xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision 32f6f20995acc309b4c5d1c5773c6cd5e0cc8a4a)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:00+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2370
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2374
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105msgstr[1] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:573
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:551
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:528
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2392
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
167#: app/Services/MediaFileService.php:89
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:13
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:18
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
252#: resources/views/calendar-list.phtml:13
253#, php-format
254msgid "%s individual"
255msgid_plural "%s individuals"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
269#, php-format
270msgid "%s location has been imported."
271msgid_plural "%s locations have been imported."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
287#, php-format
288msgid "%s month"
289msgid_plural "%s months"
290msgstr[0] ""
291msgstr[1] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
294#, php-format
295msgid "%s note has been updated."
296msgid_plural "%s notes have been updated."
297msgstr[0] ""
298msgstr[1] ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
301#: app/Functions/Functions.php:2346
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
307#: app/Functions/Functions.php:2350
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr ""
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317msgstr[1] ""
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr ""
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] ""
331msgstr[1] ""
332
333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
334#, php-format
335msgid "%s source has been updated."
336msgid_plural "%s sources have been updated."
337msgstr[0] ""
338msgstr[1] ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2362
342#, php-format
343msgid "%s three times removed ascending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2366
348#, php-format
349msgid "%s three times removed descending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Functions/Functions.php:2354
354#, php-format
355msgid "%s twice removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2358
360#, php-format
361msgid "%s twice removed descending"
362msgstr ""
363
364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
365#, php-format
366msgid "%s week"
367msgid_plural "%s weeks"
368msgstr[0] ""
369msgstr[1] ""
370
371#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Functions/Functions.php:493
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Functions/Functions.php:457
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Functions/Functions.php:420
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
467#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
468#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: app/Age.php:203
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Age.php:177
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Age.php:181
485#, php-format
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Age.php:197
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:324
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:24
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
620#: app/GedcomTag.php:2132
621#, php-format
622msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: URL = web address
626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
627msgid "A URL"
628msgstr ""
629
630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
632msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
652msgid "A chart of an individual’s ancestors."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
657msgid "A chart of an individual’s descendants."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
661#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
662msgid "A chart of individuals’ lifespans."
663msgstr ""
664
665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of a “Data fix” module
670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
675#: app/Module/FanChartModule.php:127
676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
677msgstr ""
678
679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
684msgid "A file on the server"
685msgstr ""
686
687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
692msgid "A file on your computer"
693msgstr ""
694
695#. I18N: Description of the “My page” module
696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
697msgid "A greeting message and useful links for a user."
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “Home page” module
701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
702msgid "A greeting message for site visitors."
703msgstr ""
704
705#. I18N: Description of the “Contact information” module
706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
707msgid "A link to the site contacts."
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “webtrees” module
711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
712msgid "A link to the webtrees home page."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “Branches” module
716#: app/Module/BranchesListModule.php:60
717msgid "A list of branches of a family."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Pending changes” module
721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Families” module
726#: app/Module/FamilyListModule.php:59
727msgid "A list of families."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “FAQ” module
731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
732msgid "A list of frequently asked questions and answers."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Individuals” module
736#: app/Module/IndividualListModule.php:59
737msgid "A list of individuals."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Media objects” module
741#: app/Module/MediaListModule.php:62
742msgid "A list of media objects."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Recent changes” module
746#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
747msgid "A list of records that have been updated recently."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Repositories” module
751#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
752msgid "A list of repositories."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Shared notes” module
756#: app/Module/NoteListModule.php:61
757msgid "A list of shared notes."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Sources” module
761#: app/Module/SourceListModule.php:63
762msgid "A list of sources."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
766#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
767msgid "A list of submitters."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of “Research tasks” module
771#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
772msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
776#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
777msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “On this day” module
781#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
782msgid "A list of the anniversaries that occur today."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
786#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
787msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Top given names” module
791#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
792msgid "A list of the most popular given names."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Top surnames” module
796#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
797msgid "A list of the most popular surnames."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
801#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
802msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Who is online” module
806#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
807msgid "A list of users and visitors who are currently online."
808msgstr ""
809
810#: resources/views/help/media-object.phtml:8
811msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
812msgstr ""
813
814#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
815#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
816#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
817#, php-format
818msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
819msgstr ""
820
821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
824msgid "A new version of webtrees is available."
825msgstr ""
826
827#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
828#, php-format
829msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Journal” module
833#: app/Module/UserJournalModule.php:65
834msgid "A private area to record notes or keep a journal."
835msgstr ""
836
837#. I18N: %s is a server name/URL
838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
840#, php-format
841msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
842msgstr ""
843
844#. I18N: Description of the “Pedigree” module
845#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
847msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Ancestors” module
851#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
853msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Descendants” module
857#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
859msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Individual” module
863#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
865msgid "A report of an individual’s details."
866msgstr ""
867
868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
869msgid "A report of facts which are supported by a given source."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Family” module
873#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
875msgid "A report of family members and their details."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Deaths” module
879#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
880msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Occupations” module
884#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
885#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
886msgid "A report of individuals who had a given occupation."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Births” module
890#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
895#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
896#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Marriages” module
901#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Changes” module
907#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
909msgid "A report of recent and pending changes."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Related families”
913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
915msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Related individuals” module
919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
921msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Source” module
925#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
926msgid "A report of the information provided by a source."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Missing data”
930#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
932msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
936#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
937#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
938msgid "A report of vital records for a given date or place."
939msgstr ""
940
941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
942msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Family navigator” module
946#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
947msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Extra information” module
951#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
952msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Descendants” module
956#: app/Module/DescendancyModule.php:72
957msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Families” module
961#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
962msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Facts and events” module
966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
967msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Media” module
971#: app/Module/MediaTabModule.php:71
972msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Notes” module
976#: app/Module/NotesTabModule.php:70
977msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Sources” module
981#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
982msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
986#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
987msgid "A timeline displaying individual events."
988msgstr ""
989
990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
991msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
992msgstr ""
993
994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
999#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1010msgctxt "paper size"
1011msgid "A3"
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A4"
1032msgstr ""
1033
1034#. I18N: Location of an LDS church temple
1035#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1036msgid "Aba, Nigeria"
1037msgstr ""
1038
1039#: app/Date/JalaliDate.php:266
1040msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1041msgid "Aban"
1042msgstr ""
1043
1044#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1045#: app/Date/JalaliDate.php:139
1046msgctxt "GENITIVE"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:229
1052msgctxt "INSTRUMENTAL"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:184
1058msgctxt "LOCATIVE"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1063#: app/Date/JalaliDate.php:94
1064msgctxt "NOMINATIVE"
1065msgid "Aban"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: A configuration setting
1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1072msgid "Abbreviate place names"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: gedcom tag ABBR
1076#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1077#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1078msgid "Abbreviation"
1079msgstr ""
1080
1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1083msgid "Accept"
1084msgstr ""
1085
1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1087msgid "Accept all changes"
1088msgstr ""
1089
1090#: resources/views/admin/components.phtml:27
1091#: resources/views/admin/components.phtml:82
1092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1093msgid "Access level"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1097msgid "Access to family trees"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1101msgid "Account approval and email verification"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: Location of an LDS church temple
1105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1106msgid "Accra, Ghana"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1110msgid "Action"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: a month in the Jewish calendar
1114#: app/Date/JewishDate.php:191
1115msgctxt "GENITIVE"
1116msgid "Adar"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:297
1121msgctxt "INSTRUMENTAL"
1122msgid "Adar"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:244
1127msgctxt "LOCATIVE"
1128msgid "Adar"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:138
1133msgctxt "NOMINATIVE"
1134msgid "Adar"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:189
1139msgctxt "GENITIVE"
1140msgid "Adar I"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:295
1145msgctxt "INSTRUMENTAL"
1146msgid "Adar I"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:242
1151msgctxt "LOCATIVE"
1152msgid "Adar I"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:136
1157msgctxt "NOMINATIVE"
1158msgid "Adar I"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:193
1163msgctxt "GENITIVE"
1164msgid "Adar II"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:299
1169msgctxt "INSTRUMENTAL"
1170msgid "Adar II"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:246
1175msgctxt "LOCATIVE"
1176msgid "Adar II"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:140
1181msgctxt "NOMINATIVE"
1182msgid "Adar II"
1183msgstr ""
1184
1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1186#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1187msgid "Add"
1188msgstr ""
1189
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879
1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1196#, php-format
1197msgid "Add %s to the clippings cart"
1198msgstr ""
1199
1200#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1201msgid "Add a brother"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1205#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1207msgid "Add a child"
1208msgstr ""
1209
1210#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1211#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1212msgid "Add a child to create a one-parent family"
1213msgstr ""
1214
1215#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1216#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1218msgid "Add a daughter"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1222msgid "Add a fact"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1227#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1229msgid "Add a father"
1230msgstr ""
1231
1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1234msgid "Add a favorite"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1238#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1239#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1240#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1243msgid "Add a husband"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1247#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1248msgid "Add a husband using an existing individual"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1252msgid "Add a journal entry"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1256#: resources/views/media-page.phtml:191
1257#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1258msgid "Add a media file"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1262#: resources/views/family-page.phtml:98
1263#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1264#: resources/views/individual-page.phtml:90
1265#: resources/views/source-page.phtml:92
1266msgid "Add a media object"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1271#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1272#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1273msgid "Add a mother"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1278msgid "Add a name"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1282msgid "Add a news article"
1283msgstr ""
1284
1285#: resources/views/family-page.phtml:75
1286#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1287msgid "Add a note"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/media-page.phtml:181
1291msgid "Add a restriction"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1295#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1296msgid "Add a shared note"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1300msgid "Add a sibling"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1304msgid "Add a sister"
1305msgstr ""
1306
1307#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1308#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1310msgid "Add a son"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1314#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1315msgid "Add a source citation"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Module/StoriesModule.php:296
1319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1320#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1321msgid "Add a story"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1326msgid "Add a user"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1330#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1331#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1332#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1334#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1335msgid "Add a wife"
1336msgstr ""
1337
1338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1340msgid "Add a wife using an existing individual"
1341msgstr ""
1342
1343#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1344#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1346msgid "Add an FAQ"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1350msgid "Add an event"
1351msgstr ""
1352
1353#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1354msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1355msgstr ""
1356
1357#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1358msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1362msgid "Add from clipboard"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1366msgid "Add historic events to an individual’s page."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1370msgid "Add individuals"
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1374msgid "Add marriage details"
1375msgstr ""
1376
1377#. I18N: Name of a module
1378#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1379msgid "Add married names"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: Name of a module
1383#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1384msgid "Add missing death records"
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1388msgid "Add more blocks from the following list."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1392msgid "Add more fields"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Description of the “Stories” module
1396#: app/Module/StoriesModule.php:77
1397msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1401msgid "Add new, and update existing records"
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1405msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1409#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1410msgid "Add styling and scripts to every page."
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1414#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1415msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: A configuration setting
1419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1420msgid "Add to TITLE header tag"
1421msgstr ""
1422
1423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1424#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1425msgid "Add to the clippings cart"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: A configuration setting
1429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1430msgid "Add unique identifiers"
1431msgstr ""
1432
1433#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1434msgid "Add unlinked records"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: Description of the “HTML” module
1438#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1439msgid "Add your own text and graphics."
1440msgstr ""
1441
1442#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1443msgid "Add/edit a journal/news entry"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: gedcom tag ADDR
1447#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1448#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1449msgid "Address"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: gedcom tag ADD1
1453#: app/GedcomTag.php:461
1454msgid "Address line 1"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: gedcom tag ADD2
1458#: app/GedcomTag.php:464
1459msgid "Address line 2"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Location of an LDS church temple
1463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1464msgid "Adelaide, Australia"
1465msgstr ""
1466
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1469msgid "Administrator"
1470msgstr ""
1471
1472#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1473msgid "Administrator account"
1474msgstr ""
1475
1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1477msgid "Administrator comments on user"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1481msgid "Administrators"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1485msgctxt "Female pedigree"
1486msgid "Adopted"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1490msgctxt "Male pedigree"
1491msgid "Adopted"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1495msgctxt "Pedigree"
1496msgid "Adopted"
1497msgstr ""
1498
1499#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1500msgid "Adopted by both parents"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1504msgctxt "FEMALE"
1505msgid "Adopted by both parents"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1509msgctxt "MALE"
1510msgid "Adopted by both parents"
1511msgstr ""
1512
1513#. I18N: gedcom tag _ADPF
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1515msgid "Adopted by father"
1516msgstr ""
1517
1518#. I18N: gedcom tag _ADPF
1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1520msgctxt "FEMALE"
1521msgid "Adopted by father"
1522msgstr ""
1523
1524#. I18N: gedcom tag _ADPF
1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1526msgctxt "MALE"
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPM
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#. I18N: gedcom tag _ADPM
1536#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1537msgctxt "FEMALE"
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1543msgctxt "MALE"
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#. I18N: gedcom tag ADOP
1548#: app/GedcomTag.php:467
1549msgid "Adoption"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/GedcomTag.php:1140
1553msgid "Adoption of a brother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/GedcomTag.php:1092
1557msgid "Adoption of a child"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1089
1561msgid "Adoption of a daughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1100
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/GedcomTag.php:1111
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/GedcomTag.php:1122
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/GedcomTag.php:1096
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/GedcomTag.php:1107
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/GedcomTag.php:1118
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/GedcomTag.php:1129
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/GedcomTag.php:1136
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1133
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/GedcomTag.php:1147
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/GedcomTag.php:1144
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/GedcomTag.php:1085
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#. I18N: gedcom tag CHRA
1621#: app/GedcomTag.php:599
1622msgid "Adult christening"
1623msgstr ""
1624
1625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1626msgid "Advanced fact preferences"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1630msgid "Advanced name facts"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1634msgid "Advanced place name facts"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#. I18N: gedcom tag AGE
1656#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1657#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1658#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1666msgid "Age"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1670msgid "Age at birth of child"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1674msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1678msgid "Age between husband and wife"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1682msgid "Age between siblings"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1686msgid "Age between wife and husband"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1690msgid "Age difference"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1695msgid "Age in year of first marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1703msgid "Age in year of marriage"
1704msgstr ""
1705
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1709msgid "Age interval"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: A configuration setting
1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1715msgstr ""
1716
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1719msgid "Age related to death year"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: gedcom tag AGNC
1723#: app/GedcomTag.php:480
1724msgid "Agency"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1729msgid "Aland Islands"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1734msgid "Albania"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1738#. I18N: Name of a module
1739#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1740msgid "Album"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Location of an LDS church temple
1744#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1745msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Name of a country or state
1749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1750msgid "Algeria"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: gedcom tag ALIA
1754#: app/GedcomTag.php:483
1755msgid "Alias"
1756msgstr ""
1757
1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1759msgid "Alive"
1760msgstr ""
1761
1762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:168
1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:177
1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:186
1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:275
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:377
1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:379
1769#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1770#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1784msgid "All"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1789msgid "All facts and events"
1790msgstr ""
1791
1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1793msgid "All family facts"
1794msgstr ""
1795
1796#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1797msgid "All fields must be completed."
1798msgstr ""
1799
1800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1801msgid "All individual facts"
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1805#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1806msgid "All individuals"
1807msgstr ""
1808
1809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1810#: resources/views/admin/components.phtml:13
1811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1812msgid "All modules"
1813msgstr ""
1814
1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1817msgid "All records"
1818msgstr ""
1819
1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1821msgid "All repository facts"
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1825msgid "All source facts"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1829#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1830msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: A configuration setting
1834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1835msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: A configuration setting
1839#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1840msgid "Allow visitors to request a new user account"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: gedcom tag _AKA
1844#: app/GedcomTag.php:1190
1845msgid "Also known as"
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: gedcom tag _AKA
1849#: app/GedcomTag.php:1186
1850msgctxt "FEMALE"
1851msgid "Also known as"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: gedcom tag _AKA
1855#: app/GedcomTag.php:1181
1856msgctxt "MALE"
1857msgid "Also known as"
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Name of a country or state
1861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1862msgid "American Samoa"
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1866#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1867msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1871msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Description of the “Album” module
1875#: app/Module/AlbumModule.php:56
1876msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Description of the “Charts” module
1880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1881msgid "An alternative way to display charts."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1885#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1886msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “Theme change” module
1890#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1891msgid "An alternative way to select a new theme."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Sign in” module
1895#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1896msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1897msgstr ""
1898
1899#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1900msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1904msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1913msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1919msgstr ""
1920
1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1923msgid "An unexpected database error occurred."
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1927msgid "An upgrade is available."
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a module/report
1931#. I18N: Name of a module/chart
1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1935msgid "Ancestors"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: gedcom tag ANCI
1939#: app/GedcomTag.php:489
1940msgid "Ancestors interest"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1944msgid "Ancestors of "
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: %s is an individual’s name
1948#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1949#, php-format
1950msgid "Ancestors of %s"
1951msgstr ""
1952
1953#. I18N: gedcom tag AFN
1954#: app/GedcomTag.php:474
1955msgid "Ancestral file number"
1956msgstr ""
1957
1958#. I18N: Location of an LDS church temple
1959#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1960msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1965msgid "Andorra"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1970msgid "Angola"
1971msgstr ""
1972
1973#. I18N: Name of a country or state
1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1975msgid "Anguilla"
1976msgstr ""
1977
1978#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1979#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1982#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1983msgid "Anniversary"
1984msgstr ""
1985
1986#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1987msgid "Anniversary calendar"
1988msgstr ""
1989
1990#. I18N: gedcom tag ANUL
1991#: app/GedcomTag.php:492
1992msgid "Annulment"
1993msgstr ""
1994
1995#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1996msgid "Answer"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Name of a country or state
2000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2001msgid "Antarctica"
2002msgstr ""
2003
2004#. I18N: Name of a country or state
2005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2006msgid "Antigua and Barbuda"
2007msgstr ""
2008
2009#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2010msgid "Anyone with a user account can access this website."
2011msgstr ""
2012
2013#. I18N: Location of an LDS church temple
2014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2015msgid "Apia, Samoa"
2016msgstr ""
2017
2018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2021msgid "Apply privacy settings"
2022msgstr ""
2023
2024#. I18N: Label for checkbox
2025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2026#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2027msgid "Apply these preferences to all family trees"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Label for checkbox
2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2033msgid "Apply these preferences to new family trees"
2034msgstr ""
2035
2036#: resources/views/admin/users.phtml:29
2037msgid "Approved"
2038msgstr ""
2039
2040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2041msgid "Approved by administrator"
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2045msgctxt "Abbreviation for April"
2046msgid "Apr"
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2050msgctxt "GENITIVE"
2051msgid "April"
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2055msgctxt "INSTRUMENTAL"
2056msgid "April"
2057msgstr ""
2058
2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2060msgctxt "LOCATIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2065#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2066#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2067msgctxt "NOMINATIVE"
2068msgid "April"
2069msgstr ""
2070
2071#. I18N: The name of a colour-scheme
2072#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2073msgid "Aqua Marine"
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2077#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2078#: resources/views/media-page.phtml:103
2079msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2083msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2084msgstr ""
2085
2086#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2087#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2089#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2090#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2091#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2092#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2093#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2095#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2097#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2098#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2099#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2100#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2101#, php-format
2102msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2103msgstr ""
2104
2105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2106msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2107msgstr ""
2108
2109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2110msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2111msgstr ""
2112
2113#. I18N: Name of a country or state
2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2115msgid "Argentina"
2116msgstr ""
2117
2118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2120#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2123#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2124#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2125#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2130#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2131#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2134msgctxt "font name"
2135msgid "Arial"
2136msgstr ""
2137
2138#. I18N: Name of a country or state
2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2140msgid "Armenia"
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: Name of a country or state
2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2145msgid "Aruba"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2149msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: The name of a colour-scheme
2153#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2154msgid "Ash"
2155msgstr ""
2156
2157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2158msgid "Asia"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: gedcom tag ASSO
2162#. I18N: gedcom tag _ASSO
2163#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2164#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2165msgid "Associate"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2169msgid "Associate events with this source"
2170msgstr ""
2171
2172#. I18N: Location of an LDS church temple
2173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2174msgid "Asuncion, Paraguay"
2175msgstr ""
2176
2177#. I18N: Name of a country or state
2178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2179msgid "At sea"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Location of an LDS church temple
2183#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2184msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2188msgid "Attendant"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2192msgctxt "FEMALE"
2193msgid "Attendant"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2197msgctxt "MALE"
2198msgid "Attendant"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2202msgid "Attending"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2206msgctxt "FEMALE"
2207msgid "Attending"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2211msgctxt "MALE"
2212msgid "Attending"
2213msgstr ""
2214
2215#. I18N: Type of media object
2216#: app/GedcomTag.php:2360
2217msgid "Audio"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2221msgctxt "Abbreviation for August"
2222msgid "Aug"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2226msgctxt "GENITIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2231msgctxt "INSTRUMENTAL"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2236msgctxt "LOCATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2243msgctxt "NOMINATIVE"
2244msgid "August"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: Name of a country or state
2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2249msgid "Australia"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2254msgid "Austria"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: gedcom tag AUTH
2258#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2260msgid "Author"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2264#: app/GedcomTag.php:583
2265msgid "Author of last change"
2266msgstr ""
2267
2268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2269msgid "Automatically accept changes made by this user"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: A configuration setting
2273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2274msgid "Automatically expand notes"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: A configuration setting
2278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2279msgid "Automatically expand sources"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:203
2284msgctxt "GENITIVE"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:309
2290msgctxt "INSTRUMENTAL"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:256
2296msgctxt "LOCATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:150
2302msgctxt "NOMINATIVE"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2308#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2310msgid "Average age"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2314#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2319#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2320msgid "Average age at death"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2324msgid "Average age at marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2328msgid "Average age in century of marriage"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2332msgid "Average age related to death century"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2336msgid "Average number"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2343#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2344msgid "Average number of children per family"
2345msgstr ""
2346
2347#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2348#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2350msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:267
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:141
2360msgctxt "GENITIVE"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:231
2366msgctxt "INSTRUMENTAL"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:186
2372msgctxt "LOCATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:96
2378msgctxt "NOMINATIVE"
2379msgid "Azar"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2384msgid "Azerbaijan"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2389msgid "Azores"
2390msgstr ""
2391
2392#: app/Date/JalaliDate.php:269
2393msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2394msgid "Bah"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: Name of a country or state
2398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2399msgid "Bahamas"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:145
2404msgctxt "GENITIVE"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:235
2410msgctxt "INSTRUMENTAL"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:190
2416msgctxt "LOCATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:100
2422msgctxt "NOMINATIVE"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: Name of a country or state
2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2428msgid "Bahrain"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2433msgid "Bangladesh"
2434msgstr ""
2435
2436#. I18N: gedcom tag BAPM
2437#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2439msgid "Baptism"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/GedcomTag.php:1256
2443msgid "Baptism of a brother"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/GedcomTag.php:1208
2447msgid "Baptism of a child"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/GedcomTag.php:1205
2451msgid "Baptism of a daughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2455msgid "Baptism of a grandchild"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/GedcomTag.php:1216
2459msgid "Baptism of a granddaughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/GedcomTag.php:1227
2463msgctxt "daughter’s daughter"
2464msgid "Baptism of a granddaughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/GedcomTag.php:1238
2468msgctxt "son’s daughter"
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/GedcomTag.php:1212
2473msgid "Baptism of a grandson"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/GedcomTag.php:1223
2477msgctxt "daughter’s son"
2478msgid "Baptism of a grandson"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/GedcomTag.php:1234
2482msgctxt "son’s son"
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/GedcomTag.php:1245
2487msgid "Baptism of a half-brother"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/GedcomTag.php:1252
2491msgid "Baptism of a half-sibling"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1249
2495msgid "Baptism of a half-sister"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/GedcomTag.php:1263
2499msgid "Baptism of a sibling"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/GedcomTag.php:1260
2503msgid "Baptism of a sister"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/GedcomTag.php:1201
2507msgid "Baptism of a son"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: gedcom tag BARM
2511#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2512msgid "Bar mitzvah"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Name of a country or state
2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2517msgid "Barbados"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: gedcom tag BASM
2521#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2522msgid "Bat mitzvah"
2523msgstr ""
2524
2525#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2526msgid "Batch update"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Location of an LDS church temple
2530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2531msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2532msgstr ""
2533
2534#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
2535msgid "Begins with"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2540msgid "Belarus"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: The name of a colour-scheme
2544#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2545msgid "Belgian Chocolate"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2550msgid "Belgium"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2555msgid "Belize"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2560msgid "Benin"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2565msgid "Bermuda"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: Location of an LDS church temple
2569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2570msgid "Bern, Switzerland"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2574msgid "Best man"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Name of a country or state
2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2579msgid "Bhutan"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: gedcom tag _BIBL
2583#: app/GedcomTag.php:1267
2584msgid "Bibliography"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2589msgid "Billings, Montana, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: gedcom tag BLOB
2593#: app/GedcomTag.php:545
2594msgid "Binary data object"
2595msgstr ""
2596
2597#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2598msgid "Bing Maps™"
2599msgstr ""
2600
2601#. I18N: Location of an LDS church temple
2602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2603msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: gedcom tag BIRT
2607#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2608#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2615#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2732msgid "Birth"
2733msgstr ""
2734
2735#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2736msgctxt "Female pedigree"
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2741msgctxt "Male pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2746msgctxt "Pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2751msgid "Birth by country"
2752msgstr ""
2753
2754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2756msgid "Birth date range end"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2761msgid "Birth date range start"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/GedcomTag.php:1326
2765msgid "Birth of a brother"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2769msgid "Birth of a child"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/GedcomTag.php:1275
2773msgid "Birth of a daughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2778msgid "Birth of a grandchild"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/GedcomTag.php:1286
2782msgid "Birth of a granddaughter"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/GedcomTag.php:1297
2786msgctxt "daughter’s daughter"
2787msgid "Birth of a granddaughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1308
2791msgctxt "son’s daughter"
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1282
2796msgid "Birth of a grandson"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1293
2800msgctxt "daughter’s son"
2801msgid "Birth of a grandson"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1304
2805msgctxt "son’s son"
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1315
2810msgid "Birth of a half-brother"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1322
2814msgid "Birth of a half-sibling"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/GedcomTag.php:1319
2818msgid "Birth of a half-sister"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2822msgid "Birth of a sibling"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/GedcomTag.php:1330
2826msgid "Birth of a sister"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/GedcomTag.php:1271
2830msgid "Birth of a son"
2831msgstr ""
2832
2833#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2834msgid "Birth places"
2835msgstr ""
2836
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2838msgid "Birthplace contains"
2839msgstr ""
2840
2841#. I18N: Name of a module/report
2842#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2846msgid "Births"
2847msgstr ""
2848
2849#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2850#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2851msgid "Births by century"
2852msgstr ""
2853
2854#. I18N: Location of an LDS church temple
2855#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2856msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: gedcom tag BLES
2860#: app/GedcomTag.php:538
2861msgid "Blessing"
2862msgstr ""
2863
2864#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2865msgid "Block"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2870#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2871#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2872msgid "Blocks"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: The name of a colour-scheme
2876#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2877msgid "Blue Lagoon"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: The name of a colour-scheme
2881#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2882msgid "Blue Marine"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Location of an LDS church temple
2886#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2887msgid "Bogota, Colombia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Location of an LDS church temple
2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2892msgid "Boise, Idaho, United States"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2897msgid "Bolivia"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Type of media object
2901#: app/GedcomTag.php:2363
2902msgid "Book"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2906#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2907msgid "Born in the covenant"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Name of a country or state
2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2912msgid "Bosnia and Herzegovina"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Location of an LDS church temple
2916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2917msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2918msgstr ""
2919
2920#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2921msgid "Both alive"
2922msgstr ""
2923
2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2925msgid "Both dead"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a country or state
2929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2930msgid "Botswana"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Location of an LDS church temple
2934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2935msgid "Bountiful, Utah, United States"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Name of a country or state
2939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2940msgid "Bouvet Island"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Branches of a family tree
2944#. I18N: Name of a module/list
2945#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2946#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2947msgid "Branches"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: %s is a surname
2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2952#, php-format
2953msgid "Branches of the %s family"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a country or state
2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2958msgid "Brazil"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2962msgid "Bridesmaid"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Location of an LDS church temple
2966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2967msgid "Brigham City, Utah, United States"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Location of an LDS church temple
2971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2972msgid "Brisbane, Australia"
2973msgstr ""
2974
2975#. I18N: gedcom tag _BRTM
2976#: app/GedcomTag.php:1337
2977msgid "Brit milah"
2978msgstr ""
2979
2980#: app/GedcomTag.php:2094
2981msgid "Brit milah of a brother"
2982msgstr ""
2983
2984#: app/GedcomTag.php:2086
2985msgid "Brit milah of a grandson"
2986msgstr ""
2987
2988#: app/GedcomTag.php:2088
2989msgctxt "daughter’s son"
2990msgid "Brit milah of a grandson"
2991msgstr ""
2992
2993#: app/GedcomTag.php:2090
2994msgctxt "son’s son"
2995msgid "Brit milah of a grandson"
2996msgstr ""
2997
2998#: app/GedcomTag.php:2092
2999msgid "Brit milah of a half-brother"
3000msgstr ""
3001
3002#: app/GedcomTag.php:2083
3003msgid "Brit milah of a son"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3008msgid "British Indian Ocean Territory"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: Name of a country or state
3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3013msgid "British Virgin Islands"
3014msgstr ""
3015
3016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3018msgid "Brother"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: a month in the French republican calendar
3022#: app/Date/FrenchDate.php:137
3023msgctxt "GENITIVE"
3024msgid "Brumaire"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: a month in the French republican calendar
3028#: app/Date/FrenchDate.php:231
3029msgctxt "INSTRUMENTAL"
3030msgid "Brumaire"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: a month in the French republican calendar
3034#: app/Date/FrenchDate.php:184
3035msgctxt "LOCATIVE"
3036msgid "Brumaire"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: a month in the French republican calendar
3040#: app/Date/FrenchDate.php:89
3041msgctxt "NOMINATIVE"
3042msgid "Brumaire"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: Name of a country or state
3046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3047msgid "Brunei Darussalam"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: Location of an LDS church temple
3051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3052msgid "Buenos Aires, Argentina"
3053msgstr ""
3054
3055#. I18N: Name of a country or state
3056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3057msgid "Bulgaria"
3058msgstr ""
3059
3060#. I18N: gedcom tag BURI
3061#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3064#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3066msgid "Burial"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/GedcomTag.php:1443
3070msgid "Burial of a brother"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/GedcomTag.php:1351
3074msgid "Burial of a child"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/GedcomTag.php:1348
3078msgid "Burial of a daughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/GedcomTag.php:1432
3082msgid "Burial of a father"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3086msgid "Burial of a grandchild"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/GedcomTag.php:1359
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/GedcomTag.php:1370
3094msgctxt "daughter’s daughter"
3095msgid "Burial of a granddaughter"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/GedcomTag.php:1381
3099msgctxt "son’s daughter"
3100msgid "Burial of a granddaughter"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1388
3104msgid "Burial of a grandfather"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1392
3108msgid "Burial of a grandmother"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/GedcomTag.php:1395
3112msgid "Burial of a grandparent"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/GedcomTag.php:1355
3116msgid "Burial of a grandson"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/GedcomTag.php:1366
3120msgctxt "daughter’s son"
3121msgid "Burial of a grandson"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/GedcomTag.php:1377
3125msgctxt "son’s son"
3126msgid "Burial of a grandson"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/GedcomTag.php:1421
3130msgid "Burial of a half-brother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/GedcomTag.php:1428
3134msgid "Burial of a half-sibling"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/GedcomTag.php:1425
3138msgid "Burial of a half-sister"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/GedcomTag.php:1454
3142msgid "Burial of a husband"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/GedcomTag.php:1410
3146msgid "Burial of a maternal grandfather"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/GedcomTag.php:1414
3150msgid "Burial of a maternal grandmother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/GedcomTag.php:1417
3154msgid "Burial of a maternal grandparent"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/GedcomTag.php:1436
3158msgid "Burial of a mother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/GedcomTag.php:1439
3162msgid "Burial of a parent"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/GedcomTag.php:1399
3166msgid "Burial of a paternal grandfather"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/GedcomTag.php:1403
3170msgid "Burial of a paternal grandmother"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/GedcomTag.php:1406
3174msgid "Burial of a paternal grandparent"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/GedcomTag.php:1450
3178msgid "Burial of a sibling"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/GedcomTag.php:1447
3182msgid "Burial of a sister"
3183msgstr ""
3184
3185#: app/GedcomTag.php:1344
3186msgid "Burial of a son"
3187msgstr ""
3188
3189#: app/GedcomTag.php:1461
3190msgid "Burial of a spouse"
3191msgstr ""
3192
3193#: app/GedcomTag.php:1458
3194msgid "Burial of a wife"
3195msgstr ""
3196
3197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3198msgid "Burial place contains"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a module/report
3202#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3205msgid "Burials"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Name of a country or state
3209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3210msgid "Burkina Faso"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: Name of a country or state
3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3215msgid "Burundi"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3219msgid "Buyer"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3223msgctxt "FEMALE"
3224msgid "Buyer"
3225msgstr ""
3226
3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3228msgctxt "MALE"
3229msgid "Buyer"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3234msgid "By default, SMTP works on port 25."
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3238#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3239msgid "CKEditor™"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a module.
3243#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3244msgid "CSS and JS"
3245msgstr ""
3246
3247#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3249msgid "Calculating…"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Name of a module
3253#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3254#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3255msgid "Calendar"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: A configuration setting
3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3262msgid "Calendar conversion"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Location of an LDS church temple
3266#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3267msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: gedcom tag CALN
3271#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3272msgid "Call number"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Name of a country or state
3276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3277msgid "Cambodia"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Name of a country or state
3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3282msgid "Cameroon"
3283msgstr ""
3284
3285#. I18N: Location of an LDS church temple
3286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3287msgid "Campinas, Brazil"
3288msgstr ""
3289
3290#. I18N: Name of a country or state
3291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3292msgid "Canada"
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Name of a country or state
3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3297msgid "Cape Verde"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Location of an LDS church temple
3301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3302msgid "Caracas, Venezuela"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Type of media object
3306#: app/GedcomTag.php:2366
3307msgid "Card"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: Location of an LDS church temple
3311#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3312msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3313msgstr ""
3314
3315#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3316msgid "Case insensitive"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: gedcom tag CAST
3320#: app/GedcomTag.php:558
3321msgid "Caste"
3322msgstr ""
3323
3324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3325msgid "Categories"
3326msgstr ""
3327
3328#. I18N: gedcom tag CAUS
3329#: app/GedcomTag.php:561
3330msgid "Cause"
3331msgstr ""
3332
3333#: app/GedcomTag.php:656
3334msgid "Cause of death"
3335msgstr ""
3336
3337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3338msgid "Caution!"
3339msgstr ""
3340
3341#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3342#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3343msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3344msgstr ""
3345
3346#. I18N: Name of a country or state
3347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3348msgid "Cayman Islands"
3349msgstr ""
3350
3351#. I18N: Location of an LDS church temple
3352#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3353msgid "Cebu City, Philippines"
3354msgstr ""
3355
3356#. I18N: gedcom tag CEME
3357#: app/GedcomTag.php:564
3358msgid "Cemetery"
3359msgstr ""
3360
3361#. I18N: gedcom tag CENS
3362#: app/GedcomTag.php:567
3363msgid "Census"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Name of a module
3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3368msgid "Census assistant"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/GedcomTag.php:569
3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3373msgid "Census date"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/GedcomTag.php:571
3377msgid "Census place"
3378msgstr ""
3379
3380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3381msgid "Census transcript"
3382msgstr ""
3383
3384#. I18N: Name of a country or state
3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3386msgid "Central African Republic"
3387msgstr ""
3388
3389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3391#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3392#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3394#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3395#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3396#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3400#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3402#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3403#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3405#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3407#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3408msgid "Century"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: Type of media object
3412#: app/GedcomTag.php:2369
3413msgid "Certificate"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: Name of a country or state
3417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3418msgid "Chad"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3422#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3423msgid "Change family members"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3427msgid "Change the “Home page” blocks"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3431msgid "Change the “My page” blocks"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3436#, php-format
3437msgid "Changed on %1$s"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3442#, php-format
3443msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3444msgstr ""
3445
3446#. I18N: Name of a module/report
3447#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3451#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3452msgid "Changes"
3453msgstr ""
3454
3455#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3456#, php-format
3457msgid "Changes in the last %s day"
3458msgid_plural "Changes in the last %s days"
3459msgstr[0] ""
3460msgstr[1] ""
3461
3462#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3463#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3464msgid "Changes log"
3465msgstr ""
3466
3467#. I18N: gedcom tag CHAR
3468#: app/GedcomTag.php:586
3469msgid "Character set"
3470msgstr ""
3471
3472#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3473#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3474msgid "Chart"
3475msgstr ""
3476
3477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3478msgid "Chart preferences"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3485msgid "Chart type"
3486msgstr ""
3487
3488#. I18N: Name of a module/block
3489#. I18N: Name of a module
3490#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3491#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3492#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3494#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3495#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3497msgid "Charts"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3501#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3502msgid "Check for errors"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3506msgid "Check for pending changes…"
3507msgstr ""
3508
3509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3510msgid "Checking server capacity"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3514msgid "Checking server configuration"
3515msgstr ""
3516
3517#. I18N: Location of an LDS church temple
3518#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3519msgid "Chicago, Illinois, United States"
3520msgstr ""
3521
3522#. I18N: gedcom tag CHIL
3523#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3524#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3525#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3527msgid "Child"
3528msgstr ""
3529
3530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3532msgid "Child of "
3533msgstr ""
3534
3535#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3536#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3537#, php-format
3538msgid "Child of %s"
3539msgstr ""
3540
3541#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3544#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3547#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3548#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3550msgid "Children"
3551msgstr ""
3552
3553#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3554msgid "Children in family"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3558#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3559msgid "Children of "
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3563#: app/SurnameTradition.php:99
3564msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition.php:93
3569msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3573#: app/SurnameTradition.php:96
3574msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3578#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3579#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3580#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3581#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3582#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3583msgid "Children take their father’s surname."
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3587#: app/SurnameTradition.php:90
3588msgid "Children take their mother’s surname."
