xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision 617057d4ae09fbcd822ba635c6ed70514af7603a)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105msgstr[1] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:572
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:550
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:527
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2380
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
167#: app/Services/MediaFileService.php:89
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:13
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:18
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
252#: resources/views/calendar-list.phtml:13
253#, php-format
254msgid "%s individual"
255msgid_plural "%s individuals"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
269#, php-format
270msgid "%s location has been imported."
271msgid_plural "%s locations have been imported."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
287#, php-format
288msgid "%s month"
289msgid_plural "%s months"
290msgstr[0] ""
291msgstr[1] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
294#, php-format
295msgid "%s note has been updated."
296msgid_plural "%s notes have been updated."
297msgstr[0] ""
298msgstr[1] ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
301#: app/Functions/Functions.php:2334
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
307#: app/Functions/Functions.php:2338
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr ""
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317msgstr[1] ""
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr ""
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] ""
331msgstr[1] ""
332
333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
334#, php-format
335msgid "%s source has been updated."
336msgid_plural "%s sources have been updated."
337msgstr[0] ""
338msgstr[1] ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2350
342#, php-format
343msgid "%s three times removed ascending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2354
348#, php-format
349msgid "%s three times removed descending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Functions/Functions.php:2342
354#, php-format
355msgid "%s twice removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2346
360#, php-format
361msgid "%s twice removed descending"
362msgstr ""
363
364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
365#, php-format
366msgid "%s week"
367msgid_plural "%s weeks"
368msgstr[0] ""
369msgstr[1] ""
370
371#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Functions/Functions.php:492
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Functions/Functions.php:456
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Functions/Functions.php:419
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: app/Age.php:203
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Age.php:177
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Age.php:181
485#, php-format
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Age.php:197
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:324
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:24
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
620#: app/GedcomTag.php:2132
621#, php-format
622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: URL = web address
626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
627msgid "A URL"
628msgstr ""
629
630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
632msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
652msgid "A chart of an individual’s ancestors."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
657msgid "A chart of an individual’s descendants."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
661#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
662msgid "A chart of individuals’ lifespans."
663msgstr ""
664
665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of a “Data fix” module
670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
675#: app/Module/FanChartModule.php:127
676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
677msgstr ""
678
679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
684msgid "A file on the server"
685msgstr ""
686
687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
692msgid "A file on your computer"
693msgstr ""
694
695#. I18N: Description of the “My page” module
696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
697msgid "A greeting message and useful links for a user."
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “Home page” module
701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
702msgid "A greeting message for site visitors."
703msgstr ""
704
705#. I18N: Description of the “Contact information” module
706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
707msgid "A link to the site contacts."
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “webtrees” module
711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
712msgid "A link to the webtrees home page."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “Branches” module
716#: app/Module/BranchesListModule.php:60
717msgid "A list of branches of a family."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Pending changes” module
721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Families” module
726#: app/Module/FamilyListModule.php:59
727msgid "A list of families."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “FAQ” module
731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
732msgid "A list of frequently asked questions and answers."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Individuals” module
736#: app/Module/IndividualListModule.php:59
737msgid "A list of individuals."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Media objects” module
741#: app/Module/MediaListModule.php:62
742msgid "A list of media objects."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Recent changes” module
746#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
747msgid "A list of records that have been updated recently."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Repositories” module
751#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
752msgid "A list of repositories."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Shared notes” module
756#: app/Module/NoteListModule.php:61
757msgid "A list of shared notes."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Sources” module
761#: app/Module/SourceListModule.php:63
762msgid "A list of sources."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
766#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
767msgid "A list of submitters."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of “Research tasks” module
771#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
772msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
776#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
777msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “On this day” module
781#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
782msgid "A list of the anniversaries that occur today."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
787msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Top given names” module
791#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
792msgid "A list of the most popular given names."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Top surnames” module
796#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
797msgid "A list of the most popular surnames."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
801#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
802msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Who is online” module
806#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
807msgid "A list of users and visitors who are currently online."
808msgstr ""
809
810#: resources/views/help/media-object.phtml:8
811msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
812msgstr ""
813
814#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
815#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
816#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
817#, php-format
818msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
819msgstr ""
820
821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
824msgid "A new version of webtrees is available."
825msgstr ""
826
827#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
828#, php-format
829msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Journal” module
833#: app/Module/UserJournalModule.php:65
834msgid "A private area to record notes or keep a journal."
835msgstr ""
836
837#. I18N: %s is a server name/URL
838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
840#, php-format
841msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Pedigree” module
845#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Ancestors” module
851#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
853msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Descendants” module
857#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
859msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Individual” module
863#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
865msgid "A report of an individual’s details."
866msgstr ""
867
868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
869msgid "A report of facts which are supported by a given source."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Family” module
873#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
875msgid "A report of family members and their details."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Deaths” module
879#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
880msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Occupations” module
884#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
885#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
886msgid "A report of individuals who had a given occupation."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Births” module
890#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
895#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Marriages” module
901#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Changes” module
907#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
909msgid "A report of recent and pending changes."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Related families”
913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
915msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Related individuals” module
919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
921msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Source” module
925#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
926msgid "A report of the information provided by a source."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Missing data”
930#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
932msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
938msgid "A report of vital records for a given date or place."
939msgstr ""
940
941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
942msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Family navigator” module
946#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
947msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Extra information” module
951#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
952msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Descendants” module
956#: app/Module/DescendancyModule.php:72
957msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Families” module
961#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
962msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Facts and events” module
966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
967msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Media” module
971#: app/Module/MediaTabModule.php:71
972msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Notes” module
976#: app/Module/NotesTabModule.php:70
977msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Sources” module
981#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
982msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
986#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
987msgid "A timeline displaying individual events."
988msgstr ""
989
990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
991msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
992msgstr ""
993
994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
999#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1010msgctxt "paper size"
1011msgid "A3"
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A4"
1032msgstr ""
1033
1034#. I18N: Location of an LDS church temple
1035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1036msgid "Aba, Nigeria"
1037msgstr ""
1038
1039#: app/Date/JalaliDate.php:266
1040msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:139
1046msgctxt "GENITIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:229
1052msgctxt "INSTRUMENTAL"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:184
1058msgctxt "LOCATIVE"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1063#: app/Date/JalaliDate.php:94
1064msgctxt "NOMINATIVE"
1065msgid "Aban"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: A configuration setting
1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1072msgid "Abbreviate place names"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: gedcom tag ABBR
1076#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1077#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1078msgid "Abbreviation"
1079msgstr ""
1080
1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1083msgid "Accept"
1084msgstr ""
1085
1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1087msgid "Accept all changes"
1088msgstr ""
1089
1090#: resources/views/admin/components.phtml:27
1091#: resources/views/admin/components.phtml:82
1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1093msgid "Access level"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1097msgid "Access to family trees"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1101msgid "Account approval and email verification"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: Location of an LDS church temple
1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1106msgid "Accra, Ghana"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1110msgid "Action"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: a month in the Jewish calendar
1114#: app/Date/JewishDate.php:191
1115msgctxt "GENITIVE"
1116msgid "Adar"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:297
1121msgctxt "INSTRUMENTAL"
1122msgid "Adar"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:244
1127msgctxt "LOCATIVE"
1128msgid "Adar"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:138
1133msgctxt "NOMINATIVE"
1134msgid "Adar"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:189
1139msgctxt "GENITIVE"
1140msgid "Adar I"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:295
1145msgctxt "INSTRUMENTAL"
1146msgid "Adar I"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:242
1151msgctxt "LOCATIVE"
1152msgid "Adar I"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:136
1157msgctxt "NOMINATIVE"
1158msgid "Adar I"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:193
1163msgctxt "GENITIVE"
1164msgid "Adar II"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:299
1169msgctxt "INSTRUMENTAL"
1170msgid "Adar II"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:246
1175msgctxt "LOCATIVE"
1176msgid "Adar II"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:140
1181msgctxt "NOMINATIVE"
1182msgid "Adar II"
1183msgstr ""
1184
1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1186#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1187msgid "Add"
1188msgstr ""
1189
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
1196#, php-format
1197msgid "Add %s to the clippings cart"
1198msgstr ""
1199
1200#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1201msgid "Add a brother"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1207msgid "Add a child"
1208msgstr ""
1209
1210#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1211#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1212msgid "Add a child to create a one-parent family"
1213msgstr ""
1214
1215#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1216#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1218msgid "Add a daughter"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1222msgid "Add a fact"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1227#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1229msgid "Add a father"
1230msgstr ""
1231
1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1234msgid "Add a favorite"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1239#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1240#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1243msgid "Add a husband"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1247#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1248msgid "Add a husband using an existing individual"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1252msgid "Add a journal entry"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1256#: resources/views/media-page.phtml:191
1257#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1258msgid "Add a media file"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1262#: resources/views/family-page.phtml:98
1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1264#: resources/views/individual-page.phtml:90
1265#: resources/views/source-page.phtml:92
1266msgid "Add a media object"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1273msgid "Add a mother"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1278msgid "Add a name"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1282msgid "Add a news article"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/family-page.phtml:75
1286#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1287msgid "Add a note"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/media-page.phtml:181
1291msgid "Add a restriction"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1295#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1296msgid "Add a shared note"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1300msgid "Add a sibling"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1304msgid "Add a sister"
1305msgstr ""
1306
1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1308#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1310msgid "Add a son"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1314#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1315msgid "Add a source citation"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Module/StoriesModule.php:296
1319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1320#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1321msgid "Add a story"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1326msgid "Add a user"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1331#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1332#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1335msgid "Add a wife"
1336msgstr ""
1337
1338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1340msgid "Add a wife using an existing individual"
1341msgstr ""
1342
1343#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1344#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1346msgid "Add an FAQ"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1350msgid "Add an event"
1351msgstr ""
1352
1353#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1354msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1355msgstr ""
1356
1357#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1358msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1362msgid "Add from clipboard"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1366msgid "Add historic events to an individual’s page."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1370msgid "Add individuals"
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1374msgid "Add marriage details"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: Name of a module
1378#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1379msgid "Add married names"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: Name of a module
1383#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1384msgid "Add missing death records"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1388msgid "Add more blocks from the following list."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1392msgid "Add more fields"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Description of the “Stories” module
1396#: app/Module/StoriesModule.php:77
1397msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1401msgid "Add new, and update existing records"
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1405msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1409#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1410msgid "Add styling and scripts to every page."
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1414#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1415msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: A configuration setting
1419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1420msgid "Add to TITLE header tag"
1421msgstr ""
1422
1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1425msgid "Add to the clippings cart"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: A configuration setting
1429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1430msgid "Add unique identifiers"
1431msgstr ""
1432
1433#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1434msgid "Add unlinked records"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: Description of the “HTML” module
1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1439msgid "Add your own text and graphics."
1440msgstr ""
1441
1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1443msgid "Add/edit a journal/news entry"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: gedcom tag ADDR
1447#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1448#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1449msgid "Address"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: gedcom tag ADD1
1453#: app/GedcomTag.php:461
1454msgid "Address line 1"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: gedcom tag ADD2
1458#: app/GedcomTag.php:464
1459msgid "Address line 2"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Location of an LDS church temple
1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1464msgid "Adelaide, Australia"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1469msgid "Administrator"
1470msgstr ""
1471
1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1473msgid "Administrator account"
1474msgstr ""
1475
1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1477msgid "Administrator comments on user"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1481msgid "Administrators"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1485msgctxt "Female pedigree"
1486msgid "Adopted"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1490msgctxt "Male pedigree"
1491msgid "Adopted"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1495msgctxt "Pedigree"
1496msgid "Adopted"
1497msgstr ""
1498
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1500msgid "Adopted by both parents"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1504msgctxt "FEMALE"
1505msgid "Adopted by both parents"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1509msgctxt "MALE"
1510msgid "Adopted by both parents"
1511msgstr ""
1512
1513#. I18N: gedcom tag _ADPF
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1515msgid "Adopted by father"
1516msgstr ""
1517
1518#. I18N: gedcom tag _ADPF
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1520msgctxt "FEMALE"
1521msgid "Adopted by father"
1522msgstr ""
1523
1524#. I18N: gedcom tag _ADPF
1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1526msgctxt "MALE"
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPM
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag _ADPM
1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1537msgctxt "FEMALE"
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1543msgctxt "MALE"
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#. I18N: gedcom tag ADOP
1548#: app/GedcomTag.php:467
1549msgid "Adoption"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1140
1553msgid "Adoption of a brother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1092
1557msgid "Adoption of a child"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1089
1561msgid "Adoption of a daughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1100
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/GedcomTag.php:1111
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/GedcomTag.php:1122
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1096
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1107
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1118
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1129
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1136
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1133
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/GedcomTag.php:1147
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/GedcomTag.php:1144
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/GedcomTag.php:1085
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#. I18N: gedcom tag CHRA
1621#: app/GedcomTag.php:599
1622msgid "Adult christening"
1623msgstr ""
1624
1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1626msgid "Advanced fact preferences"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1630msgid "Advanced name facts"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1634msgid "Advanced place name facts"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#. I18N: gedcom tag AGE
1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1657#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1666msgid "Age"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1670msgid "Age at birth of child"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1674msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1678msgid "Age between husband and wife"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1682msgid "Age between siblings"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1686msgid "Age between wife and husband"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1690msgid "Age difference"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1695msgid "Age in year of first marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1703msgid "Age in year of marriage"
1704msgstr ""
1705
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1709msgid "Age interval"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: A configuration setting
1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1715msgstr ""
1716
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1719msgid "Age related to death year"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: gedcom tag AGNC
1723#: app/GedcomTag.php:480
1724msgid "Agency"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1729msgid "Aland Islands"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1734msgid "Albania"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1738#. I18N: Name of a module
1739#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1740msgid "Album"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Location of an LDS church temple
1744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1745msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Name of a country or state
1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1750msgid "Algeria"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: gedcom tag ALIA
1754#: app/GedcomTag.php:483
1755msgid "Alias"
1756msgstr ""
1757
1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1759msgid "Alive"
1760msgstr ""
1761
1762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
1769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1784msgid "All"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1789msgid "All facts and events"
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1793msgid "All family facts"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1797msgid "All fields must be completed."
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1801msgid "All individual facts"
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1805#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1806msgid "All individuals"
1807msgstr ""
1808
1809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1810#: resources/views/admin/components.phtml:13
1811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1812msgid "All modules"
1813msgstr ""
1814
1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1817msgid "All records"
1818msgstr ""
1819
1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1821msgid "All repository facts"
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1825msgid "All source facts"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1829#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1830msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: A configuration setting
1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1835msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: A configuration setting
1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1840msgid "Allow visitors to request a new user account"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: gedcom tag _AKA
1844#: app/GedcomTag.php:1190
1845msgid "Also known as"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: gedcom tag _AKA
1849#: app/GedcomTag.php:1186
1850msgctxt "FEMALE"
1851msgid "Also known as"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: gedcom tag _AKA
1855#: app/GedcomTag.php:1181
1856msgctxt "MALE"
1857msgid "Also known as"
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Name of a country or state
1861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1862msgid "American Samoa"
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1866#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1867msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1871msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “Album” module
1875#: app/Module/AlbumModule.php:56
1876msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Description of the “Charts” module
1880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1881msgid "An alternative way to display charts."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1885#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1886msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “Theme change” module
1890#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1891msgid "An alternative way to select a new theme."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Sign in” module
1895#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1896msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1897msgstr ""
1898
1899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1900msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1904msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1913msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1919msgstr ""
1920
1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1923msgid "An unexpected database error occurred."
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1927msgid "An upgrade is available."
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a module/report
1931#. I18N: Name of a module/chart
1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1935msgid "Ancestors"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: gedcom tag ANCI
1939#: app/GedcomTag.php:489
1940msgid "Ancestors interest"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1944msgid "Ancestors of "
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: %s is an individual’s name
1948#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1949#, php-format
1950msgid "Ancestors of %s"
1951msgstr ""
1952
1953#. I18N: gedcom tag AFN
1954#: app/GedcomTag.php:474
1955msgid "Ancestral file number"
1956msgstr ""
1957
1958#. I18N: Location of an LDS church temple
1959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1960msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1965msgid "Andorra"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1970msgid "Angola"
1971msgstr ""
1972
1973#. I18N: Name of a country or state
1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1975msgid "Anguilla"
1976msgstr ""
1977
1978#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1979#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1982#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1983msgid "Anniversary"
1984msgstr ""
1985
1986#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1987msgid "Anniversary calendar"
1988msgstr ""
1989
1990#. I18N: gedcom tag ANUL
1991#: app/GedcomTag.php:492
1992msgid "Annulment"
1993msgstr ""
1994
1995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1996msgid "Answer"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Name of a country or state
2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2001msgid "Antarctica"
2002msgstr ""
2003
2004#. I18N: Name of a country or state
2005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2006msgid "Antigua and Barbuda"
2007msgstr ""
2008
2009#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2010msgid "Anyone with a user account can access this website."
2011msgstr ""
2012
2013#. I18N: Location of an LDS church temple
2014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2015msgid "Apia, Samoa"
2016msgstr ""
2017
2018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2021msgid "Apply privacy settings"
2022msgstr ""
2023
2024#. I18N: Label for checkbox
2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2027msgid "Apply these preferences to all family trees"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Label for checkbox
2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2033msgid "Apply these preferences to new family trees"
2034msgstr ""
2035
2036#: resources/views/admin/users.phtml:29
2037msgid "Approved"
2038msgstr ""
2039
2040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2041msgid "Approved by administrator"
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2045msgctxt "Abbreviation for April"
2046msgid "Apr"
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2050msgctxt "GENITIVE"
2051msgid "April"
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2055msgctxt "INSTRUMENTAL"
2056msgid "April"
2057msgstr ""
2058
2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2060msgctxt "LOCATIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2065#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2066#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2067msgctxt "NOMINATIVE"
2068msgid "April"
2069msgstr ""
2070
2071#. I18N: The name of a colour-scheme
2072#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2073msgid "Aqua Marine"
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2078#: resources/views/media-page.phtml:103
2079msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2083msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2084msgstr ""
2085
2086#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2087#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2090#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2097#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2098#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2099#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2100#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2101#, php-format
2102msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2103msgstr ""
2104
2105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2106msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2107msgstr ""
2108
2109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2110msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2111msgstr ""
2112
2113#. I18N: Name of a country or state
2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2115msgid "Argentina"
2116msgstr ""
2117
2118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2120#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2123#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2125#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2134msgctxt "font name"
2135msgid "Arial"
2136msgstr ""
2137
2138#. I18N: Name of a country or state
2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2140msgid "Armenia"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Name of a country or state
2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2145msgid "Aruba"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2149msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: The name of a colour-scheme
2153#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2154msgid "Ash"
2155msgstr ""
2156
2157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2158msgid "Asia"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: gedcom tag ASSO
2162#. I18N: gedcom tag _ASSO
2163#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2164#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2165msgid "Associate"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2169msgid "Associate events with this source"
2170msgstr ""
2171
2172#. I18N: Location of an LDS church temple
2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2174msgid "Asuncion, Paraguay"
2175msgstr ""
2176
2177#. I18N: Name of a country or state
2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2179msgid "At sea"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Location of an LDS church temple
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2184msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2188msgid "Attendant"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2192msgctxt "FEMALE"
2193msgid "Attendant"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2197msgctxt "MALE"
2198msgid "Attendant"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2202msgid "Attending"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2206msgctxt "FEMALE"
2207msgid "Attending"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2211msgctxt "MALE"
2212msgid "Attending"
2213msgstr ""
2214
2215#. I18N: Type of media object
2216#: app/GedcomTag.php:2360
2217msgid "Audio"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2221msgctxt "Abbreviation for August"
2222msgid "Aug"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2226msgctxt "GENITIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2231msgctxt "INSTRUMENTAL"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2236msgctxt "LOCATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2243msgctxt "NOMINATIVE"
2244msgid "August"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: Name of a country or state
2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2249msgid "Australia"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2254msgid "Austria"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: gedcom tag AUTH
2258#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2260msgid "Author"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2264#: app/GedcomTag.php:583
2265msgid "Author of last change"
2266msgstr ""
2267
2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2269msgid "Automatically accept changes made by this user"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: A configuration setting
2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2274msgid "Automatically expand notes"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: A configuration setting
2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2279msgid "Automatically expand sources"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:203
2284msgctxt "GENITIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:309
2290msgctxt "INSTRUMENTAL"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:256
2296msgctxt "LOCATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:150
2302msgctxt "NOMINATIVE"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2310msgid "Average age"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2319#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2320msgid "Average age at death"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2324msgid "Average age at marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2328msgid "Average age in century of marriage"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2332msgid "Average age related to death century"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2336msgid "Average number"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2343#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2344msgid "Average number of children per family"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:267
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:141
2360msgctxt "GENITIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:231
2366msgctxt "INSTRUMENTAL"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:186
2372msgctxt "LOCATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:96
2378msgctxt "NOMINATIVE"
2379msgid "Azar"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2384msgid "Azerbaijan"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2389msgid "Azores"
2390msgstr ""
2391
2392#: app/Date/JalaliDate.php:269
2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2394msgid "Bah"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: Name of a country or state
2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2399msgid "Bahamas"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:145
2404msgctxt "GENITIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:235
2410msgctxt "INSTRUMENTAL"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:190
2416msgctxt "LOCATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:100
2422msgctxt "NOMINATIVE"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: Name of a country or state
2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2428msgid "Bahrain"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2433msgid "Bangladesh"
2434msgstr ""
2435
2436#. I18N: gedcom tag BAPM
2437#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2439msgid "Baptism"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1256
2443msgid "Baptism of a brother"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1208
2447msgid "Baptism of a child"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/GedcomTag.php:1205
2451msgid "Baptism of a daughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2455msgid "Baptism of a grandchild"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/GedcomTag.php:1216
2459msgid "Baptism of a granddaughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/GedcomTag.php:1227
2463msgctxt "daughter’s daughter"
2464msgid "Baptism of a granddaughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/GedcomTag.php:1238
2468msgctxt "son’s daughter"
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/GedcomTag.php:1212
2473msgid "Baptism of a grandson"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/GedcomTag.php:1223
2477msgctxt "daughter’s son"
2478msgid "Baptism of a grandson"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/GedcomTag.php:1234
2482msgctxt "son’s son"
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1245
2487msgid "Baptism of a half-brother"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1252
2491msgid "Baptism of a half-sibling"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1249
2495msgid "Baptism of a half-sister"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/GedcomTag.php:1263
2499msgid "Baptism of a sibling"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/GedcomTag.php:1260
2503msgid "Baptism of a sister"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/GedcomTag.php:1201
2507msgid "Baptism of a son"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: gedcom tag BARM
2511#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2512msgid "Bar mitzvah"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Name of a country or state
2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2517msgid "Barbados"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: gedcom tag BASM
2521#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2522msgid "Bat mitzvah"
2523msgstr ""
2524
2525#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2526msgid "Batch update"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Location of an LDS church temple
2530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2531msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2532msgstr ""
2533
2534#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
2535msgid "Begins with"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2540msgid "Belarus"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: The name of a colour-scheme
2544#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2545msgid "Belgian Chocolate"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2550msgid "Belgium"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2555msgid "Belize"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2560msgid "Benin"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2565msgid "Bermuda"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: Location of an LDS church temple
2569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2570msgid "Bern, Switzerland"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2574msgid "Best man"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Name of a country or state
2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2579msgid "Bhutan"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: gedcom tag _BIBL
2583#: app/GedcomTag.php:1267
2584msgid "Bibliography"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2589msgid "Billings, Montana, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: gedcom tag BLOB
2593#: app/GedcomTag.php:545
2594msgid "Binary data object"
2595msgstr ""
2596
2597#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2598msgid "Bing Maps™"
2599msgstr ""
2600
2601#. I18N: Location of an LDS church temple
2602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2603msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: gedcom tag BIRT
2607#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2608#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2615#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2732msgid "Birth"
2733msgstr ""
2734
2735#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2736msgctxt "Female pedigree"
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2741msgctxt "Male pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2746msgctxt "Pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2751msgid "Birth by country"
2752msgstr ""
2753
2754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2756msgid "Birth date range end"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2761msgid "Birth date range start"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/GedcomTag.php:1326
2765msgid "Birth of a brother"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2769msgid "Birth of a child"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1275
2773msgid "Birth of a daughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2778msgid "Birth of a grandchild"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1286
2782msgid "Birth of a granddaughter"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/GedcomTag.php:1297
2786msgctxt "daughter’s daughter"
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1308
2791msgctxt "son’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1282
2796msgid "Birth of a grandson"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1293
2800msgctxt "daughter’s son"
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1304
2805msgctxt "son’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1315
2810msgid "Birth of a half-brother"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1322
2814msgid "Birth of a half-sibling"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/GedcomTag.php:1319
2818msgid "Birth of a half-sister"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2822msgid "Birth of a sibling"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/GedcomTag.php:1330
2826msgid "Birth of a sister"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/GedcomTag.php:1271
2830msgid "Birth of a son"
2831msgstr ""
2832
2833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2834msgid "Birth places"
2835msgstr ""
2836
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2838msgid "Birthplace contains"
2839msgstr ""
2840
2841#. I18N: Name of a module/report
2842#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2846msgid "Births"
2847msgstr ""
2848
2849#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2850#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2851msgid "Births by century"
2852msgstr ""
2853
2854#. I18N: Location of an LDS church temple
2855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2856msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: gedcom tag BLES
2860#: app/GedcomTag.php:538
2861msgid "Blessing"
2862msgstr ""
2863
2864#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2865msgid "Block"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2870#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2871#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2872msgid "Blocks"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: The name of a colour-scheme
2876#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2877msgid "Blue Lagoon"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: The name of a colour-scheme
2881#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2882msgid "Blue Marine"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Location of an LDS church temple
2886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2887msgid "Bogota, Colombia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Location of an LDS church temple
2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2892msgid "Boise, Idaho, United States"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2897msgid "Bolivia"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Type of media object
2901#: app/GedcomTag.php:2363
2902msgid "Book"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2906#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2907msgid "Born in the covenant"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Name of a country or state
2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2912msgid "Bosnia and Herzegovina"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Location of an LDS church temple
2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2917msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2918msgstr ""
2919
2920#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2921msgid "Both alive"
2922msgstr ""
2923
2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2925msgid "Both dead"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a country or state
2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2930msgid "Botswana"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Location of an LDS church temple
2934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2935msgid "Bountiful, Utah, United States"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Name of a country or state
2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2940msgid "Bouvet Island"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Branches of a family tree
2944#. I18N: Name of a module/list
2945#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2946#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2947msgid "Branches"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: %s is a surname
2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2952#, php-format
2953msgid "Branches of the %s family"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a country or state
2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2958msgid "Brazil"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2962msgid "Bridesmaid"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Location of an LDS church temple
2966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2967msgid "Brigham City, Utah, United States"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Location of an LDS church temple
2971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2972msgid "Brisbane, Australia"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: gedcom tag _BRTM
2976#: app/GedcomTag.php:1337
2977msgid "Brit milah"
2978msgstr ""
2979
2980#: app/GedcomTag.php:2094
2981msgid "Brit milah of a brother"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2086
2985msgid "Brit milah of a grandson"
2986msgstr ""
2987
2988#: app/GedcomTag.php:2088
2989msgctxt "daughter’s son"
2990msgid "Brit milah of a grandson"
2991msgstr ""
2992
2993#: app/GedcomTag.php:2090
2994msgctxt "son’s son"
2995msgid "Brit milah of a grandson"
2996msgstr ""
2997
2998#: app/GedcomTag.php:2092
2999msgid "Brit milah of a half-brother"
3000msgstr ""
3001
3002#: app/GedcomTag.php:2083
3003msgid "Brit milah of a son"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3008msgid "British Indian Ocean Territory"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Name of a country or state
3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3013msgid "British Virgin Islands"
3014msgstr ""
3015
3016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3018msgid "Brother"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: a month in the French republican calendar
3022#: app/Date/FrenchDate.php:137
3023msgctxt "GENITIVE"
3024msgid "Brumaire"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: a month in the French republican calendar
3028#: app/Date/FrenchDate.php:231
3029msgctxt "INSTRUMENTAL"
3030msgid "Brumaire"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: a month in the French republican calendar
3034#: app/Date/FrenchDate.php:184
3035msgctxt "LOCATIVE"
3036msgid "Brumaire"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: a month in the French republican calendar
3040#: app/Date/FrenchDate.php:89
3041msgctxt "NOMINATIVE"
3042msgid "Brumaire"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: Name of a country or state
3046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3047msgid "Brunei Darussalam"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: Location of an LDS church temple
3051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3052msgid "Buenos Aires, Argentina"
3053msgstr ""
3054
3055#. I18N: Name of a country or state
3056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3057msgid "Bulgaria"
3058msgstr ""
3059
3060#. I18N: gedcom tag BURI
3061#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3066msgid "Burial"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/GedcomTag.php:1443
3070msgid "Burial of a brother"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/GedcomTag.php:1351
3074msgid "Burial of a child"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/GedcomTag.php:1348
3078msgid "Burial of a daughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/GedcomTag.php:1432
3082msgid "Burial of a father"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3086msgid "Burial of a grandchild"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1359
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1370
3094msgctxt "daughter’s daughter"
3095msgid "Burial of a granddaughter"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/GedcomTag.php:1381
3099msgctxt "son’s daughter"
3100msgid "Burial of a granddaughter"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1388
3104msgid "Burial of a grandfather"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1392
3108msgid "Burial of a grandmother"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1395
3112msgid "Burial of a grandparent"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1355
3116msgid "Burial of a grandson"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1366
3120msgctxt "daughter’s son"
3121msgid "Burial of a grandson"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/GedcomTag.php:1377
3125msgctxt "son’s son"
3126msgid "Burial of a grandson"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/GedcomTag.php:1421
3130msgid "Burial of a half-brother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/GedcomTag.php:1428
3134msgid "Burial of a half-sibling"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/GedcomTag.php:1425
3138msgid "Burial of a half-sister"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/GedcomTag.php:1454
3142msgid "Burial of a husband"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/GedcomTag.php:1410
3146msgid "Burial of a maternal grandfather"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/GedcomTag.php:1414
3150msgid "Burial of a maternal grandmother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/GedcomTag.php:1417
3154msgid "Burial of a maternal grandparent"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/GedcomTag.php:1436
3158msgid "Burial of a mother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/GedcomTag.php:1439
3162msgid "Burial of a parent"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/GedcomTag.php:1399
3166msgid "Burial of a paternal grandfather"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/GedcomTag.php:1403
3170msgid "Burial of a paternal grandmother"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/GedcomTag.php:1406
3174msgid "Burial of a paternal grandparent"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomTag.php:1450
3178msgid "Burial of a sibling"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/GedcomTag.php:1447
3182msgid "Burial of a sister"
3183msgstr ""
3184
3185#: app/GedcomTag.php:1344
3186msgid "Burial of a son"
3187msgstr ""
3188
3189#: app/GedcomTag.php:1461
3190msgid "Burial of a spouse"
3191msgstr ""
3192
3193#: app/GedcomTag.php:1458
3194msgid "Burial of a wife"
3195msgstr ""
3196
3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3198msgid "Burial place contains"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module/report
3202#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3205msgid "Burials"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Name of a country or state
3209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3210msgid "Burkina Faso"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a country or state
3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3215msgid "Burundi"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3219msgid "Buyer"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3223msgctxt "FEMALE"
3224msgid "Buyer"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3228msgctxt "MALE"
3229msgid "Buyer"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3234msgid "By default, SMTP works on port 25."
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3238#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3239msgid "CKEditor™"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a module.
3243#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3244msgid "CSS and JS"
3245msgstr ""
3246
3247#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3249msgid "Calculating…"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Name of a module
3253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3254#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3255msgid "Calendar"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: A configuration setting
3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3262msgid "Calendar conversion"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Location of an LDS church temple
3266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3267msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: gedcom tag CALN
3271#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3272msgid "Call number"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Name of a country or state
3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3277msgid "Cambodia"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Name of a country or state
3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3282msgid "Cameroon"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Location of an LDS church temple
3286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3287msgid "Campinas, Brazil"
3288msgstr ""
3289
3290#. I18N: Name of a country or state
3291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3292msgid "Canada"
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Name of a country or state
3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3297msgid "Cape Verde"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Location of an LDS church temple
3301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3302msgid "Caracas, Venezuela"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Type of media object
3306#: app/GedcomTag.php:2366
3307msgid "Card"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: Location of an LDS church temple
3311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3312msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3313msgstr ""
3314
3315#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3316msgid "Case insensitive"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: gedcom tag CAST
3320#: app/GedcomTag.php:558
3321msgid "Caste"
3322msgstr ""
3323
3324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3325msgid "Categories"
3326msgstr ""
3327
3328#. I18N: gedcom tag CAUS
3329#: app/GedcomTag.php:561
3330msgid "Cause"
3331msgstr ""
3332
3333#: app/GedcomTag.php:656
3334msgid "Cause of death"
3335msgstr ""
3336
3337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3338msgid "Caution!"
3339msgstr ""
3340
3341#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3342#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3343msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3344msgstr ""
3345
3346#. I18N: Name of a country or state
3347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3348msgid "Cayman Islands"
3349msgstr ""
3350
3351#. I18N: Location of an LDS church temple
3352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3353msgid "Cebu City, Philippines"
3354msgstr ""
3355
3356#. I18N: gedcom tag CEME
3357#: app/GedcomTag.php:564
3358msgid "Cemetery"
3359msgstr ""
3360
3361#. I18N: gedcom tag CENS
3362#: app/GedcomTag.php:567
3363msgid "Census"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Name of a module
3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3368msgid "Census assistant"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/GedcomTag.php:569
3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3373msgid "Census date"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/GedcomTag.php:571
3377msgid "Census place"
3378msgstr ""
3379
3380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3381msgid "Census transcript"
3382msgstr ""
3383
3384#. I18N: Name of a country or state
3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3386msgid "Central African Republic"
3387msgstr ""
3388
3389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3391#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3392#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3394#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3395#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3396#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3400#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3402#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3403#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3405#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3407#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3408msgid "Century"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: Type of media object
3412#: app/GedcomTag.php:2369
3413msgid "Certificate"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: Name of a country or state
3417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3418msgid "Chad"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3422#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3423msgid "Change family members"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3427msgid "Change the “Home page” blocks"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3431msgid "Change the “My page” blocks"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3436#, php-format
3437msgid "Changed on %1$s"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3442#, php-format
3443msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3444msgstr ""
3445
3446#. I18N: Name of a module/report
3447#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3451#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3452msgid "Changes"
3453msgstr ""
3454
3455#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3456#, php-format
3457msgid "Changes in the last %s day"
3458msgid_plural "Changes in the last %s days"
3459msgstr[0] ""
3460msgstr[1] ""
3461
3462#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3463#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3464msgid "Changes log"
3465msgstr ""
3466
3467#. I18N: gedcom tag CHAR
3468#: app/GedcomTag.php:586
3469msgid "Character set"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3473#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3474msgid "Chart"
3475msgstr ""
3476
3477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3478msgid "Chart preferences"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3485msgid "Chart type"
3486msgstr ""
3487
3488#. I18N: Name of a module/block
3489#. I18N: Name of a module
3490#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3491#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3492#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3494#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3495#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3497msgid "Charts"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3501#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3502msgid "Check for errors"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3506msgid "Check for pending changes…"
3507msgstr ""
3508
3509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3510msgid "Checking server capacity"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3514msgid "Checking server configuration"
3515msgstr ""
3516
3517#. I18N: Location of an LDS church temple
3518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3519msgid "Chicago, Illinois, United States"
3520msgstr ""
3521
3522#. I18N: gedcom tag CHIL
3523#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3524#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3525#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3527msgid "Child"
3528msgstr ""
3529
3530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3532msgid "Child of "
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3536#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3537#, php-format
3538msgid "Child of %s"
3539msgstr ""
3540
3541#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3544#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3547#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3550msgid "Children"
3551msgstr ""
3552
3553#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3554msgid "Children in family"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3559msgid "Children of "
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3563#: app/SurnameTradition.php:99
3564msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition.php:93
3569msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:96
3574msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3578#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3579#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3580#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3581#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3582#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3583msgid "Children take their father’s surname."
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3587#: app/SurnameTradition.php:90
3588msgid "Children take their mother’s surname."
