xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision a0e7c4295c1f0b23b4dae10740838cc05665866f)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
41#, php-format
42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
43msgstr ""
44
45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
46#: app/Functions/Functions.php:2374
47#, php-format
48msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
49msgstr ""
50
51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
52#: app/Functions/Functions.php:2378
53#, php-format
54msgid "%1$s %2$s times removed descending"
55msgstr ""
56
57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
58#, php-format
59msgid "%1$s (%2$s)"
60msgstr ""
61
62#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340
63#, php-format
64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
65msgstr ""
66
67#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346
68#, php-format
69msgid "%1$s does not exist"
70msgstr ""
71
72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
73#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist."
77msgstr ""
78
79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
81#, php-format
82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
83msgstr ""
84
85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
87#, php-format
88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
89msgstr ""
90
91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
92#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
93#, php-format
94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
96msgstr[0] ""
97msgstr[1] ""
98
99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
101#, php-format
102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Functions/Functions.php:577
107#, php-format
108msgid "%1$s × %2$s"
109msgstr ""
110
111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
112#: app/Functions/Functions.php:555
113#, php-format
114msgctxt "FEMALE"
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr ""
117
118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
119#: app/Functions/Functions.php:532
120#, php-format
121msgctxt "MALE"
122msgid "%1$s × %2$s"
123msgstr ""
124
125#. I18N: image dimensions, width × height
126#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333
127#, php-format
128msgid "%1$s × %2$s pixels"
129msgstr ""
130
131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
132#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
133#, php-format
134msgid "%1$s: %2$s"
135msgstr ""
136
137#. I18N: A range of numbers
138#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871
139#, php-format
140msgid "%1$s–%2$s"
141msgstr ""
142
143#: app/Functions/Functions.php:2396
144#, php-format
145msgid "%1$s’s %2$s"
146msgstr ""
147
148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
149#: app/I18N.php:600
150msgid "%H:%i:%s"
151msgstr ""
152
153#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
154#: app/I18N.php:257
155msgid "%j %F %Y"
156msgstr ""
157
158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
159#, php-format
160msgid "%s BCE"
161msgstr ""
162
163#. I18N: size of file in KB
164#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320
165#: app/Services/MediaFileService.php:89
166#, php-format
167msgid "%s KB"
168msgstr ""
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
171#, php-format
172msgid "%s and her ancestors"
173msgstr ""
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
176#, php-format
177msgid "%s and his ancestors"
178msgstr ""
179
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978
181#, php-format
182msgid "%s and the individuals that reference it."
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486
187#, php-format
188msgid "%s and their children"
189msgstr ""
190
191#. I18N: %s is a family (husband + wife)
192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488
193#, php-format
194msgid "%s and their descendants"
195msgstr ""
196
197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89
198#, php-format
199msgid "%s anonymous signed-in user"
200msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
201msgstr[0] ""
202msgstr[1] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:14
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213msgstr[1] ""
214
215#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
216#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: resources/views/calendar-list.phtml:22
226#, php-format
227msgid "%s family"
228msgid_plural "%s families"
229msgstr[0] ""
230msgstr[1] ""
231
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
234#, php-format
235msgid "%s family has been updated."
236msgid_plural "%s families have been updated."
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: resources/views/admin/locations.phtml:113
241#, php-format
242msgid "%s family tree"
243msgid_plural "%s family trees"
244msgstr[0] ""
245msgstr[1] ""
246
247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
249#, php-format
250msgid "%s grandchild"
251msgid_plural "%s grandchildren"
252msgstr[0] ""
253msgstr[1] ""
254
255#: app/Module/LifespansChartModule.php:256
256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
257#: resources/views/calendar-list.phtml:17
258#, php-format
259msgid "%s individual"
260msgid_plural "%s individuals"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
267#, php-format
268msgid "%s individual has been updated."
269msgid_plural "%s individuals have been updated."
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:242
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
281#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
282#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
283#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958
284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185
285#, php-format
286msgid "%s month"
287msgid_plural "%s months"
288msgstr[0] ""
289msgstr[1] ""
290
291#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
292#, php-format
293msgid "%s note has been updated."
294msgid_plural "%s notes have been updated."
295msgstr[0] ""
296msgstr[1] ""
297
298#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
299#: app/Functions/Functions.php:2350
300#, php-format
301msgid "%s once removed ascending"
302msgstr ""
303
304#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
305#: app/Functions/Functions.php:2354
306#, php-format
307msgid "%s once removed descending"
308msgstr ""
309
310#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
311#, php-format
312msgid "%s repository has been updated."
313msgid_plural "%s repositories have been updated."
314msgstr[0] ""
315msgstr[1] ""
316
317#. I18N: %s is a person's name
318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
320#, php-format
321msgid "%s sent you the following message."
322msgstr ""
323
324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100
325#, php-format
326msgid "%s signed-in user"
327msgid_plural "%s signed-in users"
328msgstr[0] ""
329msgstr[1] ""
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] ""
336msgstr[1] ""
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Functions/Functions.php:2366
340#, php-format
341msgid "%s three times removed ascending"
342msgstr ""
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Functions/Functions.php:2370
346#, php-format
347msgid "%s three times removed descending"
348msgstr ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Functions/Functions.php:2358
352#, php-format
353msgid "%s twice removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Functions/Functions.php:2362
358#, php-format
359msgid "%s twice removed descending"
360msgstr ""
361
362#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
363#, php-format
364msgid "%s week"
365msgid_plural "%s weeks"
366msgstr[0] ""
367msgstr[1] ""
368
369#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
370#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963
373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
376#, php-format
377msgid "%s year"
378msgid_plural "%s years"
379msgstr[0] ""
380msgstr[1] ""
381
382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
384#, php-format
385msgid "%s year anniversary"
386msgstr ""
387
388#: app/Functions/Functions.php:497
389#, php-format
390msgid "%s × cousin"
391msgstr ""
392
393#: app/Functions/Functions.php:461
394#, php-format
395msgctxt "FEMALE"
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
400#: app/Functions/Functions.php:424
401#, php-format
402msgctxt "MALE"
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
407#: app/Date/JulianDate.php:98
408#, php-format
409msgid "%s&nbsp;BCE"
410msgstr ""
411
412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
414#, php-format
415msgid "%s&nbsp;CE"
416msgstr ""
417
418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876
420#, php-format
421msgid "%s+"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
425#, php-format
426msgid "%s, her ancestors and their families"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
430#, php-format
431msgid "%s, her parents and siblings"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
435#, php-format
436msgid "%s, her spouses and children"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
440#, php-format
441msgid "%s, her spouses and descendants"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
445#, php-format
446msgid "%s, his ancestors and their families"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634
450#, php-format
451msgid "%s, his parents and siblings"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
455#, php-format
456msgid "%s, his spouses and children"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
460#, php-format
461msgid "%s, his spouses and descendants"
462msgstr ""
463
464#: app/Module/UserMessagesModule.php:162
465#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
466#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
467msgid "&lt;select&gt;"
468msgstr ""
469
470#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
471#, php-format
472msgid "(%s after death)"
473msgstr ""
474
475#. I18N: The current age of a living individual
476#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
477#, php-format
478msgid "(age %s)"
479msgstr ""
480
481#. I18N: The age of an individual at a given date
482#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
484#, php-format
485msgid "(aged %s)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: The age of an individual at a given date
489#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356
490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
491#, php-format
492msgctxt "Female"
493msgid "(aged %s)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: The age of an individual at a given date
497#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352
498#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
499#, php-format
500msgctxt "Male"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr ""
503
504#. I18N: %s is a number
505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
506#, php-format
507msgid "(filtered from %s total entries)"
508msgstr ""
509
510#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373
511msgid "(on the date of death)"
512msgstr ""
513
514#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
515#: app/I18N.php:324
516msgid ", "
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "10th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "11th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "12th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "13th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "14th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "15th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "16th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "17th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "18th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "19th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "1st"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "20th"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "21st"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "2nd"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "3rd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "4th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "5th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "6th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "7th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "8th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "9th"
622msgstr ""
623
624#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447
625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
626msgid "<default theme>"
627msgstr ""
628
629#: resources/views/register-page.phtml:24
630msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
631msgstr ""
632
633#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
634#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113
635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304
636#, php-format
637msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
638msgstr ""
639
640#. I18N: URL = web address
641#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
642msgid "A URL"
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
646#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
647msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
651#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
652msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
656#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
657msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
661#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
666#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
667msgid "A chart of an individual’s ancestors."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
671#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
672msgid "A chart of an individual’s descendants."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
676#: app/Module/LifespansChartModule.php:101
677msgid "A chart of individuals’ lifespans."
678msgstr ""
679
680#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30
681msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
682msgstr ""
683
684#. I18N: Description of a “Data fix” module
685#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
686msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
690#: app/Module/FanChartModule.php:130
691msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
692msgstr ""
693
694#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20
695#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
696#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
698#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
699msgid "A file on the server"
700msgstr ""
701
702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44
703#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
704#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17
706#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
707msgid "A file on your computer"
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “My page” module
711#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
712msgid "A greeting message and useful links for a user."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “Home page” module
716#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
717msgid "A greeting message for site visitors."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Contact information” module
721#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
722msgid "A link to the site contacts."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “webtrees” module
726#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
727msgid "A link to the webtrees home page."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “Branches” module
731#: app/Module/BranchesListModule.php:117
732msgid "A list of branches of a family."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Pending changes” module
736#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
737msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Families” module
741#: app/Module/FamilyListModule.php:57
742msgid "A list of families."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “FAQ” module
746#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
747msgid "A list of frequently asked questions and answers."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Individuals” module
751#: app/Module/IndividualListModule.php:111
752msgid "A list of individuals."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Media objects” module
756#: app/Module/MediaListModule.php:94
757msgid "A list of media objects."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Recent changes” module
761#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
762msgid "A list of records that have been updated recently."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Repositories” module
766#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
767msgid "A list of repositories."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Shared notes” module
771#: app/Module/NoteListModule.php:81
772msgid "A list of shared notes."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Sources” module
776#: app/Module/SourceListModule.php:83
777msgid "A list of sources."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
781#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
782msgid "A list of submitters."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of “Research tasks” module
786#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70
787msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
791#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
792msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “On this day” module
796#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
797msgid "A list of the anniversaries that occur today."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
801#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
802msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Top given names” module
806#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
807msgid "A list of the most popular given names."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Top surnames” module
811#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
812msgid "A list of the most popular surnames."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
816#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
817msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Who is online” module
821#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
822msgid "A list of users and visitors who are currently online."
823msgstr ""
824
825#: resources/views/help/media-object.phtml:8
826msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
827msgstr ""
828
829#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
830#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
831#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
832#, php-format
833msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
834msgstr ""
835
836#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154
838#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
839msgid "A new version of webtrees is available."
840msgstr ""
841
842#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
843#, php-format
844msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
845msgstr ""
846
847#. I18N: Description of the “Journal” module
848#: app/Module/UserJournalModule.php:66
849msgid "A private area to record notes or keep a journal."
850msgstr ""
851
852#. I18N: %s is a server name/URL
853#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
854#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
855#, php-format
856msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Pedigree” module
860#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
862msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Ancestors” module
866#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
868msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Descendants” module
872#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Individual” module
878#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
880msgid "A report of an individual’s details."
881msgstr ""
882
883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
884msgid "A report of facts which are supported by a given source."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Family” module
888#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
889#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
890msgid "A report of family members and their details."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Deaths” module
894#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
895msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Occupations” module
899#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
900#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
901msgid "A report of individuals who had a given occupation."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Births” module
905#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
910#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
911#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Marriages” module
916#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Changes” module
922#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
923#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
924msgid "A report of recent and pending changes."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Related families”
928#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
929#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
930msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Related individuals” module
934#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
935#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
936msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Source” module
940#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
941msgid "A report of the information provided by a source."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Missing data”
945#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
947msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
951#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
953msgid "A report of vital records for a given date or place."
954msgstr ""
955
956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
957msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Family navigator” module
961#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
962msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Extra information” module
966#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
967msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Descendants” module
971#: app/Module/DescendancyModule.php:73
972msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Families” module
976#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
977msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Facts and events” module
981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
982msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Media” module
986#: app/Module/MediaTabModule.php:71
987msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Notes” module
991#: app/Module/NotesTabModule.php:70
992msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Sources” module
996#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
997msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1001#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1002msgid "A timeline displaying individual events."
1003msgstr ""
1004
1005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
1006msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1007msgstr ""
1008
1009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1013#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1014#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1025msgctxt "paper size"
1026msgid "A3"
1027msgstr ""
1028
1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1045msgctxt "paper size"
1046msgid "A4"
1047msgstr ""
1048
1049#. I18N: Location of an LDS church temple
1050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1051msgid "Aba, Nigeria"
1052msgstr ""
1053
1054#: app/Date/JalaliDate.php:266
1055msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1056msgid "Aban"
1057msgstr ""
1058
1059#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1060#: app/Date/JalaliDate.php:139
1061msgctxt "GENITIVE"
1062msgid "Aban"
1063msgstr ""
1064
1065#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1066#: app/Date/JalaliDate.php:229
1067msgctxt "INSTRUMENTAL"
1068msgid "Aban"
1069msgstr ""
1070
1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1072#: app/Date/JalaliDate.php:184
1073msgctxt "LOCATIVE"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:94
1079msgctxt "NOMINATIVE"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: A configuration setting
1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1087msgid "Abbreviate place names"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: gedcom tag ABBR
1091#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1092#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1093msgid "Abbreviation"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1098msgid "Accept"
1099msgstr ""
1100
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100
1102msgid "Accept all changes"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/admin/components.phtml:42
1106#: resources/views/admin/components.phtml:99
1107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1108msgid "Access level"
1109msgstr ""
1110
1111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1112msgid "Access to family trees"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1116msgid "Account approval and email verification"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: Location of an LDS church temple
1120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1121msgid "Accra, Ghana"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1125msgid "Action"
1126msgstr ""
1127
1128#. I18N: a month in the Jewish calendar
1129#: app/Date/JewishDate.php:190
1130msgctxt "GENITIVE"
1131msgid "Adar"
1132msgstr ""
1133
1134#. I18N: a month in the Jewish calendar
1135#: app/Date/JewishDate.php:294
1136msgctxt "INSTRUMENTAL"
1137msgid "Adar"
1138msgstr ""
1139
1140#. I18N: a month in the Jewish calendar
1141#: app/Date/JewishDate.php:242
1142msgctxt "LOCATIVE"
1143msgid "Adar"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:138
1148msgctxt "NOMINATIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:188
1154msgctxt "GENITIVE"
1155msgid "Adar I"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:292
1160msgctxt "INSTRUMENTAL"
1161msgid "Adar I"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:240
1166msgctxt "LOCATIVE"
1167msgid "Adar I"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:136
1172msgctxt "NOMINATIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:208
1178msgctxt "GENITIVE"
1179msgid "Adar II"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:312
1184msgctxt "INSTRUMENTAL"
1185msgid "Adar II"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:260
1190msgctxt "LOCATIVE"
1191msgid "Adar II"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:156
1196msgctxt "NOMINATIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162
1201#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163
1202msgid "Add"
1203msgstr ""
1204
1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956
1211#, php-format
1212msgid "Add %s to the clippings cart"
1213msgstr ""
1214
1215#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1216msgid "Add a brother"
1217msgstr ""
1218
1219#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1220#: resources/views/family-page-menu.phtml:42
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1222msgid "Add a child"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1227msgid "Add a child to create a one-parent family"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1231#: resources/views/family-page-children.phtml:40
1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1233msgid "Add a daughter"
1234msgstr ""
1235
1236#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44
1237msgid "Add a fact"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26
1242#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1243#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34
1244msgid "Add a father"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1248#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1249msgid "Add a favorite"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1253#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1254#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
1255#: resources/views/family-page-parents.phtml:21
1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54
1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
1258msgid "Add a husband"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1263msgid "Add a husband using an existing individual"
1264msgstr ""
1265
1266#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1267msgid "Add a journal entry"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1271#: resources/views/media-page.phtml:199
1272#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1273msgid "Add a media file"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1277#: resources/views/family-page.phtml:91
1278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76
1279#: resources/views/individual-page.phtml:90
1280#: resources/views/source-page.phtml:93
1281msgid "Add a media object"
1282msgstr ""
1283
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56
1286#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1287#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41
1288msgid "Add a mother"
1289msgstr ""
1290
1291#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
1293msgid "Add a name"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1297msgid "Add a news article"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page.phtml:68
1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1302msgid "Add a note"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/media-page.phtml:189
1306msgid "Add a restriction"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179
1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1311msgid "Add a shared note"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217
1315msgid "Add a sibling"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213
1319msgid "Add a sister"
1320msgstr ""
1321
1322#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1323#: resources/views/family-page-children.phtml:36
1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209
1325msgid "Add a son"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169
1329#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1330msgid "Add a source citation"
1331msgstr ""
1332
1333#: app/Module/StoriesModule.php:297
1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29
1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1336msgid "Add a story"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222
1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465
1341msgid "Add a user"
1342msgstr ""
1343
1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:36
1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:43
1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91
1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119
1350msgid "Add a wife"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131
1355msgid "Add a wife using an existing individual"
1356msgstr ""
1357
1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
1361msgid "Add an FAQ"
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1365msgid "Add an event"
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1369msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1377msgid "Add from clipboard"
1378msgstr ""
1379
1380#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1381msgid "Add historic events to an individual’s page."
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1385msgid "Add individuals"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138
1389msgid "Add marriage details"
1390msgstr ""
1391
1392#. I18N: Name of a module
1393#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1394msgid "Add married names"
1395msgstr ""
1396
1397#. I18N: Name of a module
1398#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1399msgid "Add missing death records"
1400msgstr ""
1401
1402#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1403msgid "Add more blocks from the following list."
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1407msgid "Add more fields"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: Description of the “Stories” module
1411#: app/Module/StoriesModule.php:78
1412msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1413msgstr ""
1414
1415#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
1416msgid "Add new, and update existing records"
1417msgstr ""
1418
1419#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1420msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1421msgstr ""
1422
1423#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1424#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1425msgid "Add styling and scripts to every page."
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1429#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1430msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: A configuration setting
1434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174
1435msgid "Add to TITLE header tag"
1436msgstr ""
1437
1438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
1439#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1440msgid "Add to the clippings cart"
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: A configuration setting
1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
1445msgid "Add unique identifiers"
1446msgstr ""
1447
1448#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1449msgid "Add unlinked records"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: Description of the “HTML” module
1453#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1454msgid "Add your own text and graphics."
1455msgstr ""
1456
1457#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1458msgid "Add/edit a journal/news entry"
1459msgstr ""
1460
1461#. I18N: gedcom tag ADDR
1462#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
1463#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1464msgid "Address"
1465msgstr ""
1466
1467#. I18N: gedcom tag ADD1
1468#: app/GedcomTag.php:451
1469msgid "Address line 1"
1470msgstr ""
1471
1472#. I18N: gedcom tag ADD2
1473#: app/GedcomTag.php:454
1474msgid "Address line 2"
1475msgstr ""
1476
1477#. I18N: gedcom tag ADD2
1478#: app/GedcomTag.php:457
1479msgid "Address line 3"
1480msgstr ""
1481
1482#. I18N: Location of an LDS church temple
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1484msgid "Adelaide, Australia"
1485msgstr ""
1486
1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1489msgid "Administrator"
1490msgstr ""
1491
1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1493msgid "Administrator account"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1497msgid "Administrator comments on user"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
1501msgid "Administrators"
1502msgstr ""
1503
1504#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1505msgctxt "Female pedigree"
1506msgid "Adopted"
1507msgstr ""
1508
1509#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1510msgctxt "Male pedigree"
1511msgid "Adopted"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1515msgctxt "Pedigree"
1516msgid "Adopted"
1517msgstr ""
1518
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1520msgid "Adopted by both parents"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPF
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048
1525msgid "Adopted by father"
1526msgstr ""
1527
1528#. I18N: gedcom tag _ADPM
1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052
1530msgid "Adopted by mother"
1531msgstr ""
1532
1533#. I18N: gedcom tag ADOP
1534#: app/GedcomTag.php:460
1535msgid "Adoption"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1539msgid "Adoption of a brother"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
1543msgid "Adoption of a child"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
1547msgid "Adoption of a daughter"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
1553msgid "Adoption of a grandchild"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
1557msgid "Adoption of a granddaughter"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
1561msgctxt "daughter’s daughter"
1562msgid "Adoption of a granddaughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
1566msgctxt "son’s daughter"
1567msgid "Adoption of a granddaughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1571msgid "Adoption of a grandson"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1575msgctxt "daughter’s son"
1576msgid "Adoption of a grandson"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1580msgctxt "son’s son"
1581msgid "Adoption of a grandson"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1585msgid "Adoption of a half-brother"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
1589msgid "Adoption of a half-sibling"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
1593msgid "Adoption of a half-sister"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
1597msgid "Adoption of a sibling"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
1601msgid "Adoption of a sister"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1605msgid "Adoption of a son"
1606msgstr ""
1607
1608#. I18N: gedcom tag CHRA
1609#: app/GedcomTag.php:590
1610msgid "Adult christening"
1611msgstr ""
1612
1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
1614msgid "Advanced fact preferences"
1615msgstr ""
1616
1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
1618msgid "Advanced name facts"
1619msgstr ""
1620
1621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855
1622msgid "Advanced place name facts"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1626#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1627msgid "Advanced search"
1628msgstr ""
1629
1630#. I18N: Name of a country or state
1631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1632msgid "Afghanistan"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190
1636msgid "Africa"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1640msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1641msgstr ""
1642
1643#. I18N: gedcom tag AGE
1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470
1645#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1647#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1654msgid "Age"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1658msgid "Age at birth of child"
1659msgstr ""
1660
1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61
1662msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1666msgid "Age between husband and wife"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1670msgid "Age between siblings"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1674msgid "Age between wife and husband"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1678msgid "Age difference"
1679msgstr ""
1680
1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
1683msgid "Age in year of first marriage"
1684msgstr ""
1685
1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:525
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1690#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1691msgid "Age in year of marriage"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138
1697msgid "Age interval"
1698msgstr ""
1699
1700#. I18N: A configuration setting
1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1707msgid "Age related to death year"
1708msgstr ""
1709
1710#. I18N: gedcom tag AGNC
1711#: app/GedcomTag.php:473
1712msgid "Agency"
1713msgstr ""
1714
1715#. I18N: Name of a country or state
1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1717msgid "Aland Islands"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Name of a country or state
1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1722msgid "Albania"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1726#. I18N: Name of a module
1727#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42
1728msgid "Album"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Location of an LDS church temple
1732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1738msgid "Algeria"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: gedcom tag ALIA
1742#: app/GedcomTag.php:476
1743msgid "Alias"
1744msgstr ""
1745
1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1747msgid "Alive"
1748msgstr ""
1749
1750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173
1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1758#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
1759#: resources/views/calendar-page.phtml:177
1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1772msgid "All"
1773msgstr ""
1774
1775#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1777msgid "All facts and events"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
1781msgid "All family facts"
1782msgstr ""
1783
1784#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1785msgid "All fields must be completed."
1786msgstr ""
1787
1788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
1789msgid "All individual facts"
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/calendar-page.phtml:119
1793#: resources/views/calendar-page.phtml:131
1794msgid "All individuals"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1798#: resources/views/admin/components.phtml:28
1799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
1800msgid "All modules"
1801msgstr ""
1802
1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1805msgid "All records"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
1809msgid "All repository facts"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1813msgid "All source facts"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1824msgstr ""
1825
1826#. I18N: A configuration setting
1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1828msgid "Allow visitors to request a new user account"
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: gedcom tag _AKA
1832#: app/GedcomTag.php:1057
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Name of a country or state
1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1838msgid "American Samoa"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69
1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1844msgstr ""
1845
1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1848msgstr ""
1849
1850#. I18N: Description of the “Album” module
1851#: app/Module/AlbumModule.php:53
1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: Description of the “Charts” module
1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1857msgid "An alternative way to display charts."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Theme change” module
1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1867msgid "An alternative way to select a new theme."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Sign in” module
1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1872msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1873msgstr ""
1874
1875#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458
1876msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1877msgstr ""
1878
1879#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1880msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1884#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1885msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63
1889msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1894msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1895msgstr ""
1896
1897#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1898#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1899msgid "An unexpected database error occurred."
1900msgstr ""
1901
1902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
1903msgid "An upgrade is available."
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Name of a module/report
1907#. I18N: Name of a module/chart
1908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1911msgid "Ancestors"
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: gedcom tag ANCI
1915#: app/GedcomTag.php:482
1916msgid "Ancestors interest"
1917msgstr ""
1918
1919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1920msgid "Ancestors of "
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: %s is an individual’s name
1924#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1925#, php-format
1926msgid "Ancestors of %s"
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: gedcom tag AFN
1930#: app/GedcomTag.php:467
1931msgid "Ancestral file number"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: Location of an LDS church temple
1935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1936msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Name of a country or state
1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1941msgid "Andorra"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: Name of a country or state
1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1946msgid "Angola"
1947msgstr ""
1948
1949#. I18N: Name of a country or state
1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1951msgid "Anguilla"
1952msgstr ""
1953
1954#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1955#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1959msgid "Anniversary"
1960msgstr ""
1961
1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
1963msgid "Anniversary calendar"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: gedcom tag ANUL
1967#: app/GedcomTag.php:485
1968msgid "Annulment"
1969msgstr ""
1970
1971#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
1972msgid "Answer"
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: Name of a country or state
1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1977msgid "Antarctica"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1982msgid "Antigua and Barbuda"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1986msgid "Anyone with a user account can access this website."
1987msgstr ""
1988
1989#. I18N: Location of an LDS church temple
1990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
1991msgid "Apia, Samoa"
1992msgstr ""
1993
1994#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
1995#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
1996#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
1997msgid "Apply privacy settings"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Label for checkbox
2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942
2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2003msgid "Apply these preferences to all family trees"
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Label for checkbox
2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949
2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2009msgid "Apply these preferences to new family trees"
2010msgstr ""
2011
2012#: resources/views/admin/users.phtml:29
2013msgid "Approved"
2014msgstr ""
2015
2016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2017msgid "Approved by administrator"
2018msgstr ""
2019
2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2021msgctxt "Abbreviation for April"
2022msgid "Apr"
2023msgstr ""
2024
2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2026msgctxt "GENITIVE"
2027msgid "April"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2031msgctxt "INSTRUMENTAL"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2036msgctxt "LOCATIVE"
2037msgid "April"
2038msgstr ""
2039
2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
2042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2043msgctxt "NOMINATIVE"
2044msgid "April"
2045msgstr ""
2046
2047#. I18N: The name of a colour-scheme
2048#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2049msgid "Aqua Marine"
2050msgstr ""
2051
2052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2053#: resources/views/individual-name.phtml:92
2054#: resources/views/media-page.phtml:103
2055msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227
2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2060msgstr ""
2061
2062#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281
2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43
2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2066#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87
2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66
2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2073#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2074#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2075#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2076#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2077#, php-format
2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2079msgstr ""
2080
2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2087msgstr ""
2088
2089#. I18N: Name of a country or state
2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2091msgid "Argentina"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2110msgctxt "font name"
2111msgid "Arial"
2112msgstr ""
2113
2114#. I18N: Name of a country or state
2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2116msgid "Armenia"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: Name of a country or state
2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2121msgid "Aruba"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2126msgstr ""
2127
2128#. I18N: The name of a colour-scheme
2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2130msgid "Ash"
2131msgstr ""
2132
2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184
2134msgid "Asia"
2135msgstr ""
2136
2137#. I18N: gedcom tag ASSO
2138#. I18N: gedcom tag _ASSO
2139#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065
2140#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2141msgid "Associate"
2142msgstr ""
2143
2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2145msgid "Associate events with this source"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Location of an LDS church temple
2149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2150msgid "Asuncion, Paraguay"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Name of a country or state
2154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2155msgid "At sea"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Location of an LDS church temple
2159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2160msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2164msgid "Attendant"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2168msgctxt "FEMALE"
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2173msgctxt "MALE"
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2178msgid "Attending"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2182msgctxt "FEMALE"
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2187msgctxt "MALE"
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#. I18N: Type of media object
2192#: app/GedcomTag.php:1533
2193msgid "Audio"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2197msgctxt "Abbreviation for August"
2198msgid "Aug"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2202msgctxt "GENITIVE"
2203msgid "August"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2207msgctxt "INSTRUMENTAL"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2212msgctxt "LOCATIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
2218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2219msgctxt "NOMINATIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#. I18N: Name of a country or state
2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2225msgid "Australia"
2226msgstr ""
2227
2228#. I18N: Name of a country or state
2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2230msgid "Austria"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: gedcom tag AUTH
2234#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2235#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2236msgid "Author"
2237msgstr ""
2238
2239#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2240#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2241msgid "Author of last change"
2242msgstr ""
2243
2244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2245msgid "Automatically accept changes made by this user"
2246msgstr ""
2247
2248#. I18N: A configuration setting
2249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
2250msgid "Automatically expand notes"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: A configuration setting
2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2255msgid "Automatically expand sources"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: a month in the Jewish calendar
2259#: app/Date/JewishDate.php:200
2260msgctxt "GENITIVE"
2261msgid "Av"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: a month in the Jewish calendar
2265#: app/Date/JewishDate.php:304
2266msgctxt "INSTRUMENTAL"
2267msgid "Av"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: a month in the Jewish calendar
2271#: app/Date/JewishDate.php:252
2272msgctxt "LOCATIVE"
2273msgid "Av"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: a month in the Jewish calendar
2277#: app/Date/JewishDate.php:148
2278msgctxt "NOMINATIVE"
2279msgid "Av"
2280msgstr ""
2281
2282#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2283#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2284#: resources/views/lists/families-table.phtml:145
2285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2286msgid "Average age"
2287msgstr ""
2288
2289#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2293#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
2295#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2296msgid "Average age at death"
2297msgstr ""
2298
2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2300msgid "Average age at marriage"
2301msgstr ""
2302
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2304msgid "Average age in century of marriage"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2308msgid "Average age related to death century"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2312msgid "Average number"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2318#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2319#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2320msgid "Average number of children per family"
2321msgstr ""
2322
2323#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2324#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60
2326msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2327msgstr ""
2328
2329#: app/Date/JalaliDate.php:267
2330msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2331msgid "Azar"
2332msgstr ""
2333
2334#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2335#: app/Date/JalaliDate.php:141
2336msgctxt "GENITIVE"
2337msgid "Azar"
2338msgstr ""
2339
2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2341#: app/Date/JalaliDate.php:231
2342msgctxt "INSTRUMENTAL"
2343msgid "Azar"
2344msgstr ""
2345
2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2347#: app/Date/JalaliDate.php:186
2348msgctxt "LOCATIVE"
2349msgid "Azar"
2350msgstr ""
2351
2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2353#: app/Date/JalaliDate.php:96
2354msgctxt "NOMINATIVE"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: Name of a country or state
2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2360msgid "Azerbaijan"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: Name of a country or state
2364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2365msgid "Azores"
2366msgstr ""
2367
2368#: app/Date/JalaliDate.php:269
2369msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2370msgid "Bah"
2371msgstr ""
2372
2373#. I18N: Name of a country or state
2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2375msgid "Bahamas"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2379#: app/Date/JalaliDate.php:145
2380msgctxt "GENITIVE"
2381msgid "Bahman"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2385#: app/Date/JalaliDate.php:235
2386msgctxt "INSTRUMENTAL"
2387msgid "Bahman"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2391#: app/Date/JalaliDate.php:190
2392msgctxt "LOCATIVE"
2393msgid "Bahman"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2397#: app/Date/JalaliDate.php:100
2398msgctxt "NOMINATIVE"
2399msgid "Bahman"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: Name of a country or state
2403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2404msgid "Bahrain"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: Name of a country or state
2408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2409msgid "Bangladesh"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: gedcom tag BAPM
2413#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183
2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2415msgid "Baptism"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2419msgid "Baptism of a brother"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
2423msgid "Baptism of a child"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2427msgid "Baptism of a daughter"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
2435msgid "Baptism of a grandchild"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2439msgid "Baptism of a granddaughter"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2443msgctxt "daughter’s daughter"
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2448msgctxt "son’s daughter"
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2453msgid "Baptism of a grandson"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2457msgctxt "daughter’s son"
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2462msgctxt "son’s son"
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2467msgid "Baptism of a half-brother"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2471msgid "Baptism of a half-sibling"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2475msgid "Baptism of a half-sister"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2479msgid "Baptism of a sibling"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2483msgid "Baptism of a sister"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2487msgid "Baptism of a son"
2488msgstr ""
2489
2490#. I18N: gedcom tag BARM
2491#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2492msgid "Bar mitzvah"
2493msgstr ""
2494
2495#. I18N: Name of a country or state
2496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2497msgid "Barbados"
2498msgstr ""
2499
2500#. I18N: gedcom tag BASM
2501#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2502msgid "Bat mitzvah"
2503msgstr ""
2504
2505#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2506msgid "Batch update"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: Location of an LDS church temple
2510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2515msgid "Begins with"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: Name of a country or state
2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2520msgid "Belarus"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: The name of a colour-scheme
2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2525msgid "Belgian Chocolate"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2530msgid "Belgium"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2535msgid "Belize"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2540msgid "Benin"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2545msgid "Bermuda"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Location of an LDS church temple
2549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2550msgid "Bern, Switzerland"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2554msgid "Best man"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2559msgid "Bhutan"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: gedcom tag _BIBL
2563#: app/GedcomTag.php:1069
2564msgid "Bibliography"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Location of an LDS church temple
2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2569msgid "Billings, Montana, United States"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: gedcom tag BLOB
2573#: app/GedcomTag.php:538
2574msgid "Binary data object"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458
2578msgid "Bing Maps™"
2579msgstr ""
2580
2581#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2582msgid "Bing™ webmaster tools"
2583msgstr ""
2584
2585#. I18N: Location of an LDS church temple
2586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2587msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2588msgstr ""
2589
2590#. I18N: gedcom tag BIRT
2591#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2592#: resources/views/calendar-page.phtml:180
2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440
2597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2598#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2599#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2716msgid "Birth"
2717msgstr ""
2718
2719#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2720msgctxt "Female pedigree"
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2725msgctxt "Male pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2730msgctxt "Pedigree"
2731msgid "Birth"
2732msgstr ""
2733
2734#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2735msgid "Birth by country"
2736msgstr ""
2737
2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2740msgid "Birth date range end"
2741msgstr ""
2742
2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2745msgid "Birth date range start"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2749msgid "Birth of a brother"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248
2753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
2754msgid "Birth of a child"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2758msgid "Birth of a daughter"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
2765msgid "Birth of a grandchild"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2773msgctxt "daughter’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2778msgctxt "son’s daughter"
2779msgid "Birth of a granddaughter"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2787msgctxt "daughter’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2792msgctxt "son’s son"
2793msgid "Birth of a grandson"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2797msgid "Birth of a half-brother"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2801msgid "Birth of a half-sibling"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2805msgid "Birth of a half-sister"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2810msgid "Birth of a sibling"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2814msgid "Birth of a sister"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2818msgid "Birth of a son"
2819msgstr ""
2820
2821#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2822msgid "Birth places"
2823msgstr ""
2824
2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2826msgid "Birthplace contains"
2827msgstr ""
2828
2829#. I18N: Name of a module/report
2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2834msgid "Births"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2838#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2839msgid "Births by century"
2840msgstr ""
2841
2842#. I18N: Location of an LDS church temple
2843#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2845msgstr ""
2846
2847#. I18N: gedcom tag BLES
2848#: app/GedcomTag.php:531
2849msgid "Blessing"
2850msgstr ""
2851
2852#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2853msgid "Block"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2860msgid "Blocks"
2861msgstr ""
2862
2863#. I18N: The name of a colour-scheme
2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2865msgid "Blue Lagoon"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: The name of a colour-scheme
2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2870msgid "Blue Marine"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: Location of an LDS church temple
2874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2875msgid "Bogota, Colombia"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: Location of an LDS church temple
2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2880msgid "Boise, Idaho, United States"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Name of a country or state
2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2885msgid "Bolivia"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Type of media object
2889#: app/GedcomTag.php:1536
2890msgid "Book"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2895msgid "Born in the covenant"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2900msgid "Bosnia and Herzegovina"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2905msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
2909msgid "Both alive"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2913msgid "Both dead"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2918msgid "Botswana"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2923msgid "Bountiful, Utah, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Name of a country or state
2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2928msgid "Bouvet Island"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a module/list
2932#. I18N: Branches of a family tree
2933#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231
2934msgid "Branches"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: %s is a surname
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2939#, php-format
2940msgid "Branches of the %s family"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2945msgid "Brazil"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2949msgid "Bridesmaid"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2954msgid "Brigham City, Utah, United States"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2959msgid "Brisbane, Australia"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: gedcom tag _BRTM
2963#: app/GedcomTag.php:1073
2964msgid "Brit milah"
2965msgstr ""
2966
2967#. I18N: Name of a country or state
2968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2969msgid "British Indian Ocean Territory"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: Name of a country or state
2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2974msgid "British Virgin Islands"
2975msgstr ""
2976
2977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
2978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2979msgid "Brother"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: a month in the French republican calendar
2983#: app/Date/FrenchDate.php:137
2984msgctxt "GENITIVE"
2985msgid "Brumaire"
2986msgstr ""
2987
2988#. I18N: a month in the French republican calendar
2989#: app/Date/FrenchDate.php:231
2990msgctxt "INSTRUMENTAL"
2991msgid "Brumaire"
2992msgstr ""
2993
2994#. I18N: a month in the French republican calendar
2995#: app/Date/FrenchDate.php:184
2996msgctxt "LOCATIVE"
2997msgid "Brumaire"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: a month in the French republican calendar
3001#: app/Date/FrenchDate.php:89
3002msgctxt "NOMINATIVE"
3003msgid "Brumaire"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3008msgid "Brunei Darussalam"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Location of an LDS church temple
3012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3013msgid "Buenos Aires, Argentina"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: Name of a country or state
3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3018msgid "Bulgaria"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: gedcom tag BURI
3022#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3027msgid "Burial"
3028msgstr ""
3029
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3031msgid "Burial of a brother"
3032msgstr ""
3033
3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
3035msgid "Burial of a child"
3036msgstr ""
3037
3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
3039msgid "Burial of a daughter"
3040msgstr ""
3041
3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
3043msgid "Burial of a father"
3044msgstr ""
3045
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
3049msgid "Burial of a grandchild"
3050msgstr ""
3051
3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
3053msgid "Burial of a granddaughter"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
3057msgctxt "daughter’s daughter"
3058msgid "Burial of a granddaughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
3062msgctxt "son’s daughter"
3063msgid "Burial of a granddaughter"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
3067msgid "Burial of a grandfather"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
3071msgid "Burial of a grandmother"
3072msgstr ""
3073
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
3077msgid "Burial of a grandparent"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3081msgid "Burial of a grandson"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3085msgctxt "daughter’s son"
3086msgid "Burial of a grandson"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3090msgctxt "son’s son"
3091msgid "Burial of a grandson"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3095msgid "Burial of a half-brother"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
3099msgid "Burial of a half-sibling"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
3103msgid "Burial of a half-sister"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253
3107msgid "Burial of a husband"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
3111msgid "Burial of a maternal grandfather"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
3115msgid "Burial of a maternal grandmother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
3119msgid "Burial of a mother"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
3123msgid "Burial of a parent"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
3127msgid "Burial of a paternal grandfather"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
3131msgid "Burial of a paternal grandmother"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
3135msgid "Burial of a sibling"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
3139msgid "Burial of a sister"
3140msgstr ""
3141
3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3143msgid "Burial of a son"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255
3147msgid "Burial of a spouse"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254
3151msgid "Burial of a wife"
3152msgstr ""
3153
3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3155msgid "Burial place contains"
3156msgstr ""
3157
3158#. I18N: Name of a module/report
3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3162msgid "Burials"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a country or state
3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3167msgid "Burkina Faso"
3168msgstr ""
3169
3170#. I18N: Name of a country or state
3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3172msgid "Burundi"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3176msgid "Buyer"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3180msgctxt "FEMALE"
3181msgid "Buyer"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3185msgctxt "MALE"
3186msgid "Buyer"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3191msgid "By default, SMTP works on port 25."
