xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision 042f3d7aa8d59d677c882a551b9fc9177bd8280d)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:57+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2358
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2362
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
66#, php-format
67msgid "%1$s (%2$s)"
68msgstr ""
69
70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
71#, php-format
72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
73msgstr ""
74
75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
76#, php-format
77msgid "%1$s does not exist"
78msgstr ""
79
80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist."
85msgstr ""
86
87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
89#, php-format
90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
91msgstr ""
92
93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
95#, php-format
96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
97msgstr ""
98
99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
101#, php-format
102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
104msgstr[0] ""
105msgstr[1] ""
106
107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
109#, php-format
110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:572
115#, php-format
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:550
121#, php-format
122msgctxt "FEMALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr ""
125
126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
127#: app/Functions/Functions.php:527
128#, php-format
129msgctxt "MALE"
130msgid "%1$s × %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: image dimensions, width × height
134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
135#, php-format
136msgid "%1$s × %2$s pixels"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Functions/Functions.php:2380
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:600
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:257
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
167#: app/Services/MediaFileService.php:89
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:13
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:18
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232msgstr[1] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248msgstr[1] ""
249
250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
252#: resources/views/calendar-list.phtml:13
253#, php-format
254msgid "%s individual"
255msgid_plural "%s individuals"
256msgstr[0] ""
257msgstr[1] ""
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] ""
266msgstr[1] ""
267
268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
269#, php-format
270msgid "%s location has been imported."
271msgid_plural "%s locations have been imported."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
285#, php-format
286msgid "%s month"
287msgid_plural "%s months"
288msgstr[0] ""
289msgstr[1] ""
290
291#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
292#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
293#, php-format
294msgid "%s months"
295msgid_plural "%s months"
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
300#, php-format
301msgid "%s note has been updated."
302msgid_plural "%s notes have been updated."
303msgstr[0] ""
304msgstr[1] ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
307#: app/Functions/Functions.php:2334
308#, php-format
309msgid "%s once removed ascending"
310msgstr ""
311
312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
313#: app/Functions/Functions.php:2338
314#, php-format
315msgid "%s once removed descending"
316msgstr ""
317
318#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
319#, php-format
320msgid "%s repository has been updated."
321msgid_plural "%s repositories have been updated."
322msgstr[0] ""
323msgstr[1] ""
324
325#. I18N: %s is a person's name
326#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
327#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
328#, php-format
329msgid "%s sent you the following message."
330msgstr ""
331
332#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
333#, php-format
334msgid "%s signed-in user"
335msgid_plural "%s signed-in users"
336msgstr[0] ""
337msgstr[1] ""
338
339#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
340#, php-format
341msgid "%s source has been updated."
342msgid_plural "%s sources have been updated."
343msgstr[0] ""
344msgstr[1] ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2350
348#, php-format
349msgid "%s three times removed ascending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Functions/Functions.php:2354
354#, php-format
355msgid "%s three times removed descending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2342
360#, php-format
361msgid "%s twice removed ascending"
362msgstr ""
363
364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
365#: app/Functions/Functions.php:2346
366#, php-format
367msgid "%s twice removed descending"
368msgstr ""
369
370#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
371#, php-format
372msgid "%s week"
373msgid_plural "%s weeks"
374msgstr[0] ""
375msgstr[1] ""
376
377#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
378#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
379#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
380#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
384#, php-format
385msgid "%s year"
386msgid_plural "%s years"
387msgstr[0] ""
388msgstr[1] ""
389
390#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
391#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
392#, php-format
393msgid "%s year anniversary"
394msgstr ""
395
396#: app/Functions/Functions.php:492
397#, php-format
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#: app/Functions/Functions.php:456
402#, php-format
403msgctxt "FEMALE"
404msgid "%s × cousin"
405msgstr ""
406
407#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
408#: app/Functions/Functions.php:419
409#, php-format
410msgctxt "MALE"
411msgid "%s × cousin"
412msgstr ""
413
414#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:98
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;BCE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
421#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
422#, php-format
423msgid "%s&nbsp;CE"
424msgstr ""
425
426#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
427#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
428#, php-format
429msgid "%s+"
430msgstr ""
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
433#, php-format
434msgid "%s, her ancestors and their families"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
438#, php-format
439msgid "%s, her parents and siblings"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
443#, php-format
444msgid "%s, her spouses and children"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
448#, php-format
449msgid "%s, her spouses and descendants"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
453#, php-format
454msgid "%s, his ancestors and their families"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
458#, php-format
459msgid "%s, his parents and siblings"
460msgstr ""
461
462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
463#, php-format
464msgid "%s, his spouses and children"
465msgstr ""
466
467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
468#, php-format
469msgid "%s, his spouses and descendants"
470msgstr ""
471
472#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
473#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
474#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
475msgid "&lt;select&gt;"
476msgstr ""
477
478#: app/Age.php:203
479#, php-format
480msgid "(%s after death)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The current age of a living individual
484#: app/Age.php:177
485#, php-format
486msgid "(age %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: The age of an individual at a given date
490#: app/Age.php:181
491#, php-format
492msgid "(aged %s)"
493msgstr ""
494
495#. I18N: %s is a number
496#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
497#, php-format
498msgid "(filtered from %s total entries)"
499msgstr ""
500
501#: app/Age.php:197
502msgid "(on the date of death)"
503msgstr ""
504
505#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
506#: app/I18N.php:324
507msgid ", "
508msgstr ""
509
510#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
511msgctxt "CENTURY"
512msgid "10th"
513msgstr ""
514
515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
516msgctxt "CENTURY"
517msgid "11th"
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "12th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "13th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "14th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "15th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "16th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "17th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "18th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "19th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "1st"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "20th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "21st"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "2nd"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "3rd"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "4th"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "5th"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "6th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "7th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "8th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "9th"
613msgstr ""
614
615#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
617msgid "<default theme>"
618msgstr ""
619
620#: resources/views/register-page.phtml:24
621msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
622msgstr ""
623
624#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
625#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
626#: app/GedcomTag.php:2132
627#, php-format
628msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
629msgstr ""
630
631#. I18N: URL = web address
632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
633msgid "A URL"
634msgstr ""
635
636#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
637#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
638msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
639msgstr ""
640
641#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
642#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
643msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
644msgstr ""
645
646#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
647#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
648msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
649msgstr ""
650
651#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
652#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
653msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
657#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
658msgid "A chart of an individual’s ancestors."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
662#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
663msgid "A chart of an individual’s descendants."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
667#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
668msgid "A chart of individuals’ lifespans."
669msgstr ""
670
671#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
672msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of a “Data fix” module
676#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
681#: app/Module/FanChartModule.php:127
682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
690msgid "A file on the server"
691msgstr ""
692
693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
698msgid "A file on your computer"
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “My page” module
702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
703msgid "A greeting message and useful links for a user."
704msgstr ""
705
706#. I18N: Description of the “Home page” module
707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
708msgid "A greeting message for site visitors."
709msgstr ""
710
711#. I18N: Description of the “Contact information” module
712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
713msgid "A link to the site contacts."
714msgstr ""
715
716#. I18N: Description of the “webtrees” module
717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
718msgid "A link to the webtrees home page."
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “Branches” module
722#: app/Module/BranchesListModule.php:60
723msgid "A list of branches of a family."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Pending changes” module
727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Families” module
732#: app/Module/FamilyListModule.php:59
733msgid "A list of families."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “FAQ” module
737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
738msgid "A list of frequently asked questions and answers."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “Individuals” module
742#: app/Module/IndividualListModule.php:59
743msgid "A list of individuals."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Media objects” module
747#: app/Module/MediaListModule.php:62
748msgid "A list of media objects."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Recent changes” module
752#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
753msgid "A list of records that have been updated recently."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “Repositories” module
757#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
758msgid "A list of repositories."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Shared notes” module
762#: app/Module/NoteListModule.php:61
763msgid "A list of shared notes."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Sources” module
767#: app/Module/SourceListModule.php:63
768msgid "A list of sources."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
772#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
773msgid "A list of submitters."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of “Research tasks” module
777#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
778msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
782#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
783msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of the “On this day” module
787#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
788msgid "A list of the anniversaries that occur today."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
792#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
793msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “Top given names” module
797#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
798msgid "A list of the most popular given names."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of the “Top surnames” module
802#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
803msgid "A list of the most popular surnames."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
807#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
808msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
809msgstr ""
810
811#. I18N: Description of the “Who is online” module
812#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
813msgid "A list of users and visitors who are currently online."
814msgstr ""
815
816#: resources/views/help/media-object.phtml:8
817msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
818msgstr ""
819
820#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
821#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
822#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
823#, php-format
824msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
825msgstr ""
826
827#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
829#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
830msgid "A new version of webtrees is available."
831msgstr ""
832
833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
834#, php-format
835msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
836msgstr ""
837
838#. I18N: Description of the “Journal” module
839#: app/Module/UserJournalModule.php:65
840msgid "A private area to record notes or keep a journal."
841msgstr ""
842
843#. I18N: %s is a server name/URL
844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
846#, php-format
847msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
848msgstr ""
849
850#. I18N: Description of the “Pedigree” module
851#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
853msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
854msgstr ""
855
856#. I18N: Description of the “Ancestors” module
857#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
858#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
859msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Descendants” module
863#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
865msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
866msgstr ""
867
868#. I18N: Description of the “Individual” module
869#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
871msgid "A report of an individual’s details."
872msgstr ""
873
874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
875msgid "A report of facts which are supported by a given source."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Family” module
879#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
881msgid "A report of family members and their details."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Deaths” module
885#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
886msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
887msgstr ""
888
889#. I18N: Description of the “Occupations” module
890#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
891#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
892msgid "A report of individuals who had a given occupation."
893msgstr ""
894
895#. I18N: Description of the “Births” module
896#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
901#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Marriages” module
907#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
909msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Changes” module
913#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
914#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
915msgid "A report of recent and pending changes."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Related families”
919#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
920#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
921msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Related individuals” module
925#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
927msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Source” module
931#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
932msgid "A report of the information provided by a source."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Missing data”
936#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
937#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
938msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
942#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
943#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
944msgid "A report of vital records for a given date or place."
945msgstr ""
946
947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
948msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Family navigator” module
952#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
953msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Extra information” module
957#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
958msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Descendants” module
962#: app/Module/DescendancyModule.php:72
963msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Families” module
967#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
968msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Facts and events” module
972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
973msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Media” module
977#: app/Module/MediaTabModule.php:71
978msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Notes” module
982#: app/Module/NotesTabModule.php:70
983msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Sources” module
987#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
988msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
992#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
993msgid "A timeline displaying individual events."
994msgstr ""
995
996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
997msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
998msgstr ""
999
1000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1002#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1004#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1005#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1016msgctxt "paper size"
1017msgid "A3"
1018msgstr ""
1019
1020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1036msgctxt "paper size"
1037msgid "A4"
1038msgstr ""
1039
1040#. I18N: Location of an LDS church temple
1041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1042msgid "Aba, Nigeria"
1043msgstr ""
1044
1045#: app/Date/JalaliDate.php:266
1046msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1047msgid "Aban"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1051#: app/Date/JalaliDate.php:139
1052msgctxt "GENITIVE"
1053msgid "Aban"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1057#: app/Date/JalaliDate.php:229
1058msgctxt "INSTRUMENTAL"
1059msgid "Aban"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1063#: app/Date/JalaliDate.php:184
1064msgctxt "LOCATIVE"
1065msgid "Aban"
1066msgstr ""
1067
1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1069#: app/Date/JalaliDate.php:94
1070msgctxt "NOMINATIVE"
1071msgid "Aban"
1072msgstr ""
1073
1074#. I18N: A configuration setting
1075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1078msgid "Abbreviate place names"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: gedcom tag ABBR
1082#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1083#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1084msgid "Abbreviation"
1085msgstr ""
1086
1087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1088#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1089msgid "Accept"
1090msgstr ""
1091
1092#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1093msgid "Accept all changes"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/admin/components.phtml:27
1097#: resources/views/admin/components.phtml:82
1098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1099msgid "Access level"
1100msgstr ""
1101
1102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1103msgid "Access to family trees"
1104msgstr ""
1105
1106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1107msgid "Account approval and email verification"
1108msgstr ""
1109
1110#. I18N: Location of an LDS church temple
1111#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1112msgid "Accra, Ghana"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1116msgid "Action"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: a month in the Jewish calendar
1120#: app/Date/JewishDate.php:191
1121msgctxt "GENITIVE"
1122msgid "Adar"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: a month in the Jewish calendar
1126#: app/Date/JewishDate.php:297
1127msgctxt "INSTRUMENTAL"
1128msgid "Adar"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: a month in the Jewish calendar
1132#: app/Date/JewishDate.php:244
1133msgctxt "LOCATIVE"
1134msgid "Adar"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: a month in the Jewish calendar
1138#: app/Date/JewishDate.php:138
1139msgctxt "NOMINATIVE"
1140msgid "Adar"
1141msgstr ""
1142
1143#. I18N: a month in the Jewish calendar
1144#: app/Date/JewishDate.php:189
1145msgctxt "GENITIVE"
1146msgid "Adar I"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: a month in the Jewish calendar
1150#: app/Date/JewishDate.php:295
1151msgctxt "INSTRUMENTAL"
1152msgid "Adar I"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:242
1157msgctxt "LOCATIVE"
1158msgid "Adar I"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:136
1163msgctxt "NOMINATIVE"
1164msgid "Adar I"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:193
1169msgctxt "GENITIVE"
1170msgid "Adar II"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:299
1175msgctxt "INSTRUMENTAL"
1176msgid "Adar II"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:246
1181msgctxt "LOCATIVE"
1182msgid "Adar II"
1183msgstr ""
1184
1185#. I18N: a month in the Jewish calendar
1186#: app/Date/JewishDate.php:140
1187msgctxt "NOMINATIVE"
1188msgid "Adar II"
1189msgstr ""
1190
1191#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1192#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1193msgid "Add"
1194msgstr ""
1195
1196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
1197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
1198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1200#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
1201#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
1202#, php-format
1203msgid "Add %s to the clippings cart"
1204msgstr ""
1205
1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1207msgid "Add a brother"
1208msgstr ""
1209
1210#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1211#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1212#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1213msgid "Add a child"
1214msgstr ""
1215
1216#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1217#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1218msgid "Add a child to create a one-parent family"
1219msgstr ""
1220
1221#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1222#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1224msgid "Add a daughter"
1225msgstr ""
1226
1227#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1228msgid "Add a fact"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1232#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1233#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1234#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1235msgid "Add a father"
1236msgstr ""
1237
1238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1240msgid "Add a favorite"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1246#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1249msgid "Add a husband"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1254msgid "Add a husband using an existing individual"
1255msgstr ""
1256
1257#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1258msgid "Add a journal entry"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1262#: resources/views/media-page.phtml:191
1263#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1264msgid "Add a media file"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1268#: resources/views/family-page.phtml:98
1269#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1270#: resources/views/individual-page.phtml:90
1271#: resources/views/source-page.phtml:92
1272msgid "Add a media object"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1277#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1279msgid "Add a mother"
1280msgstr ""
1281
1282#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1283#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1284msgid "Add a name"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1288msgid "Add a news article"
1289msgstr ""
1290
1291#: resources/views/family-page.phtml:75
1292#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1293msgid "Add a note"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/media-page.phtml:181
1297msgid "Add a restriction"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1302msgid "Add a shared note"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1306msgid "Add a sibling"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1310msgid "Add a sister"
1311msgstr ""
1312
1313#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1314#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1316msgid "Add a son"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1320#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1321msgid "Add a source citation"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Module/StoriesModule.php:296
1325#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1326#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1327msgid "Add a story"
1328msgstr ""
1329
1330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1331#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1332msgid "Add a user"
1333msgstr ""
1334
1335#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1336#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1337#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1338#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1340#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1341msgid "Add a wife"
1342msgstr ""
1343
1344#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1346msgid "Add a wife using an existing individual"
1347msgstr ""
1348
1349#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1350#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1351#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1352msgid "Add an FAQ"
1353msgstr ""
1354
1355#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1356msgid "Add an event"
1357msgstr ""
1358
1359#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1360msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1361msgstr ""
1362
1363#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1364msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1365msgstr ""
1366
1367#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1368msgid "Add from clipboard"
1369msgstr ""
1370
1371#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1372msgid "Add historic events to an individual’s page."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1376msgid "Add individuals"
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1380msgid "Add marriage details"
1381msgstr ""
1382
1383#. I18N: Name of a module
1384#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1385msgid "Add married names"
1386msgstr ""
1387
1388#. I18N: Name of a module
1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1390msgid "Add missing death records"
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1394msgid "Add more blocks from the following list."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1398msgid "Add more fields"
1399msgstr ""
1400
1401#. I18N: Description of the “Stories” module
1402#: app/Module/StoriesModule.php:77
1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1407msgid "Add new, and update existing records"
1408msgstr ""
1409
1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1416msgid "Add styling and scripts to every page."
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: A configuration setting
1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1426msgid "Add to TITLE header tag"
1427msgstr ""
1428
1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1431msgid "Add to the clippings cart"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: A configuration setting
1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1436msgid "Add unique identifiers"
1437msgstr ""
1438
1439#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1440msgid "Add unlinked records"
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: Description of the “HTML” module
1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1445msgid "Add your own text and graphics."
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1449msgid "Add/edit a journal/news entry"
1450msgstr ""
1451
1452#. I18N: gedcom tag ADDR
1453#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1454#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1455msgid "Address"
1456msgstr ""
1457
1458#. I18N: gedcom tag ADD1
1459#: app/GedcomTag.php:461
1460msgid "Address line 1"
1461msgstr ""
1462
1463#. I18N: gedcom tag ADD2
1464#: app/GedcomTag.php:464
1465msgid "Address line 2"
1466msgstr ""
1467
1468#. I18N: Location of an LDS church temple
1469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1470msgid "Adelaide, Australia"
1471msgstr ""
1472
1473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1475msgid "Administrator"
1476msgstr ""
1477
1478#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1479msgid "Administrator account"
1480msgstr ""
1481
1482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1483msgid "Administrator comments on user"
1484msgstr ""
1485
1486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1487msgid "Administrators"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1491msgctxt "Female pedigree"
1492msgid "Adopted"
1493msgstr ""
1494
1495#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1496msgctxt "Male pedigree"
1497msgid "Adopted"
1498msgstr ""
1499
1500#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1501msgctxt "Pedigree"
1502msgid "Adopted"
1503msgstr ""
1504
1505#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1506msgid "Adopted by both parents"
1507msgstr ""
1508
1509#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1510msgctxt "FEMALE"
1511msgid "Adopted by both parents"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1515msgctxt "MALE"
1516msgid "Adopted by both parents"
1517msgstr ""
1518
1519#. I18N: gedcom tag _ADPF
1520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1521msgid "Adopted by father"
1522msgstr ""
1523
1524#. I18N: gedcom tag _ADPF
1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1526msgctxt "FEMALE"
1527msgid "Adopted by father"
1528msgstr ""
1529
1530#. I18N: gedcom tag _ADPF
1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1532msgctxt "MALE"
1533msgid "Adopted by father"
1534msgstr ""
1535
1536#. I18N: gedcom tag _ADPM
1537#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1538msgid "Adopted by mother"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1543msgctxt "FEMALE"
1544msgid "Adopted by mother"
1545msgstr ""
1546
1547#. I18N: gedcom tag _ADPM
1548#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1549msgctxt "MALE"
1550msgid "Adopted by mother"
1551msgstr ""
1552
1553#. I18N: gedcom tag ADOP
1554#: app/GedcomTag.php:467
1555msgid "Adoption"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/GedcomTag.php:1140
1559msgid "Adoption of a brother"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/GedcomTag.php:1092
1563msgid "Adoption of a child"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/GedcomTag.php:1089
1567msgid "Adoption of a daughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1571msgid "Adoption of a grandchild"
1572msgstr ""
1573
1574#: app/GedcomTag.php:1100
1575msgid "Adoption of a granddaughter"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/GedcomTag.php:1111
1579msgctxt "daughter’s daughter"
1580msgid "Adoption of a granddaughter"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/GedcomTag.php:1122
1584msgctxt "son’s daughter"
1585msgid "Adoption of a granddaughter"
1586msgstr ""
1587
1588#: app/GedcomTag.php:1096
1589msgid "Adoption of a grandson"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/GedcomTag.php:1107
1593msgctxt "daughter’s son"
1594msgid "Adoption of a grandson"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/GedcomTag.php:1118
1598msgctxt "son’s son"
1599msgid "Adoption of a grandson"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/GedcomTag.php:1129
1603msgid "Adoption of a half-brother"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/GedcomTag.php:1136
1607msgid "Adoption of a half-sibling"
1608msgstr ""
1609
1610#: app/GedcomTag.php:1133
1611msgid "Adoption of a half-sister"
1612msgstr ""
1613
1614#: app/GedcomTag.php:1147
1615msgid "Adoption of a sibling"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/GedcomTag.php:1144
1619msgid "Adoption of a sister"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/GedcomTag.php:1085
1623msgid "Adoption of a son"
1624msgstr ""
1625
1626#. I18N: gedcom tag CHRA
1627#: app/GedcomTag.php:599
1628msgid "Adult christening"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1632msgid "Advanced fact preferences"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1636msgid "Advanced name facts"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1640msgid "Advanced place name facts"
1641msgstr ""
1642
1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1645msgid "Advanced search"
1646msgstr ""
1647
1648#. I18N: Name of a country or state
1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1650msgid "Afghanistan"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1654msgid "Africa"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1659msgstr ""
1660
1661#. I18N: gedcom tag AGE
1662#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1663#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1664#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1665#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1672msgid "Age"
1673msgstr ""
1674
1675#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1676msgid "Age at birth of child"
1677msgstr ""
1678
1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1680msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1681msgstr ""
1682
1683#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1684msgid "Age between husband and wife"
1685msgstr ""
1686
1687#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1688msgid "Age between siblings"
1689msgstr ""
1690
1691#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1692msgid "Age between wife and husband"
1693msgstr ""
1694
1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1696msgid "Age difference"
1697msgstr ""
1698
1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1701msgid "Age in year of first marriage"
1702msgstr ""
1703
1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1708#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1709msgid "Age in year of marriage"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1715msgid "Age interval"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: A configuration setting
1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1721msgstr ""
1722
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1725msgid "Age related to death year"
1726msgstr ""
1727
1728#. I18N: gedcom tag AGNC
1729#: app/GedcomTag.php:480
1730msgid "Agency"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a country or state
1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1735msgid "Aland Islands"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Name of a country or state
1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1740msgid "Albania"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1744#. I18N: Name of a module
1745#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1746msgid "Album"
1747msgstr ""
1748
1749#. I18N: Location of an LDS church temple
1750#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1751msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1752msgstr ""
1753
1754#. I18N: Name of a country or state
1755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1756msgid "Algeria"
1757msgstr ""
1758
1759#. I18N: gedcom tag ALIA
1760#: app/GedcomTag.php:483
1761msgid "Alias"
1762msgstr ""
1763
1764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1765msgid "Alive"
1766msgstr ""
1767
1768#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
1770#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
1771#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
1772#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
1773#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
1774#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
1775#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1776#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1777#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1778#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1781#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1782#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1788#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1790msgid "All"
1791msgstr ""
1792
1793#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1795msgid "All facts and events"
1796msgstr ""
1797
1798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1799msgid "All family facts"
1800msgstr ""
1801
1802#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1803msgid "All fields must be completed."
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1807msgid "All individual facts"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1811#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1812msgid "All individuals"
1813msgstr ""
1814
1815#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1816#: resources/views/admin/components.phtml:13
1817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1818msgid "All modules"
1819msgstr ""
1820
1821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1823msgid "All records"
1824msgstr ""
1825
1826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1827msgid "All repository facts"
1828msgstr ""
1829
1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1831msgid "All source facts"
1832msgstr ""
1833
1834#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1835#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1836msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: A configuration setting
1840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1841msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: A configuration setting
1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1846msgid "Allow visitors to request a new user account"
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: gedcom tag _AKA
1850#: app/GedcomTag.php:1190
1851msgid "Also known as"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: gedcom tag _AKA
1855#: app/GedcomTag.php:1186
1856msgctxt "FEMALE"
1857msgid "Also known as"
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: gedcom tag _AKA
1861#: app/GedcomTag.php:1181
1862msgctxt "MALE"
1863msgid "Also known as"
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Name of a country or state
1867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1868msgid "American Samoa"
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1872#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1873msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1874msgstr ""
1875
1876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1877msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Description of the “Album” module
1881#: app/Module/AlbumModule.php:56
1882msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Description of the “Charts” module
1886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1887msgid "An alternative way to display charts."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1891#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1892msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Description of the “Theme change” module
1896#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1897msgid "An alternative way to select a new theme."
1898msgstr ""
1899
1900#. I18N: Description of the “Sign in” module
1901#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1902msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1903msgstr ""
1904
1905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1906msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1907msgstr ""
1908
1909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1910msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1914#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1915msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1916msgstr ""
1917
1918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1919msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1923#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1924msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1925msgstr ""
1926
1927#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1928#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1929msgid "An unexpected database error occurred."
1930msgstr ""
1931
1932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1933msgid "An upgrade is available."
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Name of a module/report
1937#. I18N: Name of a module/chart
1938#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1939#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1941msgid "Ancestors"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: gedcom tag ANCI
1945#: app/GedcomTag.php:489
1946msgid "Ancestors interest"
1947msgstr ""
1948
1949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1950msgid "Ancestors of "
1951msgstr ""
1952
1953#. I18N: %s is an individual’s name
1954#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1955#, php-format
1956msgid "Ancestors of %s"
1957msgstr ""
1958
1959#. I18N: gedcom tag AFN
1960#: app/GedcomTag.php:474
1961msgid "Ancestral file number"
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Location of an LDS church temple
1965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1966msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1971msgid "Andorra"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1976msgid "Angola"
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Name of a country or state
1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1981msgid "Anguilla"
1982msgstr ""
1983
1984#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1985#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1988#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1989msgid "Anniversary"
1990msgstr ""
1991
1992#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1993msgid "Anniversary calendar"
1994msgstr ""
1995
1996#. I18N: gedcom tag ANUL
1997#: app/GedcomTag.php:492
1998msgid "Annulment"
1999msgstr ""
2000
2001#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
2002msgid "Answer"
2003msgstr ""
2004
2005#. I18N: Name of a country or state
2006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2007msgid "Antarctica"
2008msgstr ""
2009
2010#. I18N: Name of a country or state
2011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2012msgid "Antigua and Barbuda"
2013msgstr ""
2014
2015#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2016msgid "Anyone with a user account can access this website."
2017msgstr ""
2018
2019#. I18N: Location of an LDS church temple
2020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2021msgid "Apia, Samoa"
2022msgstr ""
2023
2024#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2025#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2027msgid "Apply privacy settings"
2028msgstr ""
2029
2030#. I18N: Label for checkbox
2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2033msgid "Apply these preferences to all family trees"
2034msgstr ""
2035
2036#. I18N: Label for checkbox
2037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2039msgid "Apply these preferences to new family trees"
2040msgstr ""
2041
2042#: resources/views/admin/users.phtml:29
2043msgid "Approved"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2047msgid "Approved by administrator"
2048msgstr ""
2049
2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2051msgctxt "Abbreviation for April"
2052msgid "Apr"
2053msgstr ""
2054
2055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2056msgctxt "GENITIVE"
2057msgid "April"
2058msgstr ""
2059
2060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2061msgctxt "INSTRUMENTAL"
2062msgid "April"
2063msgstr ""
2064
2065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2066msgctxt "LOCATIVE"
2067msgid "April"
2068msgstr ""
2069
2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2073msgctxt "NOMINATIVE"
2074msgid "April"
2075msgstr ""
2076
2077#. I18N: The name of a colour-scheme
2078#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2079msgid "Aqua Marine"
2080msgstr ""
2081
2082#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2083#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2084#: resources/views/media-page.phtml:103
2085msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2086msgstr ""
2087
2088#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2089msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2090msgstr ""
2091
2092#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2093#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2094#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2095#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2096#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2097#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2098#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2099#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2100#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2101#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2102#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2103#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2104#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2105#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2106#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2107#, php-format
2108msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2109msgstr ""
2110
2111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2112msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2113msgstr ""
2114
2115#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2116msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: Name of a country or state
2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2121msgid "Argentina"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2125#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2126#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2127#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2128#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2131#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2134#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2135#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2137#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2138#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2139#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2140msgctxt "font name"
2141msgid "Arial"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2146msgid "Armenia"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Name of a country or state
2150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2151msgid "Aruba"
2152msgstr ""
2153
2154#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2155msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: The name of a colour-scheme
2159#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2160msgid "Ash"
2161msgstr ""
2162
2163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2164msgid "Asia"
2165msgstr ""
2166
2167#. I18N: gedcom tag ASSO
2168#. I18N: gedcom tag _ASSO
2169#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2170#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2171msgid "Associate"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2175msgid "Associate events with this source"
2176msgstr ""
2177
2178#. I18N: Location of an LDS church temple
2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2180msgid "Asuncion, Paraguay"
2181msgstr ""
2182
2183#. I18N: Name of a country or state
2184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2185msgid "At sea"
2186msgstr ""
2187
2188#. I18N: Location of an LDS church temple
2189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2190msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2194msgid "Attendant"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2198msgctxt "FEMALE"
2199msgid "Attendant"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2203msgctxt "MALE"
2204msgid "Attendant"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2208msgid "Attending"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2212msgctxt "FEMALE"
2213msgid "Attending"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2217msgctxt "MALE"
2218msgid "Attending"
2219msgstr ""
2220
2221#. I18N: Type of media object
2222#: app/GedcomTag.php:2360
2223msgid "Audio"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2227msgctxt "Abbreviation for August"
2228msgid "Aug"
2229msgstr ""
2230
2231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2232msgctxt "GENITIVE"
2233msgid "August"
2234msgstr ""
2235
2236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2237msgctxt "INSTRUMENTAL"
2238msgid "August"
2239msgstr ""
2240
2241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2242msgctxt "LOCATIVE"
2243msgid "August"
2244msgstr ""
2245
2246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2249msgctxt "NOMINATIVE"
2250msgid "August"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: Name of a country or state
2254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2255msgid "Australia"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: Name of a country or state
2259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2260msgid "Austria"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: gedcom tag AUTH
2264#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2265#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2266msgid "Author"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2270#: app/GedcomTag.php:583
2271msgid "Author of last change"
2272msgstr ""
2273
2274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2275msgid "Automatically accept changes made by this user"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: A configuration setting
2279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2280msgid "Automatically expand notes"
2281msgstr ""
2282
2283#. I18N: A configuration setting
2284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2285msgid "Automatically expand sources"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:203
2290msgctxt "GENITIVE"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:309
2296msgctxt "INSTRUMENTAL"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: a month in the Jewish calendar
2301#: app/Date/JewishDate.php:256
2302msgctxt "LOCATIVE"
2303msgid "Av"
2304msgstr ""
2305
2306#. I18N: a month in the Jewish calendar
2307#: app/Date/JewishDate.php:150
2308msgctxt "NOMINATIVE"
2309msgid "Av"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2313#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2314#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2316msgid "Average age"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2323#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2325#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2326msgid "Average age at death"
2327msgstr ""
2328
2329#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2330msgid "Average age at marriage"
2331msgstr ""
2332
2333#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2334msgid "Average age in century of marriage"
2335msgstr ""
2336
2337#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2338msgid "Average age related to death century"
2339msgstr ""
2340
2341#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2342msgid "Average number"
2343msgstr ""
2344
2345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2349#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2350msgid "Average number of children per family"
2351msgstr ""
2352
2353#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2354#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2356msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2357msgstr ""
2358
2359#: app/Date/JalaliDate.php:267
2360msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:141
2366msgctxt "GENITIVE"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:231
2372msgctxt "INSTRUMENTAL"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:186
2378msgctxt "LOCATIVE"
2379msgid "Azar"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2383#: app/Date/JalaliDate.php:96
2384msgctxt "NOMINATIVE"
2385msgid "Azar"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: Name of a country or state
2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2390msgid "Azerbaijan"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: Name of a country or state
2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2395msgid "Azores"
2396msgstr ""
2397
2398#: app/Date/JalaliDate.php:269
2399msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2400msgid "Bah"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: Name of a country or state
2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2405msgid "Bahamas"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:145
2410msgctxt "GENITIVE"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:235
2416msgctxt "INSTRUMENTAL"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2421#: app/Date/JalaliDate.php:190
2422msgctxt "LOCATIVE"
2423msgid "Bahman"
2424msgstr ""
2425
2426#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2427#: app/Date/JalaliDate.php:100
2428msgctxt "NOMINATIVE"
2429msgid "Bahman"
2430msgstr ""
2431
2432#. I18N: Name of a country or state
2433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2434msgid "Bahrain"
2435msgstr ""
2436
2437#. I18N: Name of a country or state
2438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2439msgid "Bangladesh"
2440msgstr ""
2441
2442#. I18N: gedcom tag BAPM
2443#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2445msgid "Baptism"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/GedcomTag.php:1256
2449msgid "Baptism of a brother"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/GedcomTag.php:1208
2453msgid "Baptism of a child"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/GedcomTag.php:1205
2457msgid "Baptism of a daughter"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2461msgid "Baptism of a grandchild"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/GedcomTag.php:1216
2465msgid "Baptism of a granddaughter"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/GedcomTag.php:1227
2469msgctxt "daughter’s daughter"
2470msgid "Baptism of a granddaughter"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/GedcomTag.php:1238
2474msgctxt "son’s daughter"
2475msgid "Baptism of a granddaughter"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/GedcomTag.php:1212
2479msgid "Baptism of a grandson"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/GedcomTag.php:1223
2483msgctxt "daughter’s son"
2484msgid "Baptism of a grandson"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/GedcomTag.php:1234
2488msgctxt "son’s son"
2489msgid "Baptism of a grandson"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/GedcomTag.php:1245
2493msgid "Baptism of a half-brother"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/GedcomTag.php:1252
2497msgid "Baptism of a half-sibling"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/GedcomTag.php:1249
2501msgid "Baptism of a half-sister"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/GedcomTag.php:1263
2505msgid "Baptism of a sibling"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/GedcomTag.php:1260
2509msgid "Baptism of a sister"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/GedcomTag.php:1201
2513msgid "Baptism of a son"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: gedcom tag BARM
2517#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2518msgid "Bar mitzvah"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: Name of a country or state
2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2523msgid "Barbados"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: gedcom tag BASM
2527#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2528msgid "Bat mitzvah"
2529msgstr ""
2530
2531#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2532msgid "Batch update"
2533msgstr ""
2534
2535#. I18N: Location of an LDS church temple
2536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2537msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2538msgstr ""
2539
2540#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
2541msgid "Begins with"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Name of a country or state
2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2546msgid "Belarus"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: The name of a colour-scheme
2550#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2551msgid "Belgian Chocolate"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Name of a country or state
2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2556msgid "Belgium"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2561msgid "Belize"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2566msgid "Benin"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2571msgid "Bermuda"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Location of an LDS church temple
2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2576msgid "Bern, Switzerland"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2580msgid "Best man"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Name of a country or state
2584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2585msgid "Bhutan"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: gedcom tag _BIBL
2589#: app/GedcomTag.php:1267
2590msgid "Bibliography"
2591msgstr ""
2592
2593#. I18N: Location of an LDS church temple
2594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2595msgid "Billings, Montana, United States"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: gedcom tag BLOB
2599#: app/GedcomTag.php:545
2600msgid "Binary data object"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2604msgid "Bing Maps™"
2605msgstr ""
2606
2607#. I18N: Location of an LDS church temple
2608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2609msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2610msgstr ""
2611
2612#. I18N: gedcom tag BIRT
2613#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2614#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2621#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2737#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2738msgid "Birth"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2742msgctxt "Female pedigree"
2743msgid "Birth"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2747msgctxt "Male pedigree"
2748msgid "Birth"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2752msgctxt "Pedigree"
2753msgid "Birth"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2757msgid "Birth by country"
2758msgstr ""
2759
2760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2761#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2762msgid "Birth date range end"
2763msgstr ""
2764
2765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2767msgid "Birth date range start"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/GedcomTag.php:1326
2771msgid "Birth of a brother"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2775msgid "Birth of a child"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/GedcomTag.php:1275
2779msgid "Birth of a daughter"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2784msgid "Birth of a grandchild"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/GedcomTag.php:1286
2788msgid "Birth of a granddaughter"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/GedcomTag.php:1297
2792msgctxt "daughter’s daughter"
2793msgid "Birth of a granddaughter"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/GedcomTag.php:1308
2797msgctxt "son’s daughter"
2798msgid "Birth of a granddaughter"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/GedcomTag.php:1282
2802msgid "Birth of a grandson"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/GedcomTag.php:1293
2806msgctxt "daughter’s son"
2807msgid "Birth of a grandson"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/GedcomTag.php:1304
2811msgctxt "son’s son"
2812msgid "Birth of a grandson"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/GedcomTag.php:1315
2816msgid "Birth of a half-brother"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/GedcomTag.php:1322
2820msgid "Birth of a half-sibling"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/GedcomTag.php:1319
2824msgid "Birth of a half-sister"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2828msgid "Birth of a sibling"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/GedcomTag.php:1330
2832msgid "Birth of a sister"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/GedcomTag.php:1271
2836msgid "Birth of a son"
2837msgstr ""
2838
2839#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2840msgid "Birth places"
2841msgstr ""
2842
2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2844msgid "Birthplace contains"
2845msgstr ""
2846
2847#. I18N: Name of a module/report
2848#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2852msgid "Births"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2856#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2857msgid "Births by century"
2858msgstr ""
2859
2860#. I18N: Location of an LDS church temple
2861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2862msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: gedcom tag BLES
2866#: app/GedcomTag.php:538
2867msgid "Blessing"
2868msgstr ""
2869
2870#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2871msgid "Block"
2872msgstr ""
2873
2874#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2876#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2877#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2878msgid "Blocks"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: The name of a colour-scheme
2882#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2883msgid "Blue Lagoon"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: The name of a colour-scheme
2887#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2888msgid "Blue Marine"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: Location of an LDS church temple
2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2893msgid "Bogota, Colombia"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: Location of an LDS church temple
2897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2898msgid "Boise, Idaho, United States"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Name of a country or state
2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2903msgid "Bolivia"
2904msgstr ""
2905
2906#. I18N: Type of media object
2907#: app/GedcomTag.php:2363
2908msgid "Book"
2909msgstr ""
2910
2911#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2912#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2913msgid "Born in the covenant"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2918msgid "Bosnia and Herzegovina"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2923msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2927msgid "Both alive"
2928msgstr ""
2929
2930#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2931msgid "Both dead"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Name of a country or state
2935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2936msgid "Botswana"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Location of an LDS church temple
2940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2941msgid "Bountiful, Utah, United States"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Name of a country or state
2945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2946msgid "Bouvet Island"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Branches of a family tree
2950#. I18N: Name of a module/list
2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2952#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2953msgid "Branches"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: %s is a surname
2957#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2958#, php-format
2959msgid "Branches of the %s family"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Name of a country or state
2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2964msgid "Brazil"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2968msgid "Bridesmaid"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Location of an LDS church temple
2972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2973msgid "Brigham City, Utah, United States"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Location of an LDS church temple
2977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2978msgid "Brisbane, Australia"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: gedcom tag _BRTM
2982#: app/GedcomTag.php:1337
2983msgid "Brit milah"
2984msgstr ""
2985
2986#: app/GedcomTag.php:2094
2987msgid "Brit milah of a brother"
2988msgstr ""
2989
2990#: app/GedcomTag.php:2086
2991msgid "Brit milah of a grandson"
2992msgstr ""
2993
2994#: app/GedcomTag.php:2088
2995msgctxt "daughter’s son"
2996msgid "Brit milah of a grandson"
2997msgstr ""
2998
2999#: app/GedcomTag.php:2090
3000msgctxt "son’s son"
3001msgid "Brit milah of a grandson"
3002msgstr ""
3003
3004#: app/GedcomTag.php:2092
3005msgid "Brit milah of a half-brother"
3006msgstr ""
3007
3008#: app/GedcomTag.php:2083
3009msgid "Brit milah of a son"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: Name of a country or state
3013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3014msgid "British Indian Ocean Territory"
3015msgstr ""
3016
3017#. I18N: Name of a country or state
3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3019msgid "British Virgin Islands"
3020msgstr ""
3021
3022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3024msgid "Brother"
3025msgstr ""
3026
3027#. I18N: a month in the French republican calendar
3028#: app/Date/FrenchDate.php:137
3029msgctxt "GENITIVE"
3030msgid "Brumaire"
3031msgstr ""
3032
3033#. I18N: a month in the French republican calendar
3034#: app/Date/FrenchDate.php:231
3035msgctxt "INSTRUMENTAL"
3036msgid "Brumaire"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: a month in the French republican calendar
3040#: app/Date/FrenchDate.php:184
3041msgctxt "LOCATIVE"
3042msgid "Brumaire"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: a month in the French republican calendar
3046#: app/Date/FrenchDate.php:89
3047msgctxt "NOMINATIVE"
3048msgid "Brumaire"
3049msgstr ""
3050
3051#. I18N: Name of a country or state
3052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3053msgid "Brunei Darussalam"
3054msgstr ""
3055
3056#. I18N: Location of an LDS church temple
3057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3058msgid "Buenos Aires, Argentina"
3059msgstr ""
3060
3061#. I18N: Name of a country or state
3062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3063msgid "Bulgaria"
3064msgstr ""
3065
3066#. I18N: gedcom tag BURI
3067#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3072msgid "Burial"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/GedcomTag.php:1443
3076msgid "Burial of a brother"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/GedcomTag.php:1351
3080msgid "Burial of a child"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/GedcomTag.php:1348
3084msgid "Burial of a daughter"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/GedcomTag.php:1432
3088msgid "Burial of a father"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3092msgid "Burial of a grandchild"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/GedcomTag.php:1359
3096msgid "Burial of a granddaughter"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/GedcomTag.php:1370
3100msgctxt "daughter’s daughter"
3101msgid "Burial of a granddaughter"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/GedcomTag.php:1381
3105msgctxt "son’s daughter"
3106msgid "Burial of a granddaughter"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/GedcomTag.php:1388
3110msgid "Burial of a grandfather"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/GedcomTag.php:1392
3114msgid "Burial of a grandmother"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/GedcomTag.php:1395
3118msgid "Burial of a grandparent"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/GedcomTag.php:1355
3122msgid "Burial of a grandson"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/GedcomTag.php:1366
3126msgctxt "daughter’s son"
3127msgid "Burial of a grandson"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/GedcomTag.php:1377
3131msgctxt "son’s son"
3132msgid "Burial of a grandson"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/GedcomTag.php:1421
3136msgid "Burial of a half-brother"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/GedcomTag.php:1428
3140msgid "Burial of a half-sibling"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/GedcomTag.php:1425
3144msgid "Burial of a half-sister"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/GedcomTag.php:1454
3148msgid "Burial of a husband"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/GedcomTag.php:1410
3152msgid "Burial of a maternal grandfather"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/GedcomTag.php:1414
3156msgid "Burial of a maternal grandmother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/GedcomTag.php:1417
3160msgid "Burial of a maternal grandparent"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/GedcomTag.php:1436
3164msgid "Burial of a mother"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/GedcomTag.php:1439
3168msgid "Burial of a parent"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/GedcomTag.php:1399
3172msgid "Burial of a paternal grandfather"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomTag.php:1403
3176msgid "Burial of a paternal grandmother"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/GedcomTag.php:1406
3180msgid "Burial of a paternal grandparent"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/GedcomTag.php:1450
3184msgid "Burial of a sibling"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/GedcomTag.php:1447
3188msgid "Burial of a sister"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/GedcomTag.php:1344
3192msgid "Burial of a son"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/GedcomTag.php:1461
3196msgid "Burial of a spouse"
3197msgstr ""
3198
3199#: app/GedcomTag.php:1458
3200msgid "Burial of a wife"
3201msgstr ""
3202
3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3204msgid "Burial place contains"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a module/report
3208#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3209#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3211msgid "Burials"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Name of a country or state
3215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3216msgid "Burkina Faso"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a country or state
3220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3221msgid "Burundi"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3225msgid "Buyer"
3226msgstr ""
3227
3228#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3229msgctxt "FEMALE"
3230msgid "Buyer"
3231msgstr ""
3232
3233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3234msgctxt "MALE"
3235msgid "Buyer"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3240msgid "By default, SMTP works on port 25."
