1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:00+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n" 7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n" 8"Language: mi\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2370 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2374 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105msgstr[1] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:573 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:551 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:528 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2392 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:600 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:257 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 167#: app/Services/MediaFileService.php:89 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:13 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:18 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232msgstr[1] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248msgstr[1] "" 249 250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 252#: resources/views/calendar-list.phtml:13 253#, php-format 254msgid "%s individual" 255msgid_plural "%s individuals" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 262#, php-format 263msgid "%s individual has been updated." 264msgid_plural "%s individuals have been updated." 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 269#, php-format 270msgid "%s location has been imported." 271msgid_plural "%s locations have been imported." 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 287#, php-format 288msgid "%s month" 289msgid_plural "%s months" 290msgstr[0] "" 291msgstr[1] "" 292 293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 294#, php-format 295msgid "%s note has been updated." 296msgid_plural "%s notes have been updated." 297msgstr[0] "" 298msgstr[1] "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 301#: app/Functions/Functions.php:2346 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 307#: app/Functions/Functions.php:2350 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "" 317msgstr[1] "" 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "" 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "" 331msgstr[1] "" 332 333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 334#, php-format 335msgid "%s source has been updated." 336msgid_plural "%s sources have been updated." 337msgstr[0] "" 338msgstr[1] "" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Functions/Functions.php:2362 342#, php-format 343msgid "%s three times removed ascending" 344msgstr "" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Functions/Functions.php:2366 348#, php-format 349msgid "%s three times removed descending" 350msgstr "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Functions/Functions.php:2354 354#, php-format 355msgid "%s twice removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Functions/Functions.php:2358 360#, php-format 361msgid "%s twice removed descending" 362msgstr "" 363 364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 365#, php-format 366msgid "%s week" 367msgid_plural "%s weeks" 368msgstr[0] "" 369msgstr[1] "" 370 371#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 378#, php-format 379msgid "%s year" 380msgid_plural "%s years" 381msgstr[0] "" 382msgstr[1] "" 383 384#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 386#, php-format 387msgid "%s year anniversary" 388msgstr "" 389 390#: app/Functions/Functions.php:493 391#, php-format 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#: app/Functions/Functions.php:457 396#, php-format 397msgctxt "FEMALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 402#: app/Functions/Functions.php:420 403#, php-format 404msgctxt "MALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:98 410#, php-format 411msgid "%s BCE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 416#, php-format 417msgid "%s CE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 422#, php-format 423msgid "%s+" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 427#, php-format 428msgid "%s, her ancestors and their families" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 432#, php-format 433msgid "%s, her parents and siblings" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and children" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 442#, php-format 443msgid "%s, her spouses and descendants" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 447#, php-format 448msgid "%s, his ancestors and their families" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 452#, php-format 453msgid "%s, his parents and siblings" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and children" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 462#, php-format 463msgid "%s, his spouses and descendants" 464msgstr "" 465 466#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 469msgid "<select>" 470msgstr "" 471 472#: app/Age.php:203 473#, php-format 474msgid "(%s after death)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The current age of a living individual 478#: app/Age.php:177 479#, php-format 480msgid "(age %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The age of an individual at a given date 484#: app/Age.php:181 485#, php-format 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Age.php:197 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:324 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:24 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 620#: app/GedcomTag.php:2132 621#, php-format 622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: URL = web address 626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 627msgid "A URL" 628msgstr "" 629 630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 632msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 652msgid "A chart of an individual’s ancestors." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 657msgid "A chart of an individual’s descendants." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 661#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 662msgid "A chart of individuals’ lifespans." 663msgstr "" 664 665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of a “Data fix” module 670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 675#: app/Module/FanChartModule.php:127 676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 677msgstr "" 678 679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 684msgid "A file on the server" 685msgstr "" 686 687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 692msgid "A file on your computer" 693msgstr "" 694 695#. I18N: Description of the “My page” module 696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 697msgid "A greeting message and useful links for a user." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “Home page” module 701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 702msgid "A greeting message for site visitors." 703msgstr "" 704 705#. I18N: Description of the “Contact information” module 706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 707msgid "A link to the site contacts." 708msgstr "" 709 710#. I18N: Description of the “webtrees” module 711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 712msgid "A link to the webtrees home page." 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “Branches” module 716#: app/Module/BranchesListModule.php:60 717msgid "A list of branches of a family." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Pending changes” module 721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Families” module 726#: app/Module/FamilyListModule.php:59 727msgid "A list of families." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “FAQ” module 731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 732msgid "A list of frequently asked questions and answers." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Individuals” module 736#: app/Module/IndividualListModule.php:59 737msgid "A list of individuals." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Media objects” module 741#: app/Module/MediaListModule.php:62 742msgid "A list of media objects." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Recent changes” module 746#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 747msgid "A list of records that have been updated recently." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Repositories” module 751#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 752msgid "A list of repositories." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Shared notes” module 756#: app/Module/NoteListModule.php:61 757msgid "A list of shared notes." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Sources” module 761#: app/Module/SourceListModule.php:63 762msgid "A list of sources." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 766#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 767msgid "A list of submitters." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of “Research tasks” module 771#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 772msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 776#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 777msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “On this day” module 781#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 782msgid "A list of the anniversaries that occur today." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 787msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Top given names” module 791#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 792msgid "A list of the most popular given names." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Top surnames” module 796#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 797msgid "A list of the most popular surnames." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 801#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 802msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Who is online” module 806#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 807msgid "A list of users and visitors who are currently online." 808msgstr "" 809 810#: resources/views/help/media-object.phtml:8 811msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 812msgstr "" 813 814#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 815#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 816#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 817#, php-format 818msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 819msgstr "" 820 821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 824msgid "A new version of webtrees is available." 825msgstr "" 826 827#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 828#, php-format 829msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Journal” module 833#: app/Module/UserJournalModule.php:65 834msgid "A private area to record notes or keep a journal." 835msgstr "" 836 837#. I18N: %s is a server name/URL 838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 840#, php-format 841msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 842msgstr "" 843 844#. I18N: Description of the “Pedigree” module 845#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 847msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Ancestors” module 851#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 853msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Descendants” module 857#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 859msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Individual” module 863#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 865msgid "A report of an individual’s details." 866msgstr "" 867 868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 869msgid "A report of facts which are supported by a given source." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Family” module 873#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 875msgid "A report of family members and their details." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Deaths” module 879#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 880msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Occupations” module 884#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 885#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 886msgid "A report of individuals who had a given occupation." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Births” module 890#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 895#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Marriages” module 901#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Changes” module 907#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 909msgid "A report of recent and pending changes." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Related families” 913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 915msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Related individuals” module 919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 921msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Source” module 925#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 926msgid "A report of the information provided by a source." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Missing data” 930#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 932msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 938msgid "A report of vital records for a given date or place." 939msgstr "" 940 941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 942msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Family navigator” module 946#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 947msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Extra information” module 951#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 952msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Descendants” module 956#: app/Module/DescendancyModule.php:72 957msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Families” module 961#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 962msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Facts and events” module 966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 967msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Media” module 971#: app/Module/MediaTabModule.php:71 972msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Notes” module 976#: app/Module/NotesTabModule.php:70 977msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Sources” module 981#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 982msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 986#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 987msgid "A timeline displaying individual events." 988msgstr "" 989 990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 991msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 992msgstr "" 993 994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 999#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1010msgctxt "paper size" 1011msgid "A3" 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1030msgctxt "paper size" 1031msgid "A4" 1032msgstr "" 1033 1034#. I18N: Location of an LDS church temple 1035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1036msgid "Aba, Nigeria" 1037msgstr "" 1038 1039#: app/Date/JalaliDate.php:266 1040msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1041msgid "Aban" 1042msgstr "" 1043 1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1045#: app/Date/JalaliDate.php:139 1046msgctxt "GENITIVE" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:229 1052msgctxt "INSTRUMENTAL" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:184 1058msgctxt "LOCATIVE" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1063#: app/Date/JalaliDate.php:94 1064msgctxt "NOMINATIVE" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: A configuration setting 1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1072msgid "Abbreviate place names" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: gedcom tag ABBR 1076#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1077#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1078msgid "Abbreviation" 1079msgstr "" 1080 1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1083msgid "Accept" 1084msgstr "" 1085 1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1087msgid "Accept all changes" 1088msgstr "" 1089 1090#: resources/views/admin/components.phtml:27 1091#: resources/views/admin/components.phtml:82 1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1093msgid "Access level" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1097msgid "Access to family trees" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1101msgid "Account approval and email verification" 1102msgstr "" 1103 1104#. I18N: Location of an LDS church temple 1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1106msgid "Accra, Ghana" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1110msgid "Action" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: a month in the Jewish calendar 1114#: app/Date/JewishDate.php:191 1115msgctxt "GENITIVE" 1116msgid "Adar" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:297 1121msgctxt "INSTRUMENTAL" 1122msgid "Adar" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:244 1127msgctxt "LOCATIVE" 1128msgid "Adar" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:138 1133msgctxt "NOMINATIVE" 1134msgid "Adar" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:189 1139msgctxt "GENITIVE" 1140msgid "Adar I" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:295 1145msgctxt "INSTRUMENTAL" 1146msgid "Adar I" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:242 1151msgctxt "LOCATIVE" 1152msgid "Adar I" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:136 1157msgctxt "NOMINATIVE" 1158msgid "Adar I" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:193 1163msgctxt "GENITIVE" 1164msgid "Adar II" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:299 1169msgctxt "INSTRUMENTAL" 1170msgid "Adar II" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:246 1175msgctxt "LOCATIVE" 1176msgid "Adar II" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:140 1181msgctxt "NOMINATIVE" 1182msgid "Adar II" 1183msgstr "" 1184 1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1186#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1187msgid "Add" 1188msgstr "" 1189 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743 1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1196#, php-format 1197msgid "Add %s to the clippings cart" 1198msgstr "" 1199 1200#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1201msgid "Add a brother" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1207msgid "Add a child" 1208msgstr "" 1209 1210#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1211#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1212msgid "Add a child to create a one-parent family" 1213msgstr "" 1214 1215#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1216#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1218msgid "Add a daughter" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1222msgid "Add a fact" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1227#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1229msgid "Add a father" 1230msgstr "" 1231 1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1234msgid "Add a favorite" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1239#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1240#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1243msgid "Add a husband" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1247#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1248msgid "Add a husband using an existing individual" 1249msgstr "" 1250 1251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1252msgid "Add a journal entry" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1256#: resources/views/media-page.phtml:191 1257#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1258msgid "Add a media file" 1259msgstr "" 1260 1261#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1262#: resources/views/family-page.phtml:98 1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1264#: resources/views/individual-page.phtml:90 1265#: resources/views/source-page.phtml:92 1266msgid "Add a media object" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1273msgid "Add a mother" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1278msgid "Add a name" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1282msgid "Add a news article" 1283msgstr "" 1284 1285#: resources/views/family-page.phtml:75 1286#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1287msgid "Add a note" 1288msgstr "" 1289 1290#: resources/views/media-page.phtml:181 1291msgid "Add a restriction" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1295#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1296msgid "Add a shared note" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1300msgid "Add a sibling" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1304msgid "Add a sister" 1305msgstr "" 1306 1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1308#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1310msgid "Add a son" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1314#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1315msgid "Add a source citation" 1316msgstr "" 1317 1318#: app/Module/StoriesModule.php:296 1319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1320#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1321msgid "Add a story" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1326msgid "Add a user" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1331#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1332#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1335msgid "Add a wife" 1336msgstr "" 1337 1338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1340msgid "Add a wife using an existing individual" 1341msgstr "" 1342 1343#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1344#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1346msgid "Add an FAQ" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1350msgid "Add an event" 1351msgstr "" 1352 1353#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1354msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1355msgstr "" 1356 1357#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1358msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1362msgid "Add from clipboard" 1363msgstr "" 1364 1365#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1366msgid "Add historic events to an individual’s page." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1370msgid "Add individuals" 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1374msgid "Add marriage details" 1375msgstr "" 1376 1377#. I18N: Name of a module 1378#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1379msgid "Add married names" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: Name of a module 1383#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1384msgid "Add missing death records" 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1388msgid "Add more blocks from the following list." 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1392msgid "Add more fields" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Description of the “Stories” module 1396#: app/Module/StoriesModule.php:77 1397msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1401msgid "Add new, and update existing records" 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1405msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1409#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1410msgid "Add styling and scripts to every page." 1411msgstr "" 1412 1413#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1414#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1415msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1416msgstr "" 1417 1418#. I18N: A configuration setting 1419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1420msgid "Add to TITLE header tag" 1421msgstr "" 1422 1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1425msgid "Add to the clippings cart" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: A configuration setting 1429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1430msgid "Add unique identifiers" 1431msgstr "" 1432 1433#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1434msgid "Add unlinked records" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: Description of the “HTML” module 1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1439msgid "Add your own text and graphics." 1440msgstr "" 1441 1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1443msgid "Add/edit a journal/news entry" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: gedcom tag ADDR 1447#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1448#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1449msgid "Address" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: gedcom tag ADD1 1453#: app/GedcomTag.php:461 1454msgid "Address line 1" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: gedcom tag ADD2 1458#: app/GedcomTag.php:464 1459msgid "Address line 2" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Location of an LDS church temple 1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1464msgid "Adelaide, Australia" 1465msgstr "" 1466 1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1469msgid "Administrator" 1470msgstr "" 1471 1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1473msgid "Administrator account" 1474msgstr "" 1475 1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1477msgid "Administrator comments on user" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1481msgid "Administrators" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1485msgctxt "Female pedigree" 1486msgid "Adopted" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1490msgctxt "Male pedigree" 1491msgid "Adopted" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1495msgctxt "Pedigree" 1496msgid "Adopted" 1497msgstr "" 1498 1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1500msgid "Adopted by both parents" 1501msgstr "" 1502 1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1504msgctxt "FEMALE" 1505msgid "Adopted by both parents" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1509msgctxt "MALE" 1510msgid "Adopted by both parents" 1511msgstr "" 1512 1513#. I18N: gedcom tag _ADPF 1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1515msgid "Adopted by father" 1516msgstr "" 1517 1518#. I18N: gedcom tag _ADPF 1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1520msgctxt "FEMALE" 1521msgid "Adopted by father" 1522msgstr "" 1523 1524#. I18N: gedcom tag _ADPF 1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1526msgctxt "MALE" 1527msgid "Adopted by father" 1528msgstr "" 1529 1530#. I18N: gedcom tag _ADPM 1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1532msgid "Adopted by mother" 1533msgstr "" 1534 1535#. I18N: gedcom tag _ADPM 1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1537msgctxt "FEMALE" 1538msgid "Adopted by mother" 1539msgstr "" 1540 1541#. I18N: gedcom tag _ADPM 1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1543msgctxt "MALE" 1544msgid "Adopted by mother" 1545msgstr "" 1546 1547#. I18N: gedcom tag ADOP 1548#: app/GedcomTag.php:467 1549msgid "Adoption" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/GedcomTag.php:1140 1553msgid "Adoption of a brother" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/GedcomTag.php:1092 1557msgid "Adoption of a child" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/GedcomTag.php:1089 1561msgid "Adoption of a daughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/GedcomTag.php:1100 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/GedcomTag.php:1111 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/GedcomTag.php:1122 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/GedcomTag.php:1096 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/GedcomTag.php:1107 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/GedcomTag.php:1118 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/GedcomTag.php:1129 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/GedcomTag.php:1136 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/GedcomTag.php:1133 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/GedcomTag.php:1147 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/GedcomTag.php:1144 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/GedcomTag.php:1085 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#. I18N: gedcom tag CHRA 1621#: app/GedcomTag.php:599 1622msgid "Adult christening" 1623msgstr "" 1624 1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1626msgid "Advanced fact preferences" 1627msgstr "" 1628 1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1630msgid "Advanced name facts" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1634msgid "Advanced place name facts" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171 1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1639msgid "Advanced search" 1640msgstr "" 1641 1642#. I18N: Name of a country or state 1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1644msgid "Afghanistan" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1648msgid "Africa" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1653msgstr "" 1654 1655#. I18N: gedcom tag AGE 1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1657#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1666msgid "Age" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1670msgid "Age at birth of child" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1674msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1678msgid "Age between husband and wife" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1682msgid "Age between siblings" 1683msgstr "" 1684 1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1686msgid "Age between wife and husband" 1687msgstr "" 1688 1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1690msgid "Age difference" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1695msgid "Age in year of first marriage" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1703msgid "Age in year of marriage" 1704msgstr "" 1705 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1709msgid "Age interval" 1710msgstr "" 1711 1712#. I18N: A configuration setting 1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1715msgstr "" 1716 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1719msgid "Age related to death year" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: gedcom tag AGNC 1723#: app/GedcomTag.php:480 1724msgid "Agency" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1729msgid "Aland Islands" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1734msgid "Albania" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1738#. I18N: Name of a module 1739#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1740msgid "Album" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Location of an LDS church temple 1744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1745msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: Name of a country or state 1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1750msgid "Algeria" 1751msgstr "" 1752 1753#. I18N: gedcom tag ALIA 1754#: app/GedcomTag.php:483 1755msgid "Alias" 1756msgstr "" 1757 1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1759msgid "Alive" 1760msgstr "" 1761 1762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:168 1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:177 1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:186 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:275 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:377 1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:379 1769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1784msgid "All" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1789msgid "All facts and events" 1790msgstr "" 1791 1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1793msgid "All family facts" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1797msgid "All fields must be completed." 1798msgstr "" 1799 1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1801msgid "All individual facts" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1805#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1806msgid "All individuals" 1807msgstr "" 1808 1809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1810#: resources/views/admin/components.phtml:13 1811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1812msgid "All modules" 1813msgstr "" 1814 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1817msgid "All records" 1818msgstr "" 1819 1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1821msgid "All repository facts" 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1825msgid "All source facts" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1829#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1830msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: A configuration setting 1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1835msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: A configuration setting 1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1840msgid "Allow visitors to request a new user account" 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: gedcom tag _AKA 1844#: app/GedcomTag.php:1190 1845msgid "Also known as" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: gedcom tag _AKA 1849#: app/GedcomTag.php:1186 1850msgctxt "FEMALE" 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: gedcom tag _AKA 1855#: app/GedcomTag.php:1181 1856msgctxt "MALE" 1857msgid "Also known as" 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Name of a country or state 1861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1862msgid "American Samoa" 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1866#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1867msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1871msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Album” module 1875#: app/Module/AlbumModule.php:56 1876msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Description of the “Charts” module 1880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1881msgid "An alternative way to display charts." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1885#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1886msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “Theme change” module 1890#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1891msgid "An alternative way to select a new theme." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Sign in” module 1895#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1896msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1897msgstr "" 1898 1899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1900msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1904msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1913msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1919msgstr "" 1920 1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1923msgid "An unexpected database error occurred." 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1927msgid "An upgrade is available." 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a module/report 1931#. I18N: Name of a module/chart 1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1935msgid "Ancestors" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: gedcom tag ANCI 1939#: app/GedcomTag.php:489 1940msgid "Ancestors interest" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1944msgid "Ancestors of " 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: %s is an individual’s name 1948#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1949#, php-format 1950msgid "Ancestors of %s" 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: gedcom tag AFN 1954#: app/GedcomTag.php:474 1955msgid "Ancestral file number" 1956msgstr "" 1957 1958#. I18N: Location of an LDS church temple 1959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1960msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1961msgstr "" 1962 1963#. I18N: Name of a country or state 1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1965msgid "Andorra" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: Name of a country or state 1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1970msgid "Angola" 1971msgstr "" 1972 1973#. I18N: Name of a country or state 1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1975msgid "Anguilla" 1976msgstr "" 1977 1978#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1979#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1982#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1983msgid "Anniversary" 1984msgstr "" 1985 1986#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1987msgid "Anniversary calendar" 1988msgstr "" 1989 1990#. I18N: gedcom tag ANUL 1991#: app/GedcomTag.php:492 1992msgid "Annulment" 1993msgstr "" 1994 1995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1996msgid "Answer" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Name of a country or state 2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2001msgid "Antarctica" 2002msgstr "" 2003 2004#. I18N: Name of a country or state 2005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2006msgid "Antigua and Barbuda" 2007msgstr "" 2008 2009#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2010msgid "Anyone with a user account can access this website." 2011msgstr "" 2012 2013#. I18N: Location of an LDS church temple 2014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2015msgid "Apia, Samoa" 2016msgstr "" 2017 2018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2021msgid "Apply privacy settings" 2022msgstr "" 2023 2024#. I18N: Label for checkbox 2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2027msgid "Apply these preferences to all family trees" 2028msgstr "" 2029 2030#. I18N: Label for checkbox 2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2033msgid "Apply these preferences to new family trees" 2034msgstr "" 2035 2036#: resources/views/admin/users.phtml:29 2037msgid "Approved" 2038msgstr "" 2039 2040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2041msgid "Approved by administrator" 2042msgstr "" 2043 2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2045msgctxt "Abbreviation for April" 2046msgid "Apr" 2047msgstr "" 2048 2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2050msgctxt "GENITIVE" 2051msgid "April" 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2055msgctxt "INSTRUMENTAL" 2056msgid "April" 2057msgstr "" 2058 2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2060msgctxt "LOCATIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2065#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2066#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2067msgctxt "NOMINATIVE" 2068msgid "April" 2069msgstr "" 2070 2071#. I18N: The name of a colour-scheme 2072#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2073msgid "Aqua Marine" 2074msgstr "" 2075 2076#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2078#: resources/views/media-page.phtml:103 2079msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2080msgstr "" 2081 2082#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2083msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2084msgstr "" 2085 2086#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2087#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2090#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2097#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2098#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2099#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2100#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2101#, php-format 2102msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2103msgstr "" 2104 2105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2106msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2107msgstr "" 2108 2109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2110msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2111msgstr "" 2112 2113#. I18N: Name of a country or state 2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2115msgid "Argentina" 2116msgstr "" 2117 2118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2120#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2121#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2123#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2125#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2134msgctxt "font name" 2135msgid "Arial" 2136msgstr "" 2137 2138#. I18N: Name of a country or state 2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2140msgid "Armenia" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: Name of a country or state 2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2145msgid "Aruba" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2149msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: The name of a colour-scheme 2153#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2154msgid "Ash" 2155msgstr "" 2156 2157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2158msgid "Asia" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: gedcom tag ASSO 2162#. I18N: gedcom tag _ASSO 2163#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2164#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2165msgid "Associate" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2169msgid "Associate events with this source" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: Location of an LDS church temple 2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2174msgid "Asuncion, Paraguay" 2175msgstr "" 2176 2177#. I18N: Name of a country or state 2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2179msgid "At sea" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Location of an LDS church temple 2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2184msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2188msgid "Attendant" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2192msgctxt "FEMALE" 2193msgid "Attendant" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2197msgctxt "MALE" 2198msgid "Attendant" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2202msgid "Attending" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2206msgctxt "FEMALE" 2207msgid "Attending" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2211msgctxt "MALE" 2212msgid "Attending" 2213msgstr "" 2214 2215#. I18N: Type of media object 2216#: app/GedcomTag.php:2360 2217msgid "Audio" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2221msgctxt "Abbreviation for August" 2222msgid "Aug" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2226msgctxt "GENITIVE" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2231msgctxt "INSTRUMENTAL" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2236msgctxt "LOCATIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2243msgctxt "NOMINATIVE" 2244msgid "August" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: Name of a country or state 2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2249msgid "Australia" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Name of a country or state 2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2254msgid "Austria" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: gedcom tag AUTH 2258#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2260msgid "Author" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2264#: app/GedcomTag.php:583 2265msgid "Author of last change" 2266msgstr "" 2267 2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2269msgid "Automatically accept changes made by this user" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: A configuration setting 2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2274msgid "Automatically expand notes" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: A configuration setting 2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2279msgid "Automatically expand sources" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:203 2284msgctxt "GENITIVE" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:309 2290msgctxt "INSTRUMENTAL" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:256 2296msgctxt "LOCATIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:150 2302msgctxt "NOMINATIVE" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2310msgid "Average age" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2319#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2320msgid "Average age at death" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2324msgid "Average age at marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2328msgid "Average age in century of marriage" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2332msgid "Average age related to death century" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2336msgid "Average number" 2337msgstr "" 2338 2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2343#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2344msgid "Average number of children per family" 2345msgstr "" 2346 2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Date/JalaliDate.php:267 2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:141 2360msgctxt "GENITIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:231 2366msgctxt "INSTRUMENTAL" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:186 2372msgctxt "LOCATIVE" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:96 2378msgctxt "NOMINATIVE" 2379msgid "Azar" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: Name of a country or state 2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2384msgid "Azerbaijan" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2389msgid "Azores" 2390msgstr "" 2391 2392#: app/Date/JalaliDate.php:269 2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2394msgid "Bah" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: Name of a country or state 2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2399msgid "Bahamas" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:145 2404msgctxt "GENITIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:235 2410msgctxt "INSTRUMENTAL" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:190 2416msgctxt "LOCATIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:100 2422msgctxt "NOMINATIVE" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: Name of a country or state 2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2428msgid "Bahrain" 2429msgstr "" 2430 2431#. I18N: Name of a country or state 2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2433msgid "Bangladesh" 2434msgstr "" 2435 2436#. I18N: gedcom tag BAPM 2437#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2439msgid "Baptism" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/GedcomTag.php:1256 2443msgid "Baptism of a brother" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/GedcomTag.php:1208 2447msgid "Baptism of a child" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/GedcomTag.php:1205 2451msgid "Baptism of a daughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2455msgid "Baptism of a grandchild" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/GedcomTag.php:1216 2459msgid "Baptism of a granddaughter" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/GedcomTag.php:1227 2463msgctxt "daughter’s daughter" 2464msgid "Baptism of a granddaughter" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/GedcomTag.php:1238 2468msgctxt "son’s daughter" 2469msgid "Baptism of a granddaughter" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/GedcomTag.php:1212 2473msgid "Baptism of a grandson" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/GedcomTag.php:1223 2477msgctxt "daughter’s son" 2478msgid "Baptism of a grandson" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/GedcomTag.php:1234 2482msgctxt "son’s son" 2483msgid "Baptism of a grandson" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/GedcomTag.php:1245 2487msgid "Baptism of a half-brother" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/GedcomTag.php:1252 2491msgid "Baptism of a half-sibling" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/GedcomTag.php:1249 2495msgid "Baptism of a half-sister" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/GedcomTag.php:1263 2499msgid "Baptism of a sibling" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/GedcomTag.php:1260 2503msgid "Baptism of a sister" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/GedcomTag.php:1201 2507msgid "Baptism of a son" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: gedcom tag BARM 2511#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2512msgid "Bar mitzvah" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2517msgid "Barbados" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: gedcom tag BASM 2521#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2522msgid "Bat mitzvah" 2523msgstr "" 2524 2525#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2526msgid "Batch update" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Location of an LDS church temple 2530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2531msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2532msgstr "" 2533 2534#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 2535msgid "Begins with" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2540msgid "Belarus" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: The name of a colour-scheme 2544#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2545msgid "Belgian Chocolate" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2550msgid "Belgium" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2555msgid "Belize" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2560msgid "Benin" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Name of a country or state 2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2565msgid "Bermuda" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: Location of an LDS church temple 2569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2570msgid "Bern, Switzerland" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2574msgid "Best man" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Name of a country or state 2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2579msgid "Bhutan" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: gedcom tag _BIBL 2583#: app/GedcomTag.php:1267 2584msgid "Bibliography" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Location of an LDS church temple 2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2589msgid "Billings, Montana, United States" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: gedcom tag BLOB 2593#: app/GedcomTag.php:545 2594msgid "Binary data object" 2595msgstr "" 2596 2597#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2598msgid "Bing Maps™" 2599msgstr "" 2600 2601#. I18N: Location of an LDS church temple 2602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2603msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: gedcom tag BIRT 2607#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2608#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2615#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2732msgid "Birth" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2736msgctxt "Female pedigree" 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2741msgctxt "Male pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2746msgctxt "Pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2751msgid "Birth by country" 2752msgstr "" 2753 2754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2756msgid "Birth date range end" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2761msgid "Birth date range start" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/GedcomTag.php:1326 2765msgid "Birth of a brother" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2769msgid "Birth of a child" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/GedcomTag.php:1275 2773msgid "Birth of a daughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2778msgid "Birth of a grandchild" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1286 2782msgid "Birth of a granddaughter" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/GedcomTag.php:1297 2786msgctxt "daughter’s daughter" 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/GedcomTag.php:1308 2791msgctxt "son’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1282 2796msgid "Birth of a grandson" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1293 2800msgctxt "daughter’s son" 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/GedcomTag.php:1304 2805msgctxt "son’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/GedcomTag.php:1315 2810msgid "Birth of a half-brother" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/GedcomTag.php:1322 2814msgid "Birth of a half-sibling" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/GedcomTag.php:1319 2818msgid "Birth of a half-sister" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2822msgid "Birth of a sibling" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/GedcomTag.php:1330 2826msgid "Birth of a sister" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/GedcomTag.php:1271 2830msgid "Birth of a son" 2831msgstr "" 2832 2833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2834msgid "Birth places" 2835msgstr "" 2836 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2838msgid "Birthplace contains" 2839msgstr "" 2840 2841#. I18N: Name of a module/report 2842#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2846msgid "Births" 2847msgstr "" 2848 2849#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2850#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2851msgid "Births by century" 2852msgstr "" 2853 2854#. I18N: Location of an LDS church temple 2855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2856msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2857msgstr "" 2858 2859#. I18N: gedcom tag BLES 2860#: app/GedcomTag.php:538 2861msgid "Blessing" 2862msgstr "" 2863 2864#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2865msgid "Block" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2870#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2871#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2872msgid "Blocks" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: The name of a colour-scheme 2876#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2877msgid "Blue Lagoon" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: The name of a colour-scheme 2881#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2882msgid "Blue Marine" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Location of an LDS church temple 2886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2887msgid "Bogota, Colombia" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: Location of an LDS church temple 2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2892msgid "Boise, Idaho, United States" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Name of a country or state 2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2897msgid "Bolivia" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Type of media object 2901#: app/GedcomTag.php:2363 2902msgid "Book" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2906#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2907msgid "Born in the covenant" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: Name of a country or state 2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2912msgid "Bosnia and Herzegovina" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Location of an LDS church temple 2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2917msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2918msgstr "" 2919 2920#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2921msgid "Both alive" 2922msgstr "" 2923 2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2925msgid "Both dead" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Name of a country or state 2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2930msgid "Botswana" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Location of an LDS church temple 2934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2935msgid "Bountiful, Utah, United States" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Name of a country or state 2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2940msgid "Bouvet Island" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Branches of a family tree 2944#. I18N: Name of a module/list 2945#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2946#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2947msgid "Branches" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: %s is a surname 2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2952#, php-format 2953msgid "Branches of the %s family" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Name of a country or state 2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2958msgid "Brazil" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2962msgid "Bridesmaid" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Location of an LDS church temple 2966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2967msgid "Brigham City, Utah, United States" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Location of an LDS church temple 2971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2972msgid "Brisbane, Australia" 2973msgstr "" 2974 2975#. I18N: gedcom tag _BRTM 2976#: app/GedcomTag.php:1337 2977msgid "Brit milah" 2978msgstr "" 2979 2980#: app/GedcomTag.php:2094 2981msgid "Brit milah of a brother" 2982msgstr "" 2983 2984#: app/GedcomTag.php:2086 2985msgid "Brit milah of a grandson" 2986msgstr "" 2987 2988#: app/GedcomTag.php:2088 2989msgctxt "daughter’s son" 2990msgid "Brit milah of a grandson" 2991msgstr "" 2992 2993#: app/GedcomTag.php:2090 2994msgctxt "son’s son" 2995msgid "Brit milah of a grandson" 2996msgstr "" 2997 2998#: app/GedcomTag.php:2092 2999msgid "Brit milah of a half-brother" 3000msgstr "" 3001 3002#: app/GedcomTag.php:2083 3003msgid "Brit milah of a son" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: Name of a country or state 3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3008msgid "British Indian Ocean Territory" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: Name of a country or state 3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3013msgid "British Virgin Islands" 3014msgstr "" 3015 3016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3018msgid "Brother" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: a month in the French republican calendar 3022#: app/Date/FrenchDate.php:137 3023msgctxt "GENITIVE" 3024msgid "Brumaire" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: a month in the French republican calendar 3028#: app/Date/FrenchDate.php:231 3029msgctxt "INSTRUMENTAL" 3030msgid "Brumaire" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: a month in the French republican calendar 3034#: app/Date/FrenchDate.php:184 3035msgctxt "LOCATIVE" 3036msgid "Brumaire" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: a month in the French republican calendar 3040#: app/Date/FrenchDate.php:89 3041msgctxt "NOMINATIVE" 3042msgid "Brumaire" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: Name of a country or state 3046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3047msgid "Brunei Darussalam" 3048msgstr "" 3049 3050#. I18N: Location of an LDS church temple 3051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3052msgid "Buenos Aires, Argentina" 3053msgstr "" 3054 3055#. I18N: Name of a country or state 3056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3057msgid "Bulgaria" 3058msgstr "" 3059 3060#. I18N: gedcom tag BURI 3061#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3066msgid "Burial" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/GedcomTag.php:1443 3070msgid "Burial of a brother" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/GedcomTag.php:1351 3074msgid "Burial of a child" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/GedcomTag.php:1348 3078msgid "Burial of a daughter" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/GedcomTag.php:1432 3082msgid "Burial of a father" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3086msgid "Burial of a grandchild" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/GedcomTag.php:1359 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/GedcomTag.php:1370 3094msgctxt "daughter’s daughter" 3095msgid "Burial of a granddaughter" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/GedcomTag.php:1381 3099msgctxt "son’s daughter" 3100msgid "Burial of a granddaughter" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/GedcomTag.php:1388 3104msgid "Burial of a grandfather" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/GedcomTag.php:1392 3108msgid "Burial of a grandmother" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1395 3112msgid "Burial of a grandparent" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/GedcomTag.php:1355 3116msgid "Burial of a grandson" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/GedcomTag.php:1366 3120msgctxt "daughter’s son" 3121msgid "Burial of a grandson" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/GedcomTag.php:1377 3125msgctxt "son’s son" 3126msgid "Burial of a grandson" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/GedcomTag.php:1421 3130msgid "Burial of a half-brother" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/GedcomTag.php:1428 3134msgid "Burial of a half-sibling" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/GedcomTag.php:1425 3138msgid "Burial of a half-sister" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/GedcomTag.php:1454 3142msgid "Burial of a husband" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/GedcomTag.php:1410 3146msgid "Burial of a maternal grandfather" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/GedcomTag.php:1414 3150msgid "Burial of a maternal grandmother" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/GedcomTag.php:1417 3154msgid "Burial of a maternal grandparent" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/GedcomTag.php:1436 3158msgid "Burial of a mother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/GedcomTag.php:1439 3162msgid "Burial of a parent" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/GedcomTag.php:1399 3166msgid "Burial of a paternal grandfather" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/GedcomTag.php:1403 3170msgid "Burial of a paternal grandmother" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/GedcomTag.php:1406 3174msgid "Burial of a paternal grandparent" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/GedcomTag.php:1450 3178msgid "Burial of a sibling" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/GedcomTag.php:1447 3182msgid "Burial of a sister" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/GedcomTag.php:1344 3186msgid "Burial of a son" 3187msgstr "" 3188 3189#: app/GedcomTag.php:1461 3190msgid "Burial of a spouse" 3191msgstr "" 3192 3193#: app/GedcomTag.php:1458 3194msgid "Burial of a wife" 3195msgstr "" 3196 3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3198msgid "Burial place contains" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a module/report 3202#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3205msgid "Burials" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Name of a country or state 3209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3210msgid "Burkina Faso" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a country or state 3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3215msgid "Burundi" 3216msgstr "" 3217 3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3219msgid "Buyer" 3220msgstr "" 3221 3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3223msgctxt "FEMALE" 3224msgid "Buyer" 3225msgstr "" 3226 3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3228msgctxt "MALE" 3229msgid "Buyer" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3234msgid "By default, SMTP works on port 25." 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3238#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3239msgid "CKEditor™" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Name of a module. 3243#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3244msgid "CSS and JS" 3245msgstr "" 3246 3247#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3249msgid "Calculating…" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a module 3253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3254#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3255msgid "Calendar" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: A configuration setting 3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3262msgid "Calendar conversion" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Location of an LDS church temple 3266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3267msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: gedcom tag CALN 3271#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3272msgid "Call number" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Name of a country or state 3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3277msgid "Cambodia" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Name of a country or state 3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3282msgid "Cameroon" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Location of an LDS church temple 3286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3287msgid "Campinas, Brazil" 3288msgstr "" 3289 3290#. I18N: Name of a country or state 3291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3292msgid "Canada" 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3297msgid "Cape Verde" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Location of an LDS church temple 3301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3302msgid "Caracas, Venezuela" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Type of media object 3306#: app/GedcomTag.php:2366 3307msgid "Card" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: Location of an LDS church temple 3311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3312msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3313msgstr "" 3314 3315#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3316msgid "Case insensitive" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: gedcom tag CAST 3320#: app/GedcomTag.php:558 3321msgid "Caste" 3322msgstr "" 3323 3324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3325msgid "Categories" 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: gedcom tag CAUS 3329#: app/GedcomTag.php:561 3330msgid "Cause" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/GedcomTag.php:656 3334msgid "Cause of death" 3335msgstr "" 3336 3337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3338msgid "Caution!" 