3589msgstr ""
3590
3591#. I18N: Name of a country or state
3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3593msgid "Chile"
3594msgstr ""
3595
3596#. I18N: Name of a country or state
3597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3598msgid "China"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3602msgid "Choose a report to run"
3603msgstr ""
3604
3605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3608msgid "Choose relatives"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3612msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3613msgstr ""
3614
3615#. I18N: gedcom tag CHR
3616#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3620msgid "Christening"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/GedcomTag.php:1520
3624msgid "Christening of a brother"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/GedcomTag.php:1472
3628msgid "Christening of a child"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/GedcomTag.php:1469
3632msgid "Christening of a daughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3636msgid "Christening of a grandchild"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1480
3640msgid "Christening of a granddaughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1491
3644msgctxt "daughter’s daughter"
3645msgid "Christening of a granddaughter"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/GedcomTag.php:1502
3649msgctxt "son’s daughter"
3650msgid "Christening of a granddaughter"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/GedcomTag.php:1476
3654msgid "Christening of a grandson"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/GedcomTag.php:1487
3658msgctxt "daughter’s son"
3659msgid "Christening of a grandson"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/GedcomTag.php:1498
3663msgctxt "son’s son"
3664msgid "Christening of a grandson"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/GedcomTag.php:1509
3668msgid "Christening of a half-brother"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/GedcomTag.php:1516
3672msgid "Christening of a half-sibling"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/GedcomTag.php:1513
3676msgid "Christening of a half-sister"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1527
3680msgid "Christening of a sibling"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomTag.php:1524
3684msgid "Christening of a sister"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/GedcomTag.php:1465
3688msgid "Christening of a son"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: Name of a country or state
3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3693msgid "Christmas Island"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3697msgid "Circumciser"
3698msgstr ""
3699
3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3701msgid "Citation"
3702msgstr ""
3703
3704#. I18N: gedcom tag PAGE
3705#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3709msgid "Citation details"
3710msgstr ""
3711
3712#. I18N: gedcom tag CITN
3713#: app/GedcomTag.php:602
3714msgid "Citizenship"
3715msgstr ""
3716
3717#. I18N: gedcom tag CITY
3718#: app/GedcomTag.php:605
3719msgid "City"
3720msgstr ""
3721
3722#. I18N: Location of an LDS church temple
3723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3724msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3728msgid "Civil marriage"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3732msgid "Civil registrar"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3736msgctxt "FEMALE"
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3741msgctxt "MALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3747msgid "Clean up data folder"
3748msgstr ""
3749
3750#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3751#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3752msgid "Cleared but not yet completed"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a module
3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3757msgid "Clippings cart"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Type of media object
3761#: app/GedcomTag.php:2372
3762msgid "Coat of arms"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3767msgid "Cochabamba, Bolivia"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3772msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: The name of a colour-scheme
3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3777msgid "Coffee and Cream"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: The name of a colour-scheme
3781#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3782msgid "Cold Day"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Name of a country or state
3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3787msgid "Colombia"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3792msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3797msgid "Columbia River, Washington, United States"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: Location of an LDS church temple
3801#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3802msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: Location of an LDS church temple
3806#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3807msgid "Columbus, Ohio, United States"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: gedcom tag COMM
3811#: app/GedcomTag.php:608
3812msgid "Comment"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3816#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3817#: resources/views/register-page.phtml:83
3818msgid "Comments"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: gedcom tag _COML
3822#: app/GedcomTag.php:1531
3823msgid "Common law marriage"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Description of the “Messages” module
3827#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3828msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: Name of a country or state
3832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3833msgid "Comoros"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: Name of a module/chart
3837#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3838msgid "Compact tree"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: %s is an individual’s name
3842#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3843#, php-format
3844msgid "Compact tree of %s"
3845msgstr ""
3846
3847#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3848msgid "Comparison"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3852#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3853msgid "Completed before 1970; date not available"
3854msgstr ""
3855
3856#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3857#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3858msgid "Completed; date unknown"
3859msgstr ""
3860
3861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3862#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3863msgid "Compress the GEDCOM file"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: gedcom tag CONC
3867#: app/GedcomTag.php:611
3868msgid "Concatenation"
3869msgstr ""
3870
3871#. I18N: gedcom tag CONF
3872#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3873msgid "Confirmation"
3874msgstr ""
3875
3876#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3877msgid "Connection to database server"
3878msgstr ""
3879
3880#. I18N: Name of a module
3881#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3883msgid "Contact information"
3884msgstr ""
3885
3886#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3887msgid "Contact method"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
3891msgid "Contains"
3892msgstr ""
3893
3894#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3895#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3896#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3897msgid "Content"
3898msgstr ""
3899
3900#. I18N: gedcom tag CONT
3901#: app/GedcomTag.php:614
3902msgid "Continued"
3903msgstr ""
3904
3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3906#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3909#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3910#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3911#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3912#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3913#: resources/views/admin/components.phtml:13
3914#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3915#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3916#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3917#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3918#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3919#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3921#: resources/views/admin/media.phtml:16
3922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3923#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3924#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3925#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3926#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3928#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3929#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3930#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3931#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3932#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3933#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3934#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3935#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3937#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3938#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3939#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3940#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3941#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3942#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3943#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3944#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3946#: resources/views/admin/users.phtml:9
3947#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3948#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3949#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3950#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3951#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3952#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3953#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3956msgid "Control panel"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Name of a module
3960#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3961msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Name of a module
3965#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3966msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3967msgstr ""
3968
3969#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3970#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3971#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3972msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Label for option
3976#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3977msgid "Convert to"
3978msgstr ""
3979
3980#. I18N: Name of a country or state
3981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3982msgid "Cook Islands"
3983msgstr ""
3984
3985#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3986msgid "Cookies"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Location of an LDS church temple
3990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3991msgid "Copenhagen, Denmark"
3992msgstr ""
3993
3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3995#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3996msgid "Copy"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
4001#, php-format
4002msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
4006msgid "Copy files…"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: gedcom tag COPR
4010#: app/GedcomTag.php:627
4011msgid "Copyright"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Location of an LDS church temple
4015#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4016msgid "Cordoba, Argentina"
4017msgstr ""
4018
4019#. I18N: gedcom tag CORP
4020#: app/GedcomTag.php:630
4021msgid "Corporation"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Description of a “Data fix” module
4025#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4026msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Name of a country or state
4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4031msgid "Costa Rica"
4032msgstr ""
4033
4034#. I18N: Name of a country or state
4035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4036msgid "Cote d’Ivoire"
4037msgstr ""
4038
4039#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4040msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4041msgstr ""
4042
4043#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4044#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4045msgid "Count the visits to each page"
4046msgstr ""
4047
4048#. I18N: gedcom tag CTRY
4049#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4050msgid "Country"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4054msgid "Create"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4058msgid "Create a family"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4063msgid "Create a family tree"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4068#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4069msgid "Create a media object"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4073#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4074msgid "Create a repository"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4078#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4079msgid "Create a shared note"
4080msgstr ""
4081
4082#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4083msgid "Create a shared note using the census assistant"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4087#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4088msgid "Create a source"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4092#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4093msgid "Create a submitter"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4097msgid "Create a temporary folder…"
4098msgstr ""
4099
4100#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4101msgid "Create a unique filename"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4105msgid "Create an individual"
4106msgstr ""
4107
4108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4109msgid "Create your own chart"
4110msgstr ""
4111
4112#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4113msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4114msgstr ""
4115
4116#. I18N: gedcom tag CREM
4117#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4123msgid "Cremation"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/GedcomTag.php:1634
4127msgid "Cremation of a brother"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/GedcomTag.php:1542
4131msgid "Cremation of a child"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/GedcomTag.php:1539
4135msgid "Cremation of a daughter"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/GedcomTag.php:1623
4139msgid "Cremation of a father"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4143msgid "Cremation of a grand-parent"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4147msgid "Cremation of a grandchild"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/GedcomTag.php:1550
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1561
4155msgctxt "daughter’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/GedcomTag.php:1572
4160msgctxt "son’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/GedcomTag.php:1579
4165msgid "Cremation of a grandfather"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/GedcomTag.php:1583
4169msgid "Cremation of a grandmother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/GedcomTag.php:1546
4173msgid "Cremation of a grandson"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1557
4177msgctxt "daughter’s son"
4178msgid "Cremation of a grandson"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/GedcomTag.php:1568
4182msgctxt "son’s son"
4183msgid "Cremation of a grandson"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/GedcomTag.php:1612
4187msgid "Cremation of a half-brother"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/GedcomTag.php:1619
4191msgid "Cremation of a half-sibling"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/GedcomTag.php:1616
4195msgid "Cremation of a half-sister"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/GedcomTag.php:1645
4199msgid "Cremation of a husband"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/GedcomTag.php:1601
4203msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/GedcomTag.php:1605
4207msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/GedcomTag.php:1627
4211msgid "Cremation of a mother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/GedcomTag.php:1630
4215msgid "Cremation of a parent"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/GedcomTag.php:1590
4219msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/GedcomTag.php:1594
4223msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/GedcomTag.php:1641
4227msgid "Cremation of a sibling"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/GedcomTag.php:1638
4231msgid "Cremation of a sister"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/GedcomTag.php:1535
4235msgid "Cremation of a son"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/GedcomTag.php:1652
4239msgid "Cremation of a spouse"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/GedcomTag.php:1649
4243msgid "Cremation of a wife"
4244msgstr ""
4245
4246#. I18N: Name of a country or state
4247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4248msgid "Croatia"
4249msgstr ""
4250
4251#. I18N: Name of a country or state
4252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4253msgid "Cuba"
4254msgstr ""
4255
4256#. I18N: Location of an LDS church temple
4257#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4258msgid "Curitiba, Brazil"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4262msgid "Custom"
4263msgstr ""
4264
4265#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4267msgid "Custom event"
4268msgstr ""
4269
4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4271msgid "Custom fact"
4272msgstr ""
4273
4274#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4275msgid "Custom module"
4276msgstr ""
4277
4278#. I18N: A configuration setting
4279#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4280msgid "Custom welcome text"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4284msgid "Customize this page"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: Name of a country or state
4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4289msgid "Cyprus"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: Name of a country or state
4293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4294msgid "Czech Republic"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4298#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4299msgid "DKIM digital signature"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4303#: app/GedcomTag.php:1787
4304msgid "DNA markers"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4308#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4310msgid "Daitch-Mokotoff"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Location of an LDS church temple
4314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4315msgid "Dallas, Texas, United States"
4316msgstr ""
4317
4318#. I18N: gedcom tag DATA
4319#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4320msgid "Data"
4321msgstr ""
4322
4323#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4324msgid "Data controller"
4325msgstr ""
4326
4327#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4328#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4329msgid "Data fix"
4330msgstr ""
4331
4332#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4334#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4337#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4338#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4339msgid "Data fixes"
4340msgstr ""
4341
4342#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4343msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4344msgstr ""
4345
4346#. I18N: A configuration setting
4347#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4348msgid "Data folder"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4355msgid "Database connection"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4361#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4362msgid "Database name"
4363msgstr ""
4364
4365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4368msgid "Database password"
4369msgstr ""
4370
4371#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4372msgid "Database type"
4373msgstr ""
4374
4375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4378msgid "Database user account"
4379msgstr ""
4380
4381#. I18N: gedcom tag DATE
4382#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4383#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4384#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4385#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4386#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4391#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4394#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4395#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4396msgid "Date"
4397msgstr ""
4398
4399#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4400msgid "Date differences"
4401msgstr ""
4402
4403#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4404#: app/GedcomTag.php:504
4405msgid "Date of LDS baptism"
4406msgstr ""
4407
4408#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4409#: app/GedcomTag.php:1011
4410msgid "Date of LDS child sealing"
4411msgstr ""
4412
4413#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4414#: app/GedcomTag.php:703
4415msgid "Date of LDS endowment"
4416msgstr ""
4417
4418#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4419#: app/GedcomTag.php:754
4420msgid "Date of LDS spouse sealing"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/GedcomTag.php:469
4424msgid "Date of adoption"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4428msgid "Date of baptism"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4432msgid "Date of bar mitzvah"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4436msgid "Date of bat mitzvah"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4443msgid "Date of birth"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/GedcomTag.php:540
4447msgid "Date of blessing"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/GedcomTag.php:1339
4451msgid "Date of brit milah"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4455msgid "Date of burial"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4459msgid "Date of christening"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4463msgid "Date of confirmation"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/GedcomTag.php:635
4467msgid "Date of cremation"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4471#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4473msgid "Date of death"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/GedcomTag.php:745
4477msgid "Date of divorce"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/GedcomTag.php:695
4481msgid "Date of emigration"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4485msgid "Date of engagement"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4489msgid "Date of entry in original source"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/GedcomTag.php:718
4493msgid "Date of event"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4497msgid "Date of first communion"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/GedcomTag.php:799
4501msgid "Date of immigration"
4502msgstr ""
4503
4504#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4505#: app/GedcomTag.php:580
4506msgid "Date of last change"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4512msgid "Date of marriage"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4516msgid "Date of marriage banns"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/GedcomTag.php:876
4520msgid "Date of naturalization"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/GedcomTag.php:914
4524msgid "Date of ordination"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/GedcomTag.php:969
4528msgid "Date of residence"
4529msgstr ""
4530
4531#: resources/views/help/date.phtml:91
4532msgid "Date period"
4533msgstr ""
4534
4535#: resources/views/help/date.phtml:84
4536msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4537msgstr ""
4538
4539#: resources/views/help/date.phtml:53
4540#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4541msgid "Date range"
4542msgstr ""
4543
4544#: resources/views/help/date.phtml:46
4545msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4546msgstr ""
4547
4548#: resources/views/admin/users.phtml:25
4549msgid "Date registered"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4553msgid "Date sent"
4554msgstr ""
4555
4556#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4558#, php-format
4559msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4560msgstr ""
4561
4562#: resources/views/help/date.phtml:8
4563msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4570msgid "Daughter"
4571msgstr ""
4572
4573#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4574#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4575#, php-format
4576msgid "Daughter of %s"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4580msgid "Day"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4584msgid "Day not set"
4585msgstr ""
4586
4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4589#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4590msgid "Day:"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4595msgid "Dead"
4596msgstr ""
4597
4598#. I18N: gedcom tag DEAT
4599#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4600#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4604#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4608#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4725msgid "Death"
4726msgstr ""
4727
4728#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4729msgid "Death by country"
4730msgstr ""
4731
4732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4733#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4734msgid "Death date range end"
4735msgstr ""
4736
4737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4738#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4739msgid "Death date range start"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/GedcomTag.php:1759
4743msgid "Death of a brother"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4747msgid "Death of a child"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/GedcomTag.php:1664
4751msgid "Death of a daughter"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/GedcomTag.php:1748
4755msgid "Death of a father"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4760msgid "Death of a grand-parent"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4765msgid "Death of a grandchild"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/GedcomTag.php:1675
4769msgid "Death of a granddaughter"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/GedcomTag.php:1686
4773msgctxt "daughter’s daughter"
4774msgid "Death of a granddaughter"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/GedcomTag.php:1697
4778msgctxt "son’s daughter"
4779msgid "Death of a granddaughter"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/GedcomTag.php:1704
4783msgid "Death of a grandfather"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/GedcomTag.php:1708
4787msgid "Death of a grandmother"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/GedcomTag.php:1671
4791msgid "Death of a grandson"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/GedcomTag.php:1682
4795msgctxt "daughter’s son"
4796msgid "Death of a grandson"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/GedcomTag.php:1693
4800msgctxt "son’s son"
4801msgid "Death of a grandson"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/GedcomTag.php:1737
4805msgid "Death of a half-brother"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/GedcomTag.php:1744
4809msgid "Death of a half-sibling"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/GedcomTag.php:1741
4813msgid "Death of a half-sister"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/GedcomTag.php:1770
4817msgid "Death of a husband"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/GedcomTag.php:1726
4821msgid "Death of a maternal grandfather"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/GedcomTag.php:1730
4825msgid "Death of a maternal grandmother"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/GedcomTag.php:1752
4829msgid "Death of a mother"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4833msgid "Death of a parent"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/GedcomTag.php:1715
4837msgid "Death of a paternal grandfather"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/GedcomTag.php:1719
4841msgid "Death of a paternal grandmother"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4845msgid "Death of a sibling"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/GedcomTag.php:1763
4849msgid "Death of a sister"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/GedcomTag.php:1660
4853msgid "Death of a son"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4857msgid "Death of a spouse"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/GedcomTag.php:1774
4861msgid "Death of a wife"
4862msgstr ""
4863
4864#. I18N: gedcom tag _DETS
4865#: app/GedcomTag.php:1784
4866msgid "Death of one spouse"
4867msgstr ""
4868
4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4870msgid "Death place contains"
4871msgstr ""
4872
4873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4874msgid "Death places"
4875msgstr ""
4876
4877#. I18N: Name of a module/report
4878#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4879#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4882msgid "Deaths"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4886#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4887msgid "Deaths by century"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4891msgctxt "Abbreviation for December"
4892msgid "Dec"
4893msgstr ""
4894
4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4899msgid "Decade of birth"
4900msgstr ""
4901
4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4904msgid "Decade of death"
4905msgstr ""
4906
4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4908#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4909msgid "Decade of marriage"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4913msgctxt "GENITIVE"
4914msgid "December"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4918msgctxt "INSTRUMENTAL"
4919msgid "December"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4923msgctxt "LOCATIVE"
4924msgid "December"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4929#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4930msgctxt "NOMINATIVE"
4931msgid "December"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4935#: app/Date/FrenchDate.php:305
4936msgid "Decidi"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4940msgid "Default chart"
4941msgstr ""
4942
4943#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4944msgid "Default family tree"
4945msgstr ""
4946
4947#. I18N: A configuration setting
4948#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4950#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4951msgid "Default individual"
4952msgstr ""
4953
4954#. I18N: A configuration setting
4955#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4956msgid "Default theme"
4957msgstr ""
4958
4959#. I18N: gedcom tag _DEG
4960#: app/GedcomTag.php:1781
4961msgid "Degree"
4962msgstr ""
4963
4964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4967#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4968#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4969#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4972#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4979#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4980msgctxt "font name"
4981msgid "DejaVu"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4986#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4987#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4989#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4990#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4991#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4993#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4994#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4995#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4996#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4997#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4998#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4999#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5000#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5002#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
5003#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
5004#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5005#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5006#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5007#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5008msgid "Delete"
5009msgstr ""
5010
5011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5012msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5013msgstr ""
5014
5015#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5017msgid "Delete inactive users"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5021msgid "Delete selected messages"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5025msgid "Delete the preferences for this module."
5026msgstr ""
5027
5028#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5029msgid "Delete this name"
5030msgstr ""
5031
5032#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5033msgid "Delete your account"
5034msgstr ""
5035
5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5037msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5038msgstr ""
5039
5040#. I18N: Name of a country or state
5041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5042msgid "Democratic Republic of the Congo"
5043msgstr ""
5044
5045#. I18N: Name of a country or state
5046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5047msgid "Denmark"
5048msgstr ""
5049
5050#. I18N: Location of an LDS church temple
5051#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5052msgid "Denver, Colorado, United States"
5053msgstr ""
5054
5055#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5056msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5060msgid "Descendant generations"
5061msgstr ""
5062
5063#. I18N: gedcom tag DESC
5064#. I18N: Name of a module/chart
5065#. I18N: Name of a module/sidebar
5066#. I18N: Name of a module/report
5067#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5068#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5069#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5070#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5072#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5074#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5075msgid "Descendants"
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: gedcom tag DESI
5079#: app/GedcomTag.php:666
5080msgid "Descendants interest"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5084msgid "Descendants of "
5085msgstr ""
5086
5087#. I18N: %s is an individual’s name
5088#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5089#, php-format
5090msgid "Descendants of %s"
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: gedcom tag DSCR
5094#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5095#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5096msgid "Description"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: A configuration setting
5100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5101msgid "Description META tag"
5102msgstr ""
5103
5104#. I18N: gedcom tag DEST
5105#: app/GedcomTag.php:669
5106msgid "Destination"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5111#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5112#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5113#: resources/views/media-page.phtml:53
5114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5115#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5116#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5117msgid "Details"
5118msgstr ""
5119
5120#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5121msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5122msgstr ""
5123
5124#. I18N: Location of an LDS church temple
5125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5126msgid "Detroit, Michigan, United States"
5127msgstr ""
5128
5129#: app/Date/JalaliDate.php:268
5130msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5131msgid "Dey"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5135#: app/Date/JalaliDate.php:143
5136msgctxt "GENITIVE"
5137msgid "Dey"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5141#: app/Date/JalaliDate.php:233
5142msgctxt "INSTRUMENTAL"
5143msgid "Dey"
5144msgstr ""
5145
5146#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5147#: app/Date/JalaliDate.php:188
5148msgctxt "LOCATIVE"
5149msgid "Dey"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5153#: app/Date/JalaliDate.php:98
5154msgctxt "NOMINATIVE"
5155msgid "Dey"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5159#: app/Date/HijriDate.php:150
5160msgctxt "GENITIVE"
5161msgid "Dhu al-Hijjah"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5165#: app/Date/HijriDate.php:240
5166msgctxt "INSTRUMENTAL"
5167msgid "Dhu al-Hijjah"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5171#: app/Date/HijriDate.php:195
5172msgctxt "LOCATIVE"
5173msgid "Dhu al-Hijjah"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5177#: app/Date/HijriDate.php:105
5178msgctxt "NOMINATIVE"
5179msgid "Dhu al-Hijjah"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5183#: app/Date/HijriDate.php:148
5184msgctxt "GENITIVE"
5185msgid "Dhu al-Qi’dah"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5189#: app/Date/HijriDate.php:238
5190msgctxt "INSTRUMENTAL"
5191msgid "Dhu al-Qi’dah"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5195#: app/Date/HijriDate.php:193
5196msgctxt "LOCATIVE"
5197msgid "Dhu al-Qi’dah"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5201#: app/Date/HijriDate.php:103
5202msgctxt "NOMINATIVE"
5203msgid "Dhu al-Qi’dah"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5207#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5208msgid "Died as a child: exempt"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5212#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5213msgid "Died as an infant: exempt"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5217msgid "Differences"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5222msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5223msgstr ""
5224
5225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5228msgid "Direct line ancestors"
5229msgstr ""
5230
5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5233#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5234msgid "Direct line ancestors and their families"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: %s is a number of records per page
5238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5239#, php-format
5240msgid "Display %s"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: Description of the “Favorites” module
5244#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5245msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: Description of the “Favorites” module
5249#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5250msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: gedcom tag DIV
5254#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5255#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5256msgid "Divorce"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: gedcom tag DIVF
5260#: app/GedcomTag.php:675
5261msgid "Divorce filed"
5262msgstr ""
5263
5264#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5265#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5266msgid "Divorces by century"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: Name of a country or state
5270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5271msgid "Djibouti"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5275#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5276msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5280#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5281msgid "Do not seal: unauthorized"
5282msgstr ""
5283
5284#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5285msgid "Do not use maps"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: Type of media object
5289#: app/GedcomTag.php:2375
5290msgid "Document"
5291msgstr ""
5292
5293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5294msgid "Domain name"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Name of a country or state
5298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5299msgid "Dominica"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: Name of a country or state
5303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5304msgid "Dominican Republic"
5305msgstr ""
5306
5307#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5308msgid "Down"
5309msgstr ""
5310
5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5312#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
5313msgid "Download"
5314msgstr ""
5315
5316#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5317#, php-format
5318msgid "Download %s…"
5319msgstr ""
5320
5321#: resources/views/media-page.phtml:138
5322msgid "Download file"
5323msgstr ""
5324
5325#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5326msgid "Drag the blocks to change their position."
5327msgstr ""
5328
5329#. I18N: Location of an LDS church temple
5330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5331msgid "Draper, Utah, United States"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: The second day in the French republican calendar
5335#: app/Date/FrenchDate.php:289
5336msgid "Duodi"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5340#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5341#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5342#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5343msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5344msgstr ""
5345
5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5347#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5350msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5351msgstr ""
5352
5353#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5354msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5355msgstr ""
5356
5357#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5358msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5359msgstr ""
5360
5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5364#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5365msgid "Earliest birth"
5366msgstr ""
5367
5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5370#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5371#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5372msgid "Earliest death"
5373msgstr ""
5374
5375#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5376msgid "Earliest divorce"
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5380msgid "Earliest marriage"
5381msgstr ""
5382
5383#. I18N: Name of a country or state
5384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5385msgid "Ecuador"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5390#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5391#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5392#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5393#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5394#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5395#: resources/views/admin/users.phtml:18
5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5397#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5398#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5399#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5400#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5402#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5403#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5404#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5405msgid "Edit"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5409#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5410msgid "Edit a media file"
5411msgstr ""
5412
5413#. I18N: Options for editing
5414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5415msgid "Edit preferences"
5416msgstr ""
5417
5418#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5419msgid "Edit the FAQ"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5424#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5425msgid "Edit the gender"
5426msgstr ""
5427
5428#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5429#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5430#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5431msgid "Edit the name"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5435#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5436#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5437#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5438#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5439#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5440#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5441#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5442#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5443#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5444#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5445#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5446msgid "Edit the raw GEDCOM"
5447msgstr ""
5448
5449#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5450msgid "Edit the shared note"
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Module/StoriesModule.php:307
5454#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5455msgid "Edit the story"
5456msgstr ""
5457
5458#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5459msgid "Edit the user"
5460msgstr ""
5461
5462#: app/Services/TreeService.php:203
5463msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5464msgstr ""
5465
5466#. I18N: A restriction on editing data
5467#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5468msgid "Editing restriction"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: Listbox entry; name of a role
5472#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5474msgid "Editor"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Location of an LDS church temple
5478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5479msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: gedcom tag EDUC
5483#: app/GedcomTag.php:681
5484msgid "Education"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: Name of a country or state
5488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5489msgid "Egypt"
5490msgstr ""
5491
5492#. I18N: Name of a country or state
5493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5494msgid "El Salvador"
5495msgstr ""
5496
5497#. I18N: Type of media object
5498#: app/GedcomTag.php:2378
5499msgid "Electronic"
5500msgstr ""
5501
5502#. I18N: a month in the Jewish calendar
5503#: app/Date/JewishDate.php:205
5504msgctxt "GENITIVE"
5505msgid "Elul"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: a month in the Jewish calendar
5509#: app/Date/JewishDate.php:311
5510msgctxt "INSTRUMENTAL"
5511msgid "Elul"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: a month in the Jewish calendar
5515#: app/Date/JewishDate.php:258
5516msgctxt "LOCATIVE"
5517msgid "Elul"
5518msgstr ""
5519
5520#. I18N: a month in the Jewish calendar
5521#: app/Date/JewishDate.php:152
5522msgctxt "NOMINATIVE"
5523msgid "Elul"
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5527msgid "Email"
5528msgstr ""
5529
5530#. I18N: gedcom tag EMAIL
5531#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5532#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5533#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5534#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5535#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5536#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5537#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5538#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5539#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5540#: resources/views/register-page.phtml:46
5541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5542msgid "Email address"
5543msgstr ""
5544
5545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5546msgid "Email verified"
5547msgstr ""
5548
5549#. I18N: gedcom tag EMIG
5550#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5551msgid "Emigration"
5552msgstr ""
5553
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5555msgid "Employee"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5559msgctxt "FEMALE"
5560msgid "Employee"
5561msgstr ""
5562
5563#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5564msgctxt "MALE"
5565msgid "Employee"
5566msgstr ""
5567
5568#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5569#: app/GedcomTag.php:979
5570msgid "Employer"
5571msgstr ""
5572
5573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5574msgctxt "FEMALE"
5575msgid "Employer"
5576msgstr ""
5577
5578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5579msgctxt "MALE"
5580msgid "Employer"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5584msgid "Empty the clippings cart"
5585msgstr ""
5586
5587#: resources/views/admin/components.phtml:25
5588#: resources/views/admin/components.phtml:64
5589#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5590msgid "Enabled"
5591msgstr ""
5592
5593#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5595msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5596msgstr ""
5597
5598#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5599msgid "End year"
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5603msgid "Ending range of change dates"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5608msgid "Endowment House"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: gedcom tag ENGA
5612#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5613msgid "Engagement"
5614msgstr ""
5615
5616#. I18N: Name of a country or state
5617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5618msgid "England"
5619msgstr ""
5620
5621#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5622msgid "Enter an optional note about this favorite"
5623msgstr ""
5624
5625#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5626msgid "Entire record"
5627msgstr ""
5628
5629#. I18N: Name of a country or state
5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5631msgid "Equatorial Guinea"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: Name of a country or state
5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5636msgid "Eritrea"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5640#, php-format
5641msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Date/JalaliDate.php:270
5645msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5646msgid "Esf"
5647msgstr ""
5648
5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5650#: app/Date/JalaliDate.php:147
5651msgctxt "GENITIVE"
5652msgid "Esfand"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5656#: app/Date/JalaliDate.php:237
5657msgctxt "INSTRUMENTAL"
5658msgid "Esfand"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5662#: app/Date/JalaliDate.php:192
5663msgctxt "LOCATIVE"
5664msgid "Esfand"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5668#: app/Date/JalaliDate.php:102
5669msgctxt "NOMINATIVE"
5670msgid "Esfand"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: A configuration setting
5674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5675msgid "Estimated dates for birth and death"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: Name of a country or state
5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5680msgid "Estonia"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: Name of a country or state
5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5685msgid "Ethiopia"
5686msgstr ""
5687
5688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5689msgid "Europe"
5690msgstr ""
5691
5692#. I18N: gedcom tag EVEN
5693#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5697msgid "Event"
5698msgstr ""
5699
5700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5701#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5702#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5703#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5704#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5705msgid "Events"
5706msgstr ""
5707
5708#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5709msgid "Events in countries"
5710msgstr ""
5711
5712#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5713msgid "Events of close relatives"
5714msgstr ""
5715
5716#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5717msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5718msgstr ""
5719
5720#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
5721msgid "Exact"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
5725msgid "Exact date"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
5729#, php-format
5730msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5731msgstr ""
5732
5733#: resources/views/admin/media.phtml:70
5734msgid "Exclude subfolders"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5738#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5739msgid "Excluded from this submission"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5743#: resources/views/register-page.phtml:87
5744msgid "Explain why you are requesting an account."
5745msgstr ""
5746
5747#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5748msgid "Export"
5749msgstr ""
5750
5751#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5752msgid "Export a GEDCOM file"
5753msgstr ""
5754
5755#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5756msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5760msgid "Export preferences"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5765msgid "Extend privacy to dead individuals"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: “External files” are stored on other computers
5769#: resources/views/admin/media.phtml:40
5770msgid "External files"
5771msgstr ""
5772
5773#: resources/views/admin/media.phtml:74
5774msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a module/sidebar
5778#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5779msgid "Extra information"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: gedcom tag _EYEC
5783#: app/GedcomTag.php:1793
5784msgid "Eye color"
5785msgstr ""
5786
5787#. I18N: Name of a theme.
5788#: app/Module/FabTheme.php:39
5789msgid "F.A.B."
5790msgstr ""
5791
5792#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5793#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5794msgid "FAQ"
5795msgstr ""
5796
5797#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5798#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5799msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5800msgstr ""
5801
5802#. I18N: gedcom tag FACT
5803#: app/GedcomTag.php:725
5804msgid "Fact"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/GedcomTag.php:1795
5808msgid "Fact 1"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/GedcomTag.php:1813
5812msgid "Fact 10"
5813msgstr ""
5814
5815#: app/GedcomTag.php:1815
5816msgid "Fact 11"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/GedcomTag.php:1817
5820msgid "Fact 12"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/GedcomTag.php:1819
5824msgid "Fact 13"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/GedcomTag.php:1797
5828msgid "Fact 2"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/GedcomTag.php:1799
5832msgid "Fact 3"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/GedcomTag.php:1801
5836msgid "Fact 4"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/GedcomTag.php:1803
5840msgid "Fact 5"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/GedcomTag.php:1805
5844msgid "Fact 6"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/GedcomTag.php:1807
5848msgid "Fact 7"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/GedcomTag.php:1809
5852msgid "Fact 8"
5853msgstr ""
5854
5855#: app/GedcomTag.php:1811
5856msgid "Fact 9"
5857msgstr ""
5858
5859#. I18N: A configuration setting
5860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5861msgid "Fact icons"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5865#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5866msgid "Fact or event"
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5871#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5872#: resources/views/family-page.phtml:51
5873#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5876msgid "Facts and events"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5880msgid "Facts for family records"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5884msgid "Facts for individual records"
5885msgstr ""
5886
5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5888msgid "Facts for new families"
5889msgstr ""
5890
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5892msgid "Facts for new individuals"
5893msgstr ""
5894
5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5896msgid "Facts for repository records"
5897msgstr ""
5898
5899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5900msgid "Facts for source records"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: Name of a country or state
5904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5905msgid "Falkland Islands"
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module/list
5909#. I18N: Name of a module
5910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5911#: app/Http/Controllers/ListController.php:254
5912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5913#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5914#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5920#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5921#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5922#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5923#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5924#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5925#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5926#: resources/views/media-page.phtml:66
5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5928#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5929#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5931#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5932#: resources/views/note-page.phtml:52
5933#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5934#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5935#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5938msgid "Families"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5942#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5943msgid "Families with sources"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: gedcom tag FAM
5947#. I18N: Name of a module/report
5948#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5950#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5951#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5952#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5953#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5954#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5955#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5956#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5962msgid "Family"
5963msgstr "Whānau"
5964
5965#. I18N: gedcom tag FAMC
5966#: app/GedcomTag.php:733
5967msgid "Family as a child"
5968msgstr ""
5969
5970#. I18N: gedcom tag FAMS
5971#: app/GedcomTag.php:739
5972msgid "Family as a spouse"
5973msgstr ""
5974
5975#. I18N: Name of a module/chart
5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5977msgid "Family book"
5978msgstr ""
5979
5980#. I18N: %s is an individual’s name
5981#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5982#, php-format
5983msgid "Family book of %s"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: gedcom tag FAMF
5987#: app/GedcomTag.php:736
5988msgid "Family file"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/sidebar
5992#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5993msgid "Family navigator"
5994msgstr ""
5995
5996#. I18N: Description of the “News” module
5997#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5998msgid "Family news and site announcements."
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6002#, php-format
6003msgid "Family of %s"
6004msgstr ""
6005
6006#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
6007#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
6009#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6012#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6014#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6016#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6017#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6018#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6019msgid "Family tree"
6020msgstr ""
6021
6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
6023#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429
6024msgid "Family tree clippings cart"
6025msgstr ""
6026
6027#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6029msgid "Family tree title"
6030msgstr ""
6031
6032#. I18N: Name of a module
6033#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6036#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6038msgid "Family trees"
6039msgstr ""
6040
6041#. I18N: %s is the spouse name
6042#: app/Individual.php:1018
6043#, php-format
6044msgid "Family with %s"
6045msgstr ""
6046
6047#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6048msgid "Family with adoptive parents"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6052msgid "Family with foster parents"
6053msgstr ""
6054
6055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6057msgid "Family with husband"
6058msgstr ""
6059
6060#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6061#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6063msgid "Family with parents"
6064msgstr ""
6065
6066#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6067#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6068msgid "Family with rada parents"
6069msgstr ""
6070
6071#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6072#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6073msgid "Family with sealing parents"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6077msgid "Family with spouse"
6078msgstr ""
6079
6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6081#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6082#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6083msgid "Family with the most children"
6084msgstr ""
6085
6086#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6088msgid "Family with wife"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: Name of a module/chart
6092#: app/Module/FanChartModule.php:116
6093msgid "Fan chart"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6097#: app/Module/FanChartModule.php:162
6098#, php-format
6099msgid "Fan chart of %s"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Date/JalaliDate.php:259
6103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6104msgid "Far"
6105msgstr ""
6106
6107#. I18N: Name of a country or state
6108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6109msgid "Faroe Islands"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6113#: app/Date/JalaliDate.php:125
6114msgctxt "GENITIVE"
6115msgid "Farvardin"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6119#: app/Date/JalaliDate.php:215
6120msgctxt "INSTRUMENTAL"
6121msgid "Farvardin"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6125#: app/Date/JalaliDate.php:170
6126msgctxt "LOCATIVE"
6127msgid "Farvardin"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6131#: app/Date/JalaliDate.php:80
6132msgctxt "NOMINATIVE"
6133msgid "Farvardin"
6134msgstr ""
6135
6136#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6143msgid "Father"
6144msgstr ""
6145
6146#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6147#, php-format
6148msgid "Father: %s"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6152msgid "Father’s age"
6153msgstr ""
6154
6155#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6156#: app/Individual.php:979
6157#, php-format
6158msgid "Father’s family with %s"
6159msgstr ""
6160
6161#. I18N: A step-family.
