1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n" 7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n" 8"Language: mi\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 41#, php-format 42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 43msgstr "" 44 45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 46#: app/Functions/Functions.php:2374 47#, php-format 48msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 49msgstr "" 50 51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 52#: app/Functions/Functions.php:2378 53#, php-format 54msgid "%1$s %2$s times removed descending" 55msgstr "" 56 57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 58#, php-format 59msgid "%1$s (%2$s)" 60msgstr "" 61 62#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340 63#, php-format 64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 65msgstr "" 66 67#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346 68#, php-format 69msgid "%1$s does not exist" 70msgstr "" 71 72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 73#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist." 77msgstr "" 78 79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 81#, php-format 82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 83msgstr "" 84 85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 87#, php-format 88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 89msgstr "" 90 91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 92#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 93#, php-format 94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 96msgstr[0] "" 97msgstr[1] "" 98 99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 101#, php-format 102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Functions/Functions.php:577 107#, php-format 108msgid "%1$s × %2$s" 109msgstr "" 110 111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 112#: app/Functions/Functions.php:555 113#, php-format 114msgctxt "FEMALE" 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:532 120#, php-format 121msgctxt "MALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: image dimensions, width × height 126#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333 127#, php-format 128msgid "%1$s × %2$s pixels" 129msgstr "" 130 131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 132#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 133#, php-format 134msgid "%1$s: %2$s" 135msgstr "" 136 137#. I18N: A range of numbers 138#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871 139#, php-format 140msgid "%1$s–%2$s" 141msgstr "" 142 143#: app/Functions/Functions.php:2396 144#, php-format 145msgid "%1$s’s %2$s" 146msgstr "" 147 148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 149#: app/I18N.php:600 150msgid "%H:%i:%s" 151msgstr "" 152 153#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 154#: app/I18N.php:257 155msgid "%j %F %Y" 156msgstr "" 157 158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 159#, php-format 160msgid "%s BCE" 161msgstr "" 162 163#. I18N: size of file in KB 164#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320 165#: app/Services/MediaFileService.php:89 166#, php-format 167msgid "%s KB" 168msgstr "" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 171#, php-format 172msgid "%s and her ancestors" 173msgstr "" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 176#, php-format 177msgid "%s and his ancestors" 178msgstr "" 179 180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978 181#, php-format 182msgid "%s and the individuals that reference it." 183msgstr "" 184 185#. I18N: %s is a family (husband + wife) 186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486 187#, php-format 188msgid "%s and their children" 189msgstr "" 190 191#. I18N: %s is a family (husband + wife) 192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488 193#, php-format 194msgid "%s and their descendants" 195msgstr "" 196 197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89 198#, php-format 199msgid "%s anonymous signed-in user" 200msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 201msgstr[0] "" 202msgstr[1] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:14 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213msgstr[1] "" 214 215#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 216#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:22 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230msgstr[1] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/admin/locations.phtml:113 241#, php-format 242msgid "%s family tree" 243msgid_plural "%s family trees" 244msgstr[0] "" 245msgstr[1] "" 246 247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 249#, php-format 250msgid "%s grandchild" 251msgid_plural "%s grandchildren" 252msgstr[0] "" 253msgstr[1] "" 254 255#: app/Module/LifespansChartModule.php:256 256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 257#: resources/views/calendar-list.phtml:17 258#, php-format 259msgid "%s individual" 260msgid_plural "%s individuals" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:242 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 281#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 282#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 283#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958 284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185 285#, php-format 286msgid "%s month" 287msgid_plural "%s months" 288msgstr[0] "" 289msgstr[1] "" 290 291#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 292#, php-format 293msgid "%s note has been updated." 294msgid_plural "%s notes have been updated." 295msgstr[0] "" 296msgstr[1] "" 297 298#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 299#: app/Functions/Functions.php:2350 300#, php-format 301msgid "%s once removed ascending" 302msgstr "" 303 304#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 305#: app/Functions/Functions.php:2354 306#, php-format 307msgid "%s once removed descending" 308msgstr "" 309 310#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 311#, php-format 312msgid "%s repository has been updated." 313msgid_plural "%s repositories have been updated." 314msgstr[0] "" 315msgstr[1] "" 316 317#. I18N: %s is a person's name 318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 320#, php-format 321msgid "%s sent you the following message." 322msgstr "" 323 324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100 325#, php-format 326msgid "%s signed-in user" 327msgid_plural "%s signed-in users" 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 332#, php-format 333msgid "%s source has been updated." 334msgid_plural "%s sources have been updated." 335msgstr[0] "" 336msgstr[1] "" 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Functions/Functions.php:2366 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Functions/Functions.php:2370 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Functions/Functions.php:2358 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Functions/Functions.php:2362 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "" 361 362#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "" 367msgstr[1] "" 368 369#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 370#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963 373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 376#, php-format 377msgid "%s year" 378msgid_plural "%s years" 379msgstr[0] "" 380msgstr[1] "" 381 382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 384#, php-format 385msgid "%s year anniversary" 386msgstr "" 387 388#: app/Functions/Functions.php:497 389#, php-format 390msgid "%s × cousin" 391msgstr "" 392 393#: app/Functions/Functions.php:461 394#, php-format 395msgctxt "FEMALE" 396msgid "%s × cousin" 397msgstr "" 398 399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 400#: app/Functions/Functions.php:424 401#, php-format 402msgctxt "MALE" 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 407#: app/Date/JulianDate.php:98 408#, php-format 409msgid "%s BCE" 410msgstr "" 411 412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 414#, php-format 415msgid "%s CE" 416msgstr "" 417 418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876 420#, php-format 421msgid "%s+" 422msgstr "" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 425#, php-format 426msgid "%s, her ancestors and their families" 427msgstr "" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 430#, php-format 431msgid "%s, her parents and siblings" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and children" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 440#, php-format 441msgid "%s, her spouses and descendants" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 445#, php-format 446msgid "%s, his ancestors and their families" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634 450#, php-format 451msgid "%s, his parents and siblings" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and children" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 460#, php-format 461msgid "%s, his spouses and descendants" 462msgstr "" 463 464#: app/Module/UserMessagesModule.php:162 465#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 466#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 467msgid "<select>" 468msgstr "" 469 470#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 471#, php-format 472msgid "(%s after death)" 473msgstr "" 474 475#. I18N: The current age of a living individual 476#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 477#, php-format 478msgid "(age %s)" 479msgstr "" 480 481#. I18N: The age of an individual at a given date 482#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 484#, php-format 485msgid "(aged %s)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: The age of an individual at a given date 489#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 491#, php-format 492msgctxt "Female" 493msgid "(aged %s)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352 498#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "" 509 510#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373 511msgid "(on the date of death)" 512msgstr "" 513 514#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 515#: app/I18N.php:324 516msgid ", " 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "10th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "11th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "12th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "13th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "14th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "15th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "16th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "17th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "18th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "19th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "1st" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "20th" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "21st" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "2nd" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "3rd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "4th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "5th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "6th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "7th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "8th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "9th" 622msgstr "" 623 624#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447 625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 626msgid "<default theme>" 627msgstr "" 628 629#: resources/views/register-page.phtml:24 630msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 631msgstr "" 632 633#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 634#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113 635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304 636#, php-format 637msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 638msgstr "" 639 640#. I18N: URL = web address 641#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 642msgid "A URL" 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 646#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 647msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 651#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 652msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 656#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 657msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 661#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 662msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 666#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 667msgid "A chart of an individual’s ancestors." 668msgstr "" 669 670#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 671#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 672msgid "A chart of an individual’s descendants." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 676#: app/Module/LifespansChartModule.php:101 677msgid "A chart of individuals’ lifespans." 678msgstr "" 679 680#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30 681msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 682msgstr "" 683 684#. I18N: Description of a “Data fix” module 685#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 686msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 690#: app/Module/FanChartModule.php:130 691msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 692msgstr "" 693 694#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20 695#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 696#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 698#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 699msgid "A file on the server" 700msgstr "" 701 702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44 703#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 704#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17 706#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 707msgid "A file on your computer" 708msgstr "" 709 710#. I18N: Description of the “My page” module 711#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 712msgid "A greeting message and useful links for a user." 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “Home page” module 716#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 717msgid "A greeting message for site visitors." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Contact information” module 721#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 722msgid "A link to the site contacts." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “webtrees” module 726#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 727msgid "A link to the webtrees home page." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “Branches” module 731#: app/Module/BranchesListModule.php:117 732msgid "A list of branches of a family." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Pending changes” module 736#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 737msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Families” module 741#: app/Module/FamilyListModule.php:57 742msgid "A list of families." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “FAQ” module 746#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 747msgid "A list of frequently asked questions and answers." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Individuals” module 751#: app/Module/IndividualListModule.php:111 752msgid "A list of individuals." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Media objects” module 756#: app/Module/MediaListModule.php:94 757msgid "A list of media objects." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Recent changes” module 761#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 762msgid "A list of records that have been updated recently." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Repositories” module 766#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 767msgid "A list of repositories." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Shared notes” module 771#: app/Module/NoteListModule.php:81 772msgid "A list of shared notes." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Sources” module 776#: app/Module/SourceListModule.php:83 777msgid "A list of sources." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 781#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 782msgid "A list of submitters." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of “Research tasks” module 786#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70 787msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 791#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 792msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “On this day” module 796#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 797msgid "A list of the anniversaries that occur today." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 801#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 802msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Top given names” module 806#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 807msgid "A list of the most popular given names." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “Top surnames” module 811#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 812msgid "A list of the most popular surnames." 813msgstr "" 814 815#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 816#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 817msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Who is online” module 821#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 822msgid "A list of users and visitors who are currently online." 823msgstr "" 824 825#: resources/views/help/media-object.phtml:8 826msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 827msgstr "" 828 829#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 830#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 831#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 832#, php-format 833msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 834msgstr "" 835 836#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154 838#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 839msgid "A new version of webtrees is available." 840msgstr "" 841 842#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 843#, php-format 844msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 845msgstr "" 846 847#. I18N: Description of the “Journal” module 848#: app/Module/UserJournalModule.php:66 849msgid "A private area to record notes or keep a journal." 850msgstr "" 851 852#. I18N: %s is a server name/URL 853#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 854#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 855#, php-format 856msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Pedigree” module 860#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 862msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Ancestors” module 866#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 868msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Descendants” module 872#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Individual” module 878#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s details." 881msgstr "" 882 883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 884msgid "A report of facts which are supported by a given source." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Family” module 888#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 889#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 890msgid "A report of family members and their details." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Deaths” module 894#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 895msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Occupations” module 899#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 900#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who had a given occupation." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Births” module 905#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 910#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 911#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Marriages” module 916#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Changes” module 922#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 923#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 924msgid "A report of recent and pending changes." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Related families” 928#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 930msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related individuals” module 934#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 935#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Source” module 940#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 941msgid "A report of the information provided by a source." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Missing data” 945#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 947msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 951#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 953msgid "A report of vital records for a given date or place." 954msgstr "" 955 956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 957msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Family navigator” module 961#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 962msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Extra information” module 966#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 967msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Descendants” module 971#: app/Module/DescendancyModule.php:73 972msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Families” module 976#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 977msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Facts and events” module 981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 982msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Media” module 986#: app/Module/MediaTabModule.php:71 987msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Notes” module 991#: app/Module/NotesTabModule.php:70 992msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Sources” module 996#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 997msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1001#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 1002msgid "A timeline displaying individual events." 1003msgstr "" 1004 1005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 1006msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1007msgstr "" 1008 1009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1013#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1014#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1025msgctxt "paper size" 1026msgid "A3" 1027msgstr "" 1028 1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1045msgctxt "paper size" 1046msgid "A4" 1047msgstr "" 1048 1049#. I18N: Location of an LDS church temple 1050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1051msgid "Aba, Nigeria" 1052msgstr "" 1053 1054#: app/Date/JalaliDate.php:266 1055msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1056msgid "Aban" 1057msgstr "" 1058 1059#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1060#: app/Date/JalaliDate.php:139 1061msgctxt "GENITIVE" 1062msgid "Aban" 1063msgstr "" 1064 1065#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1066#: app/Date/JalaliDate.php:229 1067msgctxt "INSTRUMENTAL" 1068msgid "Aban" 1069msgstr "" 1070 1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1072#: app/Date/JalaliDate.php:184 1073msgctxt "LOCATIVE" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:94 1079msgctxt "NOMINATIVE" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: A configuration setting 1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1087msgid "Abbreviate place names" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: gedcom tag ABBR 1091#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1092#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1093msgid "Abbreviation" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1098msgid "Accept" 1099msgstr "" 1100 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100 1102msgid "Accept all changes" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/admin/components.phtml:42 1106#: resources/views/admin/components.phtml:99 1107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1108msgid "Access level" 1109msgstr "" 1110 1111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1112msgid "Access to family trees" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1116msgid "Account approval and email verification" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: Location of an LDS church temple 1120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1121msgid "Accra, Ghana" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1125msgid "Action" 1126msgstr "" 1127 1128#. I18N: a month in the Jewish calendar 1129#: app/Date/JewishDate.php:190 1130msgctxt "GENITIVE" 1131msgid "Adar" 1132msgstr "" 1133 1134#. I18N: a month in the Jewish calendar 1135#: app/Date/JewishDate.php:294 1136msgctxt "INSTRUMENTAL" 1137msgid "Adar" 1138msgstr "" 1139 1140#. I18N: a month in the Jewish calendar 1141#: app/Date/JewishDate.php:242 1142msgctxt "LOCATIVE" 1143msgid "Adar" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:138 1148msgctxt "NOMINATIVE" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:188 1154msgctxt "GENITIVE" 1155msgid "Adar I" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:292 1160msgctxt "INSTRUMENTAL" 1161msgid "Adar I" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:240 1166msgctxt "LOCATIVE" 1167msgid "Adar I" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:136 1172msgctxt "NOMINATIVE" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:208 1178msgctxt "GENITIVE" 1179msgid "Adar II" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:312 1184msgctxt "INSTRUMENTAL" 1185msgid "Adar II" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:260 1190msgctxt "LOCATIVE" 1191msgid "Adar II" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:156 1196msgctxt "NOMINATIVE" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162 1201#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163 1202msgid "Add" 1203msgstr "" 1204 1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463 1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956 1211#, php-format 1212msgid "Add %s to the clippings cart" 1213msgstr "" 1214 1215#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1216msgid "Add a brother" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 1220#: resources/views/family-page-menu.phtml:42 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1222msgid "Add a child" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1227msgid "Add a child to create a one-parent family" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 1231#: resources/views/family-page-children.phtml:40 1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1233msgid "Add a daughter" 1234msgstr "" 1235 1236#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44 1237msgid "Add a fact" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26 1242#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1243#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34 1244msgid "Add a father" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1248#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1249msgid "Add a favorite" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 1253#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 1254#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 1255#: resources/views/family-page-parents.phtml:21 1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54 1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 1258msgid "Add a husband" 1259msgstr "" 1260 1261#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1263msgid "Add a husband using an existing individual" 1264msgstr "" 1265 1266#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1267msgid "Add a journal entry" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1271#: resources/views/media-page.phtml:199 1272#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1273msgid "Add a media file" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1277#: resources/views/family-page.phtml:91 1278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76 1279#: resources/views/individual-page.phtml:90 1280#: resources/views/source-page.phtml:93 1281msgid "Add a media object" 1282msgstr "" 1283 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56 1286#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1287#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41 1288msgid "Add a mother" 1289msgstr "" 1290 1291#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 1293msgid "Add a name" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1297msgid "Add a news article" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/family-page.phtml:68 1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1302msgid "Add a note" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/media-page.phtml:189 1306msgid "Add a restriction" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179 1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1311msgid "Add a shared note" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1315msgid "Add a sibling" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1319msgid "Add a sister" 1320msgstr "" 1321 1322#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 1323#: resources/views/family-page-children.phtml:36 1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1325msgid "Add a son" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169 1329#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1330msgid "Add a source citation" 1331msgstr "" 1332 1333#: app/Module/StoriesModule.php:297 1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29 1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1336msgid "Add a story" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222 1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465 1341msgid "Add a user" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:36 1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:43 1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91 1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119 1350msgid "Add a wife" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131 1355msgid "Add a wife using an existing individual" 1356msgstr "" 1357 1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 1361msgid "Add an FAQ" 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1365msgid "Add an event" 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1369msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1373msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1377msgid "Add from clipboard" 1378msgstr "" 1379 1380#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1381msgid "Add historic events to an individual’s page." 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1385msgid "Add individuals" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138 1389msgid "Add marriage details" 1390msgstr "" 1391 1392#. I18N: Name of a module 1393#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1394msgid "Add married names" 1395msgstr "" 1396 1397#. I18N: Name of a module 1398#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1399msgid "Add missing death records" 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1403msgid "Add more blocks from the following list." 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1407msgid "Add more fields" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Description of the “Stories” module 1411#: app/Module/StoriesModule.php:78 1412msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 1416msgid "Add new, and update existing records" 1417msgstr "" 1418 1419#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1420msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1421msgstr "" 1422 1423#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1424#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1425msgid "Add styling and scripts to every page." 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1429#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1430msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: A configuration setting 1434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174 1435msgid "Add to TITLE header tag" 1436msgstr "" 1437 1438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 1439#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1440msgid "Add to the clippings cart" 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A configuration setting 1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 1445msgid "Add unique identifiers" 1446msgstr "" 1447 1448#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1449msgid "Add unlinked records" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: Description of the “HTML” module 1453#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1454msgid "Add your own text and graphics." 1455msgstr "" 1456 1457#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1458msgid "Add/edit a journal/news entry" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: gedcom tag ADDR 1462#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 1463#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1464msgid "Address" 1465msgstr "" 1466 1467#. I18N: gedcom tag ADD1 1468#: app/GedcomTag.php:451 1469msgid "Address line 1" 1470msgstr "" 1471 1472#. I18N: gedcom tag ADD2 1473#: app/GedcomTag.php:454 1474msgid "Address line 2" 1475msgstr "" 1476 1477#. I18N: gedcom tag ADD2 1478#: app/GedcomTag.php:457 1479msgid "Address line 3" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Location of an LDS church temple 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1484msgid "Adelaide, Australia" 1485msgstr "" 1486 1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1489msgid "Administrator" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1493msgid "Administrator account" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1497msgid "Administrator comments on user" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 1501msgid "Administrators" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1505msgctxt "Female pedigree" 1506msgid "Adopted" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1510msgctxt "Male pedigree" 1511msgid "Adopted" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1515msgctxt "Pedigree" 1516msgid "Adopted" 1517msgstr "" 1518 1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 1520msgid "Adopted by both parents" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPF 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048 1525msgid "Adopted by father" 1526msgstr "" 1527 1528#. I18N: gedcom tag _ADPM 1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052 1530msgid "Adopted by mother" 1531msgstr "" 1532 1533#. I18N: gedcom tag ADOP 1534#: app/GedcomTag.php:460 1535msgid "Adoption" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1539msgid "Adoption of a brother" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 1543msgid "Adoption of a child" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 1547msgid "Adoption of a daughter" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 1553msgid "Adoption of a grandchild" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 1557msgid "Adoption of a granddaughter" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 1561msgctxt "daughter’s daughter" 1562msgid "Adoption of a granddaughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 1566msgctxt "son’s daughter" 1567msgid "Adoption of a granddaughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1571msgid "Adoption of a grandson" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1575msgctxt "daughter’s son" 1576msgid "Adoption of a grandson" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1580msgctxt "son’s son" 1581msgid "Adoption of a grandson" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1585msgid "Adoption of a half-brother" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 1589msgid "Adoption of a half-sibling" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 1593msgid "Adoption of a half-sister" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 1597msgid "Adoption of a sibling" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 1601msgid "Adoption of a sister" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1605msgid "Adoption of a son" 1606msgstr "" 1607 1608#. I18N: gedcom tag CHRA 1609#: app/GedcomTag.php:590 1610msgid "Adult christening" 1611msgstr "" 1612 1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 1614msgid "Advanced fact preferences" 1615msgstr "" 1616 1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 1618msgid "Advanced name facts" 1619msgstr "" 1620 1621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855 1622msgid "Advanced place name facts" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1626#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1627msgid "Advanced search" 1628msgstr "" 1629 1630#. I18N: Name of a country or state 1631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1632msgid "Afghanistan" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190 1636msgid "Africa" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1640msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1641msgstr "" 1642 1643#. I18N: gedcom tag AGE 1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470 1645#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1647#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1654msgid "Age" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1658msgid "Age at birth of child" 1659msgstr "" 1660 1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61 1662msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1666msgid "Age between husband and wife" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1670msgid "Age between siblings" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1674msgid "Age between wife and husband" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1678msgid "Age difference" 1679msgstr "" 1680 1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 1683msgid "Age in year of first marriage" 1684msgstr "" 1685 1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:525 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1690#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1691msgid "Age in year of marriage" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138 1697msgid "Age interval" 1698msgstr "" 1699 1700#. I18N: A configuration setting 1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1707msgid "Age related to death year" 1708msgstr "" 1709 1710#. I18N: gedcom tag AGNC 1711#: app/GedcomTag.php:473 1712msgid "Agency" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: Name of a country or state 1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1717msgid "Aland Islands" 1718msgstr "" 1719 1720#. I18N: Name of a country or state 1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1722msgid "Albania" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1726#. I18N: Name of a module 1727#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42 1728msgid "Album" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Location of an LDS church temple 1732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Name of a country or state 1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1738msgid "Algeria" 1739msgstr "" 1740 1741#. I18N: gedcom tag ALIA 1742#: app/GedcomTag.php:476 1743msgid "Alias" 1744msgstr "" 1745 1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1747msgid "Alive" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173 1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:244 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:253 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:342 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:444 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:446 1758#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 1759#: resources/views/calendar-page.phtml:177 1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1772msgid "All" 1773msgstr "" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1777msgid "All facts and events" 1778msgstr "" 1779 1780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 1781msgid "All family facts" 1782msgstr "" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 1785msgid "All fields must be completed." 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 1789msgid "All individual facts" 1790msgstr "" 1791 1792#: resources/views/calendar-page.phtml:119 1793#: resources/views/calendar-page.phtml:131 1794msgid "All individuals" 1795msgstr "" 1796 1797#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 1798#: resources/views/admin/components.phtml:28 1799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 1800msgid "All modules" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1805msgid "All records" 1806msgstr "" 1807 1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 1809msgid "All repository facts" 1810msgstr "" 1811 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1813msgid "All source facts" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: A configuration setting 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1828msgid "Allow visitors to request a new user account" 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: gedcom tag _AKA 1832#: app/GedcomTag.php:1057 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Name of a country or state 1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1838msgid "American Samoa" 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69 1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1844msgstr "" 1845 1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “Album” module 1851#: app/Module/AlbumModule.php:53 1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: Description of the “Charts” module 1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1857msgid "An alternative way to display charts." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Theme change” module 1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1867msgid "An alternative way to select a new theme." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Sign in” module 1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1872msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1873msgstr "" 1874 1875#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458 1876msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1877msgstr "" 1878 1879#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 1880msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1884#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1885msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63 1889msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1894msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1895msgstr "" 1896 1897#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1898#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1899msgid "An unexpected database error occurred." 1900msgstr "" 1901 1902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 1903msgid "An upgrade is available." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Name of a module/report 1907#. I18N: Name of a module/chart 1908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1911msgid "Ancestors" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: gedcom tag ANCI 1915#: app/GedcomTag.php:482 1916msgid "Ancestors interest" 1917msgstr "" 1918 1919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1920msgid "Ancestors of " 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: %s is an individual’s name 1924#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1925#, php-format 1926msgid "Ancestors of %s" 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: gedcom tag AFN 1930#: app/GedcomTag.php:467 1931msgid "Ancestral file number" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: Location of an LDS church temple 1935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1936msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Name of a country or state 1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1941msgid "Andorra" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: Name of a country or state 1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1946msgid "Angola" 1947msgstr "" 1948 1949#. I18N: Name of a country or state 1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1951msgid "Anguilla" 1952msgstr "" 1953 1954#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1955#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1959msgid "Anniversary" 1960msgstr "" 1961 1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 1963msgid "Anniversary calendar" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: gedcom tag ANUL 1967#: app/GedcomTag.php:485 1968msgid "Annulment" 1969msgstr "" 1970 1971#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 1972msgid "Answer" 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: Name of a country or state 1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1977msgid "Antarctica" 1978msgstr "" 1979 1980#. I18N: Name of a country or state 1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1982msgid "Antigua and Barbuda" 1983msgstr "" 1984 1985#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1986msgid "Anyone with a user account can access this website." 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: Location of an LDS church temple 1990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1991msgid "Apia, Samoa" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 1995#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 1996#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 1997msgid "Apply privacy settings" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2003msgid "Apply these preferences to all family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Label for checkbox 2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949 2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2009msgid "Apply these preferences to new family trees" 2010msgstr "" 2011 2012#: resources/views/admin/users.phtml:29 2013msgid "Approved" 2014msgstr "" 2015 2016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2017msgid "Approved by administrator" 2018msgstr "" 2019 2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2021msgctxt "Abbreviation for April" 2022msgid "Apr" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2026msgctxt "GENITIVE" 2027msgid "April" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2031msgctxt "INSTRUMENTAL" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2036msgctxt "LOCATIVE" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 2042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2043msgctxt "NOMINATIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#. I18N: The name of a colour-scheme 2048#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2049msgid "Aqua Marine" 2050msgstr "" 2051 2052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2053#: resources/views/individual-name.phtml:92 2054#: resources/views/media-page.phtml:103 2055msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227 2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2060msgstr "" 2061 2062#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281 2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43 2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2066#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87 2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66 2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2073#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2074#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2075#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2076#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2077#, php-format 2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2079msgstr "" 2080 2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2083msgstr "" 2084 2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2087msgstr "" 2088 2089#. I18N: Name of a country or state 2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2091msgid "Argentina" 2092msgstr "" 2093 2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2110msgctxt "font name" 2111msgid "Arial" 2112msgstr "" 2113 2114#. I18N: Name of a country or state 2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2116msgid "Armenia" 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: Name of a country or state 2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2121msgid "Aruba" 2122msgstr "" 2123 2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2126msgstr "" 2127 2128#. I18N: The name of a colour-scheme 2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2130msgid "Ash" 2131msgstr "" 2132 2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184 2134msgid "Asia" 2135msgstr "" 2136 2137#. I18N: gedcom tag ASSO 2138#. I18N: gedcom tag _ASSO 2139#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065 2140#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2141msgid "Associate" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 2145msgid "Associate events with this source" 2146msgstr "" 2147 2148#. I18N: Location of an LDS church temple 2149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2150msgid "Asuncion, Paraguay" 2151msgstr "" 2152 2153#. I18N: Name of a country or state 2154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2155msgid "At sea" 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: Location of an LDS church temple 2159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2160msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2164msgid "Attendant" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2168msgctxt "FEMALE" 2169msgid "Attendant" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2173msgctxt "MALE" 2174msgid "Attendant" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2178msgid "Attending" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2182msgctxt "FEMALE" 2183msgid "Attending" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2187msgctxt "MALE" 2188msgid "Attending" 2189msgstr "" 2190 2191#. I18N: Type of media object 2192#: app/GedcomTag.php:1533 2193msgid "Audio" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2197msgctxt "Abbreviation for August" 2198msgid "Aug" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2202msgctxt "GENITIVE" 2203msgid "August" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2207msgctxt "INSTRUMENTAL" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2212msgctxt "LOCATIVE" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 2218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2219msgctxt "NOMINATIVE" 2220msgid "August" 2221msgstr "" 2222 2223#. I18N: Name of a country or state 2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2225msgid "Australia" 2226msgstr "" 2227 2228#. I18N: Name of a country or state 2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2230msgid "Austria" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: gedcom tag AUTH 2234#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2235#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2236msgid "Author" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2240#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 2241msgid "Author of last change" 2242msgstr "" 2243 2244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2245msgid "Automatically accept changes made by this user" 2246msgstr "" 2247 2248#. I18N: A configuration setting 2249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 2250msgid "Automatically expand notes" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: A configuration setting 2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2255msgid "Automatically expand sources" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: a month in the Jewish calendar 2259#: app/Date/JewishDate.php:200 2260msgctxt "GENITIVE" 2261msgid "Av" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: a month in the Jewish calendar 2265#: app/Date/JewishDate.php:304 2266msgctxt "INSTRUMENTAL" 2267msgid "Av" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: a month in the Jewish calendar 2271#: app/Date/JewishDate.php:252 2272msgctxt "LOCATIVE" 2273msgid "Av" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:148 2278msgctxt "NOMINATIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2283#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2284#: resources/views/lists/families-table.phtml:145 2285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2286msgid "Average age" 2287msgstr "" 2288 2289#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2293#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 2295#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2296msgid "Average age at death" 2297msgstr "" 2298 2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2300msgid "Average age at marriage" 2301msgstr "" 2302 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2304msgid "Average age in century of marriage" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2308msgid "Average age related to death century" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2312msgid "Average number" 2313msgstr "" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2318#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2319#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2320msgid "Average number of children per family" 2321msgstr "" 2322 2323#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2324#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60 2326msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Date/JalaliDate.php:267 2330msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2331msgid "Azar" 2332msgstr "" 2333 2334#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2335#: app/Date/JalaliDate.php:141 2336msgctxt "GENITIVE" 2337msgid "Azar" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2341#: app/Date/JalaliDate.php:231 2342msgctxt "INSTRUMENTAL" 2343msgid "Azar" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2347#: app/Date/JalaliDate.php:186 2348msgctxt "LOCATIVE" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:96 2354msgctxt "NOMINATIVE" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: Name of a country or state 2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2360msgid "Azerbaijan" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: Name of a country or state 2364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2365msgid "Azores" 2366msgstr "" 2367 2368#: app/Date/JalaliDate.php:269 2369msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2370msgid "Bah" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: Name of a country or state 2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2375msgid "Bahamas" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2379#: app/Date/JalaliDate.php:145 2380msgctxt "GENITIVE" 2381msgid "Bahman" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2385#: app/Date/JalaliDate.php:235 2386msgctxt "INSTRUMENTAL" 2387msgid "Bahman" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:190 2392msgctxt "LOCATIVE" 2393msgid "Bahman" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:100 2398msgctxt "NOMINATIVE" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: Name of a country or state 2403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2404msgid "Bahrain" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: Name of a country or state 2408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2409msgid "Bangladesh" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: gedcom tag BAPM 2413#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183 2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2415msgid "Baptism" 2416msgstr "" 2417 2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2419msgid "Baptism of a brother" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 2423msgid "Baptism of a child" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 2427msgid "Baptism of a daughter" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 2435msgid "Baptism of a grandchild" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 2439msgid "Baptism of a granddaughter" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 2443msgctxt "daughter’s daughter" 2444msgid "Baptism of a granddaughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 2448msgctxt "son’s daughter" 2449msgid "Baptism of a granddaughter" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2453msgid "Baptism of a grandson" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2457msgctxt "daughter’s son" 2458msgid "Baptism of a grandson" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2462msgctxt "son’s son" 2463msgid "Baptism of a grandson" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2467msgid "Baptism of a half-brother" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 2471msgid "Baptism of a half-sibling" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 2475msgid "Baptism of a half-sister" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 2479msgid "Baptism of a sibling" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 2483msgid "Baptism of a sister" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2487msgid "Baptism of a son" 2488msgstr "" 2489 2490#. I18N: gedcom tag BARM 2491#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2492msgid "Bar mitzvah" 2493msgstr "" 2494 2495#. I18N: Name of a country or state 2496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2497msgid "Barbados" 2498msgstr "" 2499 2500#. I18N: gedcom tag BASM 2501#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2502msgid "Bat mitzvah" 2503msgstr "" 2504 2505#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2506msgid "Batch update" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: Location of an LDS church temple 2510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 2515msgid "Begins with" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Name of a country or state 2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2520msgid "Belarus" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: The name of a colour-scheme 2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2525msgid "Belgian Chocolate" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2530msgid "Belgium" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2535msgid "Belize" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2540msgid "Benin" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2545msgid "Bermuda" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2550msgid "Bern, Switzerland" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2554msgid "Best man" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2559msgid "Bhutan" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: gedcom tag _BIBL 2563#: app/GedcomTag.php:1069 2564msgid "Bibliography" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2569msgid "Billings, Montana, United States" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: gedcom tag BLOB 2573#: app/GedcomTag.php:538 2574msgid "Binary data object" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458 2578msgid "Bing Maps™" 2579msgstr "" 2580 2581#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2582msgid "Bing™ webmaster tools" 2583msgstr "" 2584 2585#. I18N: Location of an LDS church temple 2586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2587msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2588msgstr "" 2589 2590#. I18N: gedcom tag BIRT 2591#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 2592#: resources/views/calendar-page.phtml:180 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440 2597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2598#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2599#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2716msgid "Birth" 2717msgstr "" 2718 2719#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2720msgctxt "Female pedigree" 2721msgid "Birth" 2722msgstr "" 2723 2724#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2725msgctxt "Male pedigree" 2726msgid "Birth" 2727msgstr "" 2728 2729#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2730msgctxt "Pedigree" 2731msgid "Birth" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2735msgid "Birth by country" 2736msgstr "" 2737 2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2740msgid "Birth date range end" 2741msgstr "" 2742 2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2745msgid "Birth date range start" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2749msgid "Birth of a brother" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248 2753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 2754msgid "Birth of a child" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2758msgid "Birth of a daughter" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 2765msgid "Birth of a grandchild" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2773msgctxt "daughter’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2778msgctxt "son’s daughter" 2779msgid "Birth of a granddaughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2787msgctxt "daughter’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2792msgctxt "son’s son" 2793msgid "Birth of a grandson" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2797msgid "Birth of a half-brother" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2801msgid "Birth of a half-sibling" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2805msgid "Birth of a half-sister" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2810msgid "Birth of a sibling" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2814msgid "Birth of a sister" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2818msgid "Birth of a son" 2819msgstr "" 2820 2821#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2822msgid "Birth places" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2826msgid "Birthplace contains" 2827msgstr "" 2828 2829#. I18N: Name of a module/report 2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2834msgid "Births" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2838#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2839msgid "Births by century" 2840msgstr "" 2841 2842#. I18N: Location of an LDS church temple 2843#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2845msgstr "" 2846 2847#. I18N: gedcom tag BLES 2848#: app/GedcomTag.php:531 2849msgid "Blessing" 2850msgstr "" 2851 2852#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2853msgid "Block" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2860msgid "Blocks" 2861msgstr "" 2862 2863#. I18N: The name of a colour-scheme 2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2865msgid "Blue Lagoon" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2870msgid "Blue Marine" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: Location of an LDS church temple 2874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2875msgid "Bogota, Colombia" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2880msgid "Boise, Idaho, United States" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Name of a country or state 2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2885msgid "Bolivia" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Type of media object 2889#: app/GedcomTag.php:1536 2890msgid "Book" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2895msgid "Born in the covenant" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2900msgid "Bosnia and Herzegovina" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2905msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 2909msgid "Both alive" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2913msgid "Both dead" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2918msgid "Botswana" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2923msgid "Bountiful, Utah, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Name of a country or state 2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2928msgid "Bouvet Island" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a module/list 2932#. I18N: Branches of a family tree 2933#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231 2934msgid "Branches" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: %s is a surname 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2939#, php-format 2940msgid "Branches of the %s family" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2945msgid "Brazil" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2949msgid "Bridesmaid" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2954msgid "Brigham City, Utah, United States" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2959msgid "Brisbane, Australia" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: gedcom tag _BRTM 2963#: app/GedcomTag.php:1073 2964msgid "Brit milah" 2965msgstr "" 2966 2967#. I18N: Name of a country or state 2968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2969msgid "British Indian Ocean Territory" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2974msgid "British Virgin Islands" 2975msgstr "" 2976 2977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 2978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2979msgid "Brother" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: a month in the French republican calendar 2983#: app/Date/FrenchDate.php:137 2984msgctxt "GENITIVE" 2985msgid "Brumaire" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: a month in the French republican calendar 2989#: app/Date/FrenchDate.php:231 2990msgctxt "INSTRUMENTAL" 2991msgid "Brumaire" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: a month in the French republican calendar 2995#: app/Date/FrenchDate.php:184 2996msgctxt "LOCATIVE" 2997msgid "Brumaire" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: a month in the French republican calendar 3001#: app/Date/FrenchDate.php:89 3002msgctxt "NOMINATIVE" 3003msgid "Brumaire" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: Name of a country or state 3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3008msgid "Brunei Darussalam" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: Location of an LDS church temple 3012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3013msgid "Buenos Aires, Argentina" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: Name of a country or state 3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3018msgid "Bulgaria" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: gedcom tag BURI 3022#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3027msgid "Burial" 3028msgstr "" 3029 3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3031msgid "Burial of a brother" 3032msgstr "" 3033 3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 3035msgid "Burial of a child" 3036msgstr "" 3037 3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 3039msgid "Burial of a daughter" 3040msgstr "" 3041 3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 3043msgid "Burial of a father" 3044msgstr "" 3045 3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 3049msgid "Burial of a grandchild" 3050msgstr "" 3051 3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 3053msgid "Burial of a granddaughter" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 3057msgctxt "daughter’s daughter" 3058msgid "Burial of a granddaughter" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 3062msgctxt "son’s daughter" 3063msgid "Burial of a granddaughter" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 3067msgid "Burial of a grandfather" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 3071msgid "Burial of a grandmother" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 3077msgid "Burial of a grandparent" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3081msgid "Burial of a grandson" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3085msgctxt "daughter’s son" 3086msgid "Burial of a grandson" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3090msgctxt "son’s son" 3091msgid "Burial of a grandson" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3095msgid "Burial of a half-brother" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 3099msgid "Burial of a half-sibling" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 3103msgid "Burial of a half-sister" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253 3107msgid "Burial of a husband" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 3111msgid "Burial of a maternal grandfather" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 3115msgid "Burial of a maternal grandmother" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 3119msgid "Burial of a mother" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 3123msgid "Burial of a parent" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 3127msgid "Burial of a paternal grandfather" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 3131msgid "Burial of a paternal grandmother" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 3135msgid "Burial of a sibling" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 3139msgid "Burial of a sister" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3143msgid "Burial of a son" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255 3147msgid "Burial of a spouse" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254 3151msgid "Burial of a wife" 3152msgstr "" 3153 3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3155msgid "Burial place contains" 3156msgstr "" 3157 3158#. I18N: Name of a module/report 3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3162msgid "Burials" 3163msgstr "" 3164 3165#. I18N: Name of a country or state 3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3167msgid "Burkina Faso" 3168msgstr "" 3169 3170#. I18N: Name of a country or state 3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3172msgid "Burundi" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3176msgid "Buyer" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3180msgctxt "FEMALE" 3181msgid "Buyer" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3185msgctxt "MALE" 3186msgid "Buyer" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3191msgid "By default, SMTP works on port 25." 