1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n" 7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n" 8"Language: mi\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1544 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2358 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2362 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:278 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:275 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:308 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105msgstr[1] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:299 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:572 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:550 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:527 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2380 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:600 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:257 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348 167#: app/Services/MediaFileService.php:83 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:954 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:467 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:13 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 218#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:18 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230msgstr[1] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 242#, php-format 243msgid "%s grandchild" 244msgid_plural "%s grandchildren" 245msgstr[0] "" 246msgstr[1] "" 247 248#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 249#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 250#: resources/views/calendar-list.phtml:13 251#, php-format 252msgid "%s individual" 253msgid_plural "%s individuals" 254msgstr[0] "" 255msgstr[1] "" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "" 264msgstr[1] "" 265 266#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:890 267#, php-format 268msgid "%s location has been imported." 269msgid_plural "%s locations have been imported." 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 281#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 283#, php-format 284msgid "%s month" 285msgid_plural "%s months" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "" 294msgstr[1] "" 295 296#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 297#: app/Functions/Functions.php:2334 298#, php-format 299msgid "%s once removed ascending" 300msgstr "" 301 302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 303#: app/Functions/Functions.php:2338 304#, php-format 305msgid "%s once removed descending" 306msgstr "" 307 308#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 309#, php-format 310msgid "%s repository has been updated." 311msgid_plural "%s repositories have been updated." 312msgstr[0] "" 313msgstr[1] "" 314 315#. I18N: %s is a person's name 316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 318#, php-format 319msgid "%s sent you the following message." 320msgstr "" 321 322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 323#, php-format 324msgid "%s signed-in user" 325msgid_plural "%s signed-in users" 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 330#, php-format 331msgid "%s source has been updated." 332msgid_plural "%s sources have been updated." 333msgstr[0] "" 334msgstr[1] "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Functions/Functions.php:2350 338#, php-format 339msgid "%s three times removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Functions/Functions.php:2354 344#, php-format 345msgid "%s three times removed descending" 346msgstr "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Functions/Functions.php:2342 350#, php-format 351msgid "%s twice removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Functions/Functions.php:2346 356#, php-format 357msgid "%s twice removed descending" 358msgstr "" 359 360#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 361#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "" 366msgstr[1] "" 367 368#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 369#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 373#, php-format 374msgid "%s year" 375msgid_plural "%s years" 376msgstr[0] "" 377msgstr[1] "" 378 379#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "" 384 385#: app/Functions/Functions.php:492 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#: app/Functions/Functions.php:456 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Functions/Functions.php:419 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 417#, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:606 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:607 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 463msgid "<select>" 464msgstr "" 465 466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 467#: app/Age.php:172 468#, php-format 469msgid "(aged %s)" 470msgstr "" 471 472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 473#: app/Age.php:163 474#, php-format 475msgid "(aged less than %s)" 476msgstr "" 477 478#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 479#: app/Age.php:168 480#, php-format 481msgid "(aged more than %s)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: %s is a number 485#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 486#, php-format 487msgid "(filtered from %s total entries)" 488msgstr "" 489 490#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 491#: app/Age.php:128 492msgid "(in childhood)" 493msgstr "" 494 495#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 496#: app/Age.php:123 497msgid "(in infancy)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 501#: app/Age.php:118 502msgid "(stillborn)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 506#: app/I18N.php:324 507msgid ", " 508msgstr "" 509 510#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 511msgctxt "CENTURY" 512msgid "10th" 513msgstr "" 514 515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 516msgctxt "CENTURY" 517msgid "11th" 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "12th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "13th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "14th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "15th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "16th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "17th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "18th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "19th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "1st" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "20th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "21st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "2nd" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "3rd" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "4th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "5th" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "6th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "7th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "8th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "9th" 613msgstr "" 614 615#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440 616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1803 617msgid "<default theme>" 618msgstr "" 619 620#: resources/views/register-page.phtml:24 621msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 622msgstr "" 623 624#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 625#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562 626#: app/GedcomTag.php:2132 627#, php-format 628msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 629msgstr "" 630 631#. I18N: URL = web address 632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 633msgid "A URL" 634msgstr "" 635 636#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 637#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 638msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 642#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 643msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 647#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 648msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 652#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 657#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 658msgid "A chart of an individual’s ancestors." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 662#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 663msgid "A chart of an individual’s descendants." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 667#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 668msgid "A chart of individuals’ lifespans." 669msgstr "" 670 671#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 672msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of a “Data fix” module 676#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 681#: app/Module/FanChartModule.php:127 682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 683msgstr "" 684 685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 690msgid "A file on the server" 691msgstr "" 692 693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 698msgid "A file on your computer" 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “My page” module 702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 703msgid "A greeting message and useful links for a user." 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “Home page” module 707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 708msgid "A greeting message for site visitors." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Contact information” module 712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 713msgid "A link to the site contacts." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “webtrees” module 717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 718msgid "A link to the webtrees home page." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “Branches” module 722#: app/Module/BranchesListModule.php:60 723msgid "A list of branches of a family." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Pending changes” module 727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Families” module 732#: app/Module/FamilyListModule.php:59 733msgid "A list of families." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “FAQ” module 737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 738msgid "A list of frequently asked questions and answers." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Individuals” module 742#: app/Module/IndividualListModule.php:59 743msgid "A list of individuals." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Media objects” module 747#: app/Module/MediaListModule.php:62 748msgid "A list of media objects." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Recent changes” module 752#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 753msgid "A list of records that have been updated recently." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Repositories” module 757#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 758msgid "A list of repositories." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Shared notes” module 762#: app/Module/NoteListModule.php:61 763msgid "A list of shared notes." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Sources” module 767#: app/Module/SourceListModule.php:63 768msgid "A list of sources." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 772#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 773msgid "A list of submitters." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of “Research tasks” module 777#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 778msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 782#: app/Module/YahrzeitModule.php:72 783msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “On this day” module 787#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 788msgid "A list of the anniversaries that occur today." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 792#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:111 793msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Top given names” module 797#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 798msgid "A list of the most popular given names." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Top surnames” module 802#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 803msgid "A list of the most popular surnames." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 807#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 808msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Who is online” module 812#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 813msgid "A list of users and visitors who are currently online." 814msgstr "" 815 816#: resources/views/help/media-object.phtml:8 817msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 818msgstr "" 819 820#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 821#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 822#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 823#, php-format 824msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 825msgstr "" 826 827#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 829#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 830msgid "A new version of webtrees is available." 831msgstr "" 832 833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 834#, php-format 835msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Journal” module 839#: app/Module/UserJournalModule.php:65 840msgid "A private area to record notes or keep a journal." 841msgstr "" 842 843#. I18N: %s is a server name/URL 844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 846#, php-format 847msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Pedigree” module 851#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 853msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Ancestors” module 857#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 859msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Descendants” module 863#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 865msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 866msgstr "" 867 868#. I18N: Description of the “Individual” module 869#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 871msgid "A report of an individual’s details." 872msgstr "" 873 874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 875msgid "A report of facts which are supported by a given source." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Family” module 879#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 881msgid "A report of family members and their details." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Deaths” module 885#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 886msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Occupations” module 890#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 891#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 892msgid "A report of individuals who had a given occupation." 893msgstr "" 894 895#. I18N: Description of the “Births” module 896#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 901#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Marriages” module 907#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 909msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Changes” module 913#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 914#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 915msgid "A report of recent and pending changes." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Related families” 919#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 920#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 921msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Related individuals” module 925#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 927msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Source” module 931#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 932msgid "A report of the information provided by a source." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Missing data” 936#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 937#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 938msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 942#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 943#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 944msgid "A report of vital records for a given date or place." 945msgstr "" 946 947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 948msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Family navigator” module 952#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 953msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Extra information” module 957#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 958msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Descendants” module 962#: app/Module/DescendancyModule.php:72 963msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Families” module 967#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 968msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Facts and events” module 972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 973msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Media” module 977#: app/Module/MediaTabModule.php:71 978msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Notes” module 982#: app/Module/NotesTabModule.php:70 983msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Sources” module 987#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 988msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 992#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 993msgid "A timeline displaying individual events." 994msgstr "" 995 996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 997msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 998msgstr "" 999 1000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1002#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1004#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1005#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1016msgctxt "paper size" 1017msgid "A3" 1018msgstr "" 1019 1020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1036msgctxt "paper size" 1037msgid "A4" 1038msgstr "" 1039 1040#. I18N: Location of an LDS church temple 1041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1042msgid "Aba, Nigeria" 1043msgstr "" 1044 1045#: app/Date/JalaliDate.php:266 1046msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:139 1052msgctxt "GENITIVE" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:229 1058msgctxt "INSTRUMENTAL" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1063#: app/Date/JalaliDate.php:184 1064msgctxt "LOCATIVE" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1069#: app/Date/JalaliDate.php:94 1070msgctxt "NOMINATIVE" 1071msgid "Aban" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: A configuration setting 1075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1078msgid "Abbreviate place names" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: gedcom tag ABBR 1082#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1083msgid "Abbreviation" 1084msgstr "" 1085 1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1088msgid "Accept" 1089msgstr "" 1090 1091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1092msgid "Accept all changes" 1093msgstr "" 1094 1095#: resources/views/admin/components.phtml:27 1096#: resources/views/admin/components.phtml:82 1097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 1098msgid "Access level" 1099msgstr "" 1100 1101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1102msgid "Access to family trees" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1106msgid "Account approval and email verification" 1107msgstr "" 1108 1109#. I18N: Location of an LDS church temple 1110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1111msgid "Accra, Ghana" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1115msgid "Action" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:191 1120msgctxt "GENITIVE" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:297 1126msgctxt "INSTRUMENTAL" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:244 1132msgctxt "LOCATIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:138 1138msgctxt "NOMINATIVE" 1139msgid "Adar" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:189 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:295 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:242 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:136 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar I" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:193 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:299 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:246 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:140 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar II" 1188msgstr "" 1189 1190#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1191#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:317 1192msgid "Add" 1193msgstr "" 1194 1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:442 1196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580 1197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:728 1198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:796 1199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:864 1200#: app/Module/ClippingsCartModule.php:932 1201#, php-format 1202msgid "Add %s to the clippings cart" 1203msgstr "" 1204 1205#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1206msgid "Add a brother" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1210#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1211#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1212#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1213msgid "Add a child" 1214msgstr "" 1215 1216#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1217#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1218msgid "Add a child to create a one-parent family" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1222msgid "Add a daughter" 1223msgstr "" 1224 1225#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1226msgid "Add a fact" 1227msgstr "" 1228 1229#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159 1230#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1231#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1233msgid "Add a father" 1234msgstr "" 1235 1236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1238msgid "Add a favorite" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157 1242#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1243#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1244#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1247msgid "Add a husband" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1252msgid "Add a husband using an existing individual" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1256msgid "Add a journal entry" 1257msgstr "" 1258 1259#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89 1260#: resources/views/media-page.phtml:191 1261#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1262msgid "Add a media file" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1266#: resources/views/family-page.phtml:98 1267#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1268#: resources/views/individual-page.phtml:87 1269#: resources/views/source-page.phtml:92 1270msgid "Add a media object" 1271msgstr "" 1272 1273#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156 1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1276#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1277msgid "Add a mother" 1278msgstr "" 1279 1280#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483 1281#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1282msgid "Add a name" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49 1286msgid "Add a news article" 1287msgstr "" 1288 1289#: resources/views/family-page.phtml:75 1290#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1291msgid "Add a note" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/media-page.phtml:181 1295msgid "Add a restriction" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1299#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1300msgid "Add a shared note" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1304msgid "Add a sibling" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1308msgid "Add a sister" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1312msgid "Add a son" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1316#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1317msgid "Add a source citation" 1318msgstr "" 1319 1320#: app/Module/StoriesModule.php:296 1321#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1322#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1323msgid "Add a story" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215 1327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360 1328msgid "Add a user" 1329msgstr "" 1330 1331#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154 1332#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260 1333#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1334#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1337msgid "Add a wife" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1341#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1342msgid "Add a wife using an existing individual" 1343msgstr "" 1344 1345#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1346#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1347#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1348msgid "Add an FAQ" 1349msgstr "" 1350 1351#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1352msgid "Add an event" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1356msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1357msgstr "" 1358 1359#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1360msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1361msgstr "" 1362 1363#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1364msgid "Add from clipboard" 1365msgstr "" 1366 1367#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1368msgid "Add historic events to an individual’s page." 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1372msgid "Add individuals" 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1376msgid "Add marriage details" 1377msgstr "" 1378 1379#. I18N: Name of a module 1380#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1381msgid "Add married names" 1382msgstr "" 1383 1384#. I18N: Name of a module 1385#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1386msgid "Add missing death records" 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1390msgid "Add more blocks from the following list." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1394msgid "Add more fields" 1395msgstr "" 1396 1397#. I18N: Description of the “Stories” module 1398#: app/Module/StoriesModule.php:77 1399msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1403msgid "Add new, and update existing records" 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1407msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1411#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1412msgid "Add styling and scripts to every page." 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1417msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: A configuration setting 1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1422msgid "Add to TITLE header tag" 1423msgstr "" 1424 1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:178 1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1427msgid "Add to the clippings cart" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: A configuration setting 1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1432msgid "Add unique identifiers" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1436msgid "Add unlinked records" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “HTML” module 1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1441msgid "Add your own text and graphics." 1442msgstr "" 1443 1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1445msgid "Add/edit a journal/news entry" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: gedcom tag ADDR 1449#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1450#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1451msgid "Address" 1452msgstr "" 1453 1454#. I18N: gedcom tag ADD1 1455#: app/GedcomTag.php:461 1456msgid "Address line 1" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: gedcom tag ADD2 1460#: app/GedcomTag.php:464 1461msgid "Address line 2" 1462msgstr "" 1463 1464#. I18N: Location of an LDS church temple 1465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1466msgid "Adelaide, Australia" 1467msgstr "" 1468 1469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1471msgid "Administrator" 1472msgstr "" 1473 1474#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1475msgid "Administrator account" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1479msgid "Administrator comments on user" 1480msgstr "" 1481 1482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 1483msgid "Administrators" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1487msgctxt "Female pedigree" 1488msgid "Adopted" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1492msgctxt "Male pedigree" 1493msgid "Adopted" 1494msgstr "" 1495 1496#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1497msgctxt "Pedigree" 1498msgid "Adopted" 1499msgstr "" 1500 1501#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1502msgid "Adopted by both parents" 1503msgstr "" 1504 1505#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1506msgctxt "FEMALE" 1507msgid "Adopted by both parents" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1511msgctxt "MALE" 1512msgid "Adopted by both parents" 1513msgstr "" 1514 1515#. I18N: gedcom tag _ADPF 1516#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1517msgid "Adopted by father" 1518msgstr "" 1519 1520#. I18N: gedcom tag _ADPF 1521#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1522msgctxt "FEMALE" 1523msgid "Adopted by father" 1524msgstr "" 1525 1526#. I18N: gedcom tag _ADPF 1527#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1528msgctxt "MALE" 1529msgid "Adopted by father" 1530msgstr "" 1531 1532#. I18N: gedcom tag _ADPM 1533#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1534msgid "Adopted by mother" 1535msgstr "" 1536 1537#. I18N: gedcom tag _ADPM 1538#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1539msgctxt "FEMALE" 1540msgid "Adopted by mother" 1541msgstr "" 1542 1543#. I18N: gedcom tag _ADPM 1544#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1545msgctxt "MALE" 1546msgid "Adopted by mother" 1547msgstr "" 1548 1549#. I18N: gedcom tag ADOP 1550#: app/GedcomTag.php:467 1551msgid "Adoption" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/GedcomTag.php:1140 1555msgid "Adoption of a brother" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/GedcomTag.php:1092 1559msgid "Adoption of a child" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/GedcomTag.php:1089 1563msgid "Adoption of a daughter" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1567msgid "Adoption of a grandchild" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/GedcomTag.php:1100 1571msgid "Adoption of a granddaughter" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/GedcomTag.php:1111 1575msgctxt "daughter’s daughter" 1576msgid "Adoption of a granddaughter" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/GedcomTag.php:1122 1580msgctxt "son’s daughter" 1581msgid "Adoption of a granddaughter" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/GedcomTag.php:1096 1585msgid "Adoption of a grandson" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/GedcomTag.php:1107 1589msgctxt "daughter’s son" 1590msgid "Adoption of a grandson" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/GedcomTag.php:1118 1594msgctxt "son’s son" 1595msgid "Adoption of a grandson" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/GedcomTag.php:1129 1599msgid "Adoption of a half-brother" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/GedcomTag.php:1136 1603msgid "Adoption of a half-sibling" 1604msgstr "" 1605 1606#: app/GedcomTag.php:1133 1607msgid "Adoption of a half-sister" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/GedcomTag.php:1147 1611msgid "Adoption of a sibling" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/GedcomTag.php:1144 1615msgid "Adoption of a sister" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/GedcomTag.php:1085 1619msgid "Adoption of a son" 1620msgstr "" 1621 1622#. I18N: gedcom tag CHRA 1623#: app/GedcomTag.php:599 1624msgid "Adult christening" 1625msgstr "" 1626 1627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853 1628msgid "Advanced fact preferences" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858 1632msgid "Advanced name facts" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1636msgid "Advanced place name facts" 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1640#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1641msgid "Advanced search" 1642msgstr "" 1643 1644#. I18N: Name of a country or state 1645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1646msgid "Afghanistan" 1647msgstr "" 1648 1649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1650msgid "Africa" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1654msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1655msgstr "" 1656 1657#. I18N: gedcom tag AGE 1658#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 1659#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 app/Functions/FunctionsPrint.php:269 1660#: app/Functions/FunctionsPrint.php:296 app/GedcomTag.php:477 1661#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1662#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1663#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 1669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347 1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349 1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 1672msgid "Age" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1676msgid "Age at birth of child" 1677msgstr "" 1678 1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 1680msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1681msgstr "" 1682 1683#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1684msgid "Age between husband and wife" 1685msgstr "" 1686 1687#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1688msgid "Age between siblings" 1689msgstr "" 1690 1691#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1692msgid "Age between wife and husband" 1693msgstr "" 1694 1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1696msgid "Age difference" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1701msgid "Age in year of first marriage" 1702msgstr "" 1703 1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:517 1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:559 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1708#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1709msgid "Age in year of marriage" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1715msgid "Age interval" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: A configuration setting 1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1721msgstr "" 1722 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528 1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570 1725msgid "Age related to death year" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: gedcom tag AGNC 1729#: app/GedcomTag.php:480 1730msgid "Agency" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Name of a country or state 1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1735msgid "Aland Islands" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Name of a country or state 1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1740msgid "Albania" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1744#. I18N: Name of a module 1745#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1746msgid "Album" 1747msgstr "" 1748 1749#. I18N: Location of an LDS church temple 1750#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1751msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1752msgstr "" 1753 1754#. I18N: Name of a country or state 1755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1756msgid "Algeria" 1757msgstr "" 1758 1759#. I18N: gedcom tag ALIA 1760#: app/GedcomTag.php:483 1761msgid "Alias" 1762msgstr "" 1763 1764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 1765msgid "Alive" 1766msgstr "" 1767 1768#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196 1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:153 1770#: app/Http/Controllers/ListController.php:162 1771#: app/Http/Controllers/ListController.php:171 1772#: app/Http/Controllers/ListController.php:260 1773#: app/Http/Controllers/ListController.php:362 1774#: app/Http/Controllers/ListController.php:364 1775#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1776#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1777#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1778#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11 1779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1781#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1782#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1788#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1790msgid "All" 1791msgstr "" 1792 1793#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 1795msgid "All facts and events" 1796msgstr "" 1797 1798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 1799msgid "All family facts" 1800msgstr "" 1801 1802#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1803msgid "All fields must be completed." 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 1807msgid "All individual facts" 1808msgstr "" 1809 1810#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1811#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1812msgid "All individuals" 1813msgstr "" 1814 1815#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1816#: resources/views/admin/components.phtml:13 1817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417 1818msgid "All modules" 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 1822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241 1823msgid "All records" 1824msgstr "" 1825 1826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817 1827msgid "All repository facts" 1828msgstr "" 1829 1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776 1831msgid "All source facts" 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1835#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1836msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: A configuration setting 1840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620 1841msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: A configuration setting 1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1846msgid "Allow visitors to request a new user account" 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: gedcom tag _AKA 1850#: app/GedcomTag.php:1190 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: gedcom tag _AKA 1855#: app/GedcomTag.php:1186 1856msgctxt "FEMALE" 1857msgid "Also known as" 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: gedcom tag _AKA 1861#: app/GedcomTag.php:1181 1862msgctxt "MALE" 1863msgid "Also known as" 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Name of a country or state 1867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1868msgid "American Samoa" 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1872#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1873msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1874msgstr "" 1875 1876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1877msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Description of the “Album” module 1881#: app/Module/AlbumModule.php:56 1882msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: Description of the “Charts” module 1886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1887msgid "An alternative way to display charts." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1891#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57 1892msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “Theme change” module 1896#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1897msgid "An alternative way to select a new theme." 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: Description of the “Sign in” module 1901#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1902msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1903msgstr "" 1904 1905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477 1906msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475 1910msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1914#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1915msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1916msgstr "" 1917 1918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1919msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1923#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1924msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1925msgstr "" 1926 1927#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1928#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1929msgid "An unexpected database error occurred." 1930msgstr "" 1931 1932#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 1933#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171 1934msgid "An unknown error occurred" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: Name of a module/report 1938#. I18N: Name of a module/chart 1939#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1940#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1942msgid "Ancestors" 1943msgstr "" 1944 1945#. I18N: gedcom tag ANCI 1946#: app/GedcomTag.php:489 1947msgid "Ancestors interest" 1948msgstr "" 1949 1950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1951msgid "Ancestors of " 1952msgstr "" 1953 1954#. I18N: %s is an individual’s name 1955#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1956#, php-format 1957msgid "Ancestors of %s" 1958msgstr "" 1959 1960#. I18N: gedcom tag AFN 1961#: app/GedcomTag.php:474 1962msgid "Ancestral file number" 1963msgstr "" 1964 1965#. I18N: Location of an LDS church temple 1966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1967msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Name of a country or state 1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1972msgid "Andorra" 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: Name of a country or state 1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1977msgid "Angola" 1978msgstr "" 1979 1980#. I18N: Name of a country or state 1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1982msgid "Anguilla" 1983msgstr "" 1984 1985#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1986#: resources/views/lists/families-table.phtml:256 1987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270 1988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280 1989#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1990msgid "Anniversary" 1991msgstr "" 1992 1993#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1994msgid "Anniversary calendar" 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: gedcom tag ANUL 1998#: app/GedcomTag.php:492 1999msgid "Annulment" 2000msgstr "" 2001 2002#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 2003msgid "Answer" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Name of a country or state 2007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2008msgid "Antarctica" 2009msgstr "" 2010 2011#. I18N: Name of a country or state 2012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2013msgid "Antigua and Barbuda" 2014msgstr "" 2015 2016#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2017msgid "Anyone with a user account can access this website." 2018msgstr "" 2019 2020#. I18N: Location of an LDS church temple 2021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2022msgid "Apia, Samoa" 2023msgstr "" 2024 2025#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2027#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2028msgid "Apply privacy settings" 2029msgstr "" 2030 2031#. I18N: Label for checkbox 2032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958 2033#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 2034msgid "Apply these preferences to all family trees" 2035msgstr "" 2036 2037#. I18N: Label for checkbox 2038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965 2039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 2040msgid "Apply these preferences to new family trees" 2041msgstr "" 2042 2043#: resources/views/admin/users.phtml:29 2044msgid "Approved" 2045msgstr "" 2046 2047#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2048msgid "Approved by administrator" 2049msgstr "" 2050 2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2052msgctxt "Abbreviation for April" 2053msgid "Apr" 2054msgstr "" 2055 2056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2057msgctxt "GENITIVE" 2058msgid "April" 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2062msgctxt "INSTRUMENTAL" 2063msgid "April" 2064msgstr "" 2065 2066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2067msgctxt "LOCATIVE" 2068msgid "April" 2069msgstr "" 2070 2071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2072#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2073#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2074msgctxt "NOMINATIVE" 2075msgid "April" 2076msgstr "" 2077 2078#. I18N: The name of a colour-scheme 2079#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2080msgid "Aqua Marine" 2081msgstr "" 2082 2083#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 2084#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2085#: resources/views/media-page.phtml:103 2086msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2087msgstr "" 2088 2089#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2090msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2091msgstr "" 2092 2093#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2094#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2095#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2096#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2097#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2098#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2099#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2100#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2101#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34 2102#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2103#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2104#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2105#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2106#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2107#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2108#, php-format 2109msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2110msgstr "" 2111 2112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2113msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2114msgstr "" 2115 2116#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2117msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2122msgid "Argentina" 2123msgstr "" 2124 2125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2126#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2127#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2128#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2129#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2130#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2131#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2132#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2136#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2137#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2138#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2139#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2141msgctxt "font name" 2142msgid "Arial" 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: Name of a country or state 2146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2147msgid "Armenia" 2148msgstr "" 2149 2150#. I18N: Name of a country or state 2151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2152msgid "Aruba" 2153msgstr "" 2154 2155#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2156msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: The name of a colour-scheme 2160#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2161msgid "Ash" 2162msgstr "" 2163 2164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2165msgid "Asia" 2166msgstr "" 2167 2168#. I18N: gedcom tag ASSO 2169#. I18N: gedcom tag _ASSO 2170#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2171#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2172msgid "Associate" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2176msgid "Associate events with this source" 2177msgstr "" 2178 2179#. I18N: Location of an LDS church temple 2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2181msgid "Asuncion, Paraguay" 2182msgstr "" 2183 2184#. I18N: Name of a country or state 2185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2186msgid "At sea" 2187msgstr "" 2188 2189#. I18N: Location of an LDS church temple 2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2191msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2195msgid "Attendant" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2199msgctxt "FEMALE" 2200msgid "Attendant" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2204msgctxt "MALE" 2205msgid "Attendant" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2209msgid "Attending" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2213msgctxt "FEMALE" 2214msgid "Attending" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2218msgctxt "MALE" 2219msgid "Attending" 2220msgstr "" 2221 2222#. I18N: Type of media object 2223#: app/GedcomTag.php:2360 2224msgid "Audio" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2228msgctxt "Abbreviation for August" 2229msgid "Aug" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2233msgctxt "GENITIVE" 2234msgid "August" 2235msgstr "" 2236 2237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2238msgctxt "INSTRUMENTAL" 2239msgid "August" 2240msgstr "" 2241 2242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2243msgctxt "LOCATIVE" 2244msgid "August" 2245msgstr "" 2246 2247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2250msgctxt "NOMINATIVE" 2251msgid "August" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: Name of a country or state 2255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2256msgid "Australia" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: Name of a country or state 2260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2261msgid "Austria" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: gedcom tag AUTH 2265#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84 2266#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2267msgid "Author" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2271#: app/GedcomTag.php:583 2272msgid "Author of last change" 2273msgstr "" 2274 2275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2276msgid "Automatically accept changes made by this user" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: A configuration setting 2280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2281msgid "Automatically expand notes" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: A configuration setting 2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2286msgid "Automatically expand sources" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: a month in the Jewish calendar 2290#: app/Date/JewishDate.php:203 2291msgctxt "GENITIVE" 2292msgid "Av" 2293msgstr "" 2294 2295#. I18N: a month in the Jewish calendar 2296#: app/Date/JewishDate.php:309 2297msgctxt "INSTRUMENTAL" 2298msgid "Av" 2299msgstr "" 2300 2301#. I18N: a month in the Jewish calendar 2302#: app/Date/JewishDate.php:256 2303msgctxt "LOCATIVE" 2304msgid "Av" 2305msgstr "" 2306 2307#. I18N: a month in the Jewish calendar 2308#: app/Date/JewishDate.php:150 2309msgctxt "NOMINATIVE" 2310msgid "Av" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2315#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 2316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 2317msgid "Average age" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2326#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2327msgid "Average age at death" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2331msgid "Average age at marriage" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2335msgid "Average age in century of marriage" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2339msgid "Average age related to death century" 2340msgstr "" 2341 2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2343msgid "Average number" 2344msgstr "" 2345 2346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2350#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2351msgid "Average number of children per family" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2355#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2357msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2358msgstr "" 2359 2360#: app/Date/JalaliDate.php:267 2361msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2362msgid "Azar" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2366#: app/Date/JalaliDate.php:141 2367msgctxt "GENITIVE" 2368msgid "Azar" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2372#: app/Date/JalaliDate.php:231 2373msgctxt "INSTRUMENTAL" 2374msgid "Azar" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2378#: app/Date/JalaliDate.php:186 2379msgctxt "LOCATIVE" 2380msgid "Azar" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2384#: app/Date/JalaliDate.php:96 2385msgctxt "NOMINATIVE" 2386msgid "Azar" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: Name of a country or state 2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2391msgid "Azerbaijan" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: Name of a country or state 2395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2396msgid "Azores" 2397msgstr "" 2398 2399#: app/Date/JalaliDate.php:269 2400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2401msgid "Bah" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2406msgid "Bahamas" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2410#: app/Date/JalaliDate.php:145 2411msgctxt "GENITIVE" 2412msgid "Bahman" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2416#: app/Date/JalaliDate.php:235 2417msgctxt "INSTRUMENTAL" 2418msgid "Bahman" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2422#: app/Date/JalaliDate.php:190 2423msgctxt "LOCATIVE" 2424msgid "Bahman" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2428#: app/Date/JalaliDate.php:100 2429msgctxt "NOMINATIVE" 2430msgid "Bahman" 2431msgstr "" 2432 2433#. I18N: Name of a country or state 2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2435msgid "Bahrain" 2436msgstr "" 2437 2438#. I18N: Name of a country or state 2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2440msgid "Bangladesh" 2441msgstr "" 2442 2443#. I18N: gedcom tag BAPM 2444#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2446msgid "Baptism" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1256 2450msgid "Baptism of a brother" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/GedcomTag.php:1208 2454msgid "Baptism of a child" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/GedcomTag.php:1205 2458msgid "Baptism of a daughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2462msgid "Baptism of a grandchild" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/GedcomTag.php:1216 2466msgid "Baptism of a granddaughter" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/GedcomTag.php:1227 2470msgctxt "daughter’s daughter" 2471msgid "Baptism of a granddaughter" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/GedcomTag.php:1238 2475msgctxt "son’s daughter" 2476msgid "Baptism of a granddaughter" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/GedcomTag.php:1212 2480msgid "Baptism of a grandson" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/GedcomTag.php:1223 2484msgctxt "daughter’s son" 2485msgid "Baptism of a grandson" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/GedcomTag.php:1234 2489msgctxt "son’s son" 2490msgid "Baptism of a grandson" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/GedcomTag.php:1245 2494msgid "Baptism of a half-brother" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/GedcomTag.php:1252 2498msgid "Baptism of a half-sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/GedcomTag.php:1249 2502msgid "Baptism of a half-sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/GedcomTag.php:1263 2506msgid "Baptism of a sibling" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/GedcomTag.php:1260 2510msgid "Baptism of a sister" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/GedcomTag.php:1201 2514msgid "Baptism of a son" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: gedcom tag BARM 2518#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2519msgid "Bar mitzvah" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: Name of a country or state 2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2524msgid "Barbados" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: gedcom tag BASM 2528#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2529msgid "Bat mitzvah" 2530msgstr "" 2531 2532#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2533msgid "Batch update" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Location of an LDS church temple 2537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2538msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2539msgstr "" 2540 2541#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 2542msgid "Begins with" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: Name of a country or state 2546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2547msgid "Belarus" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: The name of a colour-scheme 2551#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2552msgid "Belgian Chocolate" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2557msgid "Belgium" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Name of a country or state 2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2562msgid "Belize" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Name of a country or state 2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2567msgid "Benin" 2568msgstr "" 2569 2570#. I18N: Name of a country or state 2571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2572msgid "Bermuda" 2573msgstr "" 2574 2575#. I18N: Location of an LDS church temple 2576#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2577msgid "Bern, Switzerland" 2578msgstr "" 2579 2580#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2581msgid "Best man" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Name of a country or state 2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2586msgid "Bhutan" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: gedcom tag _BIBL 2590#: app/GedcomTag.php:1267 2591msgid "Bibliography" 2592msgstr "" 2593 2594#. I18N: Location of an LDS church temple 2595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2596msgid "Billings, Montana, United States" 2597msgstr "" 2598 2599#. I18N: gedcom tag BLOB 2600#: app/GedcomTag.php:545 2601msgid "Binary data object" 2602msgstr "" 2603 2604#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364 2605msgid "Bing Maps™" 2606msgstr "" 2607 2608#. I18N: Location of an LDS church temple 2609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2610msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2611msgstr "" 2612 2613#. I18N: gedcom tag BIRT 2614#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 2617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 2618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2621#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2737#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2738msgid "Birth" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2742msgctxt "Female pedigree" 2743msgid "Birth" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2747msgctxt "Male pedigree" 2748msgid "Birth" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2752msgctxt "Pedigree" 2753msgid "Birth" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2757msgid "Birth by country" 2758msgstr "" 2759 2760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2761#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2762msgid "Birth date range end" 2763msgstr "" 2764 2765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2767msgid "Birth date range start" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/GedcomTag.php:1326 2771msgid "Birth of a brother" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2775msgid "Birth of a child" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/GedcomTag.php:1275 2779msgid "Birth of a daughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2784msgid "Birth of a grandchild" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/GedcomTag.php:1286 2788msgid "Birth of a granddaughter" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/GedcomTag.php:1297 2792msgctxt "daughter’s daughter" 2793msgid "Birth of a granddaughter" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/GedcomTag.php:1308 2797msgctxt "son’s daughter" 2798msgid "Birth of a granddaughter" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/GedcomTag.php:1282 2802msgid "Birth of a grandson" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/GedcomTag.php:1293 2806msgctxt "daughter’s son" 2807msgid "Birth of a grandson" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/GedcomTag.php:1304 2811msgctxt "son’s son" 2812msgid "Birth of a grandson" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/GedcomTag.php:1315 2816msgid "Birth of a half-brother" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/GedcomTag.php:1322 2820msgid "Birth of a half-sibling" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/GedcomTag.php:1319 2824msgid "Birth of a half-sister" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2828msgid "Birth of a sibling" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/GedcomTag.php:1330 2832msgid "Birth of a sister" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/GedcomTag.php:1271 2836msgid "Birth of a son" 2837msgstr "" 2838 2839#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2840msgid "Birth places" 2841msgstr "" 2842 2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2844msgid "Birthplace contains" 2845msgstr "" 2846 2847#. I18N: Name of a module/report 2848#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2852msgid "Births" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2856#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2857msgid "Births by century" 2858msgstr "" 2859 2860#. I18N: Location of an LDS church temple 2861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2862msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2863msgstr "" 2864 2865#. I18N: gedcom tag BLES 2866#: app/GedcomTag.php:538 2867msgid "Blessing" 2868msgstr "" 2869 2870#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2871msgid "Block" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514 2876#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2877#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2878msgid "Blocks" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: The name of a colour-scheme 2882#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2883msgid "Blue Lagoon" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: The name of a colour-scheme 2887#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2888msgid "Blue Marine" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: Location of an LDS church temple 2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2893msgid "Bogota, Colombia" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Location of an LDS church temple 2897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2898msgid "Boise, Idaho, United States" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Name of a country or state 2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2903msgid "Bolivia" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Type of media object 2907#: app/GedcomTag.php:2363 2908msgid "Book" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2912#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2913msgid "Born in the covenant" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2918msgid "Bosnia and Herzegovina" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2923msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#: resources/views/lists/families-table.phtml:157 2927msgid "Both alive" 2928msgstr "" 2929 2930#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 2931msgid "Both dead" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Name of a country or state 2935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2936msgid "Botswana" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Location of an LDS church temple 2940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2941msgid "Bountiful, Utah, United States" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Name of a country or state 2945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2946msgid "Bouvet Island" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Branches of a family tree 2950#. I18N: Name of a module/list 2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2952#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2953msgid "Branches" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: %s is a surname 2957#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2958#, php-format 2959msgid "Branches of the %s family" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Name of a country or state 2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2964msgid "Brazil" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2968msgid "Bridesmaid" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Location of an LDS church temple 2972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2973msgid "Brigham City, Utah, United States" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Location of an LDS church temple 2977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2978msgid "Brisbane, Australia" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: gedcom tag _BRTM 2982#: app/GedcomTag.php:1337 2983msgid "Brit milah" 2984msgstr "" 2985 2986#: app/GedcomTag.php:2094 2987msgid "Brit milah of a brother" 2988msgstr "" 2989 2990#: app/GedcomTag.php:2086 2991msgid "Brit milah of a grandson" 2992msgstr "" 2993 2994#: app/GedcomTag.php:2088 2995msgctxt "daughter’s son" 2996msgid "Brit milah of a grandson" 2997msgstr "" 2998 2999#: app/GedcomTag.php:2090 3000msgctxt "son’s son" 3001msgid "Brit milah of a grandson" 3002msgstr "" 3003 3004#: app/GedcomTag.php:2092 3005msgid "Brit milah of a half-brother" 3006msgstr "" 3007 3008#: app/GedcomTag.php:2083 3009msgid "Brit milah of a son" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: Name of a country or state 3013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3014msgid "British Indian Ocean Territory" 3015msgstr "" 3016 3017#. I18N: Name of a country or state 3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3019msgid "British Virgin Islands" 3020msgstr "" 3021 3022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3024msgid "Brother" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: a month in the French republican calendar 3028#: app/Date/FrenchDate.php:137 3029msgctxt "GENITIVE" 3030msgid "Brumaire" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: a month in the French republican calendar 3034#: app/Date/FrenchDate.php:231 3035msgctxt "INSTRUMENTAL" 3036msgid "Brumaire" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: a month in the French republican calendar 3040#: app/Date/FrenchDate.php:184 3041msgctxt "LOCATIVE" 3042msgid "Brumaire" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: a month in the French republican calendar 3046#: app/Date/FrenchDate.php:89 3047msgctxt "NOMINATIVE" 3048msgid "Brumaire" 3049msgstr "" 3050 3051#. I18N: Name of a country or state 3052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3053msgid "Brunei Darussalam" 3054msgstr "" 3055 3056#. I18N: Location of an LDS church temple 3057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3058msgid "Buenos Aires, Argentina" 3059msgstr "" 3060 3061#. I18N: Name of a country or state 3062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3063msgid "Bulgaria" 3064msgstr "" 3065 3066#. I18N: gedcom tag BURI 3067#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3072msgid "Burial" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/GedcomTag.php:1443 3076msgid "Burial of a brother" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/GedcomTag.php:1351 3080msgid "Burial of a child" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/GedcomTag.php:1348 3084msgid "Burial of a daughter" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/GedcomTag.php:1432 3088msgid "Burial of a father" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3092msgid "Burial of a grandchild" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/GedcomTag.php:1359 3096msgid "Burial of a granddaughter" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/GedcomTag.php:1370 3100msgctxt "daughter’s daughter" 3101msgid "Burial of a granddaughter" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/GedcomTag.php:1381 3105msgctxt "son’s daughter" 3106msgid "Burial of a granddaughter" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/GedcomTag.php:1388 3110msgid "Burial of a grandfather" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/GedcomTag.php:1392 3114msgid "Burial of a grandmother" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/GedcomTag.php:1395 3118msgid "Burial of a grandparent" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/GedcomTag.php:1355 3122msgid "Burial of a grandson" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/GedcomTag.php:1366 3126msgctxt "daughter’s son" 3127msgid "Burial of a grandson" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/GedcomTag.php:1377 3131msgctxt "son’s son" 3132msgid "Burial of a grandson" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/GedcomTag.php:1421 3136msgid "Burial of a half-brother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/GedcomTag.php:1428 3140msgid "Burial of a half-sibling" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1425 3144msgid "Burial of a half-sister" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1454 3148msgid "Burial of a husband" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1410 3152msgid "Burial of a maternal grandfather" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1414 3156msgid "Burial of a maternal grandmother" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1417 3160msgid "Burial of a maternal grandparent" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1436 3164msgid "Burial of a mother" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1439 3168msgid "Burial of a parent" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1399 3172msgid "Burial of a paternal grandfather" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1403 3176msgid "Burial of a paternal grandmother" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/GedcomTag.php:1406 3180msgid "Burial of a paternal grandparent" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/GedcomTag.php:1450 3184msgid "Burial of a sibling" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/GedcomTag.php:1447 3188msgid "Burial of a sister" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/GedcomTag.php:1344 3192msgid "Burial of a son" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/GedcomTag.php:1461 3196msgid "Burial of a spouse" 3197msgstr "" 3198 3199#: app/GedcomTag.php:1458 3200msgid "Burial of a wife" 3201msgstr "" 3202 3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3204msgid "Burial place contains" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module/report 3208#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3209#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3211msgid "Burials" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Name of a country or state 3215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3216msgid "Burkina Faso" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a country or state 3220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3221msgid "Burundi" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3225msgid "Buyer" 3226msgstr "" 3227 3228#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3229msgctxt "FEMALE" 3230msgid "Buyer" 3231msgstr "" 3232 3233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3234msgctxt "MALE" 3235msgid "Buyer" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3240msgid "By default, SMTP works on port 25." 