6162#: app/Individual.php:983
6163msgid "Father’s family with an unknown individual"
6164msgstr ""
6165
6166#. I18N: Name of a module
6167#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6168#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6169msgid "Favorites"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: gedcom tag FAX
6173#: app/GedcomTag.php:760
6174msgid "Fax"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6178msgctxt "Abbreviation for February"
6179msgid "Feb"
6180msgstr ""
6181
6182#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6183msgctxt "GENITIVE"
6184msgid "February"
6185msgstr ""
6186
6187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6188msgctxt "INSTRUMENTAL"
6189msgid "February"
6190msgstr ""
6191
6192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6193msgctxt "LOCATIVE"
6194msgid "February"
6195msgstr ""
6196
6197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6199#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6200msgctxt "NOMINATIVE"
6201msgid "February"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6205#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6206#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6207msgid "Female"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6211#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6212#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6213#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6216#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6222#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6223#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6224#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6225#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6226#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6227msgid "Females"
6228msgstr ""
6229
6230#. I18N: Name of a country or state
6231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6232msgid "Fiji"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6236msgid "File size"
6237msgstr ""
6238
6239#: app/Functions/Functions.php:45
6240msgid "File successfully uploaded"
6241msgstr ""
6242
6243#. I18N: gedcom tag FILE
6244#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6245msgid "Filename"
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6249#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6250msgid "Filename on server"
6251msgstr ""
6252
6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6254#, php-format
6255msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6256msgstr ""
6257
6258#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6259#, php-format
6260msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6261msgstr ""
6262
6263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6264msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6268#, php-format
6269msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6270msgstr ""
6271
6272#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6273msgid "Filter"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6277msgid "Find a source"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6281#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6283#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6284msgid "Find a special character"
6285msgstr ""
6286
6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6288msgid "Find all possible relationships"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6292msgid "Find any relationship"
6293msgstr ""
6294
6295#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6296#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6297msgid "Find duplicates"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6301msgid "Find other relationships"
6302msgstr ""
6303
6304#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6305#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6306msgid "Find relationships via ancestors"
6307msgstr ""
6308
6309#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6310#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6311msgid "Find the closest relationships"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6315#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6316msgid "Find unrelated individuals"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: Name of a country or state
6320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6321msgid "Finland"
6322msgstr ""
6323
6324#. I18N: gedcom tag FCOM
6325#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6326msgid "First communion"
6327msgstr ""
6328
6329#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6330msgid "First event"
6331msgstr ""
6332
6333#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6334msgid "First record"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: Name of a module
6338#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6339msgid "Fix name slashes and spaces"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6343#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6344msgid "Flag"
6345msgstr ""
6346
6347#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6348#, php-format
6349msgid "Flag of %s"
6350msgstr ""
6351
6352#. I18N: Name of a country or state
6353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6354msgid "Flanders"
6355msgstr ""
6356
6357#. I18N: a month in the French republican calendar
6358#: app/Date/FrenchDate.php:149
6359msgctxt "GENITIVE"
6360msgid "Floreal"
6361msgstr ""
6362
6363#. I18N: a month in the French republican calendar
6364#: app/Date/FrenchDate.php:243
6365msgctxt "INSTRUMENTAL"
6366msgid "Floreal"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: a month in the French republican calendar
6370#: app/Date/FrenchDate.php:196
6371msgctxt "LOCATIVE"
6372msgid "Floreal"
6373msgstr ""
6374
6375#. I18N: a month in the French republican calendar
6376#: app/Date/FrenchDate.php:102
6377msgctxt "NOMINATIVE"
6378msgid "Floreal"
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6383msgid "Folder"
6384msgstr ""
6385
6386#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6387msgid "Folder name on server"
6388msgstr ""
6389
6390#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6391#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6392msgid "Follow this link to verify your email address."
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6397#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6398#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6399#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6400#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6401#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6406#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6408#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6409#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6411msgid "Font"
6412msgstr ""
6413
6414#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6415#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6416msgid "Footer"
6417msgstr ""
6418
6419#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6421#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6422#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6423msgid "Footers"
6424msgstr ""
6425
6426#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6428#, php-format
6429msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6433msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6437msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6441#, php-format
6442msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6446#, php-format
6447msgid "For technical support and information contact %s."
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6451#, php-format
6452msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6453msgstr ""
6454
6455#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6456#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6457msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6458msgstr ""
6459
6460#: resources/views/login-page.phtml:60
6461#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6462msgid "Forgot password?"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: gedcom tag FORM
6466#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6467#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6468#: resources/views/help/date.phtml:132
6469#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6470msgid "Format"
6471msgstr ""
6472
6473#. I18N: A configuration setting
6474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6475msgid "Format text and notes"
6476msgstr ""
6477
6478#. I18N: Location of an LDS church temple
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6480msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6484msgctxt "Female pedigree"
6485msgid "Foster"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6489msgctxt "Male pedigree"
6490msgid "Foster"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6494msgctxt "Pedigree"
6495msgid "Foster"
6496msgstr ""
6497
6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6499msgid "Foster child"
6500msgstr ""
6501
6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6503msgid "Foster father"
6504msgstr ""
6505
6506#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6507msgid "Foster mother"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Name of a country or state
6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6512msgid "France"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: Location of an LDS church temple
6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6517msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Location of an LDS church temple
6521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6522msgid "Freiburg, Germany"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: The French calendar
6526#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6527msgid "French"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Name of a country or state
6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6532msgid "French Guiana"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: Name of a country or state
6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6537msgid "French Polynesia"
6538msgstr ""
6539
6540#. I18N: Name of a country or state
6541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6542msgid "French Southern Territories"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6547#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6548msgid "Frequently asked questions"
6549msgstr ""
6550
6551#. I18N: Location of an LDS church temple
6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6553msgid "Fresno, California, United States"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: abbreviation for Friday
6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6558#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6559msgid "Fri"
6560msgstr ""
6561
6562#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6563msgid "Friday"
6564msgstr ""
6565
6566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6567msgid "Friend"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6571msgctxt "FEMALE"
6572msgid "Friend"
6573msgstr ""
6574
6575#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6576msgctxt "MALE"
6577msgid "Friend"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: a month in the French republican calendar
6581#: app/Date/FrenchDate.php:139
6582msgctxt "GENITIVE"
6583msgid "Frimaire"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: a month in the French republican calendar
6587#: app/Date/FrenchDate.php:233
6588msgctxt "INSTRUMENTAL"
6589msgid "Frimaire"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: a month in the French republican calendar
6593#: app/Date/FrenchDate.php:186
6594msgctxt "LOCATIVE"
6595msgid "Frimaire"
6596msgstr ""
6597
6598#. I18N: a month in the French republican calendar
6599#: app/Date/FrenchDate.php:91
6600msgctxt "NOMINATIVE"
6601msgid "Frimaire"
6602msgstr ""
6603
6604#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6605#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6606#: resources/views/message-page.phtml:17
6607msgctxt "Email sender"
6608msgid "From"
6609msgstr ""
6610
6611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6612#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6613msgctxt "Start of date range"
6614msgid "From"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: a month in the French republican calendar
6618#: app/Date/FrenchDate.php:157
6619msgctxt "GENITIVE"
6620msgid "Fructidor"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: a month in the French republican calendar
6624#: app/Date/FrenchDate.php:251
6625msgctxt "INSTRUMENTAL"
6626msgid "Fructidor"
6627msgstr ""
6628
6629#. I18N: a month in the French republican calendar
6630#: app/Date/FrenchDate.php:204
6631msgctxt "LOCATIVE"
6632msgid "Fructidor"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: a month in the French republican calendar
6636#: app/Date/FrenchDate.php:110
6637msgctxt "NOMINATIVE"
6638msgid "Fructidor"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: Location of an LDS church temple
6642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6643msgid "Fukuoka, Japan"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: gedcom tag _FNRL
6647#: app/GedcomTag.php:1822
6648msgid "Funeral"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: A configuration setting
6652#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6654msgid "GEDCOM errors"
6655msgstr ""
6656
6657#. I18N: gedcom tag GEDC
6658#. I18N: gedcom tag _GEDF
6659#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6660#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6661msgid "GEDCOM file"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6666msgid "Gabon"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: Name of a country or state
6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6671msgid "Gambia"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: gedcom tag SEX
6675#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6681msgid "Gender"
6682msgstr ""
6683
6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6685msgid "Genealogy"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: A configuration setting
6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6690msgid "Genealogy contact"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6694#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6695msgid "Genealogy data"
6696msgstr ""
6697
6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6700msgid "General"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6705msgid "General search"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6710msgid "Generate sitemap files for search engines."
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6715#, php-format
6716msgid "Generated by %s"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6720msgid "Generation"
6721msgstr ""
6722
6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6725msgid "Generation "
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6739msgid "Generations"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: gedcom tag ANCE
6743#: app/GedcomTag.php:486
6744msgid "Generations of ancestors"
6745msgstr ""
6746
6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6749msgid "Geographic area"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6753#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6756msgid "Geographic data"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: Name of a country or state
6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6761msgid "Georgia"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: Name of a country or state
6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6766msgid "Germany"
6767msgstr ""
6768
6769#. I18N: a month in the French republican calendar
6770#: app/Date/FrenchDate.php:147
6771msgctxt "GENITIVE"
6772msgid "Germinal"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:241
6777msgctxt "INSTRUMENTAL"
6778msgid "Germinal"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:194
6783msgctxt "LOCATIVE"
6784msgid "Germinal"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:100
6790msgctxt "NOMINATIVE"
6791msgid "Germinal"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Name of a country or state
6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6796msgid "Ghana"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Name of a country or state
6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6801msgid "Gibraltar"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: Location of an LDS church temple
6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Location of an LDS church temple
6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6811msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6816msgid "Given name"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: gedcom tag GIVN
6820#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6821#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6822#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6824msgid "Given names"
6825msgstr ""
6826
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6828msgid "Godchild"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6832msgid "Goddaughter"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6836msgid "Godfather"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6840msgid "Godmother"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: gedcom tag _GODP
6844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6845msgid "Godparent"
6846msgstr ""
6847
6848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6849msgid "Godson"
6850msgstr ""
6851
6852#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6853msgid "Google Maps™"
6854msgstr ""
6855
6856#. I18N: gedcom tag GRAD
6857#: app/GedcomTag.php:785
6858msgid "Graduation"
6859msgstr ""
6860
6861#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6862msgid "Greatest age at death"
6863msgstr ""
6864
6865#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6866msgid "Greatest age between siblings"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: Name of a country or state
6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6871msgid "Greece"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: The name of a colour-scheme
6875#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6876msgid "Green Beam"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: Name of a country or state
6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6881msgid "Greenland"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: The gregorian calendar
6885#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6886msgid "Gregorian"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6891msgid "Grenada"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: Location of an LDS church temple
6895#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6896msgid "Guadalajara, Mexico"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Name of a country or state
6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6901msgid "Guadeloupe"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6906msgid "Guam"
6907msgstr ""
6908
6909#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6910msgid "Guardian"
6911msgstr ""
6912
6913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6914msgctxt "FEMALE"
6915msgid "Guardian"
6916msgstr ""
6917
6918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6919msgctxt "MALE"
6920msgid "Guardian"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: Name of a country or state
6924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6925msgid "Guatemala"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: Location of an LDS church temple
6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6930msgid "Guatemala City, Guatemala"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: Location of an LDS church temple
6934#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6935msgid "Guayaquil, Ecuador"
6936msgstr ""
6937
6938#. I18N: Name of a country or state
6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6940msgid "Guernsey"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: Name of a country or state
6944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6945msgid "Guinea"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: Name of a country or state
6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6950msgid "Guinea-Bissau"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6955msgid "Guyana"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a module
6959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6960msgid "HTML"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: gedcom tag _HAIR
6964#: app/GedcomTag.php:1834
6965msgid "Hair color"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Name of a country or state
6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6970msgid "Haiti"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: Location of an LDS church temple
6974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6975msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: Location of an LDS church temple
6979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6980msgid "Hamilton, New Zealand"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Location of an LDS church temple
6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6985msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6986msgstr ""
6987
6988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6989msgid "He "
6990msgstr ""
6991
6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6993msgid "He died"
6994msgstr ""
6995
6996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6998msgid "He married"
6999msgstr ""
7000
7001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7002msgid "He resided at"
7003msgstr ""
7004
7005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7006msgid "He was born"
7007msgstr ""
7008
7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7010msgid "He was buried"
7011msgstr ""
7012
7013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7014msgid "He was christened"
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7018msgid "He was cremated"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: gedcom tag HEAD
7022#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7023#: app/Header.php:124
7024msgid "Header"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: Name of a country or state
7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7029msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: gedcom tag _HEB
7033#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7034msgid "Hebrew"
7035msgstr ""
7036
7037#. I18N: gedcom tag _HNM
7038#: app/GedcomTag.php:1843
7039msgid "Hebrew name"
7040msgstr ""
7041
7042#. I18N: gedcom tag _HEIG
7043#: app/GedcomTag.php:1840
7044msgid "Height"
7045msgstr ""
7046
7047#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7052#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7053#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7054#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7055#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7056#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7057#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7058#, php-format
7059msgid "Hello %s…"
7060msgstr ""
7061
7062#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7063#, php-format
7064msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7065msgstr ""
7066
7067#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7068#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7069#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7070#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7071msgid "Hello administrator…"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7075#: resources/views/help/link.phtml:9
7076msgid "Help"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Location of an LDS church temple
7080#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7081msgid "Helsinki, Finland"
7082msgstr ""
7083
7084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7100msgctxt "font name"
7101msgid "Helvetica"
7102msgstr ""
7103
7104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7105msgid "Her occupation was"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Location of an LDS church temple
7109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7110msgid "Hermosillo, Mexico"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: a month in the Jewish calendar
7114#: app/Date/JewishDate.php:181
7115msgctxt "GENITIVE"
7116msgid "Heshvan"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: a month in the Jewish calendar
7120#: app/Date/JewishDate.php:287
7121msgctxt "INSTRUMENTAL"
7122msgid "Heshvan"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: a month in the Jewish calendar
7126#: app/Date/JewishDate.php:234
7127msgctxt "LOCATIVE"
7128msgid "Heshvan"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: a month in the Jewish calendar
7132#: app/Date/JewishDate.php:128
7133msgctxt "NOMINATIVE"
7134msgid "Heshvan"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7138#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7139#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7141msgid "Hide from everyone"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: gedcom tag _PRIM
7145#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7147msgid "Highlighted image"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7151#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7152msgid "Hijri"
7153msgstr ""
7154
7155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7156msgid "His occupation was"
7157msgstr ""
7158
7159#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7161#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7162#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7163#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7164#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7165#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7166msgid "Historic events"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Name of a module
7170#. I18N: A configuration setting
7171#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7173msgid "Hit counters"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: gedcom tag _HOL
7177#: app/GedcomTag.php:1846
7178msgid "Holocaust"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a module
7182#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7184#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7185#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7186msgid "Home page"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: Name of a country or state
7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7191msgid "Honduras"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: Location of an LDS church temple
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7198msgid "Hong Kong"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: Name of a module/chart
7202#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7203msgid "Hourglass chart"
7204msgstr ""
7205
7206#. I18N: %s is an individual’s name
7207#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7208#, php-format
7209msgid "Hourglass chart of %s"
7210msgstr ""
7211
7212#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7213msgid "Household"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Location of an LDS church temple
7217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7218msgid "Houston, Texas, United States"
7219msgstr ""
7220
7221#. I18N: Configuration option
7222#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7223msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: Name of a country or state
7227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7228msgid "Hungary"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: gedcom tag HUSB
7232#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7233#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7235#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7237#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7247msgid "Husband"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7251msgid "Husband’s age"
7252msgstr ""
7253
7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7255#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7256msgid "IP address"
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Name of a country or state
7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7261msgid "Iceland"
7262msgstr ""
7263
7264#: app/SurnameTradition.php:97
7265msgctxt "Surname tradition"
7266msgid "Icelandic"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Location of an LDS church temple
7270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7271msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: gedcom tag IDNO
7275#: app/GedcomTag.php:794
7276msgid "Identification number"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7280msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7285msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7289msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/help/name.phtml:22
7293#, php-format
7294msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/help/name.phtml:19
7298#, php-format
7299msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/help/name.phtml:28
7303#, php-format
7304msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/views/help/name.phtml:25
7308#, php-format
7309msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7310msgstr ""
7311
7312#: resources/views/help/name.phtml:16
7313#, php-format
7314msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7315msgstr ""
7316
7317#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7318msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7322msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7323msgstr ""
7324
7325#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7327msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7328msgstr ""
7329
7330#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7332msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7333msgstr ""
7334
7335#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7337msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7341msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7342msgstr ""
7343
7344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7345msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7346msgstr ""
7347
7348#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7349msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7350msgstr ""
7351
7352#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7353msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7354msgstr ""
7355
7356#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7357#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7358msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7362#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7363msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7367msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7368msgstr ""
7369
7370#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7371msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7372msgstr ""
7373
7374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7375msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7376msgstr ""
7377
7378#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7380msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7385msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7386msgstr ""
7387
7388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7389msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7390msgstr ""
7391
7392#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7393msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7394msgstr ""
7395
7396#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7397msgid "Image dimensions"
7398msgstr ""
7399
7400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7401msgid "Images without watermarks"
7402msgstr ""
7403
7404#. I18N: gedcom tag IMMI
7405#: app/GedcomTag.php:797
7406msgid "Immigration"
7407msgstr ""
7408
7409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7410#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7411msgid "Import"
7412msgstr ""
7413
7414#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7415msgid "Import a GEDCOM file"
7416msgstr ""
7417
7418#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7419msgid "Import all places from a family tree"
7420msgstr ""
7421
7422#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7424msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7428msgid "Import geographic data"
7429msgstr ""
7430
7431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7432msgid "Import preferences"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7436#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7437msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7438msgstr ""
7439
7440#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7441msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7442msgstr ""
7443
7444#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7445msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7446msgstr ""
7447
7448#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7450msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7454#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7455msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7456msgstr ""
7457
7458#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7459msgid "In this month…"
7460msgstr ""
7461
7462#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7463msgid "In this year…"
7464msgstr ""
7465
7466#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7468msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7469msgstr ""
7470
7471#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7472msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7473msgstr ""
7474
7475#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7476msgid "Include aliases"
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7480msgid "Include associates"
7481msgstr ""
7482
7483#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
7484#, php-format
7485msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7486msgstr ""
7487
7488#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7489msgid "Include media (automatically zips files)"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Label for check-box
7493#: resources/views/admin/media.phtml:65
7494#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7495msgid "Include subfolders"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7499msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7500msgstr ""
7501
7502#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7503msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Label for a configuration option
7507#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7508msgid "Include the individual’s immediate family"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Name of a country or state
7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7513msgid "India"
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Location of an LDS church temple
7517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7518msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: gedcom tag INDI
7522#. I18N: Name of a module/report
7523#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7524#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7526#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7527#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7528#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7529#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7530#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7531#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7532#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7533#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7534#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7535#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7536#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7537#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7538#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7539#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7540#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7541#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7543#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7544#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7545#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7546#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7547#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7548#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7549#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7550#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7553#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7557msgid "Individual"
7558msgstr ""
7559
7560#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7561msgid "Individual 1"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7565msgid "Individual 2"
7566msgstr ""
7567
7568#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7569msgid "Individual distribution chart"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7573msgid "Individual page"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7577msgid "Individual pages"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7581#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7582msgid "Individual record"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7587#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7588msgid "Individual who lived the longest"
7589msgstr ""
7590
7591#. I18N: Name of a module/list
7592#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7593#: app/Http/Controllers/ListController.php:256
7594#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7595#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7596#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7597#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7603#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7605#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7607#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7608#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7609#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7610#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7611#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7612#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7613#: resources/views/media-page.phtml:59
7614#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7619#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7620#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7623#: resources/views/note-page.phtml:45
7624#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7625#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7626#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7629msgid "Individuals"
7630msgstr ""
7631
7632#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7633#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7634msgid "Individuals with sources"
7635msgstr ""
7636
7637#: app/Http/Controllers/ListController.php:354
7638#, php-format
7639msgid "Individuals with surname %s"
7640msgstr ""
7641
7642#. I18N: Name of a country or state
7643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7644msgid "Indonesia"
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: gedcom tag INFL
7648#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7649#: app/GedcomTag.php:807
7650msgid "Infant"
7651msgstr ""
7652
7653#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7654msgid "Informant"
7655msgstr ""
7656
7657#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7658msgctxt "FEMALE"
7659msgid "Informant"
7660msgstr ""
7661
7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7663msgctxt "MALE"
7664msgid "Informant"
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Name of a module
7668#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7669msgid "Interactive tree"
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: %s is an individual’s name
7673#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7674#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7675#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7676#, php-format
7677msgid "Interactive tree of %s"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7681msgid "Internal messaging"
7682msgstr ""
7683
7684#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7685msgid "Internal messaging with emails"
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: gedcom tag _INTE
7689#: app/GedcomTag.php:1860
7690msgid "Interred"
7691msgstr ""
7692
7693#. I18N: gedcom tag _INTE
7694#: app/GedcomTag.php:1856
7695msgctxt "FEMALE"
7696msgid "Interred"
7697msgstr ""
7698
7699#. I18N: gedcom tag _INTE
7700#: app/GedcomTag.php:1851
7701msgctxt "MALE"
7702msgid "Interred"
7703msgstr ""
7704
7705#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7706msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7707msgstr ""
7708
7709#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7710msgid "Invalid GEDCOM record"
7711msgstr ""
7712
7713#: app/Date.php:383
7714msgid "Invalid date"
7715msgstr ""
7716
7717#. I18N: Name of a country or state
7718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7719msgid "Iran"
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Name of a country or state
7723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7724msgid "Iraq"
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Name of a country or state
7728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7729msgid "Ireland"
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Name of a country or state
7733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7734msgid "Isle of Man"
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: Name of a country or state
7738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7739msgid "Israel"
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7743msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Name of a country or state
7747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7748msgid "Italy"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: a month in the Jewish calendar
7752#: app/Date/JewishDate.php:197
7753msgctxt "GENITIVE"
7754msgid "Iyar"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: a month in the Jewish calendar
7758#: app/Date/JewishDate.php:303
7759msgctxt "INSTRUMENTAL"
7760msgid "Iyar"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: a month in the Jewish calendar
7764#: app/Date/JewishDate.php:250
7765msgctxt "LOCATIVE"
7766msgid "Iyar"
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: a month in the Jewish calendar
7770#: app/Date/JewishDate.php:144
7771msgctxt "NOMINATIVE"
7772msgid "Iyar"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7776#: app/Date.php:242
7777msgid "Jalali"
7778msgstr ""
7779
7780#. I18N: Name of a country or state
7781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7782msgid "Jamaica"
7783msgstr ""
7784
7785#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7786msgctxt "Abbreviation for January"
7787msgid "Jan"
7788msgstr ""
7789
7790#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7791msgctxt "GENITIVE"
7792msgid "January"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7796msgctxt "INSTRUMENTAL"
7797msgid "January"
7798msgstr ""
7799
7800#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7801msgctxt "LOCATIVE"
7802msgid "January"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7807#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7808msgctxt "NOMINATIVE"
7809msgid "January"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Name of a country or state
7813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7814msgid "Japan"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7818#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7819#: resources/views/help/date.phtml:155
7820msgid "Jewish"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Location of an LDS church temple
7824#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7825msgid "Johannesburg, South Africa"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7829#: app/Services/TreeService.php:202
7830msgid "John /DOE/"
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Name of a country or state
7834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7835msgid "Jordan"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: Location of an LDS church temple
7839#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7840msgid "Jordan River, Utah, United States"
7841msgstr ""
7842
7843#. I18N: Name of a module
7844#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7845msgid "Journal"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7849msgctxt "Abbreviation for July"
7850msgid "Jul"
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: The julian calendar
7854#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7855msgid "Julian"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7859msgctxt "GENITIVE"
7860msgid "July"
7861msgstr ""
7862
7863#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7864msgctxt "INSTRUMENTAL"
7865msgid "July"
7866msgstr ""
7867
7868#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7869msgctxt "LOCATIVE"
7870msgid "July"
7871msgstr ""
7872
7873#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7874#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7875#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7876msgctxt "NOMINATIVE"
7877msgid "July"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7881#: app/Date/HijriDate.php:136
7882msgctxt "GENITIVE"
7883msgid "Jumada al-awwal"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7887#: app/Date/HijriDate.php:226
7888msgctxt "INSTRUMENTAL"
7889msgid "Jumada al-awwal"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7893#: app/Date/HijriDate.php:181
7894msgctxt "LOCATIVE"
7895msgid "Jumada al-awwal"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7899#: app/Date/HijriDate.php:91
7900msgctxt "NOMINATIVE"
7901msgid "Jumada al-awwal"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7905#: app/Date/HijriDate.php:138
7906msgctxt "GENITIVE"
7907msgid "Jumada al-thani"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7911#: app/Date/HijriDate.php:228
7912msgctxt "INSTRUMENTAL"
7913msgid "Jumada al-thani"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7917#: app/Date/HijriDate.php:183
7918msgctxt "LOCATIVE"
7919msgid "Jumada al-thani"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7923#: app/Date/HijriDate.php:93
7924msgctxt "NOMINATIVE"
7925msgid "Jumada al-thani"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7929msgctxt "Abbreviation for June"
7930msgid "Jun"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7934msgctxt "GENITIVE"
7935msgid "June"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7939msgctxt "INSTRUMENTAL"
7940msgid "June"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7944msgctxt "LOCATIVE"
7945msgid "June"
7946msgstr ""
7947
7948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7950#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7951msgctxt "NOMINATIVE"
7952msgid "June"
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: Location of an LDS church temple
7956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7957msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: Name of a country or state
7961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7962msgid "Kazakhstan"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: A configuration setting
7966#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7967msgid "Keep media objects"
7968msgstr ""
7969
7970#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7971msgid "Keep open"
7972msgstr ""
7973
7974#. I18N: A configuration setting
7975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7976#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7977#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7978msgid "Keep the existing “last change” information"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: Name of a country or state
7982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7983msgid "Kenya"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7987msgid "Keyword examples"
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Date/JalaliDate.php:261
7991msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7992msgid "Khor"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7996#: app/Date/JalaliDate.php:129
7997msgctxt "GENITIVE"
7998msgid "Khordad"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8002#: app/Date/JalaliDate.php:219
8003msgctxt "INSTRUMENTAL"
8004msgid "Khordad"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8008#: app/Date/JalaliDate.php:174
8009msgctxt "LOCATIVE"
8010msgid "Khordad"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8014#: app/Date/JalaliDate.php:84
8015msgctxt "NOMINATIVE"
8016msgid "Khordad"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Location of an LDS church temple
8020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8021msgid "Kiev, Ukraine"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8026msgid "Kiribati"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: a month in the Jewish calendar
8030#: app/Date/JewishDate.php:183
8031msgctxt "GENITIVE"
8032msgid "Kislev"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: a month in the Jewish calendar
8036#: app/Date/JewishDate.php:289
8037msgctxt "INSTRUMENTAL"
8038msgid "Kislev"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:236
8043msgctxt "LOCATIVE"
8044msgid "Kislev"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:130
8049msgctxt "NOMINATIVE"
8050msgid "Kislev"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: Location of an LDS church temple
8054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8055msgid "Kona, Hawaii, United States"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8060msgid "Korea"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: Name of a country or state
8064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8065msgid "Kuwait"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: Name of a country or state
8069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8070msgid "Kyrgyzstan"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8074#: app/GedcomTag.php:501
8075msgid "LDS baptism"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8079#: app/GedcomTag.php:1008
8080msgid "LDS child sealing"
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8084#: app/GedcomTag.php:624
8085msgid "LDS confirmation"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8089#: app/GedcomTag.php:700
8090msgid "LDS endowment"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8094#: app/GedcomTag.php:1017
8095msgid "LDS spouse sealing"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8099msgid "LDS temple"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Location of an LDS church temple
8103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8104msgid "Laie, Hawaii, United States"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: page orientation
8108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8109#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8110#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8111msgid "Landscape"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: gedcom tag LANG
8115#. I18N: A configuration setting
8116#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8118#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8119#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8121#: resources/views/admin/users.phtml:23
8122#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8123#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8124#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8125msgid "Language"
8126msgstr ""
8127
8128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8130#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8131#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8132msgid "Languages"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8137msgid "Laos"
8138msgstr ""
8139
8140#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8141msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8145#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8146msgid "Largest families"
8147msgstr ""
8148
8149#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8150msgid "Largest number of grandchildren"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: Location of an LDS church temple
8154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8155msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: gedcom tag CHAN
8159#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8160#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8161#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8163#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8164#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8165#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8168#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8169#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8171#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8172msgid "Last change"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8176msgid "Last email reminder was sent "
8177msgstr ""
8178
8179#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8180msgid "Last event"
8181msgstr ""
8182
8183#: resources/views/admin/users.phtml:27
8184msgid "Last signed in"
8185msgstr ""
8186
8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8190#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8191msgid "Latest birth"
8192msgstr ""
8193
8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8195#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8196#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8197#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8198msgid "Latest death"
8199msgstr ""
8200
8201#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8202msgid "Latest divorce"
8203msgstr ""
8204
8205#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8206msgid "Latest marriage"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: gedcom tag LATI
8210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8211#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8212#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8214#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8215#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8216msgid "Latitude"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: Name of a country or state
8220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8221msgid "Latvia"
8222msgstr ""
8223
8224#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8225#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8226#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8227#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8228#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8229msgid "Layout"
8230msgstr ""
8231
8232#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8233msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8237msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8238msgstr ""
8239
8240#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8241#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8242msgid "Leaves"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: Name of a country or state
8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8247msgid "Lebanon"
8248msgstr ""
8249
8250#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8251msgid "Left"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8255#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118
8256msgid "Legacy URLs"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: gedcom tag LEGA
8260#: app/GedcomTag.php:816
8261msgid "Legatee"
8262msgstr ""
8263
8264#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8265msgid "Length of marriage"
8266msgstr ""
8267
8268#. I18N: Name of a country or state
8269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8270msgid "Lesotho"
8271msgstr ""
8272
8273#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8274#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8275#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8276#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8277#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8278#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8283#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8284#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8286#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8287#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8289msgctxt "paper size"
8290msgid "Letter"
8291msgstr ""
8292
8293#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8294msgid "Level"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a country or state
8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8299msgid "Liberia"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Name of a country or state
8303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8304msgid "Libya"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: Name of a country or state
8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8309msgid "Liechtenstein"
8310msgstr ""
8311
8312#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8313msgid "Lifespan"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: Name of a module/chart
8317#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8318msgid "Lifespans"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: Location of an LDS church temple
8322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8323msgid "Lima, Peru"
8324msgstr ""
8325
8326#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78
8327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8328msgid "Link media objects to facts and events"
8329msgstr ""
8330
8331#. I18N: You need to:
8332#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8333#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8334msgid "Link the user account to an individual."
8335msgstr ""
8336
8337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8339msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8340msgstr ""
8341
8342#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8343#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8344msgid "Link this media object to a family"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8348#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8349msgid "Link this media object to a source"
8350msgstr ""
8351
8352#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8353#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8354msgid "Link this media object to an individual"
8355msgstr ""
8356
8357#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8358msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: gedcom tag _DBID
8362#: app/GedcomTag.php:1656
8363msgid "Linked database ID"
8364msgstr ""
8365
8366#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8367#: resources/views/chart-box.phtml:121
8368msgid "Links"
8369msgstr ""
8370
8371#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8372#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8373msgid "List"
8374msgstr ""
8375
8376#. I18N: Name of a module
8377#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8378#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8380#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8381#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8383msgid "Lists"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: Name of a country or state
8387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8388msgid "Lithuania"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/SurnameTradition.php:107
8392msgctxt "Surname tradition"
8393msgid "Lithuanian"
8394msgstr ""
8395
8396#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8397msgid "Living"
8398msgstr ""
8399
8400#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8401msgid "Living individuals"
8402msgstr ""
8403
8404#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8405msgid "Loading…"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8409#: resources/views/admin/media.phtml:35
8410msgid "Local files"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: gedcom tag MAP
8414#. I18N: gedcom tag _LOC
8415#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8416msgid "Location"
8417msgstr ""
8418
8419#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8420msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8421msgstr ""
8422
8423#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8424msgid "Lodger"
8425msgstr ""
8426
8427#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8428msgctxt "FEMALE"
8429msgid "Lodger"
8430msgstr ""
8431
8432#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8433msgctxt "MALE"
8434msgid "Lodger"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: Location of an LDS church temple
8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8439msgid "Logan, Utah, United States"
8440msgstr ""
8441
8442#. I18N: Location of an LDS church temple
8443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8444msgid "London, England"
8445msgstr ""
8446
8447#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8449msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8450msgstr ""
8451
8452#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8453msgid "Longest marriage"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: gedcom tag LONG
8457#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8458#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8459#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8460#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8461#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8462#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8463msgid "Longitude"
8464msgstr ""
8465
8466#. I18N: Location of an LDS church temple
8467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8468msgid "Los Angeles, California, United States"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Location of an LDS church temple
8472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8473msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Location of an LDS church temple
8477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8478msgid "Lubbock, Texas, United States"
8479msgstr ""
8480
8481#. I18N: Name of a country or state
8482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8483msgid "Luxembourg"
8484msgstr ""
8485
8486#. I18N: Name of a country or state
8487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8488msgid "Macau"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: Name of a country or state
8492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8493msgid "Macedonia"
8494msgstr ""
8495
8496#. I18N: Name of a country or state
8497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8498msgid "Madagascar"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Location of an LDS church temple
8502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8503msgid "Madrid, Spain"
8504msgstr ""
8505
8506#. I18N: Type of media object
8507#: app/GedcomTag.php:2387
8508msgid "Magazine"
8509msgstr ""
8510
8511#. I18N: gedcom tag _NAME
8512#: app/GedcomTag.php:1987
8513msgid "Mailing name"
8514msgstr ""
8515
8516#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8517msgid "Mailto link"
8518msgstr ""
8519
8520#. I18N: Name of a country or state
8521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8522msgid "Malawi"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8527msgid "Malaysia"
8528msgstr ""
8529
8530#. I18N: Name of a country or state
8531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8532msgid "Maldives"
8533msgstr ""
8534
8535#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8536#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8538msgid "Male"
8539msgstr ""
8540
8541#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8542#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8543#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8544#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8545#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8546#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8547#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8551#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8552#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8553#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8554#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8555#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8556#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8557#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8558msgid "Males"
8559msgstr ""
8560
8561#. I18N: Name of a country or state
8562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8563msgid "Mali"
8564msgstr ""
8565
8566#. I18N: Name of a country or state
8567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8568msgid "Malta"
8569msgstr ""
8570
8571#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8572#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8573#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8574#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8575#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8576#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8577#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8578#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8579#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8583msgid "Manage family trees"
8584msgstr ""
8585
8586#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8587#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8588msgid "Manage family trees "
8589msgstr ""
8590
8591#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8593#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8594msgid "Manage media"
8595msgstr ""
8596
8597#. I18N: Listbox entry; name of a role
8598#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8599#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8600#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8601#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8602msgid "Manager"
8603msgstr ""
8604
8605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8606msgid "Managers"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Location of an LDS church temple
8610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8611msgid "Manaus, Brazil"
8612msgstr ""
8613
8614#. I18N: Location of an LDS church temple
8615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8616msgid "Manhattan, New York, United States"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Location of an LDS church temple
8620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8621msgid "Manila, Philippines"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Location of an LDS church temple
8625#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8626msgid "Manti, Utah, United States"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Type of media object
8630#: app/GedcomTag.php:2390
8631msgid "Manuscript"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8636msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8637msgstr ""
8638
8639#. I18N: Type of media object
8640#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8642msgid "Map"
8643msgstr ""
8644
8645#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8647#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8648msgid "Map provider"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8652msgctxt "Abbreviation for March"
8653msgid "Mar"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8657msgctxt "GENITIVE"
8658msgid "March"
8659msgstr ""
8660
8661#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8662msgctxt "INSTRUMENTAL"
8663msgid "March"
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8667msgctxt "LOCATIVE"
8668msgid "March"
8669msgstr ""
8670
8671#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8673#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8674msgctxt "NOMINATIVE"
8675msgid "March"
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8680msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8681msgstr ""
8682
8683#. I18N: gedcom tag MARR
8684#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8685#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8686#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8689#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8690#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8691#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8693#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8739msgid "Marriage"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: gedcom tag MARB
8743#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8744msgid "Marriage banns"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8748#: app/GedcomTag.php:1984
8749msgid "Marriage beginning status"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: gedcom tag _MBON
8753#: app/GedcomTag.php:1963
8754msgid "Marriage bond"
8755msgstr ""
8756
8757#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8758msgid "Marriage by country"
8759msgstr ""
8760
8761#. I18N: gedcom tag MARC
8762#: app/GedcomTag.php:832
8763msgid "Marriage contract"
8764msgstr ""
8765
8766#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8767msgid "Marriage date range end"
8768msgstr ""
8769
8770#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8771msgid "Marriage date range start"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: gedcom tag _MEND
8775#: app/GedcomTag.php:1972
8776msgid "Marriage ending status"
8777msgstr ""
8778
8779#. I18N: gedcom tag _MARI
8780#: app/GedcomTag.php:1867
8781msgid "Marriage intention"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: gedcom tag MARL
8785#: app/GedcomTag.php:835
8786msgid "Marriage license"
8787msgstr ""
8788
8789#: app/GedcomTag.php:1952
8790msgid "Marriage of a brother"
8791msgstr ""
8792
8793#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8794msgid "Marriage of a child"
8795msgstr ""
8796
8797#: app/GedcomTag.php:1883
8798msgid "Marriage of a daughter"
8799msgstr ""
8800
8801#. I18N: ...to another spouse
8802#: app/GedcomTag.php:1939
8803msgid "Marriage of a father"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8808msgid "Marriage of a grandchild"
8809msgstr ""
8810
8811#: app/GedcomTag.php:1898
8812msgid "Marriage of a granddaughter"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/GedcomTag.php:1909
8816msgctxt "daughter’s daughter"
8817msgid "Marriage of a granddaughter"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1920
8821msgctxt "son’s daughter"
8822msgid "Marriage of a granddaughter"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/GedcomTag.php:1894
8826msgid "Marriage of a grandson"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/GedcomTag.php:1905
8830msgctxt "daughter’s son"
8831msgid "Marriage of a grandson"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/GedcomTag.php:1916
8835msgctxt "son’s son"
8836msgid "Marriage of a grandson"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/GedcomTag.php:1927
8840msgid "Marriage of a half-brother"
8841msgstr ""
8842
8843#: app/GedcomTag.php:1934
8844msgid "Marriage of a half-sibling"
8845msgstr ""
8846
8847#: app/GedcomTag.php:1931
8848msgid "Marriage of a half-sister"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: ...to another spouse
8852#: app/GedcomTag.php:1944
8853msgid "Marriage of a mother"
8854msgstr ""
8855
8856#. I18N: ...to another spouse
8857#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8858msgid "Marriage of a parent"
8859msgstr ""
8860
8861#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8862msgid "Marriage of a sibling"
8863msgstr ""
8864
8865#: app/GedcomTag.php:1956
8866msgid "Marriage of a sister"
8867msgstr ""
8868
8869#: app/GedcomTag.php:1879
8870msgid "Marriage of a son"
8871msgstr ""
8872
8873#. I18N: ...to each other
8874#: app/GedcomTag.php:1890
8875msgid "Marriage of parents"
8876msgstr ""
8877
8878#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8879msgid "Marriage place contains"
8880msgstr ""
8881
8882#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8883msgid "Marriage places"
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: gedcom tag MARS
8887#: app/GedcomTag.php:853
8888msgid "Marriage settlement"
8889msgstr ""
8890
8891#. I18N: gedcom tag _STAT
8892#: app/GedcomTag.php:2053
8893msgid "Marriage status"
8894msgstr ""
8895
8896#: app/GedcomTag.php:850
8897msgid "Marriage type unknown"
8898msgstr ""
8899
8900#. I18N: Name of a module/report
8901#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8905msgid "Marriages"
8906msgstr ""
8907
8908#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8909#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8910msgid "Marriages by century"
8911msgstr ""
8912
8913#. I18N: gedcom tag _MARNM
8914#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8915#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8916msgid "Married name"
8917msgstr ""
8918
8919#: app/GedcomTag.php:1875
8920msgid "Married surname"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Name of a country or state
8924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8925msgid "Marshall Islands"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Name of a country or state
8929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8930msgid "Martinique"
8931msgstr ""
8932
8933#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8934msgid "Masquerade as this user"
8935msgstr ""
8936
8937#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8938#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8939msgid "Match both upper and lower case letters."