3589msgstr ""
3590
3591#. I18N: Name of a country or state
3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3593msgid "Chile"
3594msgstr ""
3595
3596#. I18N: Name of a country or state
3597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3598msgid "China"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3602msgid "Choose a report to run"
3603msgstr ""
3604
3605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3608msgid "Choose relatives"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3612msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3613msgstr ""
3614
3615#. I18N: gedcom tag CHR
3616#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3620msgid "Christening"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/GedcomTag.php:1520
3624msgid "Christening of a brother"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/GedcomTag.php:1472
3628msgid "Christening of a child"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1469
3632msgid "Christening of a daughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3636msgid "Christening of a grandchild"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1480
3640msgid "Christening of a granddaughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1491
3644msgctxt "daughter’s daughter"
3645msgid "Christening of a granddaughter"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/GedcomTag.php:1502
3649msgctxt "son’s daughter"
3650msgid "Christening of a granddaughter"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/GedcomTag.php:1476
3654msgid "Christening of a grandson"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1487
3658msgctxt "daughter’s son"
3659msgid "Christening of a grandson"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/GedcomTag.php:1498
3663msgctxt "son’s son"
3664msgid "Christening of a grandson"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/GedcomTag.php:1509
3668msgid "Christening of a half-brother"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/GedcomTag.php:1516
3672msgid "Christening of a half-sibling"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/GedcomTag.php:1513
3676msgid "Christening of a half-sister"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1527
3680msgid "Christening of a sibling"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomTag.php:1524
3684msgid "Christening of a sister"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/GedcomTag.php:1465
3688msgid "Christening of a son"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: Name of a country or state
3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3693msgid "Christmas Island"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3697msgid "Circumciser"
3698msgstr ""
3699
3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3701msgid "Citation"
3702msgstr ""
3703
3704#. I18N: gedcom tag PAGE
3705#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3709msgid "Citation details"
3710msgstr ""
3711
3712#. I18N: gedcom tag CITN
3713#: app/GedcomTag.php:602
3714msgid "Citizenship"
3715msgstr ""
3716
3717#. I18N: gedcom tag CITY
3718#: app/GedcomTag.php:605
3719msgid "City"
3720msgstr ""
3721
3722#. I18N: Location of an LDS church temple
3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3728msgid "Civil marriage"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3736msgctxt "FEMALE"
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3741msgctxt "MALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3747msgid "Clean up data folder"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3752msgid "Cleared but not yet completed"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a module
3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3757msgid "Clippings cart"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Type of media object
3761#: app/GedcomTag.php:2372
3762msgid "Coat of arms"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3767msgid "Cochabamba, Bolivia"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3772msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: The name of a colour-scheme
3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3777msgid "Coffee and Cream"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: The name of a colour-scheme
3781#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3782msgid "Cold Day"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Name of a country or state
3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3787msgid "Colombia"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3792msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3797msgid "Columbia River, Washington, United States"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: Location of an LDS church temple
3801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3802msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: Location of an LDS church temple
3806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3807msgid "Columbus, Ohio, United States"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: gedcom tag COMM
3811#: app/GedcomTag.php:608
3812msgid "Comment"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3816#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3817#: resources/views/register-page.phtml:83
3818msgid "Comments"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: gedcom tag _COML
3822#: app/GedcomTag.php:1531
3823msgid "Common law marriage"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Description of the “Messages” module
3827#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3828msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: Name of a country or state
3832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3833msgid "Comoros"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: Name of a module/chart
3837#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3838msgid "Compact tree"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: %s is an individual’s name
3842#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3843#, php-format
3844msgid "Compact tree of %s"
3845msgstr ""
3846
3847#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3848msgid "Comparison"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3852#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3853msgid "Completed before 1970; date not available"
3854msgstr ""
3855
3856#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3857#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3858msgid "Completed; date unknown"
3859msgstr ""
3860
3861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3862#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3863msgid "Compress the GEDCOM file"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: gedcom tag CONC
3867#: app/GedcomTag.php:611
3868msgid "Concatenation"
3869msgstr ""
3870
3871#. I18N: gedcom tag CONF
3872#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3873msgid "Confirmation"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3877msgid "Connection to database server"
3878msgstr ""
3879
3880#. I18N: Name of a module
3881#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3883msgid "Contact information"
3884msgstr ""
3885
3886#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3887msgid "Contact method"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
3891msgid "Contains"
3892msgstr ""
3893
3894#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3895#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3896#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3897msgid "Content"
3898msgstr ""
3899
3900#. I18N: gedcom tag CONT
3901#: app/GedcomTag.php:614
3902msgid "Continued"
3903msgstr ""
3904
3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3906#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3909#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3910#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3911#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3912#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3913#: resources/views/admin/components.phtml:13
3914#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3915#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3916#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3917#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3918#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3919#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3921#: resources/views/admin/media.phtml:16
3922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3923#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3924#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3925#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3926#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3929#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3930#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3931#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3932#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3933#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3934#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3935#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3939#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3940#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3941#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3943#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3944#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3946#: resources/views/admin/users.phtml:9
3947#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3948#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3949#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3950#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3951#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3952#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3953#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3956msgid "Control panel"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Name of a module
3960#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3961msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Name of a module
3965#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3966msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3967msgstr ""
3968
3969#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3970#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3971#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3972msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Label for option
3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3977msgid "Convert to"
3978msgstr ""
3979
3980#. I18N: Name of a country or state
3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3982msgid "Cook Islands"
3983msgstr ""
3984
3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3986msgid "Cookies"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Location of an LDS church temple
3990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3991msgid "Copenhagen, Denmark"
3992msgstr ""
3993
3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3995#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3996msgid "Copy"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
4001#, php-format
4002msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
4006msgid "Copy files…"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: gedcom tag COPR
4010#: app/GedcomTag.php:627
4011msgid "Copyright"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Location of an LDS church temple
4015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4016msgid "Cordoba, Argentina"
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: gedcom tag CORP
4020#: app/GedcomTag.php:630
4021msgid "Corporation"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Description of a “Data fix” module
4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Name of a country or state
4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4031msgid "Costa Rica"
4032msgstr ""
4033
4034#. I18N: Name of a country or state
4035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4036msgid "Cote d’Ivoire"
4037msgstr ""
4038
4039#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4040msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4041msgstr ""
4042
4043#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4044#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4045msgid "Count the visits to each page"
4046msgstr ""
4047
4048#. I18N: gedcom tag CTRY
4049#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4050msgid "Country"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4054msgid "Create"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4058msgid "Create a family"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4063msgid "Create a family tree"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4068#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4069msgid "Create a media object"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4073#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4074msgid "Create a repository"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4078#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4079msgid "Create a shared note"
4080msgstr ""
4081
4082#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4083msgid "Create a shared note using the census assistant"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4087#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4088msgid "Create a source"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4092#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4093msgid "Create a submitter"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4097msgid "Create a temporary folder…"
4098msgstr ""
4099
4100#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4101msgid "Create a unique filename"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4105msgid "Create an individual"
4106msgstr ""
4107
4108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4109msgid "Create your own chart"
4110msgstr ""
4111
4112#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4113msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4114msgstr ""
4115
4116#. I18N: gedcom tag CREM
4117#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4123msgid "Cremation"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/GedcomTag.php:1634
4127msgid "Cremation of a brother"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/GedcomTag.php:1542
4131msgid "Cremation of a child"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/GedcomTag.php:1539
4135msgid "Cremation of a daughter"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/GedcomTag.php:1623
4139msgid "Cremation of a father"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4143msgid "Cremation of a grand-parent"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4147msgid "Cremation of a grandchild"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/GedcomTag.php:1550
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1561
4155msgctxt "daughter’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/GedcomTag.php:1572
4160msgctxt "son’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/GedcomTag.php:1579
4165msgid "Cremation of a grandfather"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/GedcomTag.php:1583
4169msgid "Cremation of a grandmother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/GedcomTag.php:1546
4173msgid "Cremation of a grandson"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1557
4177msgctxt "daughter’s son"
4178msgid "Cremation of a grandson"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/GedcomTag.php:1568
4182msgctxt "son’s son"
4183msgid "Cremation of a grandson"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/GedcomTag.php:1612
4187msgid "Cremation of a half-brother"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/GedcomTag.php:1619
4191msgid "Cremation of a half-sibling"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/GedcomTag.php:1616
4195msgid "Cremation of a half-sister"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/GedcomTag.php:1645
4199msgid "Cremation of a husband"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/GedcomTag.php:1601
4203msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/GedcomTag.php:1605
4207msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/GedcomTag.php:1627
4211msgid "Cremation of a mother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/GedcomTag.php:1630
4215msgid "Cremation of a parent"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/GedcomTag.php:1590
4219msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/GedcomTag.php:1594
4223msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/GedcomTag.php:1641
4227msgid "Cremation of a sibling"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/GedcomTag.php:1638
4231msgid "Cremation of a sister"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/GedcomTag.php:1535
4235msgid "Cremation of a son"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/GedcomTag.php:1652
4239msgid "Cremation of a spouse"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/GedcomTag.php:1649
4243msgid "Cremation of a wife"
4244msgstr ""
4245
4246#. I18N: Name of a country or state
4247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4248msgid "Croatia"
4249msgstr ""
4250
4251#. I18N: Name of a country or state
4252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4253msgid "Cuba"
4254msgstr ""
4255
4256#. I18N: Location of an LDS church temple
4257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4258msgid "Curitiba, Brazil"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4262msgid "Custom"
4263msgstr ""
4264
4265#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4267msgid "Custom event"
4268msgstr ""
4269
4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4271msgid "Custom fact"
4272msgstr ""
4273
4274#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4275msgid "Custom module"
4276msgstr ""
4277
4278#. I18N: A configuration setting
4279#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4280msgid "Custom welcome text"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4284msgid "Customize this page"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: Name of a country or state
4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4289msgid "Cyprus"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: Name of a country or state
4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4294msgid "Czech Republic"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4298#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4299msgid "DKIM digital signature"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4303#: app/GedcomTag.php:1787
4304msgid "DNA markers"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4308#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4310msgid "Daitch-Mokotoff"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Location of an LDS church temple
4314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4315msgid "Dallas, Texas, United States"
4316msgstr ""
4317
4318#. I18N: gedcom tag DATA
4319#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4320msgid "Data"
4321msgstr ""
4322
4323#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4324msgid "Data controller"
4325msgstr ""
4326
4327#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4328#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4329msgid "Data fix"
4330msgstr ""
4331
4332#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4334#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4337#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4338#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4339msgid "Data fixes"
4340msgstr ""
4341
4342#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4343msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4344msgstr ""
4345
4346#. I18N: A configuration setting
4347#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4348msgid "Data folder"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4355msgid "Database connection"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4362msgid "Database name"
4363msgstr ""
4364
4365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4368msgid "Database password"
4369msgstr ""
4370
4371#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4372msgid "Database type"
4373msgstr ""
4374
4375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4378msgid "Database user account"
4379msgstr ""
4380
4381#. I18N: gedcom tag DATE
4382#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4383#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4384#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4385#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4386#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4391#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4394#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4395#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4396msgid "Date"
4397msgstr ""
4398
4399#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4400msgid "Date differences"
4401msgstr ""
4402
4403#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4404#: app/GedcomTag.php:504
4405msgid "Date of LDS baptism"
4406msgstr ""
4407
4408#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4409#: app/GedcomTag.php:1011
4410msgid "Date of LDS child sealing"
4411msgstr ""
4412
4413#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4414#: app/GedcomTag.php:703
4415msgid "Date of LDS endowment"
4416msgstr ""
4417
4418#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4419#: app/GedcomTag.php:754
4420msgid "Date of LDS spouse sealing"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/GedcomTag.php:469
4424msgid "Date of adoption"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4428msgid "Date of baptism"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4432msgid "Date of bar mitzvah"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4436msgid "Date of bat mitzvah"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4443msgid "Date of birth"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/GedcomTag.php:540
4447msgid "Date of blessing"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:1339
4451msgid "Date of brit milah"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4455msgid "Date of burial"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4459msgid "Date of christening"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4463msgid "Date of confirmation"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:635
4467msgid "Date of cremation"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4473msgid "Date of death"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/GedcomTag.php:745
4477msgid "Date of divorce"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/GedcomTag.php:695
4481msgid "Date of emigration"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4485msgid "Date of engagement"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4489msgid "Date of entry in original source"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/GedcomTag.php:718
4493msgid "Date of event"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4497msgid "Date of first communion"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:799
4501msgid "Date of immigration"
4502msgstr ""
4503
4504#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4505#: app/GedcomTag.php:580
4506msgid "Date of last change"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4512msgid "Date of marriage"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4516msgid "Date of marriage banns"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/GedcomTag.php:876
4520msgid "Date of naturalization"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/GedcomTag.php:914
4524msgid "Date of ordination"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/GedcomTag.php:969
4528msgid "Date of residence"
4529msgstr ""
4530
4531#: resources/views/help/date.phtml:91
4532msgid "Date period"
4533msgstr ""
4534
4535#: resources/views/help/date.phtml:84
4536msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4537msgstr ""
4538
4539#: resources/views/help/date.phtml:53
4540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4541msgid "Date range"
4542msgstr ""
4543
4544#: resources/views/help/date.phtml:46
4545msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/admin/users.phtml:25
4549msgid "Date registered"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4553msgid "Date sent"
4554msgstr ""
4555
4556#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4558#, php-format
4559msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4560msgstr ""
4561
4562#: resources/views/help/date.phtml:8
4563msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4570msgid "Daughter"
4571msgstr ""
4572
4573#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4574#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4575#, php-format
4576msgid "Daughter of %s"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4580msgid "Day"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4584msgid "Day not set"
4585msgstr ""
4586
4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4589#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4590msgid "Day:"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4595msgid "Dead"
4596msgstr ""
4597
4598#. I18N: gedcom tag DEAT
4599#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4600#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4604#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4725msgid "Death"
4726msgstr ""
4727
4728#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4729msgid "Death by country"
4730msgstr ""
4731
4732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4733#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4734msgid "Death date range end"
4735msgstr ""
4736
4737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4738#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4739msgid "Death date range start"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/GedcomTag.php:1759
4743msgid "Death of a brother"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4747msgid "Death of a child"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/GedcomTag.php:1664
4751msgid "Death of a daughter"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/GedcomTag.php:1748
4755msgid "Death of a father"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4760msgid "Death of a grand-parent"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4765msgid "Death of a grandchild"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/GedcomTag.php:1675
4769msgid "Death of a granddaughter"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/GedcomTag.php:1686
4773msgctxt "daughter’s daughter"
4774msgid "Death of a granddaughter"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/GedcomTag.php:1697
4778msgctxt "son’s daughter"
4779msgid "Death of a granddaughter"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/GedcomTag.php:1704
4783msgid "Death of a grandfather"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/GedcomTag.php:1708
4787msgid "Death of a grandmother"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1671
4791msgid "Death of a grandson"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/GedcomTag.php:1682
4795msgctxt "daughter’s son"
4796msgid "Death of a grandson"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/GedcomTag.php:1693
4800msgctxt "son’s son"
4801msgid "Death of a grandson"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/GedcomTag.php:1737
4805msgid "Death of a half-brother"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/GedcomTag.php:1744
4809msgid "Death of a half-sibling"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/GedcomTag.php:1741
4813msgid "Death of a half-sister"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/GedcomTag.php:1770
4817msgid "Death of a husband"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/GedcomTag.php:1726
4821msgid "Death of a maternal grandfather"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/GedcomTag.php:1730
4825msgid "Death of a maternal grandmother"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/GedcomTag.php:1752
4829msgid "Death of a mother"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4833msgid "Death of a parent"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/GedcomTag.php:1715
4837msgid "Death of a paternal grandfather"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/GedcomTag.php:1719
4841msgid "Death of a paternal grandmother"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4845msgid "Death of a sibling"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/GedcomTag.php:1763
4849msgid "Death of a sister"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/GedcomTag.php:1660
4853msgid "Death of a son"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4857msgid "Death of a spouse"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/GedcomTag.php:1774
4861msgid "Death of a wife"
4862msgstr ""
4863
4864#. I18N: gedcom tag _DETS
4865#: app/GedcomTag.php:1784
4866msgid "Death of one spouse"
4867msgstr ""
4868
4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4870msgid "Death place contains"
4871msgstr ""
4872
4873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4874msgid "Death places"
4875msgstr ""
4876
4877#. I18N: Name of a module/report
4878#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4882msgid "Deaths"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4886#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4887msgid "Deaths by century"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4891msgctxt "Abbreviation for December"
4892msgid "Dec"
4893msgstr ""
4894
4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4899msgid "Decade of birth"
4900msgstr ""
4901
4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4904msgid "Decade of death"
4905msgstr ""
4906
4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4908#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4909msgid "Decade of marriage"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4913msgctxt "GENITIVE"
4914msgid "December"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4918msgctxt "INSTRUMENTAL"
4919msgid "December"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4923msgctxt "LOCATIVE"
4924msgid "December"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4930msgctxt "NOMINATIVE"
4931msgid "December"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4935#: app/Date/FrenchDate.php:305
4936msgid "Decidi"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4940msgid "Default chart"
4941msgstr ""
4942
4943#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4944msgid "Default family tree"
4945msgstr ""
4946
4947#. I18N: A configuration setting
4948#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4950#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4951msgid "Default individual"
4952msgstr ""
4953
4954#. I18N: A configuration setting
4955#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4956msgid "Default theme"
4957msgstr ""
4958
4959#. I18N: gedcom tag _DEG
4960#: app/GedcomTag.php:1781
4961msgid "Degree"
4962msgstr ""
4963
4964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4967#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4968#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4969#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4972#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4980msgctxt "font name"
4981msgid "DejaVu"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4986#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4987#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4989#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4990#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4991#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4993#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4994#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4995#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4996#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4997#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4998#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4999#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5000#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5002#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
5003#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
5004#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5005#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5006#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5007#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5008msgid "Delete"
5009msgstr ""
5010
5011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5012msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5013msgstr ""
5014
5015#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5017msgid "Delete inactive users"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5021msgid "Delete selected messages"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5025msgid "Delete the preferences for this module."
5026msgstr ""
5027
5028#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5029msgid "Delete this name"
5030msgstr ""
5031
5032#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5033msgid "Delete your account"
5034msgstr ""
5035
5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5037msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5038msgstr ""
5039
5040#. I18N: Name of a country or state
5041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5042msgid "Democratic Republic of the Congo"
5043msgstr ""
5044
5045#. I18N: Name of a country or state
5046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5047msgid "Denmark"
5048msgstr ""
5049
5050#. I18N: Location of an LDS church temple
5051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5052msgid "Denver, Colorado, United States"
5053msgstr ""
5054
5055#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5056msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5060msgid "Descendant generations"
5061msgstr ""
5062
5063#. I18N: gedcom tag DESC
5064#. I18N: Name of a module/chart
5065#. I18N: Name of a module/sidebar
5066#. I18N: Name of a module/report
5067#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5068#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5069#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5070#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5074#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5075msgid "Descendants"
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: gedcom tag DESI
5079#: app/GedcomTag.php:666
5080msgid "Descendants interest"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5084msgid "Descendants of "
5085msgstr ""
5086
5087#. I18N: %s is an individual’s name
5088#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5089#, php-format
5090msgid "Descendants of %s"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: gedcom tag DSCR
5094#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5095#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5096msgid "Description"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: A configuration setting
5100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5101msgid "Description META tag"
5102msgstr ""
5103
5104#. I18N: gedcom tag DEST
5105#: app/GedcomTag.php:669
5106msgid "Destination"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5111#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5112#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5113#: resources/views/media-page.phtml:53
5114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5115#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5116#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5117msgid "Details"
5118msgstr ""
5119
5120#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5121msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5122msgstr ""
5123
5124#. I18N: Location of an LDS church temple
5125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5126msgid "Detroit, Michigan, United States"
5127msgstr ""
5128
5129#: app/Date/JalaliDate.php:268
5130msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5131msgid "Dey"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5135#: app/Date/JalaliDate.php:143
5136msgctxt "GENITIVE"
5137msgid "Dey"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5141#: app/Date/JalaliDate.php:233
5142msgctxt "INSTRUMENTAL"
5143msgid "Dey"
5144msgstr ""
5145
5146#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5147#: app/Date/JalaliDate.php:188
5148msgctxt "LOCATIVE"
5149msgid "Dey"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5153#: app/Date/JalaliDate.php:98
5154msgctxt "NOMINATIVE"
5155msgid "Dey"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5159#: app/Date/HijriDate.php:150
5160msgctxt "GENITIVE"
5161msgid "Dhu al-Hijjah"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5165#: app/Date/HijriDate.php:240
5166msgctxt "INSTRUMENTAL"
5167msgid "Dhu al-Hijjah"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5171#: app/Date/HijriDate.php:195
5172msgctxt "LOCATIVE"
5173msgid "Dhu al-Hijjah"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5177#: app/Date/HijriDate.php:105
5178msgctxt "NOMINATIVE"
5179msgid "Dhu al-Hijjah"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5183#: app/Date/HijriDate.php:148
5184msgctxt "GENITIVE"
5185msgid "Dhu al-Qi’dah"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5189#: app/Date/HijriDate.php:238
5190msgctxt "INSTRUMENTAL"
5191msgid "Dhu al-Qi’dah"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5195#: app/Date/HijriDate.php:193
5196msgctxt "LOCATIVE"
5197msgid "Dhu al-Qi’dah"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5201#: app/Date/HijriDate.php:103
5202msgctxt "NOMINATIVE"
5203msgid "Dhu al-Qi’dah"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5207#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5208msgid "Died as a child: exempt"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5212#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5213msgid "Died as an infant: exempt"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5217msgid "Differences"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5222msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5223msgstr ""
5224
5225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5228msgid "Direct line ancestors"
5229msgstr ""
5230
5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5233#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5234msgid "Direct line ancestors and their families"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: %s is a number of records per page
5238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5239#, php-format
5240msgid "Display %s"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: Description of the “Favorites” module
5244#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5245msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: Description of the “Favorites” module
5249#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5250msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: gedcom tag DIV
5254#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5255#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5256msgid "Divorce"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: gedcom tag DIVF
5260#: app/GedcomTag.php:675
5261msgid "Divorce filed"
5262msgstr ""
5263
5264#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5265#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5266msgid "Divorces by century"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: Name of a country or state
5270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5271msgid "Djibouti"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5275#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5276msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5280#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5281msgid "Do not seal: unauthorized"
5282msgstr ""
5283
5284#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5285msgid "Do not use maps"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: Type of media object
5289#: app/GedcomTag.php:2375
5290msgid "Document"
5291msgstr ""
5292
5293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5294msgid "Domain name"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Name of a country or state
5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5299msgid "Dominica"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: Name of a country or state
5303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5304msgid "Dominican Republic"
5305msgstr ""
5306
5307#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5308msgid "Down"
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5312#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
5313msgid "Download"
5314msgstr ""
5315
5316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5317#, php-format
5318msgid "Download %s…"
5319msgstr ""
5320
5321#: resources/views/media-page.phtml:138
5322msgid "Download file"
5323msgstr ""
5324
5325#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5326msgid "Drag the blocks to change their position."
5327msgstr ""
5328
5329#. I18N: Location of an LDS church temple
5330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5331msgid "Draper, Utah, United States"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: The second day in the French republican calendar
5335#: app/Date/FrenchDate.php:289
5336msgid "Duodi"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5340#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5341#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5343msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5344msgstr ""
5345
5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5347#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5350msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5351msgstr ""
5352
5353#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5354msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5355msgstr ""
5356
5357#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5358msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5359msgstr ""
5360
5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5364#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5365msgid "Earliest birth"
5366msgstr ""
5367
5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5370#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5371#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5372msgid "Earliest death"
5373msgstr ""
5374
5375#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5376msgid "Earliest divorce"
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5380msgid "Earliest marriage"
5381msgstr ""
5382
5383#. I18N: Name of a country or state
5384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5385msgid "Ecuador"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5390#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5391#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5392#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5393#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5394#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5395#: resources/views/admin/users.phtml:18
5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5397#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5398#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5399#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5400#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5402#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5403#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5404#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5405msgid "Edit"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5409#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5410msgid "Edit a media file"
5411msgstr ""
5412
5413#. I18N: Options for editing
5414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5415msgid "Edit preferences"
5416msgstr ""
5417
5418#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5419msgid "Edit the FAQ"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5424#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5425msgid "Edit the gender"
5426msgstr ""
5427
5428#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5429#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5430#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5431msgid "Edit the name"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5435#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5436#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5437#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5438#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5439#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5440#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5441#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5442#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5443#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5444#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5445#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5446msgid "Edit the raw GEDCOM"
5447msgstr ""
5448
5449#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5450msgid "Edit the shared note"
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Module/StoriesModule.php:307
5454#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5455msgid "Edit the story"
5456msgstr ""
5457
5458#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5459msgid "Edit the user"
5460msgstr ""
5461
5462#: app/Services/TreeService.php:203
5463msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5464msgstr ""
5465
5466#. I18N: A restriction on editing data
5467#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5468msgid "Editing restriction"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: Listbox entry; name of a role
5472#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5474msgid "Editor"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Location of an LDS church temple
5478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5479msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: gedcom tag EDUC
5483#: app/GedcomTag.php:681
5484msgid "Education"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: Name of a country or state
5488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5489msgid "Egypt"
5490msgstr ""
5491
5492#. I18N: Name of a country or state
5493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5494msgid "El Salvador"
5495msgstr ""
5496
5497#. I18N: Type of media object
5498#: app/GedcomTag.php:2378
5499msgid "Electronic"
5500msgstr ""
5501
5502#. I18N: a month in the Jewish calendar
5503#: app/Date/JewishDate.php:205
5504msgctxt "GENITIVE"
5505msgid "Elul"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: a month in the Jewish calendar
5509#: app/Date/JewishDate.php:311
5510msgctxt "INSTRUMENTAL"
5511msgid "Elul"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: a month in the Jewish calendar
5515#: app/Date/JewishDate.php:258
5516msgctxt "LOCATIVE"
5517msgid "Elul"
5518msgstr ""
5519
5520#. I18N: a month in the Jewish calendar
5521#: app/Date/JewishDate.php:152
5522msgctxt "NOMINATIVE"
5523msgid "Elul"
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5527msgid "Email"
5528msgstr ""
5529
5530#. I18N: gedcom tag EMAIL
5531#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5532#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5533#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5534#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5536#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5537#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5538#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5539#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5540#: resources/views/register-page.phtml:46
5541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5542msgid "Email address"
5543msgstr ""
5544
5545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5546msgid "Email verified"
5547msgstr ""
5548
5549#. I18N: gedcom tag EMIG
5550#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5551msgid "Emigration"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5555msgid "Employee"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5559msgctxt "FEMALE"
5560msgid "Employee"
5561msgstr ""
5562
5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5564msgctxt "MALE"
5565msgid "Employee"
5566msgstr ""
5567
5568#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5569#: app/GedcomTag.php:979
5570msgid "Employer"
5571msgstr ""
5572
5573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5574msgctxt "FEMALE"
5575msgid "Employer"
5576msgstr ""
5577
5578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5579msgctxt "MALE"
5580msgid "Employer"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5584msgid "Empty the clippings cart"
5585msgstr ""
5586
5587#: resources/views/admin/components.phtml:25
5588#: resources/views/admin/components.phtml:64
5589#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5590msgid "Enabled"
5591msgstr ""
5592
5593#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5595msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5596msgstr ""
5597
5598#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5599msgid "End year"
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5603msgid "Ending range of change dates"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5608msgid "Endowment House"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: gedcom tag ENGA
5612#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5613msgid "Engagement"
5614msgstr ""
5615
5616#. I18N: Name of a country or state
5617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5618msgid "England"
5619msgstr ""
5620
5621#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5622msgid "Enter an optional note about this favorite"
5623msgstr ""
5624
5625#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5626msgid "Entire record"
5627msgstr ""
5628
5629#. I18N: Name of a country or state
5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5631msgid "Equatorial Guinea"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: Name of a country or state
5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5636msgid "Eritrea"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5640#, php-format
5641msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Date/JalaliDate.php:270
5645msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5646msgid "Esf"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5650#: app/Date/JalaliDate.php:147
5651msgctxt "GENITIVE"
5652msgid "Esfand"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5656#: app/Date/JalaliDate.php:237
5657msgctxt "INSTRUMENTAL"
5658msgid "Esfand"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5662#: app/Date/JalaliDate.php:192
5663msgctxt "LOCATIVE"
5664msgid "Esfand"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5668#: app/Date/JalaliDate.php:102
5669msgctxt "NOMINATIVE"
5670msgid "Esfand"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: A configuration setting
5674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5675msgid "Estimated dates for birth and death"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: Name of a country or state
5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5680msgid "Estonia"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: Name of a country or state
5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5685msgid "Ethiopia"
5686msgstr ""
5687
5688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5689msgid "Europe"
5690msgstr ""
5691
5692#. I18N: gedcom tag EVEN
5693#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5697msgid "Event"
5698msgstr ""
5699
5700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5701#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5702#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5703#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5704#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5705msgid "Events"
5706msgstr ""
5707
5708#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5709msgid "Events in countries"
5710msgstr ""
5711
5712#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5713msgid "Events of close relatives"
5714msgstr ""
5715
5716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5717msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5718msgstr ""
5719
5720#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5721msgid "Exact"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5725msgid "Exact date"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
5729#, php-format
5730msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5731msgstr ""
5732
5733#: resources/views/admin/media.phtml:70
5734msgid "Exclude subfolders"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5738#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5739msgid "Excluded from this submission"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5743#: resources/views/register-page.phtml:87
5744msgid "Explain why you are requesting an account."
5745msgstr ""
5746
5747#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5748msgid "Export"
5749msgstr ""
5750
5751#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5752msgid "Export a GEDCOM file"
5753msgstr ""
5754
5755#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5756msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5760msgid "Export preferences"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5765msgid "Extend privacy to dead individuals"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: “External files” are stored on other computers
5769#: resources/views/admin/media.phtml:40
5770msgid "External files"
5771msgstr ""
5772
5773#: resources/views/admin/media.phtml:74
5774msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a module/sidebar
5778#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5779msgid "Extra information"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: gedcom tag _EYEC
5783#: app/GedcomTag.php:1793
5784msgid "Eye color"
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: Name of a theme.
5788#: app/Module/FabTheme.php:39
5789msgid "F.A.B."
5790msgstr ""
5791
5792#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5793#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5794msgid "FAQ"
5795msgstr ""
5796
5797#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5798#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5799msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5800msgstr ""
5801
5802#. I18N: gedcom tag FACT
5803#: app/GedcomTag.php:725
5804msgid "Fact"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/GedcomTag.php:1795
5808msgid "Fact 1"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/GedcomTag.php:1813
5812msgid "Fact 10"
5813msgstr ""
5814
5815#: app/GedcomTag.php:1815
5816msgid "Fact 11"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/GedcomTag.php:1817
5820msgid "Fact 12"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/GedcomTag.php:1819
5824msgid "Fact 13"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/GedcomTag.php:1797
5828msgid "Fact 2"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/GedcomTag.php:1799
5832msgid "Fact 3"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/GedcomTag.php:1801
5836msgid "Fact 4"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/GedcomTag.php:1803
5840msgid "Fact 5"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/GedcomTag.php:1805
5844msgid "Fact 6"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/GedcomTag.php:1807
5848msgid "Fact 7"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/GedcomTag.php:1809
5852msgid "Fact 8"
5853msgstr ""
5854
5855#: app/GedcomTag.php:1811
5856msgid "Fact 9"
5857msgstr ""
5858
5859#. I18N: A configuration setting
5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5861msgid "Fact icons"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5865#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5866msgid "Fact or event"
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5871#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5872#: resources/views/family-page.phtml:51
5873#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5876msgid "Facts and events"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5880msgid "Facts for family records"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5884msgid "Facts for individual records"
5885msgstr ""
5886
5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5888msgid "Facts for new families"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5892msgid "Facts for new individuals"
5893msgstr ""
5894
5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5896msgid "Facts for repository records"
5897msgstr ""
5898
5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5900msgid "Facts for source records"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: Name of a country or state
5904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5905msgid "Falkland Islands"
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module/list
5909#. I18N: Name of a module
5910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5911#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
5912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5913#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5914#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5920#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5921#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5922#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5923#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5924#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5925#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5926#: resources/views/media-page.phtml:66
5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5928#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5929#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5931#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5932#: resources/views/note-page.phtml:52
5933#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5934#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5935#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5938msgid "Families"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5942#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5943msgid "Families with sources"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: gedcom tag FAM
5947#. I18N: Name of a module/report
5948#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5950#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5951#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5952#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5953#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5954#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5955#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5956#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5962msgid "Family"
5963msgstr "Whānau"
5964
5965#. I18N: gedcom tag FAMC
5966#: app/GedcomTag.php:733
5967msgid "Family as a child"
5968msgstr ""
5969
5970#. I18N: gedcom tag FAMS
5971#: app/GedcomTag.php:739
5972msgid "Family as a spouse"
5973msgstr ""
5974
5975#. I18N: Name of a module/chart
5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5977msgid "Family book"
5978msgstr ""
5979
5980#. I18N: %s is an individual’s name
5981#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5982#, php-format
5983msgid "Family book of %s"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: gedcom tag FAMF
5987#: app/GedcomTag.php:736
5988msgid "Family file"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/sidebar
5992#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5993msgid "Family navigator"
5994msgstr ""
5995
5996#. I18N: Description of the “News” module
5997#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5998msgid "Family news and site announcements."
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6002#, php-format
6003msgid "Family of %s"
6004msgstr ""
6005
6006#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
6007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
6009#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6012#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6014#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6017#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6018#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6019msgid "Family tree"
6020msgstr ""
6021
6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
6023#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
6024msgid "Family tree clippings cart"
6025msgstr ""
6026
6027#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6029msgid "Family tree title"
6030msgstr ""
6031
6032#. I18N: Name of a module
6033#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6036#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6038msgid "Family trees"
6039msgstr ""
6040
6041#. I18N: %s is the spouse name
6042#: app/Individual.php:1018
6043#, php-format
6044msgid "Family with %s"
6045msgstr ""
6046
6047#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6048msgid "Family with adoptive parents"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6052msgid "Family with foster parents"
6053msgstr ""
6054
6055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6057msgid "Family with husband"
6058msgstr ""
6059
6060#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6061#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6063msgid "Family with parents"
6064msgstr ""
6065
6066#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6067#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6068msgid "Family with rada parents"
6069msgstr ""
6070
6071#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6072#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6073msgid "Family with sealing parents"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6077msgid "Family with spouse"
6078msgstr ""
6079
6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6081#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6082#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6083msgid "Family with the most children"
6084msgstr ""
6085
6086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6088msgid "Family with wife"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: Name of a module/chart
6092#: app/Module/FanChartModule.php:116
6093msgid "Fan chart"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6097#: app/Module/FanChartModule.php:162
6098#, php-format
6099msgid "Fan chart of %s"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Date/JalaliDate.php:259
6103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6104msgid "Far"
6105msgstr ""
6106
6107#. I18N: Name of a country or state
6108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6109msgid "Faroe Islands"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6113#: app/Date/JalaliDate.php:125
6114msgctxt "GENITIVE"
6115msgid "Farvardin"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6119#: app/Date/JalaliDate.php:215
6120msgctxt "INSTRUMENTAL"
6121msgid "Farvardin"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6125#: app/Date/JalaliDate.php:170
6126msgctxt "LOCATIVE"
6127msgid "Farvardin"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6131#: app/Date/JalaliDate.php:80
6132msgctxt "NOMINATIVE"
6133msgid "Farvardin"
6134msgstr ""
6135
6136#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6143msgid "Father"
6144msgstr ""
6145
6146#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6147#, php-format
6148msgid "Father: %s"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6152msgid "Father’s age"
6153msgstr ""
6154
6155#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6156#: app/Individual.php:979
6157#, php-format
6158msgid "Father’s family with %s"
6159msgstr ""
6160
6161#. I18N: A step-family.
6162#: app/Individual.php:983
6163msgid "Father’s family with an unknown individual"
6164msgstr ""
6165
6166#. I18N: Name of a module
6167#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6168#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6169msgid "Favorites"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: gedcom tag FAX
6173#: app/GedcomTag.php:760
6174msgid "Fax"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6178msgctxt "Abbreviation for February"
6179msgid "Feb"
6180msgstr ""
6181
6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6183msgctxt "GENITIVE"
6184msgid "February"
6185msgstr ""
6186
6187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6188msgctxt "INSTRUMENTAL"
6189msgid "February"
6190msgstr ""
6191
6192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6193msgctxt "LOCATIVE"
6194msgid "February"
6195msgstr ""
6196
6197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6199#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6200msgctxt "NOMINATIVE"
6201msgid "February"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6205#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6206#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6207msgid "Female"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6211#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6212#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6213#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6216#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6222#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6223#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6224#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6225#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6226#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6227msgid "Females"
6228msgstr ""
6229
6230#. I18N: Name of a country or state
6231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6232msgid "Fiji"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6236msgid "File size"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Functions/Functions.php:44
6240msgid "File successfully uploaded"
6241msgstr ""
6242
6243#. I18N: gedcom tag FILE
6244#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6245msgid "Filename"
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6249#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6250msgid "Filename on server"
6251msgstr ""
6252
6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6254#, php-format
6255msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6256msgstr ""
6257
6258#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6259#, php-format
6260msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6261msgstr ""
6262
6263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6264msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6268#, php-format
6269msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6270msgstr ""
6271
6272#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6273msgid "Filter"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6277msgid "Find a source"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6281#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6283#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6284msgid "Find a special character"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6288msgid "Find all possible relationships"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6292msgid "Find any relationship"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6296#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6297msgid "Find duplicates"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6301msgid "Find other relationships"
6302msgstr ""
6303
6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6305#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6306msgid "Find relationships via ancestors"
6307msgstr ""
6308
6309#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6310#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6311msgid "Find the closest relationships"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6315#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6316msgid "Find unrelated individuals"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: Name of a country or state
6320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6321msgid "Finland"
6322msgstr ""
6323
6324#. I18N: gedcom tag FCOM
6325#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6326msgid "First communion"
6327msgstr ""
6328
6329#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6330msgid "First event"
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6334msgid "First record"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: Name of a module
6338#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6339msgid "Fix name slashes and spaces"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6343#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6344msgid "Flag"
6345msgstr ""
6346
6347#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6348#, php-format
6349msgid "Flag of %s"
6350msgstr ""
6351
6352#. I18N: Name of a country or state
6353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6354msgid "Flanders"
6355msgstr ""
6356
6357#. I18N: a month in the French republican calendar
6358#: app/Date/FrenchDate.php:149
6359msgctxt "GENITIVE"
6360msgid "Floreal"
6361msgstr ""
6362
6363#. I18N: a month in the French republican calendar
6364#: app/Date/FrenchDate.php:243
6365msgctxt "INSTRUMENTAL"
6366msgid "Floreal"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: a month in the French republican calendar
6370#: app/Date/FrenchDate.php:196
6371msgctxt "LOCATIVE"
6372msgid "Floreal"
6373msgstr ""
6374
6375#. I18N: a month in the French republican calendar
6376#: app/Date/FrenchDate.php:102
6377msgctxt "NOMINATIVE"
6378msgid "Floreal"
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6383msgid "Folder"
6384msgstr ""
6385
6386#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6387msgid "Folder name on server"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6391#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6392msgid "Follow this link to verify your email address."