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3244#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3245msgid "CKEditor™" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a module. 3249#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3250msgid "CSS and JS" 3251msgstr "" 3252 3253#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3254#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 3255msgid "Calculating…" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Name of a module 3259#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3261msgid "Calendar" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: A configuration setting 3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3268msgid "Calendar conversion" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Location of an LDS church temple 3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3273msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: gedcom tag CALN 3277#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3278msgid "Call number" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3283msgid "Cambodia" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Name of a country or state 3287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3288msgid "Cameroon" 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Location of an LDS church temple 3292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3293msgid "Campinas, Brazil" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Name of a country or state 3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3298msgid "Canada" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: Name of a country or state 3302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3303msgid "Cape Verde" 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: Location of an LDS church temple 3307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3308msgid "Caracas, Venezuela" 3309msgstr "" 3310 3311#. I18N: Type of media object 3312#: app/GedcomTag.php:2366 3313msgid "Card" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Location of an LDS church temple 3317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3318msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3319msgstr "" 3320 3321#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48 3322msgid "Case insensitive" 3323msgstr "" 3324 3325#. I18N: gedcom tag CAST 3326#: app/GedcomTag.php:558 3327msgid "Caste" 3328msgstr "" 3329 3330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3331msgid "Categories" 3332msgstr "" 3333 3334#. I18N: gedcom tag CAUS 3335#: app/GedcomTag.php:561 3336msgid "Cause" 3337msgstr "" 3338 3339#: app/GedcomTag.php:656 3340msgid "Cause of death" 3341msgstr "" 3342 3343#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3344msgid "Caution!" 3345msgstr "" 3346 3347#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3348#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3349msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3350msgstr "" 3351 3352#. I18N: Name of a country or state 3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3354msgid "Cayman Islands" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Location of an LDS church temple 3358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3359msgid "Cebu City, Philippines" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: gedcom tag CEME 3363#: app/GedcomTag.php:564 3364msgid "Cemetery" 3365msgstr "" 3366 3367#. I18N: gedcom tag CENS 3368#: app/GedcomTag.php:567 3369msgid "Census" 3370msgstr "" 3371 3372#. I18N: Name of a module 3373#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46 3374msgid "Census assistant" 3375msgstr "" 3376 3377#: app/GedcomTag.php:569 3378#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3379msgid "Census date" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/GedcomTag.php:571 3383msgid "Census place" 3384msgstr "" 3385 3386#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 3387msgid "Census transcript" 3388msgstr "" 3389 3390#. I18N: Name of a country or state 3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3392msgid "Central African Republic" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3396#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3397#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3398#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3399#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3400#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3401#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3402#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3404#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3405#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3406#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3407#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3408#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3409#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3410#: resources/views/lists/families-table.phtml:104 3411#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 3412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118 3413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 3414msgid "Century" 3415msgstr "" 3416 3417#. I18N: Type of media object 3418#: app/GedcomTag.php:2369 3419msgid "Certificate" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: Name of a country or state 3423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3424msgid "Chad" 3425msgstr "" 3426 3427#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254 3428#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3429msgid "Change family members" 3430msgstr "" 3431 3432#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3433msgid "Change the “Home page” blocks" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3437msgid "Change the “My page” blocks" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3442#, php-format 3443msgid "Changed on %1$s" 3444msgstr "" 3445 3446#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3447#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3448#, php-format 3449msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3450msgstr "" 3451 3452#. I18N: Name of a module/report 3453#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3455#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3456#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3457#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3458msgid "Changes" 3459msgstr "" 3460 3461#: app/Module/RecentChangesModule.php:146 3462#, php-format 3463msgid "Changes in the last %s day" 3464msgid_plural "Changes in the last %s days" 3465msgstr[0] "" 3466msgstr[1] "" 3467 3468#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3469#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3470msgid "Changes log" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: gedcom tag CHAR 3474#: app/GedcomTag.php:586 3475msgid "Character set" 3476msgstr "" 3477 3478#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3479#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3480msgid "Chart" 3481msgstr "" 3482 3483#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3484msgid "Chart preferences" 3485msgstr "" 3486 3487#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3490#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3491msgid "Chart type" 3492msgstr "" 3493 3494#. I18N: Name of a module/block 3495#. I18N: Name of a module 3496#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3497#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3498#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440 3500#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3501#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3503msgid "Charts" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:313 3507#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3508msgid "Check for errors" 3509msgstr "" 3510 3511#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3512msgid "Check for pending changes…" 3513msgstr "" 3514 3515#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3516msgid "Checking server capacity" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3520msgid "Checking server configuration" 3521msgstr "" 3522 3523#. I18N: Location of an LDS church temple 3524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3525msgid "Chicago, Illinois, United States" 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: gedcom tag CHIL 3529#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3530#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3531#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3533msgid "Child" 3534msgstr "" 3535 3536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3538msgid "Child of " 3539msgstr "" 3540 3541#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3543#, php-format 3544msgid "Child of %s" 3545msgstr "" 3546 3547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3549#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 3550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276 3551#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3552#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3554#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3555msgid "Children" 3556msgstr "" 3557 3558#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3559msgid "Children in family" 3560msgstr "" 3561 3562#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3563#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3564msgid "Children of " 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition.php:99 3569msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:93 3574msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3578#: app/SurnameTradition.php:96 3579msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3583#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3584#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3585#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3586#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3587#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3588msgid "Children take their father’s surname." 3589msgstr "" 3590 3591#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3592#: app/SurnameTradition.php:90 3593msgid "Children take their mother’s surname." 3594msgstr "" 3595 3596#. I18N: Name of a country or state 3597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3598msgid "Chile" 3599msgstr "" 3600 3601#. I18N: Name of a country or state 3602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3603msgid "China" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3607msgid "Choose a report to run" 3608msgstr "" 3609 3610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3612#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3613msgid "Choose relatives" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140 3617msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3618msgstr "" 3619 3620#. I18N: gedcom tag CHR 3621#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3625msgid "Christening" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/GedcomTag.php:1520 3629msgid "Christening of a brother" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/GedcomTag.php:1472 3633msgid "Christening of a child" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/GedcomTag.php:1469 3637msgid "Christening of a daughter" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3641msgid "Christening of a grandchild" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/GedcomTag.php:1480 3645msgid "Christening of a granddaughter" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/GedcomTag.php:1491 3649msgctxt "daughter’s daughter" 3650msgid "Christening of a granddaughter" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/GedcomTag.php:1502 3654msgctxt "son’s daughter" 3655msgid "Christening of a granddaughter" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/GedcomTag.php:1476 3659msgid "Christening of a grandson" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/GedcomTag.php:1487 3663msgctxt "daughter’s son" 3664msgid "Christening of a grandson" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/GedcomTag.php:1498 3668msgctxt "son’s son" 3669msgid "Christening of a grandson" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/GedcomTag.php:1509 3673msgid "Christening of a half-brother" 3674msgstr "" 3675 3676#: app/GedcomTag.php:1516 3677msgid "Christening of a half-sibling" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/GedcomTag.php:1513 3681msgid "Christening of a half-sister" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/GedcomTag.php:1527 3685msgid "Christening of a sibling" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/GedcomTag.php:1524 3689msgid "Christening of a sister" 3690msgstr "" 3691 3692#: app/GedcomTag.php:1465 3693msgid "Christening of a son" 3694msgstr "" 3695 3696#. I18N: Name of a country or state 3697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3698msgid "Christmas Island" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3702msgid "Circumciser" 3703msgstr "" 3704 3705#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3706msgid "Citation" 3707msgstr "" 3708 3709#. I18N: gedcom tag PAGE 3710#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3714msgid "Citation details" 3715msgstr "" 3716 3717#. I18N: gedcom tag CITN 3718#: app/GedcomTag.php:602 3719msgid "Citizenship" 3720msgstr "" 3721 3722#. I18N: gedcom tag CITY 3723#: app/GedcomTag.php:605 3724msgid "City" 3725msgstr "" 3726 3727#. I18N: Location of an LDS church temple 3728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3729msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3730msgstr "" 3731 3732#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3733msgid "Civil marriage" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3741msgctxt "FEMALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3746msgctxt "MALE" 3747msgid "Civil registrar" 3748msgstr "" 3749 3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111 3752msgid "Clean up data folder" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3757msgid "Cleared but not yet completed" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Name of a module 3761#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 3762msgid "Clippings cart" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Type of media object 3766#: app/GedcomTag.php:2372 3767msgid "Coat of arms" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Location of an LDS church temple 3771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3772msgid "Cochabamba, Bolivia" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Name of a country or state 3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3777msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: The name of a colour-scheme 3781#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3782msgid "Coffee and Cream" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: The name of a colour-scheme 3786#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3787msgid "Cold Day" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Name of a country or state 3791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3792msgid "Colombia" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Location of an LDS church temple 3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3797msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: Location of an LDS church temple 3801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3802msgid "Columbia River, Washington, United States" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: Location of an LDS church temple 3806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3807msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3808msgstr "" 3809 3810#. I18N: Location of an LDS church temple 3811#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3812msgid "Columbus, Ohio, United States" 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: gedcom tag COMM 3816#: app/GedcomTag.php:608 3817msgid "Comment" 3818msgstr "" 3819 3820#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3821#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3822#: resources/views/register-page.phtml:83 3823msgid "Comments" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: gedcom tag _COML 3827#: app/GedcomTag.php:1531 3828msgid "Common law marriage" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: Description of the “Messages” module 3832#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3833msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: Name of a country or state 3837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3838msgid "Comoros" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: Name of a module/chart 3842#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3843msgid "Compact tree" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: %s is an individual’s name 3847#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3848#, php-format 3849msgid "Compact tree of %s" 3850msgstr "" 3851 3852#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3853msgid "Comparison" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3857#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3858msgid "Completed before 1970; date not available" 3859msgstr "" 3860 3861#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3862#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3863msgid "Completed; date unknown" 3864msgstr "" 3865 3866#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3867#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3868msgid "Compress the GEDCOM file" 3869msgstr "" 3870 3871#. I18N: gedcom tag CONC 3872#: app/GedcomTag.php:611 3873msgid "Concatenation" 3874msgstr "" 3875 3876#. I18N: gedcom tag CONF 3877#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3878msgid "Confirmation" 3879msgstr "" 3880 3881#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3882msgid "Connection to database server" 3883msgstr "" 3884 3885#. I18N: Name of a module 3886#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3888msgid "Contact information" 3889msgstr "" 3890 3891#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3892msgid "Contact method" 3893msgstr "" 3894 3895#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 3896msgid "Contains" 3897msgstr "" 3898 3899#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3900#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3901#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3902msgid "Content" 3903msgstr "" 3904 3905#. I18N: gedcom tag CONT 3906#: app/GedcomTag.php:614 3907msgid "Continued" 3908msgstr "" 3909 3910#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115 3911#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 3912#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128 3913#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 3914#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3915#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3916#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3917#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3918#: resources/views/admin/components.phtml:13 3919#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3920#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3921#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3922#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3923#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3924#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3925#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3926#: resources/views/admin/media.phtml:16 3927#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3928#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3929#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3930#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3931#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3932#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3933#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3934#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3935#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3936#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3937#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3938#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3939#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3940#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 3943#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3944#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3945#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3946#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3947#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3948#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3949#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3951#: resources/views/admin/users.phtml:9 3952#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3953#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3954#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3955#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3956#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3957#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3958#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3959#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3960#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3961msgid "Control panel" 3962msgstr "" 3963 3964#. I18N: Name of a module 3965#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3966msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3967msgstr "" 3968 3969#. I18N: Name of a module 3970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3971msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3972msgstr "" 3973 3974#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3975#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3976#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3977msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Label for option 3981#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3982msgid "Convert to" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Name of a country or state 3986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3987msgid "Cook Islands" 3988msgstr "" 3989 3990#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3991msgid "Cookies" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Location of an LDS church temple 3995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3996msgid "Copenhagen, Denmark" 3997msgstr "" 3998 3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 4000#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 4001msgid "Copy" 4002msgstr "" 4003 4004#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4005#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4006#, php-format 4007msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4008msgstr "" 4009 4010#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4011msgid "Copy files…" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: gedcom tag COPR 4015#: app/GedcomTag.php:627 4016msgid "Copyright" 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: Location of an LDS church temple 4020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4021msgid "Cordoba, Argentina" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: gedcom tag CORP 4025#: app/GedcomTag.php:630 4026msgid "Corporation" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Description of a “Data fix” module 4030#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4031msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: Name of a country or state 4035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4036msgid "Costa Rica" 4037msgstr "" 4038 4039#. I18N: Name of a country or state 4040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4041msgid "Cote d’Ivoire" 4042msgstr "" 4043 4044#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4045msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4046msgstr "" 4047 4048#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4049#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4050msgid "Count the visits to each page" 4051msgstr "" 4052 4053#. I18N: gedcom tag CTRY 4054#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4055msgid "Country" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4059msgid "Create" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493 4063msgid "Create a family" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 4068msgid "Create a family tree" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513 4072#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4073#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4074msgid "Create a media object" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551 4078#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4079msgid "Create a repository" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504 4083#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4084msgid "Create a shared note" 4085msgstr "" 4086 4087#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4088msgid "Create a shared note using the census assistant" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568 4092#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4093msgid "Create a source" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576 4097#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4098msgid "Create a submitter" 4099msgstr "" 4100 4101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4102msgid "Create a temporary folder…" 4103msgstr "" 4104 4105#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4106msgid "Create a unique filename" 4107msgstr "" 4108 4109#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362 4110msgid "Create an individual" 4111msgstr "" 4112 4113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4114msgid "Create your own chart" 4115msgstr "" 4116 4117#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4118msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4119msgstr "" 4120 4121#. I18N: gedcom tag CREM 4122#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4128msgid "Cremation" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/GedcomTag.php:1634 4132msgid "Cremation of a brother" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/GedcomTag.php:1542 4136msgid "Cremation of a child" 4137msgstr "" 4138 4139#: app/GedcomTag.php:1539 4140msgid "Cremation of a daughter" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/GedcomTag.php:1623 4144msgid "Cremation of a father" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4148msgid "Cremation of a grand-parent" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4152msgid "Cremation of a grandchild" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/GedcomTag.php:1550 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/GedcomTag.php:1561 4160msgctxt "daughter’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/GedcomTag.php:1572 4165msgctxt "son’s daughter" 4166msgid "Cremation of a granddaughter" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/GedcomTag.php:1579 4170msgid "Cremation of a grandfather" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/GedcomTag.php:1583 4174msgid "Cremation of a grandmother" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/GedcomTag.php:1546 4178msgid "Cremation of a grandson" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/GedcomTag.php:1557 4182msgctxt "daughter’s son" 4183msgid "Cremation of a grandson" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/GedcomTag.php:1568 4187msgctxt "son’s son" 4188msgid "Cremation of a grandson" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/GedcomTag.php:1612 4192msgid "Cremation of a half-brother" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/GedcomTag.php:1619 4196msgid "Cremation of a half-sibling" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/GedcomTag.php:1616 4200msgid "Cremation of a half-sister" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/GedcomTag.php:1645 4204msgid "Cremation of a husband" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/GedcomTag.php:1601 4208msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/GedcomTag.php:1605 4212msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/GedcomTag.php:1627 4216msgid "Cremation of a mother" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/GedcomTag.php:1630 4220msgid "Cremation of a parent" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/GedcomTag.php:1590 4224msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/GedcomTag.php:1594 4228msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/GedcomTag.php:1641 4232msgid "Cremation of a sibling" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/GedcomTag.php:1638 4236msgid "Cremation of a sister" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/GedcomTag.php:1535 4240msgid "Cremation of a son" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/GedcomTag.php:1652 4244msgid "Cremation of a spouse" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/GedcomTag.php:1649 4248msgid "Cremation of a wife" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: Name of a country or state 4252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4253msgid "Croatia" 4254msgstr "" 4255 4256#. I18N: Name of a country or state 4257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4258msgid "Cuba" 4259msgstr "" 4260 4261#. I18N: Location of an LDS church temple 4262#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4263msgid "Curitiba, Brazil" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4267msgid "Custom" 4268msgstr "" 4269 4270#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4271#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4272msgid "Custom event" 4273msgstr "" 4274 4275#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4276msgid "Custom fact" 4277msgstr "" 4278 4279#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4280msgid "Custom module" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: A configuration setting 4284#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4285msgid "Custom welcome text" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4289msgid "Customize this page" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: Name of a country or state 4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4294msgid "Cyprus" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: Name of a country or state 4298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4299msgid "Czech Republic" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4303#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4304msgid "DKIM digital signature" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4308#: app/GedcomTag.php:1787 4309msgid "DNA markers" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4313#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4314#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4315msgid "Daitch-Mokotoff" 4316msgstr "" 4317 4318#. I18N: Location of an LDS church temple 4319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4320msgid "Dallas, Texas, United States" 4321msgstr "" 4322 4323#. I18N: gedcom tag DATA 4324#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4325msgid "Data" 4326msgstr "" 4327 4328#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4329msgid "Data controller" 4330msgstr "" 4331 4332#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4333#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4334msgid "Data fix" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4340#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461 4342#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4343#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4344msgid "Data fixes" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4348msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4349msgstr "" 4350 4351#. I18N: A configuration setting 4352#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4353msgid "Data folder" 4354msgstr "" 4355 4356#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4357#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4360msgid "Database connection" 4361msgstr "" 4362 4363#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4367msgid "Database name" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4371#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4373msgid "Database password" 4374msgstr "" 4375 4376#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4377msgid "Database type" 4378msgstr "" 4379 4380#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4383msgid "Database user account" 4384msgstr "" 4385 4386#. I18N: gedcom tag DATE 4387#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4388#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4389#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4390#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4391#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4394#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4395#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4396#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4398#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4399#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4400#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4401msgid "Date" 4402msgstr "" 4403 4404#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4405msgid "Date differences" 4406msgstr "" 4407 4408#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4409#: app/GedcomTag.php:504 4410msgid "Date of LDS baptism" 4411msgstr "" 4412 4413#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4414#: app/GedcomTag.php:1011 4415msgid "Date of LDS child sealing" 4416msgstr "" 4417 4418#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4419#: app/GedcomTag.php:703 4420msgid "Date of LDS endowment" 4421msgstr "" 4422 4423#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4424#: app/GedcomTag.php:754 4425msgid "Date of LDS spouse sealing" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/GedcomTag.php:469 4429msgid "Date of adoption" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4433msgid "Date of baptism" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4437msgid "Date of bar mitzvah" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4441msgid "Date of bat mitzvah" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4445#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4448msgid "Date of birth" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:540 4452msgid "Date of blessing" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/GedcomTag.php:1339 4456msgid "Date of brit milah" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4460msgid "Date of burial" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4464msgid "Date of christening" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4468msgid "Date of confirmation" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/GedcomTag.php:635 4472msgid "Date of cremation" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4477#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4478msgid "Date of death" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/GedcomTag.php:745 4482msgid "Date of divorce" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/GedcomTag.php:695 4486msgid "Date of emigration" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4490msgid "Date of engagement" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4494msgid "Date of entry in original source" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/GedcomTag.php:718 4498msgid "Date of event" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4502msgid "Date of first communion" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/GedcomTag.php:799 4506msgid "Date of immigration" 4507msgstr "" 4508 4509#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4510#: app/GedcomTag.php:580 4511msgid "Date of last change" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4516#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4517msgid "Date of marriage" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4521msgid "Date of marriage banns" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/GedcomTag.php:876 4525msgid "Date of naturalization" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/GedcomTag.php:914 4529msgid "Date of ordination" 4530msgstr "" 4531 4532#: app/GedcomTag.php:969 4533msgid "Date of residence" 4534msgstr "" 4535 4536#: resources/views/help/date.phtml:91 4537msgid "Date period" 4538msgstr "" 4539 4540#: resources/views/help/date.phtml:84 4541msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4542msgstr "" 4543 4544#: resources/views/help/date.phtml:53 4545#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4546msgid "Date range" 4547msgstr "" 4548 4549#: resources/views/help/date.phtml:46 4550msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4551msgstr "" 4552 4553#: resources/views/admin/users.phtml:25 4554msgid "Date registered" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4558msgid "Date sent" 4559msgstr "" 4560 4561#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4563#, php-format 4564msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4565msgstr "" 4566 4567#: resources/views/help/date.phtml:8 4568msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4569msgstr "" 4570 4571#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4575msgid "Daughter" 4576msgstr "" 4577 4578#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4579#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4580#, php-format 4581msgid "Daughter of %s" 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4585msgid "Day" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4589msgid "Day not set" 4590msgstr "" 4591 4592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 4593#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 4594#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 4595msgid "Day:" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 4600msgid "Dead" 4601msgstr "" 4602 4603#. I18N: gedcom tag DEAT 4604#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170 4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 4606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278 4608#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4611#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4612#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4729msgid "Death" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4733msgid "Death by country" 4734msgstr "" 4735 4736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4737#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4738msgid "Death date range end" 4739msgstr "" 4740 4741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4742#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4743msgid "Death date range start" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/GedcomTag.php:1759 4747msgid "Death of a brother" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4751msgid "Death of a child" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1664 4755msgid "Death of a daughter" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1748 4759msgid "Death of a father" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4764msgid "Death of a grand-parent" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4769msgid "Death of a grandchild" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/GedcomTag.php:1675 4773msgid "Death of a granddaughter" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/GedcomTag.php:1686 4777msgctxt "daughter’s daughter" 4778msgid "Death of a granddaughter" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/GedcomTag.php:1697 4782msgctxt "son’s daughter" 4783msgid "Death of a granddaughter" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1704 4787msgid "Death of a grandfather" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1708 4791msgid "Death of a grandmother" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1671 4795msgid "Death of a grandson" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1682 4799msgctxt "daughter’s son" 4800msgid "Death of a grandson" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/GedcomTag.php:1693 4804msgctxt "son’s son" 4805msgid "Death of a grandson" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/GedcomTag.php:1737 4809msgid "Death of a half-brother" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/GedcomTag.php:1744 4813msgid "Death of a half-sibling" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/GedcomTag.php:1741 4817msgid "Death of a half-sister" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/GedcomTag.php:1770 4821msgid "Death of a husband" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/GedcomTag.php:1726 4825msgid "Death of a maternal grandfather" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/GedcomTag.php:1730 4829msgid "Death of a maternal grandmother" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/GedcomTag.php:1752 4833msgid "Death of a mother" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4837msgid "Death of a parent" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/GedcomTag.php:1715 4841msgid "Death of a paternal grandfather" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/GedcomTag.php:1719 4845msgid "Death of a paternal grandmother" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4849msgid "Death of a sibling" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/GedcomTag.php:1763 4853msgid "Death of a sister" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/GedcomTag.php:1660 4857msgid "Death of a son" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4861msgid "Death of a spouse" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/GedcomTag.php:1774 4865msgid "Death of a wife" 4866msgstr "" 4867 4868#. I18N: gedcom tag _DETS 4869#: app/GedcomTag.php:1784 4870msgid "Death of one spouse" 4871msgstr "" 4872 4873#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4874msgid "Death place contains" 4875msgstr "" 4876 4877#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4878msgid "Death places" 4879msgstr "" 4880 4881#. I18N: Name of a module/report 4882#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4884#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4885#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4886msgid "Deaths" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4890#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4891msgid "Deaths by century" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4895msgctxt "Abbreviation for December" 4896msgid "Dec" 4897msgstr "" 4898 4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:467 4900#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476 4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493 4903msgid "Decade of birth" 4904msgstr "" 4905 4906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502 4907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519 4908msgid "Decade of death" 4909msgstr "" 4910 4911#: resources/views/lists/families-table.phtml:492 4912#: resources/views/lists/families-table.phtml:508 4913msgid "Decade of marriage" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4917msgctxt "GENITIVE" 4918msgid "December" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4922msgctxt "INSTRUMENTAL" 4923msgid "December" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4927msgctxt "LOCATIVE" 4928msgid "December" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4933#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4934msgctxt "NOMINATIVE" 4935msgid "December" 4936msgstr "" 4937 4938#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4939#: app/Date/FrenchDate.php:305 4940msgid "Decidi" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4944msgid "Default chart" 4945msgstr "" 4946 4947#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4948msgid "Default family tree" 4949msgstr "" 4950 4951#. I18N: A configuration setting 4952#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4954#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4955msgid "Default individual" 4956msgstr "" 4957 4958#. I18N: A configuration setting 4959#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4960msgid "Default theme" 4961msgstr "" 4962 4963#. I18N: gedcom tag _DEG 4964#: app/GedcomTag.php:1781 4965msgid "Degree" 4966msgstr "" 4967 4968#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4970#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4971#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4972#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4973#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4979#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4980#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4981#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4984msgctxt "font name" 4985msgid "DejaVu" 4986msgstr "" 4987 4988#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4989#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4990#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4991#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 4993#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4994#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4995#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4996#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4997#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4998#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4999#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 5000#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 5001#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 5002#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 5003#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5004#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35 5005#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5006#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5007#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 5008#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5009#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5010#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5011#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5012msgid "Delete" 5013msgstr "" 5014 5015#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5016msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5017msgstr "" 5018 5019#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366 5021msgid "Delete inactive users" 5022msgstr "" 5023 5024#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5025msgid "Delete selected messages" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5029msgid "Delete the preferences for this module." 5030msgstr "" 5031 5032#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 5033msgid "Delete this name" 5034msgstr "" 5035 5036#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5037msgid "Delete your account" 5038msgstr "" 5039 5040#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5041msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5042msgstr "" 5043 5044#. I18N: Name of a country or state 5045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5046msgid "Democratic Republic of the Congo" 5047msgstr "" 5048 5049#. I18N: Name of a country or state 5050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5051msgid "Denmark" 5052msgstr "" 5053 5054#. I18N: Location of an LDS church temple 5055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5056msgid "Denver, Colorado, United States" 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5060msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5061msgstr "" 5062 5063#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5064msgid "Descendant generations" 5065msgstr "" 5066 5067#. I18N: gedcom tag DESC 5068#. I18N: Name of a module/chart 5069#. I18N: Name of a module/sidebar 5070#. I18N: Name of a module/report 5071#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5072#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5073#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5074#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5078#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5079msgid "Descendants" 5080msgstr "" 5081 5082#. I18N: gedcom tag DESI 5083#: app/GedcomTag.php:666 5084msgid "Descendants interest" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5088msgid "Descendants of " 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: %s is an individual’s name 5092#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5093#, php-format 5094msgid "Descendants of %s" 5095msgstr "" 5096 5097#. I18N: gedcom tag DSCR 5098#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5099#: resources/views/report-setup-page.phtml:16 5100msgid "Description" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: A configuration setting 5104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5105msgid "Description META tag" 5106msgstr "" 5107 5108#. I18N: gedcom tag DEST 5109#: app/GedcomTag.php:669 5110msgid "Destination" 5111msgstr "" 5112 5113#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5114#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5115#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5116#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 5117#: resources/views/media-page.phtml:53 5118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5119#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5120#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5121msgid "Details" 5122msgstr "" 5123 5124#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5125msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5126msgstr "" 5127 5128#. I18N: Location of an LDS church temple 5129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5130msgid "Detroit, Michigan, United States" 5131msgstr "" 5132 5133#: app/Date/JalaliDate.php:268 5134msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5135msgid "Dey" 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5139#: app/Date/JalaliDate.php:143 5140msgctxt "GENITIVE" 5141msgid "Dey" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5145#: app/Date/JalaliDate.php:233 5146msgctxt "INSTRUMENTAL" 5147msgid "Dey" 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5151#: app/Date/JalaliDate.php:188 5152msgctxt "LOCATIVE" 5153msgid "Dey" 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5157#: app/Date/JalaliDate.php:98 5158msgctxt "NOMINATIVE" 5159msgid "Dey" 5160msgstr "" 5161 5162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5163#: app/Date/HijriDate.php:150 5164msgctxt "GENITIVE" 5165msgid "Dhu al-Hijjah" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5169#: app/Date/HijriDate.php:240 5170msgctxt "INSTRUMENTAL" 5171msgid "Dhu al-Hijjah" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5175#: app/Date/HijriDate.php:195 5176msgctxt "LOCATIVE" 5177msgid "Dhu al-Hijjah" 5178msgstr "" 5179 5180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5181#: app/Date/HijriDate.php:105 5182msgctxt "NOMINATIVE" 5183msgid "Dhu al-Hijjah" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5187#: app/Date/HijriDate.php:148 5188msgctxt "GENITIVE" 5189msgid "Dhu al-Qi’dah" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5193#: app/Date/HijriDate.php:238 5194msgctxt "INSTRUMENTAL" 5195msgid "Dhu al-Qi’dah" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5199#: app/Date/HijriDate.php:193 5200msgctxt "LOCATIVE" 5201msgid "Dhu al-Qi’dah" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5205#: app/Date/HijriDate.php:103 5206msgctxt "NOMINATIVE" 5207msgid "Dhu al-Qi’dah" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5211#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5212msgid "Died as a child: exempt" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5216#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5217msgid "Died as an infant: exempt" 5218msgstr "" 5219 5220#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5221msgid "Differences" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5226msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5227msgstr "" 5228 5229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5230#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5231#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5232msgid "Direct line ancestors" 5233msgstr "" 5234 5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5238msgid "Direct line ancestors and their families" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: %s is a number of records per page 5242#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 5243#, php-format 5244msgid "Display %s" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: Description of the “Favorites” module 5248#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5249msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: Description of the “Favorites” module 5253#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5254msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: gedcom tag DIV 5258#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5259#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 5260msgid "Divorce" 5261msgstr "" 5262 5263#. I18N: gedcom tag DIVF 5264#: app/GedcomTag.php:675 5265msgid "Divorce filed" 5266msgstr "" 5267 5268#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5269#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5270msgid "Divorces by century" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: Name of a country or state 5274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5275msgid "Djibouti" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5280msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5284#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5285msgid "Do not seal: unauthorized" 5286msgstr "" 5287 5288#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5289msgid "Do not use maps" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: Type of media object 5293#: app/GedcomTag.php:2375 5294msgid "Document" 5295msgstr "" 5296 5297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5298msgid "Domain name" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Name of a country or state 5302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5303msgid "Dominica" 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: Name of a country or state 5307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5308msgid "Dominican Republic" 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5312msgid "Down" 5313msgstr "" 5314 5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 5316#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 5317msgid "Download" 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5321#, php-format 5322msgid "Download %s…" 5323msgstr "" 5324 5325#: resources/views/media-page.phtml:138 5326msgid "Download file" 5327msgstr "" 5328 5329#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5330msgid "Drag the blocks to change their position." 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: Location of an LDS church temple 5334#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5335msgid "Draper, Utah, United States" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: The second day in the French republican calendar 5339#: app/Date/FrenchDate.php:289 5340msgid "Duodi" 5341msgstr "" 5342 5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279 5344#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5345#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5346#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5347msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5348msgstr "" 5349 5350#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274 5351#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401 5352#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5353#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5354msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5358msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5359msgstr "" 5360 5361#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5362msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5363msgstr "" 5364 5365#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5367#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5368#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5369msgid "Earliest birth" 5370msgstr "" 5371 5372#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5375#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5376msgid "Earliest death" 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5380msgid "Earliest divorce" 5381msgstr "" 5382 5383#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5384msgid "Earliest marriage" 5385msgstr "" 5386 5387#. I18N: Name of a country or state 5388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5389msgid "Ecuador" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795 5393#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5394#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:320 5395#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5396#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5397#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5398#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5399#: resources/views/admin/users.phtml:18 5400#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5401#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5402#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5403#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5404#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31 5405#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5406#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5407#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5408#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5409msgid "Edit" 5410msgstr "" 5411 5412#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179 5413#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5414msgid "Edit a media file" 5415msgstr "" 5416 5417#. I18N: Options for editing 5418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 5419msgid "Edit preferences" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5423msgid "Edit the FAQ" 5424msgstr "" 5425 5426#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305 5427#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5428#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5429msgid "Edit the gender" 5430msgstr "" 5431 5432#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620 5433#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438 5434#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 5435msgid "Edit the name" 5436msgstr "" 5437 5438#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5439#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5440#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5441#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 5442#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5443#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5444#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5445#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5446#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5447#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5448#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5449#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5450msgid "Edit the raw GEDCOM" 5451msgstr "" 5452 5453#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5454msgid "Edit the shared note" 5455msgstr "" 5456 5457#: app/Module/StoriesModule.php:307 5458#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5459msgid "Edit the story" 5460msgstr "" 5461 5462#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253 5463msgid "Edit the user" 5464msgstr "" 5465 5466#: app/Services/TreeService.php:203 5467msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5468msgstr "" 5469 5470#. I18N: A restriction on editing data 5471#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5472msgid "Editing restriction" 5473msgstr "" 5474 5475#. I18N: Listbox entry; name of a role 5476#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424 5477#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5478msgid "Editor" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: Location of an LDS church temple 5482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5483msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: gedcom tag EDUC 5487#: app/GedcomTag.php:681 5488msgid "Education" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: Name of a country or state 5492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5493msgid "Egypt" 5494msgstr "" 5495 5496#. I18N: Name of a country or state 5497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5498msgid "El Salvador" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: Type of media object 5502#: app/GedcomTag.php:2378 5503msgid "Electronic" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: a month in the Jewish calendar 5507#: app/Date/JewishDate.php:205 5508msgctxt "GENITIVE" 5509msgid "Elul" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: a month in the Jewish calendar 5513#: app/Date/JewishDate.php:311 5514msgctxt "INSTRUMENTAL" 5515msgid "Elul" 5516msgstr "" 5517 5518#. I18N: a month in the Jewish calendar 5519#: app/Date/JewishDate.php:258 5520msgctxt "LOCATIVE" 5521msgid "Elul" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: a month in the Jewish calendar 5525#: app/Date/JewishDate.php:152 5526msgctxt "NOMINATIVE" 5527msgid "Elul" 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5531msgid "Email" 5532msgstr "" 5533 5534#. I18N: gedcom tag EMAIL 5535#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5536#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5537#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5538#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5540#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5541#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5542#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5543#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5544#: resources/views/register-page.phtml:46 5545#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5546msgid "Email address" 5547msgstr "" 5548 5549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5550msgid "Email verified" 5551msgstr "" 5552 5553#. I18N: gedcom tag EMIG 5554#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5555msgid "Emigration" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5559msgid "Employee" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5563msgctxt "FEMALE" 5564msgid "Employee" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5568msgctxt "MALE" 5569msgid "Employee" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5573#: app/GedcomTag.php:979 5574msgid "Employer" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5578msgctxt "FEMALE" 5579msgid "Employer" 5580msgstr "" 5581 5582#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5583msgctxt "MALE" 5584msgid "Employer" 5585msgstr "" 5586 5587#: app/Module/ClippingsCartModule.php:182 5588msgid "Empty the clippings cart" 5589msgstr "" 5590 5591#: resources/views/admin/components.phtml:25 5592#: resources/views/admin/components.phtml:64 5593#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5594msgid "Enabled" 5595msgstr "" 5596 5597#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32 5599msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5603msgid "End year" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5607msgid "Ending range of change dates" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5611#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5612msgid "Endowment House" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: gedcom tag ENGA 5616#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5617msgid "Engagement" 5618msgstr "" 5619 5620#. I18N: Name of a country or state 5621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5622msgid "England" 5623msgstr "" 5624 5625#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5626msgid "Enter an optional note about this favorite" 5627msgstr "" 5628 5629#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5630msgid "Entire record" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: Name of a country or state 5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5635msgid "Equatorial Guinea" 5636msgstr "" 5637 5638#. I18N: Name of a country or state 5639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5640msgid "Eritrea" 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5644#, php-format 5645msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Date/JalaliDate.php:270 5649msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5650msgid "Esf" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5654#: app/Date/JalaliDate.php:147 5655msgctxt "GENITIVE" 5656msgid "Esfand" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5660#: app/Date/JalaliDate.php:237 5661msgctxt "INSTRUMENTAL" 5662msgid "Esfand" 5663msgstr "" 5664 5665#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5666#: app/Date/JalaliDate.php:192 5667msgctxt "LOCATIVE" 5668msgid "Esfand" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5672#: app/Date/JalaliDate.php:102 5673msgctxt "NOMINATIVE" 5674msgid "Esfand" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: A configuration setting 5678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5679msgid "Estimated dates for birth and death" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: Name of a country or state 5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5684msgid "Estonia" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: Name of a country or state 5688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5689msgid "Ethiopia" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5693msgid "Europe" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: gedcom tag EVEN 5697#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5700#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5701msgid "Event" 5702msgstr "" 5703 5704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5705#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5706#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5707#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5708#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5709msgid "Events" 5710msgstr "" 5711 5712#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5713msgid "Events in countries" 5714msgstr "" 5715 5716#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5717msgid "Events of close relatives" 5718msgstr "" 5719 5720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5721msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5722msgstr "" 5723 5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 5725msgid "Exact" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 5729msgid "Exact date" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/Http/Controllers/ListController.php:270 5733#, php-format 5734msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5735msgstr "" 5736 5737#: resources/views/admin/media.phtml:70 5738msgid "Exclude subfolders" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5742#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5743msgid "Excluded from this submission" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5747#: resources/views/register-page.phtml:87 5748msgid "Explain why you are requesting an account." 5749msgstr "" 5750 5751#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5752msgid "Export" 5753msgstr "" 5754 5755#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5756msgid "Export a GEDCOM file" 5757msgstr "" 5758 5759#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5760msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5761msgstr "" 5762 5763#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5764msgid "Export preferences" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5768#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104 5769msgid "Extend privacy to dead individuals" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: “External files” are stored on other computers 5773#: resources/views/admin/media.phtml:40 5774msgid "External files" 5775msgstr "" 5776 5777#: resources/views/admin/media.phtml:74 5778msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5779msgstr "" 5780 5781#. I18N: Name of a module/sidebar 5782#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5783msgid "Extra information" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: gedcom tag _EYEC 5787#: app/GedcomTag.php:1793 5788msgid "Eye color" 5789msgstr "" 5790 5791#. I18N: Name of a theme. 