3339msgstr "" 3340 3341#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3342#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3343msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3344msgstr "" 3345 3346#. I18N: Name of a country or state 3347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3348msgid "Cayman Islands" 3349msgstr "" 3350 3351#. I18N: Location of an LDS church temple 3352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3353msgid "Cebu City, Philippines" 3354msgstr "" 3355 3356#. I18N: gedcom tag CEME 3357#: app/GedcomTag.php:564 3358msgid "Cemetery" 3359msgstr "" 3360 3361#. I18N: gedcom tag CENS 3362#: app/GedcomTag.php:567 3363msgid "Census" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Name of a module 3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3368msgid "Census assistant" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/GedcomTag.php:569 3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3373msgid "Census date" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/GedcomTag.php:571 3377msgid "Census place" 3378msgstr "" 3379 3380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3381msgid "Census transcript" 3382msgstr "" 3383 3384#. I18N: Name of a country or state 3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3386msgid "Central African Republic" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3391#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3392#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3394#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3395#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3396#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3400#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3402#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3403#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3405#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3407#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3408msgid "Century" 3409msgstr "" 3410 3411#. I18N: Type of media object 3412#: app/GedcomTag.php:2369 3413msgid "Certificate" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: Name of a country or state 3417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3418msgid "Chad" 3419msgstr "" 3420 3421#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3422#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3423msgid "Change family members" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3427msgid "Change the “Home page” blocks" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3431msgid "Change the “My page” blocks" 3432msgstr "" 3433 3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3436#, php-format 3437msgid "Changed on %1$s" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3442#, php-format 3443msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3444msgstr "" 3445 3446#. I18N: Name of a module/report 3447#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3451#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3452msgid "Changes" 3453msgstr "" 3454 3455#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3456#, php-format 3457msgid "Changes in the last %s day" 3458msgid_plural "Changes in the last %s days" 3459msgstr[0] "" 3460msgstr[1] "" 3461 3462#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3463#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3464msgid "Changes log" 3465msgstr "" 3466 3467#. I18N: gedcom tag CHAR 3468#: app/GedcomTag.php:586 3469msgid "Character set" 3470msgstr "" 3471 3472#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3473#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3474msgid "Chart" 3475msgstr "" 3476 3477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3478msgid "Chart preferences" 3479msgstr "" 3480 3481#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3485msgid "Chart type" 3486msgstr "" 3487 3488#. I18N: Name of a module/block 3489#. I18N: Name of a module 3490#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3491#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3492#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3494#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3495#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3497msgid "Charts" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3501#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3502msgid "Check for errors" 3503msgstr "" 3504 3505#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3506msgid "Check for pending changes…" 3507msgstr "" 3508 3509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3510msgid "Checking server capacity" 3511msgstr "" 3512 3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3514msgid "Checking server configuration" 3515msgstr "" 3516 3517#. I18N: Location of an LDS church temple 3518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3519msgid "Chicago, Illinois, United States" 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: gedcom tag CHIL 3523#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3524#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3525#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3527msgid "Child" 3528msgstr "" 3529 3530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3532msgid "Child of " 3533msgstr "" 3534 3535#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3536#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3537#, php-format 3538msgid "Child of %s" 3539msgstr "" 3540 3541#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3544#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3547#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3550msgid "Children" 3551msgstr "" 3552 3553#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3554msgid "Children in family" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3559msgid "Children of " 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3563#: app/SurnameTradition.php:99 3564msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition.php:93 3569msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3573#: app/SurnameTradition.php:96 3574msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3578#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3579#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3580#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3581#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3582#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3583msgid "Children take their father’s surname." 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3587#: app/SurnameTradition.php:90 3588msgid "Children take their mother’s surname." 3589msgstr "" 3590 3591#. I18N: Name of a country or state 3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3593msgid "Chile" 3594msgstr "" 3595 3596#. I18N: Name of a country or state 3597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3598msgid "China" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3602msgid "Choose a report to run" 3603msgstr "" 3604 3605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3608msgid "Choose relatives" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3612msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3613msgstr "" 3614 3615#. I18N: gedcom tag CHR 3616#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3620msgid "Christening" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/GedcomTag.php:1520 3624msgid "Christening of a brother" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/GedcomTag.php:1472 3628msgid "Christening of a child" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/GedcomTag.php:1469 3632msgid "Christening of a daughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3636msgid "Christening of a grandchild" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/GedcomTag.php:1480 3640msgid "Christening of a granddaughter" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1491 3644msgctxt "daughter’s daughter" 3645msgid "Christening of a granddaughter" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/GedcomTag.php:1502 3649msgctxt "son’s daughter" 3650msgid "Christening of a granddaughter" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/GedcomTag.php:1476 3654msgid "Christening of a grandson" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1487 3658msgctxt "daughter’s son" 3659msgid "Christening of a grandson" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/GedcomTag.php:1498 3663msgctxt "son’s son" 3664msgid "Christening of a grandson" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/GedcomTag.php:1509 3668msgid "Christening of a half-brother" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/GedcomTag.php:1516 3672msgid "Christening of a half-sibling" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/GedcomTag.php:1513 3676msgid "Christening of a half-sister" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/GedcomTag.php:1527 3680msgid "Christening of a sibling" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/GedcomTag.php:1524 3684msgid "Christening of a sister" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/GedcomTag.php:1465 3688msgid "Christening of a son" 3689msgstr "" 3690 3691#. I18N: Name of a country or state 3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3693msgid "Christmas Island" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3697msgid "Circumciser" 3698msgstr "" 3699 3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3701msgid "Citation" 3702msgstr "" 3703 3704#. I18N: gedcom tag PAGE 3705#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3709msgid "Citation details" 3710msgstr "" 3711 3712#. I18N: gedcom tag CITN 3713#: app/GedcomTag.php:602 3714msgid "Citizenship" 3715msgstr "" 3716 3717#. I18N: gedcom tag CITY 3718#: app/GedcomTag.php:605 3719msgid "City" 3720msgstr "" 3721 3722#. I18N: Location of an LDS church temple 3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3728msgid "Civil marriage" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3732msgid "Civil registrar" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3736msgctxt "FEMALE" 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3741msgctxt "MALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3747msgid "Clean up data folder" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3752msgid "Cleared but not yet completed" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a module 3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3757msgid "Clippings cart" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Type of media object 3761#: app/GedcomTag.php:2372 3762msgid "Coat of arms" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3767msgid "Cochabamba, Bolivia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3772msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: The name of a colour-scheme 3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3777msgid "Coffee and Cream" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: The name of a colour-scheme 3781#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3782msgid "Cold Day" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Name of a country or state 3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3787msgid "Colombia" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3792msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Location of an LDS church temple 3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3797msgid "Columbia River, Washington, United States" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: Location of an LDS church temple 3801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3802msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: Location of an LDS church temple 3806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3807msgid "Columbus, Ohio, United States" 3808msgstr "" 3809 3810#. I18N: gedcom tag COMM 3811#: app/GedcomTag.php:608 3812msgid "Comment" 3813msgstr "" 3814 3815#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3816#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3817#: resources/views/register-page.phtml:83 3818msgid "Comments" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: gedcom tag _COML 3822#: app/GedcomTag.php:1531 3823msgid "Common law marriage" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: Description of the “Messages” module 3827#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3828msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: Name of a country or state 3832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3833msgid "Comoros" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: Name of a module/chart 3837#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3838msgid "Compact tree" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: %s is an individual’s name 3842#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3843#, php-format 3844msgid "Compact tree of %s" 3845msgstr "" 3846 3847#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3848msgid "Comparison" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3852#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3853msgid "Completed before 1970; date not available" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3857#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3858msgid "Completed; date unknown" 3859msgstr "" 3860 3861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3862#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3863msgid "Compress the GEDCOM file" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: gedcom tag CONC 3867#: app/GedcomTag.php:611 3868msgid "Concatenation" 3869msgstr "" 3870 3871#. I18N: gedcom tag CONF 3872#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3873msgid "Confirmation" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3877msgid "Connection to database server" 3878msgstr "" 3879 3880#. I18N: Name of a module 3881#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3883msgid "Contact information" 3884msgstr "" 3885 3886#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3887msgid "Contact method" 3888msgstr "" 3889 3890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 3891msgid "Contains" 3892msgstr "" 3893 3894#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3895#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3896#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3897msgid "Content" 3898msgstr "" 3899 3900#. I18N: gedcom tag CONT 3901#: app/GedcomTag.php:614 3902msgid "Continued" 3903msgstr "" 3904 3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3906#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3909#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3910#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3911#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3912#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3913#: resources/views/admin/components.phtml:13 3914#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3915#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3916#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3917#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3918#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3919#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3921#: resources/views/admin/media.phtml:16 3922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3923#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3924#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3925#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3926#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3929#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3930#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3931#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3932#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3933#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3934#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3935#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3939#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3940#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3941#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3943#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3944#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3946#: resources/views/admin/users.phtml:9 3947#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3948#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3949#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3950#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3951#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3952#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3953#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3956msgid "Control panel" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Name of a module 3960#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3961msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3962msgstr "" 3963 3964#. I18N: Name of a module 3965#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3966msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3967msgstr "" 3968 3969#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3970#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3971#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3972msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Label for option 3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3977msgid "Convert to" 3978msgstr "" 3979 3980#. I18N: Name of a country or state 3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3982msgid "Cook Islands" 3983msgstr "" 3984 3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3986msgid "Cookies" 3987msgstr "" 3988 3989#. I18N: Location of an LDS church temple 3990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3991msgid "Copenhagen, Denmark" 3992msgstr "" 3993 3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3995#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3996msgid "Copy" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4001#, php-format 4002msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4006msgid "Copy files…" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: gedcom tag COPR 4010#: app/GedcomTag.php:627 4011msgid "Copyright" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Location of an LDS church temple 4015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4016msgid "Cordoba, Argentina" 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: gedcom tag CORP 4020#: app/GedcomTag.php:630 4021msgid "Corporation" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Description of a “Data fix” module 4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Name of a country or state 4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4031msgid "Costa Rica" 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: Name of a country or state 4035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4036msgid "Cote d’Ivoire" 4037msgstr "" 4038 4039#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4040msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4041msgstr "" 4042 4043#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4044#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4045msgid "Count the visits to each page" 4046msgstr "" 4047 4048#. I18N: gedcom tag CTRY 4049#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4050msgid "Country" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4054msgid "Create" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4058msgid "Create a family" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4063msgid "Create a family tree" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4068#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4069msgid "Create a media object" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4073#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4074msgid "Create a repository" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4078#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4079msgid "Create a shared note" 4080msgstr "" 4081 4082#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4083msgid "Create a shared note using the census assistant" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4087#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4088msgid "Create a source" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4092#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4093msgid "Create a submitter" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4097msgid "Create a temporary folder…" 4098msgstr "" 4099 4100#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4101msgid "Create a unique filename" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4105msgid "Create an individual" 4106msgstr "" 4107 4108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4109msgid "Create your own chart" 4110msgstr "" 4111 4112#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4113msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4114msgstr "" 4115 4116#. I18N: gedcom tag CREM 4117#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4123msgid "Cremation" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/GedcomTag.php:1634 4127msgid "Cremation of a brother" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/GedcomTag.php:1542 4131msgid "Cremation of a child" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/GedcomTag.php:1539 4135msgid "Cremation of a daughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/GedcomTag.php:1623 4139msgid "Cremation of a father" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4143msgid "Cremation of a grand-parent" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4147msgid "Cremation of a grandchild" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1550 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1561 4155msgctxt "daughter’s daughter" 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/GedcomTag.php:1572 4160msgctxt "son’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/GedcomTag.php:1579 4165msgid "Cremation of a grandfather" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/GedcomTag.php:1583 4169msgid "Cremation of a grandmother" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1546 4173msgid "Cremation of a grandson" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1557 4177msgctxt "daughter’s son" 4178msgid "Cremation of a grandson" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/GedcomTag.php:1568 4182msgctxt "son’s son" 4183msgid "Cremation of a grandson" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/GedcomTag.php:1612 4187msgid "Cremation of a half-brother" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/GedcomTag.php:1619 4191msgid "Cremation of a half-sibling" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/GedcomTag.php:1616 4195msgid "Cremation of a half-sister" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/GedcomTag.php:1645 4199msgid "Cremation of a husband" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/GedcomTag.php:1601 4203msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/GedcomTag.php:1605 4207msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/GedcomTag.php:1627 4211msgid "Cremation of a mother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/GedcomTag.php:1630 4215msgid "Cremation of a parent" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/GedcomTag.php:1590 4219msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/GedcomTag.php:1594 4223msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/GedcomTag.php:1641 4227msgid "Cremation of a sibling" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/GedcomTag.php:1638 4231msgid "Cremation of a sister" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/GedcomTag.php:1535 4235msgid "Cremation of a son" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/GedcomTag.php:1652 4239msgid "Cremation of a spouse" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/GedcomTag.php:1649 4243msgid "Cremation of a wife" 4244msgstr "" 4245 4246#. I18N: Name of a country or state 4247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4248msgid "Croatia" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: Name of a country or state 4252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4253msgid "Cuba" 4254msgstr "" 4255 4256#. I18N: Location of an LDS church temple 4257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4258msgid "Curitiba, Brazil" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4262msgid "Custom" 4263msgstr "" 4264 4265#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4267msgid "Custom event" 4268msgstr "" 4269 4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4271msgid "Custom fact" 4272msgstr "" 4273 4274#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4275msgid "Custom module" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: A configuration setting 4279#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4280msgid "Custom welcome text" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4284msgid "Customize this page" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: Name of a country or state 4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4289msgid "Cyprus" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: Name of a country or state 4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4294msgid "Czech Republic" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4298#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4299msgid "DKIM digital signature" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4303#: app/GedcomTag.php:1787 4304msgid "DNA markers" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4308#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4310msgid "Daitch-Mokotoff" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: Location of an LDS church temple 4314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4315msgid "Dallas, Texas, United States" 4316msgstr "" 4317 4318#. I18N: gedcom tag DATA 4319#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4320msgid "Data" 4321msgstr "" 4322 4323#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4324msgid "Data controller" 4325msgstr "" 4326 4327#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4328#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4329msgid "Data fix" 4330msgstr "" 4331 4332#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4334#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4337#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4338#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4339msgid "Data fixes" 4340msgstr "" 4341 4342#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4343msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4344msgstr "" 4345 4346#. I18N: A configuration setting 4347#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4348msgid "Data folder" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4355msgid "Database connection" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4362msgid "Database name" 4363msgstr "" 4364 4365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4368msgid "Database password" 4369msgstr "" 4370 4371#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4372msgid "Database type" 4373msgstr "" 4374 4375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4378msgid "Database user account" 4379msgstr "" 4380 4381#. I18N: gedcom tag DATE 4382#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4383#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4384#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4385#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4386#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4391#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4394#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4395#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4396msgid "Date" 4397msgstr "" 4398 4399#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4400msgid "Date differences" 4401msgstr "" 4402 4403#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4404#: app/GedcomTag.php:504 4405msgid "Date of LDS baptism" 4406msgstr "" 4407 4408#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4409#: app/GedcomTag.php:1011 4410msgid "Date of LDS child sealing" 4411msgstr "" 4412 4413#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4414#: app/GedcomTag.php:703 4415msgid "Date of LDS endowment" 4416msgstr "" 4417 4418#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4419#: app/GedcomTag.php:754 4420msgid "Date of LDS spouse sealing" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/GedcomTag.php:469 4424msgid "Date of adoption" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4428msgid "Date of baptism" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4432msgid "Date of bar mitzvah" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4436msgid "Date of bat mitzvah" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4443msgid "Date of birth" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/GedcomTag.php:540 4447msgid "Date of blessing" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/GedcomTag.php:1339 4451msgid "Date of brit milah" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4455msgid "Date of burial" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4459msgid "Date of christening" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4463msgid "Date of confirmation" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:635 4467msgid "Date of cremation" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4473msgid "Date of death" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/GedcomTag.php:745 4477msgid "Date of divorce" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/GedcomTag.php:695 4481msgid "Date of emigration" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4485msgid "Date of engagement" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4489msgid "Date of entry in original source" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/GedcomTag.php:718 4493msgid "Date of event" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4497msgid "Date of first communion" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:799 4501msgid "Date of immigration" 4502msgstr "" 4503 4504#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4505#: app/GedcomTag.php:580 4506msgid "Date of last change" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4512msgid "Date of marriage" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4516msgid "Date of marriage banns" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/GedcomTag.php:876 4520msgid "Date of naturalization" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/GedcomTag.php:914 4524msgid "Date of ordination" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/GedcomTag.php:969 4528msgid "Date of residence" 4529msgstr "" 4530 4531#: resources/views/help/date.phtml:91 4532msgid "Date period" 4533msgstr "" 4534 4535#: resources/views/help/date.phtml:84 4536msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4537msgstr "" 4538 4539#: resources/views/help/date.phtml:53 4540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4541msgid "Date range" 4542msgstr "" 4543 4544#: resources/views/help/date.phtml:46 4545msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/admin/users.phtml:25 4549msgid "Date registered" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4553msgid "Date sent" 4554msgstr "" 4555 4556#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4558#, php-format 4559msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4560msgstr "" 4561 4562#: resources/views/help/date.phtml:8 4563msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4570msgid "Daughter" 4571msgstr "" 4572 4573#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4574#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4575#, php-format 4576msgid "Daughter of %s" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4580msgid "Day" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4584msgid "Day not set" 4585msgstr "" 4586 4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4589#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4590msgid "Day:" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4595msgid "Dead" 4596msgstr "" 4597 4598#. I18N: gedcom tag DEAT 4599#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4600#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4604#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4725msgid "Death" 4726msgstr "" 4727 4728#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4729msgid "Death by country" 4730msgstr "" 4731 4732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4733#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4734msgid "Death date range end" 4735msgstr "" 4736 4737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4738#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4739msgid "Death date range start" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/GedcomTag.php:1759 4743msgid "Death of a brother" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4747msgid "Death of a child" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/GedcomTag.php:1664 4751msgid "Death of a daughter" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/GedcomTag.php:1748 4755msgid "Death of a father" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4760msgid "Death of a grand-parent" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4765msgid "Death of a grandchild" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/GedcomTag.php:1675 4769msgid "Death of a granddaughter" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/GedcomTag.php:1686 4773msgctxt "daughter’s daughter" 4774msgid "Death of a granddaughter" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/GedcomTag.php:1697 4778msgctxt "son’s daughter" 4779msgid "Death of a granddaughter" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/GedcomTag.php:1704 4783msgid "Death of a grandfather" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1708 4787msgid "Death of a grandmother" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/GedcomTag.php:1671 4791msgid "Death of a grandson" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/GedcomTag.php:1682 4795msgctxt "daughter’s son" 4796msgid "Death of a grandson" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/GedcomTag.php:1693 4800msgctxt "son’s son" 4801msgid "Death of a grandson" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/GedcomTag.php:1737 4805msgid "Death of a half-brother" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/GedcomTag.php:1744 4809msgid "Death of a half-sibling" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/GedcomTag.php:1741 4813msgid "Death of a half-sister" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/GedcomTag.php:1770 4817msgid "Death of a husband" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/GedcomTag.php:1726 4821msgid "Death of a maternal grandfather" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/GedcomTag.php:1730 4825msgid "Death of a maternal grandmother" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/GedcomTag.php:1752 4829msgid "Death of a mother" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4833msgid "Death of a parent" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/GedcomTag.php:1715 4837msgid "Death of a paternal grandfather" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/GedcomTag.php:1719 4841msgid "Death of a paternal grandmother" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4845msgid "Death of a sibling" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/GedcomTag.php:1763 4849msgid "Death of a sister" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/GedcomTag.php:1660 4853msgid "Death of a son" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4857msgid "Death of a spouse" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/GedcomTag.php:1774 4861msgid "Death of a wife" 4862msgstr "" 4863 4864#. I18N: gedcom tag _DETS 4865#: app/GedcomTag.php:1784 4866msgid "Death of one spouse" 4867msgstr "" 4868 4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4870msgid "Death place contains" 4871msgstr "" 4872 4873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4874msgid "Death places" 4875msgstr "" 4876 4877#. I18N: Name of a module/report 4878#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4882msgid "Deaths" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4886#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4887msgid "Deaths by century" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4891msgctxt "Abbreviation for December" 4892msgid "Dec" 4893msgstr "" 4894 4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4899msgid "Decade of birth" 4900msgstr "" 4901 4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4904msgid "Decade of death" 4905msgstr "" 4906 4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4908#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4909msgid "Decade of marriage" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4913msgctxt "GENITIVE" 4914msgid "December" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4918msgctxt "INSTRUMENTAL" 4919msgid "December" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4923msgctxt "LOCATIVE" 4924msgid "December" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4930msgctxt "NOMINATIVE" 4931msgid "December" 4932msgstr "" 4933 4934#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4935#: app/Date/FrenchDate.php:305 4936msgid "Decidi" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4940msgid "Default chart" 4941msgstr "" 4942 4943#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4944msgid "Default family tree" 4945msgstr "" 4946 4947#. I18N: A configuration setting 4948#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4950#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4951msgid "Default individual" 4952msgstr "" 4953 4954#. I18N: A configuration setting 4955#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4956msgid "Default theme" 4957msgstr "" 4958 4959#. I18N: gedcom tag _DEG 4960#: app/GedcomTag.php:1781 4961msgid "Degree" 4962msgstr "" 4963 4964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4967#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4968#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4969#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4972#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4980msgctxt "font name" 4981msgid "DejaVu" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4986#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4987#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4989#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4990#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4991#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4993#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4994#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4995#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4996#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4997#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4998#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4999#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5000#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5002#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5003#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 5004#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5005#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5006#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5007#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5008msgid "Delete" 5009msgstr "" 5010 5011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5012msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5013msgstr "" 5014 5015#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5017msgid "Delete inactive users" 5018msgstr "" 5019 5020#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5021msgid "Delete selected messages" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5025msgid "Delete the preferences for this module." 5026msgstr "" 5027 5028#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5029msgid "Delete this name" 5030msgstr "" 5031 5032#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5033msgid "Delete your account" 5034msgstr "" 5035 5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5037msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5038msgstr "" 5039 5040#. I18N: Name of a country or state 5041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5042msgid "Democratic Republic of the Congo" 5043msgstr "" 5044 5045#. I18N: Name of a country or state 5046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5047msgid "Denmark" 5048msgstr "" 5049 5050#. I18N: Location of an LDS church temple 5051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5052msgid "Denver, Colorado, United States" 5053msgstr "" 5054 5055#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5056msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5060msgid "Descendant generations" 5061msgstr "" 5062 5063#. I18N: gedcom tag DESC 5064#. I18N: Name of a module/chart 5065#. I18N: Name of a module/sidebar 5066#. I18N: Name of a module/report 5067#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5068#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5069#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5070#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5074#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5075msgid "Descendants" 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: gedcom tag DESI 5079#: app/GedcomTag.php:666 5080msgid "Descendants interest" 5081msgstr "" 5082 5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5084msgid "Descendants of " 5085msgstr "" 5086 5087#. I18N: %s is an individual’s name 5088#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5089#, php-format 5090msgid "Descendants of %s" 5091msgstr "" 5092 5093#. I18N: gedcom tag DSCR 5094#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5095#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5096msgid "Description" 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: A configuration setting 5100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5101msgid "Description META tag" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: gedcom tag DEST 5105#: app/GedcomTag.php:669 5106msgid "Destination" 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5111#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5112#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5113#: resources/views/media-page.phtml:53 5114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5115#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5116#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5117msgid "Details" 5118msgstr "" 5119 5120#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5121msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5122msgstr "" 5123 5124#. I18N: Location of an LDS church temple 5125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5126msgid "Detroit, Michigan, United States" 5127msgstr "" 5128 5129#: app/Date/JalaliDate.php:268 5130msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5131msgid "Dey" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5135#: app/Date/JalaliDate.php:143 5136msgctxt "GENITIVE" 5137msgid "Dey" 5138msgstr "" 5139 5140#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5141#: app/Date/JalaliDate.php:233 5142msgctxt "INSTRUMENTAL" 5143msgid "Dey" 5144msgstr "" 5145 5146#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5147#: app/Date/JalaliDate.php:188 5148msgctxt "LOCATIVE" 5149msgid "Dey" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5153#: app/Date/JalaliDate.php:98 5154msgctxt "NOMINATIVE" 5155msgid "Dey" 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5159#: app/Date/HijriDate.php:150 5160msgctxt "GENITIVE" 5161msgid "Dhu al-Hijjah" 5162msgstr "" 5163 5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5165#: app/Date/HijriDate.php:240 5166msgctxt "INSTRUMENTAL" 5167msgid "Dhu al-Hijjah" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5171#: app/Date/HijriDate.php:195 5172msgctxt "LOCATIVE" 5173msgid "Dhu al-Hijjah" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5177#: app/Date/HijriDate.php:105 5178msgctxt "NOMINATIVE" 5179msgid "Dhu al-Hijjah" 5180msgstr "" 5181 5182#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5183#: app/Date/HijriDate.php:148 5184msgctxt "GENITIVE" 5185msgid "Dhu al-Qi’dah" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5189#: app/Date/HijriDate.php:238 5190msgctxt "INSTRUMENTAL" 5191msgid "Dhu al-Qi’dah" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5195#: app/Date/HijriDate.php:193 5196msgctxt "LOCATIVE" 5197msgid "Dhu al-Qi’dah" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5201#: app/Date/HijriDate.php:103 5202msgctxt "NOMINATIVE" 5203msgid "Dhu al-Qi’dah" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5207#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5208msgid "Died as a child: exempt" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5212#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5213msgid "Died as an infant: exempt" 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5217msgid "Differences" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5222msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5223msgstr "" 5224 5225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5228msgid "Direct line ancestors" 5229msgstr "" 5230 5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5233#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5234msgid "Direct line ancestors and their families" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: %s is a number of records per page 5238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5239#, php-format 5240msgid "Display %s" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: Description of the “Favorites” module 5244#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5245msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: Description of the “Favorites” module 5249#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5250msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: gedcom tag DIV 5254#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5255#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5256msgid "Divorce" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: gedcom tag DIVF 5260#: app/GedcomTag.php:675 5261msgid "Divorce filed" 5262msgstr "" 5263 5264#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5265#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5266msgid "Divorces by century" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: Name of a country or state 5270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5271msgid "Djibouti" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5275#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5276msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5280#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5281msgid "Do not seal: unauthorized" 5282msgstr "" 5283 5284#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5285msgid "Do not use maps" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: Type of media object 5289#: app/GedcomTag.php:2375 5290msgid "Document" 5291msgstr "" 5292 5293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5294msgid "Domain name" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: Name of a country or state 5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5299msgid "Dominica" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: Name of a country or state 5303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5304msgid "Dominican Republic" 5305msgstr "" 5306 5307#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5308msgid "Down" 5309msgstr "" 5310 5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5312#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 5313msgid "Download" 5314msgstr "" 5315 5316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5317#, php-format 5318msgid "Download %s…" 5319msgstr "" 5320 5321#: resources/views/media-page.phtml:138 5322msgid "Download file" 5323msgstr "" 5324 5325#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5326msgid "Drag the blocks to change their position." 5327msgstr "" 5328 5329#. I18N: Location of an LDS church temple 5330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5331msgid "Draper, Utah, United States" 5332msgstr "" 5333 5334#. I18N: The second day in the French republican calendar 5335#: app/Date/FrenchDate.php:289 5336msgid "Duodi" 5337msgstr "" 5338 5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5340#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5341#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5343msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5344msgstr "" 5345 5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5347#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5350msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5351msgstr "" 5352 5353#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5354msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5358msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5359msgstr "" 5360 5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5364#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5365msgid "Earliest birth" 5366msgstr "" 5367 5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5370#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5371#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5372msgid "Earliest death" 5373msgstr "" 5374 5375#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5376msgid "Earliest divorce" 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5380msgid "Earliest marriage" 5381msgstr "" 5382 5383#. I18N: Name of a country or state 5384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5385msgid "Ecuador" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5390#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5391#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5392#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5393#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5394#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5395#: resources/views/admin/users.phtml:18 5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5397#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5398#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5399#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5400#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5402#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5403#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5404#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5405msgid "Edit" 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5409#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5410msgid "Edit a media file" 5411msgstr "" 5412 5413#. I18N: Options for editing 5414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5415msgid "Edit preferences" 5416msgstr "" 5417 5418#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5419msgid "Edit the FAQ" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5424#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5425msgid "Edit the gender" 5426msgstr "" 5427 5428#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5429#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5430#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5431msgid "Edit the name" 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5435#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5436#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5437#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5438#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5439#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5440#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5441#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5442#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5443#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5444#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5445#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5446msgid "Edit the raw GEDCOM" 5447msgstr "" 5448 5449#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5450msgid "Edit the shared note" 5451msgstr "" 5452 5453#: app/Module/StoriesModule.php:307 5454#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5455msgid "Edit the story" 5456msgstr "" 5457 5458#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5459msgid "Edit the user" 5460msgstr "" 5461 5462#: app/Services/TreeService.php:203 5463msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5464msgstr "" 5465 5466#. I18N: A restriction on editing data 5467#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5468msgid "Editing restriction" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: Listbox entry; name of a role 5472#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5474msgid "Editor" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Location of an LDS church temple 5478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5479msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5480msgstr "" 5481 5482#. I18N: gedcom tag EDUC 5483#: app/GedcomTag.php:681 5484msgid "Education" 5485msgstr "" 5486 5487#. I18N: Name of a country or state 5488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5489msgid "Egypt" 5490msgstr "" 5491 5492#. I18N: Name of a country or state 5493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5494msgid "El Salvador" 5495msgstr "" 5496 5497#. I18N: Type of media object 5498#: app/GedcomTag.php:2378 5499msgid "Electronic" 5500msgstr "" 5501 5502#. I18N: a month in the Jewish calendar 5503#: app/Date/JewishDate.php:205 5504msgctxt "GENITIVE" 5505msgid "Elul" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: a month in the Jewish calendar 5509#: app/Date/JewishDate.php:311 5510msgctxt "INSTRUMENTAL" 5511msgid "Elul" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: a month in the Jewish calendar 5515#: app/Date/JewishDate.php:258 5516msgctxt "LOCATIVE" 5517msgid "Elul" 5518msgstr "" 5519 5520#. I18N: a month in the Jewish calendar 5521#: app/Date/JewishDate.php:152 5522msgctxt "NOMINATIVE" 5523msgid "Elul" 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5527msgid "Email" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: gedcom tag EMAIL 5531#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5532#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5533#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5534#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5536#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5537#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5538#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5539#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5540#: resources/views/register-page.phtml:46 5541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5542msgid "Email address" 5543msgstr "" 5544 5545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5546msgid "Email verified" 5547msgstr "" 5548 5549#. I18N: gedcom tag EMIG 5550#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5551msgid "Emigration" 5552msgstr "" 5553 5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5555msgid "Employee" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5559msgctxt "FEMALE" 5560msgid "Employee" 5561msgstr "" 5562 5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5564msgctxt "MALE" 5565msgid "Employee" 5566msgstr "" 5567 5568#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5569#: app/GedcomTag.php:979 5570msgid "Employer" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5574msgctxt "FEMALE" 5575msgid "Employer" 5576msgstr "" 5577 5578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5579msgctxt "MALE" 5580msgid "Employer" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5584msgid "Empty the clippings cart" 5585msgstr "" 5586 5587#: resources/views/admin/components.phtml:25 5588#: resources/views/admin/components.phtml:64 5589#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5590msgid "Enabled" 5591msgstr "" 5592 5593#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5595msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5596msgstr "" 5597 5598#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5599msgid "End year" 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5603msgid "Ending range of change dates" 5604msgstr "" 5605 5606#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5608msgid "Endowment House" 5609msgstr "" 5610 5611#. I18N: gedcom tag ENGA 5612#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5613msgid "Engagement" 5614msgstr "" 5615 5616#. I18N: Name of a country or state 5617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5618msgid "England" 5619msgstr "" 5620 5621#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5622msgid "Enter an optional note about this favorite" 5623msgstr "" 5624 5625#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5626msgid "Entire record" 5627msgstr "" 5628 5629#. I18N: Name of a country or state 5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5631msgid "Equatorial Guinea" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: Name of a country or state 5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5636msgid "Eritrea" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5640#, php-format 5641msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Date/JalaliDate.php:270 5645msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5646msgid "Esf" 5647msgstr "" 5648 5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5650#: app/Date/JalaliDate.php:147 5651msgctxt "GENITIVE" 5652msgid "Esfand" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5656#: app/Date/JalaliDate.php:237 5657msgctxt "INSTRUMENTAL" 5658msgid "Esfand" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5662#: app/Date/JalaliDate.php:192 5663msgctxt "LOCATIVE" 5664msgid "Esfand" 5665msgstr "" 5666 5667#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5668#: app/Date/JalaliDate.php:102 5669msgctxt "NOMINATIVE" 5670msgid "Esfand" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: A configuration setting 5674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5675msgid "Estimated dates for birth and death" 5676msgstr "" 5677 5678#. I18N: Name of a country or state 5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5680msgid "Estonia" 5681msgstr "" 5682 5683#. I18N: Name of a country or state 5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5685msgid "Ethiopia" 5686msgstr "" 5687 5688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5689msgid "Europe" 5690msgstr "" 5691 5692#. I18N: gedcom tag EVEN 5693#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5697msgid "Event" 5698msgstr "" 5699 5700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5701#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5702#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5703#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5704#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5705msgid "Events" 5706msgstr "" 5707 5708#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5709msgid "Events in countries" 5710msgstr "" 5711 5712#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5713msgid "Events of close relatives" 5714msgstr "" 5715 5716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5717msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5718msgstr "" 5719 5720#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 5721msgid "Exact" 5722msgstr "" 5723 5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 5725msgid "Exact date" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 5729#, php-format 5730msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5731msgstr "" 5732 5733#: resources/views/admin/media.phtml:70 5734msgid "Exclude subfolders" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5738#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5739msgid "Excluded from this submission" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5743#: resources/views/register-page.phtml:87 5744msgid "Explain why you are requesting an account." 5745msgstr "" 5746 5747#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5748msgid "Export" 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5752msgid "Export a GEDCOM file" 5753msgstr "" 5754 5755#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5756msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5760msgid "Export preferences" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5765msgid "Extend privacy to dead individuals" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: “External files” are stored on other computers 5769#: resources/views/admin/media.phtml:40 5770msgid "External files" 5771msgstr "" 5772 5773#: resources/views/admin/media.phtml:74 5774msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a module/sidebar 5778#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5779msgid "Extra information" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: gedcom tag _EYEC 5783#: app/GedcomTag.php:1793 5784msgid "Eye color" 5785msgstr "" 5786 5787#. I18N: Name of a theme. 5788#: app/Module/FabTheme.php:39 5789msgid "F.A.B." 5790msgstr "" 5791 5792#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5793#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5794msgid "FAQ" 5795msgstr "" 5796 5797#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5798#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5799msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5800msgstr "" 5801 5802#. I18N: gedcom tag FACT 5803#: app/GedcomTag.php:725 5804msgid "Fact" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/GedcomTag.php:1795 5808msgid "Fact 1" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/GedcomTag.php:1813 5812msgid "Fact 10" 5813msgstr "" 5814 5815#: app/GedcomTag.php:1815 5816msgid "Fact 11" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/GedcomTag.php:1817 5820msgid "Fact 12" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/GedcomTag.php:1819 5824msgid "Fact 13" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/GedcomTag.php:1797 5828msgid "Fact 2" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/GedcomTag.php:1799 5832msgid "Fact 3" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/GedcomTag.php:1801 5836msgid "Fact 4" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/GedcomTag.php:1803 5840msgid "Fact 5" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/GedcomTag.php:1805 5844msgid "Fact 6" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/GedcomTag.php:1807 5848msgid "Fact 7" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/GedcomTag.php:1809 5852msgid "Fact 8" 5853msgstr "" 5854 5855#: app/GedcomTag.php:1811 5856msgid "Fact 9" 5857msgstr "" 5858 5859#. I18N: A configuration setting 5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5861msgid "Fact icons" 5862msgstr "" 5863 5864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5865#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5866msgid "Fact or event" 5867msgstr "" 5868 5869#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5871#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5872#: resources/views/family-page.phtml:51 5873#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5876msgid "Facts and events" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5880msgid "Facts for family records" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5884msgid "Facts for individual records" 5885msgstr "" 5886 5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5888msgid "Facts for new families" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5892msgid "Facts for new individuals" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5896msgid "Facts for repository records" 5897msgstr "" 5898 5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5900msgid "Facts for source records" 5901msgstr "" 5902 5903#. I18N: Name of a country or state 5904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5905msgid "Falkland Islands" 5906msgstr "" 5907 5908#. I18N: Name of a module/list 5909#. I18N: Name of a module 5910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5911#: app/Http/Controllers/ListController.php:254 5912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5913#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5914#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5920#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5921#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5922#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5923#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5924#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5925#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5926#: resources/views/media-page.phtml:66 5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5928#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5929#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5931#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5932#: resources/views/note-page.phtml:52 5933#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5934#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5935#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5938msgid "Families" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5942#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5943msgid "Families with sources" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: gedcom tag FAM 5947#. I18N: Name of a module/report 5948#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5950#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5951#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5952#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5953#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5954#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5955#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5956#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5962msgid "Family" 5963msgstr "Whānau" 5964 5965#. I18N: gedcom tag FAMC 5966#: app/GedcomTag.php:733 5967msgid "Family as a child" 5968msgstr "" 5969 5970#. I18N: gedcom tag FAMS 5971#: app/GedcomTag.php:739 5972msgid "Family as a spouse" 5973msgstr "" 5974 5975#. I18N: Name of a module/chart 5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5977msgid "Family book" 5978msgstr "" 5979 5980#. I18N: %s is an individual’s name 5981#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5982#, php-format 5983msgid "Family book of %s" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: gedcom tag FAMF 5987#: app/GedcomTag.php:736 5988msgid "Family file" 5989msgstr "" 5990 5991#. I18N: Name of a module/sidebar 5992#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5993msgid "Family navigator" 5994msgstr "" 5995 5996#. I18N: Description of the “News” module 5997#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5998msgid "Family news and site announcements." 5999msgstr "" 6000 6001#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6002#, php-format 6003msgid "Family of %s" 6004msgstr "" 6005 6006#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 6009#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6012#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6014#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6017#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6018#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6019msgid "Family tree" 6020msgstr "" 6021 6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 6023#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429 6024msgid "Family tree clippings cart" 6025msgstr "" 6026 6027#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6029msgid "Family tree title" 6030msgstr "" 6031 6032#. I18N: Name of a module 6033#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6036#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6038msgid "Family trees" 6039msgstr "" 6040 6041#. I18N: %s is the spouse name 6042#: app/Individual.php:1018 6043#, php-format 6044msgid "Family with %s" 6045msgstr "" 6046 6047#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6048msgid "Family with adoptive parents" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6052msgid "Family with foster parents" 6053msgstr "" 6054 6055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6057msgid "Family with husband" 6058msgstr "" 6059 6060#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6061#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6063msgid "Family with parents" 6064msgstr "" 6065 6066#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6067#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6068msgid "Family with rada parents" 6069msgstr "" 6070 6071#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6072#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6073msgid "Family with sealing parents" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6077msgid "Family with spouse" 6078msgstr "" 6079 6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6081#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6082#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6083msgid "Family with the most children" 6084msgstr "" 6085 6086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6088msgid "Family with wife" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: Name of a module/chart 6092#: app/Module/FanChartModule.php:116 6093msgid "Fan chart" 6094msgstr "" 6095 6096#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6097#: app/Module/FanChartModule.php:162 6098#, php-format 6099msgid "Fan chart of %s" 6100msgstr "" 6101 6102#: app/Date/JalaliDate.php:259 6103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6104msgid "Far" 6105msgstr "" 6106 6107#. I18N: Name of a country or state 6108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6109msgid "Faroe Islands" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6113#: app/Date/JalaliDate.php:125 6114msgctxt "GENITIVE" 6115msgid "Farvardin" 6116msgstr "" 6117 6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6119#: app/Date/JalaliDate.php:215 6120msgctxt "INSTRUMENTAL" 6121msgid "Farvardin" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6125#: app/Date/JalaliDate.php:170 6126msgctxt "LOCATIVE" 6127msgid "Farvardin" 6128msgstr "" 6129 6130#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6131#: app/Date/JalaliDate.php:80 6132msgctxt "NOMINATIVE" 6133msgid "Farvardin" 6134msgstr "" 6135 6136#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6143msgid "Father" 6144msgstr "" 6145 6146#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6147#, php-format 6148msgid "Father: %s" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6152msgid "Father’s age" 6153msgstr "" 6154 6155#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6156#: app/Individual.php:979 6157#, php-format 6158msgid "Father’s family with %s" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: A step-family. 