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6397#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6398#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6399#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6400#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6401#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6408#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6409#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6411msgid "Font"
6412msgstr ""
6413
6414#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6415#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6416msgid "Footer"
6417msgstr ""
6418
6419#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6421#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6422#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6423msgid "Footers"
6424msgstr ""
6425
6426#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6428#, php-format
6429msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6433msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6437msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6441#, php-format
6442msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6446#, php-format
6447msgid "For technical support and information contact %s."
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6451#, php-format
6452msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6453msgstr ""
6454
6455#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6457msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6458msgstr ""
6459
6460#: resources/views/login-page.phtml:60
6461#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6462msgid "Forgot password?"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: gedcom tag FORM
6466#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6467#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6468#: resources/views/help/date.phtml:132
6469#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6470msgid "Format"
6471msgstr ""
6472
6473#. I18N: A configuration setting
6474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6475msgid "Format text and notes"
6476msgstr ""
6477
6478#. I18N: Location of an LDS church temple
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6480msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6484msgctxt "Female pedigree"
6485msgid "Foster"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6489msgctxt "Male pedigree"
6490msgid "Foster"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6494msgctxt "Pedigree"
6495msgid "Foster"
6496msgstr ""
6497
6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6499msgid "Foster child"
6500msgstr ""
6501
6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6503msgid "Foster father"
6504msgstr ""
6505
6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6507msgid "Foster mother"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Name of a country or state
6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6512msgid "France"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Location of an LDS church temple
6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6517msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Location of an LDS church temple
6521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6522msgid "Freiburg, Germany"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: The French calendar
6526#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6527msgid "French"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Name of a country or state
6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6532msgid "French Guiana"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: Name of a country or state
6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6537msgid "French Polynesia"
6538msgstr ""
6539
6540#. I18N: Name of a country or state
6541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6542msgid "French Southern Territories"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6547#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6548msgid "Frequently asked questions"
6549msgstr ""
6550
6551#. I18N: Location of an LDS church temple
6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6553msgid "Fresno, California, United States"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: abbreviation for Friday
6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6559msgid "Fri"
6560msgstr ""
6561
6562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6563msgid "Friday"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6567msgid "Friend"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6571msgctxt "FEMALE"
6572msgid "Friend"
6573msgstr ""
6574
6575#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6576msgctxt "MALE"
6577msgid "Friend"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: a month in the French republican calendar
6581#: app/Date/FrenchDate.php:139
6582msgctxt "GENITIVE"
6583msgid "Frimaire"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: a month in the French republican calendar
6587#: app/Date/FrenchDate.php:233
6588msgctxt "INSTRUMENTAL"
6589msgid "Frimaire"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: a month in the French republican calendar
6593#: app/Date/FrenchDate.php:186
6594msgctxt "LOCATIVE"
6595msgid "Frimaire"
6596msgstr ""
6597
6598#. I18N: a month in the French republican calendar
6599#: app/Date/FrenchDate.php:91
6600msgctxt "NOMINATIVE"
6601msgid "Frimaire"
6602msgstr ""
6603
6604#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6605#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6606#: resources/views/message-page.phtml:17
6607msgctxt "Email sender"
6608msgid "From"
6609msgstr ""
6610
6611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6612#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6613msgctxt "Start of date range"
6614msgid "From"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: a month in the French republican calendar
6618#: app/Date/FrenchDate.php:157
6619msgctxt "GENITIVE"
6620msgid "Fructidor"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: a month in the French republican calendar
6624#: app/Date/FrenchDate.php:251
6625msgctxt "INSTRUMENTAL"
6626msgid "Fructidor"
6627msgstr ""
6628
6629#. I18N: a month in the French republican calendar
6630#: app/Date/FrenchDate.php:204
6631msgctxt "LOCATIVE"
6632msgid "Fructidor"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: a month in the French republican calendar
6636#: app/Date/FrenchDate.php:110
6637msgctxt "NOMINATIVE"
6638msgid "Fructidor"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: Location of an LDS church temple
6642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6643msgid "Fukuoka, Japan"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: gedcom tag _FNRL
6647#: app/GedcomTag.php:1822
6648msgid "Funeral"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: A configuration setting
6652#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6654msgid "GEDCOM errors"
6655msgstr ""
6656
6657#. I18N: gedcom tag GEDC
6658#. I18N: gedcom tag _GEDF
6659#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6660#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6661msgid "GEDCOM file"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6666msgid "Gabon"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: Name of a country or state
6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6671msgid "Gambia"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: gedcom tag SEX
6675#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6681msgid "Gender"
6682msgstr ""
6683
6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6685msgid "Genealogy"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: A configuration setting
6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6690msgid "Genealogy contact"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6694#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6695msgid "Genealogy data"
6696msgstr ""
6697
6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6700msgid "General"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6705msgid "General search"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6710msgid "Generate sitemap files for search engines."
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6715#, php-format
6716msgid "Generated by %s"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6720msgid "Generation"
6721msgstr ""
6722
6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6725msgid "Generation "
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6739msgid "Generations"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: gedcom tag ANCE
6743#: app/GedcomTag.php:486
6744msgid "Generations of ancestors"
6745msgstr ""
6746
6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6749msgid "Geographic area"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6753#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6756msgid "Geographic data"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: Name of a country or state
6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6761msgid "Georgia"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: Name of a country or state
6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6766msgid "Germany"
6767msgstr ""
6768
6769#. I18N: a month in the French republican calendar
6770#: app/Date/FrenchDate.php:147
6771msgctxt "GENITIVE"
6772msgid "Germinal"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:241
6777msgctxt "INSTRUMENTAL"
6778msgid "Germinal"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:194
6783msgctxt "LOCATIVE"
6784msgid "Germinal"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:100
6790msgctxt "NOMINATIVE"
6791msgid "Germinal"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Name of a country or state
6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6796msgid "Ghana"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Name of a country or state
6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6801msgid "Gibraltar"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: Location of an LDS church temple
6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Location of an LDS church temple
6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6811msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6816msgid "Given name"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: gedcom tag GIVN
6820#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6821#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6824msgid "Given names"
6825msgstr ""
6826
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6828msgid "Godchild"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6832msgid "Goddaughter"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6836msgid "Godfather"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6840msgid "Godmother"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: gedcom tag _GODP
6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6845msgid "Godparent"
6846msgstr ""
6847
6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6849msgid "Godson"
6850msgstr ""
6851
6852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6853msgid "Google Maps™"
6854msgstr ""
6855
6856#. I18N: gedcom tag GRAD
6857#: app/GedcomTag.php:785
6858msgid "Graduation"
6859msgstr ""
6860
6861#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6862msgid "Greatest age at death"
6863msgstr ""
6864
6865#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6866msgid "Greatest age between siblings"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: Name of a country or state
6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6871msgid "Greece"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: The name of a colour-scheme
6875#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6876msgid "Green Beam"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: Name of a country or state
6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6881msgid "Greenland"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: The gregorian calendar
6885#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6886msgid "Gregorian"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6891msgid "Grenada"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: Location of an LDS church temple
6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6896msgid "Guadalajara, Mexico"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Name of a country or state
6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6901msgid "Guadeloupe"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6906msgid "Guam"
6907msgstr ""
6908
6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6910msgid "Guardian"
6911msgstr ""
6912
6913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6914msgctxt "FEMALE"
6915msgid "Guardian"
6916msgstr ""
6917
6918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6919msgctxt "MALE"
6920msgid "Guardian"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: Name of a country or state
6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6925msgid "Guatemala"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: Location of an LDS church temple
6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6930msgid "Guatemala City, Guatemala"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: Location of an LDS church temple
6934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6935msgid "Guayaquil, Ecuador"
6936msgstr ""
6937
6938#. I18N: Name of a country or state
6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6940msgid "Guernsey"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: Name of a country or state
6944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6945msgid "Guinea"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: Name of a country or state
6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6950msgid "Guinea-Bissau"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6955msgid "Guyana"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a module
6959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6960msgid "HTML"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: gedcom tag _HAIR
6964#: app/GedcomTag.php:1834
6965msgid "Hair color"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Name of a country or state
6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6970msgid "Haiti"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: Location of an LDS church temple
6974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6975msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: Location of an LDS church temple
6979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6980msgid "Hamilton, New Zealand"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Location of an LDS church temple
6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6985msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6986msgstr ""
6987
6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6989msgid "He "
6990msgstr ""
6991
6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6993msgid "He died"
6994msgstr ""
6995
6996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6998msgid "He married"
6999msgstr ""
7000
7001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7002msgid "He resided at"
7003msgstr ""
7004
7005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7006msgid "He was born"
7007msgstr ""
7008
7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7010msgid "He was buried"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7014msgid "He was christened"
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7018msgid "He was cremated"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: gedcom tag HEAD
7022#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7023#: app/Header.php:124
7024msgid "Header"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: Name of a country or state
7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7029msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: gedcom tag _HEB
7033#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7034msgid "Hebrew"
7035msgstr ""
7036
7037#. I18N: gedcom tag _HNM
7038#: app/GedcomTag.php:1843
7039msgid "Hebrew name"
7040msgstr ""
7041
7042#. I18N: gedcom tag _HEIG
7043#: app/GedcomTag.php:1840
7044msgid "Height"
7045msgstr ""
7046
7047#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7052#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7053#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7054#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7055#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7056#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7057#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7058#, php-format
7059msgid "Hello %s…"
7060msgstr ""
7061
7062#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7063#, php-format
7064msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7065msgstr ""
7066
7067#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7068#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7069#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7070#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7071msgid "Hello administrator…"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7075#: resources/views/help/link.phtml:9
7076msgid "Help"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Location of an LDS church temple
7080#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7081msgid "Helsinki, Finland"
7082msgstr ""
7083
7084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7100msgctxt "font name"
7101msgid "Helvetica"
7102msgstr ""
7103
7104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7105msgid "Her occupation was"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Location of an LDS church temple
7109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7110msgid "Hermosillo, Mexico"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: a month in the Jewish calendar
7114#: app/Date/JewishDate.php:181
7115msgctxt "GENITIVE"
7116msgid "Heshvan"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: a month in the Jewish calendar
7120#: app/Date/JewishDate.php:287
7121msgctxt "INSTRUMENTAL"
7122msgid "Heshvan"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: a month in the Jewish calendar
7126#: app/Date/JewishDate.php:234
7127msgctxt "LOCATIVE"
7128msgid "Heshvan"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: a month in the Jewish calendar
7132#: app/Date/JewishDate.php:128
7133msgctxt "NOMINATIVE"
7134msgid "Heshvan"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7138#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7139#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7141msgid "Hide from everyone"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: gedcom tag _PRIM
7145#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7147msgid "Highlighted image"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7151#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7152msgid "Hijri"
7153msgstr ""
7154
7155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7156msgid "His occupation was"
7157msgstr ""
7158
7159#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7161#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7162#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7163#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7164#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7165#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7166msgid "Historic events"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Name of a module
7170#. I18N: A configuration setting
7171#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7173msgid "Hit counters"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: gedcom tag _HOL
7177#: app/GedcomTag.php:1846
7178msgid "Holocaust"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a module
7182#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7184#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7185#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7186msgid "Home page"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: Name of a country or state
7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7191msgid "Honduras"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: Location of an LDS church temple
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7198msgid "Hong Kong"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: Name of a module/chart
7202#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7203msgid "Hourglass chart"
7204msgstr ""
7205
7206#. I18N: %s is an individual’s name
7207#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7208#, php-format
7209msgid "Hourglass chart of %s"
7210msgstr ""
7211
7212#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7213msgid "Household"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Location of an LDS church temple
7217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7218msgid "Houston, Texas, United States"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Configuration option
7222#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7223msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: Name of a country or state
7227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7228msgid "Hungary"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: gedcom tag HUSB
7232#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7233#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7235#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7237#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7247msgid "Husband"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7251msgid "Husband’s age"
7252msgstr ""
7253
7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7255#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7256msgid "IP address"
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Name of a country or state
7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7261msgid "Iceland"
7262msgstr ""
7263
7264#: app/SurnameTradition.php:97
7265msgctxt "Surname tradition"
7266msgid "Icelandic"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Location of an LDS church temple
7270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7271msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: gedcom tag IDNO
7275#: app/GedcomTag.php:794
7276msgid "Identification number"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7280msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7285msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7289msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/help/name.phtml:22
7293#, php-format
7294msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/help/name.phtml:19
7298#, php-format
7299msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/help/name.phtml:28
7303#, php-format
7304msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/help/name.phtml:25
7308#, php-format
7309msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7310msgstr ""
7311
7312#: resources/views/help/name.phtml:16
7313#, php-format
7314msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7315msgstr ""
7316
7317#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7318msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7322msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7323msgstr ""
7324
7325#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7327msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7328msgstr ""
7329
7330#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7332msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7333msgstr ""
7334
7335#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7337msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7341msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7342msgstr ""
7343
7344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7345msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7346msgstr ""
7347
7348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7349msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7353msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7357#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7358msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7362#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7363msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7367msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7368msgstr ""
7369
7370#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7371msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7372msgstr ""
7373
7374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7375msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7376msgstr ""
7377
7378#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7380msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7385msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7386msgstr ""
7387
7388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7389msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7390msgstr ""
7391
7392#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7393msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7394msgstr ""
7395
7396#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7397msgid "Image dimensions"
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7401msgid "Images without watermarks"
7402msgstr ""
7403
7404#. I18N: gedcom tag IMMI
7405#: app/GedcomTag.php:797
7406msgid "Immigration"
7407msgstr ""
7408
7409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7410#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7411msgid "Import"
7412msgstr ""
7413
7414#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7415msgid "Import a GEDCOM file"
7416msgstr ""
7417
7418#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7419msgid "Import all places from a family tree"
7420msgstr ""
7421
7422#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7424msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7428msgid "Import geographic data"
7429msgstr ""
7430
7431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7432msgid "Import preferences"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7436#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7437msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7438msgstr ""
7439
7440#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7441msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7442msgstr ""
7443
7444#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7445msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7446msgstr ""
7447
7448#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7450msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7454#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7455msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7456msgstr ""
7457
7458#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7459msgid "In this month…"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7463msgid "In this year…"
7464msgstr ""
7465
7466#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7468msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7469msgstr ""
7470
7471#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7472msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7473msgstr ""
7474
7475#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7476msgid "Include aliases"
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7480msgid "Include associates"
7481msgstr ""
7482
7483#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
7484#, php-format
7485msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7486msgstr ""
7487
7488#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7489msgid "Include media (automatically zips files)"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Label for check-box
7493#: resources/views/admin/media.phtml:65
7494#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7495msgid "Include subfolders"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7499msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7500msgstr ""
7501
7502#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7503msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Label for a configuration option
7507#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7508msgid "Include the individual’s immediate family"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Name of a country or state
7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7513msgid "India"
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Location of an LDS church temple
7517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7518msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: gedcom tag INDI
7522#. I18N: Name of a module/report
7523#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7524#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7526#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7527#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7528#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7530#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7531#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7532#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7533#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7534#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7535#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7536#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7537#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7538#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7539#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7540#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7541#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7543#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7544#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7545#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7546#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7547#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7549#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7550#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7553#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7557msgid "Individual"
7558msgstr ""
7559
7560#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7561msgid "Individual 1"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7565msgid "Individual 2"
7566msgstr ""
7567
7568#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7569msgid "Individual distribution chart"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7573msgid "Individual page"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7577msgid "Individual pages"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7581#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7582msgid "Individual record"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7587#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7588msgid "Individual who lived the longest"
7589msgstr ""
7590
7591#. I18N: Name of a module/list
7592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7593#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
7594#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7595#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7596#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7597#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7605#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7607#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7608#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7609#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7610#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7611#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7612#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7613#: resources/views/media-page.phtml:59
7614#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7619#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7620#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7623#: resources/views/note-page.phtml:45
7624#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7625#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7626#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7629msgid "Individuals"
7630msgstr ""
7631
7632#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7633#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7634msgid "Individuals with sources"
7635msgstr ""
7636
7637#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
7638#, php-format
7639msgid "Individuals with surname %s"
7640msgstr ""
7641
7642#. I18N: Name of a country or state
7643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7644msgid "Indonesia"
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: gedcom tag INFL
7648#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7649#: app/GedcomTag.php:807
7650msgid "Infant"
7651msgstr ""
7652
7653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7654msgid "Informant"
7655msgstr ""
7656
7657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7658msgctxt "FEMALE"
7659msgid "Informant"
7660msgstr ""
7661
7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7663msgctxt "MALE"
7664msgid "Informant"
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Name of a module
7668#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7669msgid "Interactive tree"
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: %s is an individual’s name
7673#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7674#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7675#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7676#, php-format
7677msgid "Interactive tree of %s"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7681msgid "Internal messaging"
7682msgstr ""
7683
7684#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7685msgid "Internal messaging with emails"
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: gedcom tag _INTE
7689#: app/GedcomTag.php:1860
7690msgid "Interred"
7691msgstr ""
7692
7693#. I18N: gedcom tag _INTE
7694#: app/GedcomTag.php:1856
7695msgctxt "FEMALE"
7696msgid "Interred"
7697msgstr ""
7698
7699#. I18N: gedcom tag _INTE
7700#: app/GedcomTag.php:1851
7701msgctxt "MALE"
7702msgid "Interred"
7703msgstr ""
7704
7705#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7706msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7707msgstr ""
7708
7709#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7710msgid "Invalid GEDCOM record"
7711msgstr ""
7712
7713#: app/Date.php:383
7714msgid "Invalid date"
7715msgstr ""
7716
7717#. I18N: Name of a country or state
7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7719msgid "Iran"
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Name of a country or state
7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7724msgid "Iraq"
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Name of a country or state
7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7729msgid "Ireland"
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Name of a country or state
7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7734msgid "Isle of Man"
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: Name of a country or state
7738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7739msgid "Israel"
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7743msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Name of a country or state
7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7748msgid "Italy"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: a month in the Jewish calendar
7752#: app/Date/JewishDate.php:197
7753msgctxt "GENITIVE"
7754msgid "Iyar"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: a month in the Jewish calendar
7758#: app/Date/JewishDate.php:303
7759msgctxt "INSTRUMENTAL"
7760msgid "Iyar"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: a month in the Jewish calendar
7764#: app/Date/JewishDate.php:250
7765msgctxt "LOCATIVE"
7766msgid "Iyar"
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: a month in the Jewish calendar
7770#: app/Date/JewishDate.php:144
7771msgctxt "NOMINATIVE"
7772msgid "Iyar"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7776#: app/Date.php:242
7777msgid "Jalali"
7778msgstr ""
7779
7780#. I18N: Name of a country or state
7781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7782msgid "Jamaica"
7783msgstr ""
7784
7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7786msgctxt "Abbreviation for January"
7787msgid "Jan"
7788msgstr ""
7789
7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7791msgctxt "GENITIVE"
7792msgid "January"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7796msgctxt "INSTRUMENTAL"
7797msgid "January"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7801msgctxt "LOCATIVE"
7802msgid "January"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7808msgctxt "NOMINATIVE"
7809msgid "January"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Name of a country or state
7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7814msgid "Japan"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7818#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7819#: resources/views/help/date.phtml:155
7820msgid "Jewish"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Location of an LDS church temple
7824#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7825msgid "Johannesburg, South Africa"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7829#: app/Services/TreeService.php:202
7830msgid "John /DOE/"
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Name of a country or state
7834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7835msgid "Jordan"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: Location of an LDS church temple
7839#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7840msgid "Jordan River, Utah, United States"
7841msgstr ""
7842
7843#. I18N: Name of a module
7844#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7845msgid "Journal"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7849msgctxt "Abbreviation for July"
7850msgid "Jul"
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: The julian calendar
7854#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7855msgid "Julian"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7859msgctxt "GENITIVE"
7860msgid "July"
7861msgstr ""
7862
7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7864msgctxt "INSTRUMENTAL"
7865msgid "July"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7869msgctxt "LOCATIVE"
7870msgid "July"
7871msgstr ""
7872
7873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7876msgctxt "NOMINATIVE"
7877msgid "July"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7881#: app/Date/HijriDate.php:136
7882msgctxt "GENITIVE"
7883msgid "Jumada al-awwal"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7887#: app/Date/HijriDate.php:226
7888msgctxt "INSTRUMENTAL"
7889msgid "Jumada al-awwal"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7893#: app/Date/HijriDate.php:181
7894msgctxt "LOCATIVE"
7895msgid "Jumada al-awwal"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7899#: app/Date/HijriDate.php:91
7900msgctxt "NOMINATIVE"
7901msgid "Jumada al-awwal"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7905#: app/Date/HijriDate.php:138
7906msgctxt "GENITIVE"
7907msgid "Jumada al-thani"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7911#: app/Date/HijriDate.php:228
7912msgctxt "INSTRUMENTAL"
7913msgid "Jumada al-thani"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7917#: app/Date/HijriDate.php:183
7918msgctxt "LOCATIVE"
7919msgid "Jumada al-thani"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7923#: app/Date/HijriDate.php:93
7924msgctxt "NOMINATIVE"
7925msgid "Jumada al-thani"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7929msgctxt "Abbreviation for June"
7930msgid "Jun"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7934msgctxt "GENITIVE"
7935msgid "June"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7939msgctxt "INSTRUMENTAL"
7940msgid "June"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7944msgctxt "LOCATIVE"
7945msgid "June"
7946msgstr ""
7947
7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7950#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7951msgctxt "NOMINATIVE"
7952msgid "June"
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: Location of an LDS church temple
7956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7957msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: Name of a country or state
7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7962msgid "Kazakhstan"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: A configuration setting
7966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7967msgid "Keep media objects"
7968msgstr ""
7969
7970#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7971msgid "Keep open"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: A configuration setting
7975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7976#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7977#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7978msgid "Keep the existing “last change” information"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: Name of a country or state
7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7983msgid "Kenya"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7987msgid "Keyword examples"
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Date/JalaliDate.php:261
7991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7992msgid "Khor"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7996#: app/Date/JalaliDate.php:129
7997msgctxt "GENITIVE"
7998msgid "Khordad"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8002#: app/Date/JalaliDate.php:219
8003msgctxt "INSTRUMENTAL"
8004msgid "Khordad"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8008#: app/Date/JalaliDate.php:174
8009msgctxt "LOCATIVE"
8010msgid "Khordad"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8014#: app/Date/JalaliDate.php:84
8015msgctxt "NOMINATIVE"
8016msgid "Khordad"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Location of an LDS church temple
8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8021msgid "Kiev, Ukraine"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8026msgid "Kiribati"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: a month in the Jewish calendar
8030#: app/Date/JewishDate.php:183
8031msgctxt "GENITIVE"
8032msgid "Kislev"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: a month in the Jewish calendar
8036#: app/Date/JewishDate.php:289
8037msgctxt "INSTRUMENTAL"
8038msgid "Kislev"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:236
8043msgctxt "LOCATIVE"
8044msgid "Kislev"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:130
8049msgctxt "NOMINATIVE"
8050msgid "Kislev"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: Location of an LDS church temple
8054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8055msgid "Kona, Hawaii, United States"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8060msgid "Korea"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: Name of a country or state
8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8065msgid "Kuwait"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Name of a country or state
8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8070msgid "Kyrgyzstan"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8074#: app/GedcomTag.php:501
8075msgid "LDS baptism"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8079#: app/GedcomTag.php:1008
8080msgid "LDS child sealing"
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8084#: app/GedcomTag.php:624
8085msgid "LDS confirmation"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8089#: app/GedcomTag.php:700
8090msgid "LDS endowment"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8094#: app/GedcomTag.php:1017
8095msgid "LDS spouse sealing"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8099msgid "LDS temple"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Location of an LDS church temple
8103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8104msgid "Laie, Hawaii, United States"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: page orientation
8108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8109#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8111msgid "Landscape"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: gedcom tag LANG
8115#. I18N: A configuration setting
8116#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8118#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8119#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8121#: resources/views/admin/users.phtml:23
8122#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8123#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8124#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8125msgid "Language"
8126msgstr ""
8127
8128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8130#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8131#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8132msgid "Languages"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8137msgid "Laos"
8138msgstr ""
8139
8140#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8141msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8146msgid "Largest families"
8147msgstr ""
8148
8149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8150msgid "Largest number of grandchildren"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: Location of an LDS church temple
8154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8155msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: gedcom tag CHAN
8159#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8160#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8161#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8163#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8164#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8165#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8169#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8171#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8172msgid "Last change"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8176msgid "Last email reminder was sent "
8177msgstr ""
8178
8179#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8180msgid "Last event"
8181msgstr ""
8182
8183#: resources/views/admin/users.phtml:27
8184msgid "Last signed in"
8185msgstr ""
8186
8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8191msgid "Latest birth"
8192msgstr ""
8193
8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8196#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8197#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8198msgid "Latest death"
8199msgstr ""
8200
8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8202msgid "Latest divorce"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8206msgid "Latest marriage"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: gedcom tag LATI
8210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8211#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8212#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8214#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8215#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8216msgid "Latitude"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: Name of a country or state
8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8221msgid "Latvia"
8222msgstr ""
8223
8224#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8225#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8226#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8227#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8228#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8229msgid "Layout"
8230msgstr ""
8231
8232#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8233msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8237msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8238msgstr ""
8239
8240#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8242msgid "Leaves"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: Name of a country or state
8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8247msgid "Lebanon"
8248msgstr ""
8249
8250#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8251msgid "Left"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: gedcom tag LEGA
8255#: app/GedcomTag.php:816
8256msgid "Legatee"
8257msgstr ""
8258
8259#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8260msgid "Length of marriage"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: Name of a country or state
8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8265msgid "Lesotho"
8266msgstr ""
8267
8268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8270#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8271#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8272#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8273#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8276#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8278#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8279#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8281#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8282#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8284msgctxt "paper size"
8285msgid "Letter"
8286msgstr ""
8287
8288#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8289msgid "Level"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Name of a country or state
8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8294msgid "Liberia"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a country or state
8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8299msgid "Libya"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Name of a country or state
8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8304msgid "Liechtenstein"
8305msgstr ""
8306
8307#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8308msgid "Lifespan"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: Name of a module/chart
8312#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8313msgid "Lifespans"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: Location of an LDS church temple
8317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8318msgid "Lima, Peru"
8319msgstr ""
8320
8321#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8323msgid "Link media objects to facts and events"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: You need to:
8327#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8328#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8329msgid "Link the user account to an individual."
8330msgstr ""
8331
8332#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8334msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8335msgstr ""
8336
8337#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8338#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8339msgid "Link this media object to a family"
8340msgstr ""
8341
8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8343#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8344msgid "Link this media object to a source"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8348#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8349msgid "Link this media object to an individual"
8350msgstr ""
8351
8352#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8353msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: gedcom tag _DBID
8357#: app/GedcomTag.php:1656
8358msgid "Linked database ID"
8359msgstr ""
8360
8361#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8362#: resources/views/chart-box.phtml:121
8363msgid "Links"
8364msgstr ""
8365
8366#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8367#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8368msgid "List"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: Name of a module
8372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8373#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8375#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8376#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8378msgid "Lists"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: Name of a country or state
8382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8383msgid "Lithuania"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/SurnameTradition.php:107
8387msgctxt "Surname tradition"
8388msgid "Lithuanian"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8392msgid "Living"
8393msgstr ""
8394
8395#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8396msgid "Living individuals"
8397msgstr ""
8398
8399#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8400msgid "Loading…"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8404#: resources/views/admin/media.phtml:35
8405msgid "Local files"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: gedcom tag MAP
8409#. I18N: gedcom tag _LOC
8410#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8411msgid "Location"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8415msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8419msgid "Lodger"
8420msgstr ""
8421
8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8423msgctxt "FEMALE"
8424msgid "Lodger"
8425msgstr ""
8426
8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8428msgctxt "MALE"
8429msgid "Lodger"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: Location of an LDS church temple
8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8434msgid "Logan, Utah, United States"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: Location of an LDS church temple
8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8439msgid "London, England"
8440msgstr ""
8441
8442#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8444msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8445msgstr ""
8446
8447#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8448msgid "Longest marriage"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: gedcom tag LONG
8452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8453#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8454#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8457#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8458msgid "Longitude"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Location of an LDS church temple
8462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8463msgid "Los Angeles, California, United States"
8464msgstr ""
8465
8466#. I18N: Location of an LDS church temple
8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8468msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Location of an LDS church temple
8472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8473msgid "Lubbock, Texas, United States"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Name of a country or state
8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8478msgid "Luxembourg"
8479msgstr ""
8480
8481#. I18N: Name of a country or state
8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8483msgid "Macau"
8484msgstr ""
8485
8486#. I18N: Name of a country or state
8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8488msgid "Macedonia"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: Name of a country or state
8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8493msgid "Madagascar"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Location of an LDS church temple
8497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8498msgid "Madrid, Spain"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Type of media object
8502#: app/GedcomTag.php:2387
8503msgid "Magazine"
8504msgstr ""
8505
8506#. I18N: gedcom tag _NAME
8507#: app/GedcomTag.php:1987
8508msgid "Mailing name"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8512msgid "Mailto link"
8513msgstr ""
8514
8515#. I18N: Name of a country or state
8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8517msgid "Malawi"
8518msgstr ""
8519
8520#. I18N: Name of a country or state
8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8522msgid "Malaysia"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8527msgid "Maldives"
8528msgstr ""
8529
8530#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8531#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8533msgid "Male"
8534msgstr ""
8535
8536#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8537#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8538#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8539#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8540#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8541#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8542#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8546#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8547#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8548#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8549#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8550#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8551#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8552#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8553msgid "Males"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Name of a country or state
8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8558msgid "Mali"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Name of a country or state
8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8563msgid "Malta"
8564msgstr ""
8565
8566#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8567#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8568#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8569#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8570#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8571#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8572#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8573#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8574#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8578msgid "Manage family trees"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8582#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8583msgid "Manage family trees "
8584msgstr ""
8585
8586#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8588#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8589msgid "Manage media"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: Listbox entry; name of a role
8593#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8594#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8596#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8597msgid "Manager"
8598msgstr ""
8599
8600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8601msgid "Managers"
8602msgstr ""
8603
8604#. I18N: Location of an LDS church temple
8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8606msgid "Manaus, Brazil"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Location of an LDS church temple
8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8611msgid "Manhattan, New York, United States"
8612msgstr ""
8613
8614#. I18N: Location of an LDS church temple
8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8616msgid "Manila, Philippines"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Location of an LDS church temple
8620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8621msgid "Manti, Utah, United States"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Type of media object
8625#: app/GedcomTag.php:2390
8626msgid "Manuscript"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8631msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Type of media object
8635#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8637msgid "Map"
8638msgstr ""
8639
8640#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8642#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8643msgid "Map provider"
8644msgstr ""
8645
8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8647msgctxt "Abbreviation for March"
8648msgid "Mar"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8652msgctxt "GENITIVE"
8653msgid "March"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8657msgctxt "INSTRUMENTAL"
8658msgid "March"
8659msgstr ""
8660
8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8662msgctxt "LOCATIVE"
8663msgid "March"
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8669msgctxt "NOMINATIVE"
8670msgid "March"
8671msgstr ""
8672
8673#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8675msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: gedcom tag MARR
8679#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8680#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8681#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8682#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8683#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8684#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8685#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8687#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8734msgid "Marriage"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: gedcom tag MARB
8738#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8739msgid "Marriage banns"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8743#: app/GedcomTag.php:1984
8744msgid "Marriage beginning status"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: gedcom tag _MBON
8748#: app/GedcomTag.php:1963
8749msgid "Marriage bond"
8750msgstr ""
8751
8752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8753msgid "Marriage by country"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: gedcom tag MARC
8757#: app/GedcomTag.php:832
8758msgid "Marriage contract"
8759msgstr ""
8760
8761#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8762msgid "Marriage date range end"
8763msgstr ""
8764
8765#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8766msgid "Marriage date range start"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: gedcom tag _MEND
8770#: app/GedcomTag.php:1972
8771msgid "Marriage ending status"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: gedcom tag _MARI
8775#: app/GedcomTag.php:1867
8776msgid "Marriage intention"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: gedcom tag MARL
8780#: app/GedcomTag.php:835
8781msgid "Marriage license"
8782msgstr ""
8783
8784#: app/GedcomTag.php:1952
8785msgid "Marriage of a brother"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8789msgid "Marriage of a child"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/GedcomTag.php:1883
8793msgid "Marriage of a daughter"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: ...to another spouse
8797#: app/GedcomTag.php:1939
8798msgid "Marriage of a father"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8803msgid "Marriage of a grandchild"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1898
8807msgid "Marriage of a granddaughter"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/GedcomTag.php:1909
8811msgctxt "daughter’s daughter"
8812msgid "Marriage of a granddaughter"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/GedcomTag.php:1920
8816msgctxt "son’s daughter"
8817msgid "Marriage of a granddaughter"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1894
8821msgid "Marriage of a grandson"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/GedcomTag.php:1905
8825msgctxt "daughter’s son"
8826msgid "Marriage of a grandson"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/GedcomTag.php:1916
8830msgctxt "son’s son"
8831msgid "Marriage of a grandson"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/GedcomTag.php:1927
8835msgid "Marriage of a half-brother"
8836msgstr ""
8837
8838#: app/GedcomTag.php:1934
8839msgid "Marriage of a half-sibling"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/GedcomTag.php:1931
8843msgid "Marriage of a half-sister"
8844msgstr ""
8845
8846#. I18N: ...to another spouse
8847#: app/GedcomTag.php:1944
8848msgid "Marriage of a mother"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: ...to another spouse
8852#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8853msgid "Marriage of a parent"
8854msgstr ""
8855
8856#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8857msgid "Marriage of a sibling"
8858msgstr ""
8859
8860#: app/GedcomTag.php:1956
8861msgid "Marriage of a sister"
8862msgstr ""
8863
8864#: app/GedcomTag.php:1879
8865msgid "Marriage of a son"
8866msgstr ""
8867
8868#. I18N: ...to each other
8869#: app/GedcomTag.php:1890
8870msgid "Marriage of parents"
8871msgstr ""
8872
8873#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8874msgid "Marriage place contains"
8875msgstr ""
8876
8877#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8878msgid "Marriage places"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: gedcom tag MARS
8882#: app/GedcomTag.php:853
8883msgid "Marriage settlement"
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: gedcom tag _STAT
8887#: app/GedcomTag.php:2053
8888msgid "Marriage status"
8889msgstr ""
8890
8891#: app/GedcomTag.php:850
8892msgid "Marriage type unknown"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Name of a module/report
8896#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8898#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8900msgid "Marriages"
8901msgstr ""
8902
8903#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8904#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8905msgid "Marriages by century"
8906msgstr ""
8907
8908#. I18N: gedcom tag _MARNM
8909#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8910#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8911msgid "Married name"
8912msgstr ""
8913
8914#: app/GedcomTag.php:1875
8915msgid "Married surname"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Name of a country or state
8919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8920msgid "Marshall Islands"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Name of a country or state
8924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8925msgid "Martinique"
8926msgstr ""
8927
8928#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8929msgid "Masquerade as this user"
8930msgstr ""
8931
8932#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8933#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8934msgid "Match both upper and lower case letters."