5792#: app/Module/FabTheme.php:39 5793msgid "F.A.B." 5794msgstr "" 5795 5796#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5797#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5798msgid "FAQ" 5799msgstr "" 5800 5801#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5802#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5803msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5804msgstr "" 5805 5806#. I18N: gedcom tag FACT 5807#: app/GedcomTag.php:725 5808msgid "Fact" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/GedcomTag.php:1795 5812msgid "Fact 1" 5813msgstr "" 5814 5815#: app/GedcomTag.php:1813 5816msgid "Fact 10" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/GedcomTag.php:1815 5820msgid "Fact 11" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/GedcomTag.php:1817 5824msgid "Fact 12" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/GedcomTag.php:1819 5828msgid "Fact 13" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/GedcomTag.php:1797 5832msgid "Fact 2" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/GedcomTag.php:1799 5836msgid "Fact 3" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/GedcomTag.php:1801 5840msgid "Fact 4" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/GedcomTag.php:1803 5844msgid "Fact 5" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/GedcomTag.php:1805 5848msgid "Fact 6" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/GedcomTag.php:1807 5852msgid "Fact 7" 5853msgstr "" 5854 5855#: app/GedcomTag.php:1809 5856msgid "Fact 8" 5857msgstr "" 5858 5859#: app/GedcomTag.php:1811 5860msgid "Fact 9" 5861msgstr "" 5862 5863#. I18N: A configuration setting 5864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5865msgid "Fact icons" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 5869#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5870msgid "Fact or event" 5871msgstr "" 5872 5873#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5875#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5876#: resources/views/family-page.phtml:51 5877#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5880msgid "Facts and events" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 5884msgid "Facts for family records" 5885msgstr "" 5886 5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 5888msgid "Facts for individual records" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 5892msgid "Facts for new families" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 5896msgid "Facts for new individuals" 5897msgstr "" 5898 5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812 5900msgid "Facts for repository records" 5901msgstr "" 5902 5903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 5904msgid "Facts for source records" 5905msgstr "" 5906 5907#. I18N: Name of a country or state 5908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5909msgid "Falkland Islands" 5910msgstr "" 5911 5912#. I18N: Name of a module/list 5913#. I18N: Name of a module 5914#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1709 5915#: app/Http/Controllers/ListController.php:239 5916#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5917#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5918#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175 5924#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5925#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 5926#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5927#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5928#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 5929#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5930#: resources/views/media-page.phtml:66 5931#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5932#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5933#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5934#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5935#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5936#: resources/views/note-page.phtml:52 5937#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5938#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5939#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5941#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5942msgid "Families" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5946#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5947msgid "Families with sources" 5948msgstr "" 5949 5950#. I18N: gedcom tag FAM 5951#. I18N: Name of a module/report 5952#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5953#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 5954#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5955#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5956#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5957#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76 5958#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5959#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5960#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:63 5961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5966msgid "Family" 5967msgstr "Whānau" 5968 5969#. I18N: gedcom tag FAMC 5970#: app/GedcomTag.php:733 5971msgid "Family as a child" 5972msgstr "" 5973 5974#. I18N: gedcom tag FAMS 5975#: app/GedcomTag.php:739 5976msgid "Family as a spouse" 5977msgstr "" 5978 5979#. I18N: Name of a module/chart 5980#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5981msgid "Family book" 5982msgstr "" 5983 5984#. I18N: %s is an individual’s name 5985#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5986#, php-format 5987msgid "Family book of %s" 5988msgstr "" 5989 5990#. I18N: gedcom tag FAMF 5991#: app/GedcomTag.php:736 5992msgid "Family file" 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: Name of a module/sidebar 5996#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5997msgid "Family navigator" 5998msgstr "" 5999 6000#. I18N: Description of the “News” module 6001#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 6002msgid "Family news and site announcements." 6003msgstr "" 6004 6005#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6006#, php-format 6007msgid "Family of %s" 6008msgstr "" 6009 6010#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6011#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 6013#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6016#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6018#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6019#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6020#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6021#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6022#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6023msgid "Family tree" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 6027#: app/Module/ClippingsCartModule.php:417 6028msgid "Family tree clippings cart" 6029msgstr "" 6030 6031#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6033msgid "Family tree title" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: Name of a module 6037#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 6039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 6040#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6041#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6042msgid "Family trees" 6043msgstr "" 6044 6045#. I18N: %s is the spouse name 6046#: app/Individual.php:1016 6047#, php-format 6048msgid "Family with %s" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6052msgid "Family with adoptive parents" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6056msgid "Family with foster parents" 6057msgstr "" 6058 6059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6061msgid "Family with husband" 6062msgstr "" 6063 6064#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6065#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6066#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6067msgid "Family with parents" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6071#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6072msgid "Family with rada parents" 6073msgstr "" 6074 6075#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6076#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6077msgid "Family with sealing parents" 6078msgstr "" 6079 6080#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:35 6081msgid "Family with spouse" 6082msgstr "" 6083 6084#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6085#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6086#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6087msgid "Family with the most children" 6088msgstr "" 6089 6090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6092msgid "Family with wife" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: Name of a module/chart 6096#: app/Module/FanChartModule.php:116 6097msgid "Fan chart" 6098msgstr "" 6099 6100#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6101#: app/Module/FanChartModule.php:162 6102#, php-format 6103msgid "Fan chart of %s" 6104msgstr "" 6105 6106#: app/Date/JalaliDate.php:259 6107msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6108msgid "Far" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: Name of a country or state 6112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6113msgid "Faroe Islands" 6114msgstr "" 6115 6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6117#: app/Date/JalaliDate.php:125 6118msgctxt "GENITIVE" 6119msgid "Farvardin" 6120msgstr "" 6121 6122#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6123#: app/Date/JalaliDate.php:215 6124msgctxt "INSTRUMENTAL" 6125msgid "Farvardin" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6129#: app/Date/JalaliDate.php:170 6130msgctxt "LOCATIVE" 6131msgid "Farvardin" 6132msgstr "" 6133 6134#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6135#: app/Date/JalaliDate.php:80 6136msgctxt "NOMINATIVE" 6137msgid "Farvardin" 6138msgstr "" 6139 6140#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6141#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6146#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6147msgid "Father" 6148msgstr "" 6149 6150#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6151#, php-format 6152msgid "Father: %s" 6153msgstr "" 6154 6155#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182 6156msgid "Father’s age" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6160#: app/Individual.php:977 6161#, php-format 6162msgid "Father’s family with %s" 6163msgstr "" 6164 6165#. I18N: A step-family. 6166#: app/Individual.php:981 6167msgid "Father’s family with an unknown individual" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: Name of a module 6171#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6172#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6173msgid "Favorites" 6174msgstr "" 6175 6176#. I18N: gedcom tag FAX 6177#: app/GedcomTag.php:760 6178msgid "Fax" 6179msgstr "" 6180 6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6182msgctxt "Abbreviation for February" 6183msgid "Feb" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6187msgctxt "GENITIVE" 6188msgid "February" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6192msgctxt "INSTRUMENTAL" 6193msgid "February" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6197msgctxt "LOCATIVE" 6198msgid "February" 6199msgstr "" 6200 6201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6202#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6203#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6204msgctxt "NOMINATIVE" 6205msgid "February" 6206msgstr "" 6207 6208#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 6209#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290 6210#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6211msgid "Female" 6212msgstr "" 6213 6214#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6215#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6216#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6217#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6218#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 6219#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 6220#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 6221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 6222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139 6223#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6226#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6227#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6228#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6229#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6230#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6231msgid "Females" 6232msgstr "" 6233 6234#. I18N: Name of a country or state 6235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6236msgid "Fiji" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6240msgid "File size" 6241msgstr "" 6242 6243#: app/Functions/Functions.php:44 6244msgid "File successfully uploaded" 6245msgstr "" 6246 6247#. I18N: gedcom tag FILE 6248#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6249msgid "Filename" 6250msgstr "" 6251 6252#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6253#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6254msgid "Filename on server" 6255msgstr "" 6256 6257#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6258#, php-format 6259msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6260msgstr "" 6261 6262#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6263#, php-format 6264msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6265msgstr "" 6266 6267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672 6268msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6269msgstr "" 6270 6271#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6272#, php-format 6273msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 6277msgid "Filter" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6281msgid "Find a source" 6282msgstr "" 6283 6284#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6285#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6287#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6288msgid "Find a special character" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6292msgid "Find all possible relationships" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6296msgid "Find any relationship" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334 6300#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6301msgid "Find duplicates" 6302msgstr "" 6303 6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6305msgid "Find other relationships" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6309#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6310msgid "Find relationships via ancestors" 6311msgstr "" 6312 6313#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6314#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6315msgid "Find the closest relationships" 6316msgstr "" 6317 6318#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101 6319#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6320msgid "Find unrelated individuals" 6321msgstr "" 6322 6323#. I18N: Name of a country or state 6324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6325msgid "Finland" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: gedcom tag FCOM 6329#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6330msgid "First communion" 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6334msgid "First event" 6335msgstr "" 6336 6337#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6338msgid "First record" 6339msgstr "" 6340 6341#. I18N: Name of a module 6342#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6343msgid "Fix name slashes and spaces" 6344msgstr "" 6345 6346#: resources/views/admin/location-edit.phtml:33 6347#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6348msgid "Flag" 6349msgstr "" 6350 6351#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6352#, php-format 6353msgid "Flag of %s" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: Name of a country or state 6357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6358msgid "Flanders" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: a month in the French republican calendar 6362#: app/Date/FrenchDate.php:149 6363msgctxt "GENITIVE" 6364msgid "Floreal" 6365msgstr "" 6366 6367#. I18N: a month in the French republican calendar 6368#: app/Date/FrenchDate.php:243 6369msgctxt "INSTRUMENTAL" 6370msgid "Floreal" 6371msgstr "" 6372 6373#. I18N: a month in the French republican calendar 6374#: app/Date/FrenchDate.php:196 6375msgctxt "LOCATIVE" 6376msgid "Floreal" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: a month in the French republican calendar 6380#: app/Date/FrenchDate.php:102 6381msgctxt "NOMINATIVE" 6382msgid "Floreal" 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6386#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6387msgid "Folder" 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6391msgid "Folder name on server" 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6395#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6396msgid "Follow this link to verify your email address." 6397msgstr "" 6398 6399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6401#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6403#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6404#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6410#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6414#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6415msgid "Font" 6416msgstr "" 6417 6418#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6419#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6420msgid "Footer" 6421msgstr "" 6422 6423#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6424#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 6425#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6426#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6427msgid "Footers" 6428msgstr "" 6429 6430#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6432#, php-format 6433msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6437msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6438msgstr "" 6439 6440#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6441msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6442msgstr "" 6443 6444#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6445#, php-format 6446msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6450#, php-format 6451msgid "For technical support and information contact %s." 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6455#, php-format 6456msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6457msgstr "" 6458 6459#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6461msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6462msgstr "" 6463 6464#: resources/views/login-page.phtml:60 6465#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6466msgid "Forgot password?" 6467msgstr "" 6468 6469#. I18N: gedcom tag FORM 6470#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6471#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6472#: resources/views/help/date.phtml:132 6473#: resources/views/report-setup-page.phtml:38 6474msgid "Format" 6475msgstr "" 6476 6477#. I18N: A configuration setting 6478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 6479msgid "Format text and notes" 6480msgstr "" 6481 6482#. I18N: Location of an LDS church temple 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6484msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6488msgctxt "Female pedigree" 6489msgid "Foster" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6493msgctxt "Male pedigree" 6494msgid "Foster" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6498msgctxt "Pedigree" 6499msgid "Foster" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6503msgid "Foster child" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6507msgid "Foster father" 6508msgstr "" 6509 6510#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6511msgid "Foster mother" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: Name of a country or state 6515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6516msgid "France" 6517msgstr "" 6518 6519#. I18N: Location of an LDS church temple 6520#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6521msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: Location of an LDS church temple 6525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6526msgid "Freiburg, Germany" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: The French calendar 6530#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187 6531msgid "French" 6532msgstr "" 6533 6534#. I18N: Name of a country or state 6535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6536msgid "French Guiana" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: Name of a country or state 6540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6541msgid "French Polynesia" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: Name of a country or state 6545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6546msgid "French Southern Territories" 6547msgstr "" 6548 6549#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6550#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6551#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6552msgid "Frequently asked questions" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: Location of an LDS church temple 6556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6557msgid "Fresno, California, United States" 6558msgstr "" 6559 6560#. I18N: abbreviation for Friday 6561#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 6562#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6563msgid "Fri" 6564msgstr "" 6565 6566#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 6567msgid "Friday" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6571msgid "Friend" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6575msgctxt "FEMALE" 6576msgid "Friend" 6577msgstr "" 6578 6579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6580msgctxt "MALE" 6581msgid "Friend" 6582msgstr "" 6583 6584#. I18N: a month in the French republican calendar 6585#: app/Date/FrenchDate.php:139 6586msgctxt "GENITIVE" 6587msgid "Frimaire" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: a month in the French republican calendar 6591#: app/Date/FrenchDate.php:233 6592msgctxt "INSTRUMENTAL" 6593msgid "Frimaire" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: a month in the French republican calendar 6597#: app/Date/FrenchDate.php:186 6598msgctxt "LOCATIVE" 6599msgid "Frimaire" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: a month in the French republican calendar 6603#: app/Date/FrenchDate.php:91 6604msgctxt "NOMINATIVE" 6605msgid "Frimaire" 6606msgstr "" 6607 6608#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6609#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6610#: resources/views/message-page.phtml:17 6611msgctxt "Email sender" 6612msgid "From" 6613msgstr "" 6614 6615#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6616#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6617msgctxt "Start of date range" 6618msgid "From" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: a month in the French republican calendar 6622#: app/Date/FrenchDate.php:157 6623msgctxt "GENITIVE" 6624msgid "Fructidor" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: a month in the French republican calendar 6628#: app/Date/FrenchDate.php:251 6629msgctxt "INSTRUMENTAL" 6630msgid "Fructidor" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: a month in the French republican calendar 6634#: app/Date/FrenchDate.php:204 6635msgctxt "LOCATIVE" 6636msgid "Fructidor" 6637msgstr "" 6638 6639#. I18N: a month in the French republican calendar 6640#: app/Date/FrenchDate.php:110 6641msgctxt "NOMINATIVE" 6642msgid "Fructidor" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Location of an LDS church temple 6646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6647msgid "Fukuoka, Japan" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: gedcom tag _FNRL 6651#: app/GedcomTag.php:1822 6652msgid "Funeral" 6653msgstr "" 6654 6655#. I18N: A configuration setting 6656#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635 6658msgid "GEDCOM errors" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: gedcom tag GEDC 6662#. I18N: gedcom tag _GEDF 6663#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6664#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6665msgid "GEDCOM file" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: Name of a country or state 6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6670msgid "Gabon" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: Name of a country or state 6674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6675msgid "Gambia" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: gedcom tag SEX 6679#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314 6680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6685msgid "Gender" 6686msgstr "" 6687 6688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426 6689msgid "Genealogy" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: A configuration setting 6693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6694msgid "Genealogy contact" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6698#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6699msgid "Genealogy data" 6700msgstr "" 6701 6702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6704msgid "General" 6705msgstr "" 6706 6707#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6708#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6709msgid "General search" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6713#: app/Module/SiteMapModule.php:109 6714msgid "Generate sitemap files for search engines." 6715msgstr "" 6716 6717#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6718#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6719#, php-format 6720msgid "Generated by %s" 6721msgstr "" 6722 6723#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6724msgid "Generation" 6725msgstr "" 6726 6727#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6729msgid "Generation " 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6734#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6735#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6736#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6737#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6738#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6740#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6742#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6743msgid "Generations" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: gedcom tag ANCE 6747#: app/GedcomTag.php:486 6748msgid "Generations of ancestors" 6749msgstr "" 6750 6751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6753msgid "Geographic area" 6754msgstr "" 6755 6756#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113 6757#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308 6758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6759#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6760msgid "Geographic data" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: Name of a country or state 6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6765msgid "Georgia" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: Name of a country or state 6769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6770msgid "Germany" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:147 6775msgctxt "GENITIVE" 6776msgid "Germinal" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: a month in the French republican calendar 6780#: app/Date/FrenchDate.php:241 6781msgctxt "INSTRUMENTAL" 6782msgid "Germinal" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: a month in the French republican calendar 6786#: app/Date/FrenchDate.php:194 6787msgctxt "LOCATIVE" 6788msgid "Germinal" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#. I18N: a month in the French republican calendar 6793#: app/Date/FrenchDate.php:100 6794msgctxt "NOMINATIVE" 6795msgid "Germinal" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: Name of a country or state 6799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6800msgid "Ghana" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: Name of a country or state 6804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6805msgid "Gibraltar" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: Location of an LDS church temple 6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6810msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6811msgstr "" 6812 6813#. I18N: Location of an LDS church temple 6814#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6815msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6816msgstr "" 6817 6818#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6819#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6820msgid "Given name" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: gedcom tag GIVN 6824#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248 6825#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 6826#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6827#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 6828msgid "Given names" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6832msgid "Godchild" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6836msgid "Goddaughter" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6840msgid "Godfather" 6841msgstr "" 6842 6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6844msgid "Godmother" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: gedcom tag _GODP 6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6849msgid "Godparent" 6850msgstr "" 6851 6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6853msgid "Godson" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/Functions/FunctionsPrint.php:359 6857msgid "Google Maps™" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: gedcom tag GRAD 6861#: app/GedcomTag.php:785 6862msgid "Graduation" 6863msgstr "" 6864 6865#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6866msgid "Greatest age at death" 6867msgstr "" 6868 6869#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6870msgid "Greatest age between siblings" 6871msgstr "" 6872 6873#. I18N: Name of a country or state 6874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6875msgid "Greece" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: The name of a colour-scheme 6879#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6880msgid "Green Beam" 6881msgstr "" 6882 6883#. I18N: Name of a country or state 6884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6885msgid "Greenland" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: The gregorian calendar 6889#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:259 6890msgid "Gregorian" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Name of a country or state 6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6895msgid "Grenada" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: Location of an LDS church temple 6899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6900msgid "Guadalajara, Mexico" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Name of a country or state 6904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6905msgid "Guadeloupe" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: Name of a country or state 6909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6910msgid "Guam" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6914msgid "Guardian" 6915msgstr "" 6916 6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6918msgctxt "FEMALE" 6919msgid "Guardian" 6920msgstr "" 6921 6922#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6923msgctxt "MALE" 6924msgid "Guardian" 6925msgstr "" 6926 6927#. I18N: Name of a country or state 6928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6929msgid "Guatemala" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: Location of an LDS church temple 6933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6934msgid "Guatemala City, Guatemala" 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: Location of an LDS church temple 6938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6939msgid "Guayaquil, Ecuador" 6940msgstr "" 6941 6942#. I18N: Name of a country or state 6943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6944msgid "Guernsey" 6945msgstr "" 6946 6947#. I18N: Name of a country or state 6948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6949msgid "Guinea" 6950msgstr "" 6951 6952#. I18N: Name of a country or state 6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6954msgid "Guinea-Bissau" 6955msgstr "" 6956 6957#. I18N: Name of a country or state 6958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6959msgid "Guyana" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: Name of a module 6963#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6964msgid "HTML" 6965msgstr "" 6966 6967#. I18N: gedcom tag _HAIR 6968#: app/GedcomTag.php:1834 6969msgid "Hair color" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: Name of a country or state 6973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6974msgid "Haiti" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: Location of an LDS church temple 6978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6979msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: Location of an LDS church temple 6983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6984msgid "Hamilton, New Zealand" 6985msgstr "" 6986 6987#. I18N: Location of an LDS church temple 6988#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6989msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6990msgstr "" 6991 6992#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6993msgid "He " 6994msgstr "" 6995 6996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6997msgid "He died" 6998msgstr "" 6999 7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7002msgid "He married" 7003msgstr "" 7004 7005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7006msgid "He resided at" 7007msgstr "" 7008 7009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7010msgid "He was born" 7011msgstr "" 7012 7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7014msgid "He was buried" 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7018msgid "He was christened" 7019msgstr "" 7020 7021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7022msgid "He was cremated" 7023msgstr "" 7024 7025#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 7026msgid "Head of household" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: gedcom tag HEAD 7030#: app/GedcomTag.php:788 7031msgid "Header" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: Name of a country or state 7035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7036msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: gedcom tag _HEB 7040#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7041msgid "Hebrew" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: gedcom tag _HNM 7045#: app/GedcomTag.php:1843 7046msgid "Hebrew name" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: gedcom tag _HEIG 7050#: app/GedcomTag.php:1840 7051msgid "Height" 7052msgstr "" 7053 7054#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7055#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7056#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7057#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7058#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7059#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7060#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7061#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7062#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7063#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7064#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7065#, php-format 7066msgid "Hello %s…" 7067msgstr "" 7068 7069#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7070#, php-format 7071msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7072msgstr "" 7073 7074#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7075#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7076#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7077#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7078msgid "Hello administrator…" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7082#: resources/views/help/link.phtml:9 7083msgid "Help" 7084msgstr "" 7085 7086#. I18N: Location of an LDS church temple 7087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7088msgid "Helsinki, Finland" 7089msgstr "" 7090 7091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7107msgctxt "font name" 7108msgid "Helvetica" 7109msgstr "" 7110 7111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7112msgid "Her occupation was" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: Location of an LDS church temple 7116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7117msgid "Hermosillo, Mexico" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: a month in the Jewish calendar 7121#: app/Date/JewishDate.php:181 7122msgctxt "GENITIVE" 7123msgid "Heshvan" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: a month in the Jewish calendar 7127#: app/Date/JewishDate.php:287 7128msgctxt "INSTRUMENTAL" 7129msgid "Heshvan" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: a month in the Jewish calendar 7133#: app/Date/JewishDate.php:234 7134msgctxt "LOCATIVE" 7135msgid "Heshvan" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: a month in the Jewish calendar 7139#: app/Date/JewishDate.php:128 7140msgctxt "NOMINATIVE" 7141msgid "Heshvan" 7142msgstr "" 7143 7144#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270 7145#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7146#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 7147#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 7148msgid "Hide from everyone" 7149msgstr "" 7150 7151#. I18N: gedcom tag _PRIM 7152#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7153#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7154msgid "Highlighted image" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7158#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171 7159msgid "Hijri" 7160msgstr "" 7161 7162#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7163msgid "His occupation was" 7164msgstr "" 7165 7166#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 7168#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7169#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7170#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7171#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7172#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7173msgid "Historic events" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a module 7177#. I18N: A configuration setting 7178#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650 7180msgid "Hit counters" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: gedcom tag _HOL 7184#: app/GedcomTag.php:1846 7185msgid "Holocaust" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Name of a module 7189#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7190#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507 7191#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7192#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7193msgid "Home page" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Name of a country or state 7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7198msgid "Honduras" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Location of an LDS church temple 7202#. I18N: Name of a country or state 7203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7205msgid "Hong Kong" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Name of a module/chart 7209#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7210msgid "Hourglass chart" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: %s is an individual’s name 7214#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7215#, php-format 7216msgid "Hourglass chart of %s" 7217msgstr "" 7218 7219#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 7220msgid "Household" 7221msgstr "" 7222 7223#. I18N: Location of an LDS church temple 7224#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7225msgid "Houston, Texas, United States" 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: Configuration option 7229#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7230msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7231msgstr "" 7232 7233#. I18N: Name of a country or state 7234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7235msgid "Hungary" 7236msgstr "" 7237 7238#. I18N: gedcom tag HUSB 7239#: app/Functions/FunctionsPrint.php:297 app/GedcomTag.php:791 7240#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607 7241#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7242#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7244#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7254msgid "Husband" 7255msgstr "" 7256 7257#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 7258msgid "Husband’s age" 7259msgstr "" 7260 7261#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7262#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7263msgid "IP address" 7264msgstr "" 7265 7266#. I18N: Name of a country or state 7267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7268msgid "Iceland" 7269msgstr "" 7270 7271#: app/SurnameTradition.php:97 7272msgctxt "Surname tradition" 7273msgid "Icelandic" 7274msgstr "" 7275 7276#. I18N: Location of an LDS church temple 7277#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7278msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7279msgstr "" 7280 7281#. I18N: gedcom tag IDNO 7282#: app/GedcomTag.php:794 7283msgid "Identification number" 7284msgstr "" 7285 7286#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7287msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7288msgstr "" 7289 7290#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7292msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7293msgstr "" 7294 7295#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7296msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7297msgstr "" 7298 7299#: resources/views/help/name.phtml:22 7300#, php-format 7301msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/views/help/name.phtml:19 7305#, php-format 7306msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/help/name.phtml:28 7310#, php-format 7311msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/views/help/name.phtml:25 7315#, php-format 7316msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7317msgstr "" 7318 7319#: resources/views/help/name.phtml:16 7320#, php-format 7321msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7325msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7329msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7330msgstr "" 7331 7332#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7333#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7334msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7339msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7344msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7348msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7352msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7356msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7357msgstr "" 7358 7359#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7360msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7364#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7365msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7366msgstr "" 7367 7368#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7369#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7370msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7374msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7375msgstr "" 7376 7377#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7378msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7382msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7383msgstr "" 7384 7385#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7386msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7387msgstr "" 7388 7389#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7391msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7392msgstr "" 7393 7394#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7396msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7400msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7404msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7405msgstr "" 7406 7407#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7408msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7409msgstr "" 7410 7411#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7412msgid "Image dimensions" 7413msgstr "" 7414 7415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7416msgid "Images without watermarks" 7417msgstr "" 7418 7419#. I18N: gedcom tag IMMI 7420#: app/GedcomTag.php:797 7421msgid "Immigration" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7425#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7426msgid "Import" 7427msgstr "" 7428 7429#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:418 7430msgid "Import a GEDCOM file" 7431msgstr "" 7432 7433#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7434msgid "Import all places from a family tree" 7435msgstr "" 7436 7437#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 7439msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7440msgstr "" 7441 7442#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:640 7443msgid "Import geographic data" 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7447msgid "Import preferences" 7448msgstr "" 7449 7450#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7451#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7452msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7453msgstr "" 7454 7455#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7456msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7457msgstr "" 7458 7459#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7460msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7465msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7469#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 7470msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7471msgstr "" 7472 7473#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7474msgid "In this month…" 7475msgstr "" 7476 7477#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7478msgid "In this year…" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7482#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7483msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7484msgstr "" 7485 7486#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7487msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7488msgstr "" 7489 7490#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7491msgid "Include associates" 7492msgstr "" 7493 7494#: app/Http/Controllers/ListController.php:276 7495#, php-format 7496msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7497msgstr "" 7498 7499#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7500msgid "Include media (automatically zips files)" 7501msgstr "" 7502 7503#. I18N: Label for check-box 7504#: resources/views/admin/media.phtml:65 7505#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7506msgid "Include subfolders" 7507msgstr "" 7508 7509#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7510msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7511msgstr "" 7512 7513#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7514msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7515msgstr "" 7516 7517#. I18N: Label for a configuration option 7518#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7519msgid "Include the individual’s immediate family" 7520msgstr "" 7521 7522#. I18N: Name of a country or state 7523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7524msgid "India" 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Location of an LDS church temple 7528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7529msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7530msgstr "" 7531 7532#. I18N: gedcom tag INDI 7533#. I18N: Name of a module/report 7534#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7535#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 7537#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7538#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7539#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7540#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7541#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7542#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7543#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7544#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7545#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7546#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7548#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7549#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7550#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7551#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7552#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60 7553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7554#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7555#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7556#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7557#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7558#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7559#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7560#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7566#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7568msgid "Individual" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7572msgid "Individual 1" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7576msgid "Individual 2" 7577msgstr "" 7578 7579#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7580msgid "Individual distribution chart" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 7584msgid "Individual page" 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7588msgid "Individual pages" 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7592#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7593msgid "Individual record" 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7599msgid "Individual who lived the longest" 7600msgstr "" 7601 7602#. I18N: Name of a module/list 7603#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1708 7604#: app/Http/Controllers/ListController.php:241 7605#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7606#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7607#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7608#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 7616#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7617#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:45 7618#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7619#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7620#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7621#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 7622#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7623#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7624#: resources/views/media-page.phtml:59 7625#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7627#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7629#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7630#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7631#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7634#: resources/views/note-page.phtml:45 7635#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7636#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7637#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7640msgid "Individuals" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7644#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7645msgid "Individuals with sources" 7646msgstr "" 7647 7648#: app/Http/Controllers/ListController.php:339 7649#, php-format 7650msgid "Individuals with surname %s" 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: Name of a country or state 7654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7655msgid "Indonesia" 7656msgstr "" 7657 7658#. I18N: gedcom tag INFL 7659#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7660msgid "Infant" 7661msgstr "" 7662 7663#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7664msgid "Informant" 7665msgstr "" 7666 7667#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7668msgctxt "FEMALE" 7669msgid "Informant" 7670msgstr "" 7671 7672#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7673msgctxt "MALE" 7674msgid "Informant" 7675msgstr "" 7676 7677#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7678msgid "Instructions for Google mail" 7679msgstr "" 7680 7681#. I18N: Name of a module 7682#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7683msgid "Interactive tree" 7684msgstr "" 7685 7686#. I18N: %s is an individual’s name 7687#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7688#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7689#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7690#, php-format 7691msgid "Interactive tree of %s" 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 7695msgid "Internal messaging" 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 7699msgid "Internal messaging with emails" 7700msgstr "" 7701 7702#. I18N: gedcom tag _INTE 7703#: app/GedcomTag.php:1860 7704msgid "Interred" 7705msgstr "" 7706 7707#. I18N: gedcom tag _INTE 7708#: app/GedcomTag.php:1856 7709msgctxt "FEMALE" 7710msgid "Interred" 7711msgstr "" 7712 7713#. I18N: gedcom tag _INTE 7714#: app/GedcomTag.php:1851 7715msgctxt "MALE" 7716msgid "Interred" 7717msgstr "" 7718 7719#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7720msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7721msgstr "" 7722 7723#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7724msgid "Invalid GEDCOM record" 7725msgstr "" 7726 7727#: app/Date.php:380 7728msgid "Invalid date" 7729msgstr "" 7730 7731#. I18N: Name of a country or state 7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7733msgid "Iran" 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: Name of a country or state 7737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7738msgid "Iraq" 7739msgstr "" 7740 7741#. I18N: Name of a country or state 7742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7743msgid "Ireland" 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: Name of a country or state 7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7748msgid "Isle of Man" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: Name of a country or state 7752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7753msgid "Israel" 7754msgstr "" 7755 7756#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7757msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7758msgstr "" 7759 7760#. I18N: Name of a country or state 7761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7762msgid "Italy" 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: a month in the Jewish calendar 7766#: app/Date/JewishDate.php:197 7767msgctxt "GENITIVE" 7768msgid "Iyar" 7769msgstr "" 7770 7771#. I18N: a month in the Jewish calendar 7772#: app/Date/JewishDate.php:303 7773msgctxt "INSTRUMENTAL" 7774msgid "Iyar" 7775msgstr "" 7776 7777#. I18N: a month in the Jewish calendar 7778#: app/Date/JewishDate.php:250 7779msgctxt "LOCATIVE" 7780msgid "Iyar" 7781msgstr "" 7782 7783#. I18N: a month in the Jewish calendar 7784#: app/Date/JewishDate.php:144 7785msgctxt "NOMINATIVE" 7786msgid "Iyar" 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7790#: app/Date.php:239 7791msgid "Jalali" 7792msgstr "" 7793 7794#. I18N: Name of a country or state 7795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7796msgid "Jamaica" 7797msgstr "" 7798 7799#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7800msgctxt "Abbreviation for January" 7801msgid "Jan" 7802msgstr "" 7803 7804#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7805msgctxt "GENITIVE" 7806msgid "January" 7807msgstr "" 7808 7809#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7810msgctxt "INSTRUMENTAL" 7811msgid "January" 7812msgstr "" 7813 7814#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7815msgctxt "LOCATIVE" 7816msgid "January" 7817msgstr "" 7818 7819#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7821#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7822msgctxt "NOMINATIVE" 7823msgid "January" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: Name of a country or state 7827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7828msgid "Japan" 7829msgstr "" 7830 7831#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7832#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:258 7833#: resources/views/help/date.phtml:155 7834msgid "Jewish" 7835msgstr "" 7836 7837#. I18N: Location of an LDS church temple 7838#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7839msgid "Johannesburg, South Africa" 7840msgstr "" 7841 7842#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7843#: app/Services/TreeService.php:202 7844msgid "John /DOE/" 7845msgstr "" 7846 7847#. I18N: Name of a country or state 7848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7849msgid "Jordan" 7850msgstr "" 7851 7852#. I18N: Location of an LDS church temple 7853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7854msgid "Jordan River, Utah, United States" 7855msgstr "" 7856 7857#. I18N: Name of a module 7858#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7859msgid "Journal" 7860msgstr "" 7861 7862#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7863msgctxt "Abbreviation for July" 7864msgid "Jul" 7865msgstr "" 7866 7867#. I18N: The julian calendar 7868#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139 7869msgid "Julian" 7870msgstr "" 7871 7872#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7873msgctxt "GENITIVE" 7874msgid "July" 7875msgstr "" 7876 7877#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7878msgctxt "INSTRUMENTAL" 7879msgid "July" 7880msgstr "" 7881 7882#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7883msgctxt "LOCATIVE" 7884msgid "July" 7885msgstr "" 7886 7887#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7889#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7890msgctxt "NOMINATIVE" 7891msgid "July" 7892msgstr "" 7893 7894#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7895#: app/Date/HijriDate.php:136 7896msgctxt "GENITIVE" 7897msgid "Jumada al-awwal" 7898msgstr "" 7899 7900#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7901#: app/Date/HijriDate.php:226 7902msgctxt "INSTRUMENTAL" 7903msgid "Jumada al-awwal" 7904msgstr "" 7905 7906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7907#: app/Date/HijriDate.php:181 7908msgctxt "LOCATIVE" 7909msgid "Jumada al-awwal" 7910msgstr "" 7911 7912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7913#: app/Date/HijriDate.php:91 7914msgctxt "NOMINATIVE" 7915msgid "Jumada al-awwal" 7916msgstr "" 7917 7918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7919#: app/Date/HijriDate.php:138 7920msgctxt "GENITIVE" 7921msgid "Jumada al-thani" 7922msgstr "" 7923 7924#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7925#: app/Date/HijriDate.php:228 7926msgctxt "INSTRUMENTAL" 7927msgid "Jumada al-thani" 7928msgstr "" 7929 7930#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7931#: app/Date/HijriDate.php:183 7932msgctxt "LOCATIVE" 7933msgid "Jumada al-thani" 7934msgstr "" 7935 7936#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7937#: app/Date/HijriDate.php:93 7938msgctxt "NOMINATIVE" 7939msgid "Jumada al-thani" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7943msgctxt "Abbreviation for June" 7944msgid "Jun" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7948msgctxt "GENITIVE" 7949msgid "June" 7950msgstr "" 7951 7952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7953msgctxt "INSTRUMENTAL" 7954msgid "June" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7958msgctxt "LOCATIVE" 7959msgid "June" 7960msgstr "" 7961 7962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7964#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7965msgctxt "NOMINATIVE" 7966msgid "June" 7967msgstr "" 7968 7969#. I18N: Location of an LDS church temple 7970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7971msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: Name of a country or state 7975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7976msgid "Kazakhstan" 7977msgstr "" 7978 7979#. I18N: A configuration setting 7980#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7981msgid "Keep media objects" 7982msgstr "" 7983 7984#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7985msgid "Keep open" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: A configuration setting 7989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 7990#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7991#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7992msgid "Keep the existing “last change” information" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: Name of a country or state 7996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7997msgid "Kenya" 7998msgstr "" 7999 8000#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 8001msgid "Keyword examples" 8002msgstr "" 8003 8004#: app/Date/JalaliDate.php:261 8005msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8006msgid "Khor" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8010#: app/Date/JalaliDate.php:129 8011msgctxt "GENITIVE" 8012msgid "Khordad" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8016#: app/Date/JalaliDate.php:219 8017msgctxt "INSTRUMENTAL" 8018msgid "Khordad" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8022#: app/Date/JalaliDate.php:174 8023msgctxt "LOCATIVE" 8024msgid "Khordad" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8028#: app/Date/JalaliDate.php:84 8029msgctxt "NOMINATIVE" 8030msgid "Khordad" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: Location of an LDS church temple 8034#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8035msgid "Kiev, Ukraine" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: Name of a country or state 8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8040msgid "Kiribati" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: a month in the Jewish calendar 8044#: app/Date/JewishDate.php:183 8045msgctxt "GENITIVE" 8046msgid "Kislev" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: a month in the Jewish calendar 8050#: app/Date/JewishDate.php:289 8051msgctxt "INSTRUMENTAL" 8052msgid "Kislev" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: a month in the Jewish calendar 8056#: app/Date/JewishDate.php:236 8057msgctxt "LOCATIVE" 8058msgid "Kislev" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: a month in the Jewish calendar 8062#: app/Date/JewishDate.php:130 8063msgctxt "NOMINATIVE" 8064msgid "Kislev" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: Location of an LDS church temple 8068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8069msgid "Kona, Hawaii, United States" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: Name of a country or state 8073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8074msgid "Korea" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: Name of a country or state 8078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8079msgid "Kuwait" 8080msgstr "" 8081 8082#. I18N: Name of a country or state 8083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8084msgid "Kyrgyzstan" 8085msgstr "" 8086 8087#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8088#: app/GedcomTag.php:501 8089msgid "LDS baptism" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8093#: app/GedcomTag.php:1008 8094msgid "LDS child sealing" 8095msgstr "" 8096 8097#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8098#: app/GedcomTag.php:624 8099msgid "LDS confirmation" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8103#: app/GedcomTag.php:700 8104msgid "LDS endowment" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8108#: app/GedcomTag.php:1017 8109msgid "LDS spouse sealing" 8110msgstr "" 8111 8112#: app/Functions/FunctionsPrint.php:379 8113msgid "LDS temple" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: Location of an LDS church temple 8117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8118msgid "Laie, Hawaii, United States" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: page orientation 8122#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:740 8123#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8124#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8125msgid "Landscape" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: gedcom tag LANG 8129#. I18N: A configuration setting 8130#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8131#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 resources/views/admin/modules.phtml:253 8132#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8135#: resources/views/admin/users.phtml:23 8136#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8137#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8138#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8139msgid "Language" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 8144#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8145#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8146msgid "Languages" 8147msgstr "" 8148 8149#. I18N: Name of a country or state 8150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8151msgid "Laos" 8152msgstr "" 8153 8154#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8155msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8159#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8160msgid "Largest families" 8161msgstr "" 8162 8163#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8164msgid "Largest number of grandchildren" 8165msgstr "" 8166 8167#. I18N: Location of an LDS church temple 8168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8169msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8170msgstr "" 8171 8172#. I18N: gedcom tag CHAN 8173#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8174#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8175#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 8176#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 8177#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8178#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8179#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8180#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 8181#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8182#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8183#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 8184#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8185#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8186msgid "Last change" 8187msgstr "" 8188 8189#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8190msgid "Last email reminder was sent " 8191msgstr "" 8192 8193#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8194msgid "Last event" 8195msgstr "" 8196 8197#: resources/views/admin/users.phtml:27 8198msgid "Last signed in" 8199msgstr "" 8200 8201#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8203#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8204#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8205msgid "Latest birth" 8206msgstr "" 8207 8208#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8209#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8210#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8211#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8212msgid "Latest death" 8213msgstr "" 8214 8215#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8216msgid "Latest divorce" 8217msgstr "" 8218 8219#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8220msgid "Latest marriage" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: gedcom tag LATI 8224#: app/Functions/FunctionsPrint.php:345 app/GedcomTag.php:813 8225#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8226#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8227#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8228#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8229#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8230msgid "Latitude" 8231msgstr "" 8232 8233#. I18N: Name of a country or state 8234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8235msgid "Latvia" 8236msgstr "" 8237 8238#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8239#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8240#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8241#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8242#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8243msgid "Layout" 8244msgstr "" 8245 8246#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8247msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8248msgstr "" 8249 8250#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8251msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8252msgstr "" 8253 8254#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257 8256msgid "Leaves" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: Name of a country or state 8260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8261msgid "Lebanon" 8262msgstr "" 8263 8264#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8265msgid "Left" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: gedcom tag LEGA 8269#: app/GedcomTag.php:816 8270msgid "Legatee" 8271msgstr "" 8272 8273#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8274msgid "Length of marriage" 8275msgstr "" 8276 8277#. I18N: Name of a country or state 8278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8279msgid "Lesotho" 8280msgstr "" 8281 8282#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8283#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8284#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8285#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8286#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8287#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8288#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8289#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8290#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8293#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8295#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8296#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8297#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8298msgctxt "paper size" 8299msgid "Letter" 8300msgstr "" 8301 8302#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:498 8303msgid "Level" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: Name of a country or state 8307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8308msgid "Liberia" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: Name of a country or state 8312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8313msgid "Libya" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: Name of a country or state 8317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8318msgid "Liechtenstein" 8319msgstr "" 8320 8321#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8322msgid "Lifespan" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: Name of a module/chart 8326#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8327msgid "Lifespans" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: Location of an LDS church temple 8331#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8332msgid "Lima, Peru" 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616 8337msgid "Link media objects to facts and events" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: You need to: 8341#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8342#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8343msgid "Link the user account to an individual." 