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3196msgid "CKEditor™"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: Name of a module.
3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3201msgid "CSS and JS"
3202msgstr ""
3203
3204#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3206msgid "Calculating…"
3207msgstr ""
3208
3209#. I18N: Name of a module
3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3212msgid "Calendar"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: A configuration setting
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82
3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87
3219msgid "Calendar conversion"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Location of an LDS church temple
3223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3224msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3225msgstr ""
3226
3227#. I18N: gedcom tag CALN
3228#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3229msgid "Call number"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Name of a country or state
3233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3234msgid "Cambodia"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a country or state
3238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3239msgid "Cameroon"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Location of an LDS church temple
3243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3244msgid "Campinas, Brazil"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a country or state
3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3249msgid "Canada"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Name of a country or state
3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3254msgid "Cape Verde"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Location of an LDS church temple
3258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3259msgid "Caracas, Venezuela"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Type of media object
3263#: app/GedcomTag.php:1539
3264msgid "Card"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3269msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3270msgstr ""
3271
3272#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3273msgid "Case insensitive"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: gedcom tag CAST
3277#: app/GedcomTag.php:551
3278msgid "Caste"
3279msgstr ""
3280
3281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
3282msgid "Categories"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: gedcom tag CAUS
3286#: app/GedcomTag.php:554
3287msgid "Cause"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/GedcomTag.php:645
3291msgid "Cause of death"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Name of a country or state
3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3302msgid "Cayman Islands"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3307msgid "Cebu City, Philippines"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: gedcom tag CEME
3311#: app/GedcomTag.php:557
3312msgid "Cemetery"
3313msgstr ""
3314
3315#. I18N: gedcom tag CENS
3316#: app/GedcomTag.php:560
3317msgid "Census"
3318msgstr ""
3319
3320#. I18N: Name of a module
3321#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3322msgid "Census assistant"
3323msgstr ""
3324
3325#: app/GedcomTag.php:562
3326#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3327msgid "Census date"
3328msgstr ""
3329
3330#: app/GedcomTag.php:564
3331msgid "Census place"
3332msgstr ""
3333
3334#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3335msgid "Census transcript"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Name of a country or state
3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3340msgid "Central African Republic"
3341msgstr ""
3342
3343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997
3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3346#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3349#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3357#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3362msgid "Century"
3363msgstr ""
3364
3365#. I18N: Type of media object
3366#: app/GedcomTag.php:1542
3367msgid "Certificate"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: Name of a country or state
3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3372msgid "Chad"
3373msgstr ""
3374
3375#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3376#: resources/views/family-page-menu.phtml:23
3377msgid "Change family members"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3381msgid "Change the “Home page” blocks"
3382msgstr ""
3383
3384#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3385msgid "Change the “My page” blocks"
3386msgstr ""
3387
3388#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3389#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3390#, php-format
3391msgid "Changed by %1$s"
3392msgstr ""
3393
3394#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3396#, php-format
3397msgid "Changed on %1$s"
3398msgstr ""
3399
3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3402#, php-format
3403msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3404msgstr ""
3405
3406#. I18N: Name of a module/report
3407#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3408#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3409#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3410#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3411#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3413msgid "Changes"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3417#, php-format
3418msgid "Changes in the last %s day"
3419msgid_plural "Changes in the last %s days"
3420msgstr[0] ""
3421msgstr[1] ""
3422
3423#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3424#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3425msgid "Changes log"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: gedcom tag CHAR
3429#: app/GedcomTag.php:577
3430msgid "Character set"
3431msgstr ""
3432
3433#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3434#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3435msgid "Chart"
3436msgstr ""
3437
3438#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3439msgid "Chart preferences"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19
3444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
3446msgid "Chart type"
3447msgstr ""
3448
3449#. I18N: Name of a module/block
3450#. I18N: Name of a module
3451#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3452#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3453#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
3455#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3456#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376
3458msgid "Charts"
3459msgstr ""
3460
3461#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3462#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3463msgid "Check for errors"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226
3467msgid "Check for pending changes…"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3471msgid "Checking server capacity"
3472msgstr ""
3473
3474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3475msgid "Checking server configuration"
3476msgstr ""
3477
3478#. I18N: Location of an LDS church temple
3479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3480msgid "Chicago, Illinois, United States"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: gedcom tag CHIL
3484#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
3485#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54
3486#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3487#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3488msgid "Child"
3489msgstr ""
3490
3491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387
3492#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3493msgid "Child of "
3494msgstr ""
3495
3496#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3497#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3498#, php-format
3499msgid "Child of %s"
3500msgstr ""
3501
3502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3504#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726
3505#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
3506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3508#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
3509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3511msgid "Children"
3512msgstr ""
3513
3514#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3515msgid "Children in family"
3516msgstr ""
3517
3518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390
3519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3520msgid "Children of "
3521msgstr ""
3522
3523#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3524#: app/SurnameTradition.php:99
3525msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition.php:93
3530msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition.php:96
3535msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3539#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3540#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3541#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3542#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3543#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3544msgid "Children take their father’s surname."
3545msgstr ""
3546
3547#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3548#: app/SurnameTradition.php:90
3549msgid "Children take their mother’s surname."
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: Name of a country or state
3553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3554msgid "Chile"
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: Name of a country or state
3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3559msgid "China"
3560msgstr ""
3561
3562#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3563msgid "Choose a report to run"
3564msgstr ""
3565
3566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3569msgid "Choose relatives"
3570msgstr ""
3571
3572#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3573msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: gedcom tag CHR
3577#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3579#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3581msgid "Christening"
3582msgstr ""
3583
3584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3585msgid "Christening of a brother"
3586msgstr ""
3587
3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
3589msgid "Christening of a child"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
3593msgid "Christening of a daughter"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
3599msgid "Christening of a grandchild"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
3603msgid "Christening of a granddaughter"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
3607msgctxt "daughter’s daughter"
3608msgid "Christening of a granddaughter"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
3612msgctxt "son’s daughter"
3613msgid "Christening of a granddaughter"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3617msgid "Christening of a grandson"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3621msgctxt "daughter’s son"
3622msgid "Christening of a grandson"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3626msgctxt "son’s son"
3627msgid "Christening of a grandson"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3631msgid "Christening of a half-brother"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
3635msgid "Christening of a half-sibling"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
3639msgid "Christening of a half-sister"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
3643msgid "Christening of a sibling"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
3647msgid "Christening of a sister"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3651msgid "Christening of a son"
3652msgstr ""
3653
3654#. I18N: Name of a country or state
3655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3656msgid "Christmas Island"
3657msgstr ""
3658
3659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3660msgid "Circumciser"
3661msgstr ""
3662
3663#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3664msgid "Citation"
3665msgstr ""
3666
3667#. I18N: gedcom tag PAGE
3668#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3670#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3671#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3672msgid "Citation details"
3673msgstr ""
3674
3675#. I18N: gedcom tag CITN
3676#: app/GedcomTag.php:593
3677msgid "Citizenship"
3678msgstr ""
3679
3680#. I18N: gedcom tag CITY
3681#: app/GedcomTag.php:596
3682msgid "City"
3683msgstr ""
3684
3685#. I18N: Location of an LDS church temple
3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3687msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609
3691#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3693msgid "Civil marriage"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3697msgid "Civil registrar"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3701msgctxt "FEMALE"
3702msgid "Civil registrar"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3706msgctxt "MALE"
3707msgid "Civil registrar"
3708msgstr ""
3709
3710#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
3712msgid "Clean up data folder"
3713msgstr ""
3714
3715#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3717msgid "Cleared but not yet completed"
3718msgstr ""
3719
3720#. I18N: Name of a module
3721#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
3722msgid "Clippings cart"
3723msgstr ""
3724
3725#. I18N: Type of media object
3726#: app/GedcomTag.php:1545
3727msgid "Coat of arms"
3728msgstr ""
3729
3730#. I18N: Location of an LDS church temple
3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3732msgid "Cochabamba, Bolivia"
3733msgstr ""
3734
3735#. I18N: Name of a country or state
3736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3737msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3738msgstr ""
3739
3740#. I18N: The name of a colour-scheme
3741#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3742msgid "Coffee and Cream"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: The name of a colour-scheme
3746#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3747msgid "Cold Day"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: Name of a country or state
3751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3752msgid "Colombia"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Location of an LDS church temple
3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3757msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Location of an LDS church temple
3761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3762msgid "Columbia River, Washington, United States"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3767msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Location of an LDS church temple
3771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3772msgid "Columbus, Ohio, United States"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: gedcom tag COMM
3776#: app/GedcomTag.php:599
3777msgid "Comment"
3778msgstr ""
3779
3780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3782#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3783#: resources/views/register-page.phtml:83
3784msgid "Comments"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: gedcom tag _COML
3788#: app/GedcomTag.php:1081
3789msgid "Common law marriage"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Description of the “Messages” module
3793#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3794msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Name of a country or state
3798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3799msgid "Comoros"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Name of a module/chart
3803#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3804msgid "Compact tree"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: %s is an individual’s name
3808#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3809#, php-format
3810msgid "Compact tree of %s"
3811msgstr ""
3812
3813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3814msgid "Comparison"
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3819msgid "Completed before 1970; date not available"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3823#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3824msgid "Completed; date unknown"
3825msgstr ""
3826
3827#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3828#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3829msgid "Compress the GEDCOM file"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: gedcom tag CONC
3833#: app/GedcomTag.php:602
3834msgid "Concatenation"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: gedcom tag CONF
3838#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3839msgid "Confirmation"
3840msgstr ""
3841
3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3843msgid "Connection to database server"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: Name of a module
3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
3849msgid "Contact information"
3850msgstr ""
3851
3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3853msgid "Contact method"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3857msgid "Contains"
3858msgstr ""
3859
3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3863msgid "Content"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: gedcom tag CONT
3867#: app/GedcomTag.php:605
3868msgid "Continued"
3869msgstr ""
3870
3871#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153
3872#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99
3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3879#: resources/views/admin/components.phtml:28
3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
3885#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3886#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3887#: resources/views/admin/media.phtml:16
3888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
3889#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
3890#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3891#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3912#: resources/views/admin/users.phtml:9
3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3914#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
3918#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
3919#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
3920#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
3921#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
3922msgid "Control panel"
3923msgstr ""
3924
3925#. I18N: Name of a module
3926#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62
3927msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3928msgstr ""
3929
3930#. I18N: Name of a module
3931#: app/Module/FixNameTags.php:85
3932msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3933msgstr ""
3934
3935#. I18N: Name of a module
3936#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3937msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3938msgstr ""
3939
3940#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3942#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3943msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Label for option
3947#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3948msgid "Convert to"
3949msgstr ""
3950
3951#. I18N: Name of a country or state
3952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3953msgid "Cook Islands"
3954msgstr ""
3955
3956#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3957msgid "Cookies"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: gedcom tag MAP
3961#: app/GedcomTag.php:791
3962msgid "Coordinates"
3963msgstr ""
3964
3965#. I18N: Location of an LDS church temple
3966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3967msgid "Copenhagen, Denmark"
3968msgstr ""
3969
3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3971#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3972#: resources/views/individual-name.phtml:86
3973#: resources/views/individual-name.phtml:88
3974msgid "Copy"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
3979#, php-format
3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3981msgstr ""
3982
3983#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230
3984msgid "Copy files…"
3985msgstr ""
3986
3987#. I18N: gedcom tag COPR
3988#: app/GedcomTag.php:618
3989msgid "Copyright"
3990msgstr ""
3991
3992#. I18N: Location of an LDS church temple
3993#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
3994msgid "Cordoba, Argentina"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: gedcom tag CORP
3998#: app/GedcomTag.php:621
3999msgid "Corporation"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Description of a “Data fix” module
4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4005msgstr ""
4006
4007#. I18N: Name of a country or state
4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4009msgid "Costa Rica"
4010msgstr ""
4011
4012#. I18N: Name of a country or state
4013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4014msgid "Cote d’Ivoire"
4015msgstr ""
4016
4017#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4018msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4022#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4023msgid "Count the visits to each page"
4024msgstr ""
4025
4026#. I18N: gedcom tag CTRY
4027#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4028msgid "Country"
4029msgstr ""
4030
4031#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4032msgid "Create"
4033msgstr ""
4034
4035#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
4036msgid "Create a family"
4037msgstr ""
4038
4039#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
4041msgid "Create a family tree"
4042msgstr ""
4043
4044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494
4045#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4046#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4047msgid "Create a media object"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532
4051#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4052msgid "Create a repository"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485
4056#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4057msgid "Create a shared note"
4058msgstr ""
4059
4060#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4061msgid "Create a shared note using the census assistant"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546
4065#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4066msgid "Create a source"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554
4070#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4071msgid "Create a submitter"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225
4075msgid "Create a temporary folder…"
4076msgstr ""
4077
4078#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
4079msgid "Create a unique filename"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4083msgid "Create an individual"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11
4087msgid "Create your own chart"
4088msgstr ""
4089
4090#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4091msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4092msgstr ""
4093
4094#. I18N: gedcom tag CREM
4095#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4101msgid "Cremation"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4105msgid "Cremation of a brother"
4106msgstr ""
4107
4108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4109msgid "Cremation of a child"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4113msgid "Cremation of a daughter"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4117msgid "Cremation of a father"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4121msgid "Cremation of a grandchild"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4125msgid "Cremation of a granddaughter"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4129msgctxt "daughter’s daughter"
4130msgid "Cremation of a granddaughter"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4134msgctxt "son’s daughter"
4135msgid "Cremation of a granddaughter"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4139msgid "Cremation of a grandfather"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4143msgid "Cremation of a grandmother"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4149msgid "Cremation of a grandparent"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4153msgid "Cremation of a grandson"
4154msgstr ""
4155
4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4157msgctxt "daughter’s son"
4158msgid "Cremation of a grandson"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4162msgctxt "son’s son"
4163msgid "Cremation of a grandson"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4167msgid "Cremation of a half-brother"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4171msgid "Cremation of a half-sibling"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4175msgid "Cremation of a half-sister"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
4179msgid "Cremation of a husband"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4183msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4187msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4191msgid "Cremation of a mother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4195msgid "Cremation of a parent"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
4199msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
4203msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
4207msgid "Cremation of a sibling"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4211msgid "Cremation of a sister"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4215msgid "Cremation of a son"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
4219msgid "Cremation of a spouse"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
4223msgid "Cremation of a wife"
4224msgstr ""
4225
4226#. I18N: Name of a country or state
4227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4228msgid "Croatia"
4229msgstr ""
4230
4231#. I18N: Name of a country or state
4232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4233msgid "Cuba"
4234msgstr ""
4235
4236#. I18N: Location of an LDS church temple
4237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4238msgid "Curitiba, Brazil"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4242msgid "Custom"
4243msgstr ""
4244
4245#: resources/views/calendar-page.phtml:201
4246#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4247msgid "Custom event"
4248msgstr ""
4249
4250#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4251msgid "Custom fact"
4252msgstr ""
4253
4254#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4255msgid "Custom module"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: A configuration setting
4259#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4260msgid "Custom welcome text"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4264msgid "Customize this page"
4265msgstr ""
4266
4267#. I18N: Name of a country or state
4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4269msgid "Cyprus"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: Name of a country or state
4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4274msgid "Czech Republic"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4279msgid "DKIM digital signature"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4283#: app/GedcomTag.php:1095
4284msgid "DNA markers"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4288#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4289#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4290msgid "Daitch-Mokotoff"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: Location of an LDS church temple
4294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4295msgid "Dallas, Texas, United States"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: gedcom tag DATA
4299#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119
4300msgid "Data"
4301msgstr ""
4302
4303#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4304msgid "Data controller"
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4308#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4309msgid "Data fix"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4313#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4314#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
4317#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4318#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4319msgid "Data fixes"
4320msgstr ""
4321
4322#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4323msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: A configuration setting
4327#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4328msgid "Data folder"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4332#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4333#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4335msgid "Database connection"
4336msgstr ""
4337
4338#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4339#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4342msgid "Database name"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4346#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4348msgid "Database password"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4352msgid "Database type"
4353msgstr ""
4354
4355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4358msgid "Database user account"
4359msgstr ""
4360
4361#. I18N: gedcom tag DATE
4362#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4363#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4365#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4366#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4370#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4371#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4374#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4376msgid "Date"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21
4380msgid "Date differences"
4381msgstr ""
4382
4383#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4384#: app/GedcomTag.php:497
4385msgid "Date of LDS baptism"
4386msgstr ""
4387
4388#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4389#: app/GedcomTag.php:973
4390msgid "Date of LDS child sealing"
4391msgstr ""
4392
4393#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4394#: app/GedcomTag.php:690
4395msgid "Date of LDS endowment"
4396msgstr ""
4397
4398#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4399msgid "Date of LDS spouse sealing"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/GedcomTag.php:462
4403msgid "Date of adoption"
4404msgstr ""
4405
4406#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4407msgid "Date of baptism"
4408msgstr ""
4409
4410#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4411msgid "Date of bar mitzvah"
4412msgstr ""
4413
4414#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4415msgid "Date of bat mitzvah"
4416msgstr ""
4417
4418#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4421#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4422msgid "Date of birth"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/GedcomTag.php:533
4426msgid "Date of blessing"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/GedcomTag.php:1075
4430msgid "Date of brit milah"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4434msgid "Date of burial"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4438msgid "Date of christening"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4442msgid "Date of confirmation"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/GedcomTag.php:626
4446msgid "Date of cremation"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4452msgid "Date of death"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4456msgid "Date of divorce"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/GedcomTag.php:682
4460msgid "Date of emigration"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4464msgid "Date of engagement"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4468msgid "Date of entry in original source"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/GedcomTag.php:705
4472msgid "Date of event"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4476msgid "Date of first communion"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/GedcomTag.php:768
4480msgid "Date of immigration"
4481msgstr ""
4482
4483#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4484#: app/GedcomTag.php:571
4485msgid "Date of last change"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4491msgid "Date of marriage"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4495msgid "Date of marriage banns"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/GedcomTag.php:840
4499msgid "Date of naturalization"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/GedcomTag.php:878
4503msgid "Date of ordination"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/GedcomTag.php:933
4507msgid "Date of residence"
4508msgstr ""
4509
4510#: resources/views/help/date.phtml:91
4511msgid "Date period"
4512msgstr ""
4513
4514#: resources/views/help/date.phtml:84
4515msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4516msgstr ""
4517
4518#: resources/views/help/date.phtml:53
4519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89
4520msgid "Date range"
4521msgstr ""
4522
4523#: resources/views/help/date.phtml:46
4524msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4525msgstr ""
4526
4527#: resources/views/admin/users.phtml:25
4528msgid "Date registered"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Module/UserMessagesModule.php:183
4532msgid "Date sent"
4533msgstr ""
4534
4535#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
4537#, php-format
4538msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4539msgstr ""
4540
4541#: resources/views/help/date.phtml:8
4542msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4543msgstr ""
4544
4545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52
4546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4549msgid "Daughter"
4550msgstr ""
4551
4552#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4553#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4554#, php-format
4555msgid "Daughter of %s"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38
4559msgid "Day"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4563msgid "Day not set"
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4567#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4569msgid "Day:"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4574msgid "Dead"
4575msgstr ""
4576
4577#. I18N: gedcom tag DEAT
4578#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4579#: resources/views/calendar-page.phtml:192
4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4583#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4584#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456
4585#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4586#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4587#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4703#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4704msgid "Death"
4705msgstr ""
4706
4707#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4708msgid "Death by country"
4709msgstr ""
4710
4711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4712#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4713msgid "Death date range end"
4714msgstr ""
4715
4716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4717#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4718msgid "Death date range start"
4719msgstr ""
4720
4721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4722msgid "Death of a brother"
4723msgstr ""
4724
4725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472
4727msgid "Death of a child"
4728msgstr ""
4729
4730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4731msgid "Death of a daughter"
4732msgstr ""
4733
4734#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
4735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4736msgid "Death of a father"
4737msgstr ""
4738
4739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466
4743msgid "Death of a grandchild"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4747msgid "Death of a granddaughter"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4751msgctxt "daughter’s daughter"
4752msgid "Death of a granddaughter"
4753msgstr ""
4754
4755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4756msgctxt "son’s daughter"
4757msgid "Death of a granddaughter"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4761msgid "Death of a grandfather"
4762msgstr ""
4763
4764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4765msgid "Death of a grandmother"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4772msgid "Death of a grandparent"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4776msgid "Death of a grandson"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4780msgctxt "daughter’s son"
4781msgid "Death of a grandson"
4782msgstr ""
4783
4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4785msgctxt "son’s son"
4786msgid "Death of a grandson"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4790msgid "Death of a half-brother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4794msgid "Death of a half-sibling"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4798msgid "Death of a half-sister"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248
4802msgid "Death of a husband"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4806msgid "Death of a maternal grandfather"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4810msgid "Death of a maternal grandmother"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4815msgid "Death of a mother"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4820msgid "Death of a parent"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4824msgid "Death of a paternal grandfather"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4828msgid "Death of a paternal grandmother"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4833msgid "Death of a sibling"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4837msgid "Death of a sister"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4841msgid "Death of a son"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250
4845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4846msgid "Death of a spouse"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249
4850msgid "Death of a wife"
4851msgstr ""
4852
4853#. I18N: gedcom tag _DETS
4854#: app/GedcomTag.php:1092
4855msgid "Death of one spouse"
4856msgstr ""
4857
4858#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4859msgid "Death place contains"
4860msgstr ""
4861
4862#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4863msgid "Death places"
4864msgstr ""
4865
4866#. I18N: Name of a module/report
4867#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4870#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4871msgid "Deaths"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4875#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4876msgid "Deaths by century"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4880msgctxt "Abbreviation for December"
4881msgid "Dec"
4882msgstr ""
4883
4884#: resources/views/lists/families-table.phtml:433
4885#: resources/views/lists/families-table.phtml:449
4886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4888msgid "Decade of birth"
4889msgstr ""
4890
4891#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4893msgid "Decade of death"
4894msgstr ""
4895
4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4897#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4898msgid "Decade of marriage"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4902msgctxt "GENITIVE"
4903msgid "December"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4907msgctxt "INSTRUMENTAL"
4908msgid "December"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4912msgctxt "LOCATIVE"
4913msgid "December"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
4918#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4919msgctxt "NOMINATIVE"
4920msgid "December"
4921msgstr ""
4922
4923#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4924#: app/Date/FrenchDate.php:305
4925msgid "Decidi"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4929msgid "Default chart"
4930msgstr ""
4931
4932#: resources/views/admin/trees.phtml:126
4933msgid "Default family tree"
4934msgstr ""
4935
4936#. I18N: A configuration setting
4937#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
4939#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4940msgid "Default individual"
4941msgstr ""
4942
4943#. I18N: A configuration setting
4944#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4945msgid "Default theme"
4946msgstr ""
4947
4948#. I18N: gedcom tag _DEG
4949#: app/GedcomTag.php:1089
4950msgid "Degree"
4951msgstr ""
4952
4953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4954#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4955#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4956#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4957#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4958#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4964#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4966#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4969msgctxt "font name"
4970msgid "DejaVu"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283
4974#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181
4975#: app/Module/UserMessagesModule.php:227
4976#: resources/views/admin/locations.phtml:46
4977#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
4978#: resources/views/admin/trees.phtml:116
4979#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
4980#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4981#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4982#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4983#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
4984#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4985#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
4986#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4987#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4988#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48
4989#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4990#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39
4991#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68
4992#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
4993#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4994#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4995#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4996#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
4997msgid "Delete"
4998msgstr ""
4999
5000#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55
5001msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
5006msgid "Delete inactive users"
5007msgstr ""
5008
5009#: app/Module/UserMessagesModule.php:231
5010msgid "Delete selected messages"
5011msgstr ""
5012
5013#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5014msgid "Delete the preferences for this module."
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/individual-name.phtml:94
5018#: resources/views/individual-name.phtml:96
5019msgid "Delete this name"
5020msgstr ""
5021
5022#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5023msgid "Delete your account"
5024msgstr ""
5025
5026#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
5027msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5028msgstr ""
5029
5030#. I18N: Name of a country or state
5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5032msgid "Democratic Republic of the Congo"
5033msgstr ""
5034
5035#. I18N: Name of a country or state
5036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5037msgid "Denmark"
5038msgstr ""
5039
5040#. I18N: Location of an LDS church temple
5041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5042msgid "Denver, Colorado, United States"
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5046msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5047msgstr ""
5048
5049#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5050msgid "Descendant generations"
5051msgstr ""
5052
5053#. I18N: gedcom tag DESC
5054#. I18N: Name of a module/chart
5055#. I18N: Name of a module/sidebar
5056#. I18N: Name of a module/report
5057#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147
5058#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272
5059#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5060#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5061#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5066msgid "Descendants"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: gedcom tag DESI
5070#: app/GedcomTag.php:655
5071msgid "Descendants interest"
5072msgstr ""
5073
5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5075msgid "Descendants of "
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: %s is an individual’s name
5079#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5080#, php-format
5081msgid "Descendants of %s"
5082msgstr ""
5083
5084#. I18N: gedcom tag DSCR
5085#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72
5086#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5087msgid "Description"
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: A configuration setting
5091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194
5092msgid "Description META tag"
5093msgstr ""
5094
5095#. I18N: gedcom tag DEST
5096#: app/GedcomTag.php:658
5097msgid "Destination"
5098msgstr ""
5099
5100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
5101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
5103#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5104#: resources/views/media-page.phtml:53
5105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5106#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40
5107#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40
5108msgid "Details"
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5112msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5113msgstr ""
5114
5115#. I18N: Location of an LDS church temple
5116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5117msgid "Detroit, Michigan, United States"
5118msgstr ""
5119
5120#: app/Date/JalaliDate.php:268
5121msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5122msgid "Dey"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5126#: app/Date/JalaliDate.php:143
5127msgctxt "GENITIVE"
5128msgid "Dey"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5132#: app/Date/JalaliDate.php:233
5133msgctxt "INSTRUMENTAL"
5134msgid "Dey"
5135msgstr ""
5136
5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5138#: app/Date/JalaliDate.php:188
5139msgctxt "LOCATIVE"
5140msgid "Dey"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5144#: app/Date/JalaliDate.php:98
5145msgctxt "NOMINATIVE"
5146msgid "Dey"
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5150#: app/Date/HijriDate.php:150
5151msgctxt "GENITIVE"
5152msgid "Dhu al-Hijjah"
5153msgstr ""
5154
5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5156#: app/Date/HijriDate.php:240
5157msgctxt "INSTRUMENTAL"
5158msgid "Dhu al-Hijjah"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5162#: app/Date/HijriDate.php:195
5163msgctxt "LOCATIVE"
5164msgid "Dhu al-Hijjah"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5168#: app/Date/HijriDate.php:105
5169msgctxt "NOMINATIVE"
5170msgid "Dhu al-Hijjah"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5174#: app/Date/HijriDate.php:148
5175msgctxt "GENITIVE"
5176msgid "Dhu al-Qi’dah"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5180#: app/Date/HijriDate.php:238
5181msgctxt "INSTRUMENTAL"
5182msgid "Dhu al-Qi’dah"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5186#: app/Date/HijriDate.php:193
5187msgctxt "LOCATIVE"
5188msgid "Dhu al-Qi’dah"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5192#: app/Date/HijriDate.php:103
5193msgctxt "NOMINATIVE"
5194msgid "Dhu al-Qi’dah"
5195msgstr ""
5196
5197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5199msgid "Died as a child: exempt"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5203#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5204msgid "Died as an infant: exempt"
5205msgstr ""
5206
5207#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5208msgid "Differences"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
5213msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5219msgid "Direct line ancestors"
5220msgstr ""
5221
5222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5224#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5225msgid "Direct line ancestors and their families"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: %s is a number of records per page
5229#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5230#, php-format
5231msgid "Display %s"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: Description of the “Favorites” module
5235#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5236msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: Description of the “Favorites” module
5240#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5241msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: gedcom tag DIV
5245#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189
5246#: resources/views/lists/families-table.phtml:204
5247msgid "Divorce"
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: gedcom tag DIVF
5251#: app/GedcomTag.php:664
5252msgid "Divorce filed"
5253msgstr ""
5254
5255#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5256#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5257msgid "Divorces by century"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: Name of a country or state
5261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5262msgid "Djibouti"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5267msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5271#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5272msgid "Do not seal: unauthorized"
5273msgstr ""
5274
5275#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5276msgid "Do not use maps"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: Type of media object
5280#: app/GedcomTag.php:1548
5281msgid "Document"
5282msgstr ""
5283
5284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5285msgid "Domain name"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: Name of a country or state
5289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5290msgid "Dominica"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: Name of a country or state
5294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5295msgid "Dominican Republic"
5296msgstr ""
5297
5298#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386
5299msgid "Down"
5300msgstr ""
5301
5302#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197
5303#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
5304msgid "Download"
5305msgstr ""
5306
5307#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228
5308#, php-format
5309msgid "Download %s…"
5310msgstr ""
5311
5312#: resources/views/media-page.phtml:148
5313msgid "Download file"
5314msgstr ""
5315
5316#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5317msgid "Drag the blocks to change their position."
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: Location of an LDS church temple
5321#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5322msgid "Draper, Utah, United States"
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: The second day in the French republican calendar
5326#: app/Date/FrenchDate.php:289
5327msgid "Duodi"
5328msgstr ""
5329
5330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286
5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5332#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5333#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5334msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281
5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408
5339#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5341msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5342msgstr ""
5343
5344#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5345msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5349msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5350msgstr ""
5351
5352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5355#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5356msgid "Earliest birth"
5357msgstr ""
5358
5359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5362#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5363msgid "Earliest death"
5364msgstr ""
5365
5366#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5367msgid "Earliest divorce"
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5371msgid "Earliest marriage"
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Name of a country or state
5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5376msgid "Ecuador"
5377msgstr ""
5378
5379#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751
5380#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168
5381#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169
5382#: resources/views/admin/locations.phtml:44
5383#: resources/views/admin/locations.phtml:96
5384#: resources/views/admin/locations.phtml:99
5385#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
5386#: resources/views/admin/users.phtml:18
5387#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5388#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5389#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5390#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5391#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5392#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5394#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5395#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103
5396msgid "Edit"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166
5400#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5401msgid "Edit a media file"
5402msgstr ""
5403
5404#. I18N: Options for editing
5405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645
5406msgid "Edit preferences"
5407msgstr ""
5408
5409#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5410msgid "Edit the FAQ"
5411msgstr ""
5412
5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
5414#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
5415#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5416#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5417msgid "Edit the gender"
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5421#: resources/views/individual-name.phtml:81
5422#: resources/views/individual-name.phtml:83
5423msgid "Edit the name"
5424msgstr ""
5425
5426#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5427#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5428#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5429#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345
5430#: resources/views/family-page-menu.phtml:62
5431#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5432#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5434#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5435#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5436#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5437#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5438msgid "Edit the raw GEDCOM"
5439msgstr ""
5440
5441#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5442msgid "Edit the shared note"
5443msgstr ""
5444
5445#: app/Module/StoriesModule.php:308
5446#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5447msgid "Edit the story"
5448msgstr ""
5449
5450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260
5451msgid "Edit the user"
5452msgstr ""
5453
5454#: app/Services/TreeService.php:203
5455msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5456msgstr ""
5457
5458#. I18N: A restriction on editing data
5459#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5460msgid "Editing restriction"
5461msgstr ""
5462
5463#. I18N: Listbox entry; name of a role
5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431
5465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5467#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5468msgid "Editor"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: Location of an LDS church temple
5472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5473msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5474msgstr ""
5475
5476#. I18N: gedcom tag EDUC
5477#: app/GedcomTag.php:670
5478msgid "Education"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: Name of a country or state
5482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5483msgid "Egypt"
5484msgstr ""
5485
5486#. I18N: Name of a country or state
5487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5488msgid "El Salvador"
5489msgstr ""
5490
5491#. I18N: Type of media object
5492#: app/GedcomTag.php:1551
5493msgid "Electronic"
5494msgstr ""
5495
5496#. I18N: a month in the Jewish calendar
5497#: app/Date/JewishDate.php:202
5498msgctxt "GENITIVE"
5499msgid "Elul"
5500msgstr ""
5501
5502#. I18N: a month in the Jewish calendar
5503#: app/Date/JewishDate.php:306
5504msgctxt "INSTRUMENTAL"
5505msgid "Elul"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: a month in the Jewish calendar
5509#: app/Date/JewishDate.php:254
5510msgctxt "LOCATIVE"
5511msgid "Elul"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: a month in the Jewish calendar
5515#: app/Date/JewishDate.php:150
5516msgctxt "NOMINATIVE"
5517msgid "Elul"
5518msgstr ""
5519
5520#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5521msgid "Email"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: gedcom tag EMAIL
5525#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5526#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098
5527#: app/Module/UserMessagesModule.php:184
5528#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5530#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5531#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5532#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5533#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5534#: resources/views/register-page.phtml:46
5535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5536msgid "Email address"
5537msgstr ""
5538
5539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5540msgid "Email verified"
5541msgstr ""
5542
5543#. I18N: gedcom tag EMIG
5544#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198
5545msgid "Emigration"
5546msgstr ""
5547
5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5549msgid "Employee"
5550msgstr ""
5551
5552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5553msgctxt "FEMALE"
5554msgid "Employee"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5558msgctxt "MALE"
5559msgid "Employee"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868
5563#: app/GedcomTag.php:943
5564msgid "Employer"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5568msgctxt "FEMALE"
5569msgid "Employer"
5570msgstr ""
5571
5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5573msgctxt "MALE"
5574msgid "Employer"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191
5578msgid "Empty the clippings cart"
5579msgstr ""
5580
5581#: resources/views/admin/components.phtml:40
5582#: resources/views/admin/components.phtml:80
5583#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5584msgid "Enabled"
5585msgstr ""
5586
5587#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5589msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5590msgstr ""
5591
5592#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5593msgid "End year"
5594msgstr ""
5595
5596#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5597msgid "Ending range of change dates"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5602msgid "Endowment House"
5603msgstr ""
5604
5605#. I18N: gedcom tag ENGA
5606#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5607msgid "Engagement"
5608msgstr ""
5609
5610#. I18N: Name of a country or state
5611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5612msgid "England"
5613msgstr ""
5614
5615#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5616msgid "Enter an optional note about this favorite"
5617msgstr ""
5618
5619#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5620msgid "Entire record"
5621msgstr ""
5622
5623#. I18N: Name of a country or state
5624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5625msgid "Equatorial Guinea"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: Name of a country or state
5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5630msgid "Eritrea"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5634#, php-format
5635msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Date/JalaliDate.php:270
5639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5640msgid "Esf"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5644#: app/Date/JalaliDate.php:147
5645msgctxt "GENITIVE"
5646msgid "Esfand"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5650#: app/Date/JalaliDate.php:237
5651msgctxt "INSTRUMENTAL"
5652msgid "Esfand"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5656#: app/Date/JalaliDate.php:192
5657msgctxt "LOCATIVE"
5658msgid "Esfand"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5662#: app/Date/JalaliDate.php:102
5663msgctxt "NOMINATIVE"
5664msgid "Esfand"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: A configuration setting
5668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
5669msgid "Estimated dates for birth and death"
5670msgstr ""
5671
5672#. I18N: Name of a country or state
5673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5674msgid "Estonia"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: Name of a country or state
5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5679msgid "Ethiopia"
5680msgstr ""
5681
5682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175
5683msgid "Europe"
5684msgstr ""
5685
5686#. I18N: gedcom tag EVEN
5687#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5690#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5691msgid "Event"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/calendar-page.phtml:172
5695#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5696#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5698#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5699#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5700msgid "Events"
5701msgstr ""
5702
5703#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5704msgid "Events in countries"
5705msgstr ""
5706
5707#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
5708msgid "Events of close relatives"
5709msgstr ""
5710
5711#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5712msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5713msgstr ""
5714
5715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5716msgid "Exact"
5717msgstr ""
5718
5719#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5720msgid "Exact date"
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5724#, php-format
5725msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5726msgstr ""
5727
5728#: resources/views/admin/media.phtml:70
5729msgid "Exclude subfolders"
5730msgstr ""
5731
5732#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5733#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5734msgid "Excluded from this submission"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5738#: resources/views/register-page.phtml:87
5739msgid "Explain why you are requesting an account."
5740msgstr ""
5741
5742#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5743msgid "Export"
5744msgstr ""
5745
5746#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5747msgid "Export a GEDCOM file"
5748msgstr ""
5749
5750#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
5751msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5752msgstr ""
5753
5754#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5755msgid "Export preferences"
5756msgstr ""
5757
5758#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
5760msgid "Extend privacy to dead individuals"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: “External files” are stored on other computers
5764#: resources/views/admin/media.phtml:40
5765msgid "External files"
5766msgstr ""
5767
5768#: resources/views/admin/media.phtml:74
5769msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: Name of a module/sidebar
5773#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5774msgid "Extra information"
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: gedcom tag _EYEC
5778#: app/GedcomTag.php:1101
5779msgid "Eye color"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: Name of a theme.
5783#: app/Module/FabTheme.php:39
5784msgid "F.A.B."
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5788#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5789msgid "FAQ"
5790msgstr ""
5791
5792#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
5794msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5795msgstr ""
5796
5797#. I18N: gedcom tag FACT
5798#: app/GedcomTag.php:712
5799msgid "Fact"
5800msgstr ""
5801
5802#: app/GedcomTag.php:1103
5803msgid "Fact 1"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/GedcomTag.php:1121
5807msgid "Fact 10"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1123
5811msgid "Fact 11"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/GedcomTag.php:1125
5815msgid "Fact 12"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomTag.php:1127
5819msgid "Fact 13"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomTag.php:1105
5823msgid "Fact 2"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomTag.php:1107
5827msgid "Fact 3"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomTag.php:1109
5831msgid "Fact 4"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/GedcomTag.php:1111
5835msgid "Fact 5"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/GedcomTag.php:1113
5839msgid "Fact 6"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/GedcomTag.php:1115
5843msgid "Fact 7"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/GedcomTag.php:1117
5847msgid "Fact 8"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/GedcomTag.php:1119
5851msgid "Fact 9"
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: A configuration setting
5855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5856msgid "Fact icons"
5857msgstr ""
5858
5859#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5860#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
5861msgid "Fact or event"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
5866#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5867#: resources/views/admin/locations.phtml:45
5868#: resources/views/family-page.phtml:44
5869#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5872msgid "Facts and events"
5873msgstr ""
5874
5875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
5876msgid "Facts for family records"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647
5880msgid "Facts for individual records"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
5884msgid "Facts for new families"
5885msgstr ""
5886
5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5888msgid "Facts for new individuals"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
5892msgid "Facts for repository records"
5893msgstr ""
5894
5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
5896msgid "Facts for source records"
5897msgstr ""
5898
5899#. I18N: Name of a country or state
5900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5901msgid "Falkland Islands"
5902msgstr ""
5903
5904#. I18N: Name of a module/list
5905#. I18N: Name of a module
5906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
5907#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
5908#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5909#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182
5914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
5915#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
5916#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5917#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5918#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5919#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5920#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5921#: resources/views/media-page.phtml:66
5922#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5924#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5925#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5926#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5927#: resources/views/note-page.phtml:72
5928#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5929#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54
5930#: resources/views/submitter-page.phtml:53
5931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5933msgid "Families"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5937#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5938msgid "Families with sources"
5939msgstr ""
5940
5941#. I18N: gedcom tag FAM
5942#. I18N: Name of a module/report
5943#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
5945#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5946#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16
5947#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5948#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5949#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5950#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5955#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5956#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5957msgid "Family"
5958msgstr "Whānau"
5959
5960#. I18N: gedcom tag FAMC
5961#: app/GedcomTag.php:720
5962msgid "Family as a child"
5963msgstr ""
5964
5965#. I18N: gedcom tag FAMS
5966#: app/GedcomTag.php:726
5967msgid "Family as a spouse"
5968msgstr ""
5969
5970#. I18N: Name of a module/chart
5971#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5972msgid "Family book"
5973msgstr ""
5974
5975#. I18N: %s is an individual’s name
5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5977#, php-format
5978msgid "Family book of %s"
5979msgstr ""
5980
5981#. I18N: gedcom tag FAMF
5982#: app/GedcomTag.php:723
5983msgid "Family file"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: Name of a module/sidebar
5987#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5988msgid "Family navigator"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Description of the “News” module
5992#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
5993msgid "Family news and site announcements."