8940msgstr ""
8941
8942#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8943msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8944msgstr ""
8945
8946#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8947msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Name of a country or state
8951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8952msgid "Mauritania"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: Name of a country or state
8956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8957msgid "Mauritius"
8958msgstr ""
8959
8960#. I18N: A configuration setting
8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8962msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8963msgstr ""
8964
8965#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8966#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8967msgid "Maximum upload size: "
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8971msgctxt "Abbreviation for May"
8972msgid "May"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8976msgctxt "GENITIVE"
8977msgid "May"
8978msgstr ""
8979
8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8981msgctxt "INSTRUMENTAL"
8982msgid "May"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8986msgctxt "LOCATIVE"
8987msgid "May"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8992#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8993msgctxt "NOMINATIVE"
8994msgid "May"
8995msgstr ""
8996
8997#. I18N: Name of a country or state
8998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8999msgid "Mayotte"
9000msgstr ""
9001
9002#. I18N: Location of an LDS church temple
9003#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9004msgid "Medford, Oregon, United States"
9005msgstr ""
9006
9007#. I18N: Name of a module
9008#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60
9009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9011#: resources/views/admin/media.phtml:99
9012#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9013#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9014msgid "Media"
9015msgstr ""
9016
9017#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9018#: resources/views/admin/media.phtml:95
9019#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9020#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9021#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9022#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9023msgid "Media file"
9024msgstr ""
9025
9026#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9027msgid "Media file to upload"
9028msgstr ""
9029
9030#. I18N: %s is the name of a folder.
9031#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9032#, php-format
9033msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9034msgstr ""
9035
9036#: resources/views/admin/media.phtml:26
9037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9038msgid "Media files"
9039msgstr ""
9040
9041#. I18N: A configuration setting
9042#: resources/views/admin/media.phtml:58
9043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9044msgid "Media folder"
9045msgstr ""
9046
9047#: resources/views/admin/media.phtml:27
9048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9049msgid "Media folders"
9050msgstr ""
9051
9052#. I18N: gedcom tag OBJE
9053#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9054#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9055#: resources/views/admin/media.phtml:103
9056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9057#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9058#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9059#: resources/views/family-page.phtml:94
9060#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9061#: resources/views/source-page.phtml:88
9062msgid "Media object"
9063msgstr ""
9064
9065#. I18N: Name of a module/list
9066#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9067#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9068#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9070#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9071#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9072#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9073#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9074#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9076#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9077#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9078#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9079#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9080#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9081msgid "Media objects"
9082msgstr ""
9083
9084#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9085msgid "Media objects found"
9086msgstr ""
9087
9088#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9089msgid "Media objects per page"
9090msgstr ""
9091
9092#. I18N: gedcom tag MEDI
9093#. I18N: gedcom tag _TYPE
9094#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9095#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9096#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9097msgid "Media type"
9098msgstr ""
9099
9100#. I18N: gedcom tag _MDCL
9101#: app/GedcomTag.php:1966
9102msgid "Medical"
9103msgstr ""
9104
9105#. I18N: gedcom tag _MEDC
9106#: app/GedcomTag.php:1969
9107msgid "Medical condition"
9108msgstr ""
9109
9110#. I18N: The name of a colour-scheme
9111#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9112msgid "Mediterranio"
9113msgstr ""
9114
9115#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9116msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Date/JalaliDate.php:265
9120msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9121msgid "Mehr"
9122msgstr ""
9123
9124#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9125#: app/Date/JalaliDate.php:137
9126msgctxt "GENITIVE"
9127msgid "Mehr"
9128msgstr ""
9129
9130#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9131#: app/Date/JalaliDate.php:227
9132msgctxt "INSTRUMENTAL"
9133msgid "Mehr"
9134msgstr ""
9135
9136#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9137#: app/Date/JalaliDate.php:182
9138msgctxt "LOCATIVE"
9139msgid "Mehr"
9140msgstr ""
9141
9142#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9143#: app/Date/JalaliDate.php:92
9144msgctxt "NOMINATIVE"
9145msgid "Mehr"
9146msgstr ""
9147
9148#. I18N: Location of an LDS church temple
9149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9150msgid "Melbourne, Australia"
9151msgstr ""
9152
9153#. I18N: Listbox entry; name of a role
9154#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9155#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9157#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9158#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9159msgid "Member"
9160msgstr ""
9161
9162#. I18N: Location of an LDS church temple
9163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9164msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9165msgstr ""
9166
9167#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9168#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9169msgid "Menu"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9174#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9175#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9176msgid "Menus"
9177msgstr ""
9178
9179#. I18N: The name of a colour-scheme
9180#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9181msgid "Mercury"
9182msgstr ""
9183
9184#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9185msgid "Merge"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9190msgid "Merge family trees"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9194#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9195#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9196msgid "Merge records"
9197msgstr ""
9198
9199#. I18N: Location of an LDS church temple
9200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9201msgid "Merida, Mexico"
9202msgstr ""
9203
9204#. I18N: Location of an LDS church temple
9205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9206msgid "Mesa, Arizona, United States"
9207msgstr ""
9208
9209#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9210#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9213#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9214msgid "Message"
9215msgstr ""
9216
9217#. I18N: Name of a module
9218#. I18N: A configuration setting
9219#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9221msgid "Messages"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: a month in the French republican calendar
9225#: app/Date/FrenchDate.php:153
9226msgctxt "GENITIVE"
9227msgid "Messidor"
9228msgstr ""
9229
9230#. I18N: a month in the French republican calendar
9231#: app/Date/FrenchDate.php:247
9232msgctxt "INSTRUMENTAL"
9233msgid "Messidor"
9234msgstr ""
9235
9236#. I18N: a month in the French republican calendar
9237#: app/Date/FrenchDate.php:200
9238msgctxt "LOCATIVE"
9239msgid "Messidor"
9240msgstr ""
9241
9242#. I18N: a month in the French republican calendar
9243#: app/Date/FrenchDate.php:106
9244msgctxt "NOMINATIVE"
9245msgid "Messidor"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: Name of a country or state
9249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9250msgid "Mexico"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Location of an LDS church temple
9254#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9255msgid "Mexico City, Mexico"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Type of media object
9259#: app/GedcomTag.php:2381
9260msgid "Microfiche"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: Type of media object
9264#: app/GedcomTag.php:2384
9265msgid "Microfilm"
9266msgstr ""
9267
9268#. I18N: Name of a country or state
9269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9270msgid "Micronesia"
9271msgstr ""
9272
9273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9274msgid "Middle East"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: gedcom tag _MILI
9278#: app/GedcomTag.php:1975
9279msgid "Military"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: gedcom tag _MILT
9283#: app/GedcomTag.php:1978
9284msgid "Military service"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: Name of a module/report
9288#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9291msgid "Missing data"
9292msgstr ""
9293
9294#. I18N: Listbox entry; name of a role
9295#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9297msgid "Moderator"
9298msgstr ""
9299
9300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9301msgid "Moderators"
9302msgstr ""
9303
9304#: resources/views/admin/components.phtml:24
9305#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9306msgid "Module"
9307msgstr ""
9308
9309#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9310#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9311msgid "Module administration"
9312msgstr ""
9313
9314#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9315#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9316#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9317#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9318#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9319#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9320#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9321#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9322msgid "Modules"
9323msgstr ""
9324
9325#. I18N: Name of a country or state
9326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9327msgid "Moldova"
9328msgstr ""
9329
9330#. I18N: abbreviation for Monday
9331#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9332#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9333msgid "Mon"
9334msgstr ""
9335
9336#. I18N: Name of a country or state
9337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9338msgid "Monaco"
9339msgstr ""
9340
9341#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9342msgid "Monday"
9343msgstr ""
9344
9345#. I18N: Name of a country or state
9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9347msgid "Mongolia"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: Name of a country or state
9351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9352msgid "Montenegro"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Location of an LDS church temple
9356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9357msgid "Monterrey, Mexico"
9358msgstr ""
9359
9360#. I18N: Location of an LDS church temple
9361#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9362msgid "Montevideo, Uruguay"
9363msgstr ""
9364
9365#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9371#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9372msgid "Month"
9373msgstr ""
9374
9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9377msgid "Month of birth"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9382msgid "Month of birth of first child in a relation"
9383msgstr ""
9384
9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9387msgid "Month of death"
9388msgstr ""
9389
9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9392msgid "Month of first marriage"
9393msgstr ""
9394
9395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9397msgid "Month of marriage"
9398msgstr ""
9399
9400#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9401#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9402#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9403msgid "Month:"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Location of an LDS church temple
9407#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9408msgid "Monticello, Utah, United States"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Location of an LDS church temple
9412#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9413msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9414msgstr ""
9415
9416#. I18N: Name of a country or state
9417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9418msgid "Montserrat"
9419msgstr ""
9420
9421#: app/Date/JalaliDate.php:263
9422msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9423msgid "Mor"
9424msgstr ""
9425
9426#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9427#: app/Date/JalaliDate.php:133
9428msgctxt "GENITIVE"
9429msgid "Mordad"
9430msgstr ""
9431
9432#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9433#: app/Date/JalaliDate.php:223
9434msgctxt "INSTRUMENTAL"
9435msgid "Mordad"
9436msgstr ""
9437
9438#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9439#: app/Date/JalaliDate.php:178
9440msgctxt "LOCATIVE"
9441msgid "Mordad"
9442msgstr ""
9443
9444#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9445#: app/Date/JalaliDate.php:88
9446msgctxt "NOMINATIVE"
9447msgid "Mordad"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: Name of a country or state
9451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9452msgid "Morocco"
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9457msgid "Most SMTP servers require a password."
9458msgstr ""
9459
9460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9463msgid "Most common surnames"
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9467msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9468msgstr ""
9469
9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9471msgid "Most mail servers require a valid email address."
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9476msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9477msgstr ""
9478
9479#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9480#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9481msgid "Most servers do not use secure connections."
9482msgstr ""
9483
9484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9487msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9488msgstr ""
9489
9490#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9491msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9492msgstr ""
9493
9494#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9495msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9496msgstr ""
9497
9498#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9499msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: Name of a module
9503#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9504msgid "Most viewed pages"
9505msgstr ""
9506
9507#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9508#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9510#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9513#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9514msgid "Mother"
9515msgstr ""
9516
9517#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9518#, php-format
9519msgid "Mother: %s"
9520msgstr ""
9521
9522#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9523msgid "Mother’s age"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9527#: app/Individual.php:989
9528#, php-format
9529msgid "Mother’s family with %s"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: A step-family.
9533#: app/Individual.php:993
9534msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: Location of an LDS church temple
9538#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9539msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9540msgstr ""
9541
9542#: resources/views/admin/components.phtml:31
9543#: resources/views/admin/components.phtml:127
9544#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9545msgid "Move down"
9546msgstr ""
9547
9548#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9549msgid "Move the media object?"
9550msgstr ""
9551
9552#: resources/views/admin/components.phtml:30
9553#: resources/views/admin/components.phtml:121
9554#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9555msgid "Move up"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: Name of a country or state
9559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9560msgid "Mozambique"
9561msgstr ""
9562
9563#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9564#: app/Date/HijriDate.php:128
9565msgctxt "GENITIVE"
9566msgid "Muharram"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9570#: app/Date/HijriDate.php:218
9571msgctxt "INSTRUMENTAL"
9572msgid "Muharram"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9576#: app/Date/HijriDate.php:173
9577msgctxt "LOCATIVE"
9578msgid "Muharram"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9582#: app/Date/HijriDate.php:83
9583msgctxt "NOMINATIVE"
9584msgid "Muharram"
9585msgstr ""
9586
9587#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9588msgid "Multiple marriages"
9589msgstr ""
9590
9591#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9592#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9593msgid "My account"
9594msgstr ""
9595
9596#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9597msgid "My family tree"
9598msgstr ""
9599
9600#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9601msgid "My individual record"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: Name of a module
9605#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9606#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9607#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9608#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9609msgid "My page"
9610msgstr ""
9611
9612#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9613msgid "My pages"
9614msgstr ""
9615
9616#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9617msgid "My pedigree"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: Name of a country or state
9621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9622msgid "Myanmar"
9623msgstr ""
9624
9625#. I18N: gedcom tag NAME
9626#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9627#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9628#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9629#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9630#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9631#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9632#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9634#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9635#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9636#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9637#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9638#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9639#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9640#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9645#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9646#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9648#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9649#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9650msgid "Name"
9651msgstr ""
9652
9653#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9654#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9655msgctxt "Repository"
9656msgid "Name"
9657msgstr ""
9658
9659#: app/GedcomTag.php:868
9660msgid "Name in Hebrew"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: gedcom tag NPFX
9664#: app/GedcomTag.php:893
9665msgid "Name prefix"
9666msgstr ""
9667
9668#. I18N: gedcom tag NSFX
9669#: app/GedcomTag.php:896
9670msgid "Name suffix"
9671msgstr ""
9672
9673#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9674#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9675#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9676#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9677msgid "Names"
9678msgstr ""
9679
9680#. I18N: gedcom tag _NAMS
9681#: app/GedcomTag.php:1990
9682msgid "Namesake"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: Name of a country or state
9686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9687msgid "Namibia"
9688msgstr ""
9689
9690#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9691msgid "Nanny"
9692msgstr ""
9693
9694#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9695msgid "Narrative description"
9696msgstr ""
9697
9698#. I18N: Location of an LDS church temple
9699#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9700msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9701msgstr ""
9702
9703#. I18N: gedcom tag NATI
9704#: app/GedcomTag.php:871
9705msgid "Nationality"
9706msgstr ""
9707
9708#. I18N: gedcom tag NATU
9709#: app/GedcomTag.php:874
9710msgid "Naturalization"
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Name of a country or state
9714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9715msgid "Nauru"
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Location of an LDS church temple
9719#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9720msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Location of an LDS church temple
9724#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9725msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Name of a country or state
9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9730msgid "Nepal"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: Name of a country or state
9734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9735msgid "Netherlands"
9736msgstr ""
9737
9738#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9739#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9740msgid "Never"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: gedcom tag _NMAR
9744#: app/GedcomTag.php:2006
9745msgid "Never married"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: gedcom tag _NMAR
9749#: app/GedcomTag.php:2002
9750msgctxt "FEMALE"
9751msgid "Never married"
9752msgstr ""
9753
9754#. I18N: gedcom tag _NMAR
9755#: app/GedcomTag.php:1997
9756msgctxt "MALE"
9757msgid "Never married"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Name of a country or state
9761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9762msgid "New Caledonia"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: Location of an LDS church temple
9766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9767msgid "New York, New York, United States"
9768msgstr ""
9769
9770#. I18N: Name of a country or state
9771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9772msgid "New Zealand"
9773msgstr ""
9774
9775#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9776msgid "New data"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: %s is a server name/URL
9780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9781#, php-format
9782msgid "New registration at %s"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: %s is a server name/URL
9786#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9787#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9788#, php-format
9789msgid "New user at %s"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Location of an LDS church temple
9793#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9794msgid "Newport Beach, California, United States"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Name of a module
9798#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9799msgid "News"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: Type of media object
9803#: app/GedcomTag.php:2396
9804msgid "Newspaper"
9805msgstr ""
9806
9807#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9808msgid "Next email reminder will be sent after "
9809msgstr ""
9810
9811#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9812#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9813msgid "Next image"
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: Name of a country or state
9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9818msgid "Nicaragua"
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: gedcom tag NICK
9822#: app/GedcomTag.php:884
9823msgid "Nickname"
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Name of a country or state
9827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9828msgid "Niger"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: Name of a country or state
9832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9833msgid "Nigeria"
9834msgstr ""
9835
9836#. I18N: a month in the Jewish calendar
9837#: app/Date/JewishDate.php:195
9838msgctxt "GENITIVE"
9839msgid "Nissan"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: a month in the Jewish calendar
9843#: app/Date/JewishDate.php:301
9844msgctxt "INSTRUMENTAL"
9845msgid "Nissan"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: a month in the Jewish calendar
9849#: app/Date/JewishDate.php:248
9850msgctxt "LOCATIVE"
9851msgid "Nissan"
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: a month in the Jewish calendar
9855#: app/Date/JewishDate.php:142
9856msgctxt "NOMINATIVE"
9857msgid "Nissan"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: Name of a country or state
9861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9862msgid "Niue"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: a month in the French republican calendar
9866#: app/Date/FrenchDate.php:141
9867msgctxt "GENITIVE"
9868msgid "Nivose"
9869msgstr ""
9870
9871#. I18N: a month in the French republican calendar
9872#: app/Date/FrenchDate.php:235
9873msgctxt "INSTRUMENTAL"
9874msgid "Nivose"
9875msgstr ""
9876
9877#. I18N: a month in the French republican calendar
9878#: app/Date/FrenchDate.php:188
9879msgctxt "LOCATIVE"
9880msgid "Nivose"
9881msgstr ""
9882
9883#. I18N: a month in the French republican calendar
9884#: app/Date/FrenchDate.php:93
9885msgctxt "NOMINATIVE"
9886msgid "Nivose"
9887msgstr ""
9888
9889#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9891msgid "No"
9892msgstr ""
9893
9894#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9896msgid "No GEDCOM file was received."
9897msgstr ""
9898
9899#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9900msgid "No GEDCOM files found."
9901msgstr ""
9902
9903#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9904msgid "No calendar conversion"
9905msgstr ""
9906
9907#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9908#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9909msgid "No children"
9910msgstr ""
9911
9912#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9913msgid "No contact"
9914msgstr ""
9915
9916#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9917msgid "No duplicates have been found."
9918msgstr ""
9919
9920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9921msgid "No errors have been found."
9922msgstr ""
9923
9924#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9925#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9926#, php-format
9927msgid "No events exist for the next %s day."
9928msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9929msgstr[0] ""
9930msgstr[1] ""
9931
9932#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9933msgid "No events exist for today."
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9937msgid "No events exist for tomorrow."
9938msgstr ""
9939
9940#: resources/views/family-page.phtml:56
9941msgid "No facts exist for this family."
9942msgstr ""
9943
9944#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9945#: app/Functions/Functions.php:55
9946msgid "No file was received. Please try again."
9947msgstr ""
9948
9949#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9950msgid "No link between the two individuals could be found."
9951msgstr ""
9952
9953#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9955#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9956msgid "No matching facts found"
9957msgstr ""
9958
9959#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9960#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9961msgid "No news articles have been submitted."
9962msgstr ""
9963
9964#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9965msgid "No predefined text"
9966msgstr ""
9967
9968#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9969#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9970msgid "No records to display"
9971msgstr ""
9972
9973#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9975#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9976#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9977#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9978msgid "No results found."
9979msgstr ""
9980
9981#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9982msgid "No signed-in and no anonymous users"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9986msgid "No temple - living ordinance"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9991#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9992msgid "No upgrade information is available."
9993msgstr ""
9994
9995#. I18N: The name of a colour-scheme
9996#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9997msgid "Nocturnal"
9998msgstr ""
9999
10000#: app/Http/Controllers/ListController.php:229
10001#: app/Http/Controllers/ListController.php:767
10002#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10003#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
10004#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10005#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10008msgid "None"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10012#: app/Date/FrenchDate.php:303
10013msgid "Nonidi"
10014msgstr ""
10015
10016#. I18N: Name of a country or state
10017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10018msgid "Norfolk Island"
10019msgstr ""
10020
10021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10022msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: Name of a country or state
10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10027msgid "North Korea"
10028msgstr ""
10029
10030#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10031msgid "Northern America"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: Name of a country or state
10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10036msgid "Northern Ireland"
10037msgstr ""
10038
10039#. I18N: Name of a country or state
10040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10041msgid "Northern Mariana Islands"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: Name of a country or state
10045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10046msgid "Norway"
10047msgstr ""
10048
10049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10050msgid "Not approved by an administrator"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: gedcom tag _NLIV
10054#: app/GedcomTag.php:1993
10055msgid "Not living"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: gedcom tag _NMR
10059#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10060#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10061msgid "Not married"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: gedcom tag _NMR
10065#: app/GedcomTag.php:2016
10066msgctxt "FEMALE"
10067msgid "Not married"
10068msgstr ""
10069
10070#. I18N: gedcom tag _NMR
10071#: app/GedcomTag.php:2011
10072msgctxt "MALE"
10073msgid "Not married"
10074msgstr ""
10075
10076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10077msgid "Not verified by the user"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: gedcom tag NOTE
10081#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10083#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10084#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10085#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10086#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10088#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10089#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10090#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10095msgid "Note"
10096msgstr ""
10097
10098#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10099msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10103msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: Name of a module
10107#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10109#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10110#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10111#: resources/views/media-page.phtml:80
10112#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10113#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10114#: resources/views/source-page.phtml:67
10115#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10118msgid "Notes"
10119msgstr ""
10120
10121#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10122msgid "Nothing found to cleanup"
10123msgstr ""
10124
10125#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10126#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10127msgid "Nothing found."
10128msgstr ""
10129
10130#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10131#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10132msgid "Nothing to show"
10133msgstr ""
10134
10135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10136msgctxt "Abbreviation for November"
10137msgid "Nov"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10141msgctxt "GENITIVE"
10142msgid "November"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10146msgctxt "INSTRUMENTAL"
10147msgid "November"
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10151msgctxt "LOCATIVE"
10152msgid "November"
10153msgstr ""
10154
10155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10158msgctxt "NOMINATIVE"
10159msgid "November"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: Location of an LDS church temple
10163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10164msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: gedcom tag NCHI
10168#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10169#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10171msgid "Number of children"
10172msgstr ""
10173
10174#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10175#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10176#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10177msgid "Number of days to show"
10178msgstr ""
10179
10180#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10181#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10182msgid "Number of families without children"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: ... to show in a list
10186#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10187msgid "Number of given names"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: gedcom tag NMR
10191#: app/GedcomTag.php:887
10192msgid "Number of marriages"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: ... to show in a list
10196#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10197msgid "Number of pages"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: ... to show in a list
10201#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10202#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10203msgid "Number of surnames"
10204msgstr ""
10205
10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10207msgid "Nurse"
10208msgstr ""
10209
10210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10211msgctxt "FEMALE"
10212msgid "Nurse"
10213msgstr ""
10214
10215#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10216msgctxt "MALE"
10217msgid "Nurse"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: Location of an LDS church temple
10221#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10222msgid "Oakland, California, United States"
10223msgstr ""
10224
10225#. I18N: Location of an LDS church temple
10226#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10227msgid "Oaxaca, Mexico"
10228msgstr ""
10229
10230#. I18N: gedcom tag OCCU
10231#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10232#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10233msgid "Occupation"
10234msgstr ""
10235
10236#. I18N: Name of a report
10237#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10238#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10239#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10240msgid "Occupations"
10241msgstr ""
10242
10243#. I18N: Name of a country or state
10244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10245msgid "Occupied Palestinian Territory"
10246msgstr ""
10247
10248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10249msgctxt "Abbreviation for October"
10250msgid "Oct"
10251msgstr ""
10252
10253#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10254#: app/Date/FrenchDate.php:301
10255msgid "Octidi"
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10259msgctxt "GENITIVE"
10260msgid "October"
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10264msgctxt "INSTRUMENTAL"
10265msgid "October"
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10269msgctxt "LOCATIVE"
10270msgid "October"
10271msgstr ""
10272
10273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10275#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10276msgctxt "NOMINATIVE"
10277msgid "October"
10278msgstr ""
10279
10280#. I18N: Location of an LDS church temple
10281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10282msgid "Ogden, Utah, United States"
10283msgstr ""
10284
10285#. I18N: Location of an LDS church temple
10286#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10287msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10288msgstr ""
10289
10290#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10291msgid "Old data"
10292msgstr ""
10293
10294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10295msgid "Old files found"
10296msgstr ""
10297
10298#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10299msgid "Oldest father"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10303msgid "Oldest female"
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10307msgid "Oldest living individuals"
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10311msgid "Oldest male"
10312msgstr ""
10313
10314#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10315msgid "Oldest mother"
10316msgstr ""
10317
10318#. I18N: The name of a colour-scheme
10319#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10320msgid "Olivia"
10321msgstr ""
10322
10323#. I18N: Name of a country or state
10324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10325msgid "Oman"
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: Name of a module
10329#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10330msgid "On this day"
10331msgstr ""
10332
10333#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10334msgid "On this day…"
10335msgstr ""
10336
10337#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10338msgid "Only add new records"
10339msgstr ""
10340
10341#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10342#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10345#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10346#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10347msgid "Only managers can edit"
10348msgstr ""
10349
10350#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10351msgid "Only update existing records"
10352msgstr ""
10353
10354#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10355msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10356msgstr ""
10357
10358#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10359msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10360msgstr ""
10361
10362#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10363#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10364msgid "OpenStreetMap™"
10365msgstr ""
10366
10367#. I18N: Location of an LDS church temple
10368#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10369msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10370msgstr ""
10371
10372#: app/Date/JalaliDate.php:260
10373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10374msgid "Ord"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10378#: app/Date/JalaliDate.php:127
10379msgctxt "GENITIVE"
10380msgid "Ordibehesht"
10381msgstr ""
10382
10383#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10384#: app/Date/JalaliDate.php:217
10385msgctxt "INSTRUMENTAL"
10386msgid "Ordibehesht"
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10390#: app/Date/JalaliDate.php:172
10391msgctxt "LOCATIVE"
10392msgid "Ordibehesht"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10396#: app/Date/JalaliDate.php:82
10397msgctxt "NOMINATIVE"
10398msgid "Ordibehesht"
10399msgstr ""
10400
10401#. I18N: gedcom tag ORDI
10402#: app/GedcomTag.php:907
10403msgid "Ordinance"
10404msgstr ""
10405
10406#. I18N: gedcom tag ORDN
10407#: app/GedcomTag.php:910
10408msgid "Ordination"
10409msgstr ""
10410
10411#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10412#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10413msgid "Orientation"
10414msgstr ""
10415
10416#. I18N: Location of an LDS church temple
10417#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10418msgid "Orlando, Florida, United States"
10419msgstr ""
10420
10421#. I18N: Type of media object
10422#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10423#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10424#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10426msgid "Other"
10427msgstr ""
10428
10429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10430msgid "Other facts to show in charts"
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10434msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10438msgid "Other preferences"
10439msgstr ""
10440
10441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10442msgid "Owner"
10443msgstr ""
10444
10445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10446msgctxt "FEMALE"
10447msgid "Owner"
10448msgstr ""
10449
10450#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10451msgctxt "MALE"
10452msgid "Owner"
10453msgstr ""
10454
10455#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10456#: app/Functions/Functions.php:64
10457msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10458msgstr ""
10459
10460#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10461#: app/Functions/Functions.php:61
10462msgid "PHP failed to write to disk."
10463msgstr ""
10464
10465#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10466msgid "PHP information"
10467msgstr ""
10468
10469#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10470#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10471#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10472#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10473#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10474#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10477#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10479#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10480#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10484msgid "Page"
10485msgstr ""
10486
10487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10488#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10489#, php-format
10490msgid "Page %s of %s"
10491msgstr ""
10492
10493#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10494#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10495#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10496#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10497#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10498#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10501#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10502#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10503#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10504#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10506#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10507#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10508#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10509msgid "Page size"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: Type of media object
10513#: app/GedcomTag.php:2408
10514msgid "Painting"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Name of a country or state
10518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10519msgid "Pakistan"
10520msgstr ""
10521
10522#. I18N: Name of a country or state
10523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10524msgid "Palau"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: A colour scheme
10528#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10529msgid "Palette"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Location of an LDS church temple
10533#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10534msgid "Palmyra, New York, United States"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: Name of a country or state
10538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10539msgid "Panama"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: Location of an LDS church temple
10543#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10544msgid "Panama City, Panama"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: Location of an LDS church temple
10548#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10549msgid "Papeete, Tahiti"
10550msgstr ""
10551
10552#. I18N: Name of a country or state
10553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10554msgid "Papua New Guinea"
10555msgstr ""
10556
10557#. I18N: Name of a country or state
10558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10559msgid "Paraguay"
10560msgstr ""
10561
10562#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10563#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10564#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10565msgid "Parents"
10566msgstr ""
10567
10568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10570#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10571msgid "Parents and siblings"
10572msgstr ""
10573
10574#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10575msgid "Parent’s age"
10576msgstr ""
10577
10578#. I18N: A configuration setting
10579#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10580#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10582#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10583#: resources/views/login-page.phtml:43
10584#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10585#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10586#: resources/views/register-page.phtml:70
10587#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10588msgid "Password"
10589msgstr "Kupumuna"
10590
10591#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10593#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10594#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10595#: resources/views/register-page.phtml:76
10596msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10597msgstr ""
10598
10599#. I18N: Location of an LDS church temple
10600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10601msgid "Payson, Utah, United States"
10602msgstr ""
10603
10604#. I18N: Name of a module/chart
10605#. I18N: Name of a report
10606#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10607#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10608#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10611msgid "Pedigree"
10612msgstr ""
10613
10614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10615msgid "Pedigree chart"
10616msgstr ""
10617
10618#. I18N: Name of a module
10619#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10620msgid "Pedigree map"
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: %s is an individual’s name
10624#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10625#, php-format
10626msgid "Pedigree map of %s"
10627msgstr ""
10628
10629#. I18N: %s is an individual’s name
10630#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10631#, php-format
10632msgid "Pedigree tree of %s"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Name of a module
10636#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10637#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10638#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10639#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10642#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10643#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10644msgid "Pending changes"
10645msgstr ""
10646
10647#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10648msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10649msgstr ""
10650
10651#. I18N: gedcom tag _PRMN
10652#: app/GedcomTag.php:2029
10653msgid "Permanent number"
10654msgstr ""
10655
10656#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10657#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10658msgid "Permanently delete these records?"
10659msgstr ""
10660
10661#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10662msgid "Personal data"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Location of an LDS church temple
10666#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10667msgid "Perth, Australia"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Name of a country or state
10671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10672msgid "Peru"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: Name of a country or state
10676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10677msgid "Philippines"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: Location of an LDS church temple
10681#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10682msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: gedcom tag PHON
10686#: app/GedcomTag.php:925
10687msgid "Phone"
10688msgstr ""
10689
10690#. I18N: gedcom tag FONE
10691#: app/GedcomTag.php:773
10692msgid "Phonetic"
10693msgstr ""
10694
10695#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10696msgid "Phonetic algorithm"
10697msgstr ""
10698
10699#: app/GedcomTag.php:866
10700msgid "Phonetic name"
10701msgstr ""
10702
10703#: app/GedcomTag.php:933
10704msgid "Phonetic place"
10705msgstr ""
10706
10707#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10708#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10709#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10710msgid "Phonetic search"
10711msgstr ""
10712
10713#: app/GedcomTag.php:1057
10714msgid "Phonetic title"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: Type of media object
10718#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10719msgid "Photo"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: The name of a colour-scheme
10723#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10724msgid "Pink Plastic"
10725msgstr ""
10726
10727#. I18N: Name of a country or state
10728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10729msgid "Pitcairn"
10730msgstr ""
10731
10732#. I18N: gedcom tag PLAC
10733#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10734#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10735#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10736#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10737#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10738#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10741#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10743#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10748#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10749#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10750#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10752#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10753msgid "Place"
10754msgstr ""
10755
10756#. I18N: Name of a module/list
10757#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10758#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10759msgid "Place hierarchy"
10760msgstr ""
10761
10762#: app/GedcomTag.php:937
10763msgid "Place in Hebrew"
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10767msgid "Place list"
10768msgstr ""
10769
10770#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10772msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10773msgstr ""
10774
10775#: resources/views/help/place.phtml:12
10776msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10777msgstr ""
10778
10779#: resources/views/help/place.phtml:8
10780msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10784#: app/GedcomTag.php:507
10785msgid "Place of LDS baptism"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10789#: app/GedcomTag.php:1014
10790msgid "Place of LDS child sealing"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10794#: app/GedcomTag.php:706
10795msgid "Place of LDS endowment"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10799#: app/GedcomTag.php:757
10800msgid "Place of LDS spouse sealing"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:471
10804msgid "Place of adoption"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10808msgid "Place of baptism"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10812msgid "Place of bar mitzvah"
10813msgstr ""
10814
10815#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10816msgid "Place of bat mitzvah"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10821msgid "Place of birth"
10822msgstr ""
10823
10824#: app/GedcomTag.php:542
10825msgid "Place of blessing"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/GedcomTag.php:1341
10829msgid "Place of brit milah"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10833msgid "Place of burial"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10837msgid "Place of christening"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10841msgid "Place of confirmation"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/GedcomTag.php:637
10845msgid "Place of cremation"
10846msgstr ""
10847
10848#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10849#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10850msgid "Place of death"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:697
10854msgid "Place of emigration"
10855msgstr ""
10856
10857#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10858msgid "Place of engagement"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/GedcomTag.php:720
10862msgid "Place of event"
10863msgstr ""
10864
10865#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10866msgid "Place of first communion"
10867msgstr ""
10868
10869#: app/GedcomTag.php:801
10870msgid "Place of immigration"
10871msgstr ""
10872
10873#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10875#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10876msgid "Place of marriage"
10877msgstr ""
10878
10879#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10880msgid "Place of marriage banns"
10881msgstr ""
10882
10883#: app/GedcomTag.php:878
10884msgid "Place of naturalization"
10885msgstr ""
10886
10887#: app/GedcomTag.php:916
10888msgid "Place of ordination"
10889msgstr ""
10890
10891#: app/GedcomTag.php:971
10892msgid "Place of residence"
10893msgstr ""
10894
10895#. I18N: Name of a module
10896#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10897#: app/Module/PlacesModule.php:68
10898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10899#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10900#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10901msgid "Places"
10902msgstr ""
10903
10904#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10905#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10906#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10907msgid "Play"
10908msgstr ""
10909
10910#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10911msgid "Please enter a valid email address."
10912msgstr ""
10913
10914#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10915#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10916#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10917#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10918msgid "Please try again."