8344msgstr "" 8345 8346#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528 8347#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8348msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8349msgstr "" 8350 8351#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8352#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8353msgid "Link this media object to a family" 8354msgstr "" 8355 8356#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8357#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8358msgid "Link this media object to a source" 8359msgstr "" 8360 8361#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8362#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8363msgid "Link this media object to an individual" 8364msgstr "" 8365 8366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8367msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8368msgstr "" 8369 8370#. I18N: gedcom tag _DBID 8371#: app/GedcomTag.php:1656 8372msgid "Linked database ID" 8373msgstr "" 8374 8375#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8376#: resources/views/chart-box.phtml:121 8377msgid "Links" 8378msgstr "" 8379 8380#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8381#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8382msgid "List" 8383msgstr "" 8384 8385#. I18N: Name of a module 8386#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8387#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447 8389#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8390#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8392msgid "Lists" 8393msgstr "" 8394 8395#. I18N: Name of a country or state 8396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8397msgid "Lithuania" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/SurnameTradition.php:107 8401msgctxt "Surname tradition" 8402msgid "Lithuanian" 8403msgstr "" 8404 8405#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8406msgid "Living" 8407msgstr "" 8408 8409#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8410msgid "Living individuals" 8411msgstr "" 8412 8413#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 8414msgid "Loading…" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8418#: resources/views/admin/media.phtml:35 8419msgid "Local files" 8420msgstr "" 8421 8422#. I18N: gedcom tag MAP 8423#. I18N: gedcom tag _LOC 8424#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8425msgid "Location" 8426msgstr "" 8427 8428#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:442 8429msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8430msgstr "" 8431 8432#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8433msgid "Lodger" 8434msgstr "" 8435 8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8437msgctxt "FEMALE" 8438msgid "Lodger" 8439msgstr "" 8440 8441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8442msgctxt "MALE" 8443msgid "Lodger" 8444msgstr "" 8445 8446#. I18N: Location of an LDS church temple 8447#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8448msgid "Logan, Utah, United States" 8449msgstr "" 8450 8451#. I18N: Location of an LDS church temple 8452#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8453msgid "London, England" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8458msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8459msgstr "" 8460 8461#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8462msgid "Longest marriage" 8463msgstr "" 8464 8465#. I18N: gedcom tag LONG 8466#: app/Functions/FunctionsPrint.php:351 app/GedcomTag.php:819 8467#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8468#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8469#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8470#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8471#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8472msgid "Longitude" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Location of an LDS church temple 8476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8477msgid "Los Angeles, California, United States" 8478msgstr "" 8479 8480#. I18N: Location of an LDS church temple 8481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8482msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8483msgstr "" 8484 8485#. I18N: Location of an LDS church temple 8486#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8487msgid "Lubbock, Texas, United States" 8488msgstr "" 8489 8490#. I18N: Name of a country or state 8491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8492msgid "Luxembourg" 8493msgstr "" 8494 8495#. I18N: Name of a country or state 8496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8497msgid "Macau" 8498msgstr "" 8499 8500#. I18N: Name of a country or state 8501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8502msgid "Macedonia" 8503msgstr "" 8504 8505#. I18N: Name of a country or state 8506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8507msgid "Madagascar" 8508msgstr "" 8509 8510#. I18N: Location of an LDS church temple 8511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8512msgid "Madrid, Spain" 8513msgstr "" 8514 8515#. I18N: Type of media object 8516#: app/GedcomTag.php:2387 8517msgid "Magazine" 8518msgstr "" 8519 8520#. I18N: gedcom tag _NAME 8521#: app/GedcomTag.php:1987 8522msgid "Mailing name" 8523msgstr "" 8524 8525#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166 8526msgid "Mailto link" 8527msgstr "" 8528 8529#. I18N: Name of a country or state 8530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8531msgid "Malawi" 8532msgstr "" 8533 8534#. I18N: Name of a country or state 8535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8536msgid "Malaysia" 8537msgstr "" 8538 8539#. I18N: Name of a country or state 8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8541msgid "Maldives" 8542msgstr "" 8543 8544#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 8545#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287 8546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8547msgid "Male" 8548msgstr "" 8549 8550#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8551#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8552#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8553#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8554#: resources/views/lists/families-table.phtml:107 8555#: resources/views/lists/families-table.phtml:122 8556#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 8557#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121 8558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136 8559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 8560#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8561#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8562#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8563#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8564#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8565#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8566#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8567msgid "Males" 8568msgstr "" 8569 8570#. I18N: Name of a country or state 8571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8572msgid "Mali" 8573msgstr "" 8574 8575#. I18N: Name of a country or state 8576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8577msgid "Malta" 8578msgstr "" 8579 8580#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:463 8581#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8582#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8583#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8584#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8585#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8586#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8587#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8588#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8589#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8591#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 8592msgid "Manage family trees" 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8596#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8597msgid "Manage family trees " 8598msgstr "" 8599 8600#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604 8602#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8603msgid "Manage media" 8604msgstr "" 8605 8606#. I18N: Listbox entry; name of a role 8607#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428 8608#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8610#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8611msgid "Manager" 8612msgstr "" 8613 8614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 8615msgid "Managers" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Location of an LDS church temple 8619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8620msgid "Manaus, Brazil" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Location of an LDS church temple 8624#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8625msgid "Manhattan, New York, United States" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Location of an LDS church temple 8629#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8630msgid "Manila, Philippines" 8631msgstr "" 8632 8633#. I18N: Location of an LDS church temple 8634#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8635msgid "Manti, Utah, United States" 8636msgstr "" 8637 8638#. I18N: Type of media object 8639#: app/GedcomTag.php:2390 8640msgid "Manuscript" 8641msgstr "" 8642 8643#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 8645msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8646msgstr "" 8647 8648#. I18N: Type of media object 8649#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:633 8650#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8651msgid "Map" 8652msgstr "" 8653 8654#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653 8656#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8657msgid "Map provider" 8658msgstr "" 8659 8660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8661msgctxt "Abbreviation for March" 8662msgid "Mar" 8663msgstr "" 8664 8665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8666msgctxt "GENITIVE" 8667msgid "March" 8668msgstr "" 8669 8670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8671msgctxt "INSTRUMENTAL" 8672msgid "March" 8673msgstr "" 8674 8675#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8676msgctxt "LOCATIVE" 8677msgid "March" 8678msgstr "" 8679 8680#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8682#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8683msgctxt "NOMINATIVE" 8684msgid "March" 8685msgstr "" 8686 8687#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 8689msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: gedcom tag MARR 8693#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8694#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8695#: resources/views/lists/families-table.phtml:209 8696#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 8697#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 8698#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 8699#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8700#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8701#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8704#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8749msgid "Marriage" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: gedcom tag MARB 8753#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8754msgid "Marriage banns" 8755msgstr "" 8756 8757#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8758#: app/GedcomTag.php:1984 8759msgid "Marriage beginning status" 8760msgstr "" 8761 8762#. I18N: gedcom tag _MBON 8763#: app/GedcomTag.php:1963 8764msgid "Marriage bond" 8765msgstr "" 8766 8767#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8768msgid "Marriage by country" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: gedcom tag MARC 8772#: app/GedcomTag.php:832 8773msgid "Marriage contract" 8774msgstr "" 8775 8776#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8777msgid "Marriage date range end" 8778msgstr "" 8779 8780#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8781msgid "Marriage date range start" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: gedcom tag _MEND 8785#: app/GedcomTag.php:1972 8786msgid "Marriage ending status" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: gedcom tag _MARI 8790#: app/GedcomTag.php:1867 8791msgid "Marriage intention" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: gedcom tag MARL 8795#: app/GedcomTag.php:835 8796msgid "Marriage license" 8797msgstr "" 8798 8799#: app/GedcomTag.php:1952 8800msgid "Marriage of a brother" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8804msgid "Marriage of a child" 8805msgstr "" 8806 8807#: app/GedcomTag.php:1883 8808msgid "Marriage of a daughter" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: ...to another spouse 8812#: app/GedcomTag.php:1939 8813msgid "Marriage of a father" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8818msgid "Marriage of a grandchild" 8819msgstr "" 8820 8821#: app/GedcomTag.php:1898 8822msgid "Marriage of a granddaughter" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/GedcomTag.php:1909 8826msgctxt "daughter’s daughter" 8827msgid "Marriage of a granddaughter" 8828msgstr "" 8829 8830#: app/GedcomTag.php:1920 8831msgctxt "son’s daughter" 8832msgid "Marriage of a granddaughter" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/GedcomTag.php:1894 8836msgid "Marriage of a grandson" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/GedcomTag.php:1905 8840msgctxt "daughter’s son" 8841msgid "Marriage of a grandson" 8842msgstr "" 8843 8844#: app/GedcomTag.php:1916 8845msgctxt "son’s son" 8846msgid "Marriage of a grandson" 8847msgstr "" 8848 8849#: app/GedcomTag.php:1927 8850msgid "Marriage of a half-brother" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/GedcomTag.php:1934 8854msgid "Marriage of a half-sibling" 8855msgstr "" 8856 8857#: app/GedcomTag.php:1931 8858msgid "Marriage of a half-sister" 8859msgstr "" 8860 8861#. I18N: ...to another spouse 8862#: app/GedcomTag.php:1944 8863msgid "Marriage of a mother" 8864msgstr "" 8865 8866#. I18N: ...to another spouse 8867#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8868msgid "Marriage of a parent" 8869msgstr "" 8870 8871#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8872msgid "Marriage of a sibling" 8873msgstr "" 8874 8875#: app/GedcomTag.php:1956 8876msgid "Marriage of a sister" 8877msgstr "" 8878 8879#: app/GedcomTag.php:1879 8880msgid "Marriage of a son" 8881msgstr "" 8882 8883#. I18N: ...to each other 8884#: app/GedcomTag.php:1890 8885msgid "Marriage of parents" 8886msgstr "" 8887 8888#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8889msgid "Marriage place contains" 8890msgstr "" 8891 8892#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8893msgid "Marriage places" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: gedcom tag MARS 8897#: app/GedcomTag.php:853 8898msgid "Marriage settlement" 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: gedcom tag _STAT 8902#: app/GedcomTag.php:2053 8903msgid "Marriage status" 8904msgstr "" 8905 8906#: app/GedcomTag.php:850 8907msgid "Marriage type unknown" 8908msgstr "" 8909 8910#. I18N: Name of a module/report 8911#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8912#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8913#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8914#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8915msgid "Marriages" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8919#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8920msgid "Marriages by century" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: gedcom tag _MARNM 8924#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8925#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8926msgid "Married name" 8927msgstr "" 8928 8929#: app/GedcomTag.php:1875 8930msgid "Married surname" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Name of a country or state 8934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8935msgid "Marshall Islands" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Name of a country or state 8939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8940msgid "Martinique" 8941msgstr "" 8942 8943#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8944msgid "Masquerade as this user" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8948#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54 8949msgid "Match both upper and lower case letters." 8950msgstr "" 8951 8952#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8953msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8954msgstr "" 8955 8956#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8957msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: Name of a country or state 8961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8962msgid "Mauritania" 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: Name of a country or state 8966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8967msgid "Mauritius" 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: A configuration setting 8971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8972msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8973msgstr "" 8974 8975#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8976#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8977msgid "Maximum upload size: " 8978msgstr "" 8979 8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8981msgctxt "Abbreviation for May" 8982msgid "May" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8986msgctxt "GENITIVE" 8987msgid "May" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8991msgctxt "INSTRUMENTAL" 8992msgid "May" 8993msgstr "" 8994 8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8996msgctxt "LOCATIVE" 8997msgid "May" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9001#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 9002#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9003msgctxt "NOMINATIVE" 9004msgid "May" 9005msgstr "" 9006 9007#. I18N: Name of a country or state 9008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9009msgid "Mayotte" 9010msgstr "" 9011 9012#. I18N: Location of an LDS church temple 9013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9014msgid "Medford, Oregon, United States" 9015msgstr "" 9016 9017#. I18N: Name of a module 9018#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60 9019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178 9020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 9021#: resources/views/admin/media.phtml:99 9022#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9023#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:66 9024msgid "Media" 9025msgstr "" 9026 9027#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9028#: resources/views/admin/media.phtml:95 9029#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9030#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9031#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9032#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9033msgid "Media file" 9034msgstr "" 9035 9036#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9037msgid "Media file to upload" 9038msgstr "" 9039 9040#. I18N: %s is the name of a folder. 9041#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9042#, php-format 9043msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9044msgstr "" 9045 9046#: resources/views/admin/media.phtml:26 9047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 9048msgid "Media files" 9049msgstr "" 9050 9051#. I18N: A configuration setting 9052#: resources/views/admin/media.phtml:58 9053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9054msgid "Media folder" 9055msgstr "" 9056 9057#: resources/views/admin/media.phtml:27 9058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 9059msgid "Media folders" 9060msgstr "" 9061 9062#. I18N: gedcom tag OBJE 9063#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9064#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9065#: resources/views/admin/media.phtml:103 9066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 9067#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9068#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9069#: resources/views/family-page.phtml:94 9070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9071#: resources/views/source-page.phtml:88 9072msgid "Media object" 9073msgstr "" 9074 9075#. I18N: Name of a module/list 9076#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1710 9077#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9078#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9079#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9080#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9081#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 9082#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9083#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9084#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 9085#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9086#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9087#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9088#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9089#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9090#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9091msgid "Media objects" 9092msgstr "" 9093 9094#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9095msgid "Media objects found" 9096msgstr "" 9097 9098#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9099msgid "Media objects per page" 9100msgstr "" 9101 9102#. I18N: gedcom tag MEDI 9103#. I18N: gedcom tag _TYPE 9104#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9105#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9106#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9107msgid "Media type" 9108msgstr "" 9109 9110#. I18N: gedcom tag _MDCL 9111#: app/GedcomTag.php:1966 9112msgid "Medical" 9113msgstr "" 9114 9115#. I18N: gedcom tag _MEDC 9116#: app/GedcomTag.php:1969 9117msgid "Medical condition" 9118msgstr "" 9119 9120#. I18N: The name of a colour-scheme 9121#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9122msgid "Mediterranio" 9123msgstr "" 9124 9125#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9126msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Date/JalaliDate.php:265 9130msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9131msgid "Mehr" 9132msgstr "" 9133 9134#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9135#: app/Date/JalaliDate.php:137 9136msgctxt "GENITIVE" 9137msgid "Mehr" 9138msgstr "" 9139 9140#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9141#: app/Date/JalaliDate.php:227 9142msgctxt "INSTRUMENTAL" 9143msgid "Mehr" 9144msgstr "" 9145 9146#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9147#: app/Date/JalaliDate.php:182 9148msgctxt "LOCATIVE" 9149msgid "Mehr" 9150msgstr "" 9151 9152#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9153#: app/Date/JalaliDate.php:92 9154msgctxt "NOMINATIVE" 9155msgid "Mehr" 9156msgstr "" 9157 9158#. I18N: Location of an LDS church temple 9159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9160msgid "Melbourne, Australia" 9161msgstr "" 9162 9163#. I18N: Listbox entry; name of a role 9164#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 9165#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9166#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9167#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9168#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9169msgid "Member" 9170msgstr "" 9171 9172#. I18N: Location of an LDS church temple 9173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9174msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9175msgstr "" 9176 9177#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9178#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9179msgid "Menu" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9184#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9185#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9186msgid "Menus" 9187msgstr "" 9188 9189#. I18N: The name of a colour-scheme 9190#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9191msgid "Mercury" 9192msgstr "" 9193 9194#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9195msgid "Merge" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:497 9199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 9200msgid "Merge family trees" 9201msgstr "" 9202 9203#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9204#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9205#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9206msgid "Merge records" 9207msgstr "" 9208 9209#. I18N: Location of an LDS church temple 9210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9211msgid "Merida, Mexico" 9212msgstr "" 9213 9214#. I18N: Location of an LDS church temple 9215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9216msgid "Mesa, Arizona, United States" 9217msgstr "" 9218 9219#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9220#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9222#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9223#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9224msgid "Message" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: Name of a module 9228#. I18N: A configuration setting 9229#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9230#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9231msgid "Messages" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: a month in the French republican calendar 9235#: app/Date/FrenchDate.php:153 9236msgctxt "GENITIVE" 9237msgid "Messidor" 9238msgstr "" 9239 9240#. I18N: a month in the French republican calendar 9241#: app/Date/FrenchDate.php:247 9242msgctxt "INSTRUMENTAL" 9243msgid "Messidor" 9244msgstr "" 9245 9246#. I18N: a month in the French republican calendar 9247#: app/Date/FrenchDate.php:200 9248msgctxt "LOCATIVE" 9249msgid "Messidor" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: a month in the French republican calendar 9253#: app/Date/FrenchDate.php:106 9254msgctxt "NOMINATIVE" 9255msgid "Messidor" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Name of a country or state 9259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9260msgid "Mexico" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Location of an LDS church temple 9264#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9265msgid "Mexico City, Mexico" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: Type of media object 9269#: app/GedcomTag.php:2381 9270msgid "Microfiche" 9271msgstr "" 9272 9273#. I18N: Type of media object 9274#: app/GedcomTag.php:2384 9275msgid "Microfilm" 9276msgstr "" 9277 9278#. I18N: Name of a country or state 9279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9280msgid "Micronesia" 9281msgstr "" 9282 9283#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9284msgid "Middle East" 9285msgstr "" 9286 9287#. I18N: gedcom tag _MILI 9288#: app/GedcomTag.php:1975 9289msgid "Military" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: gedcom tag _MILT 9293#: app/GedcomTag.php:1978 9294msgid "Military service" 9295msgstr "" 9296 9297#. I18N: Name of a module/report 9298#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9301msgid "Missing data" 9302msgstr "" 9303 9304#. I18N: Listbox entry; name of a role 9305#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426 9306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9307msgid "Moderator" 9308msgstr "" 9309 9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9311msgid "Moderators" 9312msgstr "" 9313 9314#: resources/views/admin/components.phtml:24 9315#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9316msgid "Module" 9317msgstr "" 9318 9319#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9320#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9321msgid "Module administration" 9322msgstr "" 9323 9324#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407 9326#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9327#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9328#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9329#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9330#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9331#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9332msgid "Modules" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: Name of a country or state 9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9337msgid "Moldova" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: abbreviation for Monday 9341#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 9342#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9343msgid "Mon" 9344msgstr "" 9345 9346#. I18N: Name of a country or state 9347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9348msgid "Monaco" 9349msgstr "" 9350 9351#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 9352msgid "Monday" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Name of a country or state 9356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9357msgid "Mongolia" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: Name of a country or state 9361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9362msgid "Montenegro" 9363msgstr "" 9364 9365#. I18N: Location of an LDS church temple 9366#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9367msgid "Monterrey, Mexico" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: Location of an LDS church temple 9371#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9372msgid "Montevideo, Uruguay" 9373msgstr "" 9374 9375#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9378#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9381#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9382msgid "Month" 9383msgstr "" 9384 9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9387msgid "Month of birth" 9388msgstr "" 9389 9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9392msgid "Month of birth of first child in a relation" 9393msgstr "" 9394 9395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9397msgid "Month of death" 9398msgstr "" 9399 9400#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9401#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9402msgid "Month of first marriage" 9403msgstr "" 9404 9405#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9406#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9407msgid "Month of marriage" 9408msgstr "" 9409 9410#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 9411#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 9412#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 9413msgid "Month:" 9414msgstr "" 9415 9416#. I18N: Location of an LDS church temple 9417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9418msgid "Monticello, Utah, United States" 9419msgstr "" 9420 9421#. I18N: Location of an LDS church temple 9422#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9423msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: Name of a country or state 9427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9428msgid "Montserrat" 9429msgstr "" 9430 9431#: app/Date/JalaliDate.php:263 9432msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9433msgid "Mor" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9437#: app/Date/JalaliDate.php:133 9438msgctxt "GENITIVE" 9439msgid "Mordad" 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9443#: app/Date/JalaliDate.php:223 9444msgctxt "INSTRUMENTAL" 9445msgid "Mordad" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9449#: app/Date/JalaliDate.php:178 9450msgctxt "LOCATIVE" 9451msgid "Mordad" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9455#: app/Date/JalaliDate.php:88 9456msgctxt "NOMINATIVE" 9457msgid "Mordad" 9458msgstr "" 9459 9460#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15 9461#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9462msgid "More news articles" 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: Name of a country or state 9466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9467msgid "Morocco" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9472msgid "Most SMTP servers require a password." 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9476#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9477#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9478msgid "Most common surnames" 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9482msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9483msgstr "" 9484 9485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9486msgid "Most mail servers require a valid email address." 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9490#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9491msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9496msgid "Most servers do not use secure connections." 9497msgstr "" 9498 9499#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9500#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9501#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9502msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9503msgstr "" 9504 9505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9506msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9507msgstr "" 9508 9509#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9510msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9511msgstr "" 9512 9513#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9514msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: Name of a module 9518#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9519msgid "Most viewed pages" 9520msgstr "" 9521 9522#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9523#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9529msgid "Mother" 9530msgstr "" 9531 9532#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9533#, php-format 9534msgid "Mother: %s" 9535msgstr "" 9536 9537#: app/Functions/FunctionsPrint.php:174 9538msgid "Mother’s age" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9542#: app/Individual.php:987 9543#, php-format 9544msgid "Mother’s family with %s" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: A step-family. 9548#: app/Individual.php:991 9549msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: Location of an LDS church temple 9553#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9554msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9555msgstr "" 9556 9557#: resources/views/admin/components.phtml:31 9558#: resources/views/admin/components.phtml:127 9559#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9560msgid "Move down" 9561msgstr "" 9562 9563#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9564msgid "Move the media object?" 9565msgstr "" 9566 9567#: resources/views/admin/components.phtml:30 9568#: resources/views/admin/components.phtml:121 9569#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9570msgid "Move up" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: Name of a country or state 9574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9575msgid "Mozambique" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9579#: app/Date/HijriDate.php:128 9580msgctxt "GENITIVE" 9581msgid "Muharram" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9585#: app/Date/HijriDate.php:218 9586msgctxt "INSTRUMENTAL" 9587msgid "Muharram" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9591#: app/Date/HijriDate.php:173 9592msgctxt "LOCATIVE" 9593msgid "Muharram" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9597#: app/Date/HijriDate.php:83 9598msgctxt "NOMINATIVE" 9599msgid "Muharram" 9600msgstr "" 9601 9602#: resources/views/lists/families-table.phtml:241 9603msgid "Multiple marriages" 9604msgstr "" 9605 9606#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9608msgid "My account" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9612msgid "My family tree" 9613msgstr "" 9614 9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9616msgid "My individual record" 9617msgstr "" 9618 9619#. I18N: Name of a module 9620#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:355 9621#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9622#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9623#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9624msgid "My page" 9625msgstr "" 9626 9627#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:369 9628msgid "My pages" 9629msgstr "" 9630 9631#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:403 9632msgid "My pedigree" 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: Name of a country or state 9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9637msgid "Myanmar" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: gedcom tag NAME 9641#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9642#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 9643#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9644#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9645#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9646#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9648#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9649#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9650#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9651#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9652#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9653#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9654#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9655#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9656#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9658#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9660#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9661#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9662#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9663#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9664#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9665msgid "Name" 9666msgstr "" 9667 9668#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9669#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9670msgctxt "Repository" 9671msgid "Name" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/GedcomTag.php:868 9675msgid "Name in Hebrew" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: gedcom tag NPFX 9679#: app/GedcomTag.php:893 9680msgid "Name prefix" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: gedcom tag NSFX 9684#: app/GedcomTag.php:896 9685msgid "Name suffix" 9686msgstr "" 9687 9688#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9689#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9690#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9691#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9692msgid "Names" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: gedcom tag _NAMS 9696#: app/GedcomTag.php:1990 9697msgid "Namesake" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: Name of a country or state 9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9702msgid "Namibia" 9703msgstr "" 9704 9705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9706msgid "Nanny" 9707msgstr "" 9708 9709#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9710msgid "Narrative description" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Location of an LDS church temple 9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9715msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: gedcom tag NATI 9719#: app/GedcomTag.php:871 9720msgid "Nationality" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: gedcom tag NATU 9724#: app/GedcomTag.php:874 9725msgid "Naturalization" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9730msgid "Nauru" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: Location of an LDS church temple 9734#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9735msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: Location of an LDS church temple 9739#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9740msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9745msgid "Nepal" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: Name of a country or state 9749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9750msgid "Netherlands" 9751msgstr "" 9752 9753#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 9754#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9755msgid "Never" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: gedcom tag _NMAR 9759#: app/GedcomTag.php:2006 9760msgid "Never married" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: gedcom tag _NMAR 9764#: app/GedcomTag.php:2002 9765msgctxt "FEMALE" 9766msgid "Never married" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: gedcom tag _NMAR 9770#: app/GedcomTag.php:1997 9771msgctxt "MALE" 9772msgid "Never married" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Name of a country or state 9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9777msgid "New Caledonia" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Location of an LDS church temple 9781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9782msgid "New York, New York, United States" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: Name of a country or state 9786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9787msgid "New Zealand" 9788msgstr "" 9789 9790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9791msgid "New data" 9792msgstr "" 9793 9794#. I18N: %s is a server name/URL 9795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9796#, php-format 9797msgid "New registration at %s" 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: %s is a server name/URL 9801#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353 9802#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9803#, php-format 9804msgid "New user at %s" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Location of an LDS church temple 9808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9809msgid "Newport Beach, California, United States" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Name of a module 9813#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9814msgid "News" 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: Type of media object 9818#: app/GedcomTag.php:2396 9819msgid "Newspaper" 9820msgstr "" 9821 9822#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9823msgid "Next email reminder will be sent after " 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9827#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9828msgid "Next image" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: Name of a country or state 9832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9833msgid "Nicaragua" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: gedcom tag NICK 9837#: app/GedcomTag.php:884 9838msgid "Nickname" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: Name of a country or state 9842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9843msgid "Niger" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: Name of a country or state 9847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9848msgid "Nigeria" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: a month in the Jewish calendar 9852#: app/Date/JewishDate.php:195 9853msgctxt "GENITIVE" 9854msgid "Nissan" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: a month in the Jewish calendar 9858#: app/Date/JewishDate.php:301 9859msgctxt "INSTRUMENTAL" 9860msgid "Nissan" 9861msgstr "" 9862 9863#. I18N: a month in the Jewish calendar 9864#: app/Date/JewishDate.php:248 9865msgctxt "LOCATIVE" 9866msgid "Nissan" 9867msgstr "" 9868 9869#. I18N: a month in the Jewish calendar 9870#: app/Date/JewishDate.php:142 9871msgctxt "NOMINATIVE" 9872msgid "Nissan" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: Name of a country or state 9876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9877msgid "Niue" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: a month in the French republican calendar 9881#: app/Date/FrenchDate.php:141 9882msgctxt "GENITIVE" 9883msgid "Nivose" 9884msgstr "" 9885 9886#. I18N: a month in the French republican calendar 9887#: app/Date/FrenchDate.php:235 9888msgctxt "INSTRUMENTAL" 9889msgid "Nivose" 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: a month in the French republican calendar 9893#: app/Date/FrenchDate.php:188 9894msgctxt "LOCATIVE" 9895msgid "Nivose" 9896msgstr "" 9897 9898#. I18N: a month in the French republican calendar 9899#: app/Date/FrenchDate.php:93 9900msgctxt "NOMINATIVE" 9901msgid "Nivose" 9902msgstr "" 9903 9904#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311 9905#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9906msgid "No" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377 9910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:389 9911msgid "No GEDCOM file was received." 9912msgstr "" 9913 9914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9915msgid "No GEDCOM files found." 9916msgstr "" 9917 9918#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 9919msgid "No calendar conversion" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9923#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9924msgid "No children" 9925msgstr "" 9926 9927#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167 9928msgid "No contact" 9929msgstr "" 9930 9931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9932msgid "No duplicates have been found." 9933msgstr "" 9934 9935#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9936msgid "No errors have been found." 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9940#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:159 9941#, php-format 9942msgid "No events exist for the next %s day." 9943msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9944msgstr[0] "" 9945msgstr[1] "" 9946 9947#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9948msgid "No events exist for today." 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9952msgid "No events exist for tomorrow." 9953msgstr "" 9954 9955#: resources/views/family-page.phtml:56 9956msgid "No facts exist for this family." 9957msgstr "" 9958 9959#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9960#: app/Functions/Functions.php:54 9961msgid "No file was received. Please try again." 9962msgstr "" 9963 9964#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9965msgid "No link between the two individuals could be found." 9966msgstr "" 9967 9968#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137 9969#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167 9970#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140 9971msgid "No mappable items" 9972msgstr "" 9973 9974#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9975#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9976#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9977msgid "No matching facts found" 9978msgstr "" 9979 9980#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9981#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9982msgid "No news articles have been submitted." 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136 9986msgid "No predefined text" 9987msgstr "" 9988 9989#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 9990#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 9991msgid "No records to display" 9992msgstr "" 9993 9994#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9995#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9996#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9997#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9998#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9999msgid "No results found." 10000msgstr "" 10001 10002#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10003msgid "No signed-in and no anonymous users" 10004msgstr "" 10005 10006#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281 10007msgid "No temple - living ordinance" 10008msgstr "" 10009 10010#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 10011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63 10012#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 10013msgid "No upgrade information is available." 10014msgstr "" 10015 10016#. I18N: The name of a colour-scheme 10017#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10018msgid "Nocturnal" 10019msgstr "" 10020 10021#: app/Http/Controllers/ListController.php:214 10022#: app/Http/Controllers/ListController.php:743 10023#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10024#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 10025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10026#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10027#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10028#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10029msgid "None" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10033#: app/Date/FrenchDate.php:303 10034msgid "Nonidi" 10035msgstr "" 10036 10037#. I18N: Name of a country or state 10038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10039msgid "Norfolk Island" 10040msgstr "" 10041 10042#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10043msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Name of a country or state 10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10048msgid "North Korea" 10049msgstr "" 10050 10051#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10052msgid "Northern America" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Name of a country or state 10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10057msgid "Northern Ireland" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: Name of a country or state 10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10062msgid "Northern Mariana Islands" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: Name of a country or state 10066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10067msgid "Norway" 10068msgstr "" 10069 10070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10071msgid "Not approved by an administrator" 10072msgstr "" 10073 10074#. I18N: gedcom tag _NLIV 10075#: app/GedcomTag.php:1993 10076msgid "Not living" 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: gedcom tag _NMR 10080#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10081msgid "Not married" 10082msgstr "" 10083 10084#. I18N: gedcom tag _NMR 10085#: app/GedcomTag.php:2016 10086msgctxt "FEMALE" 10087msgid "Not married" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: gedcom tag _NMR 10091#: app/GedcomTag.php:2011 10092msgctxt "MALE" 10093msgid "Not married" 10094msgstr "" 10095 10096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10097msgid "Not verified by the user" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: gedcom tag NOTE 10101#: app/Functions/FunctionsPrint.php:140 app/GedcomTag.php:890 10102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 10103#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10104#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10105#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10106#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10107#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10108#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10109#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:69 10110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10114#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10115msgid "Note" 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10119msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10123msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: Name of a module 10127#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 10129#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10130#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:73 10131#: resources/views/media-page.phtml:80 10132#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 10133#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10134#: resources/views/source-page.phtml:67 10135#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10137#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10138msgid "Notes" 10139msgstr "" 10140 10141#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10142msgid "Nothing found to cleanup" 10143msgstr "" 10144 10145#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10146msgid "Nothing found." 10147msgstr "" 10148 10149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10150msgctxt "Abbreviation for November" 10151msgid "Nov" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10155msgctxt "GENITIVE" 10156msgid "November" 10157msgstr "" 10158 10159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10160msgctxt "INSTRUMENTAL" 10161msgid "November" 10162msgstr "" 10163 10164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10165msgctxt "LOCATIVE" 10166msgid "November" 10167msgstr "" 10168 10169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10170#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10171#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10172msgctxt "NOMINATIVE" 10173msgid "November" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: Location of an LDS church temple 10177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10178msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: gedcom tag NCHI 10182#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10183#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10185msgid "Number of children" 10186msgstr "" 10187 10188#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10189#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10190#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10191msgid "Number of days to show" 10192msgstr "" 10193 10194#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10195#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10196msgid "Number of families without children" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: ... to show in a list 10200#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10201msgid "Number of given names" 10202msgstr "" 10203 10204#. I18N: gedcom tag NMR 10205#: app/GedcomTag.php:887 10206msgid "Number of marriages" 10207msgstr "" 10208 10209#. I18N: ... to show in a list 10210#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10211msgid "Number of pages" 10212msgstr "" 10213 10214#. I18N: ... to show in a list 10215#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10216#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10217msgid "Number of surnames" 10218msgstr "" 10219 10220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10221msgid "Nurse" 10222msgstr "" 10223 10224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10225msgctxt "FEMALE" 10226msgid "Nurse" 10227msgstr "" 10228 10229#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10230msgctxt "MALE" 10231msgid "Nurse" 10232msgstr "" 10233 10234#. I18N: Location of an LDS church temple 10235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10236msgid "Oakland, California, United States" 10237msgstr "" 10238 10239#. I18N: Location of an LDS church temple 10240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10241msgid "Oaxaca, Mexico" 10242msgstr "" 10243 10244#. I18N: gedcom tag OCCU 10245#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10246#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10247msgid "Occupation" 10248msgstr "" 10249 10250#. I18N: Name of a report 10251#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10252#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10253#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10254msgid "Occupations" 10255msgstr "" 10256 10257#. I18N: Name of a country or state 10258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10259msgid "Occupied Palestinian Territory" 10260msgstr "" 10261 10262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10263msgctxt "Abbreviation for October" 10264msgid "Oct" 10265msgstr "" 10266 10267#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10268#: app/Date/FrenchDate.php:301 10269msgid "Octidi" 10270msgstr "" 10271 10272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10273msgctxt "GENITIVE" 10274msgid "October" 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10278msgctxt "INSTRUMENTAL" 10279msgid "October" 10280msgstr "" 10281 10282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10283msgctxt "LOCATIVE" 10284msgid "October" 10285msgstr "" 10286 10287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10289#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10290msgctxt "NOMINATIVE" 10291msgid "October" 10292msgstr "" 10293 10294#. I18N: Location of an LDS church temple 10295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10296msgid "Ogden, Utah, United States" 10297msgstr "" 10298 10299#. I18N: Location of an LDS church temple 10300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10301msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10305msgid "Old data" 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 10309msgid "Old files found" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10313msgid "Oldest father" 10314msgstr "" 10315 10316#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10317msgid "Oldest female" 10318msgstr "" 10319 10320#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10321msgid "Oldest living individuals" 10322msgstr "" 10323 10324#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10325msgid "Oldest male" 10326msgstr "" 10327 10328#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10329msgid "Oldest mother" 10330msgstr "" 10331 10332#. I18N: The name of a colour-scheme 10333#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10334msgid "Olivia" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: Name of a country or state 10338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10339msgid "Oman" 10340msgstr "" 10341 10342#. I18N: Name of a module 10343#: app/Module/OnThisDayModule.php:90 10344msgid "On this day" 10345msgstr "" 10346 10347#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10348msgid "On this day…" 10349msgstr "" 10350 10351#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10352msgid "Only add new records" 10353msgstr "" 10354 10355#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 10356#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 10357#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 10358#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835 10359#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073 10360#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10361msgid "Only managers can edit" 10362msgstr "" 10363 10364#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10365msgid "Only update existing records" 10366msgstr "" 10367 10368#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10369msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10370msgstr "" 10371 10372#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10373msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10374msgstr "" 10375 10376#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369 10377#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10378msgid "OpenStreetMap™" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: Location of an LDS church temple 10382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10383msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10384msgstr "" 10385 10386#: app/Date/JalaliDate.php:260 10387msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10388msgid "Ord" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10392#: app/Date/JalaliDate.php:127 10393msgctxt "GENITIVE" 10394msgid "Ordibehesht" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10398#: app/Date/JalaliDate.php:217 10399msgctxt "INSTRUMENTAL" 10400msgid "Ordibehesht" 10401msgstr "" 10402 10403#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10404#: app/Date/JalaliDate.php:172 10405msgctxt "LOCATIVE" 10406msgid "Ordibehesht" 10407msgstr "" 10408 10409#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10410#: app/Date/JalaliDate.php:82 10411msgctxt "NOMINATIVE" 10412msgid "Ordibehesht" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: gedcom tag ORDI 10416#: app/GedcomTag.php:907 10417msgid "Ordinance" 10418msgstr "" 10419 10420#. I18N: gedcom tag ORDN 10421#: app/GedcomTag.php:910 10422msgid "Ordination" 10423msgstr "" 10424 10425#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10426#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10427msgid "Orientation" 10428msgstr "" 10429 10430#. I18N: Location of an LDS church temple 10431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10432msgid "Orlando, Florida, United States" 10433msgstr "" 10434 10435#. I18N: Type of media object 10436#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10437#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10438#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553 10440msgid "Other" 10441msgstr "" 10442 10443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10444msgid "Other facts to show in charts" 10445msgstr "" 10446 10447#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10448msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10449msgstr "" 10450 10451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881 10452msgid "Other preferences" 10453msgstr "" 10454 10455#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10456msgid "Owner" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10460msgctxt "FEMALE" 10461msgid "Owner" 10462msgstr "" 10463 10464#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10465msgctxt "MALE" 10466msgid "Owner" 10467msgstr "" 10468 10469#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10470#: app/Functions/Functions.php:63 10471msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10472msgstr "" 10473 10474#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10475#: app/Functions/Functions.php:60 10476msgid "PHP failed to write to disk." 10477msgstr "" 10478 10479#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10480msgid "PHP information" 10481msgstr "" 10482 10483#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10485#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10486#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10487#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10488#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10489#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10491#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10494#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10497#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10498msgid "Page" 10499msgstr "" 10500 10501#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10502#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10503#, php-format 10504msgid "Page %s of %s" 10505msgstr "" 10506 10507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10508#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10509#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10510#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10511#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10512#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10513#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10516#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10517#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10518#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10521#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10522#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10523msgid "Page size" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: Type of media object 10527#: app/GedcomTag.php:2408 10528msgid "Painting" 10529msgstr "" 10530 10531#. I18N: Name of a country or state 10532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10533msgid "Pakistan" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: Name of a country or state 10537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10538msgid "Palau" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: A colour scheme 10542#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10543msgid "Palette" 10544msgstr "" 10545 10546#. I18N: Location of an LDS church temple 10547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10548msgid "Palmyra, New York, United States" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Name of a country or state 10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10553msgid "Panama" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Location of an LDS church temple 10557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10558msgid "Panama City, Panama" 10559msgstr "" 10560 10561#. I18N: Location of an LDS church temple 10562#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10563msgid "Papeete, Tahiti" 10564msgstr "" 10565 10566#. I18N: Name of a country or state 10567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10568msgid "Papua New Guinea" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: Name of a country or state 10572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10573msgid "Paraguay" 10574msgstr "" 10575 10576#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10577#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29 10578msgid "Parents" 10579msgstr "" 10580 10581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10583#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10584msgid "Parents and siblings" 10585msgstr "" 10586 10587#: app/Functions/FunctionsPrint.php:186 10588msgid "Parent’s age" 10589msgstr "" 10590 10591#. I18N: A configuration setting 10592#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10593#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10594#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10596#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10597#: resources/views/login-page.phtml:43 10598#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10599#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10600#: resources/views/register-page.phtml:70 10601#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10602msgid "Password" 10603msgstr "Kupumuna" 10604 10605#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10607#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10608#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10609#: resources/views/register-page.phtml:76 10610msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: Location of an LDS church temple 10614#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10615msgid "Payson, Utah, United States" 10616msgstr "" 10617 10618#. I18N: Name of a module/chart 10619#. I18N: Name of a report 10620#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10621#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10622#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10625msgid "Pedigree" 10626msgstr "" 10627 10628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10629msgid "Pedigree chart" 10630msgstr "" 10631 10632#. I18N: Name of a module 10633#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 10634msgid "Pedigree map" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: %s is an individual’s name 10638#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301 10639#, php-format 10640msgid "Pedigree map of %s" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: %s is an individual’s name 10644#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10645#, php-format 10646msgid "Pedigree tree of %s" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: Name of a module 10650#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10651#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125 10652#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:430 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10653#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 10655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198 10656#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10657#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10658msgid "Pending changes" 10659msgstr "" 10660 10661#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10662msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: gedcom tag _PRMN 10666#: app/GedcomTag.php:2029 10667msgid "Permanent number" 10668msgstr "" 10669 10670#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10671#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10672msgid "Permanently delete these records?" 10673msgstr "" 10674 10675#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10676msgid "Personal data" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: Location of an LDS church temple 10680#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10681msgid "Perth, Australia" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Name of a country or state 10685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10686msgid "Peru" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: Name of a country or state 10690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10691msgid "Philippines" 10692msgstr "" 10693 10694#. I18N: Location of an LDS church temple 10695#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10696msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10697msgstr "" 10698 10699#. I18N: gedcom tag PHON 10700#: app/GedcomTag.php:925 10701msgid "Phone" 10702msgstr "" 10703 10704#. I18N: gedcom tag FONE 10705#: app/GedcomTag.php:773 10706msgid "Phonetic" 10707msgstr "" 10708 10709#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10710msgid "Phonetic algorithm" 10711msgstr "" 10712 10713#: app/GedcomTag.php:866 10714msgid "Phonetic name" 10715msgstr "" 10716 10717#: app/GedcomTag.php:933 10718msgid "Phonetic place" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10722#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10723#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10724msgid "Phonetic search" 10725msgstr "" 10726 10727#: app/GedcomTag.php:1057 10728msgid "Phonetic title" 10729msgstr "" 10730 10731#. I18N: Type of media object 10732#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10733msgid "Photo" 10734msgstr "" 10735 10736#. I18N: The name of a colour-scheme 10737#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10738msgid "Pink Plastic" 10739msgstr "" 10740 10741#. I18N: Name of a country or state 10742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10743msgid "Pitcairn" 10744msgstr "" 10745 10746#. I18N: gedcom tag PLAC 10747#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10748#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10749#: resources/views/admin/location-edit.phtml:26 10750#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10751#: resources/views/lists/families-table.phtml:260 10752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 10753#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 10754#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10755#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10756#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10761#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10762#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10763#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10764#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10765#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10766msgid "Place" 10767msgstr "" 10768 10769#. I18N: Name of a module/list 10770#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10771#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10772msgid "Place hierarchy" 10773msgstr "" 10774 10775#: app/GedcomTag.php:937 10776msgid "Place in Hebrew" 10777msgstr "" 10778 10779#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10780msgid "Place list" 10781msgstr "" 10782 10783#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 10785msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10786msgstr "" 10787 10788#: resources/views/help/place.phtml:12 10789msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10790msgstr "" 10791 10792#: resources/views/help/place.phtml:8 10793msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10794msgstr "" 10795 10796#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10797#: app/GedcomTag.php:507 10798msgid "Place of LDS baptism" 10799msgstr "" 10800 10801#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10802#: app/GedcomTag.php:1014 10803msgid "Place of LDS child sealing" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10807#: app/GedcomTag.php:706 10808msgid "Place of LDS endowment" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10812#: app/GedcomTag.php:757 10813msgid "Place of LDS spouse sealing" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/GedcomTag.php:471 10817msgid "Place of adoption" 10818msgstr "" 10819 10820#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10821msgid "Place of baptism" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10825msgid "Place of bar mitzvah" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10829msgid "Place of bat mitzvah" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10834msgid "Place of birth" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:542 10838msgid "Place of blessing" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:1341 10842msgid "Place of brit milah" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10846msgid "Place of burial" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10850msgid "Place of christening" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10854msgid "Place of confirmation" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/GedcomTag.php:637 10858msgid "Place of cremation" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10862#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10863msgid "Place of death" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/GedcomTag.php:697 10867msgid "Place of emigration" 10868msgstr "" 10869 10870#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10871msgid "Place of engagement" 10872msgstr "" 10873 10874#: app/GedcomTag.php:720 10875msgid "Place of event" 10876msgstr "" 10877 10878#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10879msgid "Place of first communion" 10880msgstr "" 10881 10882#: app/GedcomTag.php:801 10883msgid "Place of immigration" 10884msgstr "" 10885 10886#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10889msgid "Place of marriage" 10890msgstr "" 10891 10892#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10893msgid "Place of marriage banns" 10894msgstr "" 10895 10896#: app/GedcomTag.php:878 10897msgid "Place of naturalization" 10898msgstr "" 10899 10900#: app/GedcomTag.php:916 10901msgid "Place of ordination" 10902msgstr "" 10903 10904#: app/GedcomTag.php:971 10905msgid "Place of residence" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: Name of a module 10909#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121 10910#: app/Module/PlacesModule.php:68 10911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10912#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10913#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10914msgid "Places" 10915msgstr "" 10916 10917#: resources/views/layouts/default.phtml:166 10918#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10919#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10920msgid "Play" 10921msgstr "" 10922 10923#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 10924msgid "Please enter a valid email address." 