5994msgstr ""
5995
5996#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5997#, php-format
5998msgid "Family of %s"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74
6002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121
6003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271
6004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6006#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6007#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6009#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6010#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24
6011#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
6012#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
6013#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17
6014msgid "Family tree"
6015msgstr ""
6016
6017#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366
6018#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438
6019msgid "Family tree clippings cart"
6020msgstr ""
6021
6022#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24
6024msgid "Family tree title"
6025msgstr ""
6026
6027#. I18N: Name of a module
6028#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
6030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266
6031#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6032#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6033msgid "Family trees"
6034msgstr ""
6035
6036#. I18N: %s is the spouse name
6037#: app/Individual.php:994
6038#, php-format
6039msgid "Family with %s"
6040msgstr ""
6041
6042#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924
6043msgid "Family with adoptive parents"
6044msgstr ""
6045
6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925
6047msgid "Family with foster parents"
6048msgstr ""
6049
6050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6052msgid "Family with husband"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6056#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977
6057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6059msgid "Family with parents"
6060msgstr ""
6061
6062#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929
6064msgid "Family with rada parents"
6065msgstr ""
6066
6067#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6068#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927
6069msgid "Family with sealing parents"
6070msgstr ""
6071
6072#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6073msgid "Family with spouse"
6074msgstr ""
6075
6076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6077#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6078#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6079msgid "Family with the most children"
6080msgstr ""
6081
6082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6083#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6084msgid "Family with wife"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Name of a module/chart
6088#: app/Module/FanChartModule.php:119
6089msgid "Fan chart"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6093#: app/Module/FanChartModule.php:165
6094#, php-format
6095msgid "Fan chart of %s"
6096msgstr ""
6097
6098#: app/Date/JalaliDate.php:259
6099msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6100msgid "Far"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: Name of a country or state
6104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6105msgid "Faroe Islands"
6106msgstr ""
6107
6108#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6109#: app/Date/JalaliDate.php:125
6110msgctxt "GENITIVE"
6111msgid "Farvardin"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6115#: app/Date/JalaliDate.php:215
6116msgctxt "INSTRUMENTAL"
6117msgid "Farvardin"
6118msgstr ""
6119
6120#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6121#: app/Date/JalaliDate.php:170
6122msgctxt "LOCATIVE"
6123msgid "Farvardin"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6127#: app/Date/JalaliDate.php:80
6128msgctxt "NOMINATIVE"
6129msgid "Farvardin"
6130msgstr ""
6131
6132#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
6133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6137#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6139msgid "Father"
6140msgstr ""
6141
6142#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6143#, php-format
6144msgid "Father: %s"
6145msgstr ""
6146
6147#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220
6148msgid "Father’s age"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6152#: app/Individual.php:955
6153#, php-format
6154msgid "Father’s family with %s"
6155msgstr ""
6156
6157#. I18N: A step-family.
6158#: app/Individual.php:959
6159msgid "Father’s family with an unknown individual"
6160msgstr ""
6161
6162#. I18N: Name of a module
6163#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6164#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6165msgid "Favorites"
6166msgstr ""
6167
6168#. I18N: gedcom tag FAX
6169#: app/GedcomTag.php:729
6170msgid "Fax"
6171msgstr ""
6172
6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6174msgctxt "Abbreviation for February"
6175msgid "Feb"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6179msgctxt "GENITIVE"
6180msgid "February"
6181msgstr ""
6182
6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6184msgctxt "INSTRUMENTAL"
6185msgid "February"
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6189msgctxt "LOCATIVE"
6190msgid "February"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
6195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6196msgctxt "NOMINATIVE"
6197msgid "February"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6201#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6202msgid "Female"
6203msgstr ""
6204
6205#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6206#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6207#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6208#: resources/views/calendar-page.phtml:153
6209#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
6210#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
6211#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
6212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6213#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6215#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6216#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6217#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6218#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6219#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6220#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6221#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6222msgid "Females"
6223msgstr ""
6224
6225#. I18N: Name of a country or state
6226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6227msgid "Fiji"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363
6231msgid "File size"
6232msgstr ""
6233
6234#: app/Functions/Functions.php:45
6235msgid "File successfully uploaded"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: gedcom tag FILE
6239#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355
6240msgid "Filename"
6241msgstr ""
6242
6243#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6244#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
6245msgid "Filename on server"
6246msgstr ""
6247
6248#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449
6249#, php-format
6250msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6251msgstr ""
6252
6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
6254#, php-format
6255msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6256msgstr ""
6257
6258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777
6259msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6260msgstr ""
6261
6262#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6263#, php-format
6264msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/calendar-page.phtml:117
6268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6269msgid "Filter"
6270msgstr ""
6271
6272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6273msgid "Find a source"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6277#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6278#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6279#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6280msgid "Find a special character"
6281msgstr ""
6282
6283#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709
6284msgid "Find all possible relationships"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6288msgid "Find any relationship"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6292#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6293msgid "Find duplicates"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6297msgid "Find other relationships"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6301#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6302msgid "Find relationships via ancestors"
6303msgstr ""
6304
6305#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6306#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6307msgid "Find the closest relationships"
6308msgstr ""
6309
6310#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6311#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6312msgid "Find unrelated individuals"
6313msgstr ""
6314
6315#. I18N: Name of a country or state
6316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6317msgid "Finland"
6318msgstr ""
6319
6320#. I18N: gedcom tag FCOM
6321#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6322msgid "First communion"
6323msgstr ""
6324
6325#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6326msgid "First event"
6327msgstr ""
6328
6329#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37
6330msgid "First record"
6331msgstr ""
6332
6333#. I18N: Name of a module
6334#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6335msgid "Fix name slashes and spaces"
6336msgstr ""
6337
6338#: resources/views/admin/locations.phtml:42
6339msgid "Flag"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/admin/locations.phtml:90
6343#, php-format
6344msgid "Flag of %s"
6345msgstr ""
6346
6347#. I18N: Name of a country or state
6348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6349msgid "Flanders"
6350msgstr ""
6351
6352#. I18N: a month in the French republican calendar
6353#: app/Date/FrenchDate.php:149
6354msgctxt "GENITIVE"
6355msgid "Floreal"
6356msgstr ""
6357
6358#. I18N: a month in the French republican calendar
6359#: app/Date/FrenchDate.php:243
6360msgctxt "INSTRUMENTAL"
6361msgid "Floreal"
6362msgstr ""
6363
6364#. I18N: a month in the French republican calendar
6365#: app/Date/FrenchDate.php:196
6366msgctxt "LOCATIVE"
6367msgid "Floreal"
6368msgstr ""
6369
6370#. I18N: a month in the French republican calendar
6371#: app/Date/FrenchDate.php:102
6372msgctxt "NOMINATIVE"
6373msgid "Floreal"
6374msgstr ""
6375
6376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6377#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40
6378msgid "Folder"
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6382msgid "Folder name on server"
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6386#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6387msgid "Follow this link to verify your email address."
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6392#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6394#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6395#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6401#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6402#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6404#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6406msgid "Font"
6407msgstr ""
6408
6409#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6410#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6411msgid "Footer"
6412msgstr ""
6413
6414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
6416#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6417#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6418msgid "Footers"
6419msgstr ""
6420
6421#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6423#, php-format
6424msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6425msgstr ""
6426
6427#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6428msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6429msgstr ""
6430
6431#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6432msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6433msgstr ""
6434
6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6436#, php-format
6437msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6441#, php-format
6442msgid "For technical support and information contact %s."
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6446#, php-format
6447msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6448msgstr ""
6449
6450#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6452msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6453msgstr ""
6454
6455#: resources/views/login-page.phtml:60
6456#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6457msgid "Forgot password?"
6458msgstr ""
6459
6460#. I18N: gedcom tag FORM
6461#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18
6462#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6463#: resources/views/help/date.phtml:132
6464#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6465msgid "Format"
6466msgstr ""
6467
6468#. I18N: A configuration setting
6469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6470msgid "Format text and notes"
6471msgstr ""
6472
6473#. I18N: Location of an LDS church temple
6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6475msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6479msgctxt "Female pedigree"
6480msgid "Foster"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6484msgctxt "Male pedigree"
6485msgid "Foster"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6489msgctxt "Pedigree"
6490msgid "Foster"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6494msgid "Foster child"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6498msgid "Foster father"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6502msgid "Foster mother"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: Name of a country or state
6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6507msgid "France"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Location of an LDS church temple
6511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6512msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Location of an LDS church temple
6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6517msgid "Freiburg, Germany"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: The French calendar
6521#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6522msgid "French"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: Name of a country or state
6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6527msgid "French Guiana"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Name of a country or state
6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6532msgid "French Polynesia"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: Name of a country or state
6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6537msgid "French Southern Territories"
6538msgstr ""
6539
6540#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6541#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6542#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
6543msgid "Frequently asked questions"
6544msgstr ""
6545
6546#. I18N: Location of an LDS church temple
6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6548msgid "Fresno, California, United States"
6549msgstr ""
6550
6551#. I18N: abbreviation for Friday
6552#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6553#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6554msgid "Fri"
6555msgstr ""
6556
6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6558msgid "Friday"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6562msgid "Friend"
6563msgstr ""
6564
6565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6566msgctxt "FEMALE"
6567msgid "Friend"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6571msgctxt "MALE"
6572msgid "Friend"
6573msgstr ""
6574
6575#. I18N: a month in the French republican calendar
6576#: app/Date/FrenchDate.php:139
6577msgctxt "GENITIVE"
6578msgid "Frimaire"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: a month in the French republican calendar
6582#: app/Date/FrenchDate.php:233
6583msgctxt "INSTRUMENTAL"
6584msgid "Frimaire"
6585msgstr ""
6586
6587#. I18N: a month in the French republican calendar
6588#: app/Date/FrenchDate.php:186
6589msgctxt "LOCATIVE"
6590msgid "Frimaire"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: a month in the French republican calendar
6594#: app/Date/FrenchDate.php:91
6595msgctxt "NOMINATIVE"
6596msgid "Frimaire"
6597msgstr ""
6598
6599#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6600#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6601#: resources/views/message-page.phtml:17
6602msgctxt "Email sender"
6603msgid "From"
6604msgstr ""
6605
6606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23
6607#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6608msgctxt "Start of date range"
6609msgid "From"
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: a month in the French republican calendar
6613#: app/Date/FrenchDate.php:157
6614msgctxt "GENITIVE"
6615msgid "Fructidor"
6616msgstr ""
6617
6618#. I18N: a month in the French republican calendar
6619#: app/Date/FrenchDate.php:251
6620msgctxt "INSTRUMENTAL"
6621msgid "Fructidor"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: a month in the French republican calendar
6625#: app/Date/FrenchDate.php:204
6626msgctxt "LOCATIVE"
6627msgid "Fructidor"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: a month in the French republican calendar
6631#: app/Date/FrenchDate.php:110
6632msgctxt "NOMINATIVE"
6633msgid "Fructidor"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: Location of an LDS church temple
6637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6638msgid "Fukuoka, Japan"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: gedcom tag _FNRL
6642#: app/GedcomTag.php:1130
6643msgid "Funeral"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: A configuration setting
6647#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15
6648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
6649msgid "GEDCOM errors"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: gedcom tag GEDC
6653#. I18N: gedcom tag _GEDF
6654#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136
6655#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6656msgid "GEDCOM file"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6660#: app/GedcomTag.php:1142
6661msgid "GOV identifier"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6666msgid "Gabon"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: Name of a country or state
6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6671msgid "Gambia"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: gedcom tag SEX
6675#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29
6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6681msgid "Gender"
6682msgstr ""
6683
6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
6685msgid "Genealogy"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: A configuration setting
6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
6690msgid "Genealogy contact"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6694#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6695msgid "Genealogy data"
6696msgstr ""
6697
6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19
6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6700msgid "General"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6705msgid "General search"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6710msgid "Generate sitemap files for search engines."
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6715#, php-format
6716msgid "Generated by %s"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Module/BranchesListModule.php:504
6720msgid "Generation"
6721msgstr ""
6722
6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6725msgid "Generation "
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34
6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25
6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6739msgid "Generations"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: gedcom tag ANCE
6743#: app/GedcomTag.php:479
6744msgid "Generations of ancestors"
6745msgstr ""
6746
6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167
6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169
6749msgid "Geographic area"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154
6753#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77
6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10
6756msgid "Geographic data"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: Name of a country or state
6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6761msgid "Georgia"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: Name of a country or state
6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6766msgid "Germany"
6767msgstr ""
6768
6769#. I18N: a month in the French republican calendar
6770#: app/Date/FrenchDate.php:147
6771msgctxt "GENITIVE"
6772msgid "Germinal"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:241
6777msgctxt "INSTRUMENTAL"
6778msgid "Germinal"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:194
6783msgctxt "LOCATIVE"
6784msgid "Germinal"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:100
6790msgctxt "NOMINATIVE"
6791msgid "Germinal"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Name of a country or state
6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6796msgid "Ghana"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Name of a country or state
6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6801msgid "Gibraltar"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: Location of an LDS church temple
6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Location of an LDS church temple
6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6811msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6816msgid "Given name"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: gedcom tag GIVN
6820#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
6821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
6822#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
6823#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
6824#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6825#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6826msgid "Given names"
6827msgstr ""
6828
6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6830msgid "Godchild"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6834msgid "Goddaughter"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6838msgid "Godfather"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6842msgid "Godmother"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: gedcom tag _GODP
6846#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139
6847msgid "Godparent"
6848msgstr ""
6849
6850#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6851msgid "Godson"
6852msgstr ""
6853
6854#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453
6855msgid "Google Maps™"
6856msgstr ""
6857
6858#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
6859msgid "Google™ analytics"
6860msgstr ""
6861
6862#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6863msgid "Google™ webmaster tools"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: gedcom tag GRAD
6867#: app/GedcomTag.php:754
6868msgid "Graduation"
6869msgstr ""
6870
6871#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6872msgid "Greatest age at death"
6873msgstr ""
6874
6875#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6876msgid "Greatest age between siblings"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: Name of a country or state
6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6881msgid "Greece"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: The name of a colour-scheme
6885#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6886msgid "Green Beam"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6891msgid "Greenland"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: The gregorian calendar
6895#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6896msgid "Gregorian"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Name of a country or state
6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6901msgid "Grenada"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Location of an LDS church temple
6905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6906msgid "Guadalajara, Mexico"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6911msgid "Guadeloupe"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: Name of a country or state
6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6916msgid "Guam"
6917msgstr ""
6918
6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6920msgid "Guardian"
6921msgstr ""
6922
6923#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6924msgctxt "FEMALE"
6925msgid "Guardian"
6926msgstr ""
6927
6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6929msgctxt "MALE"
6930msgid "Guardian"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: Name of a country or state
6934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6935msgid "Guatemala"
6936msgstr ""
6937
6938#. I18N: Location of an LDS church temple
6939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6940msgid "Guatemala City, Guatemala"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: Location of an LDS church temple
6944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6945msgid "Guayaquil, Ecuador"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: Name of a country or state
6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6950msgid "Guernsey"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6955msgid "Guinea"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a country or state
6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6960msgid "Guinea-Bissau"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: Name of a country or state
6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6965msgid "Guyana"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Name of a module
6969#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6970msgid "HTML"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: gedcom tag _HAIR
6974#: app/GedcomTag.php:1145
6975msgid "Hair color"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: Name of a country or state
6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6980msgid "Haiti"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Location of an LDS church temple
6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6985msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: Location of an LDS church temple
6989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6990msgid "Hamilton, New Zealand"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: Location of an LDS church temple
6994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6995msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6996msgstr ""
6997
6998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6999msgid "He "
7000msgstr ""
7001
7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287
7003msgid "He died"
7004msgstr ""
7005
7006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
7007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7008msgid "He married"
7009msgstr ""
7010
7011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7012msgid "He resided at"
7013msgstr ""
7014
7015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7016msgid "He was born"
7017msgstr ""
7018
7019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337
7020msgid "He was buried"
7021msgstr ""
7022
7023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7024msgid "He was christened"
7025msgstr ""
7026
7027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312
7028msgid "He was cremated"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: gedcom tag HEAD
7032#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89
7033msgid "Header"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: Name of a country or state
7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7038msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: gedcom tag _HEB
7042#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7043msgid "Hebrew"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: gedcom tag _HNM
7047#: app/GedcomTag.php:1154
7048msgid "Hebrew name"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: gedcom tag _HEIG
7052#: app/GedcomTag.php:1151
7053msgid "Height"
7054msgstr ""
7055
7056#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7057#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7058#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7059#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7060#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7061#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7062#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7063#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7064#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7065#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7066#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7067#, php-format
7068msgid "Hello %s…"
7069msgstr ""
7070
7071#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7072#, php-format
7073msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7074msgstr ""
7075
7076#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7077#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7078#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7079#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7080msgid "Hello administrator…"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7
7084#: resources/views/help/link.phtml:9
7085msgid "Help"
7086msgstr ""
7087
7088#. I18N: Location of an LDS church temple
7089#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7090msgid "Helsinki, Finland"
7091msgstr ""
7092
7093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7097#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7098#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7100#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7106#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7108#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7109msgctxt "font name"
7110msgid "Helvetica"
7111msgstr ""
7112
7113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7114msgid "Her occupation was"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Location of an LDS church temple
7118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7119msgid "Hermosillo, Mexico"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: a month in the Jewish calendar
7123#: app/Date/JewishDate.php:180
7124msgctxt "GENITIVE"
7125msgid "Heshvan"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: a month in the Jewish calendar
7129#: app/Date/JewishDate.php:284
7130msgctxt "INSTRUMENTAL"
7131msgid "Heshvan"
7132msgstr ""
7133
7134#. I18N: a month in the Jewish calendar
7135#: app/Date/JewishDate.php:232
7136msgctxt "LOCATIVE"
7137msgid "Heshvan"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: a month in the Jewish calendar
7141#: app/Date/JewishDate.php:128
7142msgctxt "NOMINATIVE"
7143msgid "Heshvan"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494
7147#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7148#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
7150msgid "Hide from everyone"
7151msgstr ""
7152
7153#: resources/views/admin/locations.phtml:31
7154msgid "Hide unused locations"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: gedcom tag _PRIM
7158#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7159#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7160msgid "Highlighted image"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7164#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7165msgid "Hijri"
7166msgstr ""
7167
7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7169msgid "His occupation was"
7170msgstr ""
7171
7172#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
7174#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7175#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7176#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7177#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7178#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23
7179msgid "Historic events"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a module
7183#. I18N: A configuration setting
7184#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
7186msgid "Hit counters"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: gedcom tag _HOL
7190#: app/GedcomTag.php:1157
7191msgid "Holocaust"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: Name of a module
7195#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7196#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7197#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7198#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7199msgid "Home page"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a country or state
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7204msgid "Honduras"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Location of an LDS church temple
7208#. I18N: Name of a country or state
7209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7211msgid "Hong Kong"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Name of a module/chart
7215#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273
7216#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7217msgid "Hourglass chart"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: %s is an individual’s name
7221#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7222#, php-format
7223msgid "Hourglass chart of %s"
7224msgstr ""
7225
7226#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7227msgid "Household"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: Location of an LDS church temple
7231#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7232msgid "Houston, Texas, United States"
7233msgstr ""
7234
7235#. I18N: Configuration option
7236#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
7237msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: Name of a country or state
7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7242msgid "Hungary"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: gedcom tag HUSB
7246#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760
7247#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7248#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19
7249#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
7250#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7251#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7261msgid "Husband"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7265msgid "Husband’s age"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7269#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7270msgid "IP address"
7271msgstr ""
7272
7273#. I18N: Name of a country or state
7274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7275msgid "Iceland"
7276msgstr ""
7277
7278#: app/SurnameTradition.php:97
7279msgctxt "Surname tradition"
7280msgid "Icelandic"
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Location of an LDS church temple
7284#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7285msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7286msgstr ""
7287
7288#. I18N: gedcom tag IDNO
7289#: app/GedcomTag.php:763
7290msgid "Identification number"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7294msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7295msgstr ""
7296
7297#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7299msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7303msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7304msgstr ""
7305
7306#: resources/views/help/name.phtml:22
7307#, php-format
7308msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/views/help/name.phtml:19
7312#, php-format
7313msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/help/name.phtml:28
7317#, php-format
7318msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/help/name.phtml:25
7322#, php-format
7323msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7324msgstr ""
7325
7326#: resources/views/help/name.phtml:16
7327#, php-format
7328msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7329msgstr ""
7330
7331#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7332msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7333msgstr ""
7334
7335#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7336msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7337msgstr ""
7338
7339#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75
7341msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7342msgstr ""
7343
7344#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230
7346msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7347msgstr ""
7348
7349#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7351msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7355msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7356msgstr ""
7357
7358#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7359msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7363msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7367msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7368msgstr ""
7369
7370#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7371#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7372msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7373msgstr ""
7374
7375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7377msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68
7381msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7382msgstr ""
7383
7384#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7385msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7386msgstr ""
7387
7388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7389msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
7394msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7395msgstr ""
7396
7397#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
7399msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7403msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7404msgstr ""
7405
7406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7407msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7408msgstr ""
7409
7410#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370
7411msgid "Image dimensions"
7412msgstr ""
7413
7414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
7415msgid "Images without watermarks"
7416msgstr ""
7417
7418#. I18N: gedcom tag IMMI
7419#: app/GedcomTag.php:766
7420msgid "Immigration"
7421msgstr ""
7422
7423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67
7424#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7425msgid "Import"
7426msgstr ""
7427
7428#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7429msgid "Import a GEDCOM file"
7430msgstr ""
7431
7432#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
7434msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7435msgstr ""
7436
7437#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467
7438msgid "Import geographic data"
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7442msgid "Import preferences"
7443msgstr ""
7444
7445#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7446#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7447msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7448msgstr ""
7449
7450#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7451msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7452msgstr ""
7453
7454#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7455msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7456msgstr ""
7457
7458#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
7460msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116
7465msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7466msgstr ""
7467
7468#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7469msgid "In this month…"
7470msgstr ""
7471
7472#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7473msgid "In this year…"
7474msgstr ""
7475
7476#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7477#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7478msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7482msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7486msgid "Include aliases"
7487msgstr ""
7488
7489#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7490msgid "Include associates"
7491msgstr ""
7492
7493#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7494#, php-format
7495msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7499msgid "Include media (automatically zips files)"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Label for check-box
7503#: resources/views/admin/media.phtml:65
7504#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
7505msgid "Include subfolders"
7506msgstr ""
7507
7508#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7509msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7510msgstr ""
7511
7512#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7513msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Label for a configuration option
7517#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7518msgid "Include the individual’s immediate family"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: Name of a country or state
7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7523msgid "India"
7524msgstr ""
7525
7526#. I18N: Location of an LDS church temple
7527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7528msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7529msgstr ""
7530
7531#. I18N: gedcom tag INDI
7532#. I18N: Name of a module/report
7533#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7534#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
7536#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7537#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7538#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7539#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7540#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16
7545#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7546#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16
7547#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7549#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14
7550#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
7553#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
7554#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23
7555#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7557#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7567msgid "Individual"
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7571msgid "Individual 1"
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7575msgid "Individual 2"
7576msgstr ""
7577
7578#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7579msgid "Individual distribution chart"
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
7583msgid "Individual page"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408
7587msgid "Individual pages"
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7591#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7592msgid "Individual record"
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7598msgid "Individual who lived the longest"
7599msgstr ""
7600
7601#. I18N: Name of a module/list
7602#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7603#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7604#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7605#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7606#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536
7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598
7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181
7613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
7614#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
7615#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7616#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7617#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7618#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7619#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7620#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7621#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7622#: resources/views/media-page.phtml:59
7623#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7625#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7627#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7628#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
7631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
7632#: resources/views/note-page.phtml:65
7633#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7634#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47
7635#: resources/views/submitter-page.phtml:46
7636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7638msgid "Individuals"
7639msgstr ""
7640
7641#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7642#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7643msgid "Individuals with sources"
7644msgstr ""
7645
7646#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7647#, php-format
7648msgid "Individuals with surname %s"
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: Name of a country or state
7652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7653msgid "Indonesia"
7654msgstr ""
7655
7656#. I18N: gedcom tag INFL
7657#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
7658#: app/GedcomTag.php:776
7659msgid "Infant"
7660msgstr ""
7661
7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7663msgid "Informant"
7664msgstr ""
7665
7666#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7667msgctxt "FEMALE"
7668msgid "Informant"
7669msgstr ""
7670
7671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7672msgctxt "MALE"
7673msgid "Informant"
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: Name of a module
7677#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274
7678#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7679msgid "Interactive tree"
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: %s is an individual’s name
7683#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177
7684#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
7685#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7686#, php-format
7687msgid "Interactive tree of %s"
7688msgstr ""
7689
7690#. I18N: gedcom tag _INTE
7691#: app/GedcomTag.php:1161
7692msgid "Interment"
7693msgstr ""
7694
7695#: app/Services/MessageService.php:226
7696msgid "Internal messaging"
7697msgstr ""
7698
7699#: app/Services/MessageService.php:227
7700msgid "Internal messaging with emails"
7701msgstr ""
7702
7703#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
7704msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7708msgid "Invalid GEDCOM record"
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Date.php:383
7712msgid "Invalid date"
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: Name of a country or state
7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7717msgid "Iran"
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: Name of a country or state
7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7722msgid "Iraq"
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Name of a country or state
7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7727msgid "Ireland"
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: Name of a country or state
7731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7732msgid "Isle of Man"
7733msgstr ""
7734
7735#. I18N: Name of a country or state
7736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7737msgid "Israel"
7738msgstr ""
7739
7740#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7741msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7742msgstr ""
7743
7744#. I18N: Name of a country or state
7745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7746msgid "Italy"
7747msgstr ""
7748
7749#. I18N: a month in the Jewish calendar
7750#: app/Date/JewishDate.php:194
7751msgctxt "GENITIVE"
7752msgid "Iyar"
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: a month in the Jewish calendar
7756#: app/Date/JewishDate.php:298
7757msgctxt "INSTRUMENTAL"
7758msgid "Iyar"
7759msgstr ""
7760
7761#. I18N: a month in the Jewish calendar
7762#: app/Date/JewishDate.php:246
7763msgctxt "LOCATIVE"
7764msgid "Iyar"
7765msgstr ""
7766
7767#. I18N: a month in the Jewish calendar
7768#: app/Date/JewishDate.php:142
7769msgctxt "NOMINATIVE"
7770msgid "Iyar"
7771msgstr ""
7772
7773#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7774#: app/Date.php:242
7775msgid "Jalali"
7776msgstr ""
7777
7778#. I18N: Name of a country or state
7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7780msgid "Jamaica"
7781msgstr ""
7782
7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7784msgctxt "Abbreviation for January"
7785msgid "Jan"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7789msgctxt "GENITIVE"
7790msgid "January"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7794msgctxt "INSTRUMENTAL"
7795msgid "January"
7796msgstr ""
7797
7798#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7799msgctxt "LOCATIVE"
7800msgid "January"
7801msgstr ""
7802
7803#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
7805#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7806msgctxt "NOMINATIVE"
7807msgid "January"
7808msgstr ""
7809
7810#. I18N: Name of a country or state
7811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7812msgid "Japan"
7813msgstr ""
7814
7815#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7816#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7817#: resources/views/help/date.phtml:155
7818msgid "Jewish"
7819msgstr ""
7820
7821#. I18N: Location of an LDS church temple
7822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7823msgid "Johannesburg, South Africa"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7827#: app/Services/TreeService.php:202
7828msgid "John /DOE/"
7829msgstr ""
7830
7831#. I18N: Name of a country or state
7832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7833msgid "Jordan"
7834msgstr ""
7835
7836#. I18N: Location of an LDS church temple
7837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7838msgid "Jordan River, Utah, United States"
7839msgstr ""
7840
7841#. I18N: Name of a module
7842#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7843msgid "Journal"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7847msgctxt "Abbreviation for July"
7848msgid "Jul"
7849msgstr ""
7850
7851#. I18N: The julian calendar
7852#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7853msgid "Julian"
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7857msgctxt "GENITIVE"
7858msgid "July"
7859msgstr ""
7860
7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7862msgctxt "INSTRUMENTAL"
7863msgid "July"
7864msgstr ""
7865
7866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7867msgctxt "LOCATIVE"
7868msgid "July"
7869msgstr ""
7870
7871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7873#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7874msgctxt "NOMINATIVE"
7875msgid "July"
7876msgstr ""
7877
7878#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7879#: app/Date/HijriDate.php:136
7880msgctxt "GENITIVE"
7881msgid "Jumada al-awwal"
7882msgstr ""
7883
7884#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7885#: app/Date/HijriDate.php:226
7886msgctxt "INSTRUMENTAL"
7887msgid "Jumada al-awwal"
7888msgstr ""
7889
7890#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7891#: app/Date/HijriDate.php:181
7892msgctxt "LOCATIVE"
7893msgid "Jumada al-awwal"
7894msgstr ""
7895
7896#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7897#: app/Date/HijriDate.php:91
7898msgctxt "NOMINATIVE"
7899msgid "Jumada al-awwal"
7900msgstr ""
7901
7902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7903#: app/Date/HijriDate.php:138
7904msgctxt "GENITIVE"
7905msgid "Jumada al-thani"
7906msgstr ""
7907
7908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7909#: app/Date/HijriDate.php:228
7910msgctxt "INSTRUMENTAL"
7911msgid "Jumada al-thani"
7912msgstr ""
7913
7914#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7915#: app/Date/HijriDate.php:183
7916msgctxt "LOCATIVE"
7917msgid "Jumada al-thani"
7918msgstr ""
7919
7920#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7921#: app/Date/HijriDate.php:93
7922msgctxt "NOMINATIVE"
7923msgid "Jumada al-thani"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7927msgctxt "Abbreviation for June"
7928msgid "Jun"
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7932msgctxt "GENITIVE"
7933msgid "June"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7937msgctxt "INSTRUMENTAL"
7938msgid "June"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7942msgctxt "LOCATIVE"
7943msgid "June"
7944msgstr ""
7945
7946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
7948#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7949msgctxt "NOMINATIVE"
7950msgid "June"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: Location of an LDS church temple
7954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7955msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7956msgstr ""
7957
7958#. I18N: Name of a country or state
7959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7960msgid "Kazakhstan"
7961msgstr ""
7962
7963#. I18N: A configuration setting
7964#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
7965msgid "Keep media objects"
7966msgstr ""
7967
7968#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7969msgid "Keep open"
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: A configuration setting
7973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
7974#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75
7975#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
7976msgid "Keep the existing “last change” information"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: Name of a country or state
7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7981msgid "Kenya"
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7985msgid "Keyword examples"
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Date/JalaliDate.php:261
7989msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7990msgid "Khor"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7994#: app/Date/JalaliDate.php:129
7995msgctxt "GENITIVE"
7996msgid "Khordad"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8000#: app/Date/JalaliDate.php:219
8001msgctxt "INSTRUMENTAL"
8002msgid "Khordad"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8006#: app/Date/JalaliDate.php:174
8007msgctxt "LOCATIVE"
8008msgid "Khordad"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8012#: app/Date/JalaliDate.php:84
8013msgctxt "NOMINATIVE"
8014msgid "Khordad"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: Location of an LDS church temple
8018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8019msgid "Kiev, Ukraine"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: Name of a country or state
8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8024msgid "Kiribati"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: a month in the Jewish calendar
8028#: app/Date/JewishDate.php:182
8029msgctxt "GENITIVE"
8030msgid "Kislev"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: a month in the Jewish calendar
8034#: app/Date/JewishDate.php:286
8035msgctxt "INSTRUMENTAL"
8036msgid "Kislev"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: a month in the Jewish calendar
8040#: app/Date/JewishDate.php:234
8041msgctxt "LOCATIVE"
8042msgid "Kislev"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: a month in the Jewish calendar
8046#: app/Date/JewishDate.php:130
8047msgctxt "NOMINATIVE"
8048msgid "Kislev"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: Location of an LDS church temple
8052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8053msgid "Kona, Hawaii, United States"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: Name of a country or state
8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8058msgid "Korea"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: Name of a country or state
8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8063msgid "Kuwait"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: Name of a country or state
8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8068msgid "Kyrgyzstan"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8072#: app/GedcomTag.php:494
8073msgid "LDS baptism"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8077#: app/GedcomTag.php:970
8078msgid "LDS child sealing"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8082#: app/GedcomTag.php:615
8083msgid "LDS confirmation"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8087#: app/GedcomTag.php:687
8088msgid "LDS endowment"
8089msgstr ""
8090
8091#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8092#: app/GedcomTag.php:979
8093msgid "LDS spouse sealing"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473
8097msgid "LDS temple"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: Location of an LDS church temple
8101#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8102msgid "Laie, Hawaii, United States"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: page orientation
8106#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8107#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8109msgid "Landscape"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: gedcom tag LANG
8113#. I18N: A configuration setting
8114#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8116#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8117#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8119#: resources/views/admin/users.phtml:23
8120#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8121#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8122#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8123msgid "Language"
8124msgstr ""
8125
8126#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
8128#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8129#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8130msgid "Languages"
8131msgstr ""
8132
8133#. I18N: Name of a country or state
8134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8135msgid "Laos"
8136msgstr ""
8137
8138#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8139msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8143#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8144msgid "Largest families"
8145msgstr ""
8146
8147#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8148msgid "Largest number of grandchildren"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: Location of an LDS church temple
8152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8153msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: gedcom tag CHAN
8157#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72
8158#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8159#: resources/views/lists/families-table.phtml:229
8160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8161#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8162#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8163#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8164#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8165#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8166#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8167#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8168#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8169#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8170msgid "Last change"
8171msgstr ""
8172
8173#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8174msgid "Last email reminder was sent "
8175msgstr ""
8176
8177#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8178msgid "Last event"
8179msgstr ""
8180
8181#: resources/views/admin/users.phtml:27
8182msgid "Last signed in"
8183msgstr ""
8184
8185#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8186#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8187#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8188#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8189msgid "Latest birth"
8190msgstr ""
8191
8192#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8194#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8195#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8196msgid "Latest death"
8197msgstr ""
8198
8199#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8200msgid "Latest divorce"
8201msgstr ""
8202
8203#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8204msgid "Latest marriage"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: gedcom tag LATI
8208#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782
8209#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8210#: resources/views/admin/locations.phtml:39
8211#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8212#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8213#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8214msgid "Latitude"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: Name of a country or state
8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8219msgid "Latvia"
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8223#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8224#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25
8225#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35
8226#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8227msgid "Layout"
8228msgstr ""
8229
8230#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8231msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8232msgstr ""
8233
8234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8235msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8236msgstr ""
8237
8238#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8239#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8240msgid "Leaves"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: Name of a country or state
8244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8245msgid "Lebanon"
8246msgstr ""
8247
8248#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383
8249msgid "Left"
8250msgstr ""
8251
8252#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8253#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8254msgid "Legacy URLs"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: gedcom tag LEGA
8258#: app/GedcomTag.php:785
8259msgid "Legatee"
8260msgstr ""
8261
8262#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8263msgid "Length of marriage"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: Name of a country or state
8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8268msgid "Lesotho"
8269msgstr ""
8270
8271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8272#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8273#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8275#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8276#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8278#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8281#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8282#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8284#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8285#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8287msgctxt "paper size"
8288msgid "Letter"
8289msgstr ""
8290
8291#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313
8292msgid "Level"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: Name of a country or state
8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8297msgid "Liberia"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Name of a country or state
8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8302msgid "Libya"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: Name of a country or state
8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8307msgid "Liechtenstein"
8308msgstr ""
8309
8310#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8311msgid "Lifespan"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: Name of a module/chart
8315#: app/Module/LifespansChartModule.php:90
8316msgid "Lifespans"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: Location of an LDS church temple
8320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8321msgid "Lima, Peru"
8322msgstr ""
8323
8324#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77
8325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721
8326msgid "Link media objects to facts and events"
8327msgstr ""
8328
8329#. I18N: You need to:
8330#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8331#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8332msgid "Link the user account to an individual."