3192msgstr "" 3193 3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3196msgid "CKEditor™" 3197msgstr "" 3198 3199#. I18N: Name of a module. 3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3201msgid "CSS and JS" 3202msgstr "" 3203 3204#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3206msgid "Calculating…" 3207msgstr "" 3208 3209#. I18N: Name of a module 3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3212msgid "Calendar" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: A configuration setting 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82 3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87 3219msgid "Calendar conversion" 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Location of an LDS church temple 3223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3224msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3225msgstr "" 3226 3227#. I18N: gedcom tag CALN 3228#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3229msgid "Call number" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Name of a country or state 3233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3234msgid "Cambodia" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a country or state 3238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3239msgid "Cameroon" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Location of an LDS church temple 3243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3244msgid "Campinas, Brazil" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Name of a country or state 3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3249msgid "Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a country or state 3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3254msgid "Cape Verde" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Location of an LDS church temple 3258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3259msgid "Caracas, Venezuela" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Type of media object 3263#: app/GedcomTag.php:1539 3264msgid "Card" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3269msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3273msgid "Case insensitive" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: gedcom tag CAST 3277#: app/GedcomTag.php:551 3278msgid "Caste" 3279msgstr "" 3280 3281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 3282msgid "Categories" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: gedcom tag CAUS 3286#: app/GedcomTag.php:554 3287msgid "Cause" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/GedcomTag.php:645 3291msgid "Cause of death" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3302msgid "Cayman Islands" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Location of an LDS church temple 3306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3307msgid "Cebu City, Philippines" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: gedcom tag CEME 3311#: app/GedcomTag.php:557 3312msgid "Cemetery" 3313msgstr "" 3314 3315#. I18N: gedcom tag CENS 3316#: app/GedcomTag.php:560 3317msgid "Census" 3318msgstr "" 3319 3320#. I18N: Name of a module 3321#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3322msgid "Census assistant" 3323msgstr "" 3324 3325#: app/GedcomTag.php:562 3326#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3327msgid "Census date" 3328msgstr "" 3329 3330#: app/GedcomTag.php:564 3331msgid "Census place" 3332msgstr "" 3333 3334#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3335msgid "Census transcript" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Name of a country or state 3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3340msgid "Central African Republic" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997 3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3346#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3349#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3357#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3362msgid "Century" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Type of media object 3366#: app/GedcomTag.php:1542 3367msgid "Certificate" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: Name of a country or state 3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3372msgid "Chad" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3376#: resources/views/family-page-menu.phtml:23 3377msgid "Change family members" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3381msgid "Change the “Home page” blocks" 3382msgstr "" 3383 3384#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3385msgid "Change the “My page” blocks" 3386msgstr "" 3387 3388#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3389#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3390#, php-format 3391msgid "Changed by %1$s" 3392msgstr "" 3393 3394#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3396#, php-format 3397msgid "Changed on %1$s" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3402#, php-format 3403msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: Name of a module/report 3407#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3408#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3409#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3410#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3411#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3413msgid "Changes" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3417#, php-format 3418msgid "Changes in the last %s day" 3419msgid_plural "Changes in the last %s days" 3420msgstr[0] "" 3421msgstr[1] "" 3422 3423#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3424#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3425msgid "Changes log" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: gedcom tag CHAR 3429#: app/GedcomTag.php:577 3430msgid "Character set" 3431msgstr "" 3432 3433#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3434#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3435msgid "Chart" 3436msgstr "" 3437 3438#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 3439msgid "Chart preferences" 3440msgstr "" 3441 3442#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19 3444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 3446msgid "Chart type" 3447msgstr "" 3448 3449#. I18N: Name of a module/block 3450#. I18N: Name of a module 3451#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3452#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3453#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 3455#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3456#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376 3458msgid "Charts" 3459msgstr "" 3460 3461#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 3462#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3463msgid "Check for errors" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226 3467msgid "Check for pending changes…" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3471msgid "Checking server capacity" 3472msgstr "" 3473 3474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3475msgid "Checking server configuration" 3476msgstr "" 3477 3478#. I18N: Location of an LDS church temple 3479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3480msgid "Chicago, Illinois, United States" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: gedcom tag CHIL 3484#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 3485#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54 3486#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3487#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3488msgid "Child" 3489msgstr "" 3490 3491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387 3492#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3493msgid "Child of " 3494msgstr "" 3495 3496#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3497#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 3498#, php-format 3499msgid "Child of %s" 3500msgstr "" 3501 3502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3504#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726 3505#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 3506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3508#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 3509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3511msgid "Children" 3512msgstr "" 3513 3514#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3515msgid "Children in family" 3516msgstr "" 3517 3518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390 3519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3520msgid "Children of " 3521msgstr "" 3522 3523#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3524#: app/SurnameTradition.php:99 3525msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition.php:93 3530msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition.php:96 3535msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3539#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3540#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3541#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3542#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3543#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3544msgid "Children take their father’s surname." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition.php:90 3549msgid "Children take their mother’s surname." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: Name of a country or state 3553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3554msgid "Chile" 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: Name of a country or state 3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3559msgid "China" 3560msgstr "" 3561 3562#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3563msgid "Choose a report to run" 3564msgstr "" 3565 3566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3569msgid "Choose relatives" 3570msgstr "" 3571 3572#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3573msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: gedcom tag CHR 3577#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3579#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3581msgid "Christening" 3582msgstr "" 3583 3584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3585msgid "Christening of a brother" 3586msgstr "" 3587 3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 3589msgid "Christening of a child" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 3593msgid "Christening of a daughter" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 3599msgid "Christening of a grandchild" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 3603msgid "Christening of a granddaughter" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 3607msgctxt "daughter’s daughter" 3608msgid "Christening of a granddaughter" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 3612msgctxt "son’s daughter" 3613msgid "Christening of a granddaughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3617msgid "Christening of a grandson" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3621msgctxt "daughter’s son" 3622msgid "Christening of a grandson" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3626msgctxt "son’s son" 3627msgid "Christening of a grandson" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3631msgid "Christening of a half-brother" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 3635msgid "Christening of a half-sibling" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 3639msgid "Christening of a half-sister" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 3643msgid "Christening of a sibling" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 3647msgid "Christening of a sister" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3651msgid "Christening of a son" 3652msgstr "" 3653 3654#. I18N: Name of a country or state 3655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3656msgid "Christmas Island" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3660msgid "Circumciser" 3661msgstr "" 3662 3663#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3664msgid "Citation" 3665msgstr "" 3666 3667#. I18N: gedcom tag PAGE 3668#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3670#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3671#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3672msgid "Citation details" 3673msgstr "" 3674 3675#. I18N: gedcom tag CITN 3676#: app/GedcomTag.php:593 3677msgid "Citizenship" 3678msgstr "" 3679 3680#. I18N: gedcom tag CITY 3681#: app/GedcomTag.php:596 3682msgid "City" 3683msgstr "" 3684 3685#. I18N: Location of an LDS church temple 3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3687msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609 3691#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3693msgid "Civil marriage" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3697msgid "Civil registrar" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3701msgctxt "FEMALE" 3702msgid "Civil registrar" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3706msgctxt "MALE" 3707msgid "Civil registrar" 3708msgstr "" 3709 3710#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 3711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 3712msgid "Clean up data folder" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3717msgid "Cleared but not yet completed" 3718msgstr "" 3719 3720#. I18N: Name of a module 3721#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 3722msgid "Clippings cart" 3723msgstr "" 3724 3725#. I18N: Type of media object 3726#: app/GedcomTag.php:1545 3727msgid "Coat of arms" 3728msgstr "" 3729 3730#. I18N: Location of an LDS church temple 3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3732msgid "Cochabamba, Bolivia" 3733msgstr "" 3734 3735#. I18N: Name of a country or state 3736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3737msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: The name of a colour-scheme 3741#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3742msgid "Coffee and Cream" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: The name of a colour-scheme 3746#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3747msgid "Cold Day" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Name of a country or state 3751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3752msgid "Colombia" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Location of an LDS church temple 3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3757msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Location of an LDS church temple 3761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3762msgid "Columbia River, Washington, United States" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3767msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Location of an LDS church temple 3771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3772msgid "Columbus, Ohio, United States" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: gedcom tag COMM 3776#: app/GedcomTag.php:599 3777msgid "Comment" 3778msgstr "" 3779 3780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3782#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3783#: resources/views/register-page.phtml:83 3784msgid "Comments" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: gedcom tag _COML 3788#: app/GedcomTag.php:1081 3789msgid "Common law marriage" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Description of the “Messages” module 3793#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 3794msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Name of a country or state 3798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3799msgid "Comoros" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: Name of a module/chart 3803#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3804msgid "Compact tree" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: %s is an individual’s name 3808#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3809#, php-format 3810msgid "Compact tree of %s" 3811msgstr "" 3812 3813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3814msgid "Comparison" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3819msgid "Completed before 1970; date not available" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3823#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3824msgid "Completed; date unknown" 3825msgstr "" 3826 3827#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 3828#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3829msgid "Compress the GEDCOM file" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: gedcom tag CONC 3833#: app/GedcomTag.php:602 3834msgid "Concatenation" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: gedcom tag CONF 3838#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3839msgid "Confirmation" 3840msgstr "" 3841 3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3843msgid "Connection to database server" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: Name of a module 3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 3849msgid "Contact information" 3850msgstr "" 3851 3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3853msgid "Contact method" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 3857msgid "Contains" 3858msgstr "" 3859 3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3863msgid "Content" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: gedcom tag CONT 3867#: app/GedcomTag.php:605 3868msgid "Continued" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153 3872#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99 3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3879#: resources/views/admin/components.phtml:28 3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 3885#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3886#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3887#: resources/views/admin/media.phtml:16 3888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 3889#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 3890#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3891#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3912#: resources/views/admin/users.phtml:9 3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3914#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 3918#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 3919#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 3920#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 3921#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 3922msgid "Control panel" 3923msgstr "" 3924 3925#. I18N: Name of a module 3926#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62 3927msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3928msgstr "" 3929 3930#. I18N: Name of a module 3931#: app/Module/FixNameTags.php:85 3932msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3933msgstr "" 3934 3935#. I18N: Name of a module 3936#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3937msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3938msgstr "" 3939 3940#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3942#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3943msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Label for option 3947#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3948msgid "Convert to" 3949msgstr "" 3950 3951#. I18N: Name of a country or state 3952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3953msgid "Cook Islands" 3954msgstr "" 3955 3956#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3957msgid "Cookies" 3958msgstr "" 3959 3960#. I18N: gedcom tag MAP 3961#: app/GedcomTag.php:791 3962msgid "Coordinates" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Location of an LDS church temple 3966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3967msgid "Copenhagen, Denmark" 3968msgstr "" 3969 3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3971#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3972#: resources/views/individual-name.phtml:86 3973#: resources/views/individual-name.phtml:88 3974msgid "Copy" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 3979#, php-format 3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3981msgstr "" 3982 3983#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230 3984msgid "Copy files…" 3985msgstr "" 3986 3987#. I18N: gedcom tag COPR 3988#: app/GedcomTag.php:618 3989msgid "Copyright" 3990msgstr "" 3991 3992#. I18N: Location of an LDS church temple 3993#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3994msgid "Cordoba, Argentina" 3995msgstr "" 3996 3997#. I18N: gedcom tag CORP 3998#: app/GedcomTag.php:621 3999msgid "Corporation" 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Description of a “Data fix” module 4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Name of a country or state 4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4009msgid "Costa Rica" 4010msgstr "" 4011 4012#. I18N: Name of a country or state 4013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4014msgid "Cote d’Ivoire" 4015msgstr "" 4016 4017#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4018msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4019msgstr "" 4020 4021#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4022#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4023msgid "Count the visits to each page" 4024msgstr "" 4025 4026#. I18N: gedcom tag CTRY 4027#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4028msgid "Country" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4032msgid "Create" 4033msgstr "" 4034 4035#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 4036msgid "Create a family" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 4041msgid "Create a family tree" 4042msgstr "" 4043 4044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494 4045#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4046#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4047msgid "Create a media object" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532 4051#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4052msgid "Create a repository" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485 4056#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4057msgid "Create a shared note" 4058msgstr "" 4059 4060#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4061msgid "Create a shared note using the census assistant" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546 4065#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 4066msgid "Create a source" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554 4070#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4071msgid "Create a submitter" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225 4075msgid "Create a temporary folder…" 4076msgstr "" 4077 4078#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 4079msgid "Create a unique filename" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 4083msgid "Create an individual" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11 4087msgid "Create your own chart" 4088msgstr "" 4089 4090#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4091msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4092msgstr "" 4093 4094#. I18N: gedcom tag CREM 4095#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4101msgid "Cremation" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4105msgid "Cremation of a brother" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 4109msgid "Cremation of a child" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4113msgid "Cremation of a daughter" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4117msgid "Cremation of a father" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 4121msgid "Cremation of a grandchild" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4125msgid "Cremation of a granddaughter" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4129msgctxt "daughter’s daughter" 4130msgid "Cremation of a granddaughter" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 4134msgctxt "son’s daughter" 4135msgid "Cremation of a granddaughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4139msgid "Cremation of a grandfather" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4143msgid "Cremation of a grandmother" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 4149msgid "Cremation of a grandparent" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4153msgid "Cremation of a grandson" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4157msgctxt "daughter’s son" 4158msgid "Cremation of a grandson" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4162msgctxt "son’s son" 4163msgid "Cremation of a grandson" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4167msgid "Cremation of a half-brother" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 4171msgid "Cremation of a half-sibling" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4175msgid "Cremation of a half-sister" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 4179msgid "Cremation of a husband" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4183msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4187msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4191msgid "Cremation of a mother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4195msgid "Cremation of a parent" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 4199msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 4203msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 4207msgid "Cremation of a sibling" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4211msgid "Cremation of a sister" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4215msgid "Cremation of a son" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 4219msgid "Cremation of a spouse" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 4223msgid "Cremation of a wife" 4224msgstr "" 4225 4226#. I18N: Name of a country or state 4227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4228msgid "Croatia" 4229msgstr "" 4230 4231#. I18N: Name of a country or state 4232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4233msgid "Cuba" 4234msgstr "" 4235 4236#. I18N: Location of an LDS church temple 4237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4238msgid "Curitiba, Brazil" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4242msgid "Custom" 4243msgstr "" 4244 4245#: resources/views/calendar-page.phtml:201 4246#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 4247msgid "Custom event" 4248msgstr "" 4249 4250#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4251msgid "Custom fact" 4252msgstr "" 4253 4254#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4255msgid "Custom module" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: A configuration setting 4259#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4260msgid "Custom welcome text" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4264msgid "Customize this page" 4265msgstr "" 4266 4267#. I18N: Name of a country or state 4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4269msgid "Cyprus" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: Name of a country or state 4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4274msgid "Czech Republic" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4279msgid "DKIM digital signature" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4283#: app/GedcomTag.php:1095 4284msgid "DNA markers" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4288#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4289#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4290msgid "Daitch-Mokotoff" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: Location of an LDS church temple 4294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4295msgid "Dallas, Texas, United States" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: gedcom tag DATA 4299#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119 4300msgid "Data" 4301msgstr "" 4302 4303#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4304msgid "Data controller" 4305msgstr "" 4306 4307#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4308#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4309msgid "Data fix" 4310msgstr "" 4311 4312#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4313#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4314#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 4315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 4317#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4318#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4319msgid "Data fixes" 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4323msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: A configuration setting 4327#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4328msgid "Data folder" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4332#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4333#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4335msgid "Database connection" 4336msgstr "" 4337 4338#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4339#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4342msgid "Database name" 4343msgstr "" 4344 4345#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4346#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4348msgid "Database password" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4352msgid "Database type" 4353msgstr "" 4354 4355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4358msgid "Database user account" 4359msgstr "" 4360 4361#. I18N: gedcom tag DATE 4362#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4363#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4365#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4366#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4370#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4371#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4374#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4376msgid "Date" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21 4380msgid "Date differences" 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4384#: app/GedcomTag.php:497 4385msgid "Date of LDS baptism" 4386msgstr "" 4387 4388#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4389#: app/GedcomTag.php:973 4390msgid "Date of LDS child sealing" 4391msgstr "" 4392 4393#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4394#: app/GedcomTag.php:690 4395msgid "Date of LDS endowment" 4396msgstr "" 4397 4398#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 4399msgid "Date of LDS spouse sealing" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/GedcomTag.php:462 4403msgid "Date of adoption" 4404msgstr "" 4405 4406#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4407msgid "Date of baptism" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4411msgid "Date of bar mitzvah" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4415msgid "Date of bat mitzvah" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4421#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4422msgid "Date of birth" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/GedcomTag.php:533 4426msgid "Date of blessing" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/GedcomTag.php:1075 4430msgid "Date of brit milah" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4434msgid "Date of burial" 4435msgstr "" 4436 4437#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4438msgid "Date of christening" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4442msgid "Date of confirmation" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/GedcomTag.php:626 4446msgid "Date of cremation" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4452msgid "Date of death" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 4456msgid "Date of divorce" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/GedcomTag.php:682 4460msgid "Date of emigration" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4464msgid "Date of engagement" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4468msgid "Date of entry in original source" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/GedcomTag.php:705 4472msgid "Date of event" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4476msgid "Date of first communion" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/GedcomTag.php:768 4480msgid "Date of immigration" 4481msgstr "" 4482 4483#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4484#: app/GedcomTag.php:571 4485msgid "Date of last change" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 4489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4491msgid "Date of marriage" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4495msgid "Date of marriage banns" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/GedcomTag.php:840 4499msgid "Date of naturalization" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/GedcomTag.php:878 4503msgid "Date of ordination" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/GedcomTag.php:933 4507msgid "Date of residence" 4508msgstr "" 4509 4510#: resources/views/help/date.phtml:91 4511msgid "Date period" 4512msgstr "" 4513 4514#: resources/views/help/date.phtml:84 4515msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4516msgstr "" 4517 4518#: resources/views/help/date.phtml:53 4519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89 4520msgid "Date range" 4521msgstr "" 4522 4523#: resources/views/help/date.phtml:46 4524msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4525msgstr "" 4526 4527#: resources/views/admin/users.phtml:25 4528msgid "Date registered" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Module/UserMessagesModule.php:183 4532msgid "Date sent" 4533msgstr "" 4534 4535#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 4537#, php-format 4538msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/help/date.phtml:8 4542msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4543msgstr "" 4544 4545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52 4546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4549msgid "Daughter" 4550msgstr "" 4551 4552#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4553#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 4554#, php-format 4555msgid "Daughter of %s" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38 4559msgid "Day" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 4563msgid "Day not set" 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4567#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4569msgid "Day:" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4574msgid "Dead" 4575msgstr "" 4576 4577#. I18N: gedcom tag DEAT 4578#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 4579#: resources/views/calendar-page.phtml:192 4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4583#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4584#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456 4585#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4586#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4587#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4703#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4704msgid "Death" 4705msgstr "" 4706 4707#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4708msgid "Death by country" 4709msgstr "" 4710 4711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4712#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4713msgid "Death date range end" 4714msgstr "" 4715 4716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4717#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4718msgid "Death date range start" 4719msgstr "" 4720 4721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4722msgid "Death of a brother" 4723msgstr "" 4724 4725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472 4727msgid "Death of a child" 4728msgstr "" 4729 4730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4731msgid "Death of a daughter" 4732msgstr "" 4733 4734#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 4735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4736msgid "Death of a father" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466 4743msgid "Death of a grandchild" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4747msgid "Death of a granddaughter" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4751msgctxt "daughter’s daughter" 4752msgid "Death of a granddaughter" 4753msgstr "" 4754 4755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4756msgctxt "son’s daughter" 4757msgid "Death of a granddaughter" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4761msgid "Death of a grandfather" 4762msgstr "" 4763 4764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4765msgid "Death of a grandmother" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4772msgid "Death of a grandparent" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4776msgid "Death of a grandson" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4780msgctxt "daughter’s son" 4781msgid "Death of a grandson" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4785msgctxt "son’s son" 4786msgid "Death of a grandson" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4790msgid "Death of a half-brother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4794msgid "Death of a half-sibling" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4798msgid "Death of a half-sister" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248 4802msgid "Death of a husband" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4806msgid "Death of a maternal grandfather" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4810msgid "Death of a maternal grandmother" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4815msgid "Death of a mother" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4820msgid "Death of a parent" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4824msgid "Death of a paternal grandfather" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4828msgid "Death of a paternal grandmother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4833msgid "Death of a sibling" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4837msgid "Death of a sister" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4841msgid "Death of a son" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250 4845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4846msgid "Death of a spouse" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249 4850msgid "Death of a wife" 4851msgstr "" 4852 4853#. I18N: gedcom tag _DETS 4854#: app/GedcomTag.php:1092 4855msgid "Death of one spouse" 4856msgstr "" 4857 4858#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4859msgid "Death place contains" 4860msgstr "" 4861 4862#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4863msgid "Death places" 4864msgstr "" 4865 4866#. I18N: Name of a module/report 4867#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4870#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4871msgid "Deaths" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4875#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4876msgid "Deaths by century" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4880msgctxt "Abbreviation for December" 4881msgid "Dec" 4882msgstr "" 4883 4884#: resources/views/lists/families-table.phtml:433 4885#: resources/views/lists/families-table.phtml:449 4886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4888msgid "Decade of birth" 4889msgstr "" 4890 4891#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4893msgid "Decade of death" 4894msgstr "" 4895 4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4897#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4898msgid "Decade of marriage" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4902msgctxt "GENITIVE" 4903msgid "December" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4907msgctxt "INSTRUMENTAL" 4908msgid "December" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4912msgctxt "LOCATIVE" 4913msgid "December" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 4918#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4919msgctxt "NOMINATIVE" 4920msgid "December" 4921msgstr "" 4922 4923#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4924#: app/Date/FrenchDate.php:305 4925msgid "Decidi" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4929msgid "Default chart" 4930msgstr "" 4931 4932#: resources/views/admin/trees.phtml:126 4933msgid "Default family tree" 4934msgstr "" 4935 4936#. I18N: A configuration setting 4937#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 4939#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4940msgid "Default individual" 4941msgstr "" 4942 4943#. I18N: A configuration setting 4944#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4945msgid "Default theme" 4946msgstr "" 4947 4948#. I18N: gedcom tag _DEG 4949#: app/GedcomTag.php:1089 4950msgid "Degree" 4951msgstr "" 4952 4953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4954#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4955#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4956#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4957#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4958#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4964#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4966#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4969msgctxt "font name" 4970msgid "DejaVu" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283 4974#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181 4975#: app/Module/UserMessagesModule.php:227 4976#: resources/views/admin/locations.phtml:46 4977#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 4978#: resources/views/admin/trees.phtml:116 4979#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 4980#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4981#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4982#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4983#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 4984#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4985#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 4986#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4987#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4988#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48 4989#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4990#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39 4991#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68 4992#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4993#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4994#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4995#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4996#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4997msgid "Delete" 4998msgstr "" 4999 5000#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55 5001msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5002msgstr "" 5003 5004#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 5006msgid "Delete inactive users" 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Module/UserMessagesModule.php:231 5010msgid "Delete selected messages" 5011msgstr "" 5012 5013#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5014msgid "Delete the preferences for this module." 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/individual-name.phtml:94 5018#: resources/views/individual-name.phtml:96 5019msgid "Delete this name" 5020msgstr "" 5021 5022#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5023msgid "Delete your account" 5024msgstr "" 5025 5026#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 5027msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5028msgstr "" 5029 5030#. I18N: Name of a country or state 5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5032msgid "Democratic Republic of the Congo" 5033msgstr "" 5034 5035#. I18N: Name of a country or state 5036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5037msgid "Denmark" 5038msgstr "" 5039 5040#. I18N: Location of an LDS church temple 5041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5042msgid "Denver, Colorado, United States" 5043msgstr "" 5044 5045#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5046msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5047msgstr "" 5048 5049#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5050msgid "Descendant generations" 5051msgstr "" 5052 5053#. I18N: gedcom tag DESC 5054#. I18N: Name of a module/chart 5055#. I18N: Name of a module/sidebar 5056#. I18N: Name of a module/report 5057#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147 5058#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272 5059#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5060#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5061#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5066msgid "Descendants" 5067msgstr "" 5068 5069#. I18N: gedcom tag DESI 5070#: app/GedcomTag.php:655 5071msgid "Descendants interest" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5075msgid "Descendants of " 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: %s is an individual’s name 5079#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5080#, php-format 5081msgid "Descendants of %s" 5082msgstr "" 5083 5084#. I18N: gedcom tag DSCR 5085#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72 5086#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5087msgid "Description" 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: A configuration setting 5091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194 5092msgid "Description META tag" 5093msgstr "" 5094 5095#. I18N: gedcom tag DEST 5096#: app/GedcomTag.php:658 5097msgid "Destination" 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 5101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 5103#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5104#: resources/views/media-page.phtml:53 5105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5106#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40 5107#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40 5108msgid "Details" 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5112msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5113msgstr "" 5114 5115#. I18N: Location of an LDS church temple 5116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5117msgid "Detroit, Michigan, United States" 5118msgstr "" 5119 5120#: app/Date/JalaliDate.php:268 5121msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5122msgid "Dey" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5126#: app/Date/JalaliDate.php:143 5127msgctxt "GENITIVE" 5128msgid "Dey" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5132#: app/Date/JalaliDate.php:233 5133msgctxt "INSTRUMENTAL" 5134msgid "Dey" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5138#: app/Date/JalaliDate.php:188 5139msgctxt "LOCATIVE" 5140msgid "Dey" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5144#: app/Date/JalaliDate.php:98 5145msgctxt "NOMINATIVE" 5146msgid "Dey" 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5150#: app/Date/HijriDate.php:150 5151msgctxt "GENITIVE" 5152msgid "Dhu al-Hijjah" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5156#: app/Date/HijriDate.php:240 5157msgctxt "INSTRUMENTAL" 5158msgid "Dhu al-Hijjah" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5162#: app/Date/HijriDate.php:195 5163msgctxt "LOCATIVE" 5164msgid "Dhu al-Hijjah" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5168#: app/Date/HijriDate.php:105 5169msgctxt "NOMINATIVE" 5170msgid "Dhu al-Hijjah" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5174#: app/Date/HijriDate.php:148 5175msgctxt "GENITIVE" 5176msgid "Dhu al-Qi’dah" 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5180#: app/Date/HijriDate.php:238 5181msgctxt "INSTRUMENTAL" 5182msgid "Dhu al-Qi’dah" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5186#: app/Date/HijriDate.php:193 5187msgctxt "LOCATIVE" 5188msgid "Dhu al-Qi’dah" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5192#: app/Date/HijriDate.php:103 5193msgctxt "NOMINATIVE" 5194msgid "Dhu al-Qi’dah" 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5199msgid "Died as a child: exempt" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5203#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5204msgid "Died as an infant: exempt" 5205msgstr "" 5206 5207#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5208msgid "Differences" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 5213msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5219msgid "Direct line ancestors" 5220msgstr "" 5221 5222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5224#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5225msgid "Direct line ancestors and their families" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: %s is a number of records per page 5229#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5230#, php-format 5231msgid "Display %s" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: Description of the “Favorites” module 5235#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5236msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: Description of the “Favorites” module 5240#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5241msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: gedcom tag DIV 5245#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189 5246#: resources/views/lists/families-table.phtml:204 5247msgid "Divorce" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: gedcom tag DIVF 5251#: app/GedcomTag.php:664 5252msgid "Divorce filed" 5253msgstr "" 5254 5255#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5256#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5257msgid "Divorces by century" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: Name of a country or state 5261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5262msgid "Djibouti" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5267msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5271#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5272msgid "Do not seal: unauthorized" 5273msgstr "" 5274 5275#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5276msgid "Do not use maps" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: Type of media object 5280#: app/GedcomTag.php:1548 5281msgid "Document" 5282msgstr "" 5283 5284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5285msgid "Domain name" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: Name of a country or state 5289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5290msgid "Dominica" 5291msgstr "" 5292 5293#. I18N: Name of a country or state 5294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5295msgid "Dominican Republic" 5296msgstr "" 5297 5298#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386 5299msgid "Down" 5300msgstr "" 5301 5302#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197 5303#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 5304msgid "Download" 5305msgstr "" 5306 5307#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228 5308#, php-format 5309msgid "Download %s…" 5310msgstr "" 5311 5312#: resources/views/media-page.phtml:148 5313msgid "Download file" 5314msgstr "" 5315 5316#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5317msgid "Drag the blocks to change their position." 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: Location of an LDS church temple 5321#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5322msgid "Draper, Utah, United States" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: The second day in the French republican calendar 5326#: app/Date/FrenchDate.php:289 5327msgid "Duodi" 5328msgstr "" 5329 5330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286 5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5332#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5333#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 5334msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5335msgstr "" 5336 5337#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281 5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408 5339#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 5341msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5342msgstr "" 5343 5344#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5345msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5349msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5350msgstr "" 5351 5352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5355#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5356msgid "Earliest birth" 5357msgstr "" 5358 5359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5362#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5363msgid "Earliest death" 5364msgstr "" 5365 5366#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5367msgid "Earliest divorce" 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5371msgid "Earliest marriage" 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Name of a country or state 5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5376msgid "Ecuador" 5377msgstr "" 5378 5379#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751 5380#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168 5381#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169 5382#: resources/views/admin/locations.phtml:44 5383#: resources/views/admin/locations.phtml:96 5384#: resources/views/admin/locations.phtml:99 5385#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 5386#: resources/views/admin/users.phtml:18 5387#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5388#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5389#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5390#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5391#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5392#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5394#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5395#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103 5396msgid "Edit" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166 5400#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5401msgid "Edit a media file" 5402msgstr "" 5403 5404#. I18N: Options for editing 5405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645 5406msgid "Edit preferences" 5407msgstr "" 5408 5409#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5410msgid "Edit the FAQ" 5411msgstr "" 5412 5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 5414#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 5415#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5416#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5417msgid "Edit the gender" 5418msgstr "" 5419 5420#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 5421#: resources/views/individual-name.phtml:81 5422#: resources/views/individual-name.phtml:83 5423msgid "Edit the name" 5424msgstr "" 5425 5426#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5427#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5428#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 5429#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345 5430#: resources/views/family-page-menu.phtml:62 5431#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5432#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5434#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5435#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5436#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5437#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5438msgid "Edit the raw GEDCOM" 5439msgstr "" 5440 5441#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5442msgid "Edit the shared note" 5443msgstr "" 5444 5445#: app/Module/StoriesModule.php:308 5446#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5447msgid "Edit the story" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260 5451msgid "Edit the user" 5452msgstr "" 5453 5454#: app/Services/TreeService.php:203 5455msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: A restriction on editing data 5459#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5460msgid "Editing restriction" 5461msgstr "" 5462 5463#. I18N: Listbox entry; name of a role 5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431 5465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5467#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5468msgid "Editor" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: Location of an LDS church temple 5472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5473msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5474msgstr "" 5475 5476#. I18N: gedcom tag EDUC 5477#: app/GedcomTag.php:670 5478msgid "Education" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: Name of a country or state 5482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5483msgid "Egypt" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: Name of a country or state 5487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5488msgid "El Salvador" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: Type of media object 5492#: app/GedcomTag.php:1551 5493msgid "Electronic" 5494msgstr "" 5495 5496#. I18N: a month in the Jewish calendar 5497#: app/Date/JewishDate.php:202 5498msgctxt "GENITIVE" 5499msgid "Elul" 5500msgstr "" 5501 5502#. I18N: a month in the Jewish calendar 5503#: app/Date/JewishDate.php:306 5504msgctxt "INSTRUMENTAL" 5505msgid "Elul" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: a month in the Jewish calendar 5509#: app/Date/JewishDate.php:254 5510msgctxt "LOCATIVE" 5511msgid "Elul" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: a month in the Jewish calendar 5515#: app/Date/JewishDate.php:150 5516msgctxt "NOMINATIVE" 5517msgid "Elul" 5518msgstr "" 5519 5520#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5521msgid "Email" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: gedcom tag EMAIL 5525#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5526#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098 5527#: app/Module/UserMessagesModule.php:184 5528#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5530#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5531#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5532#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5533#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5534#: resources/views/register-page.phtml:46 5535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5536msgid "Email address" 5537msgstr "" 5538 5539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5540msgid "Email verified" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: gedcom tag EMIG 5544#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198 5545msgid "Emigration" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5549msgid "Employee" 5550msgstr "" 5551 5552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5553msgctxt "FEMALE" 5554msgid "Employee" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5558msgctxt "MALE" 5559msgid "Employee" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868 5563#: app/GedcomTag.php:943 5564msgid "Employer" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5568msgctxt "FEMALE" 5569msgid "Employer" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5573msgctxt "MALE" 5574msgid "Employer" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191 5578msgid "Empty the clippings cart" 5579msgstr "" 5580 5581#: resources/views/admin/components.phtml:40 5582#: resources/views/admin/components.phtml:80 5583#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5584msgid "Enabled" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5589msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5590msgstr "" 5591 5592#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5593msgid "End year" 5594msgstr "" 5595 5596#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5597msgid "Ending range of change dates" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5602msgid "Endowment House" 5603msgstr "" 5604 5605#. I18N: gedcom tag ENGA 5606#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5607msgid "Engagement" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: Name of a country or state 5611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5612msgid "England" 5613msgstr "" 5614 5615#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5616msgid "Enter an optional note about this favorite" 5617msgstr "" 5618 5619#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5620msgid "Entire record" 5621msgstr "" 5622 5623#. I18N: Name of a country or state 5624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5625msgid "Equatorial Guinea" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: Name of a country or state 5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5630msgid "Eritrea" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 5634#, php-format 5635msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Date/JalaliDate.php:270 5639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5640msgid "Esf" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5644#: app/Date/JalaliDate.php:147 5645msgctxt "GENITIVE" 5646msgid "Esfand" 5647msgstr "" 5648 5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5650#: app/Date/JalaliDate.php:237 5651msgctxt "INSTRUMENTAL" 5652msgid "Esfand" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5656#: app/Date/JalaliDate.php:192 5657msgctxt "LOCATIVE" 5658msgid "Esfand" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5662#: app/Date/JalaliDate.php:102 5663msgctxt "NOMINATIVE" 5664msgid "Esfand" 5665msgstr "" 5666 5667#. I18N: A configuration setting 5668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 5669msgid "Estimated dates for birth and death" 5670msgstr "" 5671 5672#. I18N: Name of a country or state 5673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5674msgid "Estonia" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: Name of a country or state 5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5679msgid "Ethiopia" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175 5683msgid "Europe" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: gedcom tag EVEN 5687#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5690#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5691msgid "Event" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/calendar-page.phtml:172 5695#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5696#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5698#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5699#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5700msgid "Events" 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5704msgid "Events in countries" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 5708msgid "Events of close relatives" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5712msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5713msgstr "" 5714 5715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 5716msgid "Exact" 5717msgstr "" 5718 5719#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 5720msgid "Exact date" 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Module/IndividualListModule.php:352 5724#, php-format 5725msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5726msgstr "" 5727 5728#: resources/views/admin/media.phtml:70 5729msgid "Exclude subfolders" 5730msgstr "" 5731 5732#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5733#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5734msgid "Excluded from this submission" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5738#: resources/views/register-page.phtml:87 5739msgid "Explain why you are requesting an account." 5740msgstr "" 5741 5742#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5743msgid "Export" 5744msgstr "" 5745 5746#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5747msgid "Export a GEDCOM file" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 5751msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5752msgstr "" 5753 5754#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5755msgid "Export preferences" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 5760msgid "Extend privacy to dead individuals" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: “External files” are stored on other computers 5764#: resources/views/admin/media.phtml:40 5765msgid "External files" 5766msgstr "" 5767 5768#: resources/views/admin/media.phtml:74 5769msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: Name of a module/sidebar 5773#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5774msgid "Extra information" 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: gedcom tag _EYEC 5778#: app/GedcomTag.php:1101 5779msgid "Eye color" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: Name of a theme. 5783#: app/Module/FabTheme.php:39 5784msgid "F.A.B." 5785msgstr "" 5786 5787#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5788#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5789msgid "FAQ" 5790msgstr "" 5791 5792#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 5794msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5795msgstr "" 5796 5797#. I18N: gedcom tag FACT 5798#: app/GedcomTag.php:712 5799msgid "Fact" 5800msgstr "" 5801 5802#: app/GedcomTag.php:1103 5803msgid "Fact 1" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/GedcomTag.php:1121 5807msgid "Fact 10" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1123 5811msgid "Fact 11" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/GedcomTag.php:1125 5815msgid "Fact 12" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomTag.php:1127 5819msgid "Fact 13" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomTag.php:1105 5823msgid "Fact 2" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomTag.php:1107 5827msgid "Fact 3" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomTag.php:1109 5831msgid "Fact 4" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/GedcomTag.php:1111 5835msgid "Fact 5" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/GedcomTag.php:1113 5839msgid "Fact 6" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/GedcomTag.php:1115 5843msgid "Fact 7" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/GedcomTag.php:1117 5847msgid "Fact 8" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/GedcomTag.php:1119 5851msgid "Fact 9" 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: A configuration setting 5855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 5856msgid "Fact icons" 5857msgstr "" 5858 5859#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5860#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 5861msgid "Fact or event" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 5866#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5867#: resources/views/admin/locations.phtml:45 5868#: resources/views/family-page.phtml:44 5869#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5872msgid "Facts and events" 5873msgstr "" 5874 5875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 5876msgid "Facts for family records" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647 5880msgid "Facts for individual records" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 5884msgid "Facts for new families" 5885msgstr "" 5886 5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5888msgid "Facts for new individuals" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 5892msgid "Facts for repository records" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 5896msgid "Facts for source records" 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: Name of a country or state 5900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5901msgid "Falkland Islands" 5902msgstr "" 5903 5904#. I18N: Name of a module/list 5905#. I18N: Name of a module 5906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 5907#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 5908#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5909#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182 5914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 5915#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 5916#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5917#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5918#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5919#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5920#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5921#: resources/views/media-page.phtml:66 5922#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5924#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5925#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5926#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5927#: resources/views/note-page.phtml:72 5928#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5929#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54 5930#: resources/views/submitter-page.phtml:53 5931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5933msgid "Families" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5937#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5938msgid "Families with sources" 5939msgstr "" 5940 5941#. I18N: gedcom tag FAM 5942#. I18N: Name of a module/report 5943#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 5945#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5946#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16 5947#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5948#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5949#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5950#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5955#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5956#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5957msgid "Family" 5958msgstr "Whānau" 5959 5960#. I18N: gedcom tag FAMC 5961#: app/GedcomTag.php:720 5962msgid "Family as a child" 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: gedcom tag FAMS 5966#: app/GedcomTag.php:726 5967msgid "Family as a spouse" 5968msgstr "" 5969 5970#. I18N: Name of a module/chart 5971#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5972msgid "Family book" 5973msgstr "" 5974 5975#. I18N: %s is an individual’s name 5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5977#, php-format 5978msgid "Family book of %s" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: gedcom tag FAMF 5982#: app/GedcomTag.php:723 5983msgid "Family file" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: Name of a module/sidebar 5987#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5988msgid "Family navigator" 5989msgstr "" 5990 5991#. I18N: Description of the “News” module 5992#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 5993msgid "Family news and site announcements." 