10925msgstr "" 10926 10927#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109 10928#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10929#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10930#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10931msgid "Please try again." 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: a month in the French republican calendar 10935#: app/Date/FrenchDate.php:143 10936msgctxt "GENITIVE" 10937msgid "Pluviose" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: a month in the French republican calendar 10941#: app/Date/FrenchDate.php:237 10942msgctxt "INSTRUMENTAL" 10943msgid "Pluviose" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: a month in the French republican calendar 10947#: app/Date/FrenchDate.php:190 10948msgctxt "LOCATIVE" 10949msgid "Pluviose" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: a month in the French republican calendar 10953#: app/Date/FrenchDate.php:95 10954msgctxt "NOMINATIVE" 10955msgid "Pluviose" 10956msgstr "" 10957 10958#. I18N: Name of a country or state 10959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10960msgid "Poland" 10961msgstr "" 10962 10963#: app/SurnameTradition.php:100 10964msgctxt "Surname tradition" 10965msgid "Polish" 10966msgstr "" 10967 10968#. I18N: A configuration setting 10969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10972#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10973#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10974msgid "Port number" 10975msgstr "" 10976 10977#. I18N: Location of an LDS church temple 10978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10979msgid "Portland, Oregon, United States" 10980msgstr "" 10981 10982#. I18N: Location of an LDS church temple 10983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10984msgid "Porto Alegre, Brazil" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: page orientation 10988#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738 10989#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10991msgid "Portrait" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: Name of a country or state 10995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10996msgid "Portugal" 10997msgstr "" 10998 10999#: app/SurnameTradition.php:94 11000msgctxt "Surname tradition" 11001msgid "Portuguese" 11002msgstr "" 11003 11004#. I18N: gedcom tag POST 11005#: app/GedcomTag.php:940 11006msgid "Postal code" 11007msgstr "" 11008 11009#. I18N: Name of a module 11010#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11011msgid "Powered by webtrees™" 11012msgstr "" 11013 11014#. I18N: a month in the French republican calendar 11015#: app/Date/FrenchDate.php:151 11016msgctxt "GENITIVE" 11017msgid "Prairial" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: a month in the French republican calendar 11021#: app/Date/FrenchDate.php:245 11022msgctxt "INSTRUMENTAL" 11023msgid "Prairial" 11024msgstr "" 11025 11026#. I18N: a month in the French republican calendar 11027#: app/Date/FrenchDate.php:198 11028msgctxt "LOCATIVE" 11029msgid "Prairial" 11030msgstr "" 11031 11032#. I18N: a month in the French republican calendar 11033#: app/Date/FrenchDate.php:104 11034msgctxt "NOMINATIVE" 11035msgid "Prairial" 11036msgstr "" 11037 11038#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138 11039msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11040msgstr "" 11041 11042#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 11043msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11044msgstr "" 11045 11046#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139 11047msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11048msgstr "" 11049 11050#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:810 11051#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11052#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11053#: resources/views/admin/components.phtml:45 11054#: resources/views/admin/components.phtml:48 11055#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11056#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11057#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11058#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11059#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11060#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11061#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11062msgid "Preferences" 11063msgstr "" 11064 11065#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11066#, php-format 11067msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: A configuration setting 11071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11072msgid "Preferred contact method" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: Label for a configuration option 11076#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11077#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11078#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11079#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11080#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11081#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11082msgid "Presentation style" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11087msgid "President’s Office" 11088msgstr "" 11089 11090#. I18N: Location of an LDS church temple 11091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11092msgid "Preston, England" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11096#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11097#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11098msgid "Preview" 11099msgstr "" 11100 11101#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11102msgid "Priest" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: The first day in the French republican calendar 11106#: app/Date/FrenchDate.php:287 11107msgid "Primidi" 11108msgstr "" 11109 11110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11111msgid "Print basic events when blank" 11112msgstr "" 11113 11114#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11115#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11116msgid "Privacy" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Name of a module 11120#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11121#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11122msgid "Privacy policy" 11123msgstr "" 11124 11125#. I18N: a restrction on viewing data 11126#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11127msgid "Privacy restriction" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 11132msgid "Privacy restrictions" 11133msgstr "" 11134 11135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208 11136msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11137msgstr "" 11138 11139#: app/GedcomRecord.php:535 app/GedcomRecord.php:643 app/GedcomRecord.php:1278 11140#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11141#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11142#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104 11143msgid "Private" 11144msgstr "" 11145 11146#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11147msgid "Private key" 11148msgstr "" 11149 11150#. I18N: gedcom tag PROB 11151#: app/GedcomTag.php:943 11152msgid "Probate" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: gedcom tag PROP 11156#: app/GedcomTag.php:946 11157msgid "Property" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: Location of an LDS church temple 11161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11162msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: Location of an LDS church temple 11166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11167msgid "Provo, Utah, United States" 11168msgstr "" 11169 11170#. I18N: gedcom tag PUBL 11171#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11172msgid "Publication" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: Name of a country or state 11176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11177msgid "Puerto Rico" 11178msgstr "" 11179 11180#. I18N: Name of a country or state 11181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11182msgid "Qatar" 11183msgstr "" 11184 11185#. I18N: gedcom tag QUAY 11186#: app/GedcomTag.php:952 11187msgid "Quality of data" 11188msgstr "" 11189 11190#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11191#: app/Date/FrenchDate.php:293 11192msgid "Quartidi" 11193msgstr "" 11194 11195#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11196#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11197msgid "Question" 11198msgstr "" 11199 11200#. I18N: Location of an LDS church temple 11201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11202msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11203msgstr "" 11204 11205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 11206msgid "Quick family facts" 11207msgstr "" 11208 11209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 11210msgid "Quick individual facts" 11211msgstr "" 11212 11213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 11214msgid "Quick repository facts" 11215msgstr "" 11216 11217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 11218msgid "Quick source facts" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11222#: app/Date/FrenchDate.php:295 11223msgid "Quintidi" 11224msgstr "" 11225 11226#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11227#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11228msgid "RE: " 11229msgstr "" 11230 11231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11232msgid "Rabbi" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11236#: app/Date/HijriDate.php:132 11237msgctxt "GENITIVE" 11238msgid "Rabi’ al-awwal" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11242#: app/Date/HijriDate.php:222 11243msgctxt "INSTRUMENTAL" 11244msgid "Rabi’ al-awwal" 11245msgstr "" 11246 11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11248#: app/Date/HijriDate.php:177 11249msgctxt "LOCATIVE" 11250msgid "Rabi’ al-awwal" 11251msgstr "" 11252 11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11254#: app/Date/HijriDate.php:87 11255msgctxt "NOMINATIVE" 11256msgid "Rabi’ al-awwal" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11260#: app/Date/HijriDate.php:134 11261msgctxt "GENITIVE" 11262msgid "Rabi’ al-thani" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11266#: app/Date/HijriDate.php:224 11267msgctxt "INSTRUMENTAL" 11268msgid "Rabi’ al-thani" 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11272#: app/Date/HijriDate.php:179 11273msgctxt "LOCATIVE" 11274msgid "Rabi’ al-thani" 11275msgstr "" 11276 11277#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11278#: app/Date/HijriDate.php:89 11279msgctxt "NOMINATIVE" 11280msgid "Rabi’ al-thani" 11281msgstr "" 11282 11283#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11284#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11285msgid "Rada" 11286msgstr "" 11287 11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11289#: app/Date/HijriDate.php:140 11290msgctxt "GENITIVE" 11291msgid "Rajab" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11295#: app/Date/HijriDate.php:230 11296msgctxt "INSTRUMENTAL" 11297msgid "Rajab" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11301#: app/Date/HijriDate.php:185 11302msgctxt "LOCATIVE" 11303msgid "Rajab" 11304msgstr "" 11305 11306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11307#: app/Date/HijriDate.php:95 11308msgctxt "NOMINATIVE" 11309msgid "Rajab" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: Location of an LDS church temple 11313#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11314msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11318#: app/Date/HijriDate.php:144 11319msgctxt "GENITIVE" 11320msgid "Ramadan" 11321msgstr "" 11322 11323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11324#: app/Date/HijriDate.php:234 11325msgctxt "INSTRUMENTAL" 11326msgid "Ramadan" 11327msgstr "" 11328 11329#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11330#: app/Date/HijriDate.php:189 11331msgctxt "LOCATIVE" 11332msgid "Ramadan" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11336#: app/Date/HijriDate.php:99 11337msgctxt "NOMINATIVE" 11338msgid "Ramadan" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: Description of the “Slide show” module 11342#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11343msgid "Random images from the current family tree." 11344msgstr "" 11345 11346#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11347#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11348#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11350msgid "Re-order children" 11351msgstr "" 11352 11353#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11354#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11357msgid "Re-order families" 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11361#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11362#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11363#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11364#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11365msgid "Re-order media" 11366msgstr "" 11367 11368#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11369#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11370#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11371msgid "Re-order names" 11372msgstr "" 11373 11374#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11375#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11376#: resources/views/admin/users.phtml:21 11377#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11378#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11379#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11380#: resources/views/register-page.phtml:34 11381msgid "Real name" 11382msgstr "" 11383 11384#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11385msgid "Really delete all geographic data?" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: Name of a module 11389#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11390#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11391msgid "Recent changes" 11392msgstr "" 11393 11394#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11395msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: Location of an LDS church temple 11399#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11400msgid "Recife, Brazil" 11401msgstr "" 11402 11403#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11404#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11405#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213 11407#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11408#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42 11410#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11411msgid "Record" 11412msgstr "" 11413 11414#. I18N: gedcom tag RIN 11415#: app/GedcomTag.php:991 11416msgid "Record ID number" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: gedcom tag RFN 11420#: app/GedcomTag.php:982 11421msgid "Record file number" 11422msgstr "" 11423 11424#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61 11425#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11426#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11427msgid "Records" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: Location of an LDS church temple 11431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11432msgid "Redlands, California, United States" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: gedcom tag REFN 11436#: app/GedcomTag.php:955 11437msgid "Reference number" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: Location of an LDS church temple 11441#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11442msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11443msgstr "" 11444 11445#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11446msgid "Registered partnership" 11447msgstr "" 11448 11449#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11450msgid "Registry officer" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11454msgctxt "FEMALE" 11455msgid "Registry officer" 11456msgstr "" 11457 11458#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11459msgctxt "MALE" 11460msgid "Registry officer" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11464#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11465msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11466msgstr "" 11467 11468#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11469#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11470msgid "Reject" 11471msgstr "" 11472 11473#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11474msgid "Reject all changes" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Name of a module/report 11478#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11481msgid "Related families" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: Name of a report 11485#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11486#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11487#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11488msgid "Related individuals" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: gedcom tag RELA 11492#: app/GedcomTag.php:958 11493msgid "Relationship" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: gedcom tag _FREL 11497#: app/GedcomTag.php:1825 11498msgid "Relationship to father" 11499msgstr "" 11500 11501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11502msgid "Relationship to me" 11503msgstr "" 11504 11505#. I18N: gedcom tag _MREL 11506#: app/GedcomTag.php:1981 11507msgid "Relationship to mother" 11508msgstr "" 11509 11510#. I18N: gedcom tag PEDI 11511#: app/GedcomTag.php:922 11512msgid "Relationship to parents" 11513msgstr "" 11514 11515#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11516#, php-format 11517msgid "Relationship: %s" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: Name of a module/chart 11521#. I18N: Configuration option 11522#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11523#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11524#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11525#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11526#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329 11527#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11528msgid "Relationships" 11529msgstr "" 11530 11531#. I18N: %s are individual’s names 11532#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11533#, php-format 11534msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11535msgstr "" 11536 11537#. I18N: gedcom tag RELI 11538#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11540msgid "Religion" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/GedcomTag.php:912 11544msgid "Religious institution" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11548msgid "Religious marriage" 11549msgstr "" 11550 11551#: app/GedcomTag.php:2040 11552msgid "Religious name" 11553msgstr "" 11554 11555#: app/GedcomTag.php:2037 11556msgctxt "FEMALE" 11557msgid "Religious name" 11558msgstr "" 11559 11560#: app/GedcomTag.php:2033 11561msgctxt "MALE" 11562msgid "Religious name" 11563msgstr "" 11564 11565#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11566msgid "Reminder email frequency (days)" 11567msgstr "" 11568 11569#. I18N: gedcom tag SERV 11570#: app/GedcomTag.php:1000 11571msgid "Remote server" 11572msgstr "" 11573 11574#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224 11575#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11576#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11577#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11578#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11579msgid "Remove" 11580msgstr "" 11581 11582#. I18N: Name of a module 11583#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11584msgid "Remove duplicate links" 11585msgstr "" 11586 11587#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11588msgid "Remove individual" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11592#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11593msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11594msgstr "" 11595 11596#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11597msgid "Remove this location?" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: Location of an LDS church temple 11601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11602msgid "Reno, Nevada, United States" 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11606msgid "Renumber" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: Renumber the records in a family tree 11610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:856 11611#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11612#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11613msgid "Renumber family tree" 11614msgstr "" 11615 11616#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11617msgid "Replace" 11618msgstr "" 11619 11620#. I18N: Description of a “Data fix” module 11621#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11622msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11623msgstr "" 11624 11625#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11626msgid "Replace with" 11627msgstr "" 11628 11629#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11630msgid "Replacement text" 11631msgstr "" 11632 11633#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11634msgid "Reply" 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119 11638#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11639#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11640#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11641msgid "Report" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: Name of a module 11645#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11646#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454 11648#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11649#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11650msgid "Reports" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: Name of a module/list 11654#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706 11655#: app/Http/Controllers/ListController.php:506 11656#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11657#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 11659#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11660#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11661#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11662#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11663#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11664#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11665#: resources/views/search-results.phtml:46 11666#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11667msgid "Repositories" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: gedcom tag REPO 11671#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 11672#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11673#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11674#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11675#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:78 11676msgid "Repository" 11677msgstr "" 11678 11679#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11680msgid "Repository name" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: Name of a country or state 11684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11685msgid "Republic of the Congo" 11686msgstr "" 11687 11688#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11689#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11690#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11691msgid "Request a new password" 11692msgstr "" 11693 11694#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11695#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11696#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11697#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11698msgid "Request a new user account" 11699msgstr "" 11700 11701#. I18N: gedcom tag _TODO 11702#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11703msgid "Research task" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11707#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11708msgid "Research tasks" 11709msgstr "" 11710 11711#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11712msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11713msgstr "" 11714 11715#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11716msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11717msgstr "" 11718 11719#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 11720#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71 11721#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72 11722#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61 11723msgid "Reset to initial map state" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: gedcom tag RESI 11727#: app/GedcomTag.php:967 11728msgid "Residence" 11729msgstr "" 11730 11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11732#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11733msgid "Restore the default block layout" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11738msgid "Restrict to immediate family" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: gedcom tag RESN 11742#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11743#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11744#: resources/views/media-page.phtml:177 11745msgid "Restriction" 11746msgstr "" 11747 11748#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11749msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11750msgstr "" 11751 11752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11753msgid "Results" 11754msgstr "" 11755 11756#. I18N: gedcom tag RETI 11757#: app/GedcomTag.php:977 11758msgid "Retirement" 11759msgstr "" 11760 11761#. I18N: Name of a country or state 11762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11763msgid "Reunion" 11764msgstr "" 11765 11766#. I18N: Location of an LDS church temple 11767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11768msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11769msgstr "" 11770 11771#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11772msgid "Right" 11773msgstr "" 11774 11775#. I18N: gedcom tag ROLE 11776#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11777msgid "Role" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: Name of a country or state 11781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11782msgid "Romania" 11783msgstr "" 11784 11785#. I18N: gedcom tag ROMN 11786#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11787msgid "Romanized" 11788msgstr "" 11789 11790#: app/GedcomTag.php:935 11791msgid "Romanized place" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/GedcomTag.php:1059 11795msgid "Romanized title" 11796msgstr "" 11797 11798#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 11799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11800msgid "Roots" 11801msgstr "" 11802 11803#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11804#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11805#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11806msgid "Russell" 11807msgstr "" 11808 11809#. I18N: Name of a country or state 11810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11811msgid "Russia" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: Name of a country or state 11815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11816msgid "Rwanda" 11817msgstr "" 11818 11819#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11820msgid "SMTP mail server" 11821msgstr "" 11822 11823#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11824msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Services/ServerCheckService.php:216 11828#, php-format 11829msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11830msgstr "" 11831 11832#. I18N: Location of an LDS church temple 11833#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11834msgid "Sacramento, California, United States" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11838#: app/Date/HijriDate.php:130 11839msgctxt "GENITIVE" 11840msgid "Safar" 11841msgstr "" 11842 11843#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11844#: app/Date/HijriDate.php:220 11845msgctxt "INSTRUMENTAL" 11846msgid "Safar" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11850#: app/Date/HijriDate.php:175 11851msgctxt "LOCATIVE" 11852msgid "Safar" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11856#: app/Date/HijriDate.php:85 11857msgctxt "NOMINATIVE" 11858msgid "Safar" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: The name of a colour-scheme 11862#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11863msgid "Sage" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Name of a country or state 11867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11868msgid "Saint Helena" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Name of a country or state 11872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11873msgid "Saint Kitts and Nevis" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: Name of a country or state 11877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11878msgid "Saint Lucia" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: Name of a country or state 11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11883msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Name of a country or state 11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11888msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Location of an LDS church temple 11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11893msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11894msgstr "" 11895 11896#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11897msgid "Same as uploaded file" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Name of a country or state 11901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11902msgid "Samoa" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Location of an LDS church temple 11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11907msgid "San Antonio, Texas, United States" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Location of an LDS church temple 11911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11912msgid "San Diego, California, United States" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Location of an LDS church temple 11916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11917msgid "San Jose, Costa Rica" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: Name of a country or state 11921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11922msgid "San Marino" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Location of an LDS church temple 11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11927msgid "San Salvador, El Salvador" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: Location of an LDS church temple 11931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11932msgid "Santiago, Chile" 11933msgstr "" 11934 11935#. I18N: Location of an LDS church temple 11936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11937msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: Location of an LDS church temple 11941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11942msgid "Sao Paulo, Brazil" 11943msgstr "" 11944 11945#. I18N: Name of a country or state 11946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11947msgid "Sao Tome and Principe" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: abbreviation for Saturday 11951#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 11952#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11953msgid "Sat" 11954msgstr "" 11955 11956#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 11957msgid "Saturday" 11958msgstr "" 11959 11960#. I18N: Name of a country or state 11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11962msgid "Saudi Arabia" 11963msgstr "" 11964 11965#: app/GedcomTag.php:683 11966msgid "School or college" 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: Name of a country or state 11970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11971msgid "Scotland" 11972msgstr "" 11973 11974#. I18N: gedcom tag _SCBK 11975#: app/GedcomTag.php:2044 11976msgid "Scrapbook" 11977msgstr "" 11978 11979#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11980#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11981msgctxt "Female pedigree" 11982msgid "Sealing" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11986#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11987msgctxt "Male pedigree" 11988msgid "Sealing" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11992#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11993msgctxt "Pedigree" 11994msgid "Sealing" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11998#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11999msgid "Sealing canceled (divorce)" 12000msgstr "" 12001 12002#. I18N: Name of a module 12003#. I18N: A button label. 12004#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12005#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12006#: resources/views/layouts/default.phtml:95 12007#: resources/views/layouts/default.phtml:96 12008#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12009#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12010#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12011#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12012msgid "Search" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Name of a module 12016#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12017#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12018msgid "Search and replace" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: Description of a “Data fix” module 12022#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12023msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12027msgid "Search filters" 12028msgstr "" 12029 12030#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12032msgid "Search for" 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12036msgid "Search method" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12040msgid "Search text/pattern" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12044msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Location of an LDS church temple 12048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12049msgid "Seattle, Washington, United States" 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12053msgid "Second record" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: A configuration setting 12057#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 12058#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 12059msgid "Secure connection" 12060msgstr "" 12061 12062#. I18N: A configuration setting 12063#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12064msgid "Security code" 12065msgstr "" 12066 12067#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 12068#, php-format 12069msgid "See %s for more information." 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12073#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12074#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12075msgid "Select" 12076msgstr "" 12077 12078#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12079msgid "Select a GEDCOM file to import" 12080msgstr "" 12081 12082#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12083#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12084#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12085msgid "Select a date" 12086msgstr "" 12087 12088#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12089msgid "Select individuals by place or date" 12090msgstr "" 12091 12092#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12093#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 12094msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12095msgstr "" 12096 12097#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12098msgid "Select the desired age interval" 12099msgstr "" 12100 12101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12102msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12103msgstr "" 12104 12105#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12106msgid "Select two records to merge." 12107msgstr "" 12108 12109#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12110msgid "Selector" 12111msgstr "" 12112 12113#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12114msgid "Seller" 12115msgstr "" 12116 12117#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12118msgctxt "FEMALE" 12119msgid "Seller" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12123msgctxt "MALE" 12124msgid "Seller" 12125msgstr "" 12126 12127#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12128#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12129#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12130#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12131msgid "Send" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12135#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12136#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12137#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12138#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12139msgid "Send a message" 12140msgstr "" 12141 12142#: app/Services/MessageService.php:210 12143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382 12144msgid "Send a message to all users" 12145msgstr "" 12146 12147#: app/Services/MessageService.php:212 12148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 12149msgid "Send a message to users who have never signed in" 12150msgstr "" 12151 12152#: app/Services/MessageService.php:214 12153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394 12154msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12155msgstr "" 12156 12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12158msgid "Send a test email using these settings" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Label for a configuration option 12162#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12163msgid "Send out reminder emails" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: A configuration setting 12167#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12168msgid "Sender name" 12169msgstr "" 12170 12171#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89 12173msgid "Sending email" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: A configuration setting 12177#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12178msgid "Sending server name" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Name of a country or state 12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12183msgid "Senegal" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: Location of an LDS church temple 12187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12188msgid "Seoul, Korea" 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12192msgctxt "Abbreviation for September" 12193msgid "Sep" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: gedcom tag _SEPR 12197#: app/GedcomTag.php:2047 12198msgid "Separated" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12202msgctxt "GENITIVE" 12203msgid "September" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12207msgctxt "INSTRUMENTAL" 12208msgid "September" 12209msgstr "" 12210 12211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12212msgctxt "LOCATIVE" 12213msgid "September" 12214msgstr "" 12215 12216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12219msgctxt "NOMINATIVE" 12220msgid "September" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12224#: app/Date/FrenchDate.php:299 12225msgid "Septidi" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: Name of a country or state 12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12230msgid "Serbia" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12234msgid "Servant" 12235msgstr "" 12236 12237#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12238msgctxt "FEMALE" 12239msgid "Servant" 12240msgstr "" 12241 12242#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12243msgctxt "MALE" 12244msgid "Servant" 12245msgstr "" 12246 12247#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 12249msgid "Server information" 12250msgstr "" 12251 12252#. I18N: A configuration setting 12253#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12254#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12255#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12256#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12257#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12258msgid "Server name" 12259msgstr "" 12260 12261#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12262msgid "Set a new password" 12263msgstr "" 12264 12265#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12266msgid "Set as default" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: You need to: 12270#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12271#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12272msgid "Set the access level for each tree." 12273msgstr "" 12274 12275#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:73 12276#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153 12277msgid "Set the default blocks for new family trees" 12278msgstr "" 12279 12280#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:75 12281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372 12282msgid "Set the default blocks for new users" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12286#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 12287msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: You need to: 12291#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12292#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12293msgid "Set the status to “approved”." 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 12298msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12299msgstr "" 12300 12301#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12302#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12303msgid "Setup wizard for webtrees" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12307#: app/Date/FrenchDate.php:297 12308msgid "Sextidi" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: Name of a country or state 12312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12313msgid "Seychelles" 12314msgstr "" 12315 12316#: app/Date/JalaliDate.php:264 12317msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12318msgid "Shah" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12322#: app/Date/JalaliDate.php:135 12323msgctxt "GENITIVE" 12324msgid "Shahrivar" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12328#: app/Date/JalaliDate.php:225 12329msgctxt "INSTRUMENTAL" 12330msgid "Shahrivar" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12334#: app/Date/JalaliDate.php:180 12335msgctxt "LOCATIVE" 12336msgid "Shahrivar" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12340#: app/Date/JalaliDate.php:90 12341msgctxt "NOMINATIVE" 12342msgid "Shahrivar" 12343msgstr "" 12344 12345#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12346#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12347#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12348#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12349#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12350#: resources/views/note-page.phtml:84 12351msgid "Shared note" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: Name of a module/list 12355#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50 12356#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 12357#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12358msgid "Shared notes" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12362#: app/Date/HijriDate.php:146 12363msgctxt "GENITIVE" 12364msgid "Shawwal" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12368#: app/Date/HijriDate.php:236 12369msgctxt "INSTRUMENTAL" 12370msgid "Shawwal" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12374#: app/Date/HijriDate.php:191 12375msgctxt "LOCATIVE" 12376msgid "Shawwal" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12380#: app/Date/HijriDate.php:101 12381msgctxt "NOMINATIVE" 12382msgid "Shawwal" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12386#: app/Date/HijriDate.php:142 12387msgctxt "GENITIVE" 12388msgid "Sha’aban" 12389msgstr "" 12390 12391#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12392#: app/Date/HijriDate.php:232 12393msgctxt "INSTRUMENTAL" 12394msgid "Sha’aban" 12395msgstr "" 12396 12397#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12398#: app/Date/HijriDate.php:187 12399msgctxt "LOCATIVE" 12400msgid "Sha’aban" 12401msgstr "" 12402 12403#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12404#: app/Date/HijriDate.php:97 12405msgctxt "NOMINATIVE" 12406msgid "Sha’aban" 12407msgstr "" 12408 12409#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12410msgid "She " 12411msgstr "" 12412 12413#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12414msgid "She died" 12415msgstr "" 12416 12417#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12418#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12419msgid "She married" 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12423msgid "She resided at" 12424msgstr "" 12425 12426#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12427msgid "She was born" 12428msgstr "" 12429 12430#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12431msgid "She was buried" 12432msgstr "" 12433 12434#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12435msgid "She was christened" 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12439msgid "She was cremated" 12440msgstr "" 12441 12442#. I18N: a month in the Jewish calendar 12443#: app/Date/JewishDate.php:187 12444msgctxt "GENITIVE" 12445msgid "Shevat" 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: a month in the Jewish calendar 12449#: app/Date/JewishDate.php:293 12450msgctxt "INSTRUMENTAL" 12451msgid "Shevat" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: a month in the Jewish calendar 12455#: app/Date/JewishDate.php:240 12456msgctxt "LOCATIVE" 12457msgid "Shevat" 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: a month in the Jewish calendar 12461#: app/Date/JewishDate.php:134 12462msgctxt "NOMINATIVE" 12463msgid "Shevat" 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: The name of a colour-scheme 12467#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12468msgid "Shiny Tomato" 12469msgstr "" 12470 12471#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12472#: app/GedcomTag.php:2056 12473msgid "Short version" 12474msgstr "" 12475 12476#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12477#: resources/views/help/date.phtml:97 12478msgid "Shortcut" 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12482msgid "Shortest marriage" 12483msgstr "" 12484 12485#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12486msgid "Show" 12487msgstr "" 12488 12489#. I18N: A configuration setting 12490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12491msgid "Show a download link in the media viewer" 12492msgstr "" 12493 12494#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12495#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12496msgid "Show a privacy policy." 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: A configuration setting 12500#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12501msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12505msgid "Show all notes" 12506msgstr "" 12507 12508#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105 12509msgid "Show all places in a list" 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12513msgid "Show all sources" 12514msgstr "" 12515 12516#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12517#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12518msgid "Show an age cursor" 12519msgstr "" 12520 12521#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12522msgid "Show children of ancestors" 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:239 12526msgid "Show couples where either partner married more than once." 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12530msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12534msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 12538msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 12542msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12546msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12547msgstr "" 12548 12549#. I18N: label for yes/no option 12550#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12551msgid "Show date of last update" 12552msgstr "" 12553 12554#. I18N: A configuration setting 12555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12556msgid "Show dead individuals" 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 12560msgid "Show divorced couples." 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 12564msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 12568msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12569msgstr "" 12570 12571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 12572msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12573msgstr "" 12574 12575#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 12577msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 12581msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12585msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12586msgstr "" 12587 12588#. I18N: A configuration setting 12589#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12590msgid "Show list of family trees" 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: A configuration setting 12594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12595msgid "Show living individuals" 12596msgstr "" 12597 12598#. I18N: A configuration setting 12599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 12600msgid "Show names of private individuals" 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12607msgid "Show notes" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12611msgid "Show occupations" 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12615#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12616msgid "Show only events of living individuals" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 12620msgid "Show only females." 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 12624msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12625msgstr "" 12626 12627#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12628msgid "Show only individuals, events, or all" 12629msgstr "" 12630 12631#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 12632msgid "Show only males." 12633msgstr "" 12634 12635#: resources/views/lists/families-table.phtml:274 12636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298 12637msgid "Show parents" 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12641msgid "Show pending changes" 12642msgstr "" 12643 12644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12647msgid "Show photos" 12648msgstr "" 12649 12650#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100 12651msgid "Show place hierarchy" 12652msgstr "" 12653 12654#. I18N: A configuration setting 12655#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 12656msgid "Show private relationships" 12657msgstr "" 12658 12659#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12660msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12661msgstr "" 12662 12663#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12664msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12665msgstr "" 12666 12667#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12668msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12669msgstr "" 12670 12671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12672msgid "Show residences" 12673msgstr "" 12674 12675#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12676msgid "Show slide show controls" 12677msgstr "" 12678 12679#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12680#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12684msgid "Show sources" 12685msgstr "" 12686 12687#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12688#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12690msgid "Show spouses" 12691msgstr "" 12692 12693#: resources/views/lists/families-table.phtml:277 12694#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301 12695msgid "Show statistics charts" 12696msgstr "" 12697 12698#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 12700#, php-format 12701msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12702msgstr "" 12703 12704#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12705#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129 12706msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12707msgstr "" 12708 12709#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12710msgid "Show the date and time of update" 12711msgstr "" 12712 12713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12714msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12715msgstr "" 12716 12717#. I18N: A configuration setting 12718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 12719msgid "Show the family tree" 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 12723msgid "Show the list of individuals" 12724msgstr "" 12725 12726#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 12727msgid "Show the list of surnames" 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: Description of the “Places” module 12731#: app/Module/PlacesModule.php:79 12732msgid "Show the location of events on a map." 12733msgstr "" 12734 12735#. I18N: label for a yes/no option 12736#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12737msgid "Show the user who made the change" 12738msgstr "" 12739 12740#. I18N: Label for a configuration option 12741#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12742#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12743#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12744msgid "Show this block for which languages" 12745msgstr "" 12746 12747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12748msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12749msgstr "" 12750 12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12752#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269 12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449 12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832 12756#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070 12757#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12758#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 12759#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12760msgid "Show to managers" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12764#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268 12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262 12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 12768#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067 12769#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12770#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12773#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12774msgid "Show to members" 12775msgstr "" 12776 12777#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246 12778#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267 12779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259 12780#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826 12782#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064 12783#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 12787#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12788msgid "Show to visitors" 12789msgstr "" 12790 12791#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12792#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 12793msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 12798msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: %s are placeholders for numbers 12802#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12803#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 12804#, php-format 12805msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12806msgstr "" 12807 12808#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12809msgid "Sibling" 12810msgstr "" 12811 12812#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12813msgid "Siblings" 12814msgstr "" 12815 12816#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12817#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12818msgid "Sidebar" 12819msgstr "" 12820 12821#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535 12823#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12824#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12825msgid "Sidebars" 12826msgstr "" 12827 12828#. I18N: Name of a country or state 12829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12830msgid "Sierra Leone" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: Name of a module 12834#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12835#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293 12836#, fuzzy 12837msgid "Sign in" 12838msgstr "Takiuru" 12839 12840#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:308 12841#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12842#, fuzzy 12843msgid "Sign out" 12844msgstr "Takiputa" 12845 12846#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117 12847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 12848msgid "Sign-in and registration" 12849msgstr "" 12850 12851#: resources/views/help/date.phtml:122 12852msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: Name of a country or state 12856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12857msgid "Singapore" 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12861#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12862msgid "Sister" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: A configuration setting 12866#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12867#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12868#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12869msgid "Site identification code" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12874#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12875msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: A configuration setting 12879#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12880#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12881msgid "Site verification code" 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12885#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12886msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12890#: app/Module/SiteMapModule.php:155 12891msgid "Sitemaps" 12892msgstr "" 12893 12894#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12895#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12896msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: a month in the Jewish calendar 12900#: app/Date/JewishDate.php:199 12901msgctxt "GENITIVE" 12902msgid "Sivan" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: a month in the Jewish calendar 12906#: app/Date/JewishDate.php:305 12907msgctxt "INSTRUMENTAL" 12908msgid "Sivan" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: a month in the Jewish calendar 12912#: app/Date/JewishDate.php:252 12913msgctxt "LOCATIVE" 12914msgid "Sivan" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: a month in the Jewish calendar 12918#: app/Date/JewishDate.php:146 12919msgctxt "NOMINATIVE" 12920msgid "Sivan" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12924#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12925#: resources/views/layouts/default.phtml:83 12926msgid "Skip to content" 12927msgstr "" 12928 12929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12930msgid "Slave" 12931msgstr "" 12932 12933#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12934msgctxt "FEMALE" 12935msgid "Slave" 12936msgstr "" 12937 12938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12939msgctxt "MALE" 12940msgid "Slave" 12941msgstr "" 12942 12943#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12944#. I18N: Name of a module 12945#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12946msgid "Slide show" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: Name of a country or state 12950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12951msgid "Slovakia" 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: Name of a country or state 12955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12956msgid "Slovenia" 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12960msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12961msgstr "" 12962 12963#. I18N: Location of an LDS church temple 12964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12965msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: gedcom tag SSN 12969#: app/GedcomTag.php:1026 12970msgid "Social security number" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: Name of a country or state 12974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12975msgid "Solomon Islands" 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: Name of a country or state 12979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12980msgid "Somalia" 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12984#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12985msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12986msgstr "" 12987 12988#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 12990msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12991msgstr "" 12992 12993#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12995msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13002msgid "Son" 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13006#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13007#, php-format 13008msgid "Son of %s" 13009msgstr "" 13010 13011#. I18N: Label for a configuration option 13012#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13013#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13014#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13015#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13016#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13020#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13021#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13025#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13026#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13027msgid "Sort order" 13028msgstr "" 13029 13030#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 13032msgid "Sosa" 13033msgstr "" 13034 13035#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13036msgid "Sosa-Stradonitz number" 13037msgstr "" 13038 13039#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13040msgid "Sounds like" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: gedcom tag SOUR 13044#. I18N: Name of a module/report 13045#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020 13046#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 13048#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13049#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13050#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13051#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13052#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13053#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13054#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:72 13055#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13057#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13058#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13059#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13060#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13076msgid "Source" 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907 13081msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13082msgstr "" 13083 13084#. I18N: A configuration setting 13085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917 13086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13087msgid "Source type" 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: Name of a module/list 13091#. I18N: Name of a module 13092#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707 13093#: app/Http/Controllers/ListController.php:527 13094#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13095#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176 13097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13098#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 13099#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13100#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13101#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13102#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13103#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78 13104#: resources/views/media-page.phtml:73 13105#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13106#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13107#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13108#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13109#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13110#: resources/views/search-results.phtml:35 13111#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13112#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13118msgid "Sources" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13122msgid "Sources to the events" 13123msgstr "" 13124 13125#. I18N: Name of a country or state 13126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13127msgid "South Africa" 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13131msgid "South America" 13132msgstr "" 13133 13134#. I18N: Name of a country or state 13135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13136msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: Name of a country or state 13140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13141msgid "South Sudan" 13142msgstr "" 13143 13144#. I18N: Name of a country or state 13145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13146msgid "Spain" 13147msgstr "" 13148 13149#: app/SurnameTradition.php:91 13150msgctxt "Surname tradition" 13151msgid "Spanish" 13152msgstr "" 13153 13154#. I18N: Location of an LDS church temple 13155#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13156msgid "Spokane, Washington, United States" 13157msgstr "" 13158 13159#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13160#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13162#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13165msgid "Spouse" 13166msgstr "" 13167 13168#: app/GedcomTag.php:741 13169msgid "Spouse census date" 13170msgstr "" 13171 13172#: app/GedcomTag.php:743 13173msgid "Spouse census place" 13174msgstr "" 13175 13176#: app/GedcomTag.php:751 13177msgid "Spouse note" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13181#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13182#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13183#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13184msgid "Spouses" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13189#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13190msgid "Spouses and children" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: Name of a country or state 13194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13195msgid "Sri Lanka" 13196msgstr "" 13197 13198#. I18N: Location of an LDS church temple 13199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13200msgid "St. George, Utah, United States" 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: Location of an LDS church temple 13204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13205msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Location of an LDS church temple 13209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13210msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13211msgstr "" 13212 13213#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13214msgid "Start slide show on page load" 13215msgstr "" 13216 13217#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13218msgid "Start year" 13219msgstr "" 13220 13221#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13222msgid "Starting range of change dates" 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: gedcom tag STAE 13226#: app/GedcomTag.php:1029 13227msgid "State" 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: Name of a module 13231#. I18N: Name of a module/chart 13232#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13233#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13234#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13235#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13236#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13237msgid "Statistics" 13238msgstr "" 13239 13240#. I18N: gedcom tag STAT 13241#: app/Functions/FunctionsPrint.php:382 app/GedcomTag.php:1032 13242#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13243#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13244msgid "Status" 13245msgstr "" 13246 13247#: app/GedcomTag.php:1034 13248msgid "Status change date" 13249msgstr "" 13250 13251#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13252msgid "Stillborn" 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13256#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13257msgid "Stillborn: exempt" 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: Location of an LDS church temple 13261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13262msgid "Stockholm, Sweden" 13263msgstr "" 13264 13265#: resources/views/layouts/default.phtml:167 13266#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13267#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13268msgid "Stop" 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Name of a module 13272#: app/Module/StoriesModule.php:207 13273#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13274msgid "Stories" 13275msgstr "" 13276 13277#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13278msgid "Story" 13279msgstr "" 13280 13281#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13282#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13283#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13284msgid "Story title" 13285msgstr "" 13286 13287#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13288#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13289#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13290#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13291msgid "Subject" 13292msgstr "" 13293 13294#. I18N: gedcom tag SUBN 13295#: app/GedcomTag.php:1040 13296msgid "Submission" 13297msgstr "" 13298 13299#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13300#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13301msgid "Submitted but not yet cleared" 13302msgstr "" 13303 13304#. I18N: gedcom tag SUBM 13305#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13306#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:75 13307msgid "Submitter" 13308msgstr "" 13309 13310#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13311msgid "Submitter name" 13312msgstr "" 13313 13314#. I18N: Name of a module/list 13315#: app/Http/Controllers/ListController.php:548 13316#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13319#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13320msgid "Submitters" 13321msgstr "" 13322 13323#. I18N: Name of a country or state 13324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13325msgid "Sudan" 13326msgstr "" 13327 13328#. I18N: abbreviation for Sunday 13329#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294 13330#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13331msgid "Sun" 13332msgstr "" 13333 13334#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 13335msgid "Sunday" 13336msgstr "" 13337 13338#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59 13340#, php-format 13341msgid "Support and documentation can be found at %s." 13342msgstr "" 13343 13344#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13345msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13346msgstr "" 13347 13348#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13349msgid "Support for SQL Server is experimental." 