msgid "estate name"
16761msgstr ""
16762
16763#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16765msgctxt "MALE"
16766msgid "estate name"
16767msgstr ""
16768
16769#. I18N: Gedcom EST dates
16770#: app/Date.php:349
16771#, php-format
16772msgid "estimated %s"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Functions/Functions.php:626
16776msgid "ex-husband"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Functions/Functions.php:673
16780msgid "ex-partner"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Functions/Functions.php:653
16784msgctxt "FEMALE"
16785msgid "ex-partner"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Functions/Functions.php:633
16789msgctxt "MALE"
16790msgid "ex-partner"
16791msgstr ""
16792
16793#: app/Functions/Functions.php:666
16794msgid "ex-spouse"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Functions/Functions.php:646
16798msgid "ex-wife"
16799msgstr ""
16800
16801#. I18N: A button label.
16802#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16803msgid "export file"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:750
16807#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16808msgid "facts"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Functions/Functions.php:617
16812msgid "father"
16813msgstr ""
16814
16815#: app/Functions/Functions.php:806
16816msgctxt "husband’s father"
16817msgid "father-in-law"
16818msgstr ""
16819
16820#: app/Functions/Functions.php:886
16821msgctxt "spouse’s father"
16822msgid "father-in-law"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Functions/Functions.php:904
16826msgctxt "wife’s father"
16827msgid "father-in-law"
16828msgstr ""
16829
16830#: app/Functions/Functions.php:490
16831msgid "fifteenth cousin"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Functions/Functions.php:454
16835msgctxt "FEMALE"
16836msgid "fifteenth cousin"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16840#: app/Functions/Functions.php:416
16841msgctxt "MALE"
16842msgid "fifteenth cousin"
16843msgstr ""
16844
16845#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16846#: app/Functions/Functions.php:569
16847#, php-format
16848msgid "fifth %s"
16849msgstr ""
16850
16851#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16852#: app/Functions/Functions.php:547
16853#, php-format
16854msgctxt "FEMALE"
16855msgid "fifth %s"
16856msgstr ""
16857
16858#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16859#: app/Functions/Functions.php:524
16860#, php-format
16861msgctxt "MALE"
16862msgid "fifth %s"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Functions/Functions.php:470
16866msgid "fifth cousin"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Functions/Functions.php:434
16870msgctxt "FEMALE"
16871msgid "fifth cousin"
16872msgstr ""
16873
16874#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16875#: app/Functions/Functions.php:386
16876msgctxt "MALE"
16877msgid "fifth cousin"
16878msgstr ""
16879
16880#. I18N: A button label, first page
16881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16882#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15
16883#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16884#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16885msgid "first"
16886msgstr ""
16887
16888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
16889msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16890msgid "first"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16894#: app/Functions/Functions.php:557
16895#, php-format
16896msgid "first %s"
16897msgstr ""
16898
16899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16900#: app/Functions/Functions.php:535
16901#, php-format
16902msgctxt "FEMALE"
16903msgid "first %s"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16907#: app/Functions/Functions.php:512
16908#, php-format
16909msgctxt "MALE"
16910msgid "first %s"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Functions/Functions.php:462
16914msgid "first cousin"
16915msgstr ""
16916
16917#: app/Functions/Functions.php:426
16918msgctxt "FEMALE"
16919msgid "first cousin"
16920msgstr ""
16921
16922#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16923#: app/Functions/Functions.php:374
16924msgctxt "MALE"
16925msgid "first cousin"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Functions/Functions.php:1030
16929msgctxt "father’s brother’s child"
16930msgid "first cousin"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Functions/Functions.php:1032
16934msgctxt "father’s brother’s daughter"
16935msgid "first cousin"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Functions/Functions.php:1034
16939msgctxt "father’s brother’s son"
16940msgid "first cousin"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Functions/Functions.php:1074
16944msgctxt "father’s sister’s child"
16945msgid "first cousin"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Functions/Functions.php:1076
16949msgctxt "father’s sister’s daughter"
16950msgid "first cousin"
16951msgstr ""
16952
16953#: app/Functions/Functions.php:1080
16954msgctxt "father’s sister’s son"
16955msgid "first cousin"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Functions/Functions.php:1110
16959msgctxt "mother’s brother’s child"
16960msgid "first cousin"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Functions/Functions.php:1112
16964msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16965msgid "first cousin"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Functions/Functions.php:1114
16969msgctxt "mother’s brother’s son"
16970msgid "first cousin"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Functions/Functions.php:1160
16974msgctxt "mother’s sister’s child"
16975msgid "first cousin"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Functions/Functions.php:1162
16979msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16980msgid "first cousin"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Functions/Functions.php:1166
16984msgctxt "mother’s sister’s son"
16985msgid "first cousin"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Functions/Functions.php:1410
16989msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16990msgid "first cousin once removed ascending"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Functions/Functions.php:1406
16994msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16995msgid "first cousin once removed ascending"
16996msgstr ""
16997
16998#: app/Functions/Functions.php:1408
16999msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17000msgid "first cousin once removed ascending"
17001msgstr ""
17002
17003#: app/Functions/Functions.php:1416
17004msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17005msgid "first cousin once removed ascending"
17006msgstr ""
17007
17008#: app/Functions/Functions.php:1412
17009msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17010msgid "first cousin once removed ascending"
17011msgstr ""
17012
17013#: app/Functions/Functions.php:1414
17014msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17015msgid "first cousin once removed ascending"
17016msgstr ""
17017
17018#: app/Functions/Functions.php:1422
17019msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17020msgid "first cousin once removed ascending"
17021msgstr ""
17022
17023#: app/Functions/Functions.php:1418
17024msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17025msgid "first cousin once removed ascending"
17026msgstr ""
17027
17028#: app/Functions/Functions.php:1420
17029msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17030msgid "first cousin once removed ascending"
17031msgstr ""
17032
17033#: app/Functions/Functions.php:1428
17034msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17035msgid "first cousin once removed ascending"
17036msgstr ""
17037
17038#: app/Functions/Functions.php:1424
17039msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17040msgid "first cousin once removed ascending"
17041msgstr ""
17042
17043#: app/Functions/Functions.php:1426
17044msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17045msgid "first cousin once removed ascending"
17046msgstr ""
17047
17048#: app/Functions/Functions.php:1434
17049msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17050msgid "first cousin once removed ascending"
17051msgstr ""
17052
17053#: app/Functions/Functions.php:1430
17054msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17055msgid "first cousin once removed ascending"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Functions/Functions.php:1432
17059msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17060msgid "first cousin once removed ascending"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Functions/Functions.php:1440
17064msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17065msgid "first cousin once removed ascending"
17066msgstr ""
17067
17068#: app/Functions/Functions.php:1436
17069msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17070msgid "first cousin once removed ascending"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Functions/Functions.php:1438
17074msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17075msgid "first cousin once removed ascending"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Functions/Functions.php:1446
17079msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17080msgid "first cousin once removed ascending"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Functions/Functions.php:1442
17084msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17085msgid "first cousin once removed ascending"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Functions/Functions.php:1444
17089msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17090msgid "first cousin once removed ascending"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Functions/Functions.php:1452
17094msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17095msgid "first cousin once removed ascending"
17096msgstr ""
17097
17098#: app/Functions/Functions.php:1448
17099msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17100msgid "first cousin once removed ascending"
17101msgstr ""
17102
17103#: app/Functions/Functions.php:1450
17104msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17105msgid "first cousin once removed ascending"
17106msgstr ""
17107
17108#: app/Functions/Functions.php:488
17109msgid "fourteenth cousin"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Functions/Functions.php:452
17113msgctxt "FEMALE"
17114msgid "fourteenth cousin"
17115msgstr ""
17116
17117#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17118#: app/Functions/Functions.php:413
17119msgctxt "MALE"
17120msgid "fourteenth cousin"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17124#: app/Functions/Functions.php:566
17125#, php-format
17126msgid "fourth %s"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17130#: app/Functions/Functions.php:544
17131#, php-format
17132msgctxt "FEMALE"
17133msgid "fourth %s"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17137#: app/Functions/Functions.php:521
17138#, php-format
17139msgctxt "MALE"
17140msgid "fourth %s"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Functions/Functions.php:468
17144msgid "fourth cousin"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Functions/Functions.php:432
17148msgctxt "FEMALE"
17149msgid "fourth cousin"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17153#: app/Functions/Functions.php:383
17154msgctxt "MALE"
17155msgid "fourth cousin"
17156msgstr ""
17157
17158#. I18N: from 1700 interval 50 years
17159#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17165#, php-format
17166msgid "from %1$s interval %2$s year"
17167msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17168msgstr[0] ""
17169msgstr[1] ""
17170
17171#. I18N: Gedcom FROM dates
17172#: app/Date.php:365
17173#, php-format
17174msgid "from %s"
17175msgstr ""
17176
17177#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17178#: app/Date.php:377
17179#, php-format
17180msgid "from %s to %s"
17181msgstr ""
17182
17183#. I18N: layout option for the fan chart
17184#: app/Module/FanChartModule.php:579
17185msgid "full circle"
17186msgstr ""
17187
17188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17189msgid "gender"
17190msgstr ""
17191
17192#. I18N: A button label.