8333msgstr ""
8334
8335#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
8337msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8338msgstr ""
8339
8340#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8341#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8342msgid "Link this media object to a family"
8343msgstr ""
8344
8345#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8346#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8347msgid "Link this media object to a source"
8348msgstr ""
8349
8350#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8351#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8352msgid "Link this media object to an individual"
8353msgstr ""
8354
8355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8356msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: gedcom tag _DBID
8360#: app/GedcomTag.php:1085
8361msgid "Linked database ID"
8362msgstr ""
8363
8364#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8365#: resources/views/chart-box.phtml:125
8366msgid "Links"
8367msgstr ""
8368
8369#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8370#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8371msgid "List"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: Name of a module
8375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8376#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
8378#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8379#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312
8381msgid "Lists"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: Name of a country or state
8385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8386msgid "Lithuania"
8387msgstr ""
8388
8389#: app/SurnameTradition.php:107
8390msgctxt "Surname tradition"
8391msgid "Lithuanian"
8392msgstr ""
8393
8394#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8395msgid "Living"
8396msgstr ""
8397
8398#: resources/views/calendar-page.phtml:122
8399msgid "Living individuals"
8400msgstr ""
8401
8402#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8403msgid "Loading…"
8404msgstr ""
8405
8406#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8407#: resources/views/admin/media.phtml:35
8408msgid "Local files"
8409msgstr ""
8410
8411#. I18N: gedcom tag _LOC
8412#: app/GedcomTag.php:1165
8413msgid "Location"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8417msgid "Lodger"
8418msgstr ""
8419
8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8421msgctxt "FEMALE"
8422msgid "Lodger"
8423msgstr ""
8424
8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8426msgctxt "MALE"
8427msgid "Lodger"
8428msgstr ""
8429
8430#. I18N: Location of an LDS church temple
8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8432msgid "Logan, Utah, United States"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: Location of an LDS church temple
8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8437msgid "London, England"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342
8442msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8443msgstr ""
8444
8445#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8446msgid "Longest marriage"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: gedcom tag LONG
8450#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788
8451#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8452#: resources/views/admin/locations.phtml:40
8453#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8455#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8456msgid "Longitude"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Location of an LDS church temple
8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8461msgid "Los Angeles, California, United States"
8462msgstr ""
8463
8464#. I18N: Location of an LDS church temple
8465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8466msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: Location of an LDS church temple
8470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8471msgid "Lubbock, Texas, United States"
8472msgstr ""
8473
8474#. I18N: Name of a country or state
8475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8476msgid "Luxembourg"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Name of a country or state
8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8481msgid "Macau"
8482msgstr ""
8483
8484#. I18N: Name of a country or state
8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8486msgid "Macedonia"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: Name of a country or state
8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8491msgid "Madagascar"
8492msgstr ""
8493
8494#. I18N: Location of an LDS church temple
8495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8496msgid "Madrid, Spain"
8497msgstr ""
8498
8499#. I18N: Type of media object
8500#: app/GedcomTag.php:1560
8501msgid "Magazine"
8502msgstr ""
8503
8504#. I18N: gedcom tag _NAME
8505#: app/GedcomTag.php:1204
8506msgid "Mailing name"
8507msgstr ""
8508
8509#: app/Services/MessageService.php:229
8510msgid "Mailto link"
8511msgstr ""
8512
8513#. I18N: Name of a country or state
8514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8515msgid "Malawi"
8516msgstr ""
8517
8518#. I18N: Name of a country or state
8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8520msgid "Malaysia"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: Name of a country or state
8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8525msgid "Maldives"
8526msgstr ""
8527
8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8529#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8530msgid "Male"
8531msgstr ""
8532
8533#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8534#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8535#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8536#: resources/views/calendar-page.phtml:143
8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
8538#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8546#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8547#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8548#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8549#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8550msgid "Males"
8551msgstr ""
8552
8553#. I18N: Name of a country or state
8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8555msgid "Mali"
8556msgstr ""
8557
8558#. I18N: Name of a country or state
8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8560msgid "Malta"
8561msgstr ""
8562
8563#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8564#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13
8565#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8566#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11
8568#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11
8569#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9
8570#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10
8571#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12
8574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8575msgid "Manage family trees"
8576msgstr ""
8577
8578#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8579#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8580msgid "Manage family trees "
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709
8585#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8586msgid "Manage media"
8587msgstr ""
8588
8589#. I18N: Listbox entry; name of a role
8590#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435
8591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8593#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8594msgid "Manager"
8595msgstr ""
8596
8597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
8598msgid "Managers"
8599msgstr ""
8600
8601#. I18N: Location of an LDS church temple
8602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8603msgid "Manaus, Brazil"
8604msgstr ""
8605
8606#. I18N: Location of an LDS church temple
8607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8608msgid "Manhattan, New York, United States"
8609msgstr ""
8610
8611#. I18N: Location of an LDS church temple
8612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8613msgid "Manila, Philippines"
8614msgstr ""
8615
8616#. I18N: Location of an LDS church temple
8617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8618msgid "Manti, Utah, United States"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Type of media object
8622#: app/GedcomTag.php:1563
8623msgid "Manuscript"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
8628msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Type of media object
8632#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738
8633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
8634msgid "Map"
8635msgstr ""
8636
8637#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
8639#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8640msgid "Map provider"
8641msgstr ""
8642
8643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8644msgctxt "Abbreviation for March"
8645msgid "Mar"
8646msgstr ""
8647
8648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8649msgctxt "GENITIVE"
8650msgid "March"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8654msgctxt "INSTRUMENTAL"
8655msgid "March"
8656msgstr ""
8657
8658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8659msgctxt "LOCATIVE"
8660msgid "March"
8661msgstr ""
8662
8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
8665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8666msgctxt "NOMINATIVE"
8667msgid "March"
8668msgstr ""
8669
8670#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
8672msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8673msgstr ""
8674
8675#. I18N: gedcom tag MARR
8676#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448
8677#: resources/views/calendar-page.phtml:186
8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
8681#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133
8682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448
8683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8731msgid "Marriage"
8732msgstr ""
8733
8734#. I18N: gedcom tag MARB
8735#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8736msgid "Marriage banns"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8740#: app/GedcomTag.php:1201
8741msgid "Marriage beginning status"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: gedcom tag _MBON
8745#: app/GedcomTag.php:1180
8746msgid "Marriage bond"
8747msgstr ""
8748
8749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8750msgid "Marriage by country"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: gedcom tag MARC
8754#: app/GedcomTag.php:801
8755msgid "Marriage contract"
8756msgstr ""
8757
8758#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8759msgid "Marriage date range end"
8760msgstr ""
8761
8762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8763msgid "Marriage date range start"
8764msgstr ""
8765
8766#. I18N: gedcom tag _MEND
8767#: app/GedcomTag.php:1189
8768msgid "Marriage ending status"
8769msgstr ""
8770
8771#. I18N: gedcom tag _MARI
8772#: app/GedcomTag.php:1168
8773msgid "Marriage intention"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: gedcom tag MARL
8777#: app/GedcomTag.php:804
8778msgid "Marriage license"
8779msgstr ""
8780
8781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
8782msgid "Marriage of a brother"
8783msgstr ""
8784
8785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446
8787msgid "Marriage of a child"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8791msgid "Marriage of a daughter"
8792msgstr ""
8793
8794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
8795msgid "Marriage of a father"
8796msgstr ""
8797
8798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
8801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440
8802msgid "Marriage of a grandchild"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8806msgid "Marriage of a granddaughter"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
8810msgctxt "daughter’s daughter"
8811msgid "Marriage of a granddaughter"
8812msgstr ""
8813
8814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8815msgctxt "son’s daughter"
8816msgid "Marriage of a granddaughter"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
8820msgid "Marriage of a grandson"
8821msgstr ""
8822
8823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
8824msgctxt "daughter’s son"
8825msgid "Marriage of a grandson"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
8829msgctxt "son’s son"
8830msgid "Marriage of a grandson"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
8834msgid "Marriage of a half-brother"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572
8838msgid "Marriage of a half-sibling"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571
8842msgid "Marriage of a half-sister"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801
8846msgid "Marriage of a mother"
8847msgstr ""
8848
8849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802
8850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8851msgid "Marriage of a parent"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
8855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8856msgid "Marriage of a sibling"
8857msgstr ""
8858
8859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
8860msgid "Marriage of a sister"
8861msgstr ""
8862
8863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
8864msgid "Marriage of a son"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835
8868msgid "Marriage of parents"
8869msgstr ""
8870
8871#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8872msgid "Marriage place contains"
8873msgstr ""
8874
8875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8876msgid "Marriage places"
8877msgstr ""
8878
8879#. I18N: gedcom tag MARS
8880#: app/GedcomTag.php:822
8881msgid "Marriage settlement"
8882msgstr ""
8883
8884#. I18N: gedcom tag _STAT
8885#: app/GedcomTag.php:1241
8886msgid "Marriage status"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/GedcomTag.php:819
8890msgid "Marriage type unknown"
8891msgstr ""
8892
8893#. I18N: Name of a module/report
8894#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
8896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8898msgid "Marriages"
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8902#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8903msgid "Marriages by century"
8904msgstr ""
8905
8906#. I18N: gedcom tag _MARNM
8907#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8908#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8909msgid "Married name"
8910msgstr ""
8911
8912#: app/GedcomTag.php:1176
8913msgid "Married surname"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Name of a country or state
8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8918msgid "Marshall Islands"
8919msgstr ""
8920
8921#. I18N: Name of a country or state
8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8923msgid "Martinique"
8924msgstr ""
8925
8926#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36
8927msgid "Masquerade as this user"
8928msgstr ""
8929
8930#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8931#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8932msgid "Match both upper and lower case letters."
8933msgstr ""
8934
8935#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8936msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8940msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
8944msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
8945msgstr ""
8946
8947#. I18N: Name of a country or state
8948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8949msgid "Mauritania"
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Name of a country or state
8953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8954msgid "Mauritius"
8955msgstr ""
8956
8957#. I18N: A configuration setting
8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8959msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8960msgstr ""
8961
8962#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8963#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38
8964msgid "Maximum upload size: "
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8968msgctxt "Abbreviation for May"
8969msgid "May"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8973msgctxt "GENITIVE"
8974msgid "May"
8975msgstr ""
8976
8977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8978msgctxt "INSTRUMENTAL"
8979msgid "May"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8983msgctxt "LOCATIVE"
8984msgid "May"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8990msgctxt "NOMINATIVE"
8991msgid "May"
8992msgstr ""
8993
8994#. I18N: Name of a country or state
8995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8996msgid "Mayotte"
8997msgstr ""
8998
8999#. I18N: Location of an LDS church temple
9000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9001msgid "Medford, Oregon, United States"
9002msgstr ""
9003
9004#. I18N: Name of a module
9005#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60
9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277
9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
9008#: resources/views/admin/media.phtml:99
9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9010#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9011msgid "Media"
9012msgstr ""
9013
9014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9015#: resources/views/admin/media.phtml:95
9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9017#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195
9018#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9019#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12
9020msgid "Media file"
9021msgstr ""
9022
9023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9024msgid "Media file to upload"
9025msgstr ""
9026
9027#. I18N: %s is the name of a folder.
9028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
9029#, php-format
9030msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9031msgstr ""
9032
9033#: resources/views/admin/media.phtml:26
9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9035msgid "Media files"
9036msgstr ""
9037
9038#. I18N: A configuration setting
9039#: resources/views/admin/media.phtml:58
9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216
9041msgid "Media folder"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/views/admin/media.phtml:27
9045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211
9046msgid "Media folders"
9047msgstr ""
9048
9049#. I18N: gedcom tag OBJE
9050#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9051#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9052#: resources/views/admin/media.phtml:103
9053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
9054#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9055#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9056#: resources/views/family-page.phtml:87
9057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9058#: resources/views/source-page.phtml:89
9059msgid "Media object"
9060msgstr ""
9061
9062#. I18N: Name of a module/list
9063#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83
9064#: app/Services/AdminService.php:183
9065#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9069#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9071#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9075#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61
9076#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9078msgid "Media objects"
9079msgstr ""
9080
9081#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
9082msgid "Media objects found"
9083msgstr ""
9084
9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
9086msgid "Media objects per page"
9087msgstr ""
9088
9089#. I18N: gedcom tag MEDI
9090#. I18N: gedcom tag _TYPE
9091#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250
9092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110
9094msgid "Media type"
9095msgstr ""
9096
9097#. I18N: gedcom tag _MDCL
9098#: app/GedcomTag.php:1183
9099msgid "Medical"
9100msgstr ""
9101
9102#. I18N: gedcom tag _MEDC
9103#: app/GedcomTag.php:1186
9104msgid "Medical condition"
9105msgstr ""
9106
9107#. I18N: The name of a colour-scheme
9108#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9109msgid "Mediterranio"
9110msgstr ""
9111
9112#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9113msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Date/JalaliDate.php:265
9117msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9118msgid "Mehr"
9119msgstr ""
9120
9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9122#: app/Date/JalaliDate.php:137
9123msgctxt "GENITIVE"
9124msgid "Mehr"
9125msgstr ""
9126
9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9128#: app/Date/JalaliDate.php:227
9129msgctxt "INSTRUMENTAL"
9130msgid "Mehr"
9131msgstr ""
9132
9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9134#: app/Date/JalaliDate.php:182
9135msgctxt "LOCATIVE"
9136msgid "Mehr"
9137msgstr ""
9138
9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9140#: app/Date/JalaliDate.php:92
9141msgctxt "NOMINATIVE"
9142msgid "Mehr"
9143msgstr ""
9144
9145#. I18N: Location of an LDS church temple
9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9147msgid "Melbourne, Australia"
9148msgstr ""
9149
9150#. I18N: Listbox entry; name of a role
9151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
9152#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9154#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9156msgid "Member"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: Location of an LDS church temple
9160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9161msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9162msgstr ""
9163
9164#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9165#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9166msgid "Menu"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
9171#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9172#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9173msgid "Menus"
9174msgstr ""
9175
9176#. I18N: The name of a colour-scheme
9177#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9178msgid "Mercury"
9179msgstr ""
9180
9181#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31
9182msgid "Merge"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258
9187msgid "Merge family trees"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9192#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9193msgid "Merge records"
9194msgstr ""
9195
9196#. I18N: Location of an LDS church temple
9197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9198msgid "Merida, Mexico"
9199msgstr ""
9200
9201#. I18N: Location of an LDS church temple
9202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9203msgid "Mesa, Arizona, United States"
9204msgstr ""
9205
9206#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9207#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9210#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9211msgid "Message"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Name of a module
9215#. I18N: A configuration setting
9216#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9218msgid "Messages"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: a month in the French republican calendar
9222#: app/Date/FrenchDate.php:153
9223msgctxt "GENITIVE"
9224msgid "Messidor"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: a month in the French republican calendar
9228#: app/Date/FrenchDate.php:247
9229msgctxt "INSTRUMENTAL"
9230msgid "Messidor"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: a month in the French republican calendar
9234#: app/Date/FrenchDate.php:200
9235msgctxt "LOCATIVE"
9236msgid "Messidor"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: a month in the French republican calendar
9240#: app/Date/FrenchDate.php:106
9241msgctxt "NOMINATIVE"
9242msgid "Messidor"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: Name of a country or state
9246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9247msgid "Mexico"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Location of an LDS church temple
9251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9252msgid "Mexico City, Mexico"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: Type of media object
9256#: app/GedcomTag.php:1554
9257msgid "Microfiche"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: Type of media object
9261#: app/GedcomTag.php:1557
9262msgid "Microfilm"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Name of a country or state
9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9267msgid "Micronesia"
9268msgstr ""
9269
9270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187
9271msgid "Middle East"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: gedcom tag _MILI
9275#: app/GedcomTag.php:1192
9276msgid "Military"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: gedcom tag _MILT
9280#: app/GedcomTag.php:1195
9281msgid "Military service"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: Name of a module/report
9285#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9288msgid "Missing data"
9289msgstr ""
9290
9291#. I18N: Listbox entry; name of a role
9292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433
9293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9294msgid "Moderator"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
9298msgid "Moderators"
9299msgstr ""
9300
9301#: resources/views/admin/components.phtml:39
9302#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9303msgid "Module"
9304msgstr ""
9305
9306#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9308msgid "Module administration"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
9313#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9
9314#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10
9315#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9
9316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9
9317#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9
9318#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
9319msgid "Modules"
9320msgstr ""
9321
9322#. I18N: Name of a country or state
9323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9324msgid "Moldova"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: abbreviation for Monday
9328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9330msgid "Mon"
9331msgstr ""
9332
9333#. I18N: Name of a country or state
9334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9335msgid "Monaco"
9336msgstr ""
9337
9338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9339msgid "Monday"
9340msgstr ""
9341
9342#. I18N: Name of a country or state
9343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9344msgid "Mongolia"
9345msgstr ""
9346
9347#. I18N: Name of a country or state
9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9349msgid "Montenegro"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: Location of an LDS church temple
9353#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9354msgid "Monterrey, Mexico"
9355msgstr ""
9356
9357#. I18N: Location of an LDS church temple
9358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9359msgid "Montevideo, Uruguay"
9360msgstr ""
9361
9362#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9368#: resources/views/calendar-page.phtml:54
9369msgid "Month"
9370msgstr ""
9371
9372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9374msgid "Month of birth"
9375msgstr ""
9376
9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
9379msgid "Month of birth of first child in a relation"
9380msgstr ""
9381
9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9384msgid "Month of death"
9385msgstr ""
9386
9387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
9389msgid "Month of first marriage"
9390msgstr ""
9391
9392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9394msgid "Month of marriage"
9395msgstr ""
9396
9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9400msgid "Month:"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: Location of an LDS church temple
9404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9405msgid "Monticello, Utah, United States"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Location of an LDS church temple
9409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9410msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9411msgstr ""
9412
9413#. I18N: Name of a country or state
9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9415msgid "Montserrat"
9416msgstr ""
9417
9418#: app/Date/JalaliDate.php:263
9419msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9420msgid "Mor"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9424#: app/Date/JalaliDate.php:133
9425msgctxt "GENITIVE"
9426msgid "Mordad"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9430#: app/Date/JalaliDate.php:223
9431msgctxt "INSTRUMENTAL"
9432msgid "Mordad"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9436#: app/Date/JalaliDate.php:178
9437msgctxt "LOCATIVE"
9438msgid "Mordad"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9442#: app/Date/JalaliDate.php:88
9443msgctxt "NOMINATIVE"
9444msgid "Mordad"
9445msgstr ""
9446
9447#. I18N: Name of a country or state
9448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9449msgid "Morocco"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9454msgid "Most SMTP servers require a password."
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9460msgid "Most common surnames"
9461msgstr ""
9462
9463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9464msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9465msgstr ""
9466
9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9468msgid "Most mail servers require a valid email address."
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9473msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9478msgid "Most servers do not use secure connections."
9479msgstr ""
9480
9481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9484msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9485msgstr ""
9486
9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9488msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9493msgstr ""
9494
9495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: Name of a module
9500#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9501msgid "Most viewed pages"
9502msgstr ""
9503
9504#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71
9505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9511msgid "Mother"
9512msgstr ""
9513
9514#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9515#, php-format
9516msgid "Mother: %s"
9517msgstr ""
9518
9519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212
9520msgid "Mother’s age"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9524#: app/Individual.php:965
9525#, php-format
9526msgid "Mother’s family with %s"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: A step-family.
9530#: app/Individual.php:969
9531msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9532msgstr ""
9533
9534#. I18N: Location of an LDS church temple
9535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9536msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9537msgstr ""
9538
9539#: resources/views/admin/components.phtml:46
9540#: resources/views/admin/components.phtml:146
9541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
9542msgid "Move down"
9543msgstr ""
9544
9545#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9546msgid "Move the media object?"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/admin/components.phtml:45
9550#: resources/views/admin/components.phtml:140
9551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9552msgid "Move up"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: Name of a country or state
9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9557msgid "Mozambique"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9561#: app/Date/HijriDate.php:128
9562msgctxt "GENITIVE"
9563msgid "Muharram"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9567#: app/Date/HijriDate.php:218
9568msgctxt "INSTRUMENTAL"
9569msgid "Muharram"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9573#: app/Date/HijriDate.php:173
9574msgctxt "LOCATIVE"
9575msgid "Muharram"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9579#: app/Date/HijriDate.php:83
9580msgctxt "NOMINATIVE"
9581msgid "Muharram"
9582msgstr ""
9583
9584#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
9585msgid "Multiple marriages"
9586msgstr ""
9587
9588#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93
9589#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9590msgid "My account"
9591msgstr ""
9592
9593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9594msgid "My family tree"
9595msgstr ""
9596
9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9598msgid "My individual record"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Name of a module
9602#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9603#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9604#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9605#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9606msgid "My page"
9607msgstr ""
9608
9609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9610msgid "My pages"
9611msgstr ""
9612
9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9614msgid "My pedigree"
9615msgstr ""
9616
9617#. I18N: Name of a country or state
9618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9619msgid "Myanmar"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: gedcom tag NAME
9623#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9626#: resources/views/individual-name.phtml:44
9627#: resources/views/individual-name.phtml:55
9628#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9629#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9633#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9634#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9635#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9636#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9637#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9638#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9643#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9644#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9646#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9647#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9648msgid "Name"
9649msgstr ""
9650
9651#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9652msgctxt "Repository"
9653msgid "Name"
9654msgstr ""
9655
9656#: app/GedcomTag.php:832
9657msgid "Name in Hebrew"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: gedcom tag NPFX
9661#: app/GedcomTag.php:857
9662msgid "Name prefix"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: gedcom tag NSFX
9666#: app/GedcomTag.php:860
9667msgid "Name suffix"
9668msgstr ""
9669
9670#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9671#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9672#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9673#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9674msgid "Names"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: gedcom tag _NAMS
9678#: app/GedcomTag.php:1207
9679msgid "Namesake"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: Name of a country or state
9683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9684msgid "Namibia"
9685msgstr ""
9686
9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9688msgid "Nanny"
9689msgstr ""
9690
9691#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9692msgid "Narrative description"
9693msgstr ""
9694
9695#. I18N: Location of an LDS church temple
9696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9697msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: gedcom tag NATI
9701#: app/GedcomTag.php:835
9702msgid "Nationality"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: gedcom tag NATU
9706#: app/GedcomTag.php:838
9707msgid "Naturalization"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: Name of a country or state
9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9712msgid "Nauru"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Location of an LDS church temple
9716#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9717msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: Location of an LDS church temple
9721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9722msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9723msgstr ""
9724
9725#. I18N: Name of a country or state
9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9727msgid "Nepal"
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: Name of a country or state
9731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9732msgid "Netherlands"
9733msgstr ""
9734
9735#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196
9736#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9737msgid "Never"
9738msgstr ""
9739
9740#. I18N: gedcom tag _NMAR
9741#: app/GedcomTag.php:1213
9742msgid "Never married"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: Name of a country or state
9746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9747msgid "New Caledonia"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: Location of an LDS church temple
9751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9752msgid "New York, New York, United States"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: Name of a country or state
9756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9757msgid "New Zealand"
9758msgstr ""
9759
9760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
9761msgid "New data"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: %s is a server name/URL
9765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
9766#, php-format
9767msgid "New registration at %s"
9768msgstr ""
9769
9770#. I18N: %s is a server name/URL
9771#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360
9772#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9773#, php-format
9774msgid "New user at %s"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: Location of an LDS church temple
9778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9779msgid "Newport Beach, California, United States"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Name of a module
9783#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
9784msgid "News"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: Type of media object
9788#: app/GedcomTag.php:1569
9789msgid "Newspaper"
9790msgstr ""
9791
9792#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9793msgid "Next email reminder will be sent after "
9794msgstr ""
9795
9796#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9797#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9798msgid "Next image"
9799msgstr ""
9800
9801#. I18N: Name of a country or state
9802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9803msgid "Nicaragua"
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: gedcom tag NICK
9807#: app/GedcomTag.php:848
9808msgid "Nickname"
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: Name of a country or state
9812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9813msgid "Niger"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: Name of a country or state
9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9818msgid "Nigeria"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: a month in the Jewish calendar
9822#: app/Date/JewishDate.php:192
9823msgctxt "GENITIVE"
9824msgid "Nissan"
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: a month in the Jewish calendar
9828#: app/Date/JewishDate.php:296
9829msgctxt "INSTRUMENTAL"
9830msgid "Nissan"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: a month in the Jewish calendar
9834#: app/Date/JewishDate.php:244
9835msgctxt "LOCATIVE"
9836msgid "Nissan"
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: a month in the Jewish calendar
9840#: app/Date/JewishDate.php:140
9841msgctxt "NOMINATIVE"
9842msgid "Nissan"
9843msgstr ""
9844
9845#. I18N: Name of a country or state
9846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9847msgid "Niue"
9848msgstr ""
9849
9850#. I18N: a month in the French republican calendar
9851#: app/Date/FrenchDate.php:141
9852msgctxt "GENITIVE"
9853msgid "Nivose"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: a month in the French republican calendar
9857#: app/Date/FrenchDate.php:235
9858msgctxt "INSTRUMENTAL"
9859msgid "Nivose"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: a month in the French republican calendar
9863#: app/Date/FrenchDate.php:188
9864msgctxt "LOCATIVE"
9865msgid "Nivose"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: a month in the French republican calendar
9869#: app/Date/FrenchDate.php:93
9870msgctxt "NOMINATIVE"
9871msgid "Nivose"
9872msgstr ""
9873
9874#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307
9875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9876msgid "No"
9877msgstr ""
9878
9879#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
9880#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
9881msgid "No GEDCOM file was received."
9882msgstr ""
9883
9884#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
9885msgid "No GEDCOM files found."
9886msgstr ""
9887
9888#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135
9889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
9890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96
9891msgid "No calendar conversion"
9892msgstr ""
9893
9894#: app/Module/DescendancyModule.php:273
9895#: resources/views/family-page-children.phtml:12
9896msgid "No children"
9897msgstr ""
9898
9899#: app/Services/MessageService.php:230
9900msgid "No contact"
9901msgstr ""
9902
9903#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38
9904msgid "No duplicates have been found."
9905msgstr ""
9906
9907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
9908msgid "No errors have been found."
9909msgstr ""
9910
9911#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9912#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9913#, php-format
9914msgid "No events exist for the next %s day."
9915msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9916msgstr[0] ""
9917msgstr[1] ""
9918
9919#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9920msgid "No events exist for today."
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9924msgid "No events exist for tomorrow."
9925msgstr ""
9926
9927#: resources/views/family-page.phtml:49
9928msgid "No facts exist for this family."
9929msgstr ""
9930
9931#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9932#: app/Functions/Functions.php:55
9933msgid "No file was received. Please try again."
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
9937msgid "No link between the two individuals could be found."
9938msgstr ""
9939
9940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63
9941#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110
9942#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156
9943msgid "No matching facts found"
9944msgstr ""
9945
9946#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9947#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9948msgid "No news articles have been submitted."
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9952msgid "No predefined text"
9953msgstr ""
9954
9955#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9956#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9957msgid "No records to display"
9958msgstr ""
9959
9960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9961#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9962#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93
9963#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9964#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9965msgid "No results found."
9966msgstr ""
9967
9968#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
9969msgid "No signed-in and no anonymous users"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253
9973msgid "No temple - living ordinance"
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242
9977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
9978#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9979msgid "No upgrade information is available."
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: The name of a colour-scheme
9983#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9984msgid "Nocturnal"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/Module/IndividualListModule.php:296
9988#: app/Module/IndividualListModule.php:512
9989#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
9990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9992#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9995msgid "None"
9996msgstr ""
9997
9998#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
9999#: app/Date/FrenchDate.php:303
10000msgid "Nonidi"
10001msgstr ""
10002
10003#. I18N: Name of a country or state
10004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10005msgid "Norfolk Island"
10006msgstr ""
10007
10008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10009msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10014msgid "North Korea"
10015msgstr ""
10016
10017#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178
10018msgid "Northern America"
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: Name of a country or state
10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10023msgid "Northern Ireland"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Name of a country or state
10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10028msgid "Northern Mariana Islands"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Name of a country or state
10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10033msgid "Norway"
10034msgstr ""
10035
10036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10037msgid "Not approved by an administrator"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: gedcom tag _NLIV
10041#: app/GedcomTag.php:1210
10042msgid "Not living"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: gedcom tag _NMR
10046#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450
10047#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10048msgid "Not married"
10049msgstr ""
10050
10051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
10052msgid "Not verified by the user"
10053msgstr ""
10054
10055#. I18N: gedcom tag NOTE
10056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178
10057#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
10058#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64
10059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10060#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10061#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10062#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10063#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10065#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10069#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10070msgid "Note"
10071msgstr ""
10072
10073#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10074msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10075msgstr ""
10076
10077#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10078msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Name of a module
10082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10083#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278
10085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
10086#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10087#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57
10088#: resources/views/source-page.phtml:68
10089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10092msgid "Notes"
10093msgstr ""
10094
10095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10096msgid "Nothing found to cleanup"
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161
10100#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10101msgid "Nothing found."
10102msgstr ""
10103
10104#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10105#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10106msgid "Nothing to show"
10107msgstr ""
10108
10109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10110msgctxt "Abbreviation for November"
10111msgid "Nov"
10112msgstr ""
10113
10114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10115msgctxt "GENITIVE"
10116msgid "November"
10117msgstr ""
10118
10119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10120msgctxt "INSTRUMENTAL"
10121msgid "November"
10122msgstr ""
10123
10124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10125msgctxt "LOCATIVE"
10126msgid "November"
10127msgstr ""
10128
10129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10130#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10131#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10132msgctxt "NOMINATIVE"
10133msgid "November"
10134msgstr ""
10135
10136#. I18N: Location of an LDS church temple
10137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10138msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10139msgstr ""
10140
10141#. I18N: gedcom tag NCHI
10142#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725
10143#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46
10145msgid "Number of children"
10146msgstr ""
10147
10148#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10149#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10150#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10151msgid "Number of days to show"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10155#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10156msgid "Number of families without children"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: ... to show in a list
10160#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10161msgid "Number of given names"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: gedcom tag NMR
10165#: app/GedcomTag.php:851
10166msgid "Number of marriages"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: ... to show in a list
10170#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10171msgid "Number of pages"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: ... to show in a list
10175#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10176#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10177msgid "Number of surnames"
10178msgstr ""
10179
10180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10181msgid "Nurse"
10182msgstr ""
10183
10184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10185msgctxt "FEMALE"
10186msgid "Nurse"
10187msgstr ""
10188
10189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10190msgctxt "MALE"
10191msgid "Nurse"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: Location of an LDS church temple
10195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10196msgid "Oakland, California, United States"
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: Location of an LDS church temple
10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10201msgid "Oaxaca, Mexico"
10202msgstr ""
10203
10204#. I18N: gedcom tag OCCU
10205#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10206#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10207msgid "Occupation"
10208msgstr ""
10209
10210#. I18N: Name of a report
10211#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10212#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10214msgid "Occupations"
10215msgstr ""
10216
10217#. I18N: Name of a country or state
10218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10219msgid "Occupied Palestinian Territory"
10220msgstr ""
10221
10222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10223msgctxt "Abbreviation for October"
10224msgid "Oct"
10225msgstr ""
10226
10227#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10228#: app/Date/FrenchDate.php:301
10229msgid "Octidi"
10230msgstr ""
10231
10232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10233msgctxt "GENITIVE"
10234msgid "October"
10235msgstr ""
10236
10237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10238msgctxt "INSTRUMENTAL"
10239msgid "October"
10240msgstr ""
10241
10242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10243msgctxt "LOCATIVE"
10244msgid "October"
10245msgstr ""
10246
10247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
10249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10250msgctxt "NOMINATIVE"
10251msgid "October"
10252msgstr ""
10253
10254#. I18N: Location of an LDS church temple
10255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10256msgid "Ogden, Utah, United States"
10257msgstr ""
10258
10259#. I18N: Location of an LDS church temple
10260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10261msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10262msgstr ""
10263
10264#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
10265msgid "Old data"
10266msgstr ""
10267
10268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772
10269msgid "Old files found"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10273msgid "Oldest father"
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10277msgid "Oldest female"
10278msgstr ""
10279
10280#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10281msgid "Oldest living individuals"
10282msgstr ""
10283
10284#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10285msgid "Oldest male"
10286msgstr ""
10287
10288#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10289msgid "Oldest mother"
10290msgstr ""
10291
10292#. I18N: The name of a colour-scheme
10293#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10294msgid "Olivia"
10295msgstr ""
10296
10297#. I18N: Name of a country or state
10298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10299msgid "Oman"
10300msgstr ""
10301
10302#. I18N: Name of a module
10303#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10304msgid "On this day"
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10308msgid "On this day…"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10312msgid "Only add new records"
10313msgstr ""
10314
10315#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226
10316#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252
10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
10318#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786
10319#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024
10320#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10321msgid "Only managers can edit"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70
10325msgid "Only update existing records"
10326msgstr ""
10327
10328#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10329msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10333msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463
10337#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10338msgid "OpenStreetMap™"
10339msgstr ""
10340
10341#. I18N: Location of an LDS church temple
10342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10343msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10344msgstr ""
10345
10346#: app/Date/JalaliDate.php:260
10347msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10348msgid "Ord"
10349msgstr ""
10350
10351#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10352#: app/Date/JalaliDate.php:127
10353msgctxt "GENITIVE"
10354msgid "Ordibehesht"
10355msgstr ""
10356
10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10358#: app/Date/JalaliDate.php:217
10359msgctxt "INSTRUMENTAL"
10360msgid "Ordibehesht"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10364#: app/Date/JalaliDate.php:172
10365msgctxt "LOCATIVE"
10366msgid "Ordibehesht"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10370#: app/Date/JalaliDate.php:82
10371msgctxt "NOMINATIVE"
10372msgid "Ordibehesht"
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: gedcom tag ORDI
10376#: app/GedcomTag.php:871
10377msgid "Ordinance"
10378msgstr ""
10379
10380#. I18N: gedcom tag ORDN
10381#: app/GedcomTag.php:874
10382msgid "Ordination"
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10386#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10387msgid "Orientation"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: Location of an LDS church temple
10391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10392msgid "Orlando, Florida, United States"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: Type of media object
10396#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10397#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10398#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
10400msgid "Other"
10401msgstr ""
10402
10403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
10404msgid "Other facts to show in charts"
10405msgstr ""
10406
10407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865
10408msgid "Other preferences"
10409msgstr ""
10410
10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10412msgid "Owner"
10413msgstr ""
10414
10415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10416msgctxt "FEMALE"
10417msgid "Owner"
10418msgstr ""
10419
10420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10421msgctxt "MALE"
10422msgid "Owner"
10423msgstr ""
10424
10425#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10426#: app/Functions/Functions.php:64
10427msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10428msgstr ""
10429
10430#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10431#: app/Functions/Functions.php:61
10432msgid "PHP failed to write to disk."
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10436msgid "PHP information"
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10440#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10441#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10443#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10444#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10445#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10454msgid "Page"
10455msgstr ""
10456
10457#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38
10458#, php-format
10459msgid "Page %s of %s"
10460msgstr ""
10461
10462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10464#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10465#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10466#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10467#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10469#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10473#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10476#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10478msgid "Page size"
10479msgstr ""
10480
10481#. I18N: Type of media object
10482#: app/GedcomTag.php:1581
10483msgid "Painting"
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: Name of a country or state
10487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10488msgid "Pakistan"
10489msgstr ""
10490
10491#. I18N: Name of a country or state
10492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10493msgid "Palau"
10494msgstr ""
10495
10496#. I18N: A colour scheme
10497#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10498msgid "Palette"
10499msgstr ""
10500
10501#. I18N: Location of an LDS church temple
10502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10503msgid "Palmyra, New York, United States"
10504msgstr ""
10505
10506#. I18N: Name of a country or state
10507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10508msgid "Panama"
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Location of an LDS church temple
10512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10513msgid "Panama City, Panama"
10514msgstr ""
10515
10516#. I18N: Location of an LDS church temple
10517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10518msgid "Papeete, Tahiti"
10519msgstr ""
10520
10521#. I18N: Name of a country or state
10522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10523msgid "Papua New Guinea"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: Name of a country or state
10527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10528msgid "Paraguay"
10529msgstr ""
10530
10531#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10532#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60
10533#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10534msgid "Parents"
10535msgstr ""
10536
10537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10540msgid "Parents and siblings"
10541msgstr ""
10542
10543#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224
10544msgid "Parent’s age"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: A configuration setting
10548#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10549#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10551#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10552#: resources/views/login-page.phtml:43
10553#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10554#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10555#: resources/views/register-page.phtml:70
10556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10557msgid "Password"
10558msgstr "Kupumuna"
10559
10560#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10562#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10563#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10564#: resources/views/register-page.phtml:76
10565msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: Location of an LDS church temple
10569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10570msgid "Payson, Utah, United States"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: Name of a module/chart
10574#. I18N: Name of a report
10575#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
10576#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10577#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10578#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
10579#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10580#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10581msgid "Pedigree"
10582msgstr ""
10583
10584#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10585msgid "Pedigree chart"
10586msgstr ""
10587
10588#. I18N: Name of a module
10589#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124
10590msgid "Pedigree map"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: %s is an individual’s name
10594#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234
10595#, php-format
10596msgid "Pedigree map of %s"
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: %s is an individual’s name
10600#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10601#, php-format
10602msgid "Pedigree tree of %s"
10603msgstr ""
10604
10605#. I18N: Name of a module
10606#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
10607#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
10608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10609#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
10611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
10612#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10613#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10614msgid "Pending changes"
10615msgstr ""
10616
10617#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10618msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10619msgstr ""
10620
10621#. I18N: gedcom tag _PRMN
10622#: app/GedcomTag.php:1226
10623msgid "Permanent number"
10624msgstr ""
10625
10626#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95
10627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10628msgid "Permanently delete these records?"
10629msgstr ""
10630
10631#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10632msgid "Personal data"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Location of an LDS church temple
10636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10637msgid "Perth, Australia"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: Name of a country or state
10641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10642msgid "Peru"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: Name of a country or state
10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10647msgid "Philippines"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: Location of an LDS church temple
10651#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10652msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: gedcom tag PHON
10656#: app/GedcomTag.php:889
10657msgid "Phone"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: gedcom tag FONE
10661#: app/GedcomTag.php:742
10662msgid "Phonetic"
10663msgstr ""
10664
10665#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10666msgid "Phonetic algorithm"
10667msgstr ""
10668
10669#: app/GedcomTag.php:830
10670msgid "Phonetic name"
10671msgstr ""
10672
10673#: app/GedcomTag.php:895
10674msgid "Phonetic place"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10678#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10679#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
10680msgid "Phonetic search"
10681msgstr ""
10682
10683#: app/GedcomTag.php:1019
10684msgid "Phonetic title"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: Type of media object
10688#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572
10689msgid "Photo"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: The name of a colour-scheme
10693#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10694msgid "Pink Plastic"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Name of a country or state
10698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10699msgid "Pitcairn"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: gedcom tag PLAC
10703#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237
10704#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87
10705#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38
10706#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160
10707#: resources/views/admin/locations.phtml:38
10708#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
10709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10711#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10712#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10713#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10719#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10720#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10721#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10722#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10723msgid "Place"
10724msgstr ""
10725
10726#. I18N: Name of a module/list
10727#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
10728#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
10729#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10730msgid "Place hierarchy"
10731msgstr ""
10732
10733#: app/GedcomTag.php:899
10734msgid "Place in Hebrew"
10735msgstr ""
10736
10737#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10738msgid "Place list"
10739msgstr ""
10740
10741#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
10743msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10744msgstr ""
10745
10746#: resources/views/help/place.phtml:12
10747msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/help/place.phtml:8
10751msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10752msgstr ""
10753
10754#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10755#: app/GedcomTag.php:500
10756msgid "Place of LDS baptism"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10760#: app/GedcomTag.php:976
10761msgid "Place of LDS child sealing"
10762msgstr ""
10763
10764#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10765#: app/GedcomTag.php:693
10766msgid "Place of LDS endowment"
10767msgstr ""
10768
10769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
10770msgid "Place of LDS spouse sealing"
10771msgstr ""
10772
10773#: app/GedcomTag.php:464
10774msgid "Place of adoption"
10775msgstr ""
10776
10777#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10778msgid "Place of baptism"
10779msgstr ""
10780
10781#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10782msgid "Place of bar mitzvah"
10783msgstr ""
10784
10785#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10786msgid "Place of bat mitzvah"
10787msgstr ""
10788
10789#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10791msgid "Place of birth"
10792msgstr ""
10793
10794#: app/GedcomTag.php:535
10795msgid "Place of blessing"
10796msgstr ""
10797
10798#: app/GedcomTag.php:1077
10799msgid "Place of brit milah"
10800msgstr ""
10801
10802#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10803msgid "Place of burial"
10804msgstr ""
10805
10806#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10807msgid "Place of christening"
10808msgstr ""
10809
10810#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10811msgid "Place of confirmation"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/GedcomTag.php:628
10815msgid "Place of cremation"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10820msgid "Place of death"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:684
10824msgid "Place of emigration"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10828msgid "Place of engagement"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:707
10832msgid "Place of event"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10836msgid "Place of first communion"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/GedcomTag.php:770
10840msgid "Place of immigration"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
10844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10846msgid "Place of marriage"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10850msgid "Place of marriage banns"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:842
10854msgid "Place of naturalization"
10855msgstr ""
10856
10857#: app/GedcomTag.php:880
10858msgid "Place of ordination"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/GedcomTag.php:935
10862msgid "Place of residence"
10863msgstr ""
10864
10865#. I18N: Name of a module
10866#: app/Module/PlacesModule.php:67
10867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
10868#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10869#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10870msgid "Places"
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/views/layouts/default.phtml:165
10874#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10875#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10876msgid "Play"
10877msgstr ""
10878
10879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10880msgid "Please enter a valid email address."
10881msgstr ""
10882
10883#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10886#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
10887msgid "Please try again."