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: a month in the French republican calendar
10922#: app/Date/FrenchDate.php:143
10923msgctxt "GENITIVE"
10924msgid "Pluviose"
10925msgstr ""
10926
10927#. I18N: a month in the French republican calendar
10928#: app/Date/FrenchDate.php:237
10929msgctxt "INSTRUMENTAL"
10930msgid "Pluviose"
10931msgstr ""
10932
10933#. I18N: a month in the French republican calendar
10934#: app/Date/FrenchDate.php:190
10935msgctxt "LOCATIVE"
10936msgid "Pluviose"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: a month in the French republican calendar
10940#: app/Date/FrenchDate.php:95
10941msgctxt "NOMINATIVE"
10942msgid "Pluviose"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: Name of a country or state
10946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10947msgid "Poland"
10948msgstr ""
10949
10950#: app/SurnameTradition.php:100
10951msgctxt "Surname tradition"
10952msgid "Polish"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: A configuration setting
10956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10957#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10958#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10960msgid "Port number"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Location of an LDS church temple
10964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10965msgid "Portland, Oregon, United States"
10966msgstr ""
10967
10968#. I18N: Location of an LDS church temple
10969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10970msgid "Porto Alegre, Brazil"
10971msgstr ""
10972
10973#. I18N: page orientation
10974#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10975#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10977msgid "Portrait"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: Name of a country or state
10981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10982msgid "Portugal"
10983msgstr ""
10984
10985#: app/SurnameTradition.php:94
10986msgctxt "Surname tradition"
10987msgid "Portuguese"
10988msgstr ""
10989
10990#. I18N: gedcom tag POST
10991#: app/GedcomTag.php:940
10992msgid "Postal code"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: Name of a module
10996#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10997msgid "Powered by webtrees™"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: a month in the French republican calendar
11001#: app/Date/FrenchDate.php:151
11002msgctxt "GENITIVE"
11003msgid "Prairial"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: a month in the French republican calendar
11007#: app/Date/FrenchDate.php:245
11008msgctxt "INSTRUMENTAL"
11009msgid "Prairial"
11010msgstr ""
11011
11012#. I18N: a month in the French republican calendar
11013#: app/Date/FrenchDate.php:198
11014msgctxt "LOCATIVE"
11015msgid "Prairial"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: a month in the French republican calendar
11019#: app/Date/FrenchDate.php:104
11020msgctxt "NOMINATIVE"
11021msgid "Prairial"
11022msgstr ""
11023
11024#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11025msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11026msgstr ""
11027
11028#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11029msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11030msgstr ""
11031
11032#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11033msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11034msgstr ""
11035
11036#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11037#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11038#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11039#: resources/views/admin/components.phtml:45
11040#: resources/views/admin/components.phtml:48
11041#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11042#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11043#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11044#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11045#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11046#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11047#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11048msgid "Preferences"
11049msgstr ""
11050
11051#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11052#, php-format
11053msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: A configuration setting
11057#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11058msgid "Preferred contact method"
11059msgstr ""
11060
11061#. I18N: Label for a configuration option
11062#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11063#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11064#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11065#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11066#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11067#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11068msgid "Presentation style"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11072#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11073msgid "President’s Office"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: Location of an LDS church temple
11077#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11078msgid "Preston, England"
11079msgstr ""
11080
11081#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11082#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11083#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11084msgid "Preview"
11085msgstr ""
11086
11087#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11088msgid "Priest"
11089msgstr ""
11090
11091#. I18N: The first day in the French republican calendar
11092#: app/Date/FrenchDate.php:287
11093msgid "Primidi"
11094msgstr ""
11095
11096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11097msgid "Print basic events when blank"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11101#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11102msgid "Privacy"
11103msgstr ""
11104
11105#. I18N: Name of a module
11106#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11107#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11108msgid "Privacy policy"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: a restrction on viewing data
11112#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11113msgid "Privacy restriction"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11118msgid "Privacy restrictions"
11119msgstr ""
11120
11121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11122msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11123msgstr ""
11124
11125#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281
11126#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11127#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11128#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11129#: app/Submitter.php:104
11130msgid "Private"
11131msgstr ""
11132
11133#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11134msgid "Private key"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: gedcom tag PROB
11138#: app/GedcomTag.php:943
11139msgid "Probate"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: gedcom tag PROP
11143#: app/GedcomTag.php:946
11144msgid "Property"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: Location of an LDS church temple
11148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11149msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: Location of an LDS church temple
11153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11154msgid "Provo, Utah, United States"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: gedcom tag PUBL
11158#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11159#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11160msgid "Publication"
11161msgstr ""
11162
11163#. I18N: Name of a country or state
11164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11165msgid "Puerto Rico"
11166msgstr ""
11167
11168#. I18N: Name of a country or state
11169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11170msgid "Qatar"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: gedcom tag QUAY
11174#: app/GedcomTag.php:952
11175msgid "Quality of data"
11176msgstr ""
11177
11178#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11179#: app/Date/FrenchDate.php:293
11180msgid "Quartidi"
11181msgstr ""
11182
11183#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11184#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11185msgid "Question"
11186msgstr ""
11187
11188#. I18N: Location of an LDS church temple
11189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11190msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11191msgstr ""
11192
11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11194msgid "Quick family facts"
11195msgstr ""
11196
11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11198msgid "Quick individual facts"
11199msgstr ""
11200
11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11202msgid "Quick repository facts"
11203msgstr ""
11204
11205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11206msgid "Quick source facts"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11210#: app/Date/FrenchDate.php:295
11211msgid "Quintidi"
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11215#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11216msgid "RE: "
11217msgstr ""
11218
11219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11220msgid "Rabbi"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11224#: app/Date/HijriDate.php:132
11225msgctxt "GENITIVE"
11226msgid "Rabi’ al-awwal"
11227msgstr ""
11228
11229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11230#: app/Date/HijriDate.php:222
11231msgctxt "INSTRUMENTAL"
11232msgid "Rabi’ al-awwal"
11233msgstr ""
11234
11235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11236#: app/Date/HijriDate.php:177
11237msgctxt "LOCATIVE"
11238msgid "Rabi’ al-awwal"
11239msgstr ""
11240
11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11242#: app/Date/HijriDate.php:87
11243msgctxt "NOMINATIVE"
11244msgid "Rabi’ al-awwal"
11245msgstr ""
11246
11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11248#: app/Date/HijriDate.php:134
11249msgctxt "GENITIVE"
11250msgid "Rabi’ al-thani"
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11254#: app/Date/HijriDate.php:224
11255msgctxt "INSTRUMENTAL"
11256msgid "Rabi’ al-thani"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11260#: app/Date/HijriDate.php:179
11261msgctxt "LOCATIVE"
11262msgid "Rabi’ al-thani"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11266#: app/Date/HijriDate.php:89
11267msgctxt "NOMINATIVE"
11268msgid "Rabi’ al-thani"
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11272#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11273msgid "Rada"
11274msgstr ""
11275
11276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11277#: app/Date/HijriDate.php:140
11278msgctxt "GENITIVE"
11279msgid "Rajab"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11283#: app/Date/HijriDate.php:230
11284msgctxt "INSTRUMENTAL"
11285msgid "Rajab"
11286msgstr ""
11287
11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11289#: app/Date/HijriDate.php:185
11290msgctxt "LOCATIVE"
11291msgid "Rajab"
11292msgstr ""
11293
11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11295#: app/Date/HijriDate.php:95
11296msgctxt "NOMINATIVE"
11297msgid "Rajab"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: Location of an LDS church temple
11301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11302msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11303msgstr ""
11304
11305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11306#: app/Date/HijriDate.php:144
11307msgctxt "GENITIVE"
11308msgid "Ramadan"
11309msgstr ""
11310
11311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11312#: app/Date/HijriDate.php:234
11313msgctxt "INSTRUMENTAL"
11314msgid "Ramadan"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11318#: app/Date/HijriDate.php:189
11319msgctxt "LOCATIVE"
11320msgid "Ramadan"
11321msgstr ""
11322
11323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11324#: app/Date/HijriDate.php:99
11325msgctxt "NOMINATIVE"
11326msgid "Ramadan"
11327msgstr ""
11328
11329#. I18N: Description of the “Slide show” module
11330#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11331msgid "Random images from the current family tree."
11332msgstr ""
11333
11334#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11335#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11336#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11338msgid "Re-order children"
11339msgstr ""
11340
11341#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11344#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11345msgid "Re-order families"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11349#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11350#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11351#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11352#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11353msgid "Re-order media"
11354msgstr ""
11355
11356#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11359msgid "Re-order names"
11360msgstr ""
11361
11362#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11364#: resources/views/admin/users.phtml:21
11365#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11366#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11367#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11368#: resources/views/register-page.phtml:34
11369msgid "Real name"
11370msgstr ""
11371
11372#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11373msgid "Really delete all geographic data?"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: Name of a module
11377#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11378#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11379msgid "Recent changes"
11380msgstr ""
11381
11382#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11383msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11384msgstr ""
11385
11386#. I18N: Location of an LDS church temple
11387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11388msgid "Recife, Brazil"
11389msgstr ""
11390
11391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11392#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11393#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11395#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11396#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11398#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11399msgid "Record"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: gedcom tag RIN
11403#: app/GedcomTag.php:991
11404msgid "Record ID number"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: gedcom tag RFN
11408#: app/GedcomTag.php:982
11409msgid "Record file number"
11410msgstr ""
11411
11412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11413#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11414#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11415msgid "Records"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11419#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112
11420msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: Location of an LDS church temple
11424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11425msgid "Redlands, California, United States"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: gedcom tag REFN
11429#: app/GedcomTag.php:955
11430msgid "Reference number"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: Location of an LDS church temple
11434#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11435msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11439msgid "Registered partnership"
11440msgstr ""
11441
11442#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11443msgid "Registry officer"
11444msgstr ""
11445
11446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11447msgctxt "FEMALE"
11448msgid "Registry officer"
11449msgstr ""
11450
11451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11452msgctxt "MALE"
11453msgid "Registry officer"
11454msgstr ""
11455
11456#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11457#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11458msgid "Regular expression"
11459msgstr ""
11460
11461#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11462msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11463msgstr ""
11464
11465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11466#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11467msgid "Reject"
11468msgstr ""
11469
11470#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11471msgid "Reject all changes"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: Name of a module/report
11475#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11478msgid "Related families"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: Name of a report
11482#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11485msgid "Related individuals"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: gedcom tag RELA
11489#: app/GedcomTag.php:958
11490msgid "Relationship"
11491msgstr ""
11492
11493#. I18N: gedcom tag _FREL
11494#: app/GedcomTag.php:1825
11495msgid "Relationship to father"
11496msgstr ""
11497
11498#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11499msgid "Relationship to me"
11500msgstr ""
11501
11502#. I18N: gedcom tag _MREL
11503#: app/GedcomTag.php:1981
11504msgid "Relationship to mother"
11505msgstr ""
11506
11507#. I18N: gedcom tag PEDI
11508#: app/GedcomTag.php:922
11509msgid "Relationship to parents"
11510msgstr ""
11511
11512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11513#, php-format
11514msgid "Relationship: %s"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: Name of a module/chart
11518#. I18N: Configuration option
11519#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11520#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11522#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11523#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11525msgid "Relationships"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: %s are individual’s names
11529#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11530#, php-format
11531msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: gedcom tag RELI
11535#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11537msgid "Religion"
11538msgstr ""
11539
11540#: app/GedcomTag.php:912
11541msgid "Religious institution"
11542msgstr ""
11543
11544#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11545msgid "Religious marriage"
11546msgstr ""
11547
11548#: app/GedcomTag.php:2040
11549msgid "Religious name"
11550msgstr ""
11551
11552#: app/GedcomTag.php:2037
11553msgctxt "FEMALE"
11554msgid "Religious name"
11555msgstr ""
11556
11557#: app/GedcomTag.php:2033
11558msgctxt "MALE"
11559msgid "Religious name"
11560msgstr ""
11561
11562#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11563#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11564#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11565msgid "Reload map"
11566msgstr ""
11567
11568#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11569msgid "Reminder email frequency (days)"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: gedcom tag SERV
11573#: app/GedcomTag.php:1000
11574msgid "Remote server"
11575msgstr ""
11576
11577#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11578#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11579#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11580#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11581#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11582msgid "Remove"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Name of a module
11586#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11587msgid "Remove duplicate links"
11588msgstr ""
11589
11590#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11591msgid "Remove individual"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11595#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11596msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11597msgstr ""
11598
11599#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11600msgid "Remove this location?"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: Location of an LDS church temple
11604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11605msgid "Reno, Nevada, United States"
11606msgstr ""
11607
11608#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11609msgid "Renumber"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: Renumber the records in a family tree
11613#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11614#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11615#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11616msgid "Renumber family tree"
11617msgstr ""
11618
11619#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11620msgid "Replace"
11621msgstr ""
11622
11623#. I18N: Description of a “Data fix” module
11624#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11625msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11626msgstr ""
11627
11628#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11629msgid "Replace with"
11630msgstr ""
11631
11632#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11633msgid "Replacement text"
11634msgstr ""
11635
11636#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11637msgid "Reply"
11638msgstr ""
11639
11640#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11641#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11642#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11643#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11644msgid "Report"
11645msgstr ""
11646
11647#. I18N: Name of a module
11648#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11649#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11651#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11652#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11653msgid "Reports"
11654msgstr ""
11655
11656#. I18N: Name of a module/list
11657#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11658#: app/Http/Controllers/ListController.php:521
11659#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11660#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11662#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11663#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11664#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11665#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11666#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11667#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11668#: resources/views/search-results.phtml:46
11669#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11670msgid "Repositories"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: gedcom tag REPO
11674#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11675#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11676#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11677#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11679msgid "Repository"
11680msgstr ""
11681
11682#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11683msgid "Repository name"
11684msgstr ""
11685
11686#. I18N: Name of a country or state
11687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11688msgid "Republic of the Congo"
11689msgstr ""
11690
11691#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11692#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11693#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11694msgid "Request a new password"
11695msgstr ""
11696
11697#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11698#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11699#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11700#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11701msgid "Request a new user account"
11702msgstr ""
11703
11704#. I18N: gedcom tag _TODO
11705#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11706msgid "Research task"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11710#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11711msgid "Research tasks"
11712msgstr ""
11713
11714#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11715msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11716msgstr ""
11717
11718#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11719msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11720msgstr ""
11721
11722#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11723msgid "Reset to initial map state"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: gedcom tag RESI
11727#: app/GedcomTag.php:967
11728msgid "Residence"
11729msgstr ""
11730
11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11732#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11733msgid "Restore the default block layout"
11734msgstr ""
11735
11736#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11738msgid "Restrict to immediate family"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: gedcom tag RESN
11742#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11743#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11744#: resources/views/media-page.phtml:177
11745msgid "Restriction"
11746msgstr ""
11747
11748#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11749msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11750msgstr ""
11751
11752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11753msgid "Results"
11754msgstr ""
11755
11756#. I18N: gedcom tag RETI
11757#: app/GedcomTag.php:977
11758msgid "Retirement"
11759msgstr ""
11760
11761#. I18N: Name of a country or state
11762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11763msgid "Reunion"
11764msgstr ""
11765
11766#. I18N: Location of an LDS church temple
11767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11768msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11769msgstr ""
11770
11771#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11772msgid "Right"
11773msgstr ""
11774
11775#. I18N: gedcom tag ROLE
11776#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11777msgid "Role"
11778msgstr ""
11779
11780#. I18N: Name of a country or state
11781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11782msgid "Romania"
11783msgstr ""
11784
11785#. I18N: gedcom tag ROMN
11786#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11787msgid "Romanized"
11788msgstr ""
11789
11790#: app/GedcomTag.php:935
11791msgid "Romanized place"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/GedcomTag.php:1059
11795msgid "Romanized title"
11796msgstr ""
11797
11798#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11800msgid "Roots"
11801msgstr ""
11802
11803#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11804#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11805#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11806msgid "Russell"
11807msgstr ""
11808
11809#. I18N: Name of a country or state
11810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11811msgid "Russia"
11812msgstr ""
11813
11814#. I18N: Name of a country or state
11815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11816msgid "Rwanda"
11817msgstr ""
11818
11819#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11820msgid "SMTP mail server"
11821msgstr ""
11822
11823#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11824msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11825msgstr ""
11826
11827#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11828#, php-format
11829msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11830msgstr ""
11831
11832#. I18N: Location of an LDS church temple
11833#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11834msgid "Sacramento, California, United States"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11838#: app/Date/HijriDate.php:130
11839msgctxt "GENITIVE"
11840msgid "Safar"
11841msgstr ""
11842
11843#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11844#: app/Date/HijriDate.php:220
11845msgctxt "INSTRUMENTAL"
11846msgid "Safar"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11850#: app/Date/HijriDate.php:175
11851msgctxt "LOCATIVE"
11852msgid "Safar"
11853msgstr ""
11854
11855#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11856#: app/Date/HijriDate.php:85
11857msgctxt "NOMINATIVE"
11858msgid "Safar"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: The name of a colour-scheme
11862#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11863msgid "Sage"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Name of a country or state
11867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11868msgid "Saint Helena"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Name of a country or state
11872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11873msgid "Saint Kitts and Nevis"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Name of a country or state
11877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11878msgid "Saint Lucia"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: Name of a country or state
11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11883msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Name of a country or state
11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11888msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: Location of an LDS church temple
11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11893msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11894msgstr ""
11895
11896#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11897msgid "Same as uploaded file"
11898msgstr ""
11899
11900#. I18N: Name of a country or state
11901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11902msgid "Samoa"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: Location of an LDS church temple
11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11907msgid "San Antonio, Texas, United States"
11908msgstr ""
11909
11910#. I18N: Location of an LDS church temple
11911#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11912msgid "San Diego, California, United States"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: Location of an LDS church temple
11916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11917msgid "San Jose, Costa Rica"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: Name of a country or state
11921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11922msgid "San Marino"
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: Location of an LDS church temple
11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11927msgid "San Salvador, El Salvador"
11928msgstr ""
11929
11930#. I18N: Location of an LDS church temple
11931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11932msgid "Santiago, Chile"
11933msgstr ""
11934
11935#. I18N: Location of an LDS church temple
11936#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11937msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11938msgstr ""
11939
11940#. I18N: Location of an LDS church temple
11941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11942msgid "Sao Paulo, Brazil"
11943msgstr ""
11944
11945#. I18N: Name of a country or state
11946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11947msgid "Sao Tome and Principe"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: abbreviation for Saturday
11951#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11952#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11953msgid "Sat"
11954msgstr ""
11955
11956#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11957msgid "Saturday"
11958msgstr ""
11959
11960#. I18N: Name of a country or state
11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11962msgid "Saudi Arabia"
11963msgstr ""
11964
11965#: app/GedcomTag.php:683
11966msgid "School or college"
11967msgstr ""
11968
11969#. I18N: Name of a country or state
11970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11971msgid "Scotland"
11972msgstr ""
11973
11974#. I18N: gedcom tag _SCBK
11975#: app/GedcomTag.php:2044
11976msgid "Scrapbook"
11977msgstr ""
11978
11979#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11980#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11981msgctxt "Female pedigree"
11982msgid "Sealing"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11986#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11987msgctxt "Male pedigree"
11988msgid "Sealing"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11992#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11993msgctxt "Pedigree"
11994msgid "Sealing"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11998#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11999msgid "Sealing canceled (divorce)"
12000msgstr ""
12001
12002#. I18N: Name of a module
12003#. I18N: A button label.
12004#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12005#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
12006#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12007#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12008#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12009#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12010#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12011#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12012#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12013#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12014msgid "Search"
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: Name of a module
12018#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12019#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12020msgid "Search and replace"
12021msgstr ""
12022
12023#. I18N: Description of a “Data fix” module
12024#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12025msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12026msgstr ""
12027
12028#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12030msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12031msgstr ""
12032
12033#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12034msgid "Search filters"
12035msgstr ""
12036
12037#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12038#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12039msgid "Search for"
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12043msgid "Search method"
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12047msgid "Search text/pattern"
12048msgstr ""
12049
12050#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12051msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12052msgstr ""
12053
12054#. I18N: Location of an LDS church temple
12055#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12056msgid "Seattle, Washington, United States"
12057msgstr ""
12058
12059#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12060msgid "Second record"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: A configuration setting
12064#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12065msgid "Secure connection"
12066msgstr ""
12067
12068#. I18N: A configuration setting
12069#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12070msgid "Security code"
12071msgstr ""
12072
12073#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12074#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12075#, php-format
12076msgid "See %s for more information."
12077msgstr ""
12078
12079#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12080#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12081#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12082msgid "Select"
12083msgstr ""
12084
12085#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12086msgid "Select a GEDCOM file to import"
12087msgstr ""
12088
12089#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12090#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12091#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12092msgid "Select a date"
12093msgstr ""
12094
12095#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12096msgid "Select individuals by place or date"
12097msgstr ""
12098
12099#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12100#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12101msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12102msgstr ""
12103
12104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12105msgid "Select the desired age interval"
12106msgstr ""
12107
12108#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12109msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12110msgstr ""
12111
12112#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12113msgid "Select two records to merge."
12114msgstr ""
12115
12116#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12117msgid "Selector"
12118msgstr ""
12119
12120#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12121msgid "Seller"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12125msgctxt "FEMALE"
12126msgid "Seller"
12127msgstr ""
12128
12129#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12130msgctxt "MALE"
12131msgid "Seller"
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12135#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12136#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12137#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12138msgid "Send"
12139msgstr ""
12140
12141#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12142#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12143#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12144#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12145#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12146msgid "Send a message"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/Services/MessageService.php:210
12150#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12151msgid "Send a message to all users"
12152msgstr ""
12153
12154#: app/Services/MessageService.php:212
12155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12156msgid "Send a message to users who have never signed in"
12157msgstr ""
12158
12159#: app/Services/MessageService.php:214
12160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12161msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12162msgstr ""
12163
12164#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12165msgid "Send a test email using these settings"
12166msgstr ""
12167
12168#. I18N: Label for a configuration option
12169#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12170msgid "Send out reminder emails"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: A configuration setting
12174#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12175msgid "Sender name"
12176msgstr ""
12177
12178#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12180msgid "Sending email"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: A configuration setting
12184#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12185msgid "Sending server name"
12186msgstr ""
12187
12188#. I18N: Name of a country or state
12189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12190msgid "Senegal"
12191msgstr ""
12192
12193#. I18N: Location of an LDS church temple
12194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12195msgid "Seoul, Korea"
12196msgstr ""
12197
12198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12199msgctxt "Abbreviation for September"
12200msgid "Sep"
12201msgstr ""
12202
12203#. I18N: gedcom tag _SEPR
12204#: app/GedcomTag.php:2047
12205msgid "Separated"
12206msgstr ""
12207
12208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12209msgctxt "GENITIVE"
12210msgid "September"
12211msgstr ""
12212
12213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12214msgctxt "INSTRUMENTAL"
12215msgid "September"
12216msgstr ""
12217
12218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12219msgctxt "LOCATIVE"
12220msgid "September"
12221msgstr ""
12222
12223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12224#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12226msgctxt "NOMINATIVE"
12227msgid "September"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12231#: app/Date/FrenchDate.php:299
12232msgid "Septidi"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: Name of a country or state
12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12237msgid "Serbia"
12238msgstr ""
12239
12240#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12241msgid "Servant"
12242msgstr ""
12243
12244#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12245msgctxt "FEMALE"
12246msgid "Servant"
12247msgstr ""
12248
12249#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12250msgctxt "MALE"
12251msgid "Servant"
12252msgstr ""
12253
12254#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12256msgid "Server information"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: A configuration setting
12260#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12261#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12262#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12263#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12264msgid "Server name"
12265msgstr ""
12266
12267#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12268msgid "Set a new password"
12269msgstr ""
12270
12271#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12272msgid "Set as default"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: You need to:
12276#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12277#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12278msgid "Set the access level for each tree."
12279msgstr ""
12280
12281#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12283msgid "Set the default blocks for new family trees"
12284msgstr ""
12285
12286#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12288msgid "Set the default blocks for new users"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12293msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12294msgstr ""
12295
12296#. I18N: You need to:
12297#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12298#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12299msgid "Set the status to “approved”."
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12304msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12305msgstr ""
12306
12307#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12308#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12309msgid "Setup wizard for webtrees"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12313#: app/Date/FrenchDate.php:297
12314msgid "Sextidi"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: Name of a country or state
12318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12319msgid "Seychelles"
12320msgstr ""
12321
12322#: app/Date/JalaliDate.php:264
12323msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12324msgid "Shah"
12325msgstr ""
12326
12327#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12328#: app/Date/JalaliDate.php:135
12329msgctxt "GENITIVE"
12330msgid "Shahrivar"
12331msgstr ""
12332
12333#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12334#: app/Date/JalaliDate.php:225
12335msgctxt "INSTRUMENTAL"
12336msgid "Shahrivar"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12340#: app/Date/JalaliDate.php:180
12341msgctxt "LOCATIVE"
12342msgid "Shahrivar"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12346#: app/Date/JalaliDate.php:90
12347msgctxt "NOMINATIVE"
12348msgid "Shahrivar"
12349msgstr ""
12350
12351#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12352#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12353#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12354#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12355#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12356#: resources/views/note-page.phtml:84
12357msgid "Shared note"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: Name of a module/list
12361#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50
12362#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12363#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12364msgid "Shared notes"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12368#: app/Date/HijriDate.php:146
12369msgctxt "GENITIVE"
12370msgid "Shawwal"
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12374#: app/Date/HijriDate.php:236
12375msgctxt "INSTRUMENTAL"
12376msgid "Shawwal"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12380#: app/Date/HijriDate.php:191
12381msgctxt "LOCATIVE"
12382msgid "Shawwal"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12386#: app/Date/HijriDate.php:101
12387msgctxt "NOMINATIVE"
12388msgid "Shawwal"
12389msgstr ""
12390
12391#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12392#: app/Date/HijriDate.php:142
12393msgctxt "GENITIVE"
12394msgid "Sha’aban"
12395msgstr ""
12396
12397#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12398#: app/Date/HijriDate.php:232
12399msgctxt "INSTRUMENTAL"
12400msgid "Sha’aban"
12401msgstr ""
12402
12403#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12404#: app/Date/HijriDate.php:187
12405msgctxt "LOCATIVE"
12406msgid "Sha’aban"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12410#: app/Date/HijriDate.php:97
12411msgctxt "NOMINATIVE"
12412msgid "Sha’aban"
12413msgstr ""
12414
12415#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12416msgid "She "
12417msgstr ""
12418
12419#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12420msgid "She died"
12421msgstr ""
12422
12423#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12424#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12425msgid "She married"
12426msgstr ""
12427
12428#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12429msgid "She resided at"
12430msgstr ""
12431
12432#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12433msgid "She was born"
12434msgstr ""
12435
12436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12437msgid "She was buried"
12438msgstr ""
12439
12440#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12441msgid "She was christened"
12442msgstr ""
12443
12444#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12445msgid "She was cremated"
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: a month in the Jewish calendar
12449#: app/Date/JewishDate.php:187
12450msgctxt "GENITIVE"
12451msgid "Shevat"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: a month in the Jewish calendar
12455#: app/Date/JewishDate.php:293
12456msgctxt "INSTRUMENTAL"
12457msgid "Shevat"
12458msgstr ""
12459
12460#. I18N: a month in the Jewish calendar
12461#: app/Date/JewishDate.php:240
12462msgctxt "LOCATIVE"
12463msgid "Shevat"
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: a month in the Jewish calendar
12467#: app/Date/JewishDate.php:134
12468msgctxt "NOMINATIVE"
12469msgid "Shevat"
12470msgstr ""
12471
12472#. I18N: The name of a colour-scheme
12473#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12474msgid "Shiny Tomato"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12478#: app/GedcomTag.php:2056
12479msgid "Short version"
12480msgstr ""
12481
12482#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12483#: resources/views/help/date.phtml:97
12484msgid "Shortcut"
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12488msgid "Shortest marriage"
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12492msgid "Show"
12493msgstr ""
12494
12495#. I18N: A configuration setting
12496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12497msgid "Show a download link in the media viewer"
12498msgstr ""
12499
12500#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12501#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12502msgid "Show a privacy policy."
12503msgstr ""
12504
12505#. I18N: A configuration setting
12506#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12507msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12511msgid "Show all notes"
12512msgstr ""
12513
12514#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12515msgid "Show all places in a list"
12516msgstr ""
12517
12518#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12519msgid "Show all sources"
12520msgstr ""
12521
12522#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12523#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12524msgid "Show an age cursor"
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12528msgid "Show children of ancestors"
12529msgstr ""
12530
12531#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12532msgid "Show couples where either partner married more than once."
12533msgstr ""
12534
12535#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12536msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12540msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12541msgstr ""
12542
12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12544msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12548msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12552msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: label for yes/no option
12556#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12557msgid "Show date of last update"
12558msgstr ""
12559
12560#. I18N: A configuration setting
12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12562msgid "Show dead individuals"
12563msgstr ""
12564
12565#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12566msgid "Show divorced couples."
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12570msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12571msgstr ""
12572
12573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12574msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12578msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12583msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12587msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12591msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12592msgstr ""
12593
12594#. I18N: A configuration setting
12595#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12596msgid "Show list of family trees"
12597msgstr ""
12598
12599#. I18N: A configuration setting
12600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12601msgid "Show living individuals"
12602msgstr ""
12603
12604#. I18N: A configuration setting
12605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12606msgid "Show names of private individuals"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12613msgid "Show notes"
12614msgstr ""
12615
12616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12617msgid "Show occupations"
12618msgstr ""
12619
12620#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12621#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12622msgid "Show only events of living individuals"
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12626msgid "Show only females."
12627msgstr ""
12628
12629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12630msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12631msgstr ""
12632
12633#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12634msgid "Show only individuals, events, or all"
12635msgstr ""
12636
12637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12638msgid "Show only males."
12639msgstr ""
12640
12641#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12643msgid "Show parents"
12644msgstr ""
12645
12646#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12647msgid "Show pending changes"
12648msgstr ""
12649
12650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12653msgid "Show photos"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12657msgid "Show place hierarchy"
12658msgstr ""
12659
12660#. I18N: A configuration setting
12661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12662msgid "Show private relationships"
12663msgstr ""
12664
12665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12666msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12667msgstr ""
12668
12669#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12670msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12671msgstr ""
12672
12673#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12674msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12678msgid "Show residences"
12679msgstr ""
12680
12681#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12682msgid "Show slide show controls"
12683msgstr ""
12684
12685#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12686#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12690msgid "Show sources"
12691msgstr ""
12692
12693#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12694#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12696msgid "Show spouses"
12697msgstr ""
12698
12699#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12701msgid "Show statistics charts"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12706#, php-format
12707msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12708msgstr ""
12709
12710#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12711#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12712msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12713msgstr ""
12714
12715#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12716msgid "Show the date and time of update"
12717msgstr ""
12718
12719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12720msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12721msgstr ""
12722
12723#. I18N: A configuration setting
12724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12725msgid "Show the family tree"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Http/Controllers/ListController.php:300
12729msgid "Show the list of individuals"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Http/Controllers/ListController.php:306
12733msgid "Show the list of surnames"
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: Description of the “Places” module
12737#: app/Module/PlacesModule.php:79
12738msgid "Show the location of events on a map."
12739msgstr ""
12740
12741#. I18N: label for a yes/no option
12742#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12743msgid "Show the user who made the change"
12744msgstr ""
12745
12746#. I18N: Label for a configuration option
12747#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12748#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12749#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12750msgid "Show this block for which languages"
12751msgstr ""
12752
12753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12754msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12755msgstr ""
12756
12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12758#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12762#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12763#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12764#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12765#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12766msgid "Show to managers"
12767msgstr ""
12768
12769#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12770#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12771#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12772#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12773#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12774#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12775#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12776#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12778#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12779#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12780msgid "Show to members"
12781msgstr ""
12782
12783#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12784#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12785#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12788#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12789#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12793#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12794msgid "Show to visitors"
12795msgstr ""
12796
12797#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12799msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12800msgstr ""
12801
12802#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12804msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12805msgstr ""
12806
12807#. I18N: %s are placeholders for numbers
12808#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12809#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12810#, php-format
12811msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12812msgstr ""
12813
12814#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12815msgid "Sibling"
12816msgstr ""
12817
12818#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12819msgid "Siblings"
12820msgstr ""
12821
12822#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12823#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12824msgid "Sidebar"
12825msgstr ""
12826
12827#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12829#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12830#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12831msgid "Sidebars"
12832msgstr ""
12833
12834#. I18N: Name of a country or state
12835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12836msgid "Sierra Leone"
12837msgstr ""
12838
12839#. I18N: Name of a module
12840#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12841#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12842#, fuzzy
12843msgid "Sign in"
12844msgstr "Takiuru"
12845
12846#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12847#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12848#, fuzzy
12849msgid "Sign out"
12850msgstr "Takiputa"
12851
12852#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12854msgid "Sign-in and registration"
12855msgstr ""
12856
12857#: resources/views/help/date.phtml:122
12858msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12859msgstr ""
12860
12861#. I18N: Name of a country or state
12862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12863msgid "Singapore"
12864msgstr ""
12865
12866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12867#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12868msgid "Sister"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: A configuration setting
12872#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12873#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12874#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12875msgid "Site identification code"
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12880#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12881msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: A configuration setting
12885#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12886#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12887msgid "Site verification code"
12888msgstr ""
12889
12890#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12891#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12892msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12896#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12897msgid "Sitemaps"
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12901#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12902msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: a month in the Jewish calendar
12906#: app/Date/JewishDate.php:199
12907msgctxt "GENITIVE"
12908msgid "Sivan"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: a month in the Jewish calendar
12912#: app/Date/JewishDate.php:305
12913msgctxt "INSTRUMENTAL"
12914msgid "Sivan"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: a month in the Jewish calendar
12918#: app/Date/JewishDate.php:252
12919msgctxt "LOCATIVE"
12920msgid "Sivan"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: a month in the Jewish calendar
12924#: app/Date/JewishDate.php:146
12925msgctxt "NOMINATIVE"
12926msgid "Sivan"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12930#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12931#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12932msgid "Skip to content"
12933msgstr ""
12934
12935#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12936msgid "Slave"
12937msgstr ""
12938
12939#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12940msgctxt "FEMALE"
12941msgid "Slave"
12942msgstr ""
12943
12944#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12945msgctxt "MALE"
12946msgid "Slave"
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12950#. I18N: Name of a module
12951#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12952msgid "Slide show"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: Name of a country or state
12956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12957msgid "Slovakia"
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: Name of a country or state
12961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12962msgid "Slovenia"
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12966msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12967msgstr ""
12968
12969#. I18N: Location of an LDS church temple
12970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12971msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12972msgstr ""
12973
12974#. I18N: gedcom tag SSN
12975#: app/GedcomTag.php:1026
12976msgid "Social security number"
12977msgstr ""
12978
12979#. I18N: Name of a country or state
12980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12981msgid "Solomon Islands"
12982msgstr ""
12983
12984#. I18N: Name of a country or state
12985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12986msgid "Somalia"
12987msgstr ""
12988
12989#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12990#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12991msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12992msgstr ""
12993
12994#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12996msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
13001msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
13007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13008msgid "Son"
13009msgstr ""
13010
13011#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13012#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13013#, php-format
13014msgid "Son of %s"
13015msgstr ""
13016
13017#. I18N: Label for a configuration option
13018#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13019#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13020#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13021#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13022#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13026#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13027#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13031#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13032#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13033msgid "Sort order"
13034msgstr ""
13035
13036#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13038msgid "Sosa"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13042msgid "Sosa-Stradonitz number"
13043msgstr ""
13044
13045#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
13046msgid "Sounds like"
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: gedcom tag SOUR
13050#. I18N: Name of a module/report
13051#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13052#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13054#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13055#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13056#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13057#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13059#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13060#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13061#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13062#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13063#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13064#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13065#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13066#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13069#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13081#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13082msgid "Source"
13083msgstr ""
13084
13085#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13087msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: A configuration setting
13091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13093msgid "Source type"
13094msgstr ""
13095
13096#. I18N: Name of a module/list
13097#. I18N: Name of a module
13098#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13099#: app/Http/Controllers/ListController.php:542
13100#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13101#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13104#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13105#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13107#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13108#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13109#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13110#: resources/views/media-page.phtml:73
13111#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13112#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13113#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13114#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13115#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13116#: resources/views/search-results.phtml:35
13117#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13118#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13119#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13124msgid "Sources"
13125msgstr ""
13126
13127#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13128msgid "Sources to the events"
13129msgstr ""
13130
13131#. I18N: Name of a country or state
13132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13133msgid "South Africa"
13134msgstr ""
13135
13136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13137msgid "South America"
13138msgstr ""
13139
13140#. I18N: Name of a country or state
13141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13142msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13143msgstr ""
13144
13145#. I18N: Name of a country or state
13146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13147msgid "South Sudan"
13148msgstr ""
13149
13150#. I18N: Name of a country or state
13151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13152msgid "Spain"
13153msgstr ""
13154
13155#: app/SurnameTradition.php:91
13156msgctxt "Surname tradition"
13157msgid "Spanish"
13158msgstr ""
13159
13160#. I18N: Location of an LDS church temple
13161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13162msgid "Spokane, Washington, United States"
13163msgstr ""
13164
13165#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13166#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13167#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13168#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13171#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13172msgid "Spouse"
13173msgstr ""
13174
13175#: app/GedcomTag.php:741
13176msgid "Spouse census date"
13177msgstr ""
13178
13179#: app/GedcomTag.php:743
13180msgid "Spouse census place"
13181msgstr ""
13182
13183#: app/GedcomTag.php:751
13184msgid "Spouse note"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13188#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13189#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13190#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13191msgid "Spouses"
13192msgstr ""
13193
13194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13195#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13196#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13197msgid "Spouses and children"
13198msgstr ""
13199
13200#. I18N: Name of a country or state
13201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13202msgid "Sri Lanka"
13203msgstr ""
13204
13205#. I18N: Location of an LDS church temple
13206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13207msgid "St. George, Utah, United States"
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: Location of an LDS church temple
13211#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13212msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13213msgstr ""
13214
13215#. I18N: Location of an LDS church temple
13216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13217msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13218msgstr ""
13219
13220#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13221msgid "Start slide show on page load"
13222msgstr ""
13223
13224#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13225msgid "Start year"
13226msgstr ""
13227
13228#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13229msgid "Starting range of change dates"
13230msgstr ""
13231
13232#. I18N: gedcom tag STAE
13233#: app/GedcomTag.php:1029
13234msgid "State"
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: Name of a module
13238#. I18N: Name of a module/chart
13239#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13240#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13241#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13242#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13243#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13244msgid "Statistics"
13245msgstr ""
13246
13247#. I18N: gedcom tag STAT
13248#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13249#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13250#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13251msgid "Status"
13252msgstr ""
13253
13254#: app/GedcomTag.php:1034
13255msgid "Status change date"
13256msgstr ""
13257
13258#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13259msgid "Stillborn"
13260msgstr ""
13261
13262#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13263#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13264msgid "Stillborn: exempt"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: Location of an LDS church temple
13268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13269msgid "Stockholm, Sweden"
13270msgstr ""
13271
13272#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13273#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13274#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13275msgid "Stop"
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: Name of a module
13279#: app/Module/StoriesModule.php:207
13280#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13281msgid "Stories"
13282msgstr ""
13283
13284#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13285msgid "Story"
13286msgstr ""
13287
13288#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13289#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13290#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13291msgid "Story title"
13292msgstr ""
13293
13294#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13295#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13296#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13297#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13298msgid "Subject"
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: gedcom tag SUBN
13302#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13303#: app/Submission.php:119
13304msgid "Submission"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13308#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13309msgid "Submitted but not yet cleared"
13310msgstr ""
13311
13312#. I18N: gedcom tag SUBM
13313#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13314#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13315msgid "Submitter"
13316msgstr ""
13317
13318#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13319msgid "Submitter name"
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: Name of a module/list
13323#: app/Http/Controllers/ListController.php:563
13324#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13326#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13327#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13328msgid "Submitters"
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Name of a country or state
13332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13333msgid "Sudan"
13334msgstr ""
13335
13336#. I18N: abbreviation for Sunday
13337#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13338#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13339msgid "Sun"
13340msgstr ""
13341
13342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13343msgid "Sunday"
13344msgstr ""
13345
13346#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13348#, php-format
13349msgid "Support and documentation can be found at %s."
13350msgstr ""
13351
13352#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13353msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13354msgstr ""
13355
13356#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13357msgid "Support for SQL Server is experimental."