17193#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316
17194msgid "go to new individual"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:760
17198msgctxt "child’s child"
17199msgid "grandchild"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:772
17203msgctxt "daughter’s child"
17204msgid "grandchild"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:872
17208msgctxt "son’s child"
17209msgid "grandchild"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:762
17213msgctxt "child’s daughter"
17214msgid "granddaughter"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:774
17218msgctxt "daughter’s daughter"
17219msgid "granddaughter"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:874
17223msgctxt "son’s daughter"
17224msgid "granddaughter"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:990
17228msgctxt "child’s daughter’s husband"
17229msgid "granddaughter’s husband"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:1012
17233msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17234msgid "granddaughter’s husband"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Functions/Functions.php:1310
17238msgctxt "son’s daughter’s husband"
17239msgid "granddaughter’s husband"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Functions/Functions.php:842
17243msgctxt "parent’s father"
17244msgid "grandfather"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:844
17248msgctxt "parent’s mother"
17249msgid "grandmother"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Functions/Functions.php:846
17253msgctxt "parent’s parent"
17254msgid "grandparent"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Functions/Functions.php:766
17258msgctxt "child’s son"
17259msgid "grandson"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Functions/Functions.php:778
17263msgctxt "daughter’s son"
17264msgid "grandson"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Functions/Functions.php:876
17268msgctxt "son’s son"
17269msgid "grandson"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Functions/Functions.php:1000
17273msgctxt "child’s son’s wife"
17274msgid "grandson’s wife"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Functions/Functions.php:1028
17278msgctxt "daughter’s son’s wife"
17279msgid "grandson’s wife"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Functions/Functions.php:1320
17283msgctxt "son’s son’s wife"
17284msgid "grandson’s wife"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17288#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17289#: app/Functions/Functions.php:1754
17290#, php-format
17291msgid "great ×%s aunt"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17295#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17296#: app/Functions/Functions.php:1757
17297#, php-format
17298msgid "great ×%s aunt/uncle"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17302#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17303#: app/Functions/Functions.php:2280
17304#, php-format
17305msgid "great ×%s grandchild"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17309#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17310#: app/Functions/Functions.php:2276
17311#, php-format
17312msgid "great ×%s granddaughter"
17313msgstr ""
17314
17315#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17316#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17317#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17318#: app/Functions/Functions.php:2149
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s grandfather"
17321msgstr ""
17322
17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17324#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17325#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17326#: app/Functions/Functions.php:2154
17327#, php-format
17328msgid "great ×%s grandmother"
17329msgstr ""
17330
17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17332#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17333#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17334#: app/Functions/Functions.php:2158
17335#, php-format
17336msgid "great ×%s grandparent"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17340#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17341#: app/Functions/Functions.php:2271
17342#, php-format
17343msgid "great ×%s grandson"
17344msgstr ""
17345
17346#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17347#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17348#: app/Functions/Functions.php:2005
17349#, php-format
17350msgid "great ×%s nephew"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17354#, php-format
17355msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17356msgid "great ×%s nephew"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17360#, php-format
17361msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17362msgid "great ×%s nephew"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17366#, php-format
17367msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17368msgid "great ×%s nephew"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17372#: app/Functions/Functions.php:2012
17373#, php-format
17374msgid "great ×%s nephew/niece"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17378#, php-format
17379msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17380msgid "great ×%s nephew/niece"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17384#, php-format
17385msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17386msgid "great ×%s nephew/niece"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17390#, php-format
17391msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17392msgid "great ×%s nephew/niece"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17396#: app/Functions/Functions.php:2009
17397#, php-format
17398msgid "great ×%s niece"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17402#, php-format
17403msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17404msgid "great ×%s niece"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17408#, php-format
17409msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17410msgid "great ×%s niece"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17414#, php-format
17415msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17416msgid "great ×%s niece"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17420#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17421#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17422#, php-format
17423msgid "great ×%s uncle"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Functions/Functions.php:1704
17427#, php-format
17428msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17429msgid "great ×%s uncle"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:1708
17433#, php-format
17434msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17435msgid "great ×%s uncle"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Functions/Functions.php:1711
17439#, php-format
17440msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17441msgid "great ×%s uncle"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:1622
17445msgid "great ×4 aunt"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:1625
17449msgid "great ×4 aunt/uncle"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:2197
17453msgid "great ×4 grandchild"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Functions/Functions.php:2194
17457msgid "great ×4 granddaughter"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Functions/Functions.php:2044
17461msgid "great ×4 grandfather"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:2048
17465msgid "great ×4 grandmother"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:2051
17469msgid "great ×4 grandparent"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Functions/Functions.php:2190
17473msgid "great ×4 grandson"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:1839
17477msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17478msgid "great ×4 nephew"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Functions/Functions.php:1843
17482msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17483msgid "great ×4 nephew"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:1846
17487msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17488msgid "great ×4 nephew"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:1862
17492msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17493msgid "great ×4 nephew/niece"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:1866
17497msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17498msgid "great ×4 nephew/niece"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:1869
17502msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17503msgid "great ×4 nephew/niece"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1851
17507msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17508msgid "great ×4 niece"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:1855
17512msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17513msgid "great ×4 niece"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:1858
17517msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17518msgid "great ×4 niece"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:1611
17522msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17523msgid "great ×4 uncle"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Functions/Functions.php:1615
17527msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17528msgid "great ×4 uncle"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Functions/Functions.php:1618
17532msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17533msgid "great ×4 uncle"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:1641
17537msgid "great ×5 aunt"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1644
17541msgid "great ×5 aunt/uncle"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:2208
17545msgid "great ×5 grandchild"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Functions/Functions.php:2205
17549msgid "great ×5 granddaughter"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Functions/Functions.php:2055
17553msgid "great ×5 grandfather"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Functions/Functions.php:2059
17557msgid "great ×5 grandmother"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:2062
17561msgid "great ×5 grandparent"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Functions/Functions.php:2201
17565msgid "great ×5 grandson"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:1874
17569msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17570msgid "great ×5 nephew"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Functions/Functions.php:1878
17574msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17575msgid "great ×5 nephew"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:1881
17579msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17580msgid "great ×5 nephew"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:1897
17584msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17585msgid "great ×5 nephew/niece"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Functions/Functions.php:1901
17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17590msgid "great ×5 nephew/niece"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:1904
17594msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17595msgid "great ×5 nephew/niece"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1886
17599msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17600msgid "great ×5 niece"
17601msgstr ""
17602
17603#: app/Functions/Functions.php:1890
17604msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17605msgid "great ×5 niece"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:1893
17609msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17610msgid "great ×5 niece"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:1630
17614msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17615msgid "great ×5 uncle"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:1634
17619msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17620msgid "great ×5 uncle"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Functions/Functions.php:1637
17624msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17625msgid "great ×5 uncle"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:1660
17629msgid "great ×6 aunt"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1663
17633msgid "great ×6 aunt/uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Functions/Functions.php:2219
17637msgid "great ×6 grandchild"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:2216