6162#: app/Individual.php:983 6163msgid "Father’s family with an unknown individual" 6164msgstr "" 6165 6166#. I18N: Name of a module 6167#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6168#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6169msgid "Favorites" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: gedcom tag FAX 6173#: app/GedcomTag.php:760 6174msgid "Fax" 6175msgstr "" 6176 6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6178msgctxt "Abbreviation for February" 6179msgid "Feb" 6180msgstr "" 6181 6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6183msgctxt "GENITIVE" 6184msgid "February" 6185msgstr "" 6186 6187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6188msgctxt "INSTRUMENTAL" 6189msgid "February" 6190msgstr "" 6191 6192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6193msgctxt "LOCATIVE" 6194msgid "February" 6195msgstr "" 6196 6197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6199#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6200msgctxt "NOMINATIVE" 6201msgid "February" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6205#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6206#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6207msgid "Female" 6208msgstr "" 6209 6210#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6211#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6212#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6213#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6216#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6222#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6223#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6224#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6225#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6226#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6227msgid "Females" 6228msgstr "" 6229 6230#. I18N: Name of a country or state 6231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6232msgid "Fiji" 6233msgstr "" 6234 6235#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6236msgid "File size" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Functions/Functions.php:45 6240msgid "File successfully uploaded" 6241msgstr "" 6242 6243#. I18N: gedcom tag FILE 6244#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6245msgid "Filename" 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6249#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6250msgid "Filename on server" 6251msgstr "" 6252 6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6254#, php-format 6255msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6256msgstr "" 6257 6258#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6259#, php-format 6260msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6261msgstr "" 6262 6263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6264msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6265msgstr "" 6266 6267#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6268#, php-format 6269msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6270msgstr "" 6271 6272#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6273msgid "Filter" 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6277msgid "Find a source" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6281#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6283#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6284msgid "Find a special character" 6285msgstr "" 6286 6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6288msgid "Find all possible relationships" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6292msgid "Find any relationship" 6293msgstr "" 6294 6295#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6296#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6297msgid "Find duplicates" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6301msgid "Find other relationships" 6302msgstr "" 6303 6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6305#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6306msgid "Find relationships via ancestors" 6307msgstr "" 6308 6309#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6310#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6311msgid "Find the closest relationships" 6312msgstr "" 6313 6314#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6315#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6316msgid "Find unrelated individuals" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: Name of a country or state 6320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6321msgid "Finland" 6322msgstr "" 6323 6324#. I18N: gedcom tag FCOM 6325#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6326msgid "First communion" 6327msgstr "" 6328 6329#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6330msgid "First event" 6331msgstr "" 6332 6333#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6334msgid "First record" 6335msgstr "" 6336 6337#. I18N: Name of a module 6338#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6339msgid "Fix name slashes and spaces" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6343#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6344msgid "Flag" 6345msgstr "" 6346 6347#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6348#, php-format 6349msgid "Flag of %s" 6350msgstr "" 6351 6352#. I18N: Name of a country or state 6353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6354msgid "Flanders" 6355msgstr "" 6356 6357#. I18N: a month in the French republican calendar 6358#: app/Date/FrenchDate.php:149 6359msgctxt "GENITIVE" 6360msgid "Floreal" 6361msgstr "" 6362 6363#. I18N: a month in the French republican calendar 6364#: app/Date/FrenchDate.php:243 6365msgctxt "INSTRUMENTAL" 6366msgid "Floreal" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: a month in the French republican calendar 6370#: app/Date/FrenchDate.php:196 6371msgctxt "LOCATIVE" 6372msgid "Floreal" 6373msgstr "" 6374 6375#. I18N: a month in the French republican calendar 6376#: app/Date/FrenchDate.php:102 6377msgctxt "NOMINATIVE" 6378msgid "Floreal" 6379msgstr "" 6380 6381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6383msgid "Folder" 6384msgstr "" 6385 6386#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6387msgid "Folder name on server" 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6391#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6392msgid "Follow this link to verify your email address." 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6397#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6398#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6399#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6400#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6401#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6408#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6409#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6411msgid "Font" 6412msgstr "" 6413 6414#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6415#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6416msgid "Footer" 6417msgstr "" 6418 6419#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6421#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6422#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6423msgid "Footers" 6424msgstr "" 6425 6426#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6428#, php-format 6429msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6430msgstr "" 6431 6432#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6433msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6437msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6441#, php-format 6442msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6446#, php-format 6447msgid "For technical support and information contact %s." 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6451#, php-format 6452msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6453msgstr "" 6454 6455#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6457msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6458msgstr "" 6459 6460#: resources/views/login-page.phtml:60 6461#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6462msgid "Forgot password?" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: gedcom tag FORM 6466#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6467#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6468#: resources/views/help/date.phtml:132 6469#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6470msgid "Format" 6471msgstr "" 6472 6473#. I18N: A configuration setting 6474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6475msgid "Format text and notes" 6476msgstr "" 6477 6478#. I18N: Location of an LDS church temple 6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6480msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6484msgctxt "Female pedigree" 6485msgid "Foster" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6489msgctxt "Male pedigree" 6490msgid "Foster" 6491msgstr "" 6492 6493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6494msgctxt "Pedigree" 6495msgid "Foster" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6499msgid "Foster child" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6503msgid "Foster father" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6507msgid "Foster mother" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: Name of a country or state 6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6512msgid "France" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: Location of an LDS church temple 6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6517msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: Location of an LDS church temple 6521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6522msgid "Freiburg, Germany" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: The French calendar 6526#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6527msgid "French" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: Name of a country or state 6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6532msgid "French Guiana" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: Name of a country or state 6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6537msgid "French Polynesia" 6538msgstr "" 6539 6540#. I18N: Name of a country or state 6541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6542msgid "French Southern Territories" 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6547#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6548msgid "Frequently asked questions" 6549msgstr "" 6550 6551#. I18N: Location of an LDS church temple 6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6553msgid "Fresno, California, United States" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: abbreviation for Friday 6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6559msgid "Fri" 6560msgstr "" 6561 6562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6563msgid "Friday" 6564msgstr "" 6565 6566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6567msgid "Friend" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6571msgctxt "FEMALE" 6572msgid "Friend" 6573msgstr "" 6574 6575#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6576msgctxt "MALE" 6577msgid "Friend" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: a month in the French republican calendar 6581#: app/Date/FrenchDate.php:139 6582msgctxt "GENITIVE" 6583msgid "Frimaire" 6584msgstr "" 6585 6586#. I18N: a month in the French republican calendar 6587#: app/Date/FrenchDate.php:233 6588msgctxt "INSTRUMENTAL" 6589msgid "Frimaire" 6590msgstr "" 6591 6592#. I18N: a month in the French republican calendar 6593#: app/Date/FrenchDate.php:186 6594msgctxt "LOCATIVE" 6595msgid "Frimaire" 6596msgstr "" 6597 6598#. I18N: a month in the French republican calendar 6599#: app/Date/FrenchDate.php:91 6600msgctxt "NOMINATIVE" 6601msgid "Frimaire" 6602msgstr "" 6603 6604#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6605#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6606#: resources/views/message-page.phtml:17 6607msgctxt "Email sender" 6608msgid "From" 6609msgstr "" 6610 6611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6612#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6613msgctxt "Start of date range" 6614msgid "From" 6615msgstr "" 6616 6617#. I18N: a month in the French republican calendar 6618#: app/Date/FrenchDate.php:157 6619msgctxt "GENITIVE" 6620msgid "Fructidor" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: a month in the French republican calendar 6624#: app/Date/FrenchDate.php:251 6625msgctxt "INSTRUMENTAL" 6626msgid "Fructidor" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: a month in the French republican calendar 6630#: app/Date/FrenchDate.php:204 6631msgctxt "LOCATIVE" 6632msgid "Fructidor" 6633msgstr "" 6634 6635#. I18N: a month in the French republican calendar 6636#: app/Date/FrenchDate.php:110 6637msgctxt "NOMINATIVE" 6638msgid "Fructidor" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: Location of an LDS church temple 6642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6643msgid "Fukuoka, Japan" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: gedcom tag _FNRL 6647#: app/GedcomTag.php:1822 6648msgid "Funeral" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: A configuration setting 6652#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6654msgid "GEDCOM errors" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: gedcom tag GEDC 6658#. I18N: gedcom tag _GEDF 6659#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6660#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6661msgid "GEDCOM file" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Name of a country or state 6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6666msgid "Gabon" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: Name of a country or state 6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6671msgid "Gambia" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: gedcom tag SEX 6675#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6681msgid "Gender" 6682msgstr "" 6683 6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6685msgid "Genealogy" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: A configuration setting 6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6690msgid "Genealogy contact" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6694#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6695msgid "Genealogy data" 6696msgstr "" 6697 6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6700msgid "General" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6705msgid "General search" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6710msgid "Generate sitemap files for search engines." 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6715#, php-format 6716msgid "Generated by %s" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6720msgid "Generation" 6721msgstr "" 6722 6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6725msgid "Generation " 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6739msgid "Generations" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: gedcom tag ANCE 6743#: app/GedcomTag.php:486 6744msgid "Generations of ancestors" 6745msgstr "" 6746 6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6749msgid "Geographic area" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6753#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6756msgid "Geographic data" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Name of a country or state 6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6761msgid "Georgia" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: Name of a country or state 6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6766msgid "Germany" 6767msgstr "" 6768 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:147 6771msgctxt "GENITIVE" 6772msgid "Germinal" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: a month in the French republican calendar 6776#: app/Date/FrenchDate.php:241 6777msgctxt "INSTRUMENTAL" 6778msgid "Germinal" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: a month in the French republican calendar 6782#: app/Date/FrenchDate.php:194 6783msgctxt "LOCATIVE" 6784msgid "Germinal" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:100 6790msgctxt "NOMINATIVE" 6791msgid "Germinal" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Name of a country or state 6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6796msgid "Ghana" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: Name of a country or state 6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6801msgid "Gibraltar" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: Location of an LDS church temple 6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: Location of an LDS church temple 6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6811msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6812msgstr "" 6813 6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6816msgid "Given name" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: gedcom tag GIVN 6820#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6821#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6824msgid "Given names" 6825msgstr "" 6826 6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6828msgid "Godchild" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6832msgid "Goddaughter" 6833msgstr "" 6834 6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6836msgid "Godfather" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6840msgid "Godmother" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: gedcom tag _GODP 6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6845msgid "Godparent" 6846msgstr "" 6847 6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6849msgid "Godson" 6850msgstr "" 6851 6852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6853msgid "Google Maps™" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: gedcom tag GRAD 6857#: app/GedcomTag.php:785 6858msgid "Graduation" 6859msgstr "" 6860 6861#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6862msgid "Greatest age at death" 6863msgstr "" 6864 6865#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6866msgid "Greatest age between siblings" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: Name of a country or state 6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6871msgid "Greece" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: The name of a colour-scheme 6875#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6876msgid "Green Beam" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Name of a country or state 6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6881msgid "Greenland" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: The gregorian calendar 6885#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6886msgid "Gregorian" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Name of a country or state 6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6891msgid "Grenada" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: Location of an LDS church temple 6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6896msgid "Guadalajara, Mexico" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Name of a country or state 6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6901msgid "Guadeloupe" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Name of a country or state 6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6906msgid "Guam" 6907msgstr "" 6908 6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6910msgid "Guardian" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6914msgctxt "FEMALE" 6915msgid "Guardian" 6916msgstr "" 6917 6918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6919msgctxt "MALE" 6920msgid "Guardian" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: Name of a country or state 6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6925msgid "Guatemala" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: Location of an LDS church temple 6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6930msgid "Guatemala City, Guatemala" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: Location of an LDS church temple 6934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6935msgid "Guayaquil, Ecuador" 6936msgstr "" 6937 6938#. I18N: Name of a country or state 6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6940msgid "Guernsey" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: Name of a country or state 6944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6945msgid "Guinea" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: Name of a country or state 6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6950msgid "Guinea-Bissau" 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: Name of a country or state 6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6955msgid "Guyana" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: Name of a module 6959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6960msgid "HTML" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: gedcom tag _HAIR 6964#: app/GedcomTag.php:1834 6965msgid "Hair color" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Name of a country or state 6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6970msgid "Haiti" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: Location of an LDS church temple 6974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6975msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: Location of an LDS church temple 6979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6980msgid "Hamilton, New Zealand" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Location of an LDS church temple 6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6985msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6986msgstr "" 6987 6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6989msgid "He " 6990msgstr "" 6991 6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6993msgid "He died" 6994msgstr "" 6995 6996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6998msgid "He married" 6999msgstr "" 7000 7001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7002msgid "He resided at" 7003msgstr "" 7004 7005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7006msgid "He was born" 7007msgstr "" 7008 7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7010msgid "He was buried" 7011msgstr "" 7012 7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7014msgid "He was christened" 7015msgstr "" 7016 7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7018msgid "He was cremated" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: gedcom tag HEAD 7022#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7023#: app/Header.php:124 7024msgid "Header" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: Name of a country or state 7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7029msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7030msgstr "" 7031 7032#. I18N: gedcom tag _HEB 7033#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7034msgid "Hebrew" 7035msgstr "" 7036 7037#. I18N: gedcom tag _HNM 7038#: app/GedcomTag.php:1843 7039msgid "Hebrew name" 7040msgstr "" 7041 7042#. I18N: gedcom tag _HEIG 7043#: app/GedcomTag.php:1840 7044msgid "Height" 7045msgstr "" 7046 7047#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7052#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7053#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7054#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7055#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7056#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7057#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7058#, php-format 7059msgid "Hello %s…" 7060msgstr "" 7061 7062#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7063#, php-format 7064msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7065msgstr "" 7066 7067#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7068#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7069#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7070#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7071msgid "Hello administrator…" 7072msgstr "" 7073 7074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7075#: resources/views/help/link.phtml:9 7076msgid "Help" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Location of an LDS church temple 7080#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7081msgid "Helsinki, Finland" 7082msgstr "" 7083 7084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7100msgctxt "font name" 7101msgid "Helvetica" 7102msgstr "" 7103 7104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7105msgid "Her occupation was" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Location of an LDS church temple 7109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7110msgid "Hermosillo, Mexico" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: a month in the Jewish calendar 7114#: app/Date/JewishDate.php:181 7115msgctxt "GENITIVE" 7116msgid "Heshvan" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: a month in the Jewish calendar 7120#: app/Date/JewishDate.php:287 7121msgctxt "INSTRUMENTAL" 7122msgid "Heshvan" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: a month in the Jewish calendar 7126#: app/Date/JewishDate.php:234 7127msgctxt "LOCATIVE" 7128msgid "Heshvan" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: a month in the Jewish calendar 7132#: app/Date/JewishDate.php:128 7133msgctxt "NOMINATIVE" 7134msgid "Heshvan" 7135msgstr "" 7136 7137#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7138#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7139#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7141msgid "Hide from everyone" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: gedcom tag _PRIM 7145#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7147msgid "Highlighted image" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7151#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7152msgid "Hijri" 7153msgstr "" 7154 7155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7156msgid "His occupation was" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7161#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7162#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7163#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7164#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7165#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7166msgid "Historic events" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a module 7170#. I18N: A configuration setting 7171#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7173msgid "Hit counters" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: gedcom tag _HOL 7177#: app/GedcomTag.php:1846 7178msgid "Holocaust" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a module 7182#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7184#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7185#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7186msgid "Home page" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: Name of a country or state 7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7191msgid "Honduras" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: Location of an LDS church temple 7195#. I18N: Name of a country or state 7196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7198msgid "Hong Kong" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Name of a module/chart 7202#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7203msgid "Hourglass chart" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: %s is an individual’s name 7207#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7208#, php-format 7209msgid "Hourglass chart of %s" 7210msgstr "" 7211 7212#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7213msgid "Household" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Location of an LDS church temple 7217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7218msgid "Houston, Texas, United States" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: Configuration option 7222#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7223msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: Name of a country or state 7227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7228msgid "Hungary" 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: gedcom tag HUSB 7232#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7233#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7235#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7237#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7247msgid "Husband" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7251msgid "Husband’s age" 7252msgstr "" 7253 7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7255#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7256msgid "IP address" 7257msgstr "" 7258 7259#. I18N: Name of a country or state 7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7261msgid "Iceland" 7262msgstr "" 7263 7264#: app/SurnameTradition.php:97 7265msgctxt "Surname tradition" 7266msgid "Icelandic" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Location of an LDS church temple 7270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7271msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7272msgstr "" 7273 7274#. I18N: gedcom tag IDNO 7275#: app/GedcomTag.php:794 7276msgid "Identification number" 7277msgstr "" 7278 7279#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7280msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7281msgstr "" 7282 7283#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7285msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7289msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/help/name.phtml:22 7293#, php-format 7294msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/help/name.phtml:19 7298#, php-format 7299msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/help/name.phtml:28 7303#, php-format 7304msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/help/name.phtml:25 7308#, php-format 7309msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7310msgstr "" 7311 7312#: resources/views/help/name.phtml:16 7313#, php-format 7314msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7315msgstr "" 7316 7317#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7318msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7322msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7323msgstr "" 7324 7325#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7327msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7328msgstr "" 7329 7330#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7332msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7333msgstr "" 7334 7335#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7337msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7338msgstr "" 7339 7340#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7341msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7342msgstr "" 7343 7344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7345msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7346msgstr "" 7347 7348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7349msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7350msgstr "" 7351 7352#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7353msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7357#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7358msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7362#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7363msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7367msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7368msgstr "" 7369 7370#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7371msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7372msgstr "" 7373 7374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7375msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7376msgstr "" 7377 7378#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7380msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7381msgstr "" 7382 7383#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7385msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7386msgstr "" 7387 7388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7389msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7390msgstr "" 7391 7392#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7393msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7394msgstr "" 7395 7396#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7397msgid "Image dimensions" 7398msgstr "" 7399 7400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7401msgid "Images without watermarks" 7402msgstr "" 7403 7404#. I18N: gedcom tag IMMI 7405#: app/GedcomTag.php:797 7406msgid "Immigration" 7407msgstr "" 7408 7409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7410#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7411msgid "Import" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7415msgid "Import a GEDCOM file" 7416msgstr "" 7417 7418#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7419msgid "Import all places from a family tree" 7420msgstr "" 7421 7422#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7424msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7425msgstr "" 7426 7427#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7428msgid "Import geographic data" 7429msgstr "" 7430 7431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7432msgid "Import preferences" 7433msgstr "" 7434 7435#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7436#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7437msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7438msgstr "" 7439 7440#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7441msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7442msgstr "" 7443 7444#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7445msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7446msgstr "" 7447 7448#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7450msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7451msgstr "" 7452 7453#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7454#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7455msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7456msgstr "" 7457 7458#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7459msgid "In this month…" 7460msgstr "" 7461 7462#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7463msgid "In this year…" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7468msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7469msgstr "" 7470 7471#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7472msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7473msgstr "" 7474 7475#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7476msgid "Include aliases" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7480msgid "Include associates" 7481msgstr "" 7482 7483#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 7484#, php-format 7485msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7486msgstr "" 7487 7488#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7489msgid "Include media (automatically zips files)" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Label for check-box 7493#: resources/views/admin/media.phtml:65 7494#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7495msgid "Include subfolders" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7499msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7500msgstr "" 7501 7502#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7503msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7504msgstr "" 7505 7506#. I18N: Label for a configuration option 7507#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7508msgid "Include the individual’s immediate family" 7509msgstr "" 7510 7511#. I18N: Name of a country or state 7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7513msgid "India" 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Location of an LDS church temple 7517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7518msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: gedcom tag INDI 7522#. I18N: Name of a module/report 7523#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7524#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7526#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7527#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7528#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7530#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7531#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7532#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7533#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7534#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7535#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7536#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7537#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7538#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7539#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7540#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7541#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7543#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7544#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7545#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7546#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7547#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7549#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7550#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7553#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7557msgid "Individual" 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7561msgid "Individual 1" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7565msgid "Individual 2" 7566msgstr "" 7567 7568#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7569msgid "Individual distribution chart" 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7573msgid "Individual page" 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7577msgid "Individual pages" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7581#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7582msgid "Individual record" 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7587#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7588msgid "Individual who lived the longest" 7589msgstr "" 7590 7591#. I18N: Name of a module/list 7592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7593#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 7594#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7595#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7596#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7597#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7605#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7607#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7608#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7609#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7610#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7611#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7612#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7613#: resources/views/media-page.phtml:59 7614#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7619#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7620#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7623#: resources/views/note-page.phtml:45 7624#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7625#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7626#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7629msgid "Individuals" 7630msgstr "" 7631 7632#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7633#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7634msgid "Individuals with sources" 7635msgstr "" 7636 7637#: app/Http/Controllers/ListController.php:354 7638#, php-format 7639msgid "Individuals with surname %s" 7640msgstr "" 7641 7642#. I18N: Name of a country or state 7643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7644msgid "Indonesia" 7645msgstr "" 7646 7647#. I18N: gedcom tag INFL 7648#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7649#: app/GedcomTag.php:807 7650msgid "Infant" 7651msgstr "" 7652 7653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7654msgid "Informant" 7655msgstr "" 7656 7657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7658msgctxt "FEMALE" 7659msgid "Informant" 7660msgstr "" 7661 7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7663msgctxt "MALE" 7664msgid "Informant" 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: Name of a module 7668#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7669msgid "Interactive tree" 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: %s is an individual’s name 7673#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7674#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7675#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7676#, php-format 7677msgid "Interactive tree of %s" 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7681msgid "Internal messaging" 7682msgstr "" 7683 7684#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7685msgid "Internal messaging with emails" 7686msgstr "" 7687 7688#. I18N: gedcom tag _INTE 7689#: app/GedcomTag.php:1860 7690msgid "Interred" 7691msgstr "" 7692 7693#. I18N: gedcom tag _INTE 7694#: app/GedcomTag.php:1856 7695msgctxt "FEMALE" 7696msgid "Interred" 7697msgstr "" 7698 7699#. I18N: gedcom tag _INTE 7700#: app/GedcomTag.php:1851 7701msgctxt "MALE" 7702msgid "Interred" 7703msgstr "" 7704 7705#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7706msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7707msgstr "" 7708 7709#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7710msgid "Invalid GEDCOM record" 7711msgstr "" 7712 7713#: app/Date.php:383 7714msgid "Invalid date" 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: Name of a country or state 7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7719msgid "Iran" 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Name of a country or state 7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7724msgid "Iraq" 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: Name of a country or state 7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7729msgid "Ireland" 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Name of a country or state 7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7734msgid "Isle of Man" 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: Name of a country or state 7738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7739msgid "Israel" 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7743msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7744msgstr "" 7745 7746#. I18N: Name of a country or state 7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7748msgid "Italy" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: a month in the Jewish calendar 7752#: app/Date/JewishDate.php:197 7753msgctxt "GENITIVE" 7754msgid "Iyar" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: a month in the Jewish calendar 7758#: app/Date/JewishDate.php:303 7759msgctxt "INSTRUMENTAL" 7760msgid "Iyar" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: a month in the Jewish calendar 7764#: app/Date/JewishDate.php:250 7765msgctxt "LOCATIVE" 7766msgid "Iyar" 7767msgstr "" 7768 7769#. I18N: a month in the Jewish calendar 7770#: app/Date/JewishDate.php:144 7771msgctxt "NOMINATIVE" 7772msgid "Iyar" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7776#: app/Date.php:242 7777msgid "Jalali" 7778msgstr "" 7779 7780#. I18N: Name of a country or state 7781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7782msgid "Jamaica" 7783msgstr "" 7784 7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7786msgctxt "Abbreviation for January" 7787msgid "Jan" 7788msgstr "" 7789 7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7791msgctxt "GENITIVE" 7792msgid "January" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7796msgctxt "INSTRUMENTAL" 7797msgid "January" 7798msgstr "" 7799 7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7801msgctxt "LOCATIVE" 7802msgid "January" 7803msgstr "" 7804 7805#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7808msgctxt "NOMINATIVE" 7809msgid "January" 7810msgstr "" 7811 7812#. I18N: Name of a country or state 7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7814msgid "Japan" 7815msgstr "" 7816 7817#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7818#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7819#: resources/views/help/date.phtml:155 7820msgid "Jewish" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Location of an LDS church temple 7824#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7825msgid "Johannesburg, South Africa" 7826msgstr "" 7827 7828#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7829#: app/Services/TreeService.php:202 7830msgid "John /DOE/" 7831msgstr "" 7832 7833#. I18N: Name of a country or state 7834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7835msgid "Jordan" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: Location of an LDS church temple 7839#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7840msgid "Jordan River, Utah, United States" 7841msgstr "" 7842 7843#. I18N: Name of a module 7844#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7845msgid "Journal" 7846msgstr "" 7847 7848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7849msgctxt "Abbreviation for July" 7850msgid "Jul" 7851msgstr "" 7852 7853#. I18N: The julian calendar 7854#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7855msgid "Julian" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7859msgctxt "GENITIVE" 7860msgid "July" 7861msgstr "" 7862 7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7864msgctxt "INSTRUMENTAL" 7865msgid "July" 7866msgstr "" 7867 7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7869msgctxt "LOCATIVE" 7870msgid "July" 7871msgstr "" 7872 7873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7876msgctxt "NOMINATIVE" 7877msgid "July" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7881#: app/Date/HijriDate.php:136 7882msgctxt "GENITIVE" 7883msgid "Jumada al-awwal" 7884msgstr "" 7885 7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7887#: app/Date/HijriDate.php:226 7888msgctxt "INSTRUMENTAL" 7889msgid "Jumada al-awwal" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7893#: app/Date/HijriDate.php:181 7894msgctxt "LOCATIVE" 7895msgid "Jumada al-awwal" 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7899#: app/Date/HijriDate.php:91 7900msgctxt "NOMINATIVE" 7901msgid "Jumada al-awwal" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7905#: app/Date/HijriDate.php:138 7906msgctxt "GENITIVE" 7907msgid "Jumada al-thani" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7911#: app/Date/HijriDate.php:228 7912msgctxt "INSTRUMENTAL" 7913msgid "Jumada al-thani" 7914msgstr "" 7915 7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7917#: app/Date/HijriDate.php:183 7918msgctxt "LOCATIVE" 7919msgid "Jumada al-thani" 7920msgstr "" 7921 7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7923#: app/Date/HijriDate.php:93 7924msgctxt "NOMINATIVE" 7925msgid "Jumada al-thani" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7929msgctxt "Abbreviation for June" 7930msgid "Jun" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7934msgctxt "GENITIVE" 7935msgid "June" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7939msgctxt "INSTRUMENTAL" 7940msgid "June" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7944msgctxt "LOCATIVE" 7945msgid "June" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7950#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7951msgctxt "NOMINATIVE" 7952msgid "June" 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: Location of an LDS church temple 7956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7957msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: Name of a country or state 7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7962msgid "Kazakhstan" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: A configuration setting 7966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7967msgid "Keep media objects" 7968msgstr "" 7969 7970#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7971msgid "Keep open" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: A configuration setting 7975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7976#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7977#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7978msgid "Keep the existing “last change” information" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: Name of a country or state 7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7983msgid "Kenya" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7987msgid "Keyword examples" 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Date/JalaliDate.php:261 7991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7992msgid "Khor" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7996#: app/Date/JalaliDate.php:129 7997msgctxt "GENITIVE" 7998msgid "Khordad" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8002#: app/Date/JalaliDate.php:219 8003msgctxt "INSTRUMENTAL" 8004msgid "Khordad" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8008#: app/Date/JalaliDate.php:174 8009msgctxt "LOCATIVE" 8010msgid "Khordad" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8014#: app/Date/JalaliDate.php:84 8015msgctxt "NOMINATIVE" 8016msgid "Khordad" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Location of an LDS church temple 8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8021msgid "Kiev, Ukraine" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8026msgid "Kiribati" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: a month in the Jewish calendar 8030#: app/Date/JewishDate.php:183 8031msgctxt "GENITIVE" 8032msgid "Kislev" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: a month in the Jewish calendar 8036#: app/Date/JewishDate.php:289 8037msgctxt "INSTRUMENTAL" 8038msgid "Kislev" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: a month in the Jewish calendar 8042#: app/Date/JewishDate.php:236 8043msgctxt "LOCATIVE" 8044msgid "Kislev" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:130 8049msgctxt "NOMINATIVE" 8050msgid "Kislev" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: Location of an LDS church temple 8054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8055msgid "Kona, Hawaii, United States" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: Name of a country or state 8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8060msgid "Korea" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: Name of a country or state 8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8065msgid "Kuwait" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: Name of a country or state 8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8070msgid "Kyrgyzstan" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8074#: app/GedcomTag.php:501 8075msgid "LDS baptism" 8076msgstr "" 8077 8078#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8079#: app/GedcomTag.php:1008 8080msgid "LDS child sealing" 8081msgstr "" 8082 8083#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8084#: app/GedcomTag.php:624 8085msgid "LDS confirmation" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8089#: app/GedcomTag.php:700 8090msgid "LDS endowment" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8094#: app/GedcomTag.php:1017 8095msgid "LDS spouse sealing" 8096msgstr "" 8097 8098#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8099msgid "LDS temple" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: Location of an LDS church temple 8103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8104msgid "Laie, Hawaii, United States" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: page orientation 8108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8109#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8111msgid "Landscape" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: gedcom tag LANG 8115#. I18N: A configuration setting 8116#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8118#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8119#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8121#: resources/views/admin/users.phtml:23 8122#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8123#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8124#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8125msgid "Language" 8126msgstr "" 8127 8128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8130#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8131#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8132msgid "Languages" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: Name of a country or state 8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8137msgid "Laos" 8138msgstr "" 8139 8140#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8141msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8146msgid "Largest families" 8147msgstr "" 8148 8149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8150msgid "Largest number of grandchildren" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: Location of an LDS church temple 8154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8155msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: gedcom tag CHAN 8159#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8160#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8161#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8163#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8164#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8165#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8169#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8171#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8172msgid "Last change" 8173msgstr "" 8174 8175#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8176msgid "Last email reminder was sent " 8177msgstr "" 8178 8179#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8180msgid "Last event" 8181msgstr "" 8182 8183#: resources/views/admin/users.phtml:27 8184msgid "Last signed in" 8185msgstr "" 8186 8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8191msgid "Latest birth" 8192msgstr "" 8193 8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8196#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8197#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8198msgid "Latest death" 8199msgstr "" 8200 8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8202msgid "Latest divorce" 8203msgstr "" 8204 8205#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8206msgid "Latest marriage" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: gedcom tag LATI 8210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8211#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8212#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8214#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8215#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8216msgid "Latitude" 8217msgstr "" 8218 8219#. I18N: Name of a country or state 8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8221msgid "Latvia" 8222msgstr "" 8223 8224#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8225#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8226#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8227#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8228#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8229msgid "Layout" 8230msgstr "" 8231 8232#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8233msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8234msgstr "" 8235 8236#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8237msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8238msgstr "" 8239 8240#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8242msgid "Leaves" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: Name of a country or state 8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8247msgid "Lebanon" 8248msgstr "" 8249 8250#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8251msgid "Left" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8255#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 8256msgid "Legacy URLs" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: gedcom tag LEGA 8260#: app/GedcomTag.php:816 8261msgid "Legatee" 8262msgstr "" 8263 8264#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8265msgid "Length of marriage" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: Name of a country or state 8269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8270msgid "Lesotho" 8271msgstr "" 8272 8273#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8274#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8275#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8276#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8277#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8278#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8283#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8284#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8286#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8287#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8289msgctxt "paper size" 8290msgid "Letter" 8291msgstr "" 8292 8293#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8294msgid "Level" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Name of a country or state 8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8299msgid "Liberia" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: Name of a country or state 8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8304msgid "Libya" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: Name of a country or state 8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8309msgid "Liechtenstein" 8310msgstr "" 8311 8312#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8313msgid "Lifespan" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: Name of a module/chart 8317#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8318msgid "Lifespans" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: Location of an LDS church temple 8322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8323msgid "Lima, Peru" 8324msgstr "" 8325 8326#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78 8327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8328msgid "Link media objects to facts and events" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: You need to: 8332#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8333#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8334msgid "Link the user account to an individual." 8335msgstr "" 8336 8337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8339msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8340msgstr "" 8341 8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8343#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8344msgid "Link this media object to a family" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8348#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8349msgid "Link this media object to a source" 8350msgstr "" 8351 8352#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8353#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8354msgid "Link this media object to an individual" 8355msgstr "" 8356 8357#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8358msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8359msgstr "" 8360 8361#. I18N: gedcom tag _DBID 8362#: app/GedcomTag.php:1656 8363msgid "Linked database ID" 8364msgstr "" 8365 8366#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8367#: resources/views/chart-box.phtml:121 8368msgid "Links" 8369msgstr "" 8370 8371#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8372#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8373msgid "List" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Name of a module 8377#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8378#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8380#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8381#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8383msgid "Lists" 8384msgstr "" 8385 8386#. I18N: Name of a country or state 8387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8388msgid "Lithuania" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/SurnameTradition.php:107 8392msgctxt "Surname tradition" 8393msgid "Lithuanian" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8397msgid "Living" 8398msgstr "" 8399 8400#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8401msgid "Living individuals" 8402msgstr "" 8403 8404#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8405msgid "Loading…" 8406msgstr "" 8407 8408#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8409#: resources/views/admin/media.phtml:35 8410msgid "Local files" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: gedcom tag MAP 8414#. I18N: gedcom tag _LOC 8415#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8416msgid "Location" 8417msgstr "" 8418 8419#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8420msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8421msgstr "" 8422 8423#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8424msgid "Lodger" 8425msgstr "" 8426 8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8428msgctxt "FEMALE" 8429msgid "Lodger" 8430msgstr "" 8431 8432#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8433msgctxt "MALE" 8434msgid "Lodger" 8435msgstr "" 8436 8437#. I18N: Location of an LDS church temple 8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8439msgid "Logan, Utah, United States" 8440msgstr "" 8441 8442#. I18N: Location of an LDS church temple 8443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8444msgid "London, England" 8445msgstr "" 8446 8447#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8449msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8450msgstr "" 8451 8452#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8453msgid "Longest marriage" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: gedcom tag LONG 8457#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8458#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8459#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8460#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8461#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8462#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8463msgid "Longitude" 8464msgstr "" 8465 8466#. I18N: Location of an LDS church temple 8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8468msgid "Los Angeles, California, United States" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Location of an LDS church temple 8472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8473msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8474msgstr "" 8475 8476#. I18N: Location of an LDS church temple 8477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8478msgid "Lubbock, Texas, United States" 8479msgstr "" 8480 8481#. I18N: Name of a country or state 8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8483msgid "Luxembourg" 8484msgstr "" 8485 8486#. I18N: Name of a country or state 8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8488msgid "Macau" 8489msgstr "" 8490 8491#. I18N: Name of a country or state 8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8493msgid "Macedonia" 8494msgstr "" 8495 8496#. I18N: Name of a country or state 8497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8498msgid "Madagascar" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: Location of an LDS church temple 8502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8503msgid "Madrid, Spain" 8504msgstr "" 8505 8506#. I18N: Type of media object 8507#: app/GedcomTag.php:2387 8508msgid "Magazine" 8509msgstr "" 8510 8511#. I18N: gedcom tag _NAME 8512#: app/GedcomTag.php:1987 8513msgid "Mailing name" 8514msgstr "" 8515 8516#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8517msgid "Mailto link" 8518msgstr "" 8519 8520#. I18N: Name of a country or state 8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8522msgid "Malawi" 8523msgstr "" 8524 8525#. I18N: Name of a country or state 8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8527msgid "Malaysia" 8528msgstr "" 8529 8530#. I18N: Name of a country or state 8531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8532msgid "Maldives" 8533msgstr "" 8534 8535#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8536#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8538msgid "Male" 8539msgstr "" 8540 8541#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8542#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8543#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8544#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8545#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8546#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8547#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8551#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8552#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8553#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8554#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8555#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8556#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8557#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8558msgid "Males" 8559msgstr "" 8560 8561#. I18N: Name of a country or state 8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8563msgid "Mali" 8564msgstr "" 8565 8566#. I18N: Name of a country or state 8567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8568msgid "Malta" 8569msgstr "" 8570 8571#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8572#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8573#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8574#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8575#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8576#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8577#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8578#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8579#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8583msgid "Manage family trees" 8584msgstr "" 8585 8586#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8587#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8588msgid "Manage family trees " 8589msgstr "" 8590 8591#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8593#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8594msgid "Manage media" 8595msgstr "" 8596 8597#. I18N: Listbox entry; name of a role 8598#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8599#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8600#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8601#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8602msgid "Manager" 8603msgstr "" 8604 8605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8606msgid "Managers" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Location of an LDS church temple 8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8611msgid "Manaus, Brazil" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Location of an LDS church temple 8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8616msgid "Manhattan, New York, United States" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Location of an LDS church temple 8620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8621msgid "Manila, Philippines" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Location of an LDS church temple 8625#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8626msgid "Manti, Utah, United States" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Type of media object 8630#: app/GedcomTag.php:2390 8631msgid "Manuscript" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8636msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8637msgstr "" 8638 8639#. I18N: Type of media object 8640#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8642msgid "Map" 8643msgstr "" 8644 8645#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8647#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8648msgid "Map provider" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8652msgctxt "Abbreviation for March" 8653msgid "Mar" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8657msgctxt "GENITIVE" 8658msgid "March" 8659msgstr "" 8660 8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8662msgctxt "INSTRUMENTAL" 8663msgid "March" 8664msgstr "" 8665 8666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8667msgctxt "LOCATIVE" 8668msgid "March" 8669msgstr "" 8670 8671#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8673#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8674msgctxt "NOMINATIVE" 8675msgid "March" 8676msgstr "" 8677 8678#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8680msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8681msgstr "" 8682 8683#. I18N: gedcom tag MARR 8684#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8685#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8686#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8689#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8690#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8691#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8693#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8739msgid "Marriage" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: gedcom tag MARB 8743#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8744msgid "Marriage banns" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8748#: app/GedcomTag.php:1984 8749msgid "Marriage beginning status" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: gedcom tag _MBON 8753#: app/GedcomTag.php:1963 8754msgid "Marriage bond" 8755msgstr "" 8756 8757#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8758msgid "Marriage by country" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: gedcom tag MARC 8762#: app/GedcomTag.php:832 8763msgid "Marriage contract" 8764msgstr "" 8765 8766#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8767msgid "Marriage date range end" 8768msgstr "" 8769 8770#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8771msgid "Marriage date range start" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: gedcom tag _MEND 8775#: app/GedcomTag.php:1972 8776msgid "Marriage ending status" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: gedcom tag _MARI 8780#: app/GedcomTag.php:1867 8781msgid "Marriage intention" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: gedcom tag MARL 8785#: app/GedcomTag.php:835 8786msgid "Marriage license" 8787msgstr "" 8788 8789#: app/GedcomTag.php:1952 8790msgid "Marriage of a brother" 8791msgstr "" 8792 8793#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8794msgid "Marriage of a child" 8795msgstr "" 8796 8797#: app/GedcomTag.php:1883 8798msgid "Marriage of a daughter" 8799msgstr "" 8800 8801#. I18N: ...to another spouse 8802#: app/GedcomTag.php:1939 8803msgid "Marriage of a father" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8808msgid "Marriage of a grandchild" 8809msgstr "" 8810 8811#: app/GedcomTag.php:1898 8812msgid "Marriage of a granddaughter" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/GedcomTag.php:1909 8816msgctxt "daughter’s daughter" 8817msgid "Marriage of a granddaughter" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1920 8821msgctxt "son’s daughter" 8822msgid "Marriage of a granddaughter" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/GedcomTag.php:1894 8826msgid "Marriage of a grandson" 8827msgstr "" 8828 8829#: app/GedcomTag.php:1905 8830msgctxt "daughter’s son" 8831msgid "Marriage of a grandson" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/GedcomTag.php:1916 8835msgctxt "son’s son" 8836msgid "Marriage of a grandson" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/GedcomTag.php:1927 8840msgid "Marriage of a half-brother" 8841msgstr "" 8842 8843#: app/GedcomTag.php:1934 8844msgid "Marriage of a half-sibling" 8845msgstr "" 8846 8847#: app/GedcomTag.php:1931 8848msgid "Marriage of a half-sister" 8849msgstr "" 8850 8851#. I18N: ...to another spouse 8852#: app/GedcomTag.php:1944 8853msgid "Marriage of a mother" 8854msgstr "" 8855 8856#. I18N: ...to another spouse 8857#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8858msgid "Marriage of a parent" 8859msgstr "" 8860 8861#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8862msgid "Marriage of a sibling" 8863msgstr "" 8864 8865#: app/GedcomTag.php:1956 8866msgid "Marriage of a sister" 8867msgstr "" 8868 8869#: app/GedcomTag.php:1879 8870msgid "Marriage of a son" 8871msgstr "" 8872 8873#. I18N: ...to each other 8874#: app/GedcomTag.php:1890 8875msgid "Marriage of parents" 8876msgstr "" 8877 8878#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8879msgid "Marriage place contains" 8880msgstr "" 8881 8882#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8883msgid "Marriage places" 8884msgstr "" 8885 8886#. I18N: gedcom tag MARS 8887#: app/GedcomTag.php:853 8888msgid "Marriage settlement" 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: gedcom tag _STAT 8892#: app/GedcomTag.php:2053 8893msgid "Marriage status" 8894msgstr "" 8895 8896#: app/GedcomTag.php:850 8897msgid "Marriage type unknown" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Name of a module/report 8901#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8905msgid "Marriages" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8909#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8910msgid "Marriages by century" 8911msgstr "" 8912 8913#. I18N: gedcom tag _MARNM 8914#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8915#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8916msgid "Married name" 8917msgstr "" 8918 8919#: app/GedcomTag.php:1875 8920msgid "Married surname" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: Name of a country or state 8924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8925msgid "Marshall Islands" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Name of a country or state 8929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8930msgid "Martinique" 8931msgstr "" 8932 8933#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8934msgid "Masquerade as this user" 8935msgstr "" 8936 8937#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8938#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8939msgid "Match both upper and lower case letters." 