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3244#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3245msgid "CKEditor™"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a module.
3249#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3250msgid "CSS and JS"
3251msgstr ""
3252
3253#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3254#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3255msgid "Calculating…"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Name of a module
3259#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3261msgid "Calendar"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: A configuration setting
3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3268msgid "Calendar conversion"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Location of an LDS church temple
3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3273msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: gedcom tag CALN
3277#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3278msgid "Call number"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3283msgid "Cambodia"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Name of a country or state
3287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3288msgid "Cameroon"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Location of an LDS church temple
3292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3293msgid "Campinas, Brazil"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Name of a country or state
3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3298msgid "Canada"
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: Name of a country or state
3302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3303msgid "Cape Verde"
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: Location of an LDS church temple
3307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3308msgid "Caracas, Venezuela"
3309msgstr ""
3310
3311#. I18N: Type of media object
3312#: app/GedcomTag.php:2366
3313msgid "Card"
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Location of an LDS church temple
3317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3318msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3319msgstr ""
3320
3321#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3322msgid "Case insensitive"
3323msgstr ""
3324
3325#. I18N: gedcom tag CAST
3326#: app/GedcomTag.php:558
3327msgid "Caste"
3328msgstr ""
3329
3330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3331msgid "Categories"
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: gedcom tag CAUS
3335#: app/GedcomTag.php:561
3336msgid "Cause"
3337msgstr ""
3338
3339#: app/GedcomTag.php:656
3340msgid "Cause of death"
3341msgstr ""
3342
3343#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3344msgid "Caution!"
3345msgstr ""
3346
3347#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3348#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3349msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3350msgstr ""
3351
3352#. I18N: Name of a country or state
3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3354msgid "Cayman Islands"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Location of an LDS church temple
3358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3359msgid "Cebu City, Philippines"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: gedcom tag CEME
3363#: app/GedcomTag.php:564
3364msgid "Cemetery"
3365msgstr ""
3366
3367#. I18N: gedcom tag CENS
3368#: app/GedcomTag.php:567
3369msgid "Census"
3370msgstr ""
3371
3372#. I18N: Name of a module
3373#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3374msgid "Census assistant"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/GedcomTag.php:569
3378#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3379msgid "Census date"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/GedcomTag.php:571
3383msgid "Census place"
3384msgstr ""
3385
3386#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3387msgid "Census transcript"
3388msgstr ""
3389
3390#. I18N: Name of a country or state
3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3392msgid "Central African Republic"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3396#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3397#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3398#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3399#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3400#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3401#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3402#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3404#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3405#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3406#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3407#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3408#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3409#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3410#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3411#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3414msgid "Century"
3415msgstr ""
3416
3417#. I18N: Type of media object
3418#: app/GedcomTag.php:2369
3419msgid "Certificate"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: Name of a country or state
3423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3424msgid "Chad"
3425msgstr ""
3426
3427#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3428#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3429msgid "Change family members"
3430msgstr ""
3431
3432#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3433msgid "Change the “Home page” blocks"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3437msgid "Change the “My page” blocks"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3442#, php-format
3443msgid "Changed on %1$s"
3444msgstr ""
3445
3446#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3447#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3448#, php-format
3449msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3450msgstr ""
3451
3452#. I18N: Name of a module/report
3453#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3455#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3456#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3457#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3458msgid "Changes"
3459msgstr ""
3460
3461#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3462#, php-format
3463msgid "Changes in the last %s day"
3464msgid_plural "Changes in the last %s days"
3465msgstr[0] ""
3466msgstr[1] ""
3467
3468#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3469#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3470msgid "Changes log"
3471msgstr ""
3472
3473#. I18N: gedcom tag CHAR
3474#: app/GedcomTag.php:586
3475msgid "Character set"
3476msgstr ""
3477
3478#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3479#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3480msgid "Chart"
3481msgstr ""
3482
3483#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3484msgid "Chart preferences"
3485msgstr ""
3486
3487#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3490#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3491msgid "Chart type"
3492msgstr ""
3493
3494#. I18N: Name of a module/block
3495#. I18N: Name of a module
3496#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3497#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3498#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3500#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3501#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3503msgid "Charts"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3507#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3508msgid "Check for errors"
3509msgstr ""
3510
3511#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3512msgid "Check for pending changes…"
3513msgstr ""
3514
3515#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3516msgid "Checking server capacity"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3520msgid "Checking server configuration"
3521msgstr ""
3522
3523#. I18N: Location of an LDS church temple
3524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3525msgid "Chicago, Illinois, United States"
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: gedcom tag CHIL
3529#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3530#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3531#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3533msgid "Child"
3534msgstr ""
3535
3536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3538msgid "Child of "
3539msgstr ""
3540
3541#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3543#, php-format
3544msgid "Child of %s"
3545msgstr ""
3546
3547#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3550#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3552#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3553#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3554#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3556msgid "Children"
3557msgstr ""
3558
3559#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3560msgid "Children in family"
3561msgstr ""
3562
3563#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3565msgid "Children of "
3566msgstr ""
3567
3568#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3569#: app/SurnameTradition.php:99
3570msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3571msgstr ""
3572
3573#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3574#: app/SurnameTradition.php:93
3575msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3576msgstr ""
3577
3578#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3579#: app/SurnameTradition.php:96
3580msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3584#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3585#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3586#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3587#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3588#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3589msgid "Children take their father’s surname."
3590msgstr ""
3591
3592#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3593#: app/SurnameTradition.php:90
3594msgid "Children take their mother’s surname."
3595msgstr ""
3596
3597#. I18N: Name of a country or state
3598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3599msgid "Chile"
3600msgstr ""
3601
3602#. I18N: Name of a country or state
3603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3604msgid "China"
3605msgstr ""
3606
3607#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3608msgid "Choose a report to run"
3609msgstr ""
3610
3611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3614msgid "Choose relatives"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3618msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3619msgstr ""
3620
3621#. I18N: gedcom tag CHR
3622#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3626msgid "Christening"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/GedcomTag.php:1520
3630msgid "Christening of a brother"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/GedcomTag.php:1472
3634msgid "Christening of a child"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/GedcomTag.php:1469
3638msgid "Christening of a daughter"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3642msgid "Christening of a grandchild"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/GedcomTag.php:1480
3646msgid "Christening of a granddaughter"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/GedcomTag.php:1491
3650msgctxt "daughter’s daughter"
3651msgid "Christening of a granddaughter"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/GedcomTag.php:1502
3655msgctxt "son’s daughter"
3656msgid "Christening of a granddaughter"
3657msgstr ""
3658
3659#: app/GedcomTag.php:1476
3660msgid "Christening of a grandson"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/GedcomTag.php:1487
3664msgctxt "daughter’s son"
3665msgid "Christening of a grandson"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/GedcomTag.php:1498
3669msgctxt "son’s son"
3670msgid "Christening of a grandson"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/GedcomTag.php:1509
3674msgid "Christening of a half-brother"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/GedcomTag.php:1516
3678msgid "Christening of a half-sibling"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/GedcomTag.php:1513
3682msgid "Christening of a half-sister"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/GedcomTag.php:1527
3686msgid "Christening of a sibling"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/GedcomTag.php:1524
3690msgid "Christening of a sister"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/GedcomTag.php:1465
3694msgid "Christening of a son"
3695msgstr ""
3696
3697#. I18N: Name of a country or state
3698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3699msgid "Christmas Island"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3703msgid "Circumciser"
3704msgstr ""
3705
3706#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3707msgid "Citation"
3708msgstr ""
3709
3710#. I18N: gedcom tag PAGE
3711#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3715msgid "Citation details"
3716msgstr ""
3717
3718#. I18N: gedcom tag CITN
3719#: app/GedcomTag.php:602
3720msgid "Citizenship"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: gedcom tag CITY
3724#: app/GedcomTag.php:605
3725msgid "City"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Location of an LDS church temple
3729#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3730msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3734msgid "Civil marriage"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3738msgid "Civil registrar"
3739msgstr ""
3740
3741#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3742msgctxt "FEMALE"
3743msgid "Civil registrar"
3744msgstr ""
3745
3746#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3747msgctxt "MALE"
3748msgid "Civil registrar"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3753msgid "Clean up data folder"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3757#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3758msgid "Cleared but not yet completed"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: Name of a module
3762#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3763msgid "Clippings cart"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: Type of media object
3767#: app/GedcomTag.php:2372
3768msgid "Coat of arms"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Location of an LDS church temple
3772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3773msgid "Cochabamba, Bolivia"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Name of a country or state
3777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3778msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: The name of a colour-scheme
3782#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3783msgid "Coffee and Cream"
3784msgstr ""
3785
3786#. I18N: The name of a colour-scheme
3787#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3788msgid "Cold Day"
3789msgstr ""
3790
3791#. I18N: Name of a country or state
3792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3793msgid "Colombia"
3794msgstr ""
3795
3796#. I18N: Location of an LDS church temple
3797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3798msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: Location of an LDS church temple
3802#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3803msgid "Columbia River, Washington, United States"
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: Location of an LDS church temple
3807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3808msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: Location of an LDS church temple
3812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3813msgid "Columbus, Ohio, United States"
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: gedcom tag COMM
3817#: app/GedcomTag.php:608
3818msgid "Comment"
3819msgstr ""
3820
3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3823#: resources/views/register-page.phtml:83
3824msgid "Comments"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: gedcom tag _COML
3828#: app/GedcomTag.php:1531
3829msgid "Common law marriage"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Description of the “Messages” module
3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Name of a country or state
3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3839msgid "Comoros"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: Name of a module/chart
3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3844msgid "Compact tree"
3845msgstr ""
3846
3847#. I18N: %s is an individual’s name
3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3849#, php-format
3850msgid "Compact tree of %s"
3851msgstr ""
3852
3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3854msgid "Comparison"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3858#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3859msgid "Completed before 1970; date not available"
3860msgstr ""
3861
3862#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3863#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3864msgid "Completed; date unknown"
3865msgstr ""
3866
3867#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3868#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3869msgid "Compress the GEDCOM file"
3870msgstr ""
3871
3872#. I18N: gedcom tag CONC
3873#: app/GedcomTag.php:611
3874msgid "Concatenation"
3875msgstr ""
3876
3877#. I18N: gedcom tag CONF
3878#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3879msgid "Confirmation"
3880msgstr ""
3881
3882#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3883msgid "Connection to database server"
3884msgstr ""
3885
3886#. I18N: Name of a module
3887#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3889msgid "Contact information"
3890msgstr ""
3891
3892#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3893msgid "Contact method"
3894msgstr ""
3895
3896#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
3897msgid "Contains"
3898msgstr ""
3899
3900#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3901#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3902#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3903msgid "Content"
3904msgstr ""
3905
3906#. I18N: gedcom tag CONT
3907#: app/GedcomTag.php:614
3908msgid "Continued"
3909msgstr ""
3910
3911#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3912#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3913#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3914#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3915#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3916#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3917#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3918#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3919#: resources/views/admin/components.phtml:13
3920#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3921#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3922#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3923#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3924#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3925#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3927#: resources/views/admin/media.phtml:16
3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3930#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3937#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3938#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3940#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3941#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3943#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3944#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3945#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3946#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3947#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3948#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3949#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3950#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3952#: resources/views/admin/users.phtml:9
3953#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3954#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3955#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3956#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3958#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3959#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3960#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3961#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3962msgid "Control panel"
3963msgstr ""
3964
3965#. I18N: Name of a module
3966#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3967msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Name of a module
3971#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3972msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3973msgstr ""
3974
3975#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3976#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3977#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3978msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3979msgstr ""
3980
3981#. I18N: Label for option
3982#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3983msgid "Convert to"
3984msgstr ""
3985
3986#. I18N: Name of a country or state
3987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3988msgid "Cook Islands"
3989msgstr ""
3990
3991#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3992msgid "Cookies"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Location of an LDS church temple
3996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3997msgid "Copenhagen, Denmark"
3998msgstr ""
3999
4000#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
4001#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
4002msgid "Copy"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4006#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
4007#, php-format
4008msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
4012msgid "Copy files…"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: gedcom tag COPR
4016#: app/GedcomTag.php:627
4017msgid "Copyright"
4018msgstr ""
4019
4020#. I18N: Location of an LDS church temple
4021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4022msgid "Cordoba, Argentina"
4023msgstr ""
4024
4025#. I18N: gedcom tag CORP
4026#: app/GedcomTag.php:630
4027msgid "Corporation"
4028msgstr ""
4029
4030#. I18N: Description of a “Data fix” module
4031#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4032msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4033msgstr ""
4034
4035#. I18N: Name of a country or state
4036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4037msgid "Costa Rica"
4038msgstr ""
4039
4040#. I18N: Name of a country or state
4041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4042msgid "Cote d’Ivoire"
4043msgstr ""
4044
4045#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4046msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4047msgstr ""
4048
4049#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4050#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4051msgid "Count the visits to each page"
4052msgstr ""
4053
4054#. I18N: gedcom tag CTRY
4055#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4056msgid "Country"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4060msgid "Create"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4064msgid "Create a family"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4069msgid "Create a family tree"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4073#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4074#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4075msgid "Create a media object"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4079#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4080msgid "Create a repository"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4084#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4085msgid "Create a shared note"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4089msgid "Create a shared note using the census assistant"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4093#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4094msgid "Create a source"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4098#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4099msgid "Create a submitter"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4103msgid "Create a temporary folder…"
4104msgstr ""
4105
4106#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4107msgid "Create a unique filename"
4108msgstr ""
4109
4110#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4111msgid "Create an individual"
4112msgstr ""
4113
4114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4115msgid "Create your own chart"
4116msgstr ""
4117
4118#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4119msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4120msgstr ""
4121
4122#. I18N: gedcom tag CREM
4123#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4129msgid "Cremation"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/GedcomTag.php:1634
4133msgid "Cremation of a brother"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/GedcomTag.php:1542
4137msgid "Cremation of a child"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/GedcomTag.php:1539
4141msgid "Cremation of a daughter"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/GedcomTag.php:1623
4145msgid "Cremation of a father"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4149msgid "Cremation of a grand-parent"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4153msgid "Cremation of a grandchild"
4154msgstr ""
4155
4156#: app/GedcomTag.php:1550
4157msgid "Cremation of a granddaughter"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/GedcomTag.php:1561
4161msgctxt "daughter’s daughter"
4162msgid "Cremation of a granddaughter"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/GedcomTag.php:1572
4166msgctxt "son’s daughter"
4167msgid "Cremation of a granddaughter"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/GedcomTag.php:1579
4171msgid "Cremation of a grandfather"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/GedcomTag.php:1583
4175msgid "Cremation of a grandmother"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/GedcomTag.php:1546
4179msgid "Cremation of a grandson"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/GedcomTag.php:1557
4183msgctxt "daughter’s son"
4184msgid "Cremation of a grandson"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/GedcomTag.php:1568
4188msgctxt "son’s son"
4189msgid "Cremation of a grandson"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/GedcomTag.php:1612
4193msgid "Cremation of a half-brother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/GedcomTag.php:1619
4197msgid "Cremation of a half-sibling"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/GedcomTag.php:1616
4201msgid "Cremation of a half-sister"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/GedcomTag.php:1645
4205msgid "Cremation of a husband"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/GedcomTag.php:1601
4209msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/GedcomTag.php:1605
4213msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/GedcomTag.php:1627
4217msgid "Cremation of a mother"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/GedcomTag.php:1630
4221msgid "Cremation of a parent"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/GedcomTag.php:1590
4225msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/GedcomTag.php:1594
4229msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/GedcomTag.php:1641
4233msgid "Cremation of a sibling"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/GedcomTag.php:1638
4237msgid "Cremation of a sister"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/GedcomTag.php:1535
4241msgid "Cremation of a son"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/GedcomTag.php:1652
4245msgid "Cremation of a spouse"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/GedcomTag.php:1649
4249msgid "Cremation of a wife"
4250msgstr ""
4251
4252#. I18N: Name of a country or state
4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4254msgid "Croatia"
4255msgstr ""
4256
4257#. I18N: Name of a country or state
4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4259msgid "Cuba"
4260msgstr ""
4261
4262#. I18N: Location of an LDS church temple
4263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4264msgid "Curitiba, Brazil"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4268msgid "Custom"
4269msgstr ""
4270
4271#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4272#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4273msgid "Custom event"
4274msgstr ""
4275
4276#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4277msgid "Custom fact"
4278msgstr ""
4279
4280#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4281msgid "Custom module"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: A configuration setting
4285#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4286msgid "Custom welcome text"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4290msgid "Customize this page"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: Name of a country or state
4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4295msgid "Cyprus"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: Name of a country or state
4299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4300msgid "Czech Republic"
4301msgstr ""
4302
4303#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4304#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4305msgid "DKIM digital signature"
4306msgstr ""
4307
4308#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4309#: app/GedcomTag.php:1787
4310msgid "DNA markers"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4314#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4315#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4316msgid "Daitch-Mokotoff"
4317msgstr ""
4318
4319#. I18N: Location of an LDS church temple
4320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4321msgid "Dallas, Texas, United States"
4322msgstr ""
4323
4324#. I18N: gedcom tag DATA
4325#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4326msgid "Data"
4327msgstr ""
4328
4329#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4330msgid "Data controller"
4331msgstr ""
4332
4333#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4334#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4335msgid "Data fix"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4340#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4343#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4344#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4345msgid "Data fixes"
4346msgstr ""
4347
4348#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4349msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4350msgstr ""
4351
4352#. I18N: A configuration setting
4353#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4354msgid "Data folder"
4355msgstr ""
4356
4357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4361msgid "Database connection"
4362msgstr ""
4363
4364#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4368msgid "Database name"
4369msgstr ""
4370
4371#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
4372#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4374msgid "Database password"
4375msgstr ""
4376
4377#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4378msgid "Database type"
4379msgstr ""
4380
4381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
4382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4384msgid "Database user account"
4385msgstr ""
4386
4387#. I18N: gedcom tag DATE
4388#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4389#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4390#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4391#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4392#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4394#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4396#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4397#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4398#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4400#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4401#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4402msgid "Date"
4403msgstr ""
4404
4405#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4406msgid "Date differences"
4407msgstr ""
4408
4409#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4410#: app/GedcomTag.php:504
4411msgid "Date of LDS baptism"
4412msgstr ""
4413
4414#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4415#: app/GedcomTag.php:1011
4416msgid "Date of LDS child sealing"
4417msgstr ""
4418
4419#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4420#: app/GedcomTag.php:703
4421msgid "Date of LDS endowment"
4422msgstr ""
4423
4424#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4425#: app/GedcomTag.php:754
4426msgid "Date of LDS spouse sealing"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/GedcomTag.php:469
4430msgid "Date of adoption"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4434msgid "Date of baptism"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4438msgid "Date of bar mitzvah"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4442msgid "Date of bat mitzvah"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4447#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4448#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4449msgid "Date of birth"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/GedcomTag.php:540
4453msgid "Date of blessing"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/GedcomTag.php:1339
4457msgid "Date of brit milah"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4461msgid "Date of burial"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4465msgid "Date of christening"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4469msgid "Date of confirmation"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/GedcomTag.php:635
4473msgid "Date of cremation"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4478#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4479msgid "Date of death"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/GedcomTag.php:745
4483msgid "Date of divorce"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/GedcomTag.php:695
4487msgid "Date of emigration"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4491msgid "Date of engagement"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4495msgid "Date of entry in original source"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/GedcomTag.php:718
4499msgid "Date of event"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4503msgid "Date of first communion"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/GedcomTag.php:799
4507msgid "Date of immigration"
4508msgstr ""
4509
4510#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4511#: app/GedcomTag.php:580
4512msgid "Date of last change"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4518msgid "Date of marriage"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4522msgid "Date of marriage banns"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/GedcomTag.php:876
4526msgid "Date of naturalization"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/GedcomTag.php:914
4530msgid "Date of ordination"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/GedcomTag.php:969
4534msgid "Date of residence"
4535msgstr ""
4536
4537#: resources/views/help/date.phtml:91
4538msgid "Date period"
4539msgstr ""
4540
4541#: resources/views/help/date.phtml:84
4542msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4543msgstr ""
4544
4545#: resources/views/help/date.phtml:53
4546#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4547msgid "Date range"
4548msgstr ""
4549
4550#: resources/views/help/date.phtml:46
4551msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4552msgstr ""
4553
4554#: resources/views/admin/users.phtml:25
4555msgid "Date registered"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4559msgid "Date sent"
4560msgstr ""
4561
4562#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4564#, php-format
4565msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4566msgstr ""
4567
4568#: resources/views/help/date.phtml:8
4569msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4570msgstr ""
4571
4572#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4576msgid "Daughter"
4577msgstr ""
4578
4579#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4580#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4581#, php-format
4582msgid "Daughter of %s"
4583msgstr ""
4584
4585#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4586msgid "Day"
4587msgstr ""
4588
4589#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4590msgid "Day not set"
4591msgstr ""
4592
4593#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4594#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4595#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4596msgid "Day:"
4597msgstr ""
4598
4599#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4601msgid "Dead"
4602msgstr ""
4603
4604#. I18N: gedcom tag DEAT
4605#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4606#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4610#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4613#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4614#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4731msgid "Death"
4732msgstr ""
4733
4734#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4735msgid "Death by country"
4736msgstr ""
4737
4738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4739#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4740msgid "Death date range end"
4741msgstr ""
4742
4743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4744#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4745msgid "Death date range start"
4746msgstr ""
4747
4748#: app/GedcomTag.php:1759
4749msgid "Death of a brother"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4753msgid "Death of a child"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/GedcomTag.php:1664
4757msgid "Death of a daughter"
4758msgstr ""
4759
4760#: app/GedcomTag.php:1748
4761msgid "Death of a father"
4762msgstr ""
4763
4764#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4766msgid "Death of a grand-parent"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4771msgid "Death of a grandchild"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/GedcomTag.php:1675
4775msgid "Death of a granddaughter"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/GedcomTag.php:1686
4779msgctxt "daughter’s daughter"
4780msgid "Death of a granddaughter"
4781msgstr ""
4782
4783#: app/GedcomTag.php:1697
4784msgctxt "son’s daughter"
4785msgid "Death of a granddaughter"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/GedcomTag.php:1704
4789msgid "Death of a grandfather"
4790msgstr ""
4791
4792#: app/GedcomTag.php:1708
4793msgid "Death of a grandmother"
4794msgstr ""
4795
4796#: app/GedcomTag.php:1671
4797msgid "Death of a grandson"
4798msgstr ""
4799
4800#: app/GedcomTag.php:1682
4801msgctxt "daughter’s son"
4802msgid "Death of a grandson"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/GedcomTag.php:1693
4806msgctxt "son’s son"
4807msgid "Death of a grandson"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/GedcomTag.php:1737
4811msgid "Death of a half-brother"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/GedcomTag.php:1744
4815msgid "Death of a half-sibling"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/GedcomTag.php:1741
4819msgid "Death of a half-sister"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/GedcomTag.php:1770
4823msgid "Death of a husband"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/GedcomTag.php:1726
4827msgid "Death of a maternal grandfather"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/GedcomTag.php:1730
4831msgid "Death of a maternal grandmother"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/GedcomTag.php:1752
4835msgid "Death of a mother"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4839msgid "Death of a parent"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/GedcomTag.php:1715
4843msgid "Death of a paternal grandfather"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/GedcomTag.php:1719
4847msgid "Death of a paternal grandmother"
4848msgstr ""
4849
4850#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4851msgid "Death of a sibling"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/GedcomTag.php:1763
4855msgid "Death of a sister"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/GedcomTag.php:1660
4859msgid "Death of a son"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4863msgid "Death of a spouse"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/GedcomTag.php:1774
4867msgid "Death of a wife"
4868msgstr ""
4869
4870#. I18N: gedcom tag _DETS
4871#: app/GedcomTag.php:1784
4872msgid "Death of one spouse"
4873msgstr ""
4874
4875#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4876msgid "Death place contains"
4877msgstr ""
4878
4879#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4880msgid "Death places"
4881msgstr ""
4882
4883#. I18N: Name of a module/report
4884#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4887#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4888msgid "Deaths"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4892#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4893msgid "Deaths by century"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4897msgctxt "Abbreviation for December"
4898msgid "Dec"
4899msgstr ""
4900
4901#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4902#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4904#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4905msgid "Decade of birth"
4906msgstr ""
4907
4908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4910msgid "Decade of death"
4911msgstr ""
4912
4913#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4914#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4915msgid "Decade of marriage"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4919msgctxt "GENITIVE"
4920msgid "December"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4924msgctxt "INSTRUMENTAL"
4925msgid "December"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4929msgctxt "LOCATIVE"
4930msgid "December"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4936msgctxt "NOMINATIVE"
4937msgid "December"
4938msgstr ""
4939
4940#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4941#: app/Date/FrenchDate.php:305
4942msgid "Decidi"
4943msgstr ""
4944
4945#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4946msgid "Default chart"
4947msgstr ""
4948
4949#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4950msgid "Default family tree"
4951msgstr ""
4952
4953#. I18N: A configuration setting
4954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4956#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4957msgid "Default individual"
4958msgstr ""
4959
4960#. I18N: A configuration setting
4961#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4962msgid "Default theme"
4963msgstr ""
4964
4965#. I18N: gedcom tag _DEG
4966#: app/GedcomTag.php:1781
4967msgid "Degree"
4968msgstr ""
4969
4970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4972#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4973#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4974#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4975#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4981#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4983#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4986msgctxt "font name"
4987msgid "DejaVu"
4988msgstr ""
4989
4990#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4991#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4992#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4993#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4995#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4996#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4997#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4998#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4999#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
5000#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
5001#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
5002#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
5003#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
5004#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
5005#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
5006#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
5007#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5008#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
5009#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
5010#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5011#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5012#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5013#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5014msgid "Delete"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5018msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5019msgstr ""
5020
5021#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5023msgid "Delete inactive users"
5024msgstr ""
5025
5026#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5027msgid "Delete selected messages"
5028msgstr ""
5029
5030#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5031msgid "Delete the preferences for this module."
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5035msgid "Delete this name"
5036msgstr ""
5037
5038#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5039msgid "Delete your account"
5040msgstr ""
5041
5042#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5043msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5044msgstr ""
5045
5046#. I18N: Name of a country or state
5047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5048msgid "Democratic Republic of the Congo"
5049msgstr ""
5050
5051#. I18N: Name of a country or state
5052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5053msgid "Denmark"
5054msgstr ""
5055
5056#. I18N: Location of an LDS church temple
5057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5058msgid "Denver, Colorado, United States"
5059msgstr ""
5060
5061#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5062msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5066msgid "Descendant generations"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: gedcom tag DESC
5070#. I18N: Name of a module/chart
5071#. I18N: Name of a module/sidebar
5072#. I18N: Name of a module/report
5073#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5074#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5075#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5076#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5077#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5078#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5081msgid "Descendants"
5082msgstr ""
5083
5084#. I18N: gedcom tag DESI
5085#: app/GedcomTag.php:666
5086msgid "Descendants interest"
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5090msgid "Descendants of "
5091msgstr ""
5092
5093#. I18N: %s is an individual’s name
5094#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5095#, php-format
5096msgid "Descendants of %s"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: gedcom tag DSCR
5100#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5101#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5102msgid "Description"
5103msgstr ""
5104
5105#. I18N: A configuration setting
5106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5107msgid "Description META tag"
5108msgstr ""
5109
5110#. I18N: gedcom tag DEST
5111#: app/GedcomTag.php:669
5112msgid "Destination"
5113msgstr ""
5114
5115#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5116#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5117#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5118#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5119#: resources/views/media-page.phtml:53
5120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5121#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5122#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5123msgid "Details"
5124msgstr ""
5125
5126#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5127msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5128msgstr ""
5129
5130#. I18N: Location of an LDS church temple
5131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5132msgid "Detroit, Michigan, United States"
5133msgstr ""
5134
5135#: app/Date/JalaliDate.php:268
5136msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5137msgid "Dey"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5141#: app/Date/JalaliDate.php:143
5142msgctxt "GENITIVE"
5143msgid "Dey"
5144msgstr ""
5145
5146#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5147#: app/Date/JalaliDate.php:233
5148msgctxt "INSTRUMENTAL"
5149msgid "Dey"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5153#: app/Date/JalaliDate.php:188
5154msgctxt "LOCATIVE"
5155msgid "Dey"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5159#: app/Date/JalaliDate.php:98
5160msgctxt "NOMINATIVE"
5161msgid "Dey"
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5165#: app/Date/HijriDate.php:150
5166msgctxt "GENITIVE"
5167msgid "Dhu al-Hijjah"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5171#: app/Date/HijriDate.php:240
5172msgctxt "INSTRUMENTAL"
5173msgid "Dhu al-Hijjah"
5174msgstr ""
5175
5176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5177#: app/Date/HijriDate.php:195
5178msgctxt "LOCATIVE"
5179msgid "Dhu al-Hijjah"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5183#: app/Date/HijriDate.php:105
5184msgctxt "NOMINATIVE"
5185msgid "Dhu al-Hijjah"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5189#: app/Date/HijriDate.php:148
5190msgctxt "GENITIVE"
5191msgid "Dhu al-Qi’dah"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5195#: app/Date/HijriDate.php:238
5196msgctxt "INSTRUMENTAL"
5197msgid "Dhu al-Qi’dah"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5201#: app/Date/HijriDate.php:193
5202msgctxt "LOCATIVE"
5203msgid "Dhu al-Qi’dah"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5207#: app/Date/HijriDate.php:103
5208msgctxt "NOMINATIVE"
5209msgid "Dhu al-Qi’dah"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5213#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5214msgid "Died as a child: exempt"
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5218#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5219msgid "Died as an infant: exempt"
5220msgstr ""
5221
5222#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5223msgid "Differences"
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5228msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5229msgstr ""
5230
5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5233#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5234msgid "Direct line ancestors"
5235msgstr ""
5236
5237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5238#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5240msgid "Direct line ancestors and their families"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: %s is a number of records per page
5244#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5245#, php-format
5246msgid "Display %s"
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: Description of the “Favorites” module
5250#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5251msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5252msgstr ""
5253
5254#. I18N: Description of the “Favorites” module
5255#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5256msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: gedcom tag DIV
5260#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5261#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5262msgid "Divorce"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: gedcom tag DIVF
5266#: app/GedcomTag.php:675
5267msgid "Divorce filed"
5268msgstr ""
5269
5270#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5271#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5272msgid "Divorces by century"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: Name of a country or state
5276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5277msgid "Djibouti"
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5281#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5282msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5283msgstr ""
5284
5285#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5286#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5287msgid "Do not seal: unauthorized"
5288msgstr ""
5289
5290#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5291msgid "Do not use maps"
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: Type of media object
5295#: app/GedcomTag.php:2375
5296msgid "Document"
5297msgstr ""
5298
5299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5300msgid "Domain name"
5301msgstr ""
5302
5303#. I18N: Name of a country or state
5304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5305msgid "Dominica"
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: Name of a country or state
5309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5310msgid "Dominican Republic"
5311msgstr ""
5312
5313#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5314msgid "Down"
5315msgstr ""
5316
5317#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5318#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
5319msgid "Download"
5320msgstr ""
5321
5322#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5323#, php-format
5324msgid "Download %s…"
5325msgstr ""
5326
5327#: resources/views/media-page.phtml:138
5328msgid "Download file"
5329msgstr ""
5330
5331#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5332msgid "Drag the blocks to change their position."