17641msgid "great ×6 granddaughter"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Functions/Functions.php:2066
17645msgid "great ×6 grandfather"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:2070
17649msgid "great ×6 grandmother"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:2073
17653msgid "great ×6 grandparent"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:2212
17657msgid "great ×6 grandson"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:1649
17661msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17662msgid "great ×6 uncle"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:1653
17666msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17667msgid "great ×6 uncle"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:1656
17671msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17672msgid "great ×6 uncle"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:1679
17676msgid "great ×7 aunt"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Functions/Functions.php:1682
17680msgid "great ×7 aunt/uncle"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:2230
17684msgid "great ×7 grandchild"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:2227
17688msgid "great ×7 granddaughter"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Functions/Functions.php:2077
17692msgid "great ×7 grandfather"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:2081
17696msgid "great ×7 grandmother"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:2084
17700msgid "great ×7 grandparent"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:2223
17704msgid "great ×7 grandson"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:1668
17708msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17709msgid "great ×7 uncle"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:1672
17713msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17714msgid "great ×7 uncle"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:1675
17718msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17719msgid "great ×7 uncle"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Functions/Functions.php:1352
17723msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17724msgid "great-aunt"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Functions/Functions.php:1048
17728msgctxt "father’s father’s sister"
17729msgid "great-aunt"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:1358
17733msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17734msgid "great-aunt"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Functions/Functions.php:1060
17738msgctxt "father’s mother’s sister"
17739msgid "great-aunt"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Functions/Functions.php:1364
17743msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17744msgid "great-aunt"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Functions/Functions.php:1072
17748msgctxt "father’s parent’s sister"
17749msgid "great-aunt"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Functions/Functions.php:1370
17753msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17754msgid "great-aunt"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Functions/Functions.php:1128
17758msgctxt "mother’s father’s sister"
17759msgid "great-aunt"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Functions/Functions.php:1376
17763msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17764msgid "great-aunt"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Functions/Functions.php:1146
17768msgctxt "mother’s mother’s sister"
17769msgid "great-aunt"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Functions/Functions.php:1382
17773msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17774msgid "great-aunt"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Functions/Functions.php:1158
17778msgctxt "mother’s parent’s sister"
17779msgid "great-aunt"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Functions/Functions.php:1388
17783msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17784msgid "great-aunt"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Functions/Functions.php:1180
17788msgctxt "parent’s father’s sister"
17789msgid "great-aunt"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Functions/Functions.php:1394
17793msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17794msgid "great-aunt"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Functions/Functions.php:1192
17798msgctxt "parent’s mother’s sister"
17799msgid "great-aunt"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Functions/Functions.php:1400
17803msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17804msgid "great-aunt"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Functions/Functions.php:1204
17808msgctxt "parent’s parent’s sister"
17809msgid "great-aunt"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Functions/Functions.php:1046
17813msgctxt "father’s father’s sibling"
17814msgid "great-aunt/uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Functions/Functions.php:1354
17818msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17819msgid "great-aunt/uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Functions/Functions.php:1058
17823msgctxt "father’s mother’s sibling"
17824msgid "great-aunt/uncle"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Functions/Functions.php:1360
17828msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17829msgid "great-aunt/uncle"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Functions/Functions.php:1070
17833msgctxt "father’s parent’s sibling"
17834msgid "great-aunt/uncle"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Functions/Functions.php:1366
17838msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17839msgid "great-aunt/uncle"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Functions/Functions.php:1126
17843msgctxt "mother’s father’s sibling"
17844msgid "great-aunt/uncle"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Functions/Functions.php:1372
17848msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17849msgid "great-aunt/uncle"
17850msgstr ""
17851
17852#: app/Functions/Functions.php:1144
17853msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17854msgid "great-aunt/uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Functions/Functions.php:1378
17858msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17859msgid "great-aunt/uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Functions/Functions.php:1156
17863msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17864msgid "great-aunt/uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Functions/Functions.php:1384
17868msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17869msgid "great-aunt/uncle"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Functions/Functions.php:1178
17873msgctxt "parent’s father’s sibling"
17874msgid "great-aunt/uncle"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Functions/Functions.php:1390
17878msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17879msgid "great-aunt/uncle"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Functions/Functions.php:1190
17883msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17884msgid "great-aunt/uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Functions/Functions.php:1396
17888msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17889msgid "great-aunt/uncle"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Functions/Functions.php:1202
17893msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17894msgid "great-aunt/uncle"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Functions/Functions.php:1402
17898msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17899msgid "great-aunt/uncle"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Functions/Functions.php:980
17903msgctxt "child’s child’s child"
17904msgid "great-grandchild"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Functions/Functions.php:986
17908msgctxt "child’s daughter’s child"
17909msgid "great-grandchild"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Functions/Functions.php:994
17913msgctxt "child’s son’s child"
17914msgid "great-grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Functions/Functions.php:1002
17918msgctxt "daughter’s child’s child"
17919msgid "great-grandchild"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Functions/Functions.php:1008
17923msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17924msgid "great-grandchild"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Functions/Functions.php:1022
17928msgctxt "daughter’s son’s child"
17929msgid "great-grandchild"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Functions/Functions.php:1300
17933msgctxt "son’s child’s child"
17934msgid "great-grandchild"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Functions/Functions.php:1306
17938msgctxt "son’s daughter’s child"
17939msgid "great-grandchild"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:1314
17943msgctxt "son’s son’s child"
17944msgid "great-grandchild"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Functions/Functions.php:982
17948msgctxt "child’s child’s daughter"
17949msgid "great-granddaughter"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Functions/Functions.php:988
17953msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17954msgid "great-granddaughter"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Functions/Functions.php:996
17958msgctxt "child’s son’s daughter"
17959msgid "great-granddaughter"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:1004
17963msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17964msgid "great-granddaughter"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Functions/Functions.php:1010
17968msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17969msgid "great-granddaughter"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Functions/Functions.php:1024
17973msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17974msgid "great-granddaughter"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Functions/Functions.php:1302
17978msgctxt "son’s child’s daughter"
17979msgid "great-granddaughter"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:1308
17983msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17984msgid "great-granddaughter"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Functions/Functions.php:1316
17988msgctxt "son’s son’s daughter"
17989msgid "great-granddaughter"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Functions/Functions.php:1040
17993msgctxt "father’s father’s father"
17994msgid "great-grandfather"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1052
17998msgctxt "father’s mother’s father"
17999msgid "great-grandfather"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Functions/Functions.php:1064
18003msgctxt "father’s parent’s father"
18004msgid "great-grandfather"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Functions/Functions.php:1120
18008msgctxt "mother’s father’s father"
18009msgid "great-grandfather"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Functions/Functions.php:1138
18013msgctxt "mother’s mother’s father"
18014msgid "great-grandfather"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Functions/Functions.php:1150
18018msgctxt "mother’s parent’s father"
18019msgid "great-grandfather"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Functions/Functions.php:1172
18023msgctxt "parent’s father’s father"
18024msgid "great-grandfather"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Functions/Functions.php:1184
18028msgctxt "parent’s mother’s father"
18029msgid "great-grandfather"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Functions/Functions.php:1196
18033msgctxt "parent’s parent’s father"
18034msgid "great-grandfather"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Functions/Functions.php:1042
18038msgctxt "father’s father’s mother"
18039msgid "great-grandmother"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Functions/Functions.php:1054
18043msgctxt "father’s mother’s mother"
18044msgid "great-grandmother"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Functions/Functions.php:1066
18048msgctxt "father’s parent’s mother"
18049msgid "great-grandmother"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Functions/Functions.php:1122
18053msgctxt "mother’s father’s mother"
18054msgid "great-grandmother"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Functions/Functions.php:1140
18058msgctxt "mother’s mother’s mother"
18059msgid "great-grandmother"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Functions/Functions.php:1152
18063msgctxt "mother’s parent’s mother"
18064msgid "great-grandmother"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1174