13358msgstr ""
13359
13360#. I18N: Name of a country or state
13361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13362msgid "Suriname"
13363msgstr ""
13364
13365#. I18N: gedcom tag SURN
13366#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13367#: resources/views/branches-page.phtml:16
13368#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13369#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13370#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13371#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13373#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13374msgid "Surname"
13375msgstr ""
13376
13377#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13378msgid "Surname distribution chart"
13379msgstr ""
13380
13381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13382msgid "Surname list style"
13383msgstr ""
13384
13385#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13386msgid "Surname option"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: gedcom tag SPFX
13390#: app/GedcomTag.php:1023
13391msgid "Surname prefix"
13392msgstr ""
13393
13394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13395msgid "Surname tradition"
13396msgstr ""
13397
13398#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13399#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13400#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13401#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13402msgid "Surnames"
13403msgstr ""
13404
13405#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13406#: app/SurnameTradition.php:113
13407msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13408msgstr ""
13409
13410#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13411#: app/SurnameTradition.php:106
13412msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13413msgstr ""
13414
13415#. I18N: Location of an LDS church temple
13416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13417msgid "Suva, Fiji"
13418msgstr ""
13419
13420#. I18N: Name of a country or state
13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13422msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13423msgstr ""
13424
13425#. I18N: Reverse the order of two individuals
13426#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13427msgid "Swap individuals"
13428msgstr ""
13429
13430#. I18N: Name of a country or state
13431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13432msgid "Swaziland"
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: Name of a country or state
13436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13437msgid "Sweden"
13438msgstr ""
13439
13440#. I18N: Name of a country or state
13441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13442msgid "Switzerland"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Location of an LDS church temple
13446#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13447msgid "Sydney, Australia"
13448msgstr ""
13449
13450#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13451msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13452msgstr ""
13453
13454#. I18N: Name of a country or state
13455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13456msgid "Syria"
13457msgstr ""
13458
13459#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13460#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13461msgid "Tab"
13462msgstr ""
13463
13464#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13465#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13468msgid "Table prefix"
13469msgstr ""
13470
13471#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13473#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13474#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13475#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13480#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13481#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13484#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13486msgctxt "paper size"
13487msgid "Tabloid"
13488msgstr ""
13489
13490#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13492#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13493#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13494msgid "Tabs"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: Location of an LDS church temple
13498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13499msgid "Taipei, Taiwan"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: Name of a country or state
13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13504msgid "Taiwan"
13505msgstr ""
13506
13507#. I18N: Name of a country or state
13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13509msgid "Tajikistan"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Location of an LDS church temple
13513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13514msgid "Tampico, Mexico"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: a month in the Jewish calendar
13518#: app/Date/JewishDate.php:201
13519msgctxt "GENITIVE"
13520msgid "Tamuz"
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: a month in the Jewish calendar
13524#: app/Date/JewishDate.php:307
13525msgctxt "INSTRUMENTAL"
13526msgid "Tamuz"
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: a month in the Jewish calendar
13530#: app/Date/JewishDate.php:254
13531msgctxt "LOCATIVE"
13532msgid "Tamuz"
13533msgstr ""
13534
13535#. I18N: a month in the Jewish calendar
13536#: app/Date/JewishDate.php:148
13537msgctxt "NOMINATIVE"
13538msgid "Tamuz"
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: Name of a country or state
13542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13543msgid "Tanzania"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: The name of a colour-scheme
13547#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13548msgid "Teal Top"
13549msgstr ""
13550
13551#. I18N: A configuration setting
13552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13553msgid "Technical help contact"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: Location of an LDS church temple
13557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13558msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13559msgstr ""
13560
13561#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13562msgid "Templates"
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: gedcom tag TEMP
13566#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13567msgid "Temple"
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: a month in the Jewish calendar
13571#: app/Date/JewishDate.php:185
13572msgctxt "GENITIVE"
13573msgid "Tevet"
13574msgstr ""
13575
13576#. I18N: a month in the Jewish calendar
13577#: app/Date/JewishDate.php:291
13578msgctxt "INSTRUMENTAL"
13579msgid "Tevet"
13580msgstr ""
13581
13582#. I18N: a month in the Jewish calendar
13583#: app/Date/JewishDate.php:238
13584msgctxt "LOCATIVE"
13585msgid "Tevet"
13586msgstr ""
13587
13588#. I18N: a month in the Jewish calendar
13589#: app/Date/JewishDate.php:132
13590msgctxt "NOMINATIVE"
13591msgid "Tevet"
13592msgstr ""
13593
13594#. I18N: gedcom tag TEXT
13595#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13596#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13597msgid "Text"
13598msgstr ""
13599
13600#. I18N: Name of a country or state
13601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13602msgid "Thailand"
13603msgstr ""
13604
13605#: resources/views/help/name.phtml:8
13606msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13607msgstr ""
13608
13609#: resources/views/help/surname.phtml:8
13610msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13611msgstr ""
13612
13613#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13614#, php-format
13615msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13616msgstr ""
13617
13618#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13619msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13620msgstr ""
13621
13622#. I18N: Location of an LDS church temple
13623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13624msgid "The Hague, Netherlands"
13625msgstr ""
13626
13627#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13628#, php-format
13629msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13630msgstr ""
13631
13632#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13633#, php-format
13634msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13638#: app/Functions/Functions.php:58
13639msgid "The PHP temporary folder is missing."
13640msgstr ""
13641
13642#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13643#, php-format
13644msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13645msgstr ""
13646
13647#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13648#, php-format
13649msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13650msgstr ""
13651
13652#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13653#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13654#, php-format
13655msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13656msgstr ""
13657
13658#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13659msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13660msgstr ""
13661
13662#. I18N: Description of the “Calendar” module
13663#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13664msgid "The calendar menu."
13665msgstr ""
13666
13667#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13669#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13670#, php-format
13671msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13672msgstr ""
13673
13674#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13675#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13676#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13677#, php-format
13678msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13679msgstr ""
13680
13681#. I18N: Description of the “Charts” module
13682#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13683msgid "The charts menu."
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13687msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13688msgstr ""
13689
13690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13691msgid "The date and time of the last update"
13692msgstr ""
13693
13694#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13695#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13696#, php-format
13697msgid "The details for “%s” have been updated."
13698msgstr ""
13699
13700#. I18N: %s is a filename
13701#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13702#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13703#, php-format
13704msgid "The family tree has been exported to %s."
13705msgstr ""
13706
13707#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13708#, php-format
13709msgid "The family tree “%s” already exists."
13710msgstr ""
13711
13712#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13713#, php-format
13714msgid "The family tree “%s” has been created."
13715msgstr ""
13716
13717#. I18N: %s is the name of a family tree
13718#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13719#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13720#, php-format
13721msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13722msgstr ""
13723
13724#. I18N: %s is the name of a family tree
13725#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13726#, php-format
13727msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13728msgstr ""
13729
13730#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13731msgid "The family trees have been merged successfully."
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: Description of the “Family trees” module
13735#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13736msgid "The family trees menu."
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13740#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13741#, php-format
13742msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13743msgstr ""
13744
13745#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13746#, php-format
13747msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13748msgstr ""
13749
13750#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13751#, php-format
13752msgid "The file %s could not be created."
13753msgstr ""
13754
13755#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13756#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13757#, php-format
13758msgid "The file %s could not be deleted."
13759msgstr ""
13760
13761#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13762#, php-format
13763msgid "The file %s has been deleted."
13764msgstr ""
13765
13766#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13767#, php-format
13768msgid "The file %s has been uploaded."
13769msgstr ""
13770
13771#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13772#: app/Functions/Functions.php:52
13773msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: %s is a filename
13777#: resources/views/media-page.phtml:121
13778#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13779#, php-format
13780msgid "The file “%s” does not exist."
13781msgstr ""
13782
13783#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13784msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13785msgstr ""
13786
13787#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13788#, php-format
13789msgid "The folder %s could not be deleted."
13790msgstr ""
13791
13792#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13793#, php-format
13794msgid "The folder %s has been created."
13795msgstr ""
13796
13797#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13798#, php-format
13799msgid "The folder %s has been deleted."
13800msgstr ""
13801
13802#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13803msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13804msgstr ""
13805
13806#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13807#, php-format
13808msgid "The folder “%s” does not exist."
13809msgstr ""
13810
13811#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13812msgid "The following facts and events were found in both records."
13813msgstr ""
13814
13815#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13816#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13817#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13818#, php-format
13819msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13820msgstr ""
13821
13822#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13823msgid "The following list shows typical requirements."
13824msgstr ""
13825
13826#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13827msgid "The help text has not been written for this item."
13828msgstr ""
13829
13830#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13832msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13833msgstr ""
13834
13835#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13837msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13838msgstr ""
13839
13840#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13841#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13842#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13843#, php-format
13844msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13845msgstr ""
13846
13847#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13848#, php-format
13849msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13850msgstr ""
13851
13852#. I18N: Description of the “Lists” module
13853#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13854msgid "The lists menu."
13855msgstr ""
13856
13857#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13858msgid "The location of this place is not known."
13859msgstr ""
13860
13861#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13862#, php-format
13863msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13864msgstr ""
13865
13866#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13867#, php-format
13868msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13869msgstr ""
13870
13871#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13872msgid "The media object has been created"
13873msgstr ""
13874
13875#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13876msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13877msgstr ""
13878
13879#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13880#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13881#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13882#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13883msgid "The message was not sent."
13884msgstr ""
13885
13886#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13887#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13888#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13889#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13890#, php-format
13891msgid "The message was successfully sent to %s."
13892msgstr ""
13893
13894#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13895#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13896#, php-format
13897msgid "The module “%s” has been disabled."
13898msgstr ""
13899
13900#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13901#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13902#, php-format
13903msgid "The module “%s” has been enabled."
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13908msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13913msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13914msgstr ""
13915
13916#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13918msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13919msgstr ""
13920
13921#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13923msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13924msgstr ""
13925
13926#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13927msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13928msgstr ""
13929
13930#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13931msgid "The note has been created"
13932msgstr ""
13933
13934#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13935msgid "The password needs to be at least six characters long."
13936msgstr ""
13937
13938#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13939#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13940msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13941msgstr ""
13942
13943#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13944#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13945msgid "The password reset link has expired."
13946msgstr ""
13947
13948#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13949#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13950msgid "The place hierarchy."
13951msgstr ""
13952
13953#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13955msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13956msgstr ""
13957
13958#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13959#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13960msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13961msgstr ""
13962
13963#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13964#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13965#, php-format
13966msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13967msgstr ""
13968
13969#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13970#, php-format
13971msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13972msgstr ""
13973
13974#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13975#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13976#, php-format
13977msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13978msgstr ""
13979
13980#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13981#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13982#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13983#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13984msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13985msgstr ""
13986
13987#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13988msgid "The record has been copied to the clipboard."
13989msgstr ""
13990
13991#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13992#, php-format
13993msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Description of the “Reports” module
13997#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13998msgid "The reports menu."
13999msgstr ""
14000
14001#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
14002msgid "The repository has been created"
14003msgstr ""
14004
14005#. I18N: Description of the “Search” module
14006#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14007msgid "The search menu."
14008msgstr ""
14009
14010#: app/Services/SearchService.php:1066
14011msgid "The search returned too many results."
14012msgstr ""
14013
14014#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14015msgid "The server configuration is OK."
14016msgstr ""
14017
14018#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14019msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14020msgstr ""
14021
14022#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14023#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14024msgid "The server’s time limit has been reached."
14025msgstr ""
14026
14027#. I18N: Description of “Statistics” module
14028#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14029msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14030msgstr ""
14031
14032#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14033msgid "The source has been created"
14034msgstr ""
14035
14036#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14037msgid "The submitter has been created"
14038msgstr ""
14039
14040#: resources/views/help/name.phtml:13
14041#, php-format
14042msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14043msgstr ""
14044
14045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14047#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14048msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14049msgstr ""
14050
14051#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14052#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14053#, php-format
14054msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14055msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14056msgstr[0] ""
14057msgstr[1] ""
14058
14059#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14060msgid "The upgrade is complete."
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14064#: app/Functions/Functions.php:49
14065msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14066msgstr ""
14067
14068#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14069#, php-format
14070msgid "The user %s has been deleted."
14071msgstr ""
14072
14073#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14074#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14075msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14076msgstr ""
14077
14078#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14079#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14080msgid "The username or password is incorrect."
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14085msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14086msgstr ""
14087
14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14099#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14101#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14102#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14103#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14104#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14105msgid "The website preferences have been updated."
14106msgstr ""
14107
14108#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14109#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14110msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14111msgstr ""
14112
14113#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14114#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14115msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14116msgstr ""
14117
14118#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14119#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14120#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14122msgid "Theme"
14123msgstr ""
14124
14125#. I18N: Name of a module
14126#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14127msgid "Theme change"
14128msgstr ""
14129
14130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14132#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14133#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14134msgid "Themes"
14135msgstr ""
14136
14137#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14138msgid "There are no facts for this individual."
14139msgstr ""
14140
14141#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14142msgid "There are no links to this media object."
14143msgstr ""
14144
14145#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14146msgid "There are no media objects for this individual."
14147msgstr ""
14148
14149#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14150msgid "There are no notes for this individual."
14151msgstr ""
14152
14153#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14154#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14155msgid "There are no pending changes."
14156msgstr ""
14157
14158#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14159msgid "There are no research tasks in this family tree."
14160msgstr ""
14161
14162#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14163msgid "There are no source citations for this individual."
14164msgstr ""
14165
14166#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14167#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14168#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14169msgid "There are pending changes for you to moderate."
14170msgstr ""
14171
14172#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14173#, php-format
14174msgid "There have been no changes within the last %s day."
14175msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14176msgstr[0] ""
14177msgstr[1] ""
14178
14179#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14180#, php-format
14181msgid "There is no user account with the email “%s”."
14182msgstr ""
14183
14184#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14185#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14186#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14187#: app/Services/MediaFileService.php:252
14188msgid "There was an error uploading your file."
14189msgstr ""
14190
14191#. I18N: a month in the French republican calendar
14192#: app/Date/FrenchDate.php:155
14193msgctxt "GENITIVE"
14194msgid "Thermidor"
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: a month in the French republican calendar
14198#: app/Date/FrenchDate.php:249
14199msgctxt "INSTRUMENTAL"
14200msgid "Thermidor"
14201msgstr ""
14202
14203#. I18N: a month in the French republican calendar
14204#: app/Date/FrenchDate.php:202
14205msgctxt "LOCATIVE"
14206msgid "Thermidor"
14207msgstr ""
14208
14209#. I18N: a month in the French republican calendar
14210#: app/Date/FrenchDate.php:108
14211msgctxt "NOMINATIVE"
14212msgid "Thermidor"
14213msgstr ""
14214
14215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14216msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14217msgstr ""
14218
14219#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14220#, php-format
14221msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14222msgstr ""
14223
14224#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14225msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14229msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14230msgstr ""
14231
14232#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14233msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14234msgstr ""
14235
14236#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14237msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14238msgstr ""
14239
14240#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14241#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14242#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14243#: resources/views/register-page.phtml:51
14244#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14245msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14249#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14250msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14251msgstr ""
14252
14253#: resources/views/family-page.phtml:18
14254msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14258#: resources/views/family-page.phtml:16
14259#, php-format
14260msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14261msgstr ""
14262
14263#: resources/views/family-page.phtml:24
14264msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14265msgstr ""
14266
14267#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14268#: resources/views/family-page.phtml:22
14269#, php-format
14270msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14271msgstr ""
14272
14273#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14274#, php-format
14275msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14276msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14277msgstr[0] ""
14278msgstr[1] ""
14279
14280#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14281msgid "This family tree has no images to display."
14282msgstr ""
14283
14284#. I18N: do not translate the #keywords#
14285#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14286msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14287msgstr ""
14288
14289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14291#, php-format
14292msgid "This family tree was last updated on %s."
14293msgstr ""
14294
14295#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14296#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14297msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14298msgstr ""
14299
14300#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14302msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14306msgid "This form has expired. Try again."
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14310#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14311msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14312msgstr ""
14313
14314#: resources/views/individual-page.phtml:33
14315msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14316msgstr ""
14317
14318#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14319#: resources/views/individual-page.phtml:30
14320#, php-format
14321msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14322msgstr ""
14323
14324#: resources/views/individual-page.phtml:42
14325msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14326msgstr ""
14327
14328#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14329#: resources/views/individual-page.phtml:39
14330#, php-format
14331msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14332msgstr ""
14333
14334#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14336#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14337msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14341#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14342#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14343#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14345#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14346#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14347#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14348#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14349#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14350#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14351#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14352#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14353#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14354#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14355#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14356#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14357#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14358#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14359#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14360#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14361#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14362#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14363#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14364#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14365#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14366#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14367#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14368msgid "This information is not available."
14369msgstr ""
14370
14371#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14372#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14373#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14374#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14375#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14376#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14377#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14380#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14384#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14385msgid "This information is private and cannot be shown."
14386msgstr ""
14387
14388#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14390msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14395msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14400msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14405msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14406msgstr ""
14407
14408#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14409msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14410msgstr ""
14411
14412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14413#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14418msgid "This is case sensitive."
14419msgstr ""
14420
14421#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14423#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14424msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14440msgstr ""
14441
14442#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14464msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14468#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14469msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14470msgstr ""
14471
14472#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14474#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14475#: resources/views/register-page.phtml:39
14476#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14477msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14481msgid "This link is valid for one hour."
14482msgstr ""
14483
14484#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14485msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14486msgstr ""
14487
14488#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14489#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14490msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/media-page.phtml:30
14494msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14495msgstr ""
14496
14497#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14498#: resources/views/media-page.phtml:28
14499#, php-format
14500msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14501msgstr ""
14502
14503#: resources/views/media-page.phtml:36
14504msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14505msgstr ""
14506
14507#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14508#: resources/views/media-page.phtml:34
14509#, php-format
14510msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14511msgstr ""
14512
14513#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14514#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14515#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14516#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14517msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14518msgstr ""
14519
14520#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14521msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14522msgstr ""
14523
14524#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14525#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14526msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14527msgstr ""
14528
14529#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14530#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14531msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14532msgstr ""
14533
14534#: resources/views/note-page.phtml:16
14535msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14536msgstr ""
14537
14538#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14539#: resources/views/note-page.phtml:14
14540#, php-format
14541msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14542msgstr ""
14543
14544#: resources/views/note-page.phtml:22
14545msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14546msgstr ""
14547
14548#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14549#: resources/views/note-page.phtml:20
14550#, php-format
14551msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14556msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14561msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14562msgstr ""
14563
14564#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14566msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14567msgstr ""
14568
14569#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14571msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14572msgstr ""
14573
14574#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14576msgid "This option will make it easier for users to download images."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14581msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14582msgstr ""
14583
14584#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14585#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14586msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14590#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14591msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14592msgstr ""
14593
14594#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14595#, php-format
14596msgid "This page has been viewed %s time."
14597msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14598msgstr[0] ""
14599msgstr[1] ""
14600
14601#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14602msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14603msgstr ""
14604
14605#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14606#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14607msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14608msgstr ""
14609
14610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14611msgid "This record does not exist."
14612msgstr ""
14613
14614#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14615#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14616msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14617msgstr ""
14618
14619#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14620#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14621#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14622#, php-format
14623msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14624msgstr ""
14625
14626#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14627#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14628msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14629msgstr ""
14630
14631#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14632#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14633#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14634#, php-format
14635msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14636msgstr ""
14637
14638#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14639#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14640msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/repository-page.phtml:16
14644msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14645msgstr ""
14646
14647#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14648#: resources/views/repository-page.phtml:14
14649#, php-format
14650msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14651msgstr ""
14652
14653#: resources/views/repository-page.phtml:22
14654msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14655msgstr ""
14656
14657#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14658#: resources/views/repository-page.phtml:20
14659#, php-format
14660msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14661msgstr ""
14662
14663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14664msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14665msgstr ""
14666
14667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14668msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14669msgstr ""
14670
14671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14672msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14676msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14680msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14681msgstr ""
14682
14683#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14684msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14685msgstr ""
14686
14687#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14688#, php-format
14689msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14690msgstr ""
14691
14692#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14694msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14695msgstr ""
14696
14697#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14698#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14699msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14700msgstr ""
14701
14702#: resources/views/source-page.phtml:17
14703msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14704msgstr ""
14705
14706#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14707#: resources/views/source-page.phtml:15
14708#, php-format
14709msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14710msgstr ""
14711
14712#: resources/views/source-page.phtml:23
14713msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14714msgstr ""
14715
14716#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14717#: resources/views/source-page.phtml:21
14718#, php-format
14719msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14720msgstr ""
14721
14722#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14724msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14725msgstr ""
14726
14727#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14728#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14729msgid "This type of link is not allowed here."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14733msgid "This user account does not have access to any tree."
14734msgstr ""
14735
14736#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14737msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14738msgstr ""
14739
14740#: app/Services/UpgradeService.php:254
14741msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14742msgstr ""
14743
14744#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14745msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14746msgstr ""
14747
14748#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14749msgid "This website is operated by the following individuals."
14750msgstr ""
14751
14752#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14753#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14754#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14755msgid "This website is temporarily unavailable"
14756msgstr ""
14757
14758#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14759msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14760msgstr ""
14761
14762#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14763msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14764msgstr ""
14765
14766#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14767msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14768msgstr ""
14769
14770#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14771msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: %s is the name of a family tree
14775#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14776#, php-format
14777msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14778msgstr ""
14779
14780#. I18N: abbreviation for Thursday
14781#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14782#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14783msgid "Thu"
14784msgstr ""
14785
14786#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14787msgid "Thumbnail image"
14788msgstr ""
14789
14790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14792msgid "Thumbnail images"
14793msgstr ""
14794
14795#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14796msgid "Thursday"
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: Location of an LDS church temple
14800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14801msgid "Tijuana, Mexico"
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: gedcom tag TIME
14805#: app/GedcomTag.php:1052
14806msgid "Time"
14807msgstr ""
14808
14809#. I18N: A configuration setting
14810#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14811#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14812#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14813msgid "Time zone"
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: Name of a module/chart
14817#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14818msgid "Timeline"
14819msgstr ""
14820
14821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14823msgid "Timestamp"
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: Name of a country or state
14827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14828msgid "Timor-Leste"
14829msgstr ""
14830
14831#: app/Date/JalaliDate.php:262
14832msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14833msgid "Tir"
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14837#: app/Date/JalaliDate.php:131
14838msgctxt "GENITIVE"
14839msgid "Tir"
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14843#: app/Date/JalaliDate.php:221
14844msgctxt "INSTRUMENTAL"
14845msgid "Tir"
14846msgstr ""
14847
14848#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14849#: app/Date/JalaliDate.php:176
14850msgctxt "LOCATIVE"
14851msgid "Tir"
14852msgstr ""
14853
14854#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14855#: app/Date/JalaliDate.php:86
14856msgctxt "NOMINATIVE"
14857msgid "Tir"
14858msgstr ""
14859
14860#. I18N: a month in the Jewish calendar
14861#: app/Date/JewishDate.php:179
14862msgctxt "GENITIVE"
14863msgid "Tishrei"
14864msgstr ""
14865
14866#. I18N: a month in the Jewish calendar
14867#: app/Date/JewishDate.php:285
14868msgctxt "INSTRUMENTAL"
14869msgid "Tishrei"
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: a month in the Jewish calendar
14873#: app/Date/JewishDate.php:232
14874msgctxt "LOCATIVE"
14875msgid "Tishrei"
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: a month in the Jewish calendar
14879#: app/Date/JewishDate.php:126
14880msgctxt "NOMINATIVE"
14881msgid "Tishrei"
14882msgstr ""
14883
14884#. I18N: gedcom tag TITL
14885#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14886#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14887#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14888#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14889#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14890#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14891#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14892#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14893#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14894#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14895#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14896#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14897#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14898msgid "Title"
14899msgstr ""
14900
14901#: app/GedcomTag.php:1061
14902msgid "Title in Hebrew"
14903msgstr ""
14904
14905#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14906#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14907#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14908msgctxt "Email recipient"
14909msgid "To"
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14913#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14914msgctxt "End of date range"
14915msgid "To"
14916msgstr ""
14917
14918#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14919msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14920msgstr ""
14921
14922#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14923msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14928msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: “Apache” is a software program.
14932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14933msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14934msgstr ""
14935
14936#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14937msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14941#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14942msgid "To set a new password, follow this link."
14943msgstr ""
14944
14945#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14946#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14947msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14948msgstr ""
14949
14950#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14951msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14952msgstr ""
14953
14954#. I18N: Name of a country or state
14955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14956msgid "Togo"
14957msgstr ""
14958
14959#. I18N: Name of a country or state
14960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14961msgid "Tokelau"
14962msgstr ""
14963
14964#. I18N: Location of an LDS church temple
14965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14966msgid "Tokyo, Japan"
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: Type of media object
14970#: app/GedcomTag.php:2402
14971msgid "Tombstone"
14972msgstr ""
14973
14974#. I18N: Name of a country or state
14975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14976msgid "Tonga"
14977msgstr ""
14978
14979#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14980#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14981#, php-format
14982msgid "Top %s given name"
14983msgid_plural "Top %s given names"
14984msgstr[0] ""
14985msgstr[1] ""
14986
14987#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14988#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14989#, php-format
14990msgid "Top %s surname"
14991msgid_plural "Top %s surnames"
14992msgstr[0] ""
14993msgstr[1] ""
14994
14995#. I18N: i.e. most popular given name.
14996#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14997msgid "Top given name"
14998msgstr ""
14999
15000#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15001#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15002#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15003msgid "Top given names"
15004msgstr ""
15005
15006#. I18N: i.e. most popular surname.
15007#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
15008msgid "Top surname"
15009msgstr ""
15010
15011#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15012#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15013#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15014msgid "Top surnames"
15015msgstr ""
15016
15017#. I18N: Location of an LDS church temple
15018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15019msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15020msgstr ""
15021
15022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15023#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15024#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15025#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15026#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15027#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15028#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15029#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15030#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15031#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15032#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15033#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15034#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15035#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15036#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15038#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15039#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15040msgid "Total"
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15044msgid "Total accepted changes: "
15045msgstr ""
15046
15047#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15048msgid "Total births"
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15052msgid "Total dead"
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15056msgid "Total deaths"
15057msgstr ""
15058
15059#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15060msgid "Total divorces"
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15064#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15066msgid "Total events"
15067msgstr ""
15068
15069#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15070#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15071#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15073#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15075#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15076msgid "Total families"
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15080msgid "Total females"
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15084msgid "Total given names"
15085msgstr ""
15086
15087#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15088#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15089#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15090#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15091#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15094#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15095#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15099msgid "Total individuals"
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15103msgid "Total living"
15104msgstr ""
15105
15106#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15107msgid "Total males"
15108msgstr ""
15109
15110#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15111msgid "Total marriages"
15112msgstr ""
15113
15114#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15115msgid "Total pending changes: "
15116msgstr ""
15117
15118#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15119#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15120#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15121msgid "Total surnames"
15122msgstr ""
15123
15124#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15125msgid "Total users"
15126msgstr ""
15127
15128#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15129#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15130#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15132#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15133#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15134#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15135#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15136#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15137msgid "Tracking and analytics"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: gedcom tag TRLR
15141#: app/GedcomTag.php:1064
15142msgid "Trailer"
15143msgstr ""
15144
15145#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15146#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15147#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15148#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15149msgid "Tree"
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: The third day in the French republican calendar
15153#: app/Date/FrenchDate.php:291
15154msgid "Tridi"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: Name of a country or state
15158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15159msgid "Trinidad and Tobago"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: Location of an LDS church temple
15163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15164msgid "Trujillo, Peru"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: abbreviation for Tuesday
15168#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15169#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15170msgid "Tue"
15171msgstr ""
15172
15173#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15174msgid "Tuesday"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Name of a country or state
15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15179msgid "Tunisia"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: Name of a country or state
15183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15184msgid "Turkey"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Name of a country or state
15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15189msgid "Turkmenistan"
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Name of a country or state
15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15194msgid "Turks and Caicos Islands"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: Name of a country or state
15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15199msgid "Tuvalu"
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Location of an LDS church temple
15203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15204msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: Location of an LDS church temple
15208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15209msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15210msgstr ""
15211
15212#. I18N: gedcom tag TYPE
15213#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15214#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15215#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15216#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15217#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15218#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15219#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15220#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15221#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15222#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15223#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15224msgid "Type"
15225msgstr ""
15226
15227#: app/GedcomTag.php:722
15228msgid "Type of event"
15229msgstr ""
15230
15231#: app/GedcomTag.php:727
15232msgid "Type of fact"
15233msgstr ""
15234
15235#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15236#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15237#. I18N: gedcom tag _URL
15238#. I18N: A configuration setting
15239#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15240#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15242#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15243#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15244#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15245#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15246#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15247#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15248msgid "URL"
15249msgstr ""
15250
15251#. I18N: Name of a country or state
15252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15253msgid "US Minor Outlying Islands"
15254msgstr ""
15255
15256#. I18N: Name of a country or state
15257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15258msgid "US Virgin Islands"
15259msgstr ""
15260
15261#. I18N: Name of a country or state
15262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15263msgid "Uganda"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: Name of a country or state
15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15268msgid "Ukraine"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15272#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15273msgid "Uncleared: insufficient data"
15274msgstr ""
15275
15276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15277msgid "Unique family facts"
15278msgstr ""
15279
15280#. I18N: gedcom tag _UID
15281#: app/GedcomTag.php:2065
15282msgid "Unique identifier"
15283msgstr ""
15284
15285#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15287msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15288msgstr ""
15289
15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15291msgid "Unique individual facts"
15292msgstr ""
15293
15294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15295msgid "Unique repository facts"
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15299msgid "Unique source facts"
15300msgstr ""
15301
15302#. I18N: Name of a country or state
15303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15304msgid "United Arab Emirates"
15305msgstr ""
15306
15307#. I18N: Name of a country or state
15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15309msgid "United Kingdom"
15310msgstr ""
15311
15312#. I18N: Name of a country or state
15313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15314msgid "United States"
15315msgstr ""
15316
15317#. I18N: Name of a country or state
15318#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997
15319#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15321msgid "Unknown"
15322msgstr ""
15323
15324#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15325msgctxt "unknown century"
15326msgid "Unknown"
15327msgstr ""
15328
15329#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15330#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15331#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15336msgctxt "unknown gender"
15337msgid "Unknown"
15338msgstr ""
15339
15340#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15341msgctxt "unknown people"
15342msgid "Unknown"
15343msgstr ""
15344
15345#: app/GedcomTag.php:2113
15346msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15347msgstr ""
15348
15349#: resources/views/admin/media.phtml:45
15350msgid "Unused files"
15351msgstr ""
15352
15353#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15354#, php-format
15355msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15356msgstr ""
15357
15358#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15359msgid "Up"
15360msgstr ""
15361
15362#. I18N: Name of a module
15363#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15364msgid "Upcoming events"
15365msgstr ""
15366
15367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15368#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15369msgid "Update"
15370msgstr ""
15371
15372#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15373#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15374#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15375msgid "Update all"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: Name of a module
15379#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15380msgid "Update place names"
15381msgstr ""
15382
15383#. I18N: Description of a “Data fix” module
15384#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15385msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15386msgstr ""
15387
15388#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15389#. I18N: %s is a version number
15390#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15391#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15392#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15393#, php-format
15394msgid "Upgrade to webtrees %s."
15395msgstr ""
15396
15397#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15398#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15399msgid "Upgrade wizard"
15400msgstr ""
15401
15402#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15404msgid "Upload media files"
15405msgstr ""
15406
15407#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15408msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15409msgstr ""
15410
15411#. I18N: Name of a country or state
15412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15413msgid "Uruguay"
15414msgstr ""
15415
15416#: app/Services/EmailService.php:252
15417msgid "Use SMTP to send messages"
15418msgstr ""
15419
15420#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15421msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15422msgstr ""
15423
15424#. I18N: placeholder text for new-password field
15425#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15426#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15427#: resources/views/register-page.phtml:74
15428#, php-format
15429msgid "Use at least %s character."
15430msgid_plural "Use at least %s characters."
15431msgstr[0] ""
15432msgstr[1] ""
15433
15434#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15436#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15437msgid "Use colors"
15438msgstr ""
15439
15440#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15441msgid "Use compact layout"
15442msgstr ""
15443
15444#. I18N: A configuration setting
15445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15446msgid "Use full source citations"
15447msgstr ""
15448
15449#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15450#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15453#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15454msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: A configuration setting
15458#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15459msgid "Use password"
15460msgstr ""
15461
15462#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15463#: app/Services/EmailService.php:251
15464msgid "Use sendmail to send messages"
15465msgstr ""
15466
15467#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15469msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15470msgstr ""
15471
15472#. I18N: A configuration setting
15473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15474msgid "Use silhouettes"
15475msgstr ""
15476
15477#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15478msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15479msgstr ""
15480
15481#: resources/views/register-page.phtml:89
15482msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15483msgstr ""
15484
15485#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15486msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15487msgstr ""
15488
15489#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15490#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15491#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15492#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15493#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15494#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15495msgid "User"
15496msgstr ""
15497
15498#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15500#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15502#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15504msgid "User administration"
15505msgstr ""
15506
15507#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15508msgid "User didn’t verify within 7 days."
15509msgstr ""
15510
15511#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15512msgid "User not verified by administrator."
15513msgstr ""
15514
15515#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15516msgid "User verification"
15517msgstr ""
15518
15519#. I18N: A configuration setting
15520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15521#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15523#: resources/views/admin/users.phtml:20
15524#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15525#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15526#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15527#: resources/views/login-page.phtml:34
15528#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15529#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15530#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15531#: resources/views/register-page.phtml:58
15532#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15533msgid "Username"
15534msgstr "Ingoa rorohiko"
15535
15536#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15537#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15538msgid "Username or email address"
15539msgstr ""
15540
15541#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15543#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15544#: resources/views/register-page.phtml:63
15545msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15546msgstr ""
15547
15548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15549#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15550#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15551msgid "Users"
15552msgstr ""
15553
15554#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15555msgid "User’s account has been inactive too long: "
15556msgstr ""
15557
15558#. I18N: Name of a country or state
15559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15560msgid "Uzbekistan"
15561msgstr ""
15562
15563#. I18N: Location of an LDS church temple
15564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15565msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15566msgstr ""
15567
15568#. I18N: Name of a country or state
15569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15570msgid "Vanuatu"
15571msgstr ""
15572
15573#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15574#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15575msgid "Various statistics charts."
15576msgstr ""
15577
15578#. I18N: Name of a country or state
15579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15580msgid "Vatican City"
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: a month in the French republican calendar
15584#: app/Date/FrenchDate.php:135
15585msgctxt "GENITIVE"
15586msgid "Vendemiaire"
15587msgstr ""
15588
15589#. I18N: a month in the French republican calendar
15590#: app/Date/FrenchDate.php:229
15591msgctxt "INSTRUMENTAL"
15592msgid "Vendemiaire"
15593msgstr ""
15594
15595#. I18N: a month in the French republican calendar
15596#: app/Date/FrenchDate.php:182
15597msgctxt "LOCATIVE"
15598msgid "Vendemiaire"
15599msgstr ""
15600
15601#. I18N: a month in the French republican calendar
15602#: app/Date/FrenchDate.php:87
15603msgctxt "NOMINATIVE"
15604msgid "Vendemiaire"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Name of a country or state
15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15609msgid "Venezuela"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: a month in the French republican calendar
15613#: app/Date/FrenchDate.php:145
15614msgctxt "GENITIVE"
15615msgid "Ventose"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: a month in the French republican calendar
15619#: app/Date/FrenchDate.php:239
15620msgctxt "INSTRUMENTAL"
15621msgid "Ventose"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: a month in the French republican calendar
15625#: app/Date/FrenchDate.php:192
15626msgctxt "LOCATIVE"
15627msgid "Ventose"
15628msgstr ""
15629
15630#. I18N: a month in the French republican calendar
15631#: app/Date/FrenchDate.php:97
15632msgctxt "NOMINATIVE"
15633msgid "Ventose"
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: Location of an LDS church temple
15637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15638msgid "Veracruz, Mexico"
15639msgstr ""
15640
15641#: resources/views/admin/users.phtml:28
15642msgid "Verified"
15643msgstr ""
15644
15645#. I18N: Location of an LDS church temple
15646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15647msgid "Vernal, Utah, United States"
15648msgstr ""
15649
15650#. I18N: gedcom tag VERS
15651#: app/GedcomTag.php:1073
15652msgid "Version"
15653msgstr ""
15654
15655#. I18N: Type of media object
15656#: app/GedcomTag.php:2405
15657msgid "Video"
15658msgstr ""
15659
15660#. I18N: Name of a country or state
15661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15662msgid "Vietnam"
15663msgstr ""
15664
15665#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15666msgid "View"
15667msgstr ""
15668
15669#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15670#, php-format
15671msgid "View table of events occurring in %s"
15672msgstr ""
15673
15674#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15675msgid "View this day"
15676msgstr ""
15677
15678#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15679#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15680#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15681#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15682#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15683msgid "View this family"
15684msgstr ""
15685
15686#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15687msgid "View this month"
15688msgstr ""
15689
15690#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15691msgid "View this year"
15692msgstr ""
15693
15694#. I18N: Location of an LDS church temple
15695#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15696msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15697msgstr ""
15698
15699#. I18N: A configuration setting
15700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15701#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15702msgid "Visible online"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: A configuration setting
15706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15707#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15708msgid "Visible to other users when online"
15709msgstr ""
15710
15711#. I18N: Listbox entry; name of a role
15712#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15714#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15715#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15716#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15717msgid "Visitor"
15718msgstr ""
15719
15720#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15721#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15722#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15725msgid "Vital records"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Name of a country or state
15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15730msgid "Wales"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Name of a country or state
15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15735msgid "Wallis and Futuna"
15736msgstr ""
15737
15738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15739msgid "Ward"
15740msgstr ""
15741
15742#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15743msgctxt "FEMALE"
15744msgid "Ward"
15745msgstr ""
15746
15747#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15748msgctxt "MALE"
15749msgid "Ward"
15750msgstr ""
15751
15752#. I18N: Location of an LDS church temple
15753#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15754msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15755msgstr ""
15756
15757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15758msgid "Watermarks"
15759msgstr ""
15760
15761#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15763msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15764msgstr ""
15765
15766#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15767#, php-format
15768msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15769msgstr ""
15770
15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15774msgid "Website"
15775msgstr ""
15776
15777#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15779msgid "Website logs"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15784msgid "Website preferences"
15785msgstr ""
15786
15787#. I18N: abbreviation for Wednesday
15788#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15789#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15790msgid "Wed"
15791msgstr ""
15792
15793#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15794msgid "Wednesday"
15795msgstr ""
15796
15797#. I18N: gedcom tag _WEIG
15798#: app/GedcomTag.php:2071
15799msgid "Weight"
15800msgstr ""
15801
15802#. I18N: A %s is the user’s name
15803#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15804#, php-format
15805msgid "Welcome %s"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: A configuration setting
15809#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15810msgid "Welcome text on sign-in page"
15811msgstr ""
15812
15813#: resources/views/login-page.phtml:21
15814msgid "Welcome to this genealogy website"
15815msgstr ""
15816
15817#. I18N: Name of a country or state
15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15819msgid "Western Sahara"
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15824msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15825msgstr ""
15826
15827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15828msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15833msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15834msgstr ""
15835
15836#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15837msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15842msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15843msgstr ""
15844
15845#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15846msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15847msgstr ""
15848
15849#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15850msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15851msgstr ""
15852
15853#. I18N: Label for a configuration option
15854#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15855msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15856msgstr ""
15857
15858#. I18N: A configuration setting
15859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15860msgid "Who can upload new media files"
15861msgstr ""
15862
15863#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15864#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15865msgid "Who is online"
15866msgstr ""
15867
15868#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15869msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15870msgstr ""
15871
15872#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15873msgid "Widow"
15874msgstr ""
15875
15876#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15877msgid "Widower"
15878msgstr ""
15879
15880#. I18N: gedcom tag WIFE
15881#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15882#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15883#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15884#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15892#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15893#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15894msgid "Wife"
15895msgstr ""
15896
15897#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15898msgid "Wife’s age"
15899msgstr ""
15900
15901#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15902msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15903msgstr ""
15904
15905#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15906msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15907msgstr ""
15908
15909#. I18N: gedcom tag WILL
15910#: app/GedcomTag.php:1079
15911msgid "Will"
15912msgstr ""
15913
15914#. I18N: Location of an LDS church temple
15915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15916msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15917msgstr ""
15918
15919#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15920#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15921msgid "With sources"
15922msgstr ""
15923
15924#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15925#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15926msgid "Without sources"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: gedcom tag _WITN
15930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15931msgid "Witness"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15935#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15936#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15937#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15938#: app/SurnameTradition.php:111
15939msgid "Wives take their husband’s surname."