5333msgstr ""
5334
5335#. I18N: Location of an LDS church temple
5336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5337msgid "Draper, Utah, United States"
5338msgstr ""
5339
5340#. I18N: The second day in the French republican calendar
5341#: app/Date/FrenchDate.php:289
5342msgid "Duodi"
5343msgstr ""
5344
5345#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5347#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5349msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5350msgstr ""
5351
5352#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5353#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5354#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5356msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5357msgstr ""
5358
5359#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5360msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5361msgstr ""
5362
5363#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5364msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5365msgstr ""
5366
5367#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5370#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5371msgid "Earliest birth"
5372msgstr ""
5373
5374#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5376#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5377#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5378msgid "Earliest death"
5379msgstr ""
5380
5381#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5382msgid "Earliest divorce"
5383msgstr ""
5384
5385#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5386msgid "Earliest marriage"
5387msgstr ""
5388
5389#. I18N: Name of a country or state
5390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5391msgid "Ecuador"
5392msgstr ""
5393
5394#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5395#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5396#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5397#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5398#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5399#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5400#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5401#: resources/views/admin/users.phtml:18
5402#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5403#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5404#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5406#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5407#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5408#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5409#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5410#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5411msgid "Edit"
5412msgstr ""
5413
5414#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5415#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5416msgid "Edit a media file"
5417msgstr ""
5418
5419#. I18N: Options for editing
5420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5421msgid "Edit preferences"
5422msgstr ""
5423
5424#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5425msgid "Edit the FAQ"
5426msgstr ""
5427
5428#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5429#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5430#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5431msgid "Edit the gender"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5435#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5436#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5437msgid "Edit the name"
5438msgstr ""
5439
5440#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5441#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5442#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5443#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5444#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5445#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5446#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5447#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5448#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5449#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5450#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5451#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5452msgid "Edit the raw GEDCOM"
5453msgstr ""
5454
5455#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5456msgid "Edit the shared note"
5457msgstr ""
5458
5459#: app/Module/StoriesModule.php:307
5460#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5461msgid "Edit the story"
5462msgstr ""
5463
5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5465msgid "Edit the user"
5466msgstr ""
5467
5468#: app/Services/TreeService.php:203
5469msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5470msgstr ""
5471
5472#. I18N: A restriction on editing data
5473#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5474msgid "Editing restriction"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Listbox entry; name of a role
5478#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5479#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5480msgid "Editor"
5481msgstr ""
5482
5483#. I18N: Location of an LDS church temple
5484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5485msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5486msgstr ""
5487
5488#. I18N: gedcom tag EDUC
5489#: app/GedcomTag.php:681
5490msgid "Education"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: Name of a country or state
5494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5495msgid "Egypt"
5496msgstr ""
5497
5498#. I18N: Name of a country or state
5499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5500msgid "El Salvador"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: Type of media object
5504#: app/GedcomTag.php:2378
5505msgid "Electronic"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: a month in the Jewish calendar
5509#: app/Date/JewishDate.php:205
5510msgctxt "GENITIVE"
5511msgid "Elul"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: a month in the Jewish calendar
5515#: app/Date/JewishDate.php:311
5516msgctxt "INSTRUMENTAL"
5517msgid "Elul"
5518msgstr ""
5519
5520#. I18N: a month in the Jewish calendar
5521#: app/Date/JewishDate.php:258
5522msgctxt "LOCATIVE"
5523msgid "Elul"
5524msgstr ""
5525
5526#. I18N: a month in the Jewish calendar
5527#: app/Date/JewishDate.php:152
5528msgctxt "NOMINATIVE"
5529msgid "Elul"
5530msgstr ""
5531
5532#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5533msgid "Email"
5534msgstr ""
5535
5536#. I18N: gedcom tag EMAIL
5537#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5538#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5539#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5540#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5542#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5543#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5544#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5545#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5546#: resources/views/register-page.phtml:46
5547#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5548msgid "Email address"
5549msgstr ""
5550
5551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5552msgid "Email verified"
5553msgstr ""
5554
5555#. I18N: gedcom tag EMIG
5556#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5557msgid "Emigration"
5558msgstr ""
5559
5560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5561msgid "Employee"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5565msgctxt "FEMALE"
5566msgid "Employee"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5570msgctxt "MALE"
5571msgid "Employee"
5572msgstr ""
5573
5574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5575#: app/GedcomTag.php:979
5576msgid "Employer"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5580msgctxt "FEMALE"
5581msgid "Employer"
5582msgstr ""
5583
5584#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5585msgctxt "MALE"
5586msgid "Employer"
5587msgstr ""
5588
5589#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5590msgid "Empty the clippings cart"
5591msgstr ""
5592
5593#: resources/views/admin/components.phtml:25
5594#: resources/views/admin/components.phtml:64
5595#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5596msgid "Enabled"
5597msgstr ""
5598
5599#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5601msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5602msgstr ""
5603
5604#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5605msgid "End year"
5606msgstr ""
5607
5608#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5609msgid "Ending range of change dates"
5610msgstr ""
5611
5612#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5614msgid "Endowment House"
5615msgstr ""
5616
5617#. I18N: gedcom tag ENGA
5618#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5619msgid "Engagement"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: Name of a country or state
5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5624msgid "England"
5625msgstr ""
5626
5627#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5628msgid "Enter an optional note about this favorite"
5629msgstr ""
5630
5631#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5632msgid "Entire record"
5633msgstr ""
5634
5635#. I18N: Name of a country or state
5636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5637msgid "Equatorial Guinea"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: Name of a country or state
5641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5642msgid "Eritrea"
5643msgstr ""
5644
5645#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5646#, php-format
5647msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5648msgstr ""
5649
5650#: app/Date/JalaliDate.php:270
5651msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5652msgid "Esf"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5656#: app/Date/JalaliDate.php:147
5657msgctxt "GENITIVE"
5658msgid "Esfand"
5659msgstr ""
5660
5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5662#: app/Date/JalaliDate.php:237
5663msgctxt "INSTRUMENTAL"
5664msgid "Esfand"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5668#: app/Date/JalaliDate.php:192
5669msgctxt "LOCATIVE"
5670msgid "Esfand"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5674#: app/Date/JalaliDate.php:102
5675msgctxt "NOMINATIVE"
5676msgid "Esfand"
5677msgstr ""
5678
5679#. I18N: A configuration setting
5680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5681msgid "Estimated dates for birth and death"
5682msgstr ""
5683
5684#. I18N: Name of a country or state
5685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5686msgid "Estonia"
5687msgstr ""
5688
5689#. I18N: Name of a country or state
5690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5691msgid "Ethiopia"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5695msgid "Europe"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: gedcom tag EVEN
5699#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5702#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5703msgid "Event"
5704msgstr ""
5705
5706#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5707#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5708#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5709#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5710#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5711msgid "Events"
5712msgstr ""
5713
5714#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5715msgid "Events in countries"
5716msgstr ""
5717
5718#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5719msgid "Events of close relatives"
5720msgstr ""
5721
5722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5723msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5724msgstr ""
5725
5726#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5727msgid "Exact"
5728msgstr ""
5729
5730#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5731msgid "Exact date"
5732msgstr ""
5733
5734#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
5735#, php-format
5736msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5737msgstr ""
5738
5739#: resources/views/admin/media.phtml:70
5740msgid "Exclude subfolders"
5741msgstr ""
5742
5743#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5744#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5745msgid "Excluded from this submission"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5749#: resources/views/register-page.phtml:87
5750msgid "Explain why you are requesting an account."
5751msgstr ""
5752
5753#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5754msgid "Export"
5755msgstr ""
5756
5757#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5758msgid "Export a GEDCOM file"
5759msgstr ""
5760
5761#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5762msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5763msgstr ""
5764
5765#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5766msgid "Export preferences"
5767msgstr ""
5768
5769#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5771msgid "Extend privacy to dead individuals"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: “External files” are stored on other computers
5775#: resources/views/admin/media.phtml:40
5776msgid "External files"
5777msgstr ""
5778
5779#: resources/views/admin/media.phtml:74
5780msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: Name of a module/sidebar
5784#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5785msgid "Extra information"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: gedcom tag _EYEC
5789#: app/GedcomTag.php:1793
5790msgid "Eye color"
5791msgstr ""
5792
5793#. I18N: Name of a theme.
5794#: app/Module/FabTheme.php:39
5795msgid "F.A.B."
5796msgstr ""
5797
5798#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5799#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5800msgid "FAQ"
5801msgstr ""
5802
5803#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5804#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5805msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5806msgstr ""
5807
5808#. I18N: gedcom tag FACT
5809#: app/GedcomTag.php:725
5810msgid "Fact"
5811msgstr ""
5812
5813#: app/GedcomTag.php:1795
5814msgid "Fact 1"
5815msgstr ""
5816
5817#: app/GedcomTag.php:1813
5818msgid "Fact 10"
5819msgstr ""
5820
5821#: app/GedcomTag.php:1815
5822msgid "Fact 11"
5823msgstr ""
5824
5825#: app/GedcomTag.php:1817
5826msgid "Fact 12"
5827msgstr ""
5828
5829#: app/GedcomTag.php:1819
5830msgid "Fact 13"
5831msgstr ""
5832
5833#: app/GedcomTag.php:1797
5834msgid "Fact 2"
5835msgstr ""
5836
5837#: app/GedcomTag.php:1799
5838msgid "Fact 3"
5839msgstr ""
5840
5841#: app/GedcomTag.php:1801
5842msgid "Fact 4"
5843msgstr ""
5844
5845#: app/GedcomTag.php:1803
5846msgid "Fact 5"
5847msgstr ""
5848
5849#: app/GedcomTag.php:1805
5850msgid "Fact 6"
5851msgstr ""
5852
5853#: app/GedcomTag.php:1807
5854msgid "Fact 7"
5855msgstr ""
5856
5857#: app/GedcomTag.php:1809
5858msgid "Fact 8"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/GedcomTag.php:1811
5862msgid "Fact 9"
5863msgstr ""
5864
5865#. I18N: A configuration setting
5866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5867msgid "Fact icons"
5868msgstr ""
5869
5870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5871#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5872msgid "Fact or event"
5873msgstr ""
5874
5875#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5877#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5878#: resources/views/family-page.phtml:51
5879#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5882msgid "Facts and events"
5883msgstr ""
5884
5885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5886msgid "Facts for family records"
5887msgstr ""
5888
5889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5890msgid "Facts for individual records"
5891msgstr ""
5892
5893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5894msgid "Facts for new families"
5895msgstr ""
5896
5897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5898msgid "Facts for new individuals"
5899msgstr ""
5900
5901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5902msgid "Facts for repository records"
5903msgstr ""
5904
5905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5906msgid "Facts for source records"
5907msgstr ""
5908
5909#. I18N: Name of a country or state
5910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5911msgid "Falkland Islands"
5912msgstr ""
5913
5914#. I18N: Name of a module/list
5915#. I18N: Name of a module
5916#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5917#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
5918#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5919#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5920#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5923#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5924#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5926#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5927#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5928#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5929#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5930#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5931#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5932#: resources/views/media-page.phtml:66
5933#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5934#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5935#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5936#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5937#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5938#: resources/views/note-page.phtml:52
5939#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5940#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5941#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5944msgid "Families"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5948#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5949msgid "Families with sources"
5950msgstr ""
5951
5952#. I18N: gedcom tag FAM
5953#. I18N: Name of a module/report
5954#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5955#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5956#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5957#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5958#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5959#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5960#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5961#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5962#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5966#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5967#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5968msgid "Family"
5969msgstr "Whānau"
5970
5971#. I18N: gedcom tag FAMC
5972#: app/GedcomTag.php:733
5973msgid "Family as a child"
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: gedcom tag FAMS
5977#: app/GedcomTag.php:739
5978msgid "Family as a spouse"
5979msgstr ""
5980
5981#. I18N: Name of a module/chart
5982#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5983msgid "Family book"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: %s is an individual’s name
5987#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5988#, php-format
5989msgid "Family book of %s"
5990msgstr ""
5991
5992#. I18N: gedcom tag FAMF
5993#: app/GedcomTag.php:736
5994msgid "Family file"
5995msgstr ""
5996
5997#. I18N: Name of a module/sidebar
5998#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5999msgid "Family navigator"
6000msgstr ""
6001
6002#. I18N: Description of the “News” module
6003#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
6004msgid "Family news and site announcements."
6005msgstr ""
6006
6007#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6008#, php-format
6009msgid "Family of %s"
6010msgstr ""
6011
6012#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
6013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
6015#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6017#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6018#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6020#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6023#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6025msgid "Family tree"
6026msgstr ""
6027
6028#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
6029#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
6030msgid "Family tree clippings cart"
6031msgstr ""
6032
6033#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6035msgid "Family tree title"
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: Name of a module
6039#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6042#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6043#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6044msgid "Family trees"
6045msgstr ""
6046
6047#. I18N: %s is the spouse name
6048#: app/Individual.php:1018
6049#, php-format
6050msgid "Family with %s"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6054msgid "Family with adoptive parents"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6058msgid "Family with foster parents"
6059msgstr ""
6060
6061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6063msgid "Family with husband"
6064msgstr ""
6065
6066#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6067#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6068#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6069msgid "Family with parents"
6070msgstr ""
6071
6072#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6073#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6074msgid "Family with rada parents"
6075msgstr ""
6076
6077#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6078#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6079msgid "Family with sealing parents"
6080msgstr ""
6081
6082#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6083msgid "Family with spouse"
6084msgstr ""
6085
6086#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6087#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6088#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6089msgid "Family with the most children"
6090msgstr ""
6091
6092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6094msgid "Family with wife"
6095msgstr ""
6096
6097#. I18N: Name of a module/chart
6098#: app/Module/FanChartModule.php:116
6099msgid "Fan chart"
6100msgstr ""
6101
6102#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6103#: app/Module/FanChartModule.php:162
6104#, php-format
6105msgid "Fan chart of %s"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Date/JalaliDate.php:259
6109msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6110msgid "Far"
6111msgstr ""
6112
6113#. I18N: Name of a country or state
6114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6115msgid "Faroe Islands"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6119#: app/Date/JalaliDate.php:125
6120msgctxt "GENITIVE"
6121msgid "Farvardin"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6125#: app/Date/JalaliDate.php:215
6126msgctxt "INSTRUMENTAL"
6127msgid "Farvardin"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6131#: app/Date/JalaliDate.php:170
6132msgctxt "LOCATIVE"
6133msgid "Farvardin"
6134msgstr ""
6135
6136#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6137#: app/Date/JalaliDate.php:80
6138msgctxt "NOMINATIVE"
6139msgid "Farvardin"
6140msgstr ""
6141
6142#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6143#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6148#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6149msgid "Father"
6150msgstr ""
6151
6152#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6153#, php-format
6154msgid "Father: %s"
6155msgstr ""
6156
6157#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6158msgid "Father’s age"
6159msgstr ""
6160
6161#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6162#: app/Individual.php:979
6163#, php-format
6164msgid "Father’s family with %s"
6165msgstr ""
6166
6167#. I18N: A step-family.
6168#: app/Individual.php:983
6169msgid "Father’s family with an unknown individual"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: Name of a module
6173#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6174#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6175msgid "Favorites"
6176msgstr ""
6177
6178#. I18N: gedcom tag FAX
6179#: app/GedcomTag.php:760
6180msgid "Fax"
6181msgstr ""
6182
6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6184msgctxt "Abbreviation for February"
6185msgid "Feb"
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6189msgctxt "GENITIVE"
6190msgid "February"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6194msgctxt "INSTRUMENTAL"
6195msgid "February"
6196msgstr ""
6197
6198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6199msgctxt "LOCATIVE"
6200msgid "February"
6201msgstr ""
6202
6203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6204#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6205#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6206msgctxt "NOMINATIVE"
6207msgid "February"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6211#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6213msgid "Female"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6217#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6218#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6219#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6220#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6221#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6222#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6223#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6224#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6225#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6226#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6227#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6228#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6229#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6230#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6231#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6232#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6233msgid "Females"
6234msgstr ""
6235
6236#. I18N: Name of a country or state
6237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6238msgid "Fiji"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6242msgid "File size"
6243msgstr ""
6244
6245#: app/Functions/Functions.php:44
6246msgid "File successfully uploaded"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: gedcom tag FILE
6250#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6251msgid "Filename"
6252msgstr ""
6253
6254#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6255#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6256msgid "Filename on server"
6257msgstr ""
6258
6259#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6260#, php-format
6261msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6265#, php-format
6266msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6267msgstr ""
6268
6269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6270msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6271msgstr ""
6272
6273#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6274#, php-format
6275msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6276msgstr ""
6277
6278#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6279msgid "Filter"
6280msgstr ""
6281
6282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6283msgid "Find a source"
6284msgstr ""
6285
6286#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6287#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6288#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6289#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6290msgid "Find a special character"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6294msgid "Find all possible relationships"
6295msgstr ""
6296
6297#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6298msgid "Find any relationship"
6299msgstr ""
6300
6301#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6302#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6303msgid "Find duplicates"
6304msgstr ""
6305
6306#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6307msgid "Find other relationships"
6308msgstr ""
6309
6310#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6311#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6312msgid "Find relationships via ancestors"
6313msgstr ""
6314
6315#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6316#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6317msgid "Find the closest relationships"
6318msgstr ""
6319
6320#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6321#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6322msgid "Find unrelated individuals"
6323msgstr ""
6324
6325#. I18N: Name of a country or state
6326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6327msgid "Finland"
6328msgstr ""
6329
6330#. I18N: gedcom tag FCOM
6331#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6332msgid "First communion"
6333msgstr ""
6334
6335#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6336msgid "First event"
6337msgstr ""
6338
6339#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6340msgid "First record"
6341msgstr ""
6342
6343#. I18N: Name of a module
6344#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6345msgid "Fix name slashes and spaces"
6346msgstr ""
6347
6348#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6349#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6350msgid "Flag"
6351msgstr ""
6352
6353#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6354#, php-format
6355msgid "Flag of %s"
6356msgstr ""
6357
6358#. I18N: Name of a country or state
6359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6360msgid "Flanders"
6361msgstr ""
6362
6363#. I18N: a month in the French republican calendar
6364#: app/Date/FrenchDate.php:149
6365msgctxt "GENITIVE"
6366msgid "Floreal"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: a month in the French republican calendar
6370#: app/Date/FrenchDate.php:243
6371msgctxt "INSTRUMENTAL"
6372msgid "Floreal"
6373msgstr ""
6374
6375#. I18N: a month in the French republican calendar
6376#: app/Date/FrenchDate.php:196
6377msgctxt "LOCATIVE"
6378msgid "Floreal"
6379msgstr ""
6380
6381#. I18N: a month in the French republican calendar
6382#: app/Date/FrenchDate.php:102
6383msgctxt "NOMINATIVE"
6384msgid "Floreal"
6385msgstr ""
6386
6387#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6388#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6389msgid "Folder"
6390msgstr ""
6391
6392#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6393msgid "Folder name on server"
6394msgstr ""
6395
6396#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6397#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6398msgid "Follow this link to verify your email address."
6399msgstr ""
6400
6401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6402#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6403#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6404#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6405#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6406#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6407#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6408#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6409#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6411#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6412#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6414#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6417msgid "Font"
6418msgstr ""
6419
6420#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6421#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6422msgid "Footer"
6423msgstr ""
6424
6425#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6427#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6428#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6429msgid "Footers"
6430msgstr ""
6431
6432#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6433#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6434#, php-format
6435msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6436msgstr ""
6437
6438#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6439msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6440msgstr ""
6441
6442#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6443msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6444msgstr ""
6445
6446#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6447#, php-format
6448msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6449msgstr ""
6450
6451#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6452#, php-format
6453msgid "For technical support and information contact %s."
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6457#, php-format
6458msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6459msgstr ""
6460
6461#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6462#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6463msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6464msgstr ""
6465
6466#: resources/views/login-page.phtml:60
6467#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6468msgid "Forgot password?"
6469msgstr ""
6470
6471#. I18N: gedcom tag FORM
6472#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6473#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6474#: resources/views/help/date.phtml:132
6475#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6476msgid "Format"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: A configuration setting
6480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6481msgid "Format text and notes"
6482msgstr ""
6483
6484#. I18N: Location of an LDS church temple
6485#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6486msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6487msgstr ""
6488
6489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6490msgctxt "Female pedigree"
6491msgid "Foster"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6495msgctxt "Male pedigree"
6496msgid "Foster"
6497msgstr ""
6498
6499#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6500msgctxt "Pedigree"
6501msgid "Foster"
6502msgstr ""
6503
6504#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6505msgid "Foster child"
6506msgstr ""
6507
6508#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6509msgid "Foster father"
6510msgstr ""
6511
6512#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6513msgid "Foster mother"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: Name of a country or state
6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6518msgid "France"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Location of an LDS church temple
6522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6523msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: Location of an LDS church temple
6527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6528msgid "Freiburg, Germany"
6529msgstr ""
6530
6531#. I18N: The French calendar
6532#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6533msgid "French"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Name of a country or state
6537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6538msgid "French Guiana"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: Name of a country or state
6542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6543msgid "French Polynesia"
6544msgstr ""
6545
6546#. I18N: Name of a country or state
6547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6548msgid "French Southern Territories"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6552#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6553#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6554msgid "Frequently asked questions"
6555msgstr ""
6556
6557#. I18N: Location of an LDS church temple
6558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6559msgid "Fresno, California, United States"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: abbreviation for Friday
6563#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6564#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6565msgid "Fri"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6569msgid "Friday"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6573msgid "Friend"
6574msgstr ""
6575
6576#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6577msgctxt "FEMALE"
6578msgid "Friend"
6579msgstr ""
6580
6581#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6582msgctxt "MALE"
6583msgid "Friend"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: a month in the French republican calendar
6587#: app/Date/FrenchDate.php:139
6588msgctxt "GENITIVE"
6589msgid "Frimaire"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: a month in the French republican calendar
6593#: app/Date/FrenchDate.php:233
6594msgctxt "INSTRUMENTAL"
6595msgid "Frimaire"
6596msgstr ""
6597
6598#. I18N: a month in the French republican calendar
6599#: app/Date/FrenchDate.php:186
6600msgctxt "LOCATIVE"
6601msgid "Frimaire"
6602msgstr ""
6603
6604#. I18N: a month in the French republican calendar
6605#: app/Date/FrenchDate.php:91
6606msgctxt "NOMINATIVE"
6607msgid "Frimaire"
6608msgstr ""
6609
6610#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6611#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6612#: resources/views/message-page.phtml:17
6613msgctxt "Email sender"
6614msgid "From"
6615msgstr ""
6616
6617#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6618#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6619msgctxt "Start of date range"
6620msgid "From"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: a month in the French republican calendar
6624#: app/Date/FrenchDate.php:157
6625msgctxt "GENITIVE"
6626msgid "Fructidor"
6627msgstr ""
6628
6629#. I18N: a month in the French republican calendar
6630#: app/Date/FrenchDate.php:251
6631msgctxt "INSTRUMENTAL"
6632msgid "Fructidor"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: a month in the French republican calendar
6636#: app/Date/FrenchDate.php:204
6637msgctxt "LOCATIVE"
6638msgid "Fructidor"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: a month in the French republican calendar
6642#: app/Date/FrenchDate.php:110
6643msgctxt "NOMINATIVE"
6644msgid "Fructidor"
6645msgstr ""
6646
6647#. I18N: Location of an LDS church temple
6648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6649msgid "Fukuoka, Japan"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: gedcom tag _FNRL
6653#: app/GedcomTag.php:1822
6654msgid "Funeral"
6655msgstr ""
6656
6657#. I18N: A configuration setting
6658#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6660msgid "GEDCOM errors"
6661msgstr ""
6662
6663#. I18N: gedcom tag GEDC
6664#. I18N: gedcom tag _GEDF
6665#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6666#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6667msgid "GEDCOM file"
6668msgstr ""
6669
6670#. I18N: Name of a country or state
6671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6672msgid "Gabon"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Name of a country or state
6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6677msgid "Gambia"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: gedcom tag SEX
6681#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6687msgid "Gender"
6688msgstr ""
6689
6690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6691msgid "Genealogy"
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: A configuration setting
6695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6696msgid "Genealogy contact"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6700#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6701msgid "Genealogy data"
6702msgstr ""
6703
6704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6706msgid "General"
6707msgstr ""
6708
6709#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6710#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6711msgid "General search"
6712msgstr ""
6713
6714#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6715#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6716msgid "Generate sitemap files for search engines."
6717msgstr ""
6718
6719#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6720#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6721#, php-format
6722msgid "Generated by %s"
6723msgstr ""
6724
6725#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6726msgid "Generation"
6727msgstr ""
6728
6729#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6730#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6731msgid "Generation "
6732msgstr ""
6733
6734#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6735#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6736#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6737#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6738#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6739#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6740#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6741#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6744#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6745msgid "Generations"
6746msgstr ""
6747
6748#. I18N: gedcom tag ANCE
6749#: app/GedcomTag.php:486
6750msgid "Generations of ancestors"
6751msgstr ""
6752
6753#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6755msgid "Geographic area"
6756msgstr ""
6757
6758#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6759#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6761#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6762msgid "Geographic data"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: Name of a country or state
6766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6767msgid "Georgia"
6768msgstr ""
6769
6770#. I18N: Name of a country or state
6771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6772msgid "Germany"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:147
6777msgctxt "GENITIVE"
6778msgid "Germinal"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:241
6783msgctxt "INSTRUMENTAL"
6784msgid "Germinal"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#: app/Date/FrenchDate.php:194
6789msgctxt "LOCATIVE"
6790msgid "Germinal"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: a month in the French republican calendar
6794#. I18N: a month in the French republican calendar
6795#: app/Date/FrenchDate.php:100
6796msgctxt "NOMINATIVE"
6797msgid "Germinal"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: Name of a country or state
6801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6802msgid "Ghana"
6803msgstr ""
6804
6805#. I18N: Name of a country or state
6806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6807msgid "Gibraltar"
6808msgstr ""
6809
6810#. I18N: Location of an LDS church temple
6811#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6812msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6813msgstr ""
6814
6815#. I18N: Location of an LDS church temple
6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6817msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6818msgstr ""
6819
6820#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6821#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6822msgid "Given name"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: gedcom tag GIVN
6826#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6827#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6828#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6829#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6830msgid "Given names"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6834msgid "Godchild"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6838msgid "Goddaughter"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6842msgid "Godfather"
6843msgstr ""
6844
6845#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6846msgid "Godmother"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: gedcom tag _GODP
6850#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6851msgid "Godparent"
6852msgstr ""
6853
6854#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6855msgid "Godson"
6856msgstr ""
6857
6858#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6859msgid "Google Maps™"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: gedcom tag GRAD
6863#: app/GedcomTag.php:785
6864msgid "Graduation"
6865msgstr ""
6866
6867#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6868msgid "Greatest age at death"
6869msgstr ""
6870
6871#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6872msgid "Greatest age between siblings"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: Name of a country or state
6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6877msgid "Greece"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: The name of a colour-scheme
6881#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6882msgid "Green Beam"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: Name of a country or state
6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6887msgid "Greenland"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: The gregorian calendar
6891#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6892msgid "Gregorian"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: Name of a country or state
6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6897msgid "Grenada"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: Location of an LDS church temple
6901#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6902msgid "Guadalajara, Mexico"
6903msgstr ""
6904
6905#. I18N: Name of a country or state
6906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6907msgid "Guadeloupe"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: Name of a country or state
6911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6912msgid "Guam"
6913msgstr ""
6914
6915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6916msgid "Guardian"
6917msgstr ""
6918
6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6920msgctxt "FEMALE"
6921msgid "Guardian"
6922msgstr ""
6923
6924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6925msgctxt "MALE"
6926msgid "Guardian"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Name of a country or state
6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6931msgid "Guatemala"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Location of an LDS church temple
6935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6936msgid "Guatemala City, Guatemala"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Location of an LDS church temple
6940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6941msgid "Guayaquil, Ecuador"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Name of a country or state
6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6946msgid "Guernsey"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Name of a country or state
6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6951msgid "Guinea"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: Name of a country or state
6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6956msgid "Guinea-Bissau"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: Name of a country or state
6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6961msgid "Guyana"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Name of a module
6965#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6966msgid "HTML"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: gedcom tag _HAIR
6970#: app/GedcomTag.php:1834
6971msgid "Hair color"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Name of a country or state
6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6976msgid "Haiti"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: Location of an LDS church temple
6980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6981msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6982msgstr ""
6983
6984#. I18N: Location of an LDS church temple
6985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6986msgid "Hamilton, New Zealand"
6987msgstr ""
6988
6989#. I18N: Location of an LDS church temple
6990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6991msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6992msgstr ""
6993
6994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6995msgid "He "
6996msgstr ""
6997
6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6999msgid "He died"
7000msgstr ""
7001
7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
7003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7004msgid "He married"
7005msgstr ""
7006
7007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7008msgid "He resided at"
7009msgstr ""
7010
7011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7012msgid "He was born"
7013msgstr ""
7014
7015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7016msgid "He was buried"
7017msgstr ""
7018
7019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7020msgid "He was christened"
7021msgstr ""
7022
7023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7024msgid "He was cremated"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: gedcom tag HEAD
7028#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7029#: app/Header.php:124
7030msgid "Header"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: Name of a country or state
7034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7035msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7036msgstr ""
7037
7038#. I18N: gedcom tag _HEB
7039#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7040msgid "Hebrew"
7041msgstr ""
7042
7043#. I18N: gedcom tag _HNM
7044#: app/GedcomTag.php:1843
7045msgid "Hebrew name"
7046msgstr ""
7047
7048#. I18N: gedcom tag _HEIG
7049#: app/GedcomTag.php:1840
7050msgid "Height"
7051msgstr ""
7052
7053#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7054#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7055#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7056#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7057#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7058#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7059#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7060#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7061#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7062#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7063#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7064#, php-format
7065msgid "Hello %s…"
7066msgstr ""
7067
7068#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7069#, php-format
7070msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7071msgstr ""
7072
7073#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7074#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7075#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7076#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7077msgid "Hello administrator…"
7078msgstr ""
7079
7080#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7081#: resources/views/help/link.phtml:9
7082msgid "Help"
7083msgstr ""
7084
7085#. I18N: Location of an LDS church temple
7086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7087msgid "Helsinki, Finland"
7088msgstr ""
7089
7090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7094#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7095#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7106msgctxt "font name"
7107msgid "Helvetica"
7108msgstr ""
7109
7110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7111msgid "Her occupation was"
7112msgstr ""
7113
7114#. I18N: Location of an LDS church temple
7115#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7116msgid "Hermosillo, Mexico"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: a month in the Jewish calendar
7120#: app/Date/JewishDate.php:181
7121msgctxt "GENITIVE"
7122msgid "Heshvan"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: a month in the Jewish calendar
7126#: app/Date/JewishDate.php:287
7127msgctxt "INSTRUMENTAL"
7128msgid "Heshvan"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: a month in the Jewish calendar
7132#: app/Date/JewishDate.php:234
7133msgctxt "LOCATIVE"
7134msgid "Heshvan"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: a month in the Jewish calendar
7138#: app/Date/JewishDate.php:128
7139msgctxt "NOMINATIVE"
7140msgid "Heshvan"
7141msgstr ""
7142
7143#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7144#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7145#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7147msgid "Hide from everyone"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: gedcom tag _PRIM
7151#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7153msgid "Highlighted image"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7157#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7158msgid "Hijri"
7159msgstr ""
7160
7161#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7162msgid "His occupation was"
7163msgstr ""
7164
7165#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7167#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7168#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7169#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7170#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7171#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7172msgid "Historic events"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a module
7176#. I18N: A configuration setting
7177#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7179msgid "Hit counters"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: gedcom tag _HOL
7183#: app/GedcomTag.php:1846
7184msgid "Holocaust"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a module
7188#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7190#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7191#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7192msgid "Home page"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7197msgid "Honduras"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Location of an LDS church temple
7201#. I18N: Name of a country or state
7202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7204msgid "Hong Kong"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a module/chart
7208#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7209msgid "Hourglass chart"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: %s is an individual’s name
7213#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7214#, php-format
7215msgid "Hourglass chart of %s"
7216msgstr ""
7217
7218#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7219msgid "Household"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: Location of an LDS church temple
7223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7224msgid "Houston, Texas, United States"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: Configuration option
7228#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7229msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Name of a country or state
7233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7234msgid "Hungary"
7235msgstr ""
7236
7237#. I18N: gedcom tag HUSB
7238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7239#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7240#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7241#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7242#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7243#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7249#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7252#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7253msgid "Husband"
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7257msgid "Husband’s age"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7261#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7262msgid "IP address"
7263msgstr ""
7264
7265#. I18N: Name of a country or state
7266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7267msgid "Iceland"
7268msgstr ""
7269
7270#: app/SurnameTradition.php:97
7271msgctxt "Surname tradition"
7272msgid "Icelandic"
7273msgstr ""
7274
7275#. I18N: Location of an LDS church temple
7276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7277msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7278msgstr ""
7279
7280#. I18N: gedcom tag IDNO
7281#: app/GedcomTag.php:794
7282msgid "Identification number"
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7286msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7290#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7291msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7292msgstr ""
7293
7294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7295msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/views/help/name.phtml:22
7299#, php-format
7300msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7301msgstr ""
7302
7303#: resources/views/help/name.phtml:19
7304#, php-format
7305msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/views/help/name.phtml:28
7309#, php-format
7310msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/views/help/name.phtml:25
7314#, php-format
7315msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7316msgstr ""
7317
7318#: resources/views/help/name.phtml:16
7319#, php-format
7320msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7324msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7325msgstr ""
7326
7327#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7328msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7333msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7338msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7343msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7347msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7348msgstr ""
7349
7350#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7351msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
7355msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7356msgstr ""
7357
7358#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7359msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7363#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7364msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7365msgstr ""
7366
7367#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7368#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7369msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7370msgstr ""
7371
7372#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7373msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7374msgstr ""
7375
7376#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7377msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7381msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7382msgstr ""
7383
7384#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7386msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7387msgstr ""
7388
7389#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7391msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7392msgstr ""
7393
7394#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7395msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7396msgstr ""
7397
7398#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7399msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7400msgstr ""
7401
7402#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7403msgid "Image dimensions"
7404msgstr ""
7405
7406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7407msgid "Images without watermarks"
7408msgstr ""
7409
7410#. I18N: gedcom tag IMMI
7411#: app/GedcomTag.php:797
7412msgid "Immigration"
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7416#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7417msgid "Import"
7418msgstr ""
7419
7420#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7421msgid "Import a GEDCOM file"
7422msgstr ""
7423
7424#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7425msgid "Import all places from a family tree"
7426msgstr ""
7427
7428#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7430msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7431msgstr ""
7432
7433#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7434msgid "Import geographic data"
7435msgstr ""
7436
7437#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7438msgid "Import preferences"
7439msgstr ""
7440
7441#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7442#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7443msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7447msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7448msgstr ""
7449
7450#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7451msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7452msgstr ""
7453
7454#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7456msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7457msgstr ""
7458
7459#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7461msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7462msgstr ""
7463
7464#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7465msgid "In this month…"
7466msgstr ""
7467
7468#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7469msgid "In this year…"
7470msgstr ""
7471
7472#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7473#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7474msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7475msgstr ""
7476
7477#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7478msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7482msgid "Include aliases"
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7486msgid "Include associates"
7487msgstr ""
7488
7489#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
7490#, php-format
7491msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7492msgstr ""
7493
7494#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7495msgid "Include media (automatically zips files)"
7496msgstr ""
7497
7498#. I18N: Label for check-box
7499#: resources/views/admin/media.phtml:65
7500#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7501msgid "Include subfolders"
7502msgstr ""
7503
7504#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7505msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7506msgstr ""
7507
7508#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7509msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: Label for a configuration option
7513#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7514msgid "Include the individual’s immediate family"
7515msgstr ""
7516
7517#. I18N: Name of a country or state
7518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7519msgid "India"
7520msgstr ""
7521
7522#. I18N: Location of an LDS church temple
7523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7524msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: gedcom tag INDI
7528#. I18N: Name of a module/report
7529#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7530#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7532#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7533#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7534#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7535#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7536#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7537#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7538#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7539#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7540#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7541#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7542#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7543#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7544#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7545#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7546#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7547#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7549#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7550#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7551#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7552#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7553#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7563msgid "Individual"
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7567msgid "Individual 1"
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7571msgid "Individual 2"
7572msgstr ""
7573
7574#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7575msgid "Individual distribution chart"
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7579msgid "Individual page"
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7583msgid "Individual pages"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7587#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7588msgid "Individual record"
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7592#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7593#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7594msgid "Individual who lived the longest"
7595msgstr ""
7596
7597#. I18N: Name of a module/list
7598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7599#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
7600#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7601#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7602#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7603#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7604#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7606#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7611#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7612#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7613#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7614#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7615#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7616#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7617#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7618#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7619#: resources/views/media-page.phtml:59
7620#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7621#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7622#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7623#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7624#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7625#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7626#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7629#: resources/views/note-page.phtml:45
7630#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7631#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7632#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7634#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7635msgid "Individuals"
7636msgstr ""
7637
7638#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7639#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7640msgid "Individuals with sources"
7641msgstr ""
7642
7643#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
7644#, php-format
7645msgid "Individuals with surname %s"
7646msgstr ""
7647
7648#. I18N: Name of a country or state
7649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7650msgid "Indonesia"
7651msgstr ""
7652
7653#. I18N: gedcom tag INFL
7654#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7655#: app/GedcomTag.php:807
7656msgid "Infant"
7657msgstr ""
7658
7659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7660msgid "Informant"
7661msgstr ""
7662
7663#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7664msgctxt "FEMALE"
7665msgid "Informant"
7666msgstr ""
7667
7668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7669msgctxt "MALE"
7670msgid "Informant"
7671msgstr ""
7672
7673#. I18N: Name of a module
7674#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7675msgid "Interactive tree"
7676msgstr ""
7677
7678#. I18N: %s is an individual’s name
7679#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7680#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7681#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7682#, php-format
7683msgid "Interactive tree of %s"
7684msgstr ""
7685
7686#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7687msgid "Internal messaging"
7688msgstr ""
7689
7690#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7691msgid "Internal messaging with emails"
7692msgstr ""
7693
7694#. I18N: gedcom tag _INTE
7695#: app/GedcomTag.php:1860
7696msgid "Interred"
7697msgstr ""
7698
7699#. I18N: gedcom tag _INTE
7700#: app/GedcomTag.php:1856
7701msgctxt "FEMALE"
7702msgid "Interred"
7703msgstr ""
7704
7705#. I18N: gedcom tag _INTE
7706#: app/GedcomTag.php:1851
7707msgctxt "MALE"
7708msgid "Interred"
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7712msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7713msgstr ""
7714
7715#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7716msgid "Invalid GEDCOM record"
7717msgstr ""
7718
7719#: app/Date.php:383
7720msgid "Invalid date"
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: Name of a country or state
7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7725msgid "Iran"
7726msgstr ""
7727
7728#. I18N: Name of a country or state
7729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7730msgid "Iraq"
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: Name of a country or state
7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7735msgid "Ireland"
7736msgstr ""
7737
7738#. I18N: Name of a country or state
7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7740msgid "Isle of Man"
7741msgstr ""
7742
7743#. I18N: Name of a country or state
7744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7745msgid "Israel"
7746msgstr ""
7747
7748#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7749msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7750msgstr ""
7751
7752#. I18N: Name of a country or state
7753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7754msgid "Italy"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: a month in the Jewish calendar
7758#: app/Date/JewishDate.php:197
7759msgctxt "GENITIVE"
7760msgid "Iyar"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: a month in the Jewish calendar
7764#: app/Date/JewishDate.php:303
7765msgctxt "INSTRUMENTAL"
7766msgid "Iyar"
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: a month in the Jewish calendar
7770#: app/Date/JewishDate.php:250
7771msgctxt "LOCATIVE"
7772msgid "Iyar"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: a month in the Jewish calendar
7776#: app/Date/JewishDate.php:144
7777msgctxt "NOMINATIVE"
7778msgid "Iyar"
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7782#: app/Date.php:242
7783msgid "Jalali"
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: Name of a country or state
7787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7788msgid "Jamaica"
7789msgstr ""
7790
7791#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7792msgctxt "Abbreviation for January"
7793msgid "Jan"
7794msgstr ""
7795
7796#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7797msgctxt "GENITIVE"
7798msgid "January"
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7802msgctxt "INSTRUMENTAL"
7803msgid "January"
7804msgstr ""
7805
7806#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7807msgctxt "LOCATIVE"
7808msgid "January"
7809msgstr ""
7810
7811#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7812#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7813#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7814msgctxt "NOMINATIVE"
7815msgid "January"
7816msgstr ""
7817
7818#. I18N: Name of a country or state
7819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7820msgid "Japan"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7824#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7825#: resources/views/help/date.phtml:155
7826msgid "Jewish"
7827msgstr ""
7828
7829#. I18N: Location of an LDS church temple
7830#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7831msgid "Johannesburg, South Africa"
7832msgstr ""
7833
7834#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7835#: app/Services/TreeService.php:202
7836msgid "John /DOE/"
7837msgstr ""
7838
7839#. I18N: Name of a country or state
7840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7841msgid "Jordan"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: Location of an LDS church temple
7845#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7846msgid "Jordan River, Utah, United States"
7847msgstr ""
7848
7849#. I18N: Name of a module
7850#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7851msgid "Journal"
7852msgstr ""
7853
7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7855msgctxt "Abbreviation for July"
7856msgid "Jul"
7857msgstr ""
7858
7859#. I18N: The julian calendar
7860#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7861msgid "Julian"
7862msgstr ""
7863
7864#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7865msgctxt "GENITIVE"
7866msgid "July"
7867msgstr ""
7868
7869#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7870msgctxt "INSTRUMENTAL"
7871msgid "July"
7872msgstr ""
7873
7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7875msgctxt "LOCATIVE"
7876msgid "July"
7877msgstr ""
7878
7879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7881#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7882msgctxt "NOMINATIVE"
7883msgid "July"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7887#: app/Date/HijriDate.php:136
7888msgctxt "GENITIVE"
7889msgid "Jumada al-awwal"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7893#: app/Date/HijriDate.php:226
7894msgctxt "INSTRUMENTAL"
7895msgid "Jumada al-awwal"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7899#: app/Date/HijriDate.php:181
7900msgctxt "LOCATIVE"
7901msgid "Jumada al-awwal"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7905#: app/Date/HijriDate.php:91
7906msgctxt "NOMINATIVE"
7907msgid "Jumada al-awwal"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7911#: app/Date/HijriDate.php:138
7912msgctxt "GENITIVE"
7913msgid "Jumada al-thani"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7917#: app/Date/HijriDate.php:228
7918msgctxt "INSTRUMENTAL"
7919msgid "Jumada al-thani"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7923#: app/Date/HijriDate.php:183
7924msgctxt "LOCATIVE"
7925msgid "Jumada al-thani"
7926msgstr ""
7927
7928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7929#: app/Date/HijriDate.php:93
7930msgctxt "NOMINATIVE"
7931msgid "Jumada al-thani"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7935msgctxt "Abbreviation for June"
7936msgid "Jun"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7940msgctxt "GENITIVE"
7941msgid "June"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7945msgctxt "INSTRUMENTAL"
7946msgid "June"
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7950msgctxt "LOCATIVE"
7951msgid "June"
7952msgstr ""
7953
7954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7957msgctxt "NOMINATIVE"
7958msgid "June"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: Location of an LDS church temple
7962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7963msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: Name of a country or state
7967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7968msgid "Kazakhstan"
7969msgstr ""
7970
7971#. I18N: A configuration setting
7972#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7973msgid "Keep media objects"
7974msgstr ""
7975
7976#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7977msgid "Keep open"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: A configuration setting
7981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7982#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7983#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7984msgid "Keep the existing “last change” information"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: Name of a country or state
7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7989msgid "Kenya"
7990msgstr ""
7991
7992#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7993msgid "Keyword examples"
7994msgstr ""
7995
7996#: app/Date/JalaliDate.php:261
7997msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7998msgid "Khor"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8002#: app/Date/JalaliDate.php:129
8003msgctxt "GENITIVE"
8004msgid "Khordad"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8008#: app/Date/JalaliDate.php:219
8009msgctxt "INSTRUMENTAL"
8010msgid "Khordad"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8014#: app/Date/JalaliDate.php:174
8015msgctxt "LOCATIVE"
8016msgid "Khordad"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8020#: app/Date/JalaliDate.php:84
8021msgctxt "NOMINATIVE"
8022msgid "Khordad"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: Location of an LDS church temple
8026#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8027msgid "Kiev, Ukraine"
8028msgstr ""
8029
8030#. I18N: Name of a country or state
8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8032msgid "Kiribati"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: a month in the Jewish calendar
8036#: app/Date/JewishDate.php:183
8037msgctxt "GENITIVE"
8038msgid "Kislev"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:289
8043msgctxt "INSTRUMENTAL"
8044msgid "Kislev"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:236
8049msgctxt "LOCATIVE"
8050msgid "Kislev"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: a month in the Jewish calendar
8054#: app/Date/JewishDate.php:130
8055msgctxt "NOMINATIVE"
8056msgid "Kislev"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: Location of an LDS church temple
8060#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8061msgid "Kona, Hawaii, United States"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: Name of a country or state
8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8066msgid "Korea"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Name of a country or state
8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8071msgid "Kuwait"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: Name of a country or state
8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8076msgid "Kyrgyzstan"
8077msgstr ""
8078
8079#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8080#: app/GedcomTag.php:501
8081msgid "LDS baptism"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8085#: app/GedcomTag.php:1008
8086msgid "LDS child sealing"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8090#: app/GedcomTag.php:624
8091msgid "LDS confirmation"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8095#: app/GedcomTag.php:700
8096msgid "LDS endowment"
8097msgstr ""
8098
8099#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8100#: app/GedcomTag.php:1017
8101msgid "LDS spouse sealing"
8102msgstr ""
8103
8104#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8105msgid "LDS temple"
8106msgstr ""
8107
8108#. I18N: Location of an LDS church temple
8109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8110msgid "Laie, Hawaii, United States"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: page orientation
8114#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8115#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8117msgid "Landscape"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: gedcom tag LANG
8121#. I18N: A configuration setting
8122#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8123#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8124#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8125#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8127#: resources/views/admin/users.phtml:23
8128#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8129#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8130#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8131msgid "Language"
8132msgstr ""
8133
8134#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8136#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8137#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8138msgid "Languages"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: Name of a country or state
8142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8143msgid "Laos"
8144msgstr ""
8145
8146#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8147msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8148msgstr ""
8149
8150#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8151#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8152msgid "Largest families"
8153msgstr ""
8154
8155#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8156msgid "Largest number of grandchildren"
8157msgstr ""
8158
8159#. I18N: Location of an LDS church temple
8160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8161msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: gedcom tag CHAN
8165#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8166#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8167#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8168#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8169#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8170#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8171#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8172#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8173#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8175#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8176#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8177#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8178msgid "Last change"
8179msgstr ""
8180
8181#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8182msgid "Last email reminder was sent "
8183msgstr ""
8184
8185#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8186msgid "Last event"
8187msgstr ""
8188
8189#: resources/views/admin/users.phtml:27
8190msgid "Last signed in"
8191msgstr ""
8192
8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8195#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8196#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8197msgid "Latest birth"
8198msgstr ""
8199
8200#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8202#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8203#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8204msgid "Latest death"
8205msgstr ""
8206
8207#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8208msgid "Latest divorce"
8209msgstr ""
8210
8211#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8212msgid "Latest marriage"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: gedcom tag LATI
8216#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8217#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8218#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8219#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8220#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8221#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8222msgid "Latitude"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: Name of a country or state
8226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8227msgid "Latvia"
8228msgstr ""
8229
8230#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8231#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8232#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8233#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8234#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8235msgid "Layout"
8236msgstr ""
8237
8238#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8239msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8240msgstr ""
8241
8242#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8243msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8244msgstr ""
8245
8246#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8247#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8248msgid "Leaves"
8249msgstr ""
8250
8251#. I18N: Name of a country or state
8252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8253msgid "Lebanon"
8254msgstr ""
8255
8256#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8257msgid "Left"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: gedcom tag LEGA
8261#: app/GedcomTag.php:816
8262msgid "Legatee"
8263msgstr ""
8264
8265#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8266msgid "Length of marriage"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: Name of a country or state
8270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8271msgid "Lesotho"
8272msgstr ""
8273
8274#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8276#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8277#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8278#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8279#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8281#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8285#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8287#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8288#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8290msgctxt "paper size"
8291msgid "Letter"
8292msgstr ""
8293
8294#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8295msgid "Level"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: Name of a country or state
8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8300msgid "Liberia"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: Name of a country or state
8304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8305msgid "Libya"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: Name of a country or state
8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8310msgid "Liechtenstein"
8311msgstr ""
8312
8313#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8314msgid "Lifespan"
8315msgstr ""
8316
8317#. I18N: Name of a module/chart
8318#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8319msgid "Lifespans"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: Location of an LDS church temple
8323#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8324msgid "Lima, Peru"
8325msgstr ""
8326
8327#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
8328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8329msgid "Link media objects to facts and events"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: You need to:
8333#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8334#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8335msgid "Link the user account to an individual."