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8938msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8942msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Name of a country or state
8946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8947msgid "Mauritania"
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Name of a country or state
8951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8952msgid "Mauritius"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: A configuration setting
8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8957msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8958msgstr ""
8959
8960#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8961#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8962msgid "Maximum upload size: "
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8966msgctxt "Abbreviation for May"
8967msgid "May"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8971msgctxt "GENITIVE"
8972msgid "May"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8976msgctxt "INSTRUMENTAL"
8977msgid "May"
8978msgstr ""
8979
8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8981msgctxt "LOCATIVE"
8982msgid "May"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8987#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8988msgctxt "NOMINATIVE"
8989msgid "May"
8990msgstr ""
8991
8992#. I18N: Name of a country or state
8993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8994msgid "Mayotte"
8995msgstr ""
8996
8997#. I18N: Location of an LDS church temple
8998#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8999msgid "Medford, Oregon, United States"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: Name of a module
9003#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
9004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9006#: resources/views/admin/media.phtml:99
9007#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9008#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9009msgid "Media"
9010msgstr ""
9011
9012#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9013#: resources/views/admin/media.phtml:95
9014#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9015#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9016#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9017#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9018msgid "Media file"
9019msgstr ""
9020
9021#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9022msgid "Media file to upload"
9023msgstr ""
9024
9025#. I18N: %s is the name of a folder.
9026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9027#, php-format
9028msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9029msgstr ""
9030
9031#: resources/views/admin/media.phtml:26
9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9033msgid "Media files"
9034msgstr ""
9035
9036#. I18N: A configuration setting
9037#: resources/views/admin/media.phtml:58
9038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9039msgid "Media folder"
9040msgstr ""
9041
9042#: resources/views/admin/media.phtml:27
9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9044msgid "Media folders"
9045msgstr ""
9046
9047#. I18N: gedcom tag OBJE
9048#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9050#: resources/views/admin/media.phtml:103
9051#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9052#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9053#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9054#: resources/views/family-page.phtml:94
9055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9056#: resources/views/source-page.phtml:88
9057msgid "Media object"
9058msgstr ""
9059
9060#. I18N: Name of a module/list
9061#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9063#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9064#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9065#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9066#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9067#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9068#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9069#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9070#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9071#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9072#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9073#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9074#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9075#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9076msgid "Media objects"
9077msgstr ""
9078
9079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9080msgid "Media objects found"
9081msgstr ""
9082
9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9084msgid "Media objects per page"
9085msgstr ""
9086
9087#. I18N: gedcom tag MEDI
9088#. I18N: gedcom tag _TYPE
9089#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9090#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9091#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9092msgid "Media type"
9093msgstr ""
9094
9095#. I18N: gedcom tag _MDCL
9096#: app/GedcomTag.php:1966
9097msgid "Medical"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: gedcom tag _MEDC
9101#: app/GedcomTag.php:1969
9102msgid "Medical condition"
9103msgstr ""
9104
9105#. I18N: The name of a colour-scheme
9106#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9107msgid "Mediterranio"
9108msgstr ""
9109
9110#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9111msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Date/JalaliDate.php:265
9115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9116msgid "Mehr"
9117msgstr ""
9118
9119#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9120#: app/Date/JalaliDate.php:137
9121msgctxt "GENITIVE"
9122msgid "Mehr"
9123msgstr ""
9124
9125#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9126#: app/Date/JalaliDate.php:227
9127msgctxt "INSTRUMENTAL"
9128msgid "Mehr"
9129msgstr ""
9130
9131#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9132#: app/Date/JalaliDate.php:182
9133msgctxt "LOCATIVE"
9134msgid "Mehr"
9135msgstr ""
9136
9137#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9138#: app/Date/JalaliDate.php:92
9139msgctxt "NOMINATIVE"
9140msgid "Mehr"
9141msgstr ""
9142
9143#. I18N: Location of an LDS church temple
9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9145msgid "Melbourne, Australia"
9146msgstr ""
9147
9148#. I18N: Listbox entry; name of a role
9149#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9150#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9152#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9153#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9154msgid "Member"
9155msgstr ""
9156
9157#. I18N: Location of an LDS church temple
9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9159msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9160msgstr ""
9161
9162#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9163#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9164msgid "Menu"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9169#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9170#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9171msgid "Menus"
9172msgstr ""
9173
9174#. I18N: The name of a colour-scheme
9175#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9176msgid "Mercury"
9177msgstr ""
9178
9179#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9180msgid "Merge"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9184#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9185msgid "Merge family trees"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9189#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9190#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9191msgid "Merge records"
9192msgstr ""
9193
9194#. I18N: Location of an LDS church temple
9195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9196msgid "Merida, Mexico"
9197msgstr ""
9198
9199#. I18N: Location of an LDS church temple
9200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9201msgid "Mesa, Arizona, United States"
9202msgstr ""
9203
9204#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9205#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9208#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9209msgid "Message"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: Name of a module
9213#. I18N: A configuration setting
9214#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9216msgid "Messages"
9217msgstr ""
9218
9219#. I18N: a month in the French republican calendar
9220#: app/Date/FrenchDate.php:153
9221msgctxt "GENITIVE"
9222msgid "Messidor"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: a month in the French republican calendar
9226#: app/Date/FrenchDate.php:247
9227msgctxt "INSTRUMENTAL"
9228msgid "Messidor"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: a month in the French republican calendar
9232#: app/Date/FrenchDate.php:200
9233msgctxt "LOCATIVE"
9234msgid "Messidor"
9235msgstr ""
9236
9237#. I18N: a month in the French republican calendar
9238#: app/Date/FrenchDate.php:106
9239msgctxt "NOMINATIVE"
9240msgid "Messidor"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: Name of a country or state
9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9245msgid "Mexico"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: Location of an LDS church temple
9249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9250msgid "Mexico City, Mexico"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Type of media object
9254#: app/GedcomTag.php:2381
9255msgid "Microfiche"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Type of media object
9259#: app/GedcomTag.php:2384
9260msgid "Microfilm"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: Name of a country or state
9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9265msgid "Micronesia"
9266msgstr ""
9267
9268#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9269msgid "Middle East"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: gedcom tag _MILI
9273#: app/GedcomTag.php:1975
9274msgid "Military"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: gedcom tag _MILT
9278#: app/GedcomTag.php:1978
9279msgid "Military service"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a module/report
9283#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9286msgid "Missing data"
9287msgstr ""
9288
9289#. I18N: Listbox entry; name of a role
9290#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9292msgid "Moderator"
9293msgstr ""
9294
9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9296msgid "Moderators"
9297msgstr ""
9298
9299#: resources/views/admin/components.phtml:24
9300#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9301msgid "Module"
9302msgstr ""
9303
9304#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9305#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9306msgid "Module administration"
9307msgstr ""
9308
9309#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9311#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9312#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9313#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9314#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9315#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9316#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9317msgid "Modules"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: Name of a country or state
9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9322msgid "Moldova"
9323msgstr ""
9324
9325#. I18N: abbreviation for Monday
9326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9328msgid "Mon"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a country or state
9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9333msgid "Monaco"
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9337msgid "Monday"
9338msgstr ""
9339
9340#. I18N: Name of a country or state
9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9342msgid "Mongolia"
9343msgstr ""
9344
9345#. I18N: Name of a country or state
9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9347msgid "Montenegro"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: Location of an LDS church temple
9351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9352msgid "Monterrey, Mexico"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Location of an LDS church temple
9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9357msgid "Montevideo, Uruguay"
9358msgstr ""
9359
9360#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9366#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9367msgid "Month"
9368msgstr ""
9369
9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9372msgid "Month of birth"
9373msgstr ""
9374
9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9377msgid "Month of birth of first child in a relation"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9382msgid "Month of death"
9383msgstr ""
9384
9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9387msgid "Month of first marriage"
9388msgstr ""
9389
9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9392msgid "Month of marriage"
9393msgstr ""
9394
9395#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9396#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9398msgid "Month:"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: Location of an LDS church temple
9402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9403msgid "Monticello, Utah, United States"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Location of an LDS church temple
9407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9408msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Name of a country or state
9412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9413msgid "Montserrat"
9414msgstr ""
9415
9416#: app/Date/JalaliDate.php:263
9417msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9418msgid "Mor"
9419msgstr ""
9420
9421#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9422#: app/Date/JalaliDate.php:133
9423msgctxt "GENITIVE"
9424msgid "Mordad"
9425msgstr ""
9426
9427#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9428#: app/Date/JalaliDate.php:223
9429msgctxt "INSTRUMENTAL"
9430msgid "Mordad"
9431msgstr ""
9432
9433#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9434#: app/Date/JalaliDate.php:178
9435msgctxt "LOCATIVE"
9436msgid "Mordad"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9440#: app/Date/JalaliDate.php:88
9441msgctxt "NOMINATIVE"
9442msgid "Mordad"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: Name of a country or state
9446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9447msgid "Morocco"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9452msgid "Most SMTP servers require a password."
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9458msgid "Most common surnames"
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9462msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9463msgstr ""
9464
9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9466msgid "Most mail servers require a valid email address."
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9471msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9476msgid "Most servers do not use secure connections."
9477msgstr ""
9478
9479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9482msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9486msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: Name of a module
9498#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9499msgid "Most viewed pages"
9500msgstr ""
9501
9502#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9509msgid "Mother"
9510msgstr ""
9511
9512#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9513#, php-format
9514msgid "Mother: %s"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9518msgid "Mother’s age"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9522#: app/Individual.php:989
9523#, php-format
9524msgid "Mother’s family with %s"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: A step-family.
9528#: app/Individual.php:993
9529msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: Location of an LDS church temple
9533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9534msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9535msgstr ""
9536
9537#: resources/views/admin/components.phtml:31
9538#: resources/views/admin/components.phtml:127
9539#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9540msgid "Move down"
9541msgstr ""
9542
9543#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9544msgid "Move the media object?"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/admin/components.phtml:30
9548#: resources/views/admin/components.phtml:121
9549#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9550msgid "Move up"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: Name of a country or state
9554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9555msgid "Mozambique"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9559#: app/Date/HijriDate.php:128
9560msgctxt "GENITIVE"
9561msgid "Muharram"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9565#: app/Date/HijriDate.php:218
9566msgctxt "INSTRUMENTAL"
9567msgid "Muharram"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9571#: app/Date/HijriDate.php:173
9572msgctxt "LOCATIVE"
9573msgid "Muharram"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9577#: app/Date/HijriDate.php:83
9578msgctxt "NOMINATIVE"
9579msgid "Muharram"
9580msgstr ""
9581
9582#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9583msgid "Multiple marriages"
9584msgstr ""
9585
9586#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9587#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9588msgid "My account"
9589msgstr ""
9590
9591#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9592msgid "My family tree"
9593msgstr ""
9594
9595#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9596msgid "My individual record"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: Name of a module
9600#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9601#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9602#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9603#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9604msgid "My page"
9605msgstr ""
9606
9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9608msgid "My pages"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9612msgid "My pedigree"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Name of a country or state
9616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9617msgid "Myanmar"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: gedcom tag NAME
9621#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9622#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9623#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9625#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9626#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9627#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9629#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9631#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9632#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9633#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9634#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9635#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9641#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9643#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9644#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9645msgid "Name"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9649#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9650msgctxt "Repository"
9651msgid "Name"
9652msgstr ""
9653
9654#: app/GedcomTag.php:868
9655msgid "Name in Hebrew"
9656msgstr ""
9657
9658#. I18N: gedcom tag NPFX
9659#: app/GedcomTag.php:893
9660msgid "Name prefix"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: gedcom tag NSFX
9664#: app/GedcomTag.php:896
9665msgid "Name suffix"
9666msgstr ""
9667
9668#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9669#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9670#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9671#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9672msgid "Names"
9673msgstr ""
9674
9675#. I18N: gedcom tag _NAMS
9676#: app/GedcomTag.php:1990
9677msgid "Namesake"
9678msgstr ""
9679
9680#. I18N: Name of a country or state
9681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9682msgid "Namibia"
9683msgstr ""
9684
9685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9686msgid "Nanny"
9687msgstr ""
9688
9689#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9690msgid "Narrative description"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Location of an LDS church temple
9694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9695msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9696msgstr ""
9697
9698#. I18N: gedcom tag NATI
9699#: app/GedcomTag.php:871
9700msgid "Nationality"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: gedcom tag NATU
9704#: app/GedcomTag.php:874
9705msgid "Naturalization"
9706msgstr ""
9707
9708#. I18N: Name of a country or state
9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9710msgid "Nauru"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Location of an LDS church temple
9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9715msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Location of an LDS church temple
9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9720msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Name of a country or state
9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9725msgid "Nepal"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9730msgid "Netherlands"
9731msgstr ""
9732
9733#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9734#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9735msgid "Never"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: gedcom tag _NMAR
9739#: app/GedcomTag.php:2006
9740msgid "Never married"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: gedcom tag _NMAR
9744#: app/GedcomTag.php:2002
9745msgctxt "FEMALE"
9746msgid "Never married"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: gedcom tag _NMAR
9750#: app/GedcomTag.php:1997
9751msgctxt "MALE"
9752msgid "Never married"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: Name of a country or state
9756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9757msgid "New Caledonia"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Location of an LDS church temple
9761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9762msgid "New York, New York, United States"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: Name of a country or state
9766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9767msgid "New Zealand"
9768msgstr ""
9769
9770#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9771msgid "New data"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: %s is a server name/URL
9775#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9776#, php-format
9777msgid "New registration at %s"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: %s is a server name/URL
9781#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9782#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9783#, php-format
9784msgid "New user at %s"
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: Location of an LDS church temple
9788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9789msgid "Newport Beach, California, United States"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Name of a module
9793#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9794msgid "News"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Type of media object
9798#: app/GedcomTag.php:2396
9799msgid "Newspaper"
9800msgstr ""
9801
9802#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9803msgid "Next email reminder will be sent after "
9804msgstr ""
9805
9806#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9808msgid "Next image"
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: Name of a country or state
9812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9813msgid "Nicaragua"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: gedcom tag NICK
9817#: app/GedcomTag.php:884
9818msgid "Nickname"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: Name of a country or state
9822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9823msgid "Niger"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Name of a country or state
9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9828msgid "Nigeria"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: a month in the Jewish calendar
9832#: app/Date/JewishDate.php:195
9833msgctxt "GENITIVE"
9834msgid "Nissan"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: a month in the Jewish calendar
9838#: app/Date/JewishDate.php:301
9839msgctxt "INSTRUMENTAL"
9840msgid "Nissan"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: a month in the Jewish calendar
9844#: app/Date/JewishDate.php:248
9845msgctxt "LOCATIVE"
9846msgid "Nissan"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: a month in the Jewish calendar
9850#: app/Date/JewishDate.php:142
9851msgctxt "NOMINATIVE"
9852msgid "Nissan"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: Name of a country or state
9856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9857msgid "Niue"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: a month in the French republican calendar
9861#: app/Date/FrenchDate.php:141
9862msgctxt "GENITIVE"
9863msgid "Nivose"
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: a month in the French republican calendar
9867#: app/Date/FrenchDate.php:235
9868msgctxt "INSTRUMENTAL"
9869msgid "Nivose"
9870msgstr ""
9871
9872#. I18N: a month in the French republican calendar
9873#: app/Date/FrenchDate.php:188
9874msgctxt "LOCATIVE"
9875msgid "Nivose"
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: a month in the French republican calendar
9879#: app/Date/FrenchDate.php:93
9880msgctxt "NOMINATIVE"
9881msgid "Nivose"
9882msgstr ""
9883
9884#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9885#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9886msgid "No"
9887msgstr ""
9888
9889#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9890#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9891msgid "No GEDCOM file was received."
9892msgstr ""
9893
9894#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9895msgid "No GEDCOM files found."
9896msgstr ""
9897
9898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9899msgid "No calendar conversion"
9900msgstr ""
9901
9902#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9903#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9904msgid "No children"
9905msgstr ""
9906
9907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9908msgid "No contact"
9909msgstr ""
9910
9911#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9912msgid "No duplicates have been found."
9913msgstr ""
9914
9915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9916msgid "No errors have been found."
9917msgstr ""
9918
9919#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9920#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9921#, php-format
9922msgid "No events exist for the next %s day."
9923msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9924msgstr[0] ""
9925msgstr[1] ""
9926
9927#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9928msgid "No events exist for today."
9929msgstr ""
9930
9931#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9932msgid "No events exist for tomorrow."
9933msgstr ""
9934
9935#: resources/views/family-page.phtml:56
9936msgid "No facts exist for this family."
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9940#: app/Functions/Functions.php:54
9941msgid "No file was received. Please try again."
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9945msgid "No link between the two individuals could be found."
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9951msgid "No matching facts found"
9952msgstr ""
9953
9954#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9955#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9956msgid "No news articles have been submitted."
9957msgstr ""
9958
9959#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9960msgid "No predefined text"
9961msgstr ""
9962
9963#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9964#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9965msgid "No records to display"
9966msgstr ""
9967
9968#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9969#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9970#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9971#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9972#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9973msgid "No results found."
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9977msgid "No signed-in and no anonymous users"
9978msgstr ""
9979
9980#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9981msgid "No temple - living ordinance"
9982msgstr ""
9983
9984#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9986#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9987msgid "No upgrade information is available."
9988msgstr ""
9989
9990#. I18N: The name of a colour-scheme
9991#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9992msgid "Nocturnal"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
9996#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
9997#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9998#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
9999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10000#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10003msgid "None"
10004msgstr ""
10005
10006#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10007#: app/Date/FrenchDate.php:303
10008msgid "Nonidi"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: Name of a country or state
10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10013msgid "Norfolk Island"
10014msgstr ""
10015
10016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10017msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: Name of a country or state
10021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10022msgid "North Korea"
10023msgstr ""
10024
10025#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10026msgid "Northern America"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: Name of a country or state
10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10031msgid "Northern Ireland"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: Name of a country or state
10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10036msgid "Northern Mariana Islands"
10037msgstr ""
10038
10039#. I18N: Name of a country or state
10040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10041msgid "Norway"
10042msgstr ""
10043
10044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10045msgid "Not approved by an administrator"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: gedcom tag _NLIV
10049#: app/GedcomTag.php:1993
10050msgid "Not living"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: gedcom tag _NMR
10054#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10055#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10056msgid "Not married"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: gedcom tag _NMR
10060#: app/GedcomTag.php:2016
10061msgctxt "FEMALE"
10062msgid "Not married"
10063msgstr ""
10064
10065#. I18N: gedcom tag _NMR
10066#: app/GedcomTag.php:2011
10067msgctxt "MALE"
10068msgid "Not married"
10069msgstr ""
10070
10071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10072msgid "Not verified by the user"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: gedcom tag NOTE
10076#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10078#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10079#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10080#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10081#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10083#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10085#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10089#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10090msgid "Note"
10091msgstr ""
10092
10093#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10094msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10095msgstr ""
10096
10097#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10098msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10099msgstr ""
10100
10101#. I18N: Name of a module
10102#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10103#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10104#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10105#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10106#: resources/views/media-page.phtml:80
10107#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10108#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10109#: resources/views/source-page.phtml:67
10110#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10113msgid "Notes"
10114msgstr ""
10115
10116#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10117msgid "Nothing found to cleanup"
10118msgstr ""
10119
10120#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10121#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10122msgid "Nothing found."
10123msgstr ""
10124
10125#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10126#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10127msgid "Nothing to show"
10128msgstr ""
10129
10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10131msgctxt "Abbreviation for November"
10132msgid "Nov"
10133msgstr ""
10134
10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10136msgctxt "GENITIVE"
10137msgid "November"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10141msgctxt "INSTRUMENTAL"
10142msgid "November"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10146msgctxt "LOCATIVE"
10147msgid "November"
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10153msgctxt "NOMINATIVE"
10154msgid "November"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: Location of an LDS church temple
10158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10159msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: gedcom tag NCHI
10163#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10164#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10166msgid "Number of children"
10167msgstr ""
10168
10169#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10170#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10171#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10172msgid "Number of days to show"
10173msgstr ""
10174
10175#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10176#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10177msgid "Number of families without children"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: ... to show in a list
10181#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10182msgid "Number of given names"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: gedcom tag NMR
10186#: app/GedcomTag.php:887
10187msgid "Number of marriages"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: ... to show in a list
10191#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10192msgid "Number of pages"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: ... to show in a list
10196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10197#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10198msgid "Number of surnames"
10199msgstr ""
10200
10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10202msgid "Nurse"
10203msgstr ""
10204
10205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10206msgctxt "FEMALE"
10207msgid "Nurse"
10208msgstr ""
10209
10210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10211msgctxt "MALE"
10212msgid "Nurse"
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: Location of an LDS church temple
10216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10217msgid "Oakland, California, United States"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: Location of an LDS church temple
10221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10222msgid "Oaxaca, Mexico"
10223msgstr ""
10224
10225#. I18N: gedcom tag OCCU
10226#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10227#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10228msgid "Occupation"
10229msgstr ""
10230
10231#. I18N: Name of a report
10232#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10235msgid "Occupations"
10236msgstr ""
10237
10238#. I18N: Name of a country or state
10239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10240msgid "Occupied Palestinian Territory"
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10244msgctxt "Abbreviation for October"
10245msgid "Oct"
10246msgstr ""
10247
10248#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10249#: app/Date/FrenchDate.php:301
10250msgid "Octidi"
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10254msgctxt "GENITIVE"
10255msgid "October"
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10259msgctxt "INSTRUMENTAL"
10260msgid "October"
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10264msgctxt "LOCATIVE"
10265msgid "October"
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10269#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10271msgctxt "NOMINATIVE"
10272msgid "October"
10273msgstr ""
10274
10275#. I18N: Location of an LDS church temple
10276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10277msgid "Ogden, Utah, United States"
10278msgstr ""
10279
10280#. I18N: Location of an LDS church temple
10281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10282msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10283msgstr ""
10284
10285#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10286msgid "Old data"
10287msgstr ""
10288
10289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10290msgid "Old files found"
10291msgstr ""
10292
10293#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10294msgid "Oldest father"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10298msgid "Oldest female"
10299msgstr ""
10300
10301#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10302msgid "Oldest living individuals"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10306msgid "Oldest male"
10307msgstr ""
10308
10309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10310msgid "Oldest mother"
10311msgstr ""
10312
10313#. I18N: The name of a colour-scheme
10314#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10315msgid "Olivia"
10316msgstr ""
10317
10318#. I18N: Name of a country or state
10319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10320msgid "Oman"
10321msgstr ""
10322
10323#. I18N: Name of a module
10324#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10325msgid "On this day"
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10329msgid "On this day…"
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10333msgid "Only add new records"
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10341#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10342msgid "Only managers can edit"
10343msgstr ""
10344
10345#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10346msgid "Only update existing records"
10347msgstr ""
10348
10349#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10350msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10351msgstr ""
10352
10353#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10354msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10358#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10359msgid "OpenStreetMap™"
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: Location of an LDS church temple
10363#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10364msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10365msgstr ""
10366
10367#: app/Date/JalaliDate.php:260
10368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10369msgid "Ord"
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10373#: app/Date/JalaliDate.php:127
10374msgctxt "GENITIVE"
10375msgid "Ordibehesht"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10379#: app/Date/JalaliDate.php:217
10380msgctxt "INSTRUMENTAL"
10381msgid "Ordibehesht"
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10385#: app/Date/JalaliDate.php:172
10386msgctxt "LOCATIVE"
10387msgid "Ordibehesht"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10391#: app/Date/JalaliDate.php:82
10392msgctxt "NOMINATIVE"
10393msgid "Ordibehesht"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: gedcom tag ORDI
10397#: app/GedcomTag.php:907
10398msgid "Ordinance"
10399msgstr ""
10400
10401#. I18N: gedcom tag ORDN
10402#: app/GedcomTag.php:910
10403msgid "Ordination"
10404msgstr ""
10405
10406#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10407#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10408msgid "Orientation"
10409msgstr ""
10410
10411#. I18N: Location of an LDS church temple
10412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10413msgid "Orlando, Florida, United States"
10414msgstr ""
10415
10416#. I18N: Type of media object
10417#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10418#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10419#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10421msgid "Other"
10422msgstr ""
10423
10424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10425msgid "Other facts to show in charts"
10426msgstr ""
10427
10428#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10429msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10430msgstr ""
10431
10432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10433msgid "Other preferences"
10434msgstr ""
10435
10436#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10437msgid "Owner"
10438msgstr ""
10439
10440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10441msgctxt "FEMALE"
10442msgid "Owner"
10443msgstr ""
10444
10445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10446msgctxt "MALE"
10447msgid "Owner"
10448msgstr ""
10449
10450#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10451#: app/Functions/Functions.php:63
10452msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10453msgstr ""
10454
10455#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10456#: app/Functions/Functions.php:60
10457msgid "PHP failed to write to disk."
10458msgstr ""
10459
10460#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10461msgid "PHP information"
10462msgstr ""
10463
10464#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10466#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10468#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10469#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10475#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10477#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10479msgid "Page"
10480msgstr ""
10481
10482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10484#, php-format
10485msgid "Page %s of %s"
10486msgstr ""
10487
10488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10490#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10491#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10492#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10493#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10494#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10495#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10496#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10498#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10499#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10503#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10504msgid "Page size"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: Type of media object
10508#: app/GedcomTag.php:2408
10509msgid "Painting"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Name of a country or state
10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10514msgid "Pakistan"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Name of a country or state
10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10519msgid "Palau"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: A colour scheme
10523#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10524msgid "Palette"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Location of an LDS church temple
10528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10529msgid "Palmyra, New York, United States"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Name of a country or state
10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10534msgid "Panama"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: Location of an LDS church temple
10538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10539msgid "Panama City, Panama"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: Location of an LDS church temple
10543#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10544msgid "Papeete, Tahiti"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: Name of a country or state
10548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10549msgid "Papua New Guinea"
10550msgstr ""
10551
10552#. I18N: Name of a country or state
10553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10554msgid "Paraguay"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10558#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10559#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10560msgid "Parents"
10561msgstr ""
10562
10563#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10566msgid "Parents and siblings"
10567msgstr ""
10568
10569#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10570msgid "Parent’s age"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: A configuration setting
10574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10575#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10577#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10578#: resources/views/login-page.phtml:43
10579#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10580#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10581#: resources/views/register-page.phtml:70
10582#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10583msgid "Password"
10584msgstr "Kupumuna"
10585
10586#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10588#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10589#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10590#: resources/views/register-page.phtml:76
10591msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: Location of an LDS church temple
10595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10596msgid "Payson, Utah, United States"
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: Name of a module/chart
10600#. I18N: Name of a report
10601#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10602#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10603#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10606msgid "Pedigree"
10607msgstr ""
10608
10609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10610msgid "Pedigree chart"
10611msgstr ""
10612
10613#. I18N: Name of a module
10614#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10615msgid "Pedigree map"
10616msgstr ""
10617
10618#. I18N: %s is an individual’s name
10619#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10620#, php-format
10621msgid "Pedigree map of %s"
10622msgstr ""
10623
10624#. I18N: %s is an individual’s name
10625#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10626#, php-format
10627msgid "Pedigree tree of %s"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: Name of a module
10631#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10632#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10633#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10634#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10637#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10638#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10639msgid "Pending changes"
10640msgstr ""
10641
10642#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10643msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: gedcom tag _PRMN
10647#: app/GedcomTag.php:2029
10648msgid "Permanent number"
10649msgstr ""
10650
10651#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10652#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10653msgid "Permanently delete these records?"
10654msgstr ""
10655
10656#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10657msgid "Personal data"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: Location of an LDS church temple
10661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10662msgid "Perth, Australia"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Name of a country or state
10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10667msgid "Peru"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Name of a country or state
10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10672msgid "Philippines"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: Location of an LDS church temple
10676#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10677msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: gedcom tag PHON
10681#: app/GedcomTag.php:925
10682msgid "Phone"
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: gedcom tag FONE
10686#: app/GedcomTag.php:773
10687msgid "Phonetic"
10688msgstr ""
10689
10690#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10691msgid "Phonetic algorithm"
10692msgstr ""
10693
10694#: app/GedcomTag.php:866
10695msgid "Phonetic name"
10696msgstr ""
10697
10698#: app/GedcomTag.php:933
10699msgid "Phonetic place"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10703#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10704#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10705msgid "Phonetic search"
10706msgstr ""
10707
10708#: app/GedcomTag.php:1057
10709msgid "Phonetic title"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: Type of media object
10713#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10714msgid "Photo"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: The name of a colour-scheme
10718#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10719msgid "Pink Plastic"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: Name of a country or state
10723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10724msgid "Pitcairn"
10725msgstr ""
10726
10727#. I18N: gedcom tag PLAC
10728#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10729#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10730#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10731#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10732#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10733#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10736#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10737#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10738#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10743#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10744#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10745#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10747#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10748msgid "Place"
10749msgstr ""
10750
10751#. I18N: Name of a module/list
10752#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10753#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10754msgid "Place hierarchy"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/GedcomTag.php:937
10758msgid "Place in Hebrew"
10759msgstr ""
10760
10761#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10762msgid "Place list"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10767msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10768msgstr ""
10769
10770#: resources/views/help/place.phtml:12
10771msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10772msgstr ""
10773
10774#: resources/views/help/place.phtml:8
10775msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10776msgstr ""
10777
10778#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10779#: app/GedcomTag.php:507
10780msgid "Place of LDS baptism"
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10784#: app/GedcomTag.php:1014
10785msgid "Place of LDS child sealing"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10789#: app/GedcomTag.php:706
10790msgid "Place of LDS endowment"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10794#: app/GedcomTag.php:757
10795msgid "Place of LDS spouse sealing"
10796msgstr ""
10797
10798#: app/GedcomTag.php:471
10799msgid "Place of adoption"
10800msgstr ""
10801
10802#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10803msgid "Place of baptism"
10804msgstr ""
10805
10806#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10807msgid "Place of bar mitzvah"
10808msgstr ""
10809
10810#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10811msgid "Place of bat mitzvah"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10816msgid "Place of birth"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:542
10820msgid "Place of blessing"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:1341
10824msgid "Place of brit milah"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10828msgid "Place of burial"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10832msgid "Place of christening"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10836msgid "Place of confirmation"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/GedcomTag.php:637
10840msgid "Place of cremation"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10844#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10845msgid "Place of death"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:697
10849msgid "Place of emigration"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10853msgid "Place of engagement"
10854msgstr ""
10855
10856#: app/GedcomTag.php:720
10857msgid "Place of event"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10861msgid "Place of first communion"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/GedcomTag.php:801
10865msgid "Place of immigration"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10870#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10871msgid "Place of marriage"
10872msgstr ""
10873
10874#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10875msgid "Place of marriage banns"
10876msgstr ""
10877
10878#: app/GedcomTag.php:878
10879msgid "Place of naturalization"
10880msgstr ""
10881
10882#: app/GedcomTag.php:916
10883msgid "Place of ordination"
10884msgstr ""
10885
10886#: app/GedcomTag.php:971
10887msgid "Place of residence"
10888msgstr ""
10889
10890#. I18N: Name of a module
10891#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10892#: app/Module/PlacesModule.php:68
10893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10894#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10895#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10896msgid "Places"
10897msgstr ""
10898
10899#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10900#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10901#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10902msgid "Play"
10903msgstr ""
10904
10905#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10906msgid "Please enter a valid email address."
10907msgstr ""
10908
10909#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10910#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10911#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10912#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10913msgid "Please try again."
10914msgstr ""
10915
10916#. I18N: a month in the French republican calendar
10917#: app/Date/FrenchDate.php:143
10918msgctxt "GENITIVE"
10919msgid "Pluviose"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: a month in the French republican calendar
10923#: app/Date/FrenchDate.php:237
10924msgctxt "INSTRUMENTAL"
10925msgid "Pluviose"
10926msgstr ""
10927
10928#. I18N: a month in the French republican calendar
10929#: app/Date/FrenchDate.php:190
10930msgctxt "LOCATIVE"
10931msgid "Pluviose"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: a month in the French republican calendar
10935#: app/Date/FrenchDate.php:95
10936msgctxt "NOMINATIVE"
10937msgid "Pluviose"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: Name of a country or state
10941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10942msgid "Poland"
10943msgstr ""
10944
10945#: app/SurnameTradition.php:100
10946msgctxt "Surname tradition"
10947msgid "Polish"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: A configuration setting
10951#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10952#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10953#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10955msgid "Port number"
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: Location of an LDS church temple
10959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10960msgid "Portland, Oregon, United States"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Location of an LDS church temple
10964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10965msgid "Porto Alegre, Brazil"
10966msgstr ""
10967
10968#. I18N: page orientation
10969#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10970#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10972msgid "Portrait"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a country or state
10976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10977msgid "Portugal"
10978msgstr ""
10979
10980#: app/SurnameTradition.php:94
10981msgctxt "Surname tradition"
10982msgid "Portuguese"
10983msgstr ""
10984
10985#. I18N: gedcom tag POST
10986#: app/GedcomTag.php:940
10987msgid "Postal code"
10988msgstr ""
10989
10990#. I18N: Name of a module
10991#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10992msgid "Powered by webtrees™"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: a month in the French republican calendar
10996#: app/Date/FrenchDate.php:151
10997msgctxt "GENITIVE"
10998msgid "Prairial"
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: a month in the French republican calendar
11002#: app/Date/FrenchDate.php:245
11003msgctxt "INSTRUMENTAL"
11004msgid "Prairial"
11005msgstr ""
11006
11007#. I18N: a month in the French republican calendar
11008#: app/Date/FrenchDate.php:198
11009msgctxt "LOCATIVE"
11010msgid "Prairial"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: a month in the French republican calendar
11014#: app/Date/FrenchDate.php:104
11015msgctxt "NOMINATIVE"
11016msgid "Prairial"
11017msgstr ""
11018
11019#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11020msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11021msgstr ""
11022
11023#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11024msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11028msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11029msgstr ""
11030
11031#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11032#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11033#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11034#: resources/views/admin/components.phtml:45
11035#: resources/views/admin/components.phtml:48
11036#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11037#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11038#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11039#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11040#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11041#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11042#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11043msgid "Preferences"
11044msgstr ""
11045
11046#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11047#, php-format
11048msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: A configuration setting
11052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11053msgid "Preferred contact method"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: Label for a configuration option
11057#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11058#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11059#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11060#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11061#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11062#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11063msgid "Presentation style"
11064msgstr ""
11065
11066#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11068msgid "President’s Office"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Location of an LDS church temple
11072#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11073msgid "Preston, England"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11077#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11078#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11079msgid "Preview"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11083msgid "Priest"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: The first day in the French republican calendar
11087#: app/Date/FrenchDate.php:287
11088msgid "Primidi"
11089msgstr ""
11090
11091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11092msgid "Print basic events when blank"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11096#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11097msgid "Privacy"
11098msgstr ""
11099
11100#. I18N: Name of a module
11101#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11102#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11103msgid "Privacy policy"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: a restrction on viewing data
11107#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11108msgid "Privacy restriction"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11113msgid "Privacy restrictions"
11114msgstr ""
11115
11116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11117msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11118msgstr ""
11119
11120#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
11121#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11122#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11123#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11124#: app/Submitter.php:104
11125msgid "Private"
11126msgstr ""
11127
11128#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11129msgid "Private key"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: gedcom tag PROB
11133#: app/GedcomTag.php:943
11134msgid "Probate"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: gedcom tag PROP
11138#: app/GedcomTag.php:946
11139msgid "Property"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: Location of an LDS church temple
11143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11144msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: Location of an LDS church temple
11148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11149msgid "Provo, Utah, United States"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: gedcom tag PUBL
11153#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11154msgid "Publication"
11155msgstr ""
11156
11157#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11158msgid "Publisher"
11159msgstr ""
11160
11161#. I18N: Name of a country or state
11162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11163msgid "Puerto Rico"
11164msgstr ""
11165
11166#. I18N: Name of a country or state
11167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11168msgid "Qatar"
11169msgstr ""
11170
11171#. I18N: gedcom tag QUAY
11172#: app/GedcomTag.php:952
11173msgid "Quality of data"
11174msgstr ""
11175
11176#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11177#: app/Date/FrenchDate.php:293
11178msgid "Quartidi"
11179msgstr ""
11180
11181#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11182#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11183msgid "Question"
11184msgstr ""
11185
11186#. I18N: Location of an LDS church temple
11187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11188msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11189msgstr ""
11190
11191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11192msgid "Quick family facts"
11193msgstr ""
11194
11195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11196msgid "Quick individual facts"
11197msgstr ""
11198
11199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11200msgid "Quick repository facts"
11201msgstr ""
11202
11203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11204msgid "Quick source facts"
11205msgstr ""
11206
11207#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11208#: app/Date/FrenchDate.php:295
11209msgid "Quintidi"
11210msgstr ""
11211
11212#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11213#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11214msgid "RE: "
11215msgstr ""
11216
11217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11218msgid "Rabbi"
11219msgstr ""
11220
11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11222#: app/Date/HijriDate.php:132
11223msgctxt "GENITIVE"
11224msgid "Rabi’ al-awwal"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11228#: app/Date/HijriDate.php:222
11229msgctxt "INSTRUMENTAL"
11230msgid "Rabi’ al-awwal"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11234#: app/Date/HijriDate.php:177
11235msgctxt "LOCATIVE"
11236msgid "Rabi’ al-awwal"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11240#: app/Date/HijriDate.php:87
11241msgctxt "NOMINATIVE"
11242msgid "Rabi’ al-awwal"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11246#: app/Date/HijriDate.php:134
11247msgctxt "GENITIVE"
11248msgid "Rabi’ al-thani"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11252#: app/Date/HijriDate.php:224
11253msgctxt "INSTRUMENTAL"
11254msgid "Rabi’ al-thani"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11258#: app/Date/HijriDate.php:179
11259msgctxt "LOCATIVE"
11260msgid "Rabi’ al-thani"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11264#: app/Date/HijriDate.php:89
11265msgctxt "NOMINATIVE"
11266msgid "Rabi’ al-thani"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11270#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11271msgid "Rada"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11275#: app/Date/HijriDate.php:140
11276msgctxt "GENITIVE"
11277msgid "Rajab"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11281#: app/Date/HijriDate.php:230
11282msgctxt "INSTRUMENTAL"
11283msgid "Rajab"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11287#: app/Date/HijriDate.php:185
11288msgctxt "LOCATIVE"
11289msgid "Rajab"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11293#: app/Date/HijriDate.php:95
11294msgctxt "NOMINATIVE"
11295msgid "Rajab"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: Location of an LDS church temple
11299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11300msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11304#: app/Date/HijriDate.php:144
11305msgctxt "GENITIVE"
11306msgid "Ramadan"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11310#: app/Date/HijriDate.php:234
11311msgctxt "INSTRUMENTAL"
11312msgid "Ramadan"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11316#: app/Date/HijriDate.php:189
11317msgctxt "LOCATIVE"
11318msgid "Ramadan"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11322#: app/Date/HijriDate.php:99
11323msgctxt "NOMINATIVE"
11324msgid "Ramadan"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: Description of the “Slide show” module
11328#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11329msgid "Random images from the current family tree."