8940msgstr "" 8941 8942#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8943msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8944msgstr "" 8945 8946#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8947msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Name of a country or state 8951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8952msgid "Mauritania" 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Name of a country or state 8956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8957msgid "Mauritius" 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: A configuration setting 8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8962msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8963msgstr "" 8964 8965#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8966#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8967msgid "Maximum upload size: " 8968msgstr "" 8969 8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8971msgctxt "Abbreviation for May" 8972msgid "May" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8976msgctxt "GENITIVE" 8977msgid "May" 8978msgstr "" 8979 8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8981msgctxt "INSTRUMENTAL" 8982msgid "May" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8986msgctxt "LOCATIVE" 8987msgid "May" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8992#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8993msgctxt "NOMINATIVE" 8994msgid "May" 8995msgstr "" 8996 8997#. I18N: Name of a country or state 8998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8999msgid "Mayotte" 9000msgstr "" 9001 9002#. I18N: Location of an LDS church temple 9003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9004msgid "Medford, Oregon, United States" 9005msgstr "" 9006 9007#. I18N: Name of a module 9008#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60 9009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9011#: resources/views/admin/media.phtml:99 9012#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9013#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9014msgid "Media" 9015msgstr "" 9016 9017#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9018#: resources/views/admin/media.phtml:95 9019#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9020#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9021#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9022#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9023msgid "Media file" 9024msgstr "" 9025 9026#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9027msgid "Media file to upload" 9028msgstr "" 9029 9030#. I18N: %s is the name of a folder. 9031#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9032#, php-format 9033msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9034msgstr "" 9035 9036#: resources/views/admin/media.phtml:26 9037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9038msgid "Media files" 9039msgstr "" 9040 9041#. I18N: A configuration setting 9042#: resources/views/admin/media.phtml:58 9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9044msgid "Media folder" 9045msgstr "" 9046 9047#: resources/views/admin/media.phtml:27 9048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9049msgid "Media folders" 9050msgstr "" 9051 9052#. I18N: gedcom tag OBJE 9053#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9054#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9055#: resources/views/admin/media.phtml:103 9056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9057#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9058#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9059#: resources/views/family-page.phtml:94 9060#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9061#: resources/views/source-page.phtml:88 9062msgid "Media object" 9063msgstr "" 9064 9065#. I18N: Name of a module/list 9066#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9067#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9068#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9070#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9071#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9072#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9073#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9074#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9076#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9077#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9078#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9079#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9080#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9081msgid "Media objects" 9082msgstr "" 9083 9084#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9085msgid "Media objects found" 9086msgstr "" 9087 9088#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9089msgid "Media objects per page" 9090msgstr "" 9091 9092#. I18N: gedcom tag MEDI 9093#. I18N: gedcom tag _TYPE 9094#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9095#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9096#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9097msgid "Media type" 9098msgstr "" 9099 9100#. I18N: gedcom tag _MDCL 9101#: app/GedcomTag.php:1966 9102msgid "Medical" 9103msgstr "" 9104 9105#. I18N: gedcom tag _MEDC 9106#: app/GedcomTag.php:1969 9107msgid "Medical condition" 9108msgstr "" 9109 9110#. I18N: The name of a colour-scheme 9111#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9112msgid "Mediterranio" 9113msgstr "" 9114 9115#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9116msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Date/JalaliDate.php:265 9120msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9121msgid "Mehr" 9122msgstr "" 9123 9124#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9125#: app/Date/JalaliDate.php:137 9126msgctxt "GENITIVE" 9127msgid "Mehr" 9128msgstr "" 9129 9130#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9131#: app/Date/JalaliDate.php:227 9132msgctxt "INSTRUMENTAL" 9133msgid "Mehr" 9134msgstr "" 9135 9136#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9137#: app/Date/JalaliDate.php:182 9138msgctxt "LOCATIVE" 9139msgid "Mehr" 9140msgstr "" 9141 9142#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9143#: app/Date/JalaliDate.php:92 9144msgctxt "NOMINATIVE" 9145msgid "Mehr" 9146msgstr "" 9147 9148#. I18N: Location of an LDS church temple 9149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9150msgid "Melbourne, Australia" 9151msgstr "" 9152 9153#. I18N: Listbox entry; name of a role 9154#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9155#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9157#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9158#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9159msgid "Member" 9160msgstr "" 9161 9162#. I18N: Location of an LDS church temple 9163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9164msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9165msgstr "" 9166 9167#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9168#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9169msgid "Menu" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9174#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9175#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9176msgid "Menus" 9177msgstr "" 9178 9179#. I18N: The name of a colour-scheme 9180#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9181msgid "Mercury" 9182msgstr "" 9183 9184#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9185msgid "Merge" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9190msgid "Merge family trees" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9194#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9195#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9196msgid "Merge records" 9197msgstr "" 9198 9199#. I18N: Location of an LDS church temple 9200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9201msgid "Merida, Mexico" 9202msgstr "" 9203 9204#. I18N: Location of an LDS church temple 9205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9206msgid "Mesa, Arizona, United States" 9207msgstr "" 9208 9209#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9210#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9213#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9214msgid "Message" 9215msgstr "" 9216 9217#. I18N: Name of a module 9218#. I18N: A configuration setting 9219#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9221msgid "Messages" 9222msgstr "" 9223 9224#. I18N: a month in the French republican calendar 9225#: app/Date/FrenchDate.php:153 9226msgctxt "GENITIVE" 9227msgid "Messidor" 9228msgstr "" 9229 9230#. I18N: a month in the French republican calendar 9231#: app/Date/FrenchDate.php:247 9232msgctxt "INSTRUMENTAL" 9233msgid "Messidor" 9234msgstr "" 9235 9236#. I18N: a month in the French republican calendar 9237#: app/Date/FrenchDate.php:200 9238msgctxt "LOCATIVE" 9239msgid "Messidor" 9240msgstr "" 9241 9242#. I18N: a month in the French republican calendar 9243#: app/Date/FrenchDate.php:106 9244msgctxt "NOMINATIVE" 9245msgid "Messidor" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Name of a country or state 9249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9250msgid "Mexico" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Location of an LDS church temple 9254#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9255msgid "Mexico City, Mexico" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Type of media object 9259#: app/GedcomTag.php:2381 9260msgid "Microfiche" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Type of media object 9264#: app/GedcomTag.php:2384 9265msgid "Microfilm" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: Name of a country or state 9269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9270msgid "Micronesia" 9271msgstr "" 9272 9273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9274msgid "Middle East" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: gedcom tag _MILI 9278#: app/GedcomTag.php:1975 9279msgid "Military" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: gedcom tag _MILT 9283#: app/GedcomTag.php:1978 9284msgid "Military service" 9285msgstr "" 9286 9287#. I18N: Name of a module/report 9288#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9291msgid "Missing data" 9292msgstr "" 9293 9294#. I18N: Listbox entry; name of a role 9295#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9297msgid "Moderator" 9298msgstr "" 9299 9300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9301msgid "Moderators" 9302msgstr "" 9303 9304#: resources/views/admin/components.phtml:24 9305#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9306msgid "Module" 9307msgstr "" 9308 9309#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9310#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9311msgid "Module administration" 9312msgstr "" 9313 9314#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9315#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9316#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9317#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9318#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9319#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9320#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9321#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9322msgid "Modules" 9323msgstr "" 9324 9325#. I18N: Name of a country or state 9326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9327msgid "Moldova" 9328msgstr "" 9329 9330#. I18N: abbreviation for Monday 9331#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9332#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9333msgid "Mon" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: Name of a country or state 9337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9338msgid "Monaco" 9339msgstr "" 9340 9341#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9342msgid "Monday" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: Name of a country or state 9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9347msgid "Mongolia" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: Name of a country or state 9351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9352msgid "Montenegro" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Location of an LDS church temple 9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9357msgid "Monterrey, Mexico" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: Location of an LDS church temple 9361#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9362msgid "Montevideo, Uruguay" 9363msgstr "" 9364 9365#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9371#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9372msgid "Month" 9373msgstr "" 9374 9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9377msgid "Month of birth" 9378msgstr "" 9379 9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9382msgid "Month of birth of first child in a relation" 9383msgstr "" 9384 9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9387msgid "Month of death" 9388msgstr "" 9389 9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9392msgid "Month of first marriage" 9393msgstr "" 9394 9395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9397msgid "Month of marriage" 9398msgstr "" 9399 9400#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9401#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9402#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9403msgid "Month:" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Location of an LDS church temple 9407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9408msgid "Monticello, Utah, United States" 9409msgstr "" 9410 9411#. I18N: Location of an LDS church temple 9412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9413msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9414msgstr "" 9415 9416#. I18N: Name of a country or state 9417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9418msgid "Montserrat" 9419msgstr "" 9420 9421#: app/Date/JalaliDate.php:263 9422msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9423msgid "Mor" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9427#: app/Date/JalaliDate.php:133 9428msgctxt "GENITIVE" 9429msgid "Mordad" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9433#: app/Date/JalaliDate.php:223 9434msgctxt "INSTRUMENTAL" 9435msgid "Mordad" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9439#: app/Date/JalaliDate.php:178 9440msgctxt "LOCATIVE" 9441msgid "Mordad" 9442msgstr "" 9443 9444#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9445#: app/Date/JalaliDate.php:88 9446msgctxt "NOMINATIVE" 9447msgid "Mordad" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: Name of a country or state 9451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9452msgid "Morocco" 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9457msgid "Most SMTP servers require a password." 9458msgstr "" 9459 9460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9463msgid "Most common surnames" 9464msgstr "" 9465 9466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9467msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9468msgstr "" 9469 9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9471msgid "Most mail servers require a valid email address." 9472msgstr "" 9473 9474#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9476msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9477msgstr "" 9478 9479#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9480#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9481msgid "Most servers do not use secure connections." 9482msgstr "" 9483 9484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9487msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9488msgstr "" 9489 9490#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9491msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9492msgstr "" 9493 9494#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9495msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9496msgstr "" 9497 9498#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9499msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9500msgstr "" 9501 9502#. I18N: Name of a module 9503#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9504msgid "Most viewed pages" 9505msgstr "" 9506 9507#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9508#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9510#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9513#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9514msgid "Mother" 9515msgstr "" 9516 9517#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9518#, php-format 9519msgid "Mother: %s" 9520msgstr "" 9521 9522#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9523msgid "Mother’s age" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9527#: app/Individual.php:989 9528#, php-format 9529msgid "Mother’s family with %s" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: A step-family. 9533#: app/Individual.php:993 9534msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9535msgstr "" 9536 9537#. I18N: Location of an LDS church temple 9538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9539msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9540msgstr "" 9541 9542#: resources/views/admin/components.phtml:31 9543#: resources/views/admin/components.phtml:127 9544#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9545msgid "Move down" 9546msgstr "" 9547 9548#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9549msgid "Move the media object?" 9550msgstr "" 9551 9552#: resources/views/admin/components.phtml:30 9553#: resources/views/admin/components.phtml:121 9554#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9555msgid "Move up" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: Name of a country or state 9559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9560msgid "Mozambique" 9561msgstr "" 9562 9563#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9564#: app/Date/HijriDate.php:128 9565msgctxt "GENITIVE" 9566msgid "Muharram" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9570#: app/Date/HijriDate.php:218 9571msgctxt "INSTRUMENTAL" 9572msgid "Muharram" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9576#: app/Date/HijriDate.php:173 9577msgctxt "LOCATIVE" 9578msgid "Muharram" 9579msgstr "" 9580 9581#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9582#: app/Date/HijriDate.php:83 9583msgctxt "NOMINATIVE" 9584msgid "Muharram" 9585msgstr "" 9586 9587#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9588msgid "Multiple marriages" 9589msgstr "" 9590 9591#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9592#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9593msgid "My account" 9594msgstr "" 9595 9596#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9597msgid "My family tree" 9598msgstr "" 9599 9600#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9601msgid "My individual record" 9602msgstr "" 9603 9604#. I18N: Name of a module 9605#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9606#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9607#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9608#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9609msgid "My page" 9610msgstr "" 9611 9612#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9613msgid "My pages" 9614msgstr "" 9615 9616#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9617msgid "My pedigree" 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: Name of a country or state 9621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9622msgid "Myanmar" 9623msgstr "" 9624 9625#. I18N: gedcom tag NAME 9626#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9627#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9628#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9629#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9630#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9631#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9632#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9634#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9635#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9636#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9637#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9638#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9639#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9640#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9645#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9646#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9648#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9649#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9650msgid "Name" 9651msgstr "" 9652 9653#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9654#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9655msgctxt "Repository" 9656msgid "Name" 9657msgstr "" 9658 9659#: app/GedcomTag.php:868 9660msgid "Name in Hebrew" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: gedcom tag NPFX 9664#: app/GedcomTag.php:893 9665msgid "Name prefix" 9666msgstr "" 9667 9668#. I18N: gedcom tag NSFX 9669#: app/GedcomTag.php:896 9670msgid "Name suffix" 9671msgstr "" 9672 9673#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9674#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9675#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9676#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9677msgid "Names" 9678msgstr "" 9679 9680#. I18N: gedcom tag _NAMS 9681#: app/GedcomTag.php:1990 9682msgid "Namesake" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: Name of a country or state 9686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9687msgid "Namibia" 9688msgstr "" 9689 9690#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9691msgid "Nanny" 9692msgstr "" 9693 9694#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9695msgid "Narrative description" 9696msgstr "" 9697 9698#. I18N: Location of an LDS church temple 9699#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9700msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9701msgstr "" 9702 9703#. I18N: gedcom tag NATI 9704#: app/GedcomTag.php:871 9705msgid "Nationality" 9706msgstr "" 9707 9708#. I18N: gedcom tag NATU 9709#: app/GedcomTag.php:874 9710msgid "Naturalization" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Name of a country or state 9714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9715msgid "Nauru" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Location of an LDS church temple 9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9720msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Location of an LDS church temple 9724#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9725msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9730msgid "Nepal" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: Name of a country or state 9734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9735msgid "Netherlands" 9736msgstr "" 9737 9738#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9739#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9740msgid "Never" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: gedcom tag _NMAR 9744#: app/GedcomTag.php:2006 9745msgid "Never married" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: gedcom tag _NMAR 9749#: app/GedcomTag.php:2002 9750msgctxt "FEMALE" 9751msgid "Never married" 9752msgstr "" 9753 9754#. I18N: gedcom tag _NMAR 9755#: app/GedcomTag.php:1997 9756msgctxt "MALE" 9757msgid "Never married" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: Name of a country or state 9761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9762msgid "New Caledonia" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: Location of an LDS church temple 9766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9767msgid "New York, New York, United States" 9768msgstr "" 9769 9770#. I18N: Name of a country or state 9771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9772msgid "New Zealand" 9773msgstr "" 9774 9775#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9776msgid "New data" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: %s is a server name/URL 9780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9781#, php-format 9782msgid "New registration at %s" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: %s is a server name/URL 9786#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9787#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9788#, php-format 9789msgid "New user at %s" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Location of an LDS church temple 9793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9794msgid "Newport Beach, California, United States" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Name of a module 9798#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9799msgid "News" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: Type of media object 9803#: app/GedcomTag.php:2396 9804msgid "Newspaper" 9805msgstr "" 9806 9807#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9808msgid "Next email reminder will be sent after " 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9812#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9813msgid "Next image" 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: Name of a country or state 9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9818msgid "Nicaragua" 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: gedcom tag NICK 9822#: app/GedcomTag.php:884 9823msgid "Nickname" 9824msgstr "" 9825 9826#. I18N: Name of a country or state 9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9828msgid "Niger" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: Name of a country or state 9832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9833msgid "Nigeria" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: a month in the Jewish calendar 9837#: app/Date/JewishDate.php:195 9838msgctxt "GENITIVE" 9839msgid "Nissan" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: a month in the Jewish calendar 9843#: app/Date/JewishDate.php:301 9844msgctxt "INSTRUMENTAL" 9845msgid "Nissan" 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: a month in the Jewish calendar 9849#: app/Date/JewishDate.php:248 9850msgctxt "LOCATIVE" 9851msgid "Nissan" 9852msgstr "" 9853 9854#. I18N: a month in the Jewish calendar 9855#: app/Date/JewishDate.php:142 9856msgctxt "NOMINATIVE" 9857msgid "Nissan" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Name of a country or state 9861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9862msgid "Niue" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: a month in the French republican calendar 9866#: app/Date/FrenchDate.php:141 9867msgctxt "GENITIVE" 9868msgid "Nivose" 9869msgstr "" 9870 9871#. I18N: a month in the French republican calendar 9872#: app/Date/FrenchDate.php:235 9873msgctxt "INSTRUMENTAL" 9874msgid "Nivose" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: a month in the French republican calendar 9878#: app/Date/FrenchDate.php:188 9879msgctxt "LOCATIVE" 9880msgid "Nivose" 9881msgstr "" 9882 9883#. I18N: a month in the French republican calendar 9884#: app/Date/FrenchDate.php:93 9885msgctxt "NOMINATIVE" 9886msgid "Nivose" 9887msgstr "" 9888 9889#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9891msgid "No" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9896msgid "No GEDCOM file was received." 9897msgstr "" 9898 9899#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9900msgid "No GEDCOM files found." 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9904msgid "No calendar conversion" 9905msgstr "" 9906 9907#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9908#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9909msgid "No children" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9913msgid "No contact" 9914msgstr "" 9915 9916#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9917msgid "No duplicates have been found." 9918msgstr "" 9919 9920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9921msgid "No errors have been found." 9922msgstr "" 9923 9924#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9925#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9926#, php-format 9927msgid "No events exist for the next %s day." 9928msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9929msgstr[0] "" 9930msgstr[1] "" 9931 9932#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9933msgid "No events exist for today." 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9937msgid "No events exist for tomorrow." 9938msgstr "" 9939 9940#: resources/views/family-page.phtml:56 9941msgid "No facts exist for this family." 9942msgstr "" 9943 9944#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9945#: app/Functions/Functions.php:55 9946msgid "No file was received. Please try again." 9947msgstr "" 9948 9949#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9950msgid "No link between the two individuals could be found." 9951msgstr "" 9952 9953#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9955#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9956msgid "No matching facts found" 9957msgstr "" 9958 9959#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9960#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9961msgid "No news articles have been submitted." 9962msgstr "" 9963 9964#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9965msgid "No predefined text" 9966msgstr "" 9967 9968#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9969#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9970msgid "No records to display" 9971msgstr "" 9972 9973#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9975#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9976#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9977#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9978msgid "No results found." 9979msgstr "" 9980 9981#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9982msgid "No signed-in and no anonymous users" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9986msgid "No temple - living ordinance" 9987msgstr "" 9988 9989#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9991#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9992msgid "No upgrade information is available." 9993msgstr "" 9994 9995#. I18N: The name of a colour-scheme 9996#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9997msgid "Nocturnal" 9998msgstr "" 9999 10000#: app/Http/Controllers/ListController.php:229 10001#: app/Http/Controllers/ListController.php:767 10002#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10003#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 10004#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10005#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10008msgid "None" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10012#: app/Date/FrenchDate.php:303 10013msgid "Nonidi" 10014msgstr "" 10015 10016#. I18N: Name of a country or state 10017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10018msgid "Norfolk Island" 10019msgstr "" 10020 10021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10022msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: Name of a country or state 10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10027msgid "North Korea" 10028msgstr "" 10029 10030#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10031msgid "Northern America" 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: Name of a country or state 10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10036msgid "Northern Ireland" 10037msgstr "" 10038 10039#. I18N: Name of a country or state 10040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10041msgid "Northern Mariana Islands" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: Name of a country or state 10045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10046msgid "Norway" 10047msgstr "" 10048 10049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10050msgid "Not approved by an administrator" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: gedcom tag _NLIV 10054#: app/GedcomTag.php:1993 10055msgid "Not living" 10056msgstr "" 10057 10058#. I18N: gedcom tag _NMR 10059#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10060#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10061msgid "Not married" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: gedcom tag _NMR 10065#: app/GedcomTag.php:2016 10066msgctxt "FEMALE" 10067msgid "Not married" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: gedcom tag _NMR 10071#: app/GedcomTag.php:2011 10072msgctxt "MALE" 10073msgid "Not married" 10074msgstr "" 10075 10076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10077msgid "Not verified by the user" 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: gedcom tag NOTE 10081#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10083#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10084#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10085#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10086#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10088#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10089#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10090#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10095msgid "Note" 10096msgstr "" 10097 10098#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10099msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10100msgstr "" 10101 10102#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10103msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: Name of a module 10107#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10109#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10110#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10111#: resources/views/media-page.phtml:80 10112#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10113#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10114#: resources/views/source-page.phtml:67 10115#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10118msgid "Notes" 10119msgstr "" 10120 10121#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10122msgid "Nothing found to cleanup" 10123msgstr "" 10124 10125#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10126#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10127msgid "Nothing found." 10128msgstr "" 10129 10130#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10131#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10132msgid "Nothing to show" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10136msgctxt "Abbreviation for November" 10137msgid "Nov" 10138msgstr "" 10139 10140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10141msgctxt "GENITIVE" 10142msgid "November" 10143msgstr "" 10144 10145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10146msgctxt "INSTRUMENTAL" 10147msgid "November" 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10151msgctxt "LOCATIVE" 10152msgid "November" 10153msgstr "" 10154 10155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10158msgctxt "NOMINATIVE" 10159msgid "November" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: Location of an LDS church temple 10163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10164msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: gedcom tag NCHI 10168#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10169#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10171msgid "Number of children" 10172msgstr "" 10173 10174#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10175#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10176#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10177msgid "Number of days to show" 10178msgstr "" 10179 10180#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10181#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10182msgid "Number of families without children" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: ... to show in a list 10186#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10187msgid "Number of given names" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: gedcom tag NMR 10191#: app/GedcomTag.php:887 10192msgid "Number of marriages" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: ... to show in a list 10196#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10197msgid "Number of pages" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: ... to show in a list 10201#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10202#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10203msgid "Number of surnames" 10204msgstr "" 10205 10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10207msgid "Nurse" 10208msgstr "" 10209 10210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10211msgctxt "FEMALE" 10212msgid "Nurse" 10213msgstr "" 10214 10215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10216msgctxt "MALE" 10217msgid "Nurse" 10218msgstr "" 10219 10220#. I18N: Location of an LDS church temple 10221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10222msgid "Oakland, California, United States" 10223msgstr "" 10224 10225#. I18N: Location of an LDS church temple 10226#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10227msgid "Oaxaca, Mexico" 10228msgstr "" 10229 10230#. I18N: gedcom tag OCCU 10231#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10232#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10233msgid "Occupation" 10234msgstr "" 10235 10236#. I18N: Name of a report 10237#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10238#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10239#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10240msgid "Occupations" 10241msgstr "" 10242 10243#. I18N: Name of a country or state 10244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10245msgid "Occupied Palestinian Territory" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10249msgctxt "Abbreviation for October" 10250msgid "Oct" 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10254#: app/Date/FrenchDate.php:301 10255msgid "Octidi" 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10259msgctxt "GENITIVE" 10260msgid "October" 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10264msgctxt "INSTRUMENTAL" 10265msgid "October" 10266msgstr "" 10267 10268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10269msgctxt "LOCATIVE" 10270msgid "October" 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10275#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10276msgctxt "NOMINATIVE" 10277msgid "October" 10278msgstr "" 10279 10280#. I18N: Location of an LDS church temple 10281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10282msgid "Ogden, Utah, United States" 10283msgstr "" 10284 10285#. I18N: Location of an LDS church temple 10286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10287msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10288msgstr "" 10289 10290#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10291msgid "Old data" 10292msgstr "" 10293 10294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10295msgid "Old files found" 10296msgstr "" 10297 10298#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10299msgid "Oldest father" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10303msgid "Oldest female" 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10307msgid "Oldest living individuals" 10308msgstr "" 10309 10310#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10311msgid "Oldest male" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10315msgid "Oldest mother" 10316msgstr "" 10317 10318#. I18N: The name of a colour-scheme 10319#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10320msgid "Olivia" 10321msgstr "" 10322 10323#. I18N: Name of a country or state 10324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10325msgid "Oman" 10326msgstr "" 10327 10328#. I18N: Name of a module 10329#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10330msgid "On this day" 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10334msgid "On this day…" 10335msgstr "" 10336 10337#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10338msgid "Only add new records" 10339msgstr "" 10340 10341#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10342#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10345#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10346#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10347msgid "Only managers can edit" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10351msgid "Only update existing records" 10352msgstr "" 10353 10354#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10355msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10356msgstr "" 10357 10358#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10359msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10360msgstr "" 10361 10362#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10363#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10364msgid "OpenStreetMap™" 10365msgstr "" 10366 10367#. I18N: Location of an LDS church temple 10368#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10369msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10370msgstr "" 10371 10372#: app/Date/JalaliDate.php:260 10373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10374msgid "Ord" 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10378#: app/Date/JalaliDate.php:127 10379msgctxt "GENITIVE" 10380msgid "Ordibehesht" 10381msgstr "" 10382 10383#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10384#: app/Date/JalaliDate.php:217 10385msgctxt "INSTRUMENTAL" 10386msgid "Ordibehesht" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10390#: app/Date/JalaliDate.php:172 10391msgctxt "LOCATIVE" 10392msgid "Ordibehesht" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10396#: app/Date/JalaliDate.php:82 10397msgctxt "NOMINATIVE" 10398msgid "Ordibehesht" 10399msgstr "" 10400 10401#. I18N: gedcom tag ORDI 10402#: app/GedcomTag.php:907 10403msgid "Ordinance" 10404msgstr "" 10405 10406#. I18N: gedcom tag ORDN 10407#: app/GedcomTag.php:910 10408msgid "Ordination" 10409msgstr "" 10410 10411#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10412#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10413msgid "Orientation" 10414msgstr "" 10415 10416#. I18N: Location of an LDS church temple 10417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10418msgid "Orlando, Florida, United States" 10419msgstr "" 10420 10421#. I18N: Type of media object 10422#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10423#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10424#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10426msgid "Other" 10427msgstr "" 10428 10429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10430msgid "Other facts to show in charts" 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10434msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10435msgstr "" 10436 10437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10438msgid "Other preferences" 10439msgstr "" 10440 10441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10442msgid "Owner" 10443msgstr "" 10444 10445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10446msgctxt "FEMALE" 10447msgid "Owner" 10448msgstr "" 10449 10450#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10451msgctxt "MALE" 10452msgid "Owner" 10453msgstr "" 10454 10455#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10456#: app/Functions/Functions.php:64 10457msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10458msgstr "" 10459 10460#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10461#: app/Functions/Functions.php:61 10462msgid "PHP failed to write to disk." 10463msgstr "" 10464 10465#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10466msgid "PHP information" 10467msgstr "" 10468 10469#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10470#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10471#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10472#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10473#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10474#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10477#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10479#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10480#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10484msgid "Page" 10485msgstr "" 10486 10487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10488#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10489#, php-format 10490msgid "Page %s of %s" 10491msgstr "" 10492 10493#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10494#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10495#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10496#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10497#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10498#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10501#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10502#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10503#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10504#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10506#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10507#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10509msgid "Page size" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: Type of media object 10513#: app/GedcomTag.php:2408 10514msgid "Painting" 10515msgstr "" 10516 10517#. I18N: Name of a country or state 10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10519msgid "Pakistan" 10520msgstr "" 10521 10522#. I18N: Name of a country or state 10523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10524msgid "Palau" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: A colour scheme 10528#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10529msgid "Palette" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Location of an LDS church temple 10533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10534msgid "Palmyra, New York, United States" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Name of a country or state 10538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10539msgid "Panama" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: Location of an LDS church temple 10543#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10544msgid "Panama City, Panama" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: Location of an LDS church temple 10548#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10549msgid "Papeete, Tahiti" 10550msgstr "" 10551 10552#. I18N: Name of a country or state 10553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10554msgid "Papua New Guinea" 10555msgstr "" 10556 10557#. I18N: Name of a country or state 10558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10559msgid "Paraguay" 10560msgstr "" 10561 10562#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10563#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10564#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10565msgid "Parents" 10566msgstr "" 10567 10568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10570#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10571msgid "Parents and siblings" 10572msgstr "" 10573 10574#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10575msgid "Parent’s age" 10576msgstr "" 10577 10578#. I18N: A configuration setting 10579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10580#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10582#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10583#: resources/views/login-page.phtml:43 10584#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10585#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10586#: resources/views/register-page.phtml:70 10587#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10588msgid "Password" 10589msgstr "Kupumuna" 10590 10591#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10593#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10594#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10595#: resources/views/register-page.phtml:76 10596msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10597msgstr "" 10598 10599#. I18N: Location of an LDS church temple 10600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10601msgid "Payson, Utah, United States" 10602msgstr "" 10603 10604#. I18N: Name of a module/chart 10605#. I18N: Name of a report 10606#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10607#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10608#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10611msgid "Pedigree" 10612msgstr "" 10613 10614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10615msgid "Pedigree chart" 10616msgstr "" 10617 10618#. I18N: Name of a module 10619#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10620msgid "Pedigree map" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: %s is an individual’s name 10624#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10625#, php-format 10626msgid "Pedigree map of %s" 10627msgstr "" 10628 10629#. I18N: %s is an individual’s name 10630#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10631#, php-format 10632msgid "Pedigree tree of %s" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Name of a module 10636#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10637#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10638#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10639#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10642#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10643#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10644msgid "Pending changes" 10645msgstr "" 10646 10647#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10648msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10649msgstr "" 10650 10651#. I18N: gedcom tag _PRMN 10652#: app/GedcomTag.php:2029 10653msgid "Permanent number" 10654msgstr "" 10655 10656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10657#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10658msgid "Permanently delete these records?" 10659msgstr "" 10660 10661#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10662msgid "Personal data" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: Location of an LDS church temple 10666#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10667msgid "Perth, Australia" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Name of a country or state 10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10672msgid "Peru" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: Name of a country or state 10676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10677msgid "Philippines" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Location of an LDS church temple 10681#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10682msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10683msgstr "" 10684 10685#. I18N: gedcom tag PHON 10686#: app/GedcomTag.php:925 10687msgid "Phone" 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: gedcom tag FONE 10691#: app/GedcomTag.php:773 10692msgid "Phonetic" 10693msgstr "" 10694 10695#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10696msgid "Phonetic algorithm" 10697msgstr "" 10698 10699#: app/GedcomTag.php:866 10700msgid "Phonetic name" 10701msgstr "" 10702 10703#: app/GedcomTag.php:933 10704msgid "Phonetic place" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10708#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10709#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10710msgid "Phonetic search" 10711msgstr "" 10712 10713#: app/GedcomTag.php:1057 10714msgid "Phonetic title" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: Type of media object 10718#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10719msgid "Photo" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: The name of a colour-scheme 10723#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10724msgid "Pink Plastic" 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: Name of a country or state 10728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10729msgid "Pitcairn" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: gedcom tag PLAC 10733#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10734#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10735#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10736#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10737#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10738#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10741#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10743#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10749#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10750#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10752#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10753msgid "Place" 10754msgstr "" 10755 10756#. I18N: Name of a module/list 10757#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10758#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10759msgid "Place hierarchy" 10760msgstr "" 10761 10762#: app/GedcomTag.php:937 10763msgid "Place in Hebrew" 10764msgstr "" 10765 10766#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10767msgid "Place list" 10768msgstr "" 10769 10770#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10772msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10773msgstr "" 10774 10775#: resources/views/help/place.phtml:12 10776msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10777msgstr "" 10778 10779#: resources/views/help/place.phtml:8 10780msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10781msgstr "" 10782 10783#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10784#: app/GedcomTag.php:507 10785msgid "Place of LDS baptism" 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10789#: app/GedcomTag.php:1014 10790msgid "Place of LDS child sealing" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10794#: app/GedcomTag.php:706 10795msgid "Place of LDS endowment" 10796msgstr "" 10797 10798#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10799#: app/GedcomTag.php:757 10800msgid "Place of LDS spouse sealing" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/GedcomTag.php:471 10804msgid "Place of adoption" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10808msgid "Place of baptism" 10809msgstr "" 10810 10811#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10812msgid "Place of bar mitzvah" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10816msgid "Place of bat mitzvah" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10821msgid "Place of birth" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/GedcomTag.php:542 10825msgid "Place of blessing" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/GedcomTag.php:1341 10829msgid "Place of brit milah" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10833msgid "Place of burial" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10837msgid "Place of christening" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10841msgid "Place of confirmation" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:637 10845msgid "Place of cremation" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10849#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10850msgid "Place of death" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:697 10854msgid "Place of emigration" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10858msgid "Place of engagement" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/GedcomTag.php:720 10862msgid "Place of event" 10863msgstr "" 10864 10865#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10866msgid "Place of first communion" 10867msgstr "" 10868 10869#: app/GedcomTag.php:801 10870msgid "Place of immigration" 10871msgstr "" 10872 10873#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10875#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10876msgid "Place of marriage" 10877msgstr "" 10878 10879#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10880msgid "Place of marriage banns" 10881msgstr "" 10882 10883#: app/GedcomTag.php:878 10884msgid "Place of naturalization" 10885msgstr "" 10886 10887#: app/GedcomTag.php:916 10888msgid "Place of ordination" 10889msgstr "" 10890 10891#: app/GedcomTag.php:971 10892msgid "Place of residence" 10893msgstr "" 10894 10895#. I18N: Name of a module 10896#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10897#: app/Module/PlacesModule.php:68 10898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10899#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10900#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10901msgid "Places" 10902msgstr "" 10903 10904#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10905#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10906#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10907msgid "Play" 10908msgstr "" 10909 10910#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10911msgid "Please enter a valid email address." 10912msgstr "" 10913 10914#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10915#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10916#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10917#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10918msgid "Please try again." 