13350msgstr "" 13351 13352#. I18N: Name of a country or state 13353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13354msgid "Suriname" 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: gedcom tag SURN 13358#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13359#: resources/views/branches-page.phtml:16 13360#: resources/views/lists/families-table.phtml:249 13361#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 13362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 13363#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13365#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13366msgid "Surname" 13367msgstr "" 13368 13369#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13370msgid "Surname distribution chart" 13371msgstr "" 13372 13373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13374msgid "Surname list style" 13375msgstr "" 13376 13377#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13378msgid "Surname option" 13379msgstr "" 13380 13381#. I18N: gedcom tag SPFX 13382#: app/GedcomTag.php:1023 13383msgid "Surname prefix" 13384msgstr "" 13385 13386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887 13387msgid "Surname tradition" 13388msgstr "" 13389 13390#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13391#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13394msgid "Surnames" 13395msgstr "" 13396 13397#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13398#: app/SurnameTradition.php:113 13399msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13400msgstr "" 13401 13402#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13403#: app/SurnameTradition.php:106 13404msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: Location of an LDS church temple 13408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13409msgid "Suva, Fiji" 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: Name of a country or state 13413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13414msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: Reverse the order of two individuals 13418#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13419msgid "Swap individuals" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Name of a country or state 13423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13424msgid "Swaziland" 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: Name of a country or state 13428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13429msgid "Sweden" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Name of a country or state 13433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13434msgid "Switzerland" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: Location of an LDS church temple 13438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13439msgid "Sydney, Australia" 13440msgstr "" 13441 13442#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13443msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13444msgstr "" 13445 13446#. I18N: Name of a country or state 13447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13448msgid "Syria" 13449msgstr "" 13450 13451#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13452#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13453msgid "Tab" 13454msgstr "" 13455 13456#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13457#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13458#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13459#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13460msgid "Table prefix" 13461msgstr "" 13462 13463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13464#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13465#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13466#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13467#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13469#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13473#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13476#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13478msgctxt "paper size" 13479msgid "Tabloid" 13480msgstr "" 13481 13482#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 13484#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13485#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13486msgid "Tabs" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: Location of an LDS church temple 13490#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13491msgid "Taipei, Taiwan" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: Name of a country or state 13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13496msgid "Taiwan" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Name of a country or state 13500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13501msgid "Tajikistan" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Location of an LDS church temple 13505#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13506msgid "Tampico, Mexico" 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: a month in the Jewish calendar 13510#: app/Date/JewishDate.php:201 13511msgctxt "GENITIVE" 13512msgid "Tamuz" 13513msgstr "" 13514 13515#. I18N: a month in the Jewish calendar 13516#: app/Date/JewishDate.php:307 13517msgctxt "INSTRUMENTAL" 13518msgid "Tamuz" 13519msgstr "" 13520 13521#. I18N: a month in the Jewish calendar 13522#: app/Date/JewishDate.php:254 13523msgctxt "LOCATIVE" 13524msgid "Tamuz" 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: a month in the Jewish calendar 13528#: app/Date/JewishDate.php:148 13529msgctxt "NOMINATIVE" 13530msgid "Tamuz" 13531msgstr "" 13532 13533#. I18N: Name of a country or state 13534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13535msgid "Tanzania" 13536msgstr "" 13537 13538#. I18N: The name of a colour-scheme 13539#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13540msgid "Teal Top" 13541msgstr "" 13542 13543#. I18N: A configuration setting 13544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13545msgid "Technical help contact" 13546msgstr "" 13547 13548#. I18N: Location of an LDS church temple 13549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13550msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13551msgstr "" 13552 13553#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13554msgid "Templates" 13555msgstr "" 13556 13557#. I18N: gedcom tag TEMP 13558#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13559msgid "Temple" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: a month in the Jewish calendar 13563#: app/Date/JewishDate.php:185 13564msgctxt "GENITIVE" 13565msgid "Tevet" 13566msgstr "" 13567 13568#. I18N: a month in the Jewish calendar 13569#: app/Date/JewishDate.php:291 13570msgctxt "INSTRUMENTAL" 13571msgid "Tevet" 13572msgstr "" 13573 13574#. I18N: a month in the Jewish calendar 13575#: app/Date/JewishDate.php:238 13576msgctxt "LOCATIVE" 13577msgid "Tevet" 13578msgstr "" 13579 13580#. I18N: a month in the Jewish calendar 13581#: app/Date/JewishDate.php:132 13582msgctxt "NOMINATIVE" 13583msgid "Tevet" 13584msgstr "" 13585 13586#. I18N: gedcom tag TEXT 13587#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594 13588#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13589msgid "Text" 13590msgstr "" 13591 13592#. I18N: Name of a country or state 13593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13594msgid "Thailand" 13595msgstr "" 13596 13597#: resources/views/help/name.phtml:8 13598msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13599msgstr "" 13600 13601#: resources/views/help/surname.phtml:8 13602msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 13606#, php-format 13607msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13608msgstr "" 13609 13610#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13611msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13612msgstr "" 13613 13614#. I18N: Location of an LDS church temple 13615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13616msgid "The Hague, Netherlands" 13617msgstr "" 13618 13619#: app/Services/ServerCheckService.php:125 13620#, php-format 13621msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13622msgstr "" 13623 13624#: app/Services/ServerCheckService.php:183 13625#, php-format 13626msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13627msgstr "" 13628 13629#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13630#: app/Functions/Functions.php:57 13631msgid "The PHP temporary folder is missing." 13632msgstr "" 13633 13634#: app/Services/ServerCheckService.php:144 13635#, php-format 13636msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13637msgstr "" 13638 13639#: app/Services/ServerCheckService.php:148 13640#, php-format 13641msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13642msgstr "" 13643 13644#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13645#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13646#, php-format 13647msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13648msgstr "" 13649 13650#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13651msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: Description of the “Calendar” module 13655#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13656msgid "The calendar menu." 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13660#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13661#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13662#, php-format 13663msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13664msgstr "" 13665 13666#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13669#, php-format 13670msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Description of the “Charts” module 13674#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13675msgid "The charts menu." 13676msgstr "" 13677 13678#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13679msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13680msgstr "" 13681 13682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13683msgid "The date and time of the last update" 13684msgstr "" 13685 13686#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:415 13687#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13688#, php-format 13689msgid "The details for “%s” have been updated." 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: %s is a filename 13693#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13694#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13695#, php-format 13696msgid "The family tree has been exported to %s." 13697msgstr "" 13698 13699#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13700#, php-format 13701msgid "The family tree “%s” already exists." 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13705#, php-format 13706msgid "The family tree “%s” has been created." 13707msgstr "" 13708 13709#. I18N: %s is the name of a family tree 13710#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13711#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13712#, php-format 13713msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: %s is the name of a family tree 13717#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13718#, php-format 13719msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13720msgstr "" 13721 13722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:697 13723msgid "The family trees have been merged successfully." 13724msgstr "" 13725 13726#. I18N: Description of the “Family trees” module 13727#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13728msgid "The family trees menu." 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13732#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13733#, php-format 13734msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13735msgstr "" 13736 13737#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13738#, php-format 13739msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13740msgstr "" 13741 13742#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13743#, php-format 13744msgid "The file %s could not be created." 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13748#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13749#, php-format 13750msgid "The file %s could not be deleted." 13751msgstr "" 13752 13753#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13754#, php-format 13755msgid "The file %s has been deleted." 13756msgstr "" 13757 13758#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13759#, php-format 13760msgid "The file %s has been uploaded." 13761msgstr "" 13762 13763#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13764#: app/Functions/Functions.php:51 13765msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13766msgstr "" 13767 13768#. I18N: %s is a filename 13769#: resources/views/media-page.phtml:121 13770#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13771#, php-format 13772msgid "The file “%s” does not exist." 13773msgstr "" 13774 13775#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13776msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13777msgstr "" 13778 13779#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13780#, php-format 13781msgid "The folder %s could not be deleted." 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13785#, php-format 13786msgid "The folder %s has been created." 13787msgstr "" 13788 13789#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13790#, php-format 13791msgid "The folder %s has been deleted." 13792msgstr "" 13793 13794#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13795msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13796msgstr "" 13797 13798#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97 13799#, php-format 13800msgid "The folder “%s” does not exist." 13801msgstr "" 13802 13803#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13804msgid "The following facts and events were found in both records." 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13808#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13809#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13810#, php-format 13811msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13812msgstr "" 13813 13814#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13815msgid "The following list shows typical requirements." 13816msgstr "" 13817 13818#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13819msgid "The help text has not been written for this item." 13820msgstr "" 13821 13822#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13824msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13825msgstr "" 13826 13827#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13829msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13833#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13834#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13835#, php-format 13836msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13837msgstr "" 13838 13839#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13840#, php-format 13841msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13842msgstr "" 13843 13844#. I18N: Description of the “Lists” module 13845#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13846msgid "The lists menu." 13847msgstr "" 13848 13849#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13850msgid "The location of this place is not known." 13851msgstr "" 13852 13853#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284 13854#, php-format 13855msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13856msgstr "" 13857 13858#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278 13859#, php-format 13860msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13861msgstr "" 13862 13863#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116 13864msgid "The media object has been created" 13865msgstr "" 13866 13867#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13868msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13869msgstr "" 13870 13871#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13872#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148 13873#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13874#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13875msgid "The message was not sent." 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141 13880#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13881#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13882#, php-format 13883msgid "The message was successfully sent to %s." 13884msgstr "" 13885 13886#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13887#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13888#, php-format 13889msgid "The module “%s” has been disabled." 13890msgstr "" 13891 13892#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13893#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13894#, php-format 13895msgid "The module “%s” has been enabled." 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13900msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13901msgstr "" 13902 13903#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13905msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 13910msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13911msgstr "" 13912 13913#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 13915msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13916msgstr "" 13917 13918#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13919msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13920msgstr "" 13921 13922#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13923msgid "The note has been created" 13924msgstr "" 13925 13926#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13927msgid "The password needs to be at least six characters long." 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13932msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13933msgstr "" 13934 13935#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13936#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13937msgid "The password reset link has expired." 13938msgstr "" 13939 13940#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13941#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13942msgid "The place hierarchy." 13943msgstr "" 13944 13945#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13946#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13947msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13948msgstr "" 13949 13950#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13951#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:968 13952msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13953msgstr "" 13954 13955#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13956#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:957 13957#, php-format 13958msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13959msgstr "" 13960 13961#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13962#, php-format 13963msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13964msgstr "" 13965 13966#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13967#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:172 13968#, php-format 13969msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13970msgstr "" 13971 13972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13976msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13977msgstr "" 13978 13979#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13980msgid "The record has been copied to the clipboard." 13981msgstr "" 13982 13983#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13984#, php-format 13985msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: Description of the “Reports” module 13989#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13990msgid "The reports menu." 13991msgstr "" 13992 13993#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13994msgid "The repository has been created" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: Description of the “Search” module 13998#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13999msgid "The search menu." 14000msgstr "" 14001 14002#: app/Services/SearchService.php:1001 14003msgid "The search returned too many results." 14004msgstr "" 14005 14006#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14007msgid "The server configuration is OK." 14008msgstr "" 14009 14010#: app/Services/ServerCheckService.php:248 14011msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14012msgstr "" 14013 14014#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1465 14015#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14016msgid "The server’s time limit has been reached." 14017msgstr "" 14018 14019#. I18N: Description of “Statistics” module 14020#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14021msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14022msgstr "" 14023 14024#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14025msgid "The source has been created" 14026msgstr "" 14027 14028#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14029msgid "The submitter has been created" 14030msgstr "" 14031 14032#: resources/views/help/name.phtml:13 14033#, php-format 14034msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14035msgstr "" 14036 14037#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 14038#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14039#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14040msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14044#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14045#, php-format 14046msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14047msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14048msgstr[0] "" 14049msgstr[1] "" 14050 14051#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14052msgid "The upgrade is complete." 14053msgstr "" 14054 14055#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14056#: app/Functions/Functions.php:48 14057msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14058msgstr "" 14059 14060#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14061#, php-format 14062msgid "The user %s has been deleted." 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14066#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14067msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14068msgstr "" 14069 14070#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14071#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14072msgid "The username or password is incorrect." 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14076#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14077msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14082msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14083msgstr "" 14084 14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14099#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104 14100#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158 14101#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14102msgid "The website preferences have been updated." 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14106#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14107msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14108msgstr "" 14109 14110#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14111#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14112msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14113msgstr "" 14114 14115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:457 14116#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14117#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14119msgid "Theme" 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: Name of a module 14123#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14124msgid "Theme change" 14125msgstr "" 14126 14127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 14129#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14130#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14131msgid "Themes" 14132msgstr "" 14133 14134#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14135msgid "There are no facts for this individual." 14136msgstr "" 14137 14138#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14139msgid "There are no links to this media object." 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14143msgid "There are no media objects for this individual." 14144msgstr "" 14145 14146#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14147msgid "There are no notes for this individual." 14148msgstr "" 14149 14150#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14151#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14152msgid "There are no pending changes." 14153msgstr "" 14154 14155#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14156msgid "There are no research tasks in this family tree." 14157msgstr "" 14158 14159#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14160msgid "There are no source citations for this individual." 14161msgstr "" 14162 14163#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14164#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14165#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14166msgid "There are pending changes for you to moderate." 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Module/RecentChangesModule.php:123 14170#, php-format 14171msgid "There have been no changes within the last %s day." 14172msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14173msgstr[0] "" 14174msgstr[1] "" 14175 14176#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14177#, php-format 14178msgid "There is no user account with the email “%s”." 14179msgstr "" 14180 14181#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14182#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134 14183#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86 14184#: app/Services/MediaFileService.php:246 14185msgid "There was an error uploading your file." 14186msgstr "" 14187 14188#. I18N: a month in the French republican calendar 14189#: app/Date/FrenchDate.php:155 14190msgctxt "GENITIVE" 14191msgid "Thermidor" 14192msgstr "" 14193 14194#. I18N: a month in the French republican calendar 14195#: app/Date/FrenchDate.php:249 14196msgctxt "INSTRUMENTAL" 14197msgid "Thermidor" 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: a month in the French republican calendar 14201#: app/Date/FrenchDate.php:202 14202msgctxt "LOCATIVE" 14203msgid "Thermidor" 14204msgstr "" 14205 14206#. I18N: a month in the French republican calendar 14207#: app/Date/FrenchDate.php:108 14208msgctxt "NOMINATIVE" 14209msgid "Thermidor" 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14213msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14217#, php-format 14218msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14219msgstr "" 14220 14221#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14222msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14223msgstr "" 14224 14225#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14226msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14227msgstr "" 14228 14229#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14230msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14231msgstr "" 14232 14233#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14234msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14235msgstr "" 14236 14237#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14239#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14240#: resources/views/register-page.phtml:51 14241#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14242msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14243msgstr "" 14244 14245#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14246#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14247msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14248msgstr "" 14249 14250#: resources/views/family-page.phtml:18 14251msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14252msgstr "" 14253 14254#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14255#: resources/views/family-page.phtml:16 14256#, php-format 14257msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14258msgstr "" 14259 14260#: resources/views/family-page.phtml:24 14261msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14262msgstr "" 14263 14264#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14265#: resources/views/family-page.phtml:22 14266#, php-format 14267msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14268msgstr "" 14269 14270#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14271#, php-format 14272msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14273msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14274msgstr[0] "" 14275msgstr[1] "" 14276 14277#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14278msgid "This family tree has no images to display." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: do not translate the #keywords# 14282#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14283msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14284msgstr "" 14285 14286#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14287#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14288#, php-format 14289msgid "This family tree was last updated on %s." 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14293#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14294msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14295msgstr "" 14296 14297#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14299msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14303msgid "This form has expired. Try again." 14304msgstr "" 14305 14306#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14307#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14308msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14309msgstr "" 14310 14311#: resources/views/individual-page.phtml:30 14312msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14313msgstr "" 14314 14315#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14316#: resources/views/individual-page.phtml:27 14317#, php-format 14318msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14319msgstr "" 14320 14321#: resources/views/individual-page.phtml:39 14322msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14323msgstr "" 14324 14325#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14326#: resources/views/individual-page.phtml:36 14327#, php-format 14328msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14329msgstr "" 14330 14331#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14333#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14334msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14335msgstr "" 14336 14337#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14338#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14339#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14340#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14342#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14343#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14344#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14345#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14346#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14347#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14348#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14349#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14350#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14351#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14352#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14353#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14354#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14355#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14356#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14357#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14358#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14359#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14360#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14361#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14362#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14363#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14364#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14365msgid "This information is not available." 14366msgstr "" 14367 14368#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14369#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14370#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14374#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14380#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14382msgid "This information is private and cannot be shown." 14383msgstr "" 14384 14385#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863 14387msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 14392msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14393msgstr "" 14394 14395#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 14397msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 14402msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14403msgstr "" 14404 14405#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14406msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14407msgstr "" 14408 14409#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14415msgid "This is case sensitive." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73 14420#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14421msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14422msgstr "" 14423 14424#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 14426msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14427msgstr "" 14428 14429#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673 14431msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14432msgstr "" 14433 14434#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 14436msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14437msgstr "" 14438 14439#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 14441msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14442msgstr "" 14443 14444#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 14446msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14447msgstr "" 14448 14449#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14451msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14452msgstr "" 14453 14454#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 14456msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14457msgstr "" 14458 14459#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 14461msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14462msgstr "" 14463 14464#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14466msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14467msgstr "" 14468 14469#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14471#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14472#: resources/views/register-page.phtml:39 14473#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14474msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14475msgstr "" 14476 14477#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14478msgid "This link is valid for one hour." 14479msgstr "" 14480 14481#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14482msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14483msgstr "" 14484 14485#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14486#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14487msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14488msgstr "" 14489 14490#: resources/views/media-page.phtml:30 14491msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14492msgstr "" 14493 14494#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14495#: resources/views/media-page.phtml:28 14496#, php-format 14497msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14498msgstr "" 14499 14500#: resources/views/media-page.phtml:36 14501msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14502msgstr "" 14503 14504#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14505#: resources/views/media-page.phtml:34 14506#, php-format 14507msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14508msgstr "" 14509 14510#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14511#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14512#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14513#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14514msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14515msgstr "" 14516 14517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14518msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14519msgstr "" 14520 14521#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14522#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14523msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14527#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14528msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14529msgstr "" 14530 14531#: resources/views/note-page.phtml:16 14532msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14533msgstr "" 14534 14535#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14536#: resources/views/note-page.phtml:14 14537#, php-format 14538msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14539msgstr "" 14540 14541#: resources/views/note-page.phtml:22 14542msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14543msgstr "" 14544 14545#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14546#: resources/views/note-page.phtml:20 14547#, php-format 14548msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14549msgstr "" 14550 14551#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14553msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14554msgstr "" 14555 14556#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14558msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14559msgstr "" 14560 14561#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14563msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14564msgstr "" 14565 14566#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14568msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14569msgstr "" 14570 14571#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14572#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14573msgid "This option will make it easier for users to download images." 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155 14578msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14579msgstr "" 14580 14581#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 14583msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14584msgstr "" 14585 14586#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14587#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14588msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14589msgstr "" 14590 14591#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14592#, php-format 14593msgid "This page has been viewed %s time." 14594msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14595msgstr[0] "" 14596msgstr[1] "" 14597 14598#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14599msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14600msgstr "" 14601 14602#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14603#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14604msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14605msgstr "" 14606 14607#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 14608msgid "This record does not exist." 14609msgstr "" 14610 14611#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14612#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14613msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14614msgstr "" 14615 14616#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14617#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 14618#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14619#, php-format 14620msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14621msgstr "" 14622 14623#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22 14624#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14625msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14626msgstr "" 14627 14628#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14629#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 14630#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14631#, php-format 14632msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14633msgstr "" 14634 14635#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14636#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14637msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14638msgstr "" 14639 14640#: resources/views/repository-page.phtml:16 14641msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14642msgstr "" 14643 14644#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14645#: resources/views/repository-page.phtml:14 14646#, php-format 14647msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/repository-page.phtml:22 14651msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14652msgstr "" 14653 14654#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14655#: resources/views/repository-page.phtml:20 14656#, php-format 14657msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14661msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14662msgstr "" 14663 14664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14665msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14666msgstr "" 14667 14668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14669msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14670msgstr "" 14671 14672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14673msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14674msgstr "" 14675 14676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14677msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14678msgstr "" 14679 14680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14681msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14682msgstr "" 14683 14684#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14685#, php-format 14686msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14687msgstr "" 14688 14689#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14691msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14692msgstr "" 14693 14694#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14695#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14696msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/source-page.phtml:17 14700msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14701msgstr "" 14702 14703#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14704#: resources/views/source-page.phtml:15 14705#, php-format 14706msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14707msgstr "" 14708 14709#: resources/views/source-page.phtml:23 14710msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14711msgstr "" 14712 14713#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14714#: resources/views/source-page.phtml:21 14715#, php-format 14716msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14717msgstr "" 14718 14719#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14721msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14722msgstr "" 14723 14724#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288 14725#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:293 14726msgid "This type of link is not allowed here." 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14730msgid "This user account does not have access to any tree." 14731msgstr "" 14732 14733#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14734msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14735msgstr "" 14736 14737#: app/Services/UpgradeService.php:254 14738msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14739msgstr "" 14740 14741#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14742msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14743msgstr "" 14744 14745#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14746msgid "This website is operated by the following individuals." 14747msgstr "" 14748 14749#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14750#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14751#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14752msgid "This website is temporarily unavailable" 14753msgstr "" 14754 14755#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14756msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14760msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14764msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14765msgstr "" 14766 14767#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14768msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14769msgstr "" 14770 14771#. I18N: %s is the name of a family tree 14772#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14773#, php-format 14774msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14775msgstr "" 14776 14777#. I18N: abbreviation for Thursday 14778#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 14779#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14780msgid "Thu" 14781msgstr "" 14782 14783#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14784msgid "Thumbnail image" 14785msgstr "" 14786 14787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14789msgid "Thumbnail images" 14790msgstr "" 14791 14792#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 14793msgid "Thursday" 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: Location of an LDS church temple 14797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14798msgid "Tijuana, Mexico" 14799msgstr "" 14800 14801#. I18N: gedcom tag TIME 14802#: app/GedcomTag.php:1052 14803msgid "Time" 14804msgstr "" 14805 14806#. I18N: A configuration setting 14807#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14808#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14809#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14810msgid "Time zone" 14811msgstr "" 14812 14813#. I18N: Name of a module/chart 14814#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14815msgid "Timeline" 14816msgstr "" 14817 14818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14819#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14820msgid "Timestamp" 14821msgstr "" 14822 14823#. I18N: Name of a country or state 14824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14825msgid "Timor-Leste" 14826msgstr "" 14827 14828#: app/Date/JalaliDate.php:262 14829msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14830msgid "Tir" 14831msgstr "" 14832 14833#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14834#: app/Date/JalaliDate.php:131 14835msgctxt "GENITIVE" 14836msgid "Tir" 14837msgstr "" 14838 14839#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14840#: app/Date/JalaliDate.php:221 14841msgctxt "INSTRUMENTAL" 14842msgid "Tir" 14843msgstr "" 14844 14845#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14846#: app/Date/JalaliDate.php:176 14847msgctxt "LOCATIVE" 14848msgid "Tir" 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14852#: app/Date/JalaliDate.php:86 14853msgctxt "NOMINATIVE" 14854msgid "Tir" 14855msgstr "" 14856 14857#. I18N: a month in the Jewish calendar 14858#: app/Date/JewishDate.php:179 14859msgctxt "GENITIVE" 14860msgid "Tishrei" 14861msgstr "" 14862 14863#. I18N: a month in the Jewish calendar 14864#: app/Date/JewishDate.php:285 14865msgctxt "INSTRUMENTAL" 14866msgid "Tishrei" 14867msgstr "" 14868 14869#. I18N: a month in the Jewish calendar 14870#: app/Date/JewishDate.php:232 14871msgctxt "LOCATIVE" 14872msgid "Tishrei" 14873msgstr "" 14874 14875#. I18N: a month in the Jewish calendar 14876#: app/Date/JewishDate.php:126 14877msgctxt "NOMINATIVE" 14878msgid "Tishrei" 14879msgstr "" 14880 14881#. I18N: gedcom tag TITL 14882#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14883#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14884#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14885#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83 14886#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14887#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14888#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14889#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14890#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14891#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14892#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14893#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14894#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14895msgid "Title" 14896msgstr "" 14897 14898#: app/GedcomTag.php:1061 14899msgid "Title in Hebrew" 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14903#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14904#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14905msgctxt "Email recipient" 14906msgid "To" 14907msgstr "" 14908 14909#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14910#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14911msgctxt "End of date range" 14912msgid "To" 14913msgstr "" 14914 14915#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14916msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14917msgstr "" 14918 14919#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14920msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 14925msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: “Apache” is a software program. 14929#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14930msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14934msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14935msgstr "" 14936 14937#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14938#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14939msgid "To set a new password, follow this link." 14940msgstr "" 14941 14942#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14943#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14944msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14945msgstr "" 14946 14947#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14948msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14949msgstr "" 14950 14951#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14952msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14953msgstr "" 14954 14955#. I18N: Name of a country or state 14956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14957msgid "Togo" 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Name of a country or state 14961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14962msgid "Tokelau" 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: Location of an LDS church temple 14966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14967msgid "Tokyo, Japan" 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Type of media object 14971#: app/GedcomTag.php:2402 14972msgid "Tombstone" 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Name of a country or state 14976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14977msgid "Tonga" 14978msgstr "" 14979 14980#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14981#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14982#, php-format 14983msgid "Top %s given name" 14984msgid_plural "Top %s given names" 14985msgstr[0] "" 14986msgstr[1] "" 14987 14988#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14989#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14990#, php-format 14991msgid "Top %s surname" 14992msgid_plural "Top %s surnames" 14993msgstr[0] "" 14994msgstr[1] "" 14995 14996#. I18N: i.e. most popular given name. 14997#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14998msgid "Top given name" 14999msgstr "" 15000 15001#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15002#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15003#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15004msgid "Top given names" 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: i.e. most popular surname. 15008#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15009msgid "Top surname" 15010msgstr "" 15011 15012#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15013#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15014#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15015msgid "Top surnames" 15016msgstr "" 15017 15018#. I18N: Location of an LDS church temple 15019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15020msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15021msgstr "" 15022 15023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15024#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15025#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15026#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15027#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15028#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15029#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15030#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15031#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15032#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15033#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15034#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15035#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15036#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15037#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 15039#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15040#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15041msgid "Total" 15042msgstr "" 15043 15044#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15045msgid "Total accepted changes: " 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15049msgid "Total births" 15050msgstr "" 15051 15052#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15053msgid "Total dead" 15054msgstr "" 15055 15056#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15057msgid "Total deaths" 15058msgstr "" 15059 15060#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15061msgid "Total divorces" 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15065#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15067msgid "Total events" 15068msgstr "" 15069 15070#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15071#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15073#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15075#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15076#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15077msgid "Total families" 15078msgstr "" 15079 15080#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15081msgid "Total females" 15082msgstr "" 15083 15084#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15085msgid "Total given names" 15086msgstr "" 15087 15088#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15089#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15090#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15091#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15092#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15094#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15095#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15096#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15097#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15098#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15100msgid "Total individuals" 15101msgstr "" 15102 15103#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15104msgid "Total living" 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15108msgid "Total males" 15109msgstr "" 15110 15111#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15112msgid "Total marriages" 15113msgstr "" 15114 15115#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15116msgid "Total pending changes: " 15117msgstr "" 15118 15119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15120#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15121#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15122msgid "Total surnames" 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15126msgid "Total users" 15127msgstr "" 15128 15129#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15130#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15131#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 15133#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15134#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15135#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15136#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15137#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15138msgid "Tracking and analytics" 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: gedcom tag TRLR 15142#: app/GedcomTag.php:1064 15143msgid "Trailer" 15144msgstr "" 15145 15146#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15147#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15148#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15149#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15150msgid "Tree" 15151msgstr "" 15152 15153#. I18N: The third day in the French republican calendar 15154#: app/Date/FrenchDate.php:291 15155msgid "Tridi" 15156msgstr "" 15157 15158#. I18N: Name of a country or state 15159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15160msgid "Trinidad and Tobago" 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: Location of an LDS church temple 15164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15165msgid "Trujillo, Peru" 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: abbreviation for Tuesday 15169#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 15170#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15171msgid "Tue" 15172msgstr "" 15173 15174#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15175msgid "Tuesday" 15176msgstr "" 15177 15178#. I18N: Name of a country or state 15179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15180msgid "Tunisia" 15181msgstr "" 15182 15183#. I18N: Name of a country or state 15184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15185msgid "Turkey" 15186msgstr "" 15187 15188#. I18N: Name of a country or state 15189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15190msgid "Turkmenistan" 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: Name of a country or state 15194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15195msgid "Turks and Caicos Islands" 15196msgstr "" 15197 15198#. I18N: Name of a country or state 15199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15200msgid "Tuvalu" 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: Location of an LDS church temple 15204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15205msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: Location of an LDS church temple 15209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15210msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15211msgstr "" 15212 15213#. I18N: gedcom tag TYPE 15214#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067 15215#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15216#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15217#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15218#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15219#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15220#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15222#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15223#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15224#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:38 15225msgid "Type" 15226msgstr "" 15227 15228#: app/GedcomTag.php:722 15229msgid "Type of event" 15230msgstr "" 15231 15232#: app/GedcomTag.php:727 15233msgid "Type of fact" 15234msgstr "" 15235 15236#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15237#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15238#. I18N: gedcom tag _URL 15239#. I18N: A configuration setting 15240#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15241#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15243#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15244#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15245#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15246#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15247#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15248msgid "URL" 15249msgstr "" 15250 15251#. I18N: Name of a country or state 15252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15253msgid "US Minor Outlying Islands" 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: Name of a country or state 15257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15258msgid "US Virgin Islands" 15259msgstr "" 15260 15261#. I18N: Name of a country or state 15262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15263msgid "Uganda" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: Name of a country or state 15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15268msgid "Ukraine" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15272#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15273msgid "Uncleared: insufficient data" 15274msgstr "" 15275 15276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 15277msgid "Unique family facts" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: gedcom tag _UID 15281#: app/GedcomTag.php:2065 15282msgid "Unique identifier" 15283msgstr "" 15284 15285#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15287msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15288msgstr "" 15289 15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 15291msgid "Unique individual facts" 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 15295msgid "Unique repository facts" 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 15299msgid "Unique source facts" 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: Name of a country or state 15303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15304msgid "United Arab Emirates" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a country or state 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15309msgid "United Kingdom" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Name of a country or state 15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15314msgid "United States" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: Name of a country or state 15318#: app/GedcomRecord.php:1000 app/GedcomRecord.php:1005 15319#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15321msgid "Unknown" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15325msgctxt "unknown century" 15326msgid "Unknown" 15327msgstr "" 15328 15329#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 15330#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293 15331#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15336msgctxt "unknown gender" 15337msgid "Unknown" 15338msgstr "" 15339 15340#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15341msgctxt "unknown people" 15342msgid "Unknown" 15343msgstr "" 15344 15345#: app/GedcomTag.php:2113 15346msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15347msgstr "" 15348 15349#: resources/views/admin/media.phtml:45 15350msgid "Unused files" 15351msgstr "" 15352 15353#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15354#, php-format 15355msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15356msgstr "" 15357 15358#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15359msgid "Up" 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: Name of a module 15363#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:100 15364msgid "Upcoming events" 15365msgstr "" 15366 15367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15368#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15369msgid "Update" 15370msgstr "" 15371 15372#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15373#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15374#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15375msgid "Update all" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: Name of a module 15379#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15380msgid "Update place names" 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Description of a “Data fix” module 15384#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15385msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15389#. I18N: %s is a version number 15390#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15391#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 15393#, php-format 15394msgid "Upgrade to webtrees %s." 15395msgstr "" 15396 15397#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15398#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15399msgid "Upgrade wizard" 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 15404msgid "Upload media files" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15408msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15409msgstr "" 15410 15411#. I18N: Name of a country or state 15412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15413msgid "Uruguay" 15414msgstr "" 15415 15416#: app/Services/EmailService.php:239 15417msgid "Use SMTP to send messages" 15418msgstr "" 15419 15420#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15421msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15422msgstr "" 15423 15424#. I18N: placeholder text for new-password field 15425#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15426#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15427#: resources/views/register-page.phtml:74 15428#, php-format 15429msgid "Use at least %s character." 15430msgid_plural "Use at least %s characters." 15431msgstr[0] "" 15432msgstr[1] "" 15433 15434#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15436#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15437msgid "Use colors" 15438msgstr "" 15439 15440#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15441msgid "Use compact layout" 15442msgstr "" 15443 15444#. I18N: A configuration setting 15445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902 15446msgid "Use full source citations" 15447msgstr "" 15448 15449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15450#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15453#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15454msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: A configuration setting 15458#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15459msgid "Use password" 15460msgstr "" 15461 15462#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15463#: app/Services/EmailService.php:238 15464msgid "Use sendmail to send messages" 15465msgstr "" 15466 15467#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15469msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15470msgstr "" 15471 15472#. I18N: A configuration setting 15473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15474msgid "Use silhouettes" 15475msgstr "" 15476 15477#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15478msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15479msgstr "" 15480 15481#: resources/views/register-page.phtml:89 15482msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15483msgstr "" 15484 15485#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588 15486msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15487msgstr "" 15488 15489#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15490#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15491#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15492#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15493#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 15494#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15495msgid "User" 15496msgstr "" 15497 15498#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 15500#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15502#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15504msgid "User administration" 15505msgstr "" 15506 15507#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15508msgid "User didn’t verify within 7 days." 15509msgstr "" 15510 15511#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15512msgid "User not verified by administrator." 15513msgstr "" 15514 15515#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15516msgid "User verification" 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: A configuration setting 15520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15521#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15522#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15524#: resources/views/admin/users.phtml:20 15525#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15526#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15527#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15528#: resources/views/login-page.phtml:34 15529#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15530#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15531#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15532#: resources/views/register-page.phtml:58 15533#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15534msgid "Username" 15535msgstr "Ingoa rorohiko" 15536 15537#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15538#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15539msgid "Username or email address" 15540msgstr "" 15541 15542#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15543#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15544#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15545#: resources/views/register-page.phtml:63 15546msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15547msgstr "" 15548 15549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 15550#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15551#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15552msgid "Users" 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15556msgid "User’s account has been inactive too long: " 15557msgstr "" 15558 15559#. I18N: Name of a country or state 15560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15561msgid "Uzbekistan" 15562msgstr "" 15563 15564#. I18N: Location of an LDS church temple 15565#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15566msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15567msgstr "" 15568 15569#. I18N: Name of a country or state 15570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15571msgid "Vanuatu" 15572msgstr "" 15573 15574#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15575#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15576msgid "Various statistics charts." 