10888msgstr ""
10889
10890#. I18N: a month in the French republican calendar
10891#: app/Date/FrenchDate.php:143
10892msgctxt "GENITIVE"
10893msgid "Pluviose"
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: a month in the French republican calendar
10897#: app/Date/FrenchDate.php:237
10898msgctxt "INSTRUMENTAL"
10899msgid "Pluviose"
10900msgstr ""
10901
10902#. I18N: a month in the French republican calendar
10903#: app/Date/FrenchDate.php:190
10904msgctxt "LOCATIVE"
10905msgid "Pluviose"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: a month in the French republican calendar
10909#: app/Date/FrenchDate.php:95
10910msgctxt "NOMINATIVE"
10911msgid "Pluviose"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: Name of a country or state
10915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10916msgid "Poland"
10917msgstr ""
10918
10919#: app/SurnameTradition.php:100
10920msgctxt "Surname tradition"
10921msgid "Polish"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: A configuration setting
10925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10926#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10927#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10928#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10929msgid "Port number"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: Location of an LDS church temple
10933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10934msgid "Portland, Oregon, United States"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: Location of an LDS church temple
10938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10939msgid "Porto Alegre, Brazil"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: page orientation
10943#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
10944#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10945#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10946msgid "Portrait"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: Name of a country or state
10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10951msgid "Portugal"
10952msgstr ""
10953
10954#: app/SurnameTradition.php:94
10955msgctxt "Surname tradition"
10956msgid "Portuguese"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: gedcom tag POST
10960#: app/GedcomTag.php:902
10961msgid "Postal code"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Name of a module
10965#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10966msgid "Powered by webtrees™"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: a month in the French republican calendar
10970#: app/Date/FrenchDate.php:151
10971msgctxt "GENITIVE"
10972msgid "Prairial"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: a month in the French republican calendar
10976#: app/Date/FrenchDate.php:245
10977msgctxt "INSTRUMENTAL"
10978msgid "Prairial"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: a month in the French republican calendar
10982#: app/Date/FrenchDate.php:198
10983msgctxt "LOCATIVE"
10984msgid "Prairial"
10985msgstr ""
10986
10987#. I18N: a month in the French republican calendar
10988#: app/Date/FrenchDate.php:104
10989msgctxt "NOMINATIVE"
10990msgid "Prairial"
10991msgstr ""
10992
10993#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
10994msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
10995msgstr ""
10996
10997#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
10998msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
10999msgstr ""
11000
11001#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11002msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11003msgstr ""
11004
11005#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11006#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11007#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11008#: resources/views/admin/components.phtml:60
11009#: resources/views/admin/components.phtml:63
11010#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11011#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11012#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11013#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11014#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11015#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11016#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11017msgid "Preferences"
11018msgstr ""
11019
11020#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11021#, php-format
11022msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: A configuration setting
11026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11027msgid "Preferred contact method"
11028msgstr ""
11029
11030#. I18N: Label for a configuration option
11031#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11032#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11033#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11034#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11035#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11036#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11037msgid "Presentation style"
11038msgstr ""
11039
11040#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11042msgid "President’s Office"
11043msgstr ""
11044
11045#. I18N: Location of an LDS church temple
11046#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11047msgid "Preston, England"
11048msgstr ""
11049
11050#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11051#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11052#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20
11053msgid "Preview"
11054msgstr ""
11055
11056#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11057msgid "Priest"
11058msgstr ""
11059
11060#. I18N: The first day in the French republican calendar
11061#: app/Date/FrenchDate.php:287
11062msgid "Primidi"
11063msgstr ""
11064
11065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11066msgid "Print basic events when blank"
11067msgstr ""
11068
11069#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11070#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11071msgid "Privacy"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: Name of a module
11075#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11076#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11077msgid "Privacy policy"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: a restrction on viewing data
11081#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11082msgid "Privacy restriction"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11086#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
11087msgid "Privacy restrictions"
11088msgstr ""
11089
11090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11091msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11092msgstr ""
11093
11094#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182
11095#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11096#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97
11097#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95
11098#: app/Submitter.php:75
11099msgid "Private"
11100msgstr ""
11101
11102#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11103msgid "Private key"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: gedcom tag PROB
11107#: app/GedcomTag.php:905
11108msgid "Probate"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: gedcom tag PROP
11112#: app/GedcomTag.php:908
11113msgid "Property"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: Location of an LDS church temple
11117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11118msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11119msgstr ""
11120
11121#. I18N: Location of an LDS church temple
11122#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11123msgid "Provo, Utah, United States"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: gedcom tag PUBL
11127#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11128#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11129msgid "Publication"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: Name of a country or state
11133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11134msgid "Puerto Rico"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: Name of a country or state
11138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11139msgid "Qatar"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: gedcom tag QUAY
11143#: app/GedcomTag.php:914
11144msgid "Quality of data"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11148#: app/Date/FrenchDate.php:293
11149msgid "Quartidi"
11150msgstr ""
11151
11152#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
11153#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20
11154msgid "Question"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: Location of an LDS church temple
11158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11159msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11160msgstr ""
11161
11162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745
11163msgid "Quick family facts"
11164msgstr ""
11165
11166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
11167msgid "Quick individual facts"
11168msgstr ""
11169
11170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
11171msgid "Quick repository facts"
11172msgstr ""
11173
11174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
11175msgid "Quick source facts"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11179#: app/Date/FrenchDate.php:295
11180msgid "Quintidi"
11181msgstr ""
11182
11183#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11184#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213
11185msgid "RE: "
11186msgstr ""
11187
11188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11189msgid "Rabbi"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11193#: app/Date/HijriDate.php:132
11194msgctxt "GENITIVE"
11195msgid "Rabi’ al-awwal"
11196msgstr ""
11197
11198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11199#: app/Date/HijriDate.php:222
11200msgctxt "INSTRUMENTAL"
11201msgid "Rabi’ al-awwal"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11205#: app/Date/HijriDate.php:177
11206msgctxt "LOCATIVE"
11207msgid "Rabi’ al-awwal"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11211#: app/Date/HijriDate.php:87
11212msgctxt "NOMINATIVE"
11213msgid "Rabi’ al-awwal"
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11217#: app/Date/HijriDate.php:134
11218msgctxt "GENITIVE"
11219msgid "Rabi’ al-thani"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11223#: app/Date/HijriDate.php:224
11224msgctxt "INSTRUMENTAL"
11225msgid "Rabi’ al-thani"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11229#: app/Date/HijriDate.php:179
11230msgctxt "LOCATIVE"
11231msgid "Rabi’ al-thani"
11232msgstr ""
11233
11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11235#: app/Date/HijriDate.php:89
11236msgctxt "NOMINATIVE"
11237msgid "Rabi’ al-thani"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11241#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11242msgid "Rada"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11246#: app/Date/HijriDate.php:140
11247msgctxt "GENITIVE"
11248msgid "Rajab"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11252#: app/Date/HijriDate.php:230
11253msgctxt "INSTRUMENTAL"
11254msgid "Rajab"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11258#: app/Date/HijriDate.php:185
11259msgctxt "LOCATIVE"
11260msgid "Rajab"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11264#: app/Date/HijriDate.php:95
11265msgctxt "NOMINATIVE"
11266msgid "Rajab"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: Location of an LDS church temple
11270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11271msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11275#: app/Date/HijriDate.php:144
11276msgctxt "GENITIVE"
11277msgid "Ramadan"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11281#: app/Date/HijriDate.php:234
11282msgctxt "INSTRUMENTAL"
11283msgid "Ramadan"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11287#: app/Date/HijriDate.php:189
11288msgctxt "LOCATIVE"
11289msgid "Ramadan"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11293#: app/Date/HijriDate.php:99
11294msgctxt "NOMINATIVE"
11295msgid "Ramadan"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: Description of the “Slide show” module
11299#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11300msgid "Random images from the current family tree."
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11304#: resources/views/family-page-children.phtml:45
11305#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
11306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
11307msgid "Re-order children"
11308msgstr ""
11309
11310#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
11312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68
11313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102
11314msgid "Re-order families"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11318#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11319#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87
11322msgid "Re-order media"
11323msgstr ""
11324
11325#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11326#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
11327#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36
11328msgid "Re-order names"
11329msgstr ""
11330
11331#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11333#: resources/views/admin/users.phtml:21
11334#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11335#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11336#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11337#: resources/views/register-page.phtml:34
11338msgid "Real name"
11339msgstr ""
11340
11341#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96
11342msgid "Really delete all geographic data?"
11343msgstr ""
11344
11345#. I18N: Name of a module
11346#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11347#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11348msgid "Recent changes"
11349msgstr ""
11350
11351#: resources/views/calendar-page.phtml:125
11352msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11353msgstr ""
11354
11355#. I18N: Location of an LDS church temple
11356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11357msgid "Recife, Brazil"
11358msgstr ""
11359
11360#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44
11361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
11362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11365#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11366#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11367#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11368msgid "Record"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: gedcom tag RIN
11372#: app/GedcomTag.php:953
11373msgid "Record ID number"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: gedcom tag RFN
11377#: app/GedcomTag.php:946
11378msgid "Record file number"
11379msgstr ""
11380
11381#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11382#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11383#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11384msgid "Records"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11388#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11389msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: Location of an LDS church temple
11393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11394msgid "Redlands, California, United States"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: gedcom tag REFN
11398#: app/GedcomTag.php:917
11399msgid "Reference number"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Location of an LDS church temple
11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11404msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11405msgstr ""
11406
11407#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611
11408#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815
11409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11410msgid "Registered partnership"
11411msgstr ""
11412
11413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11414msgid "Registry officer"
11415msgstr ""
11416
11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11418msgctxt "FEMALE"
11419msgid "Registry officer"
11420msgstr ""
11421
11422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11423msgctxt "MALE"
11424msgid "Registry officer"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11428#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11429msgid "Regular expression"
11430msgstr ""
11431
11432#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11433msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11434msgstr ""
11435
11436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11438msgid "Reject"
11439msgstr ""
11440
11441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
11442msgid "Reject all changes"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: Name of a module/report
11446#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11449msgid "Related families"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: Name of a report
11453#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11456msgid "Related individuals"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: gedcom tag RELA
11460#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401
11461#: app/Module/BranchesListModule.php:439
11462msgid "Relationship"
11463msgstr ""
11464
11465#. I18N: gedcom tag _FREL
11466#: app/GedcomTag.php:1133
11467msgid "Relationship to father"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11471msgid "Relationship to me"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: gedcom tag _MREL
11475#: app/GedcomTag.php:1198
11476msgid "Relationship to mother"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: gedcom tag PEDI
11480#: app/GedcomTag.php:886
11481msgid "Relationship to parents"
11482msgstr ""
11483
11484#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
11485#, php-format
11486msgid "Relationship: %s"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Name of a module/chart
11490#. I18N: Configuration option
11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
11492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
11493#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11494#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23
11495msgid "Relationships"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: %s are individual’s names
11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
11500#, php-format
11501msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: gedcom tag RELI
11505#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11507msgid "Religion"
11508msgstr ""
11509
11510#: app/GedcomTag.php:876
11511msgid "Religious institution"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610
11515#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817
11516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11517msgid "Religious marriage"
11518msgstr ""
11519
11520#: app/GedcomTag.php:1228
11521msgid "Religious name"
11522msgstr ""
11523
11524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11525#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11526#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11527msgid "Reload map"
11528msgstr ""
11529
11530#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11531msgid "Reminder email frequency (days)"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: gedcom tag SERV
11535#: app/GedcomTag.php:962
11536msgid "Remote server"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11540#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11541#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11542#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11544msgid "Remove"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: Name of a module
11548#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11549msgid "Remove duplicate links"
11550msgstr ""
11551
11552#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11553msgid "Remove individual"
11554msgstr ""
11555
11556#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11557#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11558msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11559msgstr ""
11560
11561#: resources/views/admin/locations.phtml:132
11562msgid "Remove this location?"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: Location of an LDS church temple
11566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11567msgid "Reno, Nevada, United States"
11568msgstr ""
11569
11570#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11571msgid "Renumber"
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: Renumber the records in a family tree
11575#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
11576#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11577#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11578msgid "Renumber family tree"
11579msgstr ""
11580
11581#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11582msgid "Replace"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Description of a “Data fix” module
11586#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73
11587msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11588msgstr ""
11589
11590#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11591msgid "Replace with"
11592msgstr ""
11593
11594#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11595msgid "Replacement text"
11596msgstr ""
11597
11598#: app/Module/UserMessagesModule.php:225
11599msgid "Reply"
11600msgstr ""
11601
11602#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11603#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11604#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11605#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11606msgid "Report"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: Name of a module
11610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11611#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559
11613#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11614#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11615msgid "Reports"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: Name of a module/list
11619#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11620#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
11621#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
11622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
11623#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
11624#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11626#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11627#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11628#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11629#: resources/views/search-results.phtml:46
11630#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11631msgid "Repositories"
11632msgstr ""
11633
11634#. I18N: gedcom tag REPO
11635#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
11636#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11637#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11638#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11639#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11640msgid "Repository"
11641msgstr ""
11642
11643#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11644msgid "Repository name"
11645msgstr ""
11646
11647#. I18N: Name of a country or state
11648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11649msgid "Republic of the Congo"
11650msgstr ""
11651
11652#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11653#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11654#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11655msgid "Request a new password"
11656msgstr ""
11657
11658#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
11659#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11660#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11661#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11662msgid "Request a new user account"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: gedcom tag _TODO
11666#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11667msgid "Research task"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11671#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59
11672msgid "Research tasks"
11673msgstr ""
11674
11675#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11676msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11677msgstr ""
11678
11679#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11680msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11681msgstr ""
11682
11683#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
11684msgid "Reset to initial map state"
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: gedcom tag RESI
11688#: app/GedcomTag.php:931
11689msgid "Residence"
11690msgstr ""
11691
11692#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11693#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11694msgid "Restore the default block layout"
11695msgstr ""
11696
11697#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
11698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11699msgid "Restrict to immediate family"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: gedcom tag RESN
11703#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
11704#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11705#: resources/views/media-page.phtml:185
11706msgid "Restriction"
11707msgstr ""
11708
11709#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11710msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11711msgstr ""
11712
11713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115
11714msgid "Results"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: gedcom tag RETI
11718#: app/GedcomTag.php:941
11719msgid "Retirement"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: Name of a country or state
11723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11724msgid "Reunion"
11725msgstr ""
11726
11727#. I18N: Location of an LDS church temple
11728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11729msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11730msgstr ""
11731
11732#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384
11733msgid "Right"
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: gedcom tag ROLE
11737#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11738msgid "Role"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Name of a country or state
11742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11743msgid "Romania"
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: gedcom tag ROMN
11747#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
11748msgid "Romanized"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/GedcomTag.php:897
11752msgid "Romanized place"
11753msgstr ""
11754
11755#: app/GedcomTag.php:1021
11756msgid "Romanized title"
11757msgstr ""
11758
11759#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11761msgid "Roots"
11762msgstr ""
11763
11764#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11765#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
11766#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11767msgid "Russell"
11768msgstr ""
11769
11770#. I18N: Name of a country or state
11771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11772msgid "Russia"
11773msgstr ""
11774
11775#. I18N: Name of a country or state
11776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11777msgid "Rwanda"
11778msgstr ""
11779
11780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11781msgid "SMTP mail server"
11782msgstr ""
11783
11784#: app/Services/ServerCheckService.php:326
11785msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11786msgstr ""
11787
11788#: app/Services/ServerCheckService.php:216
11789#, php-format
11790msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11791msgstr ""
11792
11793#. I18N: Location of an LDS church temple
11794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11795msgid "Sacramento, California, United States"
11796msgstr ""
11797
11798#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11799#: app/Date/HijriDate.php:130
11800msgctxt "GENITIVE"
11801msgid "Safar"
11802msgstr ""
11803
11804#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11805#: app/Date/HijriDate.php:220
11806msgctxt "INSTRUMENTAL"
11807msgid "Safar"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11811#: app/Date/HijriDate.php:175
11812msgctxt "LOCATIVE"
11813msgid "Safar"
11814msgstr ""
11815
11816#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11817#: app/Date/HijriDate.php:85
11818msgctxt "NOMINATIVE"
11819msgid "Safar"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: The name of a colour-scheme
11823#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11824msgid "Sage"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: Name of a country or state
11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11829msgid "Saint Helena"
11830msgstr ""
11831
11832#. I18N: Name of a country or state
11833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11834msgid "Saint Kitts and Nevis"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: Name of a country or state
11838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11839msgid "Saint Lucia"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: Name of a country or state
11843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11844msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: Name of a country or state
11848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11849msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11850msgstr ""
11851
11852#. I18N: Location of an LDS church temple
11853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11854msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11855msgstr ""
11856
11857#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
11858msgid "Same as uploaded file"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: Name of a country or state
11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11863msgid "Samoa"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Location of an LDS church temple
11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11868msgid "San Antonio, Texas, United States"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11873msgid "San Diego, California, United States"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Location of an LDS church temple
11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11878msgid "San Jose, Costa Rica"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Name of a country or state
11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11883msgid "San Marino"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Location of an LDS church temple
11887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11888msgid "San Salvador, El Salvador"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: Location of an LDS church temple
11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11893msgid "Santiago, Chile"
11894msgstr ""
11895
11896#. I18N: Location of an LDS church temple
11897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11898msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Location of an LDS church temple
11902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11903msgid "Sao Paulo, Brazil"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Name of a country or state
11907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11908msgid "Sao Tome and Principe"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: abbreviation for Saturday
11912#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11913#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
11914msgid "Sat"
11915msgstr ""
11916
11917#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11918msgid "Saturday"
11919msgstr ""
11920
11921#. I18N: Name of a country or state
11922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11923msgid "Saudi Arabia"
11924msgstr ""
11925
11926#: app/GedcomTag.php:672
11927msgid "School or college"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: Name of a country or state
11931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11932msgid "Scotland"
11933msgstr ""
11934
11935#. I18N: gedcom tag _SCBK
11936#: app/GedcomTag.php:1232
11937msgid "Scrapbook"
11938msgstr ""
11939
11940#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11941#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11942msgctxt "Female pedigree"
11943msgid "Sealing"
11944msgstr ""
11945
11946#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11947#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11948msgctxt "Male pedigree"
11949msgid "Sealing"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11953#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11954msgctxt "Pedigree"
11955msgid "Sealing"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11959#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11960msgid "Sealing canceled (divorce)"
11961msgstr ""
11962
11963#. I18N: Name of a module
11964#. I18N: A button label.
11965#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11966#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
11967#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162
11968#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184
11969#: resources/views/layouts/default.phtml:92
11970#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11971#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
11972#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
11973#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
11974#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11975msgid "Search"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: Name of a module
11979#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11980#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11981msgid "Search and replace"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: Description of a “Data fix” module
11985#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
11986msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
11990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206
11991msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
11992msgstr ""
11993
11994#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71
11995msgid "Search filters"
11996msgstr ""
11997
11998#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11999#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12000msgid "Search for"
12001msgstr ""
12002
12003#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12004msgid "Search method"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12008msgid "Search text/pattern"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13
12012msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: Location of an LDS church temple
12016#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12017msgid "Seattle, Washington, United States"
12018msgstr ""
12019
12020#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71
12021msgid "Second record"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: A configuration setting
12025#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12026msgid "Secure connection"
12027msgstr ""
12028
12029#. I18N: A configuration setting
12030#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12031msgid "Security code"
12032msgstr ""
12033
12034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12036#, php-format
12037msgid "See %s for more information."
12038msgstr ""
12039
12040#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36
12041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83
12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129
12043msgid "Select"
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12047msgid "Select a GEDCOM file to import"
12048msgstr ""
12049
12050#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12051#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12052msgid "Select a date"
12053msgstr ""
12054
12055#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12056msgid "Select individuals by place or date"
12057msgstr ""
12058
12059#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12060#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139
12061msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12062msgstr ""
12063
12064#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
12065msgid "Select the desired age interval"
12066msgstr ""
12067
12068#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22
12069msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20
12073msgid "Select two records to merge."
12074msgstr ""
12075
12076#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12077msgid "Selector"
12078msgstr ""
12079
12080#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12081msgid "Seller"
12082msgstr ""
12083
12084#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12085msgctxt "FEMALE"
12086msgid "Seller"
12087msgstr ""
12088
12089#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12090msgctxt "MALE"
12091msgid "Seller"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Module/UserMessagesModule.php:167
12095#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12096#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12097#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12098msgid "Send"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12102#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12103#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
12104#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125
12105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12106msgid "Send a message"
12107msgstr ""
12108
12109#: app/Services/MessageService.php:210
12110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
12111msgid "Send a message to all users"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Services/MessageService.php:212
12115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493
12116msgid "Send a message to users who have never signed in"
12117msgstr ""
12118
12119#: app/Services/MessageService.php:214
12120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499
12121msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12122msgstr ""
12123
12124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12125msgid "Send a test email using these settings"
12126msgstr ""
12127
12128#. I18N: Label for a configuration option
12129#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12130msgid "Send out reminder emails"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: A configuration setting
12134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12135msgid "Sender name"
12136msgstr ""
12137
12138#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
12140msgid "Sending email"
12141msgstr ""
12142
12143#. I18N: A configuration setting
12144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12145msgid "Sending server name"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: Name of a country or state
12149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12150msgid "Senegal"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: Location of an LDS church temple
12154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12155msgid "Seoul, Korea"
12156msgstr ""
12157
12158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12159msgctxt "Abbreviation for September"
12160msgid "Sep"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: gedcom tag _SEPR
12164#: app/GedcomTag.php:1235
12165msgid "Separation"
12166msgstr ""
12167
12168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12169msgctxt "GENITIVE"
12170msgid "September"
12171msgstr ""
12172
12173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12174msgctxt "INSTRUMENTAL"
12175msgid "September"
12176msgstr ""
12177
12178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12179msgctxt "LOCATIVE"
12180msgid "September"
12181msgstr ""
12182
12183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12184#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
12185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12186msgctxt "NOMINATIVE"
12187msgid "September"
12188msgstr ""
12189
12190#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12191#: app/Date/FrenchDate.php:299
12192msgid "Septidi"
12193msgstr ""
12194
12195#. I18N: Name of a country or state
12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12197msgid "Serbia"
12198msgstr ""
12199
12200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12201msgid "Servant"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12205msgctxt "FEMALE"
12206msgid "Servant"
12207msgstr ""
12208
12209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12210msgctxt "MALE"
12211msgid "Servant"
12212msgstr ""
12213
12214#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12215#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214
12216msgid "Server information"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: A configuration setting
12220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12221#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12222#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12223#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12224msgid "Server name"
12225msgstr ""
12226
12227#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12228msgid "Set a new password"
12229msgstr ""
12230
12231#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12232msgid "Set as default"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: You need to:
12236#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12237#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12238msgid "Set the access level for each tree."
12239msgstr ""
12240
12241#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12243msgid "Set the default blocks for new family trees"
12244msgstr ""
12245
12246#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
12248msgid "Set the default blocks for new users"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12253msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: You need to:
12257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12259msgid "Set the status to “approved”."
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609
12264msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12265msgstr ""
12266
12267#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12268#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12269msgid "Setup wizard for webtrees"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12273#: app/Date/FrenchDate.php:297
12274msgid "Sextidi"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Name of a country or state
12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12279msgid "Seychelles"
12280msgstr ""
12281
12282#: app/Date/JalaliDate.php:264
12283msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12284msgid "Shah"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12288#: app/Date/JalaliDate.php:135
12289msgctxt "GENITIVE"
12290msgid "Shahrivar"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12294#: app/Date/JalaliDate.php:225
12295msgctxt "INSTRUMENTAL"
12296msgid "Shahrivar"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12300#: app/Date/JalaliDate.php:180
12301msgctxt "LOCATIVE"
12302msgid "Shahrivar"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12306#: app/Date/JalaliDate.php:90
12307msgctxt "NOMINATIVE"
12308msgid "Shahrivar"
12309msgstr ""
12310
12311#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967
12312#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12313#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12314#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12315#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175
12316#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12317#: resources/views/note-page.phtml:97
12318msgid "Shared note"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Name of a module/list
12322#: app/Module/NoteListModule.php:70
12323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12324#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12325msgid "Shared notes"
12326msgstr ""
12327
12328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12329#: app/Date/HijriDate.php:146
12330msgctxt "GENITIVE"
12331msgid "Shawwal"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12335#: app/Date/HijriDate.php:236
12336msgctxt "INSTRUMENTAL"
12337msgid "Shawwal"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12341#: app/Date/HijriDate.php:191
12342msgctxt "LOCATIVE"
12343msgid "Shawwal"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12347#: app/Date/HijriDate.php:101
12348msgctxt "NOMINATIVE"
12349msgid "Shawwal"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12353#: app/Date/HijriDate.php:142
12354msgctxt "GENITIVE"
12355msgid "Sha’aban"
12356msgstr ""
12357
12358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12359#: app/Date/HijriDate.php:232
12360msgctxt "INSTRUMENTAL"
12361msgid "Sha’aban"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12365#: app/Date/HijriDate.php:187
12366msgctxt "LOCATIVE"
12367msgid "Sha’aban"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12371#: app/Date/HijriDate.php:97
12372msgctxt "NOMINATIVE"
12373msgid "Sha’aban"
12374msgstr ""
12375
12376#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12377msgid "She "
12378msgstr ""
12379
12380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
12381msgid "She died"
12382msgstr ""
12383
12384#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12386msgid "She married"
12387msgstr ""
12388
12389#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12390msgid "She resided at"
12391msgstr ""
12392
12393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12394msgid "She was born"
12395msgstr ""
12396
12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
12398msgid "She was buried"
12399msgstr ""
12400
12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12402msgid "She was christened"
12403msgstr ""
12404
12405#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
12406msgid "She was cremated"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: a month in the Jewish calendar
12410#: app/Date/JewishDate.php:186
12411msgctxt "GENITIVE"
12412msgid "Shevat"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: a month in the Jewish calendar
12416#: app/Date/JewishDate.php:290
12417msgctxt "INSTRUMENTAL"
12418msgid "Shevat"
12419msgstr ""
12420
12421#. I18N: a month in the Jewish calendar
12422#: app/Date/JewishDate.php:238
12423msgctxt "LOCATIVE"
12424msgid "Shevat"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: a month in the Jewish calendar
12428#: app/Date/JewishDate.php:134
12429msgctxt "NOMINATIVE"
12430msgid "Shevat"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: The name of a colour-scheme
12434#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12435msgid "Shiny Tomato"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12439#: app/GedcomTag.php:1244
12440msgid "Short version"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12444#: resources/views/help/date.phtml:97
12445msgid "Shortcut"
12446msgstr ""
12447
12448#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12449msgid "Shortest marriage"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/calendar-page.phtml:103
12453msgid "Show"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: A configuration setting
12457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
12458msgid "Show a download link in the media viewer"
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12462#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12463msgid "Show a privacy policy."
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: A configuration setting
12467#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12468msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12472msgid "Show all notes"
12473msgstr ""
12474
12475#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
12476msgid "Show all places in a list"
12477msgstr ""
12478
12479#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12480msgid "Show all sources"
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12484#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12485msgid "Show an age cursor"
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12489msgid "Show children of ancestors"
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12493msgid "Show couples where either partner married more than once."
12494msgstr ""
12495
12496#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12497msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12498msgstr ""
12499
12500#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12501msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12502msgstr ""
12503
12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:194
12505msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12509msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12510msgstr ""
12511
12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12513msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: label for yes/no option
12517#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12518msgid "Show date of last update"
12519msgstr ""
12520
12521#. I18N: A configuration setting
12522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42
12523msgid "Show dead individuals"
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12527msgid "Show divorced couples."
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12531msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12535msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12539msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12544msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12548msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12552msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: A configuration setting
12556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12557msgid "Show list of family trees"
12558msgstr ""
12559
12560#. I18N: A configuration setting
12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
12562msgid "Show living individuals"
12563msgstr ""
12564
12565#. I18N: A configuration setting
12566#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
12567msgid "Show names of private individuals"
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12574msgid "Show notes"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12578msgid "Show occupations"
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12582#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12583msgid "Show only events of living individuals"
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12587msgid "Show only females."
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12591msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12592msgstr ""
12593
12594#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12595msgid "Show only individuals, events, or all"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12599msgid "Show only males."
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/lists/families-table.phtml:415
12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12604msgid "Show parents"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12608msgid "Show pending changes"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12614msgid "Show photos"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
12618msgid "Show place hierarchy"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: A configuration setting
12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
12623msgid "Show private relationships"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12627msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12631msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12635msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12636msgstr ""
12637
12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12639msgid "Show residences"
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12643msgid "Show slide show controls"
12644msgstr ""
12645
12646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12651msgid "Show sources"
12652msgstr ""
12653
12654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12655#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
12656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12657msgid "Show spouses"
12658msgstr ""
12659
12660#: resources/views/lists/families-table.phtml:418
12661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12662msgid "Show statistics charts"
12663msgstr ""
12664
12665#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
12667#, php-format
12668msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12672#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135
12673msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: label for a yes/no option
12677#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12678msgid "Show the date and time"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12682msgid "Show the date and time of update"
12683msgstr ""
12684
12685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
12686msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12687msgstr ""
12688
12689#. I18N: A configuration setting
12690#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12691msgid "Show the family tree"
12692msgstr ""
12693
12694#: app/Module/IndividualListModule.php:367
12695msgid "Show the list of individuals"
12696msgstr ""
12697
12698#: app/Module/IndividualListModule.php:373
12699msgid "Show the list of surnames"
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: Description of the “Places” module
12703#: app/Module/PlacesModule.php:78
12704msgid "Show the location of events on a map."
12705msgstr ""
12706
12707#. I18N: label for a yes/no option
12708#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12709msgid "Show the user who made the change"
12710msgstr ""
12711
12712#. I18N: Label for a configuration option
12713#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12715#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50
12716msgid "Show this block for which languages"
12717msgstr ""
12718
12719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12720msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12721msgstr ""
12722
12723#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225
12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249
12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783
12727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021
12728#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
12729#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12730#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12731msgid "Show to managers"
12732msgstr ""
12733
12734#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224
12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246
12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440
12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780
12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018
12739#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12740#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12743#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12744msgid "Show to members"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223
12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243
12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437
12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015
12752#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
12756#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12757msgid "Show to visitors"
12758msgstr ""
12759
12760#: resources/views/lists/families-table.phtml:183
12761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12762msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12763msgstr ""
12764
12765#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12767msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12768msgstr ""
12769
12770#. I18N: %s are placeholders for numbers
12771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
12774#, php-format
12775msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12776msgstr ""
12777
12778#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12779msgid "Sibling"
12780msgstr ""
12781
12782#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12783msgid "Siblings"
12784msgstr ""
12785
12786#: resources/views/admin/modules.phtml:177
12787#: resources/views/admin/modules.phtml:180
12788msgid "Sidebar"
12789msgstr ""
12790
12791#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
12792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
12793#: resources/views/admin/modules.phtml:86
12794#: resources/views/admin/modules.phtml:88
12795msgid "Sidebars"
12796msgstr ""
12797
12798#. I18N: Name of a country or state
12799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12800msgid "Sierra Leone"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: Name of a module
12804#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12805#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
12806#, fuzzy
12807msgid "Sign in"
12808msgstr "Takiuru"
12809
12810#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
12811#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12812#, fuzzy
12813msgid "Sign out"
12814msgstr "Takiputa"
12815
12816#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
12818msgid "Sign-in and registration"
12819msgstr ""
12820
12821#: resources/views/help/date.phtml:122
12822msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: Name of a country or state
12826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12827msgid "Singapore"
12828msgstr ""
12829
12830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12832msgid "Sister"
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: A configuration setting
12836#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12837#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12838#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12839msgid "Site identification code"
12840msgstr ""
12841
12842#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12844#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12845msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12846msgstr ""
12847
12848#. I18N: A configuration setting
12849#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12850#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12851msgid "Site verification code"
12852msgstr ""
12853
12854#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12855#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12856msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12860#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12861msgid "Sitemaps"
12862msgstr ""
12863
12864#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12865#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14
12866msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: a month in the Jewish calendar
12870#: app/Date/JewishDate.php:196
12871msgctxt "GENITIVE"
12872msgid "Sivan"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: a month in the Jewish calendar
12876#: app/Date/JewishDate.php:300
12877msgctxt "INSTRUMENTAL"
12878msgid "Sivan"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: a month in the Jewish calendar
12882#: app/Date/JewishDate.php:248
12883msgctxt "LOCATIVE"
12884msgid "Sivan"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: a month in the Jewish calendar
12888#: app/Date/JewishDate.php:144
12889msgctxt "NOMINATIVE"
12890msgid "Sivan"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12894#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12895#: resources/views/layouts/default.phtml:78
12896msgid "Skip to content"
12897msgstr ""
12898
12899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12900msgid "Slave"
12901msgstr ""
12902
12903#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12904msgctxt "FEMALE"
12905msgid "Slave"
12906msgstr ""
12907
12908#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12909msgctxt "MALE"
12910msgid "Slave"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12914#. I18N: Name of a module
12915#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188
12916msgid "Slide show"
12917msgstr ""
12918
12919#. I18N: Name of a country or state
12920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12921msgid "Slovakia"
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: Name of a country or state
12925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12926msgid "Slovenia"
12927msgstr ""
12928
12929#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12930msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12931msgstr ""
12932
12933#. I18N: Location of an LDS church temple
12934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12935msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12936msgstr ""
12937
12938#. I18N: gedcom tag SSN
12939#: app/GedcomTag.php:988
12940msgid "Social security number"
12941msgstr ""
12942
12943#. I18N: Name of a country or state
12944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12945msgid "Solomon Islands"
12946msgstr ""
12947
12948#. I18N: Name of a country or state
12949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12950msgid "Somalia"
12951msgstr ""
12952
12953#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12954#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
12955msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12956msgstr ""
12957
12958#. I18N: Description of a “Data fix” module
12959#: app/Module/FixNameTags.php:96
12960msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
12961msgstr ""
12962
12963#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
12965msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
12970msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50
12974#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12977msgid "Son"
12978msgstr ""
12979
12980#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12981#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
12982#, php-format
12983msgid "Son of %s"
12984msgstr ""
12985
12986#. I18N: Label for a configuration option
12987#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
12988#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
12989#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
12990#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
12991#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
12992#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12993#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12994#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12995#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12996#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12997#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13000#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13001#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13002msgid "Sort order"
13003msgstr ""
13004
13005#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13007msgid "Sosa"
13008msgstr ""
13009
13010#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13011msgid "Sosa-Stradonitz number"
13012msgstr ""
13013
13014#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13015msgid "Sounds like"
13016msgstr ""
13017
13018#. I18N: gedcom tag SOUR
13019#. I18N: Name of a module/report
13020#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982
13021#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
13023#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13024#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13025#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165
13026#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13027#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13028#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13029#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13030#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13035#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13051msgid "Source"
13052msgstr ""
13053
13054#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
13056msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: A configuration setting
13060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
13061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13062msgid "Source type"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: Name of a module/list
13066#. I18N: Name of a module
13067#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13068#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13069#: app/Services/AdminService.php:180
13070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
13071#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
13072#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13073#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13074#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13075#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13076#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13077#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13078#: resources/views/media-page.phtml:73
13079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13082#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46
13083#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13084#: resources/views/search-results.phtml:35
13085#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13086#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13087#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474
13088#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643
13091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13092msgid "Sources"
13093msgstr ""
13094
13095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13096msgid "Sources to the events"
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: Name of a country or state
13100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13101msgid "South Africa"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181
13105msgid "South America"
13106msgstr ""
13107
13108#. I18N: Name of a country or state
13109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13110msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13111msgstr ""
13112
13113#. I18N: Name of a country or state
13114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13115msgid "South Sudan"
13116msgstr ""
13117
13118#. I18N: Name of a country or state
13119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13120msgid "Spain"
13121msgstr ""
13122
13123#: app/SurnameTradition.php:91
13124msgctxt "Surname tradition"
13125msgid "Spanish"
13126msgstr ""
13127
13128#. I18N: Location of an LDS church temple
13129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13130msgid "Spokane, Washington, United States"
13131msgstr ""
13132
13133#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13134#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23
13135#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38
13136#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13138#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13140msgid "Spouse"
13141msgstr ""
13142
13143#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13144msgid "Spouse note"
13145msgstr ""
13146
13147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13148#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13149#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13150#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13151msgid "Spouses"
13152msgstr ""
13153
13154#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13156#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13157msgid "Spouses and children"
13158msgstr ""
13159
13160#. I18N: Name of a country or state
13161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13162msgid "Sri Lanka"
13163msgstr ""
13164
13165#. I18N: Location of an LDS church temple
13166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13167msgid "St. George, Utah, United States"
13168msgstr ""
13169
13170#. I18N: Location of an LDS church temple
13171#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13172msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13173msgstr ""
13174
13175#. I18N: Location of an LDS church temple
13176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13177msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13178msgstr ""
13179
13180#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13181msgid "Start slide show on page load"
13182msgstr ""
13183
13184#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13185msgid "Start year"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13189msgid "Starting range of change dates"
13190msgstr ""
13191
13192#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13193msgid "Statcounter™"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: gedcom tag STAE
13197#: app/GedcomTag.php:991
13198msgid "State"
13199msgstr ""
13200
13201#. I18N: Name of a module
13202#. I18N: Name of a module/chart
13203#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13204#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13205#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13208msgid "Statistics"
13209msgstr ""
13210
13211#. I18N: gedcom tag STAT
13212#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994
13213#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37
13214#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
13215msgid "Status"
13216msgstr ""
13217
13218#: app/GedcomTag.php:996
13219msgid "Status change date"
13220msgstr ""
13221
13222#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252
13223msgid "Stillborn"
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13227#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13228msgid "Stillborn: exempt"
13229msgstr ""
13230
13231#. I18N: Location of an LDS church temple
13232#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13233msgid "Stockholm, Sweden"
13234msgstr ""
13235
13236#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13237#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13238#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13239msgid "Stop"
13240msgstr ""
13241
13242#. I18N: Name of a module
13243#: app/Module/StoriesModule.php:208
13244#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14
13245msgid "Stories"
13246msgstr ""
13247
13248#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41
13249msgid "Story"
13250msgstr ""
13251
13252#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
13253#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32
13254#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13255msgid "Story title"
13256msgstr ""
13257
13258#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
13259#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13260#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13261#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13262msgid "Subject"
13263msgstr ""
13264
13265#. I18N: gedcom tag SUBN
13266#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107
13267#: app/Submission.php:108
13268msgid "Submission"
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13272#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13273msgid "Submitted but not yet cleared"
13274msgstr ""
13275
13276#. I18N: gedcom tag SUBM
13277#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264
13278#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13279msgid "Submitter"
13280msgstr ""
13281
13282#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13283msgid "Submitter name"
13284msgstr ""
13285
13286#. I18N: Name of a module/list
13287#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13288#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279
13290#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30
13291#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13292msgid "Submitters"
13293msgstr ""
13294
13295#. I18N: Name of a country or state
13296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13297msgid "Sudan"
13298msgstr ""
13299
13300#. I18N: abbreviation for Sunday
13301#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13302#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13303msgid "Sun"
13304msgstr ""
13305
13306#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13307msgid "Sunday"
13308msgstr ""
13309
13310#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
13312#, php-format
13313msgid "Support and documentation can be found at %s."
13314msgstr ""
13315
13316#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13317msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13318msgstr ""
13319
13320#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13321msgid "Support for SQL Server is experimental."