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: a month in the French republican calendar 10922#: app/Date/FrenchDate.php:143 10923msgctxt "GENITIVE" 10924msgid "Pluviose" 10925msgstr "" 10926 10927#. I18N: a month in the French republican calendar 10928#: app/Date/FrenchDate.php:237 10929msgctxt "INSTRUMENTAL" 10930msgid "Pluviose" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: a month in the French republican calendar 10934#: app/Date/FrenchDate.php:190 10935msgctxt "LOCATIVE" 10936msgid "Pluviose" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: a month in the French republican calendar 10940#: app/Date/FrenchDate.php:95 10941msgctxt "NOMINATIVE" 10942msgid "Pluviose" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: Name of a country or state 10946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10947msgid "Poland" 10948msgstr "" 10949 10950#: app/SurnameTradition.php:100 10951msgctxt "Surname tradition" 10952msgid "Polish" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: A configuration setting 10956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10957#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10958#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10960msgid "Port number" 10961msgstr "" 10962 10963#. I18N: Location of an LDS church temple 10964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10965msgid "Portland, Oregon, United States" 10966msgstr "" 10967 10968#. I18N: Location of an LDS church temple 10969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10970msgid "Porto Alegre, Brazil" 10971msgstr "" 10972 10973#. I18N: page orientation 10974#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10975#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10977msgid "Portrait" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: Name of a country or state 10981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10982msgid "Portugal" 10983msgstr "" 10984 10985#: app/SurnameTradition.php:94 10986msgctxt "Surname tradition" 10987msgid "Portuguese" 10988msgstr "" 10989 10990#. I18N: gedcom tag POST 10991#: app/GedcomTag.php:940 10992msgid "Postal code" 10993msgstr "" 10994 10995#. I18N: Name of a module 10996#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10997msgid "Powered by webtrees™" 10998msgstr "" 10999 11000#. I18N: a month in the French republican calendar 11001#: app/Date/FrenchDate.php:151 11002msgctxt "GENITIVE" 11003msgid "Prairial" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: a month in the French republican calendar 11007#: app/Date/FrenchDate.php:245 11008msgctxt "INSTRUMENTAL" 11009msgid "Prairial" 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: a month in the French republican calendar 11013#: app/Date/FrenchDate.php:198 11014msgctxt "LOCATIVE" 11015msgid "Prairial" 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: a month in the French republican calendar 11019#: app/Date/FrenchDate.php:104 11020msgctxt "NOMINATIVE" 11021msgid "Prairial" 11022msgstr "" 11023 11024#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11025msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11026msgstr "" 11027 11028#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11029msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11030msgstr "" 11031 11032#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11033msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11034msgstr "" 11035 11036#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11037#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11038#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11039#: resources/views/admin/components.phtml:45 11040#: resources/views/admin/components.phtml:48 11041#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11042#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11043#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11044#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11045#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11046#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11047#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11048msgid "Preferences" 11049msgstr "" 11050 11051#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11052#, php-format 11053msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11054msgstr "" 11055 11056#. I18N: A configuration setting 11057#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11058msgid "Preferred contact method" 11059msgstr "" 11060 11061#. I18N: Label for a configuration option 11062#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11063#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11064#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11065#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11066#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11067#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11068msgid "Presentation style" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11072#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11073msgid "President’s Office" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: Location of an LDS church temple 11077#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11078msgid "Preston, England" 11079msgstr "" 11080 11081#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11082#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11083#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11084msgid "Preview" 11085msgstr "" 11086 11087#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11088msgid "Priest" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: The first day in the French republican calendar 11092#: app/Date/FrenchDate.php:287 11093msgid "Primidi" 11094msgstr "" 11095 11096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11097msgid "Print basic events when blank" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11101#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11102msgid "Privacy" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: Name of a module 11106#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11107#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11108msgid "Privacy policy" 11109msgstr "" 11110 11111#. I18N: a restrction on viewing data 11112#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11113msgid "Privacy restriction" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11118msgid "Privacy restrictions" 11119msgstr "" 11120 11121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11122msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281 11126#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11127#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11128#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11129#: app/Submitter.php:104 11130msgid "Private" 11131msgstr "" 11132 11133#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11134msgid "Private key" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: gedcom tag PROB 11138#: app/GedcomTag.php:943 11139msgid "Probate" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: gedcom tag PROP 11143#: app/GedcomTag.php:946 11144msgid "Property" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: Location of an LDS church temple 11148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11149msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11150msgstr "" 11151 11152#. I18N: Location of an LDS church temple 11153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11154msgid "Provo, Utah, United States" 11155msgstr "" 11156 11157#. I18N: gedcom tag PUBL 11158#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11159#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11160msgid "Publication" 11161msgstr "" 11162 11163#. I18N: Name of a country or state 11164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11165msgid "Puerto Rico" 11166msgstr "" 11167 11168#. I18N: Name of a country or state 11169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11170msgid "Qatar" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: gedcom tag QUAY 11174#: app/GedcomTag.php:952 11175msgid "Quality of data" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11179#: app/Date/FrenchDate.php:293 11180msgid "Quartidi" 11181msgstr "" 11182 11183#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11184#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11185msgid "Question" 11186msgstr "" 11187 11188#. I18N: Location of an LDS church temple 11189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11190msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11191msgstr "" 11192 11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11194msgid "Quick family facts" 11195msgstr "" 11196 11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11198msgid "Quick individual facts" 11199msgstr "" 11200 11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11202msgid "Quick repository facts" 11203msgstr "" 11204 11205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11206msgid "Quick source facts" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11210#: app/Date/FrenchDate.php:295 11211msgid "Quintidi" 11212msgstr "" 11213 11214#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11215#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11216msgid "RE: " 11217msgstr "" 11218 11219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11220msgid "Rabbi" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11224#: app/Date/HijriDate.php:132 11225msgctxt "GENITIVE" 11226msgid "Rabi’ al-awwal" 11227msgstr "" 11228 11229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11230#: app/Date/HijriDate.php:222 11231msgctxt "INSTRUMENTAL" 11232msgid "Rabi’ al-awwal" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11236#: app/Date/HijriDate.php:177 11237msgctxt "LOCATIVE" 11238msgid "Rabi’ al-awwal" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11242#: app/Date/HijriDate.php:87 11243msgctxt "NOMINATIVE" 11244msgid "Rabi’ al-awwal" 11245msgstr "" 11246 11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11248#: app/Date/HijriDate.php:134 11249msgctxt "GENITIVE" 11250msgid "Rabi’ al-thani" 11251msgstr "" 11252 11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11254#: app/Date/HijriDate.php:224 11255msgctxt "INSTRUMENTAL" 11256msgid "Rabi’ al-thani" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11260#: app/Date/HijriDate.php:179 11261msgctxt "LOCATIVE" 11262msgid "Rabi’ al-thani" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11266#: app/Date/HijriDate.php:89 11267msgctxt "NOMINATIVE" 11268msgid "Rabi’ al-thani" 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11272#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11273msgid "Rada" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11277#: app/Date/HijriDate.php:140 11278msgctxt "GENITIVE" 11279msgid "Rajab" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11283#: app/Date/HijriDate.php:230 11284msgctxt "INSTRUMENTAL" 11285msgid "Rajab" 11286msgstr "" 11287 11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11289#: app/Date/HijriDate.php:185 11290msgctxt "LOCATIVE" 11291msgid "Rajab" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11295#: app/Date/HijriDate.php:95 11296msgctxt "NOMINATIVE" 11297msgid "Rajab" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: Location of an LDS church temple 11301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11302msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11306#: app/Date/HijriDate.php:144 11307msgctxt "GENITIVE" 11308msgid "Ramadan" 11309msgstr "" 11310 11311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11312#: app/Date/HijriDate.php:234 11313msgctxt "INSTRUMENTAL" 11314msgid "Ramadan" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11318#: app/Date/HijriDate.php:189 11319msgctxt "LOCATIVE" 11320msgid "Ramadan" 11321msgstr "" 11322 11323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11324#: app/Date/HijriDate.php:99 11325msgctxt "NOMINATIVE" 11326msgid "Ramadan" 11327msgstr "" 11328 11329#. I18N: Description of the “Slide show” module 11330#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11331msgid "Random images from the current family tree." 11332msgstr "" 11333 11334#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11335#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11336#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11338msgid "Re-order children" 11339msgstr "" 11340 11341#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11344#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11345msgid "Re-order families" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11349#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11350#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11351#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11352#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11353msgid "Re-order media" 11354msgstr "" 11355 11356#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11359msgid "Re-order names" 11360msgstr "" 11361 11362#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11364#: resources/views/admin/users.phtml:21 11365#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11366#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11367#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11368#: resources/views/register-page.phtml:34 11369msgid "Real name" 11370msgstr "" 11371 11372#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11373msgid "Really delete all geographic data?" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: Name of a module 11377#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11378#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11379msgid "Recent changes" 11380msgstr "" 11381 11382#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11383msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: Location of an LDS church temple 11387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11388msgid "Recife, Brazil" 11389msgstr "" 11390 11391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11392#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11393#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11395#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11396#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11398#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11399msgid "Record" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: gedcom tag RIN 11403#: app/GedcomTag.php:991 11404msgid "Record ID number" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: gedcom tag RFN 11408#: app/GedcomTag.php:982 11409msgid "Record file number" 11410msgstr "" 11411 11412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11413#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11414#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11415msgid "Records" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11419#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 11420msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: Location of an LDS church temple 11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11425msgid "Redlands, California, United States" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: gedcom tag REFN 11429#: app/GedcomTag.php:955 11430msgid "Reference number" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: Location of an LDS church temple 11434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11435msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11436msgstr "" 11437 11438#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11439msgid "Registered partnership" 11440msgstr "" 11441 11442#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11443msgid "Registry officer" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11447msgctxt "FEMALE" 11448msgid "Registry officer" 11449msgstr "" 11450 11451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11452msgctxt "MALE" 11453msgid "Registry officer" 11454msgstr "" 11455 11456#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11457#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11458msgid "Regular expression" 11459msgstr "" 11460 11461#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11462msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11463msgstr "" 11464 11465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11466#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11467msgid "Reject" 11468msgstr "" 11469 11470#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11471msgid "Reject all changes" 11472msgstr "" 11473 11474#. I18N: Name of a module/report 11475#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11478msgid "Related families" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: Name of a report 11482#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11485msgid "Related individuals" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: gedcom tag RELA 11489#: app/GedcomTag.php:958 11490msgid "Relationship" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: gedcom tag _FREL 11494#: app/GedcomTag.php:1825 11495msgid "Relationship to father" 11496msgstr "" 11497 11498#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11499msgid "Relationship to me" 11500msgstr "" 11501 11502#. I18N: gedcom tag _MREL 11503#: app/GedcomTag.php:1981 11504msgid "Relationship to mother" 11505msgstr "" 11506 11507#. I18N: gedcom tag PEDI 11508#: app/GedcomTag.php:922 11509msgid "Relationship to parents" 11510msgstr "" 11511 11512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11513#, php-format 11514msgid "Relationship: %s" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: Name of a module/chart 11518#. I18N: Configuration option 11519#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11520#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11522#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11525msgid "Relationships" 11526msgstr "" 11527 11528#. I18N: %s are individual’s names 11529#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11530#, php-format 11531msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11532msgstr "" 11533 11534#. I18N: gedcom tag RELI 11535#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11537msgid "Religion" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/GedcomTag.php:912 11541msgid "Religious institution" 11542msgstr "" 11543 11544#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11545msgid "Religious marriage" 11546msgstr "" 11547 11548#: app/GedcomTag.php:2040 11549msgid "Religious name" 11550msgstr "" 11551 11552#: app/GedcomTag.php:2037 11553msgctxt "FEMALE" 11554msgid "Religious name" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/GedcomTag.php:2033 11558msgctxt "MALE" 11559msgid "Religious name" 11560msgstr "" 11561 11562#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11563#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11564#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11565msgid "Reload map" 11566msgstr "" 11567 11568#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11569msgid "Reminder email frequency (days)" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: gedcom tag SERV 11573#: app/GedcomTag.php:1000 11574msgid "Remote server" 11575msgstr "" 11576 11577#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11578#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11579#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11580#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11581#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11582msgid "Remove" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Name of a module 11586#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11587msgid "Remove duplicate links" 11588msgstr "" 11589 11590#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11591msgid "Remove individual" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11595#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11596msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11597msgstr "" 11598 11599#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11600msgid "Remove this location?" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: Location of an LDS church temple 11604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11605msgid "Reno, Nevada, United States" 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11609msgid "Renumber" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: Renumber the records in a family tree 11613#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11614#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11615#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11616msgid "Renumber family tree" 11617msgstr "" 11618 11619#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11620msgid "Replace" 11621msgstr "" 11622 11623#. I18N: Description of a “Data fix” module 11624#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11625msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11626msgstr "" 11627 11628#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11629msgid "Replace with" 11630msgstr "" 11631 11632#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11633msgid "Replacement text" 11634msgstr "" 11635 11636#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11637msgid "Reply" 11638msgstr "" 11639 11640#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11641#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11642#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11643#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11644msgid "Report" 11645msgstr "" 11646 11647#. I18N: Name of a module 11648#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11649#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11651#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11652#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11653msgid "Reports" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: Name of a module/list 11657#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11658#: app/Http/Controllers/ListController.php:521 11659#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11660#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11662#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11663#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11664#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11665#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11666#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11667#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11668#: resources/views/search-results.phtml:46 11669#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11670msgid "Repositories" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: gedcom tag REPO 11674#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11675#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11676#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11677#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11679msgid "Repository" 11680msgstr "" 11681 11682#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11683msgid "Repository name" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: Name of a country or state 11687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11688msgid "Republic of the Congo" 11689msgstr "" 11690 11691#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11692#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11693#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11694msgid "Request a new password" 11695msgstr "" 11696 11697#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11698#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11699#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11700#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11701msgid "Request a new user account" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: gedcom tag _TODO 11705#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11706msgid "Research task" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11710#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11711msgid "Research tasks" 11712msgstr "" 11713 11714#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11715msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11716msgstr "" 11717 11718#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11719msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11720msgstr "" 11721 11722#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11723msgid "Reset to initial map state" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: gedcom tag RESI 11727#: app/GedcomTag.php:967 11728msgid "Residence" 11729msgstr "" 11730 11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11732#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11733msgid "Restore the default block layout" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11738msgid "Restrict to immediate family" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: gedcom tag RESN 11742#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11743#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11744#: resources/views/media-page.phtml:177 11745msgid "Restriction" 11746msgstr "" 11747 11748#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11749msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11750msgstr "" 11751 11752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11753msgid "Results" 11754msgstr "" 11755 11756#. I18N: gedcom tag RETI 11757#: app/GedcomTag.php:977 11758msgid "Retirement" 11759msgstr "" 11760 11761#. I18N: Name of a country or state 11762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11763msgid "Reunion" 11764msgstr "" 11765 11766#. I18N: Location of an LDS church temple 11767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11768msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11769msgstr "" 11770 11771#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11772msgid "Right" 11773msgstr "" 11774 11775#. I18N: gedcom tag ROLE 11776#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11777msgid "Role" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: Name of a country or state 11781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11782msgid "Romania" 11783msgstr "" 11784 11785#. I18N: gedcom tag ROMN 11786#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11787msgid "Romanized" 11788msgstr "" 11789 11790#: app/GedcomTag.php:935 11791msgid "Romanized place" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/GedcomTag.php:1059 11795msgid "Romanized title" 11796msgstr "" 11797 11798#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11800msgid "Roots" 11801msgstr "" 11802 11803#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11804#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11805#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11806msgid "Russell" 11807msgstr "" 11808 11809#. I18N: Name of a country or state 11810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11811msgid "Russia" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: Name of a country or state 11815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11816msgid "Rwanda" 11817msgstr "" 11818 11819#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11820msgid "SMTP mail server" 11821msgstr "" 11822 11823#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11824msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11828#, php-format 11829msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11830msgstr "" 11831 11832#. I18N: Location of an LDS church temple 11833#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11834msgid "Sacramento, California, United States" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11838#: app/Date/HijriDate.php:130 11839msgctxt "GENITIVE" 11840msgid "Safar" 11841msgstr "" 11842 11843#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11844#: app/Date/HijriDate.php:220 11845msgctxt "INSTRUMENTAL" 11846msgid "Safar" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11850#: app/Date/HijriDate.php:175 11851msgctxt "LOCATIVE" 11852msgid "Safar" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11856#: app/Date/HijriDate.php:85 11857msgctxt "NOMINATIVE" 11858msgid "Safar" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: The name of a colour-scheme 11862#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11863msgid "Sage" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Name of a country or state 11867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11868msgid "Saint Helena" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Name of a country or state 11872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11873msgid "Saint Kitts and Nevis" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: Name of a country or state 11877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11878msgid "Saint Lucia" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: Name of a country or state 11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11883msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Name of a country or state 11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11888msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Location of an LDS church temple 11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11893msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11894msgstr "" 11895 11896#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11897msgid "Same as uploaded file" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Name of a country or state 11901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11902msgid "Samoa" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Location of an LDS church temple 11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11907msgid "San Antonio, Texas, United States" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Location of an LDS church temple 11911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11912msgid "San Diego, California, United States" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Location of an LDS church temple 11916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11917msgid "San Jose, Costa Rica" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: Name of a country or state 11921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11922msgid "San Marino" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Location of an LDS church temple 11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11927msgid "San Salvador, El Salvador" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: Location of an LDS church temple 11931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11932msgid "Santiago, Chile" 11933msgstr "" 11934 11935#. I18N: Location of an LDS church temple 11936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11937msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: Location of an LDS church temple 11941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11942msgid "Sao Paulo, Brazil" 11943msgstr "" 11944 11945#. I18N: Name of a country or state 11946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11947msgid "Sao Tome and Principe" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: abbreviation for Saturday 11951#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11952#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11953msgid "Sat" 11954msgstr "" 11955 11956#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11957msgid "Saturday" 11958msgstr "" 11959 11960#. I18N: Name of a country or state 11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11962msgid "Saudi Arabia" 11963msgstr "" 11964 11965#: app/GedcomTag.php:683 11966msgid "School or college" 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: Name of a country or state 11970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11971msgid "Scotland" 11972msgstr "" 11973 11974#. I18N: gedcom tag _SCBK 11975#: app/GedcomTag.php:2044 11976msgid "Scrapbook" 11977msgstr "" 11978 11979#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11980#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11981msgctxt "Female pedigree" 11982msgid "Sealing" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11986#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11987msgctxt "Male pedigree" 11988msgid "Sealing" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11992#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11993msgctxt "Pedigree" 11994msgid "Sealing" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11998#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11999msgid "Sealing canceled (divorce)" 12000msgstr "" 12001 12002#. I18N: Name of a module 12003#. I18N: A button label. 12004#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12005#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12006#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12007#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12008#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12009#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12010#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12011#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12012#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12013#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12014msgid "Search" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: Name of a module 12018#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12019#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12020msgid "Search and replace" 12021msgstr "" 12022 12023#. I18N: Description of a “Data fix” module 12024#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12025msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12026msgstr "" 12027 12028#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12030msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12031msgstr "" 12032 12033#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12034msgid "Search filters" 12035msgstr "" 12036 12037#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12038#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12039msgid "Search for" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12043msgid "Search method" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12047msgid "Search text/pattern" 12048msgstr "" 12049 12050#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12051msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12052msgstr "" 12053 12054#. I18N: Location of an LDS church temple 12055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12056msgid "Seattle, Washington, United States" 12057msgstr "" 12058 12059#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12060msgid "Second record" 12061msgstr "" 12062 12063#. I18N: A configuration setting 12064#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12065msgid "Secure connection" 12066msgstr "" 12067 12068#. I18N: A configuration setting 12069#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12070msgid "Security code" 12071msgstr "" 12072 12073#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12074#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12075#, php-format 12076msgid "See %s for more information." 12077msgstr "" 12078 12079#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12080#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12082msgid "Select" 12083msgstr "" 12084 12085#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12086msgid "Select a GEDCOM file to import" 12087msgstr "" 12088 12089#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12090#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12091#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12092msgid "Select a date" 12093msgstr "" 12094 12095#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12096msgid "Select individuals by place or date" 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12100#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12101msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12105msgid "Select the desired age interval" 12106msgstr "" 12107 12108#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12109msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12110msgstr "" 12111 12112#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12113msgid "Select two records to merge." 12114msgstr "" 12115 12116#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12117msgid "Selector" 12118msgstr "" 12119 12120#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12121msgid "Seller" 12122msgstr "" 12123 12124#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12125msgctxt "FEMALE" 12126msgid "Seller" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12130msgctxt "MALE" 12131msgid "Seller" 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12135#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12136#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12137#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12138msgid "Send" 12139msgstr "" 12140 12141#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12142#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12143#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12144#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12145#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12146msgid "Send a message" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Services/MessageService.php:210 12150#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12151msgid "Send a message to all users" 12152msgstr "" 12153 12154#: app/Services/MessageService.php:212 12155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12156msgid "Send a message to users who have never signed in" 12157msgstr "" 12158 12159#: app/Services/MessageService.php:214 12160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12161msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12162msgstr "" 12163 12164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12165msgid "Send a test email using these settings" 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Label for a configuration option 12169#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12170msgid "Send out reminder emails" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: A configuration setting 12174#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12175msgid "Sender name" 12176msgstr "" 12177 12178#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12180msgid "Sending email" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: A configuration setting 12184#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12185msgid "Sending server name" 12186msgstr "" 12187 12188#. I18N: Name of a country or state 12189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12190msgid "Senegal" 12191msgstr "" 12192 12193#. I18N: Location of an LDS church temple 12194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12195msgid "Seoul, Korea" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12199msgctxt "Abbreviation for September" 12200msgid "Sep" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: gedcom tag _SEPR 12204#: app/GedcomTag.php:2047 12205msgid "Separated" 12206msgstr "" 12207 12208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12209msgctxt "GENITIVE" 12210msgid "September" 12211msgstr "" 12212 12213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12214msgctxt "INSTRUMENTAL" 12215msgid "September" 12216msgstr "" 12217 12218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12219msgctxt "LOCATIVE" 12220msgid "September" 12221msgstr "" 12222 12223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12224#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12226msgctxt "NOMINATIVE" 12227msgid "September" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12231#: app/Date/FrenchDate.php:299 12232msgid "Septidi" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: Name of a country or state 12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12237msgid "Serbia" 12238msgstr "" 12239 12240#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12241msgid "Servant" 12242msgstr "" 12243 12244#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12245msgctxt "FEMALE" 12246msgid "Servant" 12247msgstr "" 12248 12249#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12250msgctxt "MALE" 12251msgid "Servant" 12252msgstr "" 12253 12254#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12256msgid "Server information" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: A configuration setting 12260#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12261#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12262#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12263#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12264msgid "Server name" 12265msgstr "" 12266 12267#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12268msgid "Set a new password" 12269msgstr "" 12270 12271#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12272msgid "Set as default" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: You need to: 12276#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12277#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12278msgid "Set the access level for each tree." 12279msgstr "" 12280 12281#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12283msgid "Set the default blocks for new family trees" 12284msgstr "" 12285 12286#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12288msgid "Set the default blocks for new users" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12293msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: You need to: 12297#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12298#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12299msgid "Set the status to “approved”." 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12304msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12305msgstr "" 12306 12307#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12308#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12309msgid "Setup wizard for webtrees" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12313#: app/Date/FrenchDate.php:297 12314msgid "Sextidi" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Name of a country or state 12318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12319msgid "Seychelles" 12320msgstr "" 12321 12322#: app/Date/JalaliDate.php:264 12323msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12324msgid "Shah" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12328#: app/Date/JalaliDate.php:135 12329msgctxt "GENITIVE" 12330msgid "Shahrivar" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12334#: app/Date/JalaliDate.php:225 12335msgctxt "INSTRUMENTAL" 12336msgid "Shahrivar" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12340#: app/Date/JalaliDate.php:180 12341msgctxt "LOCATIVE" 12342msgid "Shahrivar" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12346#: app/Date/JalaliDate.php:90 12347msgctxt "NOMINATIVE" 12348msgid "Shahrivar" 12349msgstr "" 12350 12351#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12352#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12353#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12354#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12355#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12356#: resources/views/note-page.phtml:84 12357msgid "Shared note" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: Name of a module/list 12361#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50 12362#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12363#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12364msgid "Shared notes" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12368#: app/Date/HijriDate.php:146 12369msgctxt "GENITIVE" 12370msgid "Shawwal" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12374#: app/Date/HijriDate.php:236 12375msgctxt "INSTRUMENTAL" 12376msgid "Shawwal" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12380#: app/Date/HijriDate.php:191 12381msgctxt "LOCATIVE" 12382msgid "Shawwal" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12386#: app/Date/HijriDate.php:101 12387msgctxt "NOMINATIVE" 12388msgid "Shawwal" 12389msgstr "" 12390 12391#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12392#: app/Date/HijriDate.php:142 12393msgctxt "GENITIVE" 12394msgid "Sha’aban" 12395msgstr "" 12396 12397#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12398#: app/Date/HijriDate.php:232 12399msgctxt "INSTRUMENTAL" 12400msgid "Sha’aban" 12401msgstr "" 12402 12403#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12404#: app/Date/HijriDate.php:187 12405msgctxt "LOCATIVE" 12406msgid "Sha’aban" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12410#: app/Date/HijriDate.php:97 12411msgctxt "NOMINATIVE" 12412msgid "Sha’aban" 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12416msgid "She " 12417msgstr "" 12418 12419#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12420msgid "She died" 12421msgstr "" 12422 12423#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12424#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12425msgid "She married" 12426msgstr "" 12427 12428#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12429msgid "She resided at" 12430msgstr "" 12431 12432#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12433msgid "She was born" 12434msgstr "" 12435 12436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12437msgid "She was buried" 12438msgstr "" 12439 12440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12441msgid "She was christened" 12442msgstr "" 12443 12444#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12445msgid "She was cremated" 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: a month in the Jewish calendar 12449#: app/Date/JewishDate.php:187 12450msgctxt "GENITIVE" 12451msgid "Shevat" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: a month in the Jewish calendar 12455#: app/Date/JewishDate.php:293 12456msgctxt "INSTRUMENTAL" 12457msgid "Shevat" 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: a month in the Jewish calendar 12461#: app/Date/JewishDate.php:240 12462msgctxt "LOCATIVE" 12463msgid "Shevat" 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: a month in the Jewish calendar 12467#: app/Date/JewishDate.php:134 12468msgctxt "NOMINATIVE" 12469msgid "Shevat" 12470msgstr "" 12471 12472#. I18N: The name of a colour-scheme 12473#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12474msgid "Shiny Tomato" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12478#: app/GedcomTag.php:2056 12479msgid "Short version" 12480msgstr "" 12481 12482#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12483#: resources/views/help/date.phtml:97 12484msgid "Shortcut" 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12488msgid "Shortest marriage" 12489msgstr "" 12490 12491#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12492msgid "Show" 12493msgstr "" 12494 12495#. I18N: A configuration setting 12496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12497msgid "Show a download link in the media viewer" 12498msgstr "" 12499 12500#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12501#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12502msgid "Show a privacy policy." 12503msgstr "" 12504 12505#. I18N: A configuration setting 12506#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12507msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12511msgid "Show all notes" 12512msgstr "" 12513 12514#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12515msgid "Show all places in a list" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12519msgid "Show all sources" 12520msgstr "" 12521 12522#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12523#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12524msgid "Show an age cursor" 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12528msgid "Show children of ancestors" 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12532msgid "Show couples where either partner married more than once." 12533msgstr "" 12534 12535#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12536msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12540msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12544msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12548msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12552msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: label for yes/no option 12556#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12557msgid "Show date of last update" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: A configuration setting 12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12562msgid "Show dead individuals" 12563msgstr "" 12564 12565#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12566msgid "Show divorced couples." 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12570msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12574msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12578msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12583msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12587msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12591msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12592msgstr "" 12593 12594#. I18N: A configuration setting 12595#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12596msgid "Show list of family trees" 12597msgstr "" 12598 12599#. I18N: A configuration setting 12600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12601msgid "Show living individuals" 12602msgstr "" 12603 12604#. I18N: A configuration setting 12605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12606msgid "Show names of private individuals" 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12613msgid "Show notes" 12614msgstr "" 12615 12616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12617msgid "Show occupations" 12618msgstr "" 12619 12620#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12621#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12622msgid "Show only events of living individuals" 12623msgstr "" 12624 12625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12626msgid "Show only females." 12627msgstr "" 12628 12629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12630msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12631msgstr "" 12632 12633#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12634msgid "Show only individuals, events, or all" 12635msgstr "" 12636 12637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12638msgid "Show only males." 12639msgstr "" 12640 12641#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12643msgid "Show parents" 12644msgstr "" 12645 12646#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12647msgid "Show pending changes" 12648msgstr "" 12649 12650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12653msgid "Show photos" 12654msgstr "" 12655 12656#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12657msgid "Show place hierarchy" 12658msgstr "" 12659 12660#. I18N: A configuration setting 12661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12662msgid "Show private relationships" 12663msgstr "" 12664 12665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12666msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12667msgstr "" 12668 12669#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12670msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12671msgstr "" 12672 12673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12674msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12678msgid "Show residences" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12682msgid "Show slide show controls" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12686#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12690msgid "Show sources" 12691msgstr "" 12692 12693#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12694#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12696msgid "Show spouses" 12697msgstr "" 12698 12699#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12701msgid "Show statistics charts" 12702msgstr "" 12703 12704#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12706#, php-format 12707msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12711#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12712msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12713msgstr "" 12714 12715#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12716msgid "Show the date and time of update" 12717msgstr "" 12718 12719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12720msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12721msgstr "" 12722 12723#. I18N: A configuration setting 12724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12725msgid "Show the family tree" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Http/Controllers/ListController.php:300 12729msgid "Show the list of individuals" 12730msgstr "" 12731 12732#: app/Http/Controllers/ListController.php:306 12733msgid "Show the list of surnames" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: Description of the “Places” module 12737#: app/Module/PlacesModule.php:79 12738msgid "Show the location of events on a map." 12739msgstr "" 12740 12741#. I18N: label for a yes/no option 12742#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12743msgid "Show the user who made the change" 12744msgstr "" 12745 12746#. I18N: Label for a configuration option 12747#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12748#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12749#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12750msgid "Show this block for which languages" 12751msgstr "" 12752 12753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12754msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12758#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12762#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12763#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12764#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12765#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12766msgid "Show to managers" 12767msgstr "" 12768 12769#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12770#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12771#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12772#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12773#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12774#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12775#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12776#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12778#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12779#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12780msgid "Show to members" 12781msgstr "" 12782 12783#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12784#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12785#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12788#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12789#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12793#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12794msgid "Show to visitors" 12795msgstr "" 12796 12797#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12799msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12800msgstr "" 12801 12802#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12804msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: %s are placeholders for numbers 12808#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12809#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12810#, php-format 12811msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12812msgstr "" 12813 12814#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12815msgid "Sibling" 12816msgstr "" 12817 12818#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12819msgid "Siblings" 12820msgstr "" 12821 12822#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12823#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12824msgid "Sidebar" 12825msgstr "" 12826 12827#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12829#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12830#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12831msgid "Sidebars" 12832msgstr "" 12833 12834#. I18N: Name of a country or state 12835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12836msgid "Sierra Leone" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: Name of a module 12840#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12841#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12842#, fuzzy 12843msgid "Sign in" 12844msgstr "Takiuru" 12845 12846#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12847#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12848#, fuzzy 12849msgid "Sign out" 12850msgstr "Takiputa" 12851 12852#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12854msgid "Sign-in and registration" 12855msgstr "" 12856 12857#: resources/views/help/date.phtml:122 12858msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12859msgstr "" 12860 12861#. I18N: Name of a country or state 12862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12863msgid "Singapore" 12864msgstr "" 12865 12866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12867#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12868msgid "Sister" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: A configuration setting 12872#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12873#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12874#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12875msgid "Site identification code" 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12880#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12881msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: A configuration setting 12885#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12886#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12887msgid "Site verification code" 12888msgstr "" 12889 12890#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12891#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12892msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12896#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12897msgid "Sitemaps" 12898msgstr "" 12899 12900#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12901#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12902msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: a month in the Jewish calendar 12906#: app/Date/JewishDate.php:199 12907msgctxt "GENITIVE" 12908msgid "Sivan" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: a month in the Jewish calendar 12912#: app/Date/JewishDate.php:305 12913msgctxt "INSTRUMENTAL" 12914msgid "Sivan" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: a month in the Jewish calendar 12918#: app/Date/JewishDate.php:252 12919msgctxt "LOCATIVE" 12920msgid "Sivan" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: a month in the Jewish calendar 12924#: app/Date/JewishDate.php:146 12925msgctxt "NOMINATIVE" 12926msgid "Sivan" 12927msgstr "" 12928 12929#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12930#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12931#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12932msgid "Skip to content" 12933msgstr "" 12934 12935#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12936msgid "Slave" 12937msgstr "" 12938 12939#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12940msgctxt "FEMALE" 12941msgid "Slave" 12942msgstr "" 12943 12944#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12945msgctxt "MALE" 12946msgid "Slave" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12950#. I18N: Name of a module 12951#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12952msgid "Slide show" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: Name of a country or state 12956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12957msgid "Slovakia" 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: Name of a country or state 12961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12962msgid "Slovenia" 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12966msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12967msgstr "" 12968 12969#. I18N: Location of an LDS church temple 12970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12971msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12972msgstr "" 12973 12974#. I18N: gedcom tag SSN 12975#: app/GedcomTag.php:1026 12976msgid "Social security number" 12977msgstr "" 12978 12979#. I18N: Name of a country or state 12980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12981msgid "Solomon Islands" 12982msgstr "" 12983 12984#. I18N: Name of a country or state 12985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12986msgid "Somalia" 12987msgstr "" 12988 12989#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12990#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12991msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12992msgstr "" 12993 12994#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12996msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12997msgstr "" 12998 12999#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 13001msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13008msgid "Son" 13009msgstr "" 13010 13011#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13012#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13013#, php-format 13014msgid "Son of %s" 13015msgstr "" 13016 13017#. I18N: Label for a configuration option 13018#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13019#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13020#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13021#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13022#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13026#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13027#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13031#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13032#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13033msgid "Sort order" 13034msgstr "" 13035 13036#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13038msgid "Sosa" 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13042msgid "Sosa-Stradonitz number" 13043msgstr "" 13044 13045#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 13046msgid "Sounds like" 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: gedcom tag SOUR 13050#. I18N: Name of a module/report 13051#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13052#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13054#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13055#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13056#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13057#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13059#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13060#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13061#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13062#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13063#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13064#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13065#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13066#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13069#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13081#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13082msgid "Source" 13083msgstr "" 13084 13085#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13087msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: A configuration setting 13091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13093msgid "Source type" 13094msgstr "" 13095 13096#. I18N: Name of a module/list 13097#. I18N: Name of a module 13098#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13099#: app/Http/Controllers/ListController.php:542 13100#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13101#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13104#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13105#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13107#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13108#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13109#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13110#: resources/views/media-page.phtml:73 13111#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13112#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13113#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13114#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13115#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13116#: resources/views/search-results.phtml:35 13117#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13118#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13119#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13124msgid "Sources" 13125msgstr "" 13126 13127#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13128msgid "Sources to the events" 13129msgstr "" 13130 13131#. I18N: Name of a country or state 13132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13133msgid "South Africa" 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13137msgid "South America" 13138msgstr "" 13139 13140#. I18N: Name of a country or state 13141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13142msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13143msgstr "" 13144 13145#. I18N: Name of a country or state 13146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13147msgid "South Sudan" 13148msgstr "" 13149 13150#. I18N: Name of a country or state 13151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13152msgid "Spain" 13153msgstr "" 13154 13155#: app/SurnameTradition.php:91 13156msgctxt "Surname tradition" 13157msgid "Spanish" 13158msgstr "" 13159 13160#. I18N: Location of an LDS church temple 13161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13162msgid "Spokane, Washington, United States" 13163msgstr "" 13164 13165#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13166#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13167#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13168#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13171#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13172msgid "Spouse" 13173msgstr "" 13174 13175#: app/GedcomTag.php:741 13176msgid "Spouse census date" 13177msgstr "" 13178 13179#: app/GedcomTag.php:743 13180msgid "Spouse census place" 13181msgstr "" 13182 13183#: app/GedcomTag.php:751 13184msgid "Spouse note" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13188#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13189#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13190#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13191msgid "Spouses" 13192msgstr "" 13193 13194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13195#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13196#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13197msgid "Spouses and children" 13198msgstr "" 13199 13200#. I18N: Name of a country or state 13201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13202msgid "Sri Lanka" 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Location of an LDS church temple 13206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13207msgid "St. George, Utah, United States" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: Location of an LDS church temple 13211#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13212msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: Location of an LDS church temple 13216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13217msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13218msgstr "" 13219 13220#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13221msgid "Start slide show on page load" 13222msgstr "" 13223 13224#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13225msgid "Start year" 13226msgstr "" 13227 13228#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13229msgid "Starting range of change dates" 13230msgstr "" 13231 13232#. I18N: gedcom tag STAE 13233#: app/GedcomTag.php:1029 13234msgid "State" 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: Name of a module 13238#. I18N: Name of a module/chart 13239#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13240#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13241#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13242#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13243#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13244msgid "Statistics" 13245msgstr "" 13246 13247#. I18N: gedcom tag STAT 13248#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13249#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13250#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13251msgid "Status" 13252msgstr "" 13253 13254#: app/GedcomTag.php:1034 13255msgid "Status change date" 13256msgstr "" 13257 13258#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13259msgid "Stillborn" 13260msgstr "" 13261 13262#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13263#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13264msgid "Stillborn: exempt" 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: Location of an LDS church temple 13268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13269msgid "Stockholm, Sweden" 13270msgstr "" 13271 13272#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13273#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13274#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13275msgid "Stop" 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: Name of a module 13279#: app/Module/StoriesModule.php:207 13280#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13281msgid "Stories" 13282msgstr "" 13283 13284#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13285msgid "Story" 13286msgstr "" 13287 13288#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13289#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13290#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13291msgid "Story title" 13292msgstr "" 13293 13294#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13295#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13296#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13297#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13298msgid "Subject" 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: gedcom tag SUBN 13302#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13303#: app/Submission.php:119 13304msgid "Submission" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13308#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13309msgid "Submitted but not yet cleared" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: gedcom tag SUBM 13313#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13314#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13315msgid "Submitter" 13316msgstr "" 13317 13318#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13319msgid "Submitter name" 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: Name of a module/list 13323#: app/Http/Controllers/ListController.php:563 13324#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13326#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13327#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13328msgid "Submitters" 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: Name of a country or state 13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13333msgid "Sudan" 13334msgstr "" 13335 13336#. I18N: abbreviation for Sunday 13337#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13338#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13339msgid "Sun" 13340msgstr "" 13341 13342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13343msgid "Sunday" 13344msgstr "" 13345 13346#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13348#, php-format 13349msgid "Support and documentation can be found at %s." 13350msgstr "" 13351 13352#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13353msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13354msgstr "" 13355 13356#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13357msgid "Support for SQL Server is experimental." 