8336msgstr ""
8337
8338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8340msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8341msgstr ""
8342
8343#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8344#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8345msgid "Link this media object to a family"
8346msgstr ""
8347
8348#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8349#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8350msgid "Link this media object to a source"
8351msgstr ""
8352
8353#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8354#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8355msgid "Link this media object to an individual"
8356msgstr ""
8357
8358#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8359msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: gedcom tag _DBID
8363#: app/GedcomTag.php:1656
8364msgid "Linked database ID"
8365msgstr ""
8366
8367#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8368#: resources/views/chart-box.phtml:121
8369msgid "Links"
8370msgstr ""
8371
8372#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8373#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8374msgid "List"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: Name of a module
8378#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8379#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8381#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8382#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8384msgid "Lists"
8385msgstr ""
8386
8387#. I18N: Name of a country or state
8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8389msgid "Lithuania"
8390msgstr ""
8391
8392#: app/SurnameTradition.php:107
8393msgctxt "Surname tradition"
8394msgid "Lithuanian"
8395msgstr ""
8396
8397#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8398msgid "Living"
8399msgstr ""
8400
8401#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8402msgid "Living individuals"
8403msgstr ""
8404
8405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8406msgid "Loading…"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8410#: resources/views/admin/media.phtml:35
8411msgid "Local files"
8412msgstr ""
8413
8414#. I18N: gedcom tag MAP
8415#. I18N: gedcom tag _LOC
8416#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8417msgid "Location"
8418msgstr ""
8419
8420#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8421msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8422msgstr ""
8423
8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8425msgid "Lodger"
8426msgstr ""
8427
8428#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8429msgctxt "FEMALE"
8430msgid "Lodger"
8431msgstr ""
8432
8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8434msgctxt "MALE"
8435msgid "Lodger"
8436msgstr ""
8437
8438#. I18N: Location of an LDS church temple
8439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8440msgid "Logan, Utah, United States"
8441msgstr ""
8442
8443#. I18N: Location of an LDS church temple
8444#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8445msgid "London, England"
8446msgstr ""
8447
8448#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8450msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8451msgstr ""
8452
8453#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8454msgid "Longest marriage"
8455msgstr ""
8456
8457#. I18N: gedcom tag LONG
8458#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8459#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8460#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8461#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8462#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8463#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8464msgid "Longitude"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Location of an LDS church temple
8468#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8469msgid "Los Angeles, California, United States"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: Location of an LDS church temple
8473#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8474msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Location of an LDS church temple
8478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8479msgid "Lubbock, Texas, United States"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: Name of a country or state
8483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8484msgid "Luxembourg"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: Name of a country or state
8488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8489msgid "Macau"
8490msgstr ""
8491
8492#. I18N: Name of a country or state
8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8494msgid "Macedonia"
8495msgstr ""
8496
8497#. I18N: Name of a country or state
8498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8499msgid "Madagascar"
8500msgstr ""
8501
8502#. I18N: Location of an LDS church temple
8503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8504msgid "Madrid, Spain"
8505msgstr ""
8506
8507#. I18N: Type of media object
8508#: app/GedcomTag.php:2387
8509msgid "Magazine"
8510msgstr ""
8511
8512#. I18N: gedcom tag _NAME
8513#: app/GedcomTag.php:1987
8514msgid "Mailing name"
8515msgstr ""
8516
8517#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8518msgid "Mailto link"
8519msgstr ""
8520
8521#. I18N: Name of a country or state
8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8523msgid "Malawi"
8524msgstr ""
8525
8526#. I18N: Name of a country or state
8527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8528msgid "Malaysia"
8529msgstr ""
8530
8531#. I18N: Name of a country or state
8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8533msgid "Maldives"
8534msgstr ""
8535
8536#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8539msgid "Male"
8540msgstr ""
8541
8542#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8543#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8544#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8545#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8546#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8547#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8548#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8552#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8553#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8554#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8555#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8556#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8557#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8558#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8559msgid "Males"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Name of a country or state
8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8564msgid "Mali"
8565msgstr ""
8566
8567#. I18N: Name of a country or state
8568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8569msgid "Malta"
8570msgstr ""
8571
8572#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8573#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8574#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8575#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8576#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8577#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8578#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8579#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8580#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8581#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8583#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8584msgid "Manage family trees"
8585msgstr ""
8586
8587#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8588#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8589msgid "Manage family trees "
8590msgstr ""
8591
8592#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8594#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8595msgid "Manage media"
8596msgstr ""
8597
8598#. I18N: Listbox entry; name of a role
8599#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8600#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8602#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8603msgid "Manager"
8604msgstr ""
8605
8606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8607msgid "Managers"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Location of an LDS church temple
8611#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8612msgid "Manaus, Brazil"
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Location of an LDS church temple
8616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8617msgid "Manhattan, New York, United States"
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Location of an LDS church temple
8621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8622msgid "Manila, Philippines"
8623msgstr ""
8624
8625#. I18N: Location of an LDS church temple
8626#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8627msgid "Manti, Utah, United States"
8628msgstr ""
8629
8630#. I18N: Type of media object
8631#: app/GedcomTag.php:2390
8632msgid "Manuscript"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8637msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Type of media object
8641#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8643msgid "Map"
8644msgstr ""
8645
8646#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8648#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8649msgid "Map provider"
8650msgstr ""
8651
8652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8653msgctxt "Abbreviation for March"
8654msgid "Mar"
8655msgstr ""
8656
8657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8658msgctxt "GENITIVE"
8659msgid "March"
8660msgstr ""
8661
8662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8663msgctxt "INSTRUMENTAL"
8664msgid "March"
8665msgstr ""
8666
8667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8668msgctxt "LOCATIVE"
8669msgid "March"
8670msgstr ""
8671
8672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8675msgctxt "NOMINATIVE"
8676msgid "March"
8677msgstr ""
8678
8679#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8681msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8682msgstr ""
8683
8684#. I18N: gedcom tag MARR
8685#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8686#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8689#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8690#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8691#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8693#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8695#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8740msgid "Marriage"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: gedcom tag MARB
8744#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8745msgid "Marriage banns"
8746msgstr ""
8747
8748#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8749#: app/GedcomTag.php:1984
8750msgid "Marriage beginning status"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: gedcom tag _MBON
8754#: app/GedcomTag.php:1963
8755msgid "Marriage bond"
8756msgstr ""
8757
8758#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8759msgid "Marriage by country"
8760msgstr ""
8761
8762#. I18N: gedcom tag MARC
8763#: app/GedcomTag.php:832
8764msgid "Marriage contract"
8765msgstr ""
8766
8767#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8768msgid "Marriage date range end"
8769msgstr ""
8770
8771#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8772msgid "Marriage date range start"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: gedcom tag _MEND
8776#: app/GedcomTag.php:1972
8777msgid "Marriage ending status"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: gedcom tag _MARI
8781#: app/GedcomTag.php:1867
8782msgid "Marriage intention"
8783msgstr ""
8784
8785#. I18N: gedcom tag MARL
8786#: app/GedcomTag.php:835
8787msgid "Marriage license"
8788msgstr ""
8789
8790#: app/GedcomTag.php:1952
8791msgid "Marriage of a brother"
8792msgstr ""
8793
8794#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8795msgid "Marriage of a child"
8796msgstr ""
8797
8798#: app/GedcomTag.php:1883
8799msgid "Marriage of a daughter"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: ...to another spouse
8803#: app/GedcomTag.php:1939
8804msgid "Marriage of a father"
8805msgstr ""
8806
8807#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8809msgid "Marriage of a grandchild"
8810msgstr ""
8811
8812#: app/GedcomTag.php:1898
8813msgid "Marriage of a granddaughter"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/GedcomTag.php:1909
8817msgctxt "daughter’s daughter"
8818msgid "Marriage of a granddaughter"
8819msgstr ""
8820
8821#: app/GedcomTag.php:1920
8822msgctxt "son’s daughter"
8823msgid "Marriage of a granddaughter"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/GedcomTag.php:1894
8827msgid "Marriage of a grandson"
8828msgstr ""
8829
8830#: app/GedcomTag.php:1905
8831msgctxt "daughter’s son"
8832msgid "Marriage of a grandson"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/GedcomTag.php:1916
8836msgctxt "son’s son"
8837msgid "Marriage of a grandson"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/GedcomTag.php:1927
8841msgid "Marriage of a half-brother"
8842msgstr ""
8843
8844#: app/GedcomTag.php:1934
8845msgid "Marriage of a half-sibling"
8846msgstr ""
8847
8848#: app/GedcomTag.php:1931
8849msgid "Marriage of a half-sister"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: ...to another spouse
8853#: app/GedcomTag.php:1944
8854msgid "Marriage of a mother"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: ...to another spouse
8858#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8859msgid "Marriage of a parent"
8860msgstr ""
8861
8862#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8863msgid "Marriage of a sibling"
8864msgstr ""
8865
8866#: app/GedcomTag.php:1956
8867msgid "Marriage of a sister"
8868msgstr ""
8869
8870#: app/GedcomTag.php:1879
8871msgid "Marriage of a son"
8872msgstr ""
8873
8874#. I18N: ...to each other
8875#: app/GedcomTag.php:1890
8876msgid "Marriage of parents"
8877msgstr ""
8878
8879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8880msgid "Marriage place contains"
8881msgstr ""
8882
8883#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8884msgid "Marriage places"
8885msgstr ""
8886
8887#. I18N: gedcom tag MARS
8888#: app/GedcomTag.php:853
8889msgid "Marriage settlement"
8890msgstr ""
8891
8892#. I18N: gedcom tag _STAT
8893#: app/GedcomTag.php:2053
8894msgid "Marriage status"
8895msgstr ""
8896
8897#: app/GedcomTag.php:850
8898msgid "Marriage type unknown"
8899msgstr ""
8900
8901#. I18N: Name of a module/report
8902#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8905#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8906msgid "Marriages"
8907msgstr ""
8908
8909#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8910#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8911msgid "Marriages by century"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: gedcom tag _MARNM
8915#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8916#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8917msgid "Married name"
8918msgstr ""
8919
8920#: app/GedcomTag.php:1875
8921msgid "Married surname"
8922msgstr ""
8923
8924#. I18N: Name of a country or state
8925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8926msgid "Marshall Islands"
8927msgstr ""
8928
8929#. I18N: Name of a country or state
8930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8931msgid "Martinique"
8932msgstr ""
8933
8934#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8935msgid "Masquerade as this user"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8939#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8940msgid "Match both upper and lower case letters."
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8944msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8945msgstr ""
8946
8947#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8948msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8949msgstr ""
8950
8951#. I18N: Name of a country or state
8952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8953msgid "Mauritania"
8954msgstr ""
8955
8956#. I18N: Name of a country or state
8957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8958msgid "Mauritius"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: A configuration setting
8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8963msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8964msgstr ""
8965
8966#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8967#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8968msgid "Maximum upload size: "
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8972msgctxt "Abbreviation for May"
8973msgid "May"
8974msgstr ""
8975
8976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8977msgctxt "GENITIVE"
8978msgid "May"
8979msgstr ""
8980
8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8982msgctxt "INSTRUMENTAL"
8983msgid "May"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8987msgctxt "LOCATIVE"
8988msgid "May"
8989msgstr ""
8990
8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8992#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8993#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8994msgctxt "NOMINATIVE"
8995msgid "May"
8996msgstr ""
8997
8998#. I18N: Name of a country or state
8999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9000msgid "Mayotte"
9001msgstr ""
9002
9003#. I18N: Location of an LDS church temple
9004#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9005msgid "Medford, Oregon, United States"
9006msgstr ""
9007
9008#. I18N: Name of a module
9009#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
9010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9012#: resources/views/admin/media.phtml:99
9013#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9014#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9015msgid "Media"
9016msgstr ""
9017
9018#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9019#: resources/views/admin/media.phtml:95
9020#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9021#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9022#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9023#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9024msgid "Media file"
9025msgstr ""
9026
9027#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9028msgid "Media file to upload"
9029msgstr ""
9030
9031#. I18N: %s is the name of a folder.
9032#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9033#, php-format
9034msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9035msgstr ""
9036
9037#: resources/views/admin/media.phtml:26
9038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9039msgid "Media files"
9040msgstr ""
9041
9042#. I18N: A configuration setting
9043#: resources/views/admin/media.phtml:58
9044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9045msgid "Media folder"
9046msgstr ""
9047
9048#: resources/views/admin/media.phtml:27
9049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9050msgid "Media folders"
9051msgstr ""
9052
9053#. I18N: gedcom tag OBJE
9054#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9055#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9056#: resources/views/admin/media.phtml:103
9057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9058#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9059#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9060#: resources/views/family-page.phtml:94
9061#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9062#: resources/views/source-page.phtml:88
9063msgid "Media object"
9064msgstr ""
9065
9066#. I18N: Name of a module/list
9067#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9068#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9069#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9070#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9071#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9072#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9073#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9074#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9075#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9077#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9078#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9079#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9080#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9081#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9082msgid "Media objects"
9083msgstr ""
9084
9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9086msgid "Media objects found"
9087msgstr ""
9088
9089#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9090msgid "Media objects per page"
9091msgstr ""
9092
9093#. I18N: gedcom tag MEDI
9094#. I18N: gedcom tag _TYPE
9095#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9096#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9097#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9098msgid "Media type"
9099msgstr ""
9100
9101#. I18N: gedcom tag _MDCL
9102#: app/GedcomTag.php:1966
9103msgid "Medical"
9104msgstr ""
9105
9106#. I18N: gedcom tag _MEDC
9107#: app/GedcomTag.php:1969
9108msgid "Medical condition"
9109msgstr ""
9110
9111#. I18N: The name of a colour-scheme
9112#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9113msgid "Mediterranio"
9114msgstr ""
9115
9116#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9117msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Date/JalaliDate.php:265
9121msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9122msgid "Mehr"
9123msgstr ""
9124
9125#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9126#: app/Date/JalaliDate.php:137
9127msgctxt "GENITIVE"
9128msgid "Mehr"
9129msgstr ""
9130
9131#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9132#: app/Date/JalaliDate.php:227
9133msgctxt "INSTRUMENTAL"
9134msgid "Mehr"
9135msgstr ""
9136
9137#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9138#: app/Date/JalaliDate.php:182
9139msgctxt "LOCATIVE"
9140msgid "Mehr"
9141msgstr ""
9142
9143#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9144#: app/Date/JalaliDate.php:92
9145msgctxt "NOMINATIVE"
9146msgid "Mehr"
9147msgstr ""
9148
9149#. I18N: Location of an LDS church temple
9150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9151msgid "Melbourne, Australia"
9152msgstr ""
9153
9154#. I18N: Listbox entry; name of a role
9155#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9156#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9158#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9159#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9160msgid "Member"
9161msgstr ""
9162
9163#. I18N: Location of an LDS church temple
9164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9165msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9166msgstr ""
9167
9168#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9169#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9170msgid "Menu"
9171msgstr ""
9172
9173#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9175#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9176#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9177msgid "Menus"
9178msgstr ""
9179
9180#. I18N: The name of a colour-scheme
9181#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9182msgid "Mercury"
9183msgstr ""
9184
9185#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9186msgid "Merge"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9190#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9191msgid "Merge family trees"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9195#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9196#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9197msgid "Merge records"
9198msgstr ""
9199
9200#. I18N: Location of an LDS church temple
9201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9202msgid "Merida, Mexico"
9203msgstr ""
9204
9205#. I18N: Location of an LDS church temple
9206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9207msgid "Mesa, Arizona, United States"
9208msgstr ""
9209
9210#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9211#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9214#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9215msgid "Message"
9216msgstr ""
9217
9218#. I18N: Name of a module
9219#. I18N: A configuration setting
9220#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9222msgid "Messages"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: a month in the French republican calendar
9226#: app/Date/FrenchDate.php:153
9227msgctxt "GENITIVE"
9228msgid "Messidor"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: a month in the French republican calendar
9232#: app/Date/FrenchDate.php:247
9233msgctxt "INSTRUMENTAL"
9234msgid "Messidor"
9235msgstr ""
9236
9237#. I18N: a month in the French republican calendar
9238#: app/Date/FrenchDate.php:200
9239msgctxt "LOCATIVE"
9240msgid "Messidor"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: a month in the French republican calendar
9244#: app/Date/FrenchDate.php:106
9245msgctxt "NOMINATIVE"
9246msgid "Messidor"
9247msgstr ""
9248
9249#. I18N: Name of a country or state
9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9251msgid "Mexico"
9252msgstr ""
9253
9254#. I18N: Location of an LDS church temple
9255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9256msgid "Mexico City, Mexico"
9257msgstr ""
9258
9259#. I18N: Type of media object
9260#: app/GedcomTag.php:2381
9261msgid "Microfiche"
9262msgstr ""
9263
9264#. I18N: Type of media object
9265#: app/GedcomTag.php:2384
9266msgid "Microfilm"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: Name of a country or state
9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9271msgid "Micronesia"
9272msgstr ""
9273
9274#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9275msgid "Middle East"
9276msgstr ""
9277
9278#. I18N: gedcom tag _MILI
9279#: app/GedcomTag.php:1975
9280msgid "Military"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: gedcom tag _MILT
9284#: app/GedcomTag.php:1978
9285msgid "Military service"
9286msgstr ""
9287
9288#. I18N: Name of a module/report
9289#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9292msgid "Missing data"
9293msgstr ""
9294
9295#. I18N: Listbox entry; name of a role
9296#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9298msgid "Moderator"
9299msgstr ""
9300
9301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9302msgid "Moderators"
9303msgstr ""
9304
9305#: resources/views/admin/components.phtml:24
9306#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9307msgid "Module"
9308msgstr ""
9309
9310#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9311#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9312msgid "Module administration"
9313msgstr ""
9314
9315#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9317#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9318#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9319#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9320#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9321#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9322#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9323msgid "Modules"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: Name of a country or state
9327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9328msgid "Moldova"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: abbreviation for Monday
9332#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9333#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9334msgid "Mon"
9335msgstr ""
9336
9337#. I18N: Name of a country or state
9338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9339msgid "Monaco"
9340msgstr ""
9341
9342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9343msgid "Monday"
9344msgstr ""
9345
9346#. I18N: Name of a country or state
9347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9348msgid "Mongolia"
9349msgstr ""
9350
9351#. I18N: Name of a country or state
9352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9353msgid "Montenegro"
9354msgstr ""
9355
9356#. I18N: Location of an LDS church temple
9357#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9358msgid "Monterrey, Mexico"
9359msgstr ""
9360
9361#. I18N: Location of an LDS church temple
9362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9363msgid "Montevideo, Uruguay"
9364msgstr ""
9365
9366#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9372#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9373msgid "Month"
9374msgstr ""
9375
9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9378msgid "Month of birth"
9379msgstr ""
9380
9381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9383msgid "Month of birth of first child in a relation"
9384msgstr ""
9385
9386#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9388msgid "Month of death"
9389msgstr ""
9390
9391#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9393msgid "Month of first marriage"
9394msgstr ""
9395
9396#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9397#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9398msgid "Month of marriage"
9399msgstr ""
9400
9401#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9402#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9403#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9404msgid "Month:"
9405msgstr ""
9406
9407#. I18N: Location of an LDS church temple
9408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9409msgid "Monticello, Utah, United States"
9410msgstr ""
9411
9412#. I18N: Location of an LDS church temple
9413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9414msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: Name of a country or state
9418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9419msgid "Montserrat"
9420msgstr ""
9421
9422#: app/Date/JalaliDate.php:263
9423msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9424msgid "Mor"
9425msgstr ""
9426
9427#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9428#: app/Date/JalaliDate.php:133
9429msgctxt "GENITIVE"
9430msgid "Mordad"
9431msgstr ""
9432
9433#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9434#: app/Date/JalaliDate.php:223
9435msgctxt "INSTRUMENTAL"
9436msgid "Mordad"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9440#: app/Date/JalaliDate.php:178
9441msgctxt "LOCATIVE"
9442msgid "Mordad"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9446#: app/Date/JalaliDate.php:88
9447msgctxt "NOMINATIVE"
9448msgid "Mordad"
9449msgstr ""
9450
9451#. I18N: Name of a country or state
9452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9453msgid "Morocco"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9457#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9458msgid "Most SMTP servers require a password."
9459msgstr ""
9460
9461#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9462#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9463#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9464msgid "Most common surnames"
9465msgstr ""
9466
9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9468msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9469msgstr ""
9470
9471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9472msgid "Most mail servers require a valid email address."
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9477msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9482msgid "Most servers do not use secure connections."
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9486#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9488msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9493msgstr ""
9494
9495#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9497msgstr ""
9498
9499#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9500msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: Name of a module
9504#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9505msgid "Most viewed pages"
9506msgstr ""
9507
9508#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9509#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9510#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9512#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9513#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9515msgid "Mother"
9516msgstr ""
9517
9518#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9519#, php-format
9520msgid "Mother: %s"
9521msgstr ""
9522
9523#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9524msgid "Mother’s age"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9528#: app/Individual.php:989
9529#, php-format
9530msgid "Mother’s family with %s"
9531msgstr ""
9532
9533#. I18N: A step-family.
9534#: app/Individual.php:993
9535msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9536msgstr ""
9537
9538#. I18N: Location of an LDS church temple
9539#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9540msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9541msgstr ""
9542
9543#: resources/views/admin/components.phtml:31
9544#: resources/views/admin/components.phtml:127
9545#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9546msgid "Move down"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9550msgid "Move the media object?"
9551msgstr ""
9552
9553#: resources/views/admin/components.phtml:30
9554#: resources/views/admin/components.phtml:121
9555#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9556msgid "Move up"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: Name of a country or state
9560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9561msgid "Mozambique"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9565#: app/Date/HijriDate.php:128
9566msgctxt "GENITIVE"
9567msgid "Muharram"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9571#: app/Date/HijriDate.php:218
9572msgctxt "INSTRUMENTAL"
9573msgid "Muharram"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9577#: app/Date/HijriDate.php:173
9578msgctxt "LOCATIVE"
9579msgid "Muharram"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9583#: app/Date/HijriDate.php:83
9584msgctxt "NOMINATIVE"
9585msgid "Muharram"
9586msgstr ""
9587
9588#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9589msgid "Multiple marriages"
9590msgstr ""
9591
9592#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9593#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9594msgid "My account"
9595msgstr ""
9596
9597#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9598msgid "My family tree"
9599msgstr ""
9600
9601#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9602msgid "My individual record"
9603msgstr ""
9604
9605#. I18N: Name of a module
9606#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9607#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9608#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9609#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9610msgid "My page"
9611msgstr ""
9612
9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9614msgid "My pages"
9615msgstr ""
9616
9617#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9618msgid "My pedigree"
9619msgstr ""
9620
9621#. I18N: Name of a country or state
9622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9623msgid "Myanmar"
9624msgstr ""
9625
9626#. I18N: gedcom tag NAME
9627#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9628#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9629#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9630#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9631#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9632#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9634#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9635#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9636#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9637#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9638#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9639#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9640#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9641#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9646#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9647#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9649#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9650#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9651msgid "Name"
9652msgstr ""
9653
9654#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9655#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9656msgctxt "Repository"
9657msgid "Name"
9658msgstr ""
9659
9660#: app/GedcomTag.php:868
9661msgid "Name in Hebrew"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: gedcom tag NPFX
9665#: app/GedcomTag.php:893
9666msgid "Name prefix"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: gedcom tag NSFX
9670#: app/GedcomTag.php:896
9671msgid "Name suffix"
9672msgstr ""
9673
9674#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9675#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9676#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9677#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9678msgid "Names"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: gedcom tag _NAMS
9682#: app/GedcomTag.php:1990
9683msgid "Namesake"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Name of a country or state
9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9688msgid "Namibia"
9689msgstr ""
9690
9691#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9692msgid "Nanny"
9693msgstr ""
9694
9695#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9696msgid "Narrative description"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Location of an LDS church temple
9700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9701msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: gedcom tag NATI
9705#: app/GedcomTag.php:871
9706msgid "Nationality"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: gedcom tag NATU
9710#: app/GedcomTag.php:874
9711msgid "Naturalization"
9712msgstr ""
9713
9714#. I18N: Name of a country or state
9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9716msgid "Nauru"
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: Location of an LDS church temple
9720#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9721msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: Location of an LDS church temple
9725#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9726msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: Name of a country or state
9730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9731msgid "Nepal"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Name of a country or state
9735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9736msgid "Netherlands"
9737msgstr ""
9738
9739#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9740#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9741msgid "Never"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: gedcom tag _NMAR
9745#: app/GedcomTag.php:2006
9746msgid "Never married"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: gedcom tag _NMAR
9750#: app/GedcomTag.php:2002
9751msgctxt "FEMALE"
9752msgid "Never married"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: gedcom tag _NMAR
9756#: app/GedcomTag.php:1997
9757msgctxt "MALE"
9758msgid "Never married"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: Name of a country or state
9762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9763msgid "New Caledonia"
9764msgstr ""
9765
9766#. I18N: Location of an LDS church temple
9767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9768msgid "New York, New York, United States"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: Name of a country or state
9772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9773msgid "New Zealand"
9774msgstr ""
9775
9776#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9777msgid "New data"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: %s is a server name/URL
9781#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9782#, php-format
9783msgid "New registration at %s"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: %s is a server name/URL
9787#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9788#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9789#, php-format
9790msgid "New user at %s"
9791msgstr ""
9792
9793#. I18N: Location of an LDS church temple
9794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9795msgid "Newport Beach, California, United States"
9796msgstr ""
9797
9798#. I18N: Name of a module
9799#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9800msgid "News"
9801msgstr ""
9802
9803#. I18N: Type of media object
9804#: app/GedcomTag.php:2396
9805msgid "Newspaper"
9806msgstr ""
9807
9808#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9809msgid "Next email reminder will be sent after "
9810msgstr ""
9811
9812#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9814msgid "Next image"
9815msgstr ""
9816
9817#. I18N: Name of a country or state
9818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9819msgid "Nicaragua"
9820msgstr ""
9821
9822#. I18N: gedcom tag NICK
9823#: app/GedcomTag.php:884
9824msgid "Nickname"
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: Name of a country or state
9828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9829msgid "Niger"
9830msgstr ""
9831
9832#. I18N: Name of a country or state
9833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9834msgid "Nigeria"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: a month in the Jewish calendar
9838#: app/Date/JewishDate.php:195
9839msgctxt "GENITIVE"
9840msgid "Nissan"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: a month in the Jewish calendar
9844#: app/Date/JewishDate.php:301
9845msgctxt "INSTRUMENTAL"
9846msgid "Nissan"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: a month in the Jewish calendar
9850#: app/Date/JewishDate.php:248
9851msgctxt "LOCATIVE"
9852msgid "Nissan"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: a month in the Jewish calendar
9856#: app/Date/JewishDate.php:142
9857msgctxt "NOMINATIVE"
9858msgid "Nissan"
9859msgstr ""
9860
9861#. I18N: Name of a country or state
9862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9863msgid "Niue"
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: a month in the French republican calendar
9867#: app/Date/FrenchDate.php:141
9868msgctxt "GENITIVE"
9869msgid "Nivose"
9870msgstr ""
9871
9872#. I18N: a month in the French republican calendar
9873#: app/Date/FrenchDate.php:235
9874msgctxt "INSTRUMENTAL"
9875msgid "Nivose"
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: a month in the French republican calendar
9879#: app/Date/FrenchDate.php:188
9880msgctxt "LOCATIVE"
9881msgid "Nivose"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: a month in the French republican calendar
9885#: app/Date/FrenchDate.php:93
9886msgctxt "NOMINATIVE"
9887msgid "Nivose"
9888msgstr ""
9889
9890#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9891#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9892msgid "No"
9893msgstr ""
9894
9895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9896#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9897msgid "No GEDCOM file was received."
9898msgstr ""
9899
9900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9901msgid "No GEDCOM files found."
9902msgstr ""
9903
9904#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9905msgid "No calendar conversion"
9906msgstr ""
9907
9908#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9909#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9910msgid "No children"
9911msgstr ""
9912
9913#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9914msgid "No contact"
9915msgstr ""
9916
9917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9918msgid "No duplicates have been found."
9919msgstr ""
9920
9921#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9922msgid "No errors have been found."
9923msgstr ""
9924
9925#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9926#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9927#, php-format
9928msgid "No events exist for the next %s day."
9929msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9930msgstr[0] ""
9931msgstr[1] ""
9932
9933#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9934msgid "No events exist for today."
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9938msgid "No events exist for tomorrow."
9939msgstr ""
9940
9941#: resources/views/family-page.phtml:56
9942msgid "No facts exist for this family."
9943msgstr ""
9944
9945#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9946#: app/Functions/Functions.php:54
9947msgid "No file was received. Please try again."
9948msgstr ""
9949
9950#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9951msgid "No link between the two individuals could be found."
9952msgstr ""
9953
9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9955#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9956#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9957msgid "No matching facts found"
9958msgstr ""
9959
9960#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9961#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9962msgid "No news articles have been submitted."
9963msgstr ""
9964
9965#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9966msgid "No predefined text"
9967msgstr ""
9968
9969#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9970#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9971msgid "No records to display"
9972msgstr ""
9973
9974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9975#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9976#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9977#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9978#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9979msgid "No results found."
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9983msgid "No signed-in and no anonymous users"
9984msgstr ""
9985
9986#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9987msgid "No temple - living ordinance"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9992#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9993msgid "No upgrade information is available."