18068msgctxt "parent’s father’s mother"
18069msgid "great-grandmother"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Functions/Functions.php:1186
18073msgctxt "parent’s mother’s mother"
18074msgid "great-grandmother"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Functions/Functions.php:1198
18078msgctxt "parent’s parent’s mother"
18079msgid "great-grandmother"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Functions/Functions.php:1044
18083msgctxt "father’s father’s parent"
18084msgid "great-grandparent"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Functions/Functions.php:1056
18088msgctxt "father’s mother’s parent"
18089msgid "great-grandparent"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Functions/Functions.php:1068
18093msgctxt "father’s parent’s parent"
18094msgid "great-grandparent"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1124
18098msgctxt "mother’s father’s parent"
18099msgid "great-grandparent"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Functions/Functions.php:1142
18103msgctxt "mother’s mother’s parent"
18104msgid "great-grandparent"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:1154
18108msgctxt "mother’s parent’s parent"
18109msgid "great-grandparent"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Functions/Functions.php:1176
18113msgctxt "parent’s father’s parent"
18114msgid "great-grandparent"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Functions/Functions.php:1188
18118msgctxt "parent’s mother’s parent"
18119msgid "great-grandparent"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:1200
18123msgctxt "parent’s parent’s parent"
18124msgid "great-grandparent"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:984
18128msgctxt "child’s child’s son"
18129msgid "great-grandson"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Functions/Functions.php:992
18133msgctxt "child’s daughter’s son"
18134msgid "great-grandson"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Functions/Functions.php:998
18138msgctxt "child’s son’s son"
18139msgid "great-grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1006
18143msgctxt "daughter’s child’s son"
18144msgid "great-grandson"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:1014
18148msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18149msgid "great-grandson"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1026
18153msgctxt "daughter’s son’s son"
18154msgid "great-grandson"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Functions/Functions.php:1304
18158msgctxt "son’s child’s son"
18159msgid "great-grandson"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:1312
18163msgctxt "son’s daughter’s son"
18164msgid "great-grandson"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Functions/Functions.php:1318
18168msgctxt "son’s son’s son"
18169msgid "great-grandson"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:1584
18173msgid "great-great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:1587
18177msgid "great-great-aunt/uncle"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:2175
18181msgid "great-great-grandchild"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2172
18185msgid "great-great-granddaughter"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2022
18189msgid "great-great-grandfather"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2026
18193msgid "great-great-grandmother"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:2029
18197msgid "great-great-grandparent"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:2168
18201msgid "great-great-grandson"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1603
18205msgid "great-great-great-aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:1606
18209msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:2186
18213msgid "great-great-great-grandchild"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Functions/Functions.php:2183
18217msgid "great-great-great-granddaughter"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Functions/Functions.php:2033
18221msgid "great-great-great-grandfather"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:2037
18225msgid "great-great-great-grandmother"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:2040
18229msgid "great-great-great-grandparent"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:2179
18233msgid "great-great-great-grandson"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:1804
18237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18238msgid "great-great-great-nephew"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:1808
18242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18243msgid "great-great-great-nephew"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:1811
18247msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18248msgid "great-great-great-nephew"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:1827
18252msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18253msgid "great-great-great-nephew/niece"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Functions/Functions.php:1831
18257msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18258msgid "great-great-great-nephew/niece"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Functions/Functions.php:1834
18262msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18263msgid "great-great-great-nephew/niece"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:1816
18267msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18268msgid "great-great-great-niece"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Functions/Functions.php:1820
18272msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18273msgid "great-great-great-niece"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:1823
18277msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18278msgid "great-great-great-niece"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Functions/Functions.php:1592
18282msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18283msgid "great-great-great-uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:1596
18287msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18288msgid "great-great-great-uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Functions/Functions.php:1599
18292msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18293msgid "great-great-great-uncle"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Functions/Functions.php:1769
18297msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18298msgid "great-great-nephew"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Functions/Functions.php:1773
18302msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18303msgid "great-great-nephew"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Functions/Functions.php:1776
18307msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18308msgid "great-great-nephew"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Functions/Functions.php:1792
18312msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18313msgid "great-great-nephew/niece"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Functions/Functions.php:1796
18317msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18318msgid "great-great-nephew/niece"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Functions/Functions.php:1799
18322msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18323msgid "great-great-nephew/niece"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Functions/Functions.php:1781
18327msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18328msgid "great-great-niece"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Functions/Functions.php:1785
18332msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18333msgid "great-great-niece"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Functions/Functions.php:1788
18337msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18338msgid "great-great-niece"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Functions/Functions.php:1573
18342msgctxt "great-grandfather’s brother"
18343msgid "great-great-uncle"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:1577
18347msgctxt "great-grandmother’s brother"
18348msgid "great-great-uncle"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Functions/Functions.php:1580
18352msgctxt "great-grandparent’s brother"
18353msgid "great-great-uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Functions/Functions.php:929
18357msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18358msgid "great-nephew"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Functions/Functions.php:949
18362msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18363msgid "great-nephew"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:967
18367msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18368msgid "great-nephew"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Functions/Functions.php:1249
18372msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18373msgid "great-nephew"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Functions/Functions.php:1269
18377msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18378msgid "great-nephew"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Functions/Functions.php:1293
18382msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18383msgid "great-nephew"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:932
18387msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18388msgid "great-nephew"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Functions/Functions.php:952
18392msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18393msgid "great-nephew"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Functions/Functions.php:970
18397msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18398msgid "great-nephew"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:1252
18402msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18403msgid "great-nephew"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Functions/Functions.php:1272
18407msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18408msgid "great-nephew"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Functions/Functions.php:1296
18412msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18413msgid "great-nephew"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Functions/Functions.php:1218
18417msgctxt "sibling’s child’s son"
18418msgid "great-nephew"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:1226
18422msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18423msgid "great-nephew"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Functions/Functions.php:1232
18427msgctxt "sibling’s son’s son"
18428msgid "great-nephew"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Functions/Functions.php:917
18432msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18433msgid "great-nephew/niece"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Functions/Functions.php:935
18437msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18438msgid "great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Functions/Functions.php:955
18442msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18443msgid "great-nephew/niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Functions/Functions.php:1237
18447msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18448msgid "great-nephew/niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Functions/Functions.php:1255
18452msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18453msgid "great-nephew/niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Functions/Functions.php:1281
18457msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18458msgid "great-nephew/niece"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Functions/Functions.php:920
18462msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18463msgid "great-nephew/niece"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Functions/Functions.php:938
18467msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18468msgid "great-nephew/niece"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Functions/Functions.php:958
18472msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18473msgid "great-nephew/niece"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Functions/Functions.php:1240
18477msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18478msgid "great-nephew/niece"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Functions/Functions.php:1258
18482msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18483msgid "great-nephew/niece"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Functions/Functions.php:1284