11330msgstr ""
11331
11332#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11333#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11334#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11336msgid "Re-order children"
11337msgstr ""
11338
11339#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11340#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11342#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11343msgid "Re-order families"
11344msgstr ""
11345
11346#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11347#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11348#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11349#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11351msgid "Re-order media"
11352msgstr ""
11353
11354#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11357msgid "Re-order names"
11358msgstr ""
11359
11360#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11362#: resources/views/admin/users.phtml:21
11363#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11364#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11365#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11366#: resources/views/register-page.phtml:34
11367msgid "Real name"
11368msgstr ""
11369
11370#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11371msgid "Really delete all geographic data?"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: Name of a module
11375#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11376#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11377msgid "Recent changes"
11378msgstr ""
11379
11380#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11381msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: Location of an LDS church temple
11385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11386msgid "Recife, Brazil"
11387msgstr ""
11388
11389#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11390#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11391#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11393#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11394#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11396#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11397msgid "Record"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: gedcom tag RIN
11401#: app/GedcomTag.php:991
11402msgid "Record ID number"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: gedcom tag RFN
11406#: app/GedcomTag.php:982
11407msgid "Record file number"
11408msgstr ""
11409
11410#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11411#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11412#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11413msgid "Records"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: Location of an LDS church temple
11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11418msgid "Redlands, California, United States"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: gedcom tag REFN
11422#: app/GedcomTag.php:955
11423msgid "Reference number"
11424msgstr ""
11425
11426#. I18N: Location of an LDS church temple
11427#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11428msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11429msgstr ""
11430
11431#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11432msgid "Registered partnership"
11433msgstr ""
11434
11435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11436msgid "Registry officer"
11437msgstr ""
11438
11439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11440msgctxt "FEMALE"
11441msgid "Registry officer"
11442msgstr ""
11443
11444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11445msgctxt "MALE"
11446msgid "Registry officer"
11447msgstr ""
11448
11449#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11450#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11451msgid "Regular expression"
11452msgstr ""
11453
11454#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11455msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11456msgstr ""
11457
11458#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11459#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11460msgid "Reject"
11461msgstr ""
11462
11463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11464msgid "Reject all changes"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: Name of a module/report
11468#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11471msgid "Related families"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: Name of a report
11475#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11478msgid "Related individuals"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: gedcom tag RELA
11482#: app/GedcomTag.php:958
11483msgid "Relationship"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: gedcom tag _FREL
11487#: app/GedcomTag.php:1825
11488msgid "Relationship to father"
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11492msgid "Relationship to me"
11493msgstr ""
11494
11495#. I18N: gedcom tag _MREL
11496#: app/GedcomTag.php:1981
11497msgid "Relationship to mother"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: gedcom tag PEDI
11501#: app/GedcomTag.php:922
11502msgid "Relationship to parents"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11506#, php-format
11507msgid "Relationship: %s"
11508msgstr ""
11509
11510#. I18N: Name of a module/chart
11511#. I18N: Configuration option
11512#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11513#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11515#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11516#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11517#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11518msgid "Relationships"
11519msgstr ""
11520
11521#. I18N: %s are individual’s names
11522#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11523#, php-format
11524msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: gedcom tag RELI
11528#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11530msgid "Religion"
11531msgstr ""
11532
11533#: app/GedcomTag.php:912
11534msgid "Religious institution"
11535msgstr ""
11536
11537#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11538msgid "Religious marriage"
11539msgstr ""
11540
11541#: app/GedcomTag.php:2040
11542msgid "Religious name"
11543msgstr ""
11544
11545#: app/GedcomTag.php:2037
11546msgctxt "FEMALE"
11547msgid "Religious name"
11548msgstr ""
11549
11550#: app/GedcomTag.php:2033
11551msgctxt "MALE"
11552msgid "Religious name"
11553msgstr ""
11554
11555#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11556#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11557#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11558msgid "Reload map"
11559msgstr ""
11560
11561#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11562msgid "Reminder email frequency (days)"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: gedcom tag SERV
11566#: app/GedcomTag.php:1000
11567msgid "Remote server"
11568msgstr ""
11569
11570#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11571#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11572#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11573#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11574#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11575msgid "Remove"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: Name of a module
11579#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11580msgid "Remove duplicate links"
11581msgstr ""
11582
11583#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11584msgid "Remove individual"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11589msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11590msgstr ""
11591
11592#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11593msgid "Remove this location?"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: Location of an LDS church temple
11597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11598msgid "Reno, Nevada, United States"
11599msgstr ""
11600
11601#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11602msgid "Renumber"
11603msgstr ""
11604
11605#. I18N: Renumber the records in a family tree
11606#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11607#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11608#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11609msgid "Renumber family tree"
11610msgstr ""
11611
11612#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11613msgid "Replace"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: Description of a “Data fix” module
11617#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11618msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11619msgstr ""
11620
11621#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11622msgid "Replace with"
11623msgstr ""
11624
11625#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11626msgid "Replacement text"
11627msgstr ""
11628
11629#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11630msgid "Reply"
11631msgstr ""
11632
11633#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11634#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11635#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11636#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11637msgid "Report"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: Name of a module
11641#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11642#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11644#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11645#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11646msgid "Reports"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: Name of a module/list
11650#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11651#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
11652#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11653#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11655#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11656#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11657#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11658#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11659#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11660#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11661#: resources/views/search-results.phtml:46
11662#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11663msgid "Repositories"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: gedcom tag REPO
11667#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11668#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11669#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11670#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11671#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11672msgid "Repository"
11673msgstr ""
11674
11675#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11676msgid "Repository name"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: Name of a country or state
11680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11681msgid "Republic of the Congo"
11682msgstr ""
11683
11684#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11685#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11686#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11687msgid "Request a new password"
11688msgstr ""
11689
11690#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11691#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11692#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11693#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11694msgid "Request a new user account"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: gedcom tag _TODO
11698#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11699msgid "Research task"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11703#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11704msgid "Research tasks"
11705msgstr ""
11706
11707#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11708msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11709msgstr ""
11710
11711#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11712msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11713msgstr ""
11714
11715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11716msgid "Reset to initial map state"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: gedcom tag RESI
11720#: app/GedcomTag.php:967
11721msgid "Residence"
11722msgstr ""
11723
11724#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11725#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11726msgid "Restore the default block layout"
11727msgstr ""
11728
11729#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11730#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11731msgid "Restrict to immediate family"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: gedcom tag RESN
11735#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11736#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11737#: resources/views/media-page.phtml:177
11738msgid "Restriction"
11739msgstr ""
11740
11741#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11742msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11743msgstr ""
11744
11745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11746msgid "Results"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: gedcom tag RETI
11750#: app/GedcomTag.php:977
11751msgid "Retirement"
11752msgstr ""
11753
11754#. I18N: Name of a country or state
11755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11756msgid "Reunion"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Location of an LDS church temple
11760#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11761msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11762msgstr ""
11763
11764#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11765msgid "Right"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: gedcom tag ROLE
11769#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11770msgid "Role"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Name of a country or state
11774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11775msgid "Romania"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: gedcom tag ROMN
11779#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11780msgid "Romanized"
11781msgstr ""
11782
11783#: app/GedcomTag.php:935
11784msgid "Romanized place"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/GedcomTag.php:1059
11788msgid "Romanized title"
11789msgstr ""
11790
11791#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11792#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11793msgid "Roots"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11797#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11798#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11799msgid "Russell"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: Name of a country or state
11803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11804msgid "Russia"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: Name of a country or state
11808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11809msgid "Rwanda"
11810msgstr ""
11811
11812#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11813msgid "SMTP mail server"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11817msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11818msgstr ""
11819
11820#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11821#, php-format
11822msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11823msgstr ""
11824
11825#. I18N: Location of an LDS church temple
11826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11827msgid "Sacramento, California, United States"
11828msgstr ""
11829
11830#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11831#: app/Date/HijriDate.php:130
11832msgctxt "GENITIVE"
11833msgid "Safar"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11837#: app/Date/HijriDate.php:220
11838msgctxt "INSTRUMENTAL"
11839msgid "Safar"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11843#: app/Date/HijriDate.php:175
11844msgctxt "LOCATIVE"
11845msgid "Safar"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11849#: app/Date/HijriDate.php:85
11850msgctxt "NOMINATIVE"
11851msgid "Safar"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: The name of a colour-scheme
11855#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11856msgid "Sage"
11857msgstr ""
11858
11859#. I18N: Name of a country or state
11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11861msgid "Saint Helena"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Name of a country or state
11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11866msgid "Saint Kitts and Nevis"
11867msgstr ""
11868
11869#. I18N: Name of a country or state
11870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11871msgid "Saint Lucia"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Name of a country or state
11875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11876msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: Name of a country or state
11880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11881msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: Location of an LDS church temple
11885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11886msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11890msgid "Same as uploaded file"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Name of a country or state
11894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11895msgid "Samoa"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Location of an LDS church temple
11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11900msgid "San Antonio, Texas, United States"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11905msgid "San Diego, California, United States"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Location of an LDS church temple
11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11910msgid "San Jose, Costa Rica"
11911msgstr ""
11912
11913#. I18N: Name of a country or state
11914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11915msgid "San Marino"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Location of an LDS church temple
11919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11920msgid "San Salvador, El Salvador"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Location of an LDS church temple
11924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11925msgid "Santiago, Chile"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: Location of an LDS church temple
11929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11930msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: Location of an LDS church temple
11934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11935msgid "Sao Paulo, Brazil"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: Name of a country or state
11939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11940msgid "Sao Tome and Principe"
11941msgstr ""
11942
11943#. I18N: abbreviation for Saturday
11944#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11945#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11946msgid "Sat"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11950msgid "Saturday"
11951msgstr ""
11952
11953#. I18N: Name of a country or state
11954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11955msgid "Saudi Arabia"
11956msgstr ""
11957
11958#: app/GedcomTag.php:683
11959msgid "School or college"
11960msgstr ""
11961
11962#. I18N: Name of a country or state
11963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11964msgid "Scotland"
11965msgstr ""
11966
11967#. I18N: gedcom tag _SCBK
11968#: app/GedcomTag.php:2044
11969msgid "Scrapbook"
11970msgstr ""
11971
11972#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11973#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11974msgctxt "Female pedigree"
11975msgid "Sealing"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11980msgctxt "Male pedigree"
11981msgid "Sealing"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11986msgctxt "Pedigree"
11987msgid "Sealing"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11991#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11992msgid "Sealing canceled (divorce)"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Name of a module
11996#. I18N: A button label.
11997#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11998#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
11999#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12000#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12001#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12002#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12003#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12004#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12005#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12006#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12007msgid "Search"
12008msgstr ""
12009
12010#. I18N: Name of a module
12011#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12012#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12013msgid "Search and replace"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Description of a “Data fix” module
12017#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12018msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12019msgstr ""
12020
12021#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12023msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12024msgstr ""
12025
12026#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12027msgid "Search filters"
12028msgstr ""
12029
12030#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12032msgid "Search for"
12033msgstr ""
12034
12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12036msgid "Search method"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12040msgid "Search text/pattern"
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12044msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: Location of an LDS church temple
12048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12049msgid "Seattle, Washington, United States"
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12053msgid "Second record"
12054msgstr ""
12055
12056#. I18N: A configuration setting
12057#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12058msgid "Secure connection"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: A configuration setting
12062#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12063msgid "Security code"
12064msgstr ""
12065
12066#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12067#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12068#, php-format
12069msgid "See %s for more information."
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12073#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12074#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12075msgid "Select"
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12079msgid "Select a GEDCOM file to import"
12080msgstr ""
12081
12082#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12083#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12084#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12085msgid "Select a date"
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12089msgid "Select individuals by place or date"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12093#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12094msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12095msgstr ""
12096
12097#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12098msgid "Select the desired age interval"
12099msgstr ""
12100
12101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12102msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12103msgstr ""
12104
12105#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12106msgid "Select two records to merge."
12107msgstr ""
12108
12109#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12110msgid "Selector"
12111msgstr ""
12112
12113#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12114msgid "Seller"
12115msgstr ""
12116
12117#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12118msgctxt "FEMALE"
12119msgid "Seller"
12120msgstr ""
12121
12122#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12123msgctxt "MALE"
12124msgid "Seller"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12128#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12129#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12130#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12131msgid "Send"
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12135#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12136#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12137#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12138#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12139msgid "Send a message"
12140msgstr ""
12141
12142#: app/Services/MessageService.php:210
12143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12144msgid "Send a message to all users"
12145msgstr ""
12146
12147#: app/Services/MessageService.php:212
12148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12149msgid "Send a message to users who have never signed in"
12150msgstr ""
12151
12152#: app/Services/MessageService.php:214
12153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12154msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12155msgstr ""
12156
12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12158msgid "Send a test email using these settings"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: Label for a configuration option
12162#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12163msgid "Send out reminder emails"
12164msgstr ""
12165
12166#. I18N: A configuration setting
12167#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12168msgid "Sender name"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12173msgid "Sending email"
12174msgstr ""
12175
12176#. I18N: A configuration setting
12177#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12178msgid "Sending server name"
12179msgstr ""
12180
12181#. I18N: Name of a country or state
12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12183msgid "Senegal"
12184msgstr ""
12185
12186#. I18N: Location of an LDS church temple
12187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12188msgid "Seoul, Korea"
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12192msgctxt "Abbreviation for September"
12193msgid "Sep"
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: gedcom tag _SEPR
12197#: app/GedcomTag.php:2047
12198msgid "Separated"
12199msgstr ""
12200
12201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12202msgctxt "GENITIVE"
12203msgid "September"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12207msgctxt "INSTRUMENTAL"
12208msgid "September"
12209msgstr ""
12210
12211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12212msgctxt "LOCATIVE"
12213msgid "September"
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12219msgctxt "NOMINATIVE"
12220msgid "September"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12224#: app/Date/FrenchDate.php:299
12225msgid "Septidi"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Name of a country or state
12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12230msgid "Serbia"
12231msgstr ""
12232
12233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12234msgid "Servant"
12235msgstr ""
12236
12237#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12238msgctxt "FEMALE"
12239msgid "Servant"
12240msgstr ""
12241
12242#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12243msgctxt "MALE"
12244msgid "Servant"
12245msgstr ""
12246
12247#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12249msgid "Server information"
12250msgstr ""
12251
12252#. I18N: A configuration setting
12253#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12254#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12255#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12256#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12257msgid "Server name"
12258msgstr ""
12259
12260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12261msgid "Set a new password"
12262msgstr ""
12263
12264#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12265msgid "Set as default"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: You need to:
12269#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12270#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12271msgid "Set the access level for each tree."
12272msgstr ""
12273
12274#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
12275#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12276msgid "Set the default blocks for new family trees"
12277msgstr ""
12278
12279#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12281msgid "Set the default blocks for new users"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12286msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: You need to:
12290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12292msgid "Set the status to “approved”."
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12297msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12298msgstr ""
12299
12300#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12301#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12302msgid "Setup wizard for webtrees"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12306#: app/Date/FrenchDate.php:297
12307msgid "Sextidi"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: Name of a country or state
12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12312msgid "Seychelles"
12313msgstr ""
12314
12315#: app/Date/JalaliDate.php:264
12316msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12317msgid "Shah"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12321#: app/Date/JalaliDate.php:135
12322msgctxt "GENITIVE"
12323msgid "Shahrivar"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12327#: app/Date/JalaliDate.php:225
12328msgctxt "INSTRUMENTAL"
12329msgid "Shahrivar"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12333#: app/Date/JalaliDate.php:180
12334msgctxt "LOCATIVE"
12335msgid "Shahrivar"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12339#: app/Date/JalaliDate.php:90
12340msgctxt "NOMINATIVE"
12341msgid "Shahrivar"
12342msgstr ""
12343
12344#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12345#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12347#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12348#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12349#: resources/views/note-page.phtml:84
12350msgid "Shared note"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: Name of a module/list
12354#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
12355#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12356#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12357msgid "Shared notes"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12361#: app/Date/HijriDate.php:146
12362msgctxt "GENITIVE"
12363msgid "Shawwal"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12367#: app/Date/HijriDate.php:236
12368msgctxt "INSTRUMENTAL"
12369msgid "Shawwal"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12373#: app/Date/HijriDate.php:191
12374msgctxt "LOCATIVE"
12375msgid "Shawwal"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12379#: app/Date/HijriDate.php:101
12380msgctxt "NOMINATIVE"
12381msgid "Shawwal"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12385#: app/Date/HijriDate.php:142
12386msgctxt "GENITIVE"
12387msgid "Sha’aban"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12391#: app/Date/HijriDate.php:232
12392msgctxt "INSTRUMENTAL"
12393msgid "Sha’aban"
12394msgstr ""
12395
12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12397#: app/Date/HijriDate.php:187
12398msgctxt "LOCATIVE"
12399msgid "Sha’aban"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12403#: app/Date/HijriDate.php:97
12404msgctxt "NOMINATIVE"
12405msgid "Sha’aban"
12406msgstr ""
12407
12408#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12409msgid "She "
12410msgstr ""
12411
12412#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12413msgid "She died"
12414msgstr ""
12415
12416#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12417#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12418msgid "She married"
12419msgstr ""
12420
12421#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12422msgid "She resided at"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12426msgid "She was born"
12427msgstr ""
12428
12429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12430msgid "She was buried"
12431msgstr ""
12432
12433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12434msgid "She was christened"
12435msgstr ""
12436
12437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12438msgid "She was cremated"
12439msgstr ""
12440
12441#. I18N: a month in the Jewish calendar
12442#: app/Date/JewishDate.php:187
12443msgctxt "GENITIVE"
12444msgid "Shevat"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: a month in the Jewish calendar
12448#: app/Date/JewishDate.php:293
12449msgctxt "INSTRUMENTAL"
12450msgid "Shevat"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: a month in the Jewish calendar
12454#: app/Date/JewishDate.php:240
12455msgctxt "LOCATIVE"
12456msgid "Shevat"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: a month in the Jewish calendar
12460#: app/Date/JewishDate.php:134
12461msgctxt "NOMINATIVE"
12462msgid "Shevat"
12463msgstr ""
12464
12465#. I18N: The name of a colour-scheme
12466#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12467msgid "Shiny Tomato"
12468msgstr ""
12469
12470#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12471#: app/GedcomTag.php:2056
12472msgid "Short version"
12473msgstr ""
12474
12475#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12476#: resources/views/help/date.phtml:97
12477msgid "Shortcut"
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12481msgid "Shortest marriage"
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12485msgid "Show"
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: A configuration setting
12489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12490msgid "Show a download link in the media viewer"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12494#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12495msgid "Show a privacy policy."
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: A configuration setting
12499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12500msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12501msgstr ""
12502
12503#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12504msgid "Show all notes"
12505msgstr ""
12506
12507#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12508msgid "Show all places in a list"
12509msgstr ""
12510
12511#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12512msgid "Show all sources"
12513msgstr ""
12514
12515#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12516#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12517msgid "Show an age cursor"
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12521msgid "Show children of ancestors"
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12525msgid "Show couples where either partner married more than once."
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12529msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12533msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12537msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12538msgstr ""
12539
12540#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12541msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12545msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12546msgstr ""
12547
12548#. I18N: label for yes/no option
12549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12550msgid "Show date of last update"
12551msgstr ""
12552
12553#. I18N: A configuration setting
12554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12555msgid "Show dead individuals"
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12559msgid "Show divorced couples."
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12563msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12564msgstr ""
12565
12566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12567msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12571msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12572msgstr ""
12573
12574#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12576msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12580msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12584msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12585msgstr ""
12586
12587#. I18N: A configuration setting
12588#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12589msgid "Show list of family trees"
12590msgstr ""
12591
12592#. I18N: A configuration setting
12593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12594msgid "Show living individuals"
12595msgstr ""
12596
12597#. I18N: A configuration setting
12598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12599msgid "Show names of private individuals"
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12606msgid "Show notes"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12610msgid "Show occupations"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12614#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12615msgid "Show only events of living individuals"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12619msgid "Show only females."
12620msgstr ""
12621
12622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12623msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12627msgid "Show only individuals, events, or all"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12631msgid "Show only males."
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12635#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12636msgid "Show parents"
12637msgstr ""
12638
12639#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12640msgid "Show pending changes"
12641msgstr ""
12642
12643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12646msgid "Show photos"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12650msgid "Show place hierarchy"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: A configuration setting
12654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12655msgid "Show private relationships"
12656msgstr ""
12657
12658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12659msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12660msgstr ""
12661
12662#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12663msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12664msgstr ""
12665
12666#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12667msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12668msgstr ""
12669
12670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12671msgid "Show residences"
12672msgstr ""
12673
12674#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12675msgid "Show slide show controls"
12676msgstr ""
12677
12678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12683msgid "Show sources"
12684msgstr ""
12685
12686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12687#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12689msgid "Show spouses"
12690msgstr ""
12691
12692#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12694msgid "Show statistics charts"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12699#, php-format
12700msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12704#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12705msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12706msgstr ""
12707
12708#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12709msgid "Show the date and time of update"
12710msgstr ""
12711
12712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12713msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: A configuration setting
12717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12718msgid "Show the family tree"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
12722msgid "Show the list of individuals"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
12726msgid "Show the list of surnames"
12727msgstr ""
12728
12729#. I18N: Description of the “Places” module
12730#: app/Module/PlacesModule.php:79
12731msgid "Show the location of events on a map."
12732msgstr ""
12733
12734#. I18N: label for a yes/no option
12735#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12736msgid "Show the user who made the change"
12737msgstr ""
12738
12739#. I18N: Label for a configuration option
12740#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12741#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12742#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12743msgid "Show this block for which languages"
12744msgstr ""
12745
12746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12747msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12748msgstr ""
12749
12750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12756#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12757#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12758#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12759msgid "Show to managers"
12760msgstr ""
12761
12762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12768#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12769#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12772#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12773msgid "Show to members"
12774msgstr ""
12775
12776#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12777#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12778#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12780#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12782#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12786#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12787msgid "Show to visitors"
12788msgstr ""
12789
12790#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12791#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12792msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12793msgstr ""
12794
12795#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12796#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12797msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: %s are placeholders for numbers
12801#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12802#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12803#, php-format
12804msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12805msgstr ""
12806
12807#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12808msgid "Sibling"
12809msgstr ""
12810
12811#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12812msgid "Siblings"
12813msgstr ""
12814
12815#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12816#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12817msgid "Sidebar"
12818msgstr ""
12819
12820#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12822#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12823#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12824msgid "Sidebars"
12825msgstr ""
12826
12827#. I18N: Name of a country or state
12828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12829msgid "Sierra Leone"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: Name of a module
12833#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12834#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12835#, fuzzy
12836msgid "Sign in"
12837msgstr "Takiuru"
12838
12839#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12840#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12841#, fuzzy
12842msgid "Sign out"
12843msgstr "Takiputa"
12844
12845#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12847msgid "Sign-in and registration"
12848msgstr ""
12849
12850#: resources/views/help/date.phtml:122
12851msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: Name of a country or state
12855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12856msgid "Singapore"
12857msgstr ""
12858
12859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12861msgid "Sister"
12862msgstr ""
12863
12864#. I18N: A configuration setting
12865#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12866#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12867#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12868msgid "Site identification code"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12872#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12873#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12874msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: A configuration setting
12878#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12879#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12880msgid "Site verification code"
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12884#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12885msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12886msgstr ""
12887
12888#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12889#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12890msgid "Sitemaps"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12894#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12895msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12896msgstr ""
12897
12898#. I18N: a month in the Jewish calendar
12899#: app/Date/JewishDate.php:199
12900msgctxt "GENITIVE"
12901msgid "Sivan"
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: a month in the Jewish calendar
12905#: app/Date/JewishDate.php:305
12906msgctxt "INSTRUMENTAL"
12907msgid "Sivan"
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: a month in the Jewish calendar
12911#: app/Date/JewishDate.php:252
12912msgctxt "LOCATIVE"
12913msgid "Sivan"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: a month in the Jewish calendar
12917#: app/Date/JewishDate.php:146
12918msgctxt "NOMINATIVE"
12919msgid "Sivan"
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12923#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12924#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12925msgid "Skip to content"
12926msgstr ""
12927
12928#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12929msgid "Slave"
12930msgstr ""
12931
12932#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12933msgctxt "FEMALE"
12934msgid "Slave"
12935msgstr ""
12936
12937#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12938msgctxt "MALE"
12939msgid "Slave"
12940msgstr ""
12941
12942#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12943#. I18N: Name of a module
12944#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12945msgid "Slide show"
12946msgstr ""
12947
12948#. I18N: Name of a country or state
12949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12950msgid "Slovakia"
12951msgstr ""
12952
12953#. I18N: Name of a country or state
12954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12955msgid "Slovenia"
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12959msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12960msgstr ""
12961
12962#. I18N: Location of an LDS church temple
12963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12964msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12965msgstr ""
12966
12967#. I18N: gedcom tag SSN
12968#: app/GedcomTag.php:1026
12969msgid "Social security number"
12970msgstr ""
12971
12972#. I18N: Name of a country or state
12973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12974msgid "Solomon Islands"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: Name of a country or state
12978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12979msgid "Somalia"
12980msgstr ""
12981
12982#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12983#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12984msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12985msgstr ""
12986
12987#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12989msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12990msgstr ""
12991
12992#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
12994msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12995msgstr ""
12996
12997#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
12998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
13000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13001msgid "Son"
13002msgstr ""
13003
13004#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13005#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13006#, php-format
13007msgid "Son of %s"
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: Label for a configuration option
13011#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13012#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13013#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13014#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13015#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13019#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13020#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13026msgid "Sort order"
13027msgstr ""
13028
13029#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13030#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13031msgid "Sosa"
13032msgstr ""
13033
13034#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13035msgid "Sosa-Stradonitz number"
13036msgstr ""
13037
13038#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
13039msgid "Sounds like"
13040msgstr ""
13041
13042#. I18N: gedcom tag SOUR
13043#. I18N: Name of a module/report
13044#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13045#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13046#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13047#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13048#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13049#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13050#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13051#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13053#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13054#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13057#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13058#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13059#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13075msgid "Source"
13076msgstr ""
13077
13078#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13080msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13081msgstr ""
13082
13083#. I18N: A configuration setting
13084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13086msgid "Source type"
13087msgstr ""
13088
13089#. I18N: Name of a module/list
13090#. I18N: Name of a module
13091#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13092#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
13093#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13094#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13096#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13097#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13098#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13099#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13100#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13101#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13102#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13103#: resources/views/media-page.phtml:73
13104#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13105#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13106#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13107#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13108#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13109#: resources/views/search-results.phtml:35
13110#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13111#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13112#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13117msgid "Sources"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13121msgid "Sources to the events"
13122msgstr ""
13123
13124#. I18N: Name of a country or state
13125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13126msgid "South Africa"
13127msgstr ""
13128
13129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13130msgid "South America"
13131msgstr ""
13132
13133#. I18N: Name of a country or state
13134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13135msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13136msgstr ""
13137
13138#. I18N: Name of a country or state
13139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13140msgid "South Sudan"
13141msgstr ""
13142
13143#. I18N: Name of a country or state
13144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13145msgid "Spain"
13146msgstr ""
13147
13148#: app/SurnameTradition.php:91
13149msgctxt "Surname tradition"
13150msgid "Spanish"
13151msgstr ""
13152
13153#. I18N: Location of an LDS church temple
13154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13155msgid "Spokane, Washington, United States"
13156msgstr ""
13157
13158#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13159#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13160#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13162#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13165msgid "Spouse"
13166msgstr ""
13167
13168#: app/GedcomTag.php:741
13169msgid "Spouse census date"
13170msgstr ""
13171
13172#: app/GedcomTag.php:743
13173msgid "Spouse census place"
13174msgstr ""
13175
13176#: app/GedcomTag.php:751
13177msgid "Spouse note"
13178msgstr ""
13179
13180#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13181#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13182#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13183#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13184msgid "Spouses"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13189#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13190msgid "Spouses and children"
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: Name of a country or state
13194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13195msgid "Sri Lanka"
13196msgstr ""
13197
13198#. I18N: Location of an LDS church temple
13199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13200msgid "St. George, Utah, United States"
13201msgstr ""
13202
13203#. I18N: Location of an LDS church temple
13204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13205msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13206msgstr ""
13207
13208#. I18N: Location of an LDS church temple
13209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13210msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13211msgstr ""
13212
13213#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13214msgid "Start slide show on page load"
13215msgstr ""
13216
13217#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13218msgid "Start year"
13219msgstr ""
13220
13221#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13222msgid "Starting range of change dates"
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: gedcom tag STAE
13226#: app/GedcomTag.php:1029
13227msgid "State"
13228msgstr ""
13229
13230#. I18N: Name of a module
13231#. I18N: Name of a module/chart
13232#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13233#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13234#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13235#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13236#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13237msgid "Statistics"
13238msgstr ""
13239
13240#. I18N: gedcom tag STAT
13241#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13242#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13243#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13244msgid "Status"
13245msgstr ""
13246
13247#: app/GedcomTag.php:1034
13248msgid "Status change date"
13249msgstr ""
13250
13251#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13252msgid "Stillborn"
13253msgstr ""
13254
13255#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13256#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13257msgid "Stillborn: exempt"
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: Location of an LDS church temple
13261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13262msgid "Stockholm, Sweden"
13263msgstr ""
13264
13265#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13266#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13267#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13268msgid "Stop"
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: Name of a module
13272#: app/Module/StoriesModule.php:207
13273#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13274msgid "Stories"
13275msgstr ""
13276
13277#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13278msgid "Story"
13279msgstr ""
13280
13281#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13282#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13283#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13284msgid "Story title"
13285msgstr ""
13286
13287#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13288#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13289#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13290#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13291msgid "Subject"
13292msgstr ""
13293
13294#. I18N: gedcom tag SUBN
13295#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13296#: app/Submission.php:119
13297msgid "Submission"
13298msgstr ""
13299
13300#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13301#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13302msgid "Submitted but not yet cleared"
13303msgstr ""
13304
13305#. I18N: gedcom tag SUBM
13306#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13307#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13308msgid "Submitter"
13309msgstr ""
13310
13311#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13312msgid "Submitter name"
13313msgstr ""
13314
13315#. I18N: Name of a module/list
13316#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
13317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13319#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13320#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13321msgid "Submitters"
13322msgstr ""
13323
13324#. I18N: Name of a country or state
13325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13326msgid "Sudan"
13327msgstr ""
13328
13329#. I18N: abbreviation for Sunday
13330#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13331#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13332msgid "Sun"
13333msgstr ""
13334
13335#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13336msgid "Sunday"
13337msgstr ""
13338
13339#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13341#, php-format
13342msgid "Support and documentation can be found at %s."
13343msgstr ""
13344
13345#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13346msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13347msgstr ""
13348
13349#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13350msgid "Support for SQL Server is experimental."
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: Name of a country or state
13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13355msgid "Suriname"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: gedcom tag SURN
13359#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13360#: resources/views/branches-page.phtml:16
13361#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13362#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13364#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13366#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13367msgid "Surname"
13368msgstr ""
13369
13370#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13371msgid "Surname distribution chart"
13372msgstr ""
13373
13374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13375msgid "Surname list style"
13376msgstr ""
13377
13378#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13379msgid "Surname option"
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: gedcom tag SPFX
13383#: app/GedcomTag.php:1023
13384msgid "Surname prefix"
13385msgstr ""
13386
13387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13388msgid "Surname tradition"
13389msgstr ""
13390
13391#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13392#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13393#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13395msgid "Surnames"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13399#: app/SurnameTradition.php:113
13400msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13404#: app/SurnameTradition.php:106
13405msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13406msgstr ""
13407
13408#. I18N: Location of an LDS church temple
13409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13410msgid "Suva, Fiji"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: Name of a country or state
13414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13415msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Reverse the order of two individuals
13419#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13420msgid "Swap individuals"
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Name of a country or state
13424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13425msgid "Swaziland"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: Name of a country or state
13429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13430msgid "Sweden"
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: Name of a country or state
13434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13435msgid "Switzerland"
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: Location of an LDS church temple
13439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13440msgid "Sydney, Australia"
13441msgstr ""
13442
13443#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13444msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: Name of a country or state
13448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13449msgid "Syria"
13450msgstr ""
13451
13452#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13453#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13454msgid "Tab"
13455msgstr ""
13456
13457#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13458#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13459#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13460#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13461msgid "Table prefix"
13462msgstr ""
13463
13464#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13466#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13468#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13477#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13479msgctxt "paper size"
13480msgid "Tabloid"
13481msgstr ""
13482
13483#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13485#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13486#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13487msgid "Tabs"
13488msgstr ""
13489
13490#. I18N: Location of an LDS church temple
13491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13492msgid "Taipei, Taiwan"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: Name of a country or state
13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13497msgid "Taiwan"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Name of a country or state
13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13502msgid "Tajikistan"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Location of an LDS church temple
13506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13507msgid "Tampico, Mexico"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: a month in the Jewish calendar
13511#: app/Date/JewishDate.php:201
13512msgctxt "GENITIVE"
13513msgid "Tamuz"
13514msgstr ""
13515
13516#. I18N: a month in the Jewish calendar
13517#: app/Date/JewishDate.php:307
13518msgctxt "INSTRUMENTAL"
13519msgid "Tamuz"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: a month in the Jewish calendar
13523#: app/Date/JewishDate.php:254
13524msgctxt "LOCATIVE"
13525msgid "Tamuz"
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: a month in the Jewish calendar
13529#: app/Date/JewishDate.php:148
13530msgctxt "NOMINATIVE"
13531msgid "Tamuz"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: Name of a country or state
13535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13536msgid "Tanzania"
13537msgstr ""
13538
13539#. I18N: The name of a colour-scheme
13540#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13541msgid "Teal Top"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: A configuration setting
13545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13546msgid "Technical help contact"
13547msgstr ""
13548
13549#. I18N: Location of an LDS church temple
13550#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13551msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13552msgstr ""
13553
13554#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13555msgid "Templates"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: gedcom tag TEMP
13559#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13560msgid "Temple"
13561msgstr ""
13562
13563#. I18N: a month in the Jewish calendar
13564#: app/Date/JewishDate.php:185
13565msgctxt "GENITIVE"
13566msgid "Tevet"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: a month in the Jewish calendar
13570#: app/Date/JewishDate.php:291
13571msgctxt "INSTRUMENTAL"
13572msgid "Tevet"
13573msgstr ""
13574
13575#. I18N: a month in the Jewish calendar
13576#: app/Date/JewishDate.php:238
13577msgctxt "LOCATIVE"
13578msgid "Tevet"
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: a month in the Jewish calendar
13582#: app/Date/JewishDate.php:132
13583msgctxt "NOMINATIVE"
13584msgid "Tevet"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: gedcom tag TEXT
13588#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13589#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13590msgid "Text"
13591msgstr ""
13592
13593#. I18N: Name of a country or state
13594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13595msgid "Thailand"
13596msgstr ""
13597
13598#: resources/views/help/name.phtml:8
13599msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13600msgstr ""
13601
13602#: resources/views/help/surname.phtml:8
13603msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13604msgstr ""
13605
13606#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13607#, php-format
13608msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13609msgstr ""
13610
13611#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13612msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13613msgstr ""
13614
13615#. I18N: Location of an LDS church temple
13616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13617msgid "The Hague, Netherlands"
13618msgstr ""
13619
13620#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13621#, php-format
13622msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13623msgstr ""
13624
13625#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13626#, php-format
13627msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13628msgstr ""
13629
13630#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13631#: app/Functions/Functions.php:57
13632msgid "The PHP temporary folder is missing."