13322msgstr ""
13323
13324#. I18N: Name of a country or state
13325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13326msgid "Suriname"
13327msgstr ""
13328
13329#. I18N: gedcom tag SURN
13330#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13331#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13332#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13333#: resources/views/branches-page.phtml:27
13334#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
13335#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
13336#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13337#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13338#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13339#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13340msgid "Surname"
13341msgstr ""
13342
13343#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13344msgid "Surname distribution chart"
13345msgstr ""
13346
13347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317
13348msgid "Surname list style"
13349msgstr ""
13350
13351#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13352msgid "Surname option"
13353msgstr ""
13354
13355#. I18N: gedcom tag SPFX
13356#: app/GedcomTag.php:985
13357msgid "Surname prefix"
13358msgstr ""
13359
13360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
13361msgid "Surname tradition"
13362msgstr ""
13363
13364#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13365#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156
13368msgid "Surnames"
13369msgstr ""
13370
13371#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13372#: app/SurnameTradition.php:113
13373msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13374msgstr ""
13375
13376#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13377#: app/SurnameTradition.php:106
13378msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13379msgstr ""
13380
13381#. I18N: Location of an LDS church temple
13382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13383msgid "Suva, Fiji"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Name of a country or state
13387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13388msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Reverse the order of two individuals
13392#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13393msgid "Swap individuals"
13394msgstr ""
13395
13396#. I18N: Name of a country or state
13397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13398msgid "Swaziland"
13399msgstr ""
13400
13401#. I18N: Name of a country or state
13402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13403msgid "Sweden"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Name of a country or state
13407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13408msgid "Switzerland"
13409msgstr ""
13410
13411#. I18N: Location of an LDS church temple
13412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13413msgid "Sydney, Australia"
13414msgstr ""
13415
13416#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13417msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13418msgstr ""
13419
13420#. I18N: Name of a country or state
13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13422msgid "Syria"
13423msgstr ""
13424
13425#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13426#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13427msgid "Tab"
13428msgstr ""
13429
13430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13434msgid "Table prefix"
13435msgstr ""
13436
13437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13441#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13442#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13443#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13444#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13446#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13447#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13448#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13449#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13450#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13451#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13452msgctxt "paper size"
13453msgid "Tabloid"
13454msgstr ""
13455
13456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13457#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
13458#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13459#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13460msgid "Tabs"
13461msgstr ""
13462
13463#. I18N: Location of an LDS church temple
13464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13465msgid "Taipei, Taiwan"
13466msgstr ""
13467
13468#. I18N: Name of a country or state
13469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13470msgid "Taiwan"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Name of a country or state
13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13475msgid "Tajikistan"
13476msgstr ""
13477
13478#. I18N: Location of an LDS church temple
13479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13480msgid "Tampico, Mexico"
13481msgstr ""
13482
13483#. I18N: a month in the Jewish calendar
13484#: app/Date/JewishDate.php:198
13485msgctxt "GENITIVE"
13486msgid "Tamuz"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: a month in the Jewish calendar
13490#: app/Date/JewishDate.php:302
13491msgctxt "INSTRUMENTAL"
13492msgid "Tamuz"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: a month in the Jewish calendar
13496#: app/Date/JewishDate.php:250
13497msgctxt "LOCATIVE"
13498msgid "Tamuz"
13499msgstr ""
13500
13501#. I18N: a month in the Jewish calendar
13502#: app/Date/JewishDate.php:146
13503msgctxt "NOMINATIVE"
13504msgid "Tamuz"
13505msgstr ""
13506
13507#. I18N: Name of a country or state
13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13509msgid "Tanzania"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: The name of a colour-scheme
13513#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13514msgid "Teal Top"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: A configuration setting
13518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
13519msgid "Technical help contact"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Location of an LDS church temple
13523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13524msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13525msgstr ""
13526
13527#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13528msgid "Templates"
13529msgstr ""
13530
13531#. I18N: gedcom tag TEMP
13532#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13533msgid "Temple"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: a month in the Jewish calendar
13537#: app/Date/JewishDate.php:184
13538msgctxt "GENITIVE"
13539msgid "Tevet"
13540msgstr ""
13541
13542#. I18N: a month in the Jewish calendar
13543#: app/Date/JewishDate.php:288
13544msgctxt "INSTRUMENTAL"
13545msgid "Tevet"
13546msgstr ""
13547
13548#. I18N: a month in the Jewish calendar
13549#: app/Date/JewishDate.php:236
13550msgctxt "LOCATIVE"
13551msgid "Tevet"
13552msgstr ""
13553
13554#. I18N: a month in the Jewish calendar
13555#: app/Date/JewishDate.php:132
13556msgctxt "NOMINATIVE"
13557msgid "Tevet"
13558msgstr ""
13559
13560#. I18N: gedcom tag TEXT
13561#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
13562#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13563msgid "Text"
13564msgstr ""
13565
13566#. I18N: Name of a country or state
13567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13568msgid "Thailand"
13569msgstr ""
13570
13571#: resources/views/help/name.phtml:8
13572msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13573msgstr ""
13574
13575#: resources/views/help/surname.phtml:8
13576msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13577msgstr ""
13578
13579#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
13580#, php-format
13581msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13582msgstr ""
13583
13584#. I18N: Location of an LDS church temple
13585#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13586msgid "The Hague, Netherlands"
13587msgstr ""
13588
13589#: app/Services/ServerCheckService.php:125
13590#, php-format
13591msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13592msgstr ""
13593
13594#: app/Services/ServerCheckService.php:183
13595#, php-format
13596msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13600#: app/Functions/Functions.php:58
13601msgid "The PHP temporary folder is missing."
13602msgstr ""
13603
13604#: app/Services/ServerCheckService.php:144
13605#, php-format
13606msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13607msgstr ""
13608
13609#: app/Services/ServerCheckService.php:148
13610#, php-format
13611msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13612msgstr ""
13613
13614#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13615#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13616#, php-format
13617msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13618msgstr ""
13619
13620#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13621msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13622msgstr ""
13623
13624#. I18N: Description of the “Calendar” module
13625#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13626msgid "The calendar menu."
13627msgstr ""
13628
13629#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13630#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13631#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
13632#, php-format
13633msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13634msgstr ""
13635
13636#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13637#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
13638#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13639#, php-format
13640msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13641msgstr ""
13642
13643#. I18N: Description of the “Charts” module
13644#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
13645msgid "The charts menu."
13646msgstr ""
13647
13648#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13649msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13650msgstr ""
13651
13652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
13653msgid "The date and time of the last update"
13654msgstr ""
13655
13656#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255
13657#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13658#, php-format
13659msgid "The details for “%s” have been updated."
13660msgstr ""
13661
13662#. I18N: %s is a filename
13663#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315
13664#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
13665#, php-format
13666msgid "The family tree has been exported to %s."
13667msgstr ""
13668
13669#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13670#, php-format
13671msgid "The family tree “%s” already exists."
13672msgstr ""
13673
13674#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13675#, php-format
13676msgid "The family tree “%s” has been created."
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: %s is the name of a family tree
13680#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13681#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
13682#, php-format
13683msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13684msgstr ""
13685
13686#. I18N: %s is the name of a family tree
13687#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13688#, php-format
13689msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13690msgstr ""
13691
13692#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
13693msgid "The family trees have been merged successfully."
13694msgstr ""
13695
13696#. I18N: Description of the “Family trees” module
13697#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13698msgid "The family trees menu."
13699msgstr ""
13700
13701#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13702#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
13703#, php-format
13704msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13705msgstr ""
13706
13707#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13708#, php-format
13709msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13710msgstr ""
13711
13712#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
13713#, php-format
13714msgid "The file %s could not be created."
13715msgstr ""
13716
13717#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
13718#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
13719#, php-format
13720msgid "The file %s could not be deleted."
13721msgstr ""
13722
13723#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
13724#, php-format
13725msgid "The file %s has been deleted."
13726msgstr ""
13727
13728#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469
13729#, php-format
13730msgid "The file %s has been uploaded."
13731msgstr ""
13732
13733#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13734#: app/Functions/Functions.php:52
13735msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13736msgstr ""
13737
13738#. I18N: %s is a filename
13739#: resources/views/media-page.phtml:121
13740#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132
13741#, php-format
13742msgid "The file “%s” does not exist."
13743msgstr ""
13744
13745#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
13746msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13747msgstr ""
13748
13749#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
13750#, php-format
13751msgid "The folder %s could not be deleted."
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271
13755#, php-format
13756msgid "The folder %s has been created."
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
13760#, php-format
13761msgid "The folder %s has been deleted."
13762msgstr ""
13763
13764#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13765msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13766msgstr ""
13767
13768#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13769#, php-format
13770msgid "The folder “%s” does not exist."
13771msgstr ""
13772
13773#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27
13774msgid "The following facts and events were found in both records."
13775msgstr ""
13776
13777#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13778#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74
13779#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
13780#, php-format
13781msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13782msgstr ""
13783
13784#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13785msgid "The following list shows typical requirements."
13786msgstr ""
13787
13788#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
13789msgid "The help text has not been written for this item."
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164
13794msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13795msgstr ""
13796
13797#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144
13799msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13800msgstr ""
13801
13802#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13803#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
13804#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
13805#, php-format
13806msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13807msgstr ""
13808
13809#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13810#, php-format
13811msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: Description of the “Lists” module
13815#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13816msgid "The lists menu."
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13820msgid "The location of this place is not known."
13821msgstr ""
13822
13823#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268
13824#, php-format
13825msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13826msgstr ""
13827
13828#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262
13829#, php-format
13830msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13831msgstr ""
13832
13833#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107
13834msgid "The media object has been created"
13835msgstr ""
13836
13837#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13838msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13839msgstr ""
13840
13841#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13842#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13843#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13844#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13845msgid "The message was not sent."
13846msgstr ""
13847
13848#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13849#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13850#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13851#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13852#, php-format
13853msgid "The message was successfully sent to %s."
13854msgstr ""
13855
13856#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
13857#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
13858#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148
13859#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183
13860#, php-format
13861msgid "The module “%s” has been disabled."
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
13865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
13866#, php-format
13867msgid "The module “%s” has been enabled."
13868msgstr ""
13869
13870#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750
13872msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13873msgstr ""
13874
13875#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13877msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832
13882msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13883msgstr ""
13884
13885#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791
13887msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13888msgstr ""
13889
13890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13891msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13892msgstr ""
13893
13894#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
13895msgid "The note has been created"
13896msgstr ""
13897
13898#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380
13899msgid "The password needs to be at least six characters long."
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13903#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13904msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13905msgstr ""
13906
13907#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13908#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13909msgid "The password reset link has expired."
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13913#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
13914msgid "The place hierarchy."
13915msgstr ""
13916
13917#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
13918#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
13919msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13920msgstr ""
13921
13922#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
13923#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
13924msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
13928#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
13929#, php-format
13930msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13931msgstr ""
13932
13933#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
13934#, php-format
13935msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13936msgstr ""
13937
13938#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13939#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
13940#, php-format
13941msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13942msgstr ""
13943
13944#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13945#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13946#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13947#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13948msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13952msgid "The record has been copied to the clipboard."
13953msgstr ""
13954
13955#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
13956#, php-format
13957msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: Description of the “Reports” module
13961#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
13962msgid "The reports menu."
13963msgstr ""
13964
13965#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
13966msgid "The repository has been created"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: Description of the “Search” module
13970#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13971msgid "The search menu."
13972msgstr ""
13973
13974#: app/Services/SearchService.php:1127
13975msgid "The search returned too many results."
13976msgstr ""
13977
13978#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
13979msgid "The server configuration is OK."
13980msgstr ""
13981
13982#: app/Services/ServerCheckService.php:248
13983msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13984msgstr ""
13985
13986#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
13987#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13988msgid "The server’s time limit has been reached."
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Description of “Statistics” module
13992#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
13993msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13994msgstr ""
13995
13996#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
13997msgid "The source has been created"
13998msgstr ""
13999
14000#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78
14001msgid "The submitter has been created"
14002msgstr ""
14003
14004#: resources/views/help/name.phtml:13
14005#, php-format
14006msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14007msgstr ""
14008
14009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14011#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14012msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14017#, php-format
14018msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14019msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14020msgstr[0] ""
14021msgstr[1] ""
14022
14023#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393
14024msgid "The upgrade is complete."
14025msgstr ""
14026
14027#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14028#: app/Functions/Functions.php:49
14029msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14030msgstr ""
14031
14032#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14033#, php-format
14034msgid "The user %s has been deleted."
14035msgstr ""
14036
14037#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14038#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14039msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14040msgstr ""
14041
14042#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14043#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14044msgid "The username or password is incorrect."
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14049msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14050msgstr ""
14051
14052#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14055#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14057#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14058#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14062#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14065#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14066#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14067#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14068msgid "The website preferences have been updated."
14069msgstr ""
14070
14071#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14072#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14073msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14074msgstr ""
14075
14076#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14077#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14078msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14082#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14083#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14085msgid "Theme"
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: Name of a module
14089#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14090msgid "Theme change"
14091msgstr ""
14092
14093#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
14095#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14096#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14097msgid "Themes"
14098msgstr ""
14099
14100#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36
14101msgid "There are no facts for this individual."
14102msgstr ""
14103
14104#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338
14105msgid "There are no links to this media object."
14106msgstr ""
14107
14108#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14109msgid "There are no media objects for this individual."
14110msgstr ""
14111
14112#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14113msgid "There are no notes for this individual."
14114msgstr ""
14115
14116#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287
14117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14118msgid "There are no pending changes."
14119msgstr ""
14120
14121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117
14122msgid "There are no research tasks in this family tree."
14123msgstr ""
14124
14125#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14126msgid "There are no source citations for this individual."
14127msgstr ""
14128
14129#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14130#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14131#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14132msgid "There are pending changes for you to moderate."
14133msgstr ""
14134
14135#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14136#, php-format
14137msgid "There have been no changes within the last %s day."
14138msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14139msgstr[0] ""
14140msgstr[1] ""
14141
14142#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14143#, php-format
14144msgid "There is no user account with the email “%s”."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472
14148#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14149#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80
14150#: app/Services/MediaFileService.php:248
14151msgid "There was an error uploading your file."
14152msgstr ""
14153
14154#. I18N: a month in the French republican calendar
14155#: app/Date/FrenchDate.php:155
14156msgctxt "GENITIVE"
14157msgid "Thermidor"
14158msgstr ""
14159
14160#. I18N: a month in the French republican calendar
14161#: app/Date/FrenchDate.php:249
14162msgctxt "INSTRUMENTAL"
14163msgid "Thermidor"
14164msgstr ""
14165
14166#. I18N: a month in the French republican calendar
14167#: app/Date/FrenchDate.php:202
14168msgctxt "LOCATIVE"
14169msgid "Thermidor"
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: a month in the French republican calendar
14173#: app/Date/FrenchDate.php:108
14174msgctxt "NOMINATIVE"
14175msgid "Thermidor"
14176msgstr ""
14177
14178#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14179msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14180msgstr ""
14181
14182#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14183#, php-format
14184msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14185msgstr ""
14186
14187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14188msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14189msgstr ""
14190
14191#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14192msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14193msgstr ""
14194
14195#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14196msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14197msgstr ""
14198
14199#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14200msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14201msgstr ""
14202
14203#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14205#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14206#: resources/views/register-page.phtml:51
14207#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14208msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14212#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14213msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14214msgstr ""
14215
14216#: resources/views/family-page.phtml:19
14217msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14218msgstr ""
14219
14220#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14221#: resources/views/family-page.phtml:17
14222#, php-format
14223msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/family-page.phtml:25
14227msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14228msgstr ""
14229
14230#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14231#: resources/views/family-page.phtml:23
14232#, php-format
14233msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14234msgstr ""
14235
14236#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14237#, php-format
14238msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14239msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14240msgstr[0] ""
14241msgstr[1] ""
14242
14243#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14244msgid "This family tree has no images to display."
14245msgstr ""
14246
14247#. I18N: do not translate the #keywords#
14248#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14249msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14250msgstr ""
14251
14252#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14253#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14254#, php-format
14255msgid "This family tree was last updated on %s."
14256msgstr ""
14257
14258#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14259#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14260msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14261msgstr ""
14262
14263#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228
14265msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14266msgstr ""
14267
14268#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14269msgid "This form has expired. Try again."
14270msgstr ""
14271
14272#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14273#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14274msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14275msgstr ""
14276
14277#: resources/views/individual-page.phtml:33
14278msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14279msgstr ""
14280
14281#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14282#: resources/views/individual-page.phtml:30
14283#, php-format
14284msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14285msgstr ""
14286
14287#: resources/views/individual-page.phtml:42
14288msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14292#: resources/views/individual-page.phtml:39
14293#, php-format
14294msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14295msgstr ""
14296
14297#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
14299#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14300msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14301msgstr ""
14302
14303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962
14304#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14305#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14306#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14307#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771
14308#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796
14309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14310#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14311#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14312#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14313#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14314#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14315#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14316#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14317#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14318#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14319#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14320#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14321#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14322#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14323#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14324#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14325#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14326#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14327#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14328#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14329#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14330#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14331msgid "This information is not available."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14335#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14336#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14337#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14339#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14340#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837
14342#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151
14343#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171
14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191
14345#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211
14346#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231
14347#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251
14348msgid "This information is private and cannot be shown."
14349msgstr ""
14350
14351#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
14353msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14354msgstr ""
14355
14356#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737
14358msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14359msgstr ""
14360
14361#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14363msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14364msgstr ""
14365
14366#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860
14368msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14369msgstr ""
14370
14371#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14372msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14373msgstr ""
14374
14375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14376#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14377#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14381msgid "This is case sensitive."
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246
14385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161
14386#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14387msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14388msgstr ""
14389
14390#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
14392msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14393msgstr ""
14394
14395#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
14397msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14398msgstr ""
14399
14400#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14403msgstr ""
14404
14405#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
14407msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14408msgstr ""
14409
14410#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14413msgstr ""
14414
14415#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14418msgstr ""
14419
14420#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819
14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14428msgstr ""
14429
14430#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14431#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14432msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14437#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14438#: resources/views/register-page.phtml:39
14439#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14440msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14441msgstr ""
14442
14443#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14444msgid "This link is valid for one hour."
14445msgstr ""
14446
14447#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14448msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14449msgstr ""
14450
14451#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14452#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14453msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14454msgstr ""
14455
14456#: resources/views/media-page.phtml:30
14457msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14458msgstr ""
14459
14460#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14461#: resources/views/media-page.phtml:28
14462#, php-format
14463msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14464msgstr ""
14465
14466#: resources/views/media-page.phtml:36
14467msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14468msgstr ""
14469
14470#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14471#: resources/views/media-page.phtml:34
14472#, php-format
14473msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14474msgstr ""
14475
14476#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14477#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14478#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14479#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14480msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14481msgstr ""
14482
14483#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14484msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14485msgstr ""
14486
14487#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14489msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14493#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14494msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14495msgstr ""
14496
14497#: resources/views/note-page.phtml:36
14498msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14499msgstr ""
14500
14501#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14502#: resources/views/note-page.phtml:34
14503#, php-format
14504msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14505msgstr ""
14506
14507#: resources/views/note-page.phtml:42
14508msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14509msgstr ""
14510
14511#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14512#: resources/views/note-page.phtml:40
14513#, php-format
14514msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
14519msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14520msgstr ""
14521
14522#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14524msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
14529msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356
14534msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
14539msgid "This option will make it easier for users to download images."
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
14544msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137
14549msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14550msgstr ""
14551
14552#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14553#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14554msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14555msgstr ""
14556
14557#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14558#, php-format
14559msgid "This page has been viewed %s time."
14560msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14561msgstr[0] ""
14562msgstr[1] ""
14563
14564#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14565msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14566msgstr ""
14567
14568#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14569#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14570msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14571msgstr ""
14572
14573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14574msgid "This record does not exist."
14575msgstr ""
14576
14577#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14578#: resources/views/submitter-page.phtml:17
14579msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14580msgstr ""
14581
14582#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14583#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14584#: resources/views/submitter-page.phtml:15
14585#, php-format
14586msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14590#: resources/views/submitter-page.phtml:23
14591msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14595#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14596#: resources/views/submitter-page.phtml:21
14597#, php-format
14598msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14602#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14603msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14604msgstr ""
14605
14606#: resources/views/repository-page.phtml:17
14607msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14611#: resources/views/repository-page.phtml:15
14612#, php-format
14613msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14614msgstr ""
14615
14616#: resources/views/repository-page.phtml:23
14617msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14618msgstr ""
14619
14620#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14621#: resources/views/repository-page.phtml:21
14622#, php-format
14623msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14624msgstr ""
14625
14626#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14627msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14628msgstr ""
14629
14630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14631msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14635msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14639msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14643msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14647msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14648msgstr ""
14649
14650#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14651#, php-format
14652msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14653msgstr ""
14654
14655#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14657msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14658msgstr ""
14659
14660#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14661#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14662msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14663msgstr ""
14664
14665#: resources/views/source-page.phtml:18
14666msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14667msgstr ""
14668
14669#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14670#: resources/views/source-page.phtml:16
14671#, php-format
14672msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/source-page.phtml:24
14676msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14677msgstr ""
14678
14679#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14680#: resources/views/source-page.phtml:22
14681#, php-format
14682msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14683msgstr ""
14684
14685#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186
14687msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
14691#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
14692msgid "This type of link is not allowed here."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14696msgid "This user account does not have access to any tree."
14697msgstr ""
14698
14699#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14700msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14701msgstr ""
14702
14703#: app/Services/UpgradeService.php:254
14704msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14708msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14709msgstr ""
14710
14711#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14712msgid "This website is operated by the following individuals."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14716#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14717#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14718msgid "This website is temporarily unavailable"
14719msgstr ""
14720
14721#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14722msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14726msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14730msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14734msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14735msgstr ""
14736
14737#. I18N: %s is the name of a family tree
14738#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
14739#, php-format
14740msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14741msgstr ""
14742
14743#. I18N: abbreviation for Thursday
14744#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14745#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14746msgid "Thu"
14747msgstr ""
14748
14749#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14750msgid "Thumbnail image"
14751msgstr ""
14752
14753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
14754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
14755msgid "Thumbnail images"
14756msgstr ""
14757
14758#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14759msgid "Thursday"
14760msgstr ""
14761
14762#. I18N: Location of an LDS church temple
14763#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14764msgid "Tijuana, Mexico"
14765msgstr ""
14766
14767#. I18N: gedcom tag TIME
14768#: app/GedcomTag.php:1014
14769msgid "Time"
14770msgstr ""
14771
14772#. I18N: A configuration setting
14773#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14774#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14775#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14776msgid "Time zone"
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: Name of a module/chart
14780#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14781msgid "Timeline"
14782msgstr ""
14783
14784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
14785#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14786#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
14787msgid "Timestamp"
14788msgstr ""
14789
14790#. I18N: Name of a country or state
14791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14792msgid "Timor-Leste"
14793msgstr ""
14794
14795#: app/Date/JalaliDate.php:262
14796msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14797msgid "Tir"
14798msgstr ""
14799
14800#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14801#: app/Date/JalaliDate.php:131
14802msgctxt "GENITIVE"
14803msgid "Tir"
14804msgstr ""
14805
14806#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14807#: app/Date/JalaliDate.php:221
14808msgctxt "INSTRUMENTAL"
14809msgid "Tir"
14810msgstr ""
14811
14812#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14813#: app/Date/JalaliDate.php:176
14814msgctxt "LOCATIVE"
14815msgid "Tir"
14816msgstr ""
14817
14818#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14819#: app/Date/JalaliDate.php:86
14820msgctxt "NOMINATIVE"
14821msgid "Tir"
14822msgstr ""
14823
14824#. I18N: a month in the Jewish calendar
14825#: app/Date/JewishDate.php:178
14826msgctxt "GENITIVE"
14827msgid "Tishrei"
14828msgstr ""
14829
14830#. I18N: a month in the Jewish calendar
14831#: app/Date/JewishDate.php:282
14832msgctxt "INSTRUMENTAL"
14833msgid "Tishrei"
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: a month in the Jewish calendar
14837#: app/Date/JewishDate.php:230
14838msgctxt "LOCATIVE"
14839msgid "Tishrei"
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: a month in the Jewish calendar
14843#: app/Date/JewishDate.php:126
14844msgctxt "NOMINATIVE"
14845msgid "Tishrei"
14846msgstr ""
14847
14848#. I18N: gedcom tag TITL
14849#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14850#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14851#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14852#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14853#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14854#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101
14855#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14856#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14857#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14858#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14859#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14860#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14861#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14862msgid "Title"
14863msgstr ""
14864
14865#: app/GedcomTag.php:1023
14866msgid "Title in Hebrew"
14867msgstr ""
14868
14869#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14870#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14871#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14872msgctxt "Email recipient"
14873msgid "To"
14874msgstr ""
14875
14876#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30
14877#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14878msgctxt "End of date range"
14879msgid "To"
14880msgstr ""
14881
14882#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14883msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14887msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14888msgstr ""
14889
14890#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
14892msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14893msgstr ""
14894
14895#. I18N: “Apache” is a software program.
14896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14897msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14898msgstr ""
14899
14900#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14901msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14902msgstr ""
14903
14904#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14905#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14906msgid "To set a new password, follow this link."
14907msgstr ""
14908
14909#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14911msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14912msgstr ""
14913
14914#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41
14915msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Name of a country or state
14919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14920msgid "Togo"
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: Name of a country or state
14924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14925msgid "Tokelau"
14926msgstr ""
14927
14928#. I18N: Location of an LDS church temple
14929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14930msgid "Tokyo, Japan"
14931msgstr ""
14932
14933#. I18N: Type of media object
14934#: app/GedcomTag.php:1575
14935msgid "Tombstone"
14936msgstr ""
14937
14938#. I18N: Name of a country or state
14939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14940msgid "Tonga"
14941msgstr ""
14942
14943#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14944#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14945#, php-format
14946msgid "Top %s given name"
14947msgid_plural "Top %s given names"
14948msgstr[0] ""
14949msgstr[1] ""
14950
14951#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14952#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
14953#, php-format
14954msgid "Top %s surname"
14955msgid_plural "Top %s surnames"
14956msgstr[0] ""
14957msgstr[1] ""
14958
14959#. I18N: i.e. most popular given name.
14960#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14961msgid "Top given name"
14962msgstr ""
14963
14964#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14965#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14966#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14967msgid "Top given names"
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: i.e. most popular surname.
14971#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
14972msgid "Top surname"
14973msgstr ""
14974
14975#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14976#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
14977#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
14978msgid "Top surnames"
14979msgstr ""
14980
14981#. I18N: Location of an LDS church temple
14982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14983msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14984msgstr ""
14985
14986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778
14987#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
14988#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
14989#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
14990#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
14991#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
14992#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
14993#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
14994#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
14995#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
14996#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
14997#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
14998#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
14999#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15000#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
15002#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15003#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15004msgid "Total"
15005msgstr ""
15006
15007#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15008msgid "Total accepted changes: "
15009msgstr ""
15010
15011#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15012msgid "Total births"
15013msgstr ""
15014
15015#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15016msgid "Total dead"
15017msgstr ""
15018
15019#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15020msgid "Total deaths"
15021msgstr ""
15022
15023#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15024msgid "Total divorces"
15025msgstr ""
15026
15027#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15028#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15030msgid "Total events"
15031msgstr ""
15032
15033#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15034#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15040msgid "Total families"
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15044msgid "Total females"
15045msgstr ""
15046
15047#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15048msgid "Total given names"
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15055#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15062#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15063msgid "Total individuals"
15064msgstr ""
15065
15066#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15067msgid "Total living"
15068msgstr ""
15069
15070#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15071msgid "Total males"
15072msgstr ""
15073
15074#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15075msgid "Total marriages"
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15079msgid "Total pending changes: "
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15083#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15084#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15085msgid "Total surnames"
15086msgstr ""
15087
15088#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15089msgid "Total users"
15090msgstr ""
15091
15092#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15093#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15094#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10
15095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
15096#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15097#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15098#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15099#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15100#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15101msgid "Tracking and analytics"
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: gedcom tag TRLR
15105#: app/GedcomTag.php:1026
15106msgid "Trailer"
15107msgstr ""
15108
15109#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15110#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15111#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15112#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15113msgid "Tree"
15114msgstr ""
15115
15116#. I18N: The third day in the French republican calendar
15117#: app/Date/FrenchDate.php:291
15118msgid "Tridi"
15119msgstr ""
15120
15121#. I18N: Name of a country or state
15122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15123msgid "Trinidad and Tobago"
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: Location of an LDS church temple
15127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15128msgid "Trujillo, Peru"
15129msgstr ""
15130
15131#. I18N: abbreviation for Tuesday
15132#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15133#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15134msgid "Tue"
15135msgstr ""
15136
15137#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15138msgid "Tuesday"
15139msgstr ""
15140
15141#. I18N: Name of a country or state
15142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15143msgid "Tunisia"
15144msgstr ""
15145
15146#. I18N: Name of a country or state
15147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15148msgid "Turkey"
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: Name of a country or state
15152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15153msgid "Turkmenistan"
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: Name of a country or state
15157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15158msgid "Turks and Caicos Islands"
15159msgstr ""
15160
15161#. I18N: Name of a country or state
15162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15163msgid "Tuvalu"
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: Location of an LDS church temple
15167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15168msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15169msgstr ""
15170
15171#. I18N: Location of an LDS church temple
15172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15173msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: gedcom tag TYPE
15177#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029
15178#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15179#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15180#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15181#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15182#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15183#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15184#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15185#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57
15186#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15187#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15188msgid "Type"
15189msgstr ""
15190
15191#: app/GedcomTag.php:709
15192msgid "Type of event"
15193msgstr ""
15194
15195#: app/GedcomTag.php:714
15196msgid "Type of fact"
15197msgstr ""
15198
15199#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15200#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15201#. I18N: gedcom tag _URL
15202#. I18N: A configuration setting
15203#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256
15204#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
15206#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
15207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15208#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15210#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15211#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37
15212msgid "URL"
15213msgstr ""
15214
15215#. I18N: Name of a country or state
15216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15217msgid "US Minor Outlying Islands"
15218msgstr ""
15219
15220#. I18N: Name of a country or state
15221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15222msgid "US Virgin Islands"
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Name of a country or state
15226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15227msgid "Uganda"
15228msgstr ""
15229
15230#. I18N: Name of a country or state
15231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15232msgid "Ukraine"
15233msgstr ""
15234
15235#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15236#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15237msgid "Uncleared: insufficient data"
15238msgstr ""
15239
15240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719
15241msgid "Unique family facts"
15242msgstr ""
15243
15244#. I18N: gedcom tag _UID
15245#: app/GedcomTag.php:1253
15246msgid "Unique identifier"
15247msgstr ""
15248
15249#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121
15251msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665
15255msgid "Unique individual facts"
15256msgstr ""
15257
15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
15259msgid "Unique repository facts"
15260msgstr ""
15261
15262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773
15263msgid "Unique source facts"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: Name of a country or state
15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15268msgid "United Arab Emirates"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: Name of a country or state
15272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15273msgid "United Kingdom"
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: Name of a country or state
15277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15278msgid "United States"
15279msgstr ""
15280
15281#. I18N: Name of a country or state
15282#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902
15283#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15285msgid "Unknown"
15286msgstr ""
15287
15288#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15289msgctxt "unknown century"
15290msgid "Unknown"
15291msgstr ""
15292
15293#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39
15294#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15297#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15298#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15299msgctxt "unknown gender"
15300msgid "Unknown"
15301msgstr ""
15302
15303#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15304msgctxt "unknown people"
15305msgid "Unknown"
15306msgstr ""
15307
15308#: app/GedcomTag.php:1285
15309msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15310msgstr ""
15311
15312#: resources/views/admin/media.phtml:45
15313msgid "Unused files"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229
15317#, php-format
15318msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15319msgstr ""
15320
15321#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385
15322msgid "Up"
15323msgstr ""
15324
15325#. I18N: Name of a module
15326#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15327msgid "Upcoming events"
15328msgstr ""
15329
15330#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15331#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15332msgid "Update"
15333msgstr ""
15334
15335#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15336#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15337#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15338msgid "Update all"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: Name of a module
15342#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15343msgid "Update place names"
15344msgstr ""
15345
15346#. I18N: Description of a “Data fix” module
15347#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15348msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15349msgstr ""
15350
15351#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15352#. I18N: %s is a version number
15353#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251
15354#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157
15356#, php-format
15357msgid "Upgrade to webtrees %s."
15358msgstr ""
15359
15360#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122
15361#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224
15362msgid "Upgrade wizard"
15363msgstr ""
15364
15365#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396
15366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
15367msgid "Upload media files"
15368msgstr ""
15369
15370#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15371msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: Name of a country or state
15375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15376msgid "Uruguay"
15377msgstr ""
15378
15379#: app/Services/EmailService.php:252
15380msgid "Use SMTP to send messages"
15381msgstr ""
15382
15383#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15384msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15385msgstr ""
15386
15387#. I18N: placeholder text for new-password field
15388#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15390#: resources/views/register-page.phtml:74
15391#, php-format
15392msgid "Use at least %s character."
15393msgid_plural "Use at least %s characters."
15394msgstr[0] ""
15395msgstr[1] ""
15396
15397#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15399#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15400msgid "Use colors"
15401msgstr ""
15402
15403#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15404msgid "Use compact layout"
15405msgstr ""
15406
15407#. I18N: A configuration setting
15408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
15409msgid "Use full source citations"
15410msgstr ""
15411
15412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15417msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15418msgstr ""
15419
15420#. I18N: A configuration setting
15421#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15422msgid "Use password"
15423msgstr ""
15424
15425#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15426#: app/Services/EmailService.php:251
15427msgid "Use sendmail to send messages"
15428msgstr ""
15429
15430#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15432msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15433msgstr ""
15434
15435#. I18N: A configuration setting
15436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15437msgid "Use silhouettes"
15438msgstr ""
15439
15440#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15441msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15442msgstr ""
15443
15444#: resources/views/register-page.phtml:89
15445msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15446msgstr ""
15447
15448#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
15449msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15450msgstr ""
15451
15452#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67
15453#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
15454#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15455#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15456msgid "User"
15457msgstr ""
15458
15459#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113
15460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459
15461#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15462#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15463#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15465msgid "User administration"
15466msgstr ""
15467
15468#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51
15469msgid "User didn’t verify within 7 days."
15470msgstr ""
15471
15472#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53
15473msgid "User not verified by administrator."
15474msgstr ""
15475
15476#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15477msgid "User verification"
15478msgstr ""
15479
15480#. I18N: A configuration setting
15481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15482#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15484#: resources/views/admin/users.phtml:20
15485#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15486#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15487#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15488#: resources/views/login-page.phtml:34
15489#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15490#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15491#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15492#: resources/views/register-page.phtml:58
15493#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15494msgid "Username"
15495msgstr "Ingoa rorohiko"
15496
15497#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15498#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15499msgid "Username or email address"
15500msgstr ""
15501
15502#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15504#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15505#: resources/views/register-page.phtml:63
15506msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15507msgstr ""
15508
15509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425
15510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15512msgid "Users"
15513msgstr ""
15514
15515#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32
15516msgid "User’s account has been inactive too long: "
15517msgstr ""
15518
15519#. I18N: Name of a country or state
15520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15521msgid "Uzbekistan"
15522msgstr ""
15523
15524#. I18N: Location of an LDS church temple
15525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15526msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15527msgstr ""
15528
15529#. I18N: Name of a country or state
15530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15531msgid "Vanuatu"
15532msgstr ""
15533
15534#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15535#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15536msgid "Various statistics charts."
15537msgstr ""
15538
15539#. I18N: Name of a country or state
15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15541msgid "Vatican City"
15542msgstr ""
15543
15544#. I18N: a month in the French republican calendar
15545#: app/Date/FrenchDate.php:135
15546msgctxt "GENITIVE"
15547msgid "Vendemiaire"
15548msgstr ""
15549
15550#. I18N: a month in the French republican calendar
15551#: app/Date/FrenchDate.php:229
15552msgctxt "INSTRUMENTAL"
15553msgid "Vendemiaire"
15554msgstr ""
15555
15556#. I18N: a month in the French republican calendar
15557#: app/Date/FrenchDate.php:182
15558msgctxt "LOCATIVE"
15559msgid "Vendemiaire"
15560msgstr ""
15561
15562#. I18N: a month in the French republican calendar
15563#: app/Date/FrenchDate.php:87
15564msgctxt "NOMINATIVE"
15565msgid "Vendemiaire"
15566msgstr ""
15567
15568#. I18N: Name of a country or state
15569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15570msgid "Venezuela"
15571msgstr ""
15572
15573#. I18N: a month in the French republican calendar
15574#: app/Date/FrenchDate.php:145
15575msgctxt "GENITIVE"
15576msgid "Ventose"
15577msgstr ""
15578
15579#. I18N: a month in the French republican calendar
15580#: app/Date/FrenchDate.php:239
15581msgctxt "INSTRUMENTAL"
15582msgid "Ventose"
15583msgstr ""
15584
15585#. I18N: a month in the French republican calendar
15586#: app/Date/FrenchDate.php:192
15587msgctxt "LOCATIVE"
15588msgid "Ventose"
15589msgstr ""
15590
15591#. I18N: a month in the French republican calendar
15592#: app/Date/FrenchDate.php:97
15593msgctxt "NOMINATIVE"
15594msgid "Ventose"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: Location of an LDS church temple
15598#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15599msgid "Veracruz, Mexico"
15600msgstr ""
15601
15602#: resources/views/admin/users.phtml:28
15603msgid "Verified"
15604msgstr ""
15605
15606#. I18N: Location of an LDS church temple
15607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15608msgid "Vernal, Utah, United States"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: gedcom tag VERS
15612#: app/GedcomTag.php:1035
15613msgid "Version"
15614msgstr ""
15615
15616#. I18N: Type of media object
15617#: app/GedcomTag.php:1578
15618msgid "Video"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: Name of a country or state
15622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15623msgid "Vietnam"
15624msgstr ""
15625
15626#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989
15627msgid "View"
15628msgstr ""
15629
15630#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15631#, php-format
15632msgid "View table of events occurring in %s"
15633msgstr ""
15634
15635#: resources/views/calendar-page.phtml:213
15636msgid "View this day"
15637msgstr ""
15638
15639#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212
15640#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15641#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15642#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15643msgid "View this family"
15644msgstr ""
15645
15646#: resources/views/calendar-page.phtml:217
15647msgid "View this month"
15648msgstr ""
15649
15650#: resources/views/calendar-page.phtml:221
15651msgid "View this year"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Location of an LDS church temple
15655#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15656msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: A configuration setting
15660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15661#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15662msgid "Visible online"
15663msgstr ""
15664
15665#. I18N: A configuration setting
15666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15667#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15668msgid "Visible to other users when online"
15669msgstr ""
15670
15671#. I18N: Listbox entry; name of a role
15672#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
15673#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15675#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15676#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15677msgid "Visitor"
15678msgstr ""
15679
15680#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15681#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15682#: resources/views/calendar-page.phtml:174
15683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15685msgid "Vital records"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Name of a country or state
15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15690msgid "Wales"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: Name of a country or state
15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15695msgid "Wallis and Futuna"
15696msgstr ""
15697
15698#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15699msgid "Ward"
15700msgstr ""
15701
15702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15703msgctxt "FEMALE"
15704msgid "Ward"
15705msgstr ""
15706
15707#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15708msgctxt "MALE"
15709msgid "Ward"
15710msgstr ""
15711
15712#. I18N: Location of an LDS church temple
15713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15714msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15715msgstr ""
15716
15717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297
15718msgid "Watermarks"
15719msgstr ""
15720
15721#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15723msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15724msgstr ""
15725
15726#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15727#, php-format
15728msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15729msgstr ""
15730
15731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
15732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
15733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169
15734msgid "Website"
15735msgstr ""
15736
15737#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15738#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202
15739msgid "Website logs"
15740msgstr ""
15741
15742#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
15744msgid "Website preferences"
15745msgstr ""
15746
15747#. I18N: abbreviation for Wednesday
15748#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15749#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15750msgid "Wed"
15751msgstr ""
15752
15753#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15754msgid "Wednesday"
15755msgstr ""
15756
15757#. I18N: gedcom tag _WEIG
15758#: app/GedcomTag.php:1259
15759msgid "Weight"
15760msgstr ""
15761
15762#. I18N: A %s is the user’s name
15763#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
15764#, php-format
15765msgid "Welcome %s"
15766msgstr ""
15767
15768#. I18N: A configuration setting
15769#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15770msgid "Welcome text on sign-in page"
15771msgstr ""
15772
15773#: resources/views/login-page.phtml:21
15774msgid "Welcome to this genealogy website"
15775msgstr ""
15776
15777#. I18N: Name of a country or state
15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15779msgid "Western Sahara"
15780msgstr ""
15781
15782#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15784msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15785msgstr ""
15786
15787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15788msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
15793msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15794msgstr ""
15795
15796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15797msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15802msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15803msgstr ""
15804
15805#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15806msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15807msgstr ""
15808
15809#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15810msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15811msgstr ""
15812
15813#. I18N: Label for a configuration option
15814#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
15815msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: A configuration setting
15819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
15820msgid "Who can upload new media files"
15821msgstr ""
15822
15823#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15825msgid "Who is online"
15826msgstr ""
15827
15828#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
15829msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15830msgstr ""
15831
15832#: resources/views/lists/families-table.phtml:170
15833msgid "Widow"
15834msgstr ""
15835
15836#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15837msgid "Widower"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: gedcom tag WIFE
15841#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038
15842#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
15843#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21
15844#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
15845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15853#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15854msgid "Wife"
15855msgstr ""
15856
15857#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15858msgid "Wife’s age"
15859msgstr ""
15860
15861#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15862msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15863msgstr ""
15864
15865#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15866msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15867msgstr ""
15868
15869#. I18N: gedcom tag WILL
15870#: app/GedcomTag.php:1041
15871msgid "Will"
15872msgstr ""
15873
15874#. I18N: Location of an LDS church temple
15875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15876msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15877msgstr ""
15878
15879#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15880#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15881msgid "With sources"
15882msgstr ""
15883
15884#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15885#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15886msgid "Without sources"
15887msgstr ""
15888
15889#. I18N: gedcom tag _WITN
15890#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262
15891msgid "Witness"
15892msgstr ""
15893
15894#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15895#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15896#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15897#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15898#: app/SurnameTradition.php:111
15899msgid "Wives take their husband’s surname."