13358msgstr "" 13359 13360#. I18N: Name of a country or state 13361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13362msgid "Suriname" 13363msgstr "" 13364 13365#. I18N: gedcom tag SURN 13366#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13367#: resources/views/branches-page.phtml:16 13368#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13369#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13370#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13371#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13373#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13374msgid "Surname" 13375msgstr "" 13376 13377#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13378msgid "Surname distribution chart" 13379msgstr "" 13380 13381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13382msgid "Surname list style" 13383msgstr "" 13384 13385#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13386msgid "Surname option" 13387msgstr "" 13388 13389#. I18N: gedcom tag SPFX 13390#: app/GedcomTag.php:1023 13391msgid "Surname prefix" 13392msgstr "" 13393 13394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13395msgid "Surname tradition" 13396msgstr "" 13397 13398#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13399#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13400#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13401#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13402msgid "Surnames" 13403msgstr "" 13404 13405#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13406#: app/SurnameTradition.php:113 13407msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13408msgstr "" 13409 13410#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13411#: app/SurnameTradition.php:106 13412msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13413msgstr "" 13414 13415#. I18N: Location of an LDS church temple 13416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13417msgid "Suva, Fiji" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: Name of a country or state 13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13422msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: Reverse the order of two individuals 13426#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13427msgid "Swap individuals" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Name of a country or state 13431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13432msgid "Swaziland" 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: Name of a country or state 13436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13437msgid "Sweden" 13438msgstr "" 13439 13440#. I18N: Name of a country or state 13441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13442msgid "Switzerland" 13443msgstr "" 13444 13445#. I18N: Location of an LDS church temple 13446#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13447msgid "Sydney, Australia" 13448msgstr "" 13449 13450#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13451msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13452msgstr "" 13453 13454#. I18N: Name of a country or state 13455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13456msgid "Syria" 13457msgstr "" 13458 13459#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13460#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13461msgid "Tab" 13462msgstr "" 13463 13464#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13465#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13468msgid "Table prefix" 13469msgstr "" 13470 13471#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13473#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13474#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13475#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13480#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13481#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13484#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13486msgctxt "paper size" 13487msgid "Tabloid" 13488msgstr "" 13489 13490#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13492#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13493#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13494msgid "Tabs" 13495msgstr "" 13496 13497#. I18N: Location of an LDS church temple 13498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13499msgid "Taipei, Taiwan" 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Name of a country or state 13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13504msgid "Taiwan" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: Name of a country or state 13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13509msgid "Tajikistan" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: Location of an LDS church temple 13513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13514msgid "Tampico, Mexico" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: a month in the Jewish calendar 13518#: app/Date/JewishDate.php:201 13519msgctxt "GENITIVE" 13520msgid "Tamuz" 13521msgstr "" 13522 13523#. I18N: a month in the Jewish calendar 13524#: app/Date/JewishDate.php:307 13525msgctxt "INSTRUMENTAL" 13526msgid "Tamuz" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: a month in the Jewish calendar 13530#: app/Date/JewishDate.php:254 13531msgctxt "LOCATIVE" 13532msgid "Tamuz" 13533msgstr "" 13534 13535#. I18N: a month in the Jewish calendar 13536#: app/Date/JewishDate.php:148 13537msgctxt "NOMINATIVE" 13538msgid "Tamuz" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Name of a country or state 13542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13543msgid "Tanzania" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: The name of a colour-scheme 13547#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13548msgid "Teal Top" 13549msgstr "" 13550 13551#. I18N: A configuration setting 13552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13553msgid "Technical help contact" 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: Location of an LDS church temple 13557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13558msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13559msgstr "" 13560 13561#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13562msgid "Templates" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: gedcom tag TEMP 13566#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13567msgid "Temple" 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: a month in the Jewish calendar 13571#: app/Date/JewishDate.php:185 13572msgctxt "GENITIVE" 13573msgid "Tevet" 13574msgstr "" 13575 13576#. I18N: a month in the Jewish calendar 13577#: app/Date/JewishDate.php:291 13578msgctxt "INSTRUMENTAL" 13579msgid "Tevet" 13580msgstr "" 13581 13582#. I18N: a month in the Jewish calendar 13583#: app/Date/JewishDate.php:238 13584msgctxt "LOCATIVE" 13585msgid "Tevet" 13586msgstr "" 13587 13588#. I18N: a month in the Jewish calendar 13589#: app/Date/JewishDate.php:132 13590msgctxt "NOMINATIVE" 13591msgid "Tevet" 13592msgstr "" 13593 13594#. I18N: gedcom tag TEXT 13595#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13596#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13597msgid "Text" 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: Name of a country or state 13601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13602msgid "Thailand" 13603msgstr "" 13604 13605#: resources/views/help/name.phtml:8 13606msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13607msgstr "" 13608 13609#: resources/views/help/surname.phtml:8 13610msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13611msgstr "" 13612 13613#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13614#, php-format 13615msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13616msgstr "" 13617 13618#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13619msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13620msgstr "" 13621 13622#. I18N: Location of an LDS church temple 13623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13624msgid "The Hague, Netherlands" 13625msgstr "" 13626 13627#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13628#, php-format 13629msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13630msgstr "" 13631 13632#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13633#, php-format 13634msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13638#: app/Functions/Functions.php:58 13639msgid "The PHP temporary folder is missing." 13640msgstr "" 13641 13642#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13643#, php-format 13644msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13648#, php-format 13649msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13650msgstr "" 13651 13652#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13653#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13654#, php-format 13655msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13656msgstr "" 13657 13658#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13659msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: Description of the “Calendar” module 13663#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13664msgid "The calendar menu." 13665msgstr "" 13666 13667#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13669#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13670#, php-format 13671msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13675#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13676#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13677#, php-format 13678msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13679msgstr "" 13680 13681#. I18N: Description of the “Charts” module 13682#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13683msgid "The charts menu." 13684msgstr "" 13685 13686#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13687msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13688msgstr "" 13689 13690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13691msgid "The date and time of the last update" 13692msgstr "" 13693 13694#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13695#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13696#, php-format 13697msgid "The details for “%s” have been updated." 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: %s is a filename 13701#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13702#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13703#, php-format 13704msgid "The family tree has been exported to %s." 13705msgstr "" 13706 13707#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13708#, php-format 13709msgid "The family tree “%s” already exists." 13710msgstr "" 13711 13712#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13713#, php-format 13714msgid "The family tree “%s” has been created." 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: %s is the name of a family tree 13718#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13719#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13720#, php-format 13721msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13722msgstr "" 13723 13724#. I18N: %s is the name of a family tree 13725#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13726#, php-format 13727msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13728msgstr "" 13729 13730#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13731msgid "The family trees have been merged successfully." 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: Description of the “Family trees” module 13735#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13736msgid "The family trees menu." 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13740#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13741#, php-format 13742msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13743msgstr "" 13744 13745#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13746#, php-format 13747msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13748msgstr "" 13749 13750#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13751#, php-format 13752msgid "The file %s could not be created." 13753msgstr "" 13754 13755#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13756#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13757#, php-format 13758msgid "The file %s could not be deleted." 13759msgstr "" 13760 13761#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13762#, php-format 13763msgid "The file %s has been deleted." 13764msgstr "" 13765 13766#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13767#, php-format 13768msgid "The file %s has been uploaded." 13769msgstr "" 13770 13771#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13772#: app/Functions/Functions.php:52 13773msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: %s is a filename 13777#: resources/views/media-page.phtml:121 13778#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13779#, php-format 13780msgid "The file “%s” does not exist." 13781msgstr "" 13782 13783#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13784msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13785msgstr "" 13786 13787#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13788#, php-format 13789msgid "The folder %s could not be deleted." 13790msgstr "" 13791 13792#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13793#, php-format 13794msgid "The folder %s has been created." 13795msgstr "" 13796 13797#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13798#, php-format 13799msgid "The folder %s has been deleted." 13800msgstr "" 13801 13802#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13803msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13804msgstr "" 13805 13806#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13807#, php-format 13808msgid "The folder “%s” does not exist." 13809msgstr "" 13810 13811#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13812msgid "The following facts and events were found in both records." 13813msgstr "" 13814 13815#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13816#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13817#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13818#, php-format 13819msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13820msgstr "" 13821 13822#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13823msgid "The following list shows typical requirements." 13824msgstr "" 13825 13826#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13827msgid "The help text has not been written for this item." 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13832msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13833msgstr "" 13834 13835#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13837msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13838msgstr "" 13839 13840#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13841#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13842#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13843#, php-format 13844msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13845msgstr "" 13846 13847#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13848#, php-format 13849msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: Description of the “Lists” module 13853#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13854msgid "The lists menu." 13855msgstr "" 13856 13857#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13858msgid "The location of this place is not known." 13859msgstr "" 13860 13861#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13862#, php-format 13863msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13864msgstr "" 13865 13866#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13867#, php-format 13868msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13869msgstr "" 13870 13871#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13872msgid "The media object has been created" 13873msgstr "" 13874 13875#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13876msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13877msgstr "" 13878 13879#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13880#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13881#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13882#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13883msgid "The message was not sent." 13884msgstr "" 13885 13886#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13887#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13888#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13889#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13890#, php-format 13891msgid "The message was successfully sent to %s." 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13895#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13896#, php-format 13897msgid "The module “%s” has been disabled." 13898msgstr "" 13899 13900#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13901#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13902#, php-format 13903msgid "The module “%s” has been enabled." 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13908msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13913msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13914msgstr "" 13915 13916#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13918msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13919msgstr "" 13920 13921#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13923msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13924msgstr "" 13925 13926#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13927msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13928msgstr "" 13929 13930#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13931msgid "The note has been created" 13932msgstr "" 13933 13934#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13935msgid "The password needs to be at least six characters long." 13936msgstr "" 13937 13938#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13939#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13940msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13941msgstr "" 13942 13943#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13944#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13945msgid "The password reset link has expired." 13946msgstr "" 13947 13948#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13949#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13950msgid "The place hierarchy." 13951msgstr "" 13952 13953#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13955msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13959#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13960msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13961msgstr "" 13962 13963#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13964#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13965#, php-format 13966msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13967msgstr "" 13968 13969#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13970#, php-format 13971msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13972msgstr "" 13973 13974#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13975#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13976#, php-format 13977msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13978msgstr "" 13979 13980#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13981#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13982#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13983#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13984msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13985msgstr "" 13986 13987#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13988msgid "The record has been copied to the clipboard." 13989msgstr "" 13990 13991#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13992#, php-format 13993msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13994msgstr "" 13995 13996#. I18N: Description of the “Reports” module 13997#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13998msgid "The reports menu." 13999msgstr "" 14000 14001#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 14002msgid "The repository has been created" 14003msgstr "" 14004 14005#. I18N: Description of the “Search” module 14006#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14007msgid "The search menu." 14008msgstr "" 14009 14010#: app/Services/SearchService.php:1066 14011msgid "The search returned too many results." 14012msgstr "" 14013 14014#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14015msgid "The server configuration is OK." 14016msgstr "" 14017 14018#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14019msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14020msgstr "" 14021 14022#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14023#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14024msgid "The server’s time limit has been reached." 14025msgstr "" 14026 14027#. I18N: Description of “Statistics” module 14028#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14029msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14030msgstr "" 14031 14032#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14033msgid "The source has been created" 14034msgstr "" 14035 14036#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14037msgid "The submitter has been created" 14038msgstr "" 14039 14040#: resources/views/help/name.phtml:13 14041#, php-format 14042msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14043msgstr "" 14044 14045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14047#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14048msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14052#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14053#, php-format 14054msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14055msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14056msgstr[0] "" 14057msgstr[1] "" 14058 14059#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14060msgid "The upgrade is complete." 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14064#: app/Functions/Functions.php:49 14065msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14066msgstr "" 14067 14068#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14069#, php-format 14070msgid "The user %s has been deleted." 14071msgstr "" 14072 14073#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14074#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14075msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14076msgstr "" 14077 14078#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14079#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14080msgid "The username or password is incorrect." 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14085msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14086msgstr "" 14087 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14099#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14101#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14102#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14103#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14104#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14105msgid "The website preferences have been updated." 14106msgstr "" 14107 14108#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14109#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14110msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14111msgstr "" 14112 14113#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14114#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14115msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14116msgstr "" 14117 14118#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14119#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14120#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14122msgid "Theme" 14123msgstr "" 14124 14125#. I18N: Name of a module 14126#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14127msgid "Theme change" 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14132#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14133#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14134msgid "Themes" 14135msgstr "" 14136 14137#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14138msgid "There are no facts for this individual." 14139msgstr "" 14140 14141#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14142msgid "There are no links to this media object." 14143msgstr "" 14144 14145#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14146msgid "There are no media objects for this individual." 14147msgstr "" 14148 14149#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14150msgid "There are no notes for this individual." 14151msgstr "" 14152 14153#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14154#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14155msgid "There are no pending changes." 14156msgstr "" 14157 14158#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14159msgid "There are no research tasks in this family tree." 14160msgstr "" 14161 14162#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14163msgid "There are no source citations for this individual." 14164msgstr "" 14165 14166#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14167#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14168#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14169msgid "There are pending changes for you to moderate." 14170msgstr "" 14171 14172#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14173#, php-format 14174msgid "There have been no changes within the last %s day." 14175msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14176msgstr[0] "" 14177msgstr[1] "" 14178 14179#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14180#, php-format 14181msgid "There is no user account with the email “%s”." 14182msgstr "" 14183 14184#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14185#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14186#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14187#: app/Services/MediaFileService.php:252 14188msgid "There was an error uploading your file." 14189msgstr "" 14190 14191#. I18N: a month in the French republican calendar 14192#: app/Date/FrenchDate.php:155 14193msgctxt "GENITIVE" 14194msgid "Thermidor" 14195msgstr "" 14196 14197#. I18N: a month in the French republican calendar 14198#: app/Date/FrenchDate.php:249 14199msgctxt "INSTRUMENTAL" 14200msgid "Thermidor" 14201msgstr "" 14202 14203#. I18N: a month in the French republican calendar 14204#: app/Date/FrenchDate.php:202 14205msgctxt "LOCATIVE" 14206msgid "Thermidor" 14207msgstr "" 14208 14209#. I18N: a month in the French republican calendar 14210#: app/Date/FrenchDate.php:108 14211msgctxt "NOMINATIVE" 14212msgid "Thermidor" 14213msgstr "" 14214 14215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14216msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14217msgstr "" 14218 14219#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14220#, php-format 14221msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14222msgstr "" 14223 14224#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14225msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14229msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14230msgstr "" 14231 14232#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14233msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14237msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14238msgstr "" 14239 14240#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14241#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14242#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14243#: resources/views/register-page.phtml:51 14244#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14245msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14249#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14250msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14251msgstr "" 14252 14253#: resources/views/family-page.phtml:18 14254msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14258#: resources/views/family-page.phtml:16 14259#, php-format 14260msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14261msgstr "" 14262 14263#: resources/views/family-page.phtml:24 14264msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14268#: resources/views/family-page.phtml:22 14269#, php-format 14270msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14271msgstr "" 14272 14273#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14274#, php-format 14275msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14276msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14277msgstr[0] "" 14278msgstr[1] "" 14279 14280#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14281msgid "This family tree has no images to display." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: do not translate the #keywords# 14285#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14286msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14287msgstr "" 14288 14289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14291#, php-format 14292msgid "This family tree was last updated on %s." 14293msgstr "" 14294 14295#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14296#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14297msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14298msgstr "" 14299 14300#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14302msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14303msgstr "" 14304 14305#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14306msgid "This form has expired. Try again." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14310#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14311msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14312msgstr "" 14313 14314#: resources/views/individual-page.phtml:33 14315msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14316msgstr "" 14317 14318#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14319#: resources/views/individual-page.phtml:30 14320#, php-format 14321msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14322msgstr "" 14323 14324#: resources/views/individual-page.phtml:42 14325msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14326msgstr "" 14327 14328#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14329#: resources/views/individual-page.phtml:39 14330#, php-format 14331msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14332msgstr "" 14333 14334#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14336#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14337msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14341#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14342#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14343#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14345#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14346#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14347#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14348#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14349#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14350#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14351#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14352#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14353#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14354#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14355#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14356#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14357#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14358#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14359#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14360#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14361#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14362#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14363#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14364#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14365#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14366#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14367#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14368msgid "This information is not available." 14369msgstr "" 14370 14371#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14372#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14373#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14374#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14375#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14376#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14377#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14380#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14384#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14385msgid "This information is private and cannot be shown." 14386msgstr "" 14387 14388#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14390msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14395msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14400msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14405msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14406msgstr "" 14407 14408#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14409msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14410msgstr "" 14411 14412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14413#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14418msgid "This is case sensitive." 14419msgstr "" 14420 14421#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14423#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14424msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14425msgstr "" 14426 14427#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14464msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14465msgstr "" 14466 14467#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14468#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14469msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14470msgstr "" 14471 14472#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14474#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14475#: resources/views/register-page.phtml:39 14476#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14477msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14481msgid "This link is valid for one hour." 14482msgstr "" 14483 14484#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14485msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14486msgstr "" 14487 14488#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14489#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14490msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14491msgstr "" 14492 14493#: resources/views/media-page.phtml:30 14494msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14498#: resources/views/media-page.phtml:28 14499#, php-format 14500msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14501msgstr "" 14502 14503#: resources/views/media-page.phtml:36 14504msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14505msgstr "" 14506 14507#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14508#: resources/views/media-page.phtml:34 14509#, php-format 14510msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14511msgstr "" 14512 14513#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14514#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14515#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14516#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14517msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14518msgstr "" 14519 14520#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14521msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14522msgstr "" 14523 14524#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14526msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14527msgstr "" 14528 14529#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14530#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14531msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14532msgstr "" 14533 14534#: resources/views/note-page.phtml:16 14535msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14536msgstr "" 14537 14538#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14539#: resources/views/note-page.phtml:14 14540#, php-format 14541msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14542msgstr "" 14543 14544#: resources/views/note-page.phtml:22 14545msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14546msgstr "" 14547 14548#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14549#: resources/views/note-page.phtml:20 14550#, php-format 14551msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14552msgstr "" 14553 14554#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14556msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14557msgstr "" 14558 14559#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14561msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14562msgstr "" 14563 14564#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14566msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14571msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14576msgid "This option will make it easier for users to download images." 14577msgstr "" 14578 14579#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14581msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14582msgstr "" 14583 14584#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14585#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14586msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14587msgstr "" 14588 14589#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14590#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14591msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14592msgstr "" 14593 14594#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14595#, php-format 14596msgid "This page has been viewed %s time." 14597msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14598msgstr[0] "" 14599msgstr[1] "" 14600 14601#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14602msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14603msgstr "" 14604 14605#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14606#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14607msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14608msgstr "" 14609 14610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14611msgid "This record does not exist." 14612msgstr "" 14613 14614#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14615#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14616msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14617msgstr "" 14618 14619#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14620#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14621#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14622#, php-format 14623msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14624msgstr "" 14625 14626#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14627#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14628msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14629msgstr "" 14630 14631#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14632#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14633#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14634#, php-format 14635msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14636msgstr "" 14637 14638#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14639#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14640msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14641msgstr "" 14642 14643#: resources/views/repository-page.phtml:16 14644msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14645msgstr "" 14646 14647#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14648#: resources/views/repository-page.phtml:14 14649#, php-format 14650msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14651msgstr "" 14652 14653#: resources/views/repository-page.phtml:22 14654msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14655msgstr "" 14656 14657#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14658#: resources/views/repository-page.phtml:20 14659#, php-format 14660msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14664msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14665msgstr "" 14666 14667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14668msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14672msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14676msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14680msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14681msgstr "" 14682 14683#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14684msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14685msgstr "" 14686 14687#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14688#, php-format 14689msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14690msgstr "" 14691 14692#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14694msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14695msgstr "" 14696 14697#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14698#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14699msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14700msgstr "" 14701 14702#: resources/views/source-page.phtml:17 14703msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14704msgstr "" 14705 14706#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14707#: resources/views/source-page.phtml:15 14708#, php-format 14709msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14710msgstr "" 14711 14712#: resources/views/source-page.phtml:23 14713msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14714msgstr "" 14715 14716#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14717#: resources/views/source-page.phtml:21 14718#, php-format 14719msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14720msgstr "" 14721 14722#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14724msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14725msgstr "" 14726 14727#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14728#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14729msgid "This type of link is not allowed here." 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14733msgid "This user account does not have access to any tree." 14734msgstr "" 14735 14736#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14737msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14738msgstr "" 14739 14740#: app/Services/UpgradeService.php:254 14741msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14742msgstr "" 14743 14744#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14745msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14746msgstr "" 14747 14748#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14749msgid "This website is operated by the following individuals." 14750msgstr "" 14751 14752#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14753#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14754#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14755msgid "This website is temporarily unavailable" 14756msgstr "" 14757 14758#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14759msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14760msgstr "" 14761 14762#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14763msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14764msgstr "" 14765 14766#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14767msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14768msgstr "" 14769 14770#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14771msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: %s is the name of a family tree 14775#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14776#, php-format 14777msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14778msgstr "" 14779 14780#. I18N: abbreviation for Thursday 14781#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14782#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14783msgid "Thu" 14784msgstr "" 14785 14786#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14787msgid "Thumbnail image" 14788msgstr "" 14789 14790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14792msgid "Thumbnail images" 14793msgstr "" 14794 14795#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14796msgid "Thursday" 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: Location of an LDS church temple 14800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14801msgid "Tijuana, Mexico" 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: gedcom tag TIME 14805#: app/GedcomTag.php:1052 14806msgid "Time" 14807msgstr "" 14808 14809#. I18N: A configuration setting 14810#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14811#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14812#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14813msgid "Time zone" 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: Name of a module/chart 14817#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14818msgid "Timeline" 14819msgstr "" 14820 14821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14823msgid "Timestamp" 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: Name of a country or state 14827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14828msgid "Timor-Leste" 14829msgstr "" 14830 14831#: app/Date/JalaliDate.php:262 14832msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14833msgid "Tir" 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14837#: app/Date/JalaliDate.php:131 14838msgctxt "GENITIVE" 14839msgid "Tir" 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14843#: app/Date/JalaliDate.php:221 14844msgctxt "INSTRUMENTAL" 14845msgid "Tir" 14846msgstr "" 14847 14848#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14849#: app/Date/JalaliDate.php:176 14850msgctxt "LOCATIVE" 14851msgid "Tir" 14852msgstr "" 14853 14854#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14855#: app/Date/JalaliDate.php:86 14856msgctxt "NOMINATIVE" 14857msgid "Tir" 14858msgstr "" 14859 14860#. I18N: a month in the Jewish calendar 14861#: app/Date/JewishDate.php:179 14862msgctxt "GENITIVE" 14863msgid "Tishrei" 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: a month in the Jewish calendar 14867#: app/Date/JewishDate.php:285 14868msgctxt "INSTRUMENTAL" 14869msgid "Tishrei" 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: a month in the Jewish calendar 14873#: app/Date/JewishDate.php:232 14874msgctxt "LOCATIVE" 14875msgid "Tishrei" 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: a month in the Jewish calendar 14879#: app/Date/JewishDate.php:126 14880msgctxt "NOMINATIVE" 14881msgid "Tishrei" 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: gedcom tag TITL 14885#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14886#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14887#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14888#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14889#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14890#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14891#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14892#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14893#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14894#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14895#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14896#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14897#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14898msgid "Title" 14899msgstr "" 14900 14901#: app/GedcomTag.php:1061 14902msgid "Title in Hebrew" 14903msgstr "" 14904 14905#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14906#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14907#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14908msgctxt "Email recipient" 14909msgid "To" 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14913#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14914msgctxt "End of date range" 14915msgid "To" 14916msgstr "" 14917 14918#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14919msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14920msgstr "" 14921 14922#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14923msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14928msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: “Apache” is a software program. 14932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14933msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14934msgstr "" 14935 14936#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14937msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14941#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14942msgid "To set a new password, follow this link." 14943msgstr "" 14944 14945#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14946#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14947msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14948msgstr "" 14949 14950#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14951msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: Name of a country or state 14955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14956msgid "Togo" 14957msgstr "" 14958 14959#. I18N: Name of a country or state 14960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14961msgid "Tokelau" 14962msgstr "" 14963 14964#. I18N: Location of an LDS church temple 14965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14966msgid "Tokyo, Japan" 14967msgstr "" 14968 14969#. I18N: Type of media object 14970#: app/GedcomTag.php:2402 14971msgid "Tombstone" 14972msgstr "" 14973 14974#. I18N: Name of a country or state 14975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14976msgid "Tonga" 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14980#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14981#, php-format 14982msgid "Top %s given name" 14983msgid_plural "Top %s given names" 14984msgstr[0] "" 14985msgstr[1] "" 14986 14987#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14988#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14989#, php-format 14990msgid "Top %s surname" 14991msgid_plural "Top %s surnames" 14992msgstr[0] "" 14993msgstr[1] "" 14994 14995#. I18N: i.e. most popular given name. 14996#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14997msgid "Top given name" 14998msgstr "" 14999 15000#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15001#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15002#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15003msgid "Top given names" 15004msgstr "" 15005 15006#. I18N: i.e. most popular surname. 15007#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15008msgid "Top surname" 15009msgstr "" 15010 15011#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15012#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15013#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15014msgid "Top surnames" 15015msgstr "" 15016 15017#. I18N: Location of an LDS church temple 15018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15019msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15020msgstr "" 15021 15022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15023#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15024#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15025#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15026#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15027#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15028#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15029#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15030#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15031#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15032#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15033#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15034#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15035#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15036#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15038#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15039#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15040msgid "Total" 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15044msgid "Total accepted changes: " 15045msgstr "" 15046 15047#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15048msgid "Total births" 15049msgstr "" 15050 15051#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15052msgid "Total dead" 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15056msgid "Total deaths" 15057msgstr "" 15058 15059#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15060msgid "Total divorces" 15061msgstr "" 15062 15063#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15064#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15066msgid "Total events" 15067msgstr "" 15068 15069#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15070#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15071#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15073#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15075#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15076msgid "Total families" 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15080msgid "Total females" 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15084msgid "Total given names" 15085msgstr "" 15086 15087#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15088#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15089#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15090#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15091#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15094#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15095#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15099msgid "Total individuals" 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15103msgid "Total living" 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15107msgid "Total males" 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15111msgid "Total marriages" 15112msgstr "" 15113 15114#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15115msgid "Total pending changes: " 15116msgstr "" 15117 15118#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15119#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15120#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15121msgid "Total surnames" 15122msgstr "" 15123 15124#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15125msgid "Total users" 15126msgstr "" 15127 15128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15129#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15130#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15132#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15133#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15134#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15135#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15136#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15137msgid "Tracking and analytics" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: gedcom tag TRLR 15141#: app/GedcomTag.php:1064 15142msgid "Trailer" 15143msgstr "" 15144 15145#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15146#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15147#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15148#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15149msgid "Tree" 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: The third day in the French republican calendar 15153#: app/Date/FrenchDate.php:291 15154msgid "Tridi" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: Name of a country or state 15158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15159msgid "Trinidad and Tobago" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: Location of an LDS church temple 15163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15164msgid "Trujillo, Peru" 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: abbreviation for Tuesday 15168#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15169#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15170msgid "Tue" 15171msgstr "" 15172 15173#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15174msgid "Tuesday" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Name of a country or state 15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15179msgid "Tunisia" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: Name of a country or state 15183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15184msgid "Turkey" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Name of a country or state 15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15189msgid "Turkmenistan" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Name of a country or state 15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15194msgid "Turks and Caicos Islands" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: Name of a country or state 15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15199msgid "Tuvalu" 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: Location of an LDS church temple 15203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15204msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: Location of an LDS church temple 15208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15209msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15210msgstr "" 15211 15212#. I18N: gedcom tag TYPE 15213#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15214#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15215#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15216#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15217#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15218#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15219#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15220#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15221#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15222#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15223#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15224msgid "Type" 15225msgstr "" 15226 15227#: app/GedcomTag.php:722 15228msgid "Type of event" 15229msgstr "" 15230 15231#: app/GedcomTag.php:727 15232msgid "Type of fact" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15236#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15237#. I18N: gedcom tag _URL 15238#. I18N: A configuration setting 15239#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15240#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15242#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15243#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15244#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15245#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15246#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15247#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15248msgid "URL" 15249msgstr "" 15250 15251#. I18N: Name of a country or state 15252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15253msgid "US Minor Outlying Islands" 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: Name of a country or state 15257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15258msgid "US Virgin Islands" 15259msgstr "" 15260 15261#. I18N: Name of a country or state 15262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15263msgid "Uganda" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: Name of a country or state 15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15268msgid "Ukraine" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15272#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15273msgid "Uncleared: insufficient data" 15274msgstr "" 15275 15276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15277msgid "Unique family facts" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: gedcom tag _UID 15281#: app/GedcomTag.php:2065 15282msgid "Unique identifier" 15283msgstr "" 15284 15285#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15287msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15288msgstr "" 15289 15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15291msgid "Unique individual facts" 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15295msgid "Unique repository facts" 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15299msgid "Unique source facts" 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: Name of a country or state 15303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15304msgid "United Arab Emirates" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a country or state 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15309msgid "United Kingdom" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Name of a country or state 15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15314msgid "United States" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: Name of a country or state 15318#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997 15319#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15321msgid "Unknown" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15325msgctxt "unknown century" 15326msgid "Unknown" 15327msgstr "" 15328 15329#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15330#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15331#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15336msgctxt "unknown gender" 15337msgid "Unknown" 15338msgstr "" 15339 15340#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15341msgctxt "unknown people" 15342msgid "Unknown" 15343msgstr "" 15344 15345#: app/GedcomTag.php:2113 15346msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15347msgstr "" 15348 15349#: resources/views/admin/media.phtml:45 15350msgid "Unused files" 15351msgstr "" 15352 15353#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15354#, php-format 15355msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15356msgstr "" 15357 15358#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15359msgid "Up" 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: Name of a module 15363#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15364msgid "Upcoming events" 15365msgstr "" 15366 15367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15368#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15369msgid "Update" 15370msgstr "" 15371 15372#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15373#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15374#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15375msgid "Update all" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: Name of a module 15379#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15380msgid "Update place names" 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: Description of a “Data fix” module 15384#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15385msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15389#. I18N: %s is a version number 15390#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15391#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15393#, php-format 15394msgid "Upgrade to webtrees %s." 15395msgstr "" 15396 15397#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15398#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15399msgid "Upgrade wizard" 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15404msgid "Upload media files" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15408msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15409msgstr "" 15410 15411#. I18N: Name of a country or state 15412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15413msgid "Uruguay" 15414msgstr "" 15415 15416#: app/Services/EmailService.php:252 15417msgid "Use SMTP to send messages" 15418msgstr "" 15419 15420#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15421msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15422msgstr "" 15423 15424#. I18N: placeholder text for new-password field 15425#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15426#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15427#: resources/views/register-page.phtml:74 15428#, php-format 15429msgid "Use at least %s character." 15430msgid_plural "Use at least %s characters." 15431msgstr[0] "" 15432msgstr[1] "" 15433 15434#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15436#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15437msgid "Use colors" 15438msgstr "" 15439 15440#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15441msgid "Use compact layout" 15442msgstr "" 15443 15444#. I18N: A configuration setting 15445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15446msgid "Use full source citations" 15447msgstr "" 15448 15449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15450#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15453#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15454msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: A configuration setting 15458#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15459msgid "Use password" 15460msgstr "" 15461 15462#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15463#: app/Services/EmailService.php:251 15464msgid "Use sendmail to send messages" 15465msgstr "" 15466 15467#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15469msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15470msgstr "" 15471 15472#. I18N: A configuration setting 15473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15474msgid "Use silhouettes" 15475msgstr "" 15476 15477#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15478msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15479msgstr "" 15480 15481#: resources/views/register-page.phtml:89 15482msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15483msgstr "" 15484 15485#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15486msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15487msgstr "" 15488 15489#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15490#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15491#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15492#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15493#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15494#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15495msgid "User" 15496msgstr "" 15497 15498#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15500#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15502#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15504msgid "User administration" 15505msgstr "" 15506 15507#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15508msgid "User didn’t verify within 7 days." 15509msgstr "" 15510 15511#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15512msgid "User not verified by administrator." 15513msgstr "" 15514 15515#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15516msgid "User verification" 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: A configuration setting 15520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15521#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15523#: resources/views/admin/users.phtml:20 15524#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15525#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15526#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15527#: resources/views/login-page.phtml:34 15528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15529#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15530#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15531#: resources/views/register-page.phtml:58 15532#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15533msgid "Username" 15534msgstr "Ingoa rorohiko" 15535 15536#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15537#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15538msgid "Username or email address" 15539msgstr "" 15540 15541#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15543#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15544#: resources/views/register-page.phtml:63 15545msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15546msgstr "" 15547 15548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15549#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15550#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15551msgid "Users" 15552msgstr "" 15553 15554#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15555msgid "User’s account has been inactive too long: " 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Name of a country or state 15559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15560msgid "Uzbekistan" 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Location of an LDS church temple 15564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15565msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: Name of a country or state 15569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15570msgid "Vanuatu" 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15574#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15575msgid "Various statistics charts." 