1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n" 7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n" 8"Language: mi\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2358 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2362 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105msgstr[1] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:572 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:550 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:527 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2380 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:600 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:257 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 167#: app/Services/MediaFileService.php:89 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:13 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:18 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232msgstr[1] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248msgstr[1] "" 249 250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 252#: resources/views/calendar-list.phtml:13 253#, php-format 254msgid "%s individual" 255msgid_plural "%s individuals" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 262#, php-format 263msgid "%s individual has been updated." 264msgid_plural "%s individuals have been updated." 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 269#, php-format 270msgid "%s location has been imported." 271msgid_plural "%s locations have been imported." 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 287#, php-format 288msgid "%s month" 289msgid_plural "%s months" 290msgstr[0] "" 291msgstr[1] "" 292 293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 294#, php-format 295msgid "%s note has been updated." 296msgid_plural "%s notes have been updated." 297msgstr[0] "" 298msgstr[1] "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 301#: app/Functions/Functions.php:2334 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 307#: app/Functions/Functions.php:2338 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "" 317msgstr[1] "" 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "" 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "" 331msgstr[1] "" 332 333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 334#, php-format 335msgid "%s source has been updated." 336msgid_plural "%s sources have been updated." 337msgstr[0] "" 338msgstr[1] "" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Functions/Functions.php:2350 342#, php-format 343msgid "%s three times removed ascending" 344msgstr "" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Functions/Functions.php:2354 348#, php-format 349msgid "%s three times removed descending" 350msgstr "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Functions/Functions.php:2342 354#, php-format 355msgid "%s twice removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Functions/Functions.php:2346 360#, php-format 361msgid "%s twice removed descending" 362msgstr "" 363 364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 365#, php-format 366msgid "%s week" 367msgid_plural "%s weeks" 368msgstr[0] "" 369msgstr[1] "" 370 371#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 378#, php-format 379msgid "%s year" 380msgid_plural "%s years" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 386#, php-format 387msgid "%s year anniversary" 388msgstr "" 389 390#: app/Functions/Functions.php:492 391#, php-format 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#: app/Functions/Functions.php:456 396#, php-format 397msgctxt "FEMALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 402#: app/Functions/Functions.php:419 403#, php-format 404msgctxt "MALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:98 410#, php-format 411msgid "%s BCE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 416#, php-format 417msgid "%s CE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 422#, php-format 423msgid "%s+" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 427#, php-format 428msgid "%s, her ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 432#, php-format 433msgid "%s, her parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 442#, php-format 443msgid "%s, her spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 447#, php-format 448msgid "%s, his ancestors and their families" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 452#, php-format 453msgid "%s, his parents and siblings" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and children" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 462#, php-format 463msgid "%s, his spouses and descendants" 464msgstr "" 465 466#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 469msgid "<select>" 470msgstr "" 471 472#: app/Age.php:203 473#, php-format 474msgid "(%s after death)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The current age of a living individual 478#: app/Age.php:177 479#, php-format 480msgid "(age %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The age of an individual at a given date 484#: app/Age.php:181 485#, php-format 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Age.php:197 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:324 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:24 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 620#: app/GedcomTag.php:2132 621#, php-format 622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: URL = web address 626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 627msgid "A URL" 628msgstr "" 629 630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 632msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 652msgid "A chart of an individual’s ancestors." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 657msgid "A chart of an individual’s descendants." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 661#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 662msgid "A chart of individuals’ lifespans." 663msgstr "" 664 665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of a “Data fix” module 670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 675#: app/Module/FanChartModule.php:127 676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 677msgstr "" 678 679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 684msgid "A file on the server" 685msgstr "" 686 687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 692msgid "A file on your computer" 693msgstr "" 694 695#. I18N: Description of the “My page” module 696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 697msgid "A greeting message and useful links for a user." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “Home page” module 701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 702msgid "A greeting message for site visitors." 703msgstr "" 704 705#. I18N: Description of the “Contact information” module 706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 707msgid "A link to the site contacts." 708msgstr "" 709 710#. I18N: Description of the “webtrees” module 711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 712msgid "A link to the webtrees home page." 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “Branches” module 716#: app/Module/BranchesListModule.php:60 717msgid "A list of branches of a family." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Pending changes” module 721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Families” module 726#: app/Module/FamilyListModule.php:59 727msgid "A list of families." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “FAQ” module 731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 732msgid "A list of frequently asked questions and answers." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Individuals” module 736#: app/Module/IndividualListModule.php:59 737msgid "A list of individuals." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Media objects” module 741#: app/Module/MediaListModule.php:62 742msgid "A list of media objects." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Recent changes” module 746#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 747msgid "A list of records that have been updated recently." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Repositories” module 751#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 752msgid "A list of repositories." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Shared notes” module 756#: app/Module/NoteListModule.php:61 757msgid "A list of shared notes." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Sources” module 761#: app/Module/SourceListModule.php:63 762msgid "A list of sources." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 766#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 767msgid "A list of submitters." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of “Research tasks” module 771#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 772msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 776#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 777msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “On this day” module 781#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 782msgid "A list of the anniversaries that occur today." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 787msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Top given names” module 791#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 792msgid "A list of the most popular given names." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Top surnames” module 796#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 797msgid "A list of the most popular surnames." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 801#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 802msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Who is online” module 806#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 807msgid "A list of users and visitors who are currently online." 808msgstr "" 809 810#: resources/views/help/media-object.phtml:8 811msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 812msgstr "" 813 814#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 815#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 816#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 817#, php-format 818msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 819msgstr "" 820 821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 824msgid "A new version of webtrees is available." 825msgstr "" 826 827#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 828#, php-format 829msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Journal” module 833#: app/Module/UserJournalModule.php:65 834msgid "A private area to record notes or keep a journal." 835msgstr "" 836 837#. I18N: %s is a server name/URL 838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 840#, php-format 841msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Pedigree” module 845#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 847msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Ancestors” module 851#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 853msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Descendants” module 857#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 859msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Individual” module 863#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 865msgid "A report of an individual’s details." 866msgstr "" 867 868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 869msgid "A report of facts which are supported by a given source." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Family” module 873#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 875msgid "A report of family members and their details." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Deaths” module 879#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 880msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Occupations” module 884#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 885#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 886msgid "A report of individuals who had a given occupation." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Births” module 890#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 895#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Marriages” module 901#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Changes” module 907#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 909msgid "A report of recent and pending changes." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Related families” 913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 915msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Related individuals” module 919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 921msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Source” module 925#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 926msgid "A report of the information provided by a source." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Missing data” 930#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 932msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 938msgid "A report of vital records for a given date or place." 939msgstr "" 940 941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 942msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Family navigator” module 946#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 947msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Extra information” module 951#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 952msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Descendants” module 956#: app/Module/DescendancyModule.php:72 957msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Families” module 961#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 962msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Facts and events” module 966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 967msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Media” module 971#: app/Module/MediaTabModule.php:71 972msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Notes” module 976#: app/Module/NotesTabModule.php:70 977msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Sources” module 981#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 982msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 986#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 987msgid "A timeline displaying individual events." 988msgstr "" 989 990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 991msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 992msgstr "" 993 994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 999#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1010msgctxt "paper size" 1011msgid "A3" 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1030msgctxt "paper size" 1031msgid "A4" 1032msgstr "" 1033 1034#. I18N: Location of an LDS church temple 1035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1036msgid "Aba, Nigeria" 1037msgstr "" 1038 1039#: app/Date/JalaliDate.php:266 1040msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:139 1046msgctxt "GENITIVE" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:229 1052msgctxt "INSTRUMENTAL" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:184 1058msgctxt "LOCATIVE" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1063#: app/Date/JalaliDate.php:94 1064msgctxt "NOMINATIVE" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: A configuration setting 1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1072msgid "Abbreviate place names" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: gedcom tag ABBR 1076#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1077#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1078msgid "Abbreviation" 1079msgstr "" 1080 1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1083msgid "Accept" 1084msgstr "" 1085 1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1087msgid "Accept all changes" 1088msgstr "" 1089 1090#: resources/views/admin/components.phtml:27 1091#: resources/views/admin/components.phtml:82 1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1093msgid "Access level" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1097msgid "Access to family trees" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1101msgid "Account approval and email verification" 1102msgstr "" 1103 1104#. I18N: Location of an LDS church temple 1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1106msgid "Accra, Ghana" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1110msgid "Action" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: a month in the Jewish calendar 1114#: app/Date/JewishDate.php:191 1115msgctxt "GENITIVE" 1116msgid "Adar" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:297 1121msgctxt "INSTRUMENTAL" 1122msgid "Adar" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:244 1127msgctxt "LOCATIVE" 1128msgid "Adar" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:138 1133msgctxt "NOMINATIVE" 1134msgid "Adar" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:189 1139msgctxt "GENITIVE" 1140msgid "Adar I" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:295 1145msgctxt "INSTRUMENTAL" 1146msgid "Adar I" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:242 1151msgctxt "LOCATIVE" 1152msgid "Adar I" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:136 1157msgctxt "NOMINATIVE" 1158msgid "Adar I" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:193 1163msgctxt "GENITIVE" 1164msgid "Adar II" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:299 1169msgctxt "INSTRUMENTAL" 1170msgid "Adar II" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:246 1175msgctxt "LOCATIVE" 1176msgid "Adar II" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:140 1181msgctxt "NOMINATIVE" 1182msgid "Adar II" 1183msgstr "" 1184 1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1186#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1187msgid "Add" 1188msgstr "" 1189 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878 1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946 1196#, php-format 1197msgid "Add %s to the clippings cart" 1198msgstr "" 1199 1200#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1201msgid "Add a brother" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1207msgid "Add a child" 1208msgstr "" 1209 1210#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1211#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1212msgid "Add a child to create a one-parent family" 1213msgstr "" 1214 1215#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1216#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1218msgid "Add a daughter" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1222msgid "Add a fact" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1227#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1229msgid "Add a father" 1230msgstr "" 1231 1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1234msgid "Add a favorite" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1239#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1240#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1243msgid "Add a husband" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1247#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1248msgid "Add a husband using an existing individual" 1249msgstr "" 1250 1251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1252msgid "Add a journal entry" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1256#: resources/views/media-page.phtml:191 1257#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1258msgid "Add a media file" 1259msgstr "" 1260 1261#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1262#: resources/views/family-page.phtml:98 1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1264#: resources/views/individual-page.phtml:90 1265#: resources/views/source-page.phtml:92 1266msgid "Add a media object" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1273msgid "Add a mother" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1278msgid "Add a name" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1282msgid "Add a news article" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/family-page.phtml:75 1286#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1287msgid "Add a note" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/media-page.phtml:181 1291msgid "Add a restriction" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1295#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1296msgid "Add a shared note" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1300msgid "Add a sibling" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1304msgid "Add a sister" 1305msgstr "" 1306 1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1308#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1310msgid "Add a son" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1314#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1315msgid "Add a source citation" 1316msgstr "" 1317 1318#: app/Module/StoriesModule.php:296 1319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1320#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1321msgid "Add a story" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1326msgid "Add a user" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1331#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1332#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1335msgid "Add a wife" 1336msgstr "" 1337 1338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1340msgid "Add a wife using an existing individual" 1341msgstr "" 1342 1343#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1344#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1346msgid "Add an FAQ" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1350msgid "Add an event" 1351msgstr "" 1352 1353#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1354msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1355msgstr "" 1356 1357#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1358msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1362msgid "Add from clipboard" 1363msgstr "" 1364 1365#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1366msgid "Add historic events to an individual’s page." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1370msgid "Add individuals" 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1374msgid "Add marriage details" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: Name of a module 1378#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1379msgid "Add married names" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: Name of a module 1383#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1384msgid "Add missing death records" 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1388msgid "Add more blocks from the following list." 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1392msgid "Add more fields" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Description of the “Stories” module 1396#: app/Module/StoriesModule.php:77 1397msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1401msgid "Add new, and update existing records" 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1405msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1409#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1410msgid "Add styling and scripts to every page." 1411msgstr "" 1412 1413#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1414#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1415msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1416msgstr "" 1417 1418#. I18N: A configuration setting 1419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1420msgid "Add to TITLE header tag" 1421msgstr "" 1422 1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1425msgid "Add to the clippings cart" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: A configuration setting 1429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1430msgid "Add unique identifiers" 1431msgstr "" 1432 1433#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1434msgid "Add unlinked records" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: Description of the “HTML” module 1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1439msgid "Add your own text and graphics." 1440msgstr "" 1441 1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1443msgid "Add/edit a journal/news entry" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: gedcom tag ADDR 1447#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1448#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1449msgid "Address" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: gedcom tag ADD1 1453#: app/GedcomTag.php:461 1454msgid "Address line 1" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: gedcom tag ADD2 1458#: app/GedcomTag.php:464 1459msgid "Address line 2" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Location of an LDS church temple 1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1464msgid "Adelaide, Australia" 1465msgstr "" 1466 1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1469msgid "Administrator" 1470msgstr "" 1471 1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1473msgid "Administrator account" 1474msgstr "" 1475 1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1477msgid "Administrator comments on user" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1481msgid "Administrators" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1485msgctxt "Female pedigree" 1486msgid "Adopted" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1490msgctxt "Male pedigree" 1491msgid "Adopted" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1495msgctxt "Pedigree" 1496msgid "Adopted" 1497msgstr "" 1498 1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1500msgid "Adopted by both parents" 1501msgstr "" 1502 1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1504msgctxt "FEMALE" 1505msgid "Adopted by both parents" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1509msgctxt "MALE" 1510msgid "Adopted by both parents" 1511msgstr "" 1512 1513#. I18N: gedcom tag _ADPF 1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1515msgid "Adopted by father" 1516msgstr "" 1517 1518#. I18N: gedcom tag _ADPF 1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1520msgctxt "FEMALE" 1521msgid "Adopted by father" 1522msgstr "" 1523 1524#. I18N: gedcom tag _ADPF 1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1526msgctxt "MALE" 1527msgid "Adopted by father" 1528msgstr "" 1529 1530#. I18N: gedcom tag _ADPM 1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1532msgid "Adopted by mother" 1533msgstr "" 1534 1535#. I18N: gedcom tag _ADPM 1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1537msgctxt "FEMALE" 1538msgid "Adopted by mother" 1539msgstr "" 1540 1541#. I18N: gedcom tag _ADPM 1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1543msgctxt "MALE" 1544msgid "Adopted by mother" 1545msgstr "" 1546 1547#. I18N: gedcom tag ADOP 1548#: app/GedcomTag.php:467 1549msgid "Adoption" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/GedcomTag.php:1140 1553msgid "Adoption of a brother" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/GedcomTag.php:1092 1557msgid "Adoption of a child" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/GedcomTag.php:1089 1561msgid "Adoption of a daughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/GedcomTag.php:1100 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/GedcomTag.php:1111 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/GedcomTag.php:1122 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/GedcomTag.php:1096 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/GedcomTag.php:1107 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/GedcomTag.php:1118 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/GedcomTag.php:1129 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/GedcomTag.php:1136 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/GedcomTag.php:1133 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/GedcomTag.php:1147 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/GedcomTag.php:1144 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/GedcomTag.php:1085 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#. I18N: gedcom tag CHRA 1621#: app/GedcomTag.php:599 1622msgid "Adult christening" 1623msgstr "" 1624 1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1626msgid "Advanced fact preferences" 1627msgstr "" 1628 1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1630msgid "Advanced name facts" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1634msgid "Advanced place name facts" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172 1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1639msgid "Advanced search" 1640msgstr "" 1641 1642#. I18N: Name of a country or state 1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1644msgid "Afghanistan" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1648msgid "Africa" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1653msgstr "" 1654 1655#. I18N: gedcom tag AGE 1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1657#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1666msgid "Age" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1670msgid "Age at birth of child" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1674msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1678msgid "Age between husband and wife" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1682msgid "Age between siblings" 1683msgstr "" 1684 1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1686msgid "Age between wife and husband" 1687msgstr "" 1688 1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1690msgid "Age difference" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1695msgid "Age in year of first marriage" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1703msgid "Age in year of marriage" 1704msgstr "" 1705 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1709msgid "Age interval" 1710msgstr "" 1711 1712#. I18N: A configuration setting 1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1715msgstr "" 1716 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1719msgid "Age related to death year" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: gedcom tag AGNC 1723#: app/GedcomTag.php:480 1724msgid "Agency" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1729msgid "Aland Islands" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1734msgid "Albania" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1738#. I18N: Name of a module 1739#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1740msgid "Album" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Location of an LDS church temple 1744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1745msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: Name of a country or state 1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1750msgid "Algeria" 1751msgstr "" 1752 1753#. I18N: gedcom tag ALIA 1754#: app/GedcomTag.php:483 1755msgid "Alias" 1756msgstr "" 1757 1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1759msgid "Alive" 1760msgstr "" 1761 1762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:176 1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:274 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:376 1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:378 1769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1784msgid "All" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1789msgid "All facts and events" 1790msgstr "" 1791 1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1793msgid "All family facts" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1797msgid "All fields must be completed." 1798msgstr "" 1799 1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1801msgid "All individual facts" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1805#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1806msgid "All individuals" 1807msgstr "" 1808 1809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1810#: resources/views/admin/components.phtml:13 1811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1812msgid "All modules" 1813msgstr "" 1814 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1817msgid "All records" 1818msgstr "" 1819 1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1821msgid "All repository facts" 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1825msgid "All source facts" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1829#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1830msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: A configuration setting 1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1835msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: A configuration setting 1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1840msgid "Allow visitors to request a new user account" 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: gedcom tag _AKA 1844#: app/GedcomTag.php:1190 1845msgid "Also known as" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: gedcom tag _AKA 1849#: app/GedcomTag.php:1186 1850msgctxt "FEMALE" 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: gedcom tag _AKA 1855#: app/GedcomTag.php:1181 1856msgctxt "MALE" 1857msgid "Also known as" 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Name of a country or state 1861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1862msgid "American Samoa" 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1866#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1867msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1871msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Album” module 1875#: app/Module/AlbumModule.php:56 1876msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Description of the “Charts” module 1880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1881msgid "An alternative way to display charts." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1885#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1886msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “Theme change” module 1890#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1891msgid "An alternative way to select a new theme." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Sign in” module 1895#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1896msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1897msgstr "" 1898 1899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1900msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1904msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1913msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1919msgstr "" 1920 1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1923msgid "An unexpected database error occurred." 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1927msgid "An upgrade is available." 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a module/report 1931#. I18N: Name of a module/chart 1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1935msgid "Ancestors" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: gedcom tag ANCI 1939#: app/GedcomTag.php:489 1940msgid "Ancestors interest" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1944msgid "Ancestors of " 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: %s is an individual’s name 1948#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1949#, php-format 1950msgid "Ancestors of %s" 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: gedcom tag AFN 1954#: app/GedcomTag.php:474 1955msgid "Ancestral file number" 1956msgstr "" 1957 1958#. I18N: Location of an LDS church temple 1959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1960msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1961msgstr "" 1962 1963#. I18N: Name of a country or state 1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1965msgid "Andorra" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: Name of a country or state 1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1970msgid "Angola" 1971msgstr "" 1972 1973#. I18N: Name of a country or state 1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1975msgid "Anguilla" 1976msgstr "" 1977 1978#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1979#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1982#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1983msgid "Anniversary" 1984msgstr "" 1985 1986#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1987msgid "Anniversary calendar" 1988msgstr "" 1989 1990#. I18N: gedcom tag ANUL 1991#: app/GedcomTag.php:492 1992msgid "Annulment" 1993msgstr "" 1994 1995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1996msgid "Answer" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Name of a country or state 2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2001msgid "Antarctica" 2002msgstr "" 2003 2004#. I18N: Name of a country or state 2005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2006msgid "Antigua and Barbuda" 2007msgstr "" 2008 2009#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2010msgid "Anyone with a user account can access this website." 2011msgstr "" 2012 2013#. I18N: Location of an LDS church temple 2014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2015msgid "Apia, Samoa" 2016msgstr "" 2017 2018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2021msgid "Apply privacy settings" 2022msgstr "" 2023 2024#. I18N: Label for checkbox 2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2027msgid "Apply these preferences to all family trees" 2028msgstr "" 2029 2030#. I18N: Label for checkbox 2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2033msgid "Apply these preferences to new family trees" 2034msgstr "" 2035 2036#: resources/views/admin/users.phtml:29 2037msgid "Approved" 2038msgstr "" 2039 2040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2041msgid "Approved by administrator" 2042msgstr "" 2043 2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2045msgctxt "Abbreviation for April" 2046msgid "Apr" 2047msgstr "" 2048 2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2050msgctxt "GENITIVE" 2051msgid "April" 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2055msgctxt "INSTRUMENTAL" 2056msgid "April" 2057msgstr "" 2058 2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2060msgctxt "LOCATIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2065#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2066#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2067msgctxt "NOMINATIVE" 2068msgid "April" 2069msgstr "" 2070 2071#. I18N: The name of a colour-scheme 2072#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2073msgid "Aqua Marine" 2074msgstr "" 2075 2076#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2078#: resources/views/media-page.phtml:103 2079msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2080msgstr "" 2081 2082#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2083msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2084msgstr "" 2085 2086#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2087#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2090#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2097#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2098#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2099#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2100#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2101#, php-format 2102msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2103msgstr "" 2104 2105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2106msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2107msgstr "" 2108 2109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2110msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2111msgstr "" 2112 2113#. I18N: Name of a country or state 2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2115msgid "Argentina" 2116msgstr "" 2117 2118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2120#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2121#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2123#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2125#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2134msgctxt "font name" 2135msgid "Arial" 2136msgstr "" 2137 2138#. I18N: Name of a country or state 2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2140msgid "Armenia" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: Name of a country or state 2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2145msgid "Aruba" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2149msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: The name of a colour-scheme 2153#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2154msgid "Ash" 2155msgstr "" 2156 2157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2158msgid "Asia" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: gedcom tag ASSO 2162#. I18N: gedcom tag _ASSO 2163#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2164#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2165msgid "Associate" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2169msgid "Associate events with this source" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: Location of an LDS church temple 2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2174msgid "Asuncion, Paraguay" 2175msgstr "" 2176 2177#. I18N: Name of a country or state 2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2179msgid "At sea" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Location of an LDS church temple 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2184msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2188msgid "Attendant" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2192msgctxt "FEMALE" 2193msgid "Attendant" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2197msgctxt "MALE" 2198msgid "Attendant" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2202msgid "Attending" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2206msgctxt "FEMALE" 2207msgid "Attending" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2211msgctxt "MALE" 2212msgid "Attending" 2213msgstr "" 2214 2215#. I18N: Type of media object 2216#: app/GedcomTag.php:2360 2217msgid "Audio" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2221msgctxt "Abbreviation for August" 2222msgid "Aug" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2226msgctxt "GENITIVE" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2231msgctxt "INSTRUMENTAL" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2236msgctxt "LOCATIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2243msgctxt "NOMINATIVE" 2244msgid "August" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: Name of a country or state 2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2249msgid "Australia" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Name of a country or state 2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2254msgid "Austria" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: gedcom tag AUTH 2258#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2260msgid "Author" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2264#: app/GedcomTag.php:583 2265msgid "Author of last change" 2266msgstr "" 2267 2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2269msgid "Automatically accept changes made by this user" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: A configuration setting 2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2274msgid "Automatically expand notes" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: A configuration setting 2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2279msgid "Automatically expand sources" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:203 2284msgctxt "GENITIVE" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:309 2290msgctxt "INSTRUMENTAL" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:256 2296msgctxt "LOCATIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:150 2302msgctxt "NOMINATIVE" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2310msgid "Average age" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2319#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2320msgid "Average age at death" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2324msgid "Average age at marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2328msgid "Average age in century of marriage" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2332msgid "Average age related to death century" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2336msgid "Average number" 2337msgstr "" 2338 2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2343#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2344msgid "Average number of children per family" 2345msgstr "" 2346 2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Date/JalaliDate.php:267 2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:141 2360msgctxt "GENITIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:231 2366msgctxt "INSTRUMENTAL" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:186 2372msgctxt "LOCATIVE" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:96 2378msgctxt "NOMINATIVE" 2379msgid "Azar" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: Name of a country or state 2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2384msgid "Azerbaijan" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2389msgid "Azores" 2390msgstr "" 2391 2392#: app/Date/JalaliDate.php:269 2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2394msgid "Bah" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: Name of a country or state 2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2399msgid "Bahamas" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:145 2404msgctxt "GENITIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:235 2410msgctxt "INSTRUMENTAL" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:190 2416msgctxt "LOCATIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:100 2422msgctxt "NOMINATIVE" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: Name of a country or state 2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2428msgid "Bahrain" 2429msgstr "" 2430 2431#. I18N: Name of a country or state 2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2433msgid "Bangladesh" 2434msgstr "" 2435 2436#. I18N: gedcom tag BAPM 2437#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2439msgid "Baptism" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/GedcomTag.php:1256 2443msgid "Baptism of a brother" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/GedcomTag.php:1208 2447msgid "Baptism of a child" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/GedcomTag.php:1205 2451msgid "Baptism of a daughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2455msgid "Baptism of a grandchild" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1216 2459msgid "Baptism of a granddaughter" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/GedcomTag.php:1227 2463msgctxt "daughter’s daughter" 2464msgid "Baptism of a granddaughter" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/GedcomTag.php:1238 2468msgctxt "son’s daughter" 2469msgid "Baptism of a granddaughter" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/GedcomTag.php:1212 2473msgid "Baptism of a grandson" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/GedcomTag.php:1223 2477msgctxt "daughter’s son" 2478msgid "Baptism of a grandson" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/GedcomTag.php:1234 2482msgctxt "son’s son" 2483msgid "Baptism of a grandson" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/GedcomTag.php:1245 2487msgid "Baptism of a half-brother" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/GedcomTag.php:1252 2491msgid "Baptism of a half-sibling" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/GedcomTag.php:1249 2495msgid "Baptism of a half-sister" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/GedcomTag.php:1263 2499msgid "Baptism of a sibling" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/GedcomTag.php:1260 2503msgid "Baptism of a sister" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/GedcomTag.php:1201 2507msgid "Baptism of a son" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: gedcom tag BARM 2511#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2512msgid "Bar mitzvah" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2517msgid "Barbados" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: gedcom tag BASM 2521#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2522msgid "Bat mitzvah" 2523msgstr "" 2524 2525#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2526msgid "Batch update" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Location of an LDS church temple 2530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2531msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2532msgstr "" 2533 2534#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 2535msgid "Begins with" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2540msgid "Belarus" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: The name of a colour-scheme 2544#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2545msgid "Belgian Chocolate" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2550msgid "Belgium" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2555msgid "Belize" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2560msgid "Benin" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Name of a country or state 2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2565msgid "Bermuda" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: Location of an LDS church temple 2569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2570msgid "Bern, Switzerland" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2574msgid "Best man" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Name of a country or state 2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2579msgid "Bhutan" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: gedcom tag _BIBL 2583#: app/GedcomTag.php:1267 2584msgid "Bibliography" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Location of an LDS church temple 2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2589msgid "Billings, Montana, United States" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: gedcom tag BLOB 2593#: app/GedcomTag.php:545 2594msgid "Binary data object" 2595msgstr "" 2596 2597#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2598msgid "Bing Maps™" 2599msgstr "" 2600 2601#. I18N: Location of an LDS church temple 2602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2603msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: gedcom tag BIRT 2607#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2608#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2615#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2732msgid "Birth" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2736msgctxt "Female pedigree" 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2741msgctxt "Male pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2746msgctxt "Pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2751msgid "Birth by country" 2752msgstr "" 2753 2754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2756msgid "Birth date range end" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2761msgid "Birth date range start" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/GedcomTag.php:1326 2765msgid "Birth of a brother" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2769msgid "Birth of a child" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1275 2773msgid "Birth of a daughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2778msgid "Birth of a grandchild" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1286 2782msgid "Birth of a granddaughter" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/GedcomTag.php:1297 2786msgctxt "daughter’s daughter" 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/GedcomTag.php:1308 2791msgctxt "son’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1282 2796msgid "Birth of a grandson" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1293 2800msgctxt "daughter’s son" 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/GedcomTag.php:1304 2805msgctxt "son’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/GedcomTag.php:1315 2810msgid "Birth of a half-brother" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/GedcomTag.php:1322 2814msgid "Birth of a half-sibling" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/GedcomTag.php:1319 2818msgid "Birth of a half-sister" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2822msgid "Birth of a sibling" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/GedcomTag.php:1330 2826msgid "Birth of a sister" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/GedcomTag.php:1271 2830msgid "Birth of a son" 2831msgstr "" 2832 2833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2834msgid "Birth places" 2835msgstr "" 2836 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2838msgid "Birthplace contains" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: Name of a module/report 2842#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2846msgid "Births" 2847msgstr "" 2848 2849#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2850#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2851msgid "Births by century" 2852msgstr "" 2853 2854#. I18N: Location of an LDS church temple 2855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2856msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2857msgstr "" 2858 2859#. I18N: gedcom tag BLES 2860#: app/GedcomTag.php:538 2861msgid "Blessing" 2862msgstr "" 2863 2864#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2865msgid "Block" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2870#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2871#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2872msgid "Blocks" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: The name of a colour-scheme 2876#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2877msgid "Blue Lagoon" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: The name of a colour-scheme 2881#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2882msgid "Blue Marine" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Location of an LDS church temple 2886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2887msgid "Bogota, Colombia" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: Location of an LDS church temple 2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2892msgid "Boise, Idaho, United States" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Name of a country or state 2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2897msgid "Bolivia" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Type of media object 2901#: app/GedcomTag.php:2363 2902msgid "Book" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2906#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2907msgid "Born in the covenant" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: Name of a country or state 2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2912msgid "Bosnia and Herzegovina" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Location of an LDS church temple 2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2917msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2918msgstr "" 2919 2920#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2921msgid "Both alive" 2922msgstr "" 2923 2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2925msgid "Both dead" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Name of a country or state 2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2930msgid "Botswana" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Location of an LDS church temple 2934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2935msgid "Bountiful, Utah, United States" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Name of a country or state 2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2940msgid "Bouvet Island" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Branches of a family tree 2944#. I18N: Name of a module/list 2945#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2946#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2947msgid "Branches" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: %s is a surname 2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2952#, php-format 2953msgid "Branches of the %s family" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Name of a country or state 2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2958msgid "Brazil" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2962msgid "Bridesmaid" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Location of an LDS church temple 2966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2967msgid "Brigham City, Utah, United States" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Location of an LDS church temple 2971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2972msgid "Brisbane, Australia" 2973msgstr "" 2974 2975#. I18N: gedcom tag _BRTM 2976#: app/GedcomTag.php:1337 2977msgid "Brit milah" 2978msgstr "" 2979 2980#: app/GedcomTag.php:2094 2981msgid "Brit milah of a brother" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2086 2985msgid "Brit milah of a grandson" 2986msgstr "" 2987 2988#: app/GedcomTag.php:2088 2989msgctxt "daughter’s son" 2990msgid "Brit milah of a grandson" 2991msgstr "" 2992 2993#: app/GedcomTag.php:2090 2994msgctxt "son’s son" 2995msgid "Brit milah of a grandson" 2996msgstr "" 2997 2998#: app/GedcomTag.php:2092 2999msgid "Brit milah of a half-brother" 3000msgstr "" 3001 3002#: app/GedcomTag.php:2083 3003msgid "Brit milah of a son" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: Name of a country or state 3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3008msgid "British Indian Ocean Territory" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: Name of a country or state 3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3013msgid "British Virgin Islands" 3014msgstr "" 3015 3016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3018msgid "Brother" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: a month in the French republican calendar 3022#: app/Date/FrenchDate.php:137 3023msgctxt "GENITIVE" 3024msgid "Brumaire" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: a month in the French republican calendar 3028#: app/Date/FrenchDate.php:231 3029msgctxt "INSTRUMENTAL" 3030msgid "Brumaire" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: a month in the French republican calendar 3034#: app/Date/FrenchDate.php:184 3035msgctxt "LOCATIVE" 3036msgid "Brumaire" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: a month in the French republican calendar 3040#: app/Date/FrenchDate.php:89 3041msgctxt "NOMINATIVE" 3042msgid "Brumaire" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: Name of a country or state 3046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3047msgid "Brunei Darussalam" 3048msgstr "" 3049 3050#. I18N: Location of an LDS church temple 3051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3052msgid "Buenos Aires, Argentina" 3053msgstr "" 3054 3055#. I18N: Name of a country or state 3056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3057msgid "Bulgaria" 3058msgstr "" 3059 3060#. I18N: gedcom tag BURI 3061#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3066msgid "Burial" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/GedcomTag.php:1443 3070msgid "Burial of a brother" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/GedcomTag.php:1351 3074msgid "Burial of a child" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/GedcomTag.php:1348 3078msgid "Burial of a daughter" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/GedcomTag.php:1432 3082msgid "Burial of a father" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3086msgid "Burial of a grandchild" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1359 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1370 3094msgctxt "daughter’s daughter" 3095msgid "Burial of a granddaughter" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/GedcomTag.php:1381 3099msgctxt "son’s daughter" 3100msgid "Burial of a granddaughter" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/GedcomTag.php:1388 3104msgid "Burial of a grandfather" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/GedcomTag.php:1392 3108msgid "Burial of a grandmother" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1395 3112msgid "Burial of a grandparent" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1355 3116msgid "Burial of a grandson" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1366 3120msgctxt "daughter’s son" 3121msgid "Burial of a grandson" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/GedcomTag.php:1377 3125msgctxt "son’s son" 3126msgid "Burial of a grandson" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/GedcomTag.php:1421 3130msgid "Burial of a half-brother" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/GedcomTag.php:1428 3134msgid "Burial of a half-sibling" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/GedcomTag.php:1425 3138msgid "Burial of a half-sister" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/GedcomTag.php:1454 3142msgid "Burial of a husband" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/GedcomTag.php:1410 3146msgid "Burial of a maternal grandfather" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/GedcomTag.php:1414 3150msgid "Burial of a maternal grandmother" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/GedcomTag.php:1417 3154msgid "Burial of a maternal grandparent" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/GedcomTag.php:1436 3158msgid "Burial of a mother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/GedcomTag.php:1439 3162msgid "Burial of a parent" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/GedcomTag.php:1399 3166msgid "Burial of a paternal grandfather" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/GedcomTag.php:1403 3170msgid "Burial of a paternal grandmother" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/GedcomTag.php:1406 3174msgid "Burial of a paternal grandparent" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/GedcomTag.php:1450 3178msgid "Burial of a sibling" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/GedcomTag.php:1447 3182msgid "Burial of a sister" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/GedcomTag.php:1344 3186msgid "Burial of a son" 3187msgstr "" 3188 3189#: app/GedcomTag.php:1461 3190msgid "Burial of a spouse" 3191msgstr "" 3192 3193#: app/GedcomTag.php:1458 3194msgid "Burial of a wife" 3195msgstr "" 3196 3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3198msgid "Burial place contains" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a module/report 3202#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3205msgid "Burials" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Name of a country or state 3209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3210msgid "Burkina Faso" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a country or state 3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3215msgid "Burundi" 3216msgstr "" 3217 3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3219msgid "Buyer" 3220msgstr "" 3221 3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3223msgctxt "FEMALE" 3224msgid "Buyer" 3225msgstr "" 3226 3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3228msgctxt "MALE" 3229msgid "Buyer" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3234msgid "By default, SMTP works on port 25." 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3238#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3239msgid "CKEditor™" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Name of a module. 3243#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3244msgid "CSS and JS" 3245msgstr "" 3246 3247#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3249msgid "Calculating…" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a module 3253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3254#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3255msgid "Calendar" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: A configuration setting 3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3262msgid "Calendar conversion" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Location of an LDS church temple 3266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3267msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: gedcom tag CALN 3271#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3272msgid "Call number" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Name of a country or state 3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3277msgid "Cambodia" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Name of a country or state 3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3282msgid "Cameroon" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Location of an LDS church temple 3286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3287msgid "Campinas, Brazil" 3288msgstr "" 3289 3290#. I18N: Name of a country or state 3291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3292msgid "Canada" 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3297msgid "Cape Verde" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Location of an LDS church temple 3301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3302msgid "Caracas, Venezuela" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Type of media object 3306#: app/GedcomTag.php:2366 3307msgid "Card" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: Location of an LDS church temple 3311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3312msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3313msgstr "" 3314 3315#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3316msgid "Case insensitive" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: gedcom tag CAST 3320#: app/GedcomTag.php:558 3321msgid "Caste" 3322msgstr "" 3323 3324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3325msgid "Categories" 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: gedcom tag CAUS 3329#: app/GedcomTag.php:561 3330msgid "Cause" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/GedcomTag.php:656 3334msgid "Cause of death" 3335msgstr "" 3336 3337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3338msgid "Caution!" 