15940msgstr ""
15941
15942#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15943#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15944#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15945#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15946msgid "World"
15947msgstr ""
15948
15949#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15950#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15951msgid "Yahrzeit"
15952msgstr ""
15953
15954#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15955#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15956msgid "Yahrzeiten"
15957msgstr ""
15958
15959#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15960msgid "Year"
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15964#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15965msgid "Year:"
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Name of a country or state
15969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15970msgid "Yemen"
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15974#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15975#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15976#, php-format
15977msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15978msgstr ""
15979
15980#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15981#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15982msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15983msgstr ""
15984
15985#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15986#, php-format
15987msgid "You are signed in as %s."
15988msgstr ""
15989
15990#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15991msgid "You can apply for an account using the link below."
15992msgstr ""
15993
15994#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15995#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15996msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15997msgstr ""
15998
15999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
16000#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
16001msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16002msgstr ""
16003
16004#. I18N: %s is a URL
16005#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
16006#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
16007#, php-format
16008msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16009msgstr ""
16010
16011#. I18N: Description of a “Data fix” module
16012#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16013msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16014msgstr ""
16015
16016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16017msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16021msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16022msgstr ""
16023
16024#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16025msgid "You can renumber this family tree."
16026msgstr ""
16027
16028#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16030msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16031msgstr ""
16032
16033#. I18N: Description of a “Data fix” module
16034#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16035msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16036msgstr ""
16037
16038#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16039msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16040msgstr ""
16041
16042#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16043#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16044msgid "You do not have permission to view this page."
16045msgstr ""
16046
16047#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16048msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16049msgstr ""
16050
16051#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16052msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16053msgstr ""
16054
16055#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16056msgid "You have signed out."
16057msgstr ""
16058
16059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16060msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16061msgstr ""
16062
16063#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16064msgid "You must enter all the administrator account fields."
16065msgstr ""
16066
16067#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16068msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16069msgstr ""
16070
16071#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16072msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16073msgstr ""
16074
16075#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16076msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16077msgstr ""
16078
16079#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16080msgid "You need to be a family member to access this website."
16081msgstr ""
16082
16083#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16084msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16085msgstr ""
16086
16087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16088#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16089msgid "You need to create a family tree."
16090msgstr ""
16091
16092#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16093#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16094msgid "You need to review the account details."
16095msgstr ""
16096
16097#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16098msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16099msgstr ""
16100
16101#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16102#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16103msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16104msgstr ""
16105
16106#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16107msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16108msgstr ""
16109
16110#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16111#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16112#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16113#, php-format
16114msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16115msgstr ""
16116
16117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16118msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16119msgstr ""
16120
16121#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16122#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16123msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16124msgstr ""
16125
16126#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16127msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16128msgstr ""
16129
16130#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16131msgid "Youngest father"
16132msgstr ""
16133
16134#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16135msgid "Youngest female"
16136msgstr ""
16137
16138#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16139msgid "Youngest male"
16140msgstr ""
16141
16142#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16143msgid "Youngest mother"
16144msgstr ""
16145
16146#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16147msgid "Your clippings cart is empty."
16148msgstr ""
16149
16150#: resources/views/contact-page.phtml:28
16151#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16152msgid "Your name"
16153msgstr ""
16154
16155#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16156msgid "Your password has been updated."
16157msgstr ""
16158
16159#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16160#, php-format
16161msgid "Your registration at %s"
16162msgstr ""
16163
16164#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16165msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16166msgstr ""
16167
16168#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16169#, php-format
16170msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16171msgstr ""
16172
16173#. I18N: Name of a country or state
16174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16175msgid "Zambia"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: Name of a country or state
16179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16180msgid "Zimbabwe"
16181msgstr ""
16182
16183#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16184#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16185msgid "Zoom"
16186msgstr ""
16187
16188#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16189#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16190#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16191#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16192#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16193msgid "Zoom in"
16194msgstr ""
16195
16196#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16197msgid "Zoom level"
16198msgstr ""
16199
16200#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16201#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16202#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16203#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16204#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16205msgid "Zoom out"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: Gedcom ABT dates
16209#: app/Date.php:344
16210#, php-format
16211msgid "about %s"
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16215#: resources/views/family-page.phtml:22
16216#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16217#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16218#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16219#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16220msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16221msgid "accept"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16225#: resources/views/family-page.phtml:16
16226#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16227#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16228#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16229#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16230msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16231msgid "accept"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16235#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16236msgid "accepted"
16237msgstr ""
16238
16239#. I18N: A button label.
16240#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16241#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16243#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16244#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16245#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16246#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16247msgid "add"
16248msgstr ""
16249
16250#. I18N: A button label.
16251#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16252msgid "add place"
16253msgstr ""
16254
16255#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16256#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16257msgid "adopted name"
16258msgstr ""
16259
16260#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16261#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16262msgctxt "FEMALE"
16263msgid "adopted name"
16264msgstr ""
16265
16266#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16267#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16268msgctxt "MALE"
16269msgid "adopted name"
16270msgstr ""
16271
16272#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16273msgid "adoption"
16274msgstr ""
16275
16276#. I18N: Gedcom AFT dates
16277#: app/Date.php:364
16278#, php-format
16279msgid "after %s"
16280msgstr ""
16281
16282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16283#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16284#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16285msgid "age"
16286msgstr ""
16287
16288#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16289#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16290msgid "also known as"
16291msgstr ""
16292
16293#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16294#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16295msgctxt "FEMALE"
16296msgid "also known as"
16297msgstr ""
16298
16299#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16300#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16301msgctxt "MALE"
16302msgid "also known as"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16306msgid "always"
16307msgstr ""
16308
16309#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16311#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16312#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16313#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16317#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16318#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16319#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16320msgid "and"
16321msgstr ""
16322
16323#: app/Functions/Functions.php:1048
16324msgctxt "father’s brother’s wife"
16325msgid "aunt"
16326msgstr ""
16327
16328#: app/Functions/Functions.php:806
16329msgctxt "father’s sister"
16330msgid "aunt"
16331msgstr ""
16332
16333#: app/Functions/Functions.php:1128
16334msgctxt "mother’s brother’s wife"
16335msgid "aunt"
16336msgstr ""
16337
16338#: app/Functions/Functions.php:844
16339msgctxt "mother’s sister"
16340msgid "aunt"
16341msgstr ""
16342
16343#: app/Functions/Functions.php:1180
16344msgctxt "parent’s brother’s wife"
16345msgid "aunt"
16346msgstr ""
16347
16348#: app/Functions/Functions.php:862
16349msgctxt "parent’s sister"
16350msgid "aunt"
16351msgstr ""
16352
16353#: app/Functions/Functions.php:804
16354msgctxt "father’s sibling"
16355msgid "aunt/uncle"
16356msgstr ""
16357
16358#: app/Functions/Functions.php:842
16359msgctxt "mother’s sibling"
16360msgid "aunt/uncle"
16361msgstr ""
16362
16363#: app/Functions/Functions.php:860
16364msgctxt "parent’s sibling"
16365msgid "aunt/uncle"
16366msgstr ""
16367
16368#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16369msgid "back to top"
16370msgstr ""
16371
16372#. I18N: Gedcom BEF dates
16373#: app/Date.php:360
16374#, php-format
16375msgid "before %s"
16376msgstr ""
16377
16378#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16379#: app/Date.php:376
16380#, php-format
16381msgid "between %s and %s"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16385msgid "birth"
16386msgstr ""
16387
16388#. I18N: The name given to an individual at their birth
16389#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16390msgid "birth name"
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: The name given to an individual at their birth
16394#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16395msgctxt "FEMALE"
16396msgid "birth name"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: The name given to an individual at their birth
16400#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16401msgctxt "MALE"
16402msgid "birth name"
16403msgstr ""
16404
16405#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16407#, php-format
16408msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Functions/Functions.php:718
16412msgid "brother"
16413msgstr ""
16414
16415#: app/Functions/Functions.php:986
16416msgctxt "brother’s wife’s brother"
16417msgid "brother-in-law"
16418msgstr ""
16419
16420#: app/Functions/Functions.php:812
16421msgctxt "husband’s brother"
16422msgid "brother-in-law"
16423msgstr ""
16424
16425#: app/Functions/Functions.php:1102
16426msgctxt "husband’s sister’s husband"
16427msgid "brother-in-law"
16428msgstr ""
16429
16430#: app/Functions/Functions.php:880
16431msgctxt "sister’s husband"
16432msgid "brother-in-law"
16433msgstr ""
16434
16435#: app/Functions/Functions.php:1286
16436msgctxt "sister’s husband’s brother"
16437msgid "brother-in-law"
16438msgstr ""
16439
16440#: app/Functions/Functions.php:892
16441msgctxt "spouse’s brother"
16442msgid "brother-in-law"
16443msgstr ""
16444
16445#: app/Functions/Functions.php:910
16446msgctxt "wife’s brother"
16447msgid "brother-in-law"
16448msgstr ""
16449
16450#: app/Functions/Functions.php:1342
16451msgctxt "wife’s sister’s husband"
16452msgid "brother-in-law"
16453msgstr ""
16454
16455#: app/Functions/Functions.php:988
16456msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16457msgid "brother/sister-in-law"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Functions/Functions.php:822
16461msgctxt "husband’s sibling"
16462msgid "brother/sister-in-law"
16463msgstr ""
16464
16465#: app/Functions/Functions.php:874
16466msgctxt "sibling’s spouse"
16467msgid "brother/sister-in-law"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Functions/Functions.php:1288
16471msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16472msgid "brother/sister-in-law"
16473msgstr ""
16474
16475#: app/Functions/Functions.php:908
16476msgctxt "spouse’s sibling"
16477msgid "brother/sister-in-law"
16478msgstr ""
16479
16480#: app/Functions/Functions.php:920
16481msgctxt "wife’s sibling"
16482msgid "brother/sister-in-law"
16483msgstr ""
16484
16485#. I18N: An option in a list-box
16486#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16487msgid "bullet list"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16491msgid "burial"
16492msgstr ""
16493
16494#: app/GedcomTag.php:2026
16495msgid "by"
16496msgstr ""
16497
16498#. I18N: Gedcom CAL dates
16499#: app/Date.php:348
16500#, php-format
16501msgid "calculated %s"
16502msgstr ""
16503
16504#. I18N: A button label.
16505#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16506#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16507#: resources/views/admin/components.phtml:144
16508#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16509#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16511#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16512#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16514#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16515#: resources/views/contact-page.phtml:68
16516#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16517#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16519#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16520#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16521#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16522#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16523#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16524#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16525#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16526#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16527#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16528#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16529#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16530#: resources/views/message-page.phtml:59
16531#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16532#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16533#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16534#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16535#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16536#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16537#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16538#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16539#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16540#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16541msgid "cancel"
16542msgstr ""
16543
16544#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16545msgid "census added"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16549#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16550msgid "change of name"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16554#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16555msgctxt "FEMALE"
16556msgid "change of name"
16557msgstr ""
16558
16559#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16560#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16561msgctxt "MALE"
16562msgid "change of name"
16563msgstr ""
16564
16565#: app/Functions/Functions.php:697
16566msgid "child"
16567msgstr ""
16568
16569#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16570#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16571#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16572#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16573#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16574#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16575#: resources/views/modals/header.phtml:11
16576#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16577msgid "close"
16578msgstr ""
16579
16580#. I18N: Name of a theme.
16581#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16582msgid "clouds"
16583msgstr ""
16584
16585#. I18N: Name of a theme.
16586#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16587msgid "colors"
16588msgstr ""
16589
16590#. I18N: An option in a list-box
16591#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16592msgid "compact list"
16593msgstr ""
16594
16595#. I18N: A button label.
16596#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16597#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16598#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16599#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16600#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16601#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16602#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16603#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16604#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16605#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16606#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16607#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16608#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16609#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16610#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16611#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16612#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16613#: resources/views/register-page.phtml:99
16614#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16615msgid "continue"
16616msgstr ""
16617
16618#. I18N: A button label.
16619#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16620msgid "create"
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16624msgid "date periods"
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Functions/Functions.php:695
16628msgid "daughter"
16629msgstr ""
16630
16631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16632msgid "daughter of"
16633msgstr ""
16634
16635#: app/Functions/Functions.php:782
16636msgctxt "child’s wife"
16637msgid "daughter-in-law"
16638msgstr ""
16639
16640#: app/Functions/Functions.php:890
16641msgctxt "son’s wife"
16642msgid "daughter-in-law"
16643msgstr ""
16644
16645#: app/Functions/Functions.php:1334
16646msgctxt "son’s wife’s father"
16647msgid "daughter-in-law’s father"
16648msgstr ""
16649
16650#: app/Functions/Functions.php:1336
16651msgctxt "son’s wife’s mother"
16652msgid "daughter-in-law’s mother"
16653msgstr ""
16654
16655#: app/Functions/Functions.php:1338
16656msgctxt "son’s wife’s parent"
16657msgid "daughter-in-law’s parent"
16658msgstr ""
16659
16660#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16661msgid "death"
16662msgstr ""
16663
16664#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16665#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16666msgid "degrees"
16667msgstr ""
16668
16669#. I18N: A button label.
16670#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16671#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16672#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16673#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16674#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16675msgid "delete"
16676msgstr ""
16677
16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16680msgctxt "FEMALE"
16681msgid "died"
16682msgstr ""
16683
16684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16686msgctxt "MALE"
16687msgid "died"
16688msgstr ""
16689
16690#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16691msgid "down"
16692msgstr ""
16693
16694#. I18N: A button label.
16695#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16696#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16697#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16698#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16699#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16700msgid "download"
16701msgstr ""
16702
16703#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16704msgid "d’Aboville number"
16705msgstr ""
16706
16707#: resources/views/admin/components.phtml:114
16708#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16709#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16710#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16711#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16712#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16713#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16714#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16715#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16716msgid "edit"
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Functions/Functions.php:477
16720msgid "eighth cousin"
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Functions/Functions.php:441
16724msgctxt "FEMALE"
16725msgid "eighth cousin"
16726msgstr ""
16727
16728#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16729#: app/Functions/Functions.php:396
16730msgctxt "MALE"
16731msgid "eighth cousin"
16732msgstr ""
16733
16734#: app/Functions/Functions.php:713
16735msgid "elder brother"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Functions/Functions.php:755
16739msgid "elder sibling"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Functions/Functions.php:734
16743msgid "elder sister"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Functions/Functions.php:483
16747msgid "eleventh cousin"
16748msgstr ""
16749
16750#: app/Functions/Functions.php:447
16751msgctxt "FEMALE"
16752msgid "eleventh cousin"
16753msgstr ""
16754
16755#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16756#: app/Functions/Functions.php:405
16757msgctxt "MALE"
16758msgid "eleventh cousin"
16759msgstr ""
16760
16761#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16763msgid "estate name"
16764msgstr ""
16765
16766#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16767#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16768msgctxt "FEMALE"
16769msgid "estate name"
16770msgstr ""
16771
16772#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16773#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16774msgctxt "MALE"
16775msgid "estate name"
16776msgstr ""
16777
16778#. I18N: Gedcom EST dates
16779#: app/Date.php:352
16780#, php-format
16781msgid "estimated %s"
16782msgstr ""
16783
16784#: app/Functions/Functions.php:632
16785msgid "ex-husband"
16786msgstr ""
16787
16788#: app/Functions/Functions.php:679
16789msgid "ex-spouse"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Functions/Functions.php:656
16793msgid "ex-wife"
16794msgstr ""
16795
16796#. I18N: A button label.
16797#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16798msgid "export file"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16803msgid "facts"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Functions/Functions.php:618
16807msgid "father"
16808msgstr ""
16809
16810#: app/Functions/Functions.php:818
16811msgctxt "husband’s father"
16812msgid "father-in-law"
16813msgstr ""
16814
16815#: app/Functions/Functions.php:898
16816msgctxt "spouse’s father"
16817msgid "father-in-law"
16818msgstr ""
16819
16820#: app/Functions/Functions.php:916
16821msgctxt "wife’s father"
16822msgid "father-in-law"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Functions/Functions.php:636
16826msgid "fiancé"
16827msgstr ""
16828
16829#: app/Functions/Functions.php:683
16830msgid "fiancé(e)"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Functions/Functions.php:660
16834msgid "fiancée"
16835msgstr ""
16836
16837#: app/Functions/Functions.php:491
16838msgid "fifteenth cousin"
16839msgstr ""
16840
16841#: app/Functions/Functions.php:455
16842msgctxt "FEMALE"
16843msgid "fifteenth cousin"
16844msgstr ""
16845
16846#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16847#: app/Functions/Functions.php:417
16848msgctxt "MALE"
16849msgid "fifteenth cousin"
16850msgstr ""
16851
16852#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16853#: app/Functions/Functions.php:570
16854#, php-format
16855msgid "fifth %s"
16856msgstr ""
16857
16858#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16859#: app/Functions/Functions.php:548
16860#, php-format
16861msgctxt "FEMALE"
16862msgid "fifth %s"
16863msgstr ""
16864
16865#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16866#: app/Functions/Functions.php:525
16867#, php-format
16868msgctxt "MALE"
16869msgid "fifth %s"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Functions/Functions.php:471
16873msgid "fifth cousin"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Functions/Functions.php:435
16877msgctxt "FEMALE"
16878msgid "fifth cousin"
16879msgstr ""
16880
16881#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16882#: app/Functions/Functions.php:387
16883msgctxt "MALE"
16884msgid "fifth cousin"
16885msgstr ""
16886
16887#. I18N: A button label, first page
16888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16889#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16890#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16892msgid "first"
16893msgstr ""
16894
16895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16896msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16897msgid "first"
16898msgstr ""
16899
16900#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16901#: app/Functions/Functions.php:558
16902#, php-format
16903msgid "first %s"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16907#: app/Functions/Functions.php:536
16908#, php-format
16909msgctxt "FEMALE"
16910msgid "first %s"
16911msgstr ""
16912
16913#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16914#: app/Functions/Functions.php:513
16915#, php-format
16916msgctxt "MALE"
16917msgid "first %s"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Functions/Functions.php:463
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:427
16925msgctxt "FEMALE"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16930#: app/Functions/Functions.php:375
16931msgctxt "MALE"
16932msgid "first cousin"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Functions/Functions.php:1042
16936msgctxt "father’s brother’s child"
16937msgid "first cousin"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Functions/Functions.php:1044
16941msgctxt "father’s brother’s daughter"
16942msgid "first cousin"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Functions/Functions.php:1046
16946msgctxt "father’s brother’s son"
16947msgid "first cousin"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Functions/Functions.php:1086
16951msgctxt "father’s sister’s child"
16952msgid "first cousin"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Functions/Functions.php:1088
16956msgctxt "father’s sister’s daughter"
16957msgid "first cousin"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Functions/Functions.php:1092
16961msgctxt "father’s sister’s son"
16962msgid "first cousin"
16963msgstr ""
16964
16965#: app/Functions/Functions.php:1122
16966msgctxt "mother’s brother’s child"
16967msgid "first cousin"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Functions/Functions.php:1124
16971msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16972msgid "first cousin"
16973msgstr ""
16974
16975#: app/Functions/Functions.php:1126
16976msgctxt "mother’s brother’s son"
16977msgid "first cousin"
16978msgstr ""
16979
16980#: app/Functions/Functions.php:1172
16981msgctxt "mother’s sister’s child"
16982msgid "first cousin"
16983msgstr ""
16984
16985#: app/Functions/Functions.php:1174
16986msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16987msgid "first cousin"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Functions/Functions.php:1178
16991msgctxt "mother’s sister’s son"
16992msgid "first cousin"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Functions/Functions.php:1422
16996msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16997msgid "first cousin once removed ascending"
16998msgstr ""
16999
17000#: app/Functions/Functions.php:1418
17001msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17002msgid "first cousin once removed ascending"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Functions/Functions.php:1420
17006msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17007msgid "first cousin once removed ascending"
17008msgstr ""
17009
17010#: app/Functions/Functions.php:1428
17011msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17012msgid "first cousin once removed ascending"
17013msgstr ""
17014
17015#: app/Functions/Functions.php:1424
17016msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17017msgid "first cousin once removed ascending"
17018msgstr ""
17019
17020#: app/Functions/Functions.php:1426
17021msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17022msgid "first cousin once removed ascending"
17023msgstr ""
17024
17025#: app/Functions/Functions.php:1434
17026msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17027msgid "first cousin once removed ascending"
17028msgstr ""
17029
17030#: app/Functions/Functions.php:1430
17031msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17032msgid "first cousin once removed ascending"
17033msgstr ""
17034
17035#: app/Functions/Functions.php:1432
17036msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17037msgid "first cousin once removed ascending"
17038msgstr ""
17039
17040#: app/Functions/Functions.php:1440
17041msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17042msgid "first cousin once removed ascending"
17043msgstr ""
17044
17045#: app/Functions/Functions.php:1436
17046msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17047msgid "first cousin once removed ascending"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Functions/Functions.php:1438
17051msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17052msgid "first cousin once removed ascending"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Functions/Functions.php:1446
17056msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17057msgid "first cousin once removed ascending"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Functions/Functions.php:1442
17061msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17062msgid "first cousin once removed ascending"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Functions/Functions.php:1444
17066msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17067msgid "first cousin once removed ascending"
17068msgstr ""
17069
17070#: app/Functions/Functions.php:1452
17071msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17072msgid "first cousin once removed ascending"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Functions/Functions.php:1448
17076msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17077msgid "first cousin once removed ascending"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Functions/Functions.php:1450
17081msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17082msgid "first cousin once removed ascending"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Functions/Functions.php:1458
17086msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17087msgid "first cousin once removed ascending"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Functions/Functions.php:1454
17091msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17092msgid "first cousin once removed ascending"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Functions/Functions.php:1456
17096msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17097msgid "first cousin once removed ascending"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Functions/Functions.php:1464
17101msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17102msgid "first cousin once removed ascending"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Functions/Functions.php:1460
17106msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17107msgid "first cousin once removed ascending"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Functions/Functions.php:1462
17111msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17112msgid "first cousin once removed ascending"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Functions/Functions.php:489
17116msgid "fourteenth cousin"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Functions/Functions.php:453
17120msgctxt "FEMALE"
17121msgid "fourteenth cousin"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17125#: app/Functions/Functions.php:414
17126msgctxt "MALE"
17127msgid "fourteenth cousin"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17131#: app/Functions/Functions.php:567
17132#, php-format
17133msgid "fourth %s"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17137#: app/Functions/Functions.php:545
17138#, php-format
17139msgctxt "FEMALE"
17140msgid "fourth %s"
17141msgstr ""
17142
17143#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17144#: app/Functions/Functions.php:522
17145#, php-format
17146msgctxt "MALE"
17147msgid "fourth %s"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Functions/Functions.php:469
17151msgid "fourth cousin"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Functions/Functions.php:433
17155msgctxt "FEMALE"
17156msgid "fourth cousin"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17160#: app/Functions/Functions.php:384
17161msgctxt "MALE"
17162msgid "fourth cousin"
17163msgstr ""
17164
17165#. I18N: from 1700 interval 50 years
17166#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17172#, php-format
17173msgid "from %1$s interval %2$s year"
17174msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17175msgstr[0] ""
17176msgstr[1] ""
17177
17178#. I18N: Gedcom FROM dates
17179#: app/Date.php:368
17180#, php-format
17181msgid "from %s"
17182msgstr ""
17183
17184#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17185#: app/Date.php:380
17186#, php-format
17187msgid "from %s to %s"
17188msgstr ""
17189
17190#. I18N: layout option for the fan chart
17191#: app/Module/FanChartModule.php:579
17192msgid "full circle"
17193msgstr ""
17194
17195#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17196msgid "gender"
17197msgstr ""
17198
17199#. I18N: A button label.
17200#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17201msgid "go to new individual"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Functions/Functions.php:772
17205msgctxt "child’s child"
17206msgid "grandchild"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Functions/Functions.php:784
17210msgctxt "daughter’s child"
17211msgid "grandchild"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Functions/Functions.php:884
17215msgctxt "son’s child"
17216msgid "grandchild"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Functions/Functions.php:774
17220msgctxt "child’s daughter"
17221msgid "granddaughter"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Functions/Functions.php:786
17225msgctxt "daughter’s daughter"
17226msgid "granddaughter"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Functions/Functions.php:886
17230msgctxt "son’s daughter"
17231msgid "granddaughter"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Functions/Functions.php:1002
17235msgctxt "child’s daughter’s husband"
17236msgid "granddaughter’s husband"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:1024
17240msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17241msgid "granddaughter’s husband"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Functions/Functions.php:1322
17245msgctxt "son’s daughter’s husband"
17246msgid "granddaughter’s husband"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Functions/Functions.php:854
17250msgctxt "parent’s father"
17251msgid "grandfather"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Functions/Functions.php:856
17255msgctxt "parent’s mother"
17256msgid "grandmother"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Functions/Functions.php:858
17260msgctxt "parent’s parent"
17261msgid "grandparent"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Functions/Functions.php:778
17265msgctxt "child’s son"
17266msgid "grandson"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Functions/Functions.php:790
17270msgctxt "daughter’s son"
17271msgid "grandson"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Functions/Functions.php:888
17275msgctxt "son’s son"
17276msgid "grandson"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Functions/Functions.php:1012
17280msgctxt "child’s son’s wife"
17281msgid "grandson’s wife"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Functions/Functions.php:1040
17285msgctxt "daughter’s son’s wife"
17286msgid "grandson’s wife"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Functions/Functions.php:1332
17290msgctxt "son’s son’s wife"
17291msgid "grandson’s wife"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727
17295#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750
17296#: app/Functions/Functions.php:1766
17297#, php-format
17298msgid "great ×%s aunt"
17299msgstr ""
17300
17301#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730
17302#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753
17303#: app/Functions/Functions.php:1769
17304#, php-format
17305msgid "great ×%s aunt/uncle"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17309#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271
17310#: app/Functions/Functions.php:2292
17311#, php-format
17312msgid "great ×%s grandchild"
17313msgstr ""
17314
17315#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17316#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269
17317#: app/Functions/Functions.php:2288
17318#, php-format
17319msgid "great ×%s granddaughter"
17320msgstr ""
17321
17322#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17323#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120
17324#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145
17325#: app/Functions/Functions.php:2161
17326#, php-format
17327msgid "great ×%s grandfather"
17328msgstr ""
17329
17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17331#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17332#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150
17333#: app/Functions/Functions.php:2166
17334#, php-format
17335msgid "great ×%s grandmother"
17336msgstr ""
17337
17338#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17339#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127
17340#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154
17341#: app/Functions/Functions.php:2170
17342#, php-format
17343msgid "great ×%s grandparent"
17344msgstr ""
17345
17346#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17347#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266
17348#: app/Functions/Functions.php:2283
17349#, php-format
17350msgid "great ×%s grandson"
17351msgstr ""
17352
17353#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17354#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001
17355#: app/Functions/Functions.php:2017
17356#, php-format
17357msgid "great ×%s nephew"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963
17361#, php-format
17362msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17363msgid "great ×%s nephew"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966
17367#, php-format
17368msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17369msgid "great ×%s nephew"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968
17373#, php-format
17374msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17375msgid "great ×%s nephew"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008
17379#: app/Functions/Functions.php:2024
17380#, php-format
17381msgid "great ×%s nephew/niece"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980
17385#, php-format
17386msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17387msgid "great ×%s nephew/niece"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983
17391#, php-format
17392msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17393msgid "great ×%s nephew/niece"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985
17397#, php-format
17398msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17399msgid "great ×%s nephew/niece"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17403#: app/Functions/Functions.php:2021
17404#, php-format
17405msgid "great ×%s niece"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972
17409#, php-format
17410msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17411msgid "great ×%s niece"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975
17415#, php-format
17416msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17417msgid "great ×%s niece"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977
17421#, php-format
17422msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17423msgid "great ×%s niece"
17424msgstr ""
17425
17426#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17427#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735
17428#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762
17429#, php-format
17430msgid "great ×%s uncle"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Functions/Functions.php:1716
17434#, php-format
17435msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17436msgid "great ×%s uncle"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Functions/Functions.php:1720
17440#, php-format
17441msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17442msgid "great ×%s uncle"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Functions/Functions.php:1723
17446#, php-format
17447msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17448msgid "great ×%s uncle"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Functions/Functions.php:1634
17452msgid "great ×4 aunt"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Functions/Functions.php:1637
17456msgid "great ×4 aunt/uncle"
17457msgstr ""
17458
17459#: app/Functions/Functions.php:2209
17460msgid "great ×4 grandchild"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Functions/Functions.php:2206
17464msgid "great ×4 granddaughter"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Functions/Functions.php:2056
17468msgid "great ×4 grandfather"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Functions/Functions.php:2060
17472msgid "great ×4 grandmother"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Functions/Functions.php:2063
17476msgid "great ×4 grandparent"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Functions/Functions.php:2202
17480msgid "great ×4 grandson"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:1851
17484msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17485msgid "great ×4 nephew"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Functions/Functions.php:1855
17489msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17490msgid "great ×4 nephew"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Functions/Functions.php:1858
17494msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17495msgid "great ×4 nephew"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:1874
17499msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17500msgid "great ×4 nephew/niece"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Functions/Functions.php:1878
17504msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17505msgid "great ×4 nephew/niece"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Functions/Functions.php:1881
17509msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17510msgid "great ×4 nephew/niece"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Functions/Functions.php:1863
17514msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17515msgid "great ×4 niece"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Functions/Functions.php:1867
17519msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17520msgid "great ×4 niece"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Functions/Functions.php:1870
17524msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17525msgid "great ×4 niece"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:1623
17529msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17530msgid "great ×4 uncle"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:1627
17534msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17535msgid "great ×4 uncle"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Functions/Functions.php:1630
17539msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17540msgid "great ×4 uncle"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Functions/Functions.php:1653
17544msgid "great ×5 aunt"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Functions/Functions.php:1656
17548msgid "great ×5 aunt/uncle"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Functions/Functions.php:2220
17552msgid "great ×5 grandchild"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:2217
17556msgid "great ×5 granddaughter"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Functions/Functions.php:2067
17560msgid "great ×5 grandfather"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:2071
17564msgid "great ×5 grandmother"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Functions/Functions.php:2074
17568msgid "great ×5 grandparent"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Functions/Functions.php:2213
17572msgid "great ×5 grandson"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:1886
17576msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17577msgid "great ×5 nephew"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:1890
17581msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17582msgid "great ×5 nephew"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:1893
17586msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17587msgid "great ×5 nephew"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1909
17591msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17592msgid "great ×5 nephew/niece"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1913
17596msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17597msgid "great ×5 nephew/niece"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Functions/Functions.php:1916
17601msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17602msgid "great ×5 nephew/niece"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Functions/Functions.php:1898
17606msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17607msgid "great ×5 niece"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Functions/Functions.php:1902
17611msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17612msgid "great ×5 niece"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Functions/Functions.php:1905
17616msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17617msgid "great ×5 niece"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Functions/Functions.php:1642
17621msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17622msgid "great ×5 uncle"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Functions/Functions.php:1646
17626msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17627msgid "great ×5 uncle"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Functions/Functions.php:1649
17631msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17632msgid "great ×5 uncle"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Functions/Functions.php:1672
17636msgid "great ×6 aunt"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Functions/Functions.php:1675
17640msgid "great ×6 aunt/uncle"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:2231
17644msgid "great ×6 grandchild"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:2228
17648msgid "great ×6 granddaughter"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:2078
17652msgid "great ×6 grandfather"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Functions/Functions.php:2082
17656msgid "great ×6 grandmother"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Functions/Functions.php:2085
17660msgid "great ×6 grandparent"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:2224
17664msgid "great ×6 grandson"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Functions/Functions.php:1661
17668msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17669msgid "great ×6 uncle"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Functions/Functions.php:1665
17673msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17674msgid "great ×6 uncle"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Functions/Functions.php:1668
17678msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17679msgid "great ×6 uncle"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Functions/Functions.php:1691
17683msgid "great ×7 aunt"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Functions/Functions.php:1694
17687msgid "great ×7 aunt/uncle"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Functions/Functions.php:2242
17691msgid "great ×7 grandchild"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:2239
17695msgid "great ×7 granddaughter"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:2089
17699msgid "great ×7 grandfather"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Functions/Functions.php:2093
17703msgid "great ×7 grandmother"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Functions/Functions.php:2096
17707msgid "great ×7 grandparent"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Functions/Functions.php:2235
17711msgid "great ×7 grandson"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Functions/Functions.php:1680
17715msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17716msgid "great ×7 uncle"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Functions/Functions.php:1684
17720msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17721msgid "great ×7 uncle"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:1687
17725msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17726msgid "great ×7 uncle"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1364
17730msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17731msgid "great-aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1060
17735msgctxt "father’s father’s sister"
17736msgid "great-aunt"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1370
17740msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17741msgid "great-aunt"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1072
17745msgctxt "father’s mother’s sister"
17746msgid "great-aunt"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1376
17750msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17751msgid "great-aunt"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1084
17755msgctxt "father’s parent’s sister"
17756msgid "great-aunt"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1382
17760msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17761msgid "great-aunt"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1140
17765msgctxt "mother’s father’s sister"
17766msgid "great-aunt"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1388
17770msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17771msgid "great-aunt"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1158
17775msgctxt "mother’s mother’s sister"
17776msgid "great-aunt"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1394
17780msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17781msgid "great-aunt"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1170
17785msgctxt "mother’s parent’s sister"
17786msgid "great-aunt"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1400
17790msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17791msgid "great-aunt"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1192
17795msgctxt "parent’s father’s sister"
17796msgid "great-aunt"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1406
17800msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17801msgid "great-aunt"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1204
17805msgctxt "parent’s mother’s sister"
17806msgid "great-aunt"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1412
17810msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17811msgid "great-aunt"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1216
17815msgctxt "parent’s parent’s sister"
17816msgid "great-aunt"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1058
17820msgctxt "father’s father’s sibling"
17821msgid "great-aunt/uncle"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1366
17825msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17826msgid "great-aunt/uncle"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:1070
17830msgctxt "father’s mother’s sibling"
17831msgid "great-aunt/uncle"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Functions/Functions.php:1372
17835msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17836msgid "great-aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Functions/Functions.php:1082
17840msgctxt "father’s parent’s sibling"
17841msgid "great-aunt/uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Functions/Functions.php:1378
17845msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17846msgid "great-aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Functions/Functions.php:1138
17850msgctxt "mother’s father’s sibling"
17851msgid "great-aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Functions/Functions.php:1384
17855msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17856msgid "great-aunt/uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Functions/Functions.php:1156
17860msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17861msgid "great-aunt/uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:1390
17865msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17866msgid "great-aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Functions/Functions.php:1168
17870msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17871msgid "great-aunt/uncle"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Functions/Functions.php:1396
17875msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17876msgid "great-aunt/uncle"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Functions/Functions.php:1190
17880msgctxt "parent’s father’s sibling"
17881msgid "great-aunt/uncle"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Functions/Functions.php:1402
17885msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17886msgid "great-aunt/uncle"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Functions/Functions.php:1202
17890msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17891msgid "great-aunt/uncle"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Functions/Functions.php:1408
17895msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17896msgid "great-aunt/uncle"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:1214
17900msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17901msgid "great-aunt/uncle"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:1414
17905msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17906msgid "great-aunt/uncle"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:992
17910msgctxt "child’s child’s child"
17911msgid "great-grandchild"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:998
17915msgctxt "child’s daughter’s child"
17916msgid "great-grandchild"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:1006
17920msgctxt "child’s son’s child"
17921msgid "great-grandchild"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:1014
17925msgctxt "daughter’s child’s child"
17926msgid "great-grandchild"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:1020
17930msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17931msgid "great-grandchild"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1034
17935msgctxt "daughter’s son’s child"
17936msgid "great-grandchild"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1312
17940msgctxt "son’s child’s child"
17941msgid "great-grandchild"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:1318
17945msgctxt "son’s daughter’s child"
17946msgid "great-grandchild"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:1326
17950msgctxt "son’s son’s child"
17951msgid "great-grandchild"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:994
17955msgctxt "child’s child’s daughter"
17956msgid "great-granddaughter"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:1000
17960msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17961msgid "great-granddaughter"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:1008
17965msgctxt "child’s son’s daughter"
17966msgid "great-granddaughter"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:1016
17970msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17971msgid "great-granddaughter"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1022
17975msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17976msgid "great-granddaughter"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1036
17980msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17981msgid "great-granddaughter"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1314
17985msgctxt "son’s child’s daughter"
17986msgid "great-granddaughter"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1320
17990msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17991msgid "great-granddaughter"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1328
17995msgctxt "son’s son’s daughter"
17996msgid "great-granddaughter"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1052
18000msgctxt "father’s father’s father"
18001msgid "great-grandfather"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1064
18005msgctxt "father’s mother’s father"
18006msgid "great-grandfather"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1076
18010msgctxt "father’s parent’s father"
18011msgid "great-grandfather"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1132
18015msgctxt "mother’s father’s father"
18016msgid "great-grandfather"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1150
18020msgctxt "mother’s mother’s father"
18021msgid "great-grandfather"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1162
18025msgctxt "mother’s parent’s father"
18026msgid "great-grandfather"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1184
18030msgctxt "parent’s father’s father"
18031msgid "great-grandfather"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1196
18035msgctxt "parent’s mother’s father"
18036msgid "great-grandfather"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1208
18040msgctxt "parent’s parent’s father"
18041msgid "great-grandfather"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1054
18045msgctxt "father’s father’s mother"
18046msgid "great-grandmother"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1066
18050msgctxt "father’s mother’s mother"
18051msgid "great-grandmother"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1078
18055msgctxt "father’s parent’s mother"
18056msgid "great-grandmother"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1134
18060msgctxt "mother’s father’s mother"
18061msgid "great-grandmother"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1152
18065msgctxt "mother’s mother’s mother"
18066msgid "great-grandmother"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1164
18070msgctxt "mother’s parent’s mother"
18071msgid "great-grandmother"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1186
18075msgctxt "parent’s father’s mother"
18076msgid "great-grandmother"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1198
18080msgctxt "parent’s mother’s mother"
18081msgid "great-grandmother"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1210
18085msgctxt "parent’s parent’s mother"
18086msgid "great-grandmother"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1056
18090msgctxt "father’s father’s parent"
18091msgid "great-grandparent"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:1068
18095msgctxt "father’s mother’s parent"
18096msgid "great-grandparent"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:1080
18100msgctxt "father’s parent’s parent"
18101msgid "great-grandparent"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:1136
18105msgctxt "mother’s father’s parent"
18106msgid "great-grandparent"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1154
18110msgctxt "mother’s mother’s parent"
18111msgid "great-grandparent"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:1166
18115msgctxt "mother’s parent’s parent"
18116msgid "great-grandparent"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1188
18120msgctxt "parent’s father’s parent"
18121msgid "great-grandparent"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1200
18125msgctxt "parent’s mother’s parent"
18126msgid "great-grandparent"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1212
18130msgctxt "parent’s parent’s parent"
18131msgid "great-grandparent"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:996
18135msgctxt "child’s child’s son"
18136msgid "great-grandson"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1004
18140msgctxt "child’s daughter’s son"
18141msgid "great-grandson"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Functions/Functions.php:1010
18145msgctxt "child’s son’s son"
18146msgid "great-grandson"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Functions/Functions.php:1018
18150msgctxt "daughter’s child’s son"
18151msgid "great-grandson"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:1026
18155msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18156msgid "great-grandson"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:1038
18160msgctxt "daughter’s son’s son"
18161msgid "great-grandson"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Functions/Functions.php:1316
18165msgctxt "son’s child’s son"
18166msgid "great-grandson"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Functions/Functions.php:1324
18170msgctxt "son’s daughter’s son"
18171msgid "great-grandson"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:1330
18175msgctxt "son’s son’s son"
18176msgid "great-grandson"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:1596
18180msgid "great-great-aunt"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Functions/Functions.php:1599
18184msgid "great-great-aunt/uncle"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Functions/Functions.php:2187
18188msgid "great-great-grandchild"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Functions/Functions.php:2184
18192msgid "great-great-granddaughter"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Functions/Functions.php:2034
18196msgid "great-great-grandfather"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Functions/Functions.php:2038
18200msgid "great-great-grandmother"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Functions/Functions.php:2041
18204msgid "great-great-grandparent"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Functions/Functions.php:2180
18208msgid "great-great-grandson"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Functions/Functions.php:1615
18212msgid "great-great-great-aunt"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Functions/Functions.php:1618
18216msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Functions/Functions.php:2198
18220msgid "great-great-great-grandchild"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Functions/Functions.php:2195
18224msgid "great-great-great-granddaughter"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Functions/Functions.php:2045
18228msgid "great-great-great-grandfather"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Functions/Functions.php:2049
18232msgid "great-great-great-grandmother"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Functions/Functions.php:2052
18236msgid "great-great-great-grandparent"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Functions/Functions.php:2191
18240msgid "great-great-great-grandson"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Functions/Functions.php:1816
18244msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18245msgid "great-great-great-nephew"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Functions/Functions.php:1820
18249msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18250msgid "great-great-great-nephew"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Functions/Functions.php:1823
18254msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18255msgid "great-great-great-nephew"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:1839
18259msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18260msgid "great-great-great-nephew/niece"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:1843
18264msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18265msgid "great-great-great-nephew/niece"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:1846
18269msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18270msgid "great-great-great-nephew/niece"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Functions/Functions.php:1828
18274msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18275msgid "great-great-great-niece"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:1832
18279msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18280msgid "great-great-great-niece"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Functions/Functions.php:1835
18284msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18285msgid "great-great-great-niece"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1604
18289msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18290msgid "great-great-great-uncle"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1608
18294msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18295msgid "great-great-great-uncle"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1611
18299msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18300msgid "great-great-great-uncle"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1781
18304msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18305msgid "great-great-nephew"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1785
18309msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18310msgid "great-great-nephew"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1788
18314msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18315msgid "great-great-nephew"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1804
18319msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18320msgid "great-great-nephew/niece"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:1808
18324msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18325msgid "great-great-nephew/niece"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:1811
18329msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18330msgid "great-great-nephew/niece"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:1793
18334msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18335msgid "great-great-niece"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:1797
18339msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18340msgid "great-great-niece"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:1800
18344msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18345msgid "great-great-niece"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1585
18349msgctxt "great-grandfather’s brother"
18350msgid "great-great-uncle"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Functions/Functions.php:1589
18354msgctxt "great-grandmother’s brother"
18355msgid "great-great-uncle"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:1592
18359msgctxt "great-grandparent’s brother"
18360msgid "great-great-uncle"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:941
18364msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18365msgid "great-nephew"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:961
18369msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18370msgid "great-nephew"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:979
18374msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18375msgid "great-nephew"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:1261
18379msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18380msgid "great-nephew"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Functions/Functions.php:1281
18384msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18385msgid "great-nephew"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Functions/Functions.php:1305
18389msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18390msgid "great-nephew"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:944
18394msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18395msgid "great-nephew"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:964
18399msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18400msgid "great-nephew"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:982
18404msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18405msgid "great-nephew"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Functions/Functions.php:1264
18409msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18410msgid "great-nephew"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:1284
18414msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18415msgid "great-nephew"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Functions/Functions.php:1308
18419msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18420msgid "great-nephew"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:1230
18424msgctxt "sibling’s child’s son"
18425msgid "great-nephew"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Functions/Functions.php:1238
18429msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18430msgid "great-nephew"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:1244
18434msgctxt "sibling’s son’s son"
18435msgid "great-nephew"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:929
18439msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18440msgid "great-nephew/niece"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:947
18444msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18445msgid "great-nephew/niece"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:967
18449msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18450msgid "great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:1249
18454msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18455msgid "great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:1267
18459msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18460msgid "great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:1293
18464msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18465msgid "great-nephew/niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:932
18469msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18470msgid "great-nephew/niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:950
18474msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18475msgid "great-nephew/niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:970
18479msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18480msgid "great-nephew/niece"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:1252
18484msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18485msgid "great-nephew/niece"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:1270
18489msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18490msgid "great-nephew/niece"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:1296
18494msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18495msgid "great-nephew/niece"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1226
18499msgctxt "sibling’s child’s child"
18500msgid "great-nephew/niece"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:1232
18504msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18505msgid "great-nephew/niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:1240
18509msgctxt "sibling’s son’s child"
18510msgid "great-nephew/niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:935
18514msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18515msgid "great-niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:953
18519msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18520msgid "great-niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:973
18524msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18525msgid "great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:1255
18529msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18530msgid "great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:1273
18534msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18535msgid "great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:1299
18539msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18540msgid "great-niece"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:938
18544msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18545msgid "great-niece"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:956
18549msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18550msgid "great-niece"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:976
18554msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18555msgid "great-niece"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:1258
18559msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18560msgid "great-niece"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:1276
18564msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18565msgid "great-niece"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:1302
18569msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18570msgid "great-niece"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1228
18574msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18575msgid "great-niece"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1234
18579msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18580msgid "great-niece"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1242
18584msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18585msgid "great-niece"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1050
18589msgctxt "father’s father’s brother"
18590msgid "great-uncle"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1368
18594msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18595msgid "great-uncle"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1062
18599msgctxt "father’s mother’s brother"
18600msgid "great-uncle"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1374
18604msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18605msgid "great-uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1074
18609msgctxt "father’s parent’s brother"
18610msgid "great-uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1380
18614msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18615msgid "great-uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1130
18619msgctxt "mother’s father’s brother"
18620msgid "great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1386
18624msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18625msgid "great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:1148
18629msgctxt "mother’s mother’s brother"
18630msgid "great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1392
18634msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18635msgid "great-uncle"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Functions/Functions.php:1160
18639msgctxt "mother’s parent’s brother"
18640msgid "great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Functions/Functions.php:1398
18644msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18645msgid "great-uncle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Functions/Functions.php:1182
18649msgctxt "parent’s father’s brother"
18650msgid "great-uncle"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:1404
18654msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18655msgid "great-uncle"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:1194
18659msgctxt "parent’s mother’s brother"
18660msgid "great-uncle"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:1410
18664msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18665msgid "great-uncle"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:1206
18669msgctxt "parent’s parent’s brother"
18670msgid "great-uncle"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Functions/Functions.php:1416
18674msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18675msgid "great-uncle"
18676msgstr ""
18677
18678#. I18N: layout option for the fan chart
18679#: app/Module/FanChartModule.php:575
18680msgid "half circle"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:808
18684msgctxt "father’s son"
18685msgid "half-brother"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Functions/Functions.php:846
18689msgctxt "mother’s son"
18690msgid "half-brother"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Functions/Functions.php:864
18694msgctxt "parent’s son"
18695msgid "half-brother"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Functions/Functions.php:794
18699msgctxt "father’s child"
18700msgid "half-sibling"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Functions/Functions.php:830
18704msgctxt "mother’s child"
18705msgid "half-sibling"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Functions/Functions.php:850
18709msgctxt "parent’s child"
18710msgid "half-sibling"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Functions/Functions.php:796
18714msgctxt "father’s daughter"
18715msgid "half-sister"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Functions/Functions.php:832
18719msgctxt "mother’s daughter"
18720msgid "half-sister"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Functions/Functions.php:852
18724msgctxt "parent’s daughter"
18725msgid "half-sister"
18726msgstr ""
18727
18728#. I18N: reflexive pronoun
18729#: app/Functions/Functions.php:191
18730msgid "herself"
18731msgstr ""
18732
18733#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18734#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18735msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18736msgstr ""
18737
18738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18745msgid "hide"
18746msgstr ""
18747
18748#. I18N: reflexive pronoun
18749#: app/Functions/Functions.php:188
18750msgid "himself"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Functions/Functions.php:634
18754msgid "husband"
18755msgstr ""
18756
18757#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18758#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18759msgid "immigration name"
18760msgstr ""
18761
18762#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18763#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18764msgctxt "FEMALE"
18765msgid "immigration name"
18766msgstr ""
18767
18768#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18769#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18770msgctxt "MALE"
18771msgid "immigration name"
18772msgstr ""
18773
18774#. I18N: A button label.