5994msgstr "" 5995 5996#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5997#, php-format 5998msgid "Family of %s" 5999msgstr "" 6000 6001#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74 6002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121 6003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271 6004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6006#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6007#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6009#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6010#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24 6011#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 6012#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 6013#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17 6014msgid "Family tree" 6015msgstr "" 6016 6017#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 6018#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438 6019msgid "Family tree clippings cart" 6020msgstr "" 6021 6022#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24 6024msgid "Family tree title" 6025msgstr "" 6026 6027#. I18N: Name of a module 6028#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 6030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266 6031#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6032#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6033msgid "Family trees" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: %s is the spouse name 6037#: app/Individual.php:994 6038#, php-format 6039msgid "Family with %s" 6040msgstr "" 6041 6042#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924 6043msgid "Family with adoptive parents" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925 6047msgid "Family with foster parents" 6048msgstr "" 6049 6050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6052msgid "Family with husband" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6056#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977 6057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6059msgid "Family with parents" 6060msgstr "" 6061 6062#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929 6064msgid "Family with rada parents" 6065msgstr "" 6066 6067#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6068#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927 6069msgid "Family with sealing parents" 6070msgstr "" 6071 6072#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6073msgid "Family with spouse" 6074msgstr "" 6075 6076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6077#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6078#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6079msgid "Family with the most children" 6080msgstr "" 6081 6082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6083#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6084msgid "Family with wife" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Name of a module/chart 6088#: app/Module/FanChartModule.php:119 6089msgid "Fan chart" 6090msgstr "" 6091 6092#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6093#: app/Module/FanChartModule.php:165 6094#, php-format 6095msgid "Fan chart of %s" 6096msgstr "" 6097 6098#: app/Date/JalaliDate.php:259 6099msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6100msgid "Far" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: Name of a country or state 6104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6105msgid "Faroe Islands" 6106msgstr "" 6107 6108#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6109#: app/Date/JalaliDate.php:125 6110msgctxt "GENITIVE" 6111msgid "Farvardin" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6115#: app/Date/JalaliDate.php:215 6116msgctxt "INSTRUMENTAL" 6117msgid "Farvardin" 6118msgstr "" 6119 6120#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6121#: app/Date/JalaliDate.php:170 6122msgctxt "LOCATIVE" 6123msgid "Farvardin" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6127#: app/Date/JalaliDate.php:80 6128msgctxt "NOMINATIVE" 6129msgid "Farvardin" 6130msgstr "" 6131 6132#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 6133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6137#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6139msgid "Father" 6140msgstr "" 6141 6142#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6143#, php-format 6144msgid "Father: %s" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220 6148msgid "Father’s age" 6149msgstr "" 6150 6151#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6152#: app/Individual.php:955 6153#, php-format 6154msgid "Father’s family with %s" 6155msgstr "" 6156 6157#. I18N: A step-family. 6158#: app/Individual.php:959 6159msgid "Father’s family with an unknown individual" 6160msgstr "" 6161 6162#. I18N: Name of a module 6163#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6164#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6165msgid "Favorites" 6166msgstr "" 6167 6168#. I18N: gedcom tag FAX 6169#: app/GedcomTag.php:729 6170msgid "Fax" 6171msgstr "" 6172 6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6174msgctxt "Abbreviation for February" 6175msgid "Feb" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6179msgctxt "GENITIVE" 6180msgid "February" 6181msgstr "" 6182 6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6184msgctxt "INSTRUMENTAL" 6185msgid "February" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6189msgctxt "LOCATIVE" 6190msgid "February" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 6195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6196msgctxt "NOMINATIVE" 6197msgid "February" 6198msgstr "" 6199 6200#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6201#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6202msgid "Female" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6206#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6207#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6208#: resources/views/calendar-page.phtml:153 6209#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 6210#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 6211#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 6212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6213#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6215#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6216#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6217#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6218#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6219#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6220#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6221#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6222msgid "Females" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: Name of a country or state 6226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6227msgid "Fiji" 6228msgstr "" 6229 6230#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 6231msgid "File size" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Functions/Functions.php:45 6235msgid "File successfully uploaded" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: gedcom tag FILE 6239#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355 6240msgid "Filename" 6241msgstr "" 6242 6243#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6244#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 6245msgid "Filename on server" 6246msgstr "" 6247 6248#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449 6249#, php-format 6250msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6251msgstr "" 6252 6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 6254#, php-format 6255msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6256msgstr "" 6257 6258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777 6259msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6263#, php-format 6264msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6265msgstr "" 6266 6267#: resources/views/calendar-page.phtml:117 6268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6269msgid "Filter" 6270msgstr "" 6271 6272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6273msgid "Find a source" 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6277#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6278#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6279#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6280msgid "Find a special character" 6281msgstr "" 6282 6283#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709 6284msgid "Find all possible relationships" 6285msgstr "" 6286 6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 6288msgid "Find any relationship" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 6292#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6293msgid "Find duplicates" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6297msgid "Find other relationships" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6301#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6302msgid "Find relationships via ancestors" 6303msgstr "" 6304 6305#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 6306#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6307msgid "Find the closest relationships" 6308msgstr "" 6309 6310#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6311#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6312msgid "Find unrelated individuals" 6313msgstr "" 6314 6315#. I18N: Name of a country or state 6316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6317msgid "Finland" 6318msgstr "" 6319 6320#. I18N: gedcom tag FCOM 6321#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6322msgid "First communion" 6323msgstr "" 6324 6325#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6326msgid "First event" 6327msgstr "" 6328 6329#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37 6330msgid "First record" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: Name of a module 6334#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6335msgid "Fix name slashes and spaces" 6336msgstr "" 6337 6338#: resources/views/admin/locations.phtml:42 6339msgid "Flag" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/admin/locations.phtml:90 6343#, php-format 6344msgid "Flag of %s" 6345msgstr "" 6346 6347#. I18N: Name of a country or state 6348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6349msgid "Flanders" 6350msgstr "" 6351 6352#. I18N: a month in the French republican calendar 6353#: app/Date/FrenchDate.php:149 6354msgctxt "GENITIVE" 6355msgid "Floreal" 6356msgstr "" 6357 6358#. I18N: a month in the French republican calendar 6359#: app/Date/FrenchDate.php:243 6360msgctxt "INSTRUMENTAL" 6361msgid "Floreal" 6362msgstr "" 6363 6364#. I18N: a month in the French republican calendar 6365#: app/Date/FrenchDate.php:196 6366msgctxt "LOCATIVE" 6367msgid "Floreal" 6368msgstr "" 6369 6370#. I18N: a month in the French republican calendar 6371#: app/Date/FrenchDate.php:102 6372msgctxt "NOMINATIVE" 6373msgid "Floreal" 6374msgstr "" 6375 6376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6377#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40 6378msgid "Folder" 6379msgstr "" 6380 6381#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6382msgid "Folder name on server" 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6386#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6387msgid "Follow this link to verify your email address." 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6392#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6394#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6395#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6401#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6402#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6404#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6406msgid "Font" 6407msgstr "" 6408 6409#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6410#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6411msgid "Footer" 6412msgstr "" 6413 6414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 6416#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6417#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6418msgid "Footers" 6419msgstr "" 6420 6421#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6423#, php-format 6424msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6425msgstr "" 6426 6427#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6428msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6429msgstr "" 6430 6431#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6432msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6433msgstr "" 6434 6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6436#, php-format 6437msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6441#, php-format 6442msgid "For technical support and information contact %s." 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6446#, php-format 6447msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6448msgstr "" 6449 6450#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6452msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6453msgstr "" 6454 6455#: resources/views/login-page.phtml:60 6456#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6457msgid "Forgot password?" 6458msgstr "" 6459 6460#. I18N: gedcom tag FORM 6461#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18 6462#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6463#: resources/views/help/date.phtml:132 6464#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6465msgid "Format" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: A configuration setting 6469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6470msgid "Format text and notes" 6471msgstr "" 6472 6473#. I18N: Location of an LDS church temple 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6475msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6479msgctxt "Female pedigree" 6480msgid "Foster" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6484msgctxt "Male pedigree" 6485msgid "Foster" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6489msgctxt "Pedigree" 6490msgid "Foster" 6491msgstr "" 6492 6493#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6494msgid "Foster child" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6498msgid "Foster father" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6502msgid "Foster mother" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: Name of a country or state 6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6507msgid "France" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: Location of an LDS church temple 6511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6512msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: Location of an LDS church temple 6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6517msgid "Freiburg, Germany" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: The French calendar 6521#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6522msgid "French" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: Name of a country or state 6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6527msgid "French Guiana" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: Name of a country or state 6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6532msgid "French Polynesia" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: Name of a country or state 6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6537msgid "French Southern Territories" 6538msgstr "" 6539 6540#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6541#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6542#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 6543msgid "Frequently asked questions" 6544msgstr "" 6545 6546#. I18N: Location of an LDS church temple 6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6548msgid "Fresno, California, United States" 6549msgstr "" 6550 6551#. I18N: abbreviation for Friday 6552#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6553#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6554msgid "Fri" 6555msgstr "" 6556 6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6558msgid "Friday" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6562msgid "Friend" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6566msgctxt "FEMALE" 6567msgid "Friend" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6571msgctxt "MALE" 6572msgid "Friend" 6573msgstr "" 6574 6575#. I18N: a month in the French republican calendar 6576#: app/Date/FrenchDate.php:139 6577msgctxt "GENITIVE" 6578msgid "Frimaire" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: a month in the French republican calendar 6582#: app/Date/FrenchDate.php:233 6583msgctxt "INSTRUMENTAL" 6584msgid "Frimaire" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: a month in the French republican calendar 6588#: app/Date/FrenchDate.php:186 6589msgctxt "LOCATIVE" 6590msgid "Frimaire" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: a month in the French republican calendar 6594#: app/Date/FrenchDate.php:91 6595msgctxt "NOMINATIVE" 6596msgid "Frimaire" 6597msgstr "" 6598 6599#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6600#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6601#: resources/views/message-page.phtml:17 6602msgctxt "Email sender" 6603msgid "From" 6604msgstr "" 6605 6606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23 6607#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6608msgctxt "Start of date range" 6609msgid "From" 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: a month in the French republican calendar 6613#: app/Date/FrenchDate.php:157 6614msgctxt "GENITIVE" 6615msgid "Fructidor" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: a month in the French republican calendar 6619#: app/Date/FrenchDate.php:251 6620msgctxt "INSTRUMENTAL" 6621msgid "Fructidor" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: a month in the French republican calendar 6625#: app/Date/FrenchDate.php:204 6626msgctxt "LOCATIVE" 6627msgid "Fructidor" 6628msgstr "" 6629 6630#. I18N: a month in the French republican calendar 6631#: app/Date/FrenchDate.php:110 6632msgctxt "NOMINATIVE" 6633msgid "Fructidor" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Location of an LDS church temple 6637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6638msgid "Fukuoka, Japan" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: gedcom tag _FNRL 6642#: app/GedcomTag.php:1130 6643msgid "Funeral" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: A configuration setting 6647#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15 6648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 6649msgid "GEDCOM errors" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: gedcom tag GEDC 6653#. I18N: gedcom tag _GEDF 6654#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136 6655#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6656msgid "GEDCOM file" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net 6660#: app/GedcomTag.php:1142 6661msgid "GOV identifier" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Name of a country or state 6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6666msgid "Gabon" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: Name of a country or state 6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6671msgid "Gambia" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: gedcom tag SEX 6675#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29 6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6681msgid "Gender" 6682msgstr "" 6683 6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 6685msgid "Genealogy" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: A configuration setting 6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 6690msgid "Genealogy contact" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6694#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6695msgid "Genealogy data" 6696msgstr "" 6697 6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19 6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6700msgid "General" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6705msgid "General search" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6710msgid "Generate sitemap files for search engines." 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6715#, php-format 6716msgid "Generated by %s" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Module/BranchesListModule.php:504 6720msgid "Generation" 6721msgstr "" 6722 6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6725msgid "Generation " 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34 6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6739msgid "Generations" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: gedcom tag ANCE 6743#: app/GedcomTag.php:479 6744msgid "Generations of ancestors" 6745msgstr "" 6746 6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167 6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169 6749msgid "Geographic area" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154 6753#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77 6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 6756msgid "Geographic data" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Name of a country or state 6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6761msgid "Georgia" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: Name of a country or state 6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6766msgid "Germany" 6767msgstr "" 6768 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:147 6771msgctxt "GENITIVE" 6772msgid "Germinal" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: a month in the French republican calendar 6776#: app/Date/FrenchDate.php:241 6777msgctxt "INSTRUMENTAL" 6778msgid "Germinal" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: a month in the French republican calendar 6782#: app/Date/FrenchDate.php:194 6783msgctxt "LOCATIVE" 6784msgid "Germinal" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:100 6790msgctxt "NOMINATIVE" 6791msgid "Germinal" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Name of a country or state 6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6796msgid "Ghana" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: Name of a country or state 6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6801msgid "Gibraltar" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: Location of an LDS church temple 6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: Location of an LDS church temple 6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6811msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6812msgstr "" 6813 6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6816msgid "Given name" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: gedcom tag GIVN 6820#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 6821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 6822#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 6823#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 6824#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6825#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6826msgid "Given names" 6827msgstr "" 6828 6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6830msgid "Godchild" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6834msgid "Goddaughter" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6838msgid "Godfather" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6842msgid "Godmother" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: gedcom tag _GODP 6846#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139 6847msgid "Godparent" 6848msgstr "" 6849 6850#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6851msgid "Godson" 6852msgstr "" 6853 6854#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453 6855msgid "Google Maps™" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 6859msgid "Google™ analytics" 6860msgstr "" 6861 6862#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6863msgid "Google™ webmaster tools" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: gedcom tag GRAD 6867#: app/GedcomTag.php:754 6868msgid "Graduation" 6869msgstr "" 6870 6871#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6872msgid "Greatest age at death" 6873msgstr "" 6874 6875#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6876msgid "Greatest age between siblings" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Name of a country or state 6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6881msgid "Greece" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: The name of a colour-scheme 6885#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6886msgid "Green Beam" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Name of a country or state 6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6891msgid "Greenland" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: The gregorian calendar 6895#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6896msgid "Gregorian" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Name of a country or state 6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6901msgid "Grenada" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Location of an LDS church temple 6905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6906msgid "Guadalajara, Mexico" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Name of a country or state 6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6911msgid "Guadeloupe" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Name of a country or state 6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6916msgid "Guam" 6917msgstr "" 6918 6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6920msgid "Guardian" 6921msgstr "" 6922 6923#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6924msgctxt "FEMALE" 6925msgid "Guardian" 6926msgstr "" 6927 6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6929msgctxt "MALE" 6930msgid "Guardian" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: Name of a country or state 6934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6935msgid "Guatemala" 6936msgstr "" 6937 6938#. I18N: Location of an LDS church temple 6939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6940msgid "Guatemala City, Guatemala" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: Location of an LDS church temple 6944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6945msgid "Guayaquil, Ecuador" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: Name of a country or state 6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6950msgid "Guernsey" 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: Name of a country or state 6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6955msgid "Guinea" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: Name of a country or state 6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6960msgid "Guinea-Bissau" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: Name of a country or state 6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6965msgid "Guyana" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Name of a module 6969#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6970msgid "HTML" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: gedcom tag _HAIR 6974#: app/GedcomTag.php:1145 6975msgid "Hair color" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: Name of a country or state 6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6980msgid "Haiti" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Location of an LDS church temple 6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6985msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: Location of an LDS church temple 6989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6990msgid "Hamilton, New Zealand" 6991msgstr "" 6992 6993#. I18N: Location of an LDS church temple 6994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6995msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6999msgid "He " 7000msgstr "" 7001 7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287 7003msgid "He died" 7004msgstr "" 7005 7006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7008msgid "He married" 7009msgstr "" 7010 7011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7012msgid "He resided at" 7013msgstr "" 7014 7015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7016msgid "He was born" 7017msgstr "" 7018 7019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337 7020msgid "He was buried" 7021msgstr "" 7022 7023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7024msgid "He was christened" 7025msgstr "" 7026 7027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312 7028msgid "He was cremated" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: gedcom tag HEAD 7032#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89 7033msgid "Header" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: Name of a country or state 7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7038msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: gedcom tag _HEB 7042#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 7043msgid "Hebrew" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: gedcom tag _HNM 7047#: app/GedcomTag.php:1154 7048msgid "Hebrew name" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: gedcom tag _HEIG 7052#: app/GedcomTag.php:1151 7053msgid "Height" 7054msgstr "" 7055 7056#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7057#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7058#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7059#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7060#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7061#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7062#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7063#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7064#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7065#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7066#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7067#, php-format 7068msgid "Hello %s…" 7069msgstr "" 7070 7071#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7072#, php-format 7073msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7074msgstr "" 7075 7076#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7077#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7078#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7079#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7080msgid "Hello administrator…" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7 7084#: resources/views/help/link.phtml:9 7085msgid "Help" 7086msgstr "" 7087 7088#. I18N: Location of an LDS church temple 7089#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7090msgid "Helsinki, Finland" 7091msgstr "" 7092 7093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7097#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7098#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7100#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7106#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7108#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7109msgctxt "font name" 7110msgid "Helvetica" 7111msgstr "" 7112 7113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7114msgid "Her occupation was" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Location of an LDS church temple 7118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7119msgid "Hermosillo, Mexico" 7120msgstr "" 7121 7122#. I18N: a month in the Jewish calendar 7123#: app/Date/JewishDate.php:180 7124msgctxt "GENITIVE" 7125msgid "Heshvan" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: a month in the Jewish calendar 7129#: app/Date/JewishDate.php:284 7130msgctxt "INSTRUMENTAL" 7131msgid "Heshvan" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: a month in the Jewish calendar 7135#: app/Date/JewishDate.php:232 7136msgctxt "LOCATIVE" 7137msgid "Heshvan" 7138msgstr "" 7139 7140#. I18N: a month in the Jewish calendar 7141#: app/Date/JewishDate.php:128 7142msgctxt "NOMINATIVE" 7143msgid "Heshvan" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494 7147#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 7148#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 7150msgid "Hide from everyone" 7151msgstr "" 7152 7153#: resources/views/admin/locations.phtml:31 7154msgid "Hide unused locations" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: gedcom tag _PRIM 7158#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7159#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7160msgid "Highlighted image" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7164#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7165msgid "Hijri" 7166msgstr "" 7167 7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7169msgid "His occupation was" 7170msgstr "" 7171 7172#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 7174#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7175#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7176#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7177#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7178#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23 7179msgid "Historic events" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a module 7183#. I18N: A configuration setting 7184#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 7186msgid "Hit counters" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: gedcom tag _HOL 7190#: app/GedcomTag.php:1157 7191msgid "Holocaust" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: Name of a module 7195#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7196#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7197#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7198#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7199msgid "Home page" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Name of a country or state 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7204msgid "Honduras" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Location of an LDS church temple 7208#. I18N: Name of a country or state 7209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7211msgid "Hong Kong" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Name of a module/chart 7215#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273 7216#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7217msgid "Hourglass chart" 7218msgstr "" 7219 7220#. I18N: %s is an individual’s name 7221#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7222#, php-format 7223msgid "Hourglass chart of %s" 7224msgstr "" 7225 7226#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7227msgid "Household" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: Location of an LDS church temple 7231#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7232msgid "Houston, Texas, United States" 7233msgstr "" 7234 7235#. I18N: Configuration option 7236#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 7237msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Name of a country or state 7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7242msgid "Hungary" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: gedcom tag HUSB 7246#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760 7247#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 7248#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19 7249#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 7250#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7251#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7261msgid "Husband" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7265msgid "Husband’s age" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7269#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7270msgid "IP address" 7271msgstr "" 7272 7273#. I18N: Name of a country or state 7274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7275msgid "Iceland" 7276msgstr "" 7277 7278#: app/SurnameTradition.php:97 7279msgctxt "Surname tradition" 7280msgid "Icelandic" 7281msgstr "" 7282 7283#. I18N: Location of an LDS church temple 7284#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7285msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7286msgstr "" 7287 7288#. I18N: gedcom tag IDNO 7289#: app/GedcomTag.php:763 7290msgid "Identification number" 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7294msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7295msgstr "" 7296 7297#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7299msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7303msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/help/name.phtml:22 7307#, php-format 7308msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/views/help/name.phtml:19 7312#, php-format 7313msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/help/name.phtml:28 7317#, php-format 7318msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/views/help/name.phtml:25 7322#, php-format 7323msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/views/help/name.phtml:16 7327#, php-format 7328msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7329msgstr "" 7330 7331#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7332msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7333msgstr "" 7334 7335#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7336msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7337msgstr "" 7338 7339#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75 7341msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7342msgstr "" 7343 7344#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230 7346msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7347msgstr "" 7348 7349#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7351msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7355msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7359msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7363msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7367msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7368msgstr "" 7369 7370#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7371#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7372msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7373msgstr "" 7374 7375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7377msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68 7381msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7382msgstr "" 7383 7384#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7385msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7386msgstr "" 7387 7388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7389msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 7394msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7395msgstr "" 7396 7397#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 7399msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7403msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7404msgstr "" 7405 7406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 7407msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7408msgstr "" 7409 7410#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370 7411msgid "Image dimensions" 7412msgstr "" 7413 7414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 7415msgid "Images without watermarks" 7416msgstr "" 7417 7418#. I18N: gedcom tag IMMI 7419#: app/GedcomTag.php:766 7420msgid "Immigration" 7421msgstr "" 7422 7423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67 7424#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7425msgid "Import" 7426msgstr "" 7427 7428#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 7429msgid "Import a GEDCOM file" 7430msgstr "" 7431 7432#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 7434msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7435msgstr "" 7436 7437#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467 7438msgid "Import geographic data" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7442msgid "Import preferences" 7443msgstr "" 7444 7445#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7446#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7447msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7448msgstr "" 7449 7450#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7451msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7452msgstr "" 7453 7454#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7455msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7456msgstr "" 7457 7458#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 7460msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116 7465msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7466msgstr "" 7467 7468#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 7469msgid "In this month…" 7470msgstr "" 7471 7472#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 7473msgid "In this year…" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7477#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7478msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7479msgstr "" 7480 7481#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7482msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7486msgid "Include aliases" 7487msgstr "" 7488 7489#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7490msgid "Include associates" 7491msgstr "" 7492 7493#: app/Module/IndividualListModule.php:358 7494#, php-format 7495msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7499msgid "Include media (automatically zips files)" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Label for check-box 7503#: resources/views/admin/media.phtml:65 7504#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 7505msgid "Include subfolders" 7506msgstr "" 7507 7508#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7509msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7510msgstr "" 7511 7512#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7513msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Label for a configuration option 7517#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7518msgid "Include the individual’s immediate family" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: Name of a country or state 7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7523msgid "India" 7524msgstr "" 7525 7526#. I18N: Location of an LDS church temple 7527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7528msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7529msgstr "" 7530 7531#. I18N: gedcom tag INDI 7532#. I18N: Name of a module/report 7533#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7534#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 7536#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7537#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7538#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7539#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7540#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16 7545#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7546#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16 7547#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7549#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14 7550#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 7553#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 7554#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23 7555#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7557#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7567msgid "Individual" 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7571msgid "Individual 1" 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7575msgid "Individual 2" 7576msgstr "" 7577 7578#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7579msgid "Individual distribution chart" 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 7583msgid "Individual page" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408 7587msgid "Individual pages" 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7591#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7592msgid "Individual record" 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7598msgid "Individual who lived the longest" 7599msgstr "" 7600 7601#. I18N: Name of a module/list 7602#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7603#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 7604#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7605#: app/Module/IndividualListModule.php:100 7606#: app/Module/IndividualListModule.php:323 7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536 7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598 7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181 7613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 7614#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 7615#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7616#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7617#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7618#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7619#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7620#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7621#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7622#: resources/views/media-page.phtml:59 7623#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7625#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7627#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7628#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 7631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 7632#: resources/views/note-page.phtml:65 7633#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7634#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47 7635#: resources/views/submitter-page.phtml:46 7636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7638msgid "Individuals" 7639msgstr "" 7640 7641#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7642#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7643msgid "Individuals with sources" 7644msgstr "" 7645 7646#: app/Module/IndividualListModule.php:421 7647#, php-format 7648msgid "Individuals with surname %s" 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: Name of a country or state 7652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7653msgid "Indonesia" 7654msgstr "" 7655 7656#. I18N: gedcom tag INFL 7657#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 7658#: app/GedcomTag.php:776 7659msgid "Infant" 7660msgstr "" 7661 7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7663msgid "Informant" 7664msgstr "" 7665 7666#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7667msgctxt "FEMALE" 7668msgid "Informant" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7672msgctxt "MALE" 7673msgid "Informant" 7674msgstr "" 7675 7676#. I18N: Name of a module 7677#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274 7678#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7679msgid "Interactive tree" 7680msgstr "" 7681 7682#. I18N: %s is an individual’s name 7683#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 7684#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 7685#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7686#, php-format 7687msgid "Interactive tree of %s" 7688msgstr "" 7689 7690#. I18N: gedcom tag _INTE 7691#: app/GedcomTag.php:1161 7692msgid "Interment" 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Services/MessageService.php:226 7696msgid "Internal messaging" 7697msgstr "" 7698 7699#: app/Services/MessageService.php:227 7700msgid "Internal messaging with emails" 7701msgstr "" 7702 7703#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 7704msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7708msgid "Invalid GEDCOM record" 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Date.php:383 7712msgid "Invalid date" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: Name of a country or state 7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7717msgid "Iran" 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: Name of a country or state 7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7722msgid "Iraq" 7723msgstr "" 7724 7725#. I18N: Name of a country or state 7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7727msgid "Ireland" 7728msgstr "" 7729 7730#. I18N: Name of a country or state 7731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7732msgid "Isle of Man" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: Name of a country or state 7736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7737msgid "Israel" 7738msgstr "" 7739 7740#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7741msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: Name of a country or state 7745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7746msgid "Italy" 7747msgstr "" 7748 7749#. I18N: a month in the Jewish calendar 7750#: app/Date/JewishDate.php:194 7751msgctxt "GENITIVE" 7752msgid "Iyar" 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: a month in the Jewish calendar 7756#: app/Date/JewishDate.php:298 7757msgctxt "INSTRUMENTAL" 7758msgid "Iyar" 7759msgstr "" 7760 7761#. I18N: a month in the Jewish calendar 7762#: app/Date/JewishDate.php:246 7763msgctxt "LOCATIVE" 7764msgid "Iyar" 7765msgstr "" 7766 7767#. I18N: a month in the Jewish calendar 7768#: app/Date/JewishDate.php:142 7769msgctxt "NOMINATIVE" 7770msgid "Iyar" 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7774#: app/Date.php:242 7775msgid "Jalali" 7776msgstr "" 7777 7778#. I18N: Name of a country or state 7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7780msgid "Jamaica" 7781msgstr "" 7782 7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7784msgctxt "Abbreviation for January" 7785msgid "Jan" 7786msgstr "" 7787 7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7789msgctxt "GENITIVE" 7790msgid "January" 7791msgstr "" 7792 7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7794msgctxt "INSTRUMENTAL" 7795msgid "January" 7796msgstr "" 7797 7798#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7799msgctxt "LOCATIVE" 7800msgid "January" 7801msgstr "" 7802 7803#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 7805#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7806msgctxt "NOMINATIVE" 7807msgid "January" 7808msgstr "" 7809 7810#. I18N: Name of a country or state 7811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7812msgid "Japan" 7813msgstr "" 7814 7815#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7816#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7817#: resources/views/help/date.phtml:155 7818msgid "Jewish" 7819msgstr "" 7820 7821#. I18N: Location of an LDS church temple 7822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7823msgid "Johannesburg, South Africa" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7827#: app/Services/TreeService.php:202 7828msgid "John /DOE/" 7829msgstr "" 7830 7831#. I18N: Name of a country or state 7832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7833msgid "Jordan" 7834msgstr "" 7835 7836#. I18N: Location of an LDS church temple 7837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7838msgid "Jordan River, Utah, United States" 7839msgstr "" 7840 7841#. I18N: Name of a module 7842#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7843msgid "Journal" 7844msgstr "" 7845 7846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7847msgctxt "Abbreviation for July" 7848msgid "Jul" 7849msgstr "" 7850 7851#. I18N: The julian calendar 7852#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7853msgid "Julian" 7854msgstr "" 7855 7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7857msgctxt "GENITIVE" 7858msgid "July" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7862msgctxt "INSTRUMENTAL" 7863msgid "July" 7864msgstr "" 7865 7866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7867msgctxt "LOCATIVE" 7868msgid "July" 7869msgstr "" 7870 7871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7873#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7874msgctxt "NOMINATIVE" 7875msgid "July" 7876msgstr "" 7877 7878#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7879#: app/Date/HijriDate.php:136 7880msgctxt "GENITIVE" 7881msgid "Jumada al-awwal" 7882msgstr "" 7883 7884#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7885#: app/Date/HijriDate.php:226 7886msgctxt "INSTRUMENTAL" 7887msgid "Jumada al-awwal" 7888msgstr "" 7889 7890#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7891#: app/Date/HijriDate.php:181 7892msgctxt "LOCATIVE" 7893msgid "Jumada al-awwal" 7894msgstr "" 7895 7896#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7897#: app/Date/HijriDate.php:91 7898msgctxt "NOMINATIVE" 7899msgid "Jumada al-awwal" 7900msgstr "" 7901 7902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7903#: app/Date/HijriDate.php:138 7904msgctxt "GENITIVE" 7905msgid "Jumada al-thani" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7909#: app/Date/HijriDate.php:228 7910msgctxt "INSTRUMENTAL" 7911msgid "Jumada al-thani" 7912msgstr "" 7913 7914#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7915#: app/Date/HijriDate.php:183 7916msgctxt "LOCATIVE" 7917msgid "Jumada al-thani" 7918msgstr "" 7919 7920#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7921#: app/Date/HijriDate.php:93 7922msgctxt "NOMINATIVE" 7923msgid "Jumada al-thani" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7927msgctxt "Abbreviation for June" 7928msgid "Jun" 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7932msgctxt "GENITIVE" 7933msgid "June" 7934msgstr "" 7935 7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7937msgctxt "INSTRUMENTAL" 7938msgid "June" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7942msgctxt "LOCATIVE" 7943msgid "June" 7944msgstr "" 7945 7946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 7948#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7949msgctxt "NOMINATIVE" 7950msgid "June" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: Location of an LDS church temple 7954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7955msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7956msgstr "" 7957 7958#. I18N: Name of a country or state 7959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7960msgid "Kazakhstan" 7961msgstr "" 7962 7963#. I18N: A configuration setting 7964#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 7965msgid "Keep media objects" 7966msgstr "" 7967 7968#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7969msgid "Keep open" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: A configuration setting 7973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 7974#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75 7975#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 7976msgid "Keep the existing “last change” information" 7977msgstr "" 7978 7979#. I18N: Name of a country or state 7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7981msgid "Kenya" 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7985msgid "Keyword examples" 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Date/JalaliDate.php:261 7989msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7990msgid "Khor" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7994#: app/Date/JalaliDate.php:129 7995msgctxt "GENITIVE" 7996msgid "Khordad" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8000#: app/Date/JalaliDate.php:219 8001msgctxt "INSTRUMENTAL" 8002msgid "Khordad" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8006#: app/Date/JalaliDate.php:174 8007msgctxt "LOCATIVE" 8008msgid "Khordad" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8012#: app/Date/JalaliDate.php:84 8013msgctxt "NOMINATIVE" 8014msgid "Khordad" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Location of an LDS church temple 8018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8019msgid "Kiev, Ukraine" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8024msgid "Kiribati" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: a month in the Jewish calendar 8028#: app/Date/JewishDate.php:182 8029msgctxt "GENITIVE" 8030msgid "Kislev" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: a month in the Jewish calendar 8034#: app/Date/JewishDate.php:286 8035msgctxt "INSTRUMENTAL" 8036msgid "Kislev" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: a month in the Jewish calendar 8040#: app/Date/JewishDate.php:234 8041msgctxt "LOCATIVE" 8042msgid "Kislev" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: a month in the Jewish calendar 8046#: app/Date/JewishDate.php:130 8047msgctxt "NOMINATIVE" 8048msgid "Kislev" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: Location of an LDS church temple 8052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8053msgid "Kona, Hawaii, United States" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8058msgid "Korea" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: Name of a country or state 8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8063msgid "Kuwait" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: Name of a country or state 8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8068msgid "Kyrgyzstan" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8072#: app/GedcomTag.php:494 8073msgid "LDS baptism" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8077#: app/GedcomTag.php:970 8078msgid "LDS child sealing" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8082#: app/GedcomTag.php:615 8083msgid "LDS confirmation" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8087#: app/GedcomTag.php:687 8088msgid "LDS endowment" 8089msgstr "" 8090 8091#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8092#: app/GedcomTag.php:979 8093msgid "LDS spouse sealing" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473 8097msgid "LDS temple" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Location of an LDS church temple 8101#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8102msgid "Laie, Hawaii, United States" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: page orientation 8106#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 8107#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8109msgid "Landscape" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: gedcom tag LANG 8113#. I18N: A configuration setting 8114#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8116#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8117#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8119#: resources/views/admin/users.phtml:23 8120#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8121#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8122#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8123msgid "Language" 8124msgstr "" 8125 8126#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 8128#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8129#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8130msgid "Languages" 8131msgstr "" 8132 8133#. I18N: Name of a country or state 8134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8135msgid "Laos" 8136msgstr "" 8137 8138#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8139msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8143#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8144msgid "Largest families" 8145msgstr "" 8146 8147#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8148msgid "Largest number of grandchildren" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: Location of an LDS church temple 8152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8153msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: gedcom tag CHAN 8157#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72 8158#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 8159#: resources/views/lists/families-table.phtml:229 8160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8161#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8162#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8163#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8164#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8165#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8166#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8167#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8168#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8169#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8170msgid "Last change" 8171msgstr "" 8172 8173#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8174msgid "Last email reminder was sent " 8175msgstr "" 8176 8177#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8178msgid "Last event" 8179msgstr "" 8180 8181#: resources/views/admin/users.phtml:27 8182msgid "Last signed in" 8183msgstr "" 8184 8185#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8186#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8187#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8188#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8189msgid "Latest birth" 8190msgstr "" 8191 8192#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8194#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8195#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8196msgid "Latest death" 8197msgstr "" 8198 8199#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8200msgid "Latest divorce" 8201msgstr "" 8202 8203#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8204msgid "Latest marriage" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: gedcom tag LATI 8208#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782 8209#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8210#: resources/views/admin/locations.phtml:39 8211#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8212#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8213#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8214msgid "Latitude" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: Name of a country or state 8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8219msgid "Latvia" 8220msgstr "" 8221 8222#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8223#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8224#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25 8225#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35 8226#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8227msgid "Layout" 8228msgstr "" 8229 8230#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8231msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8232msgstr "" 8233 8234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8235msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8236msgstr "" 8237 8238#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8239#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8240msgid "Leaves" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: Name of a country or state 8244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8245msgid "Lebanon" 8246msgstr "" 8247 8248#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383 8249msgid "Left" 8250msgstr "" 8251 8252#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8253#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8254msgid "Legacy URLs" 8255msgstr "" 8256 8257#. I18N: gedcom tag LEGA 8258#: app/GedcomTag.php:785 8259msgid "Legatee" 8260msgstr "" 8261 8262#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8263msgid "Length of marriage" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: Name of a country or state 8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8268msgid "Lesotho" 8269msgstr "" 8270 8271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8272#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8273#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8275#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8276#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8278#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8281#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8282#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8284#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8285#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8287msgctxt "paper size" 8288msgid "Letter" 8289msgstr "" 8290 8291#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313 8292msgid "Level" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: Name of a country or state 8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8297msgid "Liberia" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Name of a country or state 8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8302msgid "Libya" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: Name of a country or state 8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8307msgid "Liechtenstein" 8308msgstr "" 8309 8310#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8311msgid "Lifespan" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Name of a module/chart 8315#: app/Module/LifespansChartModule.php:90 8316msgid "Lifespans" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: Location of an LDS church temple 8320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8321msgid "Lima, Peru" 8322msgstr "" 8323 8324#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77 8325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721 8326msgid "Link media objects to facts and events" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: You need to: 8330#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8331#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8332msgid "Link the user account to an individual." 