15900msgstr ""
15901
15902#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143
15903#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
15904#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
15905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
15906msgid "World"
15907msgstr ""
15908
15909#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15910#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15911msgid "Yahrzeit"
15912msgstr ""
15913
15914#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15915#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15916msgid "Yahrzeiten"
15917msgstr ""
15918
15919#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73
15920msgid "Year"
15921msgstr ""
15922
15923#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15924#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15925msgid "Year:"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: Name of a country or state
15929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15930msgid "Yemen"
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310
15934msgid "Yes"
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15938#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15939#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15940#, php-format
15941msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15942msgstr ""
15943
15944#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15945#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
15946msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15947msgstr ""
15948
15949#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15950#, php-format
15951msgid "You are signed in as %s."
15952msgstr ""
15953
15954#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
15955msgid "You can apply for an account using the link below."
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15959#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15960msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15964#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15965msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: %s is a URL
15969#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15970#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
15971#, php-format
15972msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: Description of a “Data fix” module
15976#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
15977msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15978msgstr ""
15979
15980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
15981msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15982msgstr ""
15983
15984#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15985msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15986msgstr ""
15987
15988#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
15989msgid "You can renumber this family tree."
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162
15994msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: Description of a “Data fix” module
15998#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
15999msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16000msgstr ""
16001
16002#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16003msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16004msgstr ""
16005
16006#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16007#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16008msgid "You do not have permission to view this page."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16012msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16013msgstr ""
16014
16015#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16016msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16017msgstr ""
16018
16019#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16020msgid "You have signed out."
16021msgstr ""
16022
16023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16
16024msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16025msgstr ""
16026
16027#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376
16028msgid "You must enter all the administrator account fields."
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16032msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16033msgstr ""
16034
16035#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189
16036msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16037msgstr ""
16038
16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16040msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16041msgstr ""
16042
16043#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16044msgid "You need to be a family member to access this website."
16045msgstr ""
16046
16047#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16048msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16049msgstr ""
16050
16051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16052#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16053msgid "You need to create a family tree."
16054msgstr ""
16055
16056#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16057#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16058msgid "You need to review the account details."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16062msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16063msgstr ""
16064
16065#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16066#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16067msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16068msgstr ""
16069
16070#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283
16071msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16072msgstr ""
16073
16074#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16075#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16077#, php-format
16078msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16082msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16086#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16087msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16091msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16092msgstr ""
16093
16094#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16095msgid "Youngest father"
16096msgstr ""
16097
16098#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16099msgid "Youngest female"
16100msgstr ""
16101
16102#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16103msgid "Youngest male"
16104msgstr ""
16105
16106#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16107msgid "Youngest mother"
16108msgstr ""
16109
16110#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16111msgid "Your clippings cart is empty."
16112msgstr ""
16113
16114#: resources/views/contact-page.phtml:28
16115#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16116msgid "Your name"
16117msgstr ""
16118
16119#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16120msgid "Your password has been updated."
16121msgstr ""
16122
16123#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16124#, php-format
16125msgid "Your registration at %s"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16129msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16130msgstr ""
16131
16132#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16133#, php-format
16134msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16135msgstr ""
16136
16137#. I18N: Name of a country or state
16138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16139msgid "Zambia"
16140msgstr ""
16141
16142#. I18N: Name of a country or state
16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16144msgid "Zimbabwe"
16145msgstr ""
16146
16147#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43
16148msgid "Zoom"
16149msgstr ""
16150
16151#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150
16152#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16153#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16154#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16155#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16156msgid "Zoom in"
16157msgstr ""
16158
16159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151
16160#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16161#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16162#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16163#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16164msgid "Zoom out"
16165msgstr ""
16166
16167#. I18N: Gedcom ABT dates
16168#: app/Date.php:344
16169#, php-format
16170msgid "about %s"
16171msgstr ""
16172
16173#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16174#: resources/views/family-page.phtml:23
16175#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16176#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16177#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
16178#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
16179msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16180msgid "accept"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16184#: resources/views/family-page.phtml:17
16185#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16186#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16187#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
16188#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
16189msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16190msgid "accept"
16191msgstr ""
16192
16193#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16194#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16195msgid "accepted"
16196msgstr ""
16197
16198#. I18N: A button label.
16199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16200#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16201#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16202#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16203#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16204#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16205#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16206msgid "add"
16207msgstr ""
16208
16209#. I18N: A button label.
16210#: resources/views/admin/locations.phtml:148
16211msgid "add place"
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16215#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16216msgid "adopted name"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16220#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16221msgctxt "FEMALE"
16222msgid "adopted name"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16226#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16227msgctxt "MALE"
16228msgid "adopted name"
16229msgstr ""
16230
16231#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16232msgid "adoption"
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Gedcom AFT dates
16236#: app/Date.php:364
16237#, php-format
16238msgid "after %s"
16239msgstr ""
16240
16241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
16242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
16243#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
16244msgid "age"
16245msgstr ""
16246
16247#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16248#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16249msgid "also known as"
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16253#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16254msgctxt "FEMALE"
16255msgid "also known as"
16256msgstr ""
16257
16258#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16259#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16260msgctxt "MALE"
16261msgid "also known as"
16262msgstr ""
16263
16264#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
16265msgid "always"
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16269#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97
16270#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16271#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393
16273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16279msgid "and"
16280msgstr ""
16281
16282#: app/Functions/Functions.php:1052
16283msgctxt "father’s brother’s wife"
16284msgid "aunt"
16285msgstr ""
16286
16287#: app/Functions/Functions.php:810
16288msgctxt "father’s sister"
16289msgid "aunt"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Functions/Functions.php:1132
16293msgctxt "mother’s brother’s wife"
16294msgid "aunt"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Functions/Functions.php:848
16298msgctxt "mother’s sister"
16299msgid "aunt"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Functions/Functions.php:1184
16303msgctxt "parent’s brother’s wife"
16304msgid "aunt"
16305msgstr ""
16306
16307#: app/Functions/Functions.php:866
16308msgctxt "parent’s sister"
16309msgid "aunt"
16310msgstr ""
16311
16312#: app/Functions/Functions.php:808
16313msgctxt "father’s sibling"
16314msgid "aunt/uncle"
16315msgstr ""
16316
16317#: app/Functions/Functions.php:846
16318msgctxt "mother’s sibling"
16319msgid "aunt/uncle"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Functions/Functions.php:864
16323msgctxt "parent’s sibling"
16324msgid "aunt/uncle"
16325msgstr ""
16326
16327#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16328msgid "back to top"
16329msgstr ""
16330
16331#. I18N: Gedcom BEF dates
16332#: app/Date.php:360
16333#, php-format
16334msgid "before %s"
16335msgstr ""
16336
16337#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16338#: app/Date.php:376
16339#, php-format
16340msgid "between %s and %s"
16341msgstr ""
16342
16343#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16344msgid "birth"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: The name given to an individual at their birth
16348#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16349msgid "birth name"
16350msgstr ""
16351
16352#. I18N: The name given to an individual at their birth
16353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16354msgctxt "FEMALE"
16355msgid "birth name"
16356msgstr ""
16357
16358#. I18N: The name given to an individual at their birth
16359#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16360msgctxt "MALE"
16361msgid "birth name"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
16366#, php-format
16367msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16368msgstr ""
16369
16370#: app/Functions/Functions.php:722
16371msgid "brother"
16372msgstr ""
16373
16374#: app/Functions/Functions.php:990
16375msgctxt "brother’s wife’s brother"
16376msgid "brother-in-law"
16377msgstr ""
16378
16379#: app/Functions/Functions.php:816
16380msgctxt "husband’s brother"
16381msgid "brother-in-law"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Functions/Functions.php:1106
16385msgctxt "husband’s sister’s husband"
16386msgid "brother-in-law"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Functions/Functions.php:884
16390msgctxt "sister’s husband"
16391msgid "brother-in-law"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Functions/Functions.php:1290
16395msgctxt "sister’s husband’s brother"
16396msgid "brother-in-law"
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Functions/Functions.php:896
16400msgctxt "spouse’s brother"
16401msgid "brother-in-law"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Functions/Functions.php:914
16405msgctxt "wife’s brother"
16406msgid "brother-in-law"
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Functions/Functions.php:1346
16410msgctxt "wife’s sister’s husband"
16411msgid "brother-in-law"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Functions/Functions.php:992
16415msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16416msgid "brother/sister-in-law"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Functions/Functions.php:826
16420msgctxt "husband’s sibling"
16421msgid "brother/sister-in-law"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Functions/Functions.php:878
16425msgctxt "sibling’s spouse"
16426msgid "brother/sister-in-law"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Functions/Functions.php:1292
16430msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16431msgid "brother/sister-in-law"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Functions/Functions.php:912
16435msgctxt "spouse’s sibling"
16436msgid "brother/sister-in-law"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Functions/Functions.php:924
16440msgctxt "wife’s sibling"
16441msgid "brother/sister-in-law"
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: An option in a list-box
16445#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16446msgid "bullet list"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16450msgid "burial"
16451msgstr ""
16452
16453#: app/GedcomTag.php:1223
16454msgid "by"
16455msgstr ""
16456
16457#. I18N: Gedcom CAL dates
16458#: app/Date.php:348
16459#, php-format
16460msgid "calculated %s"
16461msgstr ""
16462
16463#. I18N: A button label.
16464#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38
16465#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16466#: resources/views/admin/components.phtml:163
16467#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16468#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16469#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84
16470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16471#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16472#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16475#: resources/views/contact-page.phtml:68
16476#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16477#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93
16478#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84
16479#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
16480#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45
16481#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35
16482#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340
16483#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16484#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
16485#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
16486#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92
16487#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37
16488#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47
16489#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16490#: resources/views/message-page.phtml:59
16491#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16492#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16493#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16494#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16495#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16496#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16497#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16498#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16499#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66
16500#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16501msgid "cancel"
16502msgstr ""
16503
16504#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16505msgid "census added"
16506msgstr ""
16507
16508#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16509#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16510msgid "change of name"
16511msgstr ""
16512
16513#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16514#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16515msgctxt "FEMALE"
16516msgid "change of name"
16517msgstr ""
16518
16519#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16520#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16521msgctxt "MALE"
16522msgid "change of name"
16523msgstr ""
16524
16525#: app/Functions/Functions.php:701
16526msgid "child"
16527msgstr ""
16528
16529#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16530#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16531#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16532#: resources/views/layouts/default.phtml:167
16533#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16534#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16535#: resources/views/modals/header.phtml:11
16536#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16537msgid "close"
16538msgstr ""
16539
16540#. I18N: Name of a theme.
16541#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16542msgid "clouds"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: Name of a theme.
16546#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16547msgid "colors"
16548msgstr ""
16549
16550#. I18N: An option in a list-box
16551#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
16552msgid "compact list"
16553msgstr ""
16554
16555#. I18N: A button label.
16556#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394
16557#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32
16558#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80
16559#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110
16560#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16561#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16562#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16563#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
16564#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16565#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16566#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16567#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16568#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16569#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16570#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16571#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16572#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16573#: resources/views/register-page.phtml:99
16574#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16575msgid "continue"
16576msgstr ""
16577
16578#. I18N: A button label.
16579#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16580msgid "create"
16581msgstr ""
16582
16583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
16584msgid "date periods"
16585msgstr ""
16586
16587#: app/Functions/Functions.php:699
16588msgid "daughter"
16589msgstr ""
16590
16591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16592msgid "daughter of"
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Functions/Functions.php:786
16596msgctxt "child’s wife"
16597msgid "daughter-in-law"
16598msgstr ""
16599
16600#: app/Functions/Functions.php:894
16601msgctxt "son’s wife"
16602msgid "daughter-in-law"
16603msgstr ""
16604
16605#: app/Functions/Functions.php:1338
16606msgctxt "son’s wife’s father"
16607msgid "daughter-in-law’s father"
16608msgstr ""
16609
16610#: app/Functions/Functions.php:1340
16611msgctxt "son’s wife’s mother"
16612msgid "daughter-in-law’s mother"
16613msgstr ""
16614
16615#: app/Functions/Functions.php:1342
16616msgctxt "son’s wife’s parent"
16617msgid "daughter-in-law’s parent"
16618msgstr ""
16619
16620#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16621msgid "death"
16622msgstr ""
16623
16624#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
16625#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
16626msgid "degrees"
16627msgstr ""
16628
16629#. I18N: A button label.
16630#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97
16631#: resources/views/admin/locations.phtml:132
16632#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16633#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16634#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16635msgid "delete"
16636msgstr ""
16637
16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16640msgctxt "FEMALE"
16641msgid "died"
16642msgstr ""
16643
16644#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16646msgctxt "MALE"
16647msgid "died"
16648msgstr ""
16649
16650#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16651#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
16652msgid "down"
16653msgstr ""
16654
16655#. I18N: A button label.
16656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
16657#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16658#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16659#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16660#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16661msgid "download"
16662msgstr ""
16663
16664#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16665msgid "d’Aboville number"
16666msgstr ""
16667
16668#: resources/views/admin/components.phtml:133
16669#: resources/views/family-page-menu.phtml:17
16670#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16671#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19
16672#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16673#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16674#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16675#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16676#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16677msgid "edit"
16678msgstr ""
16679
16680#: app/Functions/Functions.php:481
16681msgid "eighth cousin"
16682msgstr ""
16683
16684#: app/Functions/Functions.php:445
16685msgctxt "FEMALE"
16686msgid "eighth cousin"
16687msgstr ""
16688
16689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16690#: app/Functions/Functions.php:400
16691msgctxt "MALE"
16692msgid "eighth cousin"
16693msgstr ""
16694
16695#: app/Functions/Functions.php:717
16696msgid "elder brother"
16697msgstr ""
16698
16699#: app/Functions/Functions.php:759
16700msgid "elder sibling"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Functions/Functions.php:738
16704msgid "elder sister"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Functions/Functions.php:487
16708msgid "eleventh cousin"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Functions/Functions.php:451
16712msgctxt "FEMALE"
16713msgid "eleventh cousin"
16714msgstr ""
16715
16716#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16717#: app/Functions/Functions.php:409
16718msgctxt "MALE"
16719msgid "eleventh cousin"
16720msgstr ""
16721
16722#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16723#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16724msgid "estate name"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16729msgctxt "FEMALE"
16730msgid "estate name"
16731msgstr ""
16732
16733#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16734#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16735msgctxt "MALE"
16736msgid "estate name"
16737msgstr ""
16738
16739#. I18N: Gedcom EST dates
16740#: app/Date.php:352
16741#, php-format
16742msgid "estimated %s"
16743msgstr ""
16744
16745#: app/Functions/Functions.php:636
16746msgid "ex-husband"
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Functions/Functions.php:683
16750msgid "ex-spouse"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Functions/Functions.php:660
16754msgid "ex-wife"
16755msgstr ""
16756
16757#. I18N: A button label.
16758#: resources/views/admin/locations.phtml:154
16759msgid "export file"
16760msgstr ""
16761
16762#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
16763#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16764msgid "facts"
16765msgstr ""
16766
16767#: app/Functions/Functions.php:622
16768msgid "father"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Functions/Functions.php:822
16772msgctxt "husband’s father"
16773msgid "father-in-law"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Functions/Functions.php:902
16777msgctxt "spouse’s father"
16778msgid "father-in-law"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Functions/Functions.php:920
16782msgctxt "wife’s father"
16783msgid "father-in-law"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Functions/Functions.php:640
16787msgid "fiancé"
16788msgstr ""
16789
16790#: app/Functions/Functions.php:687
16791msgid "fiancé(e)"
16792msgstr ""
16793
16794#: app/Functions/Functions.php:664
16795msgid "fiancée"
16796msgstr ""
16797
16798#: app/Functions/Functions.php:495
16799msgid "fifteenth cousin"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Functions/Functions.php:459
16803msgctxt "FEMALE"
16804msgid "fifteenth cousin"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16808#: app/Functions/Functions.php:421
16809msgctxt "MALE"
16810msgid "fifteenth cousin"
16811msgstr ""
16812
16813#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16814#: app/Functions/Functions.php:574
16815#, php-format
16816msgid "fifth %s"
16817msgstr ""
16818
16819#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16820#: app/Functions/Functions.php:552
16821#, php-format
16822msgctxt "FEMALE"
16823msgid "fifth %s"
16824msgstr ""
16825
16826#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16827#: app/Functions/Functions.php:529
16828#, php-format
16829msgctxt "MALE"
16830msgid "fifth %s"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Functions/Functions.php:475
16834msgid "fifth cousin"
16835msgstr ""
16836
16837#: app/Functions/Functions.php:439
16838msgctxt "FEMALE"
16839msgid "fifth cousin"
16840msgstr ""
16841
16842#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16843#: app/Functions/Functions.php:391
16844msgctxt "MALE"
16845msgid "fifth cousin"
16846msgstr ""
16847
16848#. I18N: A button label, first page
16849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
16850#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
16851#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16852#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24
16853msgid "first"
16854msgstr ""
16855
16856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
16857msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16858msgid "first"
16859msgstr ""
16860
16861#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16862#: app/Functions/Functions.php:562
16863#, php-format
16864msgid "first %s"
16865msgstr ""
16866
16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16868#: app/Functions/Functions.php:540
16869#, php-format
16870msgctxt "FEMALE"
16871msgid "first %s"
16872msgstr ""
16873
16874#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16875#: app/Functions/Functions.php:517
16876#, php-format
16877msgctxt "MALE"
16878msgid "first %s"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Functions/Functions.php:467
16882msgid "first cousin"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Functions/Functions.php:431
16886msgctxt "FEMALE"
16887msgid "first cousin"
16888msgstr ""
16889
16890#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16891#: app/Functions/Functions.php:379
16892msgctxt "MALE"
16893msgid "first cousin"
16894msgstr ""
16895
16896#: app/Functions/Functions.php:1046
16897msgctxt "father’s brother’s child"
16898msgid "first cousin"
16899msgstr ""
16900
16901#: app/Functions/Functions.php:1048
16902msgctxt "father’s brother’s daughter"
16903msgid "first cousin"
16904msgstr ""
16905
16906#: app/Functions/Functions.php:1050
16907msgctxt "father’s brother’s son"
16908msgid "first cousin"
16909msgstr ""
16910
16911#: app/Functions/Functions.php:1090
16912msgctxt "father’s sister’s child"
16913msgid "first cousin"
16914msgstr ""
16915
16916#: app/Functions/Functions.php:1092
16917msgctxt "father’s sister’s daughter"
16918msgid "first cousin"
16919msgstr ""
16920
16921#: app/Functions/Functions.php:1096
16922msgctxt "father’s sister’s son"
16923msgid "first cousin"
16924msgstr ""
16925
16926#: app/Functions/Functions.php:1126
16927msgctxt "mother’s brother’s child"
16928msgid "first cousin"
16929msgstr ""
16930
16931#: app/Functions/Functions.php:1128
16932msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16933msgid "first cousin"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Functions/Functions.php:1130
16937msgctxt "mother’s brother’s son"
16938msgid "first cousin"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Functions/Functions.php:1176
16942msgctxt "mother’s sister’s child"
16943msgid "first cousin"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Functions/Functions.php:1178
16947msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16948msgid "first cousin"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Functions/Functions.php:1182
16952msgctxt "mother’s sister’s son"
16953msgid "first cousin"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Functions/Functions.php:1426
16957msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16958msgid "first cousin once removed ascending"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Functions/Functions.php:1422
16962msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16963msgid "first cousin once removed ascending"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Functions/Functions.php:1424
16967msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16968msgid "first cousin once removed ascending"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Functions/Functions.php:1432
16972msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16973msgid "first cousin once removed ascending"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Functions/Functions.php:1428
16977msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16978msgid "first cousin once removed ascending"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Functions/Functions.php:1430
16982msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16983msgid "first cousin once removed ascending"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Functions/Functions.php:1438
16987msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16988msgid "first cousin once removed ascending"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Functions/Functions.php:1434
16992msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
16993msgid "first cousin once removed ascending"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Functions/Functions.php:1436
16997msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
16998msgid "first cousin once removed ascending"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Functions/Functions.php:1444
17002msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17003msgid "first cousin once removed ascending"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Functions/Functions.php:1440
17007msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17008msgid "first cousin once removed ascending"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Functions/Functions.php:1442
17012msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17013msgid "first cousin once removed ascending"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Functions/Functions.php:1450
17017msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17018msgid "first cousin once removed ascending"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Functions/Functions.php:1446
17022msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17023msgid "first cousin once removed ascending"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Functions/Functions.php:1448
17027msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17028msgid "first cousin once removed ascending"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Functions/Functions.php:1456
17032msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17033msgid "first cousin once removed ascending"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Functions/Functions.php:1452
17037msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17038msgid "first cousin once removed ascending"
17039msgstr ""
17040
17041#: app/Functions/Functions.php:1454
17042msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17043msgid "first cousin once removed ascending"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Functions/Functions.php:1462
17047msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17048msgid "first cousin once removed ascending"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Functions/Functions.php:1458
17052msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17053msgid "first cousin once removed ascending"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Functions/Functions.php:1460
17057msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17058msgid "first cousin once removed ascending"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Functions/Functions.php:1468
17062msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17063msgid "first cousin once removed ascending"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Functions/Functions.php:1464
17067msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17068msgid "first cousin once removed ascending"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Functions/Functions.php:1466
17072msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17073msgid "first cousin once removed ascending"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Functions/Functions.php:493
17077msgid "fourteenth cousin"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Functions/Functions.php:457
17081msgctxt "FEMALE"
17082msgid "fourteenth cousin"
17083msgstr ""
17084
17085#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17086#: app/Functions/Functions.php:418
17087msgctxt "MALE"
17088msgid "fourteenth cousin"
17089msgstr ""
17090
17091#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17092#: app/Functions/Functions.php:571
17093#, php-format
17094msgid "fourth %s"
17095msgstr ""
17096
17097#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17098#: app/Functions/Functions.php:549
17099#, php-format
17100msgctxt "FEMALE"
17101msgid "fourth %s"
17102msgstr ""
17103
17104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17105#: app/Functions/Functions.php:526
17106#, php-format
17107msgctxt "MALE"
17108msgid "fourth %s"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Functions/Functions.php:473
17112msgid "fourth cousin"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Functions/Functions.php:437
17116msgctxt "FEMALE"
17117msgid "fourth cousin"
17118msgstr ""
17119
17120#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17121#: app/Functions/Functions.php:388
17122msgctxt "MALE"
17123msgid "fourth cousin"
17124msgstr ""
17125
17126#. I18N: from 1700 interval 50 years
17127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
17128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97
17129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100
17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103
17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106
17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109
17133#, php-format
17134msgid "from %1$s interval %2$s year"
17135msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17136msgstr[0] ""
17137msgstr[1] ""
17138
17139#. I18N: Gedcom FROM dates
17140#: app/Date.php:368
17141#, php-format
17142msgid "from %s"
17143msgstr ""
17144
17145#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17146#: app/Date.php:380
17147#, php-format
17148msgid "from %s to %s"
17149msgstr ""
17150
17151#. I18N: layout option for the fan chart
17152#: app/Module/FanChartModule.php:587
17153msgid "full circle"
17154msgstr ""
17155
17156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
17157msgid "gender"
17158msgstr ""
17159
17160#. I18N: A button label.
17161#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
17162msgid "go to new individual"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Functions/Functions.php:776
17166msgctxt "child’s child"
17167msgid "grandchild"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Functions/Functions.php:788
17171msgctxt "daughter’s child"
17172msgid "grandchild"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Functions/Functions.php:888
17176msgctxt "son’s child"
17177msgid "grandchild"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Functions/Functions.php:778
17181msgctxt "child’s daughter"
17182msgid "granddaughter"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Functions/Functions.php:790
17186msgctxt "daughter’s daughter"
17187msgid "granddaughter"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Functions/Functions.php:890
17191msgctxt "son’s daughter"
17192msgid "granddaughter"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Functions/Functions.php:1006
17196msgctxt "child’s daughter’s husband"
17197msgid "granddaughter’s husband"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Functions/Functions.php:1028
17201msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17202msgid "granddaughter’s husband"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Functions/Functions.php:1326
17206msgctxt "son’s daughter’s husband"
17207msgid "granddaughter’s husband"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Functions/Functions.php:858
17211msgctxt "parent’s father"
17212msgid "grandfather"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Functions/Functions.php:860
17216msgctxt "parent’s mother"
17217msgid "grandmother"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Functions/Functions.php:862
17221msgctxt "parent’s parent"
17222msgid "grandparent"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Functions/Functions.php:782
17226msgctxt "child’s son"
17227msgid "grandson"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Functions/Functions.php:794
17231msgctxt "daughter’s son"
17232msgid "grandson"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Functions/Functions.php:892
17236msgctxt "son’s son"
17237msgid "grandson"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Functions/Functions.php:1016
17241msgctxt "child’s son’s wife"
17242msgid "grandson’s wife"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Functions/Functions.php:1044
17246msgctxt "daughter’s son’s wife"
17247msgid "grandson’s wife"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Functions/Functions.php:1336
17251msgctxt "son’s son’s wife"
17252msgid "grandson’s wife"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
17256#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
17257#: app/Functions/Functions.php:1770
17258#, php-format
17259msgid "great ×%s aunt"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
17263#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
17264#: app/Functions/Functions.php:1773
17265#, php-format
17266msgid "great ×%s aunt/uncle"
17267msgstr ""
17268
17269#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17270#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
17271#: app/Functions/Functions.php:2296
17272#, php-format
17273msgid "great ×%s grandchild"
17274msgstr ""
17275
17276#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17277#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
17278#: app/Functions/Functions.php:2292
17279#, php-format
17280msgid "great ×%s granddaughter"
17281msgstr ""
17282
17283#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17284#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17285#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
17286#: app/Functions/Functions.php:2165
17287#, php-format
17288msgid "great ×%s grandfather"
17289msgstr ""
17290
17291#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17292#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
17293#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
17294#: app/Functions/Functions.php:2170
17295#, php-format
17296msgid "great ×%s grandmother"
17297msgstr ""
17298
17299#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17300#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
17301#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
17302#: app/Functions/Functions.php:2174
17303#, php-format
17304msgid "great ×%s grandparent"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17308#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
17309#: app/Functions/Functions.php:2287
17310#, php-format
17311msgid "great ×%s grandson"
17312msgstr ""
17313
17314#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17315#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17316#: app/Functions/Functions.php:2021
17317#, php-format
17318msgid "great ×%s nephew"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
17322#, php-format
17323msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17324msgid "great ×%s nephew"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
17328#, php-format
17329msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17330msgid "great ×%s nephew"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
17334#, php-format
17335msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17336msgid "great ×%s nephew"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
17340#: app/Functions/Functions.php:2028
17341#, php-format
17342msgid "great ×%s nephew/niece"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
17346#, php-format
17347msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17348msgid "great ×%s nephew/niece"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
17352#, php-format
17353msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17354msgid "great ×%s nephew/niece"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
17358#, php-format
17359msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17360msgid "great ×%s nephew/niece"
17361msgstr ""
17362
17363#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
17364#: app/Functions/Functions.php:2025
17365#, php-format
17366msgid "great ×%s niece"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
17370#, php-format
17371msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17372msgid "great ×%s niece"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
17376#, php-format
17377msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17378msgid "great ×%s niece"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
17382#, php-format
17383msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17384msgid "great ×%s niece"
17385msgstr ""
17386
17387#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17388#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
17389#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
17390#, php-format
17391msgid "great ×%s uncle"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Functions/Functions.php:1720
17395#, php-format
17396msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17397msgid "great ×%s uncle"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Functions/Functions.php:1724
17401#, php-format
17402msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17403msgid "great ×%s uncle"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Functions/Functions.php:1727
17407#, php-format
17408msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17409msgid "great ×%s uncle"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Functions/Functions.php:1638
17413msgid "great ×4 aunt"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Functions/Functions.php:1641
17417msgid "great ×4 aunt/uncle"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Functions/Functions.php:2213
17421msgid "great ×4 grandchild"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Functions/Functions.php:2210
17425msgid "great ×4 granddaughter"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Functions/Functions.php:2060
17429msgid "great ×4 grandfather"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:2064
17433msgid "great ×4 grandmother"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Functions/Functions.php:2067
17437msgid "great ×4 grandparent"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Functions/Functions.php:2206
17441msgid "great ×4 grandson"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:1855
17445msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17446msgid "great ×4 nephew"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:1859
17450msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17451msgid "great ×4 nephew"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Functions/Functions.php:1862
17455msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17456msgid "great ×4 nephew"
17457msgstr ""
17458
17459#: app/Functions/Functions.php:1878
17460msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17461msgid "great ×4 nephew/niece"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:1882
17465msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17466msgid "great ×4 nephew/niece"
17467msgstr ""
17468
17469#: app/Functions/Functions.php:1885
17470msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17471msgid "great ×4 nephew/niece"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Functions/Functions.php:1867
17475msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17476msgid "great ×4 niece"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Functions/Functions.php:1871
17480msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17481msgid "great ×4 niece"
17482msgstr ""
17483
17484#: app/Functions/Functions.php:1874
17485msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17486msgid "great ×4 niece"
17487msgstr ""
17488
17489#: app/Functions/Functions.php:1627
17490msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17491msgid "great ×4 uncle"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Functions/Functions.php:1631
17495msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17496msgid "great ×4 uncle"
17497msgstr ""
17498
17499#: app/Functions/Functions.php:1634
17500msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17501msgid "great ×4 uncle"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Functions/Functions.php:1657
17505msgid "great ×5 aunt"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:1660
17509msgid "great ×5 aunt/uncle"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Functions/Functions.php:2224
17513msgid "great ×5 grandchild"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:2221
17517msgid "great ×5 granddaughter"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:2071
17521msgid "great ×5 grandfather"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:2075
17525msgid "great ×5 grandmother"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:2078
17529msgid "great ×5 grandparent"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Functions/Functions.php:2217
17533msgid "great ×5 grandson"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:1890
17537msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17538msgid "great ×5 nephew"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Functions/Functions.php:1894
17542msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17543msgid "great ×5 nephew"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Functions/Functions.php:1897
17547msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17548msgid "great ×5 nephew"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Functions/Functions.php:1913
17552msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17553msgid "great ×5 nephew/niece"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Functions/Functions.php:1917
17557msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17558msgid "great ×5 nephew/niece"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Functions/Functions.php:1920
17562msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17563msgid "great ×5 nephew/niece"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Functions/Functions.php:1902
17567msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17568msgid "great ×5 niece"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Functions/Functions.php:1906
17572msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17573msgid "great ×5 niece"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Functions/Functions.php:1909
17577msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17578msgid "great ×5 niece"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Functions/Functions.php:1646
17582msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17583msgid "great ×5 uncle"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:1650
17587msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17588msgid "great ×5 uncle"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Functions/Functions.php:1653
17592msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17593msgid "great ×5 uncle"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Functions/Functions.php:1676
17597msgid "great ×6 aunt"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1679
17601msgid "great ×6 aunt/uncle"
17602msgstr ""
17603
17604#: app/Functions/Functions.php:2235
17605msgid "great ×6 grandchild"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:2232
17609msgid "great ×6 granddaughter"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Functions/Functions.php:2082
17613msgid "great ×6 grandfather"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Functions/Functions.php:2086
17617msgid "great ×6 grandmother"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:2089
17621msgid "great ×6 grandparent"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Functions/Functions.php:2228
17625msgid "great ×6 grandson"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:1665
17629msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17630msgid "great ×6 uncle"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Functions/Functions.php:1669
17634msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17635msgid "great ×6 uncle"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Functions/Functions.php:1672
17639msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17640msgid "great ×6 uncle"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:1695
17644msgid "great ×7 aunt"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:1698
17648msgid "great ×7 aunt/uncle"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:2246
17652msgid "great ×7 grandchild"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:2243
17656msgid "great ×7 granddaughter"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Functions/Functions.php:2093
17660msgid "great ×7 grandfather"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:2097
17664msgid "great ×7 grandmother"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Functions/Functions.php:2100
17668msgid "great ×7 grandparent"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Functions/Functions.php:2239
17672msgid "great ×7 grandson"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:1684
17676msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17677msgid "great ×7 uncle"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Functions/Functions.php:1688
17681msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17682msgid "great ×7 uncle"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Functions/Functions.php:1691
17686msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17687msgid "great ×7 uncle"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Functions/Functions.php:1368
17691msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17692msgid "great-aunt"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:1064
17696msgctxt "father’s father’s sister"
17697msgid "great-aunt"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Functions/Functions.php:1374
17701msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17702msgid "great-aunt"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Functions/Functions.php:1076
17706msgctxt "father’s mother’s sister"
17707msgid "great-aunt"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Functions/Functions.php:1380
17711msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17712msgid "great-aunt"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Functions/Functions.php:1088
17716msgctxt "father’s parent’s sister"
17717msgid "great-aunt"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Functions/Functions.php:1386
17721msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17722msgid "great-aunt"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Functions/Functions.php:1144
17726msgctxt "mother’s father’s sister"
17727msgid "great-aunt"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Functions/Functions.php:1392
17731msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17732msgid "great-aunt"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Functions/Functions.php:1162
17736msgctxt "mother’s mother’s sister"
17737msgid "great-aunt"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Functions/Functions.php:1398
17741msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17742msgid "great-aunt"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Functions/Functions.php:1174
17746msgctxt "mother’s parent’s sister"
17747msgid "great-aunt"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Functions/Functions.php:1404
17751msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17752msgid "great-aunt"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Functions/Functions.php:1196
17756msgctxt "parent’s father’s sister"
17757msgid "great-aunt"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Functions/Functions.php:1410
17761msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17762msgid "great-aunt"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Functions/Functions.php:1208
17766msgctxt "parent’s mother’s sister"
17767msgid "great-aunt"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Functions/Functions.php:1416
17771msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17772msgid "great-aunt"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Functions/Functions.php:1220
17776msgctxt "parent’s parent’s sister"
17777msgid "great-aunt"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Functions/Functions.php:1062
17781msgctxt "father’s father’s sibling"
17782msgid "great-aunt/uncle"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Functions/Functions.php:1370
17786msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17787msgid "great-aunt/uncle"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Functions/Functions.php:1074
17791msgctxt "father’s mother’s sibling"
17792msgid "great-aunt/uncle"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Functions/Functions.php:1376
17796msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17797msgid "great-aunt/uncle"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Functions/Functions.php:1086
17801msgctxt "father’s parent’s sibling"
17802msgid "great-aunt/uncle"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Functions/Functions.php:1382
17806msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17807msgid "great-aunt/uncle"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Functions/Functions.php:1142
17811msgctxt "mother’s father’s sibling"
17812msgid "great-aunt/uncle"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Functions/Functions.php:1388
17816msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17817msgid "great-aunt/uncle"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Functions/Functions.php:1160
17821msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17822msgid "great-aunt/uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Functions/Functions.php:1394
17826msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17827msgid "great-aunt/uncle"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Functions/Functions.php:1172
17831msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17832msgid "great-aunt/uncle"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Functions/Functions.php:1400
17836msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17837msgid "great-aunt/uncle"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Functions/Functions.php:1194
17841msgctxt "parent’s father’s sibling"
17842msgid "great-aunt/uncle"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Functions/Functions.php:1406
17846msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17847msgid "great-aunt/uncle"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Functions/Functions.php:1206
17851msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17852msgid "great-aunt/uncle"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Functions/Functions.php:1412
17856msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17857msgid "great-aunt/uncle"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Functions/Functions.php:1218
17861msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17862msgid "great-aunt/uncle"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Functions/Functions.php:1418
17866msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17867msgid "great-aunt/uncle"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Functions/Functions.php:996
17871msgctxt "child’s child’s child"
17872msgid "great-grandchild"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Functions/Functions.php:1002
17876msgctxt "child’s daughter’s child"
17877msgid "great-grandchild"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Functions/Functions.php:1010
17881msgctxt "child’s son’s child"
17882msgid "great-grandchild"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Functions/Functions.php:1018
17886msgctxt "daughter’s child’s child"
17887msgid "great-grandchild"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Functions/Functions.php:1024
17891msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17892msgid "great-grandchild"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Functions/Functions.php:1038
17896msgctxt "daughter’s son’s child"
17897msgid "great-grandchild"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Functions/Functions.php:1316
17901msgctxt "son’s child’s child"
17902msgid "great-grandchild"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Functions/Functions.php:1322
17906msgctxt "son’s daughter’s child"
17907msgid "great-grandchild"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Functions/Functions.php:1330
17911msgctxt "son’s son’s child"
17912msgid "great-grandchild"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Functions/Functions.php:998
17916msgctxt "child’s child’s daughter"
17917msgid "great-granddaughter"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Functions/Functions.php:1004
17921msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17922msgid "great-granddaughter"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Functions/Functions.php:1012
17926msgctxt "child’s son’s daughter"
17927msgid "great-granddaughter"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Functions/Functions.php:1020
17931msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17932msgid "great-granddaughter"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Functions/Functions.php:1026
17936msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17937msgid "great-granddaughter"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Functions/Functions.php:1040
17941msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17942msgid "great-granddaughter"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Functions/Functions.php:1318
17946msgctxt "son’s child’s daughter"
17947msgid "great-granddaughter"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Functions/Functions.php:1324
17951msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17952msgid "great-granddaughter"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Functions/Functions.php:1332
17956msgctxt "son’s son’s daughter"
17957msgid "great-granddaughter"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Functions/Functions.php:1056
17961msgctxt "father’s father’s father"
17962msgid "great-grandfather"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Functions/Functions.php:1068
17966msgctxt "father’s mother’s father"
17967msgid "great-grandfather"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Functions/Functions.php:1080
17971msgctxt "father’s parent’s father"
17972msgid "great-grandfather"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Functions/Functions.php:1136
17976msgctxt "mother’s father’s father"
17977msgid "great-grandfather"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Functions/Functions.php:1154
17981msgctxt "mother’s mother’s father"
17982msgid "great-grandfather"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Functions/Functions.php:1166
17986msgctxt "mother’s parent’s father"
17987msgid "great-grandfather"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Functions/Functions.php:1188
17991msgctxt "parent’s father’s father"
17992msgid "great-grandfather"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Functions/Functions.php:1200
17996msgctxt "parent’s mother’s father"
17997msgid "great-grandfather"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Functions/Functions.php:1212
18001msgctxt "parent’s parent’s father"
18002msgid "great-grandfather"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Functions/Functions.php:1058
18006msgctxt "father’s father’s mother"
18007msgid "great-grandmother"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Functions/Functions.php:1070
18011msgctxt "father’s mother’s mother"
18012msgid "great-grandmother"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Functions/Functions.php:1082
18016msgctxt "father’s parent’s mother"
18017msgid "great-grandmother"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Functions/Functions.php:1138
18021msgctxt "mother’s father’s mother"
18022msgid "great-grandmother"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Functions/Functions.php:1156
18026msgctxt "mother’s mother’s mother"
18027msgid "great-grandmother"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Functions/Functions.php:1168
18031msgctxt "mother’s parent’s mother"
18032msgid "great-grandmother"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Functions/Functions.php:1190
18036msgctxt "parent’s father’s mother"
18037msgid "great-grandmother"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Functions/Functions.php:1202
18041msgctxt "parent’s mother’s mother"
18042msgid "great-grandmother"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Functions/Functions.php:1214
18046msgctxt "parent’s parent’s mother"
18047msgid "great-grandmother"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Functions/Functions.php:1060
18051msgctxt "father’s father’s parent"
18052msgid "great-grandparent"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Functions/Functions.php:1072
18056msgctxt "father’s mother’s parent"
18057msgid "great-grandparent"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Functions/Functions.php:1084
18061msgctxt "father’s parent’s parent"
18062msgid "great-grandparent"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Functions/Functions.php:1140
18066msgctxt "mother’s father’s parent"
18067msgid "great-grandparent"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Functions/Functions.php:1158
18071msgctxt "mother’s mother’s parent"
18072msgid "great-grandparent"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Functions/Functions.php:1170
18076msgctxt "mother’s parent’s parent"
18077msgid "great-grandparent"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Functions/Functions.php:1192
18081msgctxt "parent’s father’s parent"
18082msgid "great-grandparent"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1204
18086msgctxt "parent’s mother’s parent"
18087msgid "great-grandparent"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Functions/Functions.php:1216
18091msgctxt "parent’s parent’s parent"
18092msgid "great-grandparent"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Functions/Functions.php:1000
18096msgctxt "child’s child’s son"
18097msgid "great-grandson"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Functions/Functions.php:1008
18101msgctxt "child’s daughter’s son"
18102msgid "great-grandson"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Functions/Functions.php:1014
18106msgctxt "child’s son’s son"
18107msgid "great-grandson"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Functions/Functions.php:1022
18111msgctxt "daughter’s child’s son"
18112msgid "great-grandson"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1030
18116msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18117msgid "great-grandson"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Functions/Functions.php:1042
18121msgctxt "daughter’s son’s son"
18122msgid "great-grandson"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Functions/Functions.php:1320
18126msgctxt "son’s child’s son"
18127msgid "great-grandson"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Functions/Functions.php:1328
18131msgctxt "son’s daughter’s son"
18132msgid "great-grandson"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Functions/Functions.php:1334
18136msgctxt "son’s son’s son"
18137msgid "great-grandson"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Functions/Functions.php:1600
18141msgid "great-great-aunt"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:1603
18145msgid "great-great-aunt/uncle"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Functions/Functions.php:2191
18149msgid "great-great-grandchild"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:2188
18153msgid "great-great-granddaughter"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Functions/Functions.php:2038
18157msgid "great-great-grandfather"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Functions/Functions.php:2042
18161msgid "great-great-grandmother"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:2045
18165msgid "great-great-grandparent"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Functions/Functions.php:2184
18169msgid "great-great-grandson"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:1619
18173msgid "great-great-great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:1622
18177msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:2202
18181msgid "great-great-great-grandchild"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2199
18185msgid "great-great-great-granddaughter"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2049
18189msgid "great-great-great-grandfather"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2053
18193msgid "great-great-great-grandmother"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:2056
18197msgid "great-great-great-grandparent"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:2195
18201msgid "great-great-great-grandson"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1820
18205msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18206msgid "great-great-great-nephew"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:1824
18210msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18211msgid "great-great-great-nephew"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Functions/Functions.php:1827
18215msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18216msgid "great-great-great-nephew"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Functions/Functions.php:1843
18220msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18221msgid "great-great-great-nephew/niece"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:1847
18225msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18226msgid "great-great-great-nephew/niece"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Functions/Functions.php:1850
18230msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18231msgid "great-great-great-nephew/niece"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:1832
18235msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18236msgid "great-great-great-niece"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Functions/Functions.php:1836
18240msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18241msgid "great-great-great-niece"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Functions/Functions.php:1839
18245msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18246msgid "great-great-great-niece"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Functions/Functions.php:1608
18250msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18251msgid "great-great-great-uncle"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:1612
18255msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18256msgid "great-great-great-uncle"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Functions/Functions.php:1615
18260msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18261msgid "great-great-great-uncle"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Functions/Functions.php:1785
18265msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18266msgid "great-great-nephew"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Functions/Functions.php:1789
18270msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18271msgid "great-great-nephew"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:1792
18275msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18276msgid "great-great-nephew"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Functions/Functions.php:1808
18280msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18281msgid "great-great-nephew/niece"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Functions/Functions.php:1812
18285msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18286msgid "great-great-nephew/niece"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Functions/Functions.php:1815
18290msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18291msgid "great-great-nephew/niece"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Functions/Functions.php:1797
18295msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18296msgid "great-great-niece"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Functions/Functions.php:1801
18300msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18301msgid "great-great-niece"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Functions/Functions.php:1804
18305msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18306msgid "great-great-niece"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Functions/Functions.php:1589
18310msgctxt "great-grandfather’s brother"
18311msgid "great-great-uncle"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Functions/Functions.php:1593
18315msgctxt "great-grandmother’s brother"
18316msgid "great-great-uncle"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Functions/Functions.php:1596
18320msgctxt "great-grandparent’s brother"
18321msgid "great-great-uncle"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Functions/Functions.php:945
18325msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18326msgid "great-nephew"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Functions/Functions.php:965
18330msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18331msgid "great-nephew"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:983
18335msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18336msgid "great-nephew"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:1265
18340msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18341msgid "great-nephew"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Functions/Functions.php:1285
18345msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18346msgid "great-nephew"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Functions/Functions.php:1309
18350msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18351msgid "great-nephew"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:948
18355msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18356msgid "great-nephew"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Functions/Functions.php:968
18360msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18361msgid "great-nephew"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Functions/Functions.php:986
18365msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18366msgid "great-nephew"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Functions/Functions.php:1268
18370msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18371msgid "great-nephew"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:1288
18375msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18376msgid "great-nephew"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Functions/Functions.php:1312
18380msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18381msgid "great-nephew"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Functions/Functions.php:1234
18385msgctxt "sibling’s child’s son"
18386msgid "great-nephew"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:1242
18390msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18391msgid "great-nephew"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Functions/Functions.php:1248
18395msgctxt "sibling’s son’s son"
18396msgid "great-nephew"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Functions/Functions.php:933
18400msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18401msgid "great-nephew/niece"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Functions/Functions.php:951
18405msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18406msgid "great-nephew/niece"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:971
18410msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18411msgid "great-nephew/niece"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Functions/Functions.php:1253
18415msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18416msgid "great-nephew/niece"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:1271
18420msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18421msgid "great-nephew/niece"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Functions/Functions.php:1297
18425msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18426msgid "great-nephew/niece"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Functions/Functions.php:936
18430msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18431msgid "great-nephew/niece"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Functions/Functions.php:954
18435msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18436msgid "great-nephew/niece"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Functions/Functions.php:974
18440msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18441msgid "great-nephew/niece"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Functions/Functions.php:1256
18445msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18446msgid "great-nephew/niece"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Functions/Functions.php:1274
18450msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18451msgid "great-nephew/niece"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Functions/Functions.php:1300
18455msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18456msgid "great-nephew/niece"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Functions/Functions.php:1230
18460msgctxt "sibling’s child’s child"
18461msgid "great-nephew/niece"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Functions/Functions.php:1236
18465msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18466msgid "great-nephew/niece"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Functions/Functions.php:1244
18470msgctxt "sibling’s son’s child"
18471msgid "great-nephew/niece"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Functions/Functions.php:939
18475msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18476msgid "great-niece"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Functions/Functions.php:957
18480msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18481msgid "great-niece"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Functions/Functions.php:977
18485msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18486msgid "great-niece"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Functions/Functions.php:1259
18490msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18491msgid "great-niece"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Functions/Functions.php:1277
18495msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18496msgid "great-niece"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Functions/Functions.php:1303
18500msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18501msgid "great-niece"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Functions/Functions.php:942
18505msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18506msgid "great-niece"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Functions/Functions.php:960
18510msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18511msgid "great-niece"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Functions/Functions.php:980
18515msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18516msgid "great-niece"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Functions/Functions.php:1262
18520msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18521msgid "great-niece"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Functions/Functions.php:1280
18525msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18526msgid "great-niece"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Functions/Functions.php:1306
18530msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18531msgid "great-niece"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Functions/Functions.php:1232
18535msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18536msgid "great-niece"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Functions/Functions.php:1238
18540msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18541msgid "great-niece"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Functions/Functions.php:1246
18545msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18546msgid "great-niece"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Functions/Functions.php:1054
18550msgctxt "father’s father’s brother"
18551msgid "great-uncle"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Functions/Functions.php:1372
18555msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18556msgid "great-uncle"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Functions/Functions.php:1066
18560msgctxt "father’s mother’s brother"
18561msgid "great-uncle"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Functions/Functions.php:1378
18565msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18566msgid "great-uncle"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Functions/Functions.php:1078
18570msgctxt "father’s parent’s brother"
18571msgid "great-uncle"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Functions/Functions.php:1384
18575msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18576msgid "great-uncle"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Functions/Functions.php:1134
18580msgctxt "mother’s father’s brother"
18581msgid "great-uncle"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Functions/Functions.php:1390
18585msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18586msgid "great-uncle"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Functions/Functions.php:1152
18590msgctxt "mother’s mother’s brother"
18591msgid "great-uncle"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Functions/Functions.php:1396
18595msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18596msgid "great-uncle"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Functions/Functions.php:1164
18600msgctxt "mother’s parent’s brother"
18601msgid "great-uncle"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Functions/Functions.php:1402
18605msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18606msgid "great-uncle"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Functions/Functions.php:1186
18610msgctxt "parent’s father’s brother"
18611msgid "great-uncle"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Functions/Functions.php:1408
18615msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18616msgid "great-uncle"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Functions/Functions.php:1198
18620msgctxt "parent’s mother’s brother"
18621msgid "great-uncle"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Functions/Functions.php:1414
18625msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18626msgid "great-uncle"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Functions/Functions.php:1210
18630msgctxt "parent’s parent’s brother"
18631msgid "great-uncle"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Functions/Functions.php:1420
18635msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18636msgid "great-uncle"
18637msgstr ""
18638
18639#. I18N: layout option for the fan chart
18640#: app/Module/FanChartModule.php:583
18641msgid "half circle"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Functions/Functions.php:812
18645msgctxt "father’s son"
18646msgid "half-brother"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Functions/Functions.php:850
18650msgctxt "mother’s son"
18651msgid "half-brother"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Functions/Functions.php:868
18655msgctxt "parent’s son"
18656msgid "half-brother"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Functions/Functions.php:798
18660msgctxt "father’s child"
18661msgid "half-sibling"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Functions/Functions.php:834
18665msgctxt "mother’s child"
18666msgid "half-sibling"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Functions/Functions.php:854
18670msgctxt "parent’s child"
18671msgid "half-sibling"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Functions/Functions.php:800
18675msgctxt "father’s daughter"
18676msgid "half-sister"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Functions/Functions.php:836
18680msgctxt "mother’s daughter"
18681msgid "half-sister"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Functions/Functions.php:856
18685msgctxt "parent’s daughter"
18686msgid "half-sister"
18687msgstr ""
18688
18689#. I18N: reflexive pronoun
18690#: app/Functions/Functions.php:191
18691msgid "herself"
18692msgstr ""
18693
18694#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18695#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561
18696msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18697msgstr ""
18698
18699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
18700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
18701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
18702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
18705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18706msgid "hide"
18707msgstr ""
18708
18709#. I18N: reflexive pronoun
18710#: app/Functions/Functions.php:188
18711msgid "himself"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Functions/Functions.php:638
18715msgid "husband"
18716msgstr ""
18717
18718#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18719#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18720msgid "immigration name"
18721msgstr ""
18722
18723#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18724#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18725msgctxt "FEMALE"
18726msgid "immigration name"
18727msgstr ""
18728
18729#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18730#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18731msgctxt "MALE"
18732msgid "immigration name"
18733msgstr ""
18734
18735#. I18N: A button label.