3339msgstr "" 3340 3341#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3342#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3343msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3344msgstr "" 3345 3346#. I18N: Name of a country or state 3347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3348msgid "Cayman Islands" 3349msgstr "" 3350 3351#. I18N: Location of an LDS church temple 3352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3353msgid "Cebu City, Philippines" 3354msgstr "" 3355 3356#. I18N: gedcom tag CEME 3357#: app/GedcomTag.php:564 3358msgid "Cemetery" 3359msgstr "" 3360 3361#. I18N: gedcom tag CENS 3362#: app/GedcomTag.php:567 3363msgid "Census" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Name of a module 3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3368msgid "Census assistant" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/GedcomTag.php:569 3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3373msgid "Census date" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/GedcomTag.php:571 3377msgid "Census place" 3378msgstr "" 3379 3380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3381msgid "Census transcript" 3382msgstr "" 3383 3384#. I18N: Name of a country or state 3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3386msgid "Central African Republic" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3391#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3392#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3394#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3395#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3396#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3400#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3402#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3403#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3405#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3407#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3408msgid "Century" 3409msgstr "" 3410 3411#. I18N: Type of media object 3412#: app/GedcomTag.php:2369 3413msgid "Certificate" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: Name of a country or state 3417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3418msgid "Chad" 3419msgstr "" 3420 3421#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3422#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3423msgid "Change family members" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3427msgid "Change the “Home page” blocks" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3431msgid "Change the “My page” blocks" 3432msgstr "" 3433 3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3436#, php-format 3437msgid "Changed on %1$s" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3442#, php-format 3443msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3444msgstr "" 3445 3446#. I18N: Name of a module/report 3447#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3451#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3452msgid "Changes" 3453msgstr "" 3454 3455#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3456#, php-format 3457msgid "Changes in the last %s day" 3458msgid_plural "Changes in the last %s days" 3459msgstr[0] "" 3460msgstr[1] "" 3461 3462#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3463#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3464msgid "Changes log" 3465msgstr "" 3466 3467#. I18N: gedcom tag CHAR 3468#: app/GedcomTag.php:586 3469msgid "Character set" 3470msgstr "" 3471 3472#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3473#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3474msgid "Chart" 3475msgstr "" 3476 3477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3478msgid "Chart preferences" 3479msgstr "" 3480 3481#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3485msgid "Chart type" 3486msgstr "" 3487 3488#. I18N: Name of a module/block 3489#. I18N: Name of a module 3490#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3491#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3492#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3494#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3495#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3497msgid "Charts" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3501#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3502msgid "Check for errors" 3503msgstr "" 3504 3505#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3506msgid "Check for pending changes…" 3507msgstr "" 3508 3509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3510msgid "Checking server capacity" 3511msgstr "" 3512 3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3514msgid "Checking server configuration" 3515msgstr "" 3516 3517#. I18N: Location of an LDS church temple 3518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3519msgid "Chicago, Illinois, United States" 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: gedcom tag CHIL 3523#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3524#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3525#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3527msgid "Child" 3528msgstr "" 3529 3530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3532msgid "Child of " 3533msgstr "" 3534 3535#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3536#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3537#, php-format 3538msgid "Child of %s" 3539msgstr "" 3540 3541#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3544#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3547#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3550msgid "Children" 3551msgstr "" 3552 3553#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3554msgid "Children in family" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3559msgid "Children of " 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3563#: app/SurnameTradition.php:99 3564msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition.php:93 3569msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:96 3574msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3578#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3579#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3580#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3581#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3582#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3583msgid "Children take their father’s surname." 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3587#: app/SurnameTradition.php:90 3588msgid "Children take their mother’s surname." 3589msgstr "" 3590 3591#. I18N: Name of a country or state 3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3593msgid "Chile" 3594msgstr "" 3595 3596#. I18N: Name of a country or state 3597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3598msgid "China" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3602msgid "Choose a report to run" 3603msgstr "" 3604 3605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3608msgid "Choose relatives" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3612msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3613msgstr "" 3614 3615#. I18N: gedcom tag CHR 3616#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3620msgid "Christening" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/GedcomTag.php:1520 3624msgid "Christening of a brother" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/GedcomTag.php:1472 3628msgid "Christening of a child" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/GedcomTag.php:1469 3632msgid "Christening of a daughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3636msgid "Christening of a grandchild" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/GedcomTag.php:1480 3640msgid "Christening of a granddaughter" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1491 3644msgctxt "daughter’s daughter" 3645msgid "Christening of a granddaughter" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/GedcomTag.php:1502 3649msgctxt "son’s daughter" 3650msgid "Christening of a granddaughter" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/GedcomTag.php:1476 3654msgid "Christening of a grandson" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1487 3658msgctxt "daughter’s son" 3659msgid "Christening of a grandson" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/GedcomTag.php:1498 3663msgctxt "son’s son" 3664msgid "Christening of a grandson" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/GedcomTag.php:1509 3668msgid "Christening of a half-brother" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/GedcomTag.php:1516 3672msgid "Christening of a half-sibling" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/GedcomTag.php:1513 3676msgid "Christening of a half-sister" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/GedcomTag.php:1527 3680msgid "Christening of a sibling" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/GedcomTag.php:1524 3684msgid "Christening of a sister" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/GedcomTag.php:1465 3688msgid "Christening of a son" 3689msgstr "" 3690 3691#. I18N: Name of a country or state 3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3693msgid "Christmas Island" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3697msgid "Circumciser" 3698msgstr "" 3699 3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3701msgid "Citation" 3702msgstr "" 3703 3704#. I18N: gedcom tag PAGE 3705#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3709msgid "Citation details" 3710msgstr "" 3711 3712#. I18N: gedcom tag CITN 3713#: app/GedcomTag.php:602 3714msgid "Citizenship" 3715msgstr "" 3716 3717#. I18N: gedcom tag CITY 3718#: app/GedcomTag.php:605 3719msgid "City" 3720msgstr "" 3721 3722#. I18N: Location of an LDS church temple 3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3728msgid "Civil marriage" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3732msgid "Civil registrar" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3736msgctxt "FEMALE" 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3741msgctxt "MALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3747msgid "Clean up data folder" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3752msgid "Cleared but not yet completed" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a module 3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3757msgid "Clippings cart" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Type of media object 3761#: app/GedcomTag.php:2372 3762msgid "Coat of arms" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3767msgid "Cochabamba, Bolivia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3772msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: The name of a colour-scheme 3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3777msgid "Coffee and Cream" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: The name of a colour-scheme 3781#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3782msgid "Cold Day" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Name of a country or state 3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3787msgid "Colombia" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3792msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Location of an LDS church temple 3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3797msgid "Columbia River, Washington, United States" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: Location of an LDS church temple 3801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3802msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: Location of an LDS church temple 3806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3807msgid "Columbus, Ohio, United States" 3808msgstr "" 3809 3810#. I18N: gedcom tag COMM 3811#: app/GedcomTag.php:608 3812msgid "Comment" 3813msgstr "" 3814 3815#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3816#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3817#: resources/views/register-page.phtml:83 3818msgid "Comments" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: gedcom tag _COML 3822#: app/GedcomTag.php:1531 3823msgid "Common law marriage" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: Description of the “Messages” module 3827#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3828msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: Name of a country or state 3832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3833msgid "Comoros" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: Name of a module/chart 3837#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3838msgid "Compact tree" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: %s is an individual’s name 3842#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3843#, php-format 3844msgid "Compact tree of %s" 3845msgstr "" 3846 3847#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3848msgid "Comparison" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3852#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3853msgid "Completed before 1970; date not available" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3857#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3858msgid "Completed; date unknown" 3859msgstr "" 3860 3861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3862#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3863msgid "Compress the GEDCOM file" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: gedcom tag CONC 3867#: app/GedcomTag.php:611 3868msgid "Concatenation" 3869msgstr "" 3870 3871#. I18N: gedcom tag CONF 3872#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3873msgid "Confirmation" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3877msgid "Connection to database server" 3878msgstr "" 3879 3880#. I18N: Name of a module 3881#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3883msgid "Contact information" 3884msgstr "" 3885 3886#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3887msgid "Contact method" 3888msgstr "" 3889 3890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 3891msgid "Contains" 3892msgstr "" 3893 3894#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3895#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3896#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3897msgid "Content" 3898msgstr "" 3899 3900#. I18N: gedcom tag CONT 3901#: app/GedcomTag.php:614 3902msgid "Continued" 3903msgstr "" 3904 3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3906#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3909#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3910#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3911#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3912#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3913#: resources/views/admin/components.phtml:13 3914#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3915#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3916#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3917#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3918#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3919#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3921#: resources/views/admin/media.phtml:16 3922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3923#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3924#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3925#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3926#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3929#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3930#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3931#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3932#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3933#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3934#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3935#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3939#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3940#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3941#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3943#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3944#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3946#: resources/views/admin/users.phtml:9 3947#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3948#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3949#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3950#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3951#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3952#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3953#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3956msgid "Control panel" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Name of a module 3960#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3961msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3962msgstr "" 3963 3964#. I18N: Name of a module 3965#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3966msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3967msgstr "" 3968 3969#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3970#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3971#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3972msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Label for option 3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3977msgid "Convert to" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Name of a country or state 3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3982msgid "Cook Islands" 3983msgstr "" 3984 3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3986msgid "Cookies" 3987msgstr "" 3988 3989#. I18N: Location of an LDS church temple 3990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3991msgid "Copenhagen, Denmark" 3992msgstr "" 3993 3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3995#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3996msgid "Copy" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4001#, php-format 4002msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4006msgid "Copy files…" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: gedcom tag COPR 4010#: app/GedcomTag.php:627 4011msgid "Copyright" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Location of an LDS church temple 4015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4016msgid "Cordoba, Argentina" 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: gedcom tag CORP 4020#: app/GedcomTag.php:630 4021msgid "Corporation" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Description of a “Data fix” module 4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Name of a country or state 4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4031msgid "Costa Rica" 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: Name of a country or state 4035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4036msgid "Cote d’Ivoire" 4037msgstr "" 4038 4039#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4040msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4041msgstr "" 4042 4043#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4044#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4045msgid "Count the visits to each page" 4046msgstr "" 4047 4048#. I18N: gedcom tag CTRY 4049#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4050msgid "Country" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4054msgid "Create" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4058msgid "Create a family" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4063msgid "Create a family tree" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4068#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4069msgid "Create a media object" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4073#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4074msgid "Create a repository" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4078#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4079msgid "Create a shared note" 4080msgstr "" 4081 4082#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4083msgid "Create a shared note using the census assistant" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4087#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4088msgid "Create a source" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4092#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4093msgid "Create a submitter" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4097msgid "Create a temporary folder…" 4098msgstr "" 4099 4100#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4101msgid "Create a unique filename" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4105msgid "Create an individual" 4106msgstr "" 4107 4108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4109msgid "Create your own chart" 4110msgstr "" 4111 4112#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4113msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4114msgstr "" 4115 4116#. I18N: gedcom tag CREM 4117#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4123msgid "Cremation" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/GedcomTag.php:1634 4127msgid "Cremation of a brother" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/GedcomTag.php:1542 4131msgid "Cremation of a child" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/GedcomTag.php:1539 4135msgid "Cremation of a daughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/GedcomTag.php:1623 4139msgid "Cremation of a father" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4143msgid "Cremation of a grand-parent" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4147msgid "Cremation of a grandchild" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1550 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1561 4155msgctxt "daughter’s daughter" 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/GedcomTag.php:1572 4160msgctxt "son’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/GedcomTag.php:1579 4165msgid "Cremation of a grandfather" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/GedcomTag.php:1583 4169msgid "Cremation of a grandmother" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1546 4173msgid "Cremation of a grandson" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1557 4177msgctxt "daughter’s son" 4178msgid "Cremation of a grandson" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/GedcomTag.php:1568 4182msgctxt "son’s son" 4183msgid "Cremation of a grandson" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/GedcomTag.php:1612 4187msgid "Cremation of a half-brother" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/GedcomTag.php:1619 4191msgid "Cremation of a half-sibling" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/GedcomTag.php:1616 4195msgid "Cremation of a half-sister" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/GedcomTag.php:1645 4199msgid "Cremation of a husband" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/GedcomTag.php:1601 4203msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/GedcomTag.php:1605 4207msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/GedcomTag.php:1627 4211msgid "Cremation of a mother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/GedcomTag.php:1630 4215msgid "Cremation of a parent" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/GedcomTag.php:1590 4219msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/GedcomTag.php:1594 4223msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/GedcomTag.php:1641 4227msgid "Cremation of a sibling" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/GedcomTag.php:1638 4231msgid "Cremation of a sister" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/GedcomTag.php:1535 4235msgid "Cremation of a son" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/GedcomTag.php:1652 4239msgid "Cremation of a spouse" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/GedcomTag.php:1649 4243msgid "Cremation of a wife" 4244msgstr "" 4245 4246#. I18N: Name of a country or state 4247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4248msgid "Croatia" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: Name of a country or state 4252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4253msgid "Cuba" 4254msgstr "" 4255 4256#. I18N: Location of an LDS church temple 4257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4258msgid "Curitiba, Brazil" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4262msgid "Custom" 4263msgstr "" 4264 4265#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4267msgid "Custom event" 4268msgstr "" 4269 4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4271msgid "Custom fact" 4272msgstr "" 4273 4274#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4275msgid "Custom module" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: A configuration setting 4279#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4280msgid "Custom welcome text" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4284msgid "Customize this page" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: Name of a country or state 4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4289msgid "Cyprus" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: Name of a country or state 4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4294msgid "Czech Republic" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4298#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4299msgid "DKIM digital signature" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4303#: app/GedcomTag.php:1787 4304msgid "DNA markers" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4308#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4310msgid "Daitch-Mokotoff" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: Location of an LDS church temple 4314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4315msgid "Dallas, Texas, United States" 4316msgstr "" 4317 4318#. I18N: gedcom tag DATA 4319#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4320msgid "Data" 4321msgstr "" 4322 4323#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4324msgid "Data controller" 4325msgstr "" 4326 4327#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4328#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4329msgid "Data fix" 4330msgstr "" 4331 4332#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4334#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4337#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4338#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4339msgid "Data fixes" 4340msgstr "" 4341 4342#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4343msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4344msgstr "" 4345 4346#. I18N: A configuration setting 4347#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4348msgid "Data folder" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4355msgid "Database connection" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4362msgid "Database name" 4363msgstr "" 4364 4365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4368msgid "Database password" 4369msgstr "" 4370 4371#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4372msgid "Database type" 4373msgstr "" 4374 4375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4378msgid "Database user account" 4379msgstr "" 4380 4381#. I18N: gedcom tag DATE 4382#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4383#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4384#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4385#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4386#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4391#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4394#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4395#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4396msgid "Date" 4397msgstr "" 4398 4399#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4400msgid "Date differences" 4401msgstr "" 4402 4403#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4404#: app/GedcomTag.php:504 4405msgid "Date of LDS baptism" 4406msgstr "" 4407 4408#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4409#: app/GedcomTag.php:1011 4410msgid "Date of LDS child sealing" 4411msgstr "" 4412 4413#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4414#: app/GedcomTag.php:703 4415msgid "Date of LDS endowment" 4416msgstr "" 4417 4418#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4419#: app/GedcomTag.php:754 4420msgid "Date of LDS spouse sealing" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/GedcomTag.php:469 4424msgid "Date of adoption" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4428msgid "Date of baptism" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4432msgid "Date of bar mitzvah" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4436msgid "Date of bat mitzvah" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4443msgid "Date of birth" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/GedcomTag.php:540 4447msgid "Date of blessing" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/GedcomTag.php:1339 4451msgid "Date of brit milah" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4455msgid "Date of burial" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4459msgid "Date of christening" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4463msgid "Date of confirmation" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:635 4467msgid "Date of cremation" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4473msgid "Date of death" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/GedcomTag.php:745 4477msgid "Date of divorce" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/GedcomTag.php:695 4481msgid "Date of emigration" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4485msgid "Date of engagement" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4489msgid "Date of entry in original source" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/GedcomTag.php:718 4493msgid "Date of event" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4497msgid "Date of first communion" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:799 4501msgid "Date of immigration" 4502msgstr "" 4503 4504#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4505#: app/GedcomTag.php:580 4506msgid "Date of last change" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4512msgid "Date of marriage" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4516msgid "Date of marriage banns" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/GedcomTag.php:876 4520msgid "Date of naturalization" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/GedcomTag.php:914 4524msgid "Date of ordination" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/GedcomTag.php:969 4528msgid "Date of residence" 4529msgstr "" 4530 4531#: resources/views/help/date.phtml:91 4532msgid "Date period" 4533msgstr "" 4534 4535#: resources/views/help/date.phtml:84 4536msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4537msgstr "" 4538 4539#: resources/views/help/date.phtml:53 4540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4541msgid "Date range" 4542msgstr "" 4543 4544#: resources/views/help/date.phtml:46 4545msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/admin/users.phtml:25 4549msgid "Date registered" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4553msgid "Date sent" 4554msgstr "" 4555 4556#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4558#, php-format 4559msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4560msgstr "" 4561 4562#: resources/views/help/date.phtml:8 4563msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4570msgid "Daughter" 4571msgstr "" 4572 4573#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4574#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4575#, php-format 4576msgid "Daughter of %s" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4580msgid "Day" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4584msgid "Day not set" 4585msgstr "" 4586 4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4589#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4590msgid "Day:" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4595msgid "Dead" 4596msgstr "" 4597 4598#. I18N: gedcom tag DEAT 4599#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4600#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4604#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4725msgid "Death" 4726msgstr "" 4727 4728#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4729msgid "Death by country" 4730msgstr "" 4731 4732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4733#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4734msgid "Death date range end" 4735msgstr "" 4736 4737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4738#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4739msgid "Death date range start" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/GedcomTag.php:1759 4743msgid "Death of a brother" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4747msgid "Death of a child" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/GedcomTag.php:1664 4751msgid "Death of a daughter" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1748 4755msgid "Death of a father" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4760msgid "Death of a grand-parent" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4765msgid "Death of a grandchild" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/GedcomTag.php:1675 4769msgid "Death of a granddaughter" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/GedcomTag.php:1686 4773msgctxt "daughter’s daughter" 4774msgid "Death of a granddaughter" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/GedcomTag.php:1697 4778msgctxt "son’s daughter" 4779msgid "Death of a granddaughter" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/GedcomTag.php:1704 4783msgid "Death of a grandfather" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1708 4787msgid "Death of a grandmother" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1671 4791msgid "Death of a grandson" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1682 4795msgctxt "daughter’s son" 4796msgid "Death of a grandson" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/GedcomTag.php:1693 4800msgctxt "son’s son" 4801msgid "Death of a grandson" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/GedcomTag.php:1737 4805msgid "Death of a half-brother" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/GedcomTag.php:1744 4809msgid "Death of a half-sibling" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/GedcomTag.php:1741 4813msgid "Death of a half-sister" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/GedcomTag.php:1770 4817msgid "Death of a husband" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/GedcomTag.php:1726 4821msgid "Death of a maternal grandfather" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/GedcomTag.php:1730 4825msgid "Death of a maternal grandmother" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/GedcomTag.php:1752 4829msgid "Death of a mother" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4833msgid "Death of a parent" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/GedcomTag.php:1715 4837msgid "Death of a paternal grandfather" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/GedcomTag.php:1719 4841msgid "Death of a paternal grandmother" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4845msgid "Death of a sibling" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/GedcomTag.php:1763 4849msgid "Death of a sister" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/GedcomTag.php:1660 4853msgid "Death of a son" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4857msgid "Death of a spouse" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/GedcomTag.php:1774 4861msgid "Death of a wife" 4862msgstr "" 4863 4864#. I18N: gedcom tag _DETS 4865#: app/GedcomTag.php:1784 4866msgid "Death of one spouse" 4867msgstr "" 4868 4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4870msgid "Death place contains" 4871msgstr "" 4872 4873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4874msgid "Death places" 4875msgstr "" 4876 4877#. I18N: Name of a module/report 4878#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4882msgid "Deaths" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4886#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4887msgid "Deaths by century" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4891msgctxt "Abbreviation for December" 4892msgid "Dec" 4893msgstr "" 4894 4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4899msgid "Decade of birth" 4900msgstr "" 4901 4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4904msgid "Decade of death" 4905msgstr "" 4906 4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4908#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4909msgid "Decade of marriage" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4913msgctxt "GENITIVE" 4914msgid "December" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4918msgctxt "INSTRUMENTAL" 4919msgid "December" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4923msgctxt "LOCATIVE" 4924msgid "December" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4930msgctxt "NOMINATIVE" 4931msgid "December" 4932msgstr "" 4933 4934#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4935#: app/Date/FrenchDate.php:305 4936msgid "Decidi" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4940msgid "Default chart" 4941msgstr "" 4942 4943#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4944msgid "Default family tree" 4945msgstr "" 4946 4947#. I18N: A configuration setting 4948#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4950#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4951msgid "Default individual" 4952msgstr "" 4953 4954#. I18N: A configuration setting 4955#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4956msgid "Default theme" 4957msgstr "" 4958 4959#. I18N: gedcom tag _DEG 4960#: app/GedcomTag.php:1781 4961msgid "Degree" 4962msgstr "" 4963 4964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4967#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4968#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4969#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4972#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4980msgctxt "font name" 4981msgid "DejaVu" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4986#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4987#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4989#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4990#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4991#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4993#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4994#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4995#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4996#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4997#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4998#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4999#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5000#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5002#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5003#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 5004#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5005#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5006#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5007#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5008msgid "Delete" 5009msgstr "" 5010 5011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5012msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5013msgstr "" 5014 5015#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5017msgid "Delete inactive users" 5018msgstr "" 5019 5020#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5021msgid "Delete selected messages" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5025msgid "Delete the preferences for this module." 5026msgstr "" 5027 5028#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5029msgid "Delete this name" 5030msgstr "" 5031 5032#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5033msgid "Delete your account" 5034msgstr "" 5035 5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5037msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5038msgstr "" 5039 5040#. I18N: Name of a country or state 5041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5042msgid "Democratic Republic of the Congo" 5043msgstr "" 5044 5045#. I18N: Name of a country or state 5046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5047msgid "Denmark" 5048msgstr "" 5049 5050#. I18N: Location of an LDS church temple 5051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5052msgid "Denver, Colorado, United States" 5053msgstr "" 5054 5055#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5056msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5060msgid "Descendant generations" 5061msgstr "" 5062 5063#. I18N: gedcom tag DESC 5064#. I18N: Name of a module/chart 5065#. I18N: Name of a module/sidebar 5066#. I18N: Name of a module/report 5067#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5068#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5069#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5070#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5074#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5075msgid "Descendants" 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: gedcom tag DESI 5079#: app/GedcomTag.php:666 5080msgid "Descendants interest" 5081msgstr "" 5082 5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5084msgid "Descendants of " 5085msgstr "" 5086 5087#. I18N: %s is an individual’s name 5088#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5089#, php-format 5090msgid "Descendants of %s" 5091msgstr "" 5092 5093#. I18N: gedcom tag DSCR 5094#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5095#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5096msgid "Description" 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: A configuration setting 5100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5101msgid "Description META tag" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: gedcom tag DEST 5105#: app/GedcomTag.php:669 5106msgid "Destination" 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5111#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5112#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5113#: resources/views/media-page.phtml:53 5114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5115#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5116#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5117msgid "Details" 5118msgstr "" 5119 5120#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5121msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5122msgstr "" 5123 5124#. I18N: Location of an LDS church temple 5125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5126msgid "Detroit, Michigan, United States" 5127msgstr "" 5128 5129#: app/Date/JalaliDate.php:268 5130msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5131msgid "Dey" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5135#: app/Date/JalaliDate.php:143 5136msgctxt "GENITIVE" 5137msgid "Dey" 5138msgstr "" 5139 5140#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5141#: app/Date/JalaliDate.php:233 5142msgctxt "INSTRUMENTAL" 5143msgid "Dey" 5144msgstr "" 5145 5146#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5147#: app/Date/JalaliDate.php:188 5148msgctxt "LOCATIVE" 5149msgid "Dey" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5153#: app/Date/JalaliDate.php:98 5154msgctxt "NOMINATIVE" 5155msgid "Dey" 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5159#: app/Date/HijriDate.php:150 5160msgctxt "GENITIVE" 5161msgid "Dhu al-Hijjah" 5162msgstr "" 5163 5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5165#: app/Date/HijriDate.php:240 5166msgctxt "INSTRUMENTAL" 5167msgid "Dhu al-Hijjah" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5171#: app/Date/HijriDate.php:195 5172msgctxt "LOCATIVE" 5173msgid "Dhu al-Hijjah" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5177#: app/Date/HijriDate.php:105 5178msgctxt "NOMINATIVE" 5179msgid "Dhu al-Hijjah" 5180msgstr "" 5181 5182#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5183#: app/Date/HijriDate.php:148 5184msgctxt "GENITIVE" 5185msgid "Dhu al-Qi’dah" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5189#: app/Date/HijriDate.php:238 5190msgctxt "INSTRUMENTAL" 5191msgid "Dhu al-Qi’dah" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5195#: app/Date/HijriDate.php:193 5196msgctxt "LOCATIVE" 5197msgid "Dhu al-Qi’dah" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5201#: app/Date/HijriDate.php:103 5202msgctxt "NOMINATIVE" 5203msgid "Dhu al-Qi’dah" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5207#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5208msgid "Died as a child: exempt" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5212#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5213msgid "Died as an infant: exempt" 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5217msgid "Differences" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5222msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5223msgstr "" 5224 5225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5228msgid "Direct line ancestors" 5229msgstr "" 5230 5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5233#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5234msgid "Direct line ancestors and their families" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: %s is a number of records per page 5238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5239#, php-format 5240msgid "Display %s" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: Description of the “Favorites” module 5244#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5245msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: Description of the “Favorites” module 5249#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5250msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: gedcom tag DIV 5254#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5255#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5256msgid "Divorce" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: gedcom tag DIVF 5260#: app/GedcomTag.php:675 5261msgid "Divorce filed" 5262msgstr "" 5263 5264#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5265#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5266msgid "Divorces by century" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: Name of a country or state 5270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5271msgid "Djibouti" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5275#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5276msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5280#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5281msgid "Do not seal: unauthorized" 5282msgstr "" 5283 5284#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5285msgid "Do not use maps" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: Type of media object 5289#: app/GedcomTag.php:2375 5290msgid "Document" 5291msgstr "" 5292 5293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5294msgid "Domain name" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: Name of a country or state 5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5299msgid "Dominica" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: Name of a country or state 5303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5304msgid "Dominican Republic" 5305msgstr "" 5306 5307#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5308msgid "Down" 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5312#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 5313msgid "Download" 5314msgstr "" 5315 5316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5317#, php-format 5318msgid "Download %s…" 5319msgstr "" 5320 5321#: resources/views/media-page.phtml:138 5322msgid "Download file" 5323msgstr "" 5324 5325#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5326msgid "Drag the blocks to change their position." 5327msgstr "" 5328 5329#. I18N: Location of an LDS church temple 5330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5331msgid "Draper, Utah, United States" 5332msgstr "" 5333 5334#. I18N: The second day in the French republican calendar 5335#: app/Date/FrenchDate.php:289 5336msgid "Duodi" 5337msgstr "" 5338 5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5340#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5341#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5343msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5344msgstr "" 5345 5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5347#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5350msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5351msgstr "" 5352 5353#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5354msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5358msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5359msgstr "" 5360 5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5364#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5365msgid "Earliest birth" 5366msgstr "" 5367 5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5370#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5371#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5372msgid "Earliest death" 5373msgstr "" 5374 5375#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5376msgid "Earliest divorce" 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5380msgid "Earliest marriage" 5381msgstr "" 5382 5383#. I18N: Name of a country or state 5384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5385msgid "Ecuador" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5390#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5391#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5392#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5393#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5394#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5395#: resources/views/admin/users.phtml:18 5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5397#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5398#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5399#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5400#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5402#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5403#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5404#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5405msgid "Edit" 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5409#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5410msgid "Edit a media file" 5411msgstr "" 5412 5413#. I18N: Options for editing 5414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5415msgid "Edit preferences" 5416msgstr "" 5417 5418#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5419msgid "Edit the FAQ" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5424#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5425msgid "Edit the gender" 5426msgstr "" 5427 5428#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5429#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5430#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5431msgid "Edit the name" 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5435#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5436#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5437#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5438#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5439#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5440#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5441#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5442#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5443#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5444#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5445#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5446msgid "Edit the raw GEDCOM" 5447msgstr "" 5448 5449#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5450msgid "Edit the shared note" 5451msgstr "" 5452 5453#: app/Module/StoriesModule.php:307 5454#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5455msgid "Edit the story" 5456msgstr "" 5457 5458#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5459msgid "Edit the user" 5460msgstr "" 5461 5462#: app/Services/TreeService.php:203 5463msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5464msgstr "" 5465 5466#. I18N: A restriction on editing data 5467#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5468msgid "Editing restriction" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: Listbox entry; name of a role 5472#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5474msgid "Editor" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Location of an LDS church temple 5478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5479msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5480msgstr "" 5481 5482#. I18N: gedcom tag EDUC 5483#: app/GedcomTag.php:681 5484msgid "Education" 5485msgstr "" 5486 5487#. I18N: Name of a country or state 5488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5489msgid "Egypt" 5490msgstr "" 5491 5492#. I18N: Name of a country or state 5493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5494msgid "El Salvador" 5495msgstr "" 5496 5497#. I18N: Type of media object 5498#: app/GedcomTag.php:2378 5499msgid "Electronic" 5500msgstr "" 5501 5502#. I18N: a month in the Jewish calendar 5503#: app/Date/JewishDate.php:205 5504msgctxt "GENITIVE" 5505msgid "Elul" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: a month in the Jewish calendar 5509#: app/Date/JewishDate.php:311 5510msgctxt "INSTRUMENTAL" 5511msgid "Elul" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: a month in the Jewish calendar 5515#: app/Date/JewishDate.php:258 5516msgctxt "LOCATIVE" 5517msgid "Elul" 5518msgstr "" 5519 5520#. I18N: a month in the Jewish calendar 5521#: app/Date/JewishDate.php:152 5522msgctxt "NOMINATIVE" 5523msgid "Elul" 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5527msgid "Email" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: gedcom tag EMAIL 5531#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5532#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5533#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5534#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5536#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5537#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5538#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5539#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5540#: resources/views/register-page.phtml:46 5541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5542msgid "Email address" 5543msgstr "" 5544 5545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5546msgid "Email verified" 5547msgstr "" 5548 5549#. I18N: gedcom tag EMIG 5550#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5551msgid "Emigration" 5552msgstr "" 5553 5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5555msgid "Employee" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5559msgctxt "FEMALE" 5560msgid "Employee" 5561msgstr "" 5562 5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5564msgctxt "MALE" 5565msgid "Employee" 5566msgstr "" 5567 5568#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5569#: app/GedcomTag.php:979 5570msgid "Employer" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5574msgctxt "FEMALE" 5575msgid "Employer" 5576msgstr "" 5577 5578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5579msgctxt "MALE" 5580msgid "Employer" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5584msgid "Empty the clippings cart" 5585msgstr "" 5586 5587#: resources/views/admin/components.phtml:25 5588#: resources/views/admin/components.phtml:64 5589#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5590msgid "Enabled" 5591msgstr "" 5592 5593#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5595msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5596msgstr "" 5597 5598#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5599msgid "End year" 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5603msgid "Ending range of change dates" 5604msgstr "" 5605 5606#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5608msgid "Endowment House" 5609msgstr "" 5610 5611#. I18N: gedcom tag ENGA 5612#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5613msgid "Engagement" 5614msgstr "" 5615 5616#. I18N: Name of a country or state 5617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5618msgid "England" 5619msgstr "" 5620 5621#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5622msgid "Enter an optional note about this favorite" 5623msgstr "" 5624 5625#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5626msgid "Entire record" 5627msgstr "" 5628 5629#. I18N: Name of a country or state 5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5631msgid "Equatorial Guinea" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: Name of a country or state 5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5636msgid "Eritrea" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5640#, php-format 5641msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Date/JalaliDate.php:270 5645msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5646msgid "Esf" 5647msgstr "" 5648 5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5650#: app/Date/JalaliDate.php:147 5651msgctxt "GENITIVE" 5652msgid "Esfand" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5656#: app/Date/JalaliDate.php:237 5657msgctxt "INSTRUMENTAL" 5658msgid "Esfand" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5662#: app/Date/JalaliDate.php:192 5663msgctxt "LOCATIVE" 5664msgid "Esfand" 5665msgstr "" 5666 5667#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5668#: app/Date/JalaliDate.php:102 5669msgctxt "NOMINATIVE" 5670msgid "Esfand" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: A configuration setting 5674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5675msgid "Estimated dates for birth and death" 5676msgstr "" 5677 5678#. I18N: Name of a country or state 5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5680msgid "Estonia" 5681msgstr "" 5682 5683#. I18N: Name of a country or state 5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5685msgid "Ethiopia" 5686msgstr "" 5687 5688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5689msgid "Europe" 5690msgstr "" 5691 5692#. I18N: gedcom tag EVEN 5693#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5697msgid "Event" 5698msgstr "" 5699 5700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5701#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5702#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5703#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5704#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5705msgid "Events" 5706msgstr "" 5707 5708#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5709msgid "Events in countries" 5710msgstr "" 5711 5712#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5713msgid "Events of close relatives" 5714msgstr "" 5715 5716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5717msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5718msgstr "" 5719 5720#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5721msgid "Exact" 5722msgstr "" 5723 5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5725msgid "Exact date" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Http/Controllers/ListController.php:284 5729#, php-format 5730msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5731msgstr "" 5732 5733#: resources/views/admin/media.phtml:70 5734msgid "Exclude subfolders" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5738#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5739msgid "Excluded from this submission" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5743#: resources/views/register-page.phtml:87 5744msgid "Explain why you are requesting an account." 5745msgstr "" 5746 5747#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5748msgid "Export" 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5752msgid "Export a GEDCOM file" 5753msgstr "" 5754 5755#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5756msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5760msgid "Export preferences" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5765msgid "Extend privacy to dead individuals" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: “External files” are stored on other computers 5769#: resources/views/admin/media.phtml:40 5770msgid "External files" 5771msgstr "" 5772 5773#: resources/views/admin/media.phtml:74 5774msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a module/sidebar 5778#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5779msgid "Extra information" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: gedcom tag _EYEC 5783#: app/GedcomTag.php:1793 5784msgid "Eye color" 5785msgstr "" 5786 5787#. I18N: Name of a theme. 5788#: app/Module/FabTheme.php:39 5789msgid "F.A.B." 5790msgstr "" 5791 5792#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5793#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5794msgid "FAQ" 5795msgstr "" 5796 5797#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5798#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5799msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5800msgstr "" 5801 5802#. I18N: gedcom tag FACT 5803#: app/GedcomTag.php:725 5804msgid "Fact" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/GedcomTag.php:1795 5808msgid "Fact 1" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/GedcomTag.php:1813 5812msgid "Fact 10" 5813msgstr "" 5814 5815#: app/GedcomTag.php:1815 5816msgid "Fact 11" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/GedcomTag.php:1817 5820msgid "Fact 12" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/GedcomTag.php:1819 5824msgid "Fact 13" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/GedcomTag.php:1797 5828msgid "Fact 2" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/GedcomTag.php:1799 5832msgid "Fact 3" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/GedcomTag.php:1801 5836msgid "Fact 4" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/GedcomTag.php:1803 5840msgid "Fact 5" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/GedcomTag.php:1805 5844msgid "Fact 6" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/GedcomTag.php:1807 5848msgid "Fact 7" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/GedcomTag.php:1809 5852msgid "Fact 8" 5853msgstr "" 5854 5855#: app/GedcomTag.php:1811 5856msgid "Fact 9" 5857msgstr "" 5858 5859#. I18N: A configuration setting 5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5861msgid "Fact icons" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5865#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5866msgid "Fact or event" 5867msgstr "" 5868 5869#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5871#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5872#: resources/views/family-page.phtml:51 5873#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5876msgid "Facts and events" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5880msgid "Facts for family records" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5884msgid "Facts for individual records" 5885msgstr "" 5886 5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5888msgid "Facts for new families" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5892msgid "Facts for new individuals" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5896msgid "Facts for repository records" 5897msgstr "" 5898 5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5900msgid "Facts for source records" 5901msgstr "" 5902 5903#. I18N: Name of a country or state 5904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5905msgid "Falkland Islands" 5906msgstr "" 5907 5908#. I18N: Name of a module/list 5909#. I18N: Name of a module 5910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5911#: app/Http/Controllers/ListController.php:253 5912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5913#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5914#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5920#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5921#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5922#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5923#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5924#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5925#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5926#: resources/views/media-page.phtml:66 5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5928#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5929#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5931#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5932#: resources/views/note-page.phtml:52 5933#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5934#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5935#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5938msgid "Families" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5942#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5943msgid "Families with sources" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: gedcom tag FAM 5947#. I18N: Name of a module/report 5948#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5950#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5951#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5952#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5953#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5954#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5955#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5956#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5962msgid "Family" 5963msgstr "Whānau" 5964 5965#. I18N: gedcom tag FAMC 5966#: app/GedcomTag.php:733 5967msgid "Family as a child" 5968msgstr "" 5969 5970#. I18N: gedcom tag FAMS 5971#: app/GedcomTag.php:739 5972msgid "Family as a spouse" 5973msgstr "" 5974 5975#. I18N: Name of a module/chart 5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5977msgid "Family book" 5978msgstr "" 5979 5980#. I18N: %s is an individual’s name 5981#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5982#, php-format 5983msgid "Family book of %s" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: gedcom tag FAMF 5987#: app/GedcomTag.php:736 5988msgid "Family file" 5989msgstr "" 5990 5991#. I18N: Name of a module/sidebar 5992#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5993msgid "Family navigator" 5994msgstr "" 5995 5996#. I18N: Description of the “News” module 5997#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5998msgid "Family news and site announcements." 5999msgstr "" 6000 6001#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6002#, php-format 6003msgid "Family of %s" 6004msgstr "" 6005 6006#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 6009#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6012#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6014#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6017#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6018#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6019msgid "Family tree" 6020msgstr "" 6021 6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 6023#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428 6024msgid "Family tree clippings cart" 6025msgstr "" 6026 6027#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6029msgid "Family tree title" 6030msgstr "" 6031 6032#. I18N: Name of a module 6033#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6036#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6038msgid "Family trees" 6039msgstr "" 6040 6041#. I18N: %s is the spouse name 6042#: app/Individual.php:1018 6043#, php-format 6044msgid "Family with %s" 6045msgstr "" 6046 6047#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6048msgid "Family with adoptive parents" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6052msgid "Family with foster parents" 6053msgstr "" 6054 6055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6057msgid "Family with husband" 6058msgstr "" 6059 6060#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6061#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6063msgid "Family with parents" 6064msgstr "" 6065 6066#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6067#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6068msgid "Family with rada parents" 6069msgstr "" 6070 6071#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6072#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6073msgid "Family with sealing parents" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6077msgid "Family with spouse" 6078msgstr "" 6079 6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6081#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6082#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6083msgid "Family with the most children" 6084msgstr "" 6085 6086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6088msgid "Family with wife" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: Name of a module/chart 6092#: app/Module/FanChartModule.php:116 6093msgid "Fan chart" 6094msgstr "" 6095 6096#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6097#: app/Module/FanChartModule.php:162 6098#, php-format 6099msgid "Fan chart of %s" 6100msgstr "" 6101 6102#: app/Date/JalaliDate.php:259 6103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6104msgid "Far" 6105msgstr "" 6106 6107#. I18N: Name of a country or state 6108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6109msgid "Faroe Islands" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6113#: app/Date/JalaliDate.php:125 6114msgctxt "GENITIVE" 6115msgid "Farvardin" 6116msgstr "" 6117 6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6119#: app/Date/JalaliDate.php:215 6120msgctxt "INSTRUMENTAL" 6121msgid "Farvardin" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6125#: app/Date/JalaliDate.php:170 6126msgctxt "LOCATIVE" 6127msgid "Farvardin" 6128msgstr "" 6129 6130#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6131#: app/Date/JalaliDate.php:80 6132msgctxt "NOMINATIVE" 6133msgid "Farvardin" 6134msgstr "" 6135 6136#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6143msgid "Father" 6144msgstr "" 6145 6146#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6147#, php-format 6148msgid "Father: %s" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6152msgid "Father’s age" 6153msgstr "" 6154 6155#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6156#: app/Individual.php:979 6157#, php-format 6158msgid "Father’s family with %s" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: A step-family. 