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 8336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 8337msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8338msgstr "" 8339 8340#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8341#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8342msgid "Link this media object to a family" 8343msgstr "" 8344 8345#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8346#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8347msgid "Link this media object to a source" 8348msgstr "" 8349 8350#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8351#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8352msgid "Link this media object to an individual" 8353msgstr "" 8354 8355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8356msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: gedcom tag _DBID 8360#: app/GedcomTag.php:1085 8361msgid "Linked database ID" 8362msgstr "" 8363 8364#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8365#: resources/views/chart-box.phtml:125 8366msgid "Links" 8367msgstr "" 8368 8369#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8370#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8371msgid "List" 8372msgstr "" 8373 8374#. I18N: Name of a module 8375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8376#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 8378#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8379#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312 8381msgid "Lists" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: Name of a country or state 8385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8386msgid "Lithuania" 8387msgstr "" 8388 8389#: app/SurnameTradition.php:107 8390msgctxt "Surname tradition" 8391msgid "Lithuanian" 8392msgstr "" 8393 8394#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8395msgid "Living" 8396msgstr "" 8397 8398#: resources/views/calendar-page.phtml:122 8399msgid "Living individuals" 8400msgstr "" 8401 8402#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8403msgid "Loading…" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8407#: resources/views/admin/media.phtml:35 8408msgid "Local files" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: gedcom tag _LOC 8412#: app/GedcomTag.php:1165 8413msgid "Location" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8417msgid "Lodger" 8418msgstr "" 8419 8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8421msgctxt "FEMALE" 8422msgid "Lodger" 8423msgstr "" 8424 8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8426msgctxt "MALE" 8427msgid "Lodger" 8428msgstr "" 8429 8430#. I18N: Location of an LDS church temple 8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8432msgid "Logan, Utah, United States" 8433msgstr "" 8434 8435#. I18N: Location of an LDS church temple 8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8437msgid "London, England" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342 8442msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8443msgstr "" 8444 8445#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8446msgid "Longest marriage" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: gedcom tag LONG 8450#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788 8451#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8452#: resources/views/admin/locations.phtml:40 8453#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8455#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8456msgid "Longitude" 8457msgstr "" 8458 8459#. I18N: Location of an LDS church temple 8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8461msgid "Los Angeles, California, United States" 8462msgstr "" 8463 8464#. I18N: Location of an LDS church temple 8465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8466msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8467msgstr "" 8468 8469#. I18N: Location of an LDS church temple 8470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8471msgid "Lubbock, Texas, United States" 8472msgstr "" 8473 8474#. I18N: Name of a country or state 8475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8476msgid "Luxembourg" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Name of a country or state 8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8481msgid "Macau" 8482msgstr "" 8483 8484#. I18N: Name of a country or state 8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8486msgid "Macedonia" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: Name of a country or state 8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8491msgid "Madagascar" 8492msgstr "" 8493 8494#. I18N: Location of an LDS church temple 8495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8496msgid "Madrid, Spain" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: Type of media object 8500#: app/GedcomTag.php:1560 8501msgid "Magazine" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: gedcom tag _NAME 8505#: app/GedcomTag.php:1204 8506msgid "Mailing name" 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Services/MessageService.php:229 8510msgid "Mailto link" 8511msgstr "" 8512 8513#. I18N: Name of a country or state 8514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8515msgid "Malawi" 8516msgstr "" 8517 8518#. I18N: Name of a country or state 8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8520msgid "Malaysia" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: Name of a country or state 8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8525msgid "Maldives" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8529#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8530msgid "Male" 8531msgstr "" 8532 8533#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8534#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8535#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8536#: resources/views/calendar-page.phtml:143 8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 8538#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8546#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8547#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8548#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8549#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8550msgid "Males" 8551msgstr "" 8552 8553#. I18N: Name of a country or state 8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8555msgid "Mali" 8556msgstr "" 8557 8558#. I18N: Name of a country or state 8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8560msgid "Malta" 8561msgstr "" 8562 8563#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 8564#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 8565#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8566#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 8568#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 8569#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 8570#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 8571#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 8574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8575msgid "Manage family trees" 8576msgstr "" 8577 8578#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8579#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8580msgid "Manage family trees " 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709 8585#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8586msgid "Manage media" 8587msgstr "" 8588 8589#. I18N: Listbox entry; name of a role 8590#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435 8591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8593#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8594msgid "Manager" 8595msgstr "" 8596 8597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 8598msgid "Managers" 8599msgstr "" 8600 8601#. I18N: Location of an LDS church temple 8602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8603msgid "Manaus, Brazil" 8604msgstr "" 8605 8606#. I18N: Location of an LDS church temple 8607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8608msgid "Manhattan, New York, United States" 8609msgstr "" 8610 8611#. I18N: Location of an LDS church temple 8612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8613msgid "Manila, Philippines" 8614msgstr "" 8615 8616#. I18N: Location of an LDS church temple 8617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8618msgid "Manti, Utah, United States" 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: Type of media object 8622#: app/GedcomTag.php:1563 8623msgid "Manuscript" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 8628msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8629msgstr "" 8630 8631#. I18N: Type of media object 8632#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738 8633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 8634msgid "Map" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 8639#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8640msgid "Map provider" 8641msgstr "" 8642 8643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8644msgctxt "Abbreviation for March" 8645msgid "Mar" 8646msgstr "" 8647 8648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8649msgctxt "GENITIVE" 8650msgid "March" 8651msgstr "" 8652 8653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8654msgctxt "INSTRUMENTAL" 8655msgid "March" 8656msgstr "" 8657 8658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8659msgctxt "LOCATIVE" 8660msgid "March" 8661msgstr "" 8662 8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 8665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8666msgctxt "NOMINATIVE" 8667msgid "March" 8668msgstr "" 8669 8670#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 8672msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8673msgstr "" 8674 8675#. I18N: gedcom tag MARR 8676#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448 8677#: resources/views/calendar-page.phtml:186 8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 8681#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133 8682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448 8683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8731msgid "Marriage" 8732msgstr "" 8733 8734#. I18N: gedcom tag MARB 8735#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8736msgid "Marriage banns" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8740#: app/GedcomTag.php:1201 8741msgid "Marriage beginning status" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: gedcom tag _MBON 8745#: app/GedcomTag.php:1180 8746msgid "Marriage bond" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8750msgid "Marriage by country" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: gedcom tag MARC 8754#: app/GedcomTag.php:801 8755msgid "Marriage contract" 8756msgstr "" 8757 8758#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8759msgid "Marriage date range end" 8760msgstr "" 8761 8762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8763msgid "Marriage date range start" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: gedcom tag _MEND 8767#: app/GedcomTag.php:1189 8768msgid "Marriage ending status" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: gedcom tag _MARI 8772#: app/GedcomTag.php:1168 8773msgid "Marriage intention" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: gedcom tag MARL 8777#: app/GedcomTag.php:804 8778msgid "Marriage license" 8779msgstr "" 8780 8781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 8782msgid "Marriage of a brother" 8783msgstr "" 8784 8785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446 8787msgid "Marriage of a child" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8791msgid "Marriage of a daughter" 8792msgstr "" 8793 8794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 8795msgid "Marriage of a father" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 8801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440 8802msgid "Marriage of a grandchild" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8806msgid "Marriage of a granddaughter" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 8810msgctxt "daughter’s daughter" 8811msgid "Marriage of a granddaughter" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8815msgctxt "son’s daughter" 8816msgid "Marriage of a granddaughter" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 8820msgid "Marriage of a grandson" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 8824msgctxt "daughter’s son" 8825msgid "Marriage of a grandson" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 8829msgctxt "son’s son" 8830msgid "Marriage of a grandson" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 8834msgid "Marriage of a half-brother" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572 8838msgid "Marriage of a half-sibling" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571 8842msgid "Marriage of a half-sister" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801 8846msgid "Marriage of a mother" 8847msgstr "" 8848 8849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802 8850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8851msgid "Marriage of a parent" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 8855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8856msgid "Marriage of a sibling" 8857msgstr "" 8858 8859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 8860msgid "Marriage of a sister" 8861msgstr "" 8862 8863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 8864msgid "Marriage of a son" 8865msgstr "" 8866 8867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835 8868msgid "Marriage of parents" 8869msgstr "" 8870 8871#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8872msgid "Marriage place contains" 8873msgstr "" 8874 8875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8876msgid "Marriage places" 8877msgstr "" 8878 8879#. I18N: gedcom tag MARS 8880#: app/GedcomTag.php:822 8881msgid "Marriage settlement" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: gedcom tag _STAT 8885#: app/GedcomTag.php:1241 8886msgid "Marriage status" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/GedcomTag.php:819 8890msgid "Marriage type unknown" 8891msgstr "" 8892 8893#. I18N: Name of a module/report 8894#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 8896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8898msgid "Marriages" 8899msgstr "" 8900 8901#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8902#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8903msgid "Marriages by century" 8904msgstr "" 8905 8906#. I18N: gedcom tag _MARNM 8907#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8908#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8909msgid "Married name" 8910msgstr "" 8911 8912#: app/GedcomTag.php:1176 8913msgid "Married surname" 8914msgstr "" 8915 8916#. I18N: Name of a country or state 8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8918msgid "Marshall Islands" 8919msgstr "" 8920 8921#. I18N: Name of a country or state 8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8923msgid "Martinique" 8924msgstr "" 8925 8926#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36 8927msgid "Masquerade as this user" 8928msgstr "" 8929 8930#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8931#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8932msgid "Match both upper and lower case letters." 8933msgstr "" 8934 8935#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8936msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8940msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8941msgstr "" 8942 8943#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 8944msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Name of a country or state 8948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8949msgid "Mauritania" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Name of a country or state 8953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8954msgid "Mauritius" 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: A configuration setting 8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8959msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8960msgstr "" 8961 8962#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8963#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38 8964msgid "Maximum upload size: " 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8968msgctxt "Abbreviation for May" 8969msgid "May" 8970msgstr "" 8971 8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8973msgctxt "GENITIVE" 8974msgid "May" 8975msgstr "" 8976 8977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8978msgctxt "INSTRUMENTAL" 8979msgid "May" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8983msgctxt "LOCATIVE" 8984msgid "May" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8990msgctxt "NOMINATIVE" 8991msgid "May" 8992msgstr "" 8993 8994#. I18N: Name of a country or state 8995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8996msgid "Mayotte" 8997msgstr "" 8998 8999#. I18N: Location of an LDS church temple 9000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9001msgid "Medford, Oregon, United States" 9002msgstr "" 9003 9004#. I18N: Name of a module 9005#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60 9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277 9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 9008#: resources/views/admin/media.phtml:99 9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9010#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9011msgid "Media" 9012msgstr "" 9013 9014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9015#: resources/views/admin/media.phtml:95 9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9017#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195 9018#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9019#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12 9020msgid "Media file" 9021msgstr "" 9022 9023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9024msgid "Media file to upload" 9025msgstr "" 9026 9027#. I18N: %s is the name of a folder. 9028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 9029#, php-format 9030msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9031msgstr "" 9032 9033#: resources/views/admin/media.phtml:26 9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9035msgid "Media files" 9036msgstr "" 9037 9038#. I18N: A configuration setting 9039#: resources/views/admin/media.phtml:58 9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216 9041msgid "Media folder" 9042msgstr "" 9043 9044#: resources/views/admin/media.phtml:27 9045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211 9046msgid "Media folders" 9047msgstr "" 9048 9049#. I18N: gedcom tag OBJE 9050#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 9051#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9052#: resources/views/admin/media.phtml:103 9053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 9054#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9055#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9056#: resources/views/family-page.phtml:87 9057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9058#: resources/views/source-page.phtml:89 9059msgid "Media object" 9060msgstr "" 9061 9062#. I18N: Name of a module/list 9063#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83 9064#: app/Services/AdminService.php:183 9065#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9069#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9071#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9075#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61 9076#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9078msgid "Media objects" 9079msgstr "" 9080 9081#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 9082msgid "Media objects found" 9083msgstr "" 9084 9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 9086msgid "Media objects per page" 9087msgstr "" 9088 9089#. I18N: gedcom tag MEDI 9090#. I18N: gedcom tag _TYPE 9091#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250 9092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110 9094msgid "Media type" 9095msgstr "" 9096 9097#. I18N: gedcom tag _MDCL 9098#: app/GedcomTag.php:1183 9099msgid "Medical" 9100msgstr "" 9101 9102#. I18N: gedcom tag _MEDC 9103#: app/GedcomTag.php:1186 9104msgid "Medical condition" 9105msgstr "" 9106 9107#. I18N: The name of a colour-scheme 9108#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9109msgid "Mediterranio" 9110msgstr "" 9111 9112#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9113msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Date/JalaliDate.php:265 9117msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9118msgid "Mehr" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9122#: app/Date/JalaliDate.php:137 9123msgctxt "GENITIVE" 9124msgid "Mehr" 9125msgstr "" 9126 9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9128#: app/Date/JalaliDate.php:227 9129msgctxt "INSTRUMENTAL" 9130msgid "Mehr" 9131msgstr "" 9132 9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9134#: app/Date/JalaliDate.php:182 9135msgctxt "LOCATIVE" 9136msgid "Mehr" 9137msgstr "" 9138 9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9140#: app/Date/JalaliDate.php:92 9141msgctxt "NOMINATIVE" 9142msgid "Mehr" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: Location of an LDS church temple 9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9147msgid "Melbourne, Australia" 9148msgstr "" 9149 9150#. I18N: Listbox entry; name of a role 9151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 9152#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9154#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9156msgid "Member" 9157msgstr "" 9158 9159#. I18N: Location of an LDS church temple 9160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9161msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9162msgstr "" 9163 9164#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9165#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9166msgid "Menu" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 9171#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9172#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9173msgid "Menus" 9174msgstr "" 9175 9176#. I18N: The name of a colour-scheme 9177#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9178msgid "Mercury" 9179msgstr "" 9180 9181#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31 9182msgid "Merge" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 9186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258 9187msgid "Merge family trees" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9192#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9193msgid "Merge records" 9194msgstr "" 9195 9196#. I18N: Location of an LDS church temple 9197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9198msgid "Merida, Mexico" 9199msgstr "" 9200 9201#. I18N: Location of an LDS church temple 9202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9203msgid "Mesa, Arizona, United States" 9204msgstr "" 9205 9206#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9207#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9210#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9211msgid "Message" 9212msgstr "" 9213 9214#. I18N: Name of a module 9215#. I18N: A configuration setting 9216#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 9217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9218msgid "Messages" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: a month in the French republican calendar 9222#: app/Date/FrenchDate.php:153 9223msgctxt "GENITIVE" 9224msgid "Messidor" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: a month in the French republican calendar 9228#: app/Date/FrenchDate.php:247 9229msgctxt "INSTRUMENTAL" 9230msgid "Messidor" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: a month in the French republican calendar 9234#: app/Date/FrenchDate.php:200 9235msgctxt "LOCATIVE" 9236msgid "Messidor" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: a month in the French republican calendar 9240#: app/Date/FrenchDate.php:106 9241msgctxt "NOMINATIVE" 9242msgid "Messidor" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: Name of a country or state 9246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9247msgid "Mexico" 9248msgstr "" 9249 9250#. I18N: Location of an LDS church temple 9251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9252msgid "Mexico City, Mexico" 9253msgstr "" 9254 9255#. I18N: Type of media object 9256#: app/GedcomTag.php:1554 9257msgid "Microfiche" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Type of media object 9261#: app/GedcomTag.php:1557 9262msgid "Microfilm" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: Name of a country or state 9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9267msgid "Micronesia" 9268msgstr "" 9269 9270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187 9271msgid "Middle East" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: gedcom tag _MILI 9275#: app/GedcomTag.php:1192 9276msgid "Military" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: gedcom tag _MILT 9280#: app/GedcomTag.php:1195 9281msgid "Military service" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: Name of a module/report 9285#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9288msgid "Missing data" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Listbox entry; name of a role 9292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433 9293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9294msgid "Moderator" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9298msgid "Moderators" 9299msgstr "" 9300 9301#: resources/views/admin/components.phtml:39 9302#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9303msgid "Module" 9304msgstr "" 9305 9306#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9308msgid "Module administration" 9309msgstr "" 9310 9311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 9313#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 9314#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 9315#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 9316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 9317#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 9318#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 9319msgid "Modules" 9320msgstr "" 9321 9322#. I18N: Name of a country or state 9323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9324msgid "Moldova" 9325msgstr "" 9326 9327#. I18N: abbreviation for Monday 9328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9330msgid "Mon" 9331msgstr "" 9332 9333#. I18N: Name of a country or state 9334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9335msgid "Monaco" 9336msgstr "" 9337 9338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9339msgid "Monday" 9340msgstr "" 9341 9342#. I18N: Name of a country or state 9343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9344msgid "Mongolia" 9345msgstr "" 9346 9347#. I18N: Name of a country or state 9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9349msgid "Montenegro" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: Location of an LDS church temple 9353#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9354msgid "Monterrey, Mexico" 9355msgstr "" 9356 9357#. I18N: Location of an LDS church temple 9358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9359msgid "Montevideo, Uruguay" 9360msgstr "" 9361 9362#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9368#: resources/views/calendar-page.phtml:54 9369msgid "Month" 9370msgstr "" 9371 9372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9374msgid "Month of birth" 9375msgstr "" 9376 9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 9379msgid "Month of birth of first child in a relation" 9380msgstr "" 9381 9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9384msgid "Month of death" 9385msgstr "" 9386 9387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 9389msgid "Month of first marriage" 9390msgstr "" 9391 9392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9394msgid "Month of marriage" 9395msgstr "" 9396 9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9400msgid "Month:" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: Location of an LDS church temple 9404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9405msgid "Monticello, Utah, United States" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: Location of an LDS church temple 9409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9410msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: Name of a country or state 9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9415msgid "Montserrat" 9416msgstr "" 9417 9418#: app/Date/JalaliDate.php:263 9419msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9420msgid "Mor" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9424#: app/Date/JalaliDate.php:133 9425msgctxt "GENITIVE" 9426msgid "Mordad" 9427msgstr "" 9428 9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9430#: app/Date/JalaliDate.php:223 9431msgctxt "INSTRUMENTAL" 9432msgid "Mordad" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9436#: app/Date/JalaliDate.php:178 9437msgctxt "LOCATIVE" 9438msgid "Mordad" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9442#: app/Date/JalaliDate.php:88 9443msgctxt "NOMINATIVE" 9444msgid "Mordad" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: Name of a country or state 9448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9449msgid "Morocco" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9454msgid "Most SMTP servers require a password." 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9460msgid "Most common surnames" 9461msgstr "" 9462 9463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9464msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9465msgstr "" 9466 9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9468msgid "Most mail servers require a valid email address." 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9473msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9478msgid "Most servers do not use secure connections." 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9484msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9485msgstr "" 9486 9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9488msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9493msgstr "" 9494 9495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9497msgstr "" 9498 9499#. I18N: Name of a module 9500#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9501msgid "Most viewed pages" 9502msgstr "" 9503 9504#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71 9505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9511msgid "Mother" 9512msgstr "" 9513 9514#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9515#, php-format 9516msgid "Mother: %s" 9517msgstr "" 9518 9519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212 9520msgid "Mother’s age" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9524#: app/Individual.php:965 9525#, php-format 9526msgid "Mother’s family with %s" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: A step-family. 9530#: app/Individual.php:969 9531msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: Location of an LDS church temple 9535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9536msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9537msgstr "" 9538 9539#: resources/views/admin/components.phtml:46 9540#: resources/views/admin/components.phtml:146 9541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 9542msgid "Move down" 9543msgstr "" 9544 9545#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9546msgid "Move the media object?" 9547msgstr "" 9548 9549#: resources/views/admin/components.phtml:45 9550#: resources/views/admin/components.phtml:140 9551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9552msgid "Move up" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: Name of a country or state 9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9557msgid "Mozambique" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9561#: app/Date/HijriDate.php:128 9562msgctxt "GENITIVE" 9563msgid "Muharram" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9567#: app/Date/HijriDate.php:218 9568msgctxt "INSTRUMENTAL" 9569msgid "Muharram" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9573#: app/Date/HijriDate.php:173 9574msgctxt "LOCATIVE" 9575msgid "Muharram" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9579#: app/Date/HijriDate.php:83 9580msgctxt "NOMINATIVE" 9581msgid "Muharram" 9582msgstr "" 9583 9584#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 9585msgid "Multiple marriages" 9586msgstr "" 9587 9588#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93 9589#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9590msgid "My account" 9591msgstr "" 9592 9593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9594msgid "My family tree" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9598msgid "My individual record" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a module 9602#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9603#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9604#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9605#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9606msgid "My page" 9607msgstr "" 9608 9609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9610msgid "My pages" 9611msgstr "" 9612 9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9614msgid "My pedigree" 9615msgstr "" 9616 9617#. I18N: Name of a country or state 9618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9619msgid "Myanmar" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: gedcom tag NAME 9623#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9626#: resources/views/individual-name.phtml:44 9627#: resources/views/individual-name.phtml:55 9628#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9629#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9633#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9634#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9635#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9636#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9637#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9638#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9643#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9644#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9646#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9647#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9648msgid "Name" 9649msgstr "" 9650 9651#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9652msgctxt "Repository" 9653msgid "Name" 9654msgstr "" 9655 9656#: app/GedcomTag.php:832 9657msgid "Name in Hebrew" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: gedcom tag NPFX 9661#: app/GedcomTag.php:857 9662msgid "Name prefix" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: gedcom tag NSFX 9666#: app/GedcomTag.php:860 9667msgid "Name suffix" 9668msgstr "" 9669 9670#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9671#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9672#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9673#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9674msgid "Names" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: gedcom tag _NAMS 9678#: app/GedcomTag.php:1207 9679msgid "Namesake" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: Name of a country or state 9683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9684msgid "Namibia" 9685msgstr "" 9686 9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9688msgid "Nanny" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9692msgid "Narrative description" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Location of an LDS church temple 9696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9697msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: gedcom tag NATI 9701#: app/GedcomTag.php:835 9702msgid "Nationality" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: gedcom tag NATU 9706#: app/GedcomTag.php:838 9707msgid "Naturalization" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Name of a country or state 9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9712msgid "Nauru" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: Location of an LDS church temple 9716#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9717msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: Location of an LDS church temple 9721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9722msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: Name of a country or state 9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9727msgid "Nepal" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: Name of a country or state 9731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9732msgid "Netherlands" 9733msgstr "" 9734 9735#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196 9736#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9737msgid "Never" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: gedcom tag _NMAR 9741#: app/GedcomTag.php:1213 9742msgid "Never married" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: Name of a country or state 9746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9747msgid "New Caledonia" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: Location of an LDS church temple 9751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9752msgid "New York, New York, United States" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: Name of a country or state 9756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9757msgid "New Zealand" 9758msgstr "" 9759 9760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 9761msgid "New data" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: %s is a server name/URL 9765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 9766#, php-format 9767msgid "New registration at %s" 9768msgstr "" 9769 9770#. I18N: %s is a server name/URL 9771#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360 9772#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9773#, php-format 9774msgid "New user at %s" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: Location of an LDS church temple 9778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9779msgid "Newport Beach, California, United States" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Name of a module 9783#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 9784msgid "News" 9785msgstr "" 9786 9787#. I18N: Type of media object 9788#: app/GedcomTag.php:1569 9789msgid "Newspaper" 9790msgstr "" 9791 9792#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9793msgid "Next email reminder will be sent after " 9794msgstr "" 9795 9796#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9797#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9798msgid "Next image" 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Name of a country or state 9802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9803msgid "Nicaragua" 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: gedcom tag NICK 9807#: app/GedcomTag.php:848 9808msgid "Nickname" 9809msgstr "" 9810 9811#. I18N: Name of a country or state 9812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9813msgid "Niger" 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: Name of a country or state 9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9818msgid "Nigeria" 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: a month in the Jewish calendar 9822#: app/Date/JewishDate.php:192 9823msgctxt "GENITIVE" 9824msgid "Nissan" 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: a month in the Jewish calendar 9828#: app/Date/JewishDate.php:296 9829msgctxt "INSTRUMENTAL" 9830msgid "Nissan" 9831msgstr "" 9832 9833#. I18N: a month in the Jewish calendar 9834#: app/Date/JewishDate.php:244 9835msgctxt "LOCATIVE" 9836msgid "Nissan" 9837msgstr "" 9838 9839#. I18N: a month in the Jewish calendar 9840#: app/Date/JewishDate.php:140 9841msgctxt "NOMINATIVE" 9842msgid "Nissan" 9843msgstr "" 9844 9845#. I18N: Name of a country or state 9846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9847msgid "Niue" 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: a month in the French republican calendar 9851#: app/Date/FrenchDate.php:141 9852msgctxt "GENITIVE" 9853msgid "Nivose" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: a month in the French republican calendar 9857#: app/Date/FrenchDate.php:235 9858msgctxt "INSTRUMENTAL" 9859msgid "Nivose" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: a month in the French republican calendar 9863#: app/Date/FrenchDate.php:188 9864msgctxt "LOCATIVE" 9865msgid "Nivose" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: a month in the French republican calendar 9869#: app/Date/FrenchDate.php:93 9870msgctxt "NOMINATIVE" 9871msgid "Nivose" 9872msgstr "" 9873 9874#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307 9875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9876msgid "No" 9877msgstr "" 9878 9879#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 9880#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 9881msgid "No GEDCOM file was received." 9882msgstr "" 9883 9884#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 9885msgid "No GEDCOM files found." 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135 9889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 9890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96 9891msgid "No calendar conversion" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Module/DescendancyModule.php:273 9895#: resources/views/family-page-children.phtml:12 9896msgid "No children" 9897msgstr "" 9898 9899#: app/Services/MessageService.php:230 9900msgid "No contact" 9901msgstr "" 9902 9903#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38 9904msgid "No duplicates have been found." 9905msgstr "" 9906 9907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 9908msgid "No errors have been found." 9909msgstr "" 9910 9911#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9912#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9913#, php-format 9914msgid "No events exist for the next %s day." 9915msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9916msgstr[0] "" 9917msgstr[1] "" 9918 9919#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9920msgid "No events exist for today." 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9924msgid "No events exist for tomorrow." 9925msgstr "" 9926 9927#: resources/views/family-page.phtml:49 9928msgid "No facts exist for this family." 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9932#: app/Functions/Functions.php:55 9933msgid "No file was received. Please try again." 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 9937msgid "No link between the two individuals could be found." 9938msgstr "" 9939 9940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63 9941#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110 9942#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156 9943msgid "No matching facts found" 9944msgstr "" 9945 9946#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9947#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9948msgid "No news articles have been submitted." 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9952msgid "No predefined text" 9953msgstr "" 9954 9955#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9956#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9957msgid "No records to display" 9958msgstr "" 9959 9960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9961#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9962#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93 9963#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9964#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9965msgid "No results found." 9966msgstr "" 9967 9968#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 9969msgid "No signed-in and no anonymous users" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253 9973msgid "No temple - living ordinance" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242 9977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 9978#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9979msgid "No upgrade information is available." 9980msgstr "" 9981 9982#. I18N: The name of a colour-scheme 9983#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9984msgid "Nocturnal" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Module/IndividualListModule.php:296 9988#: app/Module/IndividualListModule.php:512 9989#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 9990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9992#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9995msgid "None" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9999#: app/Date/FrenchDate.php:303 10000msgid "Nonidi" 10001msgstr "" 10002 10003#. I18N: Name of a country or state 10004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10005msgid "Norfolk Island" 10006msgstr "" 10007 10008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10009msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: Name of a country or state 10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10014msgid "North Korea" 10015msgstr "" 10016 10017#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178 10018msgid "Northern America" 10019msgstr "" 10020 10021#. I18N: Name of a country or state 10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10023msgid "Northern Ireland" 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: Name of a country or state 10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10028msgid "Northern Mariana Islands" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Name of a country or state 10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10033msgid "Norway" 10034msgstr "" 10035 10036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10037msgid "Not approved by an administrator" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: gedcom tag _NLIV 10041#: app/GedcomTag.php:1210 10042msgid "Not living" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: gedcom tag _NMR 10046#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450 10047#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10048msgid "Not married" 10049msgstr "" 10050 10051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10052msgid "Not verified by the user" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: gedcom tag NOTE 10056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178 10057#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 10058#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64 10059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10060#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10061#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10062#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10063#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10065#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10069#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10070msgid "Note" 10071msgstr "" 10072 10073#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10074msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10075msgstr "" 10076 10077#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10078msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a module 10082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 10083#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278 10085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 10086#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10087#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57 10088#: resources/views/source-page.phtml:68 10089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10092msgid "Notes" 10093msgstr "" 10094 10095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10096msgid "Nothing found to cleanup" 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161 10100#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10101msgid "Nothing found." 10102msgstr "" 10103 10104#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10105#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10106msgid "Nothing to show" 10107msgstr "" 10108 10109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10110msgctxt "Abbreviation for November" 10111msgid "Nov" 10112msgstr "" 10113 10114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10115msgctxt "GENITIVE" 10116msgid "November" 10117msgstr "" 10118 10119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10120msgctxt "INSTRUMENTAL" 10121msgid "November" 10122msgstr "" 10123 10124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10125msgctxt "LOCATIVE" 10126msgid "November" 10127msgstr "" 10128 10129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10130#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10131#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10132msgctxt "NOMINATIVE" 10133msgid "November" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: Location of an LDS church temple 10137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10138msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10139msgstr "" 10140 10141#. I18N: gedcom tag NCHI 10142#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725 10143#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46 10145msgid "Number of children" 10146msgstr "" 10147 10148#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10149#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10150#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10151msgid "Number of days to show" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10155#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10156msgid "Number of families without children" 10157msgstr "" 10158 10159#. I18N: ... to show in a list 10160#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10161msgid "Number of given names" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: gedcom tag NMR 10165#: app/GedcomTag.php:851 10166msgid "Number of marriages" 10167msgstr "" 10168 10169#. I18N: ... to show in a list 10170#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10171msgid "Number of pages" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: ... to show in a list 10175#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10176#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10177msgid "Number of surnames" 10178msgstr "" 10179 10180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10181msgid "Nurse" 10182msgstr "" 10183 10184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10185msgctxt "FEMALE" 10186msgid "Nurse" 10187msgstr "" 10188 10189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10190msgctxt "MALE" 10191msgid "Nurse" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: Location of an LDS church temple 10195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10196msgid "Oakland, California, United States" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: Location of an LDS church temple 10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10201msgid "Oaxaca, Mexico" 10202msgstr "" 10203 10204#. I18N: gedcom tag OCCU 10205#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10206#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10207msgid "Occupation" 10208msgstr "" 10209 10210#. I18N: Name of a report 10211#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10212#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10214msgid "Occupations" 10215msgstr "" 10216 10217#. I18N: Name of a country or state 10218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10219msgid "Occupied Palestinian Territory" 10220msgstr "" 10221 10222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10223msgctxt "Abbreviation for October" 10224msgid "Oct" 10225msgstr "" 10226 10227#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10228#: app/Date/FrenchDate.php:301 10229msgid "Octidi" 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10233msgctxt "GENITIVE" 10234msgid "October" 10235msgstr "" 10236 10237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10238msgctxt "INSTRUMENTAL" 10239msgid "October" 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10243msgctxt "LOCATIVE" 10244msgid "October" 10245msgstr "" 10246 10247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 10249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10250msgctxt "NOMINATIVE" 10251msgid "October" 10252msgstr "" 10253 10254#. I18N: Location of an LDS church temple 10255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10256msgid "Ogden, Utah, United States" 10257msgstr "" 10258 10259#. I18N: Location of an LDS church temple 10260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10261msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10262msgstr "" 10263 10264#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 10265msgid "Old data" 10266msgstr "" 10267 10268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772 10269msgid "Old files found" 10270msgstr "" 10271 10272#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10273msgid "Oldest father" 10274msgstr "" 10275 10276#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10277msgid "Oldest female" 10278msgstr "" 10279 10280#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10281msgid "Oldest living individuals" 10282msgstr "" 10283 10284#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10285msgid "Oldest male" 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10289msgid "Oldest mother" 10290msgstr "" 10291 10292#. I18N: The name of a colour-scheme 10293#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10294msgid "Olivia" 10295msgstr "" 10296 10297#. I18N: Name of a country or state 10298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10299msgid "Oman" 10300msgstr "" 10301 10302#. I18N: Name of a module 10303#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10304msgid "On this day" 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 10308msgid "On this day…" 10309msgstr "" 10310 10311#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10312msgid "Only add new records" 10313msgstr "" 10314 10315#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226 10316#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252 10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 10318#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786 10319#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024 10320#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10321msgid "Only managers can edit" 10322msgstr "" 10323 10324#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10325msgid "Only update existing records" 10326msgstr "" 10327 10328#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10329msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10333msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463 10337#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10338msgid "OpenStreetMap™" 10339msgstr "" 10340 10341#. I18N: Location of an LDS church temple 10342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10343msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Date/JalaliDate.php:260 10347msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10348msgid "Ord" 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10352#: app/Date/JalaliDate.php:127 10353msgctxt "GENITIVE" 10354msgid "Ordibehesht" 10355msgstr "" 10356 10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10358#: app/Date/JalaliDate.php:217 10359msgctxt "INSTRUMENTAL" 10360msgid "Ordibehesht" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10364#: app/Date/JalaliDate.php:172 10365msgctxt "LOCATIVE" 10366msgid "Ordibehesht" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10370#: app/Date/JalaliDate.php:82 10371msgctxt "NOMINATIVE" 10372msgid "Ordibehesht" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: gedcom tag ORDI 10376#: app/GedcomTag.php:871 10377msgid "Ordinance" 10378msgstr "" 10379 10380#. I18N: gedcom tag ORDN 10381#: app/GedcomTag.php:874 10382msgid "Ordination" 10383msgstr "" 10384 10385#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10386#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10387msgid "Orientation" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: Location of an LDS church temple 10391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10392msgid "Orlando, Florida, United States" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: Type of media object 10396#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10397#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10398#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 10400msgid "Other" 10401msgstr "" 10402 10403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 10404msgid "Other facts to show in charts" 10405msgstr "" 10406 10407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865 10408msgid "Other preferences" 10409msgstr "" 10410 10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10412msgid "Owner" 10413msgstr "" 10414 10415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10416msgctxt "FEMALE" 10417msgid "Owner" 10418msgstr "" 10419 10420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10421msgctxt "MALE" 10422msgid "Owner" 10423msgstr "" 10424 10425#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10426#: app/Functions/Functions.php:64 10427msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10428msgstr "" 10429 10430#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10431#: app/Functions/Functions.php:61 10432msgid "PHP failed to write to disk." 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10436msgid "PHP information" 10437msgstr "" 10438 10439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10440#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10441#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10443#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10444#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10445#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10454msgid "Page" 10455msgstr "" 10456 10457#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38 10458#, php-format 10459msgid "Page %s of %s" 10460msgstr "" 10461 10462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10464#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10465#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10466#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10467#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10469#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10473#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10476#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10478msgid "Page size" 10479msgstr "" 10480 10481#. I18N: Type of media object 10482#: app/GedcomTag.php:1581 10483msgid "Painting" 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: Name of a country or state 10487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10488msgid "Pakistan" 10489msgstr "" 10490 10491#. I18N: Name of a country or state 10492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10493msgid "Palau" 10494msgstr "" 10495 10496#. I18N: A colour scheme 10497#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10498msgid "Palette" 10499msgstr "" 10500 10501#. I18N: Location of an LDS church temple 10502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10503msgid "Palmyra, New York, United States" 10504msgstr "" 10505 10506#. I18N: Name of a country or state 10507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10508msgid "Panama" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: Location of an LDS church temple 10512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10513msgid "Panama City, Panama" 10514msgstr "" 10515 10516#. I18N: Location of an LDS church temple 10517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10518msgid "Papeete, Tahiti" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: Name of a country or state 10522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10523msgid "Papua New Guinea" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: Name of a country or state 10527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10528msgid "Paraguay" 10529msgstr "" 10530 10531#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 10532#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60 10533#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10534msgid "Parents" 10535msgstr "" 10536 10537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10540msgid "Parents and siblings" 10541msgstr "" 10542 10543#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224 10544msgid "Parent’s age" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: A configuration setting 10548#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10549#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10551#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10552#: resources/views/login-page.phtml:43 10553#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10554#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10555#: resources/views/register-page.phtml:70 10556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10557msgid "Password" 10558msgstr "Kupumuna" 10559 10560#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10562#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10563#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10564#: resources/views/register-page.phtml:76 10565msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10566msgstr "" 10567 10568#. I18N: Location of an LDS church temple 10569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10570msgid "Payson, Utah, United States" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: Name of a module/chart 10574#. I18N: Name of a report 10575#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 10576#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10577#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10578#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 10579#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10580#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10581msgid "Pedigree" 10582msgstr "" 10583 10584#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10585msgid "Pedigree chart" 10586msgstr "" 10587 10588#. I18N: Name of a module 10589#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124 10590msgid "Pedigree map" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: %s is an individual’s name 10594#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234 10595#, php-format 10596msgid "Pedigree map of %s" 10597msgstr "" 10598 10599#. I18N: %s is an individual’s name 10600#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10601#, php-format 10602msgid "Pedigree tree of %s" 10603msgstr "" 10604 10605#. I18N: Name of a module 10606#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 10607#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 10608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10609#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 10611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 10612#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10613#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10614msgid "Pending changes" 10615msgstr "" 10616 10617#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10618msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: gedcom tag _PRMN 10622#: app/GedcomTag.php:1226 10623msgid "Permanent number" 10624msgstr "" 10625 10626#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95 10627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10628msgid "Permanently delete these records?" 10629msgstr "" 10630 10631#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10632msgid "Personal data" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Location of an LDS church temple 10636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10637msgid "Perth, Australia" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: Name of a country or state 10641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10642msgid "Peru" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: Name of a country or state 10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10647msgid "Philippines" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Location of an LDS church temple 10651#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10652msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: gedcom tag PHON 10656#: app/GedcomTag.php:889 10657msgid "Phone" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: gedcom tag FONE 10661#: app/GedcomTag.php:742 10662msgid "Phonetic" 10663msgstr "" 10664 10665#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10666msgid "Phonetic algorithm" 10667msgstr "" 10668 10669#: app/GedcomTag.php:830 10670msgid "Phonetic name" 10671msgstr "" 10672 10673#: app/GedcomTag.php:895 10674msgid "Phonetic place" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10678#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10679#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 10680msgid "Phonetic search" 10681msgstr "" 10682 10683#: app/GedcomTag.php:1019 10684msgid "Phonetic title" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: Type of media object 10688#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572 10689msgid "Photo" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: The name of a colour-scheme 10693#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10694msgid "Pink Plastic" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Name of a country or state 10698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10699msgid "Pitcairn" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: gedcom tag PLAC 10703#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 10704#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87 10705#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38 10706#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160 10707#: resources/views/admin/locations.phtml:38 10708#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 10709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10711#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10712#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10713#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10719#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10720#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10721#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10722#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10723msgid "Place" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: Name of a module/list 10727#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 10728#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 10729#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10730msgid "Place hierarchy" 10731msgstr "" 10732 10733#: app/GedcomTag.php:899 10734msgid "Place in Hebrew" 10735msgstr "" 10736 10737#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10738msgid "Place list" 10739msgstr "" 10740 10741#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 10743msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/views/help/place.phtml:12 10747msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/help/place.phtml:8 10751msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10752msgstr "" 10753 10754#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10755#: app/GedcomTag.php:500 10756msgid "Place of LDS baptism" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10760#: app/GedcomTag.php:976 10761msgid "Place of LDS child sealing" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10765#: app/GedcomTag.php:693 10766msgid "Place of LDS endowment" 10767msgstr "" 10768 10769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 10770msgid "Place of LDS spouse sealing" 10771msgstr "" 10772 10773#: app/GedcomTag.php:464 10774msgid "Place of adoption" 10775msgstr "" 10776 10777#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10778msgid "Place of baptism" 10779msgstr "" 10780 10781#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10782msgid "Place of bar mitzvah" 10783msgstr "" 10784 10785#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10786msgid "Place of bat mitzvah" 10787msgstr "" 10788 10789#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10791msgid "Place of birth" 10792msgstr "" 10793 10794#: app/GedcomTag.php:535 10795msgid "Place of blessing" 10796msgstr "" 10797 10798#: app/GedcomTag.php:1077 10799msgid "Place of brit milah" 10800msgstr "" 10801 10802#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10803msgid "Place of burial" 10804msgstr "" 10805 10806#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10807msgid "Place of christening" 10808msgstr "" 10809 10810#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10811msgid "Place of confirmation" 10812msgstr "" 10813 10814#: app/GedcomTag.php:628 10815msgid "Place of cremation" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10820msgid "Place of death" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:684 10824msgid "Place of emigration" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10828msgid "Place of engagement" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:707 10832msgid "Place of event" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10836msgid "Place of first communion" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/GedcomTag.php:770 10840msgid "Place of immigration" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 10844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10846msgid "Place of marriage" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10850msgid "Place of marriage banns" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:842 10854msgid "Place of naturalization" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/GedcomTag.php:880 10858msgid "Place of ordination" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/GedcomTag.php:935 10862msgid "Place of residence" 10863msgstr "" 10864 10865#. I18N: Name of a module 10866#: app/Module/PlacesModule.php:67 10867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 10868#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10869#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10870msgid "Places" 10871msgstr "" 10872 10873#: resources/views/layouts/default.phtml:165 10874#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10875#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10876msgid "Play" 10877msgstr "" 10878 10879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10880msgid "Please enter a valid email address." 10881msgstr "" 10882 10883#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10886#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 10887msgid "Please try again." 