13633msgstr ""
13634
13635#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13636#, php-format
13637msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13638msgstr ""
13639
13640#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13641#, php-format
13642msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13643msgstr ""
13644
13645#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13646#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13647#, php-format
13648msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13649msgstr ""
13650
13651#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13652msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: Description of the “Calendar” module
13656#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13657msgid "The calendar menu."
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13661#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13662#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13663#, php-format
13664msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13665msgstr ""
13666
13667#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13669#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13670#, php-format
13671msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13672msgstr ""
13673
13674#. I18N: Description of the “Charts” module
13675#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13676msgid "The charts menu."
13677msgstr ""
13678
13679#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13680msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13681msgstr ""
13682
13683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13684msgid "The date and time of the last update"
13685msgstr ""
13686
13687#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13688#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13689#, php-format
13690msgid "The details for “%s” have been updated."
13691msgstr ""
13692
13693#. I18N: %s is a filename
13694#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13695#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13696#, php-format
13697msgid "The family tree has been exported to %s."
13698msgstr ""
13699
13700#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13701#, php-format
13702msgid "The family tree “%s” already exists."
13703msgstr ""
13704
13705#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13706#, php-format
13707msgid "The family tree “%s” has been created."
13708msgstr ""
13709
13710#. I18N: %s is the name of a family tree
13711#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13712#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13713#, php-format
13714msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13715msgstr ""
13716
13717#. I18N: %s is the name of a family tree
13718#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13719#, php-format
13720msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13721msgstr ""
13722
13723#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13724msgid "The family trees have been merged successfully."
13725msgstr ""
13726
13727#. I18N: Description of the “Family trees” module
13728#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13729msgid "The family trees menu."
13730msgstr ""
13731
13732#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13733#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13734#, php-format
13735msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13736msgstr ""
13737
13738#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13739#, php-format
13740msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13741msgstr ""
13742
13743#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13744#, php-format
13745msgid "The file %s could not be created."
13746msgstr ""
13747
13748#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13749#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13750#, php-format
13751msgid "The file %s could not be deleted."
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13755#, php-format
13756msgid "The file %s has been deleted."
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13760#, php-format
13761msgid "The file %s has been uploaded."
13762msgstr ""
13763
13764#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13765#: app/Functions/Functions.php:51
13766msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13767msgstr ""
13768
13769#. I18N: %s is a filename
13770#: resources/views/media-page.phtml:121
13771#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13772#, php-format
13773msgid "The file “%s” does not exist."
13774msgstr ""
13775
13776#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13777msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13778msgstr ""
13779
13780#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13781#, php-format
13782msgid "The folder %s could not be deleted."
13783msgstr ""
13784
13785#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13786#, php-format
13787msgid "The folder %s has been created."
13788msgstr ""
13789
13790#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13791#, php-format
13792msgid "The folder %s has been deleted."
13793msgstr ""
13794
13795#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13796msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13797msgstr ""
13798
13799#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13800#, php-format
13801msgid "The folder “%s” does not exist."
13802msgstr ""
13803
13804#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13805msgid "The following facts and events were found in both records."
13806msgstr ""
13807
13808#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13809#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13810#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13811#, php-format
13812msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13813msgstr ""
13814
13815#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13816msgid "The following list shows typical requirements."
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13820msgid "The help text has not been written for this item."
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13825msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13826msgstr ""
13827
13828#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13830msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13831msgstr ""
13832
13833#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13834#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13835#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13836#, php-format
13837msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13838msgstr ""
13839
13840#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13841#, php-format
13842msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13843msgstr ""
13844
13845#. I18N: Description of the “Lists” module
13846#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13847msgid "The lists menu."
13848msgstr ""
13849
13850#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13851msgid "The location of this place is not known."
13852msgstr ""
13853
13854#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13855#, php-format
13856msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13857msgstr ""
13858
13859#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13860#, php-format
13861msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13862msgstr ""
13863
13864#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13865msgid "The media object has been created"
13866msgstr ""
13867
13868#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13869msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13870msgstr ""
13871
13872#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13873#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13874#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13875#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13876msgid "The message was not sent."
13877msgstr ""
13878
13879#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13880#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13881#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13882#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13883#, php-format
13884msgid "The message was successfully sent to %s."
13885msgstr ""
13886
13887#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13888#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13889#, php-format
13890msgid "The module “%s” has been disabled."
13891msgstr ""
13892
13893#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13894#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13895#, php-format
13896msgid "The module “%s” has been enabled."
13897msgstr ""
13898
13899#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13901msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13902msgstr ""
13903
13904#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13906msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13911msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13916msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13917msgstr ""
13918
13919#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13920msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13921msgstr ""
13922
13923#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13924msgid "The note has been created"
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13928msgid "The password needs to be at least six characters long."
13929msgstr ""
13930
13931#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13932#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13933msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13934msgstr ""
13935
13936#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13937#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13938msgid "The password reset link has expired."
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13942#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13943msgid "The place hierarchy."
13944msgstr ""
13945
13946#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13947#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13948msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13952#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13953msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13954msgstr ""
13955
13956#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13957#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13958#, php-format
13959msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13960msgstr ""
13961
13962#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13963#, php-format
13964msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13965msgstr ""
13966
13967#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13968#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13969#, php-format
13970msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13971msgstr ""
13972
13973#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13974#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13976#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13977msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13978msgstr ""
13979
13980#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13981msgid "The record has been copied to the clipboard."
13982msgstr ""
13983
13984#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13985#, php-format
13986msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13987msgstr ""
13988
13989#. I18N: Description of the “Reports” module
13990#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13991msgid "The reports menu."
13992msgstr ""
13993
13994#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13995msgid "The repository has been created"
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: Description of the “Search” module
13999#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14000msgid "The search menu."
14001msgstr ""
14002
14003#: app/Services/SearchService.php:1045
14004msgid "The search returned too many results."
14005msgstr ""
14006
14007#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14008msgid "The server configuration is OK."
14009msgstr ""
14010
14011#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14012msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14013msgstr ""
14014
14015#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14016#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14017msgid "The server’s time limit has been reached."
14018msgstr ""
14019
14020#. I18N: Description of “Statistics” module
14021#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14022msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14023msgstr ""
14024
14025#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14026msgid "The source has been created"
14027msgstr ""
14028
14029#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14030msgid "The submitter has been created"
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/help/name.phtml:13
14034#, php-format
14035msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14036msgstr ""
14037
14038#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14040#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14041msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14042msgstr ""
14043
14044#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14045#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14046#, php-format
14047msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14048msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14049msgstr[0] ""
14050msgstr[1] ""
14051
14052#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14053msgid "The upgrade is complete."
14054msgstr ""
14055
14056#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14057#: app/Functions/Functions.php:48
14058msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14059msgstr ""
14060
14061#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14062#, php-format
14063msgid "The user %s has been deleted."
14064msgstr ""
14065
14066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14068msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14069msgstr ""
14070
14071#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14072#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14073msgid "The username or password is incorrect."
14074msgstr ""
14075
14076#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14077#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14078msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14095#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14096#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14097#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14098msgid "The website preferences have been updated."
14099msgstr ""
14100
14101#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14102#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14103msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14104msgstr ""
14105
14106#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14107#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14108msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14109msgstr ""
14110
14111#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14112#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14113#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14115msgid "Theme"
14116msgstr ""
14117
14118#. I18N: Name of a module
14119#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14120msgid "Theme change"
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14125#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14126#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14127msgid "Themes"
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14131msgid "There are no facts for this individual."
14132msgstr ""
14133
14134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14135msgid "There are no links to this media object."
14136msgstr ""
14137
14138#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14139msgid "There are no media objects for this individual."
14140msgstr ""
14141
14142#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14143msgid "There are no notes for this individual."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14147#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14148msgid "There are no pending changes."
14149msgstr ""
14150
14151#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14152msgid "There are no research tasks in this family tree."
14153msgstr ""
14154
14155#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14156msgid "There are no source citations for this individual."
14157msgstr ""
14158
14159#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14160#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14161#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14162msgid "There are pending changes for you to moderate."
14163msgstr ""
14164
14165#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14166#, php-format
14167msgid "There have been no changes within the last %s day."
14168msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14169msgstr[0] ""
14170msgstr[1] ""
14171
14172#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14173#, php-format
14174msgid "There is no user account with the email “%s”."
14175msgstr ""
14176
14177#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14178#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14179#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14180#: app/Services/MediaFileService.php:252
14181msgid "There was an error uploading your file."
14182msgstr ""
14183
14184#. I18N: a month in the French republican calendar
14185#: app/Date/FrenchDate.php:155
14186msgctxt "GENITIVE"
14187msgid "Thermidor"
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: a month in the French republican calendar
14191#: app/Date/FrenchDate.php:249
14192msgctxt "INSTRUMENTAL"
14193msgid "Thermidor"
14194msgstr ""
14195
14196#. I18N: a month in the French republican calendar
14197#: app/Date/FrenchDate.php:202
14198msgctxt "LOCATIVE"
14199msgid "Thermidor"
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: a month in the French republican calendar
14203#: app/Date/FrenchDate.php:108
14204msgctxt "NOMINATIVE"
14205msgid "Thermidor"
14206msgstr ""
14207
14208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14209msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14210msgstr ""
14211
14212#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14213#, php-format
14214msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14215msgstr ""
14216
14217#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14218msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14222msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14223msgstr ""
14224
14225#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14226msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14227msgstr ""
14228
14229#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14230msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14231msgstr ""
14232
14233#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14234#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14235#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14236#: resources/views/register-page.phtml:51
14237#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14238msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14239msgstr ""
14240
14241#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14242#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14243msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14244msgstr ""
14245
14246#: resources/views/family-page.phtml:18
14247msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14251#: resources/views/family-page.phtml:16
14252#, php-format
14253msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14254msgstr ""
14255
14256#: resources/views/family-page.phtml:24
14257msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14261#: resources/views/family-page.phtml:22
14262#, php-format
14263msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14264msgstr ""
14265
14266#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14267#, php-format
14268msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14269msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14270msgstr[0] ""
14271msgstr[1] ""
14272
14273#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14274msgid "This family tree has no images to display."
14275msgstr ""
14276
14277#. I18N: do not translate the #keywords#
14278#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14279msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14280msgstr ""
14281
14282#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14283#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14284#, php-format
14285msgid "This family tree was last updated on %s."
14286msgstr ""
14287
14288#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14289#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14290msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14291msgstr ""
14292
14293#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14295msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14296msgstr ""
14297
14298#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14299msgid "This form has expired. Try again."
14300msgstr ""
14301
14302#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14303#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14304msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14305msgstr ""
14306
14307#: resources/views/individual-page.phtml:33
14308msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14309msgstr ""
14310
14311#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14312#: resources/views/individual-page.phtml:30
14313#, php-format
14314msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14315msgstr ""
14316
14317#: resources/views/individual-page.phtml:42
14318msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14319msgstr ""
14320
14321#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14322#: resources/views/individual-page.phtml:39
14323#, php-format
14324msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14325msgstr ""
14326
14327#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14329#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14330msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14334#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14335#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14336#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14337#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14338#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14339#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14340#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14341#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14342#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14343#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14344#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14345#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14346#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14347#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14348#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14349#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14350#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14351#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14352#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14353#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14354#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14355#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14356#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14357#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14358#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14359#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14360#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14361msgid "This information is not available."
14362msgstr ""
14363
14364#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14365#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14366#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14370#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14371#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14378msgid "This information is private and cannot be shown."
14379msgstr ""
14380
14381#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14383msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14384msgstr ""
14385
14386#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14388msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14389msgstr ""
14390
14391#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14393msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14394msgstr ""
14395
14396#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14398msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14399msgstr ""
14400
14401#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14402msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14403msgstr ""
14404
14405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14408#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14411msgid "This is case sensitive."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14416#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14417msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14418msgstr ""
14419
14420#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14428msgstr ""
14429
14430#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14437msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14438msgstr ""
14439
14440#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14442msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14443msgstr ""
14444
14445#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14447msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14448msgstr ""
14449
14450#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14452msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14453msgstr ""
14454
14455#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14457msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14458msgstr ""
14459
14460#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14462msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14463msgstr ""
14464
14465#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14467#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14468#: resources/views/register-page.phtml:39
14469#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14470msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14474msgid "This link is valid for one hour."
14475msgstr ""
14476
14477#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14478msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14479msgstr ""
14480
14481#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14482#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14483msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14484msgstr ""
14485
14486#: resources/views/media-page.phtml:30
14487msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14491#: resources/views/media-page.phtml:28
14492#, php-format
14493msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14494msgstr ""
14495
14496#: resources/views/media-page.phtml:36
14497msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14498msgstr ""
14499
14500#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14501#: resources/views/media-page.phtml:34
14502#, php-format
14503msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14504msgstr ""
14505
14506#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14507#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14508#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14509#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14510msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14511msgstr ""
14512
14513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14514msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14518#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14519msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14523#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14524msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14525msgstr ""
14526
14527#: resources/views/note-page.phtml:16
14528msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14529msgstr ""
14530
14531#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14532#: resources/views/note-page.phtml:14
14533#, php-format
14534msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14535msgstr ""
14536
14537#: resources/views/note-page.phtml:22
14538msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14539msgstr ""
14540
14541#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14542#: resources/views/note-page.phtml:20
14543#, php-format
14544msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14549msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14554msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14555msgstr ""
14556
14557#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14559msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14560msgstr ""
14561
14562#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14564msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14565msgstr ""
14566
14567#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14569msgid "This option will make it easier for users to download images."
14570msgstr ""
14571
14572#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14574msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14575msgstr ""
14576
14577#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14579msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14580msgstr ""
14581
14582#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14583#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14584msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14585msgstr ""
14586
14587#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14588#, php-format
14589msgid "This page has been viewed %s time."
14590msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14591msgstr[0] ""
14592msgstr[1] ""
14593
14594#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14595msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14596msgstr ""
14597
14598#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14599#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14600msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14601msgstr ""
14602
14603#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14604msgid "This record does not exist."
14605msgstr ""
14606
14607#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14608#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14609msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14610msgstr ""
14611
14612#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14613#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14614#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14615#, php-format
14616msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14617msgstr ""
14618
14619#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14620#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14621msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14622msgstr ""
14623
14624#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14625#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14626#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14627#, php-format
14628msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14632#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14633msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14634msgstr ""
14635
14636#: resources/views/repository-page.phtml:16
14637msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14638msgstr ""
14639
14640#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14641#: resources/views/repository-page.phtml:14
14642#, php-format
14643msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/repository-page.phtml:22
14647msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14648msgstr ""
14649
14650#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14651#: resources/views/repository-page.phtml:20
14652#, php-format
14653msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14654msgstr ""
14655
14656#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14657msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14661msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14662msgstr ""
14663
14664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14665msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14666msgstr ""
14667
14668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14669msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14670msgstr ""
14671
14672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14673msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14674msgstr ""
14675
14676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14677msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14678msgstr ""
14679
14680#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14681#, php-format
14682msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14683msgstr ""
14684
14685#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14687msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14691#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14692msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/source-page.phtml:17
14696msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14697msgstr ""
14698
14699#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14700#: resources/views/source-page.phtml:15
14701#, php-format
14702msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14703msgstr ""
14704
14705#: resources/views/source-page.phtml:23
14706msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14710#: resources/views/source-page.phtml:21
14711#, php-format
14712msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14713msgstr ""
14714
14715#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14717msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14718msgstr ""
14719
14720#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14721#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14722msgid "This type of link is not allowed here."
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14726msgid "This user account does not have access to any tree."
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14730msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14731msgstr ""
14732
14733#: app/Services/UpgradeService.php:254
14734msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14735msgstr ""
14736
14737#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14738msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14739msgstr ""
14740
14741#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14742msgid "This website is operated by the following individuals."
14743msgstr ""
14744
14745#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14746#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14747#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14748msgid "This website is temporarily unavailable"
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14752msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14753msgstr ""
14754
14755#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14756msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14757msgstr ""
14758
14759#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14760msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14764msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14765msgstr ""
14766
14767#. I18N: %s is the name of a family tree
14768#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14769#, php-format
14770msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: abbreviation for Thursday
14774#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14775#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14776msgid "Thu"
14777msgstr ""
14778
14779#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14780msgid "Thumbnail image"
14781msgstr ""
14782
14783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14785msgid "Thumbnail images"
14786msgstr ""
14787
14788#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14789msgid "Thursday"
14790msgstr ""
14791
14792#. I18N: Location of an LDS church temple
14793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14794msgid "Tijuana, Mexico"
14795msgstr ""
14796
14797#. I18N: gedcom tag TIME
14798#: app/GedcomTag.php:1052
14799msgid "Time"
14800msgstr ""
14801
14802#. I18N: A configuration setting
14803#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14804#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14805#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14806msgid "Time zone"
14807msgstr ""
14808
14809#. I18N: Name of a module/chart
14810#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14811msgid "Timeline"
14812msgstr ""
14813
14814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14815#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14816msgid "Timestamp"
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: Name of a country or state
14820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14821msgid "Timor-Leste"
14822msgstr ""
14823
14824#: app/Date/JalaliDate.php:262
14825msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14826msgid "Tir"
14827msgstr ""
14828
14829#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14830#: app/Date/JalaliDate.php:131
14831msgctxt "GENITIVE"
14832msgid "Tir"
14833msgstr ""
14834
14835#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14836#: app/Date/JalaliDate.php:221
14837msgctxt "INSTRUMENTAL"
14838msgid "Tir"
14839msgstr ""
14840
14841#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14842#: app/Date/JalaliDate.php:176
14843msgctxt "LOCATIVE"
14844msgid "Tir"
14845msgstr ""
14846
14847#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14848#: app/Date/JalaliDate.php:86
14849msgctxt "NOMINATIVE"
14850msgid "Tir"
14851msgstr ""
14852
14853#. I18N: a month in the Jewish calendar
14854#: app/Date/JewishDate.php:179
14855msgctxt "GENITIVE"
14856msgid "Tishrei"
14857msgstr ""
14858
14859#. I18N: a month in the Jewish calendar
14860#: app/Date/JewishDate.php:285
14861msgctxt "INSTRUMENTAL"
14862msgid "Tishrei"
14863msgstr ""
14864
14865#. I18N: a month in the Jewish calendar
14866#: app/Date/JewishDate.php:232
14867msgctxt "LOCATIVE"
14868msgid "Tishrei"
14869msgstr ""
14870
14871#. I18N: a month in the Jewish calendar
14872#: app/Date/JewishDate.php:126
14873msgctxt "NOMINATIVE"
14874msgid "Tishrei"
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: gedcom tag TITL
14878#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14879#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14880#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14881#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14882#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14883#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14884#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14885#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14886#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14887#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14888#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14889#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14890#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14891msgid "Title"
14892msgstr ""
14893
14894#: app/GedcomTag.php:1061
14895msgid "Title in Hebrew"
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14899#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14900#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14901msgctxt "Email recipient"
14902msgid "To"
14903msgstr ""
14904
14905#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14906#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14907msgctxt "End of date range"
14908msgid "To"
14909msgstr ""
14910
14911#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14912msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14913msgstr ""
14914
14915#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14916msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14917msgstr ""
14918
14919#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14921msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14922msgstr ""
14923
14924#. I18N: “Apache” is a software program.
14925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14926msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14930msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14934#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14935msgid "To set a new password, follow this link."
14936msgstr ""
14937
14938#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14939#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14940msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14941msgstr ""
14942
14943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14944msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Name of a country or state
14948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14949msgid "Togo"
14950msgstr ""
14951
14952#. I18N: Name of a country or state
14953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14954msgid "Tokelau"
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Location of an LDS church temple
14958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14959msgid "Tokyo, Japan"
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: Type of media object
14963#: app/GedcomTag.php:2402
14964msgid "Tombstone"
14965msgstr ""
14966
14967#. I18N: Name of a country or state
14968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14969msgid "Tonga"
14970msgstr ""
14971
14972#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14973#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14974#, php-format
14975msgid "Top %s given name"
14976msgid_plural "Top %s given names"
14977msgstr[0] ""
14978msgstr[1] ""
14979
14980#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14981#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14982#, php-format
14983msgid "Top %s surname"
14984msgid_plural "Top %s surnames"
14985msgstr[0] ""
14986msgstr[1] ""
14987
14988#. I18N: i.e. most popular given name.
14989#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14990msgid "Top given name"
14991msgstr ""
14992
14993#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14994#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14995#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14996msgid "Top given names"
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: i.e. most popular surname.
15000#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
15001msgid "Top surname"
15002msgstr ""
15003
15004#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15005#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15006#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15007msgid "Top surnames"
15008msgstr ""
15009
15010#. I18N: Location of an LDS church temple
15011#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15012msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15013msgstr ""
15014
15015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15016#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15017#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15018#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15019#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15020#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15021#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15022#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15023#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15024#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15025#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15026#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15027#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15028#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15029#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15031#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15032#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15033msgid "Total"
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15037msgid "Total accepted changes: "
15038msgstr ""
15039
15040#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15041msgid "Total births"
15042msgstr ""
15043
15044#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15045msgid "Total dead"
15046msgstr ""
15047
15048#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15049msgid "Total deaths"
15050msgstr ""
15051
15052#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15053msgid "Total divorces"
15054msgstr ""
15055
15056#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15057#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15059msgid "Total events"
15060msgstr ""
15061
15062#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15063#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15068#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15069msgid "Total families"
15070msgstr ""
15071
15072#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15073msgid "Total females"
15074msgstr ""
15075
15076#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15077msgid "Total given names"
15078msgstr ""
15079
15080#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15081#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15082#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15083#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15084#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15090#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15091#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15092msgid "Total individuals"
15093msgstr ""
15094
15095#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15096msgid "Total living"
15097msgstr ""
15098
15099#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15100msgid "Total males"
15101msgstr ""
15102
15103#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15104msgid "Total marriages"
15105msgstr ""
15106
15107#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15108msgid "Total pending changes: "
15109msgstr ""
15110
15111#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15112#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15113#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15114msgid "Total surnames"
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15118msgid "Total users"
15119msgstr ""
15120
15121#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15122#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15123#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15125#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15126#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15127#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15128#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15129#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15130msgid "Tracking and analytics"
15131msgstr ""
15132
15133#. I18N: gedcom tag TRLR
15134#: app/GedcomTag.php:1064
15135msgid "Trailer"
15136msgstr ""
15137
15138#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15140#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15141#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15142msgid "Tree"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: The third day in the French republican calendar
15146#: app/Date/FrenchDate.php:291
15147msgid "Tridi"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Name of a country or state
15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15152msgid "Trinidad and Tobago"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: Location of an LDS church temple
15156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15157msgid "Trujillo, Peru"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: abbreviation for Tuesday
15161#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15162#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15163msgid "Tue"
15164msgstr ""
15165
15166#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15167msgid "Tuesday"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: Name of a country or state
15171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15172msgid "Tunisia"
15173msgstr ""
15174
15175#. I18N: Name of a country or state
15176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15177msgid "Turkey"
15178msgstr ""
15179
15180#. I18N: Name of a country or state
15181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15182msgid "Turkmenistan"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: Name of a country or state
15186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15187msgid "Turks and Caicos Islands"
15188msgstr ""
15189
15190#. I18N: Name of a country or state
15191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15192msgid "Tuvalu"
15193msgstr ""
15194
15195#. I18N: Location of an LDS church temple
15196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15197msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15198msgstr ""
15199
15200#. I18N: Location of an LDS church temple
15201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15202msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15203msgstr ""
15204
15205#. I18N: gedcom tag TYPE
15206#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15207#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15208#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15209#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15210#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15211#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15214#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15215#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15216#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15217msgid "Type"
15218msgstr ""
15219
15220#: app/GedcomTag.php:722
15221msgid "Type of event"
15222msgstr ""
15223
15224#: app/GedcomTag.php:727
15225msgid "Type of fact"
15226msgstr ""
15227
15228#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15229#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15230#. I18N: gedcom tag _URL
15231#. I18N: A configuration setting
15232#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15233#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15235#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15239#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15240#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15241msgid "URL"
15242msgstr ""
15243
15244#. I18N: Name of a country or state
15245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15246msgid "US Minor Outlying Islands"
15247msgstr ""
15248
15249#. I18N: Name of a country or state
15250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15251msgid "US Virgin Islands"
15252msgstr ""
15253
15254#. I18N: Name of a country or state
15255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15256msgid "Uganda"
15257msgstr ""
15258
15259#. I18N: Name of a country or state
15260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15261msgid "Ukraine"
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15265#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15266msgid "Uncleared: insufficient data"
15267msgstr ""
15268
15269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15270msgid "Unique family facts"
15271msgstr ""
15272
15273#. I18N: gedcom tag _UID
15274#: app/GedcomTag.php:2065
15275msgid "Unique identifier"
15276msgstr ""
15277
15278#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15280msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15281msgstr ""
15282
15283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15284msgid "Unique individual facts"
15285msgstr ""
15286
15287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15288msgid "Unique repository facts"
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15292msgid "Unique source facts"
15293msgstr ""
15294
15295#. I18N: Name of a country or state
15296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15297msgid "United Arab Emirates"
15298msgstr ""
15299
15300#. I18N: Name of a country or state
15301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15302msgid "United Kingdom"
15303msgstr ""
15304
15305#. I18N: Name of a country or state
15306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15307msgid "United States"
15308msgstr ""
15309
15310#. I18N: Name of a country or state
15311#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
15312#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15314msgid "Unknown"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15318msgctxt "unknown century"
15319msgid "Unknown"
15320msgstr ""
15321
15322#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15323#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15324#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15327#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15328#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15329msgctxt "unknown gender"
15330msgid "Unknown"
15331msgstr ""
15332
15333#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15334msgctxt "unknown people"
15335msgid "Unknown"
15336msgstr ""
15337
15338#: app/GedcomTag.php:2113
15339msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15340msgstr ""
15341
15342#: resources/views/admin/media.phtml:45
15343msgid "Unused files"
15344msgstr ""
15345
15346#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15347#, php-format
15348msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15349msgstr ""
15350
15351#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15352msgid "Up"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: Name of a module
15356#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15357msgid "Upcoming events"
15358msgstr ""
15359
15360#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15361#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15362msgid "Update"
15363msgstr ""
15364
15365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15366#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15367#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15368msgid "Update all"
15369msgstr ""
15370
15371#. I18N: Name of a module
15372#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15373msgid "Update place names"
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Description of a “Data fix” module
15377#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15378msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15382#. I18N: %s is a version number
15383#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15384#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15386#, php-format
15387msgid "Upgrade to webtrees %s."
15388msgstr ""
15389
15390#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15391#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15392msgid "Upgrade wizard"
15393msgstr ""
15394
15395#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15397msgid "Upload media files"
15398msgstr ""
15399
15400#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15401msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15402msgstr ""
15403
15404#. I18N: Name of a country or state
15405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15406msgid "Uruguay"
15407msgstr ""
15408
15409#: app/Services/EmailService.php:245
15410msgid "Use SMTP to send messages"
15411msgstr ""
15412
15413#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15414msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15415msgstr ""
15416
15417#. I18N: placeholder text for new-password field
15418#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15419#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15420#: resources/views/register-page.phtml:74
15421#, php-format
15422msgid "Use at least %s character."
15423msgid_plural "Use at least %s characters."
15424msgstr[0] ""
15425msgstr[1] ""
15426
15427#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15429#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15430msgid "Use colors"
15431msgstr ""
15432
15433#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15434msgid "Use compact layout"
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: A configuration setting
15438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15439msgid "Use full source citations"
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15447msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15448msgstr ""
15449
15450#. I18N: A configuration setting
15451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15452msgid "Use password"
15453msgstr ""
15454
15455#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15456#: app/Services/EmailService.php:244
15457msgid "Use sendmail to send messages"
15458msgstr ""
15459
15460#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15462msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15463msgstr ""
15464
15465#. I18N: A configuration setting
15466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15467msgid "Use silhouettes"
15468msgstr ""
15469
15470#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15471msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15472msgstr ""
15473
15474#: resources/views/register-page.phtml:89
15475msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15476msgstr ""
15477
15478#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15479msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15480msgstr ""
15481
15482#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15483#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15484#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15486#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15487#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15488msgid "User"
15489msgstr ""
15490
15491#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15493#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15494#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15495#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15497msgid "User administration"
15498msgstr ""
15499
15500#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15501msgid "User didn’t verify within 7 days."
15502msgstr ""
15503
15504#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15505msgid "User not verified by administrator."
15506msgstr ""
15507
15508#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15509msgid "User verification"
15510msgstr ""
15511
15512#. I18N: A configuration setting
15513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15514#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15516#: resources/views/admin/users.phtml:20
15517#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15518#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15519#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15520#: resources/views/login-page.phtml:34
15521#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15522#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15523#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15524#: resources/views/register-page.phtml:58
15525#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15526msgid "Username"
15527msgstr "Ingoa rorohiko"
15528
15529#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15531msgid "Username or email address"
15532msgstr ""
15533
15534#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15536#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15537#: resources/views/register-page.phtml:63
15538msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15539msgstr ""
15540
15541#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15542#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15543#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15544msgid "Users"
15545msgstr ""
15546
15547#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15548msgid "User’s account has been inactive too long: "
15549msgstr ""
15550
15551#. I18N: Name of a country or state
15552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15553msgid "Uzbekistan"
15554msgstr ""
15555
15556#. I18N: Location of an LDS church temple
15557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15558msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15559msgstr ""
15560
15561#. I18N: Name of a country or state
15562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15563msgid "Vanuatu"
15564msgstr ""
15565
15566#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15567#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15568msgid "Various statistics charts."
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: Name of a country or state
15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15573msgid "Vatican City"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: a month in the French republican calendar
15577#: app/Date/FrenchDate.php:135
15578msgctxt "GENITIVE"
15579msgid "Vendemiaire"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: a month in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:229
15584msgctxt "INSTRUMENTAL"
15585msgid "Vendemiaire"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: a month in the French republican calendar
15589#: app/Date/FrenchDate.php:182
15590msgctxt "LOCATIVE"
15591msgid "Vendemiaire"
15592msgstr ""
15593
15594#. I18N: a month in the French republican calendar
15595#: app/Date/FrenchDate.php:87
15596msgctxt "NOMINATIVE"
15597msgid "Vendemiaire"
15598msgstr ""
15599
15600#. I18N: Name of a country or state
15601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15602msgid "Venezuela"
15603msgstr ""
15604
15605#. I18N: a month in the French republican calendar
15606#: app/Date/FrenchDate.php:145
15607msgctxt "GENITIVE"
15608msgid "Ventose"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: a month in the French republican calendar
15612#: app/Date/FrenchDate.php:239
15613msgctxt "INSTRUMENTAL"
15614msgid "Ventose"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: a month in the French republican calendar
15618#: app/Date/FrenchDate.php:192
15619msgctxt "LOCATIVE"
15620msgid "Ventose"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: a month in the French republican calendar
15624#: app/Date/FrenchDate.php:97
15625msgctxt "NOMINATIVE"
15626msgid "Ventose"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Location of an LDS church temple
15630#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15631msgid "Veracruz, Mexico"
15632msgstr ""
15633
15634#: resources/views/admin/users.phtml:28
15635msgid "Verified"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: Location of an LDS church temple
15639#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15640msgid "Vernal, Utah, United States"
15641msgstr ""
15642
15643#. I18N: gedcom tag VERS
15644#: app/GedcomTag.php:1073
15645msgid "Version"
15646msgstr ""
15647
15648#. I18N: Type of media object
15649#: app/GedcomTag.php:2405
15650msgid "Video"
15651msgstr ""
15652
15653#. I18N: Name of a country or state
15654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15655msgid "Vietnam"
15656msgstr ""
15657
15658#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15659msgid "View"
15660msgstr ""
15661
15662#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15663#, php-format
15664msgid "View table of events occurring in %s"
15665msgstr ""
15666
15667#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15668msgid "View this day"
15669msgstr ""
15670
15671#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15673#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15674#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15675#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15676msgid "View this family"
15677msgstr ""
15678
15679#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15680msgid "View this month"
15681msgstr ""
15682
15683#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15684msgid "View this year"
15685msgstr ""
15686
15687#. I18N: Location of an LDS church temple
15688#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15689msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: A configuration setting
15693#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15694#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15695msgid "Visible online"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: A configuration setting
15699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15700#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15701msgid "Visible to other users when online"
15702msgstr ""
15703
15704#. I18N: Listbox entry; name of a role
15705#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15707#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15708#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15709#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15710msgid "Visitor"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15714#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15715#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15718msgid "Vital records"
15719msgstr ""
15720
15721#. I18N: Name of a country or state
15722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15723msgid "Wales"
15724msgstr ""
15725
15726#. I18N: Name of a country or state
15727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15728msgid "Wallis and Futuna"
15729msgstr ""
15730
15731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15732msgid "Ward"
15733msgstr ""
15734
15735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15736msgctxt "FEMALE"
15737msgid "Ward"
15738msgstr ""
15739
15740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15741msgctxt "MALE"
15742msgid "Ward"
15743msgstr ""
15744
15745#. I18N: Location of an LDS church temple
15746#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15747msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15748msgstr ""
15749
15750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15751msgid "Watermarks"
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15756msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15757msgstr ""
15758
15759#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15760#, php-format
15761msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15762msgstr ""
15763
15764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15767msgid "Website"
15768msgstr ""
15769
15770#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15772msgid "Website logs"
15773msgstr ""
15774
15775#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15777msgid "Website preferences"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: abbreviation for Wednesday
15781#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15782#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15783msgid "Wed"
15784msgstr ""
15785
15786#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15787msgid "Wednesday"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: gedcom tag _WEIG
15791#: app/GedcomTag.php:2071
15792msgid "Weight"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: A %s is the user’s name
15796#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15797#, php-format
15798msgid "Welcome %s"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: A configuration setting
15802#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15803msgid "Welcome text on sign-in page"
15804msgstr ""
15805
15806#: resources/views/login-page.phtml:21
15807msgid "Welcome to this genealogy website"
15808msgstr ""
15809
15810#. I18N: Name of a country or state
15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15812msgid "Western Sahara"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15817msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15818msgstr ""
15819
15820#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15821msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15826msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15827msgstr ""
15828
15829#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15830msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15831msgstr ""
15832
15833#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15835msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15836msgstr ""
15837
15838#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15839msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15840msgstr ""
15841
15842#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15843msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: Label for a configuration option
15847#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15848msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15849msgstr ""
15850
15851#. I18N: A configuration setting
15852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15853msgid "Who can upload new media files"
15854msgstr ""
15855
15856#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15857#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15858msgid "Who is online"
15859msgstr ""
15860
15861#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15862msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15863msgstr ""
15864
15865#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15866msgid "Widow"
15867msgstr ""
15868
15869#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15870msgid "Widower"
15871msgstr ""
15872
15873#. I18N: gedcom tag WIFE
15874#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15875#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15876#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15877#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15878#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15886#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15887msgid "Wife"
15888msgstr ""
15889
15890#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15891msgid "Wife’s age"
15892msgstr ""
15893
15894#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15895msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15896msgstr ""
15897
15898#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15899msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: gedcom tag WILL
15903#: app/GedcomTag.php:1079
15904msgid "Will"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: Location of an LDS church temple
15908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15909msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15910msgstr ""
15911
15912#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15913#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15914msgid "With sources"
15915msgstr ""
15916
15917#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15918#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15919msgid "Without sources"
15920msgstr ""
15921
15922#. I18N: gedcom tag _WITN
15923#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15924msgid "Witness"
15925msgstr ""
15926
15927#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15928#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15929#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15930#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15931#: app/SurnameTradition.php:111
15932msgid "Wives take their husband’s surname."
15933msgstr ""
15934
15935#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15936#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15937#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15939msgid "World"
15940msgstr ""
15941
15942#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15943#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15944msgid "Yahrzeit"
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15948#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15949msgid "Yahrzeiten"
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15953msgid "Year"
15954msgstr ""
15955
15956#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15957#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15958msgid "Year:"
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: Name of a country or state
15962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15963msgid "Yemen"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15967#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15968#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15969#, php-format
15970msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15971msgstr ""
15972
15973#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15974#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15975msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15976msgstr ""
15977
15978#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15979#, php-format
15980msgid "You are signed in as %s."
15981msgstr ""
15982
15983#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15984msgid "You can apply for an account using the link below."