18736#: resources/views/admin/locations.phtml:167
18737msgid "import file"
18738msgstr ""
18739
18740#. I18N: Gedcom INT dates
18741#: app/Date.php:356
18742#, php-format
18743msgid "interpreted %s (%s)"
18744msgstr ""
18745
18746#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18747#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18748msgid "invert selection"
18749msgstr ""
18750
18751#. I18N: a month in the French republican calendar
18752#: app/Date/FrenchDate.php:159
18753msgctxt "GENITIVE"
18754msgid "jours complementaires"
18755msgstr ""
18756
18757#. I18N: a month in the French republican calendar
18758#: app/Date/FrenchDate.php:253
18759msgctxt "INSTRUMENTAL"
18760msgid "jours complementaires"
18761msgstr ""
18762
18763#. I18N: a month in the French republican calendar
18764#: app/Date/FrenchDate.php:206
18765msgctxt "LOCATIVE"
18766msgid "jours complementaires"
18767msgstr ""
18768
18769#. I18N: a month in the French republican calendar
18770#: app/Date/FrenchDate.php:112
18771msgctxt "NOMINATIVE"
18772msgid "jours complementaires"
18773msgstr ""
18774
18775#. I18N: A button label, last page
18776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
18777#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
18778#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18779#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52
18780msgid "last"
18781msgstr ""
18782
18783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
18784msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18785msgid "last"
18786msgstr ""
18787
18788#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
18789msgid "left"
18790msgstr ""
18791
18792#. I18N: Layout option for lists of names
18793#. I18N: An option in a list-box
18794#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
18795#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
18796#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18797#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18798#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18799msgid "list"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598
18803#, php-format
18804msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18805msgstr ""
18806
18807#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18808#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18809msgid "maiden name"
18810msgstr ""
18811
18812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
18813msgid "managers"
18814msgstr ""
18815
18816#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18817#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
18818msgid "markdown"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
18822msgid "marriage"
18823msgstr ""
18824
18825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18826msgctxt "FEMALE"
18827msgid "married"
18828msgstr ""
18829
18830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18831msgctxt "MALE"
18832msgid "married"
18833msgstr ""
18834
18835#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18836#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18837msgid "married name"
18838msgstr ""
18839
18840#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18841#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18842msgctxt "FEMALE"
18843msgid "married name"
18844msgstr ""
18845
18846#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18847#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18848msgctxt "MALE"
18849msgid "married name"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Functions/Functions.php:838
18853msgctxt "mother’s father"
18854msgid "maternal grandfather"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Functions/Functions.php:842
18858msgctxt "mother’s mother"
18859msgid "maternal grandmother"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Functions/Functions.php:844
18863msgctxt "mother’s parent"
18864msgid "maternal grandparent"
18865msgstr ""
18866
18867#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18868#: app/SurnameTradition.php:88
18869msgid "matrilineal"
18870msgstr ""
18871
18872#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
18873#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18874#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18875#, php-format
18876msgid "maximum %s day"
18877msgid_plural "maximum %s days"
18878msgstr[0] ""
18879msgstr[1] ""
18880
18881#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18882#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46
18883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
18884#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
18885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
18886msgid "members"
18887msgstr ""
18888
18889#. I18N: Name of a theme.
18890#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18891msgid "minimal"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:620
18895msgid "mother"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:824
18899msgctxt "husband’s mother"
18900msgid "mother-in-law"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Functions/Functions.php:904
18904msgctxt "spouse’s mother"
18905msgid "mother-in-law"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Functions/Functions.php:922
18909msgctxt "wife’s mother"
18910msgid "mother-in-law"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Functions/Functions.php:910
18914msgctxt "spouse’s parent"
18915msgid "mother/father-in-law"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Functions/Functions.php:772
18919msgctxt "brother’s son"
18920msgid "nephew"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Functions/Functions.php:1124
18924msgctxt "husband’s brother’s son"
18925msgid "nephew"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Functions/Functions.php:1120
18929msgctxt "husband’s sibling’s son"
18930msgid "nephew"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Functions/Functions.php:1122
18934msgctxt "husband’s sister’s son"
18935msgid "nephew"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Functions/Functions.php:876
18939msgctxt "sibling’s son"
18940msgid "nephew"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Functions/Functions.php:886
18944msgctxt "sister’s son"
18945msgid "nephew"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Functions/Functions.php:1364
18949msgctxt "wife’s brother’s son"
18950msgid "nephew"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Functions/Functions.php:1360
18954msgctxt "wife’s sibling’s son"
18955msgid "nephew"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Functions/Functions.php:1362
18959msgctxt "wife’s sister’s son"
18960msgid "nephew"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Functions/Functions.php:962
18964msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18965msgid "nephew-in-law"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Functions/Functions.php:1240
18969msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18970msgid "nephew-in-law"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Functions/Functions.php:1282
18974msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18975msgid "nephew-in-law"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Functions/Functions.php:768
18979msgctxt "brother’s child"
18980msgid "nephew/niece"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Functions/Functions.php:1112
18984msgctxt "husband’s brother’s child"
18985msgid "nephew/niece"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Functions/Functions.php:1108
18989msgctxt "husband’s sibling’s child"
18990msgid "nephew/niece"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Functions/Functions.php:1110
18994msgctxt "husband’s sister’s child"
18995msgid "nephew/niece"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Functions/Functions.php:872
18999msgctxt "sibling’s child"
19000msgid "nephew/niece"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Functions/Functions.php:880
19004msgctxt "sister’s child"
19005msgid "nephew/niece"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Functions/Functions.php:1352
19009msgctxt "wife’s brother’s child"
19010msgid "nephew/niece"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Functions/Functions.php:1348
19014msgctxt "wife’s sibling’s child"
19015msgid "nephew/niece"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Functions/Functions.php:1350
19019msgctxt "wife’s sister’s child"
19020msgid "nephew/niece"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565
19024msgid "never"
19025msgstr ""
19026
19027#. I18N: A button label, next page
19028#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19029#: resources/views/individual-page.phtml:82
19030#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19031#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19032#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19033#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19034#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44
19035#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19036#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19037#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19038#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19039#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19040#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19041#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19042#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19043msgid "next"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Functions/Functions.php:770
19047msgctxt "brother’s daughter"
19048msgid "niece"
19049msgstr ""
19050
19051#: app/Functions/Functions.php:1118
19052msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19053msgid "niece"
19054msgstr ""
19055
19056#: app/Functions/Functions.php:1114
19057msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19058msgid "niece"
19059msgstr ""
19060
19061#: app/Functions/Functions.php:1116
19062msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19063msgid "niece"
19064msgstr ""
19065
19066#: app/Functions/Functions.php:874
19067msgctxt "sibling’s daughter"
19068msgid "niece"
19069msgstr ""
19070
19071#: app/Functions/Functions.php:882
19072msgctxt "sister’s daughter"
19073msgid "niece"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Functions/Functions.php:1358
19077msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19078msgid "niece"
19079msgstr ""
19080
19081#: app/Functions/Functions.php:1354
19082msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19083msgid "niece"
19084msgstr ""
19085
19086#: app/Functions/Functions.php:1356
19087msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19088msgid "niece"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Functions/Functions.php:988
19092msgctxt "brother’s son’s wife"
19093msgid "niece-in-law"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Functions/Functions.php:1250
19097msgctxt "sibling’s son’s wife"
19098msgid "niece-in-law"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Functions/Functions.php:1314
19102msgctxt "sisters’s son’s wife"
19103msgid "niece-in-law"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Functions/Functions.php:483
19107msgid "ninth cousin"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Functions/Functions.php:447
19111msgctxt "FEMALE"
19112msgid "ninth cousin"
19113msgstr ""
19114
19115#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19116#: app/Functions/Functions.php:403
19117msgctxt "MALE"
19118msgid "ninth cousin"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190
19122#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
19123#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
19124#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19125#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
19126#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19127#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19128#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19129#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
19131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
19133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
19135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
19136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
19137#: resources/views/lists/families-table.phtml:325
19138#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19139#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19140#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19141#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19142#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19143#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19144#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19145#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19147#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19148#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19149#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19150#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19156#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19157msgid "no"
19158msgstr ""
19159
19160#. I18N: None of the other options
19161#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19162#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19163#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19164#: app/Services/EmailService.php:234
19165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76
19166msgid "none"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/SurnameTradition.php:114
19170msgctxt "Surname tradition"
19171msgid "none"
19172msgstr ""
19173
19174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119
19175msgid "numbers"
19176msgstr ""
19177
19178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19179#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19180#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19182#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19183#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19185#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19188#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19189#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19190#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19191msgid "of"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Functions/Functions.php:624
19195msgid "parent"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Functions/Functions.php:694
19199msgid "partner"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Functions/Functions.php:671
19203msgctxt "FEMALE"
19204msgid "partner"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Functions/Functions.php:647
19208msgctxt "MALE"
19209msgid "partner"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/SurnameTradition.php:77
19213msgctxt "Surname tradition"
19214msgid "paternal"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Functions/Functions.php:802
19218msgctxt "father’s father"
19219msgid "paternal grandfather"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Functions/Functions.php:804
19223msgctxt "father’s mother"
19224msgid "paternal grandmother"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Functions/Functions.php:806
19228msgctxt "father’s parent"
19229msgid "paternal grandparent"
19230msgstr ""
19231
19232#. I18N: A system where children take their father’s surname
19233#: app/SurnameTradition.php:84
19234msgid "patrilineal"
19235msgstr ""
19236
19237#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19239msgid "pending"
19240msgstr ""
19241
19242#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19243msgid "percentage"
19244msgstr ""
19245
19246#. I18N: A button label, previous page
19247#: resources/views/individual-page.phtml:78
19248#: resources/views/layouts/default.phtml:163
19249#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19250#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19251#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19252#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32
19253#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19254#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19255#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19256#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19257#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19258#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19259#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19260msgid "previous"
19261msgstr ""
19262
19263#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19264#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19265msgid "primary evidence"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19269#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19270msgid "questionable evidence"
19271msgstr ""
19272
19273#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
19274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19275msgid "records"
19276msgstr ""
19277
19278#: resources/views/family-page.phtml:23
19279#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19280#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19281#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21
19282#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21
19283msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19284msgid "reject"
19285msgstr ""
19286
19287#: resources/views/family-page.phtml:17
19288#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19289#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19290#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15
19291#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15
19292msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19293msgid "reject"
19294msgstr ""
19295
19296#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19297#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19298msgid "rejected"
19299msgstr ""
19300
19301#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19302#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19303msgid "religious name"
19304msgstr ""
19305
19306#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19307#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19308msgctxt "FEMALE"
19309msgid "religious name"
19310msgstr ""
19311
19312#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19313#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19314msgctxt "MALE"
19315msgid "religious name"
19316msgstr ""
19317
19318#. I18N: A button label.
19319#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19320msgid "replace"
19321msgstr ""
19322
19323#. I18N: A button label.
19324#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88
19325#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19326#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19327#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19328#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19329msgid "reset"
19330msgstr ""
19331
19332#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
19333msgid "right"
19334msgstr ""
19335
19336#. I18N: A button label.
19337#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33
19338#: resources/views/admin/components.phtml:158
19339#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19340#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19341#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
19342#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19343#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19344#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19345#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
19347#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19348#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19350#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19351#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19352#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88
19353#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
19354#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
19355#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
19356#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30
19357#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328
19358#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19359#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55
19360#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34
19361#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87
19362#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32
19363#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42
19364#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19365#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19366#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19367#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19368#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19369#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78
19370#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19371#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19372#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47
19373#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
19374#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
19375#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19376msgid "save"
19377msgstr ""
19378
19379#. I18N: A button label.
19380#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
19381#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81
19383#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84
19384#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19385#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19386msgid "search"
19387msgstr ""
19388
19389#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19390#: app/Functions/Functions.php:565
19391#, php-format
19392msgid "second %s"
19393msgstr ""
19394
19395#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19396#: app/Functions/Functions.php:543
19397#, php-format
19398msgctxt "FEMALE"
19399msgid "second %s"
19400msgstr ""
19401
19402#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19403#: app/Functions/Functions.php:520
19404#, php-format
19405msgctxt "MALE"
19406msgid "second %s"
19407msgstr ""
19408
19409#: app/Functions/Functions.php:469
19410msgid "second cousin"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Functions/Functions.php:433
19414msgctxt "FEMALE"
19415msgid "second cousin"
19416msgstr ""
19417
19418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19419#: app/Functions/Functions.php:382
19420msgctxt "MALE"
19421msgid "second cousin"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Functions/Functions.php:1481
19425msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19426msgid "second cousin"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Functions/Functions.php:1473
19430msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19431msgid "second cousin"
19432msgstr ""
19433
19434#: app/Functions/Functions.php:1477
19435msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19436msgid "second cousin"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Functions/Functions.php:1505
19440msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19441msgid "second cousin"
19442msgstr ""
19443
19444#: app/Functions/Functions.php:1497
19445msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19446msgid "second cousin"
19447msgstr ""
19448
19449#: app/Functions/Functions.php:1501
19450msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19451msgid "second cousin"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Functions/Functions.php:1493
19455msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19456msgid "second cousin"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Functions/Functions.php:1485
19460msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19461msgid "second cousin"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Functions/Functions.php:1489
19465msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19466msgid "second cousin"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Functions/Functions.php:1517
19470msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19471msgid "second cousin"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Functions/Functions.php:1509
19475msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19476msgid "second cousin"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Functions/Functions.php:1513
19480msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19481msgid "second cousin"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Functions/Functions.php:1541
19485msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19486msgid "second cousin"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Functions/Functions.php:1533
19490msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19491msgid "second cousin"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Functions/Functions.php:1537
19495msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19496msgid "second cousin"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Functions/Functions.php:1529
19500msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19501msgid "second cousin"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Functions/Functions.php:1521
19505msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19506msgid "second cousin"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Functions/Functions.php:1525
19510msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19511msgid "second cousin"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Functions/Functions.php:1553
19515msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19516msgid "second cousin"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Functions/Functions.php:1545
19520msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19521msgid "second cousin"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Functions/Functions.php:1549
19525msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19526msgid "second cousin"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Functions/Functions.php:1577
19530msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19531msgid "second cousin"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Functions/Functions.php:1569
19535msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19536msgid "second cousin"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Functions/Functions.php:1573
19540msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19541msgid "second cousin"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Functions/Functions.php:1565
19545msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19546msgid "second cousin"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Functions/Functions.php:1557
19550msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19551msgid "second cousin"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Functions/Functions.php:1561
19555msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19556msgid "second cousin"
19557msgstr ""
19558
19559#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19560#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19561msgid "secondary evidence"
19562msgstr ""
19563
19564#. I18N: select all (of the family trees)
19565#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19566#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19567msgid "select all"
19568msgstr ""
19569
19570#. I18N: select none (of the family trees)
19571#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19572#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19573msgid "select none"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Functions/Functions.php:617
19577msgid "self"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Functions/Functions.php:479
19581msgid "seventh cousin"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Functions/Functions.php:443
19585msgctxt "FEMALE"
19586msgid "seventh cousin"
19587msgstr ""
19588
19589#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19590#: app/Functions/Functions.php:397
19591msgctxt "MALE"
19592msgid "seventh cousin"
19593msgstr ""
19594
19595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
19596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354
19597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
19598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510
19600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19602#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
19603#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22
19604msgid "show"
19605msgstr ""
19606
19607#. I18N: An option in a list-box
19608#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19609msgid "show changes made in webtrees"
19610msgstr ""
19611
19612#. I18N: An option in a list-box
19613#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
19614msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19615msgstr ""
19616
19617#. I18N: button label
19618#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19619#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19620#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22
19621#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19622#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19623msgid "show more"
19624msgstr ""
19625
19626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201
19627msgid "show the chart"
19628msgstr ""
19629
19630#: app/Functions/Functions.php:764
19631msgid "sibling"
19632msgstr ""
19633
19634#. I18N: A button label.
19635#: resources/views/login-page.phtml:56
19636#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19637msgid "sign in"
19638msgstr "takiuru"
19639
19640#. I18N: A button label.
19641#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19642#, fuzzy
19643msgid "sign out"
19644msgstr "takiputa"
19645
19646#: app/Functions/Functions.php:743
19647msgid "sister"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Functions/Functions.php:774
19651msgctxt "brother’s wife"
19652msgid "sister-in-law"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Functions/Functions.php:994
19656msgctxt "brother’s wife’s sister"
19657msgid "sister-in-law"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Functions/Functions.php:1104
19661msgctxt "husband’s brother’s wife"
19662msgid "sister-in-law"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Functions/Functions.php:828
19666msgctxt "husband’s sister"
19667msgid "sister-in-law"
19668msgstr ""
19669
19670#: app/Functions/Functions.php:1294
19671msgctxt "sister’s husband’s sister"
19672msgid "sister-in-law"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Functions/Functions.php:906
19676msgctxt "spouse’s sister"
19677msgid "sister-in-law"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Functions/Functions.php:1344
19681msgctxt "wife’s brother’s wife"
19682msgid "sister-in-law"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Functions/Functions.php:926
19686msgctxt "wife’s sister"
19687msgid "sister-in-law"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Functions/Functions.php:477
19691msgid "sixth cousin"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Functions/Functions.php:441
19695msgctxt "FEMALE"
19696msgid "sixth cousin"
19697msgstr ""
19698
19699#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19700#: app/Functions/Functions.php:394
19701msgctxt "MALE"
19702msgid "sixth cousin"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Functions/Functions.php:697
19706msgid "son"
19707msgstr ""
19708
19709#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19710msgid "son of"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Functions/Functions.php:780
19714msgctxt "child’s husband"
19715msgid "son-in-law"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Functions/Functions.php:792
19719msgctxt "daughter’s husband"
19720msgid "son-in-law"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Functions/Functions.php:1032
19724msgctxt "daughter’s husband’s father"
19725msgid "son-in-law’s father"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Functions/Functions.php:1034
19729msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19730msgid "son-in-law’s mother"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Functions/Functions.php:1036
19734msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19735msgid "son-in-law’s parent"
19736msgstr ""
19737
19738#: app/Functions/Functions.php:784
19739msgctxt "child’s spouse"
19740msgid "son/daughter-in-law"
19741msgstr ""
19742
19743#. I18N: An option in a list-box
19744#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19745#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19746msgid "sort by date"
19747msgstr ""
19748
19749#. I18N: A button label.
19750#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39
19751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19753#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19754#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19756#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19758msgid "sort by date of birth"
19759msgstr ""
19760
19761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19762#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19763#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19765msgid "sort by date of death"
19766msgstr ""
19767
19768#. I18N: A button label.
19769#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19770#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19771msgid "sort by date of marriage"
19772msgstr ""
19773
19774#. I18N: An option in a list-box
19775#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
19776msgid "sort by date, newest first"
19777msgstr ""
19778
19779#. I18N: An option in a list-box
19780#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
19781msgid "sort by date, oldest first"
19782msgstr ""
19783
19784#. I18N: An option in a list-box
19785#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
19786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19790#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19791#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19794#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19795#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19796#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19797msgid "sort by name"
19798msgstr ""
19799
19800#: app/Functions/Functions.php:685
19801msgid "spouse"
19802msgstr ""
19803
19804#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19805#: app/Services/EmailService.php:236
19806msgid "ssl"
19807msgstr ""
19808
19809#: app/Functions/Functions.php:1102
19810msgctxt "father’s wife’s son"
19811msgid "step-brother"
19812msgstr ""
19813
19814#: app/Functions/Functions.php:1150
19815msgctxt "mother’s husband’s son"
19816msgid "step-brother"
19817msgstr ""
19818
19819#: app/Functions/Functions.php:1228
19820msgctxt "parent’s spouse’s son"
19821msgid "step-brother"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Functions/Functions.php:818
19825msgctxt "husband’s child"
19826msgid "step-child"
19827msgstr ""
19828
19829#: app/Functions/Functions.php:898
19830msgctxt "spouse’s child"
19831msgid "step-child"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/Functions/Functions.php:916
19835msgctxt "wife’s child"
19836msgid "step-child"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Functions/Functions.php:820
19840msgctxt "husband’s daughter"
19841msgid "step-daughter"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Functions/Functions.php:900
19845msgctxt "spouse’s daughter"
19846msgid "step-daughter"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/Functions/Functions.php:918
19850msgctxt "wife’s daughter"
19851msgid "step-daughter"
19852msgstr ""
19853
19854#: app/Functions/Functions.php:840
19855msgctxt "mother’s husband"
19856msgid "step-father"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Functions/Functions.php:814
19860msgctxt "father’s wife"
19861msgid "step-mother"
19862msgstr ""
19863
19864#: app/Functions/Functions.php:870
19865msgctxt "parent’s spouse"
19866msgid "step-parent"
19867msgstr ""
19868
19869#: app/Functions/Functions.php:1098
19870msgctxt "father’s wife’s child"
19871msgid "step-sibling"
19872msgstr ""
19873
19874#: app/Functions/Functions.php:1146
19875msgctxt "mother’s husband’s child"
19876msgid "step-sibling"
19877msgstr ""
19878
19879#: app/Functions/Functions.php:1224
19880msgctxt "parent’s spouse’s child"
19881msgid "step-sibling"
19882msgstr ""
19883
19884#: app/Functions/Functions.php:1100
19885msgctxt "father’s wife’s daughter"
19886msgid "step-sister"
19887msgstr ""
19888
19889#: app/Functions/Functions.php:1148
19890msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19891msgid "step-sister"
19892msgstr ""
19893
19894#: app/Functions/Functions.php:1226
19895msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19896msgid "step-sister"
19897msgstr ""
19898
19899#: app/Functions/Functions.php:830
19900msgctxt "husband’s son"
19901msgid "step-son"
19902msgstr ""
19903
19904#: app/Functions/Functions.php:908
19905msgctxt "spouse’s son"
19906msgid "step-son"
19907msgstr ""
19908
19909#: app/Functions/Functions.php:928
19910msgctxt "wife’s son"
19911msgid "step-son"
19912msgstr ""
19913
19914#. I18N: Layout option for lists of names
19915#. I18N: An option in a list-box
19916#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
19917#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19918#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
19919#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19920#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19921msgid "table"
19922msgstr ""
19923
19924#. I18N: Layout option for lists of names
19925#. I18N: An option in a list-box
19926#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
19927#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
19928msgid "tag cloud"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Functions/Functions.php:485
19932msgid "tenth cousin"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Functions/Functions.php:449
19936msgctxt "FEMALE"
19937msgid "tenth cousin"
19938msgstr ""
19939
19940#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19941#: app/Functions/Functions.php:406
19942msgctxt "MALE"
19943msgid "tenth cousin"
19944msgstr ""
19945
19946#. I18N: [you should check that:] ...
19947#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19948msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: [you should check that:] ...
19952#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19953msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19954msgstr ""
19955
19956#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19957#: app/Functions/Functions.php:194
19958msgid "themself"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19962#: app/Functions/Functions.php:568
19963#, php-format
19964msgid "third %s"
19965msgstr ""
19966
19967#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19968#: app/Functions/Functions.php:546
19969#, php-format
19970msgctxt "FEMALE"
19971msgid "third %s"
19972msgstr ""
19973
19974#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19975#: app/Functions/Functions.php:523
19976#, php-format
19977msgctxt "MALE"
19978msgid "third %s"
19979msgstr ""
19980
19981#: app/Functions/Functions.php:471
19982msgid "third cousin"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Functions/Functions.php:435
19986msgctxt "FEMALE"
19987msgid "third cousin"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19991#: app/Functions/Functions.php:385
19992msgctxt "MALE"
19993msgid "third cousin"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Functions/Functions.php:491
19997msgid "thirteenth cousin"
19998msgstr ""
19999
20000#: app/Functions/Functions.php:455
20001msgctxt "FEMALE"
20002msgid "thirteenth cousin"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20006#: app/Functions/Functions.php:415
20007msgctxt "MALE"
20008msgid "thirteenth cousin"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: layout option for the fan chart
20012#: app/Module/FanChartModule.php:585
20013msgid "three-quarter circle"
20014msgstr ""
20015
20016#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20017#: app/Services/EmailService.php:238
20018msgid "tls"
20019msgstr ""
20020
20021#. I18N: Gedcom TO dates
20022#: app/Date.php:372
20023#, php-format
20024msgid "to %s"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Functions/Functions.php:489
20028msgid "twelfth cousin"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Functions/Functions.php:453
20032msgctxt "FEMALE"
20033msgid "twelfth cousin"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20037#: app/Functions/Functions.php:412
20038msgctxt "MALE"
20039msgid "twelfth cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Functions/Functions.php:709
20043msgid "twin brother"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Functions/Functions.php:751
20047msgid "twin sibling"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Functions/Functions.php:730
20051msgid "twin sister"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Functions/Functions.php:796
20055msgctxt "father’s brother"
20056msgid "uncle"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Functions/Functions.php:1094
20060msgctxt "father’s sister’s husband"
20061msgid "uncle"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Functions/Functions.php:832
20065msgctxt "mother’s brother"
20066msgid "uncle"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Functions/Functions.php:1180
20070msgctxt "mother’s sister’s husband"
20071msgid "uncle"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Functions/Functions.php:852
20075msgctxt "parent’s brother"
20076msgid "uncle"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Functions/Functions.php:1222
20080msgctxt "parent’s sister’s husband"
20081msgid "uncle"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Place.php:242
20085msgid "unknown"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20089msgctxt "unknown family"
20090msgid "unknown"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20094msgid "unlimited"
20095msgstr ""
20096
20097#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20098#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20099msgid "unreliable evidence"
20100msgstr ""
20101
20102#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20103#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49
20104msgid "up"
20105msgstr ""
20106
20107#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20108msgid "update"
20109msgstr ""
20110
20111#. I18N: A button label.
20112#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20113msgid "upload"
20114msgstr ""
20115
20116#. I18N: A button label.
20117#: resources/views/branches-page.phtml:53
20118#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20119#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20120#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20121#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20122#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
20123#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46
20124#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20125#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20126#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
20127#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20128#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20129#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20130msgid "view"
20131msgstr ""
20132
20133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
20135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
20136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
20137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
20138msgid "visitors"
20139msgstr ""
20140
20141#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20143msgctxt "FEMALE"
20144msgid "was born"
20145msgstr ""
20146
20147#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20149msgctxt "MALE"
20150msgid "was born"
20151msgstr ""
20152
20153#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20154msgid "webtrees"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/MessageService.php:127
20158msgid "webtrees message"
20159msgstr ""
20160
20161#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20162msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20163msgstr ""
20164
20165#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20166#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20167msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20168msgstr ""
20169
20170#: app/Services/MessageService.php:228
20171msgid "webtrees sends emails with no storage"
20172msgstr ""
20173
20174#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20175msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Functions/Functions.php:662
20179msgid "wife"
20180msgstr ""
20181
20182#. I18N: Name of a theme.
20183#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20184msgid "xenea"
20185msgstr ""
20186
20187#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20188msgid "years"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191
20192#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197
20193#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198
20194#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20195#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58
20196#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20197#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20198#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20199#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289
20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919
20207#: resources/views/lists/families-table.phtml:327
20208#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20209#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20210#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20211#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20212#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20213#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20214#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20215#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20216#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20217#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20218#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20219#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20220#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20227msgid "yes"
20228msgstr ""
20229
20230#. I18N: [you should check that:] ...
20231#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20232msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20233msgstr ""
20234
20235#: app/Functions/Functions.php:713
20236msgid "younger brother"
20237msgstr ""
20238
20239#: app/Functions/Functions.php:755
20240msgid "younger sibling"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Functions/Functions.php:734
20244msgid "younger sister"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20248#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20249#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20250#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20251#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
20252#, php-format
20253msgid "±%s year"
20254msgid_plural "±%s years"
20255msgstr[0] ""
20256msgstr[1] ""
20257
20258#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20259#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20260#, php-format
20261msgid "“%s” has been deleted."
20262msgstr ""
20263
20264#. I18N: Description of a “Data fix” module
20265#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20266msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133
20270#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20271#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20272msgid "…"
20273msgstr ""
20274
20275#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394
20276#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133
20277#: app/Module/IndividualListModule.php:279
20278#: app/Module/IndividualListModule.php:492
20279msgctxt "Unknown given name"
20280msgid "…"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394
20284#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132
20285#: app/Module/IndividualListModule.php:264
20286#: app/Module/IndividualListModule.php:288
20287#: app/Module/IndividualListModule.php:508
20288msgctxt "Unknown surname"
20289msgid "…"
20290msgstr ""
20291