18487msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18488msgid "great-nephew/niece"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Functions/Functions.php:1214
18492msgctxt "sibling’s child’s child"
18493msgid "great-nephew/niece"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Functions/Functions.php:1220
18497msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18498msgid "great-nephew/niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Functions/Functions.php:1228
18502msgctxt "sibling’s son’s child"
18503msgid "great-nephew/niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Functions/Functions.php:923
18507msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18508msgid "great-niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Functions/Functions.php:941
18512msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18513msgid "great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Functions/Functions.php:961
18517msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18518msgid "great-niece"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Functions/Functions.php:1243
18522msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18523msgid "great-niece"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Functions/Functions.php:1261
18527msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18528msgid "great-niece"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Functions/Functions.php:1287
18532msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18533msgid "great-niece"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Functions/Functions.php:926
18537msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18538msgid "great-niece"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Functions/Functions.php:944
18542msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18543msgid "great-niece"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Functions/Functions.php:964
18547msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18548msgid "great-niece"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Functions/Functions.php:1246
18552msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18553msgid "great-niece"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Functions/Functions.php:1264
18557msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18558msgid "great-niece"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Functions/Functions.php:1290
18562msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18563msgid "great-niece"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Functions/Functions.php:1216
18567msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18568msgid "great-niece"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Functions/Functions.php:1222
18572msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18573msgid "great-niece"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Functions/Functions.php:1230
18577msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18578msgid "great-niece"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Functions/Functions.php:1038
18582msgctxt "father’s father’s brother"
18583msgid "great-uncle"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Functions/Functions.php:1356
18587msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18588msgid "great-uncle"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Functions/Functions.php:1050
18592msgctxt "father’s mother’s brother"
18593msgid "great-uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Functions/Functions.php:1362
18597msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18598msgid "great-uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Functions/Functions.php:1062
18602msgctxt "father’s parent’s brother"
18603msgid "great-uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Functions/Functions.php:1368
18607msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18608msgid "great-uncle"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Functions/Functions.php:1118
18612msgctxt "mother’s father’s brother"
18613msgid "great-uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Functions/Functions.php:1374
18617msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18618msgid "great-uncle"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Functions/Functions.php:1136
18622msgctxt "mother’s mother’s brother"
18623msgid "great-uncle"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Functions/Functions.php:1380
18627msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18628msgid "great-uncle"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Functions/Functions.php:1148
18632msgctxt "mother’s parent’s brother"
18633msgid "great-uncle"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Functions/Functions.php:1386
18637msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18638msgid "great-uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Functions/Functions.php:1170
18642msgctxt "parent’s father’s brother"
18643msgid "great-uncle"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Functions/Functions.php:1392
18647msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18648msgid "great-uncle"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Functions/Functions.php:1182
18652msgctxt "parent’s mother’s brother"
18653msgid "great-uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Functions/Functions.php:1398
18657msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18658msgid "great-uncle"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Functions/Functions.php:1194
18662msgctxt "parent’s parent’s brother"
18663msgid "great-uncle"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Functions/Functions.php:1404
18667msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18668msgid "great-uncle"
18669msgstr ""
18670
18671#. I18N: layout option for the fan chart
18672#: app/Module/FanChartModule.php:575
18673msgid "half circle"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Functions/Functions.php:796
18677msgctxt "father’s son"
18678msgid "half-brother"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Functions/Functions.php:834
18682msgctxt "mother’s son"
18683msgid "half-brother"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Functions/Functions.php:852
18687msgctxt "parent’s son"
18688msgid "half-brother"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Functions/Functions.php:782
18692msgctxt "father’s child"
18693msgid "half-sibling"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Functions/Functions.php:818
18697msgctxt "mother’s child"
18698msgid "half-sibling"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Functions/Functions.php:838
18702msgctxt "parent’s child"
18703msgid "half-sibling"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Functions/Functions.php:784
18707msgctxt "father’s daughter"
18708msgid "half-sister"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Functions/Functions.php:820
18712msgctxt "mother’s daughter"
18713msgid "half-sister"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Functions/Functions.php:840
18717msgctxt "parent’s daughter"
18718msgid "half-sister"
18719msgstr ""
18720
18721#. I18N: reflexive pronoun
18722#: app/Functions/Functions.php:190
18723msgid "herself"
18724msgstr ""
18725
18726#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18727#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583
18728msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18729msgstr ""
18730
18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
18737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
18738msgid "hide"
18739msgstr ""
18740
18741#. I18N: reflexive pronoun
18742#: app/Functions/Functions.php:187
18743msgid "himself"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Functions/Functions.php:629
18747msgid "husband"
18748msgstr ""
18749
18750#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18751#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18752msgid "immigration name"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18756#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18757msgctxt "FEMALE"
18758msgid "immigration name"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18763msgctxt "MALE"
18764msgid "immigration name"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: A button label.
18768#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18769msgid "import"
18770msgstr ""
18771
18772#. I18N: A button label.
18773#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18774msgid "import file"
18775msgstr ""
18776
18777#. I18N: Gedcom INT dates
18778#: app/Date.php:353
18779#, php-format
18780msgid "interpreted %s (%s)"
18781msgstr ""
18782
18783#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18784#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18785msgid "invert selection"
18786msgstr ""
18787
18788#. I18N: a month in the French republican calendar
18789#: app/Date/FrenchDate.php:159
18790msgctxt "GENITIVE"
18791msgid "jours complementaires"
18792msgstr ""
18793
18794#. I18N: a month in the French republican calendar
18795#: app/Date/FrenchDate.php:253
18796msgctxt "INSTRUMENTAL"
18797msgid "jours complementaires"
18798msgstr ""
18799
18800#. I18N: a month in the French republican calendar
18801#: app/Date/FrenchDate.php:206
18802msgctxt "LOCATIVE"
18803msgid "jours complementaires"
18804msgstr ""
18805
18806#. I18N: a month in the French republican calendar
18807#: app/Date/FrenchDate.php:112
18808msgctxt "NOMINATIVE"
18809msgid "jours complementaires"
18810msgstr ""
18811
18812#. I18N: A button label, last page
18813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18814#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17
18815#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18816#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18817msgid "last"
18818msgstr ""
18819
18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
18821msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18822msgid "last"
18823msgstr ""
18824
18825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18826msgid "left"
18827msgstr ""
18828
18829#. I18N: Layout option for lists of names
18830#. I18N: An option in a list-box
18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
18832#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18833#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18834#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18835#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18836msgid "list"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:761
18840#, php-format
18841msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18846msgid "maiden name"
18847msgstr ""
18848
18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18850msgid "managers"
18851msgstr ""
18852
18853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745
18855msgid "markdown"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18859msgid "marriage"
18860msgstr ""
18861
18862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18863msgctxt "FEMALE"
18864msgid "married"
18865msgstr ""
18866
18867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18868msgctxt "MALE"
18869msgid "married"
18870msgstr ""
18871
18872#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18873#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18874msgid "married name"
18875msgstr ""
18876
18877#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18878#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18879msgctxt "FEMALE"
18880msgid "married name"
18881msgstr ""
18882
18883#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18884#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18885msgctxt "MALE"
18886msgid "married name"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Functions/Functions.php:822
18890msgctxt "mother’s father"
18891msgid "maternal grandfather"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:826
18895msgctxt "mother’s mother"
18896msgid "maternal grandmother"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Functions/Functions.php:828
18900msgctxt "mother’s parent"
18901msgid "maternal grandparent"
18902msgstr ""
18903
18904#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18905#: app/SurnameTradition.php:88
18906msgid "matrilineal"
18907msgstr ""
18908
18909#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18910#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18911#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18912#, php-format
18913msgid "maximum %s day"
18914msgid_plural "maximum %s days"
18915msgstr[0] ""
18916msgstr[1] ""
18917
18918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
18919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
18923msgid "members"
18924msgstr ""
18925
18926#. I18N: Name of a theme.