15577msgstr "" 15578 15579#. I18N: Name of a country or state 15580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15581msgid "Vatican City" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: a month in the French republican calendar 15585#: app/Date/FrenchDate.php:135 15586msgctxt "GENITIVE" 15587msgid "Vendemiaire" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: a month in the French republican calendar 15591#: app/Date/FrenchDate.php:229 15592msgctxt "INSTRUMENTAL" 15593msgid "Vendemiaire" 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: a month in the French republican calendar 15597#: app/Date/FrenchDate.php:182 15598msgctxt "LOCATIVE" 15599msgid "Vendemiaire" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: a month in the French republican calendar 15603#: app/Date/FrenchDate.php:87 15604msgctxt "NOMINATIVE" 15605msgid "Vendemiaire" 15606msgstr "" 15607 15608#. I18N: Name of a country or state 15609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15610msgid "Venezuela" 15611msgstr "" 15612 15613#. I18N: a month in the French republican calendar 15614#: app/Date/FrenchDate.php:145 15615msgctxt "GENITIVE" 15616msgid "Ventose" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: a month in the French republican calendar 15620#: app/Date/FrenchDate.php:239 15621msgctxt "INSTRUMENTAL" 15622msgid "Ventose" 15623msgstr "" 15624 15625#. I18N: a month in the French republican calendar 15626#: app/Date/FrenchDate.php:192 15627msgctxt "LOCATIVE" 15628msgid "Ventose" 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: a month in the French republican calendar 15632#: app/Date/FrenchDate.php:97 15633msgctxt "NOMINATIVE" 15634msgid "Ventose" 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: Location of an LDS church temple 15638#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15639msgid "Veracruz, Mexico" 15640msgstr "" 15641 15642#: resources/views/admin/users.phtml:28 15643msgid "Verified" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Location of an LDS church temple 15647#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15648msgid "Vernal, Utah, United States" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: gedcom tag VERS 15652#: app/GedcomTag.php:1073 15653msgid "Version" 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: Type of media object 15657#: app/GedcomTag.php:2405 15658msgid "Video" 15659msgstr "" 15660 15661#. I18N: Name of a country or state 15662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15663msgid "Vietnam" 15664msgstr "" 15665 15666#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038 15667msgid "View" 15668msgstr "" 15669 15670#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15671#, php-format 15672msgid "View table of events occurring in %s" 15673msgstr "" 15674 15675#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15676msgid "View this day" 15677msgstr "" 15678 15679#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228 15680#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712 15681#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15682#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15683#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15684msgid "View this family" 15685msgstr "" 15686 15687#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15688msgid "View this month" 15689msgstr "" 15690 15691#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15692msgid "View this year" 15693msgstr "" 15694 15695#. I18N: Location of an LDS church temple 15696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15697msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: A configuration setting 15701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15702#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15703msgid "Visible online" 15704msgstr "" 15705 15706#. I18N: A configuration setting 15707#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15708#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15709msgid "Visible to other users when online" 15710msgstr "" 15711 15712#. I18N: Listbox entry; name of a role 15713#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 15714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15716#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15717#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15718msgid "Visitor" 15719msgstr "" 15720 15721#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15722#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15723#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15725#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15726msgid "Vital records" 15727msgstr "" 15728 15729#. I18N: Name of a country or state 15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15731msgid "Wales" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: Name of a country or state 15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15736msgid "Wallis and Futuna" 15737msgstr "" 15738 15739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15740msgid "Ward" 15741msgstr "" 15742 15743#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15744msgctxt "FEMALE" 15745msgid "Ward" 15746msgstr "" 15747 15748#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15749msgctxt "MALE" 15750msgid "Ward" 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: Location of an LDS church temple 15754#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15755msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15756msgstr "" 15757 15758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15759msgid "Watermarks" 15760msgstr "" 15761 15762#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15764msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15765msgstr "" 15766 15767#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15768#, php-format 15769msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15770msgstr "" 15771 15772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42 15773#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 15774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15775msgid "Website" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105 15780msgid "Website logs" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62 15784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 15785msgid "Website preferences" 15786msgstr "" 15787 15788#. I18N: abbreviation for Wednesday 15789#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15790#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15791msgid "Wed" 15792msgstr "" 15793 15794#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 15795msgid "Wednesday" 15796msgstr "" 15797 15798#. I18N: gedcom tag _WEIG 15799#: app/GedcomTag.php:2071 15800msgid "Weight" 15801msgstr "" 15802 15803#. I18N: A %s is the user’s name 15804#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15805#, php-format 15806msgid "Welcome %s" 15807msgstr "" 15808 15809#. I18N: A configuration setting 15810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15811msgid "Welcome text on sign-in page" 15812msgstr "" 15813 15814#: resources/views/login-page.phtml:21 15815msgid "Welcome to this genealogy website" 15816msgstr "" 15817 15818#. I18N: Name of a country or state 15819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15820msgid "Western Sahara" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937 15825msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15826msgstr "" 15827 15828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15829msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922 15834msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15835msgstr "" 15836 15837#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15838msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15839msgstr "" 15840 15841#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892 15843msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15844msgstr "" 15845 15846#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15847msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15848msgstr "" 15849 15850#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15851msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: Label for a configuration option 15855#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15856msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15857msgstr "" 15858 15859#. I18N: A configuration setting 15860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15861msgid "Who can upload new media files" 15862msgstr "" 15863 15864#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15865#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15866msgid "Who is online" 15867msgstr "" 15868 15869#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15870msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15871msgstr "" 15872 15873#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 15874msgid "Widow" 15875msgstr "" 15876 15877#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15878msgid "Widower" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: gedcom tag WIFE 15882#: app/Functions/FunctionsPrint.php:298 app/GedcomTag.php:1076 15883#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 15884#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15885#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15892#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15893#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15894#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15895msgid "Wife" 15896msgstr "" 15897 15898#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 15899msgid "Wife’s age" 15900msgstr "" 15901 15902#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15903msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15907msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15908msgstr "" 15909 15910#. I18N: gedcom tag WILL 15911#: app/GedcomTag.php:1079 15912msgid "Will" 15913msgstr "" 15914 15915#. I18N: Location of an LDS church temple 15916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15917msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15918msgstr "" 15919 15920#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15921#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15922msgid "With sources" 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15926#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15927msgid "Without sources" 15928msgstr "" 15929 15930#. I18N: gedcom tag _WITN 15931#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15932msgid "Witness" 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15936#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15937#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15938#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15939#: app/SurnameTradition.php:111 15940msgid "Wives take their husband’s surname." 15941msgstr "" 15942 15943#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297 15944#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15945#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15947msgid "World" 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15951#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15952msgid "Yahrzeit" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15956#: app/Module/YahrzeitModule.php:61 15957msgid "Yahrzeiten" 15958msgstr "" 15959 15960#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15961msgid "Year" 15962msgstr "" 15963 15964#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 15965#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402 15966msgid "Year:" 15967msgstr "" 15968 15969#. I18N: Name of a country or state 15970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15971msgid "Yemen" 15972msgstr "" 15973 15974#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15975#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15976#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15977#, php-format 15978msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121 15982#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15983msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15987#, php-format 15988msgid "You are signed in as %s." 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15992msgid "You can apply for an account using the link below." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15996#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15997msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15998msgstr "" 15999 16000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 16001#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 16002msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16003msgstr "" 16004 16005#. I18N: %s is a URL 16006#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 16007#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16008#, php-format 16009msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16010msgstr "" 16011 16012#. I18N: Description of a “Data fix” module 16013#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16014msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16015msgstr "" 16016 16017#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16018msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16019msgstr "" 16020 16021#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16022msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16023msgstr "" 16024 16025#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16026msgid "You can renumber this family tree." 16027msgstr "" 16028 16029#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161 16031msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16032msgstr "" 16033 16034#. I18N: Description of a “Data fix” module 16035#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16036msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16037msgstr "" 16038 16039#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16040msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16041msgstr "" 16042 16043#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16044#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16045msgid "You do not have permission to view this page." 16046msgstr "" 16047 16048#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16049msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16053msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16054msgstr "" 16055 16056#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16057msgid "You have signed out." 16058msgstr "" 16059 16060#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16061msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16062msgstr "" 16063 16064#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16065msgid "You must enter all the administrator account fields." 16066msgstr "" 16067 16068#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16069msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16070msgstr "" 16071 16072#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16073msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16074msgstr "" 16075 16076#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16077msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16078msgstr "" 16079 16080#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16081msgid "You need to be a family member to access this website." 16082msgstr "" 16083 16084#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16085msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16086msgstr "" 16087 16088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 16089#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16090msgid "You need to create a family tree." 16091msgstr "" 16092 16093#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16094#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16095msgid "You need to review the account details." 16096msgstr "" 16097 16098#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16099msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16100msgstr "" 16101 16102#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16103#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16104msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16105msgstr "" 16106 16107#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16108msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16109msgstr "" 16110 16111#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16112#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16113#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16114#, php-format 16115msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16116msgstr "" 16117 16118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16119msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16120msgstr "" 16121 16122#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16123#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16124msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16125msgstr "" 16126 16127#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16128msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16129msgstr "" 16130 16131#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16132msgid "Youngest father" 16133msgstr "" 16134 16135#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16136msgid "Youngest female" 16137msgstr "" 16138 16139#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16140msgid "Youngest male" 16141msgstr "" 16142 16143#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16144msgid "Youngest mother" 16145msgstr "" 16146 16147#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16148msgid "Your clippings cart is empty." 16149msgstr "" 16150 16151#: resources/views/contact-page.phtml:28 16152#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16153msgid "Your name" 16154msgstr "" 16155 16156#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16157msgid "Your password has been updated." 16158msgstr "" 16159 16160#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16161#, php-format 16162msgid "Your registration at %s" 16163msgstr "" 16164 16165#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16166msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16167msgstr "" 16168 16169#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16170#, php-format 16171msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: Name of a country or state 16175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16176msgid "Zambia" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: Name of a country or state 16180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16181msgid "Zimbabwe" 16182msgstr "" 16183 16184#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 16185#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16186msgid "Zoom" 16187msgstr "" 16188 16189#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 16190#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95 16191#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92 16192#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85 16193#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16194msgid "Zoom in" 16195msgstr "" 16196 16197#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16198msgid "Zoom level" 16199msgstr "" 16200 16201#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 16202#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96 16203#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93 16204#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86 16205#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16206msgid "Zoom out" 16207msgstr "" 16208 16209#. I18N: Gedcom ABT dates 16210#: app/Date.php:341 16211#, php-format 16212msgid "about %s" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16216#: resources/views/family-page.phtml:22 16217#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 16218#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 16219#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16220#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16221msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16222msgid "accept" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16226#: resources/views/family-page.phtml:16 16227#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 16228#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 16229#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16230#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16231msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16232msgid "accept" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16236#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16237msgid "accepted" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: A button label. 16241#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224 16242#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16243#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16244#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16245#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16246#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16247#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16248msgid "add" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: A button label. 16252#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16253msgid "add place" 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16257#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16258msgid "adopted name" 16259msgstr "" 16260 16261#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16262#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16263msgctxt "FEMALE" 16264msgid "adopted name" 16265msgstr "" 16266 16267#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16268#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16269msgctxt "MALE" 16270msgid "adopted name" 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16274msgid "adoption" 16275msgstr "" 16276 16277#. I18N: Gedcom AFT dates 16278#: app/Date.php:361 16279#, php-format 16280msgid "after %s" 16281msgstr "" 16282 16283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 16284msgid "after death" 16285msgstr "" 16286 16287#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117 16288#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120 16289#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16291#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16292msgid "age" 16293msgstr "" 16294 16295#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16296#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16297msgid "also known as" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16301#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16302msgctxt "FEMALE" 16303msgid "also known as" 16304msgstr "" 16305 16306#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16307#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16308msgctxt "MALE" 16309msgid "also known as" 16310msgstr "" 16311 16312#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 16313msgid "always" 16314msgstr "" 16315 16316#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16317#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16318#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16319#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16320#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16321#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16322#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16323#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16324#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16325#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16326#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16327msgid "and" 16328msgstr "" 16329 16330#: app/Functions/Functions.php:1036 16331msgctxt "father’s brother’s wife" 16332msgid "aunt" 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Functions/Functions.php:794 16336msgctxt "father’s sister" 16337msgid "aunt" 16338msgstr "" 16339 16340#: app/Functions/Functions.php:1116 16341msgctxt "mother’s brother’s wife" 16342msgid "aunt" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Functions/Functions.php:832 16346msgctxt "mother’s sister" 16347msgid "aunt" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Functions/Functions.php:1168 16351msgctxt "parent’s brother’s wife" 16352msgid "aunt" 16353msgstr "" 16354 16355#: app/Functions/Functions.php:850 16356msgctxt "parent’s sister" 16357msgid "aunt" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Functions/Functions.php:792 16361msgctxt "father’s sibling" 16362msgid "aunt/uncle" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Functions/Functions.php:830 16366msgctxt "mother’s sibling" 16367msgid "aunt/uncle" 16368msgstr "" 16369 16370#: app/Functions/Functions.php:848 16371msgctxt "parent’s sibling" 16372msgid "aunt/uncle" 16373msgstr "" 16374 16375#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16376msgid "back to top" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Gedcom BEF dates 16380#: app/Date.php:357 16381#, php-format 16382msgid "before %s" 16383msgstr "" 16384 16385#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16386#: app/Date.php:373 16387#, php-format 16388msgid "between %s and %s" 16389msgstr "" 16390 16391#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16392msgid "birth" 16393msgstr "" 16394 16395#. I18N: The name given to an individual at their birth 16396#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16397msgid "birth name" 16398msgstr "" 16399 16400#. I18N: The name given to an individual at their birth 16401#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16402msgctxt "FEMALE" 16403msgid "birth name" 16404msgstr "" 16405 16406#. I18N: The name given to an individual at their birth 16407#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16408msgctxt "MALE" 16409msgid "birth name" 16410msgstr "" 16411 16412#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16413#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110 16414#, php-format 16415msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16416msgstr "" 16417 16418#: app/Functions/Functions.php:706 16419msgid "brother" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Functions/Functions.php:974 16423msgctxt "brother’s wife’s brother" 16424msgid "brother-in-law" 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Functions/Functions.php:800 16428msgctxt "husband’s brother" 16429msgid "brother-in-law" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Functions/Functions.php:1090 16433msgctxt "husband’s sister’s husband" 16434msgid "brother-in-law" 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Functions/Functions.php:868 16438msgctxt "sister’s husband" 16439msgid "brother-in-law" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Functions/Functions.php:1274 16443msgctxt "sister’s husband’s brother" 16444msgid "brother-in-law" 16445msgstr "" 16446 16447#: app/Functions/Functions.php:880 16448msgctxt "spouse’s brother" 16449msgid "brother-in-law" 16450msgstr "" 16451 16452#: app/Functions/Functions.php:898 16453msgctxt "wife’s brother" 16454msgid "brother-in-law" 16455msgstr "" 16456 16457#: app/Functions/Functions.php:1330 16458msgctxt "wife’s sister’s husband" 16459msgid "brother-in-law" 16460msgstr "" 16461 16462#: app/Functions/Functions.php:976 16463msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16464msgid "brother/sister-in-law" 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Functions/Functions.php:810 16468msgctxt "husband’s sibling" 16469msgid "brother/sister-in-law" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Functions/Functions.php:862 16473msgctxt "sibling’s spouse" 16474msgid "brother/sister-in-law" 16475msgstr "" 16476 16477#: app/Functions/Functions.php:1276 16478msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16479msgid "brother/sister-in-law" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Functions/Functions.php:896 16483msgctxt "spouse’s sibling" 16484msgid "brother/sister-in-law" 16485msgstr "" 16486 16487#: app/Functions/Functions.php:908 16488msgctxt "wife’s sibling" 16489msgid "brother/sister-in-law" 16490msgstr "" 16491 16492#. I18N: An option in a list-box 16493#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16494msgid "bullet list" 16495msgstr "" 16496 16497#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16498msgid "burial" 16499msgstr "" 16500 16501#: app/GedcomTag.php:2026 16502msgid "by" 16503msgstr "" 16504 16505#. I18N: Gedcom CAL dates 16506#: app/Date.php:345 16507#, php-format 16508msgid "calculated %s" 16509msgstr "" 16510 16511#. I18N: A button label. 16512#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16513#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16514#: resources/views/admin/components.phtml:144 16515#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16516#: resources/views/admin/location-edit.phtml:81 16517#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16518#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16519#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951 16521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277 16522#: resources/views/contact-page.phtml:68 16523#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16524#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16525#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16526#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16527#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16528#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16529#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322 16530#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16531#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16532#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16533#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16534#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16535#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16536#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16537#: resources/views/message-page.phtml:59 16538#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16539#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16540#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16541#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16542#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16543#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16544#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16545#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16546#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16547#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16548msgid "cancel" 16549msgstr "" 16550 16551#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16552msgid "census added" 16553msgstr "" 16554 16555#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16556#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16557msgid "change of name" 16558msgstr "" 16559 16560#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16561#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16562msgctxt "FEMALE" 16563msgid "change of name" 16564msgstr "" 16565 16566#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16567#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16568msgctxt "MALE" 16569msgid "change of name" 16570msgstr "" 16571 16572#: app/Functions/Functions.php:685 16573msgid "child" 16574msgstr "" 16575 16576#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16577#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16578#: resources/views/layouts/default.phtml:133 16579#: resources/views/layouts/default.phtml:168 16580#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16581#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16582#: resources/views/modals/header.phtml:11 16583#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16584msgid "close" 16585msgstr "" 16586 16587#. I18N: Name of a theme. 16588#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16589msgid "clouds" 16590msgstr "" 16591 16592#. I18N: Name of a theme. 16593#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16594msgid "colors" 16595msgstr "" 16596 16597#. I18N: An option in a list-box 16598#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16599msgid "compact list" 16600msgstr "" 16601 16602#. I18N: A button label. 16603#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16604#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16605#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16606#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16607#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16608#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16609#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16610#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16611#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16612#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16613#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16614#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16615#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16616#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16617#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16618#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16620#: resources/views/register-page.phtml:99 16621#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16622msgid "continue" 16623msgstr "" 16624 16625#. I18N: A button label. 16626#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16627msgid "create" 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16631msgid "date periods" 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Functions/Functions.php:683 16635msgid "daughter" 16636msgstr "" 16637 16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16639msgid "daughter of" 16640msgstr "" 16641 16642#: app/Functions/Functions.php:770 16643msgctxt "child’s wife" 16644msgid "daughter-in-law" 16645msgstr "" 16646 16647#: app/Functions/Functions.php:878 16648msgctxt "son’s wife" 16649msgid "daughter-in-law" 16650msgstr "" 16651 16652#: app/Functions/Functions.php:1322 16653msgctxt "son’s wife’s father" 16654msgid "daughter-in-law’s father" 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Functions/Functions.php:1324 16658msgctxt "son’s wife’s mother" 16659msgid "daughter-in-law’s mother" 16660msgstr "" 16661 16662#: app/Functions/Functions.php:1326 16663msgctxt "son’s wife’s parent" 16664msgid "daughter-in-law’s parent" 16665msgstr "" 16666 16667#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16668msgid "death" 16669msgstr "" 16670 16671#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16672#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16673msgid "degrees" 16674msgstr "" 16675 16676#. I18N: A button label. 16677#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16678#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16679#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16680#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16681#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16682msgid "delete" 16683msgstr "" 16684 16685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16686#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16687msgctxt "FEMALE" 16688msgid "died" 16689msgstr "" 16690 16691#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16693msgctxt "MALE" 16694msgid "died" 16695msgstr "" 16696 16697#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16698msgid "down" 16699msgstr "" 16700 16701#. I18N: A button label. 16702#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16703#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16704#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16705#: resources/views/report-setup-page.phtml:70 16706msgid "download" 16707msgstr "" 16708 16709#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16710msgid "d’Aboville number" 16711msgstr "" 16712 16713#: resources/views/admin/components.phtml:114 16714#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16715#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16716#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16717#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16718#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16719#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16720#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16721#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16722msgid "edit" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Functions/Functions.php:476 16726msgid "eighth cousin" 16727msgstr "" 16728 16729#: app/Functions/Functions.php:440 16730msgctxt "FEMALE" 16731msgid "eighth cousin" 16732msgstr "" 16733 16734#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16735#: app/Functions/Functions.php:395 16736msgctxt "MALE" 16737msgid "eighth cousin" 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Functions/Functions.php:701 16741msgid "elder brother" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Functions/Functions.php:743 16745msgid "elder sibling" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Functions/Functions.php:722 16749msgid "elder sister" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Functions/Functions.php:482 16753msgid "eleventh cousin" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Functions/Functions.php:446 16757msgctxt "FEMALE" 16758msgid "eleventh cousin" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16762#: app/Functions/Functions.php:404 16763msgctxt "MALE" 16764msgid "eleventh cousin" 16765msgstr "" 16766 16767#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16768#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16769msgid "estate name" 16770msgstr "" 16771 16772#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16773#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16774msgctxt "FEMALE" 16775msgid "estate name" 16776msgstr "" 16777 16778#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16779#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16780msgctxt "MALE" 16781msgid "estate name" 16782msgstr "" 16783 16784#. I18N: Gedcom EST dates 16785#: app/Date.php:349 16786#, php-format 16787msgid "estimated %s" 16788msgstr "" 16789 16790#: app/Functions/Functions.php:626 16791msgid "ex-husband" 16792msgstr "" 16793 16794#: app/Functions/Functions.php:673 16795msgid "ex-partner" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Functions/Functions.php:653 16799msgctxt "FEMALE" 16800msgid "ex-partner" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Functions/Functions.php:633 16804msgctxt "MALE" 16805msgid "ex-partner" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Functions/Functions.php:666 16809msgid "ex-spouse" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Functions/Functions.php:646 16813msgid "ex-wife" 16814msgstr "" 16815 16816#. I18N: A button label. 16817#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16818msgid "export file" 16819msgstr "" 16820 16821#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:752 16822#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16823msgid "facts" 16824msgstr "" 16825 16826#: app/Functions/Functions.php:617 16827msgid "father" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Functions/Functions.php:806 16831msgctxt "husband’s father" 16832msgid "father-in-law" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Functions/Functions.php:886 16836msgctxt "spouse’s father" 16837msgid "father-in-law" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Functions/Functions.php:904 16841msgctxt "wife’s father" 16842msgid "father-in-law" 16843msgstr "" 16844 16845#: app/Functions/Functions.php:490 16846msgid "fifteenth cousin" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Functions/Functions.php:454 16850msgctxt "FEMALE" 16851msgid "fifteenth cousin" 16852msgstr "" 16853 16854#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16855#: app/Functions/Functions.php:416 16856msgctxt "MALE" 16857msgid "fifteenth cousin" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16861#: app/Functions/Functions.php:569 16862#, php-format 16863msgid "fifth %s" 16864msgstr "" 16865 16866#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16867#: app/Functions/Functions.php:547 16868#, php-format 16869msgctxt "FEMALE" 16870msgid "fifth %s" 16871msgstr "" 16872 16873#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16874#: app/Functions/Functions.php:524 16875#, php-format 16876msgctxt "MALE" 16877msgid "fifth %s" 16878msgstr "" 16879 16880#: app/Functions/Functions.php:470 16881msgid "fifth cousin" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Functions/Functions.php:434 16885msgctxt "FEMALE" 16886msgid "fifth cousin" 16887msgstr "" 16888 16889#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16890#: app/Functions/Functions.php:386 16891msgctxt "MALE" 16892msgid "fifth cousin" 16893msgstr "" 16894 16895#. I18N: A button label, first page 16896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16897#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15 16898#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16899#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16900msgid "first" 16901msgstr "" 16902 16903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 16904msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16905msgid "first" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16909#: app/Functions/Functions.php:557 16910#, php-format 16911msgid "first %s" 16912msgstr "" 16913 16914#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16915#: app/Functions/Functions.php:535 16916#, php-format 16917msgctxt "FEMALE" 16918msgid "first %s" 16919msgstr "" 16920 16921#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16922#: app/Functions/Functions.php:512 16923#, php-format 16924msgctxt "MALE" 16925msgid "first %s" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Functions/Functions.php:462 16929msgid "first cousin" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Functions/Functions.php:426 16933msgctxt "FEMALE" 16934msgid "first cousin" 16935msgstr "" 16936 16937#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16938#: app/Functions/Functions.php:374 16939msgctxt "MALE" 16940msgid "first cousin" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Functions/Functions.php:1030 16944msgctxt "father’s brother’s child" 16945msgid "first cousin" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Functions/Functions.php:1032 16949msgctxt "father’s brother’s daughter" 16950msgid "first cousin" 16951msgstr "" 16952 16953#: app/Functions/Functions.php:1034 16954msgctxt "father’s brother’s son" 16955msgid "first cousin" 16956msgstr "" 16957 16958#: app/Functions/Functions.php:1074 16959msgctxt "father’s sister’s child" 16960msgid "first cousin" 16961msgstr "" 16962 16963#: app/Functions/Functions.php:1076 16964msgctxt "father’s sister’s daughter" 16965msgid "first cousin" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Functions/Functions.php:1080 16969msgctxt "father’s sister’s son" 16970msgid "first cousin" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Functions/Functions.php:1110 16974msgctxt "mother’s brother’s child" 16975msgid "first cousin" 16976msgstr "" 16977 16978#: app/Functions/Functions.php:1112 16979msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16980msgid "first cousin" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Functions/Functions.php:1114 16984msgctxt "mother’s brother’s son" 16985msgid "first cousin" 16986msgstr "" 16987 16988#: app/Functions/Functions.php:1160 16989msgctxt "mother’s sister’s child" 16990msgid "first cousin" 16991msgstr "" 16992 16993#: app/Functions/Functions.php:1162 16994msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16995msgid "first cousin" 16996msgstr "" 16997 16998#: app/Functions/Functions.php:1166 16999msgctxt "mother’s sister’s son" 17000msgid "first cousin" 17001msgstr "" 17002 17003#: app/Functions/Functions.php:1410 17004msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17005msgid "first cousin once removed ascending" 17006msgstr "" 17007 17008#: app/Functions/Functions.php:1406 17009msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17010msgid "first cousin once removed ascending" 17011msgstr "" 17012 17013#: app/Functions/Functions.php:1408 17014msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17015msgid "first cousin once removed ascending" 17016msgstr "" 17017 17018#: app/Functions/Functions.php:1416 17019msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17020msgid "first cousin once removed ascending" 17021msgstr "" 17022 17023#: app/Functions/Functions.php:1412 17024msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17025msgid "first cousin once removed ascending" 17026msgstr "" 17027 17028#: app/Functions/Functions.php:1414 17029msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17030msgid "first cousin once removed ascending" 17031msgstr "" 17032 17033#: app/Functions/Functions.php:1422 17034msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17035msgid "first cousin once removed ascending" 17036msgstr "" 17037 17038#: app/Functions/Functions.php:1418 17039msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17040msgid "first cousin once removed ascending" 17041msgstr "" 17042 17043#: app/Functions/Functions.php:1420 17044msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17045msgid "first cousin once removed ascending" 17046msgstr "" 17047 17048#: app/Functions/Functions.php:1428 17049msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17050msgid "first cousin once removed ascending" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Functions/Functions.php:1424 17054msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17055msgid "first cousin once removed ascending" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Functions/Functions.php:1426 17059msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17060msgid "first cousin once removed ascending" 17061msgstr "" 17062 17063#: app/Functions/Functions.php:1434 17064msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17065msgid "first cousin once removed ascending" 17066msgstr "" 17067 17068#: app/Functions/Functions.php:1430 17069msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17070msgid "first cousin once removed ascending" 17071msgstr "" 17072 17073#: app/Functions/Functions.php:1432 17074msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17075msgid "first cousin once removed ascending" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Functions/Functions.php:1440 17079msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17080msgid "first cousin once removed ascending" 17081msgstr "" 17082 17083#: app/Functions/Functions.php:1436 17084msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17085msgid "first cousin once removed ascending" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Functions/Functions.php:1438 17089msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17090msgid "first cousin once removed ascending" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Functions/Functions.php:1446 17094msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17095msgid "first cousin once removed ascending" 17096msgstr "" 17097 17098#: app/Functions/Functions.php:1442 17099msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17100msgid "first cousin once removed ascending" 17101msgstr "" 17102 17103#: app/Functions/Functions.php:1444 17104msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17105msgid "first cousin once removed ascending" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Functions/Functions.php:1452 17109msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17110msgid "first cousin once removed ascending" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Functions/Functions.php:1448 17114msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17115msgid "first cousin once removed ascending" 17116msgstr "" 17117 17118#: app/Functions/Functions.php:1450 17119msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17120msgid "first cousin once removed ascending" 17121msgstr "" 17122 17123#: app/Functions/Functions.php:488 17124msgid "fourteenth cousin" 17125msgstr "" 17126 17127#: app/Functions/Functions.php:452 17128msgctxt "FEMALE" 17129msgid "fourteenth cousin" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17133#: app/Functions/Functions.php:413 17134msgctxt "MALE" 17135msgid "fourteenth cousin" 17136msgstr "" 17137 17138#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17139#: app/Functions/Functions.php:566 17140#, php-format 17141msgid "fourth %s" 17142msgstr "" 17143 17144#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17145#: app/Functions/Functions.php:544 17146#, php-format 17147msgctxt "FEMALE" 17148msgid "fourth %s" 17149msgstr "" 17150 17151#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17152#: app/Functions/Functions.php:521 17153#, php-format 17154msgctxt "MALE" 17155msgid "fourth %s" 17156msgstr "" 17157 17158#: app/Functions/Functions.php:468 17159msgid "fourth cousin" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/Functions/Functions.php:432 17163msgctxt "FEMALE" 17164msgid "fourth cousin" 17165msgstr "" 17166 17167#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17168#: app/Functions/Functions.php:383 17169msgctxt "MALE" 17170msgid "fourth cousin" 17171msgstr "" 17172 17173#. I18N: from 1700 interval 50 years 17174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17175#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17177#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17178#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17180#, php-format 17181msgid "from %1$s interval %2$s year" 17182msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17183msgstr[0] "" 17184msgstr[1] "" 17185 17186#. I18N: Gedcom FROM dates 17187#: app/Date.php:365 17188#, php-format 17189msgid "from %s" 17190msgstr "" 17191 17192#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17193#: app/Date.php:377 17194#, php-format 17195msgid "from %s to %s" 17196msgstr "" 17197 17198#. I18N: layout option for the fan chart 17199#: app/Module/FanChartModule.php:579 17200msgid "full circle" 17201msgstr "" 17202 17203#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17204msgid "gender" 17205msgstr "" 17206 17207#. I18N: A button label. 17208#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316 17209msgid "go to new individual" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Functions/Functions.php:760 17213msgctxt "child’s child" 17214msgid "grandchild" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Functions/Functions.php:772 17218msgctxt "daughter’s child" 17219msgid "grandchild" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Functions/Functions.php:872 17223msgctxt "son’s child" 17224msgid "grandchild" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Functions/Functions.php:762 17228msgctxt "child’s daughter" 17229msgid "granddaughter" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Functions/Functions.php:774 17233msgctxt "daughter’s daughter" 17234msgid "granddaughter" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Functions/Functions.php:874 17238msgctxt "son’s daughter" 17239msgid "granddaughter" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Functions/Functions.php:990 17243msgctxt "child’s daughter’s husband" 17244msgid "granddaughter’s husband" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:1012 17248msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17249msgid "granddaughter’s husband" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Functions/Functions.php:1310 17253msgctxt "son’s daughter’s husband" 17254msgid "granddaughter’s husband" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Functions/Functions.php:842 17258msgctxt "parent’s father" 17259msgid "grandfather" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Functions/Functions.php:844 17263msgctxt "parent’s mother" 17264msgid "grandmother" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Functions/Functions.php:846 17268msgctxt "parent’s parent" 17269msgid "grandparent" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Functions/Functions.php:766 17273msgctxt "child’s son" 17274msgid "grandson" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Functions/Functions.php:778 17278msgctxt "daughter’s son" 17279msgid "grandson" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Functions/Functions.php:876 17283msgctxt "son’s son" 17284msgid "grandson" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Functions/Functions.php:1000 17288msgctxt "child’s son’s wife" 17289msgid "grandson’s wife" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Functions/Functions.php:1028 17293msgctxt "daughter’s son’s wife" 17294msgid "grandson’s wife" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Functions/Functions.php:1320 17298msgctxt "son’s son’s wife" 17299msgid "grandson’s wife" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17303#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17304#: app/Functions/Functions.php:1754 17305#, php-format 17306msgid "great ×%s aunt" 17307msgstr "" 17308 17309#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17310#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17311#: app/Functions/Functions.php:1757 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s aunt/uncle" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17317#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17318#: app/Functions/Functions.php:2280 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s grandchild" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17324#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17325#: app/Functions/Functions.php:2276 17326#, php-format 17327msgid "great ×%s granddaughter" 17328msgstr "" 17329 17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17331#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17332#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17333#: app/Functions/Functions.php:2149 17334#, php-format 17335msgid "great ×%s grandfather" 17336msgstr "" 17337 17338#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17339#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17340#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17341#: app/Functions/Functions.php:2154 17342#, php-format 17343msgid "great ×%s grandmother" 17344msgstr "" 17345 17346#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17347#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17348#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17349#: app/Functions/Functions.php:2158 17350#, php-format 17351msgid "great ×%s grandparent" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17355#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17356#: app/Functions/Functions.php:2271 17357#, php-format 17358msgid "great ×%s grandson" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17362#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17363#: app/Functions/Functions.php:2005 17364#, php-format 17365msgid "great ×%s nephew" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17369#, php-format 17370msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17371msgid "great ×%s nephew" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17375#, php-format 17376msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17377msgid "great ×%s nephew" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17381#, php-format 17382msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17383msgid "great ×%s nephew" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17387#: app/Functions/Functions.php:2012 17388#, php-format 17389msgid "great ×%s nephew/niece" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17393#, php-format 17394msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17395msgid "great ×%s nephew/niece" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17399#, php-format 17400msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17401msgid "great ×%s nephew/niece" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17405#, php-format 17406msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17407msgid "great ×%s nephew/niece" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17411#: app/Functions/Functions.php:2009 17412#, php-format 17413msgid "great ×%s niece" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17417#, php-format 17418msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17419msgid "great ×%s niece" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17423#, php-format 17424msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17425msgid "great ×%s niece" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17429#, php-format 17430msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17431msgid "great ×%s niece" 17432msgstr "" 17433 17434#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17435#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17436#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17437#, php-format 17438msgid "great ×%s uncle" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:1704 17442#, php-format 17443msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17444msgid "great ×%s uncle" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:1708 17448#, php-format 17449msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17450msgid "great ×%s uncle" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Functions/Functions.php:1711 17454#, php-format 17455msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17456msgid "great ×%s uncle" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:1622 17460msgid "great ×4 aunt" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:1625 17464msgid "great ×4 aunt/uncle" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Functions/Functions.php:2197 17468msgid "great ×4 grandchild" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:2194 17472msgid "great ×4 granddaughter" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Functions/Functions.php:2044 17476msgid "great ×4 grandfather" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:2048 17480msgid "great ×4 grandmother" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:2051 17484msgid "great ×4 grandparent" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Functions/Functions.php:2190 17488msgid "great ×4 grandson" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:1839 17492msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17493msgid "great ×4 nephew" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:1843 17497msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17498msgid "great ×4 nephew" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Functions/Functions.php:1846 17502msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17503msgid "great ×4 nephew" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Functions/Functions.php:1862 17507msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17508msgid "great ×4 nephew/niece" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Functions/Functions.php:1866 17512msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17513msgid "great ×4 nephew/niece" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:1869 17517msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17518msgid "great ×4 nephew/niece" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:1851 17522msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17523msgid "great ×4 niece" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Functions/Functions.php:1855 17527msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17528msgid "great ×4 niece" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Functions/Functions.php:1858 17532msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17533msgid "great ×4 niece" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Functions/Functions.php:1611 17537msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17538msgid "great ×4 uncle" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Functions/Functions.php:1615 17542msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17543msgid "great ×4 uncle" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Functions/Functions.php:1618 17547msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17548msgid "great ×4 uncle" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:1641 17552msgid "great ×5 aunt" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:1644 17556msgid "great ×5 aunt/uncle" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Functions/Functions.php:2208 17560msgid "great ×5 grandchild" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:2205 17564msgid "great ×5 granddaughter" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Functions/Functions.php:2055 17568msgid "great ×5 grandfather" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Functions/Functions.php:2059 17572msgid "great ×5 grandmother" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:2062 17576msgid "great ×5 grandparent" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Functions/Functions.php:2201 17580msgid "great ×5 grandson" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1874 17584msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17585msgid "great ×5 nephew" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1878 17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17590msgid "great ×5 nephew" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Functions/Functions.php:1881 17594msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17595msgid "great ×5 nephew" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1897 17599msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17600msgid "great ×5 nephew/niece" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1901 17604msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17605msgid "great ×5 nephew/niece" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1904 17609msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17610msgid "great ×5 nephew/niece" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1886 17614msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17615msgid "great ×5 niece" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:1890 17619msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17620msgid "great ×5 niece" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Functions/Functions.php:1893 17624msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17625msgid "great ×5 niece" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:1630 17629msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17630msgid "great ×5 uncle" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:1634 17634msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17635msgid "great ×5 uncle" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:1637 17639msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17640msgid "great ×5 uncle" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1660 17644msgid "great ×6 aunt" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:1663 17648msgid "great ×6 aunt/uncle" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:2219 17652msgid "great ×6 grandchild" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:2216 17656msgid "great ×6 granddaughter" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:2066 17660msgid "great ×6 grandfather" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:2070 17664msgid "great ×6 grandmother" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:2073 17668msgid "great ×6 grandparent" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Functions/Functions.php:2212 17672msgid "great ×6 grandson" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Functions/Functions.php:1649 17676msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17677msgid "great ×6 uncle" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Functions/Functions.php:1653 17681msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17682msgid "great ×6 uncle" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Functions/Functions.php:1656 17686msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17687msgid "great ×6 uncle" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Functions/Functions.php:1679 17691msgid "great ×7 aunt" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:1682 17695msgid "great ×7 aunt/uncle" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:2230 17699msgid "great ×7 grandchild" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:2227 17703msgid "great ×7 granddaughter" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Functions/Functions.php:2077 17707msgid "great ×7 grandfather" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Functions/Functions.php:2081 17711msgid "great ×7 grandmother" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Functions/Functions.php:2084 17715msgid "great ×7 grandparent" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:2223 17719msgid "great ×7 grandson" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1668 17723msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17724msgid "great ×7 uncle" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1672 17728msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17729msgid "great ×7 uncle" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1675 17733msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17734msgid "great ×7 uncle" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1352 17738msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17739msgid "great-aunt" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1048 17743msgctxt "father’s father’s sister" 17744msgid "great-aunt" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1358 17748msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17749msgid "great-aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1060 17753msgctxt "father’s mother’s sister" 17754msgid "great-aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1364 17758msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17759msgid "great-aunt" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1072 17763msgctxt "father’s parent’s sister" 17764msgid "great-aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1370 17768msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17769msgid "great-aunt" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1128 17773msgctxt "mother’s father’s sister" 17774msgid "great-aunt" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1376 17778msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17779msgid "great-aunt" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1146 17783msgctxt "mother’s mother’s sister" 17784msgid "great-aunt" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1382 17788msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17789msgid "great-aunt" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1158 17793msgctxt "mother’s parent’s sister" 17794msgid "great-aunt" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1388 17798msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17799msgid "great-aunt" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1180 17803msgctxt "parent’s father’s sister" 17804msgid "great-aunt" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:1394 17808msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17809msgid "great-aunt" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Functions/Functions.php:1192 17813msgctxt "parent’s mother’s sister" 17814msgid "great-aunt" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Functions/Functions.php:1400 17818msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17819msgid "great-aunt" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:1204 17823msgctxt "parent’s parent’s sister" 17824msgid "great-aunt" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:1046 17828msgctxt "father’s father’s sibling" 17829msgid "great-aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Functions/Functions.php:1354 17833msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17834msgid "great-aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Functions/Functions.php:1058 17838msgctxt "father’s mother’s sibling" 17839msgid "great-aunt/uncle" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:1360 17843msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17844msgid "great-aunt/uncle" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Functions/Functions.php:1070 17848msgctxt "father’s parent’s sibling" 17849msgid "great-aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Functions/Functions.php:1366 17853msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17854msgid "great-aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:1126 17858msgctxt "mother’s father’s sibling" 17859msgid "great-aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:1372 17863msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17864msgid "great-aunt/uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Functions/Functions.php:1144 17868msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17869msgid "great-aunt/uncle" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Functions/Functions.php:1378 17873msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17874msgid "great-aunt/uncle" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Functions/Functions.php:1156 17878msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17879msgid "great-aunt/uncle" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Functions/Functions.php:1384 17883msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17884msgid "great-aunt/uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Functions/Functions.php:1178 17888msgctxt "parent’s father’s sibling" 17889msgid "great-aunt/uncle" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Functions/Functions.php:1390 17893msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17894msgid "great-aunt/uncle" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Functions/Functions.php:1190 17898msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17899msgid "great-aunt/uncle" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Functions/Functions.php:1396 17903msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17904msgid "great-aunt/uncle" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Functions/Functions.php:1202 17908msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17909msgid "great-aunt/uncle" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Functions/Functions.php:1402 17913msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17914msgid "great-aunt/uncle" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:980 17918msgctxt "child’s child’s child" 17919msgid "great-grandchild" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:986 17923msgctxt "child’s daughter’s child" 17924msgid "great-grandchild" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:994 17928msgctxt "child’s son’s child" 17929msgid "great-grandchild" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:1002 17933msgctxt "daughter’s