15985msgstr ""
15986
15987#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15988#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15989msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15990msgstr ""
15991
15992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15993#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15994msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15995msgstr ""
15996
15997#. I18N: %s is a URL
15998#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
15999#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
16000#, php-format
16001msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16002msgstr ""
16003
16004#. I18N: Description of a “Data fix” module
16005#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16006msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16007msgstr ""
16008
16009#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16010msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16011msgstr ""
16012
16013#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16014msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16015msgstr ""
16016
16017#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16018msgid "You can renumber this family tree."
16019msgstr ""
16020
16021#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16023msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: Description of a “Data fix” module
16027#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16028msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16029msgstr ""
16030
16031#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16032msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16033msgstr ""
16034
16035#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16036#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16037msgid "You do not have permission to view this page."
16038msgstr ""
16039
16040#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16041msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16042msgstr ""
16043
16044#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16045msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16046msgstr ""
16047
16048#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16049msgid "You have signed out."
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16053msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16054msgstr ""
16055
16056#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16057msgid "You must enter all the administrator account fields."
16058msgstr ""
16059
16060#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16061msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16062msgstr ""
16063
16064#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16065msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16066msgstr ""
16067
16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16069msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16070msgstr ""
16071
16072#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16073msgid "You need to be a family member to access this website."
16074msgstr ""
16075
16076#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16077msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16078msgstr ""
16079
16080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16081#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16082msgid "You need to create a family tree."
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16086#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16087msgid "You need to review the account details."
16088msgstr ""
16089
16090#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16091msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16092msgstr ""
16093
16094#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16095#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16096msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16097msgstr ""
16098
16099#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16100msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16101msgstr ""
16102
16103#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16104#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16105#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16106#, php-format
16107msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16108msgstr ""
16109
16110#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16111msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16112msgstr ""
16113
16114#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16115#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16116msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16117msgstr ""
16118
16119#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16120msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16121msgstr ""
16122
16123#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16124msgid "Youngest father"
16125msgstr ""
16126
16127#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16128msgid "Youngest female"
16129msgstr ""
16130
16131#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16132msgid "Youngest male"
16133msgstr ""
16134
16135#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16136msgid "Youngest mother"
16137msgstr ""
16138
16139#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16140msgid "Your clippings cart is empty."
16141msgstr ""
16142
16143#: resources/views/contact-page.phtml:28
16144#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16145msgid "Your name"
16146msgstr ""
16147
16148#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16149msgid "Your password has been updated."
16150msgstr ""
16151
16152#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16153#, php-format
16154msgid "Your registration at %s"
16155msgstr ""
16156
16157#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16158msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16159msgstr ""
16160
16161#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16162#, php-format
16163msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: Name of a country or state
16167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16168msgid "Zambia"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: Name of a country or state
16172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16173msgid "Zimbabwe"
16174msgstr ""
16175
16176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16177#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16178msgid "Zoom"
16179msgstr ""
16180
16181#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16182#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16183#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16184#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16185#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16186msgid "Zoom in"
16187msgstr ""
16188
16189#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16190msgid "Zoom level"
16191msgstr ""
16192
16193#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16194#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16195#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16196#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16197#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16198msgid "Zoom out"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Gedcom ABT dates
16202#: app/Date.php:344
16203#, php-format
16204msgid "about %s"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16208#: resources/views/family-page.phtml:22
16209#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16210#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16211#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16212#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16213msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16214msgid "accept"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16218#: resources/views/family-page.phtml:16
16219#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16220#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16221#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16222#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16223msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16224msgid "accept"
16225msgstr ""
16226
16227#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16228#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16229msgid "accepted"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: A button label.
16233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16234#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16235#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16236#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16237#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16238#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16239#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16240msgid "add"
16241msgstr ""
16242
16243#. I18N: A button label.
16244#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16245msgid "add place"
16246msgstr ""
16247
16248#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16249#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16250msgid "adopted name"
16251msgstr ""
16252
16253#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16254#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16255msgctxt "FEMALE"
16256msgid "adopted name"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16260#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16261msgctxt "MALE"
16262msgid "adopted name"
16263msgstr ""
16264
16265#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16266msgid "adoption"
16267msgstr ""
16268
16269#. I18N: Gedcom AFT dates
16270#: app/Date.php:364
16271#, php-format
16272msgid "after %s"
16273msgstr ""
16274
16275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16277#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16278msgid "age"
16279msgstr ""
16280
16281#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16282#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16283msgid "also known as"
16284msgstr ""
16285
16286#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16287#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16288msgctxt "FEMALE"
16289msgid "also known as"
16290msgstr ""
16291
16292#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16293#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16294msgctxt "MALE"
16295msgid "also known as"
16296msgstr ""
16297
16298#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16299msgid "always"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16304#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16305#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16306#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16312#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16313msgid "and"
16314msgstr ""
16315
16316#: app/Functions/Functions.php:1036
16317msgctxt "father’s brother’s wife"
16318msgid "aunt"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Functions/Functions.php:794
16322msgctxt "father’s sister"
16323msgid "aunt"
16324msgstr ""
16325
16326#: app/Functions/Functions.php:1116
16327msgctxt "mother’s brother’s wife"
16328msgid "aunt"
16329msgstr ""
16330
16331#: app/Functions/Functions.php:832
16332msgctxt "mother’s sister"
16333msgid "aunt"
16334msgstr ""
16335
16336#: app/Functions/Functions.php:1168
16337msgctxt "parent’s brother’s wife"
16338msgid "aunt"
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Functions/Functions.php:850
16342msgctxt "parent’s sister"
16343msgid "aunt"
16344msgstr ""
16345
16346#: app/Functions/Functions.php:792
16347msgctxt "father’s sibling"
16348msgid "aunt/uncle"
16349msgstr ""
16350
16351#: app/Functions/Functions.php:830
16352msgctxt "mother’s sibling"
16353msgid "aunt/uncle"
16354msgstr ""
16355
16356#: app/Functions/Functions.php:848
16357msgctxt "parent’s sibling"
16358msgid "aunt/uncle"
16359msgstr ""
16360
16361#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16362msgid "back to top"
16363msgstr ""
16364
16365#. I18N: Gedcom BEF dates
16366#: app/Date.php:360
16367#, php-format
16368msgid "before %s"
16369msgstr ""
16370
16371#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16372#: app/Date.php:376
16373#, php-format
16374msgid "between %s and %s"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16378msgid "birth"
16379msgstr ""
16380
16381#. I18N: The name given to an individual at their birth
16382#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16383msgid "birth name"
16384msgstr ""
16385
16386#. I18N: The name given to an individual at their birth
16387#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16388msgctxt "FEMALE"
16389msgid "birth name"
16390msgstr ""
16391
16392#. I18N: The name given to an individual at their birth
16393#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16394msgctxt "MALE"
16395msgid "birth name"
16396msgstr ""
16397
16398#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16400#, php-format
16401msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Functions/Functions.php:706
16405msgid "brother"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Functions/Functions.php:974
16409msgctxt "brother’s wife’s brother"
16410msgid "brother-in-law"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Functions/Functions.php:800
16414msgctxt "husband’s brother"
16415msgid "brother-in-law"
16416msgstr ""
16417
16418#: app/Functions/Functions.php:1090
16419msgctxt "husband’s sister’s husband"
16420msgid "brother-in-law"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Functions/Functions.php:868
16424msgctxt "sister’s husband"
16425msgid "brother-in-law"
16426msgstr ""
16427
16428#: app/Functions/Functions.php:1274
16429msgctxt "sister’s husband’s brother"
16430msgid "brother-in-law"
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Functions/Functions.php:880
16434msgctxt "spouse’s brother"
16435msgid "brother-in-law"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Functions/Functions.php:898
16439msgctxt "wife’s brother"
16440msgid "brother-in-law"
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Functions/Functions.php:1330
16444msgctxt "wife’s sister’s husband"
16445msgid "brother-in-law"
16446msgstr ""
16447
16448#: app/Functions/Functions.php:976
16449msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16450msgid "brother/sister-in-law"
16451msgstr ""
16452
16453#: app/Functions/Functions.php:810
16454msgctxt "husband’s sibling"
16455msgid "brother/sister-in-law"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Functions/Functions.php:862
16459msgctxt "sibling’s spouse"
16460msgid "brother/sister-in-law"
16461msgstr ""
16462
16463#: app/Functions/Functions.php:1276
16464msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16465msgid "brother/sister-in-law"
16466msgstr ""
16467
16468#: app/Functions/Functions.php:896
16469msgctxt "spouse’s sibling"
16470msgid "brother/sister-in-law"
16471msgstr ""
16472
16473#: app/Functions/Functions.php:908
16474msgctxt "wife’s sibling"
16475msgid "brother/sister-in-law"
16476msgstr ""
16477
16478#. I18N: An option in a list-box
16479#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16480msgid "bullet list"
16481msgstr ""
16482
16483#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16484msgid "burial"
16485msgstr ""
16486
16487#: app/GedcomTag.php:2026
16488msgid "by"
16489msgstr ""
16490
16491#. I18N: Gedcom CAL dates
16492#: app/Date.php:348
16493#, php-format
16494msgid "calculated %s"
16495msgstr ""
16496
16497#. I18N: A button label.
16498#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16499#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16500#: resources/views/admin/components.phtml:144
16501#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16502#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16503#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16504#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16505#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16508#: resources/views/contact-page.phtml:68
16509#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16510#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16512#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16513#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16514#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16515#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16516#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16517#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16518#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16519#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16520#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16521#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16522#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16523#: resources/views/message-page.phtml:59
16524#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16525#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16526#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16527#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16528#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16529#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16530#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16531#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16532#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16533#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16534msgid "cancel"
16535msgstr ""
16536
16537#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16538msgid "census added"
16539msgstr ""
16540
16541#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16542#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16543msgid "change of name"
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16547#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16548msgctxt "FEMALE"
16549msgid "change of name"
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16553#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16554msgctxt "MALE"
16555msgid "change of name"
16556msgstr ""
16557
16558#: app/Functions/Functions.php:685
16559msgid "child"
16560msgstr ""
16561
16562#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16563#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16564#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16565#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16566#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16567#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16568#: resources/views/modals/header.phtml:11
16569#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16570msgid "close"
16571msgstr ""
16572
16573#. I18N: Name of a theme.
16574#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16575msgid "clouds"
16576msgstr ""
16577
16578#. I18N: Name of a theme.
16579#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16580msgid "colors"
16581msgstr ""
16582
16583#. I18N: An option in a list-box
16584#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16585msgid "compact list"
16586msgstr ""
16587
16588#. I18N: A button label.
16589#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16590#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16591#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16592#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16593#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16594#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16595#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16596#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16597#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16598#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16599#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16600#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16601#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16602#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16603#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16604#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16605#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16606#: resources/views/register-page.phtml:99
16607#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16608msgid "continue"
16609msgstr ""
16610
16611#. I18N: A button label.
16612#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16613msgid "create"
16614msgstr ""
16615
16616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16617msgid "date periods"
16618msgstr ""
16619
16620#: app/Functions/Functions.php:683
16621msgid "daughter"
16622msgstr ""
16623
16624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16625msgid "daughter of"
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Functions/Functions.php:770
16629msgctxt "child’s wife"
16630msgid "daughter-in-law"
16631msgstr ""
16632
16633#: app/Functions/Functions.php:878
16634msgctxt "son’s wife"
16635msgid "daughter-in-law"
16636msgstr ""
16637
16638#: app/Functions/Functions.php:1322
16639msgctxt "son’s wife’s father"
16640msgid "daughter-in-law’s father"
16641msgstr ""
16642
16643#: app/Functions/Functions.php:1324
16644msgctxt "son’s wife’s mother"
16645msgid "daughter-in-law’s mother"
16646msgstr ""
16647
16648#: app/Functions/Functions.php:1326
16649msgctxt "son’s wife’s parent"
16650msgid "daughter-in-law’s parent"
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16654msgid "death"
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16658#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16659msgid "degrees"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: A button label.
16663#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16664#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16665#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16666#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16667#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16668msgid "delete"
16669msgstr ""
16670
16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16673msgctxt "FEMALE"
16674msgid "died"
16675msgstr ""
16676
16677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16679msgctxt "MALE"
16680msgid "died"
16681msgstr ""
16682
16683#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16684msgid "down"
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: A button label.
16688#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16689#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16690#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16691#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16692#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16693msgid "download"
16694msgstr ""
16695
16696#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16697msgid "d’Aboville number"
16698msgstr ""
16699
16700#: resources/views/admin/components.phtml:114
16701#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16702#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16703#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16704#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16705#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16706#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16707#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16708#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16709msgid "edit"
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Functions/Functions.php:476
16713msgid "eighth cousin"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Functions/Functions.php:440
16717msgctxt "FEMALE"
16718msgid "eighth cousin"
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16722#: app/Functions/Functions.php:395
16723msgctxt "MALE"
16724msgid "eighth cousin"
16725msgstr ""
16726
16727#: app/Functions/Functions.php:701
16728msgid "elder brother"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Functions/Functions.php:743
16732msgid "elder sibling"
16733msgstr ""
16734
16735#: app/Functions/Functions.php:722
16736msgid "elder sister"
16737msgstr ""
16738
16739#: app/Functions/Functions.php:482
16740msgid "eleventh cousin"
16741msgstr ""
16742
16743#: app/Functions/Functions.php:446
16744msgctxt "FEMALE"
16745msgid "eleventh cousin"
16746msgstr ""
16747
16748#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16749#: app/Functions/Functions.php:404
16750msgctxt "MALE"
16751msgid "eleventh cousin"
16752msgstr ""
16753
16754#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16755#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16756msgid "estate name"
16757msgstr ""
16758
16759#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16760#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16761msgctxt "FEMALE"
16762msgid "estate name"
16763msgstr ""
16764
16765#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16766#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16767msgctxt "MALE"
16768msgid "estate name"
16769msgstr ""
16770
16771#. I18N: Gedcom EST dates
16772#: app/Date.php:352
16773#, php-format
16774msgid "estimated %s"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Functions/Functions.php:626
16778msgid "ex-husband"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Functions/Functions.php:673
16782msgid "ex-partner"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Functions/Functions.php:653
16786msgctxt "FEMALE"
16787msgid "ex-partner"
16788msgstr ""
16789
16790#: app/Functions/Functions.php:633
16791msgctxt "MALE"
16792msgid "ex-partner"
16793msgstr ""
16794
16795#: app/Functions/Functions.php:666
16796msgid "ex-spouse"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Functions/Functions.php:646
16800msgid "ex-wife"
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: A button label.
16804#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16805msgid "export file"
16806msgstr ""
16807
16808#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16809#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16810msgid "facts"
16811msgstr ""
16812
16813#: app/Functions/Functions.php:617
16814msgid "father"
16815msgstr ""
16816
16817#: app/Functions/Functions.php:806
16818msgctxt "husband’s father"
16819msgid "father-in-law"
16820msgstr ""
16821
16822#: app/Functions/Functions.php:886
16823msgctxt "spouse’s father"
16824msgid "father-in-law"
16825msgstr ""
16826
16827#: app/Functions/Functions.php:904
16828msgctxt "wife’s father"
16829msgid "father-in-law"
16830msgstr ""
16831
16832#: app/Functions/Functions.php:490
16833msgid "fifteenth cousin"
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Functions/Functions.php:454
16837msgctxt "FEMALE"
16838msgid "fifteenth cousin"
16839msgstr ""
16840
16841#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16842#: app/Functions/Functions.php:416
16843msgctxt "MALE"
16844msgid "fifteenth cousin"
16845msgstr ""
16846
16847#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16848#: app/Functions/Functions.php:569
16849#, php-format
16850msgid "fifth %s"
16851msgstr ""
16852
16853#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16854#: app/Functions/Functions.php:547
16855#, php-format
16856msgctxt "FEMALE"
16857msgid "fifth %s"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16861#: app/Functions/Functions.php:524
16862#, php-format
16863msgctxt "MALE"
16864msgid "fifth %s"
16865msgstr ""
16866
16867#: app/Functions/Functions.php:470
16868msgid "fifth cousin"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Functions/Functions.php:434
16872msgctxt "FEMALE"
16873msgid "fifth cousin"
16874msgstr ""
16875
16876#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16877#: app/Functions/Functions.php:386
16878msgctxt "MALE"
16879msgid "fifth cousin"
16880msgstr ""
16881
16882#. I18N: A button label, first page
16883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16884#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16885#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16886#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16887msgid "first"
16888msgstr ""
16889
16890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16891msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16892msgid "first"
16893msgstr ""
16894
16895#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16896#: app/Functions/Functions.php:557
16897#, php-format
16898msgid "first %s"
16899msgstr ""
16900
16901#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16902#: app/Functions/Functions.php:535
16903#, php-format
16904msgctxt "FEMALE"
16905msgid "first %s"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16909#: app/Functions/Functions.php:512
16910#, php-format
16911msgctxt "MALE"
16912msgid "first %s"
16913msgstr ""
16914
16915#: app/Functions/Functions.php:462
16916msgid "first cousin"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:426
16920msgctxt "FEMALE"
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16925#: app/Functions/Functions.php:374
16926msgctxt "MALE"
16927msgid "first cousin"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Functions/Functions.php:1030
16931msgctxt "father’s brother’s child"
16932msgid "first cousin"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Functions/Functions.php:1032
16936msgctxt "father’s brother’s daughter"
16937msgid "first cousin"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Functions/Functions.php:1034
16941msgctxt "father’s brother’s son"
16942msgid "first cousin"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Functions/Functions.php:1074
16946msgctxt "father’s sister’s child"
16947msgid "first cousin"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Functions/Functions.php:1076
16951msgctxt "father’s sister’s daughter"
16952msgid "first cousin"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Functions/Functions.php:1080
16956msgctxt "father’s sister’s son"
16957msgid "first cousin"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Functions/Functions.php:1110
16961msgctxt "mother’s brother’s child"
16962msgid "first cousin"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Functions/Functions.php:1112
16966msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16967msgid "first cousin"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Functions/Functions.php:1114
16971msgctxt "mother’s brother’s son"
16972msgid "first cousin"
16973msgstr ""
16974
16975#: app/Functions/Functions.php:1160
16976msgctxt "mother’s sister’s child"
16977msgid "first cousin"
16978msgstr ""
16979
16980#: app/Functions/Functions.php:1162
16981msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16982msgid "first cousin"
16983msgstr ""
16984
16985#: app/Functions/Functions.php:1166
16986msgctxt "mother’s sister’s son"
16987msgid "first cousin"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Functions/Functions.php:1410
16991msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16992msgid "first cousin once removed ascending"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Functions/Functions.php:1406
16996msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16997msgid "first cousin once removed ascending"
16998msgstr ""
16999
17000#: app/Functions/Functions.php:1408
17001msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17002msgid "first cousin once removed ascending"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Functions/Functions.php:1416
17006msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17007msgid "first cousin once removed ascending"
17008msgstr ""
17009
17010#: app/Functions/Functions.php:1412
17011msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17012msgid "first cousin once removed ascending"
17013msgstr ""
17014
17015#: app/Functions/Functions.php:1414
17016msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17017msgid "first cousin once removed ascending"
17018msgstr ""
17019
17020#: app/Functions/Functions.php:1422
17021msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17022msgid "first cousin once removed ascending"
17023msgstr ""
17024
17025#: app/Functions/Functions.php:1418
17026msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17027msgid "first cousin once removed ascending"
17028msgstr ""
17029
17030#: app/Functions/Functions.php:1420
17031msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17032msgid "first cousin once removed ascending"
17033msgstr ""
17034
17035#: app/Functions/Functions.php:1428
17036msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17037msgid "first cousin once removed ascending"
17038msgstr ""
17039
17040#: app/Functions/Functions.php:1424
17041msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17042msgid "first cousin once removed ascending"
17043msgstr ""
17044
17045#: app/Functions/Functions.php:1426
17046msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17047msgid "first cousin once removed ascending"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Functions/Functions.php:1434
17051msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17052msgid "first cousin once removed ascending"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Functions/Functions.php:1430
17056msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17057msgid "first cousin once removed ascending"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Functions/Functions.php:1432
17061msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17062msgid "first cousin once removed ascending"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Functions/Functions.php:1440
17066msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17067msgid "first cousin once removed ascending"
17068msgstr ""
17069
17070#: app/Functions/Functions.php:1436
17071msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17072msgid "first cousin once removed ascending"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Functions/Functions.php:1438
17076msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17077msgid "first cousin once removed ascending"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Functions/Functions.php:1446
17081msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17082msgid "first cousin once removed ascending"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Functions/Functions.php:1442
17086msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17087msgid "first cousin once removed ascending"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Functions/Functions.php:1444
17091msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17092msgid "first cousin once removed ascending"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Functions/Functions.php:1452
17096msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17097msgid "first cousin once removed ascending"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Functions/Functions.php:1448
17101msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17102msgid "first cousin once removed ascending"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Functions/Functions.php:1450
17106msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17107msgid "first cousin once removed ascending"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Functions/Functions.php:488
17111msgid "fourteenth cousin"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Functions/Functions.php:452
17115msgctxt "FEMALE"
17116msgid "fourteenth cousin"
17117msgstr ""
17118
17119#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17120#: app/Functions/Functions.php:413
17121msgctxt "MALE"
17122msgid "fourteenth cousin"
17123msgstr ""
17124
17125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17126#: app/Functions/Functions.php:566
17127#, php-format
17128msgid "fourth %s"
17129msgstr ""
17130
17131#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17132#: app/Functions/Functions.php:544
17133#, php-format
17134msgctxt "FEMALE"
17135msgid "fourth %s"
17136msgstr ""
17137
17138#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17139#: app/Functions/Functions.php:521
17140#, php-format
17141msgctxt "MALE"
17142msgid "fourth %s"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Functions/Functions.php:468
17146msgid "fourth cousin"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Functions/Functions.php:432
17150msgctxt "FEMALE"
17151msgid "fourth cousin"
17152msgstr ""
17153
17154#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17155#: app/Functions/Functions.php:383
17156msgctxt "MALE"
17157msgid "fourth cousin"
17158msgstr ""
17159
17160#. I18N: from 1700 interval 50 years
17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17167#, php-format
17168msgid "from %1$s interval %2$s year"
17169msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17170msgstr[0] ""
17171msgstr[1] ""
17172
17173#. I18N: Gedcom FROM dates
17174#: app/Date.php:368
17175#, php-format
17176msgid "from %s"
17177msgstr ""
17178
17179#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17180#: app/Date.php:380
17181#, php-format
17182msgid "from %s to %s"
17183msgstr ""
17184
17185#. I18N: layout option for the fan chart
17186#: app/Module/FanChartModule.php:579
17187msgid "full circle"
17188msgstr ""
17189
17190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17191msgid "gender"
17192msgstr ""
17193
17194#. I18N: A button label.
17195#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17196msgid "go to new individual"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Functions/Functions.php:760
17200msgctxt "child’s child"
17201msgid "grandchild"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Functions/Functions.php:772
17205msgctxt "daughter’s child"
17206msgid "grandchild"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Functions/Functions.php:872
17210msgctxt "son’s child"
17211msgid "grandchild"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Functions/Functions.php:762
17215msgctxt "child’s daughter"
17216msgid "granddaughter"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Functions/Functions.php:774
17220msgctxt "daughter’s daughter"
17221msgid "granddaughter"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Functions/Functions.php:874
17225msgctxt "son’s daughter"
17226msgid "granddaughter"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Functions/Functions.php:990
17230msgctxt "child’s daughter’s husband"
17231msgid "granddaughter’s husband"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Functions/Functions.php:1012
17235msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17236msgid "granddaughter’s husband"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:1310
17240msgctxt "son’s daughter’s husband"
17241msgid "granddaughter’s husband"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Functions/Functions.php:842
17245msgctxt "parent’s father"
17246msgid "grandfather"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Functions/Functions.php:844
17250msgctxt "parent’s mother"
17251msgid "grandmother"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:846
17255msgctxt "parent’s parent"
17256msgid "grandparent"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:766
17260msgctxt "child’s son"
17261msgid "grandson"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Functions/Functions.php:778
17265msgctxt "daughter’s son"
17266msgid "grandson"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Functions/Functions.php:876
17270msgctxt "son’s son"
17271msgid "grandson"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Functions/Functions.php:1000
17275msgctxt "child’s son’s wife"
17276msgid "grandson’s wife"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Functions/Functions.php:1028
17280msgctxt "daughter’s son’s wife"
17281msgid "grandson’s wife"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Functions/Functions.php:1320
17285msgctxt "son’s son’s wife"
17286msgid "grandson’s wife"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17290#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17291#: app/Functions/Functions.php:1754
17292#, php-format
17293msgid "great ×%s aunt"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17297#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17298#: app/Functions/Functions.php:1757
17299#, php-format
17300msgid "great ×%s aunt/uncle"
17301msgstr ""
17302
17303#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17304#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17305#: app/Functions/Functions.php:2280
17306#, php-format
17307msgid "great ×%s grandchild"
17308msgstr ""
17309
17310#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17311#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17312#: app/Functions/Functions.php:2276
17313#, php-format
17314msgid "great ×%s granddaughter"
17315msgstr ""
17316
17317#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17318#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17319#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17320#: app/Functions/Functions.php:2149
17321#, php-format
17322msgid "great ×%s grandfather"
17323msgstr ""
17324
17325#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17326#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17327#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17328#: app/Functions/Functions.php:2154
17329#, php-format
17330msgid "great ×%s grandmother"
17331msgstr ""
17332
17333#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17334#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17335#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17336#: app/Functions/Functions.php:2158
17337#, php-format
17338msgid "great ×%s grandparent"
17339msgstr ""
17340
17341#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17342#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17343#: app/Functions/Functions.php:2271
17344#, php-format
17345msgid "great ×%s grandson"
17346msgstr ""
17347
17348#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17349#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17350#: app/Functions/Functions.php:2005
17351#, php-format
17352msgid "great ×%s nephew"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17356#, php-format
17357msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17358msgid "great ×%s nephew"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17362#, php-format
17363msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17364msgid "great ×%s nephew"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17368#, php-format
17369msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17370msgid "great ×%s nephew"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17374#: app/Functions/Functions.php:2012
17375#, php-format
17376msgid "great ×%s nephew/niece"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17380#, php-format
17381msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17382msgid "great ×%s nephew/niece"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17386#, php-format
17387msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17388msgid "great ×%s nephew/niece"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17392#, php-format
17393msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17394msgid "great ×%s nephew/niece"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17398#: app/Functions/Functions.php:2009
17399#, php-format
17400msgid "great ×%s niece"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17404#, php-format
17405msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17406msgid "great ×%s niece"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17410#, php-format
17411msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17412msgid "great ×%s niece"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17416#, php-format
17417msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17418msgid "great ×%s niece"
17419msgstr ""
17420
17421#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17422#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17423#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17424#, php-format
17425msgid "great ×%s uncle"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Functions/Functions.php:1704
17429#, php-format
17430msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17431msgid "great ×%s uncle"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Functions/Functions.php:1708
17435#, php-format
17436msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17437msgid "great ×%s uncle"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Functions/Functions.php:1711
17441#, php-format
17442msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17443msgid "great ×%s uncle"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Functions/Functions.php:1622
17447msgid "great ×4 aunt"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Functions/Functions.php:1625
17451msgid "great ×4 aunt/uncle"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Functions/Functions.php:2197
17455msgid "great ×4 grandchild"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Functions/Functions.php:2194
17459msgid "great ×4 granddaughter"
17460msgstr ""
17461
17462#: app/Functions/Functions.php:2044
17463msgid "great ×4 grandfather"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Functions/Functions.php:2048
17467msgid "great ×4 grandmother"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Functions/Functions.php:2051
17471msgid "great ×4 grandparent"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Functions/Functions.php:2190
17475msgid "great ×4 grandson"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:1839
17479msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17480msgid "great ×4 nephew"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:1843
17484msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17485msgid "great ×4 nephew"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Functions/Functions.php:1846
17489msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17490msgid "great ×4 nephew"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Functions/Functions.php:1862
17494msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17495msgid "great ×4 nephew/niece"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:1866
17499msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17500msgid "great ×4 nephew/niece"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Functions/Functions.php:1869
17504msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17505msgid "great ×4 nephew/niece"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:1851
17509msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17510msgid "great ×4 niece"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Functions/Functions.php:1855
17514msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17515msgid "great ×4 niece"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Functions/Functions.php:1858
17519msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17520msgid "great ×4 niece"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Functions/Functions.php:1611
17524msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17525msgid "great ×4 uncle"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:1615
17529msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17530msgid "great ×4 uncle"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:1618
17534msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17535msgid "great ×4 uncle"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Functions/Functions.php:1641
17539msgid "great ×5 aunt"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Functions/Functions.php:1644
17543msgid "great ×5 aunt/uncle"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Functions/Functions.php:2208
17547msgid "great ×5 grandchild"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Functions/Functions.php:2205
17551msgid "great ×5 granddaughter"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Functions/Functions.php:2055
17555msgid "great ×5 grandfather"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Functions/Functions.php:2059
17559msgid "great ×5 grandmother"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Functions/Functions.php:2062
17563msgid "great ×5 grandparent"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Functions/Functions.php:2201
17567msgid "great ×5 grandson"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1874
17571msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17572msgid "great ×5 nephew"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:1878
17576msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17577msgid "great ×5 nephew"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:1881
17581msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17582msgid "great ×5 nephew"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:1897
17586msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17587msgid "great ×5 nephew/niece"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1901
17591msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17592msgid "great ×5 nephew/niece"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1904
17596msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17597msgid "great ×5 nephew/niece"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1886
17601msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17602msgid "great ×5 niece"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Functions/Functions.php:1890
17606msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17607msgid "great ×5 niece"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:1893
17611msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17612msgid "great ×5 niece"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Functions/Functions.php:1630
17616msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17617msgid "great ×5 uncle"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:1634
17621msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17622msgid "great ×5 uncle"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:1637
17626msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17627msgid "great ×5 uncle"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:1660
17631msgid "great ×6 aunt"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Functions/Functions.php:1663
17635msgid "great ×6 aunt/uncle"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Functions/Functions.php:2219
17639msgid "great ×6 grandchild"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Functions/Functions.php:2216
17643msgid "great ×6 granddaughter"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Functions/Functions.php:2066
17647msgid "great ×6 grandfather"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Functions/Functions.php:2070
17651msgid "great ×6 grandmother"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Functions/Functions.php:2073
17655msgid "great ×6 grandparent"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:2212
17659msgid "great ×6 grandson"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Functions/Functions.php:1649
17663msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17664msgid "great ×6 uncle"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Functions/Functions.php:1653
17668msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17669msgid "great ×6 uncle"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Functions/Functions.php:1656
17673msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17674msgid "great ×6 uncle"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Functions/Functions.php:1679
17678msgid "great ×7 aunt"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Functions/Functions.php:1682
17682msgid "great ×7 aunt/uncle"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Functions/Functions.php:2230
17686msgid "great ×7 grandchild"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Functions/Functions.php:2227
17690msgid "great ×7 granddaughter"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Functions/Functions.php:2077
17694msgid "great ×7 grandfather"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Functions/Functions.php:2081
17698msgid "great ×7 grandmother"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Functions/Functions.php:2084
17702msgid "great ×7 grandparent"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Functions/Functions.php:2223
17706msgid "great ×7 grandson"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Functions/Functions.php:1668
17710msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17711msgid "great ×7 uncle"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Functions/Functions.php:1672
17715msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17716msgid "great ×7 uncle"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Functions/Functions.php:1675
17720msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17721msgid "great ×7 uncle"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:1352
17725msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17726msgid "great-aunt"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1048
17730msgctxt "father’s father’s sister"
17731msgid "great-aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1358
17735msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17736msgid "great-aunt"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1060
17740msgctxt "father’s mother’s sister"
17741msgid "great-aunt"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1364
17745msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17746msgid "great-aunt"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1072
17750msgctxt "father’s parent’s sister"
17751msgid "great-aunt"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1370
17755msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17756msgid "great-aunt"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1128
17760msgctxt "mother’s father’s sister"
17761msgid "great-aunt"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1376
17765msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17766msgid "great-aunt"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1146
17770msgctxt "mother’s mother’s sister"
17771msgid "great-aunt"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1382
17775msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17776msgid "great-aunt"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1158
17780msgctxt "mother’s parent’s sister"
17781msgid "great-aunt"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1388
17785msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17786msgid "great-aunt"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1180
17790msgctxt "parent’s father’s sister"
17791msgid "great-aunt"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1394
17795msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17796msgid "great-aunt"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1192
17800msgctxt "parent’s mother’s sister"
17801msgid "great-aunt"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1400
17805msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17806msgid "great-aunt"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1204
17810msgctxt "parent’s parent’s sister"
17811msgid "great-aunt"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1046
17815msgctxt "father’s father’s sibling"
17816msgid "great-aunt/uncle"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1354
17820msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17821msgid "great-aunt/uncle"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1058
17825msgctxt "father’s mother’s sibling"
17826msgid "great-aunt/uncle"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:1360
17830msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17831msgid "great-aunt/uncle"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Functions/Functions.php:1070
17835msgctxt "father’s parent’s sibling"
17836msgid "great-aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Functions/Functions.php:1366
17840msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17841msgid "great-aunt/uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Functions/Functions.php:1126
17845msgctxt "mother’s father’s sibling"
17846msgid "great-aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Functions/Functions.php:1372
17850msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17851msgid "great-aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Functions/Functions.php:1144
17855msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17856msgid "great-aunt/uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Functions/Functions.php:1378
17860msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17861msgid "great-aunt/uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:1156
17865msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17866msgid "great-aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Functions/Functions.php:1384
17870msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17871msgid "great-aunt/uncle"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Functions/Functions.php:1178
17875msgctxt "parent’s father’s sibling"
17876msgid "great-aunt/uncle"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Functions/Functions.php:1390
17880msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17881msgid "great-aunt/uncle"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Functions/Functions.php:1190
17885msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17886msgid "great-aunt/uncle"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Functions/Functions.php:1396
17890msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17891msgid "great-aunt/uncle"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Functions/Functions.php:1202
17895msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17896msgid "great-aunt/uncle"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:1402
17900msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17901msgid "great-aunt/uncle"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:980
17905msgctxt "child’s child’s child"
17906msgid "great-grandchild"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:986
17910msgctxt "child’s daughter’s child"
17911msgid "great-grandchild"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:994
17915msgctxt "child’s son’s child"
17916msgid "great-grandchild"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:1002
17920msgctxt "daughter’s child’s child"
17921msgid "great-grandchild"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:1008
17925msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17926msgid "great-grandchild"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:1022
17930msgctxt "daughter’s son’s child"
17931msgid "great-grandchild"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1300
17935msgctxt "son’s child’s child"
17936msgid "great-grandchild"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1306
17940msgctxt "son’s daughter’s child"
17941msgid "great-grandchild"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:1314
17945msgctxt "son’s son’s child"
17946msgid "great-grandchild"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:982
17950msgctxt "child’s child’s daughter"
17951msgid "great-granddaughter"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:988
17955msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17956msgid "great-granddaughter"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:996
17960msgctxt "child’s son’s daughter"
17961msgid "great-granddaughter"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:1004
17965msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17966msgid "great-granddaughter"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:1010
17970msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17971msgid "great-granddaughter"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1024
17975msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17976msgid "great-granddaughter"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1302
17980msgctxt "son’s child’s daughter"
17981msgid "great-granddaughter"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1308
17985msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17986msgid "great-granddaughter"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1316
17990msgctxt "son’s son’s daughter"
17991msgid "great-granddaughter"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1040
17995msgctxt "father’s father’s father"
17996msgid "great-grandfather"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1052
18000msgctxt "father’s mother’s father"
18001msgid "great-grandfather"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1064
18005msgctxt "father’s parent’s father"
18006msgid "great-grandfather"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1120
18010msgctxt "mother’s father’s father"
18011msgid "great-grandfather"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1138
18015msgctxt "mother’s mother’s father"
18016msgid "great-grandfather"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1150
18020msgctxt "mother’s parent’s father"
18021msgid "great-grandfather"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1172
18025msgctxt "parent’s father’s father"
18026msgid "great-grandfather"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1184
18030msgctxt "parent’s mother’s father"
18031msgid "great-grandfather"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1196
18035msgctxt "parent’s parent’s father"
18036msgid "great-grandfather"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1042
18040msgctxt "father’s father’s mother"
18041msgid "great-grandmother"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1054
18045msgctxt "father’s mother’s mother"
18046msgid "great-grandmother"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1066
18050msgctxt "father’s parent’s mother"
18051msgid "great-grandmother"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1122
18055msgctxt "mother’s father’s mother"
18056msgid "great-grandmother"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1140
18060msgctxt "mother’s mother’s mother"
18061msgid "great-grandmother"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1152
18065msgctxt "mother’s parent’s mother"
18066msgid "great-grandmother"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1174
18070msgctxt "parent’s father’s mother"
18071msgid "great-grandmother"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1186
18075msgctxt "parent’s mother’s mother"
18076msgid "great-grandmother"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1198
18080msgctxt "parent’s parent’s mother"
18081msgid "great-grandmother"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1044
18085msgctxt "father’s father’s parent"
18086msgid "great-grandparent"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1056
18090msgctxt "father’s mother’s parent"
18091msgid "great-grandparent"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:1068
18095msgctxt "father’s parent’s parent"
18096msgid "great-grandparent"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1124
18100msgctxt "mother’s father’s parent"
18101msgid "great-grandparent"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:1142
18105msgctxt "mother’s mother’s parent"
18106msgid "great-grandparent"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1154
18110msgctxt "mother’s parent’s parent"
18111msgid "great-grandparent"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:1176
18115msgctxt "parent’s father’s parent"
18116msgid "great-grandparent"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1188
18120msgctxt "parent’s mother’s parent"
18121msgid "great-grandparent"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1200
18125msgctxt "parent’s parent’s parent"
18126msgid "great-grandparent"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:984
18130msgctxt "child’s child’s son"
18131msgid "great-grandson"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:992
18135msgctxt "child’s daughter’s son"
18136msgid "great-grandson"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:998
18140msgctxt "child’s son’s son"
18141msgid "great-grandson"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:1006
18145msgctxt "daughter’s child’s son"
18146msgid "great-grandson"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Functions/Functions.php:1014
18150msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18151msgid "great-grandson"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:1026
18155msgctxt "daughter’s son’s son"
18156msgid "great-grandson"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:1304
18160msgctxt "son’s child’s son"
18161msgid "great-grandson"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1312
18165msgctxt "son’s daughter’s son"
18166msgid "great-grandson"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:1318
18170msgctxt "son’s son’s son"
18171msgid "great-grandson"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1584
18175msgid "great-great-aunt"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Functions/Functions.php:1587
18179msgid "great-great-aunt/uncle"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Functions/Functions.php:2175
18183msgid "great-great-grandchild"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Functions/Functions.php:2172
18187msgid "great-great-granddaughter"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Functions/Functions.php:2022
18191msgid "great-great-grandfather"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:2026
18195msgid "great-great-grandmother"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Functions/Functions.php:2029
18199msgid "great-great-grandparent"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Functions/Functions.php:2168
18203msgid "great-great-grandson"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Functions/Functions.php:1603
18207msgid "great-great-great-aunt"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Functions/Functions.php:1606
18211msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Functions/Functions.php:2186
18215msgid "great-great-great-grandchild"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Functions/Functions.php:2183
18219msgid "great-great-great-granddaughter"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Functions/Functions.php:2033
18223msgid "great-great-great-grandfather"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Functions/Functions.php:2037
18227msgid "great-great-great-grandmother"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Functions/Functions.php:2040
18231msgid "great-great-great-grandparent"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:2179
18235msgid "great-great-great-grandson"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Functions/Functions.php:1804
18239msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18240msgid "great-great-great-nephew"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Functions/Functions.php:1808
18244msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18245msgid "great-great-great-nephew"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Functions/Functions.php:1811
18249msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18250msgid "great-great-great-nephew"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Functions/Functions.php:1827
18254msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18255msgid "great-great-great-nephew/niece"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:1831
18259msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18260msgid "great-great-great-nephew/niece"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:1834
18264msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18265msgid "great-great-great-nephew/niece"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:1816
18269msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18270msgid "great-great-great-niece"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Functions/Functions.php:1820
18274msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18275msgid "great-great-great-niece"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:1823
18279msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18280msgid "great-great-great-niece"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Functions/Functions.php:1592
18284msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18285msgid "great-great-great-uncle"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1596
18289msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18290msgid "great-great-great-uncle"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1599
18294msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18295msgid "great-great-great-uncle"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1769
18299msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18300msgid "great-great-nephew"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1773
18304msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18305msgid "great-great-nephew"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1776
18309msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18310msgid "great-great-nephew"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1792
18314msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18315msgid "great-great-nephew/niece"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1796
18319msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18320msgid "great-great-nephew/niece"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:1799
18324msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18325msgid "great-great-nephew/niece"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:1781
18329msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18330msgid "great-great-niece"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:1785
18334msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18335msgid "great-great-niece"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:1788
18339msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18340msgid "great-great-niece"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:1573
18344msgctxt "great-grandfather’s brother"
18345msgid "great-great-uncle"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1577
18349msgctxt "great-grandmother’s brother"
18350msgid "great-great-uncle"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Functions/Functions.php:1580
18354msgctxt "great-grandparent’s brother"
18355msgid "great-great-uncle"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:929
18359msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18360msgid "great-nephew"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:949
18364msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18365msgid "great-nephew"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:967
18369msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18370msgid "great-nephew"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:1249
18374msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18375msgid "great-nephew"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:1269
18379msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18380msgid "great-nephew"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Functions/Functions.php:1293
18384msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18385msgid "great-nephew"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Functions/Functions.php:932
18389msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18390msgid "great-nephew"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:952
18394msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18395msgid "great-nephew"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:970
18399msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18400msgid "great-nephew"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:1252
18404msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18405msgid "great-nephew"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Functions/Functions.php:1272
18409msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18410msgid "great-nephew"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:1296
18414msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18415msgid "great-nephew"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Functions/Functions.php:1218
18419msgctxt "sibling’s child’s son"
18420msgid "great-nephew"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:1226
18424msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18425msgid "great-nephew"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Functions/Functions.php:1232
18429msgctxt "sibling’s son’s son"
18430msgid "great-nephew"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:917
18434msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18435msgid "great-nephew/niece"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:935
18439msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18440msgid "great-nephew/niece"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:955
18444msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18445msgid "great-nephew/niece"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:1237
18449msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18450msgid "great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:1255
18454msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18455msgid "great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:1281
18459msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18460msgid "great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:920
18464msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18465msgid "great-nephew/niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:938
18469msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18470msgid "great-nephew/niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:958
18474msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18475msgid "great-nephew/niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:1240
18479msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18480msgid "great-nephew/niece"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:1258
18484msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18485msgid "great-nephew/niece"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:1284
18489msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18490msgid "great-nephew/niece"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:1214
18494msgctxt "sibling’s child’s child"
18495msgid "great-nephew/niece"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1220
18499msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18500msgid "great-nephew/niece"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:1228
18504msgctxt "sibling’s son’s child"
18505msgid "great-nephew/niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:923
18509msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18510msgid "great-niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:941
18514msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18515msgid "great-niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:961
18519msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18520msgid "great-niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:1243
18524msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18525msgid "great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:1261
18529msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18530msgid "great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:1287
18534msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18535msgid "great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:926
18539msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18540msgid "great-niece"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:944
18544msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18545msgid "great-niece"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:964
18549msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18550msgid "great-niece"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:1246
18554msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18555msgid "great-niece"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:1264
18559msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18560msgid "great-niece"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:1290
18564msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18565msgid "great-niece"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:1216
18569msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18570msgid "great-niece"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1222
18574msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18575msgid "great-niece"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1230
18579msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18580msgid "great-niece"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1038
18584msgctxt "father’s father’s brother"
18585msgid "great-uncle"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1356
18589msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18590msgid "great-uncle"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1050
18594msgctxt "father’s mother’s brother"
18595msgid "great-uncle"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1362
18599msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18600msgid "great-uncle"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1062
18604msgctxt "father’s parent’s brother"
18605msgid "great-uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1368
18609msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18610msgid "great-uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1118
18614msgctxt "mother’s father’s brother"
18615msgid "great-uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1374
18619msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18620msgid "great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1136
18624msgctxt "mother’s mother’s brother"
18625msgid "great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:1380
18629msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18630msgid "great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1148
18634msgctxt "mother’s parent’s brother"
18635msgid "great-uncle"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Functions/Functions.php:1386
18639msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18640msgid "great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Functions/Functions.php:1170
18644msgctxt "parent’s father’s brother"
18645msgid "great-uncle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Functions/Functions.php:1392
18649msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18650msgid "great-uncle"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:1182
18654msgctxt "parent’s mother’s brother"
18655msgid "great-uncle"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:1398
18659msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18660msgid "great-uncle"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:1194
18664msgctxt "parent’s parent’s brother"
18665msgid "great-uncle"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:1404
18669msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18670msgid "great-uncle"
18671msgstr ""
18672
18673#. I18N: layout option for the fan chart
18674#: app/Module/FanChartModule.php:575
18675msgid "half circle"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Functions/Functions.php:796
18679msgctxt "father’s son"
18680msgid "half-brother"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:834
18684msgctxt "mother’s son"
18685msgid "half-brother"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:852
18689msgctxt "parent’s son"
18690msgid "half-brother"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Functions/Functions.php:782
18694msgctxt "father’s child"
18695msgid "half-sibling"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Functions/Functions.php:818
18699msgctxt "mother’s child"
18700msgid "half-sibling"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Functions/Functions.php:838
18704msgctxt "parent’s child"
18705msgid "half-sibling"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Functions/Functions.php:784
18709msgctxt "father’s daughter"
18710msgid "half-sister"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Functions/Functions.php:820
18714msgctxt "mother’s daughter"
18715msgid "half-sister"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Functions/Functions.php:840
18719msgctxt "parent’s daughter"
18720msgid "half-sister"
18721msgstr ""
18722
18723#. I18N: reflexive pronoun
18724#: app/Functions/Functions.php:190
18725msgid "herself"
18726msgstr ""
18727
18728#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18729#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18730msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18731msgstr ""
18732
18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18740msgid "hide"
18741msgstr ""
18742
18743#. I18N: reflexive pronoun
18744#: app/Functions/Functions.php:187
18745msgid "himself"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Functions/Functions.php:629
18749msgid "husband"
18750msgstr ""
18751
18752#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18753#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18754msgid "immigration name"
18755msgstr ""
18756
18757#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18758#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18759msgctxt "FEMALE"
18760msgid "immigration name"
18761msgstr ""
18762
18763#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18765msgctxt "MALE"
18766msgid "immigration name"
18767msgstr ""
18768
18769#. I18N: A button label.