18775#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18776msgid "import"
18777msgstr ""
18778
18779#. I18N: A button label.
18780#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18781msgid "import file"
18782msgstr ""
18783
18784#. I18N: Gedcom INT dates
18785#: app/Date.php:356
18786#, php-format
18787msgid "interpreted %s (%s)"
18788msgstr ""
18789
18790#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18791#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18792msgid "invert selection"
18793msgstr ""
18794
18795#. I18N: a month in the French republican calendar
18796#: app/Date/FrenchDate.php:159
18797msgctxt "GENITIVE"
18798msgid "jours complementaires"
18799msgstr ""
18800
18801#. I18N: a month in the French republican calendar
18802#: app/Date/FrenchDate.php:253
18803msgctxt "INSTRUMENTAL"
18804msgid "jours complementaires"
18805msgstr ""
18806
18807#. I18N: a month in the French republican calendar
18808#: app/Date/FrenchDate.php:206
18809msgctxt "LOCATIVE"
18810msgid "jours complementaires"
18811msgstr ""
18812
18813#. I18N: a month in the French republican calendar
18814#: app/Date/FrenchDate.php:112
18815msgctxt "NOMINATIVE"
18816msgid "jours complementaires"
18817msgstr ""
18818
18819#. I18N: A button label, last page
18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18821#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18822#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18823#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18824msgid "last"
18825msgstr ""
18826
18827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18828msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18829msgid "last"
18830msgstr ""
18831
18832#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18833msgid "left"
18834msgstr ""
18835
18836#. I18N: Layout option for lists of names
18837#. I18N: An option in a list-box
18838#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18839#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18840#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18841#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18842#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18843msgid "list"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18847#, php-format
18848msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18849msgstr ""
18850
18851#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18852#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18853msgid "maiden name"
18854msgstr ""
18855
18856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18857msgid "managers"
18858msgstr ""
18859
18860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18861#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18862msgid "markdown"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18866msgid "marriage"
18867msgstr ""
18868
18869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18870msgctxt "FEMALE"
18871msgid "married"
18872msgstr ""
18873
18874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18875msgctxt "MALE"
18876msgid "married"
18877msgstr ""
18878
18879#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18880#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18881msgid "married name"
18882msgstr ""
18883
18884#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18885#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18886msgctxt "FEMALE"
18887msgid "married name"
18888msgstr ""
18889
18890#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18891#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18892msgctxt "MALE"
18893msgid "married name"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Functions/Functions.php:834
18897msgctxt "mother’s father"
18898msgid "maternal grandfather"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Functions/Functions.php:838
18902msgctxt "mother’s mother"
18903msgid "maternal grandmother"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Functions/Functions.php:840
18907msgctxt "mother’s parent"
18908msgid "maternal grandparent"
18909msgstr ""
18910
18911#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18912#: app/SurnameTradition.php:88
18913msgid "matrilineal"
18914msgstr ""
18915
18916#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18917#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18918#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18919#, php-format
18920msgid "maximum %s day"
18921msgid_plural "maximum %s days"
18922msgstr[0] ""
18923msgstr[1] ""
18924
18925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18930msgid "members"
18931msgstr ""
18932
18933#. I18N: Name of a theme.
18934#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18935msgid "minimal"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Functions/Functions.php:616
18939msgid "mother"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:820
18943msgctxt "husband’s mother"
18944msgid "mother-in-law"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Functions/Functions.php:900
18948msgctxt "spouse’s mother"
18949msgid "mother-in-law"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Functions/Functions.php:918
18953msgctxt "wife’s mother"
18954msgid "mother-in-law"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Functions/Functions.php:906
18958msgctxt "spouse’s parent"
18959msgid "mother/father-in-law"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:768
18963msgctxt "brother’s son"
18964msgid "nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:1120
18968msgctxt "husband’s brother’s son"
18969msgid "nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:1116
18973msgctxt "husband’s sibling’s son"
18974msgid "nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:1118
18978msgctxt "husband’s sister’s son"
18979msgid "nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:872
18983msgctxt "sibling’s son"
18984msgid "nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:882
18988msgctxt "sister’s son"
18989msgid "nephew"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:1360
18993msgctxt "wife’s brother’s son"
18994msgid "nephew"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:1356
18998msgctxt "wife’s sibling’s son"
18999msgid "nephew"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:1358
19003msgctxt "wife’s sister’s son"
19004msgid "nephew"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:958
19008msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19009msgid "nephew-in-law"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1236
19013msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19014msgid "nephew-in-law"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:1278
19018msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19019msgid "nephew-in-law"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:764
19023msgctxt "brother’s child"
19024msgid "nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/Functions.php:1108
19028msgctxt "husband’s brother’s child"
19029msgid "nephew/niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Functions/Functions.php:1104
19033msgctxt "husband’s sibling’s child"
19034msgid "nephew/niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Functions/Functions.php:1106
19038msgctxt "husband’s sister’s child"
19039msgid "nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Functions/Functions.php:868
19043msgctxt "sibling’s child"
19044msgid "nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Functions/Functions.php:876
19048msgctxt "sister’s child"
19049msgid "nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Functions/Functions.php:1348
19053msgctxt "wife’s brother’s child"
19054msgid "nephew/niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Functions/Functions.php:1344
19058msgctxt "wife’s sibling’s child"
19059msgid "nephew/niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Functions/Functions.php:1346
19063msgctxt "wife’s sister’s child"
19064msgid "nephew/niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19068msgid "never"
19069msgstr ""
19070
19071#. I18N: A button label, next page
19072#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19073#: resources/views/individual-page.phtml:82
19074#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19075#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19076#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19077#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19078#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19080#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19081#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19082#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19083#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19084#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19085#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19086#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19087#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19088msgid "next"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Functions/Functions.php:766
19092msgctxt "brother’s daughter"
19093msgid "niece"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Functions/Functions.php:1114
19097msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19098msgid "niece"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Functions/Functions.php:1110
19102msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19103msgid "niece"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Functions/Functions.php:1112
19107msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19108msgid "niece"
19109msgstr ""
19110
19111#: app/Functions/Functions.php:870
19112msgctxt "sibling’s daughter"
19113msgid "niece"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Functions/Functions.php:878
19117msgctxt "sister’s daughter"
19118msgid "niece"
19119msgstr ""
19120
19121#: app/Functions/Functions.php:1354
19122msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19123msgid "niece"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Functions/Functions.php:1350
19127msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19128msgid "niece"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Functions/Functions.php:1352
19132msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19133msgid "niece"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Functions/Functions.php:984
19137msgctxt "brother’s son’s wife"
19138msgid "niece-in-law"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Functions/Functions.php:1246
19142msgctxt "sibling’s son’s wife"
19143msgid "niece-in-law"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Functions/Functions.php:1310
19147msgctxt "sisters’s son’s wife"
19148msgid "niece-in-law"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Functions/Functions.php:479
19152msgid "ninth cousin"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Functions/Functions.php:443
19156msgctxt "FEMALE"
19157msgid "ninth cousin"
19158msgstr ""
19159
19160#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19161#: app/Functions/Functions.php:399
19162msgctxt "MALE"
19163msgid "ninth cousin"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19167#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19168#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19169#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19170#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19171#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19172#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19182#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19183#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19184#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19185#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19186#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19187#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19188#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19189#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19190#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19191#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19193#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19194#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19201msgid "no"
19202msgstr ""
19203
19204#. I18N: None of the other options
19205#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19207#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19208#: app/Services/EmailService.php:234
19209#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19210msgid "none"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/SurnameTradition.php:114
19214msgctxt "Surname tradition"
19215msgid "none"
19216msgstr ""
19217
19218#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19219msgid "numbers"
19220msgstr ""
19221
19222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19224#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19225#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19226#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19227#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19229#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19230#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19234#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19235msgid "of"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Functions/Functions.php:620
19239msgid "parent"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Functions/Functions.php:690
19243msgid "partner"
19244msgstr ""
19245
19246#: app/Functions/Functions.php:667
19247msgctxt "FEMALE"
19248msgid "partner"
19249msgstr ""
19250
19251#: app/Functions/Functions.php:643
19252msgctxt "MALE"
19253msgid "partner"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/SurnameTradition.php:77
19257msgctxt "Surname tradition"
19258msgid "paternal"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Functions/Functions.php:798
19262msgctxt "father’s father"
19263msgid "paternal grandfather"
19264msgstr ""
19265
19266#: app/Functions/Functions.php:800
19267msgctxt "father’s mother"
19268msgid "paternal grandmother"
19269msgstr ""
19270
19271#: app/Functions/Functions.php:802
19272msgctxt "father’s parent"
19273msgid "paternal grandparent"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: A system where children take their father’s surname
19277#: app/SurnameTradition.php:84
19278msgid "patrilineal"
19279msgstr ""
19280
19281#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19282#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19283msgid "pending"
19284msgstr ""
19285
19286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19287msgid "percentage"
19288msgstr ""
19289
19290#. I18N: A button label, previous page
19291#: resources/views/individual-page.phtml:78
19292#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19293#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19294#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19295#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19296#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19297#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19298#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19299#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19300#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19301#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19302#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19303#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19304#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19305msgid "previous"
19306msgstr ""
19307
19308#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19309#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19310msgid "primary evidence"
19311msgstr ""
19312
19313#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19314#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19315msgid "questionable evidence"
19316msgstr ""
19317
19318#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19319#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19320msgid "records"
19321msgstr ""
19322
19323#: resources/views/family-page.phtml:22
19324#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19325#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19326#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19327#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19328msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19329msgid "reject"
19330msgstr ""
19331
19332#: resources/views/family-page.phtml:16
19333#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19334#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19335#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19336#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19337msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19338msgid "reject"
19339msgstr ""
19340
19341#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19342#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19343msgid "rejected"
19344msgstr ""
19345
19346#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19347#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19348msgid "religious name"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19352#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19353msgctxt "FEMALE"
19354msgid "religious name"
19355msgstr ""
19356
19357#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19358#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19359msgctxt "MALE"
19360msgid "religious name"
19361msgstr ""
19362
19363#. I18N: A button label.
19364#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19365msgid "replace"
19366msgstr ""
19367
19368#. I18N: A button label.
19369#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19370#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19371#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19372#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19373#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19374msgid "reset"
19375msgstr ""
19376
19377#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19378msgid "right"
19379msgstr ""
19380
19381#. I18N: A button label.
19382#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19383#: resources/views/admin/components.phtml:139
19384#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19385#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19387#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19388#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19390#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19393#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19395#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19397#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19398#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19399#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19400#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19401#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19402#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19403#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19404#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19405#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19406#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19407#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19408#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19409#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19410#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19411#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19412#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19413#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19414#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19415#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19416#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19417#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19418#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19419#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19420#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19421msgid "save"
19422msgstr ""
19423
19424#. I18N: A button label.
19425#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19426#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19427#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19428#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19429#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19430#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19431msgid "search"
19432msgstr ""
19433
19434#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19435#: app/Functions/Functions.php:561
19436#, php-format
19437msgid "second %s"
19438msgstr ""
19439
19440#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19441#: app/Functions/Functions.php:539
19442#, php-format
19443msgctxt "FEMALE"
19444msgid "second %s"
19445msgstr ""
19446
19447#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19448#: app/Functions/Functions.php:516
19449#, php-format
19450msgctxt "MALE"
19451msgid "second %s"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Functions/Functions.php:465
19455msgid "second cousin"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Functions/Functions.php:429
19459msgctxt "FEMALE"
19460msgid "second cousin"
19461msgstr ""
19462
19463#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19464#: app/Functions/Functions.php:378
19465msgctxt "MALE"
19466msgid "second cousin"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Functions/Functions.php:1477
19470msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19471msgid "second cousin"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Functions/Functions.php:1469
19475msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19476msgid "second cousin"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Functions/Functions.php:1473
19480msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19481msgid "second cousin"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Functions/Functions.php:1501
19485msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19486msgid "second cousin"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Functions/Functions.php:1493
19490msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19491msgid "second cousin"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Functions/Functions.php:1497
19495msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19496msgid "second cousin"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Functions/Functions.php:1489
19500msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19501msgid "second cousin"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Functions/Functions.php:1481
19505msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19506msgid "second cousin"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Functions/Functions.php:1485
19510msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19511msgid "second cousin"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Functions/Functions.php:1513
19515msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19516msgid "second cousin"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Functions/Functions.php:1505
19520msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19521msgid "second cousin"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Functions/Functions.php:1509
19525msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19526msgid "second cousin"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Functions/Functions.php:1537
19530msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19531msgid "second cousin"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Functions/Functions.php:1529
19535msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19536msgid "second cousin"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Functions/Functions.php:1533
19540msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19541msgid "second cousin"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Functions/Functions.php:1525
19545msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19546msgid "second cousin"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Functions/Functions.php:1517
19550msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19551msgid "second cousin"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Functions/Functions.php:1521
19555msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19556msgid "second cousin"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Functions/Functions.php:1549
19560msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19561msgid "second cousin"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Functions/Functions.php:1541
19565msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19566msgid "second cousin"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Functions/Functions.php:1545
19570msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19571msgid "second cousin"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Functions/Functions.php:1573
19575msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19576msgid "second cousin"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Functions/Functions.php:1565
19580msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19581msgid "second cousin"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Functions/Functions.php:1569
19585msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19586msgid "second cousin"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Functions/Functions.php:1561
19590msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19591msgid "second cousin"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Functions/Functions.php:1553
19595msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19596msgid "second cousin"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Functions/Functions.php:1557
19600msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19601msgid "second cousin"
19602msgstr ""
19603
19604#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19605#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19606msgid "secondary evidence"
19607msgstr ""
19608
19609#. I18N: select all (of the family trees)
19610#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19611#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19612msgid "select all"
19613msgstr ""
19614
19615#. I18N: select none (of the family trees)
19616#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19617#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19618msgid "select none"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Functions/Functions.php:613
19622msgid "self"
19623msgstr ""
19624
19625#: app/Functions/Functions.php:475
19626msgid "seventh cousin"
19627msgstr ""
19628
19629#: app/Functions/Functions.php:439
19630msgctxt "FEMALE"
19631msgid "seventh cousin"
19632msgstr ""
19633
19634#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19635#: app/Functions/Functions.php:393
19636msgctxt "MALE"
19637msgid "seventh cousin"
19638msgstr ""
19639
19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19647#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19648#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19649msgid "show"
19650msgstr ""
19651
19652#. I18N: button label
19653#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19654#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19655#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19656#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19657#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19658msgid "show more"
19659msgstr ""
19660
19661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19662msgid "show the chart"
19663msgstr ""
19664
19665#: app/Functions/Functions.php:760
19666msgid "sibling"
19667msgstr ""
19668
19669#. I18N: A button label.
19670#: resources/views/login-page.phtml:56
19671#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19672msgid "sign in"
19673msgstr "takiuru"
19674
19675#. I18N: A button label.
19676#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19677#, fuzzy
19678msgid "sign out"
19679msgstr "takiputa"
19680
19681#: app/Functions/Functions.php:739
19682msgid "sister"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Functions/Functions.php:770
19686msgctxt "brother’s wife"
19687msgid "sister-in-law"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/Functions/Functions.php:990
19691msgctxt "brother’s wife’s sister"
19692msgid "sister-in-law"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Functions/Functions.php:1100
19696msgctxt "husband’s brother’s wife"
19697msgid "sister-in-law"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Functions/Functions.php:824
19701msgctxt "husband’s sister"
19702msgid "sister-in-law"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Functions/Functions.php:1290
19706msgctxt "sister’s husband’s sister"
19707msgid "sister-in-law"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Functions/Functions.php:902
19711msgctxt "spouse’s sister"
19712msgid "sister-in-law"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Functions/Functions.php:1340
19716msgctxt "wife’s brother’s wife"
19717msgid "sister-in-law"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Functions/Functions.php:922
19721msgctxt "wife’s sister"
19722msgid "sister-in-law"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Functions/Functions.php:473
19726msgid "sixth cousin"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/Functions/Functions.php:437
19730msgctxt "FEMALE"
19731msgid "sixth cousin"
19732msgstr ""
19733
19734#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19735#: app/Functions/Functions.php:390
19736msgctxt "MALE"
19737msgid "sixth cousin"
19738msgstr ""
19739
19740#: app/Functions/Functions.php:693
19741msgid "son"
19742msgstr ""
19743
19744#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19745msgid "son of"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Functions/Functions.php:776
19749msgctxt "child’s husband"
19750msgid "son-in-law"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Functions/Functions.php:788
19754msgctxt "daughter’s husband"
19755msgid "son-in-law"
19756msgstr ""
19757
19758#: app/Functions/Functions.php:1028
19759msgctxt "daughter’s husband’s father"
19760msgid "son-in-law’s father"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Functions/Functions.php:1030
19764msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19765msgid "son-in-law’s mother"
19766msgstr ""
19767
19768#: app/Functions/Functions.php:1032
19769msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19770msgid "son-in-law’s parent"
19771msgstr ""
19772
19773#: app/Functions/Functions.php:780
19774msgctxt "child’s spouse"
19775msgid "son/daughter-in-law"
19776msgstr ""
19777
19778#. I18N: An option in a list-box
19779#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19780#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19781#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19782msgid "sort by date"
19783msgstr ""
19784
19785#. I18N: A button label.
19786#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19789#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19790#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19792#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19794msgid "sort by date of birth"
19795msgstr ""
19796
19797#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19798#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19799#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19801msgid "sort by date of death"
19802msgstr ""
19803
19804#. I18N: A button label.
19805#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19806#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19807msgid "sort by date of marriage"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: An option in a list-box
19811#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19812msgid "sort by date, newest first"
19813msgstr ""
19814
19815#. I18N: An option in a list-box
19816#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19817msgid "sort by date, oldest first"
19818msgstr ""
19819
19820#. I18N: An option in a list-box
19821#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19822#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19823#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19825#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19826#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19827#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19830#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19831#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19833msgid "sort by name"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Functions/Functions.php:681
19837msgid "spouse"
19838msgstr ""
19839
19840#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19841#: app/Services/EmailService.php:236
19842msgid "ssl"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Functions/Functions.php:1098
19846msgctxt "father’s wife’s son"
19847msgid "step-brother"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Functions/Functions.php:1146
19851msgctxt "mother’s husband’s son"
19852msgid "step-brother"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Functions/Functions.php:1224
19856msgctxt "parent’s spouse’s son"
19857msgid "step-brother"
19858msgstr ""
19859
19860#: app/Functions/Functions.php:814
19861msgctxt "husband’s child"
19862msgid "step-child"
19863msgstr ""
19864
19865#: app/Functions/Functions.php:894
19866msgctxt "spouse’s child"
19867msgid "step-child"
19868msgstr ""
19869
19870#: app/Functions/Functions.php:912
19871msgctxt "wife’s child"
19872msgid "step-child"
19873msgstr ""
19874
19875#: app/Functions/Functions.php:816
19876msgctxt "husband’s daughter"
19877msgid "step-daughter"
19878msgstr ""
19879
19880#: app/Functions/Functions.php:896
19881msgctxt "spouse’s daughter"
19882msgid "step-daughter"
19883msgstr ""
19884
19885#: app/Functions/Functions.php:914
19886msgctxt "wife’s daughter"
19887msgid "step-daughter"
19888msgstr ""
19889
19890#: app/Functions/Functions.php:836
19891msgctxt "mother’s husband"
19892msgid "step-father"
19893msgstr ""
19894
19895#: app/Functions/Functions.php:810
19896msgctxt "father’s wife"
19897msgid "step-mother"
19898msgstr ""
19899
19900#: app/Functions/Functions.php:866
19901msgctxt "parent’s spouse"
19902msgid "step-parent"
19903msgstr ""
19904
19905#: app/Functions/Functions.php:1094
19906msgctxt "father’s wife’s child"
19907msgid "step-sibling"
19908msgstr ""
19909
19910#: app/Functions/Functions.php:1142
19911msgctxt "mother’s husband’s child"
19912msgid "step-sibling"
19913msgstr ""
19914
19915#: app/Functions/Functions.php:1220
19916msgctxt "parent’s spouse’s child"
19917msgid "step-sibling"
19918msgstr ""
19919
19920#: app/Functions/Functions.php:1096
19921msgctxt "father’s wife’s daughter"
19922msgid "step-sister"
19923msgstr ""
19924
19925#: app/Functions/Functions.php:1144
19926msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19927msgid "step-sister"
19928msgstr ""
19929
19930#: app/Functions/Functions.php:1222
19931msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19932msgid "step-sister"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Functions/Functions.php:826
19936msgctxt "husband’s son"
19937msgid "step-son"
19938msgstr ""
19939
19940#: app/Functions/Functions.php:904
19941msgctxt "spouse’s son"
19942msgid "step-son"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Functions/Functions.php:924
19946msgctxt "wife’s son"
19947msgid "step-son"
19948msgstr ""
19949
19950#. I18N: Layout option for lists of names
19951#. I18N: An option in a list-box
19952#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19953#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19954#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19955#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19956#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19957msgid "table"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: Layout option for lists of names
19961#. I18N: An option in a list-box
19962#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19963#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19964msgid "tag cloud"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Functions/Functions.php:481
19968msgid "tenth cousin"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Functions/Functions.php:445
19972msgctxt "FEMALE"
19973msgid "tenth cousin"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19977#: app/Functions/Functions.php:402
19978msgctxt "MALE"
19979msgid "tenth cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#. I18N: [you should check that:] ...
19983#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19984msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19985msgstr ""
19986
19987#. I18N: [you should check that:] ...
19988#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19989msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19990msgstr ""
19991
19992#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19993#: app/Functions/Functions.php:194
19994msgid "themself"
19995msgstr ""
19996
19997#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19998#: app/Functions/Functions.php:564
19999#, php-format
20000msgid "third %s"
20001msgstr ""
20002
20003#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20004#: app/Functions/Functions.php:542
20005#, php-format
20006msgctxt "FEMALE"
20007msgid "third %s"
20008msgstr ""
20009
20010#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20011#: app/Functions/Functions.php:519
20012#, php-format
20013msgctxt "MALE"
20014msgid "third %s"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Functions/Functions.php:467
20018msgid "third cousin"
20019msgstr ""
20020
20021#: app/Functions/Functions.php:431
20022msgctxt "FEMALE"
20023msgid "third cousin"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20027#: app/Functions/Functions.php:381
20028msgctxt "MALE"
20029msgid "third cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Functions/Functions.php:487
20033msgid "thirteenth cousin"
20034msgstr ""
20035
20036#: app/Functions/Functions.php:451
20037msgctxt "FEMALE"
20038msgid "thirteenth cousin"
20039msgstr ""
20040
20041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20042#: app/Functions/Functions.php:411
20043msgctxt "MALE"
20044msgid "thirteenth cousin"
20045msgstr ""
20046
20047#. I18N: layout option for the fan chart
20048#: app/Module/FanChartModule.php:577
20049msgid "three-quarter circle"
20050msgstr ""
20051
20052#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20053#: app/Services/EmailService.php:238
20054msgid "tls"
20055msgstr ""
20056
20057#. I18N: Gedcom TO dates
20058#: app/Date.php:372
20059#, php-format
20060msgid "to %s"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Functions/Functions.php:485
20064msgid "twelfth cousin"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Functions/Functions.php:449
20068msgctxt "FEMALE"
20069msgid "twelfth cousin"
20070msgstr ""
20071
20072#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20073#: app/Functions/Functions.php:408
20074msgctxt "MALE"
20075msgid "twelfth cousin"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Functions/Functions.php:705
20079msgid "twin brother"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Functions/Functions.php:747
20083msgid "twin sibling"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Functions/Functions.php:726
20087msgid "twin sister"
20088msgstr ""
20089
20090#: app/Functions/Functions.php:792
20091msgctxt "father’s brother"
20092msgid "uncle"
20093msgstr ""
20094
20095#: app/Functions/Functions.php:1090
20096msgctxt "father’s sister’s husband"
20097msgid "uncle"
20098msgstr ""
20099
20100#: app/Functions/Functions.php:828
20101msgctxt "mother’s brother"
20102msgid "uncle"
20103msgstr ""
20104
20105#: app/Functions/Functions.php:1176
20106msgctxt "mother’s sister’s husband"
20107msgid "uncle"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Functions/Functions.php:848
20111msgctxt "parent’s brother"
20112msgid "uncle"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Functions/Functions.php:1218
20116msgctxt "parent’s sister’s husband"
20117msgid "uncle"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Place.php:242
20121msgid "unknown"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20125msgctxt "unknown family"
20126msgid "unknown"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20130msgid "unlimited"
20131msgstr ""
20132
20133#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20134#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20135msgid "unreliable evidence"
20136msgstr ""
20137
20138#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20139msgid "up"
20140msgstr ""
20141
20142#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20143msgid "update"
20144msgstr ""
20145
20146#. I18N: A button label.
20147#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20148msgid "upload"
20149msgstr ""
20150
20151#. I18N: A button label.
20152#: resources/views/branches-page.phtml:40
20153#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20154#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20155#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20156#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20157#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20158#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20159#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20160#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20161#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20162#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20163#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20164#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20165msgid "view"
20166msgstr ""
20167
20168#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20172#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20173msgid "visitors"
20174msgstr ""
20175
20176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20178msgctxt "FEMALE"
20179msgid "was born"
20180msgstr ""
20181
20182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20184msgctxt "MALE"
20185msgid "was born"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20189msgid "webtrees"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/MessageService.php:127
20193msgid "webtrees message"
20194msgstr ""
20195
20196#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20197msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20198msgstr ""
20199
20200#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20202msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20203msgstr ""
20204
20205#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20206msgid "webtrees sends emails with no storage"
20207msgstr ""
20208
20209#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20210msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20211msgstr ""
20212
20213#: app/Functions/Functions.php:658
20214msgid "wife"
20215msgstr ""
20216
20217#. I18N: Name of a theme.
20218#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20219msgid "xenea"
20220msgstr ""
20221
20222#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20223msgid "years"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20227#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20228#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20229#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20230#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20231#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20232#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20233#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20234#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20242#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20243#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20244#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20245#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20246#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20247#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20248#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20249#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20250#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20251#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20252#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20253#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20254#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20261msgid "yes"
20262msgstr ""
20263
20264#. I18N: [you should check that:] ...
20265#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20266msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Functions/Functions.php:709
20270msgid "younger brother"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Functions/Functions.php:751
20274msgid "younger sibling"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Functions/Functions.php:730
20278msgid "younger sister"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
20282#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20283#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20284#, php-format
20285msgid "±%s year"
20286msgid_plural "±%s years"
20287msgstr[0] ""
20288msgstr[1] ""
20289
20290#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20291#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20292#, php-format
20293msgid "“%s” has been deleted."
20294msgstr ""
20295
20296#. I18N: Description of a “Data fix” module
20297#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20298msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20302#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20303#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20304msgid "…"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20308#: app/Http/Controllers/ListController.php:212
20309#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165
20310msgctxt "Unknown given name"
20311msgid "…"
20312msgstr ""
20313
20314#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20315#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20316#: app/Http/Controllers/ListController.php:221
20317#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164
20318msgctxt "Unknown surname"
20319msgid "…"
20320msgstr ""
20321