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: The name of a colour-scheme
9997#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9998msgid "Nocturnal"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
10002#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
10003#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10004#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10009msgid "None"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10013#: app/Date/FrenchDate.php:303
10014msgid "Nonidi"
10015msgstr ""
10016
10017#. I18N: Name of a country or state
10018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10019msgid "Norfolk Island"
10020msgstr ""
10021
10022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10023msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Name of a country or state
10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10028msgid "North Korea"
10029msgstr ""
10030
10031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10032msgid "Northern America"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: Name of a country or state
10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10037msgid "Northern Ireland"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: Name of a country or state
10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10042msgid "Northern Mariana Islands"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Name of a country or state
10046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10047msgid "Norway"
10048msgstr ""
10049
10050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10051msgid "Not approved by an administrator"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: gedcom tag _NLIV
10055#: app/GedcomTag.php:1993
10056msgid "Not living"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: gedcom tag _NMR
10060#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10061#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10062msgid "Not married"
10063msgstr ""
10064
10065#. I18N: gedcom tag _NMR
10066#: app/GedcomTag.php:2016
10067msgctxt "FEMALE"
10068msgid "Not married"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: gedcom tag _NMR
10072#: app/GedcomTag.php:2011
10073msgctxt "MALE"
10074msgid "Not married"
10075msgstr ""
10076
10077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10078msgid "Not verified by the user"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: gedcom tag NOTE
10082#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10084#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10085#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10086#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10087#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10088#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10089#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10090#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10091#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10095#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10096msgid "Note"
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10100msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10101msgstr ""
10102
10103#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10104msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10105msgstr ""
10106
10107#. I18N: Name of a module
10108#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10110#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10111#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10112#: resources/views/media-page.phtml:80
10113#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10114#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10115#: resources/views/source-page.phtml:67
10116#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10118#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10119msgid "Notes"
10120msgstr ""
10121
10122#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10123msgid "Nothing found to cleanup"
10124msgstr ""
10125
10126#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10127#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10128msgid "Nothing found."
10129msgstr ""
10130
10131#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10132#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10133msgid "Nothing to show"
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10137msgctxt "Abbreviation for November"
10138msgid "Nov"
10139msgstr ""
10140
10141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10142msgctxt "GENITIVE"
10143msgid "November"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10147msgctxt "INSTRUMENTAL"
10148msgid "November"
10149msgstr ""
10150
10151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10152msgctxt "LOCATIVE"
10153msgid "November"
10154msgstr ""
10155
10156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10158#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10159msgctxt "NOMINATIVE"
10160msgid "November"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: Location of an LDS church temple
10164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10165msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: gedcom tag NCHI
10169#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10170#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10172msgid "Number of children"
10173msgstr ""
10174
10175#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10176#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10177#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10178msgid "Number of days to show"
10179msgstr ""
10180
10181#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10182#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10183msgid "Number of families without children"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: ... to show in a list
10187#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10188msgid "Number of given names"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: gedcom tag NMR
10192#: app/GedcomTag.php:887
10193msgid "Number of marriages"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: ... to show in a list
10197#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10198msgid "Number of pages"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: ... to show in a list
10202#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10203#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10204msgid "Number of surnames"
10205msgstr ""
10206
10207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10208msgid "Nurse"
10209msgstr ""
10210
10211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10212msgctxt "FEMALE"
10213msgid "Nurse"
10214msgstr ""
10215
10216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10217msgctxt "MALE"
10218msgid "Nurse"
10219msgstr ""
10220
10221#. I18N: Location of an LDS church temple
10222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10223msgid "Oakland, California, United States"
10224msgstr ""
10225
10226#. I18N: Location of an LDS church temple
10227#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10228msgid "Oaxaca, Mexico"
10229msgstr ""
10230
10231#. I18N: gedcom tag OCCU
10232#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10234msgid "Occupation"
10235msgstr ""
10236
10237#. I18N: Name of a report
10238#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10239#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10240#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10241msgid "Occupations"
10242msgstr ""
10243
10244#. I18N: Name of a country or state
10245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10246msgid "Occupied Palestinian Territory"
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10250msgctxt "Abbreviation for October"
10251msgid "Oct"
10252msgstr ""
10253
10254#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10255#: app/Date/FrenchDate.php:301
10256msgid "Octidi"
10257msgstr ""
10258
10259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10260msgctxt "GENITIVE"
10261msgid "October"
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10265msgctxt "INSTRUMENTAL"
10266msgid "October"
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10270msgctxt "LOCATIVE"
10271msgid "October"
10272msgstr ""
10273
10274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10276#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10277msgctxt "NOMINATIVE"
10278msgid "October"
10279msgstr ""
10280
10281#. I18N: Location of an LDS church temple
10282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10283msgid "Ogden, Utah, United States"
10284msgstr ""
10285
10286#. I18N: Location of an LDS church temple
10287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10288msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10289msgstr ""
10290
10291#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10292msgid "Old data"
10293msgstr ""
10294
10295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10296msgid "Old files found"
10297msgstr ""
10298
10299#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10300msgid "Oldest father"
10301msgstr ""
10302
10303#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10304msgid "Oldest female"
10305msgstr ""
10306
10307#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10308msgid "Oldest living individuals"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10312msgid "Oldest male"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10316msgid "Oldest mother"
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: The name of a colour-scheme
10320#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10321msgid "Olivia"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: Name of a country or state
10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10326msgid "Oman"
10327msgstr ""
10328
10329#. I18N: Name of a module
10330#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10331msgid "On this day"
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10335msgid "On this day…"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10339msgid "Only add new records"
10340msgstr ""
10341
10342#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10345#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10346#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10347#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10348msgid "Only managers can edit"
10349msgstr ""
10350
10351#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10352msgid "Only update existing records"
10353msgstr ""
10354
10355#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10356msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10357msgstr ""
10358
10359#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10360msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10361msgstr ""
10362
10363#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10364#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10365msgid "OpenStreetMap™"
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: Location of an LDS church temple
10369#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10370msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10371msgstr ""
10372
10373#: app/Date/JalaliDate.php:260
10374msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10375msgid "Ord"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10379#: app/Date/JalaliDate.php:127
10380msgctxt "GENITIVE"
10381msgid "Ordibehesht"
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10385#: app/Date/JalaliDate.php:217
10386msgctxt "INSTRUMENTAL"
10387msgid "Ordibehesht"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10391#: app/Date/JalaliDate.php:172
10392msgctxt "LOCATIVE"
10393msgid "Ordibehesht"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10397#: app/Date/JalaliDate.php:82
10398msgctxt "NOMINATIVE"
10399msgid "Ordibehesht"
10400msgstr ""
10401
10402#. I18N: gedcom tag ORDI
10403#: app/GedcomTag.php:907
10404msgid "Ordinance"
10405msgstr ""
10406
10407#. I18N: gedcom tag ORDN
10408#: app/GedcomTag.php:910
10409msgid "Ordination"
10410msgstr ""
10411
10412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10414msgid "Orientation"
10415msgstr ""
10416
10417#. I18N: Location of an LDS church temple
10418#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10419msgid "Orlando, Florida, United States"
10420msgstr ""
10421
10422#. I18N: Type of media object
10423#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10424#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10425#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10427msgid "Other"
10428msgstr ""
10429
10430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10431msgid "Other facts to show in charts"
10432msgstr ""
10433
10434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10435msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10436msgstr ""
10437
10438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10439msgid "Other preferences"
10440msgstr ""
10441
10442#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10443msgid "Owner"
10444msgstr ""
10445
10446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10447msgctxt "FEMALE"
10448msgid "Owner"
10449msgstr ""
10450
10451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10452msgctxt "MALE"
10453msgid "Owner"
10454msgstr ""
10455
10456#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10457#: app/Functions/Functions.php:63
10458msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10459msgstr ""
10460
10461#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10462#: app/Functions/Functions.php:60
10463msgid "PHP failed to write to disk."
10464msgstr ""
10465
10466#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10467msgid "PHP information"
10468msgstr ""
10469
10470#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10472#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10473#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10474#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10475#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10480#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10481#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10485msgid "Page"
10486msgstr ""
10487
10488#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10490#, php-format
10491msgid "Page %s of %s"
10492msgstr ""
10493
10494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10495#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10496#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10497#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10498#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10499#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10504#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10505#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10510msgid "Page size"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Type of media object
10514#: app/GedcomTag.php:2408
10515msgid "Painting"
10516msgstr ""
10517
10518#. I18N: Name of a country or state
10519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10520msgid "Pakistan"
10521msgstr ""
10522
10523#. I18N: Name of a country or state
10524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10525msgid "Palau"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: A colour scheme
10529#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10530msgid "Palette"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: Location of an LDS church temple
10534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10535msgid "Palmyra, New York, United States"
10536msgstr ""
10537
10538#. I18N: Name of a country or state
10539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10540msgid "Panama"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: Location of an LDS church temple
10544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10545msgid "Panama City, Panama"
10546msgstr ""
10547
10548#. I18N: Location of an LDS church temple
10549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10550msgid "Papeete, Tahiti"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: Name of a country or state
10554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10555msgid "Papua New Guinea"
10556msgstr ""
10557
10558#. I18N: Name of a country or state
10559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10560msgid "Paraguay"
10561msgstr ""
10562
10563#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10564#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10565#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10566msgid "Parents"
10567msgstr ""
10568
10569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10572msgid "Parents and siblings"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10576msgid "Parent’s age"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: A configuration setting
10580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10581#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10583#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10584#: resources/views/login-page.phtml:43
10585#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10586#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10587#: resources/views/register-page.phtml:70
10588#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10589msgid "Password"
10590msgstr "Kupumuna"
10591
10592#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10594#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10595#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10596#: resources/views/register-page.phtml:76
10597msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10598msgstr ""
10599
10600#. I18N: Location of an LDS church temple
10601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10602msgid "Payson, Utah, United States"
10603msgstr ""
10604
10605#. I18N: Name of a module/chart
10606#. I18N: Name of a report
10607#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10608#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10609#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10612msgid "Pedigree"
10613msgstr ""
10614
10615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10616msgid "Pedigree chart"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Name of a module
10620#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10621msgid "Pedigree map"
10622msgstr ""
10623
10624#. I18N: %s is an individual’s name
10625#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10626#, php-format
10627msgid "Pedigree map of %s"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: %s is an individual’s name
10631#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10632#, php-format
10633msgid "Pedigree tree of %s"
10634msgstr ""
10635
10636#. I18N: Name of a module
10637#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10638#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10639#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10640#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10643#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10644#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10645msgid "Pending changes"
10646msgstr ""
10647
10648#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10649msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: gedcom tag _PRMN
10653#: app/GedcomTag.php:2029
10654msgid "Permanent number"
10655msgstr ""
10656
10657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10658#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10659msgid "Permanently delete these records?"
10660msgstr ""
10661
10662#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10663msgid "Personal data"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: Location of an LDS church temple
10667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10668msgid "Perth, Australia"
10669msgstr ""
10670
10671#. I18N: Name of a country or state
10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10673msgid "Peru"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: Name of a country or state
10677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10678msgid "Philippines"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Location of an LDS church temple
10682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10683msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: gedcom tag PHON
10687#: app/GedcomTag.php:925
10688msgid "Phone"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: gedcom tag FONE
10692#: app/GedcomTag.php:773
10693msgid "Phonetic"
10694msgstr ""
10695
10696#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10697msgid "Phonetic algorithm"
10698msgstr ""
10699
10700#: app/GedcomTag.php:866
10701msgid "Phonetic name"
10702msgstr ""
10703
10704#: app/GedcomTag.php:933
10705msgid "Phonetic place"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10709#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10710#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10711msgid "Phonetic search"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/GedcomTag.php:1057
10715msgid "Phonetic title"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Type of media object
10719#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10720msgid "Photo"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: The name of a colour-scheme
10724#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10725msgid "Pink Plastic"
10726msgstr ""
10727
10728#. I18N: Name of a country or state
10729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10730msgid "Pitcairn"
10731msgstr ""
10732
10733#. I18N: gedcom tag PLAC
10734#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10735#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10736#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10737#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10738#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10739#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10742#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10743#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10744#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10750#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10751#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10752#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10754msgid "Place"
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: Name of a module/list
10758#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10759#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10760msgid "Place hierarchy"
10761msgstr ""
10762
10763#: app/GedcomTag.php:937
10764msgid "Place in Hebrew"
10765msgstr ""
10766
10767#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10768msgid "Place list"
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10773msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10774msgstr ""
10775
10776#: resources/views/help/place.phtml:12
10777msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10778msgstr ""
10779
10780#: resources/views/help/place.phtml:8
10781msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10785#: app/GedcomTag.php:507
10786msgid "Place of LDS baptism"
10787msgstr ""
10788
10789#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10790#: app/GedcomTag.php:1014
10791msgid "Place of LDS child sealing"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10795#: app/GedcomTag.php:706
10796msgid "Place of LDS endowment"
10797msgstr ""
10798
10799#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10800#: app/GedcomTag.php:757
10801msgid "Place of LDS spouse sealing"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/GedcomTag.php:471
10805msgid "Place of adoption"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10809msgid "Place of baptism"
10810msgstr ""
10811
10812#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10813msgid "Place of bar mitzvah"
10814msgstr ""
10815
10816#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10817msgid "Place of bat mitzvah"
10818msgstr ""
10819
10820#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10822msgid "Place of birth"
10823msgstr ""
10824
10825#: app/GedcomTag.php:542
10826msgid "Place of blessing"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/GedcomTag.php:1341
10830msgid "Place of brit milah"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10834msgid "Place of burial"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10838msgid "Place of christening"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10842msgid "Place of confirmation"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/GedcomTag.php:637
10846msgid "Place of cremation"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10851msgid "Place of death"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/GedcomTag.php:697
10855msgid "Place of emigration"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10859msgid "Place of engagement"
10860msgstr ""
10861
10862#: app/GedcomTag.php:720
10863msgid "Place of event"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10867msgid "Place of first communion"
10868msgstr ""
10869
10870#: app/GedcomTag.php:801
10871msgid "Place of immigration"
10872msgstr ""
10873
10874#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10877msgid "Place of marriage"
10878msgstr ""
10879
10880#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10881msgid "Place of marriage banns"
10882msgstr ""
10883
10884#: app/GedcomTag.php:878
10885msgid "Place of naturalization"
10886msgstr ""
10887
10888#: app/GedcomTag.php:916
10889msgid "Place of ordination"
10890msgstr ""
10891
10892#: app/GedcomTag.php:971
10893msgid "Place of residence"
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: Name of a module
10897#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10898#: app/Module/PlacesModule.php:68
10899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10900#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10901#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10902msgid "Places"
10903msgstr ""
10904
10905#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10906#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10908msgid "Play"
10909msgstr ""
10910
10911#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10912msgid "Please enter a valid email address."
10913msgstr ""
10914
10915#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10916#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10917#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10918#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10919msgid "Please try again."
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: a month in the French republican calendar
10923#: app/Date/FrenchDate.php:143
10924msgctxt "GENITIVE"
10925msgid "Pluviose"
10926msgstr ""
10927
10928#. I18N: a month in the French republican calendar
10929#: app/Date/FrenchDate.php:237
10930msgctxt "INSTRUMENTAL"
10931msgid "Pluviose"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: a month in the French republican calendar
10935#: app/Date/FrenchDate.php:190
10936msgctxt "LOCATIVE"
10937msgid "Pluviose"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: a month in the French republican calendar
10941#: app/Date/FrenchDate.php:95
10942msgctxt "NOMINATIVE"
10943msgid "Pluviose"
10944msgstr ""
10945
10946#. I18N: Name of a country or state
10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10948msgid "Poland"
10949msgstr ""
10950
10951#: app/SurnameTradition.php:100
10952msgctxt "Surname tradition"
10953msgid "Polish"
10954msgstr ""
10955
10956#. I18N: A configuration setting
10957#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10958#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
10959#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10961msgid "Port number"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Location of an LDS church temple
10965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10966msgid "Portland, Oregon, United States"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: Location of an LDS church temple
10970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10971msgid "Porto Alegre, Brazil"
10972msgstr ""
10973
10974#. I18N: page orientation
10975#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10976#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10978msgid "Portrait"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: Name of a country or state
10982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10983msgid "Portugal"
10984msgstr ""
10985
10986#: app/SurnameTradition.php:94
10987msgctxt "Surname tradition"
10988msgid "Portuguese"
10989msgstr ""
10990
10991#. I18N: gedcom tag POST
10992#: app/GedcomTag.php:940
10993msgid "Postal code"
10994msgstr ""
10995
10996#. I18N: Name of a module
10997#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10998msgid "Powered by webtrees™"
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: a month in the French republican calendar
11002#: app/Date/FrenchDate.php:151
11003msgctxt "GENITIVE"
11004msgid "Prairial"
11005msgstr ""
11006
11007#. I18N: a month in the French republican calendar
11008#: app/Date/FrenchDate.php:245
11009msgctxt "INSTRUMENTAL"
11010msgid "Prairial"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: a month in the French republican calendar
11014#: app/Date/FrenchDate.php:198
11015msgctxt "LOCATIVE"
11016msgid "Prairial"
11017msgstr ""
11018
11019#. I18N: a month in the French republican calendar
11020#: app/Date/FrenchDate.php:104
11021msgctxt "NOMINATIVE"
11022msgid "Prairial"
11023msgstr ""
11024
11025#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11026msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11027msgstr ""
11028
11029#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11030msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11031msgstr ""
11032
11033#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11034msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11035msgstr ""
11036
11037#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11038#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11039#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11040#: resources/views/admin/components.phtml:45
11041#: resources/views/admin/components.phtml:48
11042#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11043#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11044#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11045#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11046#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11047#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11048#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11049msgid "Preferences"
11050msgstr ""
11051
11052#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11053#, php-format
11054msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: A configuration setting
11058#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11059msgid "Preferred contact method"
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: Label for a configuration option
11063#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11064#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11065#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11066#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11067#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11068#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11069msgid "Presentation style"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11073#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11074msgid "President’s Office"
11075msgstr ""
11076
11077#. I18N: Location of an LDS church temple
11078#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11079msgid "Preston, England"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11083#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11084#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11085msgid "Preview"
11086msgstr ""
11087
11088#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11089msgid "Priest"
11090msgstr ""
11091
11092#. I18N: The first day in the French republican calendar
11093#: app/Date/FrenchDate.php:287
11094msgid "Primidi"
11095msgstr ""
11096
11097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11098msgid "Print basic events when blank"
11099msgstr ""
11100
11101#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11102#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11103msgid "Privacy"
11104msgstr ""
11105
11106#. I18N: Name of a module
11107#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11108#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11109msgid "Privacy policy"
11110msgstr ""
11111
11112#. I18N: a restrction on viewing data
11113#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11114msgid "Privacy restriction"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11119msgid "Privacy restrictions"
11120msgstr ""
11121
11122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11123msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
11127#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11128#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11129#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11130#: app/Submitter.php:104
11131msgid "Private"
11132msgstr ""
11133
11134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11135msgid "Private key"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: gedcom tag PROB
11139#: app/GedcomTag.php:943
11140msgid "Probate"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: gedcom tag PROP
11144#: app/GedcomTag.php:946
11145msgid "Property"
11146msgstr ""
11147
11148#. I18N: Location of an LDS church temple
11149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11150msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11151msgstr ""
11152
11153#. I18N: Location of an LDS church temple
11154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11155msgid "Provo, Utah, United States"
11156msgstr ""
11157
11158#. I18N: gedcom tag PUBL
11159#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11160msgid "Publication"
11161msgstr ""
11162
11163#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11164msgid "Publisher"
11165msgstr ""
11166
11167#. I18N: Name of a country or state
11168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11169msgid "Puerto Rico"
11170msgstr ""
11171
11172#. I18N: Name of a country or state
11173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11174msgid "Qatar"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: gedcom tag QUAY
11178#: app/GedcomTag.php:952
11179msgid "Quality of data"
11180msgstr ""
11181
11182#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11183#: app/Date/FrenchDate.php:293
11184msgid "Quartidi"
11185msgstr ""
11186
11187#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11188#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11189msgid "Question"
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: Location of an LDS church temple
11193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11194msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11195msgstr ""
11196
11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11198msgid "Quick family facts"
11199msgstr ""
11200
11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11202msgid "Quick individual facts"
11203msgstr ""
11204
11205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11206msgid "Quick repository facts"
11207msgstr ""
11208
11209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11210msgid "Quick source facts"
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11214#: app/Date/FrenchDate.php:295
11215msgid "Quintidi"
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11219#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11220msgid "RE: "
11221msgstr ""
11222
11223#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11224msgid "Rabbi"
11225msgstr ""
11226
11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11228#: app/Date/HijriDate.php:132
11229msgctxt "GENITIVE"
11230msgid "Rabi’ al-awwal"
11231msgstr ""
11232
11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11234#: app/Date/HijriDate.php:222
11235msgctxt "INSTRUMENTAL"
11236msgid "Rabi’ al-awwal"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11240#: app/Date/HijriDate.php:177
11241msgctxt "LOCATIVE"
11242msgid "Rabi’ al-awwal"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11246#: app/Date/HijriDate.php:87
11247msgctxt "NOMINATIVE"
11248msgid "Rabi’ al-awwal"
11249msgstr ""
11250
11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11252#: app/Date/HijriDate.php:134
11253msgctxt "GENITIVE"
11254msgid "Rabi’ al-thani"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11258#: app/Date/HijriDate.php:224
11259msgctxt "INSTRUMENTAL"
11260msgid "Rabi’ al-thani"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11264#: app/Date/HijriDate.php:179
11265msgctxt "LOCATIVE"
11266msgid "Rabi’ al-thani"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11270#: app/Date/HijriDate.php:89
11271msgctxt "NOMINATIVE"
11272msgid "Rabi’ al-thani"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11276#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11277msgid "Rada"
11278msgstr ""
11279
11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11281#: app/Date/HijriDate.php:140
11282msgctxt "GENITIVE"
11283msgid "Rajab"
11284msgstr ""
11285
11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11287#: app/Date/HijriDate.php:230
11288msgctxt "INSTRUMENTAL"
11289msgid "Rajab"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11293#: app/Date/HijriDate.php:185
11294msgctxt "LOCATIVE"
11295msgid "Rajab"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11299#: app/Date/HijriDate.php:95
11300msgctxt "NOMINATIVE"
11301msgid "Rajab"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: Location of an LDS church temple
11305#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11306msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11310#: app/Date/HijriDate.php:144
11311msgctxt "GENITIVE"
11312msgid "Ramadan"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11316#: app/Date/HijriDate.php:234
11317msgctxt "INSTRUMENTAL"
11318msgid "Ramadan"
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11322#: app/Date/HijriDate.php:189
11323msgctxt "LOCATIVE"
11324msgid "Ramadan"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11328#: app/Date/HijriDate.php:99
11329msgctxt "NOMINATIVE"
11330msgid "Ramadan"
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: Description of the “Slide show” module
11334#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11335msgid "Random images from the current family tree."
11336msgstr ""
11337
11338#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11339#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11340#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11341#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11342msgid "Re-order children"
11343msgstr ""
11344
11345#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11346#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11347#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11348#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11349msgid "Re-order families"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11353#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11354#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11357msgid "Re-order media"
11358msgstr ""
11359
11360#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11361#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11362#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11363msgid "Re-order names"
11364msgstr ""
11365
11366#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11367#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11368#: resources/views/admin/users.phtml:21
11369#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11370#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11371#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11372#: resources/views/register-page.phtml:34
11373msgid "Real name"
11374msgstr ""
11375
11376#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11377msgid "Really delete all geographic data?"
11378msgstr ""
11379
11380#. I18N: Name of a module
11381#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11382#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11383msgid "Recent changes"
11384msgstr ""
11385
11386#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11387msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: Location of an LDS church temple
11391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11392msgid "Recife, Brazil"
11393msgstr ""
11394
11395#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11396#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11397#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11399#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11400#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11402#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11403msgid "Record"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: gedcom tag RIN
11407#: app/GedcomTag.php:991
11408msgid "Record ID number"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: gedcom tag RFN
11412#: app/GedcomTag.php:982
11413msgid "Record file number"
11414msgstr ""
11415
11416#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11417#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11418#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11419msgid "Records"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: Location of an LDS church temple
11423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11424msgid "Redlands, California, United States"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: gedcom tag REFN
11428#: app/GedcomTag.php:955
11429msgid "Reference number"
11430msgstr ""
11431
11432#. I18N: Location of an LDS church temple
11433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11434msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11435msgstr ""
11436
11437#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11438msgid "Registered partnership"
11439msgstr ""
11440
11441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11442msgid "Registry officer"
11443msgstr ""
11444
11445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11446msgctxt "FEMALE"
11447msgid "Registry officer"
11448msgstr ""
11449
11450#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11451msgctxt "MALE"
11452msgid "Registry officer"
11453msgstr ""
11454
11455#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11456#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11457msgid "Regular expression"
11458msgstr ""
11459
11460#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11461msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11462msgstr ""
11463
11464#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11466msgid "Reject"
11467msgstr ""
11468
11469#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11470msgid "Reject all changes"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: Name of a module/report
11474#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11477msgid "Related families"
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: Name of a report
11481#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11484msgid "Related individuals"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: gedcom tag RELA
11488#: app/GedcomTag.php:958
11489msgid "Relationship"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: gedcom tag _FREL
11493#: app/GedcomTag.php:1825
11494msgid "Relationship to father"
11495msgstr ""
11496
11497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11498msgid "Relationship to me"
11499msgstr ""
11500
11501#. I18N: gedcom tag _MREL
11502#: app/GedcomTag.php:1981
11503msgid "Relationship to mother"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: gedcom tag PEDI
11507#: app/GedcomTag.php:922
11508msgid "Relationship to parents"
11509msgstr ""
11510
11511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11512#, php-format
11513msgid "Relationship: %s"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: Name of a module/chart
11517#. I18N: Configuration option
11518#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11519#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11523#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11524msgid "Relationships"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: %s are individual’s names
11528#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11529#, php-format
11530msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: gedcom tag RELI
11534#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11536msgid "Religion"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/GedcomTag.php:912
11540msgid "Religious institution"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11544msgid "Religious marriage"
11545msgstr ""
11546
11547#: app/GedcomTag.php:2040
11548msgid "Religious name"
11549msgstr ""
11550
11551#: app/GedcomTag.php:2037
11552msgctxt "FEMALE"
11553msgid "Religious name"
11554msgstr ""
11555
11556#: app/GedcomTag.php:2033
11557msgctxt "MALE"
11558msgid "Religious name"
11559msgstr ""
11560
11561#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11562#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11563#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11564msgid "Reload map"
11565msgstr ""
11566
11567#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11568msgid "Reminder email frequency (days)"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: gedcom tag SERV
11572#: app/GedcomTag.php:1000
11573msgid "Remote server"
11574msgstr ""
11575
11576#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11577#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11578#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11579#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11580#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11581msgid "Remove"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Name of a module
11585#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11586msgid "Remove duplicate links"
11587msgstr ""
11588
11589#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11590msgid "Remove individual"
11591msgstr ""
11592
11593#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11595msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11596msgstr ""
11597
11598#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11599msgid "Remove this location?"
11600msgstr ""
11601
11602#. I18N: Location of an LDS church temple
11603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11604msgid "Reno, Nevada, United States"
11605msgstr ""
11606
11607#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11608msgid "Renumber"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Renumber the records in a family tree
11612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11613#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11614#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11615msgid "Renumber family tree"
11616msgstr ""
11617
11618#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11619msgid "Replace"
11620msgstr ""
11621
11622#. I18N: Description of a “Data fix” module
11623#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11624msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11625msgstr ""
11626
11627#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11628msgid "Replace with"
11629msgstr ""
11630
11631#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11632msgid "Replacement text"
11633msgstr ""
11634
11635#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11636msgid "Reply"
11637msgstr ""
11638
11639#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11640#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11641#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11642#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11643msgid "Report"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: Name of a module
11647#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11648#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11650#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11651#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11652msgid "Reports"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: Name of a module/list
11656#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11657#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
11658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11659#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11661#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11662#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11663#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11664#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11665#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11666#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11667#: resources/views/search-results.phtml:46
11668#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11669msgid "Repositories"
11670msgstr ""
11671
11672#. I18N: gedcom tag REPO
11673#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11674#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11675#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11676#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11677#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11678msgid "Repository"
11679msgstr ""
11680
11681#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11682msgid "Repository name"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: Name of a country or state
11686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11687msgid "Republic of the Congo"
11688msgstr ""
11689
11690#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11691#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11692#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11693msgid "Request a new password"
11694msgstr ""
11695
11696#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11697#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11698#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11699#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11700msgid "Request a new user account"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: gedcom tag _TODO
11704#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11705msgid "Research task"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11709#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11710msgid "Research tasks"
11711msgstr ""
11712
11713#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11714msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11715msgstr ""
11716
11717#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11718msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11719msgstr ""
11720
11721#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11722msgid "Reset to initial map state"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: gedcom tag RESI
11726#: app/GedcomTag.php:967
11727msgid "Residence"
11728msgstr ""
11729
11730#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11732msgid "Restore the default block layout"
11733msgstr ""
11734
11735#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11736#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11737msgid "Restrict to immediate family"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: gedcom tag RESN
11741#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11742#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11743#: resources/views/media-page.phtml:177
11744msgid "Restriction"
11745msgstr ""
11746
11747#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11748msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11749msgstr ""
11750
11751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11752msgid "Results"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: gedcom tag RETI
11756#: app/GedcomTag.php:977
11757msgid "Retirement"
11758msgstr ""
11759
11760#. I18N: Name of a country or state
11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11762msgid "Reunion"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: Location of an LDS church temple
11766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11767msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11768msgstr ""
11769
11770#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11771msgid "Right"
11772msgstr ""
11773
11774#. I18N: gedcom tag ROLE
11775#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11776msgid "Role"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: Name of a country or state
11780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11781msgid "Romania"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: gedcom tag ROMN
11785#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11786msgid "Romanized"
11787msgstr ""
11788
11789#: app/GedcomTag.php:935
11790msgid "Romanized place"
11791msgstr ""
11792
11793#: app/GedcomTag.php:1059
11794msgid "Romanized title"
11795msgstr ""
11796
11797#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11799msgid "Roots"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11803#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11804#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11805msgid "Russell"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: Name of a country or state
11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11810msgid "Russia"
11811msgstr ""
11812
11813#. I18N: Name of a country or state
11814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11815msgid "Rwanda"
11816msgstr ""
11817
11818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11819msgid "SMTP mail server"
11820msgstr ""
11821
11822#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11823msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11824msgstr ""
11825
11826#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11827#, php-format
11828msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11829msgstr ""
11830
11831#. I18N: Location of an LDS church temple
11832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11833msgid "Sacramento, California, United States"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11837#: app/Date/HijriDate.php:130
11838msgctxt "GENITIVE"
11839msgid "Safar"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11843#: app/Date/HijriDate.php:220
11844msgctxt "INSTRUMENTAL"
11845msgid "Safar"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11849#: app/Date/HijriDate.php:175
11850msgctxt "LOCATIVE"
11851msgid "Safar"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11855#: app/Date/HijriDate.php:85
11856msgctxt "NOMINATIVE"
11857msgid "Safar"
11858msgstr ""
11859
11860#. I18N: The name of a colour-scheme
11861#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11862msgid "Sage"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: Name of a country or state
11866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11867msgid "Saint Helena"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: Name of a country or state
11871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11872msgid "Saint Kitts and Nevis"
11873msgstr ""
11874
11875#. I18N: Name of a country or state
11876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11877msgid "Saint Lucia"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: Name of a country or state
11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11882msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Name of a country or state
11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11887msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11888msgstr ""
11889
11890#. I18N: Location of an LDS church temple
11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11892msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11893msgstr ""
11894
11895#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11896msgid "Same as uploaded file"
11897msgstr ""
11898
11899#. I18N: Name of a country or state
11900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11901msgid "Samoa"
11902msgstr ""
11903
11904#. I18N: Location of an LDS church temple
11905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11906msgid "San Antonio, Texas, United States"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: Location of an LDS church temple
11910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11911msgid "San Diego, California, United States"
11912msgstr ""
11913
11914#. I18N: Location of an LDS church temple
11915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11916msgid "San Jose, Costa Rica"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Name of a country or state
11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11921msgid "San Marino"
11922msgstr ""
11923
11924#. I18N: Location of an LDS church temple
11925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11926msgid "San Salvador, El Salvador"
11927msgstr ""
11928
11929#. I18N: Location of an LDS church temple
11930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11931msgid "Santiago, Chile"
11932msgstr ""
11933
11934#. I18N: Location of an LDS church temple
11935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11936msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11937msgstr ""
11938
11939#. I18N: Location of an LDS church temple
11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11941msgid "Sao Paulo, Brazil"
11942msgstr ""
11943
11944#. I18N: Name of a country or state
11945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11946msgid "Sao Tome and Principe"
11947msgstr ""
11948
11949#. I18N: abbreviation for Saturday
11950#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11952msgid "Sat"
11953msgstr ""
11954
11955#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11956msgid "Saturday"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: Name of a country or state
11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11961msgid "Saudi Arabia"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/GedcomTag.php:683
11965msgid "School or college"
11966msgstr ""
11967
11968#. I18N: Name of a country or state
11969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11970msgid "Scotland"
11971msgstr ""
11972
11973#. I18N: gedcom tag _SCBK
11974#: app/GedcomTag.php:2044
11975msgid "Scrapbook"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11980msgctxt "Female pedigree"
11981msgid "Sealing"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11986msgctxt "Male pedigree"
11987msgid "Sealing"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11991#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11992msgctxt "Pedigree"
11993msgid "Sealing"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11997#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11998msgid "Sealing canceled (divorce)"
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: Name of a module
12002#. I18N: A button label.
12003#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12004#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
12005#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12006#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12007#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12008#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12009#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12010#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12011#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12012#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12013msgid "Search"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Name of a module
12017#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12018#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12019msgid "Search and replace"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: Description of a “Data fix” module
12023#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12024msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12029msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12033msgid "Search filters"
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12037#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12038msgid "Search for"
12039msgstr ""
12040
12041#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12042msgid "Search method"
12043msgstr ""
12044
12045#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12046msgid "Search text/pattern"
12047msgstr ""
12048
12049#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12050msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12051msgstr ""
12052
12053#. I18N: Location of an LDS church temple
12054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12055msgid "Seattle, Washington, United States"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12059msgid "Second record"
12060msgstr ""
12061
12062#. I18N: A configuration setting
12063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12064msgid "Secure connection"
12065msgstr ""
12066
12067#. I18N: A configuration setting
12068#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12069msgid "Security code"
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12073#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12074#, php-format
12075msgid "See %s for more information."
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12079#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12080#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12081msgid "Select"
12082msgstr ""
12083
12084#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12085msgid "Select a GEDCOM file to import"
12086msgstr ""
12087
12088#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12089#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12090#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12091msgid "Select a date"
12092msgstr ""
12093
12094#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12095msgid "Select individuals by place or date"
12096msgstr ""
12097
12098#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12099#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12100msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12101msgstr ""
12102
12103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12104msgid "Select the desired age interval"
12105msgstr ""
12106
12107#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12108msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12109msgstr ""
12110
12111#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12112msgid "Select two records to merge."
12113msgstr ""
12114
12115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12116msgid "Selector"
12117msgstr ""
12118
12119#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12120msgid "Seller"
12121msgstr ""
12122
12123#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12124msgctxt "FEMALE"
12125msgid "Seller"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12129msgctxt "MALE"
12130msgid "Seller"
12131msgstr ""
12132
12133#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12134#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12135#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12136#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12137msgid "Send"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12141#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12142#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12143#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12144#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12145msgid "Send a message"
12146msgstr ""
12147
12148#: app/Services/MessageService.php:210
12149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12150msgid "Send a message to all users"
12151msgstr ""
12152
12153#: app/Services/MessageService.php:212
12154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12155msgid "Send a message to users who have never signed in"
12156msgstr ""
12157
12158#: app/Services/MessageService.php:214
12159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12160msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12161msgstr ""
12162
12163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12164msgid "Send a test email using these settings"
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: Label for a configuration option
12168#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12169msgid "Send out reminder emails"
12170msgstr ""
12171
12172#. I18N: A configuration setting
12173#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12174msgid "Sender name"
12175msgstr ""
12176
12177#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12179msgid "Sending email"
12180msgstr ""
12181
12182#. I18N: A configuration setting
12183#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12184msgid "Sending server name"
12185msgstr ""
12186
12187#. I18N: Name of a country or state
12188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12189msgid "Senegal"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Location of an LDS church temple
12193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12194msgid "Seoul, Korea"
12195msgstr ""
12196
12197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12198msgctxt "Abbreviation for September"
12199msgid "Sep"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: gedcom tag _SEPR
12203#: app/GedcomTag.php:2047
12204msgid "Separated"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12208msgctxt "GENITIVE"
12209msgid "September"
12210msgstr ""
12211
12212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12213msgctxt "INSTRUMENTAL"
12214msgid "September"
12215msgstr ""
12216
12217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12218msgctxt "LOCATIVE"
12219msgid "September"
12220msgstr ""
12221
12222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12225msgctxt "NOMINATIVE"
12226msgid "September"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12230#: app/Date/FrenchDate.php:299
12231msgid "Septidi"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Name of a country or state
12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12236msgid "Serbia"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12240msgid "Servant"
12241msgstr ""
12242
12243#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12244msgctxt "FEMALE"
12245msgid "Servant"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12249msgctxt "MALE"
12250msgid "Servant"
12251msgstr ""
12252
12253#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12255msgid "Server information"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: A configuration setting
12259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12260#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12261#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12262#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12263msgid "Server name"
12264msgstr ""
12265
12266#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12267msgid "Set a new password"
12268msgstr ""
12269
12270#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12271msgid "Set as default"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: You need to:
12275#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12276#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12277msgid "Set the access level for each tree."
12278msgstr ""
12279
12280#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
12281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12282msgid "Set the default blocks for new family trees"
12283msgstr ""
12284
12285#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12287msgid "Set the default blocks for new users"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12292msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: You need to:
12296#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12297#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12298msgid "Set the status to “approved”."