6162#: app/Individual.php:983 6163msgid "Father’s family with an unknown individual" 6164msgstr "" 6165 6166#. I18N: Name of a module 6167#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6168#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6169msgid "Favorites" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: gedcom tag FAX 6173#: app/GedcomTag.php:760 6174msgid "Fax" 6175msgstr "" 6176 6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6178msgctxt "Abbreviation for February" 6179msgid "Feb" 6180msgstr "" 6181 6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6183msgctxt "GENITIVE" 6184msgid "February" 6185msgstr "" 6186 6187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6188msgctxt "INSTRUMENTAL" 6189msgid "February" 6190msgstr "" 6191 6192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6193msgctxt "LOCATIVE" 6194msgid "February" 6195msgstr "" 6196 6197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6199#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6200msgctxt "NOMINATIVE" 6201msgid "February" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6205#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6206#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6207msgid "Female" 6208msgstr "" 6209 6210#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6211#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6212#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6213#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6216#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6222#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6223#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6224#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6225#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6226#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6227msgid "Females" 6228msgstr "" 6229 6230#. I18N: Name of a country or state 6231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6232msgid "Fiji" 6233msgstr "" 6234 6235#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6236msgid "File size" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Functions/Functions.php:44 6240msgid "File successfully uploaded" 6241msgstr "" 6242 6243#. I18N: gedcom tag FILE 6244#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6245msgid "Filename" 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6249#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6250msgid "Filename on server" 6251msgstr "" 6252 6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6254#, php-format 6255msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6256msgstr "" 6257 6258#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6259#, php-format 6260msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6261msgstr "" 6262 6263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6264msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6265msgstr "" 6266 6267#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6268#, php-format 6269msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6270msgstr "" 6271 6272#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6273msgid "Filter" 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6277msgid "Find a source" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6281#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6283#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6284msgid "Find a special character" 6285msgstr "" 6286 6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6288msgid "Find all possible relationships" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6292msgid "Find any relationship" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6296#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6297msgid "Find duplicates" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6301msgid "Find other relationships" 6302msgstr "" 6303 6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6305#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6306msgid "Find relationships via ancestors" 6307msgstr "" 6308 6309#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6310#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6311msgid "Find the closest relationships" 6312msgstr "" 6313 6314#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6315#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6316msgid "Find unrelated individuals" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: Name of a country or state 6320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6321msgid "Finland" 6322msgstr "" 6323 6324#. I18N: gedcom tag FCOM 6325#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6326msgid "First communion" 6327msgstr "" 6328 6329#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6330msgid "First event" 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6334msgid "First record" 6335msgstr "" 6336 6337#. I18N: Name of a module 6338#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6339msgid "Fix name slashes and spaces" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6343#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6344msgid "Flag" 6345msgstr "" 6346 6347#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6348#, php-format 6349msgid "Flag of %s" 6350msgstr "" 6351 6352#. I18N: Name of a country or state 6353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6354msgid "Flanders" 6355msgstr "" 6356 6357#. I18N: a month in the French republican calendar 6358#: app/Date/FrenchDate.php:149 6359msgctxt "GENITIVE" 6360msgid "Floreal" 6361msgstr "" 6362 6363#. I18N: a month in the French republican calendar 6364#: app/Date/FrenchDate.php:243 6365msgctxt "INSTRUMENTAL" 6366msgid "Floreal" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: a month in the French republican calendar 6370#: app/Date/FrenchDate.php:196 6371msgctxt "LOCATIVE" 6372msgid "Floreal" 6373msgstr "" 6374 6375#. I18N: a month in the French republican calendar 6376#: app/Date/FrenchDate.php:102 6377msgctxt "NOMINATIVE" 6378msgid "Floreal" 6379msgstr "" 6380 6381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6383msgid "Folder" 6384msgstr "" 6385 6386#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6387msgid "Folder name on server" 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6391#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6392msgid "Follow this link to verify your email address." 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6397#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6398#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6399#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6400#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6401#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6408#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6409#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6411msgid "Font" 6412msgstr "" 6413 6414#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6415#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6416msgid "Footer" 6417msgstr "" 6418 6419#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6421#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6422#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6423msgid "Footers" 6424msgstr "" 6425 6426#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6428#, php-format 6429msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6430msgstr "" 6431 6432#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6433msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6437msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6441#, php-format 6442msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6446#, php-format 6447msgid "For technical support and information contact %s." 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6451#, php-format 6452msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6453msgstr "" 6454 6455#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6457msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6458msgstr "" 6459 6460#: resources/views/login-page.phtml:60 6461#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6462msgid "Forgot password?" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: gedcom tag FORM 6466#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6467#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6468#: resources/views/help/date.phtml:132 6469#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6470msgid "Format" 6471msgstr "" 6472 6473#. I18N: A configuration setting 6474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6475msgid "Format text and notes" 6476msgstr "" 6477 6478#. I18N: Location of an LDS church temple 6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6480msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6484msgctxt "Female pedigree" 6485msgid "Foster" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6489msgctxt "Male pedigree" 6490msgid "Foster" 6491msgstr "" 6492 6493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6494msgctxt "Pedigree" 6495msgid "Foster" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6499msgid "Foster child" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6503msgid "Foster father" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6507msgid "Foster mother" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: Name of a country or state 6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6512msgid "France" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: Location of an LDS church temple 6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6517msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: Location of an LDS church temple 6521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6522msgid "Freiburg, Germany" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: The French calendar 6526#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6527msgid "French" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: Name of a country or state 6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6532msgid "French Guiana" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: Name of a country or state 6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6537msgid "French Polynesia" 6538msgstr "" 6539 6540#. I18N: Name of a country or state 6541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6542msgid "French Southern Territories" 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6547#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6548msgid "Frequently asked questions" 6549msgstr "" 6550 6551#. I18N: Location of an LDS church temple 6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6553msgid "Fresno, California, United States" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: abbreviation for Friday 6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6559msgid "Fri" 6560msgstr "" 6561 6562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6563msgid "Friday" 6564msgstr "" 6565 6566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6567msgid "Friend" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6571msgctxt "FEMALE" 6572msgid "Friend" 6573msgstr "" 6574 6575#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6576msgctxt "MALE" 6577msgid "Friend" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: a month in the French republican calendar 6581#: app/Date/FrenchDate.php:139 6582msgctxt "GENITIVE" 6583msgid "Frimaire" 6584msgstr "" 6585 6586#. I18N: a month in the French republican calendar 6587#: app/Date/FrenchDate.php:233 6588msgctxt "INSTRUMENTAL" 6589msgid "Frimaire" 6590msgstr "" 6591 6592#. I18N: a month in the French republican calendar 6593#: app/Date/FrenchDate.php:186 6594msgctxt "LOCATIVE" 6595msgid "Frimaire" 6596msgstr "" 6597 6598#. I18N: a month in the French republican calendar 6599#: app/Date/FrenchDate.php:91 6600msgctxt "NOMINATIVE" 6601msgid "Frimaire" 6602msgstr "" 6603 6604#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6605#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6606#: resources/views/message-page.phtml:17 6607msgctxt "Email sender" 6608msgid "From" 6609msgstr "" 6610 6611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6612#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6613msgctxt "Start of date range" 6614msgid "From" 6615msgstr "" 6616 6617#. I18N: a month in the French republican calendar 6618#: app/Date/FrenchDate.php:157 6619msgctxt "GENITIVE" 6620msgid "Fructidor" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: a month in the French republican calendar 6624#: app/Date/FrenchDate.php:251 6625msgctxt "INSTRUMENTAL" 6626msgid "Fructidor" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: a month in the French republican calendar 6630#: app/Date/FrenchDate.php:204 6631msgctxt "LOCATIVE" 6632msgid "Fructidor" 6633msgstr "" 6634 6635#. I18N: a month in the French republican calendar 6636#: app/Date/FrenchDate.php:110 6637msgctxt "NOMINATIVE" 6638msgid "Fructidor" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: Location of an LDS church temple 6642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6643msgid "Fukuoka, Japan" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: gedcom tag _FNRL 6647#: app/GedcomTag.php:1822 6648msgid "Funeral" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: A configuration setting 6652#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6654msgid "GEDCOM errors" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: gedcom tag GEDC 6658#. I18N: gedcom tag _GEDF 6659#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6660#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6661msgid "GEDCOM file" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Name of a country or state 6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6666msgid "Gabon" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: Name of a country or state 6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6671msgid "Gambia" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: gedcom tag SEX 6675#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6681msgid "Gender" 6682msgstr "" 6683 6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6685msgid "Genealogy" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: A configuration setting 6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6690msgid "Genealogy contact" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6694#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6695msgid "Genealogy data" 6696msgstr "" 6697 6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6700msgid "General" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6705msgid "General search" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6710msgid "Generate sitemap files for search engines." 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6715#, php-format 6716msgid "Generated by %s" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6720msgid "Generation" 6721msgstr "" 6722 6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6725msgid "Generation " 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6739msgid "Generations" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: gedcom tag ANCE 6743#: app/GedcomTag.php:486 6744msgid "Generations of ancestors" 6745msgstr "" 6746 6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6749msgid "Geographic area" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6753#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6756msgid "Geographic data" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Name of a country or state 6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6761msgid "Georgia" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: Name of a country or state 6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6766msgid "Germany" 6767msgstr "" 6768 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:147 6771msgctxt "GENITIVE" 6772msgid "Germinal" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: a month in the French republican calendar 6776#: app/Date/FrenchDate.php:241 6777msgctxt "INSTRUMENTAL" 6778msgid "Germinal" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: a month in the French republican calendar 6782#: app/Date/FrenchDate.php:194 6783msgctxt "LOCATIVE" 6784msgid "Germinal" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:100 6790msgctxt "NOMINATIVE" 6791msgid "Germinal" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Name of a country or state 6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6796msgid "Ghana" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: Name of a country or state 6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6801msgid "Gibraltar" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: Location of an LDS church temple 6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: Location of an LDS church temple 6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6811msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6812msgstr "" 6813 6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6816msgid "Given name" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: gedcom tag GIVN 6820#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6821#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6824msgid "Given names" 6825msgstr "" 6826 6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6828msgid "Godchild" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6832msgid "Goddaughter" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6836msgid "Godfather" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6840msgid "Godmother" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: gedcom tag _GODP 6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6845msgid "Godparent" 6846msgstr "" 6847 6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6849msgid "Godson" 6850msgstr "" 6851 6852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6853msgid "Google Maps™" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: gedcom tag GRAD 6857#: app/GedcomTag.php:785 6858msgid "Graduation" 6859msgstr "" 6860 6861#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6862msgid "Greatest age at death" 6863msgstr "" 6864 6865#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6866msgid "Greatest age between siblings" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: Name of a country or state 6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6871msgid "Greece" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: The name of a colour-scheme 6875#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6876msgid "Green Beam" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Name of a country or state 6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6881msgid "Greenland" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: The gregorian calendar 6885#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6886msgid "Gregorian" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Name of a country or state 6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6891msgid "Grenada" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: Location of an LDS church temple 6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6896msgid "Guadalajara, Mexico" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Name of a country or state 6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6901msgid "Guadeloupe" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Name of a country or state 6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6906msgid "Guam" 6907msgstr "" 6908 6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6910msgid "Guardian" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6914msgctxt "FEMALE" 6915msgid "Guardian" 6916msgstr "" 6917 6918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6919msgctxt "MALE" 6920msgid "Guardian" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: Name of a country or state 6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6925msgid "Guatemala" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: Location of an LDS church temple 6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6930msgid "Guatemala City, Guatemala" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: Location of an LDS church temple 6934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6935msgid "Guayaquil, Ecuador" 6936msgstr "" 6937 6938#. I18N: Name of a country or state 6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6940msgid "Guernsey" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: Name of a country or state 6944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6945msgid "Guinea" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: Name of a country or state 6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6950msgid "Guinea-Bissau" 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: Name of a country or state 6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6955msgid "Guyana" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: Name of a module 6959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6960msgid "HTML" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: gedcom tag _HAIR 6964#: app/GedcomTag.php:1834 6965msgid "Hair color" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Name of a country or state 6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6970msgid "Haiti" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: Location of an LDS church temple 6974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6975msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: Location of an LDS church temple 6979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6980msgid "Hamilton, New Zealand" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Location of an LDS church temple 6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6985msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6986msgstr "" 6987 6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6989msgid "He " 6990msgstr "" 6991 6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6993msgid "He died" 6994msgstr "" 6995 6996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6998msgid "He married" 6999msgstr "" 7000 7001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7002msgid "He resided at" 7003msgstr "" 7004 7005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7006msgid "He was born" 7007msgstr "" 7008 7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7010msgid "He was buried" 7011msgstr "" 7012 7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7014msgid "He was christened" 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7018msgid "He was cremated" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: gedcom tag HEAD 7022#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7023#: app/Header.php:124 7024msgid "Header" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: Name of a country or state 7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7029msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7030msgstr "" 7031 7032#. I18N: gedcom tag _HEB 7033#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7034msgid "Hebrew" 7035msgstr "" 7036 7037#. I18N: gedcom tag _HNM 7038#: app/GedcomTag.php:1843 7039msgid "Hebrew name" 7040msgstr "" 7041 7042#. I18N: gedcom tag _HEIG 7043#: app/GedcomTag.php:1840 7044msgid "Height" 7045msgstr "" 7046 7047#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7052#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7053#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7054#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7055#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7056#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7057#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7058#, php-format 7059msgid "Hello %s…" 7060msgstr "" 7061 7062#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7063#, php-format 7064msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7065msgstr "" 7066 7067#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7068#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7069#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7070#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7071msgid "Hello administrator…" 7072msgstr "" 7073 7074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7075#: resources/views/help/link.phtml:9 7076msgid "Help" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Location of an LDS church temple 7080#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7081msgid "Helsinki, Finland" 7082msgstr "" 7083 7084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7100msgctxt "font name" 7101msgid "Helvetica" 7102msgstr "" 7103 7104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7105msgid "Her occupation was" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Location of an LDS church temple 7109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7110msgid "Hermosillo, Mexico" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: a month in the Jewish calendar 7114#: app/Date/JewishDate.php:181 7115msgctxt "GENITIVE" 7116msgid "Heshvan" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: a month in the Jewish calendar 7120#: app/Date/JewishDate.php:287 7121msgctxt "INSTRUMENTAL" 7122msgid "Heshvan" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: a month in the Jewish calendar 7126#: app/Date/JewishDate.php:234 7127msgctxt "LOCATIVE" 7128msgid "Heshvan" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: a month in the Jewish calendar 7132#: app/Date/JewishDate.php:128 7133msgctxt "NOMINATIVE" 7134msgid "Heshvan" 7135msgstr "" 7136 7137#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7138#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7139#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7141msgid "Hide from everyone" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: gedcom tag _PRIM 7145#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7147msgid "Highlighted image" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7151#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7152msgid "Hijri" 7153msgstr "" 7154 7155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7156msgid "His occupation was" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7161#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7162#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7163#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7164#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7165#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7166msgid "Historic events" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a module 7170#. I18N: A configuration setting 7171#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7173msgid "Hit counters" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: gedcom tag _HOL 7177#: app/GedcomTag.php:1846 7178msgid "Holocaust" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a module 7182#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7184#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7185#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7186msgid "Home page" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: Name of a country or state 7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7191msgid "Honduras" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: Location of an LDS church temple 7195#. I18N: Name of a country or state 7196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7198msgid "Hong Kong" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Name of a module/chart 7202#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7203msgid "Hourglass chart" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: %s is an individual’s name 7207#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7208#, php-format 7209msgid "Hourglass chart of %s" 7210msgstr "" 7211 7212#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7213msgid "Household" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Location of an LDS church temple 7217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7218msgid "Houston, Texas, United States" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: Configuration option 7222#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7223msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: Name of a country or state 7227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7228msgid "Hungary" 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: gedcom tag HUSB 7232#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7233#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7235#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7237#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7247msgid "Husband" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7251msgid "Husband’s age" 7252msgstr "" 7253 7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7255#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7256msgid "IP address" 7257msgstr "" 7258 7259#. I18N: Name of a country or state 7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7261msgid "Iceland" 7262msgstr "" 7263 7264#: app/SurnameTradition.php:97 7265msgctxt "Surname tradition" 7266msgid "Icelandic" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Location of an LDS church temple 7270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7271msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7272msgstr "" 7273 7274#. I18N: gedcom tag IDNO 7275#: app/GedcomTag.php:794 7276msgid "Identification number" 7277msgstr "" 7278 7279#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7280msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7281msgstr "" 7282 7283#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7285msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7289msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/help/name.phtml:22 7293#, php-format 7294msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/help/name.phtml:19 7298#, php-format 7299msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/help/name.phtml:28 7303#, php-format 7304msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/help/name.phtml:25 7308#, php-format 7309msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7310msgstr "" 7311 7312#: resources/views/help/name.phtml:16 7313#, php-format 7314msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7315msgstr "" 7316 7317#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7318msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7322msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7323msgstr "" 7324 7325#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7327msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7328msgstr "" 7329 7330#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7332msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7333msgstr "" 7334 7335#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7337msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7338msgstr "" 7339 7340#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7341msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7342msgstr "" 7343 7344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7345msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7346msgstr "" 7347 7348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7349msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7350msgstr "" 7351 7352#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7353msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7357#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7358msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7362#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7363msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7367msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7368msgstr "" 7369 7370#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7371msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7372msgstr "" 7373 7374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7375msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7376msgstr "" 7377 7378#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7380msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7381msgstr "" 7382 7383#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7385msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7386msgstr "" 7387 7388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7389msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7390msgstr "" 7391 7392#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7393msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7394msgstr "" 7395 7396#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7397msgid "Image dimensions" 7398msgstr "" 7399 7400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7401msgid "Images without watermarks" 7402msgstr "" 7403 7404#. I18N: gedcom tag IMMI 7405#: app/GedcomTag.php:797 7406msgid "Immigration" 7407msgstr "" 7408 7409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7410#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7411msgid "Import" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7415msgid "Import a GEDCOM file" 7416msgstr "" 7417 7418#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7419msgid "Import all places from a family tree" 7420msgstr "" 7421 7422#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7424msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7425msgstr "" 7426 7427#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7428msgid "Import geographic data" 7429msgstr "" 7430 7431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7432msgid "Import preferences" 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7436#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7437msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7438msgstr "" 7439 7440#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7441msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7442msgstr "" 7443 7444#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7445msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7446msgstr "" 7447 7448#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7450msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7451msgstr "" 7452 7453#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7454#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7455msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7456msgstr "" 7457 7458#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7459msgid "In this month…" 7460msgstr "" 7461 7462#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7463msgid "In this year…" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7468msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7469msgstr "" 7470 7471#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7472msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7473msgstr "" 7474 7475#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7476msgid "Include aliases" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7480msgid "Include associates" 7481msgstr "" 7482 7483#: app/Http/Controllers/ListController.php:290 7484#, php-format 7485msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7486msgstr "" 7487 7488#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7489msgid "Include media (automatically zips files)" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Label for check-box 7493#: resources/views/admin/media.phtml:65 7494#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7495msgid "Include subfolders" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7499msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7500msgstr "" 7501 7502#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7503msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7504msgstr "" 7505 7506#. I18N: Label for a configuration option 7507#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7508msgid "Include the individual’s immediate family" 7509msgstr "" 7510 7511#. I18N: Name of a country or state 7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7513msgid "India" 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Location of an LDS church temple 7517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7518msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: gedcom tag INDI 7522#. I18N: Name of a module/report 7523#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7524#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7526#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7527#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7528#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7530#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7531#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7532#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7533#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7534#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7535#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7536#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7537#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7538#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7539#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7540#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7541#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7543#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7544#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7545#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7546#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7547#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7549#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7550#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7553#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7557msgid "Individual" 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7561msgid "Individual 1" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7565msgid "Individual 2" 7566msgstr "" 7567 7568#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7569msgid "Individual distribution chart" 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7573msgid "Individual page" 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7577msgid "Individual pages" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7581#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7582msgid "Individual record" 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7587#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7588msgid "Individual who lived the longest" 7589msgstr "" 7590 7591#. I18N: Name of a module/list 7592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7593#: app/Http/Controllers/ListController.php:255 7594#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7595#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7596#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7597#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7605#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7607#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7608#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7609#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7610#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7611#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7612#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7613#: resources/views/media-page.phtml:59 7614#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7619#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7620#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7623#: resources/views/note-page.phtml:45 7624#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7625#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7626#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7629msgid "Individuals" 7630msgstr "" 7631 7632#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7633#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7634msgid "Individuals with sources" 7635msgstr "" 7636 7637#: app/Http/Controllers/ListController.php:353 7638#, php-format 7639msgid "Individuals with surname %s" 7640msgstr "" 7641 7642#. I18N: Name of a country or state 7643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7644msgid "Indonesia" 7645msgstr "" 7646 7647#. I18N: gedcom tag INFL 7648#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7649#: app/GedcomTag.php:807 7650msgid "Infant" 7651msgstr "" 7652 7653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7654msgid "Informant" 7655msgstr "" 7656 7657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7658msgctxt "FEMALE" 7659msgid "Informant" 7660msgstr "" 7661 7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7663msgctxt "MALE" 7664msgid "Informant" 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: Name of a module 7668#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7669msgid "Interactive tree" 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: %s is an individual’s name 7673#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7674#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7675#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7676#, php-format 7677msgid "Interactive tree of %s" 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7681msgid "Internal messaging" 7682msgstr "" 7683 7684#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7685msgid "Internal messaging with emails" 7686msgstr "" 7687 7688#. I18N: gedcom tag _INTE 7689#: app/GedcomTag.php:1860 7690msgid "Interred" 7691msgstr "" 7692 7693#. I18N: gedcom tag _INTE 7694#: app/GedcomTag.php:1856 7695msgctxt "FEMALE" 7696msgid "Interred" 7697msgstr "" 7698 7699#. I18N: gedcom tag _INTE 7700#: app/GedcomTag.php:1851 7701msgctxt "MALE" 7702msgid "Interred" 7703msgstr "" 7704 7705#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7706msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7707msgstr "" 7708 7709#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7710msgid "Invalid GEDCOM record" 7711msgstr "" 7712 7713#: app/Date.php:383 7714msgid "Invalid date" 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: Name of a country or state 7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7719msgid "Iran" 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Name of a country or state 7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7724msgid "Iraq" 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: Name of a country or state 7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7729msgid "Ireland" 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Name of a country or state 7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7734msgid "Isle of Man" 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: Name of a country or state 7738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7739msgid "Israel" 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7743msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: Name of a country or state 7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7748msgid "Italy" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: a month in the Jewish calendar 7752#: app/Date/JewishDate.php:197 7753msgctxt "GENITIVE" 7754msgid "Iyar" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: a month in the Jewish calendar 7758#: app/Date/JewishDate.php:303 7759msgctxt "INSTRUMENTAL" 7760msgid "Iyar" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: a month in the Jewish calendar 7764#: app/Date/JewishDate.php:250 7765msgctxt "LOCATIVE" 7766msgid "Iyar" 7767msgstr "" 7768 7769#. I18N: a month in the Jewish calendar 7770#: app/Date/JewishDate.php:144 7771msgctxt "NOMINATIVE" 7772msgid "Iyar" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7776#: app/Date.php:242 7777msgid "Jalali" 7778msgstr "" 7779 7780#. I18N: Name of a country or state 7781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7782msgid "Jamaica" 7783msgstr "" 7784 7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7786msgctxt "Abbreviation for January" 7787msgid "Jan" 7788msgstr "" 7789 7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7791msgctxt "GENITIVE" 7792msgid "January" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7796msgctxt "INSTRUMENTAL" 7797msgid "January" 7798msgstr "" 7799 7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7801msgctxt "LOCATIVE" 7802msgid "January" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7808msgctxt "NOMINATIVE" 7809msgid "January" 7810msgstr "" 7811 7812#. I18N: Name of a country or state 7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7814msgid "Japan" 7815msgstr "" 7816 7817#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7818#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7819#: resources/views/help/date.phtml:155 7820msgid "Jewish" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Location of an LDS church temple 7824#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7825msgid "Johannesburg, South Africa" 7826msgstr "" 7827 7828#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7829#: app/Services/TreeService.php:202 7830msgid "John /DOE/" 7831msgstr "" 7832 7833#. I18N: Name of a country or state 7834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7835msgid "Jordan" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: Location of an LDS church temple 7839#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7840msgid "Jordan River, Utah, United States" 7841msgstr "" 7842 7843#. I18N: Name of a module 7844#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7845msgid "Journal" 7846msgstr "" 7847 7848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7849msgctxt "Abbreviation for July" 7850msgid "Jul" 7851msgstr "" 7852 7853#. I18N: The julian calendar 7854#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7855msgid "Julian" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7859msgctxt "GENITIVE" 7860msgid "July" 7861msgstr "" 7862 7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7864msgctxt "INSTRUMENTAL" 7865msgid "July" 7866msgstr "" 7867 7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7869msgctxt "LOCATIVE" 7870msgid "July" 7871msgstr "" 7872 7873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7876msgctxt "NOMINATIVE" 7877msgid "July" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7881#: app/Date/HijriDate.php:136 7882msgctxt "GENITIVE" 7883msgid "Jumada al-awwal" 7884msgstr "" 7885 7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7887#: app/Date/HijriDate.php:226 7888msgctxt "INSTRUMENTAL" 7889msgid "Jumada al-awwal" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7893#: app/Date/HijriDate.php:181 7894msgctxt "LOCATIVE" 7895msgid "Jumada al-awwal" 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7899#: app/Date/HijriDate.php:91 7900msgctxt "NOMINATIVE" 7901msgid "Jumada al-awwal" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7905#: app/Date/HijriDate.php:138 7906msgctxt "GENITIVE" 7907msgid "Jumada al-thani" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7911#: app/Date/HijriDate.php:228 7912msgctxt "INSTRUMENTAL" 7913msgid "Jumada al-thani" 7914msgstr "" 7915 7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7917#: app/Date/HijriDate.php:183 7918msgctxt "LOCATIVE" 7919msgid "Jumada al-thani" 7920msgstr "" 7921 7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7923#: app/Date/HijriDate.php:93 7924msgctxt "NOMINATIVE" 7925msgid "Jumada al-thani" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7929msgctxt "Abbreviation for June" 7930msgid "Jun" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7934msgctxt "GENITIVE" 7935msgid "June" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7939msgctxt "INSTRUMENTAL" 7940msgid "June" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7944msgctxt "LOCATIVE" 7945msgid "June" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7950#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7951msgctxt "NOMINATIVE" 7952msgid "June" 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: Location of an LDS church temple 7956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7957msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: Name of a country or state 7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7962msgid "Kazakhstan" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: A configuration setting 7966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7967msgid "Keep media objects" 7968msgstr "" 7969 7970#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7971msgid "Keep open" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: A configuration setting 7975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7976#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7977#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7978msgid "Keep the existing “last change” information" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: Name of a country or state 7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7983msgid "Kenya" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7987msgid "Keyword examples" 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Date/JalaliDate.php:261 7991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7992msgid "Khor" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7996#: app/Date/JalaliDate.php:129 7997msgctxt "GENITIVE" 7998msgid "Khordad" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8002#: app/Date/JalaliDate.php:219 8003msgctxt "INSTRUMENTAL" 8004msgid "Khordad" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8008#: app/Date/JalaliDate.php:174 8009msgctxt "LOCATIVE" 8010msgid "Khordad" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8014#: app/Date/JalaliDate.php:84 8015msgctxt "NOMINATIVE" 8016msgid "Khordad" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Location of an LDS church temple 8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8021msgid "Kiev, Ukraine" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8026msgid "Kiribati" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: a month in the Jewish calendar 8030#: app/Date/JewishDate.php:183 8031msgctxt "GENITIVE" 8032msgid "Kislev" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: a month in the Jewish calendar 8036#: app/Date/JewishDate.php:289 8037msgctxt "INSTRUMENTAL" 8038msgid "Kislev" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: a month in the Jewish calendar 8042#: app/Date/JewishDate.php:236 8043msgctxt "LOCATIVE" 8044msgid "Kislev" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:130 8049msgctxt "NOMINATIVE" 8050msgid "Kislev" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: Location of an LDS church temple 8054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8055msgid "Kona, Hawaii, United States" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: Name of a country or state 8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8060msgid "Korea" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: Name of a country or state 8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8065msgid "Kuwait" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: Name of a country or state 8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8070msgid "Kyrgyzstan" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8074#: app/GedcomTag.php:501 8075msgid "LDS baptism" 8076msgstr "" 8077 8078#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8079#: app/GedcomTag.php:1008 8080msgid "LDS child sealing" 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8084#: app/GedcomTag.php:624 8085msgid "LDS confirmation" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8089#: app/GedcomTag.php:700 8090msgid "LDS endowment" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8094#: app/GedcomTag.php:1017 8095msgid "LDS spouse sealing" 8096msgstr "" 8097 8098#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8099msgid "LDS temple" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: Location of an LDS church temple 8103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8104msgid "Laie, Hawaii, United States" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: page orientation 8108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8109#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8111msgid "Landscape" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: gedcom tag LANG 8115#. I18N: A configuration setting 8116#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8118#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8119#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8121#: resources/views/admin/users.phtml:23 8122#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8123#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8124#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8125msgid "Language" 8126msgstr "" 8127 8128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8130#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8131#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8132msgid "Languages" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: Name of a country or state 8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8137msgid "Laos" 8138msgstr "" 8139 8140#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8141msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8146msgid "Largest families" 8147msgstr "" 8148 8149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8150msgid "Largest number of grandchildren" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: Location of an LDS church temple 8154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8155msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: gedcom tag CHAN 8159#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8160#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8161#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8163#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8164#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8165#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8169#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8171#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8172msgid "Last change" 8173msgstr "" 8174 8175#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8176msgid "Last email reminder was sent " 8177msgstr "" 8178 8179#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8180msgid "Last event" 8181msgstr "" 8182 8183#: resources/views/admin/users.phtml:27 8184msgid "Last signed in" 8185msgstr "" 8186 8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8191msgid "Latest birth" 8192msgstr "" 8193 8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8196#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8197#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8198msgid "Latest death" 8199msgstr "" 8200 8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8202msgid "Latest divorce" 8203msgstr "" 8204 8205#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8206msgid "Latest marriage" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: gedcom tag LATI 8210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8211#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8212#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8214#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8215#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8216msgid "Latitude" 8217msgstr "" 8218 8219#. I18N: Name of a country or state 8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8221msgid "Latvia" 8222msgstr "" 8223 8224#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8225#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8226#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8227#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8228#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8229msgid "Layout" 8230msgstr "" 8231 8232#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8233msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8234msgstr "" 8235 8236#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8237msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8238msgstr "" 8239 8240#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8242msgid "Leaves" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: Name of a country or state 8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8247msgid "Lebanon" 8248msgstr "" 8249 8250#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8251msgid "Left" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: gedcom tag LEGA 8255#: app/GedcomTag.php:816 8256msgid "Legatee" 8257msgstr "" 8258 8259#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8260msgid "Length of marriage" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: Name of a country or state 8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8265msgid "Lesotho" 8266msgstr "" 8267 8268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8270#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8271#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8272#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8273#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8276#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8278#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8279#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8281#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8282#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8284msgctxt "paper size" 8285msgid "Letter" 8286msgstr "" 8287 8288#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8289msgid "Level" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Name of a country or state 8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8294msgid "Liberia" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Name of a country or state 8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8299msgid "Libya" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: Name of a country or state 8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8304msgid "Liechtenstein" 8305msgstr "" 8306 8307#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8308msgid "Lifespan" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: Name of a module/chart 8312#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8313msgid "Lifespans" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: Location of an LDS church temple 8317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8318msgid "Lima, Peru" 8319msgstr "" 8320 8321#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8323msgid "Link media objects to facts and events" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: You need to: 8327#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8328#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8329msgid "Link the user account to an individual." 8330msgstr "" 8331 8332#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8334msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8335msgstr "" 8336 8337#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8338#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8339msgid "Link this media object to a family" 8340msgstr "" 8341 8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8343#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8344msgid "Link this media object to a source" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8348#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8349msgid "Link this media object to an individual" 8350msgstr "" 8351 8352#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8353msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: gedcom tag _DBID 8357#: app/GedcomTag.php:1656 8358msgid "Linked database ID" 8359msgstr "" 8360 8361#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8362#: resources/views/chart-box.phtml:121 8363msgid "Links" 8364msgstr "" 8365 8366#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8367#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8368msgid "List" 8369msgstr "" 8370 8371#. I18N: Name of a module 8372#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8373#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8375#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8376#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8378msgid "Lists" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: Name of a country or state 8382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8383msgid "Lithuania" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/SurnameTradition.php:107 8387msgctxt "Surname tradition" 8388msgid "Lithuanian" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8392msgid "Living" 8393msgstr "" 8394 8395#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8396msgid "Living individuals" 8397msgstr "" 8398 8399#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8400msgid "Loading…" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8404#: resources/views/admin/media.phtml:35 8405msgid "Local files" 8406msgstr "" 8407 8408#. I18N: gedcom tag MAP 8409#. I18N: gedcom tag _LOC 8410#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8411msgid "Location" 8412msgstr "" 8413 8414#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8415msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8416msgstr "" 8417 8418#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8419msgid "Lodger" 8420msgstr "" 8421 8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8423msgctxt "FEMALE" 8424msgid "Lodger" 8425msgstr "" 8426 8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8428msgctxt "MALE" 8429msgid "Lodger" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: Location of an LDS church temple 8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8434msgid "Logan, Utah, United States" 8435msgstr "" 8436 8437#. I18N: Location of an LDS church temple 8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8439msgid "London, England" 8440msgstr "" 8441 8442#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8444msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8445msgstr "" 8446 8447#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8448msgid "Longest marriage" 8449msgstr "" 8450 8451#. I18N: gedcom tag LONG 8452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8453#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8454#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8457#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8458msgid "Longitude" 8459msgstr "" 8460 8461#. I18N: Location of an LDS church temple 8462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8463msgid "Los Angeles, California, United States" 8464msgstr "" 8465 8466#. I18N: Location of an LDS church temple 8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8468msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Location of an LDS church temple 8472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8473msgid "Lubbock, Texas, United States" 8474msgstr "" 8475 8476#. I18N: Name of a country or state 8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8478msgid "Luxembourg" 8479msgstr "" 8480 8481#. I18N: Name of a country or state 8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8483msgid "Macau" 8484msgstr "" 8485 8486#. I18N: Name of a country or state 8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8488msgid "Macedonia" 8489msgstr "" 8490 8491#. I18N: Name of a country or state 8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8493msgid "Madagascar" 8494msgstr "" 8495 8496#. I18N: Location of an LDS church temple 8497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8498msgid "Madrid, Spain" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: Type of media object 8502#: app/GedcomTag.php:2387 8503msgid "Magazine" 8504msgstr "" 8505 8506#. I18N: gedcom tag _NAME 8507#: app/GedcomTag.php:1987 8508msgid "Mailing name" 8509msgstr "" 8510 8511#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8512msgid "Mailto link" 8513msgstr "" 8514 8515#. I18N: Name of a country or state 8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8517msgid "Malawi" 8518msgstr "" 8519 8520#. I18N: Name of a country or state 8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8522msgid "Malaysia" 8523msgstr "" 8524 8525#. I18N: Name of a country or state 8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8527msgid "Maldives" 8528msgstr "" 8529 8530#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8531#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8533msgid "Male" 8534msgstr "" 8535 8536#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8537#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8538#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8539#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8540#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8541#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8542#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8546#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8547#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8548#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8549#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8550#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8551#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8552#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8553msgid "Males" 8554msgstr "" 8555 8556#. I18N: Name of a country or state 8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8558msgid "Mali" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Name of a country or state 8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8563msgid "Malta" 8564msgstr "" 8565 8566#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8567#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8568#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8569#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8570#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8571#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8572#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8573#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8574#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8578msgid "Manage family trees" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8582#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8583msgid "Manage family trees " 8584msgstr "" 8585 8586#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8588#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8589msgid "Manage media" 8590msgstr "" 8591 8592#. I18N: Listbox entry; name of a role 8593#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8594#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8596#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8597msgid "Manager" 8598msgstr "" 8599 8600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8601msgid "Managers" 8602msgstr "" 8603 8604#. I18N: Location of an LDS church temple 8605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8606msgid "Manaus, Brazil" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Location of an LDS church temple 8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8611msgid "Manhattan, New York, United States" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Location of an LDS church temple 8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8616msgid "Manila, Philippines" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Location of an LDS church temple 8620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8621msgid "Manti, Utah, United States" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Type of media object 8625#: app/GedcomTag.php:2390 8626msgid "Manuscript" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8631msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Type of media object 8635#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8637msgid "Map" 8638msgstr "" 8639 8640#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8642#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8643msgid "Map provider" 8644msgstr "" 8645 8646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8647msgctxt "Abbreviation for March" 8648msgid "Mar" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8652msgctxt "GENITIVE" 8653msgid "March" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8657msgctxt "INSTRUMENTAL" 8658msgid "March" 8659msgstr "" 8660 8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8662msgctxt "LOCATIVE" 8663msgid "March" 8664msgstr "" 8665 8666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8669msgctxt "NOMINATIVE" 8670msgid "March" 8671msgstr "" 8672 8673#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8675msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8676msgstr "" 8677 8678#. I18N: gedcom tag MARR 8679#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8680#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8681#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8682#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8683#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8684#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8685#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8686#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8687#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8734msgid "Marriage" 8735msgstr "" 8736 8737#. I18N: gedcom tag MARB 8738#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8739msgid "Marriage banns" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8743#: app/GedcomTag.php:1984 8744msgid "Marriage beginning status" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: gedcom tag _MBON 8748#: app/GedcomTag.php:1963 8749msgid "Marriage bond" 8750msgstr "" 8751 8752#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8753msgid "Marriage by country" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: gedcom tag MARC 8757#: app/GedcomTag.php:832 8758msgid "Marriage contract" 8759msgstr "" 8760 8761#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8762msgid "Marriage date range end" 8763msgstr "" 8764 8765#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8766msgid "Marriage date range start" 8767msgstr "" 8768 8769#. I18N: gedcom tag _MEND 8770#: app/GedcomTag.php:1972 8771msgid "Marriage ending status" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: gedcom tag _MARI 8775#: app/GedcomTag.php:1867 8776msgid "Marriage intention" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: gedcom tag MARL 8780#: app/GedcomTag.php:835 8781msgid "Marriage license" 8782msgstr "" 8783 8784#: app/GedcomTag.php:1952 8785msgid "Marriage of a brother" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8789msgid "Marriage of a child" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/GedcomTag.php:1883 8793msgid "Marriage of a daughter" 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: ...to another spouse 8797#: app/GedcomTag.php:1939 8798msgid "Marriage of a father" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8803msgid "Marriage of a grandchild" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1898 8807msgid "Marriage of a granddaughter" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/GedcomTag.php:1909 8811msgctxt "daughter’s daughter" 8812msgid "Marriage of a granddaughter" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/GedcomTag.php:1920 8816msgctxt "son’s daughter" 8817msgid "Marriage of a granddaughter" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1894 8821msgid "Marriage of a grandson" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/GedcomTag.php:1905 8825msgctxt "daughter’s son" 8826msgid "Marriage of a grandson" 8827msgstr "" 8828 8829#: app/GedcomTag.php:1916 8830msgctxt "son’s son" 8831msgid "Marriage of a grandson" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/GedcomTag.php:1927 8835msgid "Marriage of a half-brother" 8836msgstr "" 8837 8838#: app/GedcomTag.php:1934 8839msgid "Marriage of a half-sibling" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/GedcomTag.php:1931 8843msgid "Marriage of a half-sister" 8844msgstr "" 8845 8846#. I18N: ...to another spouse 8847#: app/GedcomTag.php:1944 8848msgid "Marriage of a mother" 8849msgstr "" 8850 8851#. I18N: ...to another spouse 8852#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8853msgid "Marriage of a parent" 8854msgstr "" 8855 8856#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8857msgid "Marriage of a sibling" 8858msgstr "" 8859 8860#: app/GedcomTag.php:1956 8861msgid "Marriage of a sister" 8862msgstr "" 8863 8864#: app/GedcomTag.php:1879 8865msgid "Marriage of a son" 8866msgstr "" 8867 8868#. I18N: ...to each other 8869#: app/GedcomTag.php:1890 8870msgid "Marriage of parents" 8871msgstr "" 8872 8873#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8874msgid "Marriage place contains" 8875msgstr "" 8876 8877#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8878msgid "Marriage places" 8879msgstr "" 8880 8881#. I18N: gedcom tag MARS 8882#: app/GedcomTag.php:853 8883msgid "Marriage settlement" 8884msgstr "" 8885 8886#. I18N: gedcom tag _STAT 8887#: app/GedcomTag.php:2053 8888msgid "Marriage status" 8889msgstr "" 8890 8891#: app/GedcomTag.php:850 8892msgid "Marriage type unknown" 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: Name of a module/report 8896#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8898#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8900msgid "Marriages" 8901msgstr "" 8902 8903#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8904#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8905msgid "Marriages by century" 8906msgstr "" 8907 8908#. I18N: gedcom tag _MARNM 8909#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8910#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8911msgid "Married name" 8912msgstr "" 8913 8914#: app/GedcomTag.php:1875 8915msgid "Married surname" 8916msgstr "" 8917 8918#. I18N: Name of a country or state 8919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8920msgid "Marshall Islands" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: Name of a country or state 8924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8925msgid "Martinique" 8926msgstr "" 8927 8928#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8929msgid "Masquerade as this user" 8930msgstr "" 8931 8932#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8933#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8934msgid "Match both upper and lower case letters." 