10888msgstr "" 10889 10890#. I18N: a month in the French republican calendar 10891#: app/Date/FrenchDate.php:143 10892msgctxt "GENITIVE" 10893msgid "Pluviose" 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: a month in the French republican calendar 10897#: app/Date/FrenchDate.php:237 10898msgctxt "INSTRUMENTAL" 10899msgid "Pluviose" 10900msgstr "" 10901 10902#. I18N: a month in the French republican calendar 10903#: app/Date/FrenchDate.php:190 10904msgctxt "LOCATIVE" 10905msgid "Pluviose" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: a month in the French republican calendar 10909#: app/Date/FrenchDate.php:95 10910msgctxt "NOMINATIVE" 10911msgid "Pluviose" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: Name of a country or state 10915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10916msgid "Poland" 10917msgstr "" 10918 10919#: app/SurnameTradition.php:100 10920msgctxt "Surname tradition" 10921msgid "Polish" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: A configuration setting 10925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10926#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10927#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10928#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10929msgid "Port number" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: Location of an LDS church temple 10933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10934msgid "Portland, Oregon, United States" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: Location of an LDS church temple 10938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10939msgid "Porto Alegre, Brazil" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: page orientation 10943#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 10944#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10945#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10946msgid "Portrait" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: Name of a country or state 10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10951msgid "Portugal" 10952msgstr "" 10953 10954#: app/SurnameTradition.php:94 10955msgctxt "Surname tradition" 10956msgid "Portuguese" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: gedcom tag POST 10960#: app/GedcomTag.php:902 10961msgid "Postal code" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: Name of a module 10965#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10966msgid "Powered by webtrees™" 10967msgstr "" 10968 10969#. I18N: a month in the French republican calendar 10970#: app/Date/FrenchDate.php:151 10971msgctxt "GENITIVE" 10972msgid "Prairial" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: a month in the French republican calendar 10976#: app/Date/FrenchDate.php:245 10977msgctxt "INSTRUMENTAL" 10978msgid "Prairial" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: a month in the French republican calendar 10982#: app/Date/FrenchDate.php:198 10983msgctxt "LOCATIVE" 10984msgid "Prairial" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: a month in the French republican calendar 10988#: app/Date/FrenchDate.php:104 10989msgctxt "NOMINATIVE" 10990msgid "Prairial" 10991msgstr "" 10992 10993#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 10994msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10995msgstr "" 10996 10997#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 10998msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11002msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11003msgstr "" 11004 11005#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11006#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 11007#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11008#: resources/views/admin/components.phtml:60 11009#: resources/views/admin/components.phtml:63 11010#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11011#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11012#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11013#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11014#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11015#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11016#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11017msgid "Preferences" 11018msgstr "" 11019 11020#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11021#, php-format 11022msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: A configuration setting 11026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11027msgid "Preferred contact method" 11028msgstr "" 11029 11030#. I18N: Label for a configuration option 11031#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11032#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11033#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11034#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11035#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11036#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11037msgid "Presentation style" 11038msgstr "" 11039 11040#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11042msgid "President’s Office" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: Location of an LDS church temple 11046#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11047msgid "Preston, England" 11048msgstr "" 11049 11050#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11051#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11052#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20 11053msgid "Preview" 11054msgstr "" 11055 11056#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11057msgid "Priest" 11058msgstr "" 11059 11060#. I18N: The first day in the French republican calendar 11061#: app/Date/FrenchDate.php:287 11062msgid "Primidi" 11063msgstr "" 11064 11065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11066msgid "Print basic events when blank" 11067msgstr "" 11068 11069#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11070#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11071msgid "Privacy" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: Name of a module 11075#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11076#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11077msgid "Privacy policy" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: a restrction on viewing data 11081#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11082msgid "Privacy restriction" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11086#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 11087msgid "Privacy restrictions" 11088msgstr "" 11089 11090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11091msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182 11095#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11096#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97 11097#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95 11098#: app/Submitter.php:75 11099msgid "Private" 11100msgstr "" 11101 11102#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11103msgid "Private key" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: gedcom tag PROB 11107#: app/GedcomTag.php:905 11108msgid "Probate" 11109msgstr "" 11110 11111#. I18N: gedcom tag PROP 11112#: app/GedcomTag.php:908 11113msgid "Property" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: Location of an LDS church temple 11117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11118msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11119msgstr "" 11120 11121#. I18N: Location of an LDS church temple 11122#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11123msgid "Provo, Utah, United States" 11124msgstr "" 11125 11126#. I18N: gedcom tag PUBL 11127#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11128#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11129msgid "Publication" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Name of a country or state 11133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11134msgid "Puerto Rico" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: Name of a country or state 11138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11139msgid "Qatar" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: gedcom tag QUAY 11143#: app/GedcomTag.php:914 11144msgid "Quality of data" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11148#: app/Date/FrenchDate.php:293 11149msgid "Quartidi" 11150msgstr "" 11151 11152#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 11153#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20 11154msgid "Question" 11155msgstr "" 11156 11157#. I18N: Location of an LDS church temple 11158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11159msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11160msgstr "" 11161 11162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745 11163msgid "Quick family facts" 11164msgstr "" 11165 11166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 11167msgid "Quick individual facts" 11168msgstr "" 11169 11170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 11171msgid "Quick repository facts" 11172msgstr "" 11173 11174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 11175msgid "Quick source facts" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11179#: app/Date/FrenchDate.php:295 11180msgid "Quintidi" 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11184#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213 11185msgid "RE: " 11186msgstr "" 11187 11188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11189msgid "Rabbi" 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11193#: app/Date/HijriDate.php:132 11194msgctxt "GENITIVE" 11195msgid "Rabi’ al-awwal" 11196msgstr "" 11197 11198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11199#: app/Date/HijriDate.php:222 11200msgctxt "INSTRUMENTAL" 11201msgid "Rabi’ al-awwal" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11205#: app/Date/HijriDate.php:177 11206msgctxt "LOCATIVE" 11207msgid "Rabi’ al-awwal" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11211#: app/Date/HijriDate.php:87 11212msgctxt "NOMINATIVE" 11213msgid "Rabi’ al-awwal" 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11217#: app/Date/HijriDate.php:134 11218msgctxt "GENITIVE" 11219msgid "Rabi’ al-thani" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11223#: app/Date/HijriDate.php:224 11224msgctxt "INSTRUMENTAL" 11225msgid "Rabi’ al-thani" 11226msgstr "" 11227 11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11229#: app/Date/HijriDate.php:179 11230msgctxt "LOCATIVE" 11231msgid "Rabi’ al-thani" 11232msgstr "" 11233 11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11235#: app/Date/HijriDate.php:89 11236msgctxt "NOMINATIVE" 11237msgid "Rabi’ al-thani" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11241#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11242msgid "Rada" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11246#: app/Date/HijriDate.php:140 11247msgctxt "GENITIVE" 11248msgid "Rajab" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11252#: app/Date/HijriDate.php:230 11253msgctxt "INSTRUMENTAL" 11254msgid "Rajab" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11258#: app/Date/HijriDate.php:185 11259msgctxt "LOCATIVE" 11260msgid "Rajab" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11264#: app/Date/HijriDate.php:95 11265msgctxt "NOMINATIVE" 11266msgid "Rajab" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: Location of an LDS church temple 11270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11271msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11275#: app/Date/HijriDate.php:144 11276msgctxt "GENITIVE" 11277msgid "Ramadan" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11281#: app/Date/HijriDate.php:234 11282msgctxt "INSTRUMENTAL" 11283msgid "Ramadan" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11287#: app/Date/HijriDate.php:189 11288msgctxt "LOCATIVE" 11289msgid "Ramadan" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11293#: app/Date/HijriDate.php:99 11294msgctxt "NOMINATIVE" 11295msgid "Ramadan" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: Description of the “Slide show” module 11299#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11300msgid "Random images from the current family tree." 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11304#: resources/views/family-page-children.phtml:45 11305#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 11306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 11307msgid "Re-order children" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 11312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68 11313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102 11314msgid "Re-order families" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11318#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11319#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87 11322msgid "Re-order media" 11323msgstr "" 11324 11325#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11326#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 11327#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36 11328msgid "Re-order names" 11329msgstr "" 11330 11331#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11333#: resources/views/admin/users.phtml:21 11334#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11335#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11336#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11337#: resources/views/register-page.phtml:34 11338msgid "Real name" 11339msgstr "" 11340 11341#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96 11342msgid "Really delete all geographic data?" 11343msgstr "" 11344 11345#. I18N: Name of a module 11346#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11347#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11348msgid "Recent changes" 11349msgstr "" 11350 11351#: resources/views/calendar-page.phtml:125 11352msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11353msgstr "" 11354 11355#. I18N: Location of an LDS church temple 11356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11357msgid "Recife, Brazil" 11358msgstr "" 11359 11360#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44 11361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 11362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11365#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11366#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11367#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11368msgid "Record" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: gedcom tag RIN 11372#: app/GedcomTag.php:953 11373msgid "Record ID number" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: gedcom tag RFN 11377#: app/GedcomTag.php:946 11378msgid "Record file number" 11379msgstr "" 11380 11381#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11382#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11383#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11384msgid "Records" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11388#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11389msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: Location of an LDS church temple 11393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11394msgid "Redlands, California, United States" 11395msgstr "" 11396 11397#. I18N: gedcom tag REFN 11398#: app/GedcomTag.php:917 11399msgid "Reference number" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Location of an LDS church temple 11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11404msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11405msgstr "" 11406 11407#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611 11408#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815 11409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11410msgid "Registered partnership" 11411msgstr "" 11412 11413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11414msgid "Registry officer" 11415msgstr "" 11416 11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11418msgctxt "FEMALE" 11419msgid "Registry officer" 11420msgstr "" 11421 11422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11423msgctxt "MALE" 11424msgid "Registry officer" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11428#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11429msgid "Regular expression" 11430msgstr "" 11431 11432#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11433msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11434msgstr "" 11435 11436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11438msgid "Reject" 11439msgstr "" 11440 11441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 11442msgid "Reject all changes" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: Name of a module/report 11446#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11449msgid "Related families" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: Name of a report 11453#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11456msgid "Related individuals" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: gedcom tag RELA 11460#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401 11461#: app/Module/BranchesListModule.php:439 11462msgid "Relationship" 11463msgstr "" 11464 11465#. I18N: gedcom tag _FREL 11466#: app/GedcomTag.php:1133 11467msgid "Relationship to father" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 11471msgid "Relationship to me" 11472msgstr "" 11473 11474#. I18N: gedcom tag _MREL 11475#: app/GedcomTag.php:1198 11476msgid "Relationship to mother" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: gedcom tag PEDI 11480#: app/GedcomTag.php:886 11481msgid "Relationship to parents" 11482msgstr "" 11483 11484#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 11485#, php-format 11486msgid "Relationship: %s" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: Name of a module/chart 11490#. I18N: Configuration option 11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 11492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 11493#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11494#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23 11495msgid "Relationships" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: %s are individual’s names 11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 11500#, php-format 11501msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: gedcom tag RELI 11505#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11507msgid "Religion" 11508msgstr "" 11509 11510#: app/GedcomTag.php:876 11511msgid "Religious institution" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610 11515#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817 11516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11517msgid "Religious marriage" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/GedcomTag.php:1228 11521msgid "Religious name" 11522msgstr "" 11523 11524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11525#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11526#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11527msgid "Reload map" 11528msgstr "" 11529 11530#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11531msgid "Reminder email frequency (days)" 11532msgstr "" 11533 11534#. I18N: gedcom tag SERV 11535#: app/GedcomTag.php:962 11536msgid "Remote server" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11540#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11541#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11542#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11544msgid "Remove" 11545msgstr "" 11546 11547#. I18N: Name of a module 11548#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11549msgid "Remove duplicate links" 11550msgstr "" 11551 11552#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11553msgid "Remove individual" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11557#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11558msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11559msgstr "" 11560 11561#: resources/views/admin/locations.phtml:132 11562msgid "Remove this location?" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Location of an LDS church temple 11566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11567msgid "Reno, Nevada, United States" 11568msgstr "" 11569 11570#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11571msgid "Renumber" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: Renumber the records in a family tree 11575#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 11576#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11577#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11578msgid "Renumber family tree" 11579msgstr "" 11580 11581#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11582msgid "Replace" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Description of a “Data fix” module 11586#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73 11587msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11588msgstr "" 11589 11590#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11591msgid "Replace with" 11592msgstr "" 11593 11594#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11595msgid "Replacement text" 11596msgstr "" 11597 11598#: app/Module/UserMessagesModule.php:225 11599msgid "Reply" 11600msgstr "" 11601 11602#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11603#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11604#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11605#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11606msgid "Report" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: Name of a module 11610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11611#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559 11613#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11614#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11615msgid "Reports" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: Name of a module/list 11619#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11620#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 11621#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 11622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 11623#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 11624#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11626#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11627#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11628#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11629#: resources/views/search-results.phtml:46 11630#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11631msgid "Repositories" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: gedcom tag REPO 11635#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 11636#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11637#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11638#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11639#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11640msgid "Repository" 11641msgstr "" 11642 11643#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11644msgid "Repository name" 11645msgstr "" 11646 11647#. I18N: Name of a country or state 11648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11649msgid "Republic of the Congo" 11650msgstr "" 11651 11652#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11653#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11654#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11655msgid "Request a new password" 11656msgstr "" 11657 11658#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 11659#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11660#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11661#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11662msgid "Request a new user account" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: gedcom tag _TODO 11666#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11667msgid "Research task" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11671#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 11672msgid "Research tasks" 11673msgstr "" 11674 11675#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11676msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11677msgstr "" 11678 11679#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11680msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11681msgstr "" 11682 11683#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 11684msgid "Reset to initial map state" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: gedcom tag RESI 11688#: app/GedcomTag.php:931 11689msgid "Residence" 11690msgstr "" 11691 11692#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11693#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11694msgid "Restore the default block layout" 11695msgstr "" 11696 11697#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 11698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11699msgid "Restrict to immediate family" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: gedcom tag RESN 11703#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 11704#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11705#: resources/views/media-page.phtml:185 11706msgid "Restriction" 11707msgstr "" 11708 11709#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11710msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11711msgstr "" 11712 11713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115 11714msgid "Results" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: gedcom tag RETI 11718#: app/GedcomTag.php:941 11719msgid "Retirement" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: Name of a country or state 11723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11724msgid "Reunion" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: Location of an LDS church temple 11728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11729msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11730msgstr "" 11731 11732#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384 11733msgid "Right" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: gedcom tag ROLE 11737#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11738msgid "Role" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Name of a country or state 11742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11743msgid "Romania" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: gedcom tag ROMN 11747#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 11748msgid "Romanized" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/GedcomTag.php:897 11752msgid "Romanized place" 11753msgstr "" 11754 11755#: app/GedcomTag.php:1021 11756msgid "Romanized title" 11757msgstr "" 11758 11759#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11761msgid "Roots" 11762msgstr "" 11763 11764#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11765#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 11766#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11767msgid "Russell" 11768msgstr "" 11769 11770#. I18N: Name of a country or state 11771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11772msgid "Russia" 11773msgstr "" 11774 11775#. I18N: Name of a country or state 11776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11777msgid "Rwanda" 11778msgstr "" 11779 11780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11781msgid "SMTP mail server" 11782msgstr "" 11783 11784#: app/Services/ServerCheckService.php:326 11785msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11786msgstr "" 11787 11788#: app/Services/ServerCheckService.php:216 11789#, php-format 11790msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11791msgstr "" 11792 11793#. I18N: Location of an LDS church temple 11794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11795msgid "Sacramento, California, United States" 11796msgstr "" 11797 11798#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11799#: app/Date/HijriDate.php:130 11800msgctxt "GENITIVE" 11801msgid "Safar" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11805#: app/Date/HijriDate.php:220 11806msgctxt "INSTRUMENTAL" 11807msgid "Safar" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11811#: app/Date/HijriDate.php:175 11812msgctxt "LOCATIVE" 11813msgid "Safar" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11817#: app/Date/HijriDate.php:85 11818msgctxt "NOMINATIVE" 11819msgid "Safar" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: The name of a colour-scheme 11823#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11824msgid "Sage" 11825msgstr "" 11826 11827#. I18N: Name of a country or state 11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11829msgid "Saint Helena" 11830msgstr "" 11831 11832#. I18N: Name of a country or state 11833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11834msgid "Saint Kitts and Nevis" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Name of a country or state 11838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11839msgid "Saint Lucia" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: Name of a country or state 11843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11844msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: Name of a country or state 11848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11849msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: Location of an LDS church temple 11853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11854msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11855msgstr "" 11856 11857#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 11858msgid "Same as uploaded file" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: Name of a country or state 11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11863msgid "Samoa" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Location of an LDS church temple 11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11868msgid "San Antonio, Texas, United States" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11873msgid "San Diego, California, United States" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: Location of an LDS church temple 11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11878msgid "San Jose, Costa Rica" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: Name of a country or state 11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11883msgid "San Marino" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Location of an LDS church temple 11887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11888msgid "San Salvador, El Salvador" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Location of an LDS church temple 11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11893msgid "Santiago, Chile" 11894msgstr "" 11895 11896#. I18N: Location of an LDS church temple 11897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11898msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Location of an LDS church temple 11902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11903msgid "Sao Paulo, Brazil" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Name of a country or state 11907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11908msgid "Sao Tome and Principe" 11909msgstr "" 11910 11911#. I18N: abbreviation for Saturday 11912#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11913#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 11914msgid "Sat" 11915msgstr "" 11916 11917#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11918msgid "Saturday" 11919msgstr "" 11920 11921#. I18N: Name of a country or state 11922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11923msgid "Saudi Arabia" 11924msgstr "" 11925 11926#: app/GedcomTag.php:672 11927msgid "School or college" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: Name of a country or state 11931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11932msgid "Scotland" 11933msgstr "" 11934 11935#. I18N: gedcom tag _SCBK 11936#: app/GedcomTag.php:1232 11937msgid "Scrapbook" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11941#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11942msgctxt "Female pedigree" 11943msgid "Sealing" 11944msgstr "" 11945 11946#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11947#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11948msgctxt "Male pedigree" 11949msgid "Sealing" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11953#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11954msgctxt "Pedigree" 11955msgid "Sealing" 11956msgstr "" 11957 11958#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11959#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11960msgid "Sealing canceled (divorce)" 11961msgstr "" 11962 11963#. I18N: Name of a module 11964#. I18N: A button label. 11965#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11966#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 11967#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162 11968#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184 11969#: resources/views/layouts/default.phtml:92 11970#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11971#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11972#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11973#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11974#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11975msgid "Search" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: Name of a module 11979#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11980#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11981msgid "Search and replace" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: Description of a “Data fix” module 11985#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 11986msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11987msgstr "" 11988 11989#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 11990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206 11991msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 11992msgstr "" 11993 11994#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71 11995msgid "Search filters" 11996msgstr "" 11997 11998#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11999#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12000msgid "Search for" 12001msgstr "" 12002 12003#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12004msgid "Search method" 12005msgstr "" 12006 12007#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12008msgid "Search text/pattern" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13 12012msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Location of an LDS church temple 12016#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12017msgid "Seattle, Washington, United States" 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71 12021msgid "Second record" 12022msgstr "" 12023 12024#. I18N: A configuration setting 12025#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12026msgid "Secure connection" 12027msgstr "" 12028 12029#. I18N: A configuration setting 12030#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12031msgid "Security code" 12032msgstr "" 12033 12034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12036#, php-format 12037msgid "See %s for more information." 12038msgstr "" 12039 12040#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36 12041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83 12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129 12043msgid "Select" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12047msgid "Select a GEDCOM file to import" 12048msgstr "" 12049 12050#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12051#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12052msgid "Select a date" 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12056msgid "Select individuals by place or date" 12057msgstr "" 12058 12059#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12060#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139 12061msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12062msgstr "" 12063 12064#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 12065msgid "Select the desired age interval" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22 12069msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20 12073msgid "Select two records to merge." 12074msgstr "" 12075 12076#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12077msgid "Selector" 12078msgstr "" 12079 12080#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12081msgid "Seller" 12082msgstr "" 12083 12084#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12085msgctxt "FEMALE" 12086msgid "Seller" 12087msgstr "" 12088 12089#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12090msgctxt "MALE" 12091msgid "Seller" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Module/UserMessagesModule.php:167 12095#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12096#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12097#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12098msgid "Send" 12099msgstr "" 12100 12101#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12102#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12103#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 12104#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125 12105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12106msgid "Send a message" 12107msgstr "" 12108 12109#: app/Services/MessageService.php:210 12110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 12111msgid "Send a message to all users" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Services/MessageService.php:212 12115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493 12116msgid "Send a message to users who have never signed in" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/Services/MessageService.php:214 12120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499 12121msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12122msgstr "" 12123 12124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12125msgid "Send a test email using these settings" 12126msgstr "" 12127 12128#. I18N: Label for a configuration option 12129#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12130msgid "Send out reminder emails" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: A configuration setting 12134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12135msgid "Sender name" 12136msgstr "" 12137 12138#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 12140msgid "Sending email" 12141msgstr "" 12142 12143#. I18N: A configuration setting 12144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12145msgid "Sending server name" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Name of a country or state 12149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12150msgid "Senegal" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: Location of an LDS church temple 12154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12155msgid "Seoul, Korea" 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12159msgctxt "Abbreviation for September" 12160msgid "Sep" 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: gedcom tag _SEPR 12164#: app/GedcomTag.php:1235 12165msgid "Separation" 12166msgstr "" 12167 12168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12169msgctxt "GENITIVE" 12170msgid "September" 12171msgstr "" 12172 12173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12174msgctxt "INSTRUMENTAL" 12175msgid "September" 12176msgstr "" 12177 12178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12179msgctxt "LOCATIVE" 12180msgid "September" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12184#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 12185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12186msgctxt "NOMINATIVE" 12187msgid "September" 12188msgstr "" 12189 12190#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12191#: app/Date/FrenchDate.php:299 12192msgid "Septidi" 12193msgstr "" 12194 12195#. I18N: Name of a country or state 12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12197msgid "Serbia" 12198msgstr "" 12199 12200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12201msgid "Servant" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12205msgctxt "FEMALE" 12206msgid "Servant" 12207msgstr "" 12208 12209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12210msgctxt "MALE" 12211msgid "Servant" 12212msgstr "" 12213 12214#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12215#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214 12216msgid "Server information" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: A configuration setting 12220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12221#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12222#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12223#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12224msgid "Server name" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12228msgid "Set a new password" 12229msgstr "" 12230 12231#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12232msgid "Set as default" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: You need to: 12236#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12237#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12238msgid "Set the access level for each tree." 12239msgstr "" 12240 12241#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12243msgid "Set the default blocks for new family trees" 12244msgstr "" 12245 12246#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 12248msgid "Set the default blocks for new users" 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12253msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: You need to: 12257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12259msgid "Set the status to “approved”." 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609 12264msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12265msgstr "" 12266 12267#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12268#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12269msgid "Setup wizard for webtrees" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12273#: app/Date/FrenchDate.php:297 12274msgid "Sextidi" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Name of a country or state 12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12279msgid "Seychelles" 12280msgstr "" 12281 12282#: app/Date/JalaliDate.php:264 12283msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12284msgid "Shah" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12288#: app/Date/JalaliDate.php:135 12289msgctxt "GENITIVE" 12290msgid "Shahrivar" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12294#: app/Date/JalaliDate.php:225 12295msgctxt "INSTRUMENTAL" 12296msgid "Shahrivar" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12300#: app/Date/JalaliDate.php:180 12301msgctxt "LOCATIVE" 12302msgid "Shahrivar" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12306#: app/Date/JalaliDate.php:90 12307msgctxt "NOMINATIVE" 12308msgid "Shahrivar" 12309msgstr "" 12310 12311#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967 12312#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12313#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12314#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12315#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175 12316#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12317#: resources/views/note-page.phtml:97 12318msgid "Shared note" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Name of a module/list 12322#: app/Module/NoteListModule.php:70 12323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12324#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12325msgid "Shared notes" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12329#: app/Date/HijriDate.php:146 12330msgctxt "GENITIVE" 12331msgid "Shawwal" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12335#: app/Date/HijriDate.php:236 12336msgctxt "INSTRUMENTAL" 12337msgid "Shawwal" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12341#: app/Date/HijriDate.php:191 12342msgctxt "LOCATIVE" 12343msgid "Shawwal" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12347#: app/Date/HijriDate.php:101 12348msgctxt "NOMINATIVE" 12349msgid "Shawwal" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12353#: app/Date/HijriDate.php:142 12354msgctxt "GENITIVE" 12355msgid "Sha’aban" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12359#: app/Date/HijriDate.php:232 12360msgctxt "INSTRUMENTAL" 12361msgid "Sha’aban" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12365#: app/Date/HijriDate.php:187 12366msgctxt "LOCATIVE" 12367msgid "Sha’aban" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12371#: app/Date/HijriDate.php:97 12372msgctxt "NOMINATIVE" 12373msgid "Sha’aban" 12374msgstr "" 12375 12376#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12377msgid "She " 12378msgstr "" 12379 12380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 12381msgid "She died" 12382msgstr "" 12383 12384#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12386msgid "She married" 12387msgstr "" 12388 12389#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12390msgid "She resided at" 12391msgstr "" 12392 12393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12394msgid "She was born" 12395msgstr "" 12396 12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 12398msgid "She was buried" 12399msgstr "" 12400 12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12402msgid "She was christened" 12403msgstr "" 12404 12405#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 12406msgid "She was cremated" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: a month in the Jewish calendar 12410#: app/Date/JewishDate.php:186 12411msgctxt "GENITIVE" 12412msgid "Shevat" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: a month in the Jewish calendar 12416#: app/Date/JewishDate.php:290 12417msgctxt "INSTRUMENTAL" 12418msgid "Shevat" 12419msgstr "" 12420 12421#. I18N: a month in the Jewish calendar 12422#: app/Date/JewishDate.php:238 12423msgctxt "LOCATIVE" 12424msgid "Shevat" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: a month in the Jewish calendar 12428#: app/Date/JewishDate.php:134 12429msgctxt "NOMINATIVE" 12430msgid "Shevat" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: The name of a colour-scheme 12434#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12435msgid "Shiny Tomato" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12439#: app/GedcomTag.php:1244 12440msgid "Short version" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12444#: resources/views/help/date.phtml:97 12445msgid "Shortcut" 12446msgstr "" 12447 12448#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12449msgid "Shortest marriage" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/calendar-page.phtml:103 12453msgid "Show" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: A configuration setting 12457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 12458msgid "Show a download link in the media viewer" 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12462#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12463msgid "Show a privacy policy." 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: A configuration setting 12467#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12468msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12472msgid "Show all notes" 12473msgstr "" 12474 12475#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 12476msgid "Show all places in a list" 12477msgstr "" 12478 12479#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12480msgid "Show all sources" 12481msgstr "" 12482 12483#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12484#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12485msgid "Show an age cursor" 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12489msgid "Show children of ancestors" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12493msgid "Show couples where either partner married more than once." 12494msgstr "" 12495 12496#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12497msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12498msgstr "" 12499 12500#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12501msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:194 12505msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12506msgstr "" 12507 12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12509msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12513msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12514msgstr "" 12515 12516#. I18N: label for yes/no option 12517#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12518msgid "Show date of last update" 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: A configuration setting 12522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42 12523msgid "Show dead individuals" 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12527msgid "Show divorced couples." 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12531msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12535msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12539msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12544msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12548msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12552msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: A configuration setting 12556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12557msgid "Show list of family trees" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: A configuration setting 12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 12562msgid "Show living individuals" 12563msgstr "" 12564 12565#. I18N: A configuration setting 12566#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 12567msgid "Show names of private individuals" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12574msgid "Show notes" 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12578msgid "Show occupations" 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12582#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12583msgid "Show only events of living individuals" 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12587msgid "Show only females." 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12591msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12592msgstr "" 12593 12594#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12595msgid "Show only individuals, events, or all" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12599msgid "Show only males." 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/lists/families-table.phtml:415 12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12604msgid "Show parents" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12608msgid "Show pending changes" 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12614msgid "Show photos" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 12618msgid "Show place hierarchy" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: A configuration setting 12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 12623msgid "Show private relationships" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12627msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12631msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12635msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12636msgstr "" 12637 12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12639msgid "Show residences" 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12643msgid "Show slide show controls" 12644msgstr "" 12645 12646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12651msgid "Show sources" 12652msgstr "" 12653 12654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12655#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 12656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12657msgid "Show spouses" 12658msgstr "" 12659 12660#: resources/views/lists/families-table.phtml:418 12661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12662msgid "Show statistics charts" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 12667#, php-format 12668msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12672#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135 12673msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: label for a yes/no option 12677#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12678msgid "Show the date and time" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12682msgid "Show the date and time of update" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 12686msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12687msgstr "" 12688 12689#. I18N: A configuration setting 12690#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12691msgid "Show the family tree" 12692msgstr "" 12693 12694#: app/Module/IndividualListModule.php:367 12695msgid "Show the list of individuals" 12696msgstr "" 12697 12698#: app/Module/IndividualListModule.php:373 12699msgid "Show the list of surnames" 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: Description of the “Places” module 12703#: app/Module/PlacesModule.php:78 12704msgid "Show the location of events on a map." 12705msgstr "" 12706 12707#. I18N: label for a yes/no option 12708#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12709msgid "Show the user who made the change" 12710msgstr "" 12711 12712#. I18N: Label for a configuration option 12713#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12715#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50 12716msgid "Show this block for which languages" 12717msgstr "" 12718 12719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12720msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12721msgstr "" 12722 12723#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225 12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249 12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783 12727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021 12728#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 12729#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12730#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12731msgid "Show to managers" 12732msgstr "" 12733 12734#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224 12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246 12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440 12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780 12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018 12739#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12740#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12743#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12744msgid "Show to members" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223 12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243 12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015 12752#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 12756#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12757msgid "Show to visitors" 12758msgstr "" 12759 12760#: resources/views/lists/families-table.phtml:183 12761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12762msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12763msgstr "" 12764 12765#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12767msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: %s are placeholders for numbers 12771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 12774#, php-format 12775msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12776msgstr "" 12777 12778#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12779msgid "Sibling" 12780msgstr "" 12781 12782#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12783msgid "Siblings" 12784msgstr "" 12785 12786#: resources/views/admin/modules.phtml:177 12787#: resources/views/admin/modules.phtml:180 12788msgid "Sidebar" 12789msgstr "" 12790 12791#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 12792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 12793#: resources/views/admin/modules.phtml:86 12794#: resources/views/admin/modules.phtml:88 12795msgid "Sidebars" 12796msgstr "" 12797 12798#. I18N: Name of a country or state 12799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12800msgid "Sierra Leone" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: Name of a module 12804#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12805#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 12806#, fuzzy 12807msgid "Sign in" 12808msgstr "Takiuru" 12809 12810#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 12811#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12812#, fuzzy 12813msgid "Sign out" 12814msgstr "Takiputa" 12815 12816#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 12818msgid "Sign-in and registration" 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/views/help/date.phtml:122 12822msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: Name of a country or state 12826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12827msgid "Singapore" 12828msgstr "" 12829 12830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12832msgid "Sister" 12833msgstr "" 12834 12835#. I18N: A configuration setting 12836#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12837#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12838#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12839msgid "Site identification code" 12840msgstr "" 12841 12842#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12844#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12845msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12846msgstr "" 12847 12848#. I18N: A configuration setting 12849#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12850#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12851msgid "Site verification code" 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12855#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12856msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12860#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12861msgid "Sitemaps" 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12865#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14 12866msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: a month in the Jewish calendar 12870#: app/Date/JewishDate.php:196 12871msgctxt "GENITIVE" 12872msgid "Sivan" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: a month in the Jewish calendar 12876#: app/Date/JewishDate.php:300 12877msgctxt "INSTRUMENTAL" 12878msgid "Sivan" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: a month in the Jewish calendar 12882#: app/Date/JewishDate.php:248 12883msgctxt "LOCATIVE" 12884msgid "Sivan" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: a month in the Jewish calendar 12888#: app/Date/JewishDate.php:144 12889msgctxt "NOMINATIVE" 12890msgid "Sivan" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12894#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12895#: resources/views/layouts/default.phtml:78 12896msgid "Skip to content" 12897msgstr "" 12898 12899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12900msgid "Slave" 12901msgstr "" 12902 12903#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12904msgctxt "FEMALE" 12905msgid "Slave" 12906msgstr "" 12907 12908#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12909msgctxt "MALE" 12910msgid "Slave" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12914#. I18N: Name of a module 12915#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188 12916msgid "Slide show" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: Name of a country or state 12920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12921msgid "Slovakia" 12922msgstr "" 12923 12924#. I18N: Name of a country or state 12925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12926msgid "Slovenia" 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12930msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: Location of an LDS church temple 12934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12935msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: gedcom tag SSN 12939#: app/GedcomTag.php:988 12940msgid "Social security number" 12941msgstr "" 12942 12943#. I18N: Name of a country or state 12944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12945msgid "Solomon Islands" 12946msgstr "" 12947 12948#. I18N: Name of a country or state 12949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12950msgid "Somalia" 12951msgstr "" 12952 12953#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12954#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 12955msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12956msgstr "" 12957 12958#. I18N: Description of a “Data fix” module 12959#: app/Module/FixNameTags.php:96 12960msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 12961msgstr "" 12962 12963#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 12965msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 12970msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50 12974#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12977msgid "Son" 12978msgstr "" 12979 12980#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12981#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 12982#, php-format 12983msgid "Son of %s" 12984msgstr "" 12985 12986#. I18N: Label for a configuration option 12987#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 12988#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 12989#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 12990#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 12991#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 12992#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12993#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12994#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12995#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12996#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12997#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13000#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13001#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13002msgid "Sort order" 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13007msgid "Sosa" 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13011msgid "Sosa-Stradonitz number" 13012msgstr "" 13013 13014#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 13015msgid "Sounds like" 13016msgstr "" 13017 13018#. I18N: gedcom tag SOUR 13019#. I18N: Name of a module/report 13020#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982 13021#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 13023#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13024#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13025#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165 13026#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13027#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13028#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13029#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13030#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13035#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13051msgid "Source" 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 13056msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: A configuration setting 13060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 13061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13062msgid "Source type" 13063msgstr "" 13064 13065#. I18N: Name of a module/list 13066#. I18N: Name of a module 13067#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 13068#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13069#: app/Services/AdminService.php:180 13070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 13071#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 13072#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13073#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13074#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13075#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13076#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13077#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13078#: resources/views/media-page.phtml:73 13079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13082#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46 13083#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13084#: resources/views/search-results.phtml:35 13085#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13086#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13087#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474 13088#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643 13091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13092msgid "Sources" 13093msgstr "" 13094 13095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13096msgid "Sources to the events" 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: Name of a country or state 13100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13101msgid "South Africa" 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181 13105msgid "South America" 13106msgstr "" 13107 13108#. I18N: Name of a country or state 13109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13110msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13111msgstr "" 13112 13113#. I18N: Name of a country or state 13114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13115msgid "South Sudan" 13116msgstr "" 13117 13118#. I18N: Name of a country or state 13119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13120msgid "Spain" 13121msgstr "" 13122 13123#: app/SurnameTradition.php:91 13124msgctxt "Surname tradition" 13125msgid "Spanish" 13126msgstr "" 13127 13128#. I18N: Location of an LDS church temple 13129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13130msgid "Spokane, Washington, United States" 13131msgstr "" 13132 13133#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 13134#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23 13135#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38 13136#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13138#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13140msgid "Spouse" 13141msgstr "" 13142 13143#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 13144msgid "Spouse note" 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13148#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13149#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13150#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13151msgid "Spouses" 13152msgstr "" 13153 13154#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13156#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13157msgid "Spouses and children" 13158msgstr "" 13159 13160#. I18N: Name of a country or state 13161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13162msgid "Sri Lanka" 13163msgstr "" 13164 13165#. I18N: Location of an LDS church temple 13166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13167msgid "St. George, Utah, United States" 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: Location of an LDS church temple 13171#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13172msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13173msgstr "" 13174 13175#. I18N: Location of an LDS church temple 13176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13177msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13181msgid "Start slide show on page load" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13185msgid "Start year" 13186msgstr "" 13187 13188#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13189msgid "Starting range of change dates" 13190msgstr "" 13191 13192#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13193msgid "Statcounter™" 13194msgstr "" 13195 13196#. I18N: gedcom tag STAE 13197#: app/GedcomTag.php:991 13198msgid "State" 13199msgstr "" 13200 13201#. I18N: Name of a module 13202#. I18N: Name of a module/chart 13203#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13204#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13205#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13208msgid "Statistics" 13209msgstr "" 13210 13211#. I18N: gedcom tag STAT 13212#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994 13213#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37 13214#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 13215msgid "Status" 13216msgstr "" 13217 13218#: app/GedcomTag.php:996 13219msgid "Status change date" 13220msgstr "" 13221 13222#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252 13223msgid "Stillborn" 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13227#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13228msgid "Stillborn: exempt" 13229msgstr "" 13230 13231#. I18N: Location of an LDS church temple 13232#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13233msgid "Stockholm, Sweden" 13234msgstr "" 13235 13236#: resources/views/layouts/default.phtml:166 13237#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13238#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13239msgid "Stop" 13240msgstr "" 13241 13242#. I18N: Name of a module 13243#: app/Module/StoriesModule.php:208 13244#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 13245msgid "Stories" 13246msgstr "" 13247 13248#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41 13249msgid "Story" 13250msgstr "" 13251 13252#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 13253#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32 13254#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13255msgid "Story title" 13256msgstr "" 13257 13258#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 13259#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13260#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13261#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13262msgid "Subject" 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: gedcom tag SUBN 13266#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107 13267#: app/Submission.php:108 13268msgid "Submission" 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13272#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13273msgid "Submitted but not yet cleared" 13274msgstr "" 13275 13276#. I18N: gedcom tag SUBM 13277#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264 13278#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13279msgid "Submitter" 13280msgstr "" 13281 13282#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13283msgid "Submitter name" 13284msgstr "" 13285 13286#. I18N: Name of a module/list 13287#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13288#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13289#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279 13290#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30 13291#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13292msgid "Submitters" 13293msgstr "" 13294 13295#. I18N: Name of a country or state 13296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13297msgid "Sudan" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: abbreviation for Sunday 13301#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13302#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13303msgid "Sun" 13304msgstr "" 13305 13306#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13307msgid "Sunday" 13308msgstr "" 13309 13310#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 13312#, php-format 13313msgid "Support and documentation can be found at %s." 13314msgstr "" 13315 13316#: app/Services/ServerCheckService.php:331 13317msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13318msgstr "" 13319 13320#: app/Services/ServerCheckService.php:336 13321msgid "Support for SQL Server is experimental." 