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12303msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12304msgstr ""
12305
12306#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12307#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12308msgid "Setup wizard for webtrees"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12312#: app/Date/FrenchDate.php:297
12313msgid "Sextidi"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12318msgid "Seychelles"
12319msgstr ""
12320
12321#: app/Date/JalaliDate.php:264
12322msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12323msgid "Shah"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12327#: app/Date/JalaliDate.php:135
12328msgctxt "GENITIVE"
12329msgid "Shahrivar"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12333#: app/Date/JalaliDate.php:225
12334msgctxt "INSTRUMENTAL"
12335msgid "Shahrivar"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12339#: app/Date/JalaliDate.php:180
12340msgctxt "LOCATIVE"
12341msgid "Shahrivar"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12345#: app/Date/JalaliDate.php:90
12346msgctxt "NOMINATIVE"
12347msgid "Shahrivar"
12348msgstr ""
12349
12350#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12351#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12352#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12353#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12354#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12355#: resources/views/note-page.phtml:84
12356msgid "Shared note"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: Name of a module/list
12360#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
12361#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12362#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12363msgid "Shared notes"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12367#: app/Date/HijriDate.php:146
12368msgctxt "GENITIVE"
12369msgid "Shawwal"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12373#: app/Date/HijriDate.php:236
12374msgctxt "INSTRUMENTAL"
12375msgid "Shawwal"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12379#: app/Date/HijriDate.php:191
12380msgctxt "LOCATIVE"
12381msgid "Shawwal"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12385#: app/Date/HijriDate.php:101
12386msgctxt "NOMINATIVE"
12387msgid "Shawwal"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12391#: app/Date/HijriDate.php:142
12392msgctxt "GENITIVE"
12393msgid "Sha’aban"
12394msgstr ""
12395
12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12397#: app/Date/HijriDate.php:232
12398msgctxt "INSTRUMENTAL"
12399msgid "Sha’aban"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12403#: app/Date/HijriDate.php:187
12404msgctxt "LOCATIVE"
12405msgid "Sha’aban"
12406msgstr ""
12407
12408#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12409#: app/Date/HijriDate.php:97
12410msgctxt "NOMINATIVE"
12411msgid "Sha’aban"
12412msgstr ""
12413
12414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12415msgid "She "
12416msgstr ""
12417
12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12419msgid "She died"
12420msgstr ""
12421
12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12423#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12424msgid "She married"
12425msgstr ""
12426
12427#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12428msgid "She resided at"
12429msgstr ""
12430
12431#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12432msgid "She was born"
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12436msgid "She was buried"
12437msgstr ""
12438
12439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12440msgid "She was christened"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12444msgid "She was cremated"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: a month in the Jewish calendar
12448#: app/Date/JewishDate.php:187
12449msgctxt "GENITIVE"
12450msgid "Shevat"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: a month in the Jewish calendar
12454#: app/Date/JewishDate.php:293
12455msgctxt "INSTRUMENTAL"
12456msgid "Shevat"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: a month in the Jewish calendar
12460#: app/Date/JewishDate.php:240
12461msgctxt "LOCATIVE"
12462msgid "Shevat"
12463msgstr ""
12464
12465#. I18N: a month in the Jewish calendar
12466#: app/Date/JewishDate.php:134
12467msgctxt "NOMINATIVE"
12468msgid "Shevat"
12469msgstr ""
12470
12471#. I18N: The name of a colour-scheme
12472#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12473msgid "Shiny Tomato"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12477#: app/GedcomTag.php:2056
12478msgid "Short version"
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12482#: resources/views/help/date.phtml:97
12483msgid "Shortcut"
12484msgstr ""
12485
12486#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12487msgid "Shortest marriage"
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12491msgid "Show"
12492msgstr ""
12493
12494#. I18N: A configuration setting
12495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12496msgid "Show a download link in the media viewer"
12497msgstr ""
12498
12499#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12500#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12501msgid "Show a privacy policy."
12502msgstr ""
12503
12504#. I18N: A configuration setting
12505#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12506msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12510msgid "Show all notes"
12511msgstr ""
12512
12513#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12514msgid "Show all places in a list"
12515msgstr ""
12516
12517#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12518msgid "Show all sources"
12519msgstr ""
12520
12521#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12522#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12523msgid "Show an age cursor"
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12527msgid "Show children of ancestors"
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12531msgid "Show couples where either partner married more than once."
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12535msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12539msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12543msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12547msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12551msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12552msgstr ""
12553
12554#. I18N: label for yes/no option
12555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12556msgid "Show date of last update"
12557msgstr ""
12558
12559#. I18N: A configuration setting
12560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12561msgid "Show dead individuals"
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12565msgid "Show divorced couples."
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12569msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12573msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12574msgstr ""
12575
12576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12577msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12578msgstr ""
12579
12580#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12582msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12586msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12587msgstr ""
12588
12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12590msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12591msgstr ""
12592
12593#. I18N: A configuration setting
12594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12595msgid "Show list of family trees"
12596msgstr ""
12597
12598#. I18N: A configuration setting
12599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12600msgid "Show living individuals"
12601msgstr ""
12602
12603#. I18N: A configuration setting
12604#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12605msgid "Show names of private individuals"
12606msgstr ""
12607
12608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12612msgid "Show notes"
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12616msgid "Show occupations"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12620#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12621msgid "Show only events of living individuals"
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12625msgid "Show only females."
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12629msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12633msgid "Show only individuals, events, or all"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12637msgid "Show only males."
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12642msgid "Show parents"
12643msgstr ""
12644
12645#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12646msgid "Show pending changes"
12647msgstr ""
12648
12649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12652msgid "Show photos"
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12656msgid "Show place hierarchy"
12657msgstr ""
12658
12659#. I18N: A configuration setting
12660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12661msgid "Show private relationships"
12662msgstr ""
12663
12664#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12665msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12666msgstr ""
12667
12668#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12669msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12670msgstr ""
12671
12672#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12673msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12674msgstr ""
12675
12676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12677msgid "Show residences"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12681msgid "Show slide show controls"
12682msgstr ""
12683
12684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12689msgid "Show sources"
12690msgstr ""
12691
12692#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12693#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12695msgid "Show spouses"
12696msgstr ""
12697
12698#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12700msgid "Show statistics charts"
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12705#, php-format
12706msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12707msgstr ""
12708
12709#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12710#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12711msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12712msgstr ""
12713
12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12715msgid "Show the date and time of update"
12716msgstr ""
12717
12718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12719msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: A configuration setting
12723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12724msgid "Show the family tree"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
12728msgid "Show the list of individuals"
12729msgstr ""
12730
12731#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
12732msgid "Show the list of surnames"
12733msgstr ""
12734
12735#. I18N: Description of the “Places” module
12736#: app/Module/PlacesModule.php:79
12737msgid "Show the location of events on a map."
12738msgstr ""
12739
12740#. I18N: label for a yes/no option
12741#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12742msgid "Show the user who made the change"
12743msgstr ""
12744
12745#. I18N: Label for a configuration option
12746#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12747#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12748#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12749msgid "Show this block for which languages"
12750msgstr ""
12751
12752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12753msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12754msgstr ""
12755
12756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12762#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12763#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12764#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12765msgid "Show to managers"
12766msgstr ""
12767
12768#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12769#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12771#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12772#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12773#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12774#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12775#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12778#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12779msgid "Show to members"
12780msgstr ""
12781
12782#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12783#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12784#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12785#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12788#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12792#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12793msgid "Show to visitors"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12798msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12799msgstr ""
12800
12801#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12803msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: %s are placeholders for numbers
12807#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12808#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12809#, php-format
12810msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12811msgstr ""
12812
12813#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12814msgid "Sibling"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12818msgid "Siblings"
12819msgstr ""
12820
12821#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12822#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12823msgid "Sidebar"
12824msgstr ""
12825
12826#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12828#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12829#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12830msgid "Sidebars"
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: Name of a country or state
12834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12835msgid "Sierra Leone"
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: Name of a module
12839#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12840#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12841#, fuzzy
12842msgid "Sign in"
12843msgstr "Takiuru"
12844
12845#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12846#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12847#, fuzzy
12848msgid "Sign out"
12849msgstr "Takiputa"
12850
12851#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12853msgid "Sign-in and registration"
12854msgstr ""
12855
12856#: resources/views/help/date.phtml:122
12857msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: Name of a country or state
12861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12862msgid "Singapore"
12863msgstr ""
12864
12865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12867msgid "Sister"
12868msgstr ""
12869
12870#. I18N: A configuration setting
12871#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12872#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12873#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12874msgid "Site identification code"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12879#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12880msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: A configuration setting
12884#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12885#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12886msgid "Site verification code"
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12890#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12891msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12895#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12896msgid "Sitemaps"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12900#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12901msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: a month in the Jewish calendar
12905#: app/Date/JewishDate.php:199
12906msgctxt "GENITIVE"
12907msgid "Sivan"
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: a month in the Jewish calendar
12911#: app/Date/JewishDate.php:305
12912msgctxt "INSTRUMENTAL"
12913msgid "Sivan"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: a month in the Jewish calendar
12917#: app/Date/JewishDate.php:252
12918msgctxt "LOCATIVE"
12919msgid "Sivan"
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: a month in the Jewish calendar
12923#: app/Date/JewishDate.php:146
12924msgctxt "NOMINATIVE"
12925msgid "Sivan"
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12929#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12930#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12931msgid "Skip to content"
12932msgstr ""
12933
12934#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12935msgid "Slave"
12936msgstr ""
12937
12938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12939msgctxt "FEMALE"
12940msgid "Slave"
12941msgstr ""
12942
12943#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12944msgctxt "MALE"
12945msgid "Slave"
12946msgstr ""
12947
12948#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12949#. I18N: Name of a module
12950#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12951msgid "Slide show"
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: Name of a country or state
12955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12956msgid "Slovakia"
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: Name of a country or state
12960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12961msgid "Slovenia"
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12965msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: Location of an LDS church temple
12969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12970msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12971msgstr ""
12972
12973#. I18N: gedcom tag SSN
12974#: app/GedcomTag.php:1026
12975msgid "Social security number"
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: Name of a country or state
12979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12980msgid "Solomon Islands"
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: Name of a country or state
12984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12985msgid "Somalia"
12986msgstr ""
12987
12988#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12989#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12990msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12991msgstr ""
12992
12993#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12995msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12996msgstr ""
12997
12998#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
13000msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13001msgstr ""
13002
13003#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
13006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13007msgid "Son"
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13011#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13012#, php-format
13013msgid "Son of %s"
13014msgstr ""
13015
13016#. I18N: Label for a configuration option
13017#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13018#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13019#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13020#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13021#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13025#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13026#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13032msgid "Sort order"
13033msgstr ""
13034
13035#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13036#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13037msgid "Sosa"
13038msgstr ""
13039
13040#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13041msgid "Sosa-Stradonitz number"
13042msgstr ""
13043
13044#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
13045msgid "Sounds like"
13046msgstr ""
13047
13048#. I18N: gedcom tag SOUR
13049#. I18N: Name of a module/report
13050#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13051#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13053#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13054#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13055#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13056#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13058#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13059#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13060#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13062#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13063#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13064#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13065#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13068#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13081msgid "Source"
13082msgstr ""
13083
13084#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13086msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13087msgstr ""
13088
13089#. I18N: A configuration setting
13090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13092msgid "Source type"
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: Name of a module/list
13096#. I18N: Name of a module
13097#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13098#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
13099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13100#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13102#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13103#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13104#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13105#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13107#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13108#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13109#: resources/views/media-page.phtml:73
13110#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13111#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13112#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13113#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13114#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13115#: resources/views/search-results.phtml:35
13116#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13117#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13123msgid "Sources"
13124msgstr ""
13125
13126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13127msgid "Sources to the events"
13128msgstr ""
13129
13130#. I18N: Name of a country or state
13131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13132msgid "South Africa"
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13136msgid "South America"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: Name of a country or state
13140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13141msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13142msgstr ""
13143
13144#. I18N: Name of a country or state
13145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13146msgid "South Sudan"
13147msgstr ""
13148
13149#. I18N: Name of a country or state
13150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13151msgid "Spain"
13152msgstr ""
13153
13154#: app/SurnameTradition.php:91
13155msgctxt "Surname tradition"
13156msgid "Spanish"
13157msgstr ""
13158
13159#. I18N: Location of an LDS church temple
13160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13161msgid "Spokane, Washington, United States"
13162msgstr ""
13163
13164#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13165#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13166#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13167#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13171msgid "Spouse"
13172msgstr ""
13173
13174#: app/GedcomTag.php:741
13175msgid "Spouse census date"
13176msgstr ""
13177
13178#: app/GedcomTag.php:743
13179msgid "Spouse census place"
13180msgstr ""
13181
13182#: app/GedcomTag.php:751
13183msgid "Spouse note"
13184msgstr ""
13185
13186#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13187#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13188#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13189#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13190msgid "Spouses"
13191msgstr ""
13192
13193#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13194#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13195#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13196msgid "Spouses and children"
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Name of a country or state
13200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13201msgid "Sri Lanka"
13202msgstr ""
13203
13204#. I18N: Location of an LDS church temple
13205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13206msgid "St. George, Utah, United States"
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: Location of an LDS church temple
13210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13211msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13212msgstr ""
13213
13214#. I18N: Location of an LDS church temple
13215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13216msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13217msgstr ""
13218
13219#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13220msgid "Start slide show on page load"
13221msgstr ""
13222
13223#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13224msgid "Start year"
13225msgstr ""
13226
13227#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13228msgid "Starting range of change dates"
13229msgstr ""
13230
13231#. I18N: gedcom tag STAE
13232#: app/GedcomTag.php:1029
13233msgid "State"
13234msgstr ""
13235
13236#. I18N: Name of a module
13237#. I18N: Name of a module/chart
13238#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13239#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13240#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13241#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13242#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13243msgid "Statistics"
13244msgstr ""
13245
13246#. I18N: gedcom tag STAT
13247#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13248#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13249#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13250msgid "Status"
13251msgstr ""
13252
13253#: app/GedcomTag.php:1034
13254msgid "Status change date"
13255msgstr ""
13256
13257#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13258msgid "Stillborn"
13259msgstr ""
13260
13261#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13262#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13263msgid "Stillborn: exempt"
13264msgstr ""
13265
13266#. I18N: Location of an LDS church temple
13267#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13268msgid "Stockholm, Sweden"
13269msgstr ""
13270
13271#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13272#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13273#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13274msgid "Stop"
13275msgstr ""
13276
13277#. I18N: Name of a module
13278#: app/Module/StoriesModule.php:207
13279#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13280msgid "Stories"
13281msgstr ""
13282
13283#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13284msgid "Story"
13285msgstr ""
13286
13287#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13288#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13289#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13290msgid "Story title"
13291msgstr ""
13292
13293#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13294#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13295#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13296#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13297msgid "Subject"
13298msgstr ""
13299
13300#. I18N: gedcom tag SUBN
13301#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13302#: app/Submission.php:119
13303msgid "Submission"
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13307#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13308msgid "Submitted but not yet cleared"
13309msgstr ""
13310
13311#. I18N: gedcom tag SUBM
13312#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13313#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13314msgid "Submitter"
13315msgstr ""
13316
13317#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13318msgid "Submitter name"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: Name of a module/list
13322#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
13323#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13325#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13326#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13327msgid "Submitters"
13328msgstr ""
13329
13330#. I18N: Name of a country or state
13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13332msgid "Sudan"
13333msgstr ""
13334
13335#. I18N: abbreviation for Sunday
13336#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13337#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13338msgid "Sun"
13339msgstr ""
13340
13341#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13342msgid "Sunday"
13343msgstr ""
13344
13345#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13347#, php-format
13348msgid "Support and documentation can be found at %s."
13349msgstr ""
13350
13351#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13352msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13353msgstr ""
13354
13355#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13356msgid "Support for SQL Server is experimental."
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: Name of a country or state
13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13361msgid "Suriname"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: gedcom tag SURN
13365#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13366#: resources/views/branches-page.phtml:16
13367#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13368#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13369#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13370#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13372#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13373msgid "Surname"
13374msgstr ""
13375
13376#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13377msgid "Surname distribution chart"
13378msgstr ""
13379
13380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13381msgid "Surname list style"
13382msgstr ""
13383
13384#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13385msgid "Surname option"
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: gedcom tag SPFX
13389#: app/GedcomTag.php:1023
13390msgid "Surname prefix"
13391msgstr ""
13392
13393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13394msgid "Surname tradition"
13395msgstr ""
13396
13397#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13398#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13399#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13401msgid "Surnames"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13405#: app/SurnameTradition.php:113
13406msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13410#: app/SurnameTradition.php:106
13411msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13412msgstr ""
13413
13414#. I18N: Location of an LDS church temple
13415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13416msgid "Suva, Fiji"
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: Name of a country or state
13420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13421msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13422msgstr ""
13423
13424#. I18N: Reverse the order of two individuals
13425#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13426msgid "Swap individuals"
13427msgstr ""
13428
13429#. I18N: Name of a country or state
13430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13431msgid "Swaziland"
13432msgstr ""
13433
13434#. I18N: Name of a country or state
13435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13436msgid "Sweden"
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: Name of a country or state
13440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13441msgid "Switzerland"
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: Location of an LDS church temple
13445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13446msgid "Sydney, Australia"
13447msgstr ""
13448
13449#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13450msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13451msgstr ""
13452
13453#. I18N: Name of a country or state
13454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13455msgid "Syria"
13456msgstr ""
13457
13458#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13459#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13460msgid "Tab"
13461msgstr ""
13462
13463#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13464#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13467msgid "Table prefix"
13468msgstr ""
13469
13470#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13472#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13473#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13474#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13477#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13479#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13480#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13483#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13485msgctxt "paper size"
13486msgid "Tabloid"
13487msgstr ""
13488
13489#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13491#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13492#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13493msgid "Tabs"
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Location of an LDS church temple
13497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13498msgid "Taipei, Taiwan"
13499msgstr ""
13500
13501#. I18N: Name of a country or state
13502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13503msgid "Taiwan"
13504msgstr ""
13505
13506#. I18N: Name of a country or state
13507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13508msgid "Tajikistan"
13509msgstr ""
13510
13511#. I18N: Location of an LDS church temple
13512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13513msgid "Tampico, Mexico"
13514msgstr ""
13515
13516#. I18N: a month in the Jewish calendar
13517#: app/Date/JewishDate.php:201
13518msgctxt "GENITIVE"
13519msgid "Tamuz"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: a month in the Jewish calendar
13523#: app/Date/JewishDate.php:307
13524msgctxt "INSTRUMENTAL"
13525msgid "Tamuz"
13526msgstr ""
13527
13528#. I18N: a month in the Jewish calendar
13529#: app/Date/JewishDate.php:254
13530msgctxt "LOCATIVE"
13531msgid "Tamuz"
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: a month in the Jewish calendar
13535#: app/Date/JewishDate.php:148
13536msgctxt "NOMINATIVE"
13537msgid "Tamuz"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: Name of a country or state
13541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13542msgid "Tanzania"
13543msgstr ""
13544
13545#. I18N: The name of a colour-scheme
13546#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13547msgid "Teal Top"
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: A configuration setting
13551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13552msgid "Technical help contact"
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: Location of an LDS church temple
13556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13557msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13558msgstr ""
13559
13560#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13561msgid "Templates"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: gedcom tag TEMP
13565#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13566msgid "Temple"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: a month in the Jewish calendar
13570#: app/Date/JewishDate.php:185
13571msgctxt "GENITIVE"
13572msgid "Tevet"
13573msgstr ""
13574
13575#. I18N: a month in the Jewish calendar
13576#: app/Date/JewishDate.php:291
13577msgctxt "INSTRUMENTAL"
13578msgid "Tevet"
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: a month in the Jewish calendar
13582#: app/Date/JewishDate.php:238
13583msgctxt "LOCATIVE"
13584msgid "Tevet"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: a month in the Jewish calendar
13588#: app/Date/JewishDate.php:132
13589msgctxt "NOMINATIVE"
13590msgid "Tevet"
13591msgstr ""
13592
13593#. I18N: gedcom tag TEXT
13594#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13595#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13596msgid "Text"
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Name of a country or state
13600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13601msgid "Thailand"
13602msgstr ""
13603
13604#: resources/views/help/name.phtml:8
13605msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13606msgstr ""
13607
13608#: resources/views/help/surname.phtml:8
13609msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13610msgstr ""
13611
13612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13613#, php-format
13614msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13615msgstr ""
13616
13617#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13618msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13619msgstr ""
13620
13621#. I18N: Location of an LDS church temple
13622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13623msgid "The Hague, Netherlands"
13624msgstr ""
13625
13626#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13627#, php-format
13628msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13629msgstr ""
13630
13631#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13632#, php-format
13633msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13634msgstr ""
13635
13636#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13637#: app/Functions/Functions.php:57
13638msgid "The PHP temporary folder is missing."
13639msgstr ""
13640
13641#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13642#, php-format
13643msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13644msgstr ""
13645
13646#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13647#, php-format
13648msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13649msgstr ""
13650
13651#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13652#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13653#, php-format
13654msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13655msgstr ""
13656
13657#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13658msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13659msgstr ""
13660
13661#. I18N: Description of the “Calendar” module
13662#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13663msgid "The calendar menu."
13664msgstr ""
13665
13666#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13669#, php-format
13670msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13671msgstr ""
13672
13673#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13674#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13675#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13676#, php-format
13677msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13678msgstr ""
13679
13680#. I18N: Description of the “Charts” module
13681#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13682msgid "The charts menu."
13683msgstr ""
13684
13685#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13686msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13687msgstr ""
13688
13689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13690msgid "The date and time of the last update"
13691msgstr ""
13692
13693#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13694#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13695#, php-format
13696msgid "The details for “%s” have been updated."
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: %s is a filename
13700#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13701#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13702#, php-format
13703msgid "The family tree has been exported to %s."
13704msgstr ""
13705
13706#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13707#, php-format
13708msgid "The family tree “%s” already exists."
13709msgstr ""
13710
13711#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13712#, php-format
13713msgid "The family tree “%s” has been created."
13714msgstr ""
13715
13716#. I18N: %s is the name of a family tree
13717#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13718#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13719#, php-format
13720msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13721msgstr ""
13722
13723#. I18N: %s is the name of a family tree
13724#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13725#, php-format
13726msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13730msgid "The family trees have been merged successfully."
13731msgstr ""
13732
13733#. I18N: Description of the “Family trees” module
13734#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13735msgid "The family trees menu."
13736msgstr ""
13737
13738#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13739#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13740#, php-format
13741msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13742msgstr ""
13743
13744#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13745#, php-format
13746msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13747msgstr ""
13748
13749#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13750#, php-format
13751msgid "The file %s could not be created."
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13755#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13756#, php-format
13757msgid "The file %s could not be deleted."
13758msgstr ""
13759
13760#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13761#, php-format
13762msgid "The file %s has been deleted."
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13766#, php-format
13767msgid "The file %s has been uploaded."
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13771#: app/Functions/Functions.php:51
13772msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: %s is a filename
13776#: resources/views/media-page.phtml:121
13777#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13778#, php-format
13779msgid "The file “%s” does not exist."
13780msgstr ""
13781
13782#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13783msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13784msgstr ""
13785
13786#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13787#, php-format
13788msgid "The folder %s could not be deleted."
13789msgstr ""
13790
13791#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13792#, php-format
13793msgid "The folder %s has been created."
13794msgstr ""
13795
13796#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13797#, php-format
13798msgid "The folder %s has been deleted."
13799msgstr ""
13800
13801#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13802msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13803msgstr ""
13804
13805#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13806#, php-format
13807msgid "The folder “%s” does not exist."
13808msgstr ""
13809
13810#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13811msgid "The following facts and events were found in both records."
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13815#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13816#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13817#, php-format
13818msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13819msgstr ""
13820
13821#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13822msgid "The following list shows typical requirements."
13823msgstr ""
13824
13825#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13826msgid "The help text has not been written for this item."
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13831msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13832msgstr ""
13833
13834#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13836msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13837msgstr ""
13838
13839#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13840#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13841#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13842#, php-format
13843msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13847#, php-format
13848msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13849msgstr ""
13850
13851#. I18N: Description of the “Lists” module
13852#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13853msgid "The lists menu."
13854msgstr ""
13855
13856#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13857msgid "The location of this place is not known."
13858msgstr ""
13859
13860#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13861#, php-format
13862msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13863msgstr ""
13864
13865#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13866#, php-format
13867msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13868msgstr ""
13869
13870#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13871msgid "The media object has been created"
13872msgstr ""
13873
13874#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13875msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13876msgstr ""
13877
13878#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13880#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13881#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13882msgid "The message was not sent."
13883msgstr ""
13884
13885#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13886#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13887#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13888#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13889#, php-format
13890msgid "The message was successfully sent to %s."
13891msgstr ""
13892
13893#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13894#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13895#, php-format
13896msgid "The module “%s” has been disabled."
13897msgstr ""
13898
13899#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13900#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13901#, php-format
13902msgid "The module “%s” has been enabled."
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13907msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13912msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13917msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13922msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13923msgstr ""
13924
13925#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13926msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13927msgstr ""
13928
13929#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13930msgid "The note has been created"
13931msgstr ""
13932
13933#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13934msgid "The password needs to be at least six characters long."
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13939msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13940msgstr ""
13941
13942#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13943#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13944msgid "The password reset link has expired."
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13948#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13949msgid "The place hierarchy."
13950msgstr ""
13951
13952#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13954msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13955msgstr ""
13956
13957#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13958#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13959msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13960msgstr ""
13961
13962#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13963#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13964#, php-format
13965msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13966msgstr ""
13967
13968#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13969#, php-format
13970msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13971msgstr ""
13972
13973#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13974#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13975#, php-format
13976msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13977msgstr ""
13978
13979#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
13980#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13982#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13983msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13984msgstr ""
13985
13986#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13987msgid "The record has been copied to the clipboard."
13988msgstr ""
13989
13990#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13991#, php-format
13992msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13993msgstr ""
13994
13995#. I18N: Description of the “Reports” module
13996#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13997msgid "The reports menu."
13998msgstr ""
13999
14000#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
14001msgid "The repository has been created"
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: Description of the “Search” module
14005#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14006msgid "The search menu."
14007msgstr ""
14008
14009#: app/Services/SearchService.php:1045
14010msgid "The search returned too many results."
14011msgstr ""
14012
14013#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14014msgid "The server configuration is OK."
14015msgstr ""
14016
14017#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14018msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14019msgstr ""
14020
14021#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14022#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14023msgid "The server’s time limit has been reached."
14024msgstr ""
14025
14026#. I18N: Description of “Statistics” module
14027#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14028msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14029msgstr ""
14030
14031#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14032msgid "The source has been created"
14033msgstr ""
14034
14035#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14036msgid "The submitter has been created"
14037msgstr ""
14038
14039#: resources/views/help/name.phtml:13
14040#, php-format
14041msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14042msgstr ""
14043
14044#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14045#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14046#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14047msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14048msgstr ""
14049
14050#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14051#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14052#, php-format
14053msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14054msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14055msgstr[0] ""
14056msgstr[1] ""
14057
14058#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14059msgid "The upgrade is complete."
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14063#: app/Functions/Functions.php:48
14064msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14065msgstr ""
14066
14067#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14068#, php-format
14069msgid "The user %s has been deleted."
14070msgstr ""
14071
14072#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14073#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14074msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14075msgstr ""
14076
14077#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14078#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14079msgid "The username or password is incorrect."
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14084msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14085msgstr ""
14086
14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14099#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14101#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14102#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14103#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14104msgid "The website preferences have been updated."
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14108#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14109msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14110msgstr ""
14111
14112#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14113#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14114msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14115msgstr ""
14116
14117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14118#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14119#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14121msgid "Theme"
14122msgstr ""
14123
14124#. I18N: Name of a module
14125#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14126msgid "Theme change"
14127msgstr ""
14128
14129#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14130#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14131#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14132#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14133msgid "Themes"
14134msgstr ""
14135
14136#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14137msgid "There are no facts for this individual."
14138msgstr ""
14139
14140#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14141msgid "There are no links to this media object."
14142msgstr ""
14143
14144#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14145msgid "There are no media objects for this individual."
14146msgstr ""
14147
14148#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14149msgid "There are no notes for this individual."
14150msgstr ""
14151
14152#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14153#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14154msgid "There are no pending changes."
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14158msgid "There are no research tasks in this family tree."
14159msgstr ""
14160
14161#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14162msgid "There are no source citations for this individual."
14163msgstr ""
14164
14165#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14166#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14167#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14168msgid "There are pending changes for you to moderate."
14169msgstr ""
14170
14171#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14172#, php-format
14173msgid "There have been no changes within the last %s day."
14174msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14175msgstr[0] ""
14176msgstr[1] ""
14177
14178#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14179#, php-format
14180msgid "There is no user account with the email “%s”."
14181msgstr ""
14182
14183#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14184#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14185#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14186#: app/Services/MediaFileService.php:252
14187msgid "There was an error uploading your file."
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: a month in the French republican calendar
14191#: app/Date/FrenchDate.php:155
14192msgctxt "GENITIVE"
14193msgid "Thermidor"
14194msgstr ""
14195
14196#. I18N: a month in the French republican calendar
14197#: app/Date/FrenchDate.php:249
14198msgctxt "INSTRUMENTAL"
14199msgid "Thermidor"
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: a month in the French republican calendar
14203#: app/Date/FrenchDate.php:202
14204msgctxt "LOCATIVE"
14205msgid "Thermidor"
14206msgstr ""
14207
14208#. I18N: a month in the French republican calendar
14209#: app/Date/FrenchDate.php:108
14210msgctxt "NOMINATIVE"
14211msgid "Thermidor"
14212msgstr ""
14213
14214#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14215msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14216msgstr ""
14217
14218#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14219#, php-format
14220msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14221msgstr ""
14222
14223#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14224msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14225msgstr ""
14226
14227#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14228msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14229msgstr ""
14230
14231#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14232msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14233msgstr ""
14234
14235#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14236msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14237msgstr ""
14238
14239#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14240#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14241#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14242#: resources/views/register-page.phtml:51
14243#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14244msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14245msgstr ""
14246
14247#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14248#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14249msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14250msgstr ""
14251
14252#: resources/views/family-page.phtml:18
14253msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14254msgstr ""
14255
14256#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14257#: resources/views/family-page.phtml:16
14258#, php-format
14259msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14260msgstr ""
14261
14262#: resources/views/family-page.phtml:24
14263msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14264msgstr ""
14265
14266#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14267#: resources/views/family-page.phtml:22
14268#, php-format
14269msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14270msgstr ""
14271
14272#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14273#, php-format
14274msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14275msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14276msgstr[0] ""
14277msgstr[1] ""
14278
14279#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14280msgid "This family tree has no images to display."
14281msgstr ""
14282
14283#. I18N: do not translate the #keywords#
14284#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14285msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14286msgstr ""
14287
14288#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14289#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14290#, php-format
14291msgid "This family tree was last updated on %s."
14292msgstr ""
14293
14294#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14295#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14296msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14297msgstr ""
14298
14299#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14301msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14305msgid "This form has expired. Try again."
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14309#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14310msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14311msgstr ""
14312
14313#: resources/views/individual-page.phtml:33
14314msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14315msgstr ""
14316
14317#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14318#: resources/views/individual-page.phtml:30
14319#, php-format
14320msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14321msgstr ""
14322
14323#: resources/views/individual-page.phtml:42
14324msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14325msgstr ""
14326
14327#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14328#: resources/views/individual-page.phtml:39
14329#, php-format
14330msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14331msgstr ""
14332
14333#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14335#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14336msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14337msgstr ""
14338
14339#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14340#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14341#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14342#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14343#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14345#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14346#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14347#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14348#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14349#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14350#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14351#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14352#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14353#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14354#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14355#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14356#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14357#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14358#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14359#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14360#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14361#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14362#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14363#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14364#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14365#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14366#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14367msgid "This information is not available."
14368msgstr ""
14369
14370#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14371#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14372#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14374#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14375#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14376#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14380#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14384msgid "This information is private and cannot be shown."
14385msgstr ""
14386
14387#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14389msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14394msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14399msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14400msgstr ""
14401
14402#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14404msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14405msgstr ""
14406
14407#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14408msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14409msgstr ""
14410
14411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
14412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
14413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14417msgid "This is case sensitive."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14422#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14423msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14424msgstr ""
14425
14426#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14428msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14429msgstr ""
14430
14431#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14433msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14434msgstr ""
14435
14436#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14438msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14439msgstr ""
14440
14441#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14443msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14444msgstr ""
14445
14446#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14448msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14449msgstr ""
14450
14451#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14453msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14454msgstr ""
14455
14456#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14458msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14459msgstr ""
14460
14461#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14463msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14464msgstr ""
14465
14466#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14468msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14469msgstr ""
14470
14471#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14473#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14474#: resources/views/register-page.phtml:39
14475#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14476msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14477msgstr ""
14478
14479#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14480msgid "This link is valid for one hour."
14481msgstr ""
14482
14483#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14484msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14485msgstr ""
14486
14487#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14488#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14489msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14490msgstr ""
14491
14492#: resources/views/media-page.phtml:30
14493msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14494msgstr ""
14495
14496#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14497#: resources/views/media-page.phtml:28
14498#, php-format
14499msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14500msgstr ""
14501
14502#: resources/views/media-page.phtml:36
14503msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14504msgstr ""
14505
14506#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14507#: resources/views/media-page.phtml:34
14508#, php-format
14509msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14510msgstr ""
14511
14512#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14513#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14514#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14515#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14516msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14517msgstr ""
14518
14519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14520msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14521msgstr ""
14522
14523#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14525msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14526msgstr ""
14527
14528#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14529#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14530msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14531msgstr ""
14532
14533#: resources/views/note-page.phtml:16
14534msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14538#: resources/views/note-page.phtml:14
14539#, php-format
14540msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14541msgstr ""
14542
14543#: resources/views/note-page.phtml:22
14544msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14548#: resources/views/note-page.phtml:20
14549#, php-format
14550msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14551msgstr ""
14552
14553#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14555msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14556msgstr ""
14557
14558#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14560msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14561msgstr ""
14562
14563#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14565msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14566msgstr ""
14567
14568#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14570msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14571msgstr ""
14572
14573#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14575msgid "This option will make it easier for users to download images."
14576msgstr ""
14577
14578#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14580msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14581msgstr ""
14582
14583#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14584#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14585msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14586msgstr ""
14587
14588#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14589#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14590msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14591msgstr ""
14592
14593#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14594#, php-format
14595msgid "This page has been viewed %s time."
14596msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14597msgstr[0] ""
14598msgstr[1] ""
14599
14600#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14601msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14602msgstr ""
14603
14604#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14605#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14606msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14607msgstr ""
14608
14609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14610msgid "This record does not exist."
14611msgstr ""
14612
14613#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14614#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14615msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14616msgstr ""
14617
14618#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14619#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14620#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14621#, php-format
14622msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14623msgstr ""
14624
14625#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14626#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14627msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14628msgstr ""
14629
14630#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14631#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14632#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14633#, php-format
14634msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14638#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14639msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/repository-page.phtml:16
14643msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14644msgstr ""
14645
14646#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14647#: resources/views/repository-page.phtml:14
14648#, php-format
14649msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14650msgstr ""
14651
14652#: resources/views/repository-page.phtml:22
14653msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14654msgstr ""
14655
14656#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14657#: resources/views/repository-page.phtml:20
14658#, php-format
14659msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14660msgstr ""
14661
14662#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14663msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14664msgstr ""
14665
14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14667msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14668msgstr ""
14669
14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14671msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14672msgstr ""
14673
14674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14675msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14679msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14680msgstr ""
14681
14682#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14683msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14684msgstr ""
14685
14686#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14687#, php-format
14688msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14689msgstr ""
14690
14691#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14693msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14694msgstr ""
14695
14696#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14697#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14698msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14699msgstr ""
14700
14701#: resources/views/source-page.phtml:17
14702msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14703msgstr ""
14704
14705#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14706#: resources/views/source-page.phtml:15
14707#, php-format
14708msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14709msgstr ""
14710
14711#: resources/views/source-page.phtml:23
14712msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14713msgstr ""
14714
14715#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14716#: resources/views/source-page.phtml:21
14717#, php-format
14718msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14719msgstr ""
14720
14721#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14723msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14724msgstr ""
14725
14726#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14727#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14728msgid "This type of link is not allowed here."
14729msgstr ""
14730
14731#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14732msgid "This user account does not have access to any tree."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14736msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14737msgstr ""
14738
14739#: app/Services/UpgradeService.php:254
14740msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14744msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14748msgid "This website is operated by the following individuals."
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14752#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14753#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14754msgid "This website is temporarily unavailable"
14755msgstr ""
14756
14757#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14758msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14759msgstr ""
14760
14761#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14762msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14763msgstr ""
14764
14765#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14766msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14770msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: %s is the name of a family tree
14774#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14775#, php-format
14776msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: abbreviation for Thursday
14780#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14781#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14782msgid "Thu"
14783msgstr ""
14784
14785#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14786msgid "Thumbnail image"
14787msgstr ""
14788
14789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14791msgid "Thumbnail images"
14792msgstr ""
14793
14794#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14795msgid "Thursday"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: Location of an LDS church temple
14799#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14800msgid "Tijuana, Mexico"
14801msgstr ""
14802
14803#. I18N: gedcom tag TIME
14804#: app/GedcomTag.php:1052
14805msgid "Time"
14806msgstr ""
14807
14808#. I18N: A configuration setting
14809#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14810#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14811#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14812msgid "Time zone"
14813msgstr ""
14814
14815#. I18N: Name of a module/chart
14816#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14817msgid "Timeline"
14818msgstr ""
14819
14820#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14821#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14822msgid "Timestamp"
14823msgstr ""
14824
14825#. I18N: Name of a country or state
14826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14827msgid "Timor-Leste"
14828msgstr ""
14829
14830#: app/Date/JalaliDate.php:262
14831msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14832msgid "Tir"
14833msgstr ""
14834
14835#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14836#: app/Date/JalaliDate.php:131
14837msgctxt "GENITIVE"
14838msgid "Tir"
14839msgstr ""
14840
14841#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14842#: app/Date/JalaliDate.php:221
14843msgctxt "INSTRUMENTAL"
14844msgid "Tir"
14845msgstr ""
14846
14847#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14848#: app/Date/JalaliDate.php:176
14849msgctxt "LOCATIVE"
14850msgid "Tir"
14851msgstr ""
14852
14853#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14854#: app/Date/JalaliDate.php:86
14855msgctxt "NOMINATIVE"
14856msgid "Tir"
14857msgstr ""
14858
14859#. I18N: a month in the Jewish calendar
14860#: app/Date/JewishDate.php:179
14861msgctxt "GENITIVE"
14862msgid "Tishrei"
14863msgstr ""
14864
14865#. I18N: a month in the Jewish calendar
14866#: app/Date/JewishDate.php:285
14867msgctxt "INSTRUMENTAL"
14868msgid "Tishrei"
14869msgstr ""
14870
14871#. I18N: a month in the Jewish calendar
14872#: app/Date/JewishDate.php:232
14873msgctxt "LOCATIVE"
14874msgid "Tishrei"
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: a month in the Jewish calendar
14878#: app/Date/JewishDate.php:126
14879msgctxt "NOMINATIVE"
14880msgid "Tishrei"
14881msgstr ""
14882
14883#. I18N: gedcom tag TITL
14884#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14885#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14886#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14887#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14888#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14889#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14890#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14891#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14892#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14893#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14894#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14895#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14896#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14897msgid "Title"
14898msgstr ""
14899
14900#: app/GedcomTag.php:1061
14901msgid "Title in Hebrew"
14902msgstr ""
14903
14904#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14905#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14906#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14907msgctxt "Email recipient"
14908msgid "To"
14909msgstr ""
14910
14911#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14913msgctxt "End of date range"
14914msgid "To"
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14918msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14919msgstr ""
14920
14921#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14922msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14923msgstr ""
14924
14925#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14927msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: “Apache” is a software program.