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8938msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8939msgstr "" 8940 8941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8942msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Name of a country or state 8946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8947msgid "Mauritania" 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Name of a country or state 8951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8952msgid "Mauritius" 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: A configuration setting 8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8957msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8958msgstr "" 8959 8960#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8961#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8962msgid "Maximum upload size: " 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8966msgctxt "Abbreviation for May" 8967msgid "May" 8968msgstr "" 8969 8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8971msgctxt "GENITIVE" 8972msgid "May" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8976msgctxt "INSTRUMENTAL" 8977msgid "May" 8978msgstr "" 8979 8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8981msgctxt "LOCATIVE" 8982msgid "May" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8987#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8988msgctxt "NOMINATIVE" 8989msgid "May" 8990msgstr "" 8991 8992#. I18N: Name of a country or state 8993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8994msgid "Mayotte" 8995msgstr "" 8996 8997#. I18N: Location of an LDS church temple 8998#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8999msgid "Medford, Oregon, United States" 9000msgstr "" 9001 9002#. I18N: Name of a module 9003#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60 9004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9006#: resources/views/admin/media.phtml:99 9007#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9008#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9009msgid "Media" 9010msgstr "" 9011 9012#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9013#: resources/views/admin/media.phtml:95 9014#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9015#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9016#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9017#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9018msgid "Media file" 9019msgstr "" 9020 9021#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9022msgid "Media file to upload" 9023msgstr "" 9024 9025#. I18N: %s is the name of a folder. 9026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9027#, php-format 9028msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9029msgstr "" 9030 9031#: resources/views/admin/media.phtml:26 9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9033msgid "Media files" 9034msgstr "" 9035 9036#. I18N: A configuration setting 9037#: resources/views/admin/media.phtml:58 9038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9039msgid "Media folder" 9040msgstr "" 9041 9042#: resources/views/admin/media.phtml:27 9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9044msgid "Media folders" 9045msgstr "" 9046 9047#. I18N: gedcom tag OBJE 9048#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9049#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9050#: resources/views/admin/media.phtml:103 9051#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9052#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9053#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9054#: resources/views/family-page.phtml:94 9055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9056#: resources/views/source-page.phtml:88 9057msgid "Media object" 9058msgstr "" 9059 9060#. I18N: Name of a module/list 9061#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9063#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9064#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9065#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9066#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9067#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9068#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9069#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9070#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9071#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9072#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9073#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9074#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9075#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9076msgid "Media objects" 9077msgstr "" 9078 9079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9080msgid "Media objects found" 9081msgstr "" 9082 9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9084msgid "Media objects per page" 9085msgstr "" 9086 9087#. I18N: gedcom tag MEDI 9088#. I18N: gedcom tag _TYPE 9089#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9090#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9091#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9092msgid "Media type" 9093msgstr "" 9094 9095#. I18N: gedcom tag _MDCL 9096#: app/GedcomTag.php:1966 9097msgid "Medical" 9098msgstr "" 9099 9100#. I18N: gedcom tag _MEDC 9101#: app/GedcomTag.php:1969 9102msgid "Medical condition" 9103msgstr "" 9104 9105#. I18N: The name of a colour-scheme 9106#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9107msgid "Mediterranio" 9108msgstr "" 9109 9110#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9111msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Date/JalaliDate.php:265 9115msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9116msgid "Mehr" 9117msgstr "" 9118 9119#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9120#: app/Date/JalaliDate.php:137 9121msgctxt "GENITIVE" 9122msgid "Mehr" 9123msgstr "" 9124 9125#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9126#: app/Date/JalaliDate.php:227 9127msgctxt "INSTRUMENTAL" 9128msgid "Mehr" 9129msgstr "" 9130 9131#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9132#: app/Date/JalaliDate.php:182 9133msgctxt "LOCATIVE" 9134msgid "Mehr" 9135msgstr "" 9136 9137#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9138#: app/Date/JalaliDate.php:92 9139msgctxt "NOMINATIVE" 9140msgid "Mehr" 9141msgstr "" 9142 9143#. I18N: Location of an LDS church temple 9144#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9145msgid "Melbourne, Australia" 9146msgstr "" 9147 9148#. I18N: Listbox entry; name of a role 9149#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9150#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9152#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9153#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9154msgid "Member" 9155msgstr "" 9156 9157#. I18N: Location of an LDS church temple 9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9159msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9160msgstr "" 9161 9162#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9163#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9164msgid "Menu" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9169#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9170#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9171msgid "Menus" 9172msgstr "" 9173 9174#. I18N: The name of a colour-scheme 9175#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9176msgid "Mercury" 9177msgstr "" 9178 9179#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9180msgid "Merge" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9184#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9185msgid "Merge family trees" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9189#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9190#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9191msgid "Merge records" 9192msgstr "" 9193 9194#. I18N: Location of an LDS church temple 9195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9196msgid "Merida, Mexico" 9197msgstr "" 9198 9199#. I18N: Location of an LDS church temple 9200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9201msgid "Mesa, Arizona, United States" 9202msgstr "" 9203 9204#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9205#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9208#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9209msgid "Message" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: Name of a module 9213#. I18N: A configuration setting 9214#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9216msgid "Messages" 9217msgstr "" 9218 9219#. I18N: a month in the French republican calendar 9220#: app/Date/FrenchDate.php:153 9221msgctxt "GENITIVE" 9222msgid "Messidor" 9223msgstr "" 9224 9225#. I18N: a month in the French republican calendar 9226#: app/Date/FrenchDate.php:247 9227msgctxt "INSTRUMENTAL" 9228msgid "Messidor" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: a month in the French republican calendar 9232#: app/Date/FrenchDate.php:200 9233msgctxt "LOCATIVE" 9234msgid "Messidor" 9235msgstr "" 9236 9237#. I18N: a month in the French republican calendar 9238#: app/Date/FrenchDate.php:106 9239msgctxt "NOMINATIVE" 9240msgid "Messidor" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: Name of a country or state 9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9245msgid "Mexico" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Location of an LDS church temple 9249#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9250msgid "Mexico City, Mexico" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Type of media object 9254#: app/GedcomTag.php:2381 9255msgid "Microfiche" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Type of media object 9259#: app/GedcomTag.php:2384 9260msgid "Microfilm" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Name of a country or state 9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9265msgid "Micronesia" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9269msgid "Middle East" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: gedcom tag _MILI 9273#: app/GedcomTag.php:1975 9274msgid "Military" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: gedcom tag _MILT 9278#: app/GedcomTag.php:1978 9279msgid "Military service" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: Name of a module/report 9283#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9286msgid "Missing data" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: Listbox entry; name of a role 9290#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9292msgid "Moderator" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9296msgid "Moderators" 9297msgstr "" 9298 9299#: resources/views/admin/components.phtml:24 9300#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9301msgid "Module" 9302msgstr "" 9303 9304#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9305#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9306msgid "Module administration" 9307msgstr "" 9308 9309#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9311#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9312#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9313#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9314#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9315#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9316#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9317msgid "Modules" 9318msgstr "" 9319 9320#. I18N: Name of a country or state 9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9322msgid "Moldova" 9323msgstr "" 9324 9325#. I18N: abbreviation for Monday 9326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9328msgid "Mon" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a country or state 9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9333msgid "Monaco" 9334msgstr "" 9335 9336#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9337msgid "Monday" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: Name of a country or state 9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9342msgid "Mongolia" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: Name of a country or state 9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9347msgid "Montenegro" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: Location of an LDS church temple 9351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9352msgid "Monterrey, Mexico" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Location of an LDS church temple 9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9357msgid "Montevideo, Uruguay" 9358msgstr "" 9359 9360#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9366#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9367msgid "Month" 9368msgstr "" 9369 9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9372msgid "Month of birth" 9373msgstr "" 9374 9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9377msgid "Month of birth of first child in a relation" 9378msgstr "" 9379 9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9382msgid "Month of death" 9383msgstr "" 9384 9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9387msgid "Month of first marriage" 9388msgstr "" 9389 9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9392msgid "Month of marriage" 9393msgstr "" 9394 9395#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9396#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9398msgid "Month:" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: Location of an LDS church temple 9402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9403msgid "Monticello, Utah, United States" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Location of an LDS church temple 9407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9408msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9409msgstr "" 9410 9411#. I18N: Name of a country or state 9412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9413msgid "Montserrat" 9414msgstr "" 9415 9416#: app/Date/JalaliDate.php:263 9417msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9418msgid "Mor" 9419msgstr "" 9420 9421#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9422#: app/Date/JalaliDate.php:133 9423msgctxt "GENITIVE" 9424msgid "Mordad" 9425msgstr "" 9426 9427#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9428#: app/Date/JalaliDate.php:223 9429msgctxt "INSTRUMENTAL" 9430msgid "Mordad" 9431msgstr "" 9432 9433#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9434#: app/Date/JalaliDate.php:178 9435msgctxt "LOCATIVE" 9436msgid "Mordad" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9440#: app/Date/JalaliDate.php:88 9441msgctxt "NOMINATIVE" 9442msgid "Mordad" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: Name of a country or state 9446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9447msgid "Morocco" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9452msgid "Most SMTP servers require a password." 9453msgstr "" 9454 9455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9458msgid "Most common surnames" 9459msgstr "" 9460 9461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9462msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9463msgstr "" 9464 9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9466msgid "Most mail servers require a valid email address." 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9471msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9472msgstr "" 9473 9474#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9476msgid "Most servers do not use secure connections." 9477msgstr "" 9478 9479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9482msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9483msgstr "" 9484 9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9486msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9487msgstr "" 9488 9489#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9495msgstr "" 9496 9497#. I18N: Name of a module 9498#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9499msgid "Most viewed pages" 9500msgstr "" 9501 9502#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9509msgid "Mother" 9510msgstr "" 9511 9512#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9513#, php-format 9514msgid "Mother: %s" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9518msgid "Mother’s age" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9522#: app/Individual.php:989 9523#, php-format 9524msgid "Mother’s family with %s" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: A step-family. 9528#: app/Individual.php:993 9529msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: Location of an LDS church temple 9533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9534msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9535msgstr "" 9536 9537#: resources/views/admin/components.phtml:31 9538#: resources/views/admin/components.phtml:127 9539#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9540msgid "Move down" 9541msgstr "" 9542 9543#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9544msgid "Move the media object?" 9545msgstr "" 9546 9547#: resources/views/admin/components.phtml:30 9548#: resources/views/admin/components.phtml:121 9549#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9550msgid "Move up" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: Name of a country or state 9554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9555msgid "Mozambique" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9559#: app/Date/HijriDate.php:128 9560msgctxt "GENITIVE" 9561msgid "Muharram" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9565#: app/Date/HijriDate.php:218 9566msgctxt "INSTRUMENTAL" 9567msgid "Muharram" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9571#: app/Date/HijriDate.php:173 9572msgctxt "LOCATIVE" 9573msgid "Muharram" 9574msgstr "" 9575 9576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9577#: app/Date/HijriDate.php:83 9578msgctxt "NOMINATIVE" 9579msgid "Muharram" 9580msgstr "" 9581 9582#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9583msgid "Multiple marriages" 9584msgstr "" 9585 9586#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9587#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9588msgid "My account" 9589msgstr "" 9590 9591#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9592msgid "My family tree" 9593msgstr "" 9594 9595#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9596msgid "My individual record" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Name of a module 9600#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9601#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9602#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9603#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9604msgid "My page" 9605msgstr "" 9606 9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9608msgid "My pages" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9612msgid "My pedigree" 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Name of a country or state 9616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9617msgid "Myanmar" 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: gedcom tag NAME 9621#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9622#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9623#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9625#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9626#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9627#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9628#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9629#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9631#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9632#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9633#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9634#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9635#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9641#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9643#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9644#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9645msgid "Name" 9646msgstr "" 9647 9648#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9649#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9650msgctxt "Repository" 9651msgid "Name" 9652msgstr "" 9653 9654#: app/GedcomTag.php:868 9655msgid "Name in Hebrew" 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: gedcom tag NPFX 9659#: app/GedcomTag.php:893 9660msgid "Name prefix" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: gedcom tag NSFX 9664#: app/GedcomTag.php:896 9665msgid "Name suffix" 9666msgstr "" 9667 9668#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9669#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9670#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9671#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9672msgid "Names" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: gedcom tag _NAMS 9676#: app/GedcomTag.php:1990 9677msgid "Namesake" 9678msgstr "" 9679 9680#. I18N: Name of a country or state 9681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9682msgid "Namibia" 9683msgstr "" 9684 9685#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9686msgid "Nanny" 9687msgstr "" 9688 9689#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9690msgid "Narrative description" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Location of an LDS church temple 9694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9695msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9696msgstr "" 9697 9698#. I18N: gedcom tag NATI 9699#: app/GedcomTag.php:871 9700msgid "Nationality" 9701msgstr "" 9702 9703#. I18N: gedcom tag NATU 9704#: app/GedcomTag.php:874 9705msgid "Naturalization" 9706msgstr "" 9707 9708#. I18N: Name of a country or state 9709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9710msgid "Nauru" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Location of an LDS church temple 9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9715msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Location of an LDS church temple 9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9720msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Name of a country or state 9724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9725msgid "Nepal" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9730msgid "Netherlands" 9731msgstr "" 9732 9733#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9734#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9735msgid "Never" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: gedcom tag _NMAR 9739#: app/GedcomTag.php:2006 9740msgid "Never married" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: gedcom tag _NMAR 9744#: app/GedcomTag.php:2002 9745msgctxt "FEMALE" 9746msgid "Never married" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: gedcom tag _NMAR 9750#: app/GedcomTag.php:1997 9751msgctxt "MALE" 9752msgid "Never married" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: Name of a country or state 9756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9757msgid "New Caledonia" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: Location of an LDS church temple 9761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9762msgid "New York, New York, United States" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: Name of a country or state 9766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9767msgid "New Zealand" 9768msgstr "" 9769 9770#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9771msgid "New data" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: %s is a server name/URL 9775#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9776#, php-format 9777msgid "New registration at %s" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: %s is a server name/URL 9781#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9782#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9783#, php-format 9784msgid "New user at %s" 9785msgstr "" 9786 9787#. I18N: Location of an LDS church temple 9788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9789msgid "Newport Beach, California, United States" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Name of a module 9793#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9794msgid "News" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Type of media object 9798#: app/GedcomTag.php:2396 9799msgid "Newspaper" 9800msgstr "" 9801 9802#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9803msgid "Next email reminder will be sent after " 9804msgstr "" 9805 9806#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9808msgid "Next image" 9809msgstr "" 9810 9811#. I18N: Name of a country or state 9812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9813msgid "Nicaragua" 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: gedcom tag NICK 9817#: app/GedcomTag.php:884 9818msgid "Nickname" 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: Name of a country or state 9822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9823msgid "Niger" 9824msgstr "" 9825 9826#. I18N: Name of a country or state 9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9828msgid "Nigeria" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: a month in the Jewish calendar 9832#: app/Date/JewishDate.php:195 9833msgctxt "GENITIVE" 9834msgid "Nissan" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: a month in the Jewish calendar 9838#: app/Date/JewishDate.php:301 9839msgctxt "INSTRUMENTAL" 9840msgid "Nissan" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: a month in the Jewish calendar 9844#: app/Date/JewishDate.php:248 9845msgctxt "LOCATIVE" 9846msgid "Nissan" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: a month in the Jewish calendar 9850#: app/Date/JewishDate.php:142 9851msgctxt "NOMINATIVE" 9852msgid "Nissan" 9853msgstr "" 9854 9855#. I18N: Name of a country or state 9856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9857msgid "Niue" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: a month in the French republican calendar 9861#: app/Date/FrenchDate.php:141 9862msgctxt "GENITIVE" 9863msgid "Nivose" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: a month in the French republican calendar 9867#: app/Date/FrenchDate.php:235 9868msgctxt "INSTRUMENTAL" 9869msgid "Nivose" 9870msgstr "" 9871 9872#. I18N: a month in the French republican calendar 9873#: app/Date/FrenchDate.php:188 9874msgctxt "LOCATIVE" 9875msgid "Nivose" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: a month in the French republican calendar 9879#: app/Date/FrenchDate.php:93 9880msgctxt "NOMINATIVE" 9881msgid "Nivose" 9882msgstr "" 9883 9884#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9885#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9886msgid "No" 9887msgstr "" 9888 9889#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9890#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9891msgid "No GEDCOM file was received." 9892msgstr "" 9893 9894#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9895msgid "No GEDCOM files found." 9896msgstr "" 9897 9898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9899msgid "No calendar conversion" 9900msgstr "" 9901 9902#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9903#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9904msgid "No children" 9905msgstr "" 9906 9907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9908msgid "No contact" 9909msgstr "" 9910 9911#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9912msgid "No duplicates have been found." 9913msgstr "" 9914 9915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9916msgid "No errors have been found." 9917msgstr "" 9918 9919#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9920#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9921#, php-format 9922msgid "No events exist for the next %s day." 9923msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9924msgstr[0] "" 9925msgstr[1] "" 9926 9927#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9928msgid "No events exist for today." 9929msgstr "" 9930 9931#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9932msgid "No events exist for tomorrow." 9933msgstr "" 9934 9935#: resources/views/family-page.phtml:56 9936msgid "No facts exist for this family." 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9940#: app/Functions/Functions.php:54 9941msgid "No file was received. Please try again." 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9945msgid "No link between the two individuals could be found." 9946msgstr "" 9947 9948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9951msgid "No matching facts found" 9952msgstr "" 9953 9954#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9955#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9956msgid "No news articles have been submitted." 9957msgstr "" 9958 9959#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9960msgid "No predefined text" 9961msgstr "" 9962 9963#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9964#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9965msgid "No records to display" 9966msgstr "" 9967 9968#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9969#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9970#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9971#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9972#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9973msgid "No results found." 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9977msgid "No signed-in and no anonymous users" 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9981msgid "No temple - living ordinance" 9982msgstr "" 9983 9984#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9986#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9987msgid "No upgrade information is available." 9988msgstr "" 9989 9990#. I18N: The name of a colour-scheme 9991#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9992msgid "Nocturnal" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Http/Controllers/ListController.php:228 9996#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 9997#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9998#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9999#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10000#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10003msgid "None" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10007#: app/Date/FrenchDate.php:303 10008msgid "Nonidi" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a country or state 10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10013msgid "Norfolk Island" 10014msgstr "" 10015 10016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10017msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: Name of a country or state 10021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10022msgid "North Korea" 10023msgstr "" 10024 10025#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10026msgid "Northern America" 10027msgstr "" 10028 10029#. I18N: Name of a country or state 10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10031msgid "Northern Ireland" 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: Name of a country or state 10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10036msgid "Northern Mariana Islands" 10037msgstr "" 10038 10039#. I18N: Name of a country or state 10040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10041msgid "Norway" 10042msgstr "" 10043 10044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10045msgid "Not approved by an administrator" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: gedcom tag _NLIV 10049#: app/GedcomTag.php:1993 10050msgid "Not living" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: gedcom tag _NMR 10054#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10055#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10056msgid "Not married" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: gedcom tag _NMR 10060#: app/GedcomTag.php:2016 10061msgctxt "FEMALE" 10062msgid "Not married" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: gedcom tag _NMR 10066#: app/GedcomTag.php:2011 10067msgctxt "MALE" 10068msgid "Not married" 10069msgstr "" 10070 10071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10072msgid "Not verified by the user" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: gedcom tag NOTE 10076#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10078#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10079#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10080#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10081#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10083#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10085#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10089#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10090msgid "Note" 10091msgstr "" 10092 10093#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10094msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10095msgstr "" 10096 10097#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10098msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10099msgstr "" 10100 10101#. I18N: Name of a module 10102#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10103#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10104#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10105#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10106#: resources/views/media-page.phtml:80 10107#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10108#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10109#: resources/views/source-page.phtml:67 10110#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10113msgid "Notes" 10114msgstr "" 10115 10116#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10117msgid "Nothing found to cleanup" 10118msgstr "" 10119 10120#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10121#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10122msgid "Nothing found." 10123msgstr "" 10124 10125#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10126#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10127msgid "Nothing to show" 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10131msgctxt "Abbreviation for November" 10132msgid "Nov" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10136msgctxt "GENITIVE" 10137msgid "November" 10138msgstr "" 10139 10140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10141msgctxt "INSTRUMENTAL" 10142msgid "November" 10143msgstr "" 10144 10145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10146msgctxt "LOCATIVE" 10147msgid "November" 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10153msgctxt "NOMINATIVE" 10154msgid "November" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: Location of an LDS church temple 10158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10159msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: gedcom tag NCHI 10163#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10164#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10166msgid "Number of children" 10167msgstr "" 10168 10169#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10170#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10171#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10172msgid "Number of days to show" 10173msgstr "" 10174 10175#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10176#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10177msgid "Number of families without children" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: ... to show in a list 10181#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10182msgid "Number of given names" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: gedcom tag NMR 10186#: app/GedcomTag.php:887 10187msgid "Number of marriages" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: ... to show in a list 10191#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10192msgid "Number of pages" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: ... to show in a list 10196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10197#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10198msgid "Number of surnames" 10199msgstr "" 10200 10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10202msgid "Nurse" 10203msgstr "" 10204 10205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10206msgctxt "FEMALE" 10207msgid "Nurse" 10208msgstr "" 10209 10210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10211msgctxt "MALE" 10212msgid "Nurse" 10213msgstr "" 10214 10215#. I18N: Location of an LDS church temple 10216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10217msgid "Oakland, California, United States" 10218msgstr "" 10219 10220#. I18N: Location of an LDS church temple 10221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10222msgid "Oaxaca, Mexico" 10223msgstr "" 10224 10225#. I18N: gedcom tag OCCU 10226#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10227#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10228msgid "Occupation" 10229msgstr "" 10230 10231#. I18N: Name of a report 10232#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10235msgid "Occupations" 10236msgstr "" 10237 10238#. I18N: Name of a country or state 10239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10240msgid "Occupied Palestinian Territory" 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10244msgctxt "Abbreviation for October" 10245msgid "Oct" 10246msgstr "" 10247 10248#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10249#: app/Date/FrenchDate.php:301 10250msgid "Octidi" 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10254msgctxt "GENITIVE" 10255msgid "October" 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10259msgctxt "INSTRUMENTAL" 10260msgid "October" 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10264msgctxt "LOCATIVE" 10265msgid "October" 10266msgstr "" 10267 10268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10269#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10271msgctxt "NOMINATIVE" 10272msgid "October" 10273msgstr "" 10274 10275#. I18N: Location of an LDS church temple 10276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10277msgid "Ogden, Utah, United States" 10278msgstr "" 10279 10280#. I18N: Location of an LDS church temple 10281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10282msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10283msgstr "" 10284 10285#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10286msgid "Old data" 10287msgstr "" 10288 10289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10290msgid "Old files found" 10291msgstr "" 10292 10293#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10294msgid "Oldest father" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10298msgid "Oldest female" 10299msgstr "" 10300 10301#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10302msgid "Oldest living individuals" 10303msgstr "" 10304 10305#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10306msgid "Oldest male" 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10310msgid "Oldest mother" 10311msgstr "" 10312 10313#. I18N: The name of a colour-scheme 10314#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10315msgid "Olivia" 10316msgstr "" 10317 10318#. I18N: Name of a country or state 10319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10320msgid "Oman" 10321msgstr "" 10322 10323#. I18N: Name of a module 10324#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10325msgid "On this day" 10326msgstr "" 10327 10328#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10329msgid "On this day…" 10330msgstr "" 10331 10332#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10333msgid "Only add new records" 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10340#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10341#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10342msgid "Only managers can edit" 10343msgstr "" 10344 10345#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10346msgid "Only update existing records" 10347msgstr "" 10348 10349#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10350msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10351msgstr "" 10352 10353#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10354msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10355msgstr "" 10356 10357#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10358#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10359msgid "OpenStreetMap™" 10360msgstr "" 10361 10362#. I18N: Location of an LDS church temple 10363#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10364msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10365msgstr "" 10366 10367#: app/Date/JalaliDate.php:260 10368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10369msgid "Ord" 10370msgstr "" 10371 10372#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10373#: app/Date/JalaliDate.php:127 10374msgctxt "GENITIVE" 10375msgid "Ordibehesht" 10376msgstr "" 10377 10378#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10379#: app/Date/JalaliDate.php:217 10380msgctxt "INSTRUMENTAL" 10381msgid "Ordibehesht" 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10385#: app/Date/JalaliDate.php:172 10386msgctxt "LOCATIVE" 10387msgid "Ordibehesht" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10391#: app/Date/JalaliDate.php:82 10392msgctxt "NOMINATIVE" 10393msgid "Ordibehesht" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: gedcom tag ORDI 10397#: app/GedcomTag.php:907 10398msgid "Ordinance" 10399msgstr "" 10400 10401#. I18N: gedcom tag ORDN 10402#: app/GedcomTag.php:910 10403msgid "Ordination" 10404msgstr "" 10405 10406#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10407#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10408msgid "Orientation" 10409msgstr "" 10410 10411#. I18N: Location of an LDS church temple 10412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10413msgid "Orlando, Florida, United States" 10414msgstr "" 10415 10416#. I18N: Type of media object 10417#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10418#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10419#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10421msgid "Other" 10422msgstr "" 10423 10424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10425msgid "Other facts to show in charts" 10426msgstr "" 10427 10428#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10429msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10433msgid "Other preferences" 10434msgstr "" 10435 10436#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10437msgid "Owner" 10438msgstr "" 10439 10440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10441msgctxt "FEMALE" 10442msgid "Owner" 10443msgstr "" 10444 10445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10446msgctxt "MALE" 10447msgid "Owner" 10448msgstr "" 10449 10450#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10451#: app/Functions/Functions.php:63 10452msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10453msgstr "" 10454 10455#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10456#: app/Functions/Functions.php:60 10457msgid "PHP failed to write to disk." 10458msgstr "" 10459 10460#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10461msgid "PHP information" 10462msgstr "" 10463 10464#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10466#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10468#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10469#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10473#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10475#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10477#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10479msgid "Page" 10480msgstr "" 10481 10482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10484#, php-format 10485msgid "Page %s of %s" 10486msgstr "" 10487 10488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10490#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10491#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10492#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10493#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10494#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10495#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10496#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10498#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10499#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10503#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10504msgid "Page size" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: Type of media object 10508#: app/GedcomTag.php:2408 10509msgid "Painting" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Name of a country or state 10513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10514msgid "Pakistan" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: Name of a country or state 10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10519msgid "Palau" 10520msgstr "" 10521 10522#. I18N: A colour scheme 10523#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10524msgid "Palette" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Location of an LDS church temple 10528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10529msgid "Palmyra, New York, United States" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Name of a country or state 10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10534msgid "Panama" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Location of an LDS church temple 10538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10539msgid "Panama City, Panama" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: Location of an LDS church temple 10543#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10544msgid "Papeete, Tahiti" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: Name of a country or state 10548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10549msgid "Papua New Guinea" 10550msgstr "" 10551 10552#. I18N: Name of a country or state 10553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10554msgid "Paraguay" 10555msgstr "" 10556 10557#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10558#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10559#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10560msgid "Parents" 10561msgstr "" 10562 10563#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10566msgid "Parents and siblings" 10567msgstr "" 10568 10569#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10570msgid "Parent’s age" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: A configuration setting 10574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10575#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10577#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10578#: resources/views/login-page.phtml:43 10579#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10580#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10581#: resources/views/register-page.phtml:70 10582#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10583msgid "Password" 10584msgstr "Kupumuna" 10585 10586#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10588#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10589#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10590#: resources/views/register-page.phtml:76 10591msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: Location of an LDS church temple 10595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10596msgid "Payson, Utah, United States" 10597msgstr "" 10598 10599#. I18N: Name of a module/chart 10600#. I18N: Name of a report 10601#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10602#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10603#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10606msgid "Pedigree" 10607msgstr "" 10608 10609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10610msgid "Pedigree chart" 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: Name of a module 10614#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10615msgid "Pedigree map" 10616msgstr "" 10617 10618#. I18N: %s is an individual’s name 10619#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10620#, php-format 10621msgid "Pedigree map of %s" 10622msgstr "" 10623 10624#. I18N: %s is an individual’s name 10625#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10626#, php-format 10627msgid "Pedigree tree of %s" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Name of a module 10631#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10632#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10633#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10634#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10637#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10638#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10639msgid "Pending changes" 10640msgstr "" 10641 10642#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10643msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10644msgstr "" 10645 10646#. I18N: gedcom tag _PRMN 10647#: app/GedcomTag.php:2029 10648msgid "Permanent number" 10649msgstr "" 10650 10651#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10652#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10653msgid "Permanently delete these records?" 10654msgstr "" 10655 10656#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10657msgid "Personal data" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: Location of an LDS church temple 10661#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10662msgid "Perth, Australia" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: Name of a country or state 10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10667msgid "Peru" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Name of a country or state 10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10672msgid "Philippines" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: Location of an LDS church temple 10676#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10677msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: gedcom tag PHON 10681#: app/GedcomTag.php:925 10682msgid "Phone" 10683msgstr "" 10684 10685#. I18N: gedcom tag FONE 10686#: app/GedcomTag.php:773 10687msgid "Phonetic" 10688msgstr "" 10689 10690#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10691msgid "Phonetic algorithm" 10692msgstr "" 10693 10694#: app/GedcomTag.php:866 10695msgid "Phonetic name" 10696msgstr "" 10697 10698#: app/GedcomTag.php:933 10699msgid "Phonetic place" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10703#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10704#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10705msgid "Phonetic search" 10706msgstr "" 10707 10708#: app/GedcomTag.php:1057 10709msgid "Phonetic title" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: Type of media object 10713#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10714msgid "Photo" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: The name of a colour-scheme 10718#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10719msgid "Pink Plastic" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: Name of a country or state 10723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10724msgid "Pitcairn" 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: gedcom tag PLAC 10728#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10729#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10730#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10731#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10732#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10733#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10736#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10737#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10738#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10743#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10744#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10745#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10747#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10748msgid "Place" 10749msgstr "" 10750 10751#. I18N: Name of a module/list 10752#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10753#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10754msgid "Place hierarchy" 10755msgstr "" 10756 10757#: app/GedcomTag.php:937 10758msgid "Place in Hebrew" 10759msgstr "" 10760 10761#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10762msgid "Place list" 10763msgstr "" 10764 10765#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10767msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10768msgstr "" 10769 10770#: resources/views/help/place.phtml:12 10771msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10772msgstr "" 10773 10774#: resources/views/help/place.phtml:8 10775msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10776msgstr "" 10777 10778#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10779#: app/GedcomTag.php:507 10780msgid "Place of LDS baptism" 10781msgstr "" 10782 10783#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10784#: app/GedcomTag.php:1014 10785msgid "Place of LDS child sealing" 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10789#: app/GedcomTag.php:706 10790msgid "Place of LDS endowment" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10794#: app/GedcomTag.php:757 10795msgid "Place of LDS spouse sealing" 10796msgstr "" 10797 10798#: app/GedcomTag.php:471 10799msgid "Place of adoption" 10800msgstr "" 10801 10802#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10803msgid "Place of baptism" 10804msgstr "" 10805 10806#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10807msgid "Place of bar mitzvah" 10808msgstr "" 10809 10810#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10811msgid "Place of bat mitzvah" 10812msgstr "" 10813 10814#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10816msgid "Place of birth" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:542 10820msgid "Place of blessing" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:1341 10824msgid "Place of brit milah" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10828msgid "Place of burial" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10832msgid "Place of christening" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10836msgid "Place of confirmation" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/GedcomTag.php:637 10840msgid "Place of cremation" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10844#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10845msgid "Place of death" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:697 10849msgid "Place of emigration" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10853msgid "Place of engagement" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/GedcomTag.php:720 10857msgid "Place of event" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10861msgid "Place of first communion" 10862msgstr "" 10863 10864#: app/GedcomTag.php:801 10865msgid "Place of immigration" 10866msgstr "" 10867 10868#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10870#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10871msgid "Place of marriage" 10872msgstr "" 10873 10874#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10875msgid "Place of marriage banns" 10876msgstr "" 10877 10878#: app/GedcomTag.php:878 10879msgid "Place of naturalization" 10880msgstr "" 10881 10882#: app/GedcomTag.php:916 10883msgid "Place of ordination" 10884msgstr "" 10885 10886#: app/GedcomTag.php:971 10887msgid "Place of residence" 10888msgstr "" 10889 10890#. I18N: Name of a module 10891#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10892#: app/Module/PlacesModule.php:68 10893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10894#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10895#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10896msgid "Places" 10897msgstr "" 10898 10899#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10900#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10901#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10902msgid "Play" 10903msgstr "" 10904 10905#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10906msgid "Please enter a valid email address." 10907msgstr "" 10908 10909#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10910#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10911#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10912#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10913msgid "Please try again." 10914msgstr "" 10915 10916#. I18N: a month in the French republican calendar 10917#: app/Date/FrenchDate.php:143 10918msgctxt "GENITIVE" 10919msgid "Pluviose" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: a month in the French republican calendar 10923#: app/Date/FrenchDate.php:237 10924msgctxt "INSTRUMENTAL" 10925msgid "Pluviose" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: a month in the French republican calendar 10929#: app/Date/FrenchDate.php:190 10930msgctxt "LOCATIVE" 10931msgid "Pluviose" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: a month in the French republican calendar 10935#: app/Date/FrenchDate.php:95 10936msgctxt "NOMINATIVE" 10937msgid "Pluviose" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Name of a country or state 10941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10942msgid "Poland" 10943msgstr "" 10944 10945#: app/SurnameTradition.php:100 10946msgctxt "Surname tradition" 10947msgid "Polish" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: A configuration setting 10951#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10952#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10953#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10955msgid "Port number" 10956msgstr "" 10957 10958#. I18N: Location of an LDS church temple 10959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10960msgid "Portland, Oregon, United States" 10961msgstr "" 10962 10963#. I18N: Location of an LDS church temple 10964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10965msgid "Porto Alegre, Brazil" 10966msgstr "" 10967 10968#. I18N: page orientation 10969#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10970#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10972msgid "Portrait" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: Name of a country or state 10976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10977msgid "Portugal" 10978msgstr "" 10979 10980#: app/SurnameTradition.php:94 10981msgctxt "Surname tradition" 10982msgid "Portuguese" 10983msgstr "" 10984 10985#. I18N: gedcom tag POST 10986#: app/GedcomTag.php:940 10987msgid "Postal code" 10988msgstr "" 10989 10990#. I18N: Name of a module 10991#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10992msgid "Powered by webtrees™" 10993msgstr "" 10994 10995#. I18N: a month in the French republican calendar 10996#: app/Date/FrenchDate.php:151 10997msgctxt "GENITIVE" 10998msgid "Prairial" 10999msgstr "" 11000 11001#. I18N: a month in the French republican calendar 11002#: app/Date/FrenchDate.php:245 11003msgctxt "INSTRUMENTAL" 11004msgid "Prairial" 11005msgstr "" 11006 11007#. I18N: a month in the French republican calendar 11008#: app/Date/FrenchDate.php:198 11009msgctxt "LOCATIVE" 11010msgid "Prairial" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: a month in the French republican calendar 11014#: app/Date/FrenchDate.php:104 11015msgctxt "NOMINATIVE" 11016msgid "Prairial" 11017msgstr "" 11018 11019#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11020msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11021msgstr "" 11022 11023#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11024msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11025msgstr "" 11026 11027#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11028msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11029msgstr "" 11030 11031#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11032#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11033#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11034#: resources/views/admin/components.phtml:45 11035#: resources/views/admin/components.phtml:48 11036#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11037#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11038#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11039#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11040#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11041#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11042#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11043msgid "Preferences" 11044msgstr "" 11045 11046#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11047#, php-format 11048msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: A configuration setting 11052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11053msgid "Preferred contact method" 11054msgstr "" 11055 11056#. I18N: Label for a configuration option 11057#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11058#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11059#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11060#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11061#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11062#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11063msgid "Presentation style" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11067#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11068msgid "President’s Office" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Location of an LDS church temple 11072#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11073msgid "Preston, England" 11074msgstr "" 11075 11076#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11077#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11078#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11079msgid "Preview" 11080msgstr "" 11081 11082#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11083msgid "Priest" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: The first day in the French republican calendar 11087#: app/Date/FrenchDate.php:287 11088msgid "Primidi" 11089msgstr "" 11090 11091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11092msgid "Print basic events when blank" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11096#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11097msgid "Privacy" 11098msgstr "" 11099 11100#. I18N: Name of a module 11101#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11102#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11103msgid "Privacy policy" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: a restrction on viewing data 11107#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11108msgid "Privacy restriction" 11109msgstr "" 11110 11111#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11113msgid "Privacy restrictions" 11114msgstr "" 11115 11116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11117msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11118msgstr "" 11119 11120#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278 11121#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11122#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11123#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11124#: app/Submitter.php:104 11125msgid "Private" 11126msgstr "" 11127 11128#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11129msgid "Private key" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: gedcom tag PROB 11133#: app/GedcomTag.php:943 11134msgid "Probate" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: gedcom tag PROP 11138#: app/GedcomTag.php:946 11139msgid "Property" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: Location of an LDS church temple 11143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11144msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: Location of an LDS church temple 11148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11149msgid "Provo, Utah, United States" 11150msgstr "" 11151 11152#. I18N: gedcom tag PUBL 11153#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11154msgid "Publication" 11155msgstr "" 11156 11157#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11158msgid "Publisher" 11159msgstr "" 11160 11161#. I18N: Name of a country or state 11162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11163msgid "Puerto Rico" 11164msgstr "" 11165 11166#. I18N: Name of a country or state 11167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11168msgid "Qatar" 11169msgstr "" 11170 11171#. I18N: gedcom tag QUAY 11172#: app/GedcomTag.php:952 11173msgid "Quality of data" 11174msgstr "" 11175 11176#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11177#: app/Date/FrenchDate.php:293 11178msgid "Quartidi" 11179msgstr "" 11180 11181#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11182#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11183msgid "Question" 11184msgstr "" 11185 11186#. I18N: Location of an LDS church temple 11187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11188msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11189msgstr "" 11190 11191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11192msgid "Quick family facts" 11193msgstr "" 11194 11195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11196msgid "Quick individual facts" 11197msgstr "" 11198 11199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11200msgid "Quick repository facts" 11201msgstr "" 11202 11203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11204msgid "Quick source facts" 11205msgstr "" 11206 11207#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11208#: app/Date/FrenchDate.php:295 11209msgid "Quintidi" 11210msgstr "" 11211 11212#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11213#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11214msgid "RE: " 11215msgstr "" 11216 11217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11218msgid "Rabbi" 11219msgstr "" 11220 11221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11222#: app/Date/HijriDate.php:132 11223msgctxt "GENITIVE" 11224msgid "Rabi’ al-awwal" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11228#: app/Date/HijriDate.php:222 11229msgctxt "INSTRUMENTAL" 11230msgid "Rabi’ al-awwal" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11234#: app/Date/HijriDate.php:177 11235msgctxt "LOCATIVE" 11236msgid "Rabi’ al-awwal" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11240#: app/Date/HijriDate.php:87 11241msgctxt "NOMINATIVE" 11242msgid "Rabi’ al-awwal" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11246#: app/Date/HijriDate.php:134 11247msgctxt "GENITIVE" 11248msgid "Rabi’ al-thani" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11252#: app/Date/HijriDate.php:224 11253msgctxt "INSTRUMENTAL" 11254msgid "Rabi’ al-thani" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11258#: app/Date/HijriDate.php:179 11259msgctxt "LOCATIVE" 11260msgid "Rabi’ al-thani" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11264#: app/Date/HijriDate.php:89 11265msgctxt "NOMINATIVE" 11266msgid "Rabi’ al-thani" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11270#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11271msgid "Rada" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11275#: app/Date/HijriDate.php:140 11276msgctxt "GENITIVE" 11277msgid "Rajab" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11281#: app/Date/HijriDate.php:230 11282msgctxt "INSTRUMENTAL" 11283msgid "Rajab" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11287#: app/Date/HijriDate.php:185 11288msgctxt "LOCATIVE" 11289msgid "Rajab" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11293#: app/Date/HijriDate.php:95 11294msgctxt "NOMINATIVE" 11295msgid "Rajab" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: Location of an LDS church temple 11299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11300msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11304#: app/Date/HijriDate.php:144 11305msgctxt "GENITIVE" 11306msgid "Ramadan" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11310#: app/Date/HijriDate.php:234 11311msgctxt "INSTRUMENTAL" 11312msgid "Ramadan" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11316#: app/Date/HijriDate.php:189 11317msgctxt "LOCATIVE" 11318msgid "Ramadan" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11322#: app/Date/HijriDate.php:99 11323msgctxt "NOMINATIVE" 11324msgid "Ramadan" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: Description of the “Slide show” module 11328#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11329msgid "Random images from the current family tree." 11330msgstr "" 11331 11332#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11333#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11334#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11336msgid "Re-order children" 11337msgstr "" 11338 11339#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11340#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11342#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11343msgid "Re-order families" 11344msgstr "" 11345 11346#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11347#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11348#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11349#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11351msgid "Re-order media" 11352msgstr "" 11353 11354#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11357msgid "Re-order names" 11358msgstr "" 11359 11360#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11362#: resources/views/admin/users.phtml:21 11363#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11364#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11365#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11366#: resources/views/register-page.phtml:34 11367msgid "Real name" 11368msgstr "" 11369 11370#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11371msgid "Really delete all geographic data?" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: Name of a module 11375#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11376#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11377msgid "Recent changes" 11378msgstr "" 11379 11380#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11381msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: Location of an LDS church temple 11385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11386msgid "Recife, Brazil" 11387msgstr "" 11388 11389#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11390#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11391#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11393#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11394#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11396#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11397msgid "Record" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: gedcom tag RIN 11401#: app/GedcomTag.php:991 11402msgid "Record ID number" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: gedcom tag RFN 11406#: app/GedcomTag.php:982 11407msgid "Record file number" 11408msgstr "" 11409 11410#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11411#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11412#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11413msgid "Records" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: Location of an LDS church temple 11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11418msgid "Redlands, California, United States" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: gedcom tag REFN 11422#: app/GedcomTag.php:955 11423msgid "Reference number" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: Location of an LDS church temple 11427#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11428msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11429msgstr "" 11430 11431#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11432msgid "Registered partnership" 11433msgstr "" 11434 11435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11436msgid "Registry officer" 11437msgstr "" 11438 11439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11440msgctxt "FEMALE" 11441msgid "Registry officer" 11442msgstr "" 11443 11444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11445msgctxt "MALE" 11446msgid "Registry officer" 11447msgstr "" 11448 11449#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11450#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11451msgid "Regular expression" 11452msgstr "" 11453 11454#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11455msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11456msgstr "" 11457 11458#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11459#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11460msgid "Reject" 11461msgstr "" 11462 11463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11464msgid "Reject all changes" 11465msgstr "" 11466 11467#. I18N: Name of a module/report 11468#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11471msgid "Related families" 11472msgstr "" 11473 11474#. I18N: Name of a report 11475#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11478msgid "Related individuals" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: gedcom tag RELA 11482#: app/GedcomTag.php:958 11483msgid "Relationship" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: gedcom tag _FREL 11487#: app/GedcomTag.php:1825 11488msgid "Relationship to father" 11489msgstr "" 11490 11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11492msgid "Relationship to me" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: gedcom tag _MREL 11496#: app/GedcomTag.php:1981 11497msgid "Relationship to mother" 11498msgstr "" 11499 11500#. I18N: gedcom tag PEDI 11501#: app/GedcomTag.php:922 11502msgid "Relationship to parents" 11503msgstr "" 11504 11505#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11506#, php-format 11507msgid "Relationship: %s" 11508msgstr "" 11509 11510#. I18N: Name of a module/chart 11511#. I18N: Configuration option 11512#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11513#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11515#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11516#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11517#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11518msgid "Relationships" 11519msgstr "" 11520 11521#. I18N: %s are individual’s names 11522#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11523#, php-format 11524msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: gedcom tag RELI 11528#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11530msgid "Religion" 11531msgstr "" 11532 11533#: app/GedcomTag.php:912 11534msgid "Religious institution" 11535msgstr "" 11536 11537#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11538msgid "Religious marriage" 11539msgstr "" 11540 11541#: app/GedcomTag.php:2040 11542msgid "Religious name" 11543msgstr "" 11544 11545#: app/GedcomTag.php:2037 11546msgctxt "FEMALE" 11547msgid "Religious name" 11548msgstr "" 11549 11550#: app/GedcomTag.php:2033 11551msgctxt "MALE" 11552msgid "Religious name" 11553msgstr "" 11554 11555#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11556#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11557#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11558msgid "Reload map" 11559msgstr "" 11560 11561#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11562msgid "Reminder email frequency (days)" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: gedcom tag SERV 11566#: app/GedcomTag.php:1000 11567msgid "Remote server" 11568msgstr "" 11569 11570#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11571#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11572#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11573#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11574#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11575msgid "Remove" 11576msgstr "" 11577 11578#. I18N: Name of a module 11579#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11580msgid "Remove duplicate links" 11581msgstr "" 11582 11583#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11584msgid "Remove individual" 11585msgstr "" 11586 11587#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11589msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11590msgstr "" 11591 11592#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11593msgid "Remove this location?" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: Location of an LDS church temple 11597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11598msgid "Reno, Nevada, United States" 11599msgstr "" 11600 11601#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11602msgid "Renumber" 11603msgstr "" 11604 11605#. I18N: Renumber the records in a family tree 11606#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11607#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11608#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11609msgid "Renumber family tree" 11610msgstr "" 11611 11612#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11613msgid "Replace" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: Description of a “Data fix” module 11617#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11618msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11619msgstr "" 11620 11621#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11622msgid "Replace with" 11623msgstr "" 11624 11625#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11626msgid "Replacement text" 11627msgstr "" 11628 11629#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11630msgid "Reply" 11631msgstr "" 11632 11633#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11634#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11635#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11636#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11637msgid "Report" 11638msgstr "" 11639 11640#. I18N: Name of a module 11641#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11642#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11644#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11645#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11646msgid "Reports" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: Name of a module/list 11650#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11651#: app/Http/Controllers/ListController.php:520 11652#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11653#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11655#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11656#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11657#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11658#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11659#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11660#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11661#: resources/views/search-results.phtml:46 11662#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11663msgid "Repositories" 11664msgstr "" 11665 11666#. I18N: gedcom tag REPO 11667#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11668#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11669#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11670#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11671#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11672msgid "Repository" 11673msgstr "" 11674 11675#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11676msgid "Repository name" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: Name of a country or state 11680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11681msgid "Republic of the Congo" 11682msgstr "" 11683 11684#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11685#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11686#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11687msgid "Request a new password" 11688msgstr "" 11689 11690#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11691#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11692#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11693#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11694msgid "Request a new user account" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: gedcom tag _TODO 11698#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11699msgid "Research task" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11703#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11704msgid "Research tasks" 11705msgstr "" 11706 11707#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11708msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11709msgstr "" 11710 11711#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11712msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11713msgstr "" 11714 11715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11716msgid "Reset to initial map state" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: gedcom tag RESI 11720#: app/GedcomTag.php:967 11721msgid "Residence" 11722msgstr "" 11723 11724#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11725#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11726msgid "Restore the default block layout" 11727msgstr "" 11728 11729#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11730#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11731msgid "Restrict to immediate family" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: gedcom tag RESN 11735#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11736#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11737#: resources/views/media-page.phtml:177 11738msgid "Restriction" 11739msgstr "" 11740 11741#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11742msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11743msgstr "" 11744 11745#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11746msgid "Results" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: gedcom tag RETI 11750#: app/GedcomTag.php:977 11751msgid "Retirement" 11752msgstr "" 11753 11754#. I18N: Name of a country or state 11755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11756msgid "Reunion" 11757msgstr "" 11758 11759#. I18N: Location of an LDS church temple 11760#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11761msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11762msgstr "" 11763 11764#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11765msgid "Right" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: gedcom tag ROLE 11769#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11770msgid "Role" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Name of a country or state 11774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11775msgid "Romania" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: gedcom tag ROMN 11779#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11780msgid "Romanized" 11781msgstr "" 11782 11783#: app/GedcomTag.php:935 11784msgid "Romanized place" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/GedcomTag.php:1059 11788msgid "Romanized title" 11789msgstr "" 11790 11791#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11792#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11793msgid "Roots" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11797#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11798#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11799msgid "Russell" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: Name of a country or state 11803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11804msgid "Russia" 11805msgstr "" 11806 11807#. I18N: Name of a country or state 11808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11809msgid "Rwanda" 11810msgstr "" 11811 11812#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11813msgid "SMTP mail server" 11814msgstr "" 11815 11816#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11817msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11818msgstr "" 11819 11820#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11821#, php-format 11822msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: Location of an LDS church temple 11826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11827msgid "Sacramento, California, United States" 11828msgstr "" 11829 11830#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11831#: app/Date/HijriDate.php:130 11832msgctxt "GENITIVE" 11833msgid "Safar" 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11837#: app/Date/HijriDate.php:220 11838msgctxt "INSTRUMENTAL" 11839msgid "Safar" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11843#: app/Date/HijriDate.php:175 11844msgctxt "LOCATIVE" 11845msgid "Safar" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11849#: app/Date/HijriDate.php:85 11850msgctxt "NOMINATIVE" 11851msgid "Safar" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: The name of a colour-scheme 11855#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11856msgid "Sage" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Name of a country or state 11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11861msgid "Saint Helena" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Name of a country or state 11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11866msgid "Saint Kitts and Nevis" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Name of a country or state 11870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11871msgid "Saint Lucia" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Name of a country or state 11875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11876msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Name of a country or state 11880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11881msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11882msgstr "" 11883 11884#. I18N: Location of an LDS church temple 11885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11886msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11887msgstr "" 11888 11889#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11890msgid "Same as uploaded file" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: Name of a country or state 11894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11895msgid "Samoa" 11896msgstr "" 11897 11898#. I18N: Location of an LDS church temple 11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11900msgid "San Antonio, Texas, United States" 11901msgstr "" 11902 11903#. I18N: Location of an LDS church temple 11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11905msgid "San Diego, California, United States" 11906msgstr "" 11907 11908#. I18N: Location of an LDS church temple 11909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11910msgid "San Jose, Costa Rica" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Name of a country or state 11914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11915msgid "San Marino" 11916msgstr "" 11917 11918#. I18N: Location of an LDS church temple 11919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11920msgid "San Salvador, El Salvador" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: Location of an LDS church temple 11924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11925msgid "Santiago, Chile" 11926msgstr "" 11927 11928#. I18N: Location of an LDS church temple 11929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11930msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: Location of an LDS church temple 11934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11935msgid "Sao Paulo, Brazil" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: Name of a country or state 11939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11940msgid "Sao Tome and Principe" 11941msgstr "" 11942 11943#. I18N: abbreviation for Saturday 11944#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11945#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11946msgid "Sat" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11950msgid "Saturday" 11951msgstr "" 11952 11953#. I18N: Name of a country or state 11954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11955msgid "Saudi Arabia" 11956msgstr "" 11957 11958#: app/GedcomTag.php:683 11959msgid "School or college" 11960msgstr "" 11961 11962#. I18N: Name of a country or state 11963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11964msgid "Scotland" 11965msgstr "" 11966 11967#. I18N: gedcom tag _SCBK 11968#: app/GedcomTag.php:2044 11969msgid "Scrapbook" 11970msgstr "" 11971 11972#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11973#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11974msgctxt "Female pedigree" 11975msgid "Sealing" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11980msgctxt "Male pedigree" 11981msgid "Sealing" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11986msgctxt "Pedigree" 11987msgid "Sealing" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11991#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11992msgid "Sealing canceled (divorce)" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: Name of a module 11996#. I18N: A button label. 11997#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11998#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 11999#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12000#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12001#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12002#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12003#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12004#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12005#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12006#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12007msgid "Search" 12008msgstr "" 12009 12010#. I18N: Name of a module 12011#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12012#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12013msgid "Search and replace" 12014msgstr "" 12015 12016#. I18N: Description of a “Data fix” module 12017#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12018msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12023msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12027msgid "Search filters" 12028msgstr "" 12029 12030#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12032msgid "Search for" 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12036msgid "Search method" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12040msgid "Search text/pattern" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12044msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Location of an LDS church temple 12048#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12049msgid "Seattle, Washington, United States" 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12053msgid "Second record" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: A configuration setting 12057#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12058msgid "Secure connection" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: A configuration setting 12062#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12063msgid "Security code" 12064msgstr "" 12065 12066#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12067#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12068#, php-format 12069msgid "See %s for more information." 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12073#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12074#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12075msgid "Select" 12076msgstr "" 12077 12078#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12079msgid "Select a GEDCOM file to import" 12080msgstr "" 12081 12082#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12083#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12084#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12085msgid "Select a date" 12086msgstr "" 12087 12088#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12089msgid "Select individuals by place or date" 12090msgstr "" 12091 12092#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12093#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12094msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12095msgstr "" 12096 12097#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12098msgid "Select the desired age interval" 12099msgstr "" 12100 12101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12102msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12103msgstr "" 12104 12105#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12106msgid "Select two records to merge." 12107msgstr "" 12108 12109#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12110msgid "Selector" 12111msgstr "" 12112 12113#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12114msgid "Seller" 12115msgstr "" 12116 12117#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12118msgctxt "FEMALE" 12119msgid "Seller" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12123msgctxt "MALE" 12124msgid "Seller" 12125msgstr "" 12126 12127#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12128#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12129#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12130#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12131msgid "Send" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12135#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12136#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12137#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12138#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12139msgid "Send a message" 12140msgstr "" 12141 12142#: app/Services/MessageService.php:210 12143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12144msgid "Send a message to all users" 12145msgstr "" 12146 12147#: app/Services/MessageService.php:212 12148#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12149msgid "Send a message to users who have never signed in" 12150msgstr "" 12151 12152#: app/Services/MessageService.php:214 12153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12154msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12155msgstr "" 12156 12157#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12158msgid "Send a test email using these settings" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: Label for a configuration option 12162#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12163msgid "Send out reminder emails" 12164msgstr "" 12165 12166#. I18N: A configuration setting 12167#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12168msgid "Sender name" 12169msgstr "" 12170 12171#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12173msgid "Sending email" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: A configuration setting 12177#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12178msgid "Sending server name" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Name of a country or state 12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12183msgid "Senegal" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: Location of an LDS church temple 12187#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12188msgid "Seoul, Korea" 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12192msgctxt "Abbreviation for September" 12193msgid "Sep" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: gedcom tag _SEPR 12197#: app/GedcomTag.php:2047 12198msgid "Separated" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12202msgctxt "GENITIVE" 12203msgid "September" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12207msgctxt "INSTRUMENTAL" 12208msgid "September" 12209msgstr "" 12210 12211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12212msgctxt "LOCATIVE" 12213msgid "September" 12214msgstr "" 12215 12216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12219msgctxt "NOMINATIVE" 12220msgid "September" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12224#: app/Date/FrenchDate.php:299 12225msgid "Septidi" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: Name of a country or state 12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12230msgid "Serbia" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12234msgid "Servant" 12235msgstr "" 12236 12237#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12238msgctxt "FEMALE" 12239msgid "Servant" 12240msgstr "" 12241 12242#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12243msgctxt "MALE" 12244msgid "Servant" 12245msgstr "" 12246 12247#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12248#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12249msgid "Server information" 12250msgstr "" 12251 12252#. I18N: A configuration setting 12253#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12254#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12255#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12256#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12257msgid "Server name" 12258msgstr "" 12259 12260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12261msgid "Set a new password" 12262msgstr "" 12263 12264#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12265msgid "Set as default" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: You need to: 12269#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12270#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12271msgid "Set the access level for each tree." 12272msgstr "" 12273 12274#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72 12275#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12276msgid "Set the default blocks for new family trees" 12277msgstr "" 12278 12279#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12281msgid "Set the default blocks for new users" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12286msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: You need to: 12290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12292msgid "Set the status to “approved”." 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12297msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12298msgstr "" 12299 12300#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12301#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12302msgid "Setup wizard for webtrees" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12306#: app/Date/FrenchDate.php:297 12307msgid "Sextidi" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: Name of a country or state 12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12312msgid "Seychelles" 12313msgstr "" 12314 12315#: app/Date/JalaliDate.php:264 12316msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12317msgid "Shah" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12321#: app/Date/JalaliDate.php:135 12322msgctxt "GENITIVE" 12323msgid "Shahrivar" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12327#: app/Date/JalaliDate.php:225 12328msgctxt "INSTRUMENTAL" 12329msgid "Shahrivar" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12333#: app/Date/JalaliDate.php:180 12334msgctxt "LOCATIVE" 12335msgid "Shahrivar" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12339#: app/Date/JalaliDate.php:90 12340msgctxt "NOMINATIVE" 12341msgid "Shahrivar" 12342msgstr "" 12343 12344#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12345#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12347#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12348#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12349#: resources/views/note-page.phtml:84 12350msgid "Shared note" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: Name of a module/list 12354#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50 12355#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12356#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12357msgid "Shared notes" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12361#: app/Date/HijriDate.php:146 12362msgctxt "GENITIVE" 12363msgid "Shawwal" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12367#: app/Date/HijriDate.php:236 12368msgctxt "INSTRUMENTAL" 12369msgid "Shawwal" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12373#: app/Date/HijriDate.php:191 12374msgctxt "LOCATIVE" 12375msgid "Shawwal" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12379#: app/Date/HijriDate.php:101 12380msgctxt "NOMINATIVE" 12381msgid "Shawwal" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12385#: app/Date/HijriDate.php:142 12386msgctxt "GENITIVE" 12387msgid "Sha’aban" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12391#: app/Date/HijriDate.php:232 12392msgctxt "INSTRUMENTAL" 12393msgid "Sha’aban" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12397#: app/Date/HijriDate.php:187 12398msgctxt "LOCATIVE" 12399msgid "Sha’aban" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12403#: app/Date/HijriDate.php:97 12404msgctxt "NOMINATIVE" 12405msgid "Sha’aban" 12406msgstr "" 12407 12408#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12409msgid "She " 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12413msgid "She died" 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12417#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12418msgid "She married" 12419msgstr "" 12420 12421#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12422msgid "She resided at" 12423msgstr "" 12424 12425#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12426msgid "She was born" 12427msgstr "" 12428 12429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12430msgid "She was buried" 12431msgstr "" 12432 12433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12434msgid "She was christened" 12435msgstr "" 12436 12437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12438msgid "She was cremated" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: a month in the Jewish calendar 12442#: app/Date/JewishDate.php:187 12443msgctxt "GENITIVE" 12444msgid "Shevat" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: a month in the Jewish calendar 12448#: app/Date/JewishDate.php:293 12449msgctxt "INSTRUMENTAL" 12450msgid "Shevat" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: a month in the Jewish calendar 12454#: app/Date/JewishDate.php:240 12455msgctxt "LOCATIVE" 12456msgid "Shevat" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: a month in the Jewish calendar 12460#: app/Date/JewishDate.php:134 12461msgctxt "NOMINATIVE" 12462msgid "Shevat" 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: The name of a colour-scheme 12466#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12467msgid "Shiny Tomato" 12468msgstr "" 12469 12470#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12471#: app/GedcomTag.php:2056 12472msgid "Short version" 12473msgstr "" 12474 12475#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12476#: resources/views/help/date.phtml:97 12477msgid "Shortcut" 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12481msgid "Shortest marriage" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12485msgid "Show" 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: A configuration setting 12489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12490msgid "Show a download link in the media viewer" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12494#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12495msgid "Show a privacy policy." 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: A configuration setting 12499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12500msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12504msgid "Show all notes" 12505msgstr "" 12506 12507#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12508msgid "Show all places in a list" 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12512msgid "Show all sources" 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12516#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12517msgid "Show an age cursor" 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12521msgid "Show children of ancestors" 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12525msgid "Show couples where either partner married more than once." 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12529msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12533msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12534msgstr "" 12535 12536#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12537msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12538msgstr "" 12539 12540#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12541msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12545msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12546msgstr "" 12547 12548#. I18N: label for yes/no option 12549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12550msgid "Show date of last update" 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: A configuration setting 12554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12555msgid "Show dead individuals" 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12559msgid "Show divorced couples." 12560msgstr "" 12561 12562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12563msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12567msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12571msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12576msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12580msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12584msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12585msgstr "" 12586 12587#. I18N: A configuration setting 12588#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12589msgid "Show list of family trees" 12590msgstr "" 12591 12592#. I18N: A configuration setting 12593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12594msgid "Show living individuals" 12595msgstr "" 12596 12597#. I18N: A configuration setting 12598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12599msgid "Show names of private individuals" 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12606msgid "Show notes" 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12610msgid "Show occupations" 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12614#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12615msgid "Show only events of living individuals" 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12619msgid "Show only females." 12620msgstr "" 12621 12622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12623msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12627msgid "Show only individuals, events, or all" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12631msgid "Show only males." 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12635#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12636msgid "Show parents" 12637msgstr "" 12638 12639#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12640msgid "Show pending changes" 12641msgstr "" 12642 12643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12646msgid "Show photos" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12650msgid "Show place hierarchy" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: A configuration setting 12654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12655msgid "Show private relationships" 12656msgstr "" 12657 12658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12659msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12660msgstr "" 12661 12662#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12663msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12664msgstr "" 12665 12666#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12667msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12668msgstr "" 12669 12670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12671msgid "Show residences" 12672msgstr "" 12673 12674#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12675msgid "Show slide show controls" 12676msgstr "" 12677 12678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12683msgid "Show sources" 12684msgstr "" 12685 12686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12687#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12689msgid "Show spouses" 12690msgstr "" 12691 12692#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12694msgid "Show statistics charts" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12699#, php-format 12700msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12704#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12705msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12706msgstr "" 12707 12708#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12709msgid "Show the date and time of update" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12713msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: A configuration setting 12717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12718msgid "Show the family tree" 12719msgstr "" 12720 12721#: app/Http/Controllers/ListController.php:299 12722msgid "Show the list of individuals" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Http/Controllers/ListController.php:305 12726msgid "Show the list of surnames" 12727msgstr "" 12728 12729#. I18N: Description of the “Places” module 12730#: app/Module/PlacesModule.php:79 12731msgid "Show the location of events on a map." 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: label for a yes/no option 12735#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12736msgid "Show the user who made the change" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: Label for a configuration option 12740#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12741#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12742#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12743msgid "Show this block for which languages" 12744msgstr "" 12745 12746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12747msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12748msgstr "" 12749 12750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12756#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12757#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12758#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12759msgid "Show to managers" 12760msgstr "" 12761 12762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12768#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12769#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12772#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12773msgid "Show to members" 12774msgstr "" 12775 12776#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12777#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12778#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12780#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12782#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12786#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12787msgid "Show to visitors" 12788msgstr "" 12789 12790#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12791#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12792msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12793msgstr "" 12794 12795#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12796#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12797msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: %s are placeholders for numbers 12801#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12802#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12803#, php-format 12804msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12805msgstr "" 12806 12807#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12808msgid "Sibling" 12809msgstr "" 12810 12811#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12812msgid "Siblings" 12813msgstr "" 12814 12815#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12816#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12817msgid "Sidebar" 12818msgstr "" 12819 12820#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12822#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12823#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12824msgid "Sidebars" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: Name of a country or state 12828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12829msgid "Sierra Leone" 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: Name of a module 12833#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12834#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12835#, fuzzy 12836msgid "Sign in" 12837msgstr "Takiuru" 12838 12839#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12840#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12841#, fuzzy 12842msgid "Sign out" 12843msgstr "Takiputa" 12844 12845#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12847msgid "Sign-in and registration" 12848msgstr "" 12849 12850#: resources/views/help/date.phtml:122 12851msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: Name of a country or state 12855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12856msgid "Singapore" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12861msgid "Sister" 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: A configuration setting 12865#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12866#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12867#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12868msgid "Site identification code" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12872#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12873#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12874msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: A configuration setting 12878#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12879#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12880msgid "Site verification code" 12881msgstr "" 12882 12883#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12884#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12885msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12886msgstr "" 12887 12888#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12889#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12890msgid "Sitemaps" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12894#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12895msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: a month in the Jewish calendar 12899#: app/Date/JewishDate.php:199 12900msgctxt "GENITIVE" 12901msgid "Sivan" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: a month in the Jewish calendar 12905#: app/Date/JewishDate.php:305 12906msgctxt "INSTRUMENTAL" 12907msgid "Sivan" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: a month in the Jewish calendar 12911#: app/Date/JewishDate.php:252 12912msgctxt "LOCATIVE" 12913msgid "Sivan" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: a month in the Jewish calendar 12917#: app/Date/JewishDate.php:146 12918msgctxt "NOMINATIVE" 12919msgid "Sivan" 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12923#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12924#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12925msgid "Skip to content" 12926msgstr "" 12927 12928#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12929msgid "Slave" 12930msgstr "" 12931 12932#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12933msgctxt "FEMALE" 12934msgid "Slave" 12935msgstr "" 12936 12937#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12938msgctxt "MALE" 12939msgid "Slave" 12940msgstr "" 12941 12942#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12943#. I18N: Name of a module 12944#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12945msgid "Slide show" 12946msgstr "" 12947 12948#. I18N: Name of a country or state 12949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12950msgid "Slovakia" 12951msgstr "" 12952 12953#. I18N: Name of a country or state 12954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12955msgid "Slovenia" 12956msgstr "" 12957 12958#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12959msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12960msgstr "" 12961 12962#. I18N: Location of an LDS church temple 12963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12964msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12965msgstr "" 12966 12967#. I18N: gedcom tag SSN 12968#: app/GedcomTag.php:1026 12969msgid "Social security number" 12970msgstr "" 12971 12972#. I18N: Name of a country or state 12973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12974msgid "Solomon Islands" 12975msgstr "" 12976 12977#. I18N: Name of a country or state 12978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12979msgid "Somalia" 12980msgstr "" 12981 12982#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12983#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12984msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12985msgstr "" 12986 12987#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12989msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12990msgstr "" 12991 12992#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 12994msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12998#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13001msgid "Son" 13002msgstr "" 13003 13004#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13005#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13006#, php-format 13007msgid "Son of %s" 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: Label for a configuration option 13011#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13012#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13013#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13014#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13015#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13019#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13020#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13026msgid "Sort order" 13027msgstr "" 13028 13029#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13030#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13031msgid "Sosa" 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13035msgid "Sosa-Stradonitz number" 13036msgstr "" 13037 13038#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 13039msgid "Sounds like" 13040msgstr "" 13041 13042#. I18N: gedcom tag SOUR 13043#. I18N: Name of a module/report 13044#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13045#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13046#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13047#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13048#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13049#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13050#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13051#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13053#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13054#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13057#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13058#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13059#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13075msgid "Source" 13076msgstr "" 13077 13078#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13080msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13081msgstr "" 13082 13083#. I18N: A configuration setting 13084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13086msgid "Source type" 13087msgstr "" 13088 13089#. I18N: Name of a module/list 13090#. I18N: Name of a module 13091#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13092#: app/Http/Controllers/ListController.php:541 13093#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13094#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13096#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13097#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13098#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13099#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13100#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13101#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13102#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13103#: resources/views/media-page.phtml:73 13104#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13105#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13106#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13107#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13108#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13109#: resources/views/search-results.phtml:35 13110#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13111#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13112#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13117msgid "Sources" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13121msgid "Sources to the events" 13122msgstr "" 13123 13124#. I18N: Name of a country or state 13125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13126msgid "South Africa" 13127msgstr "" 13128 13129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13130msgid "South America" 13131msgstr "" 13132 13133#. I18N: Name of a country or state 13134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13135msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13136msgstr "" 13137 13138#. I18N: Name of a country or state 13139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13140msgid "South Sudan" 13141msgstr "" 13142 13143#. I18N: Name of a country or state 13144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13145msgid "Spain" 13146msgstr "" 13147 13148#: app/SurnameTradition.php:91 13149msgctxt "Surname tradition" 13150msgid "Spanish" 13151msgstr "" 13152 13153#. I18N: Location of an LDS church temple 13154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13155msgid "Spokane, Washington, United States" 13156msgstr "" 13157 13158#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13159#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13160#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13162#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13163#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13164#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13165msgid "Spouse" 13166msgstr "" 13167 13168#: app/GedcomTag.php:741 13169msgid "Spouse census date" 13170msgstr "" 13171 13172#: app/GedcomTag.php:743 13173msgid "Spouse census place" 13174msgstr "" 13175 13176#: app/GedcomTag.php:751 13177msgid "Spouse note" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13181#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13182#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13183#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13184msgid "Spouses" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13189#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13190msgid "Spouses and children" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: Name of a country or state 13194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13195msgid "Sri Lanka" 13196msgstr "" 13197 13198#. I18N: Location of an LDS church temple 13199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13200msgid "St. George, Utah, United States" 13201msgstr "" 13202 13203#. I18N: Location of an LDS church temple 13204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13205msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13206msgstr "" 13207 13208#. I18N: Location of an LDS church temple 13209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13210msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13211msgstr "" 13212 13213#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13214msgid "Start slide show on page load" 13215msgstr "" 13216 13217#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13218msgid "Start year" 13219msgstr "" 13220 13221#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13222msgid "Starting range of change dates" 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: gedcom tag STAE 13226#: app/GedcomTag.php:1029 13227msgid "State" 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: Name of a module 13231#. I18N: Name of a module/chart 13232#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13233#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13234#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13235#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13236#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13237msgid "Statistics" 13238msgstr "" 13239 13240#. I18N: gedcom tag STAT 13241#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13242#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13243#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13244msgid "Status" 13245msgstr "" 13246 13247#: app/GedcomTag.php:1034 13248msgid "Status change date" 13249msgstr "" 13250 13251#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13252msgid "Stillborn" 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13256#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13257msgid "Stillborn: exempt" 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: Location of an LDS church temple 13261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13262msgid "Stockholm, Sweden" 13263msgstr "" 13264 13265#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13266#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13267#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13268msgid "Stop" 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Name of a module 13272#: app/Module/StoriesModule.php:207 13273#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13274msgid "Stories" 13275msgstr "" 13276 13277#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13278msgid "Story" 13279msgstr "" 13280 13281#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13282#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13283#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13284msgid "Story title" 13285msgstr "" 13286 13287#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13288#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13289#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13290#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13291msgid "Subject" 13292msgstr "" 13293 13294#. I18N: gedcom tag SUBN 13295#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13296#: app/Submission.php:119 13297msgid "Submission" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13301#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13302msgid "Submitted but not yet cleared" 13303msgstr "" 13304 13305#. I18N: gedcom tag SUBM 13306#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13307#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13308msgid "Submitter" 13309msgstr "" 13310 13311#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13312msgid "Submitter name" 13313msgstr "" 13314 13315#. I18N: Name of a module/list 13316#: app/Http/Controllers/ListController.php:562 13317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13319#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13320#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13321msgid "Submitters" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Name of a country or state 13325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13326msgid "Sudan" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: abbreviation for Sunday 13330#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13331#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13332msgid "Sun" 13333msgstr "" 13334 13335#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13336msgid "Sunday" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13341#, php-format 13342msgid "Support and documentation can be found at %s." 13343msgstr "" 13344 13345#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13346msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13347msgstr "" 13348 13349#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13350msgid "Support for SQL Server is experimental." 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: Name of a country or state 13354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13355msgid "Suriname" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: gedcom tag SURN 13359#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13360#: resources/views/branches-page.phtml:16 13361#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13362#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13364#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13366#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13367msgid "Surname" 13368msgstr "" 13369 13370#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13371msgid "Surname distribution chart" 13372msgstr "" 13373 13374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13375msgid "Surname list style" 13376msgstr "" 13377 13378#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13379msgid "Surname option" 13380msgstr "" 13381 13382#. I18N: gedcom tag SPFX 13383#: app/GedcomTag.php:1023 13384msgid "Surname prefix" 13385msgstr "" 13386 13387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13388msgid "Surname tradition" 13389msgstr "" 13390 13391#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13392#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13393#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13395msgid "Surnames" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13399#: app/SurnameTradition.php:113 13400msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13404#: app/SurnameTradition.php:106 13405msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Location of an LDS church temple 13409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13410msgid "Suva, Fiji" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Name of a country or state 13414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13415msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Reverse the order of two individuals 13419#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13420msgid "Swap individuals" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Name of a country or state 13424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13425msgid "Swaziland" 13426msgstr "" 13427 13428#. I18N: Name of a country or state 13429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13430msgid "Sweden" 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: Name of a country or state 13434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13435msgid "Switzerland" 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: Location of an LDS church temple 13439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13440msgid "Sydney, Australia" 13441msgstr "" 13442 13443#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13444msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: Name of a country or state 13448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13449msgid "Syria" 13450msgstr "" 13451 13452#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13453#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13454msgid "Tab" 13455msgstr "" 13456 13457#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13458#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13459#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13460#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13461msgid "Table prefix" 13462msgstr "" 13463 13464#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13465#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13466#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13468#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13477#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13479msgctxt "paper size" 13480msgid "Tabloid" 13481msgstr "" 13482 13483#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13485#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13486#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13487msgid "Tabs" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: Location of an LDS church temple 13491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13492msgid "Taipei, Taiwan" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Name of a country or state 13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13497msgid "Taiwan" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Name of a country or state 13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13502msgid "Tajikistan" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Location of an LDS church temple 13506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13507msgid "Tampico, Mexico" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: a month in the Jewish calendar 13511#: app/Date/JewishDate.php:201 13512msgctxt "GENITIVE" 13513msgid "Tamuz" 13514msgstr "" 13515 13516#. I18N: a month in the Jewish calendar 13517#: app/Date/JewishDate.php:307 13518msgctxt "INSTRUMENTAL" 13519msgid "Tamuz" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: a month in the Jewish calendar 13523#: app/Date/JewishDate.php:254 13524msgctxt "LOCATIVE" 13525msgid "Tamuz" 13526msgstr "" 13527 13528#. I18N: a month in the Jewish calendar 13529#: app/Date/JewishDate.php:148 13530msgctxt "NOMINATIVE" 13531msgid "Tamuz" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Name of a country or state 13535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13536msgid "Tanzania" 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: The name of a colour-scheme 13540#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13541msgid "Teal Top" 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: A configuration setting 13545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13546msgid "Technical help contact" 13547msgstr "" 13548 13549#. I18N: Location of an LDS church temple 13550#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13551msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13552msgstr "" 13553 13554#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13555msgid "Templates" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: gedcom tag TEMP 13559#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13560msgid "Temple" 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: a month in the Jewish calendar 13564#: app/Date/JewishDate.php:185 13565msgctxt "GENITIVE" 13566msgid "Tevet" 13567msgstr "" 13568 13569#. I18N: a month in the Jewish calendar 13570#: app/Date/JewishDate.php:291 13571msgctxt "INSTRUMENTAL" 13572msgid "Tevet" 13573msgstr "" 13574 13575#. I18N: a month in the Jewish calendar 13576#: app/Date/JewishDate.php:238 13577msgctxt "LOCATIVE" 13578msgid "Tevet" 13579msgstr "" 13580 13581#. I18N: a month in the Jewish calendar 13582#: app/Date/JewishDate.php:132 13583msgctxt "NOMINATIVE" 13584msgid "Tevet" 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: gedcom tag TEXT 13588#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13589#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13590msgid "Text" 13591msgstr "" 13592 13593#. I18N: Name of a country or state 13594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13595msgid "Thailand" 13596msgstr "" 13597 13598#: resources/views/help/name.phtml:8 13599msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13600msgstr "" 13601 13602#: resources/views/help/surname.phtml:8 13603msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13604msgstr "" 13605 13606#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13607#, php-format 13608msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13609msgstr "" 13610 13611#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13612msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13613msgstr "" 13614 13615#. I18N: Location of an LDS church temple 13616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13617msgid "The Hague, Netherlands" 13618msgstr "" 13619 13620#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13621#, php-format 13622msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13626#, php-format 13627msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13628msgstr "" 13629 13630#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13631#: app/Functions/Functions.php:57 13632msgid "The PHP temporary folder is missing." 