18927#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18928msgid "minimal"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Functions/Functions.php:615
18932msgid "mother"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Functions/Functions.php:808
18936msgctxt "husband’s mother"
18937msgid "mother-in-law"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Functions/Functions.php:888
18941msgctxt "spouse’s mother"
18942msgid "mother-in-law"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Functions/Functions.php:906
18946msgctxt "wife’s mother"
18947msgid "mother-in-law"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Functions/Functions.php:894
18951msgctxt "spouse’s parent"
18952msgid "mother/father-in-law"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Functions/Functions.php:756
18956msgctxt "brother’s son"
18957msgid "nephew"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Functions/Functions.php:1108
18961msgctxt "husband’s brother’s son"
18962msgid "nephew"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Functions/Functions.php:1104
18966msgctxt "husband’s sibling’s son"
18967msgid "nephew"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Functions/Functions.php:1106
18971msgctxt "husband’s sister’s son"
18972msgid "nephew"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Functions/Functions.php:860
18976msgctxt "sibling’s son"
18977msgid "nephew"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Functions/Functions.php:870
18981msgctxt "sister’s son"
18982msgid "nephew"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Functions/Functions.php:1348
18986msgctxt "wife’s brother’s son"
18987msgid "nephew"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Functions/Functions.php:1344
18991msgctxt "wife’s sibling’s son"
18992msgid "nephew"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Functions/Functions.php:1346
18996msgctxt "wife’s sister’s son"
18997msgid "nephew"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Functions/Functions.php:946
19001msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19002msgid "nephew-in-law"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Functions/Functions.php:1224
19006msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19007msgid "nephew-in-law"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Functions/Functions.php:1266
19011msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19012msgid "nephew-in-law"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Functions/Functions.php:752
19016msgctxt "brother’s child"
19017msgid "nephew/niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Functions/Functions.php:1096
19021msgctxt "husband’s brother’s child"
19022msgid "nephew/niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Functions/Functions.php:1092
19026msgctxt "husband’s sibling’s child"
19027msgid "nephew/niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Functions/Functions.php:1094
19031msgctxt "husband’s sister’s child"
19032msgid "nephew/niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Functions/Functions.php:856
19036msgctxt "sibling’s child"
19037msgid "nephew/niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Functions/Functions.php:864
19041msgctxt "sister’s child"
19042msgid "nephew/niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Functions/Functions.php:1336
19046msgctxt "wife’s brother’s child"
19047msgid "nephew/niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:1332
19051msgctxt "wife’s sibling’s child"
19052msgid "nephew/niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1334
19056msgctxt "wife’s sister’s child"
19057msgid "nephew/niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
19061msgid "never"
19062msgstr ""
19063
19064#. I18N: A button label, next page
19065#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19066#: resources/views/individual-page.phtml:79
19067#: resources/views/layouts/default.phtml:165
19068#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19
19069#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19070#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19071#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19072#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19073#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19074#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19075#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19076#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19077#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19079#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19080#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19081msgid "next"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Functions/Functions.php:754
19085msgctxt "brother’s daughter"
19086msgid "niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Functions/Functions.php:1102
19090msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19091msgid "niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Functions/Functions.php:1098
19095msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19096msgid "niece"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Functions/Functions.php:1100
19100msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19101msgid "niece"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Functions/Functions.php:858
19105msgctxt "sibling’s daughter"
19106msgid "niece"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Functions/Functions.php:866
19110msgctxt "sister’s daughter"
19111msgid "niece"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Functions/Functions.php:1342
19115msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19116msgid "niece"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Functions/Functions.php:1338
19120msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19121msgid "niece"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Functions/Functions.php:1340
19125msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19126msgid "niece"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Functions/Functions.php:972
19130msgctxt "brother’s son’s wife"
19131msgid "niece-in-law"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Functions/Functions.php:1234
19135msgctxt "sibling’s son’s wife"
19136msgid "niece-in-law"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Functions/Functions.php:1298
19140msgctxt "sisters’s son’s wife"
19141msgid "niece-in-law"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Functions/Functions.php:478
19145msgid "ninth cousin"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Functions/Functions.php:442
19149msgctxt "FEMALE"
19150msgid "ninth cousin"
19151msgstr ""
19152
19153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19154#: app/Functions/Functions.php:398
19155msgctxt "MALE"
19156msgid "ninth cousin"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213
19160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19161#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19162#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19163#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19165#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19167#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
19174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
19175#: resources/views/lists/families-table.phtml:375
19176#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
19177#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19179#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19180#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19181#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19182#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19186#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19187#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19194msgid "no"
19195msgstr ""
19196
19197#. I18N: None of the other options
19198#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
19199#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
19200#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19201#: app/Services/EmailService.php:221
19202#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19203msgid "none"
19204msgstr ""
19205
19206#: app/SurnameTradition.php:114
19207msgctxt "Surname tradition"
19208msgid "none"
19209msgstr ""
19210
19211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19212msgid "numbers"
19213msgstr ""
19214
19215#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19216#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19217#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19219#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19220#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19222#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19225#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19226#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19228msgid "of"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Functions/FunctionsPrint.php:274
19232msgid "on the date of death"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Functions/Functions.php:619
19236msgid "parent"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Functions/Functions.php:679
19240msgid "partner"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Functions/Functions.php:659
19244msgctxt "FEMALE"
19245msgid "partner"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Functions/Functions.php:639
19249msgctxt "MALE"
19250msgid "partner"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/SurnameTradition.php:77
19254msgctxt "Surname tradition"
19255msgid "paternal"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Functions/Functions.php:786
19259msgctxt "father’s father"
19260msgid "paternal grandfather"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Functions/Functions.php:788
19264msgctxt "father’s mother"
19265msgid "paternal grandmother"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Functions/Functions.php:790
19269msgctxt "father’s parent"
19270msgid "paternal grandparent"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: A system where children take their father’s surname
19274#: app/SurnameTradition.php:84
19275msgid "patrilineal"
19276msgstr ""
19277
19278#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19279#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19280msgid "pending"
19281msgstr ""
19282
19283#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19284msgid "percentage"
19285msgstr ""
19286
19287#. I18N: A button label, previous page
19288#: resources/views/individual-page.phtml:75
19289#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19290#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
19291#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19292#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19293#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19294#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19295#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19296#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19297#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19298#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19299#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19300#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19301#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19302msgid "previous"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19306#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19307msgid "primary evidence"
19308msgstr ""
19309
19310#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19311#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19312msgid "questionable evidence"
19313msgstr ""
19314
19315#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751
19316#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19317msgid "records"
19318msgstr ""
19319
19320#: resources/views/family-page.phtml:22
19321#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
19322#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
19323#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19324#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19325msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19326msgid "reject"
19327msgstr ""
19328
19329#: resources/views/family-page.phtml:16
19330#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
19331#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
19332#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19333#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19334msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19335msgid "reject"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19339#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19340msgid "rejected"
19341msgstr ""
19342
19343#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19344#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19345msgid "religious name"
19346msgstr ""
19347
19348#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19349#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19350msgctxt "FEMALE"
19351msgid "religious name"
19352msgstr ""
19353
19354#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19355#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19356msgctxt "MALE"
19357msgid "religious name"
19358msgstr ""
19359
19360#. I18N: A button label.
19361#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19362msgid "replace"
19363msgstr ""
19364
19365#. I18N: A button label.
19366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19369#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19370#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19371msgid "reset"
19372msgstr ""
19373
19374#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19375msgid "right"
19376msgstr ""
19377
19378#. I18N: A button label.
19379#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19380#: resources/views/admin/components.phtml:139
19381#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78
19382#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19383#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19384#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19385#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19386#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19387#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947
19389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
19390#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19392#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19394#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19395#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19396#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19397#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19398#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19399#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310
19400#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
19401#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57
19402#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19403#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19404#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19405#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19406#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19407#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19408#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19409#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19410#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19411#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19412#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19413#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19414#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19415#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19416#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19417#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19418msgid "save"
19419msgstr ""
19420
19421#. I18N: A button label.