18770#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18771msgid "import"
18772msgstr ""
18773
18774#. I18N: A button label.
18775#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18776msgid "import file"
18777msgstr ""
18778
18779#. I18N: Gedcom INT dates
18780#: app/Date.php:356
18781#, php-format
18782msgid "interpreted %s (%s)"
18783msgstr ""
18784
18785#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18786#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18787msgid "invert selection"
18788msgstr ""
18789
18790#. I18N: a month in the French republican calendar
18791#: app/Date/FrenchDate.php:159
18792msgctxt "GENITIVE"
18793msgid "jours complementaires"
18794msgstr ""
18795
18796#. I18N: a month in the French republican calendar
18797#: app/Date/FrenchDate.php:253
18798msgctxt "INSTRUMENTAL"
18799msgid "jours complementaires"
18800msgstr ""
18801
18802#. I18N: a month in the French republican calendar
18803#: app/Date/FrenchDate.php:206
18804msgctxt "LOCATIVE"
18805msgid "jours complementaires"
18806msgstr ""
18807
18808#. I18N: a month in the French republican calendar
18809#: app/Date/FrenchDate.php:112
18810msgctxt "NOMINATIVE"
18811msgid "jours complementaires"
18812msgstr ""
18813
18814#. I18N: A button label, last page
18815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18816#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18817#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18818#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18819msgid "last"
18820msgstr ""
18821
18822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18823msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18824msgid "last"
18825msgstr ""
18826
18827#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18828msgid "left"
18829msgstr ""
18830
18831#. I18N: Layout option for lists of names
18832#. I18N: An option in a list-box
18833#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18834#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18835#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18836#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18837#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18838msgid "list"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18842#, php-format
18843msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18844msgstr ""
18845
18846#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18847#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18848msgid "maiden name"
18849msgstr ""
18850
18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18852msgid "managers"
18853msgstr ""
18854
18855#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18856#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18857msgid "markdown"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18861msgid "marriage"
18862msgstr ""
18863
18864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18865msgctxt "FEMALE"
18866msgid "married"
18867msgstr ""
18868
18869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18870msgctxt "MALE"
18871msgid "married"
18872msgstr ""
18873
18874#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18875#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18876msgid "married name"
18877msgstr ""
18878
18879#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18880#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18881msgctxt "FEMALE"
18882msgid "married name"
18883msgstr ""
18884
18885#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18886#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18887msgctxt "MALE"
18888msgid "married name"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Functions/Functions.php:822
18892msgctxt "mother’s father"
18893msgid "maternal grandfather"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Functions/Functions.php:826
18897msgctxt "mother’s mother"
18898msgid "maternal grandmother"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Functions/Functions.php:828
18902msgctxt "mother’s parent"
18903msgid "maternal grandparent"
18904msgstr ""
18905
18906#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18907#: app/SurnameTradition.php:88
18908msgid "matrilineal"
18909msgstr ""
18910
18911#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18912#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18913#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18914#, php-format
18915msgid "maximum %s day"
18916msgid_plural "maximum %s days"
18917msgstr[0] ""
18918msgstr[1] ""
18919
18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18925msgid "members"
18926msgstr ""
18927
18928#. I18N: Name of a theme.
18929#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18930msgid "minimal"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Functions/Functions.php:615
18934msgid "mother"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Functions/Functions.php:808
18938msgctxt "husband’s mother"
18939msgid "mother-in-law"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:888
18943msgctxt "spouse’s mother"
18944msgid "mother-in-law"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Functions/Functions.php:906
18948msgctxt "wife’s mother"
18949msgid "mother-in-law"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Functions/Functions.php:894
18953msgctxt "spouse’s parent"
18954msgid "mother/father-in-law"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Functions/Functions.php:756
18958msgctxt "brother’s son"
18959msgid "nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:1108
18963msgctxt "husband’s brother’s son"
18964msgid "nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:1104
18968msgctxt "husband’s sibling’s son"
18969msgid "nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:1106
18973msgctxt "husband’s sister’s son"
18974msgid "nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:860
18978msgctxt "sibling’s son"
18979msgid "nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:870
18983msgctxt "sister’s son"
18984msgid "nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1348
18988msgctxt "wife’s brother’s son"
18989msgid "nephew"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:1344
18993msgctxt "wife’s sibling’s son"
18994msgid "nephew"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:1346
18998msgctxt "wife’s sister’s son"
18999msgid "nephew"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:946
19003msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19004msgid "nephew-in-law"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:1224
19008msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19009msgid "nephew-in-law"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1266
19013msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19014msgid "nephew-in-law"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:752
19018msgctxt "brother’s child"
19019msgid "nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:1096
19023msgctxt "husband’s brother’s child"
19024msgid "nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/Functions.php:1092
19028msgctxt "husband’s sibling’s child"
19029msgid "nephew/niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Functions/Functions.php:1094
19033msgctxt "husband’s sister’s child"
19034msgid "nephew/niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Functions/Functions.php:856
19038msgctxt "sibling’s child"
19039msgid "nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Functions/Functions.php:864
19043msgctxt "sister’s child"
19044msgid "nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/Functions.php:1336
19048msgctxt "wife’s brother’s child"
19049msgid "nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Functions/Functions.php:1332
19053msgctxt "wife’s sibling’s child"
19054msgid "nephew/niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Functions/Functions.php:1334
19058msgctxt "wife’s sister’s child"
19059msgid "nephew/niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19063msgid "never"
19064msgstr ""
19065
19066#. I18N: A button label, next page
19067#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19068#: resources/views/individual-page.phtml:82
19069#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19070#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19071#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19072#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19073#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19074#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19075#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19076#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19077#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19078#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19079#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19080#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19081#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19082#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19083msgid "next"
19084msgstr ""
19085
19086#: app/Functions/Functions.php:754
19087msgctxt "brother’s daughter"
19088msgid "niece"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Functions/Functions.php:1102
19092msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19093msgid "niece"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Functions/Functions.php:1098
19097msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19098msgid "niece"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Functions/Functions.php:1100
19102msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19103msgid "niece"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Functions/Functions.php:858
19107msgctxt "sibling’s daughter"
19108msgid "niece"
19109msgstr ""
19110
19111#: app/Functions/Functions.php:866
19112msgctxt "sister’s daughter"
19113msgid "niece"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Functions/Functions.php:1342
19117msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19118msgid "niece"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Functions/Functions.php:1338
19122msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19123msgid "niece"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Functions/Functions.php:1340
19127msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19128msgid "niece"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Functions/Functions.php:972
19132msgctxt "brother’s son’s wife"
19133msgid "niece-in-law"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Functions/Functions.php:1234
19137msgctxt "sibling’s son’s wife"
19138msgid "niece-in-law"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Functions/Functions.php:1298
19142msgctxt "sisters’s son’s wife"
19143msgid "niece-in-law"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Functions/Functions.php:478
19147msgid "ninth cousin"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Functions/Functions.php:442
19151msgctxt "FEMALE"
19152msgid "ninth cousin"
19153msgstr ""
19154
19155#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19156#: app/Functions/Functions.php:398
19157msgctxt "MALE"
19158msgid "ninth cousin"
19159msgstr ""
19160
19161#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19162#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19163#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19164#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19165#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19166#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19167#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19168#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19169#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19177#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19178#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19179#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19180#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19181#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19182#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19183#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19184#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19186#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19187#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19188#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19189#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19192#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19193#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19196msgid "no"
19197msgstr ""
19198
19199#. I18N: None of the other options
19200#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19201#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19202#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19203#: app/Services/EmailService.php:227
19204#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19205msgid "none"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/SurnameTradition.php:114
19209msgctxt "Surname tradition"
19210msgid "none"
19211msgstr ""
19212
19213#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19214msgid "numbers"
19215msgstr ""
19216
19217#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19218#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19219#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19220#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19221#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19222#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19224#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19228#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19229#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19230msgid "of"
19231msgstr ""
19232
19233#: app/Functions/Functions.php:619
19234msgid "parent"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Functions/Functions.php:679
19238msgid "partner"
19239msgstr ""
19240
19241#: app/Functions/Functions.php:659
19242msgctxt "FEMALE"
19243msgid "partner"
19244msgstr ""
19245
19246#: app/Functions/Functions.php:639
19247msgctxt "MALE"
19248msgid "partner"
19249msgstr ""
19250
19251#: app/SurnameTradition.php:77
19252msgctxt "Surname tradition"
19253msgid "paternal"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Functions/Functions.php:786
19257msgctxt "father’s father"
19258msgid "paternal grandfather"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Functions/Functions.php:788
19262msgctxt "father’s mother"
19263msgid "paternal grandmother"
19264msgstr ""
19265
19266#: app/Functions/Functions.php:790
19267msgctxt "father’s parent"
19268msgid "paternal grandparent"
19269msgstr ""
19270
19271#. I18N: A system where children take their father’s surname
19272#: app/SurnameTradition.php:84
19273msgid "patrilineal"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19277#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19278msgid "pending"
19279msgstr ""
19280
19281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19282msgid "percentage"
19283msgstr ""
19284
19285#. I18N: A button label, previous page
19286#: resources/views/individual-page.phtml:78
19287#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19289#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19290#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19291#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19292#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19293#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19294#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19295#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19296#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19297#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19298#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19299#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19300msgid "previous"
19301msgstr ""
19302
19303#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19304#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19305msgid "primary evidence"
19306msgstr ""
19307
19308#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19309#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19310msgid "questionable evidence"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19315msgid "records"
19316msgstr ""
19317
19318#: resources/views/family-page.phtml:22
19319#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19320#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19321#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19322#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19323msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19324msgid "reject"
19325msgstr ""
19326
19327#: resources/views/family-page.phtml:16
19328#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19329#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19330#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19331#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19332msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19333msgid "reject"
19334msgstr ""
19335
19336#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19337#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19338msgid "rejected"
19339msgstr ""
19340
19341#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19342#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19343msgid "religious name"
19344msgstr ""
19345
19346#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19347#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19348msgctxt "FEMALE"
19349msgid "religious name"
19350msgstr ""
19351
19352#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19354msgctxt "MALE"
19355msgid "religious name"
19356msgstr ""
19357
19358#. I18N: A button label.
19359#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19360msgid "replace"
19361msgstr ""
19362
19363#. I18N: A button label.
19364#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19365#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19366#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19368#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19369msgid "reset"
19370msgstr ""
19371
19372#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19373msgid "right"
19374msgstr ""
19375
19376#. I18N: A button label.
19377#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19378#: resources/views/admin/components.phtml:139
19379#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19380#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19381#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19382#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19384#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19385#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19388#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19390#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19391#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19392#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19394#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19395#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19396#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19397#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19398#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19399#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19400#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19401#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19402#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19403#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19404#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19405#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19406#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19407#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19408#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19409#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19410#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19411#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19412#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19413#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19414#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19415#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19416msgid "save"
19417msgstr ""
19418
19419#. I18N: A button label.
19420#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19421#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19422#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19423#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19424#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19425#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19426msgid "search"
19427msgstr ""
19428
19429#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19430#: app/Functions/Functions.php:560
19431#, php-format
19432msgid "second %s"
19433msgstr ""
19434
19435#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19436#: app/Functions/Functions.php:538
19437#, php-format
19438msgctxt "FEMALE"
19439msgid "second %s"
19440msgstr ""
19441
19442#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19443#: app/Functions/Functions.php:515
19444#, php-format
19445msgctxt "MALE"
19446msgid "second %s"
19447msgstr ""
19448
19449#: app/Functions/Functions.php:464
19450msgid "second cousin"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Functions/Functions.php:428
19454msgctxt "FEMALE"
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19459#: app/Functions/Functions.php:377
19460msgctxt "MALE"
19461msgid "second cousin"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Functions/Functions.php:1465
19465msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19466msgid "second cousin"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Functions/Functions.php:1457
19470msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19471msgid "second cousin"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Functions/Functions.php:1461
19475msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19476msgid "second cousin"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Functions/Functions.php:1489
19480msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19481msgid "second cousin"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Functions/Functions.php:1481
19485msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19486msgid "second cousin"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Functions/Functions.php:1485
19490msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19491msgid "second cousin"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Functions/Functions.php:1477
19495msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19496msgid "second cousin"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Functions/Functions.php:1469
19500msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19501msgid "second cousin"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Functions/Functions.php:1473
19505msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19506msgid "second cousin"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Functions/Functions.php:1501
19510msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19511msgid "second cousin"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Functions/Functions.php:1493
19515msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19516msgid "second cousin"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Functions/Functions.php:1497
19520msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19521msgid "second cousin"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Functions/Functions.php:1525
19525msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19526msgid "second cousin"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Functions/Functions.php:1517
19530msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19531msgid "second cousin"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Functions/Functions.php:1521
19535msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19536msgid "second cousin"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Functions/Functions.php:1513
19540msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19541msgid "second cousin"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Functions/Functions.php:1505
19545msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19546msgid "second cousin"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Functions/Functions.php:1509
19550msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19551msgid "second cousin"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Functions/Functions.php:1537
19555msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19556msgid "second cousin"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Functions/Functions.php:1529
19560msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19561msgid "second cousin"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Functions/Functions.php:1533
19565msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19566msgid "second cousin"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Functions/Functions.php:1561
19570msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19571msgid "second cousin"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Functions/Functions.php:1553
19575msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19576msgid "second cousin"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Functions/Functions.php:1557
19580msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19581msgid "second cousin"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Functions/Functions.php:1549
19585msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19586msgid "second cousin"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Functions/Functions.php:1541
19590msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19591msgid "second cousin"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Functions/Functions.php:1545
19595msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19596msgid "second cousin"
19597msgstr ""
19598
19599#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19600#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19601msgid "secondary evidence"
19602msgstr ""
19603
19604#. I18N: select all (of the family trees)
19605#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19606#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19607msgid "select all"
19608msgstr ""
19609
19610#. I18N: select none (of the family trees)
19611#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19612#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19613msgid "select none"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Functions/Functions.php:612
19617msgid "self"
19618msgstr ""
19619
19620#: app/Functions/Functions.php:474
19621msgid "seventh cousin"
19622msgstr ""
19623
19624#: app/Functions/Functions.php:438
19625msgctxt "FEMALE"
19626msgid "seventh cousin"
19627msgstr ""
19628
19629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19630#: app/Functions/Functions.php:392
19631msgctxt "MALE"
19632msgid "seventh cousin"
19633msgstr ""
19634
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19642#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19643#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19644msgid "show"
19645msgstr ""
19646
19647#. I18N: button label
19648#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19649#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19650#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19651#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19652#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19653msgid "show more"
19654msgstr ""
19655
19656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19657msgid "show the chart"
19658msgstr ""
19659
19660#: app/Functions/Functions.php:748
19661msgid "sibling"
19662msgstr ""
19663
19664#. I18N: A button label.
19665#: resources/views/login-page.phtml:56
19666#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19667msgid "sign in"
19668msgstr "takiuru"
19669
19670#. I18N: A button label.
19671#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19672#, fuzzy
19673msgid "sign out"
19674msgstr "takiputa"
19675
19676#: app/Functions/Functions.php:727
19677msgid "sister"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Functions/Functions.php:758
19681msgctxt "brother’s wife"
19682msgid "sister-in-law"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Functions/Functions.php:978
19686msgctxt "brother’s wife’s sister"
19687msgid "sister-in-law"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Functions/Functions.php:1088
19691msgctxt "husband’s brother’s wife"
19692msgid "sister-in-law"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Functions/Functions.php:812
19696msgctxt "husband’s sister"
19697msgid "sister-in-law"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Functions/Functions.php:1278
19701msgctxt "sister’s husband’s sister"
19702msgid "sister-in-law"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Functions/Functions.php:890
19706msgctxt "spouse’s sister"
19707msgid "sister-in-law"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Functions/Functions.php:1328
19711msgctxt "wife’s brother’s wife"
19712msgid "sister-in-law"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Functions/Functions.php:910
19716msgctxt "wife’s sister"
19717msgid "sister-in-law"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Functions/Functions.php:472
19721msgid "sixth cousin"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Functions/Functions.php:436
19725msgctxt "FEMALE"
19726msgid "sixth cousin"
19727msgstr ""
19728
19729#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19730#: app/Functions/Functions.php:389
19731msgctxt "MALE"
19732msgid "sixth cousin"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Functions/Functions.php:681
19736msgid "son"
19737msgstr ""
19738
19739#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19740msgid "son of"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Functions/Functions.php:764
19744msgctxt "child’s husband"
19745msgid "son-in-law"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Functions/Functions.php:776
19749msgctxt "daughter’s husband"
19750msgid "son-in-law"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Functions/Functions.php:1016
19754msgctxt "daughter’s husband’s father"
19755msgid "son-in-law’s father"
19756msgstr ""
19757
19758#: app/Functions/Functions.php:1018
19759msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19760msgid "son-in-law’s mother"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Functions/Functions.php:1020
19764msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19765msgid "son-in-law’s parent"
19766msgstr ""
19767
19768#: app/Functions/Functions.php:768
19769msgctxt "child’s spouse"
19770msgid "son/daughter-in-law"
19771msgstr ""
19772
19773#. I18N: An option in a list-box
19774#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19775#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19776#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19777msgid "sort by date"
19778msgstr ""
19779
19780#. I18N: A button label.
19781#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19784#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19787#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19789msgid "sort by date of birth"
19790msgstr ""
19791
19792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19794#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19795#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19796msgid "sort by date of death"
19797msgstr ""
19798
19799#. I18N: A button label.
19800#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19801#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19802msgid "sort by date of marriage"
19803msgstr ""
19804
19805#. I18N: An option in a list-box
19806#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19807msgid "sort by date, newest first"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: An option in a list-box
19811#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19812msgid "sort by date, oldest first"
19813msgstr ""
19814
19815#. I18N: An option in a list-box
19816#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19817#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19820#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19821#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19822#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19823#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19824#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19825#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19826#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19827#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19828msgid "sort by name"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Functions/Functions.php:669
19832msgid "spouse"
19833msgstr ""
19834
19835#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19836#: app/Services/EmailService.php:229
19837msgid "ssl"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Functions/Functions.php:1086
19841msgctxt "father’s wife’s son"
19842msgid "step-brother"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Functions/Functions.php:1134
19846msgctxt "mother’s husband’s son"
19847msgid "step-brother"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Functions/Functions.php:1212
19851msgctxt "parent’s spouse’s son"
19852msgid "step-brother"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Functions/Functions.php:802
19856msgctxt "husband’s child"
19857msgid "step-child"
19858msgstr ""
19859
19860#: app/Functions/Functions.php:882
19861msgctxt "spouse’s child"
19862msgid "step-child"
19863msgstr ""
19864
19865#: app/Functions/Functions.php:900
19866msgctxt "wife’s child"
19867msgid "step-child"
19868msgstr ""
19869
19870#: app/Functions/Functions.php:804
19871msgctxt "husband’s daughter"
19872msgid "step-daughter"
19873msgstr ""
19874
19875#: app/Functions/Functions.php:884
19876msgctxt "spouse’s daughter"
19877msgid "step-daughter"
19878msgstr ""
19879
19880#: app/Functions/Functions.php:902
19881msgctxt "wife’s daughter"
19882msgid "step-daughter"
19883msgstr ""
19884
19885#: app/Functions/Functions.php:824
19886msgctxt "mother’s husband"
19887msgid "step-father"
19888msgstr ""
19889
19890#: app/Functions/Functions.php:798
19891msgctxt "father’s wife"
19892msgid "step-mother"
19893msgstr ""
19894
19895#: app/Functions/Functions.php:854
19896msgctxt "parent’s spouse"
19897msgid "step-parent"
19898msgstr ""
19899
19900#: app/Functions/Functions.php:1082
19901msgctxt "father’s wife’s child"
19902msgid "step-sibling"
19903msgstr ""
19904
19905#: app/Functions/Functions.php:1130
19906msgctxt "mother’s husband’s child"
19907msgid "step-sibling"
19908msgstr ""
19909
19910#: app/Functions/Functions.php:1208
19911msgctxt "parent’s spouse’s child"
19912msgid "step-sibling"
19913msgstr ""
19914
19915#: app/Functions/Functions.php:1084
19916msgctxt "father’s wife’s daughter"
19917msgid "step-sister"
19918msgstr ""
19919
19920#: app/Functions/Functions.php:1132
19921msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19922msgid "step-sister"
19923msgstr ""
19924
19925#: app/Functions/Functions.php:1210
19926msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19927msgid "step-sister"
19928msgstr ""
19929
19930#: app/Functions/Functions.php:814
19931msgctxt "husband’s son"
19932msgid "step-son"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Functions/Functions.php:892
19936msgctxt "spouse’s son"
19937msgid "step-son"
19938msgstr ""
19939
19940#: app/Functions/Functions.php:912
19941msgctxt "wife’s son"
19942msgid "step-son"
19943msgstr ""
19944
19945#. I18N: Layout option for lists of names
19946#. I18N: An option in a list-box
19947#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19948#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19949#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19950#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19951#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19952msgid "table"
19953msgstr ""
19954
19955#. I18N: Layout option for lists of names
19956#. I18N: An option in a list-box
19957#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19958#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19959msgid "tag cloud"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Functions/Functions.php:480
19963msgid "tenth cousin"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Functions/Functions.php:444
19967msgctxt "FEMALE"
19968msgid "tenth cousin"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19972#: app/Functions/Functions.php:401
19973msgctxt "MALE"
19974msgid "tenth cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#. I18N: [you should check that:] ...
19978#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19979msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19980msgstr ""
19981
19982#. I18N: [you should check that:] ...
19983#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19984msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19985msgstr ""
19986
19987#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19988#: app/Functions/Functions.php:193
19989msgid "themself"
19990msgstr ""
19991
19992#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19993#: app/Functions/Functions.php:563
19994#, php-format
19995msgid "third %s"
19996msgstr ""
19997
19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19999#: app/Functions/Functions.php:541
20000#, php-format
20001msgctxt "FEMALE"
20002msgid "third %s"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20006#: app/Functions/Functions.php:518
20007#, php-format
20008msgctxt "MALE"
20009msgid "third %s"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Functions/Functions.php:466
20013msgid "third cousin"
20014msgstr ""
20015
20016#: app/Functions/Functions.php:430
20017msgctxt "FEMALE"
20018msgid "third cousin"
20019msgstr ""
20020
20021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20022#: app/Functions/Functions.php:380
20023msgctxt "MALE"
20024msgid "third cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Functions/Functions.php:486
20028msgid "thirteenth cousin"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Functions/Functions.php:450
20032msgctxt "FEMALE"
20033msgid "thirteenth cousin"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20037#: app/Functions/Functions.php:410
20038msgctxt "MALE"
20039msgid "thirteenth cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#. I18N: layout option for the fan chart
20043#: app/Module/FanChartModule.php:577
20044msgid "three-quarter circle"
20045msgstr ""
20046
20047#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20048#: app/Services/EmailService.php:231
20049msgid "tls"
20050msgstr ""
20051
20052#. I18N: Gedcom TO dates
20053#: app/Date.php:372
20054#, php-format
20055msgid "to %s"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Functions/Functions.php:484
20059msgid "twelfth cousin"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Functions/Functions.php:448
20063msgctxt "FEMALE"
20064msgid "twelfth cousin"
20065msgstr ""
20066
20067#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20068#: app/Functions/Functions.php:407
20069msgctxt "MALE"
20070msgid "twelfth cousin"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Functions/Functions.php:693
20074msgid "twin brother"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Functions/Functions.php:735
20078msgid "twin sibling"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Functions/Functions.php:714
20082msgid "twin sister"
20083msgstr ""
20084
20085#: app/Functions/Functions.php:780
20086msgctxt "father’s brother"
20087msgid "uncle"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Functions/Functions.php:1078
20091msgctxt "father’s sister’s husband"
20092msgid "uncle"
20093msgstr ""
20094
20095#: app/Functions/Functions.php:816
20096msgctxt "mother’s brother"
20097msgid "uncle"
20098msgstr ""
20099
20100#: app/Functions/Functions.php:1164
20101msgctxt "mother’s sister’s husband"
20102msgid "uncle"
20103msgstr ""
20104
20105#: app/Functions/Functions.php:836
20106msgctxt "parent’s brother"
20107msgid "uncle"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Functions/Functions.php:1206
20111msgctxt "parent’s sister’s husband"
20112msgid "uncle"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Place.php:242
20116msgid "unknown"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20120msgctxt "unknown family"
20121msgid "unknown"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20125msgid "unlimited"
20126msgstr ""
20127
20128#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20129#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20130msgid "unreliable evidence"
20131msgstr ""
20132
20133#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20134msgid "up"
20135msgstr ""
20136
20137#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20138msgid "update"
20139msgstr ""
20140
20141#. I18N: A button label.
20142#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20143msgid "upload"
20144msgstr ""
20145
20146#. I18N: A button label.
20147#: resources/views/branches-page.phtml:40
20148#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20149#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20150#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20151#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20152#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20153#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20154#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20155#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20156#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20157#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20158#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20159#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20160msgid "view"
20161msgstr ""
20162
20163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20166#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20167#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20168msgid "visitors"
20169msgstr ""
20170
20171#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20172#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20173msgctxt "FEMALE"
20174msgid "was born"
20175msgstr ""
20176
20177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20179msgctxt "MALE"
20180msgid "was born"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20184msgid "webtrees"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/MessageService.php:127
20188msgid "webtrees message"
20189msgstr ""
20190
20191#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20192msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20193msgstr ""
20194
20195#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20196#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20197msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20198msgstr ""
20199
20200#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20201msgid "webtrees sends emails with no storage"
20202msgstr ""
20203
20204#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20205msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20206msgstr ""
20207
20208#: app/Functions/Functions.php:649
20209msgid "wife"
20210msgstr ""
20211
20212#. I18N: Name of a theme.
20213#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20214msgid "xenea"
20215msgstr ""
20216
20217#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20218msgid "years"
20219msgstr ""
20220
20221#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20222#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20223#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20224#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20225#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20227#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20228#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20229#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20237#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20238#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20239#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20240#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20241#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20242#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20243#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20244#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20245#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20246#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20247#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20248#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20249#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20256msgid "yes"
20257msgstr ""
20258
20259#. I18N: [you should check that:] ...
20260#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20261msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Functions/Functions.php:697
20265msgid "younger brother"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Functions/Functions.php:739
20269msgid "younger sibling"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Functions/Functions.php:718
20273msgid "younger sister"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20277#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20278#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20279#, php-format
20280msgid "±%s year"
20281msgid_plural "±%s years"
20282msgstr[0] ""
20283msgstr[1] ""
20284
20285#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20286#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20287#, php-format
20288msgid "“%s” has been deleted."
20289msgstr ""
20290
20291#. I18N: Description of a “Data fix” module
20292#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20293msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20297#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20298#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20299msgid "…"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20303#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
20304#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
20305msgctxt "Unknown given name"
20306msgid "…"
20307msgstr ""
20308
20309#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20310#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
20311#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
20312#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
20313msgctxt "Unknown surname"
20314msgid "…"
20315msgstr ""
20316