13633msgstr "" 13634 13635#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13636#, php-format 13637msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13638msgstr "" 13639 13640#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13641#, php-format 13642msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13643msgstr "" 13644 13645#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13646#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13647#, php-format 13648msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13649msgstr "" 13650 13651#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13652msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Description of the “Calendar” module 13656#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13657msgid "The calendar menu." 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13661#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13662#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13663#, php-format 13664msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13665msgstr "" 13666 13667#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13669#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13670#, php-format 13671msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: Description of the “Charts” module 13675#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13676msgid "The charts menu." 13677msgstr "" 13678 13679#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13680msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13681msgstr "" 13682 13683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13684msgid "The date and time of the last update" 13685msgstr "" 13686 13687#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13688#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13689#, php-format 13690msgid "The details for “%s” have been updated." 13691msgstr "" 13692 13693#. I18N: %s is a filename 13694#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13695#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13696#, php-format 13697msgid "The family tree has been exported to %s." 13698msgstr "" 13699 13700#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13701#, php-format 13702msgid "The family tree “%s” already exists." 13703msgstr "" 13704 13705#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13706#, php-format 13707msgid "The family tree “%s” has been created." 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: %s is the name of a family tree 13711#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13712#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13713#, php-format 13714msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: %s is the name of a family tree 13718#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13719#, php-format 13720msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13721msgstr "" 13722 13723#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13724msgid "The family trees have been merged successfully." 13725msgstr "" 13726 13727#. I18N: Description of the “Family trees” module 13728#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13729msgid "The family trees menu." 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13733#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13734#, php-format 13735msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13736msgstr "" 13737 13738#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13739#, php-format 13740msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13741msgstr "" 13742 13743#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13744#, php-format 13745msgid "The file %s could not be created." 13746msgstr "" 13747 13748#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13749#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13750#, php-format 13751msgid "The file %s could not be deleted." 13752msgstr "" 13753 13754#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13755#, php-format 13756msgid "The file %s has been deleted." 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13760#, php-format 13761msgid "The file %s has been uploaded." 13762msgstr "" 13763 13764#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13765#: app/Functions/Functions.php:51 13766msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13767msgstr "" 13768 13769#. I18N: %s is a filename 13770#: resources/views/media-page.phtml:121 13771#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13772#, php-format 13773msgid "The file “%s” does not exist." 13774msgstr "" 13775 13776#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13777msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13778msgstr "" 13779 13780#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13781#, php-format 13782msgid "The folder %s could not be deleted." 13783msgstr "" 13784 13785#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13786#, php-format 13787msgid "The folder %s has been created." 13788msgstr "" 13789 13790#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13791#, php-format 13792msgid "The folder %s has been deleted." 13793msgstr "" 13794 13795#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13796msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13797msgstr "" 13798 13799#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13800#, php-format 13801msgid "The folder “%s” does not exist." 13802msgstr "" 13803 13804#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13805msgid "The following facts and events were found in both records." 13806msgstr "" 13807 13808#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13809#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13810#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13811#, php-format 13812msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13816msgid "The following list shows typical requirements." 13817msgstr "" 13818 13819#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13820msgid "The help text has not been written for this item." 13821msgstr "" 13822 13823#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13825msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13826msgstr "" 13827 13828#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13830msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13831msgstr "" 13832 13833#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13834#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13835#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13836#, php-format 13837msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13838msgstr "" 13839 13840#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13841#, php-format 13842msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13843msgstr "" 13844 13845#. I18N: Description of the “Lists” module 13846#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13847msgid "The lists menu." 13848msgstr "" 13849 13850#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13851msgid "The location of this place is not known." 13852msgstr "" 13853 13854#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13855#, php-format 13856msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13857msgstr "" 13858 13859#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13860#, php-format 13861msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13865msgid "The media object has been created" 13866msgstr "" 13867 13868#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13869msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13873#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13874#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13875#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13876msgid "The message was not sent." 13877msgstr "" 13878 13879#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13880#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13881#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13882#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13883#, php-format 13884msgid "The message was successfully sent to %s." 13885msgstr "" 13886 13887#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13888#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13889#, php-format 13890msgid "The module “%s” has been disabled." 13891msgstr "" 13892 13893#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13894#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13895#, php-format 13896msgid "The module “%s” has been enabled." 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13901msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13906msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13911msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13916msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13917msgstr "" 13918 13919#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13920msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13921msgstr "" 13922 13923#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13924msgid "The note has been created" 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13928msgid "The password needs to be at least six characters long." 13929msgstr "" 13930 13931#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13932#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13933msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13934msgstr "" 13935 13936#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13937#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13938msgid "The password reset link has expired." 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13942#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13943msgid "The place hierarchy." 13944msgstr "" 13945 13946#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13947#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13948msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13949msgstr "" 13950 13951#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13952#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13953msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13954msgstr "" 13955 13956#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13957#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13958#, php-format 13959msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13960msgstr "" 13961 13962#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13963#, php-format 13964msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13965msgstr "" 13966 13967#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13968#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13969#, php-format 13970msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13971msgstr "" 13972 13973#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13974#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13976#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13977msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13978msgstr "" 13979 13980#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13981msgid "The record has been copied to the clipboard." 13982msgstr "" 13983 13984#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13985#, php-format 13986msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: Description of the “Reports” module 13990#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13991msgid "The reports menu." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13995msgid "The repository has been created" 13996msgstr "" 13997 13998#. I18N: Description of the “Search” module 13999#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14000msgid "The search menu." 14001msgstr "" 14002 14003#: app/Services/SearchService.php:1045 14004msgid "The search returned too many results." 14005msgstr "" 14006 14007#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14008msgid "The server configuration is OK." 14009msgstr "" 14010 14011#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14012msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14013msgstr "" 14014 14015#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14016#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14017msgid "The server’s time limit has been reached." 14018msgstr "" 14019 14020#. I18N: Description of “Statistics” module 14021#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14022msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14023msgstr "" 14024 14025#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14026msgid "The source has been created" 14027msgstr "" 14028 14029#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14030msgid "The submitter has been created" 14031msgstr "" 14032 14033#: resources/views/help/name.phtml:13 14034#, php-format 14035msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14036msgstr "" 14037 14038#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14040#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14041msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14042msgstr "" 14043 14044#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14045#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14046#, php-format 14047msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14048msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14049msgstr[0] "" 14050msgstr[1] "" 14051 14052#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14053msgid "The upgrade is complete." 14054msgstr "" 14055 14056#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14057#: app/Functions/Functions.php:48 14058msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14059msgstr "" 14060 14061#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14062#, php-format 14063msgid "The user %s has been deleted." 14064msgstr "" 14065 14066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14068msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14069msgstr "" 14070 14071#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14072#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14073msgid "The username or password is incorrect." 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14077#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14078msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14095#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14096#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14097#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14098msgid "The website preferences have been updated." 14099msgstr "" 14100 14101#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14102#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14103msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14104msgstr "" 14105 14106#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14107#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14108msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14109msgstr "" 14110 14111#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14112#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14113#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14115msgid "Theme" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: Name of a module 14119#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14120msgid "Theme change" 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14125#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14126#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14127msgid "Themes" 14128msgstr "" 14129 14130#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14131msgid "There are no facts for this individual." 14132msgstr "" 14133 14134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14135msgid "There are no links to this media object." 14136msgstr "" 14137 14138#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14139msgid "There are no media objects for this individual." 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14143msgid "There are no notes for this individual." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14147#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14148msgid "There are no pending changes." 14149msgstr "" 14150 14151#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14152msgid "There are no research tasks in this family tree." 14153msgstr "" 14154 14155#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14156msgid "There are no source citations for this individual." 14157msgstr "" 14158 14159#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14160#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14161#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14162msgid "There are pending changes for you to moderate." 14163msgstr "" 14164 14165#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14166#, php-format 14167msgid "There have been no changes within the last %s day." 14168msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14169msgstr[0] "" 14170msgstr[1] "" 14171 14172#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14173#, php-format 14174msgid "There is no user account with the email “%s”." 14175msgstr "" 14176 14177#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14178#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14179#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14180#: app/Services/MediaFileService.php:252 14181msgid "There was an error uploading your file." 14182msgstr "" 14183 14184#. I18N: a month in the French republican calendar 14185#: app/Date/FrenchDate.php:155 14186msgctxt "GENITIVE" 14187msgid "Thermidor" 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: a month in the French republican calendar 14191#: app/Date/FrenchDate.php:249 14192msgctxt "INSTRUMENTAL" 14193msgid "Thermidor" 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: a month in the French republican calendar 14197#: app/Date/FrenchDate.php:202 14198msgctxt "LOCATIVE" 14199msgid "Thermidor" 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: a month in the French republican calendar 14203#: app/Date/FrenchDate.php:108 14204msgctxt "NOMINATIVE" 14205msgid "Thermidor" 14206msgstr "" 14207 14208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14209msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14213#, php-format 14214msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14215msgstr "" 14216 14217#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14218msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14222msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14223msgstr "" 14224 14225#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14226msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14227msgstr "" 14228 14229#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14230msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14231msgstr "" 14232 14233#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14234#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14235#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14236#: resources/views/register-page.phtml:51 14237#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14238msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14239msgstr "" 14240 14241#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14242#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14243msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14244msgstr "" 14245 14246#: resources/views/family-page.phtml:18 14247msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14251#: resources/views/family-page.phtml:16 14252#, php-format 14253msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14254msgstr "" 14255 14256#: resources/views/family-page.phtml:24 14257msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14258msgstr "" 14259 14260#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14261#: resources/views/family-page.phtml:22 14262#, php-format 14263msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14264msgstr "" 14265 14266#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14267#, php-format 14268msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14269msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14270msgstr[0] "" 14271msgstr[1] "" 14272 14273#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14274msgid "This family tree has no images to display." 14275msgstr "" 14276 14277#. I18N: do not translate the #keywords# 14278#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14279msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14280msgstr "" 14281 14282#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14283#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14284#, php-format 14285msgid "This family tree was last updated on %s." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14289#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14290msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14295msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14296msgstr "" 14297 14298#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14299msgid "This form has expired. Try again." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14303#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14304msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14305msgstr "" 14306 14307#: resources/views/individual-page.phtml:33 14308msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14309msgstr "" 14310 14311#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14312#: resources/views/individual-page.phtml:30 14313#, php-format 14314msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14315msgstr "" 14316 14317#: resources/views/individual-page.phtml:42 14318msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14319msgstr "" 14320 14321#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14322#: resources/views/individual-page.phtml:39 14323#, php-format 14324msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14325msgstr "" 14326 14327#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14329#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14330msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14334#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14335#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14336#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14337#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14338#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14339#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14340#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14341#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14342#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14343#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14344#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14345#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14346#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14347#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14348#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14349#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14350#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14351#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14352#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14353#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14354#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14355#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14356#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14357#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14358#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14359#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14360#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14361msgid "This information is not available." 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14365#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14366#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14370#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14371#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14378msgid "This information is private and cannot be shown." 14379msgstr "" 14380 14381#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14383msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14384msgstr "" 14385 14386#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14388msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14389msgstr "" 14390 14391#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14393msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14394msgstr "" 14395 14396#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14398msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14399msgstr "" 14400 14401#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14402msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14403msgstr "" 14404 14405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14408#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14411msgid "This is case sensitive." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14416#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14417msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14437msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14438msgstr "" 14439 14440#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14442msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14447msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14452msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14453msgstr "" 14454 14455#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14457msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14462msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14463msgstr "" 14464 14465#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14467#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14468#: resources/views/register-page.phtml:39 14469#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14470msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14474msgid "This link is valid for one hour." 14475msgstr "" 14476 14477#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14478msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14479msgstr "" 14480 14481#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14482#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14483msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14484msgstr "" 14485 14486#: resources/views/media-page.phtml:30 14487msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14488msgstr "" 14489 14490#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14491#: resources/views/media-page.phtml:28 14492#, php-format 14493msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14494msgstr "" 14495 14496#: resources/views/media-page.phtml:36 14497msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14498msgstr "" 14499 14500#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14501#: resources/views/media-page.phtml:34 14502#, php-format 14503msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14504msgstr "" 14505 14506#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14507#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14508#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14509#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14510msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14511msgstr "" 14512 14513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14514msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14518#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14519msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14523#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14524msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14525msgstr "" 14526 14527#: resources/views/note-page.phtml:16 14528msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14529msgstr "" 14530 14531#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14532#: resources/views/note-page.phtml:14 14533#, php-format 14534msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14535msgstr "" 14536 14537#: resources/views/note-page.phtml:22 14538msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14539msgstr "" 14540 14541#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14542#: resources/views/note-page.phtml:20 14543#, php-format 14544msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14549msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14554msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14555msgstr "" 14556 14557#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14559msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14560msgstr "" 14561 14562#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14564msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14569msgid "This option will make it easier for users to download images." 14570msgstr "" 14571 14572#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14574msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14575msgstr "" 14576 14577#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14579msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14580msgstr "" 14581 14582#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14583#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14584msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14585msgstr "" 14586 14587#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14588#, php-format 14589msgid "This page has been viewed %s time." 14590msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14591msgstr[0] "" 14592msgstr[1] "" 14593 14594#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14595msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14596msgstr "" 14597 14598#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14599#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14600msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14601msgstr "" 14602 14603#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14604msgid "This record does not exist." 14605msgstr "" 14606 14607#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14608#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14609msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14610msgstr "" 14611 14612#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14613#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14614#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14615#, php-format 14616msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14617msgstr "" 14618 14619#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14620#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14621msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14622msgstr "" 14623 14624#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14625#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14626#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14627#, php-format 14628msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14632#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14633msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14634msgstr "" 14635 14636#: resources/views/repository-page.phtml:16 14637msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14638msgstr "" 14639 14640#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14641#: resources/views/repository-page.phtml:14 14642#, php-format 14643msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/repository-page.phtml:22 14647msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14648msgstr "" 14649 14650#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14651#: resources/views/repository-page.phtml:20 14652#, php-format 14653msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14654msgstr "" 14655 14656#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14657msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14661msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14662msgstr "" 14663 14664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14665msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14666msgstr "" 14667 14668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14669msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14670msgstr "" 14671 14672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14673msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14674msgstr "" 14675 14676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14677msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14678msgstr "" 14679 14680#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14681#, php-format 14682msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14683msgstr "" 14684 14685#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14687msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14691#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14692msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/source-page.phtml:17 14696msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14697msgstr "" 14698 14699#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14700#: resources/views/source-page.phtml:15 14701#, php-format 14702msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14703msgstr "" 14704 14705#: resources/views/source-page.phtml:23 14706msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14707msgstr "" 14708 14709#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14710#: resources/views/source-page.phtml:21 14711#, php-format 14712msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14713msgstr "" 14714 14715#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14717msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14718msgstr "" 14719 14720#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14721#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14722msgid "This type of link is not allowed here." 14723msgstr "" 14724 14725#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14726msgid "This user account does not have access to any tree." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14730msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14731msgstr "" 14732 14733#: app/Services/UpgradeService.php:254 14734msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14735msgstr "" 14736 14737#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14738msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14739msgstr "" 14740 14741#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14742msgid "This website is operated by the following individuals." 14743msgstr "" 14744 14745#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14746#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14747#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14748msgid "This website is temporarily unavailable" 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14752msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14753msgstr "" 14754 14755#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14756msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14760msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14764msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14765msgstr "" 14766 14767#. I18N: %s is the name of a family tree 14768#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14769#, php-format 14770msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: abbreviation for Thursday 14774#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14775#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14776msgid "Thu" 14777msgstr "" 14778 14779#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14780msgid "Thumbnail image" 14781msgstr "" 14782 14783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14785msgid "Thumbnail images" 14786msgstr "" 14787 14788#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14789msgid "Thursday" 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: Location of an LDS church temple 14793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14794msgid "Tijuana, Mexico" 14795msgstr "" 14796 14797#. I18N: gedcom tag TIME 14798#: app/GedcomTag.php:1052 14799msgid "Time" 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: A configuration setting 14803#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14804#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14805#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14806msgid "Time zone" 14807msgstr "" 14808 14809#. I18N: Name of a module/chart 14810#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14811msgid "Timeline" 14812msgstr "" 14813 14814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14815#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14816msgid "Timestamp" 14817msgstr "" 14818 14819#. I18N: Name of a country or state 14820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14821msgid "Timor-Leste" 14822msgstr "" 14823 14824#: app/Date/JalaliDate.php:262 14825msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14826msgid "Tir" 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14830#: app/Date/JalaliDate.php:131 14831msgctxt "GENITIVE" 14832msgid "Tir" 14833msgstr "" 14834 14835#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14836#: app/Date/JalaliDate.php:221 14837msgctxt "INSTRUMENTAL" 14838msgid "Tir" 14839msgstr "" 14840 14841#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14842#: app/Date/JalaliDate.php:176 14843msgctxt "LOCATIVE" 14844msgid "Tir" 14845msgstr "" 14846 14847#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14848#: app/Date/JalaliDate.php:86 14849msgctxt "NOMINATIVE" 14850msgid "Tir" 14851msgstr "" 14852 14853#. I18N: a month in the Jewish calendar 14854#: app/Date/JewishDate.php:179 14855msgctxt "GENITIVE" 14856msgid "Tishrei" 14857msgstr "" 14858 14859#. I18N: a month in the Jewish calendar 14860#: app/Date/JewishDate.php:285 14861msgctxt "INSTRUMENTAL" 14862msgid "Tishrei" 14863msgstr "" 14864 14865#. I18N: a month in the Jewish calendar 14866#: app/Date/JewishDate.php:232 14867msgctxt "LOCATIVE" 14868msgid "Tishrei" 14869msgstr "" 14870 14871#. I18N: a month in the Jewish calendar 14872#: app/Date/JewishDate.php:126 14873msgctxt "NOMINATIVE" 14874msgid "Tishrei" 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: gedcom tag TITL 14878#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14879#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14880#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14881#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14882#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14883#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14884#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14885#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14886#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14887#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14888#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14889#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14890#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14891msgid "Title" 14892msgstr "" 14893 14894#: app/GedcomTag.php:1061 14895msgid "Title in Hebrew" 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14899#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14900#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14901msgctxt "Email recipient" 14902msgid "To" 14903msgstr "" 14904 14905#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14906#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14907msgctxt "End of date range" 14908msgid "To" 14909msgstr "" 14910 14911#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14912msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14913msgstr "" 14914 14915#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14916msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14921msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14922msgstr "" 14923 14924#. I18N: “Apache” is a software program. 14925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14926msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14927msgstr "" 14928 14929#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14930msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14934#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14935msgid "To set a new password, follow this link." 14936msgstr "" 14937 14938#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14939#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14940msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14941msgstr "" 14942 14943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14944msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: Name of a country or state 14948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14949msgid "Togo" 14950msgstr "" 14951 14952#. I18N: Name of a country or state 14953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14954msgid "Tokelau" 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: Location of an LDS church temple 14958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14959msgid "Tokyo, Japan" 14960msgstr "" 14961 14962#. I18N: Type of media object 14963#: app/GedcomTag.php:2402 14964msgid "Tombstone" 14965msgstr "" 14966 14967#. I18N: Name of a country or state 14968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14969msgid "Tonga" 14970msgstr "" 14971 14972#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14973#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14974#, php-format 14975msgid "Top %s given name" 14976msgid_plural "Top %s given names" 14977msgstr[0] "" 14978msgstr[1] "" 14979 14980#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14981#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14982#, php-format 14983msgid "Top %s surname" 14984msgid_plural "Top %s surnames" 14985msgstr[0] "" 14986msgstr[1] "" 14987 14988#. I18N: i.e. most popular given name. 14989#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14990msgid "Top given name" 14991msgstr "" 14992 14993#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14994#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14995#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14996msgid "Top given names" 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: i.e. most popular surname. 15000#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15001msgid "Top surname" 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15005#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15006#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15007msgid "Top surnames" 15008msgstr "" 15009 15010#. I18N: Location of an LDS church temple 15011#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15012msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15013msgstr "" 15014 15015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15016#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15017#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15018#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15019#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15020#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15021#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15022#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15023#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15024#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15025#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15026#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15027#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15028#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15029#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15031#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15032#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15033msgid "Total" 15034msgstr "" 15035 15036#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15037msgid "Total accepted changes: " 15038msgstr "" 15039 15040#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15041msgid "Total births" 15042msgstr "" 15043 15044#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15045msgid "Total dead" 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15049msgid "Total deaths" 15050msgstr "" 15051 15052#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15053msgid "Total divorces" 15054msgstr "" 15055 15056#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15057#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15059msgid "Total events" 15060msgstr "" 15061 15062#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15063#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15068#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15069msgid "Total families" 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15073msgid "Total females" 15074msgstr "" 15075 15076#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15077msgid "Total given names" 15078msgstr "" 15079 15080#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15081#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15082#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15083#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15084#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15090#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15091#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15092msgid "Total individuals" 15093msgstr "" 15094 15095#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15096msgid "Total living" 15097msgstr "" 15098 15099#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15100msgid "Total males" 15101msgstr "" 15102 15103#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15104msgid "Total marriages" 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15108msgid "Total pending changes: " 15109msgstr "" 15110 15111#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15112#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15113#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15114msgid "Total surnames" 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15118msgid "Total users" 15119msgstr "" 15120 15121#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15122#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15123#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15125#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15126#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15127#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15128#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15129#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15130msgid "Tracking and analytics" 15131msgstr "" 15132 15133#. I18N: gedcom tag TRLR 15134#: app/GedcomTag.php:1064 15135msgid "Trailer" 15136msgstr "" 15137 15138#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15140#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15141#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15142msgid "Tree" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: The third day in the French republican calendar 15146#: app/Date/FrenchDate.php:291 15147msgid "Tridi" 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: Name of a country or state 15151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15152msgid "Trinidad and Tobago" 15153msgstr "" 15154 15155#. I18N: Location of an LDS church temple 15156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15157msgid "Trujillo, Peru" 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: abbreviation for Tuesday 15161#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15162#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15163msgid "Tue" 15164msgstr "" 15165 15166#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15167msgid "Tuesday" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: Name of a country or state 15171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15172msgid "Tunisia" 15173msgstr "" 15174 15175#. I18N: Name of a country or state 15176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15177msgid "Turkey" 15178msgstr "" 15179 15180#. I18N: Name of a country or state 15181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15182msgid "Turkmenistan" 15183msgstr "" 15184 15185#. I18N: Name of a country or state 15186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15187msgid "Turks and Caicos Islands" 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: Name of a country or state 15191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15192msgid "Tuvalu" 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: Location of an LDS church temple 15196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15197msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15198msgstr "" 15199 15200#. I18N: Location of an LDS church temple 15201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15202msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15203msgstr "" 15204 15205#. I18N: gedcom tag TYPE 15206#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15207#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15208#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15209#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15210#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15211#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15214#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15215#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15216#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15217msgid "Type" 15218msgstr "" 15219 15220#: app/GedcomTag.php:722 15221msgid "Type of event" 15222msgstr "" 15223 15224#: app/GedcomTag.php:727 15225msgid "Type of fact" 15226msgstr "" 15227 15228#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15229#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15230#. I18N: gedcom tag _URL 15231#. I18N: A configuration setting 15232#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15233#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15235#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15237#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15239#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15240#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15241msgid "URL" 15242msgstr "" 15243 15244#. I18N: Name of a country or state 15245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15246msgid "US Minor Outlying Islands" 15247msgstr "" 15248 15249#. I18N: Name of a country or state 15250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15251msgid "US Virgin Islands" 15252msgstr "" 15253 15254#. I18N: Name of a country or state 15255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15256msgid "Uganda" 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: Name of a country or state 15260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15261msgid "Ukraine" 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15265#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15266msgid "Uncleared: insufficient data" 15267msgstr "" 15268 15269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15270msgid "Unique family facts" 15271msgstr "" 15272 15273#. I18N: gedcom tag _UID 15274#: app/GedcomTag.php:2065 15275msgid "Unique identifier" 15276msgstr "" 15277 15278#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15280msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15281msgstr "" 15282 15283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15284msgid "Unique individual facts" 15285msgstr "" 15286 15287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15288msgid "Unique repository facts" 15289msgstr "" 15290 15291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15292msgid "Unique source facts" 15293msgstr "" 15294 15295#. I18N: Name of a country or state 15296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15297msgid "United Arab Emirates" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: Name of a country or state 15301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15302msgid "United Kingdom" 15303msgstr "" 15304 15305#. I18N: Name of a country or state 15306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15307msgid "United States" 15308msgstr "" 15309 15310#. I18N: Name of a country or state 15311#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996 15312#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15314msgid "Unknown" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15318msgctxt "unknown century" 15319msgid "Unknown" 15320msgstr "" 15321 15322#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15323#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15324#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15327#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15328#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15329msgctxt "unknown gender" 15330msgid "Unknown" 15331msgstr "" 15332 15333#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15334msgctxt "unknown people" 15335msgid "Unknown" 15336msgstr "" 15337 15338#: app/GedcomTag.php:2113 15339msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15340msgstr "" 15341 15342#: resources/views/admin/media.phtml:45 15343msgid "Unused files" 15344msgstr "" 15345 15346#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15347#, php-format 15348msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15349msgstr "" 15350 15351#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15352msgid "Up" 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: Name of a module 15356#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15357msgid "Upcoming events" 15358msgstr "" 15359 15360#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15361#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15362msgid "Update" 15363msgstr "" 15364 15365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15366#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15367#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15368msgid "Update all" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: Name of a module 15372#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15373msgid "Update place names" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: Description of a “Data fix” module 15377#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15378msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15382#. I18N: %s is a version number 15383#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15384#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15386#, php-format 15387msgid "Upgrade to webtrees %s." 15388msgstr "" 15389 15390#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15391#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15392msgid "Upgrade wizard" 15393msgstr "" 15394 15395#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15397msgid "Upload media files" 15398msgstr "" 15399 15400#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15401msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15402msgstr "" 15403 15404#. I18N: Name of a country or state 15405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15406msgid "Uruguay" 15407msgstr "" 15408 15409#: app/Services/EmailService.php:245 15410msgid "Use SMTP to send messages" 15411msgstr "" 15412 15413#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15414msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15415msgstr "" 15416 15417#. I18N: placeholder text for new-password field 15418#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15419#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15420#: resources/views/register-page.phtml:74 15421#, php-format 15422msgid "Use at least %s character." 15423msgid_plural "Use at least %s characters." 15424msgstr[0] "" 15425msgstr[1] "" 15426 15427#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15429#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15430msgid "Use colors" 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15434msgid "Use compact layout" 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: A configuration setting 15438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15439msgid "Use full source citations" 15440msgstr "" 15441 15442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15447msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15448msgstr "" 15449 15450#. I18N: A configuration setting 15451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15452msgid "Use password" 15453msgstr "" 15454 15455#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15456#: app/Services/EmailService.php:244 15457msgid "Use sendmail to send messages" 15458msgstr "" 15459 15460#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15462msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15463msgstr "" 15464 15465#. I18N: A configuration setting 15466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15467msgid "Use silhouettes" 15468msgstr "" 15469 15470#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15471msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15472msgstr "" 15473 15474#: resources/views/register-page.phtml:89 15475msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15476msgstr "" 15477 15478#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15479msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15480msgstr "" 15481 15482#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15483#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15484#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15486#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15487#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15488msgid "User" 15489msgstr "" 15490 15491#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15493#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15494#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15495#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15497msgid "User administration" 15498msgstr "" 15499 15500#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15501msgid "User didn’t verify within 7 days." 15502msgstr "" 15503 15504#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15505msgid "User not verified by administrator." 15506msgstr "" 15507 15508#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15509msgid "User verification" 15510msgstr "" 15511 15512#. I18N: A configuration setting 15513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15514#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15516#: resources/views/admin/users.phtml:20 15517#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15518#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15519#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15520#: resources/views/login-page.phtml:34 15521#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15522#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15523#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15524#: resources/views/register-page.phtml:58 15525#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15526msgid "Username" 15527msgstr "Ingoa rorohiko" 15528 15529#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15530#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15531msgid "Username or email address" 15532msgstr "" 15533 15534#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15536#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15537#: resources/views/register-page.phtml:63 15538msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15539msgstr "" 15540 15541#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15542#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15543#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15544msgid "Users" 15545msgstr "" 15546 15547#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15548msgid "User’s account has been inactive too long: " 15549msgstr "" 15550 15551#. I18N: Name of a country or state 15552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15553msgid "Uzbekistan" 15554msgstr "" 15555 15556#. I18N: Location of an LDS church temple 15557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15558msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15559msgstr "" 15560 15561#. I18N: Name of a country or state 15562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15563msgid "Vanuatu" 15564msgstr "" 15565 15566#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15567#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15568msgid "Various statistics charts." 15569msgstr "" 15570 15571#. I18N: Name of a country or state 15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15573msgid "Vatican City" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: a month in the French republican calendar 15577#: app/Date/FrenchDate.php:135 15578msgctxt "GENITIVE" 15579msgid "Vendemiaire" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: a month in the French republican calendar 15583#: app/Date/FrenchDate.php:229 15584msgctxt "INSTRUMENTAL" 15585msgid "Vendemiaire" 15586msgstr "" 15587 15588#. I18N: a month in the French republican calendar 15589#: app/Date/FrenchDate.php:182 15590msgctxt "LOCATIVE" 15591msgid "Vendemiaire" 15592msgstr "" 15593 15594#. I18N: a month in the French republican calendar 15595#: app/Date/FrenchDate.php:87 15596msgctxt "NOMINATIVE" 15597msgid "Vendemiaire" 15598msgstr "" 15599 15600#. I18N: Name of a country or state 15601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15602msgid "Venezuela" 15603msgstr "" 15604 15605#. I18N: a month in the French republican calendar 15606#: app/Date/FrenchDate.php:145 15607msgctxt "GENITIVE" 15608msgid "Ventose" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: a month in the French republican calendar 15612#: app/Date/FrenchDate.php:239 15613msgctxt "INSTRUMENTAL" 15614msgid "Ventose" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: a month in the French republican calendar 15618#: app/Date/FrenchDate.php:192 15619msgctxt "LOCATIVE" 15620msgid "Ventose" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: a month in the French republican calendar 15624#: app/Date/FrenchDate.php:97 15625msgctxt "NOMINATIVE" 15626msgid "Ventose" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Location of an LDS church temple 15630#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15631msgid "Veracruz, Mexico" 15632msgstr "" 15633 15634#: resources/views/admin/users.phtml:28 15635msgid "Verified" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: Location of an LDS church temple 15639#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15640msgid "Vernal, Utah, United States" 15641msgstr "" 15642 15643#. I18N: gedcom tag VERS 15644#: app/GedcomTag.php:1073 15645msgid "Version" 15646msgstr "" 15647 15648#. I18N: Type of media object 15649#: app/GedcomTag.php:2405 15650msgid "Video" 15651msgstr "" 15652 15653#. I18N: Name of a country or state 15654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15655msgid "Vietnam" 15656msgstr "" 15657 15658#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15659msgid "View" 15660msgstr "" 15661 15662#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15663#, php-format 15664msgid "View table of events occurring in %s" 15665msgstr "" 15666 15667#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15668msgid "View this day" 15669msgstr "" 15670 15671#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15673#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15674#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15675#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15676msgid "View this family" 15677msgstr "" 15678 15679#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15680msgid "View this month" 15681msgstr "" 15682 15683#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15684msgid "View this year" 15685msgstr "" 15686 15687#. I18N: Location of an LDS church temple 15688#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15689msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15690msgstr "" 15691 15692#. I18N: A configuration setting 15693#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15694#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15695msgid "Visible online" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: A configuration setting 15699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15700#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15701msgid "Visible to other users when online" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: Listbox entry; name of a role 15705#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15707#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15708#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15709#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15710msgid "Visitor" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15714#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15715#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15718msgid "Vital records" 15719msgstr "" 15720 15721#. I18N: Name of a country or state 15722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15723msgid "Wales" 15724msgstr "" 15725 15726#. I18N: Name of a country or state 15727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15728msgid "Wallis and Futuna" 15729msgstr "" 15730 15731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15732msgid "Ward" 15733msgstr "" 15734 15735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15736msgctxt "FEMALE" 15737msgid "Ward" 15738msgstr "" 15739 15740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15741msgctxt "MALE" 15742msgid "Ward" 15743msgstr "" 15744 15745#. I18N: Location of an LDS church temple 15746#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15747msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15748msgstr "" 15749 15750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15751msgid "Watermarks" 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15756msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15757msgstr "" 15758 15759#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15760#, php-format 15761msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15762msgstr "" 15763 15764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15767msgid "Website" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15772msgid "Website logs" 15773msgstr "" 15774 15775#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15777msgid "Website preferences" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: abbreviation for Wednesday 15781#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15782#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15783msgid "Wed" 15784msgstr "" 15785 15786#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15787msgid "Wednesday" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: gedcom tag _WEIG 15791#: app/GedcomTag.php:2071 15792msgid "Weight" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: A %s is the user’s name 15796#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15797#, php-format 15798msgid "Welcome %s" 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: A configuration setting 15802#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15803msgid "Welcome text on sign-in page" 15804msgstr "" 15805 15806#: resources/views/login-page.phtml:21 15807msgid "Welcome to this genealogy website" 15808msgstr "" 15809 15810#. I18N: Name of a country or state 15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15812msgid "Western Sahara" 15813msgstr "" 15814 15815#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15817msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15818msgstr "" 15819 15820#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15821msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15826msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15827msgstr "" 15828 15829#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15830msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15831msgstr "" 15832 15833#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15835msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15836msgstr "" 15837 15838#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15839msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15840msgstr "" 15841 15842#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15843msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15844msgstr "" 15845 15846#. I18N: Label for a configuration option 15847#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15848msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15849msgstr "" 15850 15851#. I18N: A configuration setting 15852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15853msgid "Who can upload new media files" 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15857#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15858msgid "Who is online" 15859msgstr "" 15860 15861#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15862msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15863msgstr "" 15864 15865#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15866msgid "Widow" 15867msgstr "" 15868 15869#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15870msgid "Widower" 15871msgstr "" 15872 15873#. I18N: gedcom tag WIFE 15874#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15875#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15876#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15877#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15878#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15886#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15887msgid "Wife" 15888msgstr "" 15889 15890#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15891msgid "Wife’s age" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15895msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15896msgstr "" 15897 15898#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15899msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: gedcom tag WILL 15903#: app/GedcomTag.php:1079 15904msgid "Will" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: Location of an LDS church temple 15908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15909msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15910msgstr "" 15911 15912#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15913#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15914msgid "With sources" 15915msgstr "" 15916 15917#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15918#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15919msgid "Without sources" 15920msgstr "" 15921 15922#. I18N: gedcom tag _WITN 15923#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15924msgid "Witness" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15928#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15929#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15930#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15931#: app/SurnameTradition.php:111 15932msgid "Wives take their husband’s surname." 