19422#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19423#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19424#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19425#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19426#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19427#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19428msgid "search"
19429msgstr ""
19430
19431#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19432#: app/Functions/Functions.php:560
19433#, php-format
19434msgid "second %s"
19435msgstr ""
19436
19437#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19438#: app/Functions/Functions.php:538
19439#, php-format
19440msgctxt "FEMALE"
19441msgid "second %s"
19442msgstr ""
19443
19444#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19445#: app/Functions/Functions.php:515
19446#, php-format
19447msgctxt "MALE"
19448msgid "second %s"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Functions/Functions.php:464
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Functions/Functions.php:428
19456msgctxt "FEMALE"
19457msgid "second cousin"
19458msgstr ""
19459
19460#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19461#: app/Functions/Functions.php:377
19462msgctxt "MALE"
19463msgid "second cousin"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Functions/Functions.php:1465
19467msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19468msgid "second cousin"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Functions/Functions.php:1457
19472msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19473msgid "second cousin"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Functions/Functions.php:1461
19477msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19478msgid "second cousin"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Functions/Functions.php:1489
19482msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19483msgid "second cousin"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Functions/Functions.php:1481
19487msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19488msgid "second cousin"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Functions/Functions.php:1485
19492msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19493msgid "second cousin"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Functions/Functions.php:1477
19497msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19498msgid "second cousin"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Functions/Functions.php:1469
19502msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19503msgid "second cousin"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Functions/Functions.php:1473
19507msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19508msgid "second cousin"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Functions/Functions.php:1501
19512msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19513msgid "second cousin"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Functions/Functions.php:1493
19517msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19518msgid "second cousin"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Functions/Functions.php:1497
19522msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19523msgid "second cousin"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Functions/Functions.php:1525
19527msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19528msgid "second cousin"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Functions/Functions.php:1517
19532msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19533msgid "second cousin"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Functions/Functions.php:1521
19537msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19538msgid "second cousin"
19539msgstr ""
19540
19541#: app/Functions/Functions.php:1513
19542msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19543msgid "second cousin"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Functions/Functions.php:1505
19547msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19548msgid "second cousin"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Functions/Functions.php:1509
19552msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19553msgid "second cousin"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Functions/Functions.php:1537
19557msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19558msgid "second cousin"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Functions/Functions.php:1529
19562msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19563msgid "second cousin"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Functions/Functions.php:1533
19567msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19568msgid "second cousin"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Functions/Functions.php:1561
19572msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19573msgid "second cousin"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Functions/Functions.php:1553
19577msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19578msgid "second cousin"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Functions/Functions.php:1557
19582msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19583msgid "second cousin"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Functions/Functions.php:1549
19587msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19588msgid "second cousin"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Functions/Functions.php:1541
19592msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19593msgid "second cousin"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/Functions/Functions.php:1545
19597msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19598msgid "second cousin"
19599msgstr ""
19600
19601#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19602#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19603msgid "secondary evidence"
19604msgstr ""
19605
19606#. I18N: select all (of the family trees)
19607#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19608#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19609msgid "select all"
19610msgstr ""
19611
19612#. I18N: select none (of the family trees)
19613#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19614#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19615msgid "select none"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Functions/Functions.php:612
19619msgid "self"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:474
19623msgid "seventh cousin"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Functions/Functions.php:438
19627msgctxt "FEMALE"
19628msgid "seventh cousin"
19629msgstr ""
19630
19631#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19632#: app/Functions/Functions.php:392
19633msgctxt "MALE"
19634msgid "seventh cousin"
19635msgstr ""
19636
19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
19644#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19645#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19646msgid "show"
19647msgstr ""
19648
19649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19650msgid "show the chart"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Functions/Functions.php:748
19654msgid "sibling"
19655msgstr ""
19656
19657#. I18N: A button label.
19658#: resources/views/login-page.phtml:56
19659#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19660msgid "sign in"
19661msgstr "takiuru"
19662
19663#. I18N: A button label.
19664#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19665#, fuzzy
19666msgid "sign out"
19667msgstr "takiputa"
19668
19669#: app/Functions/Functions.php:727
19670msgid "sister"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Functions/Functions.php:758
19674msgctxt "brother’s wife"
19675msgid "sister-in-law"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Functions/Functions.php:978
19679msgctxt "brother’s wife’s sister"
19680msgid "sister-in-law"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Functions/Functions.php:1088
19684msgctxt "husband’s brother’s wife"
19685msgid "sister-in-law"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Functions/Functions.php:812
19689msgctxt "husband’s sister"
19690msgid "sister-in-law"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Functions/Functions.php:1278
19694msgctxt "sister’s husband’s sister"
19695msgid "sister-in-law"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Functions/Functions.php:890
19699msgctxt "spouse’s sister"
19700msgid "sister-in-law"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Functions/Functions.php:1328
19704msgctxt "wife’s brother’s wife"
19705msgid "sister-in-law"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Functions/Functions.php:910
19709msgctxt "wife’s sister"
19710msgid "sister-in-law"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Functions/Functions.php:472
19714msgid "sixth cousin"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Functions/Functions.php:436
19718msgctxt "FEMALE"
19719msgid "sixth cousin"
19720msgstr ""
19721
19722#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19723#: app/Functions/Functions.php:389
19724msgctxt "MALE"
19725msgid "sixth cousin"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Functions/Functions.php:681
19729msgid "son"
19730msgstr ""
19731
19732#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19733msgid "son of"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Functions/Functions.php:764
19737msgctxt "child’s husband"
19738msgid "son-in-law"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Functions/Functions.php:776
19742msgctxt "daughter’s husband"
19743msgid "son-in-law"
19744msgstr ""
19745
19746#: app/Functions/Functions.php:1016
19747msgctxt "daughter’s husband’s father"
19748msgid "son-in-law’s father"
19749msgstr ""
19750
19751#: app/Functions/Functions.php:1018
19752msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19753msgid "son-in-law’s mother"
19754msgstr ""
19755
19756#: app/Functions/Functions.php:1020
19757msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19758msgid "son-in-law’s parent"
19759msgstr ""
19760
19761#: app/Functions/Functions.php:768
19762msgctxt "child’s spouse"
19763msgid "son/daughter-in-law"
19764msgstr ""
19765
19766#. I18N: An option in a list-box
19767#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19768#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19769#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19770msgid "sort by date"
19771msgstr ""
19772
19773#. I18N: A button label.
19774#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19775#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19776#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19777#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19780#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19782msgid "sort by date of birth"
19783msgstr ""
19784
19785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19786#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19787#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19789msgid "sort by date of death"
19790msgstr ""
19791
19792#. I18N: A button label.