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Name of a country or state 13325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13326msgid "Suriname" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: gedcom tag SURN 13330#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 13331#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 13332#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 13333#: resources/views/branches-page.phtml:27 13334#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 13335#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 13336#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13337#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13338#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13339#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13340msgid "Surname" 13341msgstr "" 13342 13343#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13344msgid "Surname distribution chart" 13345msgstr "" 13346 13347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317 13348msgid "Surname list style" 13349msgstr "" 13350 13351#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13352msgid "Surname option" 13353msgstr "" 13354 13355#. I18N: gedcom tag SPFX 13356#: app/GedcomTag.php:985 13357msgid "Surname prefix" 13358msgstr "" 13359 13360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 13361msgid "Surname tradition" 13362msgstr "" 13363 13364#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13365#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156 13368msgid "Surnames" 13369msgstr "" 13370 13371#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13372#: app/SurnameTradition.php:113 13373msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13374msgstr "" 13375 13376#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13377#: app/SurnameTradition.php:106 13378msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13379msgstr "" 13380 13381#. I18N: Location of an LDS church temple 13382#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13383msgid "Suva, Fiji" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Name of a country or state 13387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13388msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Reverse the order of two individuals 13392#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13393msgid "Swap individuals" 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Name of a country or state 13397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13398msgid "Swaziland" 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: Name of a country or state 13402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13403msgid "Sweden" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: Name of a country or state 13407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13408msgid "Switzerland" 13409msgstr "" 13410 13411#. I18N: Location of an LDS church temple 13412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13413msgid "Sydney, Australia" 13414msgstr "" 13415 13416#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13417msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: Name of a country or state 13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13422msgid "Syria" 13423msgstr "" 13424 13425#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13426#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13427msgid "Tab" 13428msgstr "" 13429 13430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13434msgid "Table prefix" 13435msgstr "" 13436 13437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13441#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13442#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13443#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13444#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13446#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13447#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13448#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13449#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13450#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13451#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13452msgctxt "paper size" 13453msgid "Tabloid" 13454msgstr "" 13455 13456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13457#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 13458#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13459#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13460msgid "Tabs" 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: Location of an LDS church temple 13464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13465msgid "Taipei, Taiwan" 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: Name of a country or state 13469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13470msgid "Taiwan" 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: Name of a country or state 13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13475msgid "Tajikistan" 13476msgstr "" 13477 13478#. I18N: Location of an LDS church temple 13479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13480msgid "Tampico, Mexico" 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: a month in the Jewish calendar 13484#: app/Date/JewishDate.php:198 13485msgctxt "GENITIVE" 13486msgid "Tamuz" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: a month in the Jewish calendar 13490#: app/Date/JewishDate.php:302 13491msgctxt "INSTRUMENTAL" 13492msgid "Tamuz" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: a month in the Jewish calendar 13496#: app/Date/JewishDate.php:250 13497msgctxt "LOCATIVE" 13498msgid "Tamuz" 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: a month in the Jewish calendar 13502#: app/Date/JewishDate.php:146 13503msgctxt "NOMINATIVE" 13504msgid "Tamuz" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: Name of a country or state 13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13509msgid "Tanzania" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: The name of a colour-scheme 13513#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13514msgid "Teal Top" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: A configuration setting 13518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 13519msgid "Technical help contact" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: Location of an LDS church temple 13523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13524msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13525msgstr "" 13526 13527#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13528msgid "Templates" 13529msgstr "" 13530 13531#. I18N: gedcom tag TEMP 13532#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13533msgid "Temple" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: a month in the Jewish calendar 13537#: app/Date/JewishDate.php:184 13538msgctxt "GENITIVE" 13539msgid "Tevet" 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: a month in the Jewish calendar 13543#: app/Date/JewishDate.php:288 13544msgctxt "INSTRUMENTAL" 13545msgid "Tevet" 13546msgstr "" 13547 13548#. I18N: a month in the Jewish calendar 13549#: app/Date/JewishDate.php:236 13550msgctxt "LOCATIVE" 13551msgid "Tevet" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: a month in the Jewish calendar 13555#: app/Date/JewishDate.php:132 13556msgctxt "NOMINATIVE" 13557msgid "Tevet" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: gedcom tag TEXT 13561#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 13562#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13563msgid "Text" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: Name of a country or state 13567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13568msgid "Thailand" 13569msgstr "" 13570 13571#: resources/views/help/name.phtml:8 13572msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13573msgstr "" 13574 13575#: resources/views/help/surname.phtml:8 13576msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13577msgstr "" 13578 13579#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 13580#, php-format 13581msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13582msgstr "" 13583 13584#. I18N: Location of an LDS church temple 13585#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13586msgid "The Hague, Netherlands" 13587msgstr "" 13588 13589#: app/Services/ServerCheckService.php:125 13590#, php-format 13591msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13592msgstr "" 13593 13594#: app/Services/ServerCheckService.php:183 13595#, php-format 13596msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13600#: app/Functions/Functions.php:58 13601msgid "The PHP temporary folder is missing." 13602msgstr "" 13603 13604#: app/Services/ServerCheckService.php:144 13605#, php-format 13606msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13607msgstr "" 13608 13609#: app/Services/ServerCheckService.php:148 13610#, php-format 13611msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13612msgstr "" 13613 13614#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13615#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13616#, php-format 13617msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13618msgstr "" 13619 13620#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13621msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13622msgstr "" 13623 13624#. I18N: Description of the “Calendar” module 13625#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13626msgid "The calendar menu." 13627msgstr "" 13628 13629#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13630#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13631#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 13632#, php-format 13633msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13634msgstr "" 13635 13636#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13637#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 13638#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13639#, php-format 13640msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13641msgstr "" 13642 13643#. I18N: Description of the “Charts” module 13644#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 13645msgid "The charts menu." 13646msgstr "" 13647 13648#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13649msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13650msgstr "" 13651 13652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 13653msgid "The date and time of the last update" 13654msgstr "" 13655 13656#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255 13657#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13658#, php-format 13659msgid "The details for “%s” have been updated." 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: %s is a filename 13663#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315 13664#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 13665#, php-format 13666msgid "The family tree has been exported to %s." 13667msgstr "" 13668 13669#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13670#, php-format 13671msgid "The family tree “%s” already exists." 13672msgstr "" 13673 13674#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13675#, php-format 13676msgid "The family tree “%s” has been created." 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: %s is the name of a family tree 13680#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13681#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 13682#, php-format 13683msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13684msgstr "" 13685 13686#. I18N: %s is the name of a family tree 13687#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13688#, php-format 13689msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13690msgstr "" 13691 13692#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 13693msgid "The family trees have been merged successfully." 13694msgstr "" 13695 13696#. I18N: Description of the “Family trees” module 13697#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13698msgid "The family trees menu." 13699msgstr "" 13700 13701#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13702#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 13703#, php-format 13704msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13705msgstr "" 13706 13707#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13708#, php-format 13709msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13710msgstr "" 13711 13712#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 13713#, php-format 13714msgid "The file %s could not be created." 13715msgstr "" 13716 13717#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 13718#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 13719#, php-format 13720msgid "The file %s could not be deleted." 13721msgstr "" 13722 13723#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 13724#, php-format 13725msgid "The file %s has been deleted." 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469 13729#, php-format 13730msgid "The file %s has been uploaded." 13731msgstr "" 13732 13733#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13734#: app/Functions/Functions.php:52 13735msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13736msgstr "" 13737 13738#. I18N: %s is a filename 13739#: resources/views/media-page.phtml:121 13740#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132 13741#, php-format 13742msgid "The file “%s” does not exist." 13743msgstr "" 13744 13745#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 13746msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13747msgstr "" 13748 13749#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 13750#, php-format 13751msgid "The folder %s could not be deleted." 13752msgstr "" 13753 13754#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271 13755#, php-format 13756msgid "The folder %s has been created." 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 13760#, php-format 13761msgid "The folder %s has been deleted." 13762msgstr "" 13763 13764#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13765msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13766msgstr "" 13767 13768#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13769#, php-format 13770msgid "The folder “%s” does not exist." 13771msgstr "" 13772 13773#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27 13774msgid "The following facts and events were found in both records." 13775msgstr "" 13776 13777#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13778#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74 13779#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 13780#, php-format 13781msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13782msgstr "" 13783 13784#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13785msgid "The following list shows typical requirements." 13786msgstr "" 13787 13788#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 13789msgid "The help text has not been written for this item." 13790msgstr "" 13791 13792#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164 13794msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144 13799msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13803#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 13804#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 13805#, php-format 13806msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13807msgstr "" 13808 13809#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13810#, php-format 13811msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: Description of the “Lists” module 13815#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13816msgid "The lists menu." 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13820msgid "The location of this place is not known." 13821msgstr "" 13822 13823#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268 13824#, php-format 13825msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13826msgstr "" 13827 13828#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262 13829#, php-format 13830msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13831msgstr "" 13832 13833#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107 13834msgid "The media object has been created" 13835msgstr "" 13836 13837#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13838msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13839msgstr "" 13840 13841#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13842#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13843#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13844#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13845msgid "The message was not sent." 13846msgstr "" 13847 13848#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13849#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13850#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13851#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13852#, php-format 13853msgid "The message was successfully sent to %s." 13854msgstr "" 13855 13856#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 13857#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 13858#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148 13859#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183 13860#, php-format 13861msgid "The module “%s” has been disabled." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 13865#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 13866#, php-format 13867msgid "The module “%s” has been enabled." 13868msgstr "" 13869 13870#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750 13872msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13873msgstr "" 13874 13875#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13877msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832 13882msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13883msgstr "" 13884 13885#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791 13887msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13888msgstr "" 13889 13890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13891msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 13895msgid "The note has been created" 13896msgstr "" 13897 13898#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380 13899msgid "The password needs to be at least six characters long." 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13903#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13904msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13905msgstr "" 13906 13907#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13908#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13909msgid "The password reset link has expired." 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13913#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 13914msgid "The place hierarchy." 13915msgstr "" 13916 13917#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 13918#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 13919msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13920msgstr "" 13921 13922#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 13923#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 13924msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 13928#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 13929#, php-format 13930msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 13934#, php-format 13935msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13936msgstr "" 13937 13938#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13939#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 13940#, php-format 13941msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13942msgstr "" 13943 13944#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13945#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13946#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13947#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13948msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13949msgstr "" 13950 13951#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13952msgid "The record has been copied to the clipboard." 13953msgstr "" 13954 13955#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 13956#, php-format 13957msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Description of the “Reports” module 13961#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 13962msgid "The reports menu." 13963msgstr "" 13964 13965#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 13966msgid "The repository has been created" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: Description of the “Search” module 13970#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13971msgid "The search menu." 13972msgstr "" 13973 13974#: app/Services/SearchService.php:1127 13975msgid "The search returned too many results." 13976msgstr "" 13977 13978#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13979msgid "The server configuration is OK." 13980msgstr "" 13981 13982#: app/Services/ServerCheckService.php:248 13983msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13984msgstr "" 13985 13986#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 13987#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13988msgid "The server’s time limit has been reached." 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: Description of “Statistics” module 13992#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 13993msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13994msgstr "" 13995 13996#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 13997msgid "The source has been created" 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78 14001msgid "The submitter has been created" 14002msgstr "" 14003 14004#: resources/views/help/name.phtml:13 14005#, php-format 14006msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14007msgstr "" 14008 14009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14011#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14012msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14013msgstr "" 14014 14015#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14017#, php-format 14018msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14019msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14020msgstr[0] "" 14021msgstr[1] "" 14022 14023#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393 14024msgid "The upgrade is complete." 14025msgstr "" 14026 14027#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14028#: app/Functions/Functions.php:49 14029msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14030msgstr "" 14031 14032#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14033#, php-format 14034msgid "The user %s has been deleted." 14035msgstr "" 14036 14037#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14038#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14039msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14040msgstr "" 14041 14042#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14043#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14044msgid "The username or password is incorrect." 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14049msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14050msgstr "" 14051 14052#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14055#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14057#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14058#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14062#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14065#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14066#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14067#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14068msgid "The website preferences have been updated." 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14072#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14073msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14074msgstr "" 14075 14076#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14077#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14078msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14082#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14083#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14085msgid "Theme" 14086msgstr "" 14087 14088#. I18N: Name of a module 14089#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14090msgid "Theme change" 14091msgstr "" 14092 14093#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 14095#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14096#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14097msgid "Themes" 14098msgstr "" 14099 14100#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36 14101msgid "There are no facts for this individual." 14102msgstr "" 14103 14104#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338 14105msgid "There are no links to this media object." 14106msgstr "" 14107 14108#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14109msgid "There are no media objects for this individual." 14110msgstr "" 14111 14112#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14113msgid "There are no notes for this individual." 14114msgstr "" 14115 14116#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287 14117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14118msgid "There are no pending changes." 14119msgstr "" 14120 14121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117 14122msgid "There are no research tasks in this family tree." 14123msgstr "" 14124 14125#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14126msgid "There are no source citations for this individual." 14127msgstr "" 14128 14129#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14130#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14131#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14132msgid "There are pending changes for you to moderate." 14133msgstr "" 14134 14135#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14136#, php-format 14137msgid "There have been no changes within the last %s day." 14138msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14139msgstr[0] "" 14140msgstr[1] "" 14141 14142#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14143#, php-format 14144msgid "There is no user account with the email “%s”." 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472 14148#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14149#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80 14150#: app/Services/MediaFileService.php:248 14151msgid "There was an error uploading your file." 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: a month in the French republican calendar 14155#: app/Date/FrenchDate.php:155 14156msgctxt "GENITIVE" 14157msgid "Thermidor" 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: a month in the French republican calendar 14161#: app/Date/FrenchDate.php:249 14162msgctxt "INSTRUMENTAL" 14163msgid "Thermidor" 14164msgstr "" 14165 14166#. I18N: a month in the French republican calendar 14167#: app/Date/FrenchDate.php:202 14168msgctxt "LOCATIVE" 14169msgid "Thermidor" 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: a month in the French republican calendar 14173#: app/Date/FrenchDate.php:108 14174msgctxt "NOMINATIVE" 14175msgid "Thermidor" 14176msgstr "" 14177 14178#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14179msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14180msgstr "" 14181 14182#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14183#, php-format 14184msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14185msgstr "" 14186 14187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14188msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14189msgstr "" 14190 14191#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14192msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14193msgstr "" 14194 14195#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14196msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14197msgstr "" 14198 14199#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14200msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14201msgstr "" 14202 14203#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14205#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14206#: resources/views/register-page.phtml:51 14207#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14208msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14209msgstr "" 14210 14211#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14212#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14213msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/family-page.phtml:19 14217msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14221#: resources/views/family-page.phtml:17 14222#, php-format 14223msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14224msgstr "" 14225 14226#: resources/views/family-page.phtml:25 14227msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14228msgstr "" 14229 14230#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14231#: resources/views/family-page.phtml:23 14232#, php-format 14233msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14237#, php-format 14238msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14239msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14240msgstr[0] "" 14241msgstr[1] "" 14242 14243#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14244msgid "This family tree has no images to display." 14245msgstr "" 14246 14247#. I18N: do not translate the #keywords# 14248#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14249msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14250msgstr "" 14251 14252#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14253#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14254#, php-format 14255msgid "This family tree was last updated on %s." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14259#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14260msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14261msgstr "" 14262 14263#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228 14265msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14266msgstr "" 14267 14268#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14269msgid "This form has expired. Try again." 14270msgstr "" 14271 14272#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14273#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14274msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14275msgstr "" 14276 14277#: resources/views/individual-page.phtml:33 14278msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14282#: resources/views/individual-page.phtml:30 14283#, php-format 14284msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14285msgstr "" 14286 14287#: resources/views/individual-page.phtml:42 14288msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14292#: resources/views/individual-page.phtml:39 14293#, php-format 14294msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14295msgstr "" 14296 14297#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 14299#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14300msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14301msgstr "" 14302 14303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962 14304#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14305#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14306#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14307#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771 14308#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796 14309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14310#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14311#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14312#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14313#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14314#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14315#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14316#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14317#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14318#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14319#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14320#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14321#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14322#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14323#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14324#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14325#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14326#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14327#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14328#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14329#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14330#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14331msgid "This information is not available." 14332msgstr "" 14333 14334#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14335#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14336#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14337#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14339#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14340#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837 14342#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151 14343#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171 14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191 14345#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211 14346#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231 14347#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251 14348msgid "This information is private and cannot be shown." 14349msgstr "" 14350 14351#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 14353msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14354msgstr "" 14355 14356#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737 14358msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14359msgstr "" 14360 14361#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14363msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14364msgstr "" 14365 14366#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860 14368msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14369msgstr "" 14370 14371#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14372msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14373msgstr "" 14374 14375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14376#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14377#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14381msgid "This is case sensitive." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246 14385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161 14386#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14387msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 14392msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14393msgstr "" 14394 14395#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 14397msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14403msgstr "" 14404 14405#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 14407msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819 14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14431#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14432msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14433msgstr "" 14434 14435#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14437#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14438#: resources/views/register-page.phtml:39 14439#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14440msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14441msgstr "" 14442 14443#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14444msgid "This link is valid for one hour." 14445msgstr "" 14446 14447#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14448msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14452#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14453msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14454msgstr "" 14455 14456#: resources/views/media-page.phtml:30 14457msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14461#: resources/views/media-page.phtml:28 14462#, php-format 14463msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14464msgstr "" 14465 14466#: resources/views/media-page.phtml:36 14467msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14471#: resources/views/media-page.phtml:34 14472#, php-format 14473msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14474msgstr "" 14475 14476#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14477#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14478#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14479#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14480msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14481msgstr "" 14482 14483#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14484msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14485msgstr "" 14486 14487#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14489msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14493#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14494msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14495msgstr "" 14496 14497#: resources/views/note-page.phtml:36 14498msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14499msgstr "" 14500 14501#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14502#: resources/views/note-page.phtml:34 14503#, php-format 14504msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14505msgstr "" 14506 14507#: resources/views/note-page.phtml:42 14508msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14509msgstr "" 14510 14511#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14512#: resources/views/note-page.phtml:40 14513#, php-format 14514msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 14519msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14524msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 14529msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356 14534msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 14539msgid "This option will make it easier for users to download images." 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 14544msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137 14549msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14550msgstr "" 14551 14552#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14553#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14554msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14558#, php-format 14559msgid "This page has been viewed %s time." 14560msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14561msgstr[0] "" 14562msgstr[1] "" 14563 14564#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14565msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14566msgstr "" 14567 14568#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14569#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14570msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14571msgstr "" 14572 14573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14574msgid "This record does not exist." 14575msgstr "" 14576 14577#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14578#: resources/views/submitter-page.phtml:17 14579msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14580msgstr "" 14581 14582#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14583#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14584#: resources/views/submitter-page.phtml:15 14585#, php-format 14586msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14587msgstr "" 14588 14589#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14590#: resources/views/submitter-page.phtml:23 14591msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14592msgstr "" 14593 14594#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14595#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14596#: resources/views/submitter-page.phtml:21 14597#, php-format 14598msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14599msgstr "" 14600 14601#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14602#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14603msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14604msgstr "" 14605 14606#: resources/views/repository-page.phtml:17 14607msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14608msgstr "" 14609 14610#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14611#: resources/views/repository-page.phtml:15 14612#, php-format 14613msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14614msgstr "" 14615 14616#: resources/views/repository-page.phtml:23 14617msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14618msgstr "" 14619 14620#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14621#: resources/views/repository-page.phtml:21 14622#, php-format 14623msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14624msgstr "" 14625 14626#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14627msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14628msgstr "" 14629 14630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14631msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14635msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14639msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14640msgstr "" 14641 14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14643msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14647msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14651#, php-format 14652msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14653msgstr "" 14654 14655#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14657msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14658msgstr "" 14659 14660#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14661#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14662msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14663msgstr "" 14664 14665#: resources/views/source-page.phtml:18 14666msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14667msgstr "" 14668 14669#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14670#: resources/views/source-page.phtml:16 14671#, php-format 14672msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/source-page.phtml:24 14676msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14677msgstr "" 14678 14679#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14680#: resources/views/source-page.phtml:22 14681#, php-format 14682msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14683msgstr "" 14684 14685#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186 14687msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 14691#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 14692msgid "This type of link is not allowed here." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14696msgid "This user account does not have access to any tree." 14697msgstr "" 14698 14699#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14700msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14701msgstr "" 14702 14703#: app/Services/UpgradeService.php:254 14704msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14708msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14712msgid "This website is operated by the following individuals." 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14716#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14717#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14718msgid "This website is temporarily unavailable" 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14722msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14723msgstr "" 14724 14725#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14726msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14730msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14731msgstr "" 14732 14733#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14734msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14735msgstr "" 14736 14737#. I18N: %s is the name of a family tree 14738#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 14739#, php-format 14740msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14741msgstr "" 14742 14743#. I18N: abbreviation for Thursday 14744#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14745#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14746msgid "Thu" 14747msgstr "" 14748 14749#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14750msgid "Thumbnail image" 14751msgstr "" 14752 14753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 14754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 14755msgid "Thumbnail images" 14756msgstr "" 14757 14758#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14759msgid "Thursday" 14760msgstr "" 14761 14762#. I18N: Location of an LDS church temple 14763#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14764msgid "Tijuana, Mexico" 14765msgstr "" 14766 14767#. I18N: gedcom tag TIME 14768#: app/GedcomTag.php:1014 14769msgid "Time" 14770msgstr "" 14771 14772#. I18N: A configuration setting 14773#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14774#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14775#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14776msgid "Time zone" 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: Name of a module/chart 14780#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14781msgid "Timeline" 14782msgstr "" 14783 14784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 14785#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14786#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 14787msgid "Timestamp" 14788msgstr "" 14789 14790#. I18N: Name of a country or state 14791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14792msgid "Timor-Leste" 14793msgstr "" 14794 14795#: app/Date/JalaliDate.php:262 14796msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14797msgid "Tir" 14798msgstr "" 14799 14800#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14801#: app/Date/JalaliDate.php:131 14802msgctxt "GENITIVE" 14803msgid "Tir" 14804msgstr "" 14805 14806#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14807#: app/Date/JalaliDate.php:221 14808msgctxt "INSTRUMENTAL" 14809msgid "Tir" 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14813#: app/Date/JalaliDate.php:176 14814msgctxt "LOCATIVE" 14815msgid "Tir" 14816msgstr "" 14817 14818#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14819#: app/Date/JalaliDate.php:86 14820msgctxt "NOMINATIVE" 14821msgid "Tir" 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: a month in the Jewish calendar 14825#: app/Date/JewishDate.php:178 14826msgctxt "GENITIVE" 14827msgid "Tishrei" 14828msgstr "" 14829 14830#. I18N: a month in the Jewish calendar 14831#: app/Date/JewishDate.php:282 14832msgctxt "INSTRUMENTAL" 14833msgid "Tishrei" 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: a month in the Jewish calendar 14837#: app/Date/JewishDate.php:230 14838msgctxt "LOCATIVE" 14839msgid "Tishrei" 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: a month in the Jewish calendar 14843#: app/Date/JewishDate.php:126 14844msgctxt "NOMINATIVE" 14845msgid "Tishrei" 14846msgstr "" 14847 14848#. I18N: gedcom tag TITL 14849#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14850#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14851#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14852#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14853#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14854#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101 14855#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14856#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14857#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14858#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14859#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14860#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14861#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14862msgid "Title" 14863msgstr "" 14864 14865#: app/GedcomTag.php:1023 14866msgid "Title in Hebrew" 14867msgstr "" 14868 14869#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14870#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14871#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14872msgctxt "Email recipient" 14873msgid "To" 14874msgstr "" 14875 14876#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30 14877#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14878msgctxt "End of date range" 14879msgid "To" 14880msgstr "" 14881 14882#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14883msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14887msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14888msgstr "" 14889 14890#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 14892msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14893msgstr "" 14894 14895#. I18N: “Apache” is a software program. 14896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14897msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14898msgstr "" 14899 14900#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14901msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14902msgstr "" 14903 14904#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14905#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14906msgid "To set a new password, follow this link." 14907msgstr "" 14908 14909#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14911msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14912msgstr "" 14913 14914#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41 14915msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Name of a country or state 14919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14920msgid "Togo" 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Name of a country or state 14924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14925msgid "Tokelau" 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: Location of an LDS church temple 14929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14930msgid "Tokyo, Japan" 14931msgstr "" 14932 14933#. I18N: Type of media object 14934#: app/GedcomTag.php:1575 14935msgid "Tombstone" 14936msgstr "" 14937 14938#. I18N: Name of a country or state 14939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14940msgid "Tonga" 14941msgstr "" 14942 14943#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14944#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14945#, php-format 14946msgid "Top %s given name" 14947msgid_plural "Top %s given names" 14948msgstr[0] "" 14949msgstr[1] "" 14950 14951#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14952#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 14953#, php-format 14954msgid "Top %s surname" 14955msgid_plural "Top %s surnames" 14956msgstr[0] "" 14957msgstr[1] "" 14958 14959#. I18N: i.e. most popular given name. 14960#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14961msgid "Top given name" 14962msgstr "" 14963 14964#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14965#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14966#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14967msgid "Top given names" 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: i.e. most popular surname. 14971#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 14972msgid "Top surname" 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14976#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 14977#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14978msgid "Top surnames" 14979msgstr "" 14980 14981#. I18N: Location of an LDS church temple 14982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14983msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14984msgstr "" 14985 14986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778 14987#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 14988#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14989#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14990#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 14991#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 14992#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 14993#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 14994#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 14995#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 14996#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 14997#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 14998#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 14999#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15000#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 15002#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15003#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15004msgid "Total" 15005msgstr "" 15006 15007#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15008msgid "Total accepted changes: " 15009msgstr "" 15010 15011#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15012msgid "Total births" 15013msgstr "" 15014 15015#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15016msgid "Total dead" 15017msgstr "" 15018 15019#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15020msgid "Total deaths" 15021msgstr "" 15022 15023#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15024msgid "Total divorces" 15025msgstr "" 15026 15027#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15028#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15030msgid "Total events" 15031msgstr "" 15032 15033#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15034#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15040msgid "Total families" 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15044msgid "Total females" 15045msgstr "" 15046 15047#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15048msgid "Total given names" 15049msgstr "" 15050 15051#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15055#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15062#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15063msgid "Total individuals" 15064msgstr "" 15065 15066#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15067msgid "Total living" 15068msgstr "" 15069 15070#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15071msgid "Total males" 15072msgstr "" 15073 15074#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15075msgid "Total marriages" 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15079msgid "Total pending changes: " 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15083#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15084#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15085msgid "Total surnames" 15086msgstr "" 15087 15088#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15089msgid "Total users" 15090msgstr "" 15091 15092#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 15093#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15094#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 15095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 15096#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15097#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15098#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15099#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15100#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15101msgid "Tracking and analytics" 15102msgstr "" 15103 15104#. I18N: gedcom tag TRLR 15105#: app/GedcomTag.php:1026 15106msgid "Trailer" 15107msgstr "" 15108 15109#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15110#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 15111#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15112#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15113msgid "Tree" 15114msgstr "" 15115 15116#. I18N: The third day in the French republican calendar 15117#: app/Date/FrenchDate.php:291 15118msgid "Tridi" 15119msgstr "" 15120 15121#. I18N: Name of a country or state 15122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15123msgid "Trinidad and Tobago" 15124msgstr "" 15125 15126#. I18N: Location of an LDS church temple 15127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15128msgid "Trujillo, Peru" 15129msgstr "" 15130 15131#. I18N: abbreviation for Tuesday 15132#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15133#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15134msgid "Tue" 15135msgstr "" 15136 15137#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15138msgid "Tuesday" 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: Name of a country or state 15142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15143msgid "Tunisia" 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: Name of a country or state 15147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15148msgid "Turkey" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: Name of a country or state 15152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15153msgid "Turkmenistan" 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: Name of a country or state 15157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15158msgid "Turks and Caicos Islands" 15159msgstr "" 15160 15161#. I18N: Name of a country or state 15162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15163msgid "Tuvalu" 15164msgstr "" 15165 15166#. I18N: Location of an LDS church temple 15167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15168msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15169msgstr "" 15170 15171#. I18N: Location of an LDS church temple 15172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15173msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: gedcom tag TYPE 15177#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029 15178#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15179#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15180#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15181#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15182#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15183#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15184#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15185#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57 15186#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15187#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15188msgid "Type" 15189msgstr "" 15190 15191#: app/GedcomTag.php:709 15192msgid "Type of event" 15193msgstr "" 15194 15195#: app/GedcomTag.php:714 15196msgid "Type of fact" 15197msgstr "" 15198 15199#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15200#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15201#. I18N: gedcom tag _URL 15202#. I18N: A configuration setting 15203#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256 15204#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 15206#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 15207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15208#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15210#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15211#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37 15212msgid "URL" 15213msgstr "" 15214 15215#. I18N: Name of a country or state 15216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15217msgid "US Minor Outlying Islands" 15218msgstr "" 15219 15220#. I18N: Name of a country or state 15221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15222msgid "US Virgin Islands" 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: Name of a country or state 15226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15227msgid "Uganda" 15228msgstr "" 15229 15230#. I18N: Name of a country or state 15231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15232msgid "Ukraine" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15236#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15237msgid "Uncleared: insufficient data" 15238msgstr "" 15239 15240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719 15241msgid "Unique family facts" 15242msgstr "" 15243 15244#. I18N: gedcom tag _UID 15245#: app/GedcomTag.php:1253 15246msgid "Unique identifier" 15247msgstr "" 15248 15249#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121 15251msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15252msgstr "" 15253 15254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665 15255msgid "Unique individual facts" 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 15259msgid "Unique repository facts" 15260msgstr "" 15261 15262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773 15263msgid "Unique source facts" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: Name of a country or state 15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15268msgid "United Arab Emirates" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: Name of a country or state 15272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15273msgid "United Kingdom" 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: Name of a country or state 15277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15278msgid "United States" 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: Name of a country or state 15282#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902 15283#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15285msgid "Unknown" 15286msgstr "" 15287 15288#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15289msgctxt "unknown century" 15290msgid "Unknown" 15291msgstr "" 15292 15293#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39 15294#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15297#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15298#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15299msgctxt "unknown gender" 15300msgid "Unknown" 15301msgstr "" 15302 15303#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15304msgctxt "unknown people" 15305msgid "Unknown" 15306msgstr "" 15307 15308#: app/GedcomTag.php:1285 15309msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15310msgstr "" 15311 15312#: resources/views/admin/media.phtml:45 15313msgid "Unused files" 15314msgstr "" 15315 15316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229 15317#, php-format 15318msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15319msgstr "" 15320 15321#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385 15322msgid "Up" 15323msgstr "" 15324 15325#. I18N: Name of a module 15326#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15327msgid "Upcoming events" 15328msgstr "" 15329 15330#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15331#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15332msgid "Update" 15333msgstr "" 15334 15335#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15336#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15337#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15338msgid "Update all" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: Name of a module 15342#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15343msgid "Update place names" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: Description of a “Data fix” module 15347#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15348msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15349msgstr "" 15350 15351#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15352#. I18N: %s is a version number 15353#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251 15354#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157 15356#, php-format 15357msgid "Upgrade to webtrees %s." 15358msgstr "" 15359 15360#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122 15361#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224 15362msgid "Upgrade wizard" 15363msgstr "" 15364 15365#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396 15366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 15367msgid "Upload media files" 15368msgstr "" 15369 15370#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15371msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15372msgstr "" 15373 15374#. I18N: Name of a country or state 15375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15376msgid "Uruguay" 15377msgstr "" 15378 15379#: app/Services/EmailService.php:252 15380msgid "Use SMTP to send messages" 15381msgstr "" 15382 15383#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15384msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15385msgstr "" 15386 15387#. I18N: placeholder text for new-password field 15388#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15390#: resources/views/register-page.phtml:74 15391#, php-format 15392msgid "Use at least %s character." 15393msgid_plural "Use at least %s characters." 15394msgstr[0] "" 15395msgstr[1] "" 15396 15397#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15398#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15399#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15400msgid "Use colors" 15401msgstr "" 15402 15403#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15404msgid "Use compact layout" 15405msgstr "" 15406 15407#. I18N: A configuration setting 15408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 15409msgid "Use full source citations" 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15417msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15418msgstr "" 15419 15420#. I18N: A configuration setting 15421#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15422msgid "Use password" 15423msgstr "" 15424 15425#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15426#: app/Services/EmailService.php:251 15427msgid "Use sendmail to send messages" 15428msgstr "" 15429 15430#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15432msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15433msgstr "" 15434 15435#. I18N: A configuration setting 15436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15437msgid "Use silhouettes" 15438msgstr "" 15439 15440#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15441msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15442msgstr "" 15443 15444#: resources/views/register-page.phtml:89 15445msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15446msgstr "" 15447 15448#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 15449msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15450msgstr "" 15451 15452#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67 15453#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 15454#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15455#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15456msgid "User" 15457msgstr "" 15458 15459#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113 15460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459 15461#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15462#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15463#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15465msgid "User administration" 15466msgstr "" 15467 15468#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51 15469msgid "User didn’t verify within 7 days." 15470msgstr "" 15471 15472#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53 15473msgid "User not verified by administrator." 15474msgstr "" 15475 15476#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15477msgid "User verification" 15478msgstr "" 15479 15480#. I18N: A configuration setting 15481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15482#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15484#: resources/views/admin/users.phtml:20 15485#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15486#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15487#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15488#: resources/views/login-page.phtml:34 15489#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15490#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15491#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15492#: resources/views/register-page.phtml:58 15493#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15494msgid "Username" 15495msgstr "Ingoa rorohiko" 15496 15497#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15498#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15499msgid "Username or email address" 15500msgstr "" 15501 15502#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15504#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15505#: resources/views/register-page.phtml:63 15506msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15507msgstr "" 15508 15509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425 15510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15512msgid "Users" 15513msgstr "" 15514 15515#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32 15516msgid "User’s account has been inactive too long: " 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: Name of a country or state 15520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15521msgid "Uzbekistan" 15522msgstr "" 15523 15524#. I18N: Location of an LDS church temple 15525#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15526msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: Name of a country or state 15530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15531msgid "Vanuatu" 15532msgstr "" 15533 15534#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15535#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15536msgid "Various statistics charts." 