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: Name of a country or state 15579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15580msgid "Vatican City" 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: a month in the French republican calendar 15584#: app/Date/FrenchDate.php:135 15585msgctxt "GENITIVE" 15586msgid "Vendemiaire" 15587msgstr "" 15588 15589#. I18N: a month in the French republican calendar 15590#: app/Date/FrenchDate.php:229 15591msgctxt "INSTRUMENTAL" 15592msgid "Vendemiaire" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: a month in the French republican calendar 15596#: app/Date/FrenchDate.php:182 15597msgctxt "LOCATIVE" 15598msgid "Vendemiaire" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: a month in the French republican calendar 15602#: app/Date/FrenchDate.php:87 15603msgctxt "NOMINATIVE" 15604msgid "Vendemiaire" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Name of a country or state 15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15609msgid "Venezuela" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: a month in the French republican calendar 15613#: app/Date/FrenchDate.php:145 15614msgctxt "GENITIVE" 15615msgid "Ventose" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: a month in the French republican calendar 15619#: app/Date/FrenchDate.php:239 15620msgctxt "INSTRUMENTAL" 15621msgid "Ventose" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: a month in the French republican calendar 15625#: app/Date/FrenchDate.php:192 15626msgctxt "LOCATIVE" 15627msgid "Ventose" 15628msgstr "" 15629 15630#. I18N: a month in the French republican calendar 15631#: app/Date/FrenchDate.php:97 15632msgctxt "NOMINATIVE" 15633msgid "Ventose" 15634msgstr "" 15635 15636#. I18N: Location of an LDS church temple 15637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15638msgid "Veracruz, Mexico" 15639msgstr "" 15640 15641#: resources/views/admin/users.phtml:28 15642msgid "Verified" 15643msgstr "" 15644 15645#. I18N: Location of an LDS church temple 15646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15647msgid "Vernal, Utah, United States" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: gedcom tag VERS 15651#: app/GedcomTag.php:1073 15652msgid "Version" 15653msgstr "" 15654 15655#. I18N: Type of media object 15656#: app/GedcomTag.php:2405 15657msgid "Video" 15658msgstr "" 15659 15660#. I18N: Name of a country or state 15661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15662msgid "Vietnam" 15663msgstr "" 15664 15665#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15666msgid "View" 15667msgstr "" 15668 15669#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15670#, php-format 15671msgid "View table of events occurring in %s" 15672msgstr "" 15673 15674#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15675msgid "View this day" 15676msgstr "" 15677 15678#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15679#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15680#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15681#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15682#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15683msgid "View this family" 15684msgstr "" 15685 15686#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15687msgid "View this month" 15688msgstr "" 15689 15690#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15691msgid "View this year" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Location of an LDS church temple 15695#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15696msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: A configuration setting 15700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15701#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15702msgid "Visible online" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: A configuration setting 15706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15707#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15708msgid "Visible to other users when online" 15709msgstr "" 15710 15711#. I18N: Listbox entry; name of a role 15712#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15714#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15715#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15716#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15717msgid "Visitor" 15718msgstr "" 15719 15720#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15721#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15722#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15725msgid "Vital records" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Name of a country or state 15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15730msgid "Wales" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: Name of a country or state 15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15735msgid "Wallis and Futuna" 15736msgstr "" 15737 15738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15739msgid "Ward" 15740msgstr "" 15741 15742#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15743msgctxt "FEMALE" 15744msgid "Ward" 15745msgstr "" 15746 15747#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15748msgctxt "MALE" 15749msgid "Ward" 15750msgstr "" 15751 15752#. I18N: Location of an LDS church temple 15753#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15754msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15755msgstr "" 15756 15757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15758msgid "Watermarks" 15759msgstr "" 15760 15761#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15763msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15764msgstr "" 15765 15766#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15767#, php-format 15768msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15769msgstr "" 15770 15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15774msgid "Website" 15775msgstr "" 15776 15777#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15779msgid "Website logs" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15784msgid "Website preferences" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: abbreviation for Wednesday 15788#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15789#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15790msgid "Wed" 15791msgstr "" 15792 15793#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15794msgid "Wednesday" 15795msgstr "" 15796 15797#. I18N: gedcom tag _WEIG 15798#: app/GedcomTag.php:2071 15799msgid "Weight" 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: A %s is the user’s name 15803#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15804#, php-format 15805msgid "Welcome %s" 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: A configuration setting 15809#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15810msgid "Welcome text on sign-in page" 15811msgstr "" 15812 15813#: resources/views/login-page.phtml:21 15814msgid "Welcome to this genealogy website" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: Name of a country or state 15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15819msgid "Western Sahara" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15824msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15825msgstr "" 15826 15827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15828msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15833msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15834msgstr "" 15835 15836#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15837msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15842msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15843msgstr "" 15844 15845#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15846msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15847msgstr "" 15848 15849#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15850msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15851msgstr "" 15852 15853#. I18N: Label for a configuration option 15854#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15855msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15856msgstr "" 15857 15858#. I18N: A configuration setting 15859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15860msgid "Who can upload new media files" 15861msgstr "" 15862 15863#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15864#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15865msgid "Who is online" 15866msgstr "" 15867 15868#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15869msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15870msgstr "" 15871 15872#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15873msgid "Widow" 15874msgstr "" 15875 15876#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15877msgid "Widower" 15878msgstr "" 15879 15880#. I18N: gedcom tag WIFE 15881#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15882#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15883#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15884#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15892#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15893#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15894msgid "Wife" 15895msgstr "" 15896 15897#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15898msgid "Wife’s age" 15899msgstr "" 15900 15901#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15902msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15903msgstr "" 15904 15905#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15906msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15907msgstr "" 15908 15909#. I18N: gedcom tag WILL 15910#: app/GedcomTag.php:1079 15911msgid "Will" 15912msgstr "" 15913 15914#. I18N: Location of an LDS church temple 15915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15916msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15917msgstr "" 15918 15919#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15920#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15921msgid "With sources" 15922msgstr "" 15923 15924#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15925#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15926msgid "Without sources" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: gedcom tag _WITN 15930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15931msgid "Witness" 15932msgstr "" 15933 15934#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15935#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15936#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15937#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15938#: app/SurnameTradition.php:111 15939msgid "Wives take their husband’s surname." 15940msgstr "" 15941 15942#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15943#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15944#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15945#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15946msgid "World" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15950#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15951msgid "Yahrzeit" 15952msgstr "" 15953 15954#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15955#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15956msgid "Yahrzeiten" 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15960msgid "Year" 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15964#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15965msgid "Year:" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Name of a country or state 15969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15970msgid "Yemen" 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15974#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15975#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15976#, php-format 15977msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15978msgstr "" 15979 15980#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15981#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15982msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15983msgstr "" 15984 15985#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15986#, php-format 15987msgid "You are signed in as %s." 15988msgstr "" 15989 15990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15991msgid "You can apply for an account using the link below." 15992msgstr "" 15993 15994#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15995#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15996msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15997msgstr "" 15998 15999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 16000#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 16001msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: %s is a URL 16005#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 16006#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16007#, php-format 16008msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16009msgstr "" 16010 16011#. I18N: Description of a “Data fix” module 16012#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16013msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16014msgstr "" 16015 16016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16017msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16021msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16022msgstr "" 16023 16024#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16025msgid "You can renumber this family tree." 16026msgstr "" 16027 16028#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16030msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16031msgstr "" 16032 16033#. I18N: Description of a “Data fix” module 16034#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16035msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16036msgstr "" 16037 16038#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16039msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16040msgstr "" 16041 16042#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16043#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16044msgid "You do not have permission to view this page." 16045msgstr "" 16046 16047#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16048msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16052msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16053msgstr "" 16054 16055#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16056msgid "You have signed out." 16057msgstr "" 16058 16059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16060msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16061msgstr "" 16062 16063#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16064msgid "You must enter all the administrator account fields." 16065msgstr "" 16066 16067#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16068msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16069msgstr "" 16070 16071#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16072msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16073msgstr "" 16074 16075#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16076msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16077msgstr "" 16078 16079#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16080msgid "You need to be a family member to access this website." 16081msgstr "" 16082 16083#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16084msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16088#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16089msgid "You need to create a family tree." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16093#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16094msgid "You need to review the account details." 16095msgstr "" 16096 16097#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16098msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16099msgstr "" 16100 16101#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16102#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16103msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16104msgstr "" 16105 16106#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16107msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16108msgstr "" 16109 16110#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16111#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16112#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16113#, php-format 16114msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16118msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16122#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16123msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16124msgstr "" 16125 16126#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16127msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16128msgstr "" 16129 16130#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16131msgid "Youngest father" 16132msgstr "" 16133 16134#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16135msgid "Youngest female" 16136msgstr "" 16137 16138#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16139msgid "Youngest male" 16140msgstr "" 16141 16142#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16143msgid "Youngest mother" 16144msgstr "" 16145 16146#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16147msgid "Your clippings cart is empty." 16148msgstr "" 16149 16150#: resources/views/contact-page.phtml:28 16151#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16152msgid "Your name" 16153msgstr "" 16154 16155#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16156msgid "Your password has been updated." 16157msgstr "" 16158 16159#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16160#, php-format 16161msgid "Your registration at %s" 16162msgstr "" 16163 16164#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16165msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16166msgstr "" 16167 16168#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16169#, php-format 16170msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: Name of a country or state 16174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16175msgid "Zambia" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: Name of a country or state 16179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16180msgid "Zimbabwe" 16181msgstr "" 16182 16183#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16184#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16185msgid "Zoom" 16186msgstr "" 16187 16188#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16189#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16190#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16191#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16192#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16193msgid "Zoom in" 16194msgstr "" 16195 16196#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16197msgid "Zoom level" 16198msgstr "" 16199 16200#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16201#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16202#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16203#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16204#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16205msgid "Zoom out" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: Gedcom ABT dates 16209#: app/Date.php:344 16210#, php-format 16211msgid "about %s" 16212msgstr "" 16213 16214#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16215#: resources/views/family-page.phtml:22 16216#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16217#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16218#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16219#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16220msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16221msgid "accept" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16225#: resources/views/family-page.phtml:16 16226#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16227#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16228#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16229#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16230msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16231msgid "accept" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16235#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16236msgid "accepted" 16237msgstr "" 16238 16239#. I18N: A button label. 16240#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16241#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16243#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16244#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16245#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16246#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16247msgid "add" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: A button label. 16251#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16252msgid "add place" 16253msgstr "" 16254 16255#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16256#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16257msgid "adopted name" 16258msgstr "" 16259 16260#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16261#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16262msgctxt "FEMALE" 16263msgid "adopted name" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16267#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16268msgctxt "MALE" 16269msgid "adopted name" 16270msgstr "" 16271 16272#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16273msgid "adoption" 16274msgstr "" 16275 16276#. I18N: Gedcom AFT dates 16277#: app/Date.php:364 16278#, php-format 16279msgid "after %s" 16280msgstr "" 16281 16282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16283#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16284#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16285msgid "age" 16286msgstr "" 16287 16288#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16289#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16290msgid "also known as" 16291msgstr "" 16292 16293#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16294#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16295msgctxt "FEMALE" 16296msgid "also known as" 16297msgstr "" 16298 16299#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16300#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16301msgctxt "MALE" 16302msgid "also known as" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16306msgid "always" 16307msgstr "" 16308 16309#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16311#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16312#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16313#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16317#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16318#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16319#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16320msgid "and" 16321msgstr "" 16322 16323#: app/Functions/Functions.php:1048 16324msgctxt "father’s brother’s wife" 16325msgid "aunt" 16326msgstr "" 16327 16328#: app/Functions/Functions.php:806 16329msgctxt "father’s sister" 16330msgid "aunt" 16331msgstr "" 16332 16333#: app/Functions/Functions.php:1128 16334msgctxt "mother’s brother’s wife" 16335msgid "aunt" 16336msgstr "" 16337 16338#: app/Functions/Functions.php:844 16339msgctxt "mother’s sister" 16340msgid "aunt" 16341msgstr "" 16342 16343#: app/Functions/Functions.php:1180 16344msgctxt "parent’s brother’s wife" 16345msgid "aunt" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Functions/Functions.php:862 16349msgctxt "parent’s sister" 16350msgid "aunt" 16351msgstr "" 16352 16353#: app/Functions/Functions.php:804 16354msgctxt "father’s sibling" 16355msgid "aunt/uncle" 16356msgstr "" 16357 16358#: app/Functions/Functions.php:842 16359msgctxt "mother’s sibling" 16360msgid "aunt/uncle" 16361msgstr "" 16362 16363#: app/Functions/Functions.php:860 16364msgctxt "parent’s sibling" 16365msgid "aunt/uncle" 16366msgstr "" 16367 16368#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16369msgid "back to top" 16370msgstr "" 16371 16372#. I18N: Gedcom BEF dates 16373#: app/Date.php:360 16374#, php-format 16375msgid "before %s" 16376msgstr "" 16377 16378#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16379#: app/Date.php:376 16380#, php-format 16381msgid "between %s and %s" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16385msgid "birth" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: The name given to an individual at their birth 16389#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16390msgid "birth name" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: The name given to an individual at their birth 16394#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16395msgctxt "FEMALE" 16396msgid "birth name" 16397msgstr "" 16398 16399#. I18N: The name given to an individual at their birth 16400#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16401msgctxt "MALE" 16402msgid "birth name" 16403msgstr "" 16404 16405#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16407#, php-format 16408msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16409msgstr "" 16410 16411#: app/Functions/Functions.php:718 16412msgid "brother" 16413msgstr "" 16414 16415#: app/Functions/Functions.php:986 16416msgctxt "brother’s wife’s brother" 16417msgid "brother-in-law" 16418msgstr "" 16419 16420#: app/Functions/Functions.php:812 16421msgctxt "husband’s brother" 16422msgid "brother-in-law" 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Functions/Functions.php:1102 16426msgctxt "husband’s sister’s husband" 16427msgid "brother-in-law" 16428msgstr "" 16429 16430#: app/Functions/Functions.php:880 16431msgctxt "sister’s husband" 16432msgid "brother-in-law" 16433msgstr "" 16434 16435#: app/Functions/Functions.php:1286 16436msgctxt "sister’s husband’s brother" 16437msgid "brother-in-law" 16438msgstr "" 16439 16440#: app/Functions/Functions.php:892 16441msgctxt "spouse’s brother" 16442msgid "brother-in-law" 16443msgstr "" 16444 16445#: app/Functions/Functions.php:910 16446msgctxt "wife’s brother" 16447msgid "brother-in-law" 16448msgstr "" 16449 16450#: app/Functions/Functions.php:1342 16451msgctxt "wife’s sister’s husband" 16452msgid "brother-in-law" 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Functions/Functions.php:988 16456msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16457msgid "brother/sister-in-law" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Functions/Functions.php:822 16461msgctxt "husband’s sibling" 16462msgid "brother/sister-in-law" 16463msgstr "" 16464 16465#: app/Functions/Functions.php:874 16466msgctxt "sibling’s spouse" 16467msgid "brother/sister-in-law" 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Functions/Functions.php:1288 16471msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16472msgid "brother/sister-in-law" 16473msgstr "" 16474 16475#: app/Functions/Functions.php:908 16476msgctxt "spouse’s sibling" 16477msgid "brother/sister-in-law" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Functions/Functions.php:920 16481msgctxt "wife’s sibling" 16482msgid "brother/sister-in-law" 16483msgstr "" 16484 16485#. I18N: An option in a list-box 16486#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16487msgid "bullet list" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16491msgid "burial" 16492msgstr "" 16493 16494#: app/GedcomTag.php:2026 16495msgid "by" 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: Gedcom CAL dates 16499#: app/Date.php:348 16500#, php-format 16501msgid "calculated %s" 16502msgstr "" 16503 16504#. I18N: A button label. 16505#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16506#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16507#: resources/views/admin/components.phtml:144 16508#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16509#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16511#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16512#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16514#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16515#: resources/views/contact-page.phtml:68 16516#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16517#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16519#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16520#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16521#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16522#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16523#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16524#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16525#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16526#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16527#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16528#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16529#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16530#: resources/views/message-page.phtml:59 16531#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16532#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16533#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16534#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16535#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16536#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16537#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16538#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16539#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16540#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16541msgid "cancel" 16542msgstr "" 16543 16544#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16545msgid "census added" 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16549#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16550msgid "change of name" 16551msgstr "" 16552 16553#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16554#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16555msgctxt "FEMALE" 16556msgid "change of name" 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16560#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16561msgctxt "MALE" 16562msgid "change of name" 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Functions/Functions.php:697 16566msgid "child" 16567msgstr "" 16568 16569#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16570#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16571#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16572#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16573#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16574#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16575#: resources/views/modals/header.phtml:11 16576#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16577msgid "close" 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: Name of a theme. 16581#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16582msgid "clouds" 16583msgstr "" 16584 16585#. I18N: Name of a theme. 16586#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16587msgid "colors" 16588msgstr "" 16589 16590#. I18N: An option in a list-box 16591#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16592msgid "compact list" 16593msgstr "" 16594 16595#. I18N: A button label. 16596#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16597#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16598#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16599#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16600#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16601#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16602#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16603#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16604#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16605#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16606#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16607#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16608#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16609#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16610#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16611#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16612#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16613#: resources/views/register-page.phtml:99 16614#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16615msgid "continue" 16616msgstr "" 16617 16618#. I18N: A button label. 16619#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16620msgid "create" 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16624msgid "date periods" 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Functions/Functions.php:695 16628msgid "daughter" 16629msgstr "" 16630 16631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16632msgid "daughter of" 16633msgstr "" 16634 16635#: app/Functions/Functions.php:782 16636msgctxt "child’s wife" 16637msgid "daughter-in-law" 16638msgstr "" 16639 16640#: app/Functions/Functions.php:890 16641msgctxt "son’s wife" 16642msgid "daughter-in-law" 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Functions/Functions.php:1334 16646msgctxt "son’s wife’s father" 16647msgid "daughter-in-law’s father" 16648msgstr "" 16649 16650#: app/Functions/Functions.php:1336 16651msgctxt "son’s wife’s mother" 16652msgid "daughter-in-law’s mother" 16653msgstr "" 16654 16655#: app/Functions/Functions.php:1338 16656msgctxt "son’s wife’s parent" 16657msgid "daughter-in-law’s parent" 16658msgstr "" 16659 16660#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16661msgid "death" 16662msgstr "" 16663 16664#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16665#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16666msgid "degrees" 16667msgstr "" 16668 16669#. I18N: A button label. 16670#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16671#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16672#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16673#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16674#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16675msgid "delete" 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16680msgctxt "FEMALE" 16681msgid "died" 16682msgstr "" 16683 16684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16686msgctxt "MALE" 16687msgid "died" 16688msgstr "" 16689 16690#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16691msgid "down" 16692msgstr "" 16693 16694#. I18N: A button label. 16695#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16696#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16697#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16698#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16699#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16700msgid "download" 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16704msgid "d’Aboville number" 16705msgstr "" 16706 16707#: resources/views/admin/components.phtml:114 16708#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16709#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16710#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16711#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16712#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16713#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16714#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16715#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16716msgid "edit" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Functions/Functions.php:477 16720msgid "eighth cousin" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Functions/Functions.php:441 16724msgctxt "FEMALE" 16725msgid "eighth cousin" 16726msgstr "" 16727 16728#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16729#: app/Functions/Functions.php:396 16730msgctxt "MALE" 16731msgid "eighth cousin" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Functions/Functions.php:713 16735msgid "elder brother" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Functions/Functions.php:755 16739msgid "elder sibling" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Functions/Functions.php:734 16743msgid "elder sister" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Functions/Functions.php:483 16747msgid "eleventh cousin" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Functions/Functions.php:447 16751msgctxt "FEMALE" 16752msgid "eleventh cousin" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16756#: app/Functions/Functions.php:405 16757msgctxt "MALE" 16758msgid "eleventh cousin" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16763msgid "estate name" 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16767#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16768msgctxt "FEMALE" 16769msgid "estate name" 16770msgstr "" 16771 16772#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16773#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16774msgctxt "MALE" 16775msgid "estate name" 16776msgstr "" 16777 16778#. I18N: Gedcom EST dates 16779#: app/Date.php:352 16780#, php-format 16781msgid "estimated %s" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:632 16785msgid "ex-husband" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Functions/Functions.php:679 16789msgid "ex-spouse" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Functions/Functions.php:656 16793msgid "ex-wife" 16794msgstr "" 16795 16796#. I18N: A button label. 16797#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16798msgid "export file" 16799msgstr "" 16800 16801#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16803msgid "facts" 16804msgstr "" 16805 16806#: app/Functions/Functions.php:618 16807msgid "father" 16808msgstr "" 16809 16810#: app/Functions/Functions.php:818 16811msgctxt "husband’s father" 16812msgid "father-in-law" 16813msgstr "" 16814 16815#: app/Functions/Functions.php:898 16816msgctxt "spouse’s father" 16817msgid "father-in-law" 16818msgstr "" 16819 16820#: app/Functions/Functions.php:916 16821msgctxt "wife’s father" 16822msgid "father-in-law" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Functions/Functions.php:636 16826msgid "fiancé" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Functions/Functions.php:683 16830msgid "fiancé(e)" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Functions/Functions.php:660 16834msgid "fiancée" 16835msgstr "" 16836 16837#: app/Functions/Functions.php:491 16838msgid "fifteenth cousin" 16839msgstr "" 16840 16841#: app/Functions/Functions.php:455 16842msgctxt "FEMALE" 16843msgid "fifteenth cousin" 16844msgstr "" 16845 16846#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16847#: app/Functions/Functions.php:417 16848msgctxt "MALE" 16849msgid "fifteenth cousin" 16850msgstr "" 16851 16852#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16853#: app/Functions/Functions.php:570 16854#, php-format 16855msgid "fifth %s" 16856msgstr "" 16857 16858#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16859#: app/Functions/Functions.php:548 16860#, php-format 16861msgctxt "FEMALE" 16862msgid "fifth %s" 16863msgstr "" 16864 16865#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16866#: app/Functions/Functions.php:525 16867#, php-format 16868msgctxt "MALE" 16869msgid "fifth %s" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Functions/Functions.php:471 16873msgid "fifth cousin" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Functions/Functions.php:435 16877msgctxt "FEMALE" 16878msgid "fifth cousin" 16879msgstr "" 16880 16881#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16882#: app/Functions/Functions.php:387 16883msgctxt "MALE" 16884msgid "fifth cousin" 16885msgstr "" 16886 16887#. I18N: A button label, first page 16888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16889#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16890#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16892msgid "first" 16893msgstr "" 16894 16895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16896msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16897msgid "first" 16898msgstr "" 16899 16900#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16901#: app/Functions/Functions.php:558 16902#, php-format 16903msgid "first %s" 16904msgstr "" 16905 16906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16907#: app/Functions/Functions.php:536 16908#, php-format 16909msgctxt "FEMALE" 16910msgid "first %s" 16911msgstr "" 16912 16913#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16914#: app/Functions/Functions.php:513 16915#, php-format 16916msgctxt "MALE" 16917msgid "first %s" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Functions/Functions.php:463 16921msgid "first cousin" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:427 16925msgctxt "FEMALE" 16926msgid "first cousin" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16930#: app/Functions/Functions.php:375 16931msgctxt "MALE" 16932msgid "first cousin" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Functions/Functions.php:1042 16936msgctxt "father’s brother’s child" 16937msgid "first cousin" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Functions/Functions.php:1044 16941msgctxt "father’s brother’s daughter" 16942msgid "first cousin" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Functions/Functions.php:1046 16946msgctxt "father’s brother’s son" 16947msgid "first cousin" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Functions/Functions.php:1086 16951msgctxt "father’s sister’s child" 16952msgid "first cousin" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Functions/Functions.php:1088 16956msgctxt "father’s sister’s daughter" 16957msgid "first cousin" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Functions/Functions.php:1092 16961msgctxt "father’s sister’s son" 16962msgid "first cousin" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Functions/Functions.php:1122 16966msgctxt "mother’s brother’s child" 16967msgid "first cousin" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Functions/Functions.php:1124 16971msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16972msgid "first cousin" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Functions/Functions.php:1126 16976msgctxt "mother’s brother’s son" 16977msgid "first cousin" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Functions/Functions.php:1172 16981msgctxt "mother’s sister’s child" 16982msgid "first cousin" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Functions/Functions.php:1174 16986msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16987msgid "first cousin" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Functions/Functions.php:1178 16991msgctxt "mother’s sister’s son" 16992msgid "first cousin" 16993msgstr "" 16994 16995#: app/Functions/Functions.php:1422 16996msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16997msgid "first cousin once removed ascending" 16998msgstr "" 16999 17000#: app/Functions/Functions.php:1418 17001msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17002msgid "first cousin once removed ascending" 17003msgstr "" 17004 17005#: app/Functions/Functions.php:1420 17006msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17007msgid "first cousin once removed ascending" 17008msgstr "" 17009 17010#: app/Functions/Functions.php:1428 17011msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17012msgid "first cousin once removed ascending" 17013msgstr "" 17014 17015#: app/Functions/Functions.php:1424 17016msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17017msgid "first cousin once removed ascending" 17018msgstr "" 17019 17020#: app/Functions/Functions.php:1426 17021msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17022msgid "first cousin once removed ascending" 17023msgstr "" 17024 17025#: app/Functions/Functions.php:1434 17026msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17027msgid "first cousin once removed ascending" 17028msgstr "" 17029 17030#: app/Functions/Functions.php:1430 17031msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17032msgid "first cousin once removed ascending" 17033msgstr "" 17034 17035#: app/Functions/Functions.php:1432 17036msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17037msgid "first cousin once removed ascending" 17038msgstr "" 17039 17040#: app/Functions/Functions.php:1440 17041msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17042msgid "first cousin once removed ascending" 17043msgstr "" 17044 17045#: app/Functions/Functions.php:1436 17046msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17047msgid "first cousin once removed ascending" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Functions/Functions.php:1438 17051msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17052msgid "first cousin once removed ascending" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Functions/Functions.php:1446 17056msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17057msgid "first cousin once removed ascending" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Functions/Functions.php:1442 17061msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17062msgid "first cousin once removed ascending" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Functions/Functions.php:1444 17066msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17067msgid "first cousin once removed ascending" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Functions/Functions.php:1452 17071msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17072msgid "first cousin once removed ascending" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Functions/Functions.php:1448 17076msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17077msgid "first cousin once removed ascending" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Functions/Functions.php:1450 17081msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17082msgid "first cousin once removed ascending" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Functions/Functions.php:1458 17086msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17087msgid "first cousin once removed ascending" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Functions/Functions.php:1454 17091msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17092msgid "first cousin once removed ascending" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Functions/Functions.php:1456 17096msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17097msgid "first cousin once removed ascending" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Functions/Functions.php:1464 17101msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17102msgid "first cousin once removed ascending" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Functions/Functions.php:1460 17106msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17107msgid "first cousin once removed ascending" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Functions/Functions.php:1462 17111msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17112msgid "first cousin once removed ascending" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Functions/Functions.php:489 17116msgid "fourteenth cousin" 17117msgstr "" 17118 17119#: app/Functions/Functions.php:453 17120msgctxt "FEMALE" 17121msgid "fourteenth cousin" 17122msgstr "" 17123 17124#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17125#: app/Functions/Functions.php:414 17126msgctxt "MALE" 17127msgid "fourteenth cousin" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17131#: app/Functions/Functions.php:567 17132#, php-format 17133msgid "fourth %s" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17137#: app/Functions/Functions.php:545 17138#, php-format 17139msgctxt "FEMALE" 17140msgid "fourth %s" 17141msgstr "" 17142 17143#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17144#: app/Functions/Functions.php:522 17145#, php-format 17146msgctxt "MALE" 17147msgid "fourth %s" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Functions/Functions.php:469 17151msgid "fourth cousin" 17152msgstr "" 17153 17154#: app/Functions/Functions.php:433 17155msgctxt "FEMALE" 17156msgid "fourth cousin" 17157msgstr "" 17158 17159#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17160#: app/Functions/Functions.php:384 17161msgctxt "MALE" 17162msgid "fourth cousin" 17163msgstr "" 17164 17165#. I18N: from 1700 interval 50 years 17166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17172#, php-format 17173msgid "from %1$s interval %2$s year" 17174msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17175msgstr[0] "" 17176msgstr[1] "" 17177 17178#. I18N: Gedcom FROM dates 17179#: app/Date.php:368 17180#, php-format 17181msgid "from %s" 17182msgstr "" 17183 17184#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17185#: app/Date.php:380 17186#, php-format 17187msgid "from %s to %s" 17188msgstr "" 17189 17190#. I18N: layout option for the fan chart 17191#: app/Module/FanChartModule.php:579 17192msgid "full circle" 17193msgstr "" 17194 17195#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17196msgid "gender" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: A button label. 17200#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17201msgid "go to new individual" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Functions/Functions.php:772 17205msgctxt "child’s child" 17206msgid "grandchild" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Functions/Functions.php:784 17210msgctxt "daughter’s child" 17211msgid "grandchild" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Functions/Functions.php:884 17215msgctxt "son’s child" 17216msgid "grandchild" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Functions/Functions.php:774 17220msgctxt "child’s daughter" 17221msgid "granddaughter" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Functions/Functions.php:786 17225msgctxt "daughter’s daughter" 17226msgid "granddaughter" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Functions/Functions.php:886 17230msgctxt "son’s daughter" 17231msgid "granddaughter" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Functions/Functions.php:1002 17235msgctxt "child’s daughter’s husband" 17236msgid "granddaughter’s husband" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Functions/Functions.php:1024 17240msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17241msgid "granddaughter’s husband" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Functions/Functions.php:1322 17245msgctxt "son’s daughter’s husband" 17246msgid "granddaughter’s husband" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Functions/Functions.php:854 17250msgctxt "parent’s father" 17251msgid "grandfather" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Functions/Functions.php:856 17255msgctxt "parent’s mother" 17256msgid "grandmother" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:858 17260msgctxt "parent’s parent" 17261msgid "grandparent" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Functions/Functions.php:778 17265msgctxt "child’s son" 17266msgid "grandson" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Functions/Functions.php:790 17270msgctxt "daughter’s son" 17271msgid "grandson" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Functions/Functions.php:888 17275msgctxt "son’s son" 17276msgid "grandson" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Functions/Functions.php:1012 17280msgctxt "child’s son’s wife" 17281msgid "grandson’s wife" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Functions/Functions.php:1040 17285msgctxt "daughter’s son’s wife" 17286msgid "grandson’s wife" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Functions/Functions.php:1332 17290msgctxt "son’s son’s wife" 17291msgid "grandson’s wife" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727 17295#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750 17296#: app/Functions/Functions.php:1766 17297#, php-format 17298msgid "great ×%s aunt" 17299msgstr "" 17300 17301#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730 17302#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753 17303#: app/Functions/Functions.php:1769 17304#, php-format 17305msgid "great ×%s aunt/uncle" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17309#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271 17310#: app/Functions/Functions.php:2292 17311#, php-format 17312msgid "great ×%s grandchild" 17313msgstr "" 17314 17315#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17316#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269 17317#: app/Functions/Functions.php:2288 17318#, php-format 17319msgid "great ×%s granddaughter" 17320msgstr "" 17321 17322#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17323#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120 17324#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145 17325#: app/Functions/Functions.php:2161 17326#, php-format 17327msgid "great ×%s grandfather" 17328msgstr "" 17329 17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17331#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17332#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150 17333#: app/Functions/Functions.php:2166 17334#, php-format 17335msgid "great ×%s grandmother" 17336msgstr "" 17337 17338#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17339#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127 17340#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154 17341#: app/Functions/Functions.php:2170 17342#, php-format 17343msgid "great ×%s grandparent" 17344msgstr "" 17345 17346#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17347#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266 17348#: app/Functions/Functions.php:2283 17349#, php-format 17350msgid "great ×%s grandson" 17351msgstr "" 17352 17353#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17354#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001 17355#: app/Functions/Functions.php:2017 17356#, php-format 17357msgid "great ×%s nephew" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963 17361#, php-format 17362msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17363msgid "great ×%s nephew" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966 17367#, php-format 17368msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17369msgid "great ×%s nephew" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968 17373#, php-format 17374msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17375msgid "great ×%s nephew" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008 17379#: app/Functions/Functions.php:2024 17380#, php-format 17381msgid "great ×%s nephew/niece" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980 17385#, php-format 17386msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17387msgid "great ×%s nephew/niece" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983 17391#, php-format 17392msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17393msgid "great ×%s nephew/niece" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985 17397#, php-format 17398msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17399msgid "great ×%s nephew/niece" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17403#: app/Functions/Functions.php:2021 17404#, php-format 17405msgid "great ×%s niece" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972 17409#, php-format 17410msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17411msgid "great ×%s niece" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975 17415#, php-format 17416msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17417msgid "great ×%s niece" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977 17421#, php-format 17422msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17423msgid "great ×%s niece" 17424msgstr "" 17425 17426#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17427#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735 17428#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762 17429#, php-format 17430msgid "great ×%s uncle" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Functions/Functions.php:1716 17434#, php-format 17435msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17436msgid "great ×%s uncle" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Functions/Functions.php:1720 17440#, php-format 17441msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17442msgid "great ×%s uncle" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Functions/Functions.php:1723 17446#, php-format 17447msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17448msgid "great ×%s uncle" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:1634 17452msgid "great ×4 aunt" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:1637 17456msgid "great ×4 aunt/uncle" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:2209 17460msgid "great ×4 grandchild" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:2206 17464msgid "great ×4 granddaughter" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Functions/Functions.php:2056 17468msgid "great ×4 grandfather" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:2060 17472msgid "great ×4 grandmother" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Functions/Functions.php:2063 17476msgid "great ×4 grandparent" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:2202 17480msgid "great ×4 grandson" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Functions/Functions.php:1851 17484msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17485msgid "great ×4 nephew" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Functions/Functions.php:1855 17489msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17490msgid "great ×4 nephew" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Functions/Functions.php:1858 17494msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17495msgid "great ×4 nephew" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:1874 17499msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17500msgid "great ×4 nephew/niece" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Functions/Functions.php:1878 17504msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17505msgid "great ×4 nephew/niece" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1881 17509msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17510msgid "great ×4 nephew/niece" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:1863 17514msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17515msgid "great ×4 niece" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Functions/Functions.php:1867 17519msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17520msgid "great ×4 niece" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:1870 17524msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17525msgid "great ×4 niece" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:1623 17529msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17530msgid "great ×4 uncle" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:1627 17534msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17535msgid "great ×4 uncle" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1630 17539msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17540msgid "great ×4 uncle" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:1653 17544msgid "great ×5 aunt" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Functions/Functions.php:1656 17548msgid "great ×5 aunt/uncle" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:2220 17552msgid "great ×5 grandchild" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:2217 17556msgid "great ×5 granddaughter" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Functions/Functions.php:2067 17560msgid "great ×5 grandfather" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:2071 17564msgid "great ×5 grandmother" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Functions/Functions.php:2074 17568msgid "great ×5 grandparent" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Functions/Functions.php:2213 17572msgid "great ×5 grandson" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Functions/Functions.php:1886 17576msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17577msgid "great ×5 nephew" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Functions/Functions.php:1890 17581msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17582msgid "great ×5 nephew" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Functions/Functions.php:1893 17586msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17587msgid "great ×5 nephew" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:1909 17591msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17592msgid "great ×5 nephew/niece" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Functions/Functions.php:1913 17596msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17597msgid "great ×5 nephew/niece" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:1916 17601msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17602msgid "great ×5 nephew/niece" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Functions/Functions.php:1898 17606msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17607msgid "great ×5 niece" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Functions/Functions.php:1902 17611msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17612msgid "great ×5 niece" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Functions/Functions.php:1905 17616msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17617msgid "great ×5 niece" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Functions/Functions.php:1642 17621msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17622msgid "great ×5 uncle" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:1646 17626msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17627msgid "great ×5 uncle" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:1649 17631msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17632msgid "great ×5 uncle" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Functions/Functions.php:1672 17636msgid "great ×6 aunt" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Functions/Functions.php:1675 17640msgid "great ×6 aunt/uncle" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:2231 17644msgid "great ×6 grandchild" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:2228 17648msgid "great ×6 granddaughter" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:2078 17652msgid "great ×6 grandfather" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:2082 17656msgid "great ×6 grandmother" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Functions/Functions.php:2085 17660msgid "great ×6 grandparent" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:2224 17664msgid "great ×6 grandson" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:1661 17668msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17669msgid "great ×6 uncle" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:1665 17673msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17674msgid "great ×6 uncle" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:1668 17678msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17679msgid "great ×6 uncle" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:1691 17683msgid "great ×7 aunt" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Functions/Functions.php:1694 17687msgid "great ×7 aunt/uncle" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Functions/Functions.php:2242 17691msgid "great ×7 grandchild" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:2239 17695msgid "great ×7 granddaughter" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:2089 17699msgid "great ×7 grandfather" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:2093 17703msgid "great ×7 grandmother" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Functions/Functions.php:2096 17707msgid "great ×7 grandparent" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Functions/Functions.php:2235 17711msgid "great ×7 grandson" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Functions/Functions.php:1680 17715msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17716msgid "great ×7 uncle" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Functions/Functions.php:1684 17720msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17721msgid "great ×7 uncle" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Functions/Functions.php:1687 17725msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17726msgid "great ×7 uncle" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Functions/Functions.php:1364 17730msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17731msgid "great-aunt" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Functions/Functions.php:1060 17735msgctxt "father’s father’s sister" 17736msgid "great-aunt" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Functions/Functions.php:1370 17740msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17741msgid "great-aunt" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Functions/Functions.php:1072 17745msgctxt "father’s mother’s sister" 17746msgid "great-aunt" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Functions/Functions.php:1376 17750msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17751msgid "great-aunt" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Functions/Functions.php:1084 17755msgctxt "father’s parent’s sister" 17756msgid "great-aunt" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Functions/Functions.php:1382 17760msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17761msgid "great-aunt" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Functions/Functions.php:1140 17765msgctxt "mother’s father’s sister" 17766msgid "great-aunt" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Functions/Functions.php:1388 17770msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17771msgid "great-aunt" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Functions/Functions.php:1158 17775msgctxt "mother’s mother’s sister" 17776msgid "great-aunt" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Functions/Functions.php:1394 17780msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17781msgid "great-aunt" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Functions/Functions.php:1170 17785msgctxt "mother’s parent’s sister" 17786msgid "great-aunt" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Functions/Functions.php:1400 17790msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17791msgid "great-aunt" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Functions/Functions.php:1192 17795msgctxt "parent’s father’s sister" 17796msgid "great-aunt" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Functions/Functions.php:1406 17800msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17801msgid "great-aunt" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Functions/Functions.php:1204 17805msgctxt "parent’s mother’s sister" 17806msgid "great-aunt" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Functions/Functions.php:1412 17810msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17811msgid "great-aunt" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Functions/Functions.php:1216 17815msgctxt "parent’s parent’s sister" 17816msgid "great-aunt" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Functions/Functions.php:1058 17820msgctxt "father’s father’s sibling" 17821msgid "great-aunt/uncle" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Functions/Functions.php:1366 17825msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17826msgid "great-aunt/uncle" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Functions/Functions.php:1070 17830msgctxt "father’s mother’s sibling" 17831msgid "great-aunt/uncle" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Functions/Functions.php:1372 17835msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17836msgid "great-aunt/uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Functions/Functions.php:1082 17840msgctxt "father’s parent’s sibling" 17841msgid "great-aunt/uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Functions/Functions.php:1378 17845msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17846msgid "great-aunt/uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Functions/Functions.php:1138 17850msgctxt "mother’s father’s sibling" 17851msgid "great-aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Functions/Functions.php:1384 17855msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17856msgid "great-aunt/uncle" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Functions/Functions.php:1156 17860msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17861msgid "great-aunt/uncle" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Functions/Functions.php:1390 17865msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17866msgid "great-aunt/uncle" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Functions/Functions.php:1168 17870msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17871msgid "great-aunt/uncle" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Functions/Functions.php:1396 17875msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17876msgid "great-aunt/uncle" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Functions/Functions.php:1190 17880msgctxt "parent’s father’s sibling" 17881msgid "great-aunt/uncle" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Functions/Functions.php:1402 17885msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17886msgid "great-aunt/uncle" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Functions/Functions.php:1202 17890msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17891msgid "great-aunt/uncle" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Functions/Functions.php:1408 17895msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17896msgid "great-aunt/uncle" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Functions/Functions.php:1214 17900msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17901msgid "great-aunt/uncle" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Functions/Functions.php:1414 17905msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17906msgid "great-aunt/uncle" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Functions/Functions.php:992 17910msgctxt "child’s child’s child" 17911msgid "great-grandchild" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Functions/Functions.php:998 17915msgctxt "child’s daughter’s child" 17916msgid "great-grandchild" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Functions/Functions.php:1006 17920msgctxt "child’s son’s child" 17921msgid "great-grandchild" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Functions/Functions.php:1014 17925msgctxt "daughter’s child’s child" 17926msgid "great-grandchild" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Functions/Functions.php:1020 17930msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17931msgid "great-grandchild" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Functions/Functions.php:1034 17935msgctxt "daughter’s son’s child" 17936msgid "great-grandchild" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Functions/Functions.php:1312 17940msgctxt "son’s child’s child" 17941msgid "great-grandchild" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Functions/Functions.php:1318 17945msgctxt "son’s daughter’s child" 17946msgid "great-grandchild" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Functions/Functions.php:1326 17950msgctxt "son’s son’s child" 17951msgid "great-grandchild" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Functions/Functions.php:994 17955msgctxt "child’s child’s daughter" 17956msgid "great-granddaughter" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Functions/Functions.php:1000 17960msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17961msgid "great-granddaughter" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Functions/Functions.php:1008 17965msgctxt "child’s son’s daughter" 17966msgid "great-granddaughter" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Functions/Functions.php:1016 17970msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17971msgid "great-granddaughter" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Functions/Functions.php:1022 17975msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17976msgid "great-granddaughter" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Functions/Functions.php:1036 17980msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17981msgid "great-granddaughter" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Functions/Functions.php:1314 17985msgctxt "son’s child’s daughter" 17986msgid "great-granddaughter" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Functions/Functions.php:1320 17990msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17991msgid "great-granddaughter" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Functions/Functions.php:1328 17995msgctxt "son’s son’s daughter" 17996msgid "great-granddaughter" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Functions/Functions.php:1052 18000msgctxt "father’s father’s father" 18001msgid "great-grandfather" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Functions/Functions.php:1064 18005msgctxt "father’s mother’s father" 18006msgid "great-grandfather" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Functions/Functions.php:1076 18010msgctxt "father’s parent’s father" 18011msgid "great-grandfather" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Functions/Functions.php:1132 18015msgctxt "mother’s father’s father" 18016msgid "great-grandfather" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Functions/Functions.php:1150 