14931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14932msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14933msgstr ""
14934
14935#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14936msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14937msgstr ""
14938
14939#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14940#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14941msgid "To set a new password, follow this link."
14942msgstr ""
14943
14944#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14945#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14946msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14947msgstr ""
14948
14949#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14950msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14951msgstr ""
14952
14953#. I18N: Name of a country or state
14954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14955msgid "Togo"
14956msgstr ""
14957
14958#. I18N: Name of a country or state
14959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14960msgid "Tokelau"
14961msgstr ""
14962
14963#. I18N: Location of an LDS church temple
14964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14965msgid "Tokyo, Japan"
14966msgstr ""
14967
14968#. I18N: Type of media object
14969#: app/GedcomTag.php:2402
14970msgid "Tombstone"
14971msgstr ""
14972
14973#. I18N: Name of a country or state
14974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14975msgid "Tonga"
14976msgstr ""
14977
14978#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14979#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14980#, php-format
14981msgid "Top %s given name"
14982msgid_plural "Top %s given names"
14983msgstr[0] ""
14984msgstr[1] ""
14985
14986#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14987#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14988#, php-format
14989msgid "Top %s surname"
14990msgid_plural "Top %s surnames"
14991msgstr[0] ""
14992msgstr[1] ""
14993
14994#. I18N: i.e. most popular given name.
14995#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14996msgid "Top given name"
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15000#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15001#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15002msgid "Top given names"
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: i.e. most popular surname.
15006#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
15007msgid "Top surname"
15008msgstr ""
15009
15010#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15011#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15012#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15013msgid "Top surnames"
15014msgstr ""
15015
15016#. I18N: Location of an LDS church temple
15017#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15018msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15019msgstr ""
15020
15021#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15022#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15023#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15024#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15025#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15026#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15027#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15028#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15029#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15030#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15031#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15032#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15033#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15034#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15035#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15037#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15038#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15039msgid "Total"
15040msgstr ""
15041
15042#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15043msgid "Total accepted changes: "
15044msgstr ""
15045
15046#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15047msgid "Total births"
15048msgstr ""
15049
15050#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15051msgid "Total dead"
15052msgstr ""
15053
15054#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15055msgid "Total deaths"
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15059msgid "Total divorces"
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15063#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15065msgid "Total events"
15066msgstr ""
15067
15068#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15069#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15070#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15071#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15073#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15074#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15075msgid "Total families"
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15079msgid "Total females"
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15083msgid "Total given names"
15084msgstr ""
15085
15086#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15087#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15088#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15089#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15090#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15094#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15097#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15098msgid "Total individuals"
15099msgstr ""
15100
15101#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15102msgid "Total living"
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15106msgid "Total males"
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15110msgid "Total marriages"
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15114msgid "Total pending changes: "
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15118#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15119#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15120msgid "Total surnames"
15121msgstr ""
15122
15123#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15124msgid "Total users"
15125msgstr ""
15126
15127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15128#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15129#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15130#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15131#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15132#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15133#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15134#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15135#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15136msgid "Tracking and analytics"
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: gedcom tag TRLR
15140#: app/GedcomTag.php:1064
15141msgid "Trailer"
15142msgstr ""
15143
15144#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15145#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15146#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15147#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15148msgid "Tree"
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: The third day in the French republican calendar
15152#: app/Date/FrenchDate.php:291
15153msgid "Tridi"
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: Name of a country or state
15157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15158msgid "Trinidad and Tobago"
15159msgstr ""
15160
15161#. I18N: Location of an LDS church temple
15162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15163msgid "Trujillo, Peru"
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: abbreviation for Tuesday
15167#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15168#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15169msgid "Tue"
15170msgstr ""
15171
15172#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15173msgid "Tuesday"
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: Name of a country or state
15177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15178msgid "Tunisia"
15179msgstr ""
15180
15181#. I18N: Name of a country or state
15182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15183msgid "Turkey"
15184msgstr ""
15185
15186#. I18N: Name of a country or state
15187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15188msgid "Turkmenistan"
15189msgstr ""
15190
15191#. I18N: Name of a country or state
15192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15193msgid "Turks and Caicos Islands"
15194msgstr ""
15195
15196#. I18N: Name of a country or state
15197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15198msgid "Tuvalu"
15199msgstr ""
15200
15201#. I18N: Location of an LDS church temple
15202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15203msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15204msgstr ""
15205
15206#. I18N: Location of an LDS church temple
15207#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15208msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15209msgstr ""
15210
15211#. I18N: gedcom tag TYPE
15212#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15213#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15214#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15215#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15216#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15217#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15218#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15219#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15220#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15221#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15222#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15223msgid "Type"
15224msgstr ""
15225
15226#: app/GedcomTag.php:722
15227msgid "Type of event"
15228msgstr ""
15229
15230#: app/GedcomTag.php:727
15231msgid "Type of fact"
15232msgstr ""
15233
15234#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15235#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15236#. I18N: gedcom tag _URL
15237#. I18N: A configuration setting
15238#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15239#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15242#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15243#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15244#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15245#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15246#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15247msgid "URL"
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: Name of a country or state
15251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15252msgid "US Minor Outlying Islands"
15253msgstr ""
15254
15255#. I18N: Name of a country or state
15256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15257msgid "US Virgin Islands"
15258msgstr ""
15259
15260#. I18N: Name of a country or state
15261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15262msgid "Uganda"
15263msgstr ""
15264
15265#. I18N: Name of a country or state
15266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15267msgid "Ukraine"
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15271#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15272msgid "Uncleared: insufficient data"
15273msgstr ""
15274
15275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15276msgid "Unique family facts"
15277msgstr ""
15278
15279#. I18N: gedcom tag _UID
15280#: app/GedcomTag.php:2065
15281msgid "Unique identifier"
15282msgstr ""
15283
15284#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15286msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15287msgstr ""
15288
15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15290msgid "Unique individual facts"
15291msgstr ""
15292
15293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15294msgid "Unique repository facts"
15295msgstr ""
15296
15297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15298msgid "Unique source facts"
15299msgstr ""
15300
15301#. I18N: Name of a country or state
15302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15303msgid "United Arab Emirates"
15304msgstr ""
15305
15306#. I18N: Name of a country or state
15307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15308msgid "United Kingdom"
15309msgstr ""
15310
15311#. I18N: Name of a country or state
15312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15313msgid "United States"
15314msgstr ""
15315
15316#. I18N: Name of a country or state
15317#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
15318#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15320msgid "Unknown"
15321msgstr ""
15322
15323#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15324msgctxt "unknown century"
15325msgid "Unknown"
15326msgstr ""
15327
15328#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15329#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15330#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15333#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15335msgctxt "unknown gender"
15336msgid "Unknown"
15337msgstr ""
15338
15339#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15340msgctxt "unknown people"
15341msgid "Unknown"
15342msgstr ""
15343
15344#: app/GedcomTag.php:2113
15345msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15346msgstr ""
15347
15348#: resources/views/admin/media.phtml:45
15349msgid "Unused files"
15350msgstr ""
15351
15352#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15353#, php-format
15354msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15355msgstr ""
15356
15357#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15358msgid "Up"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: Name of a module
15362#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15363msgid "Upcoming events"
15364msgstr ""
15365
15366#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15367#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15368msgid "Update"
15369msgstr ""
15370
15371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15372#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15373#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15374msgid "Update all"
15375msgstr ""
15376
15377#. I18N: Name of a module
15378#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15379msgid "Update place names"
15380msgstr ""
15381
15382#. I18N: Description of a “Data fix” module
15383#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15384msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15385msgstr ""
15386
15387#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15388#. I18N: %s is a version number
15389#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15390#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15392#, php-format
15393msgid "Upgrade to webtrees %s."
15394msgstr ""
15395
15396#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15397#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15398msgid "Upgrade wizard"
15399msgstr ""
15400
15401#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15403msgid "Upload media files"
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15407msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15408msgstr ""
15409
15410#. I18N: Name of a country or state
15411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15412msgid "Uruguay"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Services/EmailService.php:245
15416msgid "Use SMTP to send messages"
15417msgstr ""
15418
15419#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15420msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: placeholder text for new-password field
15424#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15426#: resources/views/register-page.phtml:74
15427#, php-format
15428msgid "Use at least %s character."
15429msgid_plural "Use at least %s characters."
15430msgstr[0] ""
15431msgstr[1] ""
15432
15433#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15434#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15435#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15436msgid "Use colors"
15437msgstr ""
15438
15439#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15440msgid "Use compact layout"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: A configuration setting
15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15445msgid "Use full source citations"
15446msgstr ""
15447
15448#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
15449#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15450#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15453msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15454msgstr ""
15455
15456#. I18N: A configuration setting
15457#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15458msgid "Use password"
15459msgstr ""
15460
15461#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15462#: app/Services/EmailService.php:244
15463msgid "Use sendmail to send messages"
15464msgstr ""
15465
15466#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15468msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15469msgstr ""
15470
15471#. I18N: A configuration setting
15472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15473msgid "Use silhouettes"
15474msgstr ""
15475
15476#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15477msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15478msgstr ""
15479
15480#: resources/views/register-page.phtml:89
15481msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15482msgstr ""
15483
15484#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15485msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15486msgstr ""
15487
15488#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15489#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15490#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15491#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15492#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15493#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15494msgid "User"
15495msgstr ""
15496
15497#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15499#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15500#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15501#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15503msgid "User administration"
15504msgstr ""
15505
15506#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15507msgid "User didn’t verify within 7 days."
15508msgstr ""
15509
15510#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15511msgid "User not verified by administrator."
15512msgstr ""
15513
15514#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15515msgid "User verification"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: A configuration setting
15519#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15520#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15522#: resources/views/admin/users.phtml:20
15523#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15524#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15525#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15526#: resources/views/login-page.phtml:34
15527#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15528#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15529#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15530#: resources/views/register-page.phtml:58
15531#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15532msgid "Username"
15533msgstr "Ingoa rorohiko"
15534
15535#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15536#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15537msgid "Username or email address"
15538msgstr ""
15539
15540#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15542#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15543#: resources/views/register-page.phtml:63
15544msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15545msgstr ""
15546
15547#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15548#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15549#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15550msgid "Users"
15551msgstr ""
15552
15553#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15554msgid "User’s account has been inactive too long: "
15555msgstr ""
15556
15557#. I18N: Name of a country or state
15558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15559msgid "Uzbekistan"
15560msgstr ""
15561
15562#. I18N: Location of an LDS church temple
15563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15564msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15565msgstr ""
15566
15567#. I18N: Name of a country or state
15568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15569msgid "Vanuatu"
15570msgstr ""
15571
15572#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15573#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15574msgid "Various statistics charts."
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: Name of a country or state
15578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15579msgid "Vatican City"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: a month in the French republican calendar
15583#: app/Date/FrenchDate.php:135
15584msgctxt "GENITIVE"
15585msgid "Vendemiaire"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: a month in the French republican calendar
15589#: app/Date/FrenchDate.php:229
15590msgctxt "INSTRUMENTAL"
15591msgid "Vendemiaire"
15592msgstr ""
15593
15594#. I18N: a month in the French republican calendar
15595#: app/Date/FrenchDate.php:182
15596msgctxt "LOCATIVE"
15597msgid "Vendemiaire"
15598msgstr ""
15599
15600#. I18N: a month in the French republican calendar
15601#: app/Date/FrenchDate.php:87
15602msgctxt "NOMINATIVE"
15603msgid "Vendemiaire"
15604msgstr ""
15605
15606#. I18N: Name of a country or state
15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15608msgid "Venezuela"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: a month in the French republican calendar
15612#: app/Date/FrenchDate.php:145
15613msgctxt "GENITIVE"
15614msgid "Ventose"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: a month in the French republican calendar
15618#: app/Date/FrenchDate.php:239
15619msgctxt "INSTRUMENTAL"
15620msgid "Ventose"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: a month in the French republican calendar
15624#: app/Date/FrenchDate.php:192
15625msgctxt "LOCATIVE"
15626msgid "Ventose"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: a month in the French republican calendar
15630#: app/Date/FrenchDate.php:97
15631msgctxt "NOMINATIVE"
15632msgid "Ventose"
15633msgstr ""
15634
15635#. I18N: Location of an LDS church temple
15636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15637msgid "Veracruz, Mexico"
15638msgstr ""
15639
15640#: resources/views/admin/users.phtml:28
15641msgid "Verified"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: Location of an LDS church temple
15645#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15646msgid "Vernal, Utah, United States"
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: gedcom tag VERS
15650#: app/GedcomTag.php:1073
15651msgid "Version"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Type of media object
15655#: app/GedcomTag.php:2405
15656msgid "Video"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Name of a country or state
15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15661msgid "Vietnam"
15662msgstr ""
15663
15664#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15665msgid "View"
15666msgstr ""
15667
15668#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15669#, php-format
15670msgid "View table of events occurring in %s"
15671msgstr ""
15672
15673#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15674msgid "View this day"
15675msgstr ""
15676
15677#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15678#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15679#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15680#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15681#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15682msgid "View this family"
15683msgstr ""
15684
15685#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15686msgid "View this month"
15687msgstr ""
15688
15689#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15690msgid "View this year"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: Location of an LDS church temple
15694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15695msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: A configuration setting
15699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15700#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15701msgid "Visible online"
15702msgstr ""
15703
15704#. I18N: A configuration setting
15705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15706#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15707msgid "Visible to other users when online"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Listbox entry; name of a role
15711#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15712#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15713#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15714#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15715#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15716msgid "Visitor"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15720#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15721#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15724msgid "Vital records"
15725msgstr ""
15726
15727#. I18N: Name of a country or state
15728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15729msgid "Wales"
15730msgstr ""
15731
15732#. I18N: Name of a country or state
15733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15734msgid "Wallis and Futuna"
15735msgstr ""
15736
15737#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15738msgid "Ward"
15739msgstr ""
15740
15741#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15742msgctxt "FEMALE"
15743msgid "Ward"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15747msgctxt "MALE"
15748msgid "Ward"
15749msgstr ""
15750
15751#. I18N: Location of an LDS church temple
15752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15753msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15754msgstr ""
15755
15756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15757msgid "Watermarks"
15758msgstr ""
15759
15760#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15762msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15763msgstr ""
15764
15765#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15766#, php-format
15767msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15768msgstr ""
15769
15770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15773msgid "Website"
15774msgstr ""
15775
15776#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15778msgid "Website logs"
15779msgstr ""
15780
15781#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15783msgid "Website preferences"
15784msgstr ""
15785
15786#. I18N: abbreviation for Wednesday
15787#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15788#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15789msgid "Wed"
15790msgstr ""
15791
15792#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15793msgid "Wednesday"
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: gedcom tag _WEIG
15797#: app/GedcomTag.php:2071
15798msgid "Weight"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: A %s is the user’s name
15802#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15803#, php-format
15804msgid "Welcome %s"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: A configuration setting
15808#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15809msgid "Welcome text on sign-in page"
15810msgstr ""
15811
15812#: resources/views/login-page.phtml:21
15813msgid "Welcome to this genealogy website"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Name of a country or state
15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15818msgid "Western Sahara"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15823msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15824msgstr ""
15825
15826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15827msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15832msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15833msgstr ""
15834
15835#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15836msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15837msgstr ""
15838
15839#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15841msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15842msgstr ""
15843
15844#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15845msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15846msgstr ""
15847
15848#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15849msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: Label for a configuration option
15853#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15854msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15855msgstr ""
15856
15857#. I18N: A configuration setting
15858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15859msgid "Who can upload new media files"
15860msgstr ""
15861
15862#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15863#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15864msgid "Who is online"
15865msgstr ""
15866
15867#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15868msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15869msgstr ""
15870
15871#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15872msgid "Widow"
15873msgstr ""
15874
15875#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15876msgid "Widower"
15877msgstr ""
15878
15879#. I18N: gedcom tag WIFE
15880#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15881#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15882#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15883#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15892#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15893msgid "Wife"
15894msgstr ""
15895
15896#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15897msgid "Wife’s age"
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15901msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15902msgstr ""
15903
15904#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15905msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: gedcom tag WILL
15909#: app/GedcomTag.php:1079
15910msgid "Will"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: Location of an LDS church temple
15914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15915msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15916msgstr ""
15917
15918#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15919#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15920msgid "With sources"
15921msgstr ""
15922
15923#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15924#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15925msgid "Without sources"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: gedcom tag _WITN
15929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15930msgid "Witness"
15931msgstr ""
15932
15933#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15934#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15935#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15936#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15937#: app/SurnameTradition.php:111
15938msgid "Wives take their husband’s surname."
15939msgstr ""
15940
15941#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15942#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15943#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15944#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15945msgid "World"
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15949#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15950msgid "Yahrzeit"
15951msgstr ""
15952
15953#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15954#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15955msgid "Yahrzeiten"
15956msgstr ""
15957
15958#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15959msgid "Year"
15960msgstr ""
15961
15962#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15963#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15964msgid "Year:"
15965msgstr ""
15966
15967#. I18N: Name of a country or state
15968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15969msgid "Yemen"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15973#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15974#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15975#, php-format
15976msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15977msgstr ""
15978
15979#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15980#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15981msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15982msgstr ""
15983
15984#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15985#, php-format
15986msgid "You are signed in as %s."
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15990msgid "You can apply for an account using the link below."
15991msgstr ""
15992
15993#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15994#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15995msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15996msgstr ""
15997
15998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15999#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
16000msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16001msgstr ""
16002
16003#. I18N: %s is a URL
16004#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
16005#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
16006#, php-format
16007msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16008msgstr ""
16009
16010#. I18N: Description of a “Data fix” module
16011#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16012msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16013msgstr ""
16014
16015#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16016msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16020msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16021msgstr ""
16022
16023#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16024msgid "You can renumber this family tree."
16025msgstr ""
16026
16027#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16029msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16030msgstr ""
16031
16032#. I18N: Description of a “Data fix” module
16033#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16034msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16035msgstr ""
16036
16037#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16038msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16039msgstr ""
16040
16041#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16042#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16043msgid "You do not have permission to view this page."
16044msgstr ""
16045
16046#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16047msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16048msgstr ""
16049
16050#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16051msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16052msgstr ""
16053
16054#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16055msgid "You have signed out."
16056msgstr ""
16057
16058#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16059msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16060msgstr ""
16061
16062#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16063msgid "You must enter all the administrator account fields."
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16067msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16068msgstr ""
16069
16070#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16071msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16072msgstr ""
16073
16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16075msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16076msgstr ""
16077
16078#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16079msgid "You need to be a family member to access this website."
16080msgstr ""
16081
16082#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16083msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16084msgstr ""
16085
16086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16087#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16088msgid "You need to create a family tree."
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16092#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16093msgid "You need to review the account details."
16094msgstr ""
16095
16096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16097msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16098msgstr ""
16099
16100#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16101#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16102msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16103msgstr ""
16104
16105#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16106msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16107msgstr ""
16108
16109#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16110#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16111#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16112#, php-format
16113msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16114msgstr ""
16115
16116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16117msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16118msgstr ""
16119
16120#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16121#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16122msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16123msgstr ""
16124
16125#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16126msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16127msgstr ""
16128
16129#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16130msgid "Youngest father"
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16134msgid "Youngest female"
16135msgstr ""
16136
16137#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16138msgid "Youngest male"
16139msgstr ""
16140
16141#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16142msgid "Youngest mother"
16143msgstr ""
16144
16145#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16146msgid "Your clippings cart is empty."
16147msgstr ""
16148
16149#: resources/views/contact-page.phtml:28
16150#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16151msgid "Your name"
16152msgstr ""
16153
16154#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16155msgid "Your password has been updated."
16156msgstr ""
16157
16158#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16159#, php-format
16160msgid "Your registration at %s"
16161msgstr ""
16162
16163#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16164msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16165msgstr ""
16166
16167#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16168#, php-format
16169msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: Name of a country or state
16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16174msgid "Zambia"
16175msgstr ""
16176
16177#. I18N: Name of a country or state
16178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16179msgid "Zimbabwe"
16180msgstr ""
16181
16182#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16183#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16184msgid "Zoom"
16185msgstr ""
16186
16187#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16188#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16189#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16190#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16191#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16192msgid "Zoom in"
16193msgstr ""
16194
16195#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16196msgid "Zoom level"
16197msgstr ""
16198
16199#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16200#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16201#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16202#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16203#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16204msgid "Zoom out"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: Gedcom ABT dates
16208#: app/Date.php:344
16209#, php-format
16210msgid "about %s"
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16214#: resources/views/family-page.phtml:22
16215#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16216#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16217#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16218#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16219msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16220msgid "accept"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16224#: resources/views/family-page.phtml:16
16225#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16226#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16227#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16228#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16229msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16230msgid "accept"
16231msgstr ""
16232
16233#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16234#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16235msgid "accepted"
16236msgstr ""
16237
16238#. I18N: A button label.
16239#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16240#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16241#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16242#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16243#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16244#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16245#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16246msgid "add"
16247msgstr ""
16248
16249#. I18N: A button label.
16250#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16251msgid "add place"
16252msgstr ""
16253
16254#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16255#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16256msgid "adopted name"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16260#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16261msgctxt "FEMALE"
16262msgid "adopted name"
16263msgstr ""
16264
16265#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16266#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16267msgctxt "MALE"
16268msgid "adopted name"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16272msgid "adoption"
16273msgstr ""
16274
16275#. I18N: Gedcom AFT dates
16276#: app/Date.php:364
16277#, php-format
16278msgid "after %s"
16279msgstr ""
16280
16281#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16283#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16284msgid "age"
16285msgstr ""
16286
16287#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16288#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16289msgid "also known as"
16290msgstr ""
16291
16292#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16293#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16294msgctxt "FEMALE"
16295msgid "also known as"
16296msgstr ""
16297
16298#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16299#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16300msgctxt "MALE"
16301msgid "also known as"
16302msgstr ""
16303
16304#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16305msgid "always"
16306msgstr ""
16307
16308#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16309#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16310#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16311#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16312#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16317#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16318#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16319msgid "and"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Functions/Functions.php:1036
16323msgctxt "father’s brother’s wife"
16324msgid "aunt"
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Functions/Functions.php:794
16328msgctxt "father’s sister"
16329msgid "aunt"
16330msgstr ""
16331
16332#: app/Functions/Functions.php:1116
16333msgctxt "mother’s brother’s wife"
16334msgid "aunt"
16335msgstr ""
16336
16337#: app/Functions/Functions.php:832
16338msgctxt "mother’s sister"
16339msgid "aunt"
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Functions/Functions.php:1168
16343msgctxt "parent’s brother’s wife"
16344msgid "aunt"
16345msgstr ""
16346
16347#: app/Functions/Functions.php:850
16348msgctxt "parent’s sister"
16349msgid "aunt"
16350msgstr ""
16351
16352#: app/Functions/Functions.php:792
16353msgctxt "father’s sibling"
16354msgid "aunt/uncle"
16355msgstr ""
16356
16357#: app/Functions/Functions.php:830
16358msgctxt "mother’s sibling"
16359msgid "aunt/uncle"
16360msgstr ""
16361
16362#: app/Functions/Functions.php:848
16363msgctxt "parent’s sibling"
16364msgid "aunt/uncle"
16365msgstr ""
16366
16367#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16368msgid "back to top"
16369msgstr ""
16370
16371#. I18N: Gedcom BEF dates
16372#: app/Date.php:360
16373#, php-format
16374msgid "before %s"
16375msgstr ""
16376
16377#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16378#: app/Date.php:376
16379#, php-format
16380msgid "between %s and %s"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16384msgid "birth"
16385msgstr ""
16386
16387#. I18N: The name given to an individual at their birth
16388#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16389msgid "birth name"
16390msgstr ""
16391
16392#. I18N: The name given to an individual at their birth
16393#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16394msgctxt "FEMALE"
16395msgid "birth name"
16396msgstr ""
16397
16398#. I18N: The name given to an individual at their birth
16399#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16400msgctxt "MALE"
16401msgid "birth name"
16402msgstr ""
16403
16404#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16406#, php-format
16407msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16408msgstr ""
16409
16410#: app/Functions/Functions.php:706
16411msgid "brother"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Functions/Functions.php:974
16415msgctxt "brother’s wife’s brother"
16416msgid "brother-in-law"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Functions/Functions.php:800
16420msgctxt "husband’s brother"
16421msgid "brother-in-law"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Functions/Functions.php:1090
16425msgctxt "husband’s sister’s husband"
16426msgid "brother-in-law"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Functions/Functions.php:868
16430msgctxt "sister’s husband"
16431msgid "brother-in-law"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Functions/Functions.php:1274
16435msgctxt "sister’s husband’s brother"
16436msgid "brother-in-law"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Functions/Functions.php:880
16440msgctxt "spouse’s brother"
16441msgid "brother-in-law"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Functions/Functions.php:898
16445msgctxt "wife’s brother"
16446msgid "brother-in-law"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Functions/Functions.php:1330
16450msgctxt "wife’s sister’s husband"
16451msgid "brother-in-law"
16452msgstr ""
16453
16454#: app/Functions/Functions.php:976
16455msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16456msgid "brother/sister-in-law"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Functions/Functions.php:810
16460msgctxt "husband’s sibling"
16461msgid "brother/sister-in-law"
16462msgstr ""
16463
16464#: app/Functions/Functions.php:862
16465msgctxt "sibling’s spouse"
16466msgid "brother/sister-in-law"
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Functions/Functions.php:1276
16470msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16471msgid "brother/sister-in-law"
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Functions/Functions.php:896
16475msgctxt "spouse’s sibling"
16476msgid "brother/sister-in-law"
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Functions/Functions.php:908
16480msgctxt "wife’s sibling"
16481msgid "brother/sister-in-law"
16482msgstr ""
16483
16484#. I18N: An option in a list-box
16485#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16486msgid "bullet list"
16487msgstr ""
16488
16489#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16490msgid "burial"
16491msgstr ""
16492
16493#: app/GedcomTag.php:2026
16494msgid "by"
16495msgstr ""
16496
16497#. I18N: Gedcom CAL dates
16498#: app/Date.php:348
16499#, php-format
16500msgid "calculated %s"
16501msgstr ""
16502
16503#. I18N: A button label.
16504#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16505#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16506#: resources/views/admin/components.phtml:144
16507#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16508#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16510#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16511#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16513#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16514#: resources/views/contact-page.phtml:68
16515#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16516#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16518#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16519#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16520#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16521#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16522#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16523#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16524#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16525#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16526#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16527#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16528#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16529#: resources/views/message-page.phtml:59
16530#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16531#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16532#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16533#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16534#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16535#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16536#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16537#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16538#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16539#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16540msgid "cancel"
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16544msgid "census added"
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16548#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16549msgid "change of name"
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16553#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16554msgctxt "FEMALE"
16555msgid "change of name"
16556msgstr ""
16557
16558#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16559#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16560msgctxt "MALE"
16561msgid "change of name"
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Functions/Functions.php:685
16565msgid "child"
16566msgstr ""
16567
16568#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16569#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16570#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16571#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16572#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16573#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16574#: resources/views/modals/header.phtml:11
16575#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16576msgid "close"
16577msgstr ""
16578
16579#. I18N: Name of a theme.
16580#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16581msgid "clouds"
16582msgstr ""
16583
16584#. I18N: Name of a theme.
16585#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16586msgid "colors"
16587msgstr ""
16588
16589#. I18N: An option in a list-box
16590#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16591msgid "compact list"
16592msgstr ""
16593
16594#. I18N: A button label.
16595#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16596#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16597#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16598#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16599#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16600#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16601#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16602#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16603#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16604#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16605#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16606#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16607#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16608#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16609#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16610#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16611#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16612#: resources/views/register-page.phtml:99
16613#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16614msgid "continue"
16615msgstr ""
16616
16617#. I18N: A button label.
16618#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16619msgid "create"
16620msgstr ""
16621
16622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16623msgid "date periods"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Functions/Functions.php:683
16627msgid "daughter"
16628msgstr ""
16629
16630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16631msgid "daughter of"
16632msgstr ""
16633
16634#: app/Functions/Functions.php:770
16635msgctxt "child’s wife"
16636msgid "daughter-in-law"
16637msgstr ""
16638
16639#: app/Functions/Functions.php:878
16640msgctxt "son’s wife"
16641msgid "daughter-in-law"
16642msgstr ""
16643
16644#: app/Functions/Functions.php:1322
16645msgctxt "son’s wife’s father"
16646msgid "daughter-in-law’s father"
16647msgstr ""
16648
16649#: app/Functions/Functions.php:1324
16650msgctxt "son’s wife’s mother"
16651msgid "daughter-in-law’s mother"
16652msgstr ""
16653
16654#: app/Functions/Functions.php:1326
16655msgctxt "son’s wife’s parent"
16656msgid "daughter-in-law’s parent"
16657msgstr ""
16658
16659#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16660msgid "death"
16661msgstr ""
16662
16663#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16664#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16665msgid "degrees"
16666msgstr ""
16667
16668#. I18N: A button label.
16669#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16670#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16671#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16672#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16673#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16674msgid "delete"
16675msgstr ""
16676
16677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16679msgctxt "FEMALE"
16680msgid "died"
16681msgstr ""
16682
16683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16685msgctxt "MALE"
16686msgid "died"
16687msgstr ""
16688
16689#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16690msgid "down"
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: A button label.
16694#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16695#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16696#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16697#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16698#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16699msgid "download"
16700msgstr ""
16701
16702#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16703msgid "d’Aboville number"
16704msgstr ""
16705
16706#: resources/views/admin/components.phtml:114
16707#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16708#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16709#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16710#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16711#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16712#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16713#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16714#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16715msgid "edit"
16716msgstr ""
16717
16718#: app/Functions/Functions.php:476
16719msgid "eighth cousin"
16720msgstr ""
16721
16722#: app/Functions/Functions.php:440
16723msgctxt "FEMALE"
16724msgid "eighth cousin"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16728#: app/Functions/Functions.php:395
16729msgctxt "MALE"
16730msgid "eighth cousin"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Functions/Functions.php:701
16734msgid "elder brother"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Functions/Functions.php:743
16738msgid "elder sibling"
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Functions/Functions.php:722
16742msgid "elder sister"
16743msgstr ""
16744
16745#: app/Functions/Functions.php:482
16746msgid "eleventh cousin"
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Functions/Functions.php:446
16750msgctxt "FEMALE"
16751msgid "eleventh cousin"
16752msgstr ""
16753
16754#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16755#: app/Functions/Functions.php:404
16756msgctxt "MALE"
16757msgid "eleventh cousin"
16758msgstr ""
16759
16760#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16761#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16762msgid "estate name"
16763msgstr ""
16764
16765#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16766#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16767msgctxt "FEMALE"
16768msgid "estate name"
16769msgstr ""
16770
16771#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16772#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16773msgctxt "MALE"
16774msgid "estate name"
16775msgstr ""
16776
16777#. I18N: Gedcom EST dates
16778#: app/Date.php:352
16779#, php-format
16780msgid "estimated %s"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Functions/Functions.php:626
16784msgid "ex-husband"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Functions/Functions.php:673
16788msgid "ex-partner"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Functions/Functions.php:653
16792msgctxt "FEMALE"
16793msgid "ex-partner"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Functions/Functions.php:633
16797msgctxt "MALE"
16798msgid "ex-partner"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Functions/Functions.php:666
16802msgid "ex-spouse"
16803msgstr ""
16804
16805#: app/Functions/Functions.php:646
16806msgid "ex-wife"
16807msgstr ""
16808
16809#. I18N: A button label.
16810#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16811msgid "export file"
16812msgstr ""
16813
16814#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16815#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16816msgid "facts"
16817msgstr ""
16818
16819#: app/Functions/Functions.php:617
16820msgid "father"
16821msgstr ""
16822
16823#: app/Functions/Functions.php:806
16824msgctxt "husband’s father"
16825msgid "father-in-law"
16826msgstr ""
16827
16828#: app/Functions/Functions.php:886
16829msgctxt "spouse’s father"
16830msgid "father-in-law"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Functions/Functions.php:904
16834msgctxt "wife’s father"
16835msgid "father-in-law"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Functions/Functions.php:490
16839msgid "fifteenth cousin"
16840msgstr ""
16841
16842#: app/Functions/Functions.php:454
16843msgctxt "FEMALE"
16844msgid "fifteenth cousin"
16845msgstr ""
16846
16847#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16848#: app/Functions/Functions.php:416
16849msgctxt "MALE"
16850msgid "fifteenth cousin"
16851msgstr ""
16852
16853#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16854#: app/Functions/Functions.php:569
16855#, php-format
16856msgid "fifth %s"
16857msgstr ""
16858
16859#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16860#: app/Functions/Functions.php:547
16861#, php-format
16862msgctxt "FEMALE"
16863msgid "fifth %s"
16864msgstr ""
16865
16866#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16867#: app/Functions/Functions.php:524
16868#, php-format
16869msgctxt "MALE"
16870msgid "fifth %s"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Functions/Functions.php:470
16874msgid "fifth cousin"
16875msgstr ""
16876
16877#: app/Functions/Functions.php:434
16878msgctxt "FEMALE"
16879msgid "fifth cousin"
16880msgstr ""
16881
16882#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16883#: app/Functions/Functions.php:386
16884msgctxt "MALE"
16885msgid "fifth cousin"
16886msgstr ""
16887
16888#. I18N: A button label, first page
16889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16890#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16892#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16893msgid "first"
16894msgstr ""
16895
16896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16897msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16898msgid "first"
16899msgstr ""
16900
16901#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16902#: app/Functions/Functions.php:557
16903#, php-format
16904msgid "first %s"
16905msgstr ""
16906
16907#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16908#: app/Functions/Functions.php:535
16909#, php-format
16910msgctxt "FEMALE"
16911msgid "first %s"
16912msgstr ""
16913
16914#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16915#: app/Functions/Functions.php:512
16916#, php-format
16917msgctxt "MALE"
16918msgid "first %s"
16919msgstr ""
16920
16921#: app/Functions/Functions.php:462
16922msgid "first cousin"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Functions/Functions.php:426
16926msgctxt "FEMALE"
16927msgid "first cousin"
16928msgstr ""
16929
16930#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16931#: app/Functions/Functions.php:374
16932msgctxt "MALE"
16933msgid "first cousin"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Functions/Functions.php:1030
16937msgctxt "father’s brother’s child"
16938msgid "first cousin"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Functions/Functions.php:1032
16942msgctxt "father’s brother’s daughter"
16943msgid "first cousin"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Functions/Functions.php:1034
16947msgctxt "father’s brother’s son"
16948msgid "first cousin"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Functions/Functions.php:1074
16952msgctxt "father’s sister’s child"
16953msgid "first cousin"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Functions/Functions.php:1076
16957msgctxt "father’s sister’s daughter"
16958msgid "first cousin"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Functions/Functions.php:1080
16962msgctxt "father’s sister’s son"
16963msgid "first cousin"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Functions/Functions.php:1110
16967msgctxt "mother’s brother’s child"
16968msgid "first cousin"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Functions/Functions.php:1112
16972msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16973msgid "first cousin"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Functions/Functions.php:1114
16977msgctxt "mother’s brother’s son"
16978msgid "first cousin"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Functions/Functions.php:1160
16982msgctxt "mother’s sister’s child"
16983msgid "first cousin"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Functions/Functions.php:1162
16987msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16988msgid "first cousin"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Functions/Functions.php:1166
16992msgctxt "mother’s sister’s son"
16993msgid "first cousin"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Functions/Functions.php:1410
16997msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16998msgid "first cousin once removed ascending"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Functions/Functions.php:1406
17002msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17003msgid "first cousin once removed ascending"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Functions/Functions.php:1408
17007msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17008msgid "first cousin once removed ascending"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Functions/Functions.php:1416
17012msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17013msgid "first cousin once removed ascending"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Functions/Functions.php:1412
17017msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17018msgid "first cousin once removed ascending"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Functions/Functions.php:1414
17022msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17023msgid "first cousin once removed ascending"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Functions/Functions.php:1422
17027msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17028msgid "first cousin once removed ascending"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Functions/Functions.php:1418
17032msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17033msgid "first cousin once removed ascending"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Functions/Functions.php:1420
17037msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17038msgid "first cousin once removed ascending"
17039msgstr ""
17040
17041#: app/Functions/Functions.php:1428
17042msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17043msgid "first cousin once removed ascending"
17044msgstr ""
17045
17046#: app/Functions/Functions.php:1424
17047msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17048msgid "first cousin once removed ascending"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Functions/Functions.php:1426
17052msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17053msgid "first cousin once removed ascending"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Functions/Functions.php:1434
17057msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17058msgid "first cousin once removed ascending"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Functions/Functions.php:1430
17062msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17063msgid "first cousin once removed ascending"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Functions/Functions.php:1432
17067msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17068msgid "first cousin once removed ascending"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Functions/Functions.php:1440
17072msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17073msgid "first cousin once removed ascending"
17074msgstr ""
17075
17076#: app/Functions/Functions.php:1436
17077msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17078msgid "first cousin once removed ascending"
17079msgstr ""
17080
17081#: app/Functions/Functions.php:1438
17082msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17083msgid "first cousin once removed ascending"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Functions/Functions.php:1446
17087msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17088msgid "first cousin once removed ascending"
17089msgstr ""
17090
17091#: app/Functions/Functions.php:1442
17092msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17093msgid "first cousin once removed ascending"
17094msgstr ""
17095
17096#: app/Functions/Functions.php:1444
17097msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17098msgid "first cousin once removed ascending"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Functions/Functions.php:1452
17102msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17103msgid "first cousin once removed ascending"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Functions/Functions.php:1448
17107msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17108msgid "first cousin once removed ascending"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Functions/Functions.php:1450
17112msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17113msgid "first cousin once removed ascending"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Functions/Functions.php:488
17117msgid "fourteenth cousin"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Functions/Functions.php:452
17121msgctxt "FEMALE"
17122msgid "fourteenth cousin"
17123msgstr ""
17124
17125#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17126#: app/Functions/Functions.php:413
17127msgctxt "MALE"
17128msgid "fourteenth cousin"
17129msgstr ""
17130
17131#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17132#: app/Functions/Functions.php:566
17133#, php-format
17134msgid "fourth %s"
17135msgstr ""
17136
17137#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17138#: app/Functions/Functions.php:544
17139#, php-format
17140msgctxt "FEMALE"
17141msgid "fourth %s"
17142msgstr ""
17143
17144#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17145#: app/Functions/Functions.php:521
17146#, php-format
17147msgctxt "MALE"
17148msgid "fourth %s"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Functions/Functions.php:468
17152msgid "fourth cousin"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Functions/Functions.php:432
17156msgctxt "FEMALE"
17157msgid "fourth cousin"
17158msgstr ""
17159
17160#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17161#: app/Functions/Functions.php:383
17162msgctxt "MALE"
17163msgid "fourth cousin"
17164msgstr ""
17165
17166#. I18N: from 1700 interval 50 years
17167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17172#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17173#, php-format
17174msgid "from %1$s interval %2$s year"
17175msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17176msgstr[0] ""
17177msgstr[1] ""
17178
17179#. I18N: Gedcom FROM dates
17180#: app/Date.php:368
17181#, php-format
17182msgid "from %s"
17183msgstr ""
17184
17185#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17186#: app/Date.php:380
17187#, php-format
17188msgid "from %s to %s"
17189msgstr ""
17190
17191#. I18N: layout option for the fan chart
17192#: app/Module/FanChartModule.php:579
17193msgid "full circle"
17194msgstr ""
17195
17196#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17197msgid "gender"
17198msgstr ""
17199
17200#. I18N: A button label.