15537msgstr "" 15538 15539#. I18N: Name of a country or state 15540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15541msgid "Vatican City" 15542msgstr "" 15543 15544#. I18N: a month in the French republican calendar 15545#: app/Date/FrenchDate.php:135 15546msgctxt "GENITIVE" 15547msgid "Vendemiaire" 15548msgstr "" 15549 15550#. I18N: a month in the French republican calendar 15551#: app/Date/FrenchDate.php:229 15552msgctxt "INSTRUMENTAL" 15553msgid "Vendemiaire" 15554msgstr "" 15555 15556#. I18N: a month in the French republican calendar 15557#: app/Date/FrenchDate.php:182 15558msgctxt "LOCATIVE" 15559msgid "Vendemiaire" 15560msgstr "" 15561 15562#. I18N: a month in the French republican calendar 15563#: app/Date/FrenchDate.php:87 15564msgctxt "NOMINATIVE" 15565msgid "Vendemiaire" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: Name of a country or state 15569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15570msgid "Venezuela" 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: a month in the French republican calendar 15574#: app/Date/FrenchDate.php:145 15575msgctxt "GENITIVE" 15576msgid "Ventose" 15577msgstr "" 15578 15579#. I18N: a month in the French republican calendar 15580#: app/Date/FrenchDate.php:239 15581msgctxt "INSTRUMENTAL" 15582msgid "Ventose" 15583msgstr "" 15584 15585#. I18N: a month in the French republican calendar 15586#: app/Date/FrenchDate.php:192 15587msgctxt "LOCATIVE" 15588msgid "Ventose" 15589msgstr "" 15590 15591#. I18N: a month in the French republican calendar 15592#: app/Date/FrenchDate.php:97 15593msgctxt "NOMINATIVE" 15594msgid "Ventose" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: Location of an LDS church temple 15598#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15599msgid "Veracruz, Mexico" 15600msgstr "" 15601 15602#: resources/views/admin/users.phtml:28 15603msgid "Verified" 15604msgstr "" 15605 15606#. I18N: Location of an LDS church temple 15607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15608msgid "Vernal, Utah, United States" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: gedcom tag VERS 15612#: app/GedcomTag.php:1035 15613msgid "Version" 15614msgstr "" 15615 15616#. I18N: Type of media object 15617#: app/GedcomTag.php:1578 15618msgid "Video" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: Name of a country or state 15622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15623msgid "Vietnam" 15624msgstr "" 15625 15626#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989 15627msgid "View" 15628msgstr "" 15629 15630#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15631#, php-format 15632msgid "View table of events occurring in %s" 15633msgstr "" 15634 15635#: resources/views/calendar-page.phtml:213 15636msgid "View this day" 15637msgstr "" 15638 15639#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212 15640#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15641#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15642#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15643msgid "View this family" 15644msgstr "" 15645 15646#: resources/views/calendar-page.phtml:217 15647msgid "View this month" 15648msgstr "" 15649 15650#: resources/views/calendar-page.phtml:221 15651msgid "View this year" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Location of an LDS church temple 15655#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15656msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: A configuration setting 15660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15661#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15662msgid "Visible online" 15663msgstr "" 15664 15665#. I18N: A configuration setting 15666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15667#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15668msgid "Visible to other users when online" 15669msgstr "" 15670 15671#. I18N: Listbox entry; name of a role 15672#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 15673#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15675#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15676#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15677msgid "Visitor" 15678msgstr "" 15679 15680#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15681#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15682#: resources/views/calendar-page.phtml:174 15683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15685msgid "Vital records" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Name of a country or state 15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15690msgid "Wales" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: Name of a country or state 15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15695msgid "Wallis and Futuna" 15696msgstr "" 15697 15698#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15699msgid "Ward" 15700msgstr "" 15701 15702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15703msgctxt "FEMALE" 15704msgid "Ward" 15705msgstr "" 15706 15707#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15708msgctxt "MALE" 15709msgid "Ward" 15710msgstr "" 15711 15712#. I18N: Location of an LDS church temple 15713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15714msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15715msgstr "" 15716 15717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297 15718msgid "Watermarks" 15719msgstr "" 15720 15721#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15723msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15724msgstr "" 15725 15726#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15727#, php-format 15728msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15729msgstr "" 15730 15731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 15732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 15733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169 15734msgid "Website" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15738#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202 15739msgid "Website logs" 15740msgstr "" 15741 15742#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 15744msgid "Website preferences" 15745msgstr "" 15746 15747#. I18N: abbreviation for Wednesday 15748#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15749#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15750msgid "Wed" 15751msgstr "" 15752 15753#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15754msgid "Wednesday" 15755msgstr "" 15756 15757#. I18N: gedcom tag _WEIG 15758#: app/GedcomTag.php:1259 15759msgid "Weight" 15760msgstr "" 15761 15762#. I18N: A %s is the user’s name 15763#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 15764#, php-format 15765msgid "Welcome %s" 15766msgstr "" 15767 15768#. I18N: A configuration setting 15769#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15770msgid "Welcome text on sign-in page" 15771msgstr "" 15772 15773#: resources/views/login-page.phtml:21 15774msgid "Welcome to this genealogy website" 15775msgstr "" 15776 15777#. I18N: Name of a country or state 15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15779msgid "Western Sahara" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15784msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15785msgstr "" 15786 15787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15788msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15789msgstr "" 15790 15791#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 15793msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15794msgstr "" 15795 15796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15797msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 15802msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15803msgstr "" 15804 15805#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15806msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15807msgstr "" 15808 15809#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15810msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: Label for a configuration option 15814#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 15815msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15816msgstr "" 15817 15818#. I18N: A configuration setting 15819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 15820msgid "Who can upload new media files" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15825msgid "Who is online" 15826msgstr "" 15827 15828#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 15829msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15830msgstr "" 15831 15832#: resources/views/lists/families-table.phtml:170 15833msgid "Widow" 15834msgstr "" 15835 15836#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15837msgid "Widower" 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: gedcom tag WIFE 15841#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038 15842#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 15843#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21 15844#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 15845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15853#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15854msgid "Wife" 15855msgstr "" 15856 15857#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15858msgid "Wife’s age" 15859msgstr "" 15860 15861#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15862msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15863msgstr "" 15864 15865#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15866msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15867msgstr "" 15868 15869#. I18N: gedcom tag WILL 15870#: app/GedcomTag.php:1041 15871msgid "Will" 15872msgstr "" 15873 15874#. I18N: Location of an LDS church temple 15875#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15876msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15877msgstr "" 15878 15879#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15880#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15881msgid "With sources" 15882msgstr "" 15883 15884#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15885#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15886msgid "Without sources" 15887msgstr "" 15888 15889#. I18N: gedcom tag _WITN 15890#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262 15891msgid "Witness" 15892msgstr "" 15893 15894#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15895#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15896#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15897#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15898#: app/SurnameTradition.php:111 15899msgid "Wives take their husband’s surname." 15900msgstr "" 15901 15902#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143 15903#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 15904#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 15905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 15906msgid "World" 15907msgstr "" 15908 15909#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15910#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15911msgid "Yahrzeit" 15912msgstr "" 15913 15914#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15915#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15916msgid "Yahrzeiten" 15917msgstr "" 15918 15919#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73 15920msgid "Year" 15921msgstr "" 15922 15923#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15924#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15925msgid "Year:" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: Name of a country or state 15929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15930msgid "Yemen" 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310 15934msgid "Yes" 15935msgstr "" 15936 15937#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15938#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15939#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15940#, php-format 15941msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15942msgstr "" 15943 15944#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15945#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 15946msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15947msgstr "" 15948 15949#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15950#, php-format 15951msgid "You are signed in as %s." 15952msgstr "" 15953 15954#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 15955msgid "You can apply for an account using the link below." 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15959#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15960msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15964#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15965msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: %s is a URL 15969#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15970#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15971#, php-format 15972msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15973msgstr "" 15974 15975#. I18N: Description of a “Data fix” module 15976#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15977msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15978msgstr "" 15979 15980#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15981msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15982msgstr "" 15983 15984#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15985msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15986msgstr "" 15987 15988#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 15989msgid "You can renumber this family tree." 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162 15994msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15995msgstr "" 15996 15997#. I18N: Description of a “Data fix” module 15998#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 15999msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16000msgstr "" 16001 16002#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16003msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16004msgstr "" 16005 16006#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16007#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16008msgid "You do not have permission to view this page." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16012msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16016msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16017msgstr "" 16018 16019#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16020msgid "You have signed out." 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16 16024msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16025msgstr "" 16026 16027#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376 16028msgid "You must enter all the administrator account fields." 16029msgstr "" 16030 16031#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16032msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16033msgstr "" 16034 16035#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189 16036msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16037msgstr "" 16038 16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16040msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16041msgstr "" 16042 16043#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16044msgid "You need to be a family member to access this website." 16045msgstr "" 16046 16047#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16048msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16052#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16053msgid "You need to create a family tree." 16054msgstr "" 16055 16056#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16057#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16058msgid "You need to review the account details." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16062msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16063msgstr "" 16064 16065#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16066#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16067msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283 16071msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16072msgstr "" 16073 16074#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16075#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16076#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16077#, php-format 16078msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16079msgstr "" 16080 16081#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16082msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16083msgstr "" 16084 16085#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16086#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16087msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16088msgstr "" 16089 16090#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16091msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16092msgstr "" 16093 16094#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16095msgid "Youngest father" 16096msgstr "" 16097 16098#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16099msgid "Youngest female" 16100msgstr "" 16101 16102#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16103msgid "Youngest male" 16104msgstr "" 16105 16106#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16107msgid "Youngest mother" 16108msgstr "" 16109 16110#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16111msgid "Your clippings cart is empty." 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/contact-page.phtml:28 16115#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16116msgid "Your name" 16117msgstr "" 16118 16119#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16120msgid "Your password has been updated." 16121msgstr "" 16122 16123#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 16124#, php-format 16125msgid "Your registration at %s" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16129msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16130msgstr "" 16131 16132#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16133#, php-format 16134msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16135msgstr "" 16136 16137#. I18N: Name of a country or state 16138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16139msgid "Zambia" 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: Name of a country or state 16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16144msgid "Zimbabwe" 16145msgstr "" 16146 16147#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43 16148msgid "Zoom" 16149msgstr "" 16150 16151#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150 16152#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16153#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16154#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16155#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16156msgid "Zoom in" 16157msgstr "" 16158 16159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151 16160#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16161#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16162#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16163#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16164msgid "Zoom out" 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: Gedcom ABT dates 16168#: app/Date.php:344 16169#, php-format 16170msgid "about %s" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16174#: resources/views/family-page.phtml:23 16175#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16176#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16177#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 16178#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 16179msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16180msgid "accept" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16184#: resources/views/family-page.phtml:17 16185#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16186#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16187#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 16188#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 16189msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16190msgid "accept" 16191msgstr "" 16192 16193#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16194#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16195msgid "accepted" 16196msgstr "" 16197 16198#. I18N: A button label. 16199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16200#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16201#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 16202#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16203#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16204#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16205#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16206msgid "add" 16207msgstr "" 16208 16209#. I18N: A button label. 16210#: resources/views/admin/locations.phtml:148 16211msgid "add place" 16212msgstr "" 16213 16214#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16215#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16216msgid "adopted name" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16220#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16221msgctxt "FEMALE" 16222msgid "adopted name" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16226#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16227msgctxt "MALE" 16228msgid "adopted name" 16229msgstr "" 16230 16231#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16232msgid "adoption" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: Gedcom AFT dates 16236#: app/Date.php:364 16237#, php-format 16238msgid "after %s" 16239msgstr "" 16240 16241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 16242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 16243#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 16244msgid "age" 16245msgstr "" 16246 16247#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16248#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16249msgid "also known as" 16250msgstr "" 16251 16252#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16253#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16254msgctxt "FEMALE" 16255msgid "also known as" 16256msgstr "" 16257 16258#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16259#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16260msgctxt "MALE" 16261msgid "also known as" 16262msgstr "" 16263 16264#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 16265msgid "always" 16266msgstr "" 16267 16268#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16269#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97 16270#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16271#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393 16273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16279msgid "and" 16280msgstr "" 16281 16282#: app/Functions/Functions.php:1052 16283msgctxt "father’s brother’s wife" 16284msgid "aunt" 16285msgstr "" 16286 16287#: app/Functions/Functions.php:810 16288msgctxt "father’s sister" 16289msgid "aunt" 16290msgstr "" 16291 16292#: app/Functions/Functions.php:1132 16293msgctxt "mother’s brother’s wife" 16294msgid "aunt" 16295msgstr "" 16296 16297#: app/Functions/Functions.php:848 16298msgctxt "mother’s sister" 16299msgid "aunt" 16300msgstr "" 16301 16302#: app/Functions/Functions.php:1184 16303msgctxt "parent’s brother’s wife" 16304msgid "aunt" 16305msgstr "" 16306 16307#: app/Functions/Functions.php:866 16308msgctxt "parent’s sister" 16309msgid "aunt" 16310msgstr "" 16311 16312#: app/Functions/Functions.php:808 16313msgctxt "father’s sibling" 16314msgid "aunt/uncle" 16315msgstr "" 16316 16317#: app/Functions/Functions.php:846 16318msgctxt "mother’s sibling" 16319msgid "aunt/uncle" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/Functions/Functions.php:864 16323msgctxt "parent’s sibling" 16324msgid "aunt/uncle" 16325msgstr "" 16326 16327#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16328msgid "back to top" 16329msgstr "" 16330 16331#. I18N: Gedcom BEF dates 16332#: app/Date.php:360 16333#, php-format 16334msgid "before %s" 16335msgstr "" 16336 16337#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16338#: app/Date.php:376 16339#, php-format 16340msgid "between %s and %s" 16341msgstr "" 16342 16343#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16344msgid "birth" 16345msgstr "" 16346 16347#. I18N: The name given to an individual at their birth 16348#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16349msgid "birth name" 16350msgstr "" 16351 16352#. I18N: The name given to an individual at their birth 16353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16354msgctxt "FEMALE" 16355msgid "birth name" 16356msgstr "" 16357 16358#. I18N: The name given to an individual at their birth 16359#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16360msgctxt "MALE" 16361msgid "birth name" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 16366#, php-format 16367msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16368msgstr "" 16369 16370#: app/Functions/Functions.php:722 16371msgid "brother" 16372msgstr "" 16373 16374#: app/Functions/Functions.php:990 16375msgctxt "brother’s wife’s brother" 16376msgid "brother-in-law" 16377msgstr "" 16378 16379#: app/Functions/Functions.php:816 16380msgctxt "husband’s brother" 16381msgid "brother-in-law" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Functions/Functions.php:1106 16385msgctxt "husband’s sister’s husband" 16386msgid "brother-in-law" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Functions/Functions.php:884 16390msgctxt "sister’s husband" 16391msgid "brother-in-law" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/Functions/Functions.php:1290 16395msgctxt "sister’s husband’s brother" 16396msgid "brother-in-law" 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Functions/Functions.php:896 16400msgctxt "spouse’s brother" 16401msgid "brother-in-law" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Functions/Functions.php:914 16405msgctxt "wife’s brother" 16406msgid "brother-in-law" 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Functions/Functions.php:1346 16410msgctxt "wife’s sister’s husband" 16411msgid "brother-in-law" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Functions/Functions.php:992 16415msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16416msgid "brother/sister-in-law" 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Functions/Functions.php:826 16420msgctxt "husband’s sibling" 16421msgid "brother/sister-in-law" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Functions/Functions.php:878 16425msgctxt "sibling’s spouse" 16426msgid "brother/sister-in-law" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Functions/Functions.php:1292 16430msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16431msgid "brother/sister-in-law" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Functions/Functions.php:912 16435msgctxt "spouse’s sibling" 16436msgid "brother/sister-in-law" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Functions/Functions.php:924 16440msgctxt "wife’s sibling" 16441msgid "brother/sister-in-law" 16442msgstr "" 16443 16444#. I18N: An option in a list-box 16445#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16446msgid "bullet list" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16450msgid "burial" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/GedcomTag.php:1223 16454msgid "by" 16455msgstr "" 16456 16457#. I18N: Gedcom CAL dates 16458#: app/Date.php:348 16459#, php-format 16460msgid "calculated %s" 16461msgstr "" 16462 16463#. I18N: A button label. 16464#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38 16465#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16466#: resources/views/admin/components.phtml:163 16467#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16468#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16469#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84 16470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16471#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16472#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 16474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16475#: resources/views/contact-page.phtml:68 16476#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16477#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93 16478#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84 16479#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 16480#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45 16481#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35 16482#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340 16483#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16484#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 16485#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 16486#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92 16487#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37 16488#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47 16489#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16490#: resources/views/message-page.phtml:59 16491#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16492#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16493#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16494#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16495#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16496#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16497#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16498#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16499#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66 16500#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16501msgid "cancel" 16502msgstr "" 16503 16504#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16505msgid "census added" 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16509#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16510msgid "change of name" 16511msgstr "" 16512 16513#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16514#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16515msgctxt "FEMALE" 16516msgid "change of name" 16517msgstr "" 16518 16519#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16520#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16521msgctxt "MALE" 16522msgid "change of name" 16523msgstr "" 16524 16525#: app/Functions/Functions.php:701 16526msgid "child" 16527msgstr "" 16528 16529#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16530#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16531#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16532#: resources/views/layouts/default.phtml:167 16533#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16534#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16535#: resources/views/modals/header.phtml:11 16536#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16537msgid "close" 16538msgstr "" 16539 16540#. I18N: Name of a theme. 16541#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16542msgid "clouds" 16543msgstr "" 16544 16545#. I18N: Name of a theme. 16546#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16547msgid "colors" 16548msgstr "" 16549 16550#. I18N: An option in a list-box 16551#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 16552msgid "compact list" 16553msgstr "" 16554 16555#. I18N: A button label. 16556#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394 16557#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32 16558#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80 16559#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110 16560#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16561#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16562#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16563#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 16564#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16565#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16566#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16567#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16568#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16569#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16570#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16571#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16572#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16573#: resources/views/register-page.phtml:99 16574#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16575msgid "continue" 16576msgstr "" 16577 16578#. I18N: A button label. 16579#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16580msgid "create" 16581msgstr "" 16582 16583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 16584msgid "date periods" 16585msgstr "" 16586 16587#: app/Functions/Functions.php:699 16588msgid "daughter" 16589msgstr "" 16590 16591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16592msgid "daughter of" 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Functions/Functions.php:786 16596msgctxt "child’s wife" 16597msgid "daughter-in-law" 16598msgstr "" 16599 16600#: app/Functions/Functions.php:894 16601msgctxt "son’s wife" 16602msgid "daughter-in-law" 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Functions/Functions.php:1338 16606msgctxt "son’s wife’s father" 16607msgid "daughter-in-law’s father" 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Functions/Functions.php:1340 16611msgctxt "son’s wife’s mother" 16612msgid "daughter-in-law’s mother" 16613msgstr "" 16614 16615#: app/Functions/Functions.php:1342 16616msgctxt "son’s wife’s parent" 16617msgid "daughter-in-law’s parent" 16618msgstr "" 16619 16620#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16621msgid "death" 16622msgstr "" 16623 16624#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 16625#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 16626msgid "degrees" 16627msgstr "" 16628 16629#. I18N: A button label. 16630#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97 16631#: resources/views/admin/locations.phtml:132 16632#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16633#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16634#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16635msgid "delete" 16636msgstr "" 16637 16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16640msgctxt "FEMALE" 16641msgid "died" 16642msgstr "" 16643 16644#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16646msgctxt "MALE" 16647msgid "died" 16648msgstr "" 16649 16650#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16651#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 16652msgid "down" 16653msgstr "" 16654 16655#. I18N: A button label. 16656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 16657#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16658#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16659#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16660#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16661msgid "download" 16662msgstr "" 16663 16664#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16665msgid "d’Aboville number" 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/views/admin/components.phtml:133 16669#: resources/views/family-page-menu.phtml:17 16670#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16671#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19 16672#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16673#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16674#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16675#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16676#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16677msgid "edit" 16678msgstr "" 16679 16680#: app/Functions/Functions.php:481 16681msgid "eighth cousin" 16682msgstr "" 16683 16684#: app/Functions/Functions.php:445 16685msgctxt "FEMALE" 16686msgid "eighth cousin" 16687msgstr "" 16688 16689#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16690#: app/Functions/Functions.php:400 16691msgctxt "MALE" 16692msgid "eighth cousin" 16693msgstr "" 16694 16695#: app/Functions/Functions.php:717 16696msgid "elder brother" 16697msgstr "" 16698 16699#: app/Functions/Functions.php:759 16700msgid "elder sibling" 16701msgstr "" 16702 16703#: app/Functions/Functions.php:738 16704msgid "elder sister" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Functions/Functions.php:487 16708msgid "eleventh cousin" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Functions/Functions.php:451 16712msgctxt "FEMALE" 16713msgid "eleventh cousin" 16714msgstr "" 16715 16716#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16717#: app/Functions/Functions.php:409 16718msgctxt "MALE" 16719msgid "eleventh cousin" 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16723#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16724msgid "estate name" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16729msgctxt "FEMALE" 16730msgid "estate name" 16731msgstr "" 16732 16733#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16734#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16735msgctxt "MALE" 16736msgid "estate name" 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: Gedcom EST dates 16740#: app/Date.php:352 16741#, php-format 16742msgid "estimated %s" 16743msgstr "" 16744 16745#: app/Functions/Functions.php:636 16746msgid "ex-husband" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Functions/Functions.php:683 16750msgid "ex-spouse" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Functions/Functions.php:660 16754msgid "ex-wife" 16755msgstr "" 16756 16757#. I18N: A button label. 16758#: resources/views/admin/locations.phtml:154 16759msgid "export file" 16760msgstr "" 16761 16762#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 16763#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16764msgid "facts" 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Functions/Functions.php:622 16768msgid "father" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Functions/Functions.php:822 16772msgctxt "husband’s father" 16773msgid "father-in-law" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Functions/Functions.php:902 16777msgctxt "spouse’s father" 16778msgid "father-in-law" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Functions/Functions.php:920 16782msgctxt "wife’s father" 16783msgid "father-in-law" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Functions/Functions.php:640 16787msgid "fiancé" 16788msgstr "" 16789 16790#: app/Functions/Functions.php:687 16791msgid "fiancé(e)" 16792msgstr "" 16793 16794#: app/Functions/Functions.php:664 16795msgid "fiancée" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Functions/Functions.php:495 16799msgid "fifteenth cousin" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Functions/Functions.php:459 16803msgctxt "FEMALE" 16804msgid "fifteenth cousin" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16808#: app/Functions/Functions.php:421 16809msgctxt "MALE" 16810msgid "fifteenth cousin" 16811msgstr "" 16812 16813#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16814#: app/Functions/Functions.php:574 16815#, php-format 16816msgid "fifth %s" 16817msgstr "" 16818 16819#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16820#: app/Functions/Functions.php:552 16821#, php-format 16822msgctxt "FEMALE" 16823msgid "fifth %s" 16824msgstr "" 16825 16826#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16827#: app/Functions/Functions.php:529 16828#, php-format 16829msgctxt "MALE" 16830msgid "fifth %s" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Functions/Functions.php:475 16834msgid "fifth cousin" 16835msgstr "" 16836 16837#: app/Functions/Functions.php:439 16838msgctxt "FEMALE" 16839msgid "fifth cousin" 16840msgstr "" 16841 16842#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16843#: app/Functions/Functions.php:391 16844msgctxt "MALE" 16845msgid "fifth cousin" 16846msgstr "" 16847 16848#. I18N: A button label, first page 16849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 16850#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 16851#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16852#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24 16853msgid "first" 16854msgstr "" 16855 16856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 16857msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16858msgid "first" 16859msgstr "" 16860 16861#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16862#: app/Functions/Functions.php:562 16863#, php-format 16864msgid "first %s" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16868#: app/Functions/Functions.php:540 16869#, php-format 16870msgctxt "FEMALE" 16871msgid "first %s" 16872msgstr "" 16873 16874#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16875#: app/Functions/Functions.php:517 16876#, php-format 16877msgctxt "MALE" 16878msgid "first %s" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Functions/Functions.php:467 16882msgid "first cousin" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Functions/Functions.php:431 16886msgctxt "FEMALE" 16887msgid "first cousin" 16888msgstr "" 16889 16890#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16891#: app/Functions/Functions.php:379 16892msgctxt "MALE" 16893msgid "first cousin" 16894msgstr "" 16895 16896#: app/Functions/Functions.php:1046 16897msgctxt "father’s brother’s child" 16898msgid "first cousin" 16899msgstr "" 16900 16901#: app/Functions/Functions.php:1048 16902msgctxt "father’s brother’s daughter" 16903msgid "first cousin" 16904msgstr "" 16905 16906#: app/Functions/Functions.php:1050 16907msgctxt "father’s brother’s son" 16908msgid "first cousin" 16909msgstr "" 16910 16911#: app/Functions/Functions.php:1090 16912msgctxt "father’s sister’s child" 16913msgid "first cousin" 16914msgstr "" 16915 16916#: app/Functions/Functions.php:1092 16917msgctxt "father’s sister’s daughter" 16918msgid "first cousin" 16919msgstr "" 16920 16921#: app/Functions/Functions.php:1096 16922msgctxt "father’s sister’s son" 16923msgid "first cousin" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Functions/Functions.php:1126 16927msgctxt "mother’s brother’s child" 16928msgid "first cousin" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Functions/Functions.php:1128 16932msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16933msgid "first cousin" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Functions/Functions.php:1130 16937msgctxt "mother’s brother’s son" 16938msgid "first cousin" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Functions/Functions.php:1176 16942msgctxt "mother’s sister’s child" 16943msgid "first cousin" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Functions/Functions.php:1178 16947msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Functions/Functions.php:1182 16952msgctxt "mother’s sister’s son" 16953msgid "first cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Functions/Functions.php:1426 16957msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16958msgid "first cousin once removed ascending" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Functions/Functions.php:1422 16962msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16963msgid "first cousin once removed ascending" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Functions/Functions.php:1424 16967msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16968msgid "first cousin once removed ascending" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Functions/Functions.php:1432 16972msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16973msgid "first cousin once removed ascending" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Functions/Functions.php:1428 16977msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16978msgid "first cousin once removed ascending" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Functions/Functions.php:1430 16982msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16983msgid "first cousin once removed ascending" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Functions/Functions.php:1438 16987msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16988msgid "first cousin once removed ascending" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1434 16992msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16993msgid "first cousin once removed ascending" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:1436 16997msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16998msgid "first cousin once removed ascending" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1444 17002msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17003msgid "first cousin once removed ascending" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:1440 17007msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17008msgid "first cousin once removed ascending" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1442 17012msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17013msgid "first cousin once removed ascending" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:1450 17017msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17018msgid "first cousin once removed ascending" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:1446 17022msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17023msgid "first cousin once removed ascending" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:1448 17027msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17028msgid "first cousin once removed ascending" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:1456 17032msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17033msgid "first cousin once removed ascending" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Functions/Functions.php:1452 17037msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17038msgid "first cousin once removed ascending" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Functions/Functions.php:1454 17042msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17043msgid "first cousin once removed ascending" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Functions/Functions.php:1462 17047msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17048msgid "first cousin once removed ascending" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:1458 17052msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17053msgid "first cousin once removed ascending" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:1460 17057msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17058msgid "first cousin once removed ascending" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Functions/Functions.php:1468 17062msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17063msgid "first cousin once removed ascending" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1464 17067msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17068msgid "first cousin once removed ascending" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Functions/Functions.php:1466 17072msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17073msgid "first cousin once removed ascending" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Functions/Functions.php:493 17077msgid "fourteenth cousin" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Functions/Functions.php:457 17081msgctxt "FEMALE" 17082msgid "fourteenth cousin" 17083msgstr "" 17084 17085#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17086#: app/Functions/Functions.php:418 17087msgctxt "MALE" 17088msgid "fourteenth cousin" 17089msgstr "" 17090 17091#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17092#: app/Functions/Functions.php:571 17093#, php-format 17094msgid "fourth %s" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17098#: app/Functions/Functions.php:549 17099#, php-format 17100msgctxt "FEMALE" 17101msgid "fourth %s" 17102msgstr "" 17103 17104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17105#: app/Functions/Functions.php:526 17106#, php-format 17107msgctxt "MALE" 17108msgid "fourth %s" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Functions/Functions.php:473 17112msgid "fourth cousin" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Functions/Functions.php:437 17116msgctxt "FEMALE" 17117msgid "fourth cousin" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17121#: app/Functions/Functions.php:388 17122msgctxt "MALE" 17123msgid "fourth cousin" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: from 1700 interval 50 years 17127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 17128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97 17129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100 17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103 17131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106 17132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109 17133#, php-format 17134msgid "from %1$s interval %2$s year" 17135msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17136msgstr[0] "" 17137msgstr[1] "" 17138 17139#. I18N: Gedcom FROM dates 17140#: app/Date.php:368 17141#, php-format 17142msgid "from %s" 17143msgstr "" 17144 17145#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17146#: app/Date.php:380 17147#, php-format 17148msgid "from %s to %s" 17149msgstr "" 17150 17151#. I18N: layout option for the fan chart 17152#: app/Module/FanChartModule.php:587 17153msgid "full circle" 17154msgstr "" 17155 17156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 17157msgid "gender" 17158msgstr "" 17159 17160#. I18N: A button label. 17161#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 17162msgid "go to new individual" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Functions/Functions.php:776 17166msgctxt "child’s child" 17167msgid "grandchild" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Functions/Functions.php:788 17171msgctxt "daughter’s child" 17172msgid "grandchild" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Functions/Functions.php:888 17176msgctxt "son’s child" 17177msgid "grandchild" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Functions/Functions.php:778 17181msgctxt "child’s daughter" 17182msgid "granddaughter" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Functions/Functions.php:790 17186msgctxt "daughter’s daughter" 17187msgid "granddaughter" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Functions/Functions.php:890 17191msgctxt "son’s daughter" 17192msgid "granddaughter" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Functions/Functions.php:1006 17196msgctxt "child’s daughter’s husband" 17197msgid "granddaughter’s husband" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Functions/Functions.php:1028 17201msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17202msgid "granddaughter’s husband" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Functions/Functions.php:1326 17206msgctxt "son’s daughter’s husband" 17207msgid "granddaughter’s husband" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Functions/Functions.php:858 17211msgctxt "parent’s father" 17212msgid "grandfather" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Functions/Functions.php:860 17216msgctxt "parent’s mother" 17217msgid "grandmother" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Functions/Functions.php:862 17221msgctxt "parent’s parent" 17222msgid "grandparent" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Functions/Functions.php:782 17226msgctxt "child’s son" 17227msgid "grandson" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Functions/Functions.php:794 17231msgctxt "daughter’s son" 17232msgid "grandson" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Functions/Functions.php:892 17236msgctxt "son’s son" 17237msgid "grandson" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Functions/Functions.php:1016 17241msgctxt "child’s son’s wife" 17242msgid "grandson’s wife" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Functions/Functions.php:1044 17246msgctxt "daughter’s son’s wife" 17247msgid "grandson’s wife" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Functions/Functions.php:1336 17251msgctxt "son’s son’s wife" 17252msgid "grandson’s wife" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 17256#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 17257#: app/Functions/Functions.php:1770 17258#, php-format 17259msgid "great ×%s aunt" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 17263#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 17264#: app/Functions/Functions.php:1773 17265#, php-format 17266msgid "great ×%s aunt/uncle" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17270#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 17271#: app/Functions/Functions.php:2296 17272#, php-format 17273msgid "great ×%s grandchild" 17274msgstr "" 17275 17276#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17277#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 17278#: app/Functions/Functions.php:2292 17279#, php-format 17280msgid "great ×%s granddaughter" 17281msgstr "" 17282 17283#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17284#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17285#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 17286#: app/Functions/Functions.php:2165 17287#, php-format 17288msgid "great ×%s grandfather" 17289msgstr "" 17290 17291#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17292#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 17293#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 17294#: app/Functions/Functions.php:2170 17295#, php-format 17296msgid "great ×%s grandmother" 17297msgstr "" 17298 17299#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17300#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 17301#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 17302#: app/Functions/Functions.php:2174 17303#, php-format 17304msgid "great ×%s grandparent" 17305msgstr "" 17306 17307#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17308#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 17309#: app/Functions/Functions.php:2287 17310#, php-format 17311msgid "great ×%s grandson" 17312msgstr "" 17313 17314#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17315#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17316#: app/Functions/Functions.php:2021 17317#, php-format 17318msgid "great ×%s nephew" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 17322#, php-format 17323msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17324msgid "great ×%s nephew" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 17328#, php-format 17329msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17330msgid "great ×%s nephew" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 17334#, php-format 17335msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17336msgid "great ×%s nephew" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 17340#: app/Functions/Functions.php:2028 17341#, php-format 17342msgid "great ×%s nephew/niece" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 17346#, php-format 17347msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17348msgid "great ×%s nephew/niece" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 17352#, php-format 17353msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17354msgid "great ×%s nephew/niece" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 17358#, php-format 17359msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17360msgid "great ×%s nephew/niece" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 17364#: app/Functions/Functions.php:2025 17365#, php-format 17366msgid "great ×%s niece" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 17370#, php-format 17371msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17372msgid "great ×%s niece" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 17376#, php-format 17377msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17378msgid "great ×%s niece" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 17382#, php-format 17383msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17384msgid "great ×%s niece" 17385msgstr "" 17386 17387#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17388#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 17389#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 17390#, php-format 17391msgid "great ×%s uncle" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Functions/Functions.php:1720 17395#, php-format 17396msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17397msgid "great ×%s uncle" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Functions/Functions.php:1724 17401#, php-format 17402msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17403msgid "great ×%s uncle" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Functions/Functions.php:1727 17407#, php-format 17408msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17409msgid "great ×%s uncle" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Functions/Functions.php:1638 17413msgid "great ×4 aunt" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Functions/Functions.php:1641 17417msgid "great ×4 aunt/uncle" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Functions/Functions.php:2213 17421msgid "great ×4 grandchild" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Functions/Functions.php:2210 17425msgid "great ×4 granddaughter" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Functions/Functions.php:2060 17429msgid "great ×4 grandfather" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Functions/Functions.php:2064 17433msgid "great ×4 grandmother" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Functions/Functions.php:2067 17437msgid "great ×4 grandparent" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Functions/Functions.php:2206 17441msgid "great ×4 grandson" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Functions/Functions.php:1855 17445msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17446msgid "great ×4 nephew" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Functions/Functions.php:1859 17450msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17451msgid "great ×4 nephew" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Functions/Functions.php:1862 17455msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17456msgid "great ×4 nephew" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:1878 17460msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17461msgid "great ×4 nephew/niece" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Functions/Functions.php:1882 17465msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17466msgid "great ×4 nephew/niece" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Functions/Functions.php:1885 17470msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17471msgid "great ×4 nephew/niece" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:1867 17475msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17476msgid "great ×4 niece" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:1871 17480msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17481msgid "great ×4 niece" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:1874 17485msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17486msgid "great ×4 niece" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:1627 17490msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17491msgid "great ×4 uncle" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:1631 17495msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17496msgid "great ×4 uncle" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1634 17500msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17501msgid "great ×4 uncle" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1657 17505msgid "great ×5 aunt" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1660 17509msgid "great ×5 aunt/uncle" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Functions/Functions.php:2224 17513msgid "great ×5 grandchild" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:2221 17517msgid "great ×5 granddaughter" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Functions/Functions.php:2071 17521msgid "great ×5 grandfather" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:2075 17525msgid "great ×5 grandmother" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:2078 17529msgid "great ×5 grandparent" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Functions/Functions.php:2217 17533msgid "great ×5 grandson" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Functions/Functions.php:1890 17537msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17538msgid "great ×5 nephew" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Functions/Functions.php:1894 17542msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17543msgid "great ×5 nephew" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Functions/Functions.php:1897 17547msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17548msgid "great ×5 nephew" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:1913 17552msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17553msgid "great ×5 nephew/niece" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Functions/Functions.php:1917 17557msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17558msgid "great ×5 nephew/niece" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Functions/Functions.php:1920 17562msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17563msgid "great ×5 nephew/niece" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:1902 17567msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17568msgid "great ×5 niece" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Functions/Functions.php:1906 17572msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17573msgid "great ×5 niece" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Functions/Functions.php:1909 17577msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17578msgid "great ×5 niece" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Functions/Functions.php:1646 17582msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17583msgid "great ×5 uncle" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:1650 17587msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17588msgid "great ×5 uncle" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Functions/Functions.php:1653 17592msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17593msgid "great ×5 uncle" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Functions/Functions.php:1676 17597msgid "great ×6 aunt" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:1679 17601msgid "great ×6 aunt/uncle" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Functions/Functions.php:2235 17605msgid "great ×6 grandchild" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:2232 17609msgid "great ×6 granddaughter" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Functions/Functions.php:2082 17613msgid "great ×6 grandfather" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:2086 17617msgid "great ×6 grandmother" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Functions/Functions.php:2089 17621msgid "great ×6 grandparent" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Functions/Functions.php:2228 17625msgid "great ×6 grandson" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:1665 17629msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17630msgid "great ×6 uncle" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Functions/Functions.php:1669 17634msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17635msgid "great ×6 uncle" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:1672 17639msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17640msgid "great ×6 uncle" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:1695 17644msgid "great ×7 aunt" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:1698 17648msgid "great ×7 aunt/uncle" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:2246 17652msgid "great ×7 grandchild" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:2243 17656msgid "great ×7 granddaughter" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:2093 17660msgid "great ×7 grandfather" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:2097 17664msgid "great ×7 grandmother" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:2100 17668msgid "great ×7 grandparent" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Functions/Functions.php:2239 17672msgid "great ×7 grandson" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Functions/Functions.php:1684 17676msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17677msgid "great ×7 uncle" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Functions/Functions.php:1688 17681msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17682msgid "great ×7 uncle" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Functions/Functions.php:1691 17686msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17687msgid "great ×7 uncle" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Functions/Functions.php:1368 17691msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17692msgid "great-aunt" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Functions/Functions.php:1064 17696msgctxt "father’s father’s sister" 17697msgid "great-aunt" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Functions/Functions.php:1374 17701msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17702msgid "great-aunt" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Functions/Functions.php:1076 17706msgctxt "father’s mother’s sister" 17707msgid "great-aunt" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Functions/Functions.php:1380 17711msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17712msgid "great-aunt" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Functions/Functions.php:1088 17716msgctxt "father’s parent’s sister" 17717msgid "great-aunt" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Functions/Functions.php:1386 17721msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17722msgid "great-aunt" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Functions/Functions.php:1144 17726msgctxt "mother’s father’s sister" 17727msgid "great-aunt" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Functions/Functions.php:1392 17731msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17732msgid "great-aunt" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Functions/Functions.php:1162 17736msgctxt "mother’s mother’s sister" 17737msgid "great-aunt" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Functions/Functions.php:1398 17741msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17742msgid "great-aunt" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Functions/Functions.php:1174 17746msgctxt "mother’s parent’s sister" 17747msgid "great-aunt" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Functions/Functions.php:1404 17751msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17752msgid "great-aunt" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Functions/Functions.php:1196 17756msgctxt "parent’s father’s sister" 17757msgid "great-aunt" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Functions/Functions.php:1410 17761msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17762msgid "great-aunt" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Functions/Functions.php:1208 17766msgctxt "parent’s mother’s sister" 17767msgid "great-aunt" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Functions/Functions.php:1416 17771msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17772msgid "great-aunt" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Functions/Functions.php:1220 17776msgctxt "parent’s parent’s sister" 17777msgid "great-aunt" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Functions/Functions.php:1062 17781msgctxt "father’s father’s sibling" 17782msgid "great-aunt/uncle" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Functions/Functions.php:1370 17786msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17787msgid "great-aunt/uncle" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Functions/Functions.php:1074 17791msgctxt "father’s mother’s sibling" 17792msgid "great-aunt/uncle" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Functions/Functions.php:1376 17796msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17797msgid "great-aunt/uncle" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Functions/Functions.php:1086 17801msgctxt "father’s parent’s sibling" 17802msgid "great-aunt/uncle" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Functions/Functions.php:1382 17806msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17807msgid "great-aunt/uncle" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Functions/Functions.php:1142 17811msgctxt "mother’s father’s sibling" 17812msgid "great-aunt/uncle" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Functions/Functions.php:1388 17816msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17817msgid "great-aunt/uncle" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Functions/Functions.php:1160 17821msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17822msgid "great-aunt/uncle" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Functions/Functions.php:1394 17826msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17827msgid "great-aunt/uncle" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Functions/Functions.php:1172 17831msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17832msgid "great-aunt/uncle" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Functions/Functions.php:1400 17836msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17837msgid "great-aunt/uncle" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Functions/Functions.php:1194 17841msgctxt "parent’s father’s sibling" 17842msgid "great-aunt/uncle" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Functions/Functions.php:1406 17846msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17847msgid "great-aunt/uncle" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Functions/Functions.php:1206 17851msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17852msgid "great-aunt/uncle" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Functions/Functions.php:1412 17856msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17857msgid "great-aunt/uncle" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Functions/Functions.php:1218 17861msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17862msgid "great-aunt/uncle" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Functions/Functions.php:1418 17866msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17867msgid "great-aunt/uncle" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Functions/Functions.php:996 17871msgctxt "child’s child’s child" 17872msgid "great-grandchild" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Functions/Functions.php:1002 17876msgctxt "child’s daughter’s child" 17877msgid "great-grandchild" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Functions/Functions.php:1010 17881msgctxt "child’s son’s child" 17882msgid "great-grandchild" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Functions/Functions.php:1018 17886msgctxt "daughter’s child’s child" 17887msgid "great-grandchild" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Functions/Functions.php:1024 17891msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17892msgid "great-grandchild" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Functions/Functions.php:1038 17896msgctxt "daughter’s son’s child" 17897msgid "great-grandchild" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Functions/Functions.php:1316 17901msgctxt "son’s child’s child" 17902msgid "great-grandchild" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Functions/Functions.php:1322 17906msgctxt "son’s daughter’s child" 17907msgid "great-grandchild" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Functions/Functions.php:1330 17911msgctxt "son’s son’s child" 17912msgid "great-grandchild" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Functions/Functions.php:998 17916msgctxt "child’s child’s daughter" 17917msgid "great-granddaughter" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Functions/Functions.php:1004 17921msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17922msgid "great-granddaughter" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Functions/Functions.php:1012 17926msgctxt "child’s son’s daughter" 17927msgid "great-granddaughter" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Functions/Functions.php:1020 17931msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17932msgid "great-granddaughter" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Functions/Functions.php:1026 17936msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17937msgid "great-granddaughter" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Functions/Functions.php:1040 17941msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17942msgid "great-granddaughter" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Functions/Functions.php:1318 17946msgctxt "son’s child’s daughter" 17947msgid "great-granddaughter" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Functions/Functions.php:1324 17951msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17952msgid "great-granddaughter" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Functions/Functions.php:1332 17956msgctxt "son’s son’s daughter" 17957msgid "great-granddaughter" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Functions/Functions.php:1056 17961msgctxt "father’s father’s father" 17962msgid "great-grandfather" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Functions/Functions.php:1068 17966msgctxt "father’s mother’s father" 17967msgid "great-grandfather" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Functions/Functions.php:1080 17971msgctxt "father’s parent’s father" 17972msgid "great-grandfather" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Functions/Functions.php:1136 17976msgctxt "mother’s father’s father" 17977msgid "great-grandfather" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Functions/Functions.php:1154 17981msgctxt "mother’s mother’s father" 17982msgid "great-grandfather" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Functions/Functions.php:1166 17986msgctxt "mother’s parent’s father" 17987msgid "great-grandfather" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Functions/Functions.php:1188 17991msgctxt "parent’s father’s father" 17992msgid "great-grandfather" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Functions/Functions.php:1200 17996msgctxt "parent’s mother’s father" 17997msgid "great-grandfather" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Functions/Functions.php:1212 18001msgctxt "parent’s parent’s father" 18002msgid "great-grandfather" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Functions/Functions.php:1058 18006msgctxt "father’s father’s mother" 18007msgid "great-grandmother" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Functions/Functions.php:1070 18011msgctxt "father’s mother’s mother" 18012msgid "great-grandmother" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Functions/Functions.php:1082 