18020msgctxt "mother’s mother’s father" 18021msgid "great-grandfather" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Functions/Functions.php:1162 18025msgctxt "mother’s parent’s father" 18026msgid "great-grandfather" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Functions/Functions.php:1184 18030msgctxt "parent’s father’s father" 18031msgid "great-grandfather" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Functions/Functions.php:1196 18035msgctxt "parent’s mother’s father" 18036msgid "great-grandfather" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Functions/Functions.php:1208 18040msgctxt "parent’s parent’s father" 18041msgid "great-grandfather" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Functions/Functions.php:1054 18045msgctxt "father’s father’s mother" 18046msgid "great-grandmother" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Functions/Functions.php:1066 18050msgctxt "father’s mother’s mother" 18051msgid "great-grandmother" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Functions/Functions.php:1078 18055msgctxt "father’s parent’s mother" 18056msgid "great-grandmother" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Functions/Functions.php:1134 18060msgctxt "mother’s father’s mother" 18061msgid "great-grandmother" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Functions/Functions.php:1152 18065msgctxt "mother’s mother’s mother" 18066msgid "great-grandmother" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Functions/Functions.php:1164 18070msgctxt "mother’s parent’s mother" 18071msgid "great-grandmother" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Functions/Functions.php:1186 18075msgctxt "parent’s father’s mother" 18076msgid "great-grandmother" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1198 18080msgctxt "parent’s mother’s mother" 18081msgid "great-grandmother" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Functions/Functions.php:1210 18085msgctxt "parent’s parent’s mother" 18086msgid "great-grandmother" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Functions/Functions.php:1056 18090msgctxt "father’s father’s parent" 18091msgid "great-grandparent" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Functions/Functions.php:1068 18095msgctxt "father’s mother’s parent" 18096msgid "great-grandparent" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:1080 18100msgctxt "father’s parent’s parent" 18101msgid "great-grandparent" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Functions/Functions.php:1136 18105msgctxt "mother’s father’s parent" 18106msgid "great-grandparent" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:1154 18110msgctxt "mother’s mother’s parent" 18111msgid "great-grandparent" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:1166 18115msgctxt "mother’s parent’s parent" 18116msgid "great-grandparent" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1188 18120msgctxt "parent’s father’s parent" 18121msgid "great-grandparent" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Functions/Functions.php:1200 18125msgctxt "parent’s mother’s parent" 18126msgid "great-grandparent" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Functions/Functions.php:1212 18130msgctxt "parent’s parent’s parent" 18131msgid "great-grandparent" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:996 18135msgctxt "child’s child’s son" 18136msgid "great-grandson" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Functions/Functions.php:1004 18140msgctxt "child’s daughter’s son" 18141msgid "great-grandson" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:1010 18145msgctxt "child’s son’s son" 18146msgid "great-grandson" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Functions/Functions.php:1018 18150msgctxt "daughter’s child’s son" 18151msgid "great-grandson" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Functions/Functions.php:1026 18155msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18156msgid "great-grandson" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Functions/Functions.php:1038 18160msgctxt "daughter’s son’s son" 18161msgid "great-grandson" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:1316 18165msgctxt "son’s child’s son" 18166msgid "great-grandson" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Functions/Functions.php:1324 18170msgctxt "son’s daughter’s son" 18171msgid "great-grandson" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Functions/Functions.php:1330 18175msgctxt "son’s son’s son" 18176msgid "great-grandson" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Functions/Functions.php:1596 18180msgid "great-great-aunt" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Functions/Functions.php:1599 18184msgid "great-great-aunt/uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:2187 18188msgid "great-great-grandchild" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Functions/Functions.php:2184 18192msgid "great-great-granddaughter" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Functions/Functions.php:2034 18196msgid "great-great-grandfather" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Functions/Functions.php:2038 18200msgid "great-great-grandmother" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Functions/Functions.php:2041 18204msgid "great-great-grandparent" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:2180 18208msgid "great-great-grandson" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:1615 18212msgid "great-great-great-aunt" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Functions/Functions.php:1618 18216msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Functions/Functions.php:2198 18220msgid "great-great-great-grandchild" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:2195 18224msgid "great-great-great-granddaughter" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:2045 18228msgid "great-great-great-grandfather" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:2049 18232msgid "great-great-great-grandmother" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Functions/Functions.php:2052 18236msgid "great-great-great-grandparent" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Functions/Functions.php:2191 18240msgid "great-great-great-grandson" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:1816 18244msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18245msgid "great-great-great-nephew" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Functions/Functions.php:1820 18249msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18250msgid "great-great-great-nephew" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Functions/Functions.php:1823 18254msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18255msgid "great-great-great-nephew" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:1839 18259msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18260msgid "great-great-great-nephew/niece" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:1843 18264msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18265msgid "great-great-great-nephew/niece" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:1846 18269msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18270msgid "great-great-great-nephew/niece" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Functions/Functions.php:1828 18274msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18275msgid "great-great-great-niece" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:1832 18279msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18280msgid "great-great-great-niece" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Functions/Functions.php:1835 18284msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18285msgid "great-great-great-niece" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1604 18289msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18290msgid "great-great-great-uncle" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1608 18294msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18295msgid "great-great-great-uncle" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:1611 18299msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18300msgid "great-great-great-uncle" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:1781 18304msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18305msgid "great-great-nephew" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1785 18309msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18310msgid "great-great-nephew" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1788 18314msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18315msgid "great-great-nephew" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1804 18319msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18320msgid "great-great-nephew/niece" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1808 18324msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18325msgid "great-great-nephew/niece" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:1811 18329msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18330msgid "great-great-nephew/niece" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:1793 18334msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18335msgid "great-great-niece" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:1797 18339msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18340msgid "great-great-niece" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:1800 18344msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18345msgid "great-great-niece" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1585 18349msgctxt "great-grandfather’s brother" 18350msgid "great-great-uncle" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Functions/Functions.php:1589 18354msgctxt "great-grandmother’s brother" 18355msgid "great-great-uncle" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:1592 18359msgctxt "great-grandparent’s brother" 18360msgid "great-great-uncle" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:941 18364msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18365msgid "great-nephew" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:961 18369msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18370msgid "great-nephew" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:979 18374msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18375msgid "great-nephew" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:1261 18379msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18380msgid "great-nephew" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Functions/Functions.php:1281 18384msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18385msgid "great-nephew" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Functions/Functions.php:1305 18389msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18390msgid "great-nephew" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:944 18394msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18395msgid "great-nephew" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:964 18399msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18400msgid "great-nephew" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:982 18404msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18405msgid "great-nephew" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Functions/Functions.php:1264 18409msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18410msgid "great-nephew" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:1284 18414msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18415msgid "great-nephew" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Functions/Functions.php:1308 18419msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18420msgid "great-nephew" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:1230 18424msgctxt "sibling’s child’s son" 18425msgid "great-nephew" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Functions/Functions.php:1238 18429msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18430msgid "great-nephew" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Functions/Functions.php:1244 18434msgctxt "sibling’s son’s son" 18435msgid "great-nephew" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Functions/Functions.php:929 18439msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18440msgid "great-nephew/niece" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Functions/Functions.php:947 18444msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18445msgid "great-nephew/niece" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Functions/Functions.php:967 18449msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18450msgid "great-nephew/niece" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Functions/Functions.php:1249 18454msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18455msgid "great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Functions/Functions.php:1267 18459msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18460msgid "great-nephew/niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Functions/Functions.php:1293 18464msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18465msgid "great-nephew/niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Functions/Functions.php:932 18469msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18470msgid "great-nephew/niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Functions/Functions.php:950 18474msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18475msgid "great-nephew/niece" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Functions/Functions.php:970 18479msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18480msgid "great-nephew/niece" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Functions/Functions.php:1252 18484msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18485msgid "great-nephew/niece" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Functions/Functions.php:1270 18489msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18490msgid "great-nephew/niece" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Functions/Functions.php:1296 18494msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18495msgid "great-nephew/niece" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Functions/Functions.php:1226 18499msgctxt "sibling’s child’s child" 18500msgid "great-nephew/niece" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Functions/Functions.php:1232 18504msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18505msgid "great-nephew/niece" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Functions/Functions.php:1240 18509msgctxt "sibling’s son’s child" 18510msgid "great-nephew/niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Functions/Functions.php:935 18514msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18515msgid "great-niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Functions/Functions.php:953 18519msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18520msgid "great-niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Functions/Functions.php:973 18524msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18525msgid "great-niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Functions/Functions.php:1255 18529msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18530msgid "great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Functions/Functions.php:1273 18534msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18535msgid "great-niece" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Functions/Functions.php:1299 18539msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18540msgid "great-niece" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Functions/Functions.php:938 18544msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18545msgid "great-niece" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Functions/Functions.php:956 18549msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18550msgid "great-niece" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Functions/Functions.php:976 18554msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18555msgid "great-niece" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Functions/Functions.php:1258 18559msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18560msgid "great-niece" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Functions/Functions.php:1276 18564msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18565msgid "great-niece" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Functions/Functions.php:1302 18569msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18570msgid "great-niece" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Functions/Functions.php:1228 18574msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18575msgid "great-niece" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Functions/Functions.php:1234 18579msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18580msgid "great-niece" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Functions/Functions.php:1242 18584msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18585msgid "great-niece" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Functions/Functions.php:1050 18589msgctxt "father’s father’s brother" 18590msgid "great-uncle" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Functions/Functions.php:1368 18594msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18595msgid "great-uncle" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Functions/Functions.php:1062 18599msgctxt "father’s mother’s brother" 18600msgid "great-uncle" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Functions/Functions.php:1374 18604msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18605msgid "great-uncle" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Functions/Functions.php:1074 18609msgctxt "father’s parent’s brother" 18610msgid "great-uncle" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Functions/Functions.php:1380 18614msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18615msgid "great-uncle" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Functions/Functions.php:1130 18619msgctxt "mother’s father’s brother" 18620msgid "great-uncle" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Functions/Functions.php:1386 18624msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18625msgid "great-uncle" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Functions/Functions.php:1148 18629msgctxt "mother’s mother’s brother" 18630msgid "great-uncle" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Functions/Functions.php:1392 18634msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18635msgid "great-uncle" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Functions/Functions.php:1160 18639msgctxt "mother’s parent’s brother" 18640msgid "great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Functions/Functions.php:1398 18644msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18645msgid "great-uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Functions/Functions.php:1182 18649msgctxt "parent’s father’s brother" 18650msgid "great-uncle" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Functions/Functions.php:1404 18654msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18655msgid "great-uncle" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Functions/Functions.php:1194 18659msgctxt "parent’s mother’s brother" 18660msgid "great-uncle" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Functions/Functions.php:1410 18664msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18665msgid "great-uncle" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Functions/Functions.php:1206 18669msgctxt "parent’s parent’s brother" 18670msgid "great-uncle" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Functions/Functions.php:1416 18674msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18675msgid "great-uncle" 18676msgstr "" 18677 18678#. I18N: layout option for the fan chart 18679#: app/Module/FanChartModule.php:575 18680msgid "half circle" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Functions/Functions.php:808 18684msgctxt "father’s son" 18685msgid "half-brother" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Functions/Functions.php:846 18689msgctxt "mother’s son" 18690msgid "half-brother" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Functions/Functions.php:864 18694msgctxt "parent’s son" 18695msgid "half-brother" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Functions/Functions.php:794 18699msgctxt "father’s child" 18700msgid "half-sibling" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Functions/Functions.php:830 18704msgctxt "mother’s child" 18705msgid "half-sibling" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Functions/Functions.php:850 18709msgctxt "parent’s child" 18710msgid "half-sibling" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Functions/Functions.php:796 18714msgctxt "father’s daughter" 18715msgid "half-sister" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Functions/Functions.php:832 18719msgctxt "mother’s daughter" 18720msgid "half-sister" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Functions/Functions.php:852 18724msgctxt "parent’s daughter" 18725msgid "half-sister" 18726msgstr "" 18727 18728#. I18N: reflexive pronoun 18729#: app/Functions/Functions.php:191 18730msgid "herself" 18731msgstr "" 18732 18733#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18734#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18735msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18736msgstr "" 18737 18738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18745msgid "hide" 18746msgstr "" 18747 18748#. I18N: reflexive pronoun 18749#: app/Functions/Functions.php:188 18750msgid "himself" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Functions/Functions.php:634 18754msgid "husband" 18755msgstr "" 18756 18757#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18758#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18759msgid "immigration name" 18760msgstr "" 18761 18762#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18763#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18764msgctxt "FEMALE" 18765msgid "immigration name" 18766msgstr "" 18767 18768#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18769#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18770msgctxt "MALE" 18771msgid "immigration name" 18772msgstr "" 18773 18774#. I18N: A button label. 18775#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18776msgid "import" 18777msgstr "" 18778 18779#. I18N: A button label. 18780#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18781msgid "import file" 18782msgstr "" 18783 18784#. I18N: Gedcom INT dates 18785#: app/Date.php:356 18786#, php-format 18787msgid "interpreted %s (%s)" 18788msgstr "" 18789 18790#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18791#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18792msgid "invert selection" 18793msgstr "" 18794 18795#. I18N: a month in the French republican calendar 18796#: app/Date/FrenchDate.php:159 18797msgctxt "GENITIVE" 18798msgid "jours complementaires" 18799msgstr "" 18800 18801#. I18N: a month in the French republican calendar 18802#: app/Date/FrenchDate.php:253 18803msgctxt "INSTRUMENTAL" 18804msgid "jours complementaires" 18805msgstr "" 18806 18807#. I18N: a month in the French republican calendar 18808#: app/Date/FrenchDate.php:206 18809msgctxt "LOCATIVE" 18810msgid "jours complementaires" 18811msgstr "" 18812 18813#. I18N: a month in the French republican calendar 18814#: app/Date/FrenchDate.php:112 18815msgctxt "NOMINATIVE" 18816msgid "jours complementaires" 18817msgstr "" 18818 18819#. I18N: A button label, last page 18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18821#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18822#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18823#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18824msgid "last" 18825msgstr "" 18826 18827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18828msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18829msgid "last" 18830msgstr "" 18831 18832#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18833msgid "left" 18834msgstr "" 18835 18836#. I18N: Layout option for lists of names 18837#. I18N: An option in a list-box 18838#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18839#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18840#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18841#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18842#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18843msgid "list" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18847#, php-format 18848msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18849msgstr "" 18850 18851#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18852#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18853msgid "maiden name" 18854msgstr "" 18855 18856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18857msgid "managers" 18858msgstr "" 18859 18860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18861#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18862msgid "markdown" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18866msgid "marriage" 18867msgstr "" 18868 18869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18870msgctxt "FEMALE" 18871msgid "married" 18872msgstr "" 18873 18874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18875msgctxt "MALE" 18876msgid "married" 18877msgstr "" 18878 18879#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18880#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18881msgid "married name" 18882msgstr "" 18883 18884#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18885#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18886msgctxt "FEMALE" 18887msgid "married name" 18888msgstr "" 18889 18890#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18891#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18892msgctxt "MALE" 18893msgid "married name" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Functions/Functions.php:834 18897msgctxt "mother’s father" 18898msgid "maternal grandfather" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Functions/Functions.php:838 18902msgctxt "mother’s mother" 18903msgid "maternal grandmother" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Functions/Functions.php:840 18907msgctxt "mother’s parent" 18908msgid "maternal grandparent" 18909msgstr "" 18910 18911#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18912#: app/SurnameTradition.php:88 18913msgid "matrilineal" 18914msgstr "" 18915 18916#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18917#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18918#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18919#, php-format 18920msgid "maximum %s day" 18921msgid_plural "maximum %s days" 18922msgstr[0] "" 18923msgstr[1] "" 18924 18925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18930msgid "members" 18931msgstr "" 18932 18933#. I18N: Name of a theme. 18934#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18935msgid "minimal" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Functions/Functions.php:616 18939msgid "mother" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Functions/Functions.php:820 18943msgctxt "husband’s mother" 18944msgid "mother-in-law" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Functions/Functions.php:900 18948msgctxt "spouse’s mother" 18949msgid "mother-in-law" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Functions/Functions.php:918 18953msgctxt "wife’s mother" 18954msgid "mother-in-law" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Functions/Functions.php:906 18958msgctxt "spouse’s parent" 18959msgid "mother/father-in-law" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Functions/Functions.php:768 18963msgctxt "brother’s son" 18964msgid "nephew" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Functions/Functions.php:1120 18968msgctxt "husband’s brother’s son" 18969msgid "nephew" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Functions/Functions.php:1116 18973msgctxt "husband’s sibling’s son" 18974msgid "nephew" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:1118 18978msgctxt "husband’s sister’s son" 18979msgid "nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:872 18983msgctxt "sibling’s son" 18984msgid "nephew" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Functions/Functions.php:882 18988msgctxt "sister’s son" 18989msgid "nephew" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/Functions.php:1360 18993msgctxt "wife’s brother’s son" 18994msgid "nephew" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Functions/Functions.php:1356 18998msgctxt "wife’s sibling’s son" 18999msgid "nephew" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Functions/Functions.php:1358 19003msgctxt "wife’s sister’s son" 19004msgid "nephew" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Functions/Functions.php:958 19008msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19009msgid "nephew-in-law" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Functions/Functions.php:1236 19013msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19014msgid "nephew-in-law" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Functions/Functions.php:1278 19018msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19019msgid "nephew-in-law" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Functions/Functions.php:764 19023msgctxt "brother’s child" 19024msgid "nephew/niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Functions/Functions.php:1108 19028msgctxt "husband’s brother’s child" 19029msgid "nephew/niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Functions/Functions.php:1104 19033msgctxt "husband’s sibling’s child" 19034msgid "nephew/niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Functions/Functions.php:1106 19038msgctxt "husband’s sister’s child" 19039msgid "nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Functions/Functions.php:868 19043msgctxt "sibling’s child" 19044msgid "nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/Functions.php:876 19048msgctxt "sister’s child" 19049msgid "nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Functions/Functions.php:1348 19053msgctxt "wife’s brother’s child" 19054msgid "nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Functions/Functions.php:1344 19058msgctxt "wife’s sibling’s child" 19059msgid "nephew/niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Functions/Functions.php:1346 19063msgctxt "wife’s sister’s child" 19064msgid "nephew/niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19068msgid "never" 19069msgstr "" 19070 19071#. I18N: A button label, next page 19072#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19073#: resources/views/individual-page.phtml:82 19074#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19075#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19076#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19077#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19078#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19080#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19081#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19082#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19083#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19084#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19085#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19086#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19087#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19088msgid "next" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Functions/Functions.php:766 19092msgctxt "brother’s daughter" 19093msgid "niece" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Functions/Functions.php:1114 19097msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19098msgid "niece" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Functions/Functions.php:1110 19102msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19103msgid "niece" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Functions/Functions.php:1112 19107msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19108msgid "niece" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Functions/Functions.php:870 19112msgctxt "sibling’s daughter" 19113msgid "niece" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Functions/Functions.php:878 19117msgctxt "sister’s daughter" 19118msgid "niece" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Functions/Functions.php:1354 19122msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19123msgid "niece" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Functions/Functions.php:1350 19127msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19128msgid "niece" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Functions/Functions.php:1352 19132msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19133msgid "niece" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Functions/Functions.php:984 19137msgctxt "brother’s son’s wife" 19138msgid "niece-in-law" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Functions/Functions.php:1246 19142msgctxt "sibling’s son’s wife" 19143msgid "niece-in-law" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Functions/Functions.php:1310 19147msgctxt "sisters’s son’s wife" 19148msgid "niece-in-law" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Functions/Functions.php:479 19152msgid "ninth cousin" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Functions/Functions.php:443 19156msgctxt "FEMALE" 19157msgid "ninth cousin" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19161#: app/Functions/Functions.php:399 19162msgctxt "MALE" 19163msgid "ninth cousin" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19167#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19168#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19169#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19170#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19171#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19172#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19182#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19183#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19184#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19185#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19186#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19187#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19188#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19189#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19190#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19191#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19193#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19194#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19201msgid "no" 19202msgstr "" 19203 19204#. I18N: None of the other options 19205#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19207#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19208#: app/Services/EmailService.php:234 19209#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19210msgid "none" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/SurnameTradition.php:114 19214msgctxt "Surname tradition" 19215msgid "none" 19216msgstr "" 19217 19218#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19219msgid "numbers" 19220msgstr "" 19221 19222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19224#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19225#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19226#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19227#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19229#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19230#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19234#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19235msgid "of" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Functions/Functions.php:620 19239msgid "parent" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Functions/Functions.php:690 19243msgid "partner" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Functions/Functions.php:667 19247msgctxt "FEMALE" 19248msgid "partner" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/Functions/Functions.php:643 19252msgctxt "MALE" 19253msgid "partner" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/SurnameTradition.php:77 19257msgctxt "Surname tradition" 19258msgid "paternal" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Functions/Functions.php:798 19262msgctxt "father’s father" 19263msgid "paternal grandfather" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Functions/Functions.php:800 19267msgctxt "father’s mother" 19268msgid "paternal grandmother" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/Functions/Functions.php:802 19272msgctxt "father’s parent" 19273msgid "paternal grandparent" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: A system where children take their father’s surname 19277#: app/SurnameTradition.php:84 19278msgid "patrilineal" 19279msgstr "" 19280 19281#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19282#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19283msgid "pending" 19284msgstr "" 19285 19286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19287msgid "percentage" 19288msgstr "" 19289 19290#. I18N: A button label, previous page 19291#: resources/views/individual-page.phtml:78 19292#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19293#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19294#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19295#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19296#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19297#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19298#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19299#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19300#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19301#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19302#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19303#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19304#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19305msgid "previous" 19306msgstr "" 19307 19308#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19309#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19310msgid "primary evidence" 19311msgstr "" 19312 19313#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19314#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19315msgid "questionable evidence" 19316msgstr "" 19317 19318#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19319#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19320msgid "records" 19321msgstr "" 19322 19323#: resources/views/family-page.phtml:22 19324#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19325#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19326#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19327#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19328msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19329msgid "reject" 19330msgstr "" 19331 19332#: resources/views/family-page.phtml:16 19333#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19334#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19335#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19336#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19337msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19338msgid "reject" 19339msgstr "" 19340 19341#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19342#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19343msgid "rejected" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19347#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19348msgid "religious name" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19352#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19353msgctxt "FEMALE" 19354msgid "religious name" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19358#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19359msgctxt "MALE" 19360msgid "religious name" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: A button label. 19364#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19365msgid "replace" 19366msgstr "" 19367 19368#. I18N: A button label. 19369#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19370#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19371#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19372#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19373#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19374msgid "reset" 19375msgstr "" 19376 19377#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19378msgid "right" 19379msgstr "" 19380 19381#. I18N: A button label. 19382#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19383#: resources/views/admin/components.phtml:139 19384#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19385#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19387#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19388#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19390#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19393#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19395#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19397#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19398#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19399#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19400#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19401#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19402#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19403#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19404#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19405#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19406#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19407#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19408#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19409#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19410#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19411#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19412#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19413#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19414#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19415#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19416#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19417#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19418#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19419#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19420#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19421msgid "save" 19422msgstr "" 19423 19424#. I18N: A button label. 19425#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19426#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19427#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19428#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19429#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19430#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19431msgid "search" 19432msgstr "" 19433 19434#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19435#: app/Functions/Functions.php:561 19436#, php-format 19437msgid "second %s" 19438msgstr "" 19439 19440#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19441#: app/Functions/Functions.php:539 19442#, php-format 19443msgctxt "FEMALE" 19444msgid "second %s" 19445msgstr "" 19446 19447#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19448#: app/Functions/Functions.php:516 19449#, php-format 19450msgctxt "MALE" 19451msgid "second %s" 19452msgstr "" 19453 19454#: app/Functions/Functions.php:465 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:429 19459msgctxt "FEMALE" 19460msgid "second cousin" 19461msgstr "" 19462 19463#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19464#: app/Functions/Functions.php:378 19465msgctxt "MALE" 19466msgid "second cousin" 19467msgstr "" 19468 19469#: app/Functions/Functions.php:1477 19470msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19471msgid "second cousin" 19472msgstr "" 19473 19474#: app/Functions/Functions.php:1469 19475msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19476msgid "second cousin" 19477msgstr "" 19478 19479#: app/Functions/Functions.php:1473 19480msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19481msgid "second cousin" 19482msgstr "" 19483 19484#: app/Functions/Functions.php:1501 19485msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19486msgid "second cousin" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Functions/Functions.php:1493 19490msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19491msgid "second cousin" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Functions/Functions.php:1497 19495msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19496msgid "second cousin" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Functions/Functions.php:1489 19500msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19501msgid "second cousin" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Functions/Functions.php:1481 19505msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19506msgid "second cousin" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Functions/Functions.php:1485 19510msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19511msgid "second cousin" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Functions/Functions.php:1513 19515msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19516msgid "second cousin" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Functions/Functions.php:1505 19520msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19521msgid "second cousin" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Functions/Functions.php:1509 19525msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19526msgid "second cousin" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Functions/Functions.php:1537 19530msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19531msgid "second cousin" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Functions/Functions.php:1529 19535msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19536msgid "second cousin" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Functions/Functions.php:1533 19540msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19541msgid "second cousin" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Functions/Functions.php:1525 19545msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19546msgid "second cousin" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Functions/Functions.php:1517 19550msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19551msgid "second cousin" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Functions/Functions.php:1521 19555msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19556msgid "second cousin" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Functions/Functions.php:1549 19560msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19561msgid "second cousin" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Functions/Functions.php:1541 19565msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19566msgid "second cousin" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Functions/Functions.php:1545 19570msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19571msgid "second cousin" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Functions/Functions.php:1573 19575msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19576msgid "second cousin" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Functions/Functions.php:1565 19580msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19581msgid "second cousin" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Functions/Functions.php:1569 19585msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19586msgid "second cousin" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Functions/Functions.php:1561 19590msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19591msgid "second cousin" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Functions/Functions.php:1553 19595msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19596msgid "second cousin" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Functions/Functions.php:1557 19600msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19601msgid "second cousin" 19602msgstr "" 19603 19604#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19605#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19606msgid "secondary evidence" 19607msgstr "" 19608 19609#. I18N: select all (of the family trees) 19610#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19611#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19612msgid "select all" 19613msgstr "" 19614 19615#. I18N: select none (of the family trees) 19616#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19617#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19618msgid "select none" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Functions/Functions.php:613 19622msgid "self" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Functions/Functions.php:475 19626msgid "seventh cousin" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Functions/Functions.php:439 19630msgctxt "FEMALE" 19631msgid "seventh cousin" 19632msgstr "" 19633 19634#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19635#: app/Functions/Functions.php:393 19636msgctxt "MALE" 19637msgid "seventh cousin" 19638msgstr "" 19639 19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19647#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19648#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19649msgid "show" 19650msgstr "" 19651 19652#. I18N: button label 19653#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19654#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19655#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19656#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19657#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19658msgid "show more" 19659msgstr "" 19660 19661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19662msgid "show the chart" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Functions/Functions.php:760 19666msgid "sibling" 19667msgstr "" 19668 19669#. I18N: A button label. 19670#: resources/views/login-page.phtml:56 19671#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19672msgid "sign in" 19673msgstr "takiuru" 19674 19675#. I18N: A button label. 19676#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19677#, fuzzy 19678msgid "sign out" 19679msgstr "takiputa" 19680 19681#: app/Functions/Functions.php:739 19682msgid "sister" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Functions/Functions.php:770 19686msgctxt "brother’s wife" 19687msgid "sister-in-law" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Functions/Functions.php:990 19691msgctxt "brother’s wife’s sister" 19692msgid "sister-in-law" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Functions/Functions.php:1100 19696msgctxt "husband’s brother’s wife" 19697msgid "sister-in-law" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Functions/Functions.php:824 19701msgctxt "husband’s sister" 19702msgid "sister-in-law" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Functions/Functions.php:1290 19706msgctxt "sister’s husband’s sister" 19707msgid "sister-in-law" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Functions/Functions.php:902 19711msgctxt "spouse’s sister" 19712msgid "sister-in-law" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Functions/Functions.php:1340 19716msgctxt "wife’s brother’s wife" 19717msgid "sister-in-law" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Functions/Functions.php:922 19721msgctxt "wife’s sister" 19722msgid "sister-in-law" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Functions/Functions.php:473 19726msgid "sixth cousin" 19727msgstr "" 19728 19729#: app/Functions/Functions.php:437 19730msgctxt "FEMALE" 19731msgid "sixth cousin" 19732msgstr "" 19733 19734#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19735#: app/Functions/Functions.php:390 19736msgctxt "MALE" 19737msgid "sixth cousin" 19738msgstr "" 19739 19740#: app/Functions/Functions.php:693 19741msgid "son" 19742msgstr "" 19743 19744#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19745msgid "son of" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Functions/Functions.php:776 19749msgctxt "child’s husband" 19750msgid "son-in-law" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Functions/Functions.php:788 19754msgctxt "daughter’s husband" 19755msgid "son-in-law" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Functions/Functions.php:1028 19759msgctxt "daughter’s husband’s father" 19760msgid "son-in-law’s father" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Functions/Functions.php:1030 19764msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19765msgid "son-in-law’s mother" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Functions/Functions.php:1032 19769msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19770msgid "son-in-law’s parent" 19771msgstr "" 19772 19773#: app/Functions/Functions.php:780 19774msgctxt "child’s spouse" 19775msgid "son/daughter-in-law" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: An option in a list-box 19779#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19780#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19781#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19782msgid "sort by date" 19783msgstr "" 19784 19785#. I18N: A button label. 19786#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19789#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19790#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19792#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19794msgid "sort by date of birth" 19795msgstr "" 19796 19797#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19798#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19799#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19801msgid "sort by date of death" 19802msgstr "" 19803 19804#. I18N: A button label. 19805#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19807msgid "sort by date of marriage" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: An option in a list-box 19811#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19812msgid "sort by date, newest first" 19813msgstr "" 19814 19815#. I18N: An option in a list-box 19816#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19817msgid "sort by date, oldest first" 19818msgstr "" 19819 19820#. I18N: An option in a list-box 19821#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19822#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19823#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19825#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19826#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19827#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19830#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19831#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19833msgid "sort by name" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Functions/Functions.php:681 19837msgid "spouse" 19838msgstr "" 19839 19840#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19841#: app/Services/EmailService.php:236 19842msgid "ssl" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Functions/Functions.php:1098 19846msgctxt "father’s wife’s son" 19847msgid "step-brother" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Functions/Functions.php:1146 19851msgctxt "mother’s husband’s son" 19852msgid "step-brother" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Functions/Functions.php:1224 19856msgctxt "parent’s spouse’s son" 19857msgid "step-brother" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Functions/Functions.php:814 19861msgctxt "husband’s child" 19862msgid "step-child" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Functions/Functions.php:894 19866msgctxt "spouse’s child" 19867msgid "step-child" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Functions/Functions.php:912 19871msgctxt "wife’s child" 19872msgid "step-child" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Functions/Functions.php:816 19876msgctxt "husband’s daughter" 19877msgid "step-daughter" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Functions/Functions.php:896 19881msgctxt "spouse’s daughter" 19882msgid "step-daughter" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Functions/Functions.php:914 19886msgctxt "wife’s daughter" 19887msgid "step-daughter" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Functions/Functions.php:836 19891msgctxt "mother’s husband" 19892msgid "step-father" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Functions/Functions.php:810 19896msgctxt "father’s wife" 19897msgid "step-mother" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Functions/Functions.php:866 19901msgctxt "parent’s spouse" 19902msgid "step-parent" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Functions/Functions.php:1094 19906msgctxt "father’s wife’s child" 19907msgid "step-sibling" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Functions/Functions.php:1142 19911msgctxt "mother’s husband’s child" 19912msgid "step-sibling" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Functions/Functions.php:1220 19916msgctxt "parent’s spouse’s child" 19917msgid "step-sibling" 19918msgstr "" 19919 19920#: app/Functions/Functions.php:1096 19921msgctxt "father’s wife’s daughter" 19922msgid "step-sister" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Functions/Functions.php:1144 19926msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19927msgid "step-sister" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Functions/Functions.php:1222 19931msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19932msgid "step-sister" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Functions/Functions.php:826 19936msgctxt "husband’s son" 19937msgid "step-son" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Functions/Functions.php:904 19941msgctxt "spouse’s son" 19942msgid "step-son" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Functions/Functions.php:924 19946msgctxt "wife’s son" 19947msgid "step-son" 19948msgstr "" 19949 19950#. I18N: Layout option for lists of names 19951#. I18N: An option in a list-box 19952#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19953#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19954#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19955#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19956#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19957msgid "table" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: Layout option for lists of names 19961#. I18N: An option in a list-box 19962#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19963#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19964msgid "tag cloud" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Functions/Functions.php:481 19968msgid "tenth cousin" 19969msgstr "" 19970 19971#: app/Functions/Functions.php:445 19972msgctxt "FEMALE" 19973msgid "tenth cousin" 19974msgstr "" 19975 19976#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19977#: app/Functions/Functions.php:402 19978msgctxt "MALE" 19979msgid "tenth cousin" 19980msgstr "" 19981 19982#. I18N: [you should check that:] ... 19983#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19984msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19985msgstr "" 19986 19987#. I18N: [you should check that:] ... 19988#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19989msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19990msgstr "" 19991 19992#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19993#: app/Functions/Functions.php:194 19994msgid "themself" 19995msgstr "" 19996 19997#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19998#: app/Functions/Functions.php:564 19999#, php-format 20000msgid "third %s" 20001msgstr "" 20002 20003#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20004#: app/Functions/Functions.php:542 20005#, php-format 20006msgctxt "FEMALE" 20007msgid "third %s" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20011#: app/Functions/Functions.php:519 20012#, php-format 20013msgctxt "MALE" 20014msgid "third %s" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Functions/Functions.php:467 20018msgid "third cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#: app/Functions/Functions.php:431 20022msgctxt "FEMALE" 20023msgid "third cousin" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20027#: app/Functions/Functions.php:381 20028msgctxt "MALE" 20029msgid "third cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Functions/Functions.php:487 20033msgid "thirteenth cousin" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Functions/Functions.php:451 20037msgctxt "FEMALE" 20038msgid "thirteenth cousin" 20039msgstr "" 20040 20041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20042#: app/Functions/Functions.php:411 20043msgctxt "MALE" 20044msgid "thirteenth cousin" 20045msgstr "" 20046 20047#. I18N: layout option for the fan chart 20048#: app/Module/FanChartModule.php:577 20049msgid "three-quarter circle" 20050msgstr "" 20051 20052#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20053#: app/Services/EmailService.php:238 20054msgid "tls" 20055msgstr "" 20056 20057#. I18N: Gedcom TO dates 20058#: app/Date.php:372 20059#, php-format 20060msgid "to %s" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Functions/Functions.php:485 20064msgid "twelfth cousin" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Functions/Functions.php:449 20068msgctxt "FEMALE" 20069msgid "twelfth cousin" 20070msgstr "" 20071 20072#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20073#: app/Functions/Functions.php:408 20074msgctxt "MALE" 20075msgid "twelfth cousin" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Functions/Functions.php:705 20079msgid "twin brother" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Functions/Functions.php:747 20083msgid "twin sibling" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Functions/Functions.php:726 20087msgid "twin sister" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Functions/Functions.php:792 20091msgctxt "father’s brother" 20092msgid "uncle" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Functions/Functions.php:1090 20096msgctxt "father’s sister’s husband" 20097msgid "uncle" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Functions/Functions.php:828 20101msgctxt "mother’s brother" 20102msgid "uncle" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Functions/Functions.php:1176 20106msgctxt "mother’s sister’s husband" 20107msgid "uncle" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Functions/Functions.php:848 20111msgctxt "parent’s brother" 20112msgid "uncle" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Functions/Functions.php:1218 20116msgctxt "parent’s sister’s husband" 20117msgid "uncle" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Place.php:242 20121msgid "unknown" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20125msgctxt "unknown family" 20126msgid "unknown" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20130msgid "unlimited" 20131msgstr "" 20132 20133#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20134#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20135msgid "unreliable evidence" 20136msgstr "" 20137 20138#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20139msgid "up" 20140msgstr "" 20141 20142#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20143msgid "update" 20144msgstr "" 20145 20146#. I18N: A button label. 20147#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20148msgid "upload" 20149msgstr "" 20150 20151#. I18N: A button label. 20152#: resources/views/branches-page.phtml:40 20153#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20154#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20155#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20156#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20157#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20158#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20159#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20160#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20161#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20162#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20163#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20164#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20165msgid "view" 20166msgstr "" 20167 20168#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20172#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20173msgid "visitors" 20174msgstr "" 20175 20176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20178msgctxt "FEMALE" 20179msgid "was born" 20180msgstr "" 20181 20182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20184msgctxt "MALE" 20185msgid "was born" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20189msgid "webtrees" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/MessageService.php:127 20193msgid "webtrees message" 20194msgstr "" 20195 20196#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20197msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20198msgstr "" 20199 20200#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20202msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20203msgstr "" 20204 20205#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20206msgid "webtrees sends emails with no storage" 20207msgstr "" 20208 20209#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20210msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20211msgstr "" 20212 20213#: app/Functions/Functions.php:658 20214msgid "wife" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: Name of a theme. 20218#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20219msgid "xenea" 20220msgstr "" 20221 20222#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20223msgid "years" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20227#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20228#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20229#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20230#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20231#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20232#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20233#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20234#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20242#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20243#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20244#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20245#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20246#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20247#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20248#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20249#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20250#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20251#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20252#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20253#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20254#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20261msgid "yes" 20262msgstr "" 20263 20264#. I18N: [you should check that:] ... 20265#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20266msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Functions/Functions.php:709 20270msgid "younger brother" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Functions/Functions.php:751 20274msgid "younger sibling" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Functions/Functions.php:730 20278msgid "younger sister" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 20282#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20283#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20284#, php-format 20285msgid "±%s year" 20286msgid_plural "±%s years" 20287msgstr[0] "" 20288msgstr[1] "" 20289 20290#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20291#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20292#, php-format 20293msgid "“%s” has been deleted." 20294msgstr "" 20295 20296#. I18N: Description of a “Data fix” module 20297#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20298msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20302#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20303#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20304msgid "…" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20308#: app/Http/Controllers/ListController.php:212 20309#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165 20310msgctxt "Unknown given name" 20311msgid "…" 20312msgstr "" 20313 20314#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20315#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20316#: app/Http/Controllers/ListController.php:221 20317#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164 20318msgctxt "Unknown surname" 20319msgid "…" 20320msgstr "" 20321