child’s child" 17934msgid "great-grandchild" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:1008 17938msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17939msgid "great-grandchild" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:1022 17943msgctxt "daughter’s son’s child" 17944msgid "great-grandchild" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:1300 17948msgctxt "son’s child’s child" 17949msgid "great-grandchild" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1306 17953msgctxt "son’s daughter’s child" 17954msgid "great-grandchild" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1314 17958msgctxt "son’s son’s child" 17959msgid "great-grandchild" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:982 17963msgctxt "child’s child’s daughter" 17964msgid "great-granddaughter" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:988 17968msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17969msgid "great-granddaughter" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:996 17973msgctxt "child’s son’s daughter" 17974msgid "great-granddaughter" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:1004 17978msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17979msgid "great-granddaughter" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1010 17983msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17984msgid "great-granddaughter" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:1024 17988msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17989msgid "great-granddaughter" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1302 17993msgctxt "son’s child’s daughter" 17994msgid "great-granddaughter" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1308 17998msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17999msgid "great-granddaughter" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1316 18003msgctxt "son’s son’s daughter" 18004msgid "great-granddaughter" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1040 18008msgctxt "father’s father’s father" 18009msgid "great-grandfather" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1052 18013msgctxt "father’s mother’s father" 18014msgid "great-grandfather" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1064 18018msgctxt "father’s parent’s father" 18019msgid "great-grandfather" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1120 18023msgctxt "mother’s father’s father" 18024msgid "great-grandfather" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1138 18028msgctxt "mother’s mother’s father" 18029msgid "great-grandfather" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1150 18033msgctxt "mother’s parent’s father" 18034msgid "great-grandfather" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1172 18038msgctxt "parent’s father’s father" 18039msgid "great-grandfather" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1184 18043msgctxt "parent’s mother’s father" 18044msgid "great-grandfather" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1196 18048msgctxt "parent’s parent’s father" 18049msgid "great-grandfather" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1042 18053msgctxt "father’s father’s mother" 18054msgid "great-grandmother" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1054 18058msgctxt "father’s mother’s mother" 18059msgid "great-grandmother" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1066 18063msgctxt "father’s parent’s mother" 18064msgid "great-grandmother" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1122 18068msgctxt "mother’s father’s mother" 18069msgid "great-grandmother" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1140 18073msgctxt "mother’s mother’s mother" 18074msgid "great-grandmother" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1152 18078msgctxt "mother’s parent’s mother" 18079msgid "great-grandmother" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1174 18083msgctxt "parent’s father’s mother" 18084msgid "great-grandmother" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1186 18088msgctxt "parent’s mother’s mother" 18089msgid "great-grandmother" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:1198 18093msgctxt "parent’s parent’s mother" 18094msgid "great-grandmother" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1044 18098msgctxt "father’s father’s parent" 18099msgid "great-grandparent" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1056 18103msgctxt "father’s mother’s parent" 18104msgid "great-grandparent" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1068 18108msgctxt "father’s parent’s parent" 18109msgid "great-grandparent" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:1124 18113msgctxt "mother’s father’s parent" 18114msgid "great-grandparent" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:1142 18118msgctxt "mother’s mother’s parent" 18119msgid "great-grandparent" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:1154 18123msgctxt "mother’s parent’s parent" 18124msgid "great-grandparent" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1176 18128msgctxt "parent’s father’s parent" 18129msgid "great-grandparent" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1188 18133msgctxt "parent’s mother’s parent" 18134msgid "great-grandparent" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1200 18138msgctxt "parent’s parent’s parent" 18139msgid "great-grandparent" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:984 18143msgctxt "child’s child’s son" 18144msgid "great-grandson" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:992 18148msgctxt "child’s daughter’s son" 18149msgid "great-grandson" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:998 18153msgctxt "child’s son’s son" 18154msgid "great-grandson" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1006 18158msgctxt "daughter’s child’s son" 18159msgid "great-grandson" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1014 18163msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18164msgid "great-grandson" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:1026 18168msgctxt "daughter’s son’s son" 18169msgid "great-grandson" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:1304 18173msgctxt "son’s child’s son" 18174msgid "great-grandson" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:1312 18178msgctxt "son’s daughter’s son" 18179msgid "great-grandson" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:1318 18183msgctxt "son’s son’s son" 18184msgid "great-grandson" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:1584 18188msgid "great-great-aunt" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Functions/Functions.php:1587 18192msgid "great-great-aunt/uncle" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Functions/Functions.php:2175 18196msgid "great-great-grandchild" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Functions/Functions.php:2172 18200msgid "great-great-granddaughter" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Functions/Functions.php:2022 18204msgid "great-great-grandfather" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:2026 18208msgid "great-great-grandmother" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:2029 18212msgid "great-great-grandparent" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Functions/Functions.php:2168 18216msgid "great-great-grandson" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Functions/Functions.php:1603 18220msgid "great-great-great-aunt" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:1606 18224msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:2186 18228msgid "great-great-great-grandchild" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:2183 18232msgid "great-great-great-granddaughter" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Functions/Functions.php:2033 18236msgid "great-great-great-grandfather" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Functions/Functions.php:2037 18240msgid "great-great-great-grandmother" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:2040 18244msgid "great-great-great-grandparent" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Functions/Functions.php:2179 18248msgid "great-great-great-grandson" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1804 18252msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18253msgid "great-great-great-nephew" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1808 18257msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18258msgid "great-great-great-nephew" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:1811 18262msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18263msgid "great-great-great-nephew" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:1827 18267msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18268msgid "great-great-great-nephew/niece" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1831 18272msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18273msgid "great-great-great-nephew/niece" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1834 18277msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18278msgid "great-great-great-nephew/niece" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1816 18282msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18283msgid "great-great-great-niece" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1820 18287msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18288msgid "great-great-great-niece" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1823 18292msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18293msgid "great-great-great-niece" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1592 18297msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18298msgid "great-great-great-uncle" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1596 18302msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18303msgid "great-great-great-uncle" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1599 18307msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18308msgid "great-great-great-uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1769 18312msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18313msgid "great-great-nephew" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:1773 18317msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18318msgid "great-great-nephew" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:1776 18322msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18323msgid "great-great-nephew" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:1792 18327msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18328msgid "great-great-nephew/niece" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:1796 18332msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18333msgid "great-great-nephew/niece" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Functions/Functions.php:1799 18337msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18338msgid "great-great-nephew/niece" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Functions/Functions.php:1781 18342msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18343msgid "great-great-niece" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:1785 18347msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18348msgid "great-great-niece" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:1788 18352msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18353msgid "great-great-niece" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:1573 18357msgctxt "great-grandfather’s brother" 18358msgid "great-great-uncle" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Functions/Functions.php:1577 18362msgctxt "great-grandmother’s brother" 18363msgid "great-great-uncle" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:1580 18367msgctxt "great-grandparent’s brother" 18368msgid "great-great-uncle" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Functions/Functions.php:929 18372msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18373msgid "great-nephew" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:949 18377msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18378msgid "great-nephew" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Functions/Functions.php:967 18382msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18383msgid "great-nephew" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:1249 18387msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18388msgid "great-nephew" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Functions/Functions.php:1269 18392msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18393msgid "great-nephew" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Functions/Functions.php:1293 18397msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18398msgid "great-nephew" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:932 18402msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18403msgid "great-nephew" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:952 18407msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18408msgid "great-nephew" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:970 18412msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18413msgid "great-nephew" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Functions/Functions.php:1252 18417msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18418msgid "great-nephew" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:1272 18422msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18423msgid "great-nephew" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:1296 18427msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18428msgid "great-nephew" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:1218 18432msgctxt "sibling’s child’s son" 18433msgid "great-nephew" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:1226 18437msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18438msgid "great-nephew" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:1232 18442msgctxt "sibling’s son’s son" 18443msgid "great-nephew" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:917 18447msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18448msgid "great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:935 18452msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18453msgid "great-nephew/niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:955 18457msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18458msgid "great-nephew/niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:1237 18462msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18463msgid "great-nephew/niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:1255 18467msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18468msgid "great-nephew/niece" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:1281 18472msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18473msgid "great-nephew/niece" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:920 18477msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18478msgid "great-nephew/niece" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:938 18482msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18483msgid "great-nephew/niece" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:958 18487msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18488msgid "great-nephew/niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:1240 18492msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18493msgid "great-nephew/niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:1258 18497msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18498msgid "great-nephew/niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:1284 18502msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18503msgid "great-nephew/niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:1214 18507msgctxt "sibling’s child’s child" 18508msgid "great-nephew/niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:1220 18512msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18513msgid "great-nephew/niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:1228 18517msgctxt "sibling’s son’s child" 18518msgid "great-nephew/niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:923 18522msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18523msgid "great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:941 18527msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18528msgid "great-niece" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:961 18532msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18533msgid "great-niece" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:1243 18537msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18538msgid "great-niece" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:1261 18542msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18543msgid "great-niece" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:1287 18547msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18548msgid "great-niece" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:926 18552msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18553msgid "great-niece" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:944 18557msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18558msgid "great-niece" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:964 18562msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18563msgid "great-niece" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1246 18567msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18568msgid "great-niece" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1264 18572msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18573msgid "great-niece" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1290 18577msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18578msgid "great-niece" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1216 18582msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18583msgid "great-niece" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1222 18587msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18588msgid "great-niece" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1230 18592msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18593msgid "great-niece" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1038 18597msgctxt "father’s father’s brother" 18598msgid "great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1356 18602msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18603msgid "great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1050 18607msgctxt "father’s mother’s brother" 18608msgid "great-uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1362 18612msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18613msgid "great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:1062 18617msgctxt "father’s parent’s brother" 18618msgid "great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1368 18622msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18623msgid "great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1118 18627msgctxt "mother’s father’s brother" 18628msgid "great-uncle" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Functions/Functions.php:1374 18632msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18633msgid "great-uncle" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Functions/Functions.php:1136 18637msgctxt "mother’s mother’s brother" 18638msgid "great-uncle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:1380 18642msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18643msgid "great-uncle" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:1148 18647msgctxt "mother’s parent’s brother" 18648msgid "great-uncle" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:1386 18652msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18653msgid "great-uncle" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Functions/Functions.php:1170 18657msgctxt "parent’s father’s brother" 18658msgid "great-uncle" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:1392 18662msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18663msgid "great-uncle" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Functions/Functions.php:1182 18667msgctxt "parent’s mother’s brother" 18668msgid "great-uncle" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Functions/Functions.php:1398 18672msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18673msgid "great-uncle" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:1194 18677msgctxt "parent’s parent’s brother" 18678msgid "great-uncle" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Functions/Functions.php:1404 18682msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18683msgid "great-uncle" 18684msgstr "" 18685 18686#. I18N: layout option for the fan chart 18687#: app/Module/FanChartModule.php:575 18688msgid "half circle" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Functions/Functions.php:796 18692msgctxt "father’s son" 18693msgid "half-brother" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Functions/Functions.php:834 18697msgctxt "mother’s son" 18698msgid "half-brother" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Functions/Functions.php:852 18702msgctxt "parent’s son" 18703msgid "half-brother" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Functions/Functions.php:782 18707msgctxt "father’s child" 18708msgid "half-sibling" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Functions/Functions.php:818 18712msgctxt "mother’s child" 18713msgid "half-sibling" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Functions/Functions.php:838 18717msgctxt "parent’s child" 18718msgid "half-sibling" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Functions/Functions.php:784 18722msgctxt "father’s daughter" 18723msgid "half-sister" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Functions/Functions.php:820 18727msgctxt "mother’s daughter" 18728msgid "half-sister" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Functions/Functions.php:840 18732msgctxt "parent’s daughter" 18733msgid "half-sister" 18734msgstr "" 18735 18736#. I18N: reflexive pronoun 18737#: app/Functions/Functions.php:190 18738msgid "herself" 18739msgstr "" 18740 18741#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18742#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583 18743msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18744msgstr "" 18745 18746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 18752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 18753msgid "hide" 18754msgstr "" 18755 18756#. I18N: reflexive pronoun 18757#: app/Functions/Functions.php:187 18758msgid "himself" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Functions/Functions.php:629 18762msgid "husband" 18763msgstr "" 18764 18765#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18766#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18767msgid "immigration name" 18768msgstr "" 18769 18770#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18771#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18772msgctxt "FEMALE" 18773msgid "immigration name" 18774msgstr "" 18775 18776#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18777#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18778msgctxt "MALE" 18779msgid "immigration name" 18780msgstr "" 18781 18782#. I18N: A button label. 18783#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18784msgid "import" 18785msgstr "" 18786 18787#. I18N: A button label. 18788#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18789msgid "import file" 18790msgstr "" 18791 18792#. I18N: Gedcom INT dates 18793#: app/Date.php:353 18794#, php-format 18795msgid "interpreted %s (%s)" 18796msgstr "" 18797 18798#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18799#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18800msgid "invert selection" 18801msgstr "" 18802 18803#. I18N: a month in the French republican calendar 18804#: app/Date/FrenchDate.php:159 18805msgctxt "GENITIVE" 18806msgid "jours complementaires" 18807msgstr "" 18808 18809#. I18N: a month in the French republican calendar 18810#: app/Date/FrenchDate.php:253 18811msgctxt "INSTRUMENTAL" 18812msgid "jours complementaires" 18813msgstr "" 18814 18815#. I18N: a month in the French republican calendar 18816#: app/Date/FrenchDate.php:206 18817msgctxt "LOCATIVE" 18818msgid "jours complementaires" 18819msgstr "" 18820 18821#. I18N: a month in the French republican calendar 18822#: app/Date/FrenchDate.php:112 18823msgctxt "NOMINATIVE" 18824msgid "jours complementaires" 18825msgstr "" 18826 18827#. I18N: A button label, last page 18828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18829#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17 18830#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18831#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18832msgid "last" 18833msgstr "" 18834 18835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 18836msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18837msgid "last" 18838msgstr "" 18839 18840#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18841msgid "left" 18842msgstr "" 18843 18844#. I18N: Layout option for lists of names 18845#. I18N: An option in a list-box 18846#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 18847#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 app/Module/RecentChangesModule.php:221 18848#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18849#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 18850#: app/Module/YahrzeitModule.php:252 18851msgid "list" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:772 18855#, php-format 18856msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18857msgstr "" 18858 18859#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18860#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18861msgid "maiden name" 18862msgstr "" 18863 18864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18865msgid "managers" 18866msgstr "" 18867 18868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18869#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 18870msgid "markdown" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18874msgid "marriage" 18875msgstr "" 18876 18877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18878msgctxt "FEMALE" 18879msgid "married" 18880msgstr "" 18881 18882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18883msgctxt "MALE" 18884msgid "married" 18885msgstr "" 18886 18887#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18888#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18889msgid "married name" 18890msgstr "" 18891 18892#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18893#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18894msgctxt "FEMALE" 18895msgid "married name" 18896msgstr "" 18897 18898#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18899#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18900msgctxt "MALE" 18901msgid "married name" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Functions/Functions.php:822 18905msgctxt "mother’s father" 18906msgid "maternal grandfather" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Functions/Functions.php:826 18910msgctxt "mother’s mother" 18911msgid "maternal grandmother" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Functions/Functions.php:828 18915msgctxt "mother’s parent" 18916msgid "maternal grandparent" 18917msgstr "" 18918 18919#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18920#: app/SurnameTradition.php:88 18921msgid "matrilineal" 18922msgstr "" 18923 18924#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18925#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18926#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18927#, php-format 18928msgid "maximum %s day" 18929msgid_plural "maximum %s days" 18930msgstr[0] "" 18931msgstr[1] "" 18932 18933#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 18934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 18935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 18936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 18938msgid "members" 18939msgstr "" 18940 18941#. I18N: Name of a theme. 18942#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18943msgid "minimal" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Functions/Functions.php:615 18947msgid "mother" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Functions/Functions.php:808 18951msgctxt "husband’s mother" 18952msgid "mother-in-law" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Functions/Functions.php:888 18956msgctxt "spouse’s mother" 18957msgid "mother-in-law" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Functions/Functions.php:906 18961msgctxt "wife’s mother" 18962msgid "mother-in-law" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Functions/Functions.php:894 18966msgctxt "spouse’s parent" 18967msgid "mother/father-in-law" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Functions/Functions.php:756 18971msgctxt "brother’s son" 18972msgid "nephew" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Functions/Functions.php:1108 18976msgctxt "husband’s brother’s son" 18977msgid "nephew" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Functions/Functions.php:1104 18981msgctxt "husband’s sibling’s son" 18982msgid "nephew" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Functions/Functions.php:1106 18986msgctxt "husband’s sister’s son" 18987msgid "nephew" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Functions/Functions.php:860 18991msgctxt "sibling’s son" 18992msgid "nephew" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Functions/Functions.php:870 18996msgctxt "sister’s son" 18997msgid "nephew" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Functions/Functions.php:1348 19001msgctxt "wife’s brother’s son" 19002msgid "nephew" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Functions/Functions.php:1344 19006msgctxt "wife’s sibling’s son" 19007msgid "nephew" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Functions/Functions.php:1346 19011msgctxt "wife’s sister’s son" 19012msgid "nephew" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Functions/Functions.php:946 19016msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19017msgid "nephew-in-law" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Functions/Functions.php:1224 19021msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19022msgid "nephew-in-law" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Functions/Functions.php:1266 19026msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19027msgid "nephew-in-law" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Functions/Functions.php:752 19031msgctxt "brother’s child" 19032msgid "nephew/niece" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Functions/Functions.php:1096 19036msgctxt "husband’s brother’s child" 19037msgid "nephew/niece" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Functions/Functions.php:1092 19041msgctxt "husband’s sibling’s child" 19042msgid "nephew/niece" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Functions/Functions.php:1094 19046msgctxt "husband’s sister’s child" 19047msgid "nephew/niece" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Functions/Functions.php:856 19051msgctxt "sibling’s child" 19052msgid "nephew/niece" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Functions/Functions.php:864 19056msgctxt "sister’s child" 19057msgid "nephew/niece" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Functions/Functions.php:1336 19061msgctxt "wife’s brother’s child" 19062msgid "nephew/niece" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Functions/Functions.php:1332 19066msgctxt "wife’s sibling’s child" 19067msgid "nephew/niece" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Functions/Functions.php:1334 19071msgctxt "wife’s sister’s child" 19072msgid "nephew/niece" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 19076msgid "never" 19077msgstr "" 19078 19079#. I18N: A button label, next page 19080#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19081#: resources/views/individual-page.phtml:79 19082#: resources/views/layouts/default.phtml:165 19083#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19 19084#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19085#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19086#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19087#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19088#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19089#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19090#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19091#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19092#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19093#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19094#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19095#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19096msgid "next" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Functions/Functions.php:754 19100msgctxt "brother’s daughter" 19101msgid "niece" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Functions/Functions.php:1102 19105msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19106msgid "niece" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Functions/Functions.php:1098 19110msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19111msgid "niece" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Functions/Functions.php:1100 19115msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19116msgid "niece" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Functions/Functions.php:858 19120msgctxt "sibling’s daughter" 19121msgid "niece" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Functions/Functions.php:866 19125msgctxt "sister’s daughter" 19126msgid "niece" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Functions/Functions.php:1342 19130msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19131msgid "niece" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Functions/Functions.php:1338 19135msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19136msgid "niece" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Functions/Functions.php:1340 19140msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19141msgid "niece" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Functions/Functions.php:972 19145msgctxt "brother’s son’s wife" 19146msgid "niece-in-law" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Functions/Functions.php:1234 19150msgctxt "sibling’s son’s wife" 19151msgid "niece-in-law" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Functions/Functions.php:1298 19155msgctxt "sisters’s son’s wife" 19156msgid "niece-in-law" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Functions/Functions.php:478 19160msgid "ninth cousin" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Functions/Functions.php:442 19164msgctxt "FEMALE" 19165msgid "ninth cousin" 19166msgstr "" 19167 19168#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19169#: app/Functions/Functions.php:398 19170msgctxt "MALE" 19171msgid "ninth cousin" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213 19175#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19176#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19177#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19178#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19180#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19181#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19182#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 19188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 19189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 19190#: resources/views/lists/families-table.phtml:375 19191#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 19192#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19193#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19194#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19195#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19196#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19197#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19198#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19199#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19201#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19202#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19203#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19209msgid "no" 19210msgstr "" 19211 19212#. I18N: None of the other options 19213#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745 19214#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751 19215#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19216#: app/Services/EmailService.php:221 19217#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19218msgid "none" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/SurnameTradition.php:114 19222msgctxt "Surname tradition" 19223msgid "none" 19224msgstr "" 19225 19226#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19227msgid "numbers" 19228msgstr "" 19229 19230#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19231#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19232#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19233#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19234#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19235#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19237#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19240#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19241#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19242#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19243msgid "of" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Functions/FunctionsPrint.php:278 19247msgid "on the date of death" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Functions/Functions.php:619 19251msgid "parent" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Functions/Functions.php:679 19255msgid "partner" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Functions/Functions.php:659 19259msgctxt "FEMALE" 19260msgid "partner" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Functions/Functions.php:639 19264msgctxt "MALE" 19265msgid "partner" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/SurnameTradition.php:77 19269msgctxt "Surname tradition" 19270msgid "paternal" 19271msgstr "" 19272 19273#: app/Functions/Functions.php:786 19274msgctxt "father’s father" 19275msgid "paternal grandfather" 19276msgstr "" 19277 19278#: app/Functions/Functions.php:788 19279msgctxt "father’s mother" 19280msgid "paternal grandmother" 19281msgstr "" 19282 19283#: app/Functions/Functions.php:790 19284msgctxt "father’s parent" 19285msgid "paternal grandparent" 19286msgstr "" 19287 19288#. I18N: A system where children take their father’s surname 19289#: app/SurnameTradition.php:84 19290msgid "patrilineal" 19291msgstr "" 19292 19293#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19294#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19295msgid "pending" 19296msgstr "" 19297 19298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19299msgid "percentage" 19300msgstr "" 19301 19302#. I18N: A button label, previous page 19303#: resources/views/individual-page.phtml:75 19304#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19305#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 19306#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19308#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19309#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19310#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19311#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19315#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19316#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19317msgid "previous" 19318msgstr "" 19319 19320#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19321#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19322msgid "primary evidence" 19323msgstr "" 19324 19325#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19326#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19327msgid "questionable evidence" 19328msgstr "" 19329 19330#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19331#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19332msgid "records" 19333msgstr "" 19334 19335#: resources/views/family-page.phtml:22 19336#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 19337#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 19338#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19339#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19340msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19341msgid "reject" 19342msgstr "" 19343 19344#: resources/views/family-page.phtml:16 19345#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 19346#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 19347#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19348#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19349msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19350msgid "reject" 19351msgstr "" 19352 19353#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19354#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19355msgid "rejected" 19356msgstr "" 19357 19358#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19359#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19360msgid "religious name" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19364#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19365msgctxt "FEMALE" 19366msgid "religious name" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19370#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19371msgctxt "MALE" 19372msgid "religious name" 19373msgstr "" 19374 19375#. I18N: A button label. 19376#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19377msgid "replace" 19378msgstr "" 19379 19380#. I18N: A button label. 19381#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19382#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19383#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19384#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19385#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19386msgid "reset" 19387msgstr "" 19388 19389#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19390msgid "right" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: A button label. 19394#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19395#: resources/views/admin/components.phtml:139 19396#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 19397#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19398#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19399#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19400#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19401#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19402#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947 19404#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 19405#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19407#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19408#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19409#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19410#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19411#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19412#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19413#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19414#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310 19415#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19416#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19417#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19418#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19419#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19420#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19421#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19422#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19423#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19424#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19425#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19426#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19427#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19428#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19429#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19430#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19431#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19432#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19433msgid "save" 19434msgstr "" 19435 19436#. I18N: A button label. 19437#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19438#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19439#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19440#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19441#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19442#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19443msgid "search" 19444msgstr "" 19445 19446#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19447#: app/Functions/Functions.php:560 19448#, php-format 19449msgid "second %s" 19450msgstr "" 19451 19452#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19453#: app/Functions/Functions.php:538 19454#, php-format 19455msgctxt "FEMALE" 19456msgid "second %s" 19457msgstr "" 19458 19459#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19460#: app/Functions/Functions.php:515 19461#, php-format 19462msgctxt "MALE" 19463msgid "second %s" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Functions/Functions.php:464 19467msgid "second cousin" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Functions/Functions.php:428 19471msgctxt "FEMALE" 19472msgid "second cousin" 19473msgstr "" 19474 19475#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19476#: app/Functions/Functions.php:377 19477msgctxt "MALE" 19478msgid "second cousin" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:1465 19482msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19483msgid "second cousin" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Functions/Functions.php:1457 19487msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19488msgid "second cousin" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Functions/Functions.php:1461 19492msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19493msgid "second cousin" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Functions/Functions.php:1489 19497msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19498msgid "second cousin" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Functions/Functions.php:1481 19502msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19503msgid "second cousin" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Functions/Functions.php:1485 19507msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19508msgid "second cousin" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Functions/Functions.php:1477 19512msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19513msgid "second cousin" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Functions/Functions.php:1469 19517msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19518msgid "second cousin" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Functions/Functions.php:1473 19522msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19523msgid "second cousin" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Functions/Functions.php:1501 19527msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19528msgid "second cousin" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Functions/Functions.php:1493 19532msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19533msgid "second cousin" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Functions/Functions.php:1497 19537msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19538msgid "second cousin" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Functions/Functions.php:1525 19542msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19543msgid "second cousin" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Functions/Functions.php:1517 19547msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19548msgid "second cousin" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Functions/Functions.php:1521 19552msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19553msgid "second cousin" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Functions/Functions.php:1513 19557msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19558msgid "second cousin" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Functions/Functions.php:1505 19562msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19563msgid "second cousin" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Functions/Functions.php:1509 19567msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19568msgid "second cousin" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Functions/Functions.php:1537 19572msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19573msgid "second cousin" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Functions/Functions.php:1529 19577msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19578msgid "second cousin" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Functions/Functions.php:1533 19582msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19583msgid "second cousin" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Functions/Functions.php:1561 19587msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19588msgid "second cousin" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Functions/Functions.php:1553 19592msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19593msgid "second cousin" 19594msgstr "" 19595 19596#: app/Functions/Functions.php:1557 19597msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19598msgid "second cousin" 19599msgstr "" 19600 19601#: app/Functions/Functions.php:1549 19602msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19603msgid "second cousin" 19604msgstr "" 19605 19606#: app/Functions/Functions.php:1541 19607msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19608msgid "second cousin" 19609msgstr "" 19610 19611#: app/Functions/Functions.php:1545 19612msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19613msgid "second cousin" 19614msgstr "" 19615 19616#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19617#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19618msgid "secondary evidence" 19619msgstr "" 19620 19621#. I18N: select all (of the family trees) 19622#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19623#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19624msgid "select all" 19625msgstr "" 19626 19627#. I18N: select none (of the family trees) 19628#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19629#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19630msgid "select none" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Functions/Functions.php:612 19634msgid "self" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Functions/Functions.php:474 19638msgid "seventh cousin" 19639msgstr "" 19640 19641#: app/Functions/Functions.php:438 19642msgctxt "FEMALE" 19643msgid "seventh cousin" 19644msgstr "" 19645 19646#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19647#: app/Functions/Functions.php:392 19648msgctxt "MALE" 19649msgid "seventh cousin" 19650msgstr "" 19651 19652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 19658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 19659#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19660#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19661msgid "show" 19662msgstr "" 19663 19664#. I18N: button label 19665#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19666#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19667#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19668msgid "show more" 19669msgstr "" 19670 19671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19672msgid "show the chart" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Functions/Functions.php:748 19676msgid "sibling" 19677msgstr "" 19678 19679#. I18N: A button label. 19680#: resources/views/login-page.phtml:56 19681#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19682msgid "sign in" 19683msgstr "takiuru" 19684 19685#. I18N: A button label. 19686#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19687#, fuzzy 19688msgid "sign out" 19689msgstr "takiputa" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:727 19692msgid "sister" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Functions/Functions.php:758 19696msgctxt "brother’s wife" 19697msgid "sister-in-law" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Functions/Functions.php:978 19701msgctxt "brother’s wife’s sister" 19702msgid "sister-in-law" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Functions/Functions.php:1088 19706msgctxt "husband’s brother’s wife" 19707msgid "sister-in-law" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Functions/Functions.php:812 19711msgctxt "husband’s sister" 19712msgid "sister-in-law" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Functions/Functions.php:1278 19716msgctxt "sister’s husband’s sister" 19717msgid "sister-in-law" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Functions/Functions.php:890 19721msgctxt "spouse’s sister" 19722msgid "sister-in-law" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Functions/Functions.php:1328 19726msgctxt "wife’s brother’s wife" 19727msgid "sister-in-law" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Functions/Functions.php:910 19731msgctxt "wife’s sister" 19732msgid "sister-in-law" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Functions/Functions.php:472 19736msgid "sixth cousin" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Functions/Functions.php:436 19740msgctxt "FEMALE" 19741msgid "sixth cousin" 19742msgstr "" 19743 19744#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19745#: app/Functions/Functions.php:389 19746msgctxt "MALE" 19747msgid "sixth cousin" 19748msgstr "" 19749 19750#: app/Functions/Functions.php:681 19751msgid "son" 19752msgstr "" 19753 19754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19755msgid "son of" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Functions/Functions.php:764 19759msgctxt "child’s husband" 19760msgid "son-in-law" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Functions/Functions.php:776 19764msgctxt "daughter’s husband" 19765msgid "son-in-law" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Functions/Functions.php:1016 19769msgctxt "daughter’s husband’s father" 19770msgid "son-in-law’s father" 19771msgstr "" 19772 19773#: app/Functions/Functions.php:1018 19774msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19775msgid "son-in-law’s mother" 19776msgstr "" 19777 19778#: app/Functions/Functions.php:1020 19779msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19780msgid "son-in-law’s parent" 19781msgstr "" 19782 19783#: app/Functions/Functions.php:768 19784msgctxt "child’s spouse" 19785msgid "son/daughter-in-law" 19786msgstr "" 19787 19788#. I18N: An option in a list-box 19789#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 19790#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19791#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19792msgid "sort by date" 19793msgstr "" 19794 19795#. I18N: A button label. 19796#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19797#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19798#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19799#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19802#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19803#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19804msgid "sort by date of birth" 19805msgstr "" 19806 19807#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19808#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19809#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19810#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19811msgid "sort by date of death" 19812msgstr "" 19813 19814#. I18N: A button label. 19815#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19816#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19817msgid "sort by date of marriage" 19818msgstr "" 19819 19820#. I18N: An option in a list-box 19821#: app/Module/RecentChangesModule.php:232 19822msgid "sort by date, newest first" 19823msgstr "" 19824 19825#. I18N: An option in a list-box 19826#: app/Module/RecentChangesModule.php:230 19827msgid "sort by date, oldest first" 19828msgstr "" 19829 19830#. I18N: An option in a list-box 19831#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:228 19832#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 19833#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19834#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19835#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19836#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19837#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19838#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19840#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19841#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19842#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19843msgid "sort by name" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Functions/Functions.php:669 19847msgid "spouse" 19848msgstr "" 19849 19850#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19851#: app/Services/EmailService.php:223 19852msgid "ssl" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Functions/Functions.php:1086 19856msgctxt "father’s wife’s son" 19857msgid "step-brother" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Functions/Functions.php:1134 19861msgctxt "mother’s husband’s son" 19862msgid "step-brother" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Functions/Functions.php:1212 19866msgctxt "parent’s spouse’s son" 19867msgid "step-brother" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Functions/Functions.php:802 19871msgctxt "husband’s child" 19872msgid "step-child" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Functions/Functions.php:882 19876msgctxt "spouse’s child" 19877msgid "step-child" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Functions/Functions.php:900 19881msgctxt "wife’s child" 19882msgid "step-child" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Functions/Functions.php:804 19886msgctxt "husband’s daughter" 19887msgid "step-daughter" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Functions/Functions.php:884 19891msgctxt "spouse’s daughter" 19892msgid "step-daughter" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Functions/Functions.php:902 19896msgctxt "wife’s daughter" 19897msgid "step-daughter" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Functions/Functions.php:824 19901msgctxt "mother’s husband" 19902msgid "step-father" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Functions/Functions.php:798 19906msgctxt "father’s wife" 19907msgid "step-mother" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Functions/Functions.php:854 19911msgctxt "parent’s spouse" 19912msgid "step-parent" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Functions/Functions.php:1082 19916msgctxt "father’s wife’s child" 19917msgid "step-sibling" 19918msgstr "" 19919 19920#: app/Functions/Functions.php:1130 19921msgctxt "mother’s husband’s child" 19922msgid "step-sibling" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Functions/Functions.php:1208 19926msgctxt "parent’s spouse’s child" 19927msgid "step-sibling" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Functions/Functions.php:1084 19931msgctxt "father’s wife’s daughter" 19932msgid "step-sister" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Functions/Functions.php:1132 19936msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19937msgid "step-sister" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Functions/Functions.php:1210 19941msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19942msgid "step-sister" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Functions/Functions.php:814 19946msgctxt "husband’s son" 19947msgid "step-son" 19948msgstr "" 19949 19950#: app/Functions/Functions.php:892 19951msgctxt "spouse’s son" 19952msgid "step-son" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Functions/Functions.php:912 19956msgctxt "wife’s son" 19957msgid "step-son" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: Layout option for lists of names 19961#. I18N: An option in a list-box 19962#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731 19963#: app/Module/OnThisDayModule.php:249 app/Module/RecentChangesModule.php:223 19964#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19965#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:270 19966#: app/Module/YahrzeitModule.php:254 19967msgid "table" 19968msgstr "" 19969 19970#. I18N: Layout option for lists of names 19971#. I18N: An option in a list-box 19972#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:733 19973#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19974msgid "tag cloud" 19975msgstr "" 19976 19977#: app/Functions/Functions.php:480 19978msgid "tenth cousin" 19979msgstr "" 19980 19981#: app/Functions/Functions.php:444 19982msgctxt "FEMALE" 19983msgid "tenth cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19987#: app/Functions/Functions.php:401 19988msgctxt "MALE" 19989msgid "tenth cousin" 19990msgstr "" 19991 19992#. I18N: [you should check that:] ... 19993#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19994msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19995msgstr "" 19996 19997#. I18N: [you should check that:] ... 19998#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19999msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20000msgstr "" 20001 20002#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20003#: app/Functions/Functions.php:193 20004msgid "themself" 20005msgstr "" 20006 20007#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20008#: app/Functions/Functions.php:563 20009#, php-format 20010msgid "third %s" 20011msgstr "" 20012 20013#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20014#: app/Functions/Functions.php:541 20015#, php-format 20016msgctxt "FEMALE" 20017msgid "third %s" 20018msgstr "" 20019 20020#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20021#: app/Functions/Functions.php:518 20022#, php-format 20023msgctxt "MALE" 20024msgid "third %s" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Functions/Functions.php:466 20028msgid "third cousin" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Functions/Functions.php:430 20032msgctxt "FEMALE" 20033msgid "third cousin" 20034msgstr "" 20035 20036#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20037#: app/Functions/Functions.php:380 20038msgctxt "MALE" 20039msgid "third cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Functions/Functions.php:486 20043msgid "thirteenth cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Functions/Functions.php:450 20047msgctxt "FEMALE" 20048msgid "thirteenth cousin" 20049msgstr "" 20050 20051#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20052#: app/Functions/Functions.php:410 20053msgctxt "MALE" 20054msgid "thirteenth cousin" 20055msgstr "" 20056 20057#. I18N: layout option for the fan chart 20058#: app/Module/FanChartModule.php:577 20059msgid "three-quarter circle" 20060msgstr "" 20061 20062#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20063#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 20064msgid "tls" 20065msgstr "" 20066 20067#. I18N: Gedcom TO dates 20068#: app/Date.php:369 20069#, php-format 20070msgid "to %s" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:484 20074msgid "twelfth cousin" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Functions/Functions.php:448 20078msgctxt "FEMALE" 20079msgid "twelfth cousin" 20080msgstr "" 20081 20082#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20083#: app/Functions/Functions.php:407 20084msgctxt "MALE" 20085msgid "twelfth cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Functions/Functions.php:693 20089msgid "twin brother" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Functions/Functions.php:735 20093msgid "twin sibling" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Functions/Functions.php:714 20097msgid "twin sister" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Functions/Functions.php:780 20101msgctxt "father’s brother" 20102msgid "uncle" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Functions/Functions.php:1078 20106msgctxt "father’s sister’s husband" 20107msgid "uncle" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Functions/Functions.php:816 20111msgctxt "mother’s brother" 20112msgid "uncle" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Functions/Functions.php:1164 20116msgctxt "mother’s sister’s husband" 20117msgid "uncle" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Functions/Functions.php:836 20121msgctxt "parent’s brother" 20122msgid "uncle" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Functions/Functions.php:1206 20126msgctxt "parent’s sister’s husband" 20127msgid "uncle" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Place.php:234 20131msgid "unknown" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20135msgctxt "unknown family" 20136msgid "unknown" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20140msgid "unlimited" 20141msgstr "" 20142 20143#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20144#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20145msgid "unreliable evidence" 20146msgstr "" 20147 20148#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20149msgid "up" 20150msgstr "" 20151 20152#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20153msgid "update" 20154msgstr "" 20155 20156#. I18N: A button label. 20157#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20158msgid "upload" 20159msgstr "" 20160 20161#. I18N: A button label. 20162#: resources/views/branches-page.phtml:40 20163#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20164#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20165#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20166#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20167#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20168#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20169#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20170#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20171#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20172#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20173#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 20174msgid "view" 20175msgstr "" 20176 20177#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 20178#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 20179#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20180#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 20181#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 20182msgid "visitors" 20183msgstr "" 20184 20185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20187msgctxt "FEMALE" 20188msgid "was born" 20189msgstr "" 20190 20191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20193msgctxt "MALE" 20194msgid "was born" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20198msgid "webtrees" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Services/MessageService.php:127 20202msgid "webtrees message" 20203msgstr "" 20204 20205#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20206msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20207msgstr "" 20208 20209#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20210#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20211msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165 20215msgid "webtrees sends emails with no storage" 20216msgstr "" 20217 20218#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20219msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20220msgstr "" 20221 20222#: app/Functions/Functions.php:649 20223msgid "wife" 20224msgstr "" 20225 20226#. I18N: Name of a theme. 20227#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20228msgid "xenea" 20229msgstr "" 20230 20231#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 20232msgid "years" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214 20236#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20237#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20238#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20239#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20240#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20241#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20242#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20243#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 20249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 20250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 20251#: resources/views/lists/families-table.phtml:377 20252#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 20253#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20254#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20255#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20256#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20257#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20258#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20259#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20260#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20261#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20262#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20263#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20264#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20265#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20266#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20267#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20269#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20270msgid "yes" 20271msgstr "" 20272 20273#. I18N: [you should check that:] ... 20274#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20275msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Functions/Functions.php:697 20279msgid "younger brother" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Functions/Functions.php:739 20283msgid "younger sibling" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Functions/Functions.php:718 20287msgid "younger sister" 20288msgstr "" 20289 20290#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20291#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20292#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213 20293#, php-format 20294msgid "±%s year" 20295msgid_plural "±%s years" 20296msgstr[0] "" 20297msgstr[1] "" 20298 20299#: app/Individual.php:1168 20300#, php-format 20301msgid "“%s”" 20302msgstr "" 20303 20304#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20305#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20306#, php-format 20307msgid "“%s” has been deleted." 20308msgstr "" 20309 20310#. I18N: Description of a “Data fix” module 20311#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20312msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Functions/FunctionsPrint.php:93 app/Note.php:160 20316#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20317#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20318msgid "…" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20322#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20323#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163 20324msgctxt "Unknown given name" 20325msgid "…" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20329#: app/Http/Controllers/ListController.php:182 20330#: app/Http/Controllers/ListController.php:206 20331#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162 20332msgctxt "Unknown surname" 20333msgid "…" 20334msgstr "" 20335