19793#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19794#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19795msgid "sort by date of marriage"
19796msgstr ""
19797
19798#. I18N: An option in a list-box
19799#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19800msgid "sort by date, newest first"
19801msgstr ""
19802
19803#. I18N: An option in a list-box
19804#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19805msgid "sort by date, oldest first"
19806msgstr ""
19807
19808#. I18N: An option in a list-box
19809#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19810#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19813#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19814#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19815#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19816#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19817#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19818#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19819#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19820#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19821msgid "sort by name"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Functions/Functions.php:669
19825msgid "spouse"
19826msgstr ""
19827
19828#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19829#: app/Services/EmailService.php:223
19830msgid "ssl"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Functions/Functions.php:1086
19834msgctxt "father’s wife’s son"
19835msgid "step-brother"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Functions/Functions.php:1134
19839msgctxt "mother’s husband’s son"
19840msgid "step-brother"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Functions/Functions.php:1212
19844msgctxt "parent’s spouse’s son"
19845msgid "step-brother"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Functions/Functions.php:802
19849msgctxt "husband’s child"
19850msgid "step-child"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Functions/Functions.php:882
19854msgctxt "spouse’s child"
19855msgid "step-child"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Functions/Functions.php:900
19859msgctxt "wife’s child"
19860msgid "step-child"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Functions/Functions.php:804
19864msgctxt "husband’s daughter"
19865msgid "step-daughter"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Functions/Functions.php:884
19869msgctxt "spouse’s daughter"
19870msgid "step-daughter"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Functions/Functions.php:902
19874msgctxt "wife’s daughter"
19875msgid "step-daughter"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Functions/Functions.php:824
19879msgctxt "mother’s husband"
19880msgid "step-father"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Functions/Functions.php:798
19884msgctxt "father’s wife"
19885msgid "step-mother"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Functions/Functions.php:854
19889msgctxt "parent’s spouse"
19890msgid "step-parent"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Functions/Functions.php:1082
19894msgctxt "father’s wife’s child"
19895msgid "step-sibling"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Functions/Functions.php:1130
19899msgctxt "mother’s husband’s child"
19900msgid "step-sibling"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Functions/Functions.php:1208
19904msgctxt "parent’s spouse’s child"
19905msgid "step-sibling"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Functions/Functions.php:1084
19909msgctxt "father’s wife’s daughter"
19910msgid "step-sister"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Functions/Functions.php:1132
19914msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19915msgid "step-sister"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Functions/Functions.php:1210
19919msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19920msgid "step-sister"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Functions/Functions.php:814
19924msgctxt "husband’s son"
19925msgid "step-son"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Functions/Functions.php:892
19929msgctxt "spouse’s son"
19930msgid "step-son"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Functions/Functions.php:912
19934msgctxt "wife’s son"
19935msgid "step-son"
19936msgstr ""
19937
19938#. I18N: Layout option for lists of names
19939#. I18N: An option in a list-box
19940#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
19941#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19942#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19943#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19944#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19945msgid "table"
19946msgstr ""
19947
19948#. I18N: Layout option for lists of names
19949#. I18N: An option in a list-box
19950#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731
19951#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19952msgid "tag cloud"
19953msgstr ""
19954
19955#: app/Functions/Functions.php:480
19956msgid "tenth cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Functions/Functions.php:444
19960msgctxt "FEMALE"
19961msgid "tenth cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19965#: app/Functions/Functions.php:401
19966msgctxt "MALE"
19967msgid "tenth cousin"
19968msgstr ""
19969
19970#. I18N: [you should check that:] ...
19971#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19972msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19973msgstr ""
19974
19975#. I18N: [you should check that:] ...
19976#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19977msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19978msgstr ""
19979
19980#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19981#: app/Functions/Functions.php:193
19982msgid "themself"
19983msgstr ""
19984
19985#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19986#: app/Functions/Functions.php:563
19987#, php-format
19988msgid "third %s"
19989msgstr ""
19990
19991#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19992#: app/Functions/Functions.php:541
19993#, php-format
19994msgctxt "FEMALE"
19995msgid "third %s"
19996msgstr ""
19997
19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19999#: app/Functions/Functions.php:518
20000#, php-format
20001msgctxt "MALE"
20002msgid "third %s"
20003msgstr ""
20004
20005#: app/Functions/Functions.php:466
20006msgid "third cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Functions/Functions.php:430
20010msgctxt "FEMALE"
20011msgid "third cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20015#: app/Functions/Functions.php:380
20016msgctxt "MALE"
20017msgid "third cousin"
20018msgstr ""
20019
20020#: app/Functions/Functions.php:486
20021msgid "thirteenth cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Functions/Functions.php:450
20025msgctxt "FEMALE"
20026msgid "thirteenth cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20030#: app/Functions/Functions.php:410
20031msgctxt "MALE"
20032msgid "thirteenth cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#. I18N: layout option for the fan chart
20036#: app/Module/FanChartModule.php:577
20037msgid "three-quarter circle"
20038msgstr ""
20039
20040#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20041#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
20042msgid "tls"
20043msgstr ""
20044
20045#. I18N: Gedcom TO dates
20046#: app/Date.php:369
20047#, php-format
20048msgid "to %s"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Functions/Functions.php:484
20052msgid "twelfth cousin"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Functions/Functions.php:448
20056msgctxt "FEMALE"
20057msgid "twelfth cousin"
20058msgstr ""
20059
20060#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20061#: app/Functions/Functions.php:407
20062msgctxt "MALE"
20063msgid "twelfth cousin"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Functions/Functions.php:693
20067msgid "twin brother"
20068msgstr ""
20069
20070#: app/Functions/Functions.php:735
20071msgid "twin sibling"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Functions/Functions.php:714
20075msgid "twin sister"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Functions/Functions.php:780
20079msgctxt "father’s brother"
20080msgid "uncle"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Functions/Functions.php:1078
20084msgctxt "father’s sister’s husband"
20085msgid "uncle"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Functions/Functions.php:816
20089msgctxt "mother’s brother"
20090msgid "uncle"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Functions/Functions.php:1164
20094msgctxt "mother’s sister’s husband"
20095msgid "uncle"
20096msgstr ""
20097
20098#: app/Functions/Functions.php:836
20099msgctxt "parent’s brother"
20100msgid "uncle"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Functions/Functions.php:1206
20104msgctxt "parent’s sister’s husband"
20105msgid "uncle"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Place.php:234
20109msgid "unknown"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20113msgctxt "unknown family"
20114msgid "unknown"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20118msgid "unlimited"
20119msgstr ""
20120
20121#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20122#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20123msgid "unreliable evidence"
20124msgstr ""
20125
20126#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20127msgid "up"
20128msgstr ""
20129
20130#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20131msgid "update"
20132msgstr ""
20133
20134#. I18N: A button label.
20135#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20136msgid "upload"
20137msgstr ""
20138
20139#. I18N: A button label.
20140#: resources/views/branches-page.phtml:40
20141#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20142#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20143#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20144#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20145#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20146#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20147#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20148#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20149#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20150#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20151#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
20152msgid "view"
20153msgstr ""
20154
20155#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
20156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
20157#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
20159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
20160msgid "visitors"
20161msgstr ""
20162
20163#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20165msgctxt "FEMALE"
20166msgid "was born"
20167msgstr ""
20168
20169#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20170#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20171msgctxt "MALE"
20172msgid "was born"
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20176msgid "webtrees"
20177msgstr ""
20178
20179#: app/Services/MessageService.php:127
20180msgid "webtrees message"
20181msgstr ""
20182
20183#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20184msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20185msgstr ""
20186
20187#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20189msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165
20193msgid "webtrees sends emails with no storage"
20194msgstr ""
20195
20196#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20197msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20198msgstr ""
20199
20200#: app/Functions/Functions.php:649
20201msgid "wife"
20202msgstr ""
20203
20204#. I18N: Name of a theme.
20205#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20206msgid "xenea"
20207msgstr ""
20208
20209#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
20210msgid "years"
20211msgstr ""
20212
20213#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214
20214#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20215#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20216#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20217#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20219#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20220#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20221#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
20229#: resources/views/lists/families-table.phtml:377
20230#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
20231#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20232#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20233#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20234#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20235#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20236#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20237#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20238#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20239#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20240#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20241#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20247#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20248msgid "yes"
20249msgstr ""
20250
20251#. I18N: [you should check that:] ...
20252#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20253msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20254msgstr ""
20255
20256#: app/Functions/Functions.php:697
20257msgid "younger brother"
20258msgstr ""
20259
20260#: app/Functions/Functions.php:739
20261msgid "younger sibling"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Functions/Functions.php:718
20265msgid "younger sister"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20269#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20270#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213
20271#, php-format
20272msgid "±%s year"
20273msgid_plural "±%s years"
20274msgstr[0] ""
20275msgstr[1] ""
20276
20277#: app/Individual.php:1168
20278#, php-format
20279msgid "“%s”"
20280msgstr ""
20281
20282#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20283#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20284#, php-format
20285msgid "“%s” has been deleted."
20286msgstr ""
20287
20288#. I18N: Description of a “Data fix” module
20289#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20290msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Functions/FunctionsPrint.php:89 app/Note.php:160
20294#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20295#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20296msgid "…"
20297msgstr ""
20298
20299#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20300#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20301#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163
20302msgctxt "Unknown given name"
20303msgid "…"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
20307#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
20308#: app/Http/Controllers/ListController.php:206
20309#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162
20310msgctxt "Unknown surname"
20311msgid "…"
20312msgstr ""
20313