18016msgctxt "father’s parent’s mother" 18017msgid "great-grandmother" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Functions/Functions.php:1138 18021msgctxt "mother’s father’s mother" 18022msgid "great-grandmother" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Functions/Functions.php:1156 18026msgctxt "mother’s mother’s mother" 18027msgid "great-grandmother" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Functions/Functions.php:1168 18031msgctxt "mother’s parent’s mother" 18032msgid "great-grandmother" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Functions/Functions.php:1190 18036msgctxt "parent’s father’s mother" 18037msgid "great-grandmother" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Functions/Functions.php:1202 18041msgctxt "parent’s mother’s mother" 18042msgid "great-grandmother" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Functions/Functions.php:1214 18046msgctxt "parent’s parent’s mother" 18047msgid "great-grandmother" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Functions/Functions.php:1060 18051msgctxt "father’s father’s parent" 18052msgid "great-grandparent" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Functions/Functions.php:1072 18056msgctxt "father’s mother’s parent" 18057msgid "great-grandparent" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Functions/Functions.php:1084 18061msgctxt "father’s parent’s parent" 18062msgid "great-grandparent" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Functions/Functions.php:1140 18066msgctxt "mother’s father’s parent" 18067msgid "great-grandparent" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Functions/Functions.php:1158 18071msgctxt "mother’s mother’s parent" 18072msgid "great-grandparent" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Functions/Functions.php:1170 18076msgctxt "mother’s parent’s parent" 18077msgid "great-grandparent" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Functions/Functions.php:1192 18081msgctxt "parent’s father’s parent" 18082msgid "great-grandparent" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Functions/Functions.php:1204 18086msgctxt "parent’s mother’s parent" 18087msgid "great-grandparent" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Functions/Functions.php:1216 18091msgctxt "parent’s parent’s parent" 18092msgid "great-grandparent" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Functions/Functions.php:1000 18096msgctxt "child’s child’s son" 18097msgid "great-grandson" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Functions/Functions.php:1008 18101msgctxt "child’s daughter’s son" 18102msgid "great-grandson" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Functions/Functions.php:1014 18106msgctxt "child’s son’s son" 18107msgid "great-grandson" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Functions/Functions.php:1022 18111msgctxt "daughter’s child’s son" 18112msgid "great-grandson" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1030 18116msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18117msgid "great-grandson" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Functions/Functions.php:1042 18121msgctxt "daughter’s son’s son" 18122msgid "great-grandson" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Functions/Functions.php:1320 18126msgctxt "son’s child’s son" 18127msgid "great-grandson" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Functions/Functions.php:1328 18131msgctxt "son’s daughter’s son" 18132msgid "great-grandson" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Functions/Functions.php:1334 18136msgctxt "son’s son’s son" 18137msgid "great-grandson" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Functions/Functions.php:1600 18141msgid "great-great-aunt" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:1603 18145msgid "great-great-aunt/uncle" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Functions/Functions.php:2191 18149msgid "great-great-grandchild" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:2188 18153msgid "great-great-granddaughter" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Functions/Functions.php:2038 18157msgid "great-great-grandfather" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Functions/Functions.php:2042 18161msgid "great-great-grandmother" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:2045 18165msgid "great-great-grandparent" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Functions/Functions.php:2184 18169msgid "great-great-grandson" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:1619 18173msgid "great-great-great-aunt" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Functions/Functions.php:1622 18177msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:2202 18181msgid "great-great-great-grandchild" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:2199 18185msgid "great-great-great-granddaughter" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:2049 18189msgid "great-great-great-grandfather" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2053 18193msgid "great-great-great-grandmother" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:2056 18197msgid "great-great-great-grandparent" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Functions/Functions.php:2195 18201msgid "great-great-great-grandson" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Functions/Functions.php:1820 18205msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18206msgid "great-great-great-nephew" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Functions/Functions.php:1824 18210msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18211msgid "great-great-great-nephew" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Functions/Functions.php:1827 18215msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18216msgid "great-great-great-nephew" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Functions/Functions.php:1843 18220msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18221msgid "great-great-great-nephew/niece" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Functions/Functions.php:1847 18225msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18226msgid "great-great-great-nephew/niece" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Functions/Functions.php:1850 18230msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18231msgid "great-great-great-nephew/niece" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Functions/Functions.php:1832 18235msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18236msgid "great-great-great-niece" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Functions/Functions.php:1836 18240msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18241msgid "great-great-great-niece" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Functions/Functions.php:1839 18245msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18246msgid "great-great-great-niece" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Functions/Functions.php:1608 18250msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18251msgid "great-great-great-uncle" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Functions/Functions.php:1612 18255msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18256msgid "great-great-great-uncle" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Functions/Functions.php:1615 18260msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18261msgid "great-great-great-uncle" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Functions/Functions.php:1785 18265msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18266msgid "great-great-nephew" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Functions/Functions.php:1789 18270msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18271msgid "great-great-nephew" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Functions/Functions.php:1792 18275msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18276msgid "great-great-nephew" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Functions/Functions.php:1808 18280msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18281msgid "great-great-nephew/niece" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Functions/Functions.php:1812 18285msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18286msgid "great-great-nephew/niece" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Functions/Functions.php:1815 18290msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18291msgid "great-great-nephew/niece" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Functions/Functions.php:1797 18295msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18296msgid "great-great-niece" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Functions/Functions.php:1801 18300msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18301msgid "great-great-niece" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Functions/Functions.php:1804 18305msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18306msgid "great-great-niece" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Functions/Functions.php:1589 18310msgctxt "great-grandfather’s brother" 18311msgid "great-great-uncle" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Functions/Functions.php:1593 18315msgctxt "great-grandmother’s brother" 18316msgid "great-great-uncle" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Functions/Functions.php:1596 18320msgctxt "great-grandparent’s brother" 18321msgid "great-great-uncle" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Functions/Functions.php:945 18325msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18326msgid "great-nephew" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Functions/Functions.php:965 18330msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18331msgid "great-nephew" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Functions/Functions.php:983 18335msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18336msgid "great-nephew" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Functions/Functions.php:1265 18340msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18341msgid "great-nephew" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Functions/Functions.php:1285 18345msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18346msgid "great-nephew" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Functions/Functions.php:1309 18350msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18351msgid "great-nephew" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Functions/Functions.php:948 18355msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18356msgid "great-nephew" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Functions/Functions.php:968 18360msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18361msgid "great-nephew" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Functions/Functions.php:986 18365msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18366msgid "great-nephew" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Functions/Functions.php:1268 18370msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18371msgid "great-nephew" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Functions/Functions.php:1288 18375msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18376msgid "great-nephew" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Functions/Functions.php:1312 18380msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18381msgid "great-nephew" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Functions/Functions.php:1234 18385msgctxt "sibling’s child’s son" 18386msgid "great-nephew" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Functions/Functions.php:1242 18390msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18391msgid "great-nephew" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Functions/Functions.php:1248 18395msgctxt "sibling’s son’s son" 18396msgid "great-nephew" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Functions/Functions.php:933 18400msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18401msgid "great-nephew/niece" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Functions/Functions.php:951 18405msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18406msgid "great-nephew/niece" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Functions/Functions.php:971 18410msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18411msgid "great-nephew/niece" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Functions/Functions.php:1253 18415msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18416msgid "great-nephew/niece" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Functions/Functions.php:1271 18420msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18421msgid "great-nephew/niece" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Functions/Functions.php:1297 18425msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18426msgid "great-nephew/niece" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Functions/Functions.php:936 18430msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18431msgid "great-nephew/niece" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Functions/Functions.php:954 18435msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18436msgid "great-nephew/niece" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Functions/Functions.php:974 18440msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18441msgid "great-nephew/niece" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Functions/Functions.php:1256 18445msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18446msgid "great-nephew/niece" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Functions/Functions.php:1274 18450msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18451msgid "great-nephew/niece" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Functions/Functions.php:1300 18455msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18456msgid "great-nephew/niece" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Functions/Functions.php:1230 18460msgctxt "sibling’s child’s child" 18461msgid "great-nephew/niece" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Functions/Functions.php:1236 18465msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18466msgid "great-nephew/niece" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Functions/Functions.php:1244 18470msgctxt "sibling’s son’s child" 18471msgid "great-nephew/niece" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Functions/Functions.php:939 18475msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18476msgid "great-niece" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Functions/Functions.php:957 18480msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18481msgid "great-niece" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Functions/Functions.php:977 18485msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18486msgid "great-niece" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Functions/Functions.php:1259 18490msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18491msgid "great-niece" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Functions/Functions.php:1277 18495msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18496msgid "great-niece" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Functions/Functions.php:1303 18500msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18501msgid "great-niece" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Functions/Functions.php:942 18505msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18506msgid "great-niece" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Functions/Functions.php:960 18510msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18511msgid "great-niece" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Functions/Functions.php:980 18515msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18516msgid "great-niece" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Functions/Functions.php:1262 18520msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18521msgid "great-niece" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Functions/Functions.php:1280 18525msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18526msgid "great-niece" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Functions/Functions.php:1306 18530msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18531msgid "great-niece" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Functions/Functions.php:1232 18535msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18536msgid "great-niece" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Functions/Functions.php:1238 18540msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18541msgid "great-niece" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Functions/Functions.php:1246 18545msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18546msgid "great-niece" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Functions/Functions.php:1054 18550msgctxt "father’s father’s brother" 18551msgid "great-uncle" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Functions/Functions.php:1372 18555msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18556msgid "great-uncle" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Functions/Functions.php:1066 18560msgctxt "father’s mother’s brother" 18561msgid "great-uncle" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Functions/Functions.php:1378 18565msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18566msgid "great-uncle" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Functions/Functions.php:1078 18570msgctxt "father’s parent’s brother" 18571msgid "great-uncle" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Functions/Functions.php:1384 18575msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18576msgid "great-uncle" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Functions/Functions.php:1134 18580msgctxt "mother’s father’s brother" 18581msgid "great-uncle" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Functions/Functions.php:1390 18585msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18586msgid "great-uncle" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Functions/Functions.php:1152 18590msgctxt "mother’s mother’s brother" 18591msgid "great-uncle" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Functions/Functions.php:1396 18595msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18596msgid "great-uncle" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Functions/Functions.php:1164 18600msgctxt "mother’s parent’s brother" 18601msgid "great-uncle" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Functions/Functions.php:1402 18605msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18606msgid "great-uncle" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Functions/Functions.php:1186 18610msgctxt "parent’s father’s brother" 18611msgid "great-uncle" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Functions/Functions.php:1408 18615msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18616msgid "great-uncle" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Functions/Functions.php:1198 18620msgctxt "parent’s mother’s brother" 18621msgid "great-uncle" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Functions/Functions.php:1414 18625msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18626msgid "great-uncle" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Functions/Functions.php:1210 18630msgctxt "parent’s parent’s brother" 18631msgid "great-uncle" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Functions/Functions.php:1420 18635msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18636msgid "great-uncle" 18637msgstr "" 18638 18639#. I18N: layout option for the fan chart 18640#: app/Module/FanChartModule.php:583 18641msgid "half circle" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Functions/Functions.php:812 18645msgctxt "father’s son" 18646msgid "half-brother" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Functions/Functions.php:850 18650msgctxt "mother’s son" 18651msgid "half-brother" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Functions/Functions.php:868 18655msgctxt "parent’s son" 18656msgid "half-brother" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Functions/Functions.php:798 18660msgctxt "father’s child" 18661msgid "half-sibling" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Functions/Functions.php:834 18665msgctxt "mother’s child" 18666msgid "half-sibling" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Functions/Functions.php:854 18670msgctxt "parent’s child" 18671msgid "half-sibling" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Functions/Functions.php:800 18675msgctxt "father’s daughter" 18676msgid "half-sister" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Functions/Functions.php:836 18680msgctxt "mother’s daughter" 18681msgid "half-sister" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Functions/Functions.php:856 18685msgctxt "parent’s daughter" 18686msgid "half-sister" 18687msgstr "" 18688 18689#. I18N: reflexive pronoun 18690#: app/Functions/Functions.php:191 18691msgid "herself" 18692msgstr "" 18693 18694#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18695#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561 18696msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18697msgstr "" 18698 18699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 18700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 18701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 18702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 18705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18706msgid "hide" 18707msgstr "" 18708 18709#. I18N: reflexive pronoun 18710#: app/Functions/Functions.php:188 18711msgid "himself" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Functions/Functions.php:638 18715msgid "husband" 18716msgstr "" 18717 18718#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18719#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18720msgid "immigration name" 18721msgstr "" 18722 18723#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18724#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18725msgctxt "FEMALE" 18726msgid "immigration name" 18727msgstr "" 18728 18729#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18730#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18731msgctxt "MALE" 18732msgid "immigration name" 18733msgstr "" 18734 18735#. I18N: A button label. 18736#: resources/views/admin/locations.phtml:167 18737msgid "import file" 18738msgstr "" 18739 18740#. I18N: Gedcom INT dates 18741#: app/Date.php:356 18742#, php-format 18743msgid "interpreted %s (%s)" 18744msgstr "" 18745 18746#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18747#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18748msgid "invert selection" 18749msgstr "" 18750 18751#. I18N: a month in the French republican calendar 18752#: app/Date/FrenchDate.php:159 18753msgctxt "GENITIVE" 18754msgid "jours complementaires" 18755msgstr "" 18756 18757#. I18N: a month in the French republican calendar 18758#: app/Date/FrenchDate.php:253 18759msgctxt "INSTRUMENTAL" 18760msgid "jours complementaires" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: a month in the French republican calendar 18764#: app/Date/FrenchDate.php:206 18765msgctxt "LOCATIVE" 18766msgid "jours complementaires" 18767msgstr "" 18768 18769#. I18N: a month in the French republican calendar 18770#: app/Date/FrenchDate.php:112 18771msgctxt "NOMINATIVE" 18772msgid "jours complementaires" 18773msgstr "" 18774 18775#. I18N: A button label, last page 18776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 18777#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 18778#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18779#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52 18780msgid "last" 18781msgstr "" 18782 18783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 18784msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18785msgid "last" 18786msgstr "" 18787 18788#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 18789msgid "left" 18790msgstr "" 18791 18792#. I18N: Layout option for lists of names 18793#. I18N: An option in a list-box 18794#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 18795#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 18796#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18797#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18798#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18799msgid "list" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598 18803#, php-format 18804msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18805msgstr "" 18806 18807#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18808#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18809msgid "maiden name" 18810msgstr "" 18811 18812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 18813msgid "managers" 18814msgstr "" 18815 18816#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18817#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 18818msgid "markdown" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 18822msgid "marriage" 18823msgstr "" 18824 18825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18826msgctxt "FEMALE" 18827msgid "married" 18828msgstr "" 18829 18830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18831msgctxt "MALE" 18832msgid "married" 18833msgstr "" 18834 18835#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18836#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18837msgid "married name" 18838msgstr "" 18839 18840#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18841#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18842msgctxt "FEMALE" 18843msgid "married name" 18844msgstr "" 18845 18846#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18847#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18848msgctxt "MALE" 18849msgid "married name" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Functions/Functions.php:838 18853msgctxt "mother’s father" 18854msgid "maternal grandfather" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Functions/Functions.php:842 18858msgctxt "mother’s mother" 18859msgid "maternal grandmother" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Functions/Functions.php:844 18863msgctxt "mother’s parent" 18864msgid "maternal grandparent" 18865msgstr "" 18866 18867#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18868#: app/SurnameTradition.php:88 18869msgid "matrilineal" 18870msgstr "" 18871 18872#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 18873#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18874#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18875#, php-format 18876msgid "maximum %s day" 18877msgid_plural "maximum %s days" 18878msgstr[0] "" 18879msgstr[1] "" 18880 18881#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18882#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46 18883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 18884#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 18886msgid "members" 18887msgstr "" 18888 18889#. I18N: Name of a theme. 18890#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18891msgid "minimal" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:620 18895msgid "mother" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Functions/Functions.php:824 18899msgctxt "husband’s mother" 18900msgid "mother-in-law" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Functions/Functions.php:904 18904msgctxt "spouse’s mother" 18905msgid "mother-in-law" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Functions/Functions.php:922 18909msgctxt "wife’s mother" 18910msgid "mother-in-law" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Functions/Functions.php:910 18914msgctxt "spouse’s parent" 18915msgid "mother/father-in-law" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Functions/Functions.php:772 18919msgctxt "brother’s son" 18920msgid "nephew" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Functions/Functions.php:1124 18924msgctxt "husband’s brother’s son" 18925msgid "nephew" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Functions/Functions.php:1120 18929msgctxt "husband’s sibling’s son" 18930msgid "nephew" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Functions/Functions.php:1122 18934msgctxt "husband’s sister’s son" 18935msgid "nephew" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Functions/Functions.php:876 18939msgctxt "sibling’s son" 18940msgid "nephew" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Functions/Functions.php:886 18944msgctxt "sister’s son" 18945msgid "nephew" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Functions/Functions.php:1364 18949msgctxt "wife’s brother’s son" 18950msgid "nephew" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Functions/Functions.php:1360 18954msgctxt "wife’s sibling’s son" 18955msgid "nephew" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Functions/Functions.php:1362 18959msgctxt "wife’s sister’s son" 18960msgid "nephew" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Functions/Functions.php:962 18964msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18965msgid "nephew-in-law" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Functions/Functions.php:1240 18969msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18970msgid "nephew-in-law" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Functions/Functions.php:1282 18974msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18975msgid "nephew-in-law" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Functions/Functions.php:768 18979msgctxt "brother’s child" 18980msgid "nephew/niece" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Functions/Functions.php:1112 18984msgctxt "husband’s brother’s child" 18985msgid "nephew/niece" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Functions/Functions.php:1108 18989msgctxt "husband’s sibling’s child" 18990msgid "nephew/niece" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Functions/Functions.php:1110 18994msgctxt "husband’s sister’s child" 18995msgid "nephew/niece" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Functions/Functions.php:872 18999msgctxt "sibling’s child" 19000msgid "nephew/niece" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Functions/Functions.php:880 19004msgctxt "sister’s child" 19005msgid "nephew/niece" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Functions/Functions.php:1352 19009msgctxt "wife’s brother’s child" 19010msgid "nephew/niece" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Functions/Functions.php:1348 19014msgctxt "wife’s sibling’s child" 19015msgid "nephew/niece" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Functions/Functions.php:1350 19019msgctxt "wife’s sister’s child" 19020msgid "nephew/niece" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 19024msgid "never" 19025msgstr "" 19026 19027#. I18N: A button label, next page 19028#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19029#: resources/views/individual-page.phtml:82 19030#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19031#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19032#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19033#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19034#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44 19035#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19036#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19037#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19038#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19039#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19040#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19041#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19042#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19043msgid "next" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Functions/Functions.php:770 19047msgctxt "brother’s daughter" 19048msgid "niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Functions/Functions.php:1118 19052msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19053msgid "niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Functions/Functions.php:1114 19057msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19058msgid "niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Functions/Functions.php:1116 19062msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19063msgid "niece" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Functions/Functions.php:874 19067msgctxt "sibling’s daughter" 19068msgid "niece" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Functions/Functions.php:882 19072msgctxt "sister’s daughter" 19073msgid "niece" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Functions/Functions.php:1358 19077msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19078msgid "niece" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Functions/Functions.php:1354 19082msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19083msgid "niece" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Functions/Functions.php:1356 19087msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19088msgid "niece" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Functions/Functions.php:988 19092msgctxt "brother’s son’s wife" 19093msgid "niece-in-law" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Functions/Functions.php:1250 19097msgctxt "sibling’s son’s wife" 19098msgid "niece-in-law" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Functions/Functions.php:1314 19102msgctxt "sisters’s son’s wife" 19103msgid "niece-in-law" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Functions/Functions.php:483 19107msgid "ninth cousin" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Functions/Functions.php:447 19111msgctxt "FEMALE" 19112msgid "ninth cousin" 19113msgstr "" 19114 19115#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19116#: app/Functions/Functions.php:403 19117msgctxt "MALE" 19118msgid "ninth cousin" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190 19122#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 19123#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 19124#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19125#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 19126#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19127#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19128#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19129#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 19131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 19133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 19135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 19136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 19137#: resources/views/lists/families-table.phtml:325 19138#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19139#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19140#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19141#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19142#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19143#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19144#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19145#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19147#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19148#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19149#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19150#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19156#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19157msgid "no" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: None of the other options 19161#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19162#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19163#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 19164#: app/Services/EmailService.php:234 19165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76 19166msgid "none" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/SurnameTradition.php:114 19170msgctxt "Surname tradition" 19171msgid "none" 19172msgstr "" 19173 19174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119 19175msgid "numbers" 19176msgstr "" 19177 19178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19179#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19180#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19182#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19183#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19185#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19188#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19189#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19190#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19191msgid "of" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Functions/Functions.php:624 19195msgid "parent" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Functions/Functions.php:694 19199msgid "partner" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Functions/Functions.php:671 19203msgctxt "FEMALE" 19204msgid "partner" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Functions/Functions.php:647 19208msgctxt "MALE" 19209msgid "partner" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/SurnameTradition.php:77 19213msgctxt "Surname tradition" 19214msgid "paternal" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Functions/Functions.php:802 19218msgctxt "father’s father" 19219msgid "paternal grandfather" 19220msgstr "" 19221 19222#: app/Functions/Functions.php:804 19223msgctxt "father’s mother" 19224msgid "paternal grandmother" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Functions/Functions.php:806 19228msgctxt "father’s parent" 19229msgid "paternal grandparent" 19230msgstr "" 19231 19232#. I18N: A system where children take their father’s surname 19233#: app/SurnameTradition.php:84 19234msgid "patrilineal" 19235msgstr "" 19236 19237#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19239msgid "pending" 19240msgstr "" 19241 19242#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19243msgid "percentage" 19244msgstr "" 19245 19246#. I18N: A button label, previous page 19247#: resources/views/individual-page.phtml:78 19248#: resources/views/layouts/default.phtml:163 19249#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19250#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19251#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19252#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32 19253#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19254#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19255#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19256#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19257#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19258#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19259#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19260msgid "previous" 19261msgstr "" 19262 19263#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19264#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19265msgid "primary evidence" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19269#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19270msgid "questionable evidence" 19271msgstr "" 19272 19273#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 19274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19275msgid "records" 19276msgstr "" 19277 19278#: resources/views/family-page.phtml:23 19279#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19280#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19281#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 19282#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 19283msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19284msgid "reject" 19285msgstr "" 19286 19287#: resources/views/family-page.phtml:17 19288#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19289#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19290#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 19291#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 19292msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19293msgid "reject" 19294msgstr "" 19295 19296#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19297#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19298msgid "rejected" 19299msgstr "" 19300 19301#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19302#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19303msgid "religious name" 19304msgstr "" 19305 19306#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19307#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19308msgctxt "FEMALE" 19309msgid "religious name" 19310msgstr "" 19311 19312#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19313#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19314msgctxt "MALE" 19315msgid "religious name" 19316msgstr "" 19317 19318#. I18N: A button label. 19319#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19320msgid "replace" 19321msgstr "" 19322 19323#. I18N: A button label. 19324#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88 19325#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19326#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19327#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19328#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19329msgid "reset" 19330msgstr "" 19331 19332#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 19333msgid "right" 19334msgstr "" 19335 19336#. I18N: A button label. 19337#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33 19338#: resources/views/admin/components.phtml:158 19339#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19340#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19341#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 19342#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19343#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19344#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19345#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 19347#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19348#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19350#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19351#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19352#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88 19353#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 19354#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 19355#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 19356#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30 19357#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328 19358#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19359#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55 19360#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34 19361#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87 19362#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32 19363#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42 19364#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19365#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19366#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19367#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19368#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19369#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78 19370#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19371#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19372#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47 19373#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 19374#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 19375#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19376msgid "save" 19377msgstr "" 19378 19379#. I18N: A button label. 19380#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 19381#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81 19383#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84 19384#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19385#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19386msgid "search" 19387msgstr "" 19388 19389#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19390#: app/Functions/Functions.php:565 19391#, php-format 19392msgid "second %s" 19393msgstr "" 19394 19395#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19396#: app/Functions/Functions.php:543 19397#, php-format 19398msgctxt "FEMALE" 19399msgid "second %s" 19400msgstr "" 19401 19402#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19403#: app/Functions/Functions.php:520 19404#, php-format 19405msgctxt "MALE" 19406msgid "second %s" 19407msgstr "" 19408 19409#: app/Functions/Functions.php:469 19410msgid "second cousin" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Functions/Functions.php:433 19414msgctxt "FEMALE" 19415msgid "second cousin" 19416msgstr "" 19417 19418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19419#: app/Functions/Functions.php:382 19420msgctxt "MALE" 19421msgid "second cousin" 19422msgstr "" 19423 19424#: app/Functions/Functions.php:1481 19425msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19426msgid "second cousin" 19427msgstr "" 19428 19429#: app/Functions/Functions.php:1473 19430msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19431msgid "second cousin" 19432msgstr "" 19433 19434#: app/Functions/Functions.php:1477 19435msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19436msgid "second cousin" 19437msgstr "" 19438 19439#: app/Functions/Functions.php:1505 19440msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19441msgid "second cousin" 19442msgstr "" 19443 19444#: app/Functions/Functions.php:1497 19445msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19446msgid "second cousin" 19447msgstr "" 19448 19449#: app/Functions/Functions.php:1501 19450msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19451msgid "second cousin" 19452msgstr "" 19453 19454#: app/Functions/Functions.php:1493 19455msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19456msgid "second cousin" 19457msgstr "" 19458 19459#: app/Functions/Functions.php:1485 19460msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19461msgid "second cousin" 19462msgstr "" 19463 19464#: app/Functions/Functions.php:1489 19465msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19466msgid "second cousin" 19467msgstr "" 19468 19469#: app/Functions/Functions.php:1517 19470msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19471msgid "second cousin" 19472msgstr "" 19473 19474#: app/Functions/Functions.php:1509 19475msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19476msgid "second cousin" 19477msgstr "" 19478 19479#: app/Functions/Functions.php:1513 19480msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19481msgid "second cousin" 19482msgstr "" 19483 19484#: app/Functions/Functions.php:1541 19485msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19486msgid "second cousin" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Functions/Functions.php:1533 19490msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19491msgid "second cousin" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Functions/Functions.php:1537 19495msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19496msgid "second cousin" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Functions/Functions.php:1529 19500msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19501msgid "second cousin" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Functions/Functions.php:1521 19505msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19506msgid "second cousin" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Functions/Functions.php:1525 19510msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19511msgid "second cousin" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Functions/Functions.php:1553 19515msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19516msgid "second cousin" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Functions/Functions.php:1545 19520msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19521msgid "second cousin" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Functions/Functions.php:1549 19525msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19526msgid "second cousin" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Functions/Functions.php:1577 19530msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19531msgid "second cousin" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Functions/Functions.php:1569 19535msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19536msgid "second cousin" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Functions/Functions.php:1573 19540msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19541msgid "second cousin" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Functions/Functions.php:1565 19545msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19546msgid "second cousin" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Functions/Functions.php:1557 19550msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19551msgid "second cousin" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Functions/Functions.php:1561 19555msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19556msgid "second cousin" 19557msgstr "" 19558 19559#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19560#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19561msgid "secondary evidence" 19562msgstr "" 19563 19564#. I18N: select all (of the family trees) 19565#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19566#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19567msgid "select all" 19568msgstr "" 19569 19570#. I18N: select none (of the family trees) 19571#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19572#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19573msgid "select none" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Functions/Functions.php:617 19577msgid "self" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Functions/Functions.php:479 19581msgid "seventh cousin" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Functions/Functions.php:443 19585msgctxt "FEMALE" 19586msgid "seventh cousin" 19587msgstr "" 19588 19589#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19590#: app/Functions/Functions.php:397 19591msgctxt "MALE" 19592msgid "seventh cousin" 19593msgstr "" 19594 19595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 19596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 19597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 19598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 19600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19602#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 19603#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22 19604msgid "show" 19605msgstr "" 19606 19607#. I18N: An option in a list-box 19608#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19609msgid "show changes made in webtrees" 19610msgstr "" 19611 19612#. I18N: An option in a list-box 19613#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 19614msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19615msgstr "" 19616 19617#. I18N: button label 19618#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19619#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19620#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22 19621#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19622#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19623msgid "show more" 19624msgstr "" 19625 19626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201 19627msgid "show the chart" 19628msgstr "" 19629 19630#: app/Functions/Functions.php:764 19631msgid "sibling" 19632msgstr "" 19633 19634#. I18N: A button label. 19635#: resources/views/login-page.phtml:56 19636#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19637msgid "sign in" 19638msgstr "takiuru" 19639 19640#. I18N: A button label. 19641#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19642#, fuzzy 19643msgid "sign out" 19644msgstr "takiputa" 19645 19646#: app/Functions/Functions.php:743 19647msgid "sister" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Functions/Functions.php:774 19651msgctxt "brother’s wife" 19652msgid "sister-in-law" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Functions/Functions.php:994 19656msgctxt "brother’s wife’s sister" 19657msgid "sister-in-law" 19658msgstr "" 19659 19660#: app/Functions/Functions.php:1104 19661msgctxt "husband’s brother’s wife" 19662msgid "sister-in-law" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Functions/Functions.php:828 19666msgctxt "husband’s sister" 19667msgid "sister-in-law" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Functions/Functions.php:1294 19671msgctxt "sister’s husband’s sister" 19672msgid "sister-in-law" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Functions/Functions.php:906 19676msgctxt "spouse’s sister" 19677msgid "sister-in-law" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Functions/Functions.php:1344 19681msgctxt "wife’s brother’s wife" 19682msgid "sister-in-law" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Functions/Functions.php:926 19686msgctxt "wife’s sister" 19687msgid "sister-in-law" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Functions/Functions.php:477 19691msgid "sixth cousin" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Functions/Functions.php:441 19695msgctxt "FEMALE" 19696msgid "sixth cousin" 19697msgstr "" 19698 19699#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19700#: app/Functions/Functions.php:394 19701msgctxt "MALE" 19702msgid "sixth cousin" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Functions/Functions.php:697 19706msgid "son" 19707msgstr "" 19708 19709#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19710msgid "son of" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Functions/Functions.php:780 19714msgctxt "child’s husband" 19715msgid "son-in-law" 19716msgstr "" 19717 19718#: app/Functions/Functions.php:792 19719msgctxt "daughter’s husband" 19720msgid "son-in-law" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Functions/Functions.php:1032 19724msgctxt "daughter’s husband’s father" 19725msgid "son-in-law’s father" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Functions/Functions.php:1034 19729msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19730msgid "son-in-law’s mother" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Functions/Functions.php:1036 19734msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19735msgid "son-in-law’s parent" 19736msgstr "" 19737 19738#: app/Functions/Functions.php:784 19739msgctxt "child’s spouse" 19740msgid "son/daughter-in-law" 19741msgstr "" 19742 19743#. I18N: An option in a list-box 19744#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19745#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19746msgid "sort by date" 19747msgstr "" 19748 19749#. I18N: A button label. 19750#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39 19751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19753#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19754#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19756#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19758msgid "sort by date of birth" 19759msgstr "" 19760 19761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19762#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19763#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19765msgid "sort by date of death" 19766msgstr "" 19767 19768#. I18N: A button label. 19769#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19770#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19771msgid "sort by date of marriage" 19772msgstr "" 19773 19774#. I18N: An option in a list-box 19775#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 19776msgid "sort by date, newest first" 19777msgstr "" 19778 19779#. I18N: An option in a list-box 19780#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 19781msgid "sort by date, oldest first" 19782msgstr "" 19783 19784#. I18N: An option in a list-box 19785#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 19786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19790#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19791#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19794#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19795#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19796#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19797msgid "sort by name" 19798msgstr "" 19799 19800#: app/Functions/Functions.php:685 19801msgid "spouse" 19802msgstr "" 19803 19804#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19805#: app/Services/EmailService.php:236 19806msgid "ssl" 19807msgstr "" 19808 19809#: app/Functions/Functions.php:1102 19810msgctxt "father’s wife’s son" 19811msgid "step-brother" 19812msgstr "" 19813 19814#: app/Functions/Functions.php:1150 19815msgctxt "mother’s husband’s son" 19816msgid "step-brother" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/Functions/Functions.php:1228 19820msgctxt "parent’s spouse’s son" 19821msgid "step-brother" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Functions/Functions.php:818 19825msgctxt "husband’s child" 19826msgid "step-child" 19827msgstr "" 19828 19829#: app/Functions/Functions.php:898 19830msgctxt "spouse’s child" 19831msgid "step-child" 19832msgstr "" 19833 19834#: app/Functions/Functions.php:916 19835msgctxt "wife’s child" 19836msgid "step-child" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Functions/Functions.php:820 19840msgctxt "husband’s daughter" 19841msgid "step-daughter" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Functions/Functions.php:900 19845msgctxt "spouse’s daughter" 19846msgid "step-daughter" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/Functions/Functions.php:918 19850msgctxt "wife’s daughter" 19851msgid "step-daughter" 19852msgstr "" 19853 19854#: app/Functions/Functions.php:840 19855msgctxt "mother’s husband" 19856msgid "step-father" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Functions/Functions.php:814 19860msgctxt "father’s wife" 19861msgid "step-mother" 19862msgstr "" 19863 19864#: app/Functions/Functions.php:870 19865msgctxt "parent’s spouse" 19866msgid "step-parent" 19867msgstr "" 19868 19869#: app/Functions/Functions.php:1098 19870msgctxt "father’s wife’s child" 19871msgid "step-sibling" 19872msgstr "" 19873 19874#: app/Functions/Functions.php:1146 19875msgctxt "mother’s husband’s child" 19876msgid "step-sibling" 19877msgstr "" 19878 19879#: app/Functions/Functions.php:1224 19880msgctxt "parent’s spouse’s child" 19881msgid "step-sibling" 19882msgstr "" 19883 19884#: app/Functions/Functions.php:1100 19885msgctxt "father’s wife’s daughter" 19886msgid "step-sister" 19887msgstr "" 19888 19889#: app/Functions/Functions.php:1148 19890msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19891msgid "step-sister" 19892msgstr "" 19893 19894#: app/Functions/Functions.php:1226 19895msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19896msgid "step-sister" 19897msgstr "" 19898 19899#: app/Functions/Functions.php:830 19900msgctxt "husband’s son" 19901msgid "step-son" 19902msgstr "" 19903 19904#: app/Functions/Functions.php:908 19905msgctxt "spouse’s son" 19906msgid "step-son" 19907msgstr "" 19908 19909#: app/Functions/Functions.php:928 19910msgctxt "wife’s son" 19911msgid "step-son" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: Layout option for lists of names 19915#. I18N: An option in a list-box 19916#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 19917#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19918#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 19919#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19920#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19921msgid "table" 19922msgstr "" 19923 19924#. I18N: Layout option for lists of names 19925#. I18N: An option in a list-box 19926#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 19927#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 19928msgid "tag cloud" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Functions/Functions.php:485 19932msgid "tenth cousin" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Functions/Functions.php:449 19936msgctxt "FEMALE" 19937msgid "tenth cousin" 19938msgstr "" 19939 19940#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19941#: app/Functions/Functions.php:406 19942msgctxt "MALE" 19943msgid "tenth cousin" 19944msgstr "" 19945 19946#. I18N: [you should check that:] ... 19947#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19948msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: [you should check that:] ... 19952#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19953msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19954msgstr "" 19955 19956#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19957#: app/Functions/Functions.php:194 19958msgid "themself" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19962#: app/Functions/Functions.php:568 19963#, php-format 19964msgid "third %s" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19968#: app/Functions/Functions.php:546 19969#, php-format 19970msgctxt "FEMALE" 19971msgid "third %s" 19972msgstr "" 19973 19974#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19975#: app/Functions/Functions.php:523 19976#, php-format 19977msgctxt "MALE" 19978msgid "third %s" 19979msgstr "" 19980 19981#: app/Functions/Functions.php:471 19982msgid "third cousin" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Functions/Functions.php:435 19986msgctxt "FEMALE" 19987msgid "third cousin" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19991#: app/Functions/Functions.php:385 19992msgctxt "MALE" 19993msgid "third cousin" 19994msgstr "" 19995 19996#: app/Functions/Functions.php:491 19997msgid "thirteenth cousin" 19998msgstr "" 19999 20000#: app/Functions/Functions.php:455 20001msgctxt "FEMALE" 20002msgid "thirteenth cousin" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20006#: app/Functions/Functions.php:415 20007msgctxt "MALE" 20008msgid "thirteenth cousin" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: layout option for the fan chart 20012#: app/Module/FanChartModule.php:585 20013msgid "three-quarter circle" 20014msgstr "" 20015 20016#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20017#: app/Services/EmailService.php:238 20018msgid "tls" 20019msgstr "" 20020 20021#. I18N: Gedcom TO dates 20022#: app/Date.php:372 20023#, php-format 20024msgid "to %s" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Functions/Functions.php:489 20028msgid "twelfth cousin" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Functions/Functions.php:453 20032msgctxt "FEMALE" 20033msgid "twelfth cousin" 20034msgstr "" 20035 20036#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20037#: app/Functions/Functions.php:412 20038msgctxt "MALE" 20039msgid "twelfth cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Functions/Functions.php:709 20043msgid "twin brother" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Functions/Functions.php:751 20047msgid "twin sibling" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Functions/Functions.php:730 20051msgid "twin sister" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Functions/Functions.php:796 20055msgctxt "father’s brother" 20056msgid "uncle" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Functions/Functions.php:1094 20060msgctxt "father’s sister’s husband" 20061msgid "uncle" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Functions/Functions.php:832 20065msgctxt "mother’s brother" 20066msgid "uncle" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Functions/Functions.php:1180 20070msgctxt "mother’s sister’s husband" 20071msgid "uncle" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Functions/Functions.php:852 20075msgctxt "parent’s brother" 20076msgid "uncle" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Functions/Functions.php:1222 20080msgctxt "parent’s sister’s husband" 20081msgid "uncle" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Place.php:242 20085msgid "unknown" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 20089msgctxt "unknown family" 20090msgid "unknown" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 20094msgid "unlimited" 20095msgstr "" 20096 20097#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20098#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20099msgid "unreliable evidence" 20100msgstr "" 20101 20102#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20103#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 20104msgid "up" 20105msgstr "" 20106 20107#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20108msgid "update" 20109msgstr "" 20110 20111#. I18N: A button label. 20112#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20113msgid "upload" 20114msgstr "" 20115 20116#. I18N: A button label. 20117#: resources/views/branches-page.phtml:53 20118#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20119#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20120#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20121#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20122#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 20123#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46 20124#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20125#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20126#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 20127#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20128#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20129#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20130msgid "view" 20131msgstr "" 20132 20133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 20135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 20136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 20137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 20138msgid "visitors" 20139msgstr "" 20140 20141#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20143msgctxt "FEMALE" 20144msgid "was born" 20145msgstr "" 20146 20147#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20149msgctxt "MALE" 20150msgid "was born" 20151msgstr "" 20152 20153#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20154msgid "webtrees" 20155msgstr "" 20156 20157#: app/Services/MessageService.php:127 20158msgid "webtrees message" 20159msgstr "" 20160 20161#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20162msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20163msgstr "" 20164 20165#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20166#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20167msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20168msgstr "" 20169 20170#: app/Services/MessageService.php:228 20171msgid "webtrees sends emails with no storage" 20172msgstr "" 20173 20174#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20175msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Functions/Functions.php:662 20179msgid "wife" 20180msgstr "" 20181 20182#. I18N: Name of a theme. 20183#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20184msgid "xenea" 20185msgstr "" 20186 20187#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20188msgid "years" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191 20192#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 20193#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 20194#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20195#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 20196#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20197#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20198#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20199#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 20207#: resources/views/lists/families-table.phtml:327 20208#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20209#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20210#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20211#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20212#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20213#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20214#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20215#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20216#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20217#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20218#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20219#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20220#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20227msgid "yes" 20228msgstr "" 20229 20230#. I18N: [you should check that:] ... 20231#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20232msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Functions/Functions.php:713 20236msgid "younger brother" 20237msgstr "" 20238 20239#: app/Functions/Functions.php:755 20240msgid "younger sibling" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Functions/Functions.php:734 20244msgid "younger sister" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20248#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20249#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20250#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20251#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 20252#, php-format 20253msgid "±%s year" 20254msgid_plural "±%s years" 20255msgstr[0] "" 20256msgstr[1] "" 20257 20258#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20259#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20260#, php-format 20261msgid "“%s” has been deleted." 20262msgstr "" 20263 20264#. I18N: Description of a “Data fix” module 20265#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20266msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133 20270#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20271#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20272msgid "…" 20273msgstr "" 20274 20275#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394 20276#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133 20277#: app/Module/IndividualListModule.php:279 20278#: app/Module/IndividualListModule.php:492 20279msgctxt "Unknown given name" 20280msgid "…" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394 20284#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132 20285#: app/Module/IndividualListModule.php:264 20286#: app/Module/IndividualListModule.php:288 20287#: app/Module/IndividualListModule.php:508 20288msgctxt "Unknown surname" 20289msgid "…" 20290msgstr "" 20291