15933msgstr "" 15934 15935#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15936#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15937#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15939msgid "World" 15940msgstr "" 15941 15942#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15943#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15944msgid "Yahrzeit" 15945msgstr "" 15946 15947#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15948#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15949msgid "Yahrzeiten" 15950msgstr "" 15951 15952#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15953msgid "Year" 15954msgstr "" 15955 15956#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15957#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15958msgid "Year:" 15959msgstr "" 15960 15961#. I18N: Name of a country or state 15962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15963msgid "Yemen" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15967#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15968#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15969#, php-format 15970msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15971msgstr "" 15972 15973#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15974#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15975msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15976msgstr "" 15977 15978#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15979#, php-format 15980msgid "You are signed in as %s." 15981msgstr "" 15982 15983#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15984msgid "You can apply for an account using the link below." 15985msgstr "" 15986 15987#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15988#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15989msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15990msgstr "" 15991 15992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15993#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15994msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15995msgstr "" 15996 15997#. I18N: %s is a URL 15998#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 15999#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16000#, php-format 16001msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: Description of a “Data fix” module 16005#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16006msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16007msgstr "" 16008 16009#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16010msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16011msgstr "" 16012 16013#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16014msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16015msgstr "" 16016 16017#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16018msgid "You can renumber this family tree." 16019msgstr "" 16020 16021#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16023msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: Description of a “Data fix” module 16027#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16028msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16029msgstr "" 16030 16031#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16032msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16033msgstr "" 16034 16035#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16036#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16037msgid "You do not have permission to view this page." 16038msgstr "" 16039 16040#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16041msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16042msgstr "" 16043 16044#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16045msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16046msgstr "" 16047 16048#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16049msgid "You have signed out." 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16053msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16054msgstr "" 16055 16056#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16057msgid "You must enter all the administrator account fields." 16058msgstr "" 16059 16060#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16061msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16062msgstr "" 16063 16064#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16065msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16066msgstr "" 16067 16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16069msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16070msgstr "" 16071 16072#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16073msgid "You need to be a family member to access this website." 16074msgstr "" 16075 16076#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16077msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16078msgstr "" 16079 16080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16081#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16082msgid "You need to create a family tree." 16083msgstr "" 16084 16085#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16086#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16087msgid "You need to review the account details." 16088msgstr "" 16089 16090#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16091msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16092msgstr "" 16093 16094#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16095#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16096msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16097msgstr "" 16098 16099#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16100msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16101msgstr "" 16102 16103#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16104#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16105#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16106#, php-format 16107msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16108msgstr "" 16109 16110#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16111msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16115#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16116msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16117msgstr "" 16118 16119#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16120msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16121msgstr "" 16122 16123#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16124msgid "Youngest father" 16125msgstr "" 16126 16127#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16128msgid "Youngest female" 16129msgstr "" 16130 16131#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16132msgid "Youngest male" 16133msgstr "" 16134 16135#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16136msgid "Youngest mother" 16137msgstr "" 16138 16139#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16140msgid "Your clippings cart is empty." 16141msgstr "" 16142 16143#: resources/views/contact-page.phtml:28 16144#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16145msgid "Your name" 16146msgstr "" 16147 16148#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16149msgid "Your password has been updated." 16150msgstr "" 16151 16152#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16153#, php-format 16154msgid "Your registration at %s" 16155msgstr "" 16156 16157#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16158msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16159msgstr "" 16160 16161#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16162#, php-format 16163msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: Name of a country or state 16167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16168msgid "Zambia" 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: Name of a country or state 16172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16173msgid "Zimbabwe" 16174msgstr "" 16175 16176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16177#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16178msgid "Zoom" 16179msgstr "" 16180 16181#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16182#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16183#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16184#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16185#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16186msgid "Zoom in" 16187msgstr "" 16188 16189#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16190msgid "Zoom level" 16191msgstr "" 16192 16193#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16194#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16195#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16196#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16197#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16198msgid "Zoom out" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: Gedcom ABT dates 16202#: app/Date.php:344 16203#, php-format 16204msgid "about %s" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16208#: resources/views/family-page.phtml:22 16209#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16210#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16211#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16212#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16213msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16214msgid "accept" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16218#: resources/views/family-page.phtml:16 16219#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16220#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16221#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16222#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16223msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16224msgid "accept" 16225msgstr "" 16226 16227#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16228#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16229msgid "accepted" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: A button label. 16233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16234#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16235#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16236#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16237#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16238#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16239#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16240msgid "add" 16241msgstr "" 16242 16243#. I18N: A button label. 16244#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16245msgid "add place" 16246msgstr "" 16247 16248#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16249#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16250msgid "adopted name" 16251msgstr "" 16252 16253#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16254#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16255msgctxt "FEMALE" 16256msgid "adopted name" 16257msgstr "" 16258 16259#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16260#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16261msgctxt "MALE" 16262msgid "adopted name" 16263msgstr "" 16264 16265#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16266msgid "adoption" 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: Gedcom AFT dates 16270#: app/Date.php:364 16271#, php-format 16272msgid "after %s" 16273msgstr "" 16274 16275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16277#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16278msgid "age" 16279msgstr "" 16280 16281#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16282#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16283msgid "also known as" 16284msgstr "" 16285 16286#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16287#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16288msgctxt "FEMALE" 16289msgid "also known as" 16290msgstr "" 16291 16292#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16293#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16294msgctxt "MALE" 16295msgid "also known as" 16296msgstr "" 16297 16298#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16299msgid "always" 16300msgstr "" 16301 16302#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16304#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16305#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16306#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16312#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16313msgid "and" 16314msgstr "" 16315 16316#: app/Functions/Functions.php:1036 16317msgctxt "father’s brother’s wife" 16318msgid "aunt" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Functions/Functions.php:794 16322msgctxt "father’s sister" 16323msgid "aunt" 16324msgstr "" 16325 16326#: app/Functions/Functions.php:1116 16327msgctxt "mother’s brother’s wife" 16328msgid "aunt" 16329msgstr "" 16330 16331#: app/Functions/Functions.php:832 16332msgctxt "mother’s sister" 16333msgid "aunt" 16334msgstr "" 16335 16336#: app/Functions/Functions.php:1168 16337msgctxt "parent’s brother’s wife" 16338msgid "aunt" 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Functions/Functions.php:850 16342msgctxt "parent’s sister" 16343msgid "aunt" 16344msgstr "" 16345 16346#: app/Functions/Functions.php:792 16347msgctxt "father’s sibling" 16348msgid "aunt/uncle" 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Functions/Functions.php:830 16352msgctxt "mother’s sibling" 16353msgid "aunt/uncle" 16354msgstr "" 16355 16356#: app/Functions/Functions.php:848 16357msgctxt "parent’s sibling" 16358msgid "aunt/uncle" 16359msgstr "" 16360 16361#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16362msgid "back to top" 16363msgstr "" 16364 16365#. I18N: Gedcom BEF dates 16366#: app/Date.php:360 16367#, php-format 16368msgid "before %s" 16369msgstr "" 16370 16371#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16372#: app/Date.php:376 16373#, php-format 16374msgid "between %s and %s" 16375msgstr "" 16376 16377#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16378msgid "birth" 16379msgstr "" 16380 16381#. I18N: The name given to an individual at their birth 16382#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16383msgid "birth name" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: The name given to an individual at their birth 16387#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16388msgctxt "FEMALE" 16389msgid "birth name" 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: The name given to an individual at their birth 16393#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16394msgctxt "MALE" 16395msgid "birth name" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16400#, php-format 16401msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Functions/Functions.php:706 16405msgid "brother" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Functions/Functions.php:974 16409msgctxt "brother’s wife’s brother" 16410msgid "brother-in-law" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Functions/Functions.php:800 16414msgctxt "husband’s brother" 16415msgid "brother-in-law" 16416msgstr "" 16417 16418#: app/Functions/Functions.php:1090 16419msgctxt "husband’s sister’s husband" 16420msgid "brother-in-law" 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Functions/Functions.php:868 16424msgctxt "sister’s husband" 16425msgid "brother-in-law" 16426msgstr "" 16427 16428#: app/Functions/Functions.php:1274 16429msgctxt "sister’s husband’s brother" 16430msgid "brother-in-law" 16431msgstr "" 16432 16433#: app/Functions/Functions.php:880 16434msgctxt "spouse’s brother" 16435msgid "brother-in-law" 16436msgstr "" 16437 16438#: app/Functions/Functions.php:898 16439msgctxt "wife’s brother" 16440msgid "brother-in-law" 16441msgstr "" 16442 16443#: app/Functions/Functions.php:1330 16444msgctxt "wife’s sister’s husband" 16445msgid "brother-in-law" 16446msgstr "" 16447 16448#: app/Functions/Functions.php:976 16449msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16450msgid "brother/sister-in-law" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Functions/Functions.php:810 16454msgctxt "husband’s sibling" 16455msgid "brother/sister-in-law" 16456msgstr "" 16457 16458#: app/Functions/Functions.php:862 16459msgctxt "sibling’s spouse" 16460msgid "brother/sister-in-law" 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Functions/Functions.php:1276 16464msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16465msgid "brother/sister-in-law" 16466msgstr "" 16467 16468#: app/Functions/Functions.php:896 16469msgctxt "spouse’s sibling" 16470msgid "brother/sister-in-law" 16471msgstr "" 16472 16473#: app/Functions/Functions.php:908 16474msgctxt "wife’s sibling" 16475msgid "brother/sister-in-law" 16476msgstr "" 16477 16478#. I18N: An option in a list-box 16479#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16480msgid "bullet list" 16481msgstr "" 16482 16483#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16484msgid "burial" 16485msgstr "" 16486 16487#: app/GedcomTag.php:2026 16488msgid "by" 16489msgstr "" 16490 16491#. I18N: Gedcom CAL dates 16492#: app/Date.php:348 16493#, php-format 16494msgid "calculated %s" 16495msgstr "" 16496 16497#. I18N: A button label. 16498#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16499#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16500#: resources/views/admin/components.phtml:144 16501#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16502#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16503#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16504#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16505#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16508#: resources/views/contact-page.phtml:68 16509#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16510#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16512#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16513#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16514#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16515#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16516#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16517#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16518#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16519#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16520#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16521#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16522#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16523#: resources/views/message-page.phtml:59 16524#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16525#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16526#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16527#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16528#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16529#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16530#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16531#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16532#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16533#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16534msgid "cancel" 16535msgstr "" 16536 16537#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16538msgid "census added" 16539msgstr "" 16540 16541#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16542#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16543msgid "change of name" 16544msgstr "" 16545 16546#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16547#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16548msgctxt "FEMALE" 16549msgid "change of name" 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16553#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16554msgctxt "MALE" 16555msgid "change of name" 16556msgstr "" 16557 16558#: app/Functions/Functions.php:685 16559msgid "child" 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16563#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16564#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16565#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16566#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16567#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16568#: resources/views/modals/header.phtml:11 16569#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16570msgid "close" 16571msgstr "" 16572 16573#. I18N: Name of a theme. 16574#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16575msgid "clouds" 16576msgstr "" 16577 16578#. I18N: Name of a theme. 16579#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16580msgid "colors" 16581msgstr "" 16582 16583#. I18N: An option in a list-box 16584#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16585msgid "compact list" 16586msgstr "" 16587 16588#. I18N: A button label. 16589#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16590#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16591#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16592#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16593#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16594#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16595#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16596#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16597#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16598#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16599#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16600#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16601#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16602#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16603#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16604#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16605#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16606#: resources/views/register-page.phtml:99 16607#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16608msgid "continue" 16609msgstr "" 16610 16611#. I18N: A button label. 16612#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16613msgid "create" 16614msgstr "" 16615 16616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16617msgid "date periods" 16618msgstr "" 16619 16620#: app/Functions/Functions.php:683 16621msgid "daughter" 16622msgstr "" 16623 16624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16625msgid "daughter of" 16626msgstr "" 16627 16628#: app/Functions/Functions.php:770 16629msgctxt "child’s wife" 16630msgid "daughter-in-law" 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Functions/Functions.php:878 16634msgctxt "son’s wife" 16635msgid "daughter-in-law" 16636msgstr "" 16637 16638#: app/Functions/Functions.php:1322 16639msgctxt "son’s wife’s father" 16640msgid "daughter-in-law’s father" 16641msgstr "" 16642 16643#: app/Functions/Functions.php:1324 16644msgctxt "son’s wife’s mother" 16645msgid "daughter-in-law’s mother" 16646msgstr "" 16647 16648#: app/Functions/Functions.php:1326 16649msgctxt "son’s wife’s parent" 16650msgid "daughter-in-law’s parent" 16651msgstr "" 16652 16653#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16654msgid "death" 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16658#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16659msgid "degrees" 16660msgstr "" 16661 16662#. I18N: A button label. 16663#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16664#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16665#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16666#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16667#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16668msgid "delete" 16669msgstr "" 16670 16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16673msgctxt "FEMALE" 16674msgid "died" 16675msgstr "" 16676 16677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16679msgctxt "MALE" 16680msgid "died" 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16684msgid "down" 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: A button label. 16688#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16689#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16690#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16691#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16692#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16693msgid "download" 16694msgstr "" 16695 16696#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16697msgid "d’Aboville number" 16698msgstr "" 16699 16700#: resources/views/admin/components.phtml:114 16701#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16702#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16703#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16704#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16705#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16706#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16707#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16708#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16709msgid "edit" 16710msgstr "" 16711 16712#: app/Functions/Functions.php:476 16713msgid "eighth cousin" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Functions/Functions.php:440 16717msgctxt "FEMALE" 16718msgid "eighth cousin" 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16722#: app/Functions/Functions.php:395 16723msgctxt "MALE" 16724msgid "eighth cousin" 16725msgstr "" 16726 16727#: app/Functions/Functions.php:701 16728msgid "elder brother" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Functions/Functions.php:743 16732msgid "elder sibling" 16733msgstr "" 16734 16735#: app/Functions/Functions.php:722 16736msgid "elder sister" 16737msgstr "" 16738 16739#: app/Functions/Functions.php:482 16740msgid "eleventh cousin" 16741msgstr "" 16742 16743#: app/Functions/Functions.php:446 16744msgctxt "FEMALE" 16745msgid "eleventh cousin" 16746msgstr "" 16747 16748#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16749#: app/Functions/Functions.php:404 16750msgctxt "MALE" 16751msgid "eleventh cousin" 16752msgstr "" 16753 16754#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16755#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16756msgid "estate name" 16757msgstr "" 16758 16759#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16760#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16761msgctxt "FEMALE" 16762msgid "estate name" 16763msgstr "" 16764 16765#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16766#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16767msgctxt "MALE" 16768msgid "estate name" 16769msgstr "" 16770 16771#. I18N: Gedcom EST dates 16772#: app/Date.php:352 16773#, php-format 16774msgid "estimated %s" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Functions/Functions.php:626 16778msgid "ex-husband" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Functions/Functions.php:673 16782msgid "ex-partner" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Functions/Functions.php:653 16786msgctxt "FEMALE" 16787msgid "ex-partner" 16788msgstr "" 16789 16790#: app/Functions/Functions.php:633 16791msgctxt "MALE" 16792msgid "ex-partner" 16793msgstr "" 16794 16795#: app/Functions/Functions.php:666 16796msgid "ex-spouse" 16797msgstr "" 16798 16799#: app/Functions/Functions.php:646 16800msgid "ex-wife" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: A button label. 16804#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16805msgid "export file" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16809#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16810msgid "facts" 16811msgstr "" 16812 16813#: app/Functions/Functions.php:617 16814msgid "father" 16815msgstr "" 16816 16817#: app/Functions/Functions.php:806 16818msgctxt "husband’s father" 16819msgid "father-in-law" 16820msgstr "" 16821 16822#: app/Functions/Functions.php:886 16823msgctxt "spouse’s father" 16824msgid "father-in-law" 16825msgstr "" 16826 16827#: app/Functions/Functions.php:904 16828msgctxt "wife’s father" 16829msgid "father-in-law" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Functions/Functions.php:490 16833msgid "fifteenth cousin" 16834msgstr "" 16835 16836#: app/Functions/Functions.php:454 16837msgctxt "FEMALE" 16838msgid "fifteenth cousin" 16839msgstr "" 16840 16841#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16842#: app/Functions/Functions.php:416 16843msgctxt "MALE" 16844msgid "fifteenth cousin" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16848#: app/Functions/Functions.php:569 16849#, php-format 16850msgid "fifth %s" 16851msgstr "" 16852 16853#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16854#: app/Functions/Functions.php:547 16855#, php-format 16856msgctxt "FEMALE" 16857msgid "fifth %s" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16861#: app/Functions/Functions.php:524 16862#, php-format 16863msgctxt "MALE" 16864msgid "fifth %s" 16865msgstr "" 16866 16867#: app/Functions/Functions.php:470 16868msgid "fifth cousin" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Functions/Functions.php:434 16872msgctxt "FEMALE" 16873msgid "fifth cousin" 16874msgstr "" 16875 16876#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16877#: app/Functions/Functions.php:386 16878msgctxt "MALE" 16879msgid "fifth cousin" 16880msgstr "" 16881 16882#. I18N: A button label, first page 16883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16884#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16885#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16886#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16887msgid "first" 16888msgstr "" 16889 16890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16891msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16892msgid "first" 16893msgstr "" 16894 16895#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16896#: app/Functions/Functions.php:557 16897#, php-format 16898msgid "first %s" 16899msgstr "" 16900 16901#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16902#: app/Functions/Functions.php:535 16903#, php-format 16904msgctxt "FEMALE" 16905msgid "first %s" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16909#: app/Functions/Functions.php:512 16910#, php-format 16911msgctxt "MALE" 16912msgid "first %s" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Functions/Functions.php:462 16916msgid "first cousin" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Functions/Functions.php:426 16920msgctxt "FEMALE" 16921msgid "first cousin" 16922msgstr "" 16923 16924#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16925#: app/Functions/Functions.php:374 16926msgctxt "MALE" 16927msgid "first cousin" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Functions/Functions.php:1030 16931msgctxt "father’s brother’s child" 16932msgid "first cousin" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Functions/Functions.php:1032 16936msgctxt "father’s brother’s daughter" 16937msgid "first cousin" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Functions/Functions.php:1034 16941msgctxt "father’s brother’s son" 16942msgid "first cousin" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Functions/Functions.php:1074 16946msgctxt "father’s sister’s child" 16947msgid "first cousin" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Functions/Functions.php:1076 16951msgctxt "father’s sister’s daughter" 16952msgid "first cousin" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Functions/Functions.php:1080 16956msgctxt "father’s sister’s son" 16957msgid "first cousin" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Functions/Functions.php:1110 16961msgctxt "mother’s brother’s child" 16962msgid "first cousin" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Functions/Functions.php:1112 16966msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16967msgid "first cousin" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Functions/Functions.php:1114 16971msgctxt "mother’s brother’s son" 16972msgid "first cousin" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Functions/Functions.php:1160 16976msgctxt "mother’s sister’s child" 16977msgid "first cousin" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Functions/Functions.php:1162 16981msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16982msgid "first cousin" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Functions/Functions.php:1166 16986msgctxt "mother’s sister’s son" 16987msgid "first cousin" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Functions/Functions.php:1410 16991msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16992msgid "first cousin once removed ascending" 16993msgstr "" 16994 16995#: app/Functions/Functions.php:1406 16996msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16997msgid "first cousin once removed ascending" 16998msgstr "" 16999 17000#: app/Functions/Functions.php:1408 17001msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17002msgid "first cousin once removed ascending" 17003msgstr "" 17004 17005#: app/Functions/Functions.php:1416 17006msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17007msgid "first cousin once removed ascending" 17008msgstr "" 17009 17010#: app/Functions/Functions.php:1412 17011msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17012msgid "first cousin once removed ascending" 17013msgstr "" 17014 17015#: app/Functions/Functions.php:1414 17016msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17017msgid "first cousin once removed ascending" 17018msgstr "" 17019 17020#: app/Functions/Functions.php:1422 17021msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17022msgid "first cousin once removed ascending" 17023msgstr "" 17024 17025#: app/Functions/Functions.php:1418 17026msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17027msgid "first cousin once removed ascending" 17028msgstr "" 17029 17030#: app/Functions/Functions.php:1420 17031msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17032msgid "first cousin once removed ascending" 17033msgstr "" 17034 17035#: app/Functions/Functions.php:1428 17036msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17037msgid "first cousin once removed ascending" 17038msgstr "" 17039 17040#: app/Functions/Functions.php:1424 17041msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17042msgid "first cousin once removed ascending" 17043msgstr "" 17044 17045#: app/Functions/Functions.php:1426 17046msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17047msgid "first cousin once removed ascending" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Functions/Functions.php:1434 17051msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17052msgid "first cousin once removed ascending" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Functions/Functions.php:1430 17056msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17057msgid "first cousin once removed ascending" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Functions/Functions.php:1432 17061msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17062msgid "first cousin once removed ascending" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Functions/Functions.php:1440 17066msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17067msgid "first cousin once removed ascending" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Functions/Functions.php:1436 17071msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17072msgid "first cousin once removed ascending" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Functions/Functions.php:1438 17076msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17077msgid "first cousin once removed ascending" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Functions/Functions.php:1446 17081msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17082msgid "first cousin once removed ascending" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Functions/Functions.php:1442 17086msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17087msgid "first cousin once removed ascending" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Functions/Functions.php:1444 17091msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17092msgid "first cousin once removed ascending" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Functions/Functions.php:1452 17096msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17097msgid "first cousin once removed ascending" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Functions/Functions.php:1448 17101msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17102msgid "first cousin once removed ascending" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Functions/Functions.php:1450 17106msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17107msgid "first cousin once removed ascending" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Functions/Functions.php:488 17111msgid "fourteenth cousin" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Functions/Functions.php:452 17115msgctxt "FEMALE" 17116msgid "fourteenth cousin" 17117msgstr "" 17118 17119#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17120#: app/Functions/Functions.php:413 17121msgctxt "MALE" 17122msgid "fourteenth cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17126#: app/Functions/Functions.php:566 17127#, php-format 17128msgid "fourth %s" 17129msgstr "" 17130 17131#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17132#: app/Functions/Functions.php:544 17133#, php-format 17134msgctxt "FEMALE" 17135msgid "fourth %s" 17136msgstr "" 17137 17138#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17139#: app/Functions/Functions.php:521 17140#, php-format 17141msgctxt "MALE" 17142msgid "fourth %s" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Functions/Functions.php:468 17146msgid "fourth cousin" 17147msgstr "" 17148 17149#: app/Functions/Functions.php:432 17150msgctxt "FEMALE" 17151msgid "fourth cousin" 17152msgstr "" 17153 17154#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17155#: app/Functions/Functions.php:383 17156msgctxt "MALE" 17157msgid "fourth cousin" 17158msgstr "" 17159 17160#. I18N: from 1700 interval 50 years 17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17167#, php-format 17168msgid "from %1$s interval %2$s year" 17169msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17170msgstr[0] "" 17171msgstr[1] "" 17172 17173#. I18N: Gedcom FROM dates 17174#: app/Date.php:368 17175#, php-format 17176msgid "from %s" 17177msgstr "" 17178 17179#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17180#: app/Date.php:380 17181#, php-format 17182msgid "from %s to %s" 17183msgstr "" 17184 17185#. I18N: layout option for the fan chart 17186#: app/Module/FanChartModule.php:579 17187msgid "full circle" 17188msgstr "" 17189 17190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17191msgid "gender" 17192msgstr "" 17193 17194#. I18N: A button label. 17195#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17196msgid "go to new individual" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Functions/Functions.php:760 17200msgctxt "child’s child" 17201msgid "grandchild" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Functions/Functions.php:772 17205msgctxt "daughter’s child" 17206msgid "grandchild" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Functions/Functions.php:872 17210msgctxt "son’s child" 17211msgid "grandchild" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Functions/Functions.php:762 17215msgctxt "child’s daughter" 17216msgid "granddaughter" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Functions/Functions.php:774 17220msgctxt "daughter’s daughter" 17221msgid "granddaughter" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Functions/Functions.php:874 17225msgctxt "son’s daughter" 17226msgid "granddaughter" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Functions/Functions.php:990 17230msgctxt "child’s daughter’s husband" 17231msgid "granddaughter’s husband" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Functions/Functions.php:1012 17235msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17236msgid "granddaughter’s husband" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Functions/Functions.php:1310 17240msgctxt "son’s daughter’s husband" 17241msgid "granddaughter’s husband" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Functions/Functions.php:842 17245msgctxt "parent’s father" 17246msgid "grandfather" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Functions/Functions.php:844 17250msgctxt "parent’s mother" 17251msgid "grandmother" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Functions/Functions.php:846 17255msgctxt "parent’s parent" 17256msgid "grandparent" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:766 17260msgctxt "child’s son" 17261msgid "grandson" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Functions/Functions.php:778 17265msgctxt "daughter’s son" 17266msgid "grandson" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Functions/Functions.php:876 17270msgctxt "son’s son" 17271msgid "grandson" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Functions/Functions.php:1000 17275msgctxt "child’s son’s wife" 17276msgid "grandson’s wife" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Functions/Functions.php:1028 17280msgctxt "daughter’s son’s wife" 17281msgid "grandson’s wife" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Functions/Functions.php:1320 17285msgctxt "son’s son’s wife" 17286msgid "grandson’s wife" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17290#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17291#: app/Functions/Functions.php:1754 17292#, php-format 17293msgid "great ×%s aunt" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17297#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17298#: app/Functions/Functions.php:1757 17299#, php-format 17300msgid "great ×%s aunt/uncle" 17301msgstr "" 17302 17303#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17304#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17305#: app/Functions/Functions.php:2280 17306#, php-format 17307msgid "great ×%s grandchild" 17308msgstr "" 17309 17310#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17311#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17312#: app/Functions/Functions.php:2276 17313#, php-format 17314msgid "great ×%s granddaughter" 17315msgstr "" 17316 17317#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17318#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17319#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17320#: app/Functions/Functions.php:2149 17321#, php-format 17322msgid "great ×%s grandfather" 17323msgstr "" 17324 17325#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17326#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17327#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17328#: app/Functions/Functions.php:2154 17329#, php-format 17330msgid "great ×%s grandmother" 17331msgstr "" 17332 17333#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17334#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17335#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17336#: app/Functions/Functions.php:2158 17337#, php-format 17338msgid "great ×%s grandparent" 17339msgstr "" 17340 17341#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17342#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17343#: app/Functions/Functions.php:2271 17344#, php-format 17345msgid "great ×%s grandson" 17346msgstr "" 17347 17348#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17349#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17350#: app/Functions/Functions.php:2005 17351#, php-format 17352msgid "great ×%s nephew" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17356#, php-format 17357msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17358msgid "great ×%s nephew" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17362#, php-format 17363msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17364msgid "great ×%s nephew" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17368#, php-format 17369msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17370msgid "great ×%s nephew" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17374#: app/Functions/Functions.php:2012 17375#, php-format 17376msgid "great ×%s nephew/niece" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17380#, php-format 17381msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17382msgid "great ×%s nephew/niece" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17386#, php-format 17387msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17388msgid "great ×%s nephew/niece" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17392#, php-format 17393msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17394msgid "great ×%s nephew/niece" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17398#: app/Functions/Functions.php:2009 17399#, php-format 17400msgid "great ×%s niece" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17404#, php-format 17405msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17406msgid "great ×%s niece" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17410#, php-format 17411msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17412msgid "great ×%s niece" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17416#, php-format 17417msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17418msgid "great ×%s niece" 17419msgstr "" 17420 17421#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17422#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17423#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17424#, php-format 17425msgid "great ×%s uncle" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Functions/Functions.php:1704 17429#, php-format 17430msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17431msgid "great ×%s uncle" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Functions/Functions.php:1708 17435#, php-format 17436msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17437msgid "great ×%s uncle" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Functions/Functions.php:1711 17441#, php-format 17442msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17443msgid "great ×%s uncle" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:1622 17447msgid "great ×4 aunt" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Functions/Functions.php:1625 17451msgid "great ×4 aunt/uncle" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Functions/Functions.php:2197 17455msgid "great ×4 grandchild" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Functions/Functions.php:2194 17459msgid "great ×4 granddaughter" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Functions/Functions.php:2044 17463msgid "great ×4 grandfather" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Functions/Functions.php:2048 17467msgid "great ×4 grandmother" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Functions/Functions.php:2051 17471msgid "great ×4 grandparent" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:2190 17475msgid "great ×4 grandson" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:1839 17479msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17480msgid "great ×4 nephew" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:1843 17484msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17485msgid "great ×4 nephew" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Functions/Functions.php:1846 17489msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17490msgid "great ×4 nephew" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Functions/Functions.php:1862 17494msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17495msgid "great ×4 nephew/niece" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:1866 17499msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17500msgid "great ×4 nephew/niece" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Functions/Functions.php:1869 17504msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17505msgid "great ×4 nephew/niece" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1851 17509msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17510msgid "great ×4 niece" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:1855 17514msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17515msgid "great ×4 niece" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Functions/Functions.php:1858 17519msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17520msgid "great ×4 niece" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:1611 17524msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17525msgid "great ×4 uncle" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:1615 17529msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17530msgid "great ×4 uncle" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:1618 17534msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17535msgid "great ×4 uncle" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1641 17539msgid "great ×5 aunt" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Functions/Functions.php:1644 17543msgid "great ×5 aunt/uncle" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Functions/Functions.php:2208 17547msgid "great ×5 grandchild" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Functions/Functions.php:2205 17551msgid "great ×5 granddaughter" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Functions/Functions.php:2055 17555msgid "great ×5 grandfather" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:2059 17559msgid "great ×5 grandmother" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Functions/Functions.php:2062 17563msgid "great ×5 grandparent" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:2201 17567msgid "great ×5 grandson" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:1874 17571msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17572msgid "great ×5 nephew" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:1878 17576msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17577msgid "great ×5 nephew" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Functions/Functions.php:1881 17581msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17582msgid "great ×5 nephew" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Functions/Functions.php:1897 17586msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17587msgid "great ×5 nephew/niece" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:1901 17591msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17592msgid "great ×5 nephew/niece" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Functions/Functions.php:1904 17596msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17597msgid "great ×5 nephew/niece" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:1886 17601msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17602msgid "great ×5 niece" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Functions/Functions.php:1890 17606msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17607msgid "great ×5 niece" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Functions/Functions.php:1893 17611msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17612msgid "great ×5 niece" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Functions/Functions.php:1630 17616msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17617msgid "great ×5 uncle" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Functions/Functions.php:1634 17621msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17622msgid "great ×5 uncle" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:1637 17626msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17627msgid "great ×5 uncle" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:1660 17631msgid "great ×6 aunt" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Functions/Functions.php:1663 17635msgid "great ×6 aunt/uncle" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:2219 17639msgid "great ×6 grandchild" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Functions/Functions.php:2216 17643msgid "great ×6 granddaughter" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Functions/Functions.php:2066 17647msgid "great ×6 grandfather" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Functions/Functions.php:2070 17651msgid "great ×6 grandmother" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Functions/Functions.php:2073 17655msgid "great ×6 grandparent" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:2212 17659msgid "great ×6 grandson" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Functions/Functions.php:1649 17663msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17664msgid "great ×6 uncle" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:1653 17668msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17669msgid "great ×6 uncle" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:1656 17673msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17674msgid "great ×6 uncle" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:1679 17678msgid "great ×7 aunt" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Functions/Functions.php:1682 17682msgid "great ×7 aunt/uncle" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Functions/Functions.php:2230 17686msgid "great ×7 grandchild" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Functions/Functions.php:2227 17690msgid "great ×7 granddaughter" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:2077 17694msgid "great ×7 grandfather" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:2081 17698msgid "great ×7 grandmother" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Functions/Functions.php:2084 17702msgid "great ×7 grandparent" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Functions/Functions.php:2223 17706msgid "great ×7 grandson" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Functions/Functions.php:1668 17710msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17711msgid "great ×7 uncle" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Functions/Functions.php:1672 17715msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17716msgid "great ×7 uncle" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Functions/Functions.php:1675 17720msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17721msgid "great ×7 uncle" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Functions/Functions.php:1352 17725msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17726msgid "great-aunt" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Functions/Functions.php:1048 17730msgctxt "father’s father’s sister" 17731msgid "great-aunt" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Functions/Functions.php:1358 17735msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17736msgid "great-aunt" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Functions/Functions.php:1060 17740msgctxt "father’s mother’s sister" 17741msgid "great-aunt" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Functions/Functions.php:1364 17745msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17746msgid "great-aunt" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Functions/Functions.php:1072 17750msgctxt "father’s parent’s sister" 17751msgid "great-aunt" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Functions/Functions.php:1370 17755msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17756msgid "great-aunt" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Functions/Functions.php:1128 17760msgctxt "mother’s father’s sister" 17761msgid "great-aunt" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Functions/Functions.php:1376 17765msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17766msgid "great-aunt" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Functions/Functions.php:1146 17770msgctxt "mother’s mother’s sister" 17771msgid "great-aunt" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Functions/Functions.php:1382 17775msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17776msgid "great-aunt" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Functions/Functions.php:1158 17780msgctxt "mother’s parent’s sister" 17781msgid "great-aunt" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Functions/Functions.php:1388 17785msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17786msgid "great-aunt" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Functions/Functions.php:1180 17790msgctxt "parent’s father’s sister" 17791msgid "great-aunt" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Functions/Functions.php:1394 17795msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17796msgid "great-aunt" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Functions/Functions.php:1192 17800msgctxt "parent’s mother’s sister" 17801msgid "great-aunt" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Functions/Functions.php:1400 17805msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17806msgid "great-aunt" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Functions/Functions.php:1204 17810msgctxt "parent’s parent’s sister" 17811msgid "great-aunt" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Functions/Functions.php:1046 17815msgctxt "father’s father’s sibling" 17816msgid "great-aunt/uncle" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Functions/Functions.php:1354 17820msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17821msgid "great-aunt/uncle" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Functions/Functions.php:1058 17825msgctxt "father’s mother’s sibling" 17826msgid "great-aunt/uncle" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Functions/Functions.php:1360 17830msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17831msgid "great-aunt/uncle" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Functions/Functions.php:1070 17835msgctxt "father’s parent’s sibling" 17836msgid "great-aunt/uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Functions/Functions.php:1366 17840msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17841msgid "great-aunt/uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Functions/Functions.php:1126 17845msgctxt "mother’s father’s sibling" 17846msgid "great-aunt/uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Functions/Functions.php:1372 17850msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17851msgid "great-aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Functions/Functions.php:1144 17855msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17856msgid "great-aunt/uncle" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Functions/Functions.php:1378 17860msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17861msgid "great-aunt/uncle" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Functions/Functions.php:1156 17865msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17866msgid "great-aunt/uncle" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Functions/Functions.php:1384 17870msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17871msgid "great-aunt/uncle" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Functions/Functions.php:1178 17875msgctxt "parent’s father’s sibling" 17876msgid "great-aunt/uncle" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Functions/Functions.php:1390 17880msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17881msgid "great-aunt/uncle" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Functions/Functions.php:1190 17885msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17886msgid "great-aunt/uncle" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Functions/Functions.php:1396 17890msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17891msgid "great-aunt/uncle" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Functions/Functions.php:1202 17895msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17896msgid "great-aunt/uncle" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Functions/Functions.php:1402 17900msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17901msgid "great-aunt/uncle" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Functions/Functions.php:980 17905msgctxt "child’s child’s child" 17906msgid "great-grandchild" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Functions/Functions.php:986 17910msgctxt "child’s daughter’s child" 17911msgid "great-grandchild" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Functions/Functions.php:994 17915msgctxt "child’s son’s child" 17916msgid "great-grandchild" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Functions/Functions.php:1002 17920msgctxt "daughter’s child’s child" 17921msgid "great-grandchild" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Functions/Functions.php:1008 17925msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17926msgid "great-grandchild" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Functions/Functions.php:1022 17930msgctxt "daughter’s son’s child" 17931msgid "great-grandchild" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Functions/Functions.php:1300 17935msgctxt "son’s child’s child" 17936msgid "great-grandchild" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Functions/Functions.php:1306 17940msgctxt "son’s daughter’s child" 17941msgid "great-grandchild" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Functions/Functions.php:1314 17945msgctxt "son’s son’s child" 17946msgid "great-grandchild" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Functions/Functions.php:982 17950msgctxt "child’s child’s daughter" 17951msgid "great-granddaughter" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Functions/Functions.php:988 17955msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17956msgid "great-granddaughter" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Functions/Functions.php:996 17960msgctxt "child’s son’s daughter" 17961msgid "great-granddaughter" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Functions/Functions.php:1004 17965msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17966msgid "great-granddaughter" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Functions/Functions.php:1010 17970msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17971msgid "great-granddaughter" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Functions/Functions.php:1024 17975msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17976msgid "great-granddaughter" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Functions/Functions.php:1302 17980msgctxt "son’s child’s daughter" 17981msgid "great-granddaughter" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Functions/Functions.php:1308 17985msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17986msgid "great-granddaughter" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Functions/Functions.php:1316 17990msgctxt "son’s son’s daughter" 17991msgid "great-granddaughter" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Functions/Functions.php:1040 17995msgctxt "father’s father’s father" 17996msgid "great-grandfather" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Functions/Functions.php:1052 18000msgctxt "father’s mother’s father" 18001msgid "great-grandfather" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Functions/Functions.php:1064 18005msgctxt "father’s parent’s father" 18006msgid "great-grandfather" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Functions/Functions.php:1120 18010msgctxt "mother’s father’s father" 18011msgid "great-grandfather" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Functions/Functions.php:1138 18015msgctxt "mother’s mother’s father" 18016msgid "great-grandfather" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Functions/Functions.php:1150 18020msgctxt "mother’s parent’s father" 18021msgid "great-grandfather" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Functions/Functions.php:1172 18025msgctxt "parent’s father’s father" 18026msgid "great-grandfather" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Functions/Functions.php:1184 18030msgctxt "parent’s mother’s father" 18031msgid "great-grandfather" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Functions/Functions.php:1196 18035msgctxt "parent’s parent’s father" 18036msgid "great-grandfather" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Functions/Functions.php:1042 18040msgctxt "father’s father’s mother" 18041msgid "great-grandmother" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Functions/Functions.php:1054 18045msgctxt "father’s mother’s mother" 18046msgid "great-grandmother" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Functions/Functions.php:1066 18050msgctxt "father’s parent’s mother" 18051msgid "great-grandmother" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Functions/Functions.php:1122 18055msgctxt "mother’s father’s mother" 18056msgid "great-grandmother" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Functions/Functions.php:1140 18060msgctxt "mother’s mother’s mother" 18061msgid "great-grandmother" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Functions/Functions.php:1152 18065msgctxt "mother’s parent’s mother" 18066msgid "great-grandmother" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Functions/Functions.php:1174 18070msgctxt "parent’s father’s mother" 18071msgid "great-grandmother" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Functions/Functions.php:1186 18075msgctxt "parent’s mother’s mother" 18076msgid "great-grandmother" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1198 18080msgctxt "parent’s parent’s mother" 18081msgid "great-grandmother" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Functions/Functions.php:1044 18085msgctxt "father’s father’s parent" 18086msgid "great-grandparent" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Functions/Functions.php:1056 18090msgctxt "father’s mother’s parent" 18091msgid "great-grandparent" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Functions/Functions.php:1068 18095msgctxt "father’s parent’s parent" 18096msgid "great-grandparent" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:1124 18100msgctxt "mother’s father’s parent" 18101msgid "great-grandparent" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Functions/Functions.php:1142 18105msgctxt "mother’s mother’s parent" 18106msgid "great-grandparent" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:1154 18110msgctxt "mother’s parent’s parent" 18111msgid "great-grandparent" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:1176 18115msgctxt "parent’s father’s parent" 18116msgid "great-grandparent" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1188 18120msgctxt "parent’s mother’s parent" 18121msgid "great-grandparent" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Functions/Functions.php:1200 18125msgctxt "parent’s parent’s parent" 18126msgid "great-grandparent" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Functions/Functions.php:984 18130msgctxt "child’s child’s son" 18131msgid "great-grandson" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:992 18135msgctxt "child’s daughter’s son" 18136msgid "great-grandson" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Functions/Functions.php:998 18140msgctxt "child’s son’s son" 18141msgid "great-grandson" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:1006 18145msgctxt "daughter’s child’s son" 18146msgid "great-grandson" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Functions/Functions.php:1014 18150msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18151msgid "great-grandson" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Functions/Functions.php:1026 18155msgctxt "daughter’s son’s son" 18156msgid "great-grandson" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Functions/Functions.php:1304 18160msgctxt "son’s child’s son" 18161msgid "great-grandson" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:1312 18165msgctxt "son’s daughter’s son" 18166msgid "great-grandson" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Functions/Functions.php:1318 18170msgctxt "son’s son’s son" 18171msgid "great-grandson" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Functions/Functions.php:1584 18175msgid "great-great-aunt" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Functions/Functions.php:1587 18179msgid "great-great-aunt/uncle" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:2175 18183msgid "great-great-grandchild" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Functions/Functions.php:2172 18187msgid "great-great-granddaughter" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Functions/Functions.php:2022 18191msgid "great-great-grandfather" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Functions/Functions.php:2026 18195msgid "great-great-grandmother" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Functions/Functions.php:2029 18199msgid "great-great-grandparent" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:2168 18203msgid "great-great-grandson" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Functions/Functions.php:1603 18207msgid "great-great-great-aunt" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Functions/Functions.php:1606 18211msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Functions/Functions.php:2186 18215msgid "great-great-great-grandchild" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Functions/Functions.php:2183 18219msgid "great-great-great-granddaughter" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:2033 18223msgid "great-great-great-grandfather" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:2037 18227msgid "great-great-great-grandmother" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Functions/Functions.php:2040 18231msgid "great-great-great-grandparent" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Functions/Functions.php:2179 18235msgid "great-great-great-grandson" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Functions/Functions.php:1804 18239msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18240msgid "great-great-great-nephew" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:1808 18244msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18245msgid "great-great-great-nephew" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Functions/Functions.php:1811 18249msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18250msgid "great-great-great-nephew" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Functions/Functions.php:1827 18254msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18255msgid "great-great-great-nephew/niece" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:1831 18259msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18260msgid "great-great-great-nephew/niece" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:1834 18264msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18265msgid "great-great-great-nephew/niece" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:1816 18269msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18270msgid "great-great-great-niece" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Functions/Functions.php:1820 18274msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18275msgid "great-great-great-niece" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:1823 18279msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18280msgid "great-great-great-niece" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Functions/Functions.php:1592 18284msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18285msgid "great-great-great-uncle" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1596 18289msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18290msgid "great-great-great-uncle" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1599 18294msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18295msgid "great-great-great-uncle" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:1769 18299msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18300msgid "great-great-nephew" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:1773 18304msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18305msgid "great-great-nephew" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1776 18309msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18310msgid "great-great-nephew" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1792 18314msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18315msgid "great-great-nephew/niece" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1796 18319msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18320msgid "great-great-nephew/niece" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1799 18324msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18325msgid "great-great-nephew/niece" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:1781 18329msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18330msgid "great-great-niece" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:1785 18334msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18335msgid "great-great-niece" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:1788 18339msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18340msgid "great-great-niece" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:1573 18344msgctxt "great-grandfather’s brother" 18345msgid "great-great-uncle" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1577 18349msgctxt "great-grandmother’s brother" 18350msgid "great-great-uncle" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Functions/Functions.php:1580 18354msgctxt "great-grandparent’s brother" 18355msgid "great-great-uncle" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:929 18359msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18360msgid "great-nephew" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:949 18364msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18365msgid "great-nephew" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:967 18369msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18370msgid "great-nephew" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:1249 18374msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18375msgid "great-nephew" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:1269 18379msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18380msgid "great-nephew" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Functions/Functions.php:1293 18384msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18385msgid "great-nephew" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Functions/Functions.php:932 18389msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18390msgid "great-nephew" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:952 18394msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18395msgid "great-nephew" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:970 18399msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18400msgid "great-nephew" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:1252 18404msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18405msgid "great-nephew" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Functions/Functions.php:1272 18409msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18410msgid "great-nephew" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:1296 18414msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18415msgid "great-nephew" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Functions/Functions.php:1218 18419msgctxt "sibling’s child’s son" 18420msgid "great-nephew" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:1226 18424msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18425msgid "great-nephew" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Functions/Functions.php:1232 18429msgctxt "sibling’s son’s son" 18430msgid "great-nephew" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Functions/Functions.php:917 18434msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18435msgid "great-nephew/niece" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Functions/Functions.php:935 18439msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18440msgid "great-nephew/niece" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Functions/Functions.php:955 18444msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18445msgid "great-nephew/niece" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Functions/Functions.php:1237 18449msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18450msgid "great-nephew/niece" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Functions/Functions.php:1255 18454msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18455msgid "great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Functions/Functions.php:1281 18459msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18460msgid "great-nephew/niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Functions/Functions.php:920 18464msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18465msgid "great-nephew/niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Functions/Functions.php:938 18469msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18470msgid "great-nephew/niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Functions/Functions.php:958 18474msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18475msgid "great-nephew/niece" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Functions/Functions.php:1240 18479msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18480msgid "great-nephew/niece" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Functions/Functions.php:1258 18484msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18485msgid "great-nephew/niece" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Functions/Functions.php:1284 18489msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18490msgid "great-nephew/niece" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Functions/Functions.php:1214 18494msgctxt "sibling’s child’s child" 18495msgid "great-nephew/niece" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Functions/Functions.php:1220 18499msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18500msgid "great-nephew/niece" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Functions/Functions.php:1228 18504msgctxt "sibling’s son’s child" 18505msgid "great-nephew/niece" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Functions/Functions.php:923 18509msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18510msgid "great-niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Functions/Functions.php:941 18514msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18515msgid "great-niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Functions/Functions.php:961 18519msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18520msgid "great-niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Functions/Functions.php:1243 18524msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18525msgid "great-niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Functions/Functions.php:1261 18529msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18530msgid "great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Functions/Functions.php:1287 18534msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18535msgid "great-niece" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Functions/Functions.php:926 18539msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18540msgid "great-niece" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Functions/Functions.php:944 18544msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18545msgid "great-niece" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Functions/Functions.php:964 18549msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18550msgid "great-niece" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Functions/Functions.php:1246 18554msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18555msgid "great-niece" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Functions/Functions.php:1264 18559msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18560msgid "great-niece" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Functions/Functions.php:1290 18564msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18565msgid "great-niece" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Functions/Functions.php:1216 18569msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18570msgid "great-niece" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Functions/Functions.php:1222 18574msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18575msgid "great-niece" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Functions/Functions.php:1230 18579msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18580msgid "great-niece" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Functions/Functions.php:1038 18584msgctxt "father’s father’s brother" 18585msgid "great-uncle" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Functions/Functions.php:1356 18589msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18590msgid "great-uncle" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Functions/Functions.php:1050 18594msgctxt "father’s mother’s brother" 18595msgid "great-uncle" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Functions/Functions.php:1362 18599msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18600msgid "great-uncle" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Functions/Functions.php:1062 18604msgctxt "father’s parent’s brother" 18605msgid "great-uncle" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Functions/Functions.php:1368 18609msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18610msgid "great-uncle" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Functions/Functions.php:1118 18614msgctxt "mother’s father’s brother" 18615msgid "great-uncle" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Functions/Functions.php:1374 18619msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18620msgid "great-uncle" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Functions/Functions.php:1136 18624msgctxt "mother’s mother’s brother" 18625msgid "great-uncle" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Functions/Functions.php:1380 18629msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18630msgid "great-uncle" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Functions/Functions.php:1148 18634msgctxt "mother’s parent’s brother" 18635msgid "great-uncle" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Functions/Functions.php:1386 18639msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18640msgid "great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Functions/Functions.php:1170 18644msgctxt "parent’s father’s brother" 18645msgid "great-uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Functions/Functions.php:1392 18649msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18650msgid "great-uncle" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Functions/Functions.php:1182 18654msgctxt "parent’s mother’s brother" 18655msgid "great-uncle" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Functions/Functions.php:1398 18659msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18660msgid "great-uncle" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Functions/Functions.php:1194 18664msgctxt "parent’s parent’s brother" 18665msgid "great-uncle" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Functions/Functions.php:1404 18669msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18670msgid "great-uncle" 18671msgstr "" 18672 18673#. I18N: layout option for the fan chart 18674#: app/Module/FanChartModule.php:575 18675msgid "half circle" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Functions/Functions.php:796 18679msgctxt "father’s son" 18680msgid "half-brother" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Functions/Functions.php:834 18684msgctxt "mother’s son" 18685msgid "half-brother" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Functions/Functions.php:852 18689msgctxt "parent’s son" 18690msgid "half-brother" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Functions/Functions.php:782 18694msgctxt "father’s child" 18695msgid "half-sibling" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Functions/Functions.php:818 18699msgctxt "mother’s child" 18700msgid "half-sibling" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Functions/Functions.php:838 18704msgctxt "parent’s child" 18705msgid "half-sibling" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Functions/Functions.php:784 18709msgctxt "father’s daughter" 18710msgid "half-sister" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Functions/Functions.php:820 18714msgctxt "mother’s daughter" 18715msgid "half-sister" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Functions/Functions.php:840 18719msgctxt "parent’s daughter" 18720msgid "half-sister" 18721msgstr "" 18722 18723#. I18N: reflexive pronoun 18724#: app/Functions/Functions.php:190 18725msgid "herself" 18726msgstr "" 18727 18728#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18729#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18730msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18731msgstr "" 18732 18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18740msgid "hide" 18741msgstr "" 18742 18743#. I18N: reflexive pronoun 18744#: app/Functions/Functions.php:187 18745msgid "himself" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Functions/Functions.php:629 18749msgid "husband" 18750msgstr "" 18751 18752#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18753#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18754msgid "immigration name" 18755msgstr "" 18756 18757#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18758#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18759msgctxt "FEMALE" 18760msgid "immigration name" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18765msgctxt "MALE" 18766msgid "immigration name" 18767msgstr "" 18768 18769#. I18N: A button label. 18770#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18771msgid "import" 18772msgstr "" 18773 18774#. I18N: A button label. 18775#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18776msgid "import file" 18777msgstr "" 18778 18779#. I18N: Gedcom INT dates 18780#: app/Date.php:356 18781#, php-format 18782msgid "interpreted %s (%s)" 18783msgstr "" 18784 18785#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18786#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18787msgid "invert selection" 18788msgstr "" 18789 18790#. I18N: a month in the French republican calendar 18791#: app/Date/FrenchDate.php:159 18792msgctxt "GENITIVE" 18793msgid "jours complementaires" 18794msgstr "" 18795 18796#. I18N: a month in the French republican calendar 18797#: app/Date/FrenchDate.php:253 18798msgctxt "INSTRUMENTAL" 18799msgid "jours complementaires" 18800msgstr "" 18801 18802#. I18N: a month in the French republican calendar 18803#: app/Date/FrenchDate.php:206 18804msgctxt "LOCATIVE" 18805msgid "jours complementaires" 18806msgstr "" 18807 18808#. I18N: a month in the French republican calendar 18809#: app/Date/FrenchDate.php:112 18810msgctxt "NOMINATIVE" 18811msgid "jours complementaires" 18812msgstr "" 18813 18814#. I18N: A button label, last page 18815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18816#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18817#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18818#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18819msgid "last" 18820msgstr "" 18821 18822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18823msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18824msgid "last" 18825msgstr "" 18826 18827#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18828msgid "left" 18829msgstr "" 18830 18831#. I18N: Layout option for lists of names 18832#. I18N: An option in a list-box 18833#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18834#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18835#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18836#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18837#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18838msgid "list" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18842#, php-format 18843msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18844msgstr "" 18845 18846#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18847#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18848msgid "maiden name" 18849msgstr "" 18850 18851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18852msgid "managers" 18853msgstr "" 18854 18855#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18856#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18857msgid "markdown" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18861msgid "marriage" 18862msgstr "" 18863 18864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18865msgctxt "FEMALE" 18866msgid "married" 18867msgstr "" 18868 18869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18870msgctxt "MALE" 18871msgid "married" 18872msgstr "" 18873 18874#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18875#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18876msgid "married name" 18877msgstr "" 18878 18879#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18880#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18881msgctxt "FEMALE" 18882msgid "married name" 18883msgstr "" 18884 18885#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18886#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18887msgctxt "MALE" 18888msgid "married name" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Functions/Functions.php:822 18892msgctxt "mother’s father" 18893msgid "maternal grandfather" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Functions/Functions.php:826 18897msgctxt "mother’s mother" 18898msgid "maternal grandmother" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Functions/Functions.php:828 18902msgctxt "mother’s parent" 18903msgid "maternal grandparent" 18904msgstr "" 18905 18906#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18907#: app/SurnameTradition.php:88 18908msgid "matrilineal" 18909msgstr "" 18910 18911#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18912#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18913#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18914#, php-format 18915msgid "maximum %s day" 18916msgid_plural "maximum %s days" 18917msgstr[0] "" 18918msgstr[1] "" 18919 18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18925msgid "members" 18926msgstr "" 18927 18928#. I18N: Name of a theme. 18929#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18930msgid "minimal" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Functions/Functions.php:615 18934msgid "mother" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Functions/Functions.php:808 18938msgctxt "husband’s mother" 18939msgid "mother-in-law" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Functions/Functions.php:888 18943msgctxt "spouse’s mother" 18944msgid "mother-in-law" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Functions/Functions.php:906 18948msgctxt "wife’s mother" 18949msgid "mother-in-law" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Functions/Functions.php:894 18953msgctxt "spouse’s parent" 18954msgid "mother/father-in-law" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Functions/Functions.php:756 18958msgctxt "brother’s son" 18959msgid "nephew" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Functions/Functions.php:1108 18963msgctxt "husband’s brother’s son" 18964msgid "nephew" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Functions/Functions.php:1104 18968msgctxt "husband’s sibling’s son" 18969msgid "nephew" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Functions/Functions.php:1106 18973msgctxt "husband’s sister’s son" 18974msgid "nephew" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:860 18978msgctxt "sibling’s son" 18979msgid "nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:870 18983msgctxt "sister’s son" 18984msgid "nephew" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Functions/Functions.php:1348 18988msgctxt "wife’s brother’s son" 18989msgid "nephew" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/Functions.php:1344 18993msgctxt "wife’s sibling’s son" 18994msgid "nephew" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Functions/Functions.php:1346 18998msgctxt "wife’s sister’s son" 18999msgid "nephew" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Functions/Functions.php:946 19003msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19004msgid "nephew-in-law" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Functions/Functions.php:1224 19008msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19009msgid "nephew-in-law" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Functions/Functions.php:1266 19013msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19014msgid "nephew-in-law" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Functions/Functions.php:752 19018msgctxt "brother’s child" 19019msgid "nephew/niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Functions/Functions.php:1096 19023msgctxt "husband’s brother’s child" 19024msgid "nephew/niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Functions/Functions.php:1092 19028msgctxt "husband’s sibling’s child" 19029msgid "nephew/niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Functions/Functions.php:1094 19033msgctxt "husband’s sister’s child" 19034msgid "nephew/niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Functions/Functions.php:856 19038msgctxt "sibling’s child" 19039msgid "nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Functions/Functions.php:864 19043msgctxt "sister’s child" 19044msgid "nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/Functions.php:1336 19048msgctxt "wife’s brother’s child" 19049msgid "nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Functions/Functions.php:1332 19053msgctxt "wife’s sibling’s child" 19054msgid "nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Functions/Functions.php:1334 19058msgctxt "wife’s sister’s child" 19059msgid "nephew/niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19063msgid "never" 19064msgstr "" 19065 19066#. I18N: A button label, next page 19067#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19068#: resources/views/individual-page.phtml:82 19069#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19070#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19071#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19072#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19073#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19074#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19075#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19076#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19077#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19078#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19079#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19080#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19081#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19082#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19083msgid "next" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Functions/Functions.php:754 19087msgctxt "brother’s daughter" 19088msgid "niece" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Functions/Functions.php:1102 19092msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19093msgid "niece" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Functions/Functions.php:1098 19097msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19098msgid "niece" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Functions/Functions.php:1100 19102msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19103msgid "niece" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Functions/Functions.php:858 19107msgctxt "sibling’s daughter" 19108msgid "niece" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Functions/Functions.php:866 19112msgctxt "sister’s daughter" 19113msgid "niece" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Functions/Functions.php:1342 19117msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19118msgid "niece" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Functions/Functions.php:1338 19122msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19123msgid "niece" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Functions/Functions.php:1340 19127msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19128msgid "niece" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Functions/Functions.php:972 19132msgctxt "brother’s son’s wife" 19133msgid "niece-in-law" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Functions/Functions.php:1234 19137msgctxt "sibling’s son’s wife" 19138msgid "niece-in-law" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Functions/Functions.php:1298 19142msgctxt "sisters’s son’s wife" 19143msgid "niece-in-law" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Functions/Functions.php:478 19147msgid "ninth cousin" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Functions/Functions.php:442 19151msgctxt "FEMALE" 19152msgid "ninth cousin" 19153msgstr "" 19154 19155#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19156#: app/Functions/Functions.php:398 19157msgctxt "MALE" 19158msgid "ninth cousin" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19162#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19163#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19164#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19165#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19166#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19167#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19168#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19169#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19177#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19178#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19179#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19180#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19181#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19182#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19183#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19184#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19186#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19187#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19188#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19189#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19192#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19193#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19196msgid "no" 19197msgstr "" 19198 19199#. I18N: None of the other options 19200#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19201#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19202#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19203#: app/Services/EmailService.php:227 19204#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19205msgid "none" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/SurnameTradition.php:114 19209msgctxt "Surname tradition" 19210msgid "none" 19211msgstr "" 19212 19213#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19214msgid "numbers" 19215msgstr "" 19216 19217#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19218#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19219#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19220#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19221#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19222#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19224#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19228#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19229#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19230msgid "of" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Functions/Functions.php:619 19234msgid "parent" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Functions/Functions.php:679 19238msgid "partner" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Functions/Functions.php:659 19242msgctxt "FEMALE" 19243msgid "partner" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Functions/Functions.php:639 19247msgctxt "MALE" 19248msgid "partner" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/SurnameTradition.php:77 19252msgctxt "Surname tradition" 19253msgid "paternal" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Functions/Functions.php:786 19257msgctxt "father’s father" 19258msgid "paternal grandfather" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Functions/Functions.php:788 19262msgctxt "father’s mother" 19263msgid "paternal grandmother" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Functions/Functions.php:790 19267msgctxt "father’s parent" 19268msgid "paternal grandparent" 19269msgstr "" 19270 19271#. I18N: A system where children take their father’s surname 19272#: app/SurnameTradition.php:84 19273msgid "patrilineal" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19277#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19278msgid "pending" 19279msgstr "" 19280 19281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19282msgid "percentage" 19283msgstr "" 19284 19285#. I18N: A button label, previous page 19286#: resources/views/individual-page.phtml:78 19287#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19289#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19290#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19291#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19292#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19293#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19294#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19295#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19296#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19297#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19298#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19299#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19300msgid "previous" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19304#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19305msgid "primary evidence" 19306msgstr "" 19307 19308#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19309#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19310msgid "questionable evidence" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19315msgid "records" 19316msgstr "" 19317 19318#: resources/views/family-page.phtml:22 19319#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19320#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19321#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19322#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19323msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19324msgid "reject" 19325msgstr "" 19326 19327#: resources/views/family-page.phtml:16 19328#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19329#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19330#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19331#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19332msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19333msgid "reject" 19334msgstr "" 19335 19336#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19337#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19338msgid "rejected" 19339msgstr "" 19340 19341#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19342#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19343msgid "religious name" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19347#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19348msgctxt "FEMALE" 19349msgid "religious name" 19350msgstr "" 19351 19352#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19354msgctxt "MALE" 19355msgid "religious name" 19356msgstr "" 19357 19358#. I18N: A button label. 19359#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19360msgid "replace" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: A button label. 19364#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19365#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19366#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19368#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19369msgid "reset" 19370msgstr "" 19371 19372#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19373msgid "right" 19374msgstr "" 19375 19376#. I18N: A button label. 19377#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19378#: resources/views/admin/components.phtml:139 19379#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19380#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19381#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19382#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19384#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19385#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19388#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19390#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19391#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19392#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19394#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19395#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19396#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19397#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19398#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19399#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19400#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19401#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19402#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19403#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19404#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19405#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19406#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19407#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19408#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19409#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19410#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19411#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19412#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19413#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19414#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19415#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19416msgid "save" 19417msgstr "" 19418 19419#. I18N: A button label. 19420#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19421#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19422#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19423#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19424#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19425#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19426msgid "search" 19427msgstr "" 19428 19429#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19430#: app/Functions/Functions.php:560 19431#, php-format 19432msgid "second %s" 19433msgstr "" 19434 19435#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19436#: app/Functions/Functions.php:538 19437#, php-format 19438msgctxt "FEMALE" 19439msgid "second %s" 19440msgstr "" 19441 19442#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19443#: app/Functions/Functions.php:515 19444#, php-format 19445msgctxt "MALE" 19446msgid "second %s" 19447msgstr "" 19448 19449#: app/Functions/Functions.php:464 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:428 19454msgctxt "FEMALE" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19459#: app/Functions/Functions.php:377 19460msgctxt "MALE" 19461msgid "second cousin" 19462msgstr "" 19463 19464#: app/Functions/Functions.php:1465 19465msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19466msgid "second cousin" 19467msgstr "" 19468 19469#: app/Functions/Functions.php:1457 19470msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19471msgid "second cousin" 19472msgstr "" 19473 19474#: app/Functions/Functions.php:1461 19475msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19476msgid "second cousin" 19477msgstr "" 19478 19479#: app/Functions/Functions.php:1489 19480msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19481msgid "second cousin" 19482msgstr "" 19483 19484#: app/Functions/Functions.php:1481 19485msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19486msgid "second cousin" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Functions/Functions.php:1485 19490msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19491msgid "second cousin" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Functions/Functions.php:1477 19495msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19496msgid "second cousin" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Functions/Functions.php:1469 19500msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19501msgid "second cousin" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Functions/Functions.php:1473 19505msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19506msgid "second cousin" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Functions/Functions.php:1501 19510msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19511msgid "second cousin" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Functions/Functions.php:1493 19515msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19516msgid "second cousin" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Functions/Functions.php:1497 19520msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19521msgid "second cousin" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Functions/Functions.php:1525 19525msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19526msgid "second cousin" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Functions/Functions.php:1517 19530msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19531msgid "second cousin" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Functions/Functions.php:1521 19535msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19536msgid "second cousin" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Functions/Functions.php:1513 19540msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19541msgid "second cousin" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Functions/Functions.php:1505 19545msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19546msgid "second cousin" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Functions/Functions.php:1509 19550msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19551msgid "second cousin" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Functions/Functions.php:1537 19555msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19556msgid "second cousin" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Functions/Functions.php:1529 19560msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19561msgid "second cousin" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Functions/Functions.php:1533 19565msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19566msgid "second cousin" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Functions/Functions.php:1561 19570msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19571msgid "second cousin" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Functions/Functions.php:1553 19575msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19576msgid "second cousin" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Functions/Functions.php:1557 19580msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19581msgid "second cousin" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Functions/Functions.php:1549 19585msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19586msgid "second cousin" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Functions/Functions.php:1541 19590msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19591msgid "second cousin" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Functions/Functions.php:1545 19595msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19596msgid "second cousin" 19597msgstr "" 19598 19599#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19600#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19601msgid "secondary evidence" 19602msgstr "" 19603 19604#. I18N: select all (of the family trees) 19605#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19606#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19607msgid "select all" 19608msgstr "" 19609 19610#. I18N: select none (of the family trees) 19611#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19612#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19613msgid "select none" 19614msgstr "" 19615 19616#: app/Functions/Functions.php:612 19617msgid "self" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Functions/Functions.php:474 19621msgid "seventh cousin" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Functions/Functions.php:438 19625msgctxt "FEMALE" 19626msgid "seventh cousin" 19627msgstr "" 19628 19629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19630#: app/Functions/Functions.php:392 19631msgctxt "MALE" 19632msgid "seventh cousin" 19633msgstr "" 19634 19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19642#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19643#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19644msgid "show" 19645msgstr "" 19646 19647#. I18N: button label 19648#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19649#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19650#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19651#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19652#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19653msgid "show more" 19654msgstr "" 19655 19656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19657msgid "show the chart" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Functions/Functions.php:748 19661msgid "sibling" 19662msgstr "" 19663 19664#. I18N: A button label. 19665#: resources/views/login-page.phtml:56 19666#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19667msgid "sign in" 19668msgstr "takiuru" 19669 19670#. I18N: A button label. 19671#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19672#, fuzzy 19673msgid "sign out" 19674msgstr "takiputa" 19675 19676#: app/Functions/Functions.php:727 19677msgid "sister" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Functions/Functions.php:758 19681msgctxt "brother’s wife" 19682msgid "sister-in-law" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Functions/Functions.php:978 19686msgctxt "brother’s wife’s sister" 19687msgid "sister-in-law" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Functions/Functions.php:1088 19691msgctxt "husband’s brother’s wife" 19692msgid "sister-in-law" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Functions/Functions.php:812 19696msgctxt "husband’s sister" 19697msgid "sister-in-law" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Functions/Functions.php:1278 19701msgctxt "sister’s husband’s sister" 19702msgid "sister-in-law" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Functions/Functions.php:890 19706msgctxt "spouse’s sister" 19707msgid "sister-in-law" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Functions/Functions.php:1328 19711msgctxt "wife’s brother’s wife" 19712msgid "sister-in-law" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Functions/Functions.php:910 19716msgctxt "wife’s sister" 19717msgid "sister-in-law" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Functions/Functions.php:472 19721msgid "sixth cousin" 19722msgstr "" 19723 19724#: app/Functions/Functions.php:436 19725msgctxt "FEMALE" 19726msgid "sixth cousin" 19727msgstr "" 19728 19729#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19730#: app/Functions/Functions.php:389 19731msgctxt "MALE" 19732msgid "sixth cousin" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Functions/Functions.php:681 19736msgid "son" 19737msgstr "" 19738 19739#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19740msgid "son of" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Functions/Functions.php:764 19744msgctxt "child’s husband" 19745msgid "son-in-law" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Functions/Functions.php:776 19749msgctxt "daughter’s husband" 19750msgid "son-in-law" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Functions/Functions.php:1016 19754msgctxt "daughter’s husband’s father" 19755msgid "son-in-law’s father" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Functions/Functions.php:1018 19759msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19760msgid "son-in-law’s mother" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Functions/Functions.php:1020 19764msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19765msgid "son-in-law’s parent" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Functions/Functions.php:768 19769msgctxt "child’s spouse" 19770msgid "son/daughter-in-law" 19771msgstr "" 19772 19773#. I18N: An option in a list-box 19774#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19775#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19776#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19777msgid "sort by date" 19778msgstr "" 19779 19780#. I18N: A button label. 19781#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19784#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19787#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19789msgid "sort by date of birth" 19790msgstr "" 19791 19792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19793#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19794#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19795#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19796msgid "sort by date of death" 19797msgstr "" 19798 19799#. I18N: A button label. 19800#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19801#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19802msgid "sort by date of marriage" 19803msgstr "" 19804 19805#. I18N: An option in a list-box 19806#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19807msgid "sort by date, newest first" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: An option in a list-box 19811#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19812msgid "sort by date, oldest first" 19813msgstr "" 19814 19815#. I18N: An option in a list-box 19816#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19817#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19820#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19821#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19822#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19823#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19824#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19825#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19826#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19827#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19828msgid "sort by name" 19829msgstr "" 19830 19831#: app/Functions/Functions.php:669 19832msgid "spouse" 19833msgstr "" 19834 19835#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19836#: app/Services/EmailService.php:229 19837msgid "ssl" 19838msgstr "" 19839 19840#: app/Functions/Functions.php:1086 19841msgctxt "father’s wife’s son" 19842msgid "step-brother" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Functions/Functions.php:1134 19846msgctxt "mother’s husband’s son" 19847msgid "step-brother" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Functions/Functions.php:1212 19851msgctxt "parent’s spouse’s son" 19852msgid "step-brother" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Functions/Functions.php:802 19856msgctxt "husband’s child" 19857msgid "step-child" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Functions/Functions.php:882 19861msgctxt "spouse’s child" 19862msgid "step-child" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Functions/Functions.php:900 19866msgctxt "wife’s child" 19867msgid "step-child" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Functions/Functions.php:804 19871msgctxt "husband’s daughter" 19872msgid "step-daughter" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Functions/Functions.php:884 19876msgctxt "spouse’s daughter" 19877msgid "step-daughter" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Functions/Functions.php:902 19881msgctxt "wife’s daughter" 19882msgid "step-daughter" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Functions/Functions.php:824 19886msgctxt "mother’s husband" 19887msgid "step-father" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Functions/Functions.php:798 19891msgctxt "father’s wife" 19892msgid "step-mother" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Functions/Functions.php:854 19896msgctxt "parent’s spouse" 19897msgid "step-parent" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Functions/Functions.php:1082 19901msgctxt "father’s wife’s child" 19902msgid "step-sibling" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Functions/Functions.php:1130 19906msgctxt "mother’s husband’s child" 19907msgid "step-sibling" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Functions/Functions.php:1208 19911msgctxt "parent’s spouse’s child" 19912msgid "step-sibling" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Functions/Functions.php:1084 19916msgctxt "father’s wife’s daughter" 19917msgid "step-sister" 19918msgstr "" 19919 19920#: app/Functions/Functions.php:1132 19921msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19922msgid "step-sister" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Functions/Functions.php:1210 19926msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19927msgid "step-sister" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Functions/Functions.php:814 19931msgctxt "husband’s son" 19932msgid "step-son" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Functions/Functions.php:892 19936msgctxt "spouse’s son" 19937msgid "step-son" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Functions/Functions.php:912 19941msgctxt "wife’s son" 19942msgid "step-son" 19943msgstr "" 19944 19945#. I18N: Layout option for lists of names 19946#. I18N: An option in a list-box 19947#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19948#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19949#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19950#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19951#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19952msgid "table" 19953msgstr "" 19954 19955#. I18N: Layout option for lists of names 19956#. I18N: An option in a list-box 19957#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19958#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19959msgid "tag cloud" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/Functions/Functions.php:480 19963msgid "tenth cousin" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Functions/Functions.php:444 19967msgctxt "FEMALE" 19968msgid "tenth cousin" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19972#: app/Functions/Functions.php:401 19973msgctxt "MALE" 19974msgid "tenth cousin" 19975msgstr "" 19976 19977#. I18N: [you should check that:] ... 19978#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19979msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19980msgstr "" 19981 19982#. I18N: [you should check that:] ... 19983#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19984msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19985msgstr "" 19986 19987#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19988#: app/Functions/Functions.php:193 19989msgid "themself" 19990msgstr "" 19991 19992#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19993#: app/Functions/Functions.php:563 19994#, php-format 19995msgid "third %s" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19999#: app/Functions/Functions.php:541 20000#, php-format 20001msgctxt "FEMALE" 20002msgid "third %s" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20006#: app/Functions/Functions.php:518 20007#, php-format 20008msgctxt "MALE" 20009msgid "third %s" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Functions/Functions.php:466 20013msgid "third cousin" 20014msgstr "" 20015 20016#: app/Functions/Functions.php:430 20017msgctxt "FEMALE" 20018msgid "third cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20022#: app/Functions/Functions.php:380 20023msgctxt "MALE" 20024msgid "third cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Functions/Functions.php:486 20028msgid "thirteenth cousin" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Functions/Functions.php:450 20032msgctxt "FEMALE" 20033msgid "thirteenth cousin" 20034msgstr "" 20035 20036#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20037#: app/Functions/Functions.php:410 20038msgctxt "MALE" 20039msgid "thirteenth cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#. I18N: layout option for the fan chart 20043#: app/Module/FanChartModule.php:577 20044msgid "three-quarter circle" 20045msgstr "" 20046 20047#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20048#: app/Services/EmailService.php:231 20049msgid "tls" 20050msgstr "" 20051 20052#. I18N: Gedcom TO dates 20053#: app/Date.php:372 20054#, php-format 20055msgid "to %s" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Functions/Functions.php:484 20059msgid "twelfth cousin" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Functions/Functions.php:448 20063msgctxt "FEMALE" 20064msgid "twelfth cousin" 20065msgstr "" 20066 20067#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20068#: app/Functions/Functions.php:407 20069msgctxt "MALE" 20070msgid "twelfth cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:693 20074msgid "twin brother" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Functions/Functions.php:735 20078msgid "twin sibling" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Functions/Functions.php:714 20082msgid "twin sister" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Functions/Functions.php:780 20086msgctxt "father’s brother" 20087msgid "uncle" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Functions/Functions.php:1078 20091msgctxt "father’s sister’s husband" 20092msgid "uncle" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Functions/Functions.php:816 20096msgctxt "mother’s brother" 20097msgid "uncle" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Functions/Functions.php:1164 20101msgctxt "mother’s sister’s husband" 20102msgid "uncle" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Functions/Functions.php:836 20106msgctxt "parent’s brother" 20107msgid "uncle" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Functions/Functions.php:1206 20111msgctxt "parent’s sister’s husband" 20112msgid "uncle" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Place.php:242 20116msgid "unknown" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20120msgctxt "unknown family" 20121msgid "unknown" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20125msgid "unlimited" 20126msgstr "" 20127 20128#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20129#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20130msgid "unreliable evidence" 20131msgstr "" 20132 20133#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20134msgid "up" 20135msgstr "" 20136 20137#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20138msgid "update" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: A button label. 20142#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20143msgid "upload" 20144msgstr "" 20145 20146#. I18N: A button label. 20147#: resources/views/branches-page.phtml:40 20148#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20149#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20150#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20151#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20152#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20153#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20154#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20155#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20156#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20157#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20158#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20159#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20160msgid "view" 20161msgstr "" 20162 20163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20164#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20166#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20167#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20168msgid "visitors" 20169msgstr "" 20170 20171#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20172#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20173msgctxt "FEMALE" 20174msgid "was born" 20175msgstr "" 20176 20177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20179msgctxt "MALE" 20180msgid "was born" 20181msgstr "" 20182 20183#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20184msgid "webtrees" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/MessageService.php:127 20188msgid "webtrees message" 20189msgstr "" 20190 20191#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20192msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20193msgstr "" 20194 20195#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20196#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20197msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20198msgstr "" 20199 20200#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20201msgid "webtrees sends emails with no storage" 20202msgstr "" 20203 20204#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20205msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20206msgstr "" 20207 20208#: app/Functions/Functions.php:649 20209msgid "wife" 20210msgstr "" 20211 20212#. I18N: Name of a theme. 20213#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20214msgid "xenea" 20215msgstr "" 20216 20217#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20218msgid "years" 20219msgstr "" 20220 20221#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20222#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20223#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20224#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20225#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20227#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20228#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20229#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20237#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20238#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20239#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20240#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20241#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20242#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20243#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20244#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20245#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20246#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20247#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20248#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20249#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20256msgid "yes" 20257msgstr "" 20258 20259#. I18N: [you should check that:] ... 20260#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20261msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Functions/Functions.php:697 20265msgid "younger brother" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Functions/Functions.php:739 20269msgid "younger sibling" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Functions/Functions.php:718 20273msgid "younger sister" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20277#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20278#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20279#, php-format 20280msgid "±%s year" 20281msgid_plural "±%s years" 20282msgstr[0] "" 20283msgstr[1] "" 20284 20285#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20286#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20287#, php-format 20288msgid "“%s” has been deleted." 20289msgstr "" 20290 20291#. I18N: Description of a “Data fix” module 20292#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20293msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20297#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20298#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20299msgid "…" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20303#: app/Http/Controllers/ListController.php:211 20304#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165 20305msgctxt "Unknown given name" 20306msgid "…" 20307msgstr "" 20308 20309#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20310#: app/Http/Controllers/ListController.php:196 20311#: app/Http/Controllers/ListController.php:220 20312#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164 20313msgctxt "Unknown surname" 20314msgid "…" 20315msgstr "" 20316