17201#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17202msgid "go to new individual"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Functions/Functions.php:760
17206msgctxt "child’s child"
17207msgid "grandchild"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Functions/Functions.php:772
17211msgctxt "daughter’s child"
17212msgid "grandchild"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Functions/Functions.php:872
17216msgctxt "son’s child"
17217msgid "grandchild"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Functions/Functions.php:762
17221msgctxt "child’s daughter"
17222msgid "granddaughter"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Functions/Functions.php:774
17226msgctxt "daughter’s daughter"
17227msgid "granddaughter"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Functions/Functions.php:874
17231msgctxt "son’s daughter"
17232msgid "granddaughter"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Functions/Functions.php:990
17236msgctxt "child’s daughter’s husband"
17237msgid "granddaughter’s husband"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Functions/Functions.php:1012
17241msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17242msgid "granddaughter’s husband"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Functions/Functions.php:1310
17246msgctxt "son’s daughter’s husband"
17247msgid "granddaughter’s husband"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Functions/Functions.php:842
17251msgctxt "parent’s father"
17252msgid "grandfather"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Functions/Functions.php:844
17256msgctxt "parent’s mother"
17257msgid "grandmother"
17258msgstr ""
17259
17260#: app/Functions/Functions.php:846
17261msgctxt "parent’s parent"
17262msgid "grandparent"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Functions/Functions.php:766
17266msgctxt "child’s son"
17267msgid "grandson"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Functions/Functions.php:778
17271msgctxt "daughter’s son"
17272msgid "grandson"
17273msgstr ""
17274
17275#: app/Functions/Functions.php:876
17276msgctxt "son’s son"
17277msgid "grandson"
17278msgstr ""
17279
17280#: app/Functions/Functions.php:1000
17281msgctxt "child’s son’s wife"
17282msgid "grandson’s wife"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Functions/Functions.php:1028
17286msgctxt "daughter’s son’s wife"
17287msgid "grandson’s wife"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Functions/Functions.php:1320
17291msgctxt "son’s son’s wife"
17292msgid "grandson’s wife"
17293msgstr ""
17294
17295#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
17296#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
17297#: app/Functions/Functions.php:1754
17298#, php-format
17299msgid "great ×%s aunt"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
17303#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
17304#: app/Functions/Functions.php:1757
17305#, php-format
17306msgid "great ×%s aunt/uncle"
17307msgstr ""
17308
17309#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17310#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
17311#: app/Functions/Functions.php:2280
17312#, php-format
17313msgid "great ×%s grandchild"
17314msgstr ""
17315
17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17317#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
17318#: app/Functions/Functions.php:2276
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s granddaughter"
17321msgstr ""
17322
17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17324#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
17325#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
17326#: app/Functions/Functions.php:2149
17327#, php-format
17328msgid "great ×%s grandfather"
17329msgstr ""
17330
17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17332#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
17333#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
17334#: app/Functions/Functions.php:2154
17335#, php-format
17336msgid "great ×%s grandmother"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17340#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
17341#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
17342#: app/Functions/Functions.php:2158
17343#, php-format
17344msgid "great ×%s grandparent"
17345msgstr ""
17346
17347#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17348#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
17349#: app/Functions/Functions.php:2271
17350#, php-format
17351msgid "great ×%s grandson"
17352msgstr ""
17353
17354#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17355#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
17356#: app/Functions/Functions.php:2005
17357#, php-format
17358msgid "great ×%s nephew"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
17362#, php-format
17363msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17364msgid "great ×%s nephew"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
17368#, php-format
17369msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17370msgid "great ×%s nephew"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
17374#, php-format
17375msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17376msgid "great ×%s nephew"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
17380#: app/Functions/Functions.php:2012
17381#, php-format
17382msgid "great ×%s nephew/niece"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
17386#, php-format
17387msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17388msgid "great ×%s nephew/niece"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
17392#, php-format
17393msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17394msgid "great ×%s nephew/niece"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
17398#, php-format
17399msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17400msgid "great ×%s nephew/niece"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
17404#: app/Functions/Functions.php:2009
17405#, php-format
17406msgid "great ×%s niece"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
17410#, php-format
17411msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17412msgid "great ×%s niece"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
17416#, php-format
17417msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17418msgid "great ×%s niece"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
17422#, php-format
17423msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17424msgid "great ×%s niece"
17425msgstr ""
17426
17427#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17428#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
17429#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
17430#, php-format
17431msgid "great ×%s uncle"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Functions/Functions.php:1704
17435#, php-format
17436msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17437msgid "great ×%s uncle"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Functions/Functions.php:1708
17441#, php-format
17442msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17443msgid "great ×%s uncle"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Functions/Functions.php:1711
17447#, php-format
17448msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17449msgid "great ×%s uncle"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:1622
17453msgid "great ×4 aunt"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Functions/Functions.php:1625
17457msgid "great ×4 aunt/uncle"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Functions/Functions.php:2197
17461msgid "great ×4 grandchild"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:2194
17465msgid "great ×4 granddaughter"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:2044
17469msgid "great ×4 grandfather"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Functions/Functions.php:2048
17473msgid "great ×4 grandmother"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:2051
17477msgid "great ×4 grandparent"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Functions/Functions.php:2190
17481msgid "great ×4 grandson"
17482msgstr ""
17483
17484#: app/Functions/Functions.php:1839
17485msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17486msgid "great ×4 nephew"
17487msgstr ""
17488
17489#: app/Functions/Functions.php:1843
17490msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17491msgid "great ×4 nephew"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Functions/Functions.php:1846
17495msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17496msgid "great ×4 nephew"
17497msgstr ""
17498
17499#: app/Functions/Functions.php:1862
17500msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17501msgid "great ×4 nephew/niece"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Functions/Functions.php:1866
17505msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17506msgid "great ×4 nephew/niece"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Functions/Functions.php:1869
17510msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17511msgid "great ×4 nephew/niece"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Functions/Functions.php:1851
17515msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17516msgid "great ×4 niece"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Functions/Functions.php:1855
17520msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17521msgid "great ×4 niece"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:1858
17525msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17526msgid "great ×4 niece"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:1611
17530msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17531msgid "great ×4 uncle"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Functions/Functions.php:1615
17535msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17536msgid "great ×4 uncle"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Functions/Functions.php:1618
17540msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17541msgid "great ×4 uncle"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:1641
17545msgid "great ×5 aunt"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Functions/Functions.php:1644
17549msgid "great ×5 aunt/uncle"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Functions/Functions.php:2208
17553msgid "great ×5 grandchild"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Functions/Functions.php:2205
17557msgid "great ×5 granddaughter"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:2055
17561msgid "great ×5 grandfather"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Functions/Functions.php:2059
17565msgid "great ×5 grandmother"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:2062
17569msgid "great ×5 grandparent"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Functions/Functions.php:2201
17573msgid "great ×5 grandson"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Functions/Functions.php:1874
17577msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17578msgid "great ×5 nephew"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Functions/Functions.php:1878
17582msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17583msgid "great ×5 nephew"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Functions/Functions.php:1881
17587msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17588msgid "great ×5 nephew"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Functions/Functions.php:1897
17592msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17593msgid "great ×5 nephew/niece"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Functions/Functions.php:1901
17597msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17598msgid "great ×5 nephew/niece"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Functions/Functions.php:1904
17602msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17603msgid "great ×5 nephew/niece"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Functions/Functions.php:1886
17607msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17608msgid "great ×5 niece"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Functions/Functions.php:1890
17612msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17613msgid "great ×5 niece"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Functions/Functions.php:1893
17617msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17618msgid "great ×5 niece"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Functions/Functions.php:1630
17622msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17623msgid "great ×5 uncle"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Functions/Functions.php:1634
17627msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17628msgid "great ×5 uncle"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Functions/Functions.php:1637
17632msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17633msgid "great ×5 uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Functions/Functions.php:1660
17637msgid "great ×6 aunt"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:1663
17641msgid "great ×6 aunt/uncle"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Functions/Functions.php:2219
17645msgid "great ×6 grandchild"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:2216
17649msgid "great ×6 granddaughter"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:2066
17653msgid "great ×6 grandfather"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:2070
17657msgid "great ×6 grandmother"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:2073
17661msgid "great ×6 grandparent"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Functions/Functions.php:2212
17665msgid "great ×6 grandson"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:1649
17669msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17670msgid "great ×6 uncle"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:1653
17674msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17675msgid "great ×6 uncle"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1656
17679msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17680msgid "great ×6 uncle"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:1679
17684msgid "great ×7 aunt"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:1682
17688msgid "great ×7 aunt/uncle"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Functions/Functions.php:2230
17692msgid "great ×7 grandchild"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:2227
17696msgid "great ×7 granddaughter"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:2077
17700msgid "great ×7 grandfather"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:2081
17704msgid "great ×7 grandmother"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:2084
17708msgid "great ×7 grandparent"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Functions/Functions.php:2223
17712msgid "great ×7 grandson"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Functions/Functions.php:1668
17716msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17717msgid "great ×7 uncle"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Functions/Functions.php:1672
17721msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17722msgid "great ×7 uncle"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Functions/Functions.php:1675
17726msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17727msgid "great ×7 uncle"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Functions/Functions.php:1352
17731msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17732msgid "great-aunt"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Functions/Functions.php:1048
17736msgctxt "father’s father’s sister"
17737msgid "great-aunt"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Functions/Functions.php:1358
17741msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17742msgid "great-aunt"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Functions/Functions.php:1060
17746msgctxt "father’s mother’s sister"
17747msgid "great-aunt"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Functions/Functions.php:1364
17751msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17752msgid "great-aunt"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Functions/Functions.php:1072
17756msgctxt "father’s parent’s sister"
17757msgid "great-aunt"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Functions/Functions.php:1370
17761msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17762msgid "great-aunt"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Functions/Functions.php:1128
17766msgctxt "mother’s father’s sister"
17767msgid "great-aunt"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Functions/Functions.php:1376
17771msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17772msgid "great-aunt"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Functions/Functions.php:1146
17776msgctxt "mother’s mother’s sister"
17777msgid "great-aunt"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Functions/Functions.php:1382
17781msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17782msgid "great-aunt"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Functions/Functions.php:1158
17786msgctxt "mother’s parent’s sister"
17787msgid "great-aunt"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Functions/Functions.php:1388
17791msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17792msgid "great-aunt"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Functions/Functions.php:1180
17796msgctxt "parent’s father’s sister"
17797msgid "great-aunt"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Functions/Functions.php:1394
17801msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17802msgid "great-aunt"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Functions/Functions.php:1192
17806msgctxt "parent’s mother’s sister"
17807msgid "great-aunt"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Functions/Functions.php:1400
17811msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17812msgid "great-aunt"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Functions/Functions.php:1204
17816msgctxt "parent’s parent’s sister"
17817msgid "great-aunt"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Functions/Functions.php:1046
17821msgctxt "father’s father’s sibling"
17822msgid "great-aunt/uncle"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Functions/Functions.php:1354
17826msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17827msgid "great-aunt/uncle"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Functions/Functions.php:1058
17831msgctxt "father’s mother’s sibling"
17832msgid "great-aunt/uncle"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Functions/Functions.php:1360
17836msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17837msgid "great-aunt/uncle"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Functions/Functions.php:1070
17841msgctxt "father’s parent’s sibling"
17842msgid "great-aunt/uncle"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Functions/Functions.php:1366
17846msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17847msgid "great-aunt/uncle"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Functions/Functions.php:1126
17851msgctxt "mother’s father’s sibling"
17852msgid "great-aunt/uncle"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Functions/Functions.php:1372
17856msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17857msgid "great-aunt/uncle"
17858msgstr ""
17859
17860#: app/Functions/Functions.php:1144
17861msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17862msgid "great-aunt/uncle"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Functions/Functions.php:1378
17866msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17867msgid "great-aunt/uncle"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Functions/Functions.php:1156
17871msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17872msgid "great-aunt/uncle"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Functions/Functions.php:1384
17876msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17877msgid "great-aunt/uncle"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Functions/Functions.php:1178
17881msgctxt "parent’s father’s sibling"
17882msgid "great-aunt/uncle"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Functions/Functions.php:1390
17886msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17887msgid "great-aunt/uncle"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Functions/Functions.php:1190
17891msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17892msgid "great-aunt/uncle"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Functions/Functions.php:1396
17896msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17897msgid "great-aunt/uncle"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Functions/Functions.php:1202
17901msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17902msgid "great-aunt/uncle"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Functions/Functions.php:1402
17906msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17907msgid "great-aunt/uncle"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Functions/Functions.php:980
17911msgctxt "child’s child’s child"
17912msgid "great-grandchild"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Functions/Functions.php:986
17916msgctxt "child’s daughter’s child"
17917msgid "great-grandchild"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Functions/Functions.php:994
17921msgctxt "child’s son’s child"
17922msgid "great-grandchild"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Functions/Functions.php:1002
17926msgctxt "daughter’s child’s child"
17927msgid "great-grandchild"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Functions/Functions.php:1008
17931msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17932msgid "great-grandchild"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Functions/Functions.php:1022
17936msgctxt "daughter’s son’s child"
17937msgid "great-grandchild"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Functions/Functions.php:1300
17941msgctxt "son’s child’s child"
17942msgid "great-grandchild"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Functions/Functions.php:1306
17946msgctxt "son’s daughter’s child"
17947msgid "great-grandchild"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Functions/Functions.php:1314
17951msgctxt "son’s son’s child"
17952msgid "great-grandchild"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Functions/Functions.php:982
17956msgctxt "child’s child’s daughter"
17957msgid "great-granddaughter"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Functions/Functions.php:988
17961msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17962msgid "great-granddaughter"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Functions/Functions.php:996
17966msgctxt "child’s son’s daughter"
17967msgid "great-granddaughter"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Functions/Functions.php:1004
17971msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17972msgid "great-granddaughter"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Functions/Functions.php:1010
17976msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17977msgid "great-granddaughter"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Functions/Functions.php:1024
17981msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17982msgid "great-granddaughter"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Functions/Functions.php:1302
17986msgctxt "son’s child’s daughter"
17987msgid "great-granddaughter"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Functions/Functions.php:1308
17991msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17992msgid "great-granddaughter"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Functions/Functions.php:1316
17996msgctxt "son’s son’s daughter"
17997msgid "great-granddaughter"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Functions/Functions.php:1040
18001msgctxt "father’s father’s father"
18002msgid "great-grandfather"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Functions/Functions.php:1052
18006msgctxt "father’s mother’s father"
18007msgid "great-grandfather"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Functions/Functions.php:1064
18011msgctxt "father’s parent’s father"
18012msgid "great-grandfather"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Functions/Functions.php:1120
18016msgctxt "mother’s father’s father"
18017msgid "great-grandfather"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Functions/Functions.php:1138
18021msgctxt "mother’s mother’s father"
18022msgid "great-grandfather"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Functions/Functions.php:1150
18026msgctxt "mother’s parent’s father"
18027msgid "great-grandfather"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Functions/Functions.php:1172
18031msgctxt "parent’s father’s father"
18032msgid "great-grandfather"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Functions/Functions.php:1184
18036msgctxt "parent’s mother’s father"
18037msgid "great-grandfather"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Functions/Functions.php:1196
18041msgctxt "parent’s parent’s father"
18042msgid "great-grandfather"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Functions/Functions.php:1042
18046msgctxt "father’s father’s mother"
18047msgid "great-grandmother"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Functions/Functions.php:1054
18051msgctxt "father’s mother’s mother"
18052msgid "great-grandmother"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Functions/Functions.php:1066
18056msgctxt "father’s parent’s mother"
18057msgid "great-grandmother"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Functions/Functions.php:1122
18061msgctxt "mother’s father’s mother"
18062msgid "great-grandmother"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Functions/Functions.php:1140
18066msgctxt "mother’s mother’s mother"
18067msgid "great-grandmother"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Functions/Functions.php:1152
18071msgctxt "mother’s parent’s mother"
18072msgid "great-grandmother"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Functions/Functions.php:1174
18076msgctxt "parent’s father’s mother"
18077msgid "great-grandmother"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Functions/Functions.php:1186
18081msgctxt "parent’s mother’s mother"
18082msgid "great-grandmother"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1198
18086msgctxt "parent’s parent’s mother"
18087msgid "great-grandmother"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Functions/Functions.php:1044
18091msgctxt "father’s father’s parent"
18092msgid "great-grandparent"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Functions/Functions.php:1056
18096msgctxt "father’s mother’s parent"
18097msgid "great-grandparent"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Functions/Functions.php:1068
18101msgctxt "father’s parent’s parent"
18102msgid "great-grandparent"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Functions/Functions.php:1124
18106msgctxt "mother’s father’s parent"
18107msgid "great-grandparent"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Functions/Functions.php:1142
18111msgctxt "mother’s mother’s parent"
18112msgid "great-grandparent"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1154
18116msgctxt "mother’s parent’s parent"
18117msgid "great-grandparent"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Functions/Functions.php:1176
18121msgctxt "parent’s father’s parent"
18122msgid "great-grandparent"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Functions/Functions.php:1188
18126msgctxt "parent’s mother’s parent"
18127msgid "great-grandparent"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Functions/Functions.php:1200
18131msgctxt "parent’s parent’s parent"
18132msgid "great-grandparent"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Functions/Functions.php:984
18136msgctxt "child’s child’s son"
18137msgid "great-grandson"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Functions/Functions.php:992
18141msgctxt "child’s daughter’s son"
18142msgid "great-grandson"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Functions/Functions.php:998
18146msgctxt "child’s son’s son"
18147msgid "great-grandson"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Functions/Functions.php:1006
18151msgctxt "daughter’s child’s son"
18152msgid "great-grandson"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Functions/Functions.php:1014
18156msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18157msgid "great-grandson"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Functions/Functions.php:1026
18161msgctxt "daughter’s son’s son"
18162msgid "great-grandson"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Functions/Functions.php:1304
18166msgctxt "son’s child’s son"
18167msgid "great-grandson"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:1312
18171msgctxt "son’s daughter’s son"
18172msgid "great-grandson"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Functions/Functions.php:1318
18176msgctxt "son’s son’s son"
18177msgid "great-grandson"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:1584
18181msgid "great-great-aunt"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:1587
18185msgid "great-great-aunt/uncle"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2175
18189msgid "great-great-grandchild"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2172
18193msgid "great-great-granddaughter"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:2022
18197msgid "great-great-grandfather"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:2026
18201msgid "great-great-grandmother"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:2029
18205msgid "great-great-grandparent"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:2168
18209msgid "great-great-grandson"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:1603
18213msgid "great-great-great-aunt"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Functions/Functions.php:1606
18217msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Functions/Functions.php:2186
18221msgid "great-great-great-grandchild"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:2183
18225msgid "great-great-great-granddaughter"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:2033
18229msgid "great-great-great-grandfather"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:2037
18233msgid "great-great-great-grandmother"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:2040
18237msgid "great-great-great-grandparent"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Functions/Functions.php:2179
18241msgid "great-great-great-grandson"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Functions/Functions.php:1804
18245msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18246msgid "great-great-great-nephew"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Functions/Functions.php:1808
18250msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18251msgid "great-great-great-nephew"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:1811
18255msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18256msgid "great-great-great-nephew"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Functions/Functions.php:1827
18260msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18261msgid "great-great-great-nephew/niece"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Functions/Functions.php:1831
18265msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18266msgid "great-great-great-nephew/niece"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Functions/Functions.php:1834
18270msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18271msgid "great-great-great-nephew/niece"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:1816
18275msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18276msgid "great-great-great-niece"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Functions/Functions.php:1820
18280msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18281msgid "great-great-great-niece"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Functions/Functions.php:1823
18285msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18286msgid "great-great-great-niece"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Functions/Functions.php:1592
18290msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18291msgid "great-great-great-uncle"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Functions/Functions.php:1596
18295msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18296msgid "great-great-great-uncle"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Functions/Functions.php:1599
18300msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18301msgid "great-great-great-uncle"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Functions/Functions.php:1769
18305msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18306msgid "great-great-nephew"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Functions/Functions.php:1773
18310msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18311msgid "great-great-nephew"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Functions/Functions.php:1776
18315msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18316msgid "great-great-nephew"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Functions/Functions.php:1792
18320msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18321msgid "great-great-nephew/niece"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Functions/Functions.php:1796
18325msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18326msgid "great-great-nephew/niece"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Functions/Functions.php:1799
18330msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18331msgid "great-great-nephew/niece"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:1781
18335msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18336msgid "great-great-niece"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:1785
18340msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18341msgid "great-great-niece"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Functions/Functions.php:1788
18345msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18346msgid "great-great-niece"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Functions/Functions.php:1573
18350msgctxt "great-grandfather’s brother"
18351msgid "great-great-uncle"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:1577
18355msgctxt "great-grandmother’s brother"
18356msgid "great-great-uncle"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Functions/Functions.php:1580
18360msgctxt "great-grandparent’s brother"
18361msgid "great-great-uncle"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Functions/Functions.php:929
18365msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18366msgid "great-nephew"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Functions/Functions.php:949
18370msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18371msgid "great-nephew"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:967
18375msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18376msgid "great-nephew"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Functions/Functions.php:1249
18380msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18381msgid "great-nephew"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Functions/Functions.php:1269
18385msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18386msgid "great-nephew"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:1293
18390msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18391msgid "great-nephew"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Functions/Functions.php:932
18395msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18396msgid "great-nephew"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Functions/Functions.php:952
18400msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18401msgid "great-nephew"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Functions/Functions.php:970
18405msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18406msgid "great-nephew"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:1252
18410msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18411msgid "great-nephew"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Functions/Functions.php:1272
18415msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18416msgid "great-nephew"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:1296
18420msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18421msgid "great-nephew"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Functions/Functions.php:1218
18425msgctxt "sibling’s child’s son"
18426msgid "great-nephew"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Functions/Functions.php:1226
18430msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18431msgid "great-nephew"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Functions/Functions.php:1232
18435msgctxt "sibling’s son’s son"
18436msgid "great-nephew"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Functions/Functions.php:917
18440msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18441msgid "great-nephew/niece"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Functions/Functions.php:935
18445msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18446msgid "great-nephew/niece"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Functions/Functions.php:955
18450msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18451msgid "great-nephew/niece"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Functions/Functions.php:1237
18455msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18456msgid "great-nephew/niece"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Functions/Functions.php:1255
18460msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18461msgid "great-nephew/niece"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Functions/Functions.php:1281
18465msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18466msgid "great-nephew/niece"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Functions/Functions.php:920
18470msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18471msgid "great-nephew/niece"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Functions/Functions.php:938
18475msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18476msgid "great-nephew/niece"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Functions/Functions.php:958
18480msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18481msgid "great-nephew/niece"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Functions/Functions.php:1240
18485msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18486msgid "great-nephew/niece"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Functions/Functions.php:1258
18490msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18491msgid "great-nephew/niece"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Functions/Functions.php:1284
18495msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18496msgid "great-nephew/niece"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Functions/Functions.php:1214
18500msgctxt "sibling’s child’s child"
18501msgid "great-nephew/niece"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Functions/Functions.php:1220
18505msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18506msgid "great-nephew/niece"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Functions/Functions.php:1228
18510msgctxt "sibling’s son’s child"
18511msgid "great-nephew/niece"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Functions/Functions.php:923
18515msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18516msgid "great-niece"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Functions/Functions.php:941
18520msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18521msgid "great-niece"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Functions/Functions.php:961
18525msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18526msgid "great-niece"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Functions/Functions.php:1243
18530msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18531msgid "great-niece"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Functions/Functions.php:1261
18535msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18536msgid "great-niece"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Functions/Functions.php:1287
18540msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18541msgid "great-niece"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Functions/Functions.php:926
18545msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18546msgid "great-niece"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Functions/Functions.php:944
18550msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18551msgid "great-niece"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Functions/Functions.php:964
18555msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18556msgid "great-niece"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Functions/Functions.php:1246
18560msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18561msgid "great-niece"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Functions/Functions.php:1264
18565msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18566msgid "great-niece"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Functions/Functions.php:1290
18570msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18571msgid "great-niece"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Functions/Functions.php:1216
18575msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18576msgid "great-niece"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Functions/Functions.php:1222
18580msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18581msgid "great-niece"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Functions/Functions.php:1230
18585msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18586msgid "great-niece"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Functions/Functions.php:1038
18590msgctxt "father’s father’s brother"
18591msgid "great-uncle"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Functions/Functions.php:1356
18595msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18596msgid "great-uncle"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Functions/Functions.php:1050
18600msgctxt "father’s mother’s brother"
18601msgid "great-uncle"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Functions/Functions.php:1362
18605msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18606msgid "great-uncle"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Functions/Functions.php:1062
18610msgctxt "father’s parent’s brother"
18611msgid "great-uncle"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Functions/Functions.php:1368
18615msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18616msgid "great-uncle"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Functions/Functions.php:1118
18620msgctxt "mother’s father’s brother"
18621msgid "great-uncle"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Functions/Functions.php:1374
18625msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18626msgid "great-uncle"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Functions/Functions.php:1136
18630msgctxt "mother’s mother’s brother"
18631msgid "great-uncle"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Functions/Functions.php:1380
18635msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18636msgid "great-uncle"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Functions/Functions.php:1148
18640msgctxt "mother’s parent’s brother"
18641msgid "great-uncle"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Functions/Functions.php:1386
18645msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18646msgid "great-uncle"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Functions/Functions.php:1170
18650msgctxt "parent’s father’s brother"
18651msgid "great-uncle"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Functions/Functions.php:1392
18655msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18656msgid "great-uncle"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Functions/Functions.php:1182
18660msgctxt "parent’s mother’s brother"
18661msgid "great-uncle"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Functions/Functions.php:1398
18665msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18666msgid "great-uncle"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Functions/Functions.php:1194
18670msgctxt "parent’s parent’s brother"
18671msgid "great-uncle"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Functions/Functions.php:1404
18675msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18676msgid "great-uncle"
18677msgstr ""
18678
18679#. I18N: layout option for the fan chart
18680#: app/Module/FanChartModule.php:575
18681msgid "half circle"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Functions/Functions.php:796
18685msgctxt "father’s son"
18686msgid "half-brother"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Functions/Functions.php:834
18690msgctxt "mother’s son"
18691msgid "half-brother"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Functions/Functions.php:852
18695msgctxt "parent’s son"
18696msgid "half-brother"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Functions/Functions.php:782
18700msgctxt "father’s child"
18701msgid "half-sibling"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Functions/Functions.php:818
18705msgctxt "mother’s child"
18706msgid "half-sibling"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Functions/Functions.php:838
18710msgctxt "parent’s child"
18711msgid "half-sibling"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Functions/Functions.php:784
18715msgctxt "father’s daughter"
18716msgid "half-sister"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Functions/Functions.php:820
18720msgctxt "mother’s daughter"
18721msgid "half-sister"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Functions/Functions.php:840
18725msgctxt "parent’s daughter"
18726msgid "half-sister"
18727msgstr ""
18728
18729#. I18N: reflexive pronoun
18730#: app/Functions/Functions.php:190
18731msgid "herself"
18732msgstr ""
18733
18734#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18735#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18736msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18737msgstr ""
18738
18739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18746msgid "hide"
18747msgstr ""
18748
18749#. I18N: reflexive pronoun
18750#: app/Functions/Functions.php:187
18751msgid "himself"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Functions/Functions.php:629
18755msgid "husband"
18756msgstr ""
18757
18758#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18759#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18760msgid "immigration name"
18761msgstr ""
18762
18763#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18765msgctxt "FEMALE"
18766msgid "immigration name"
18767msgstr ""
18768
18769#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18770#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18771msgctxt "MALE"
18772msgid "immigration name"
18773msgstr ""
18774
18775#. I18N: A button label.
18776#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18777msgid "import"
18778msgstr ""
18779
18780#. I18N: A button label.
18781#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18782msgid "import file"
18783msgstr ""
18784
18785#. I18N: Gedcom INT dates
18786#: app/Date.php:356
18787#, php-format
18788msgid "interpreted %s (%s)"
18789msgstr ""
18790
18791#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18792#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18793msgid "invert selection"
18794msgstr ""
18795
18796#. I18N: a month in the French republican calendar
18797#: app/Date/FrenchDate.php:159
18798msgctxt "GENITIVE"
18799msgid "jours complementaires"
18800msgstr ""
18801
18802#. I18N: a month in the French republican calendar
18803#: app/Date/FrenchDate.php:253
18804msgctxt "INSTRUMENTAL"
18805msgid "jours complementaires"
18806msgstr ""
18807
18808#. I18N: a month in the French republican calendar
18809#: app/Date/FrenchDate.php:206
18810msgctxt "LOCATIVE"
18811msgid "jours complementaires"
18812msgstr ""
18813
18814#. I18N: a month in the French republican calendar
18815#: app/Date/FrenchDate.php:112
18816msgctxt "NOMINATIVE"
18817msgid "jours complementaires"
18818msgstr ""
18819
18820#. I18N: A button label, last page
18821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18823#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18824#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18825msgid "last"
18826msgstr ""
18827
18828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18829msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18830msgid "last"
18831msgstr ""
18832
18833#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18834msgid "left"
18835msgstr ""
18836
18837#. I18N: Layout option for lists of names
18838#. I18N: An option in a list-box
18839#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18840#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18841#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18842#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18843#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18844msgid "list"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18848#, php-format
18849msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18850msgstr ""
18851
18852#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18853#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18854msgid "maiden name"
18855msgstr ""
18856
18857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18858msgid "managers"
18859msgstr ""
18860
18861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18862#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18863msgid "markdown"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18867msgid "marriage"
18868msgstr ""
18869
18870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18871msgctxt "FEMALE"
18872msgid "married"
18873msgstr ""
18874
18875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18876msgctxt "MALE"
18877msgid "married"
18878msgstr ""
18879
18880#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18881#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18882msgid "married name"
18883msgstr ""
18884
18885#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18886#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18887msgctxt "FEMALE"
18888msgid "married name"
18889msgstr ""
18890
18891#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18892#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18893msgctxt "MALE"
18894msgid "married name"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Functions/Functions.php:822
18898msgctxt "mother’s father"
18899msgid "maternal grandfather"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:826
18903msgctxt "mother’s mother"
18904msgid "maternal grandmother"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Functions/Functions.php:828
18908msgctxt "mother’s parent"
18909msgid "maternal grandparent"
18910msgstr ""
18911
18912#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18913#: app/SurnameTradition.php:88
18914msgid "matrilineal"
18915msgstr ""
18916
18917#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18918#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18919#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18920#, php-format
18921msgid "maximum %s day"
18922msgid_plural "maximum %s days"
18923msgstr[0] ""
18924msgstr[1] ""
18925
18926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18931msgid "members"
18932msgstr ""
18933
18934#. I18N: Name of a theme.
18935#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18936msgid "minimal"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Functions/Functions.php:615
18940msgid "mother"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Functions/Functions.php:808
18944msgctxt "husband’s mother"
18945msgid "mother-in-law"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Functions/Functions.php:888
18949msgctxt "spouse’s mother"
18950msgid "mother-in-law"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Functions/Functions.php:906
18954msgctxt "wife’s mother"
18955msgid "mother-in-law"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Functions/Functions.php:894
18959msgctxt "spouse’s parent"
18960msgid "mother/father-in-law"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Functions/Functions.php:756
18964msgctxt "brother’s son"
18965msgid "nephew"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Functions/Functions.php:1108
18969msgctxt "husband’s brother’s son"
18970msgid "nephew"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Functions/Functions.php:1104
18974msgctxt "husband’s sibling’s son"
18975msgid "nephew"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Functions/Functions.php:1106
18979msgctxt "husband’s sister’s son"
18980msgid "nephew"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Functions/Functions.php:860
18984msgctxt "sibling’s son"
18985msgid "nephew"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Functions/Functions.php:870
18989msgctxt "sister’s son"
18990msgid "nephew"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Functions/Functions.php:1348
18994msgctxt "wife’s brother’s son"
18995msgid "nephew"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Functions/Functions.php:1344
18999msgctxt "wife’s sibling’s son"
19000msgid "nephew"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Functions/Functions.php:1346
19004msgctxt "wife’s sister’s son"
19005msgid "nephew"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Functions/Functions.php:946
19009msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19010msgid "nephew-in-law"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Functions/Functions.php:1224
19014msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19015msgid "nephew-in-law"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Functions/Functions.php:1266
19019msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19020msgid "nephew-in-law"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Functions/Functions.php:752
19024msgctxt "brother’s child"
19025msgid "nephew/niece"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Functions/Functions.php:1096
19029msgctxt "husband’s brother’s child"
19030msgid "nephew/niece"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Functions/Functions.php:1092
19034msgctxt "husband’s sibling’s child"
19035msgid "nephew/niece"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Functions/Functions.php:1094
19039msgctxt "husband’s sister’s child"
19040msgid "nephew/niece"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Functions/Functions.php:856
19044msgctxt "sibling’s child"
19045msgid "nephew/niece"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Functions/Functions.php:864
19049msgctxt "sister’s child"
19050msgid "nephew/niece"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Functions/Functions.php:1336
19054msgctxt "wife’s brother’s child"
19055msgid "nephew/niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Functions/Functions.php:1332
19059msgctxt "wife’s sibling’s child"
19060msgid "nephew/niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Functions/Functions.php:1334
19064msgctxt "wife’s sister’s child"
19065msgid "nephew/niece"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19069msgid "never"
19070msgstr ""
19071
19072#. I18N: A button label, next page
19073#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19074#: resources/views/individual-page.phtml:82
19075#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19076#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19077#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19078#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19080#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19081#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19082#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19083#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19084#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19085#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19086#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19087#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19089msgid "next"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Functions/Functions.php:754
19093msgctxt "brother’s daughter"
19094msgid "niece"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Functions/Functions.php:1102
19098msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19099msgid "niece"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Functions/Functions.php:1098
19103msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19104msgid "niece"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Functions/Functions.php:1100
19108msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19109msgid "niece"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Functions/Functions.php:858
19113msgctxt "sibling’s daughter"
19114msgid "niece"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Functions/Functions.php:866
19118msgctxt "sister’s daughter"
19119msgid "niece"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Functions/Functions.php:1342
19123msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19124msgid "niece"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Functions/Functions.php:1338
19128msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19129msgid "niece"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Functions/Functions.php:1340
19133msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19134msgid "niece"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Functions/Functions.php:972
19138msgctxt "brother’s son’s wife"
19139msgid "niece-in-law"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Functions/Functions.php:1234
19143msgctxt "sibling’s son’s wife"
19144msgid "niece-in-law"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Functions/Functions.php:1298
19148msgctxt "sisters’s son’s wife"
19149msgid "niece-in-law"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Functions/Functions.php:478
19153msgid "ninth cousin"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Functions/Functions.php:442
19157msgctxt "FEMALE"
19158msgid "ninth cousin"
19159msgstr ""
19160
19161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19162#: app/Functions/Functions.php:398
19163msgctxt "MALE"
19164msgid "ninth cousin"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19168#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19169#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19170#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19171#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19172#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19173#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19175#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19183#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19184#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19185#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19186#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19187#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19188#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19189#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19190#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19191#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19193#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19194#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19195#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19202msgid "no"
19203msgstr ""
19204
19205#. I18N: None of the other options
19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19207#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19208#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19209#: app/Services/EmailService.php:227
19210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19211msgid "none"
19212msgstr ""
19213
19214#: app/SurnameTradition.php:114
19215msgctxt "Surname tradition"
19216msgid "none"
19217msgstr ""
19218
19219#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19220msgid "numbers"
19221msgstr ""
19222
19223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19224#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19225#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19227#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19228#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19231#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19232#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19235#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19236msgid "of"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Functions/Functions.php:619
19240msgid "parent"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Functions/Functions.php:679
19244msgid "partner"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Functions/Functions.php:659
19248msgctxt "FEMALE"
19249msgid "partner"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Functions/Functions.php:639
19253msgctxt "MALE"
19254msgid "partner"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/SurnameTradition.php:77
19258msgctxt "Surname tradition"
19259msgid "paternal"
19260msgstr ""
19261
19262#: app/Functions/Functions.php:786
19263msgctxt "father’s father"
19264msgid "paternal grandfather"
19265msgstr ""
19266
19267#: app/Functions/Functions.php:788
19268msgctxt "father’s mother"
19269msgid "paternal grandmother"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Functions/Functions.php:790
19273msgctxt "father’s parent"
19274msgid "paternal grandparent"
19275msgstr ""
19276
19277#. I18N: A system where children take their father’s surname
19278#: app/SurnameTradition.php:84
19279msgid "patrilineal"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19283#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19284msgid "pending"
19285msgstr ""
19286
19287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19288msgid "percentage"
19289msgstr ""
19290
19291#. I18N: A button label, previous page
19292#: resources/views/individual-page.phtml:78
19293#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19294#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19295#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19296#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19297#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19298#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19299#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19300#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19301#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
19302#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19303#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19305#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19306msgid "previous"
19307msgstr ""
19308
19309#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19310#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19311msgid "primary evidence"
19312msgstr ""
19313
19314#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19315#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19316msgid "questionable evidence"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19320#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19321msgid "records"
19322msgstr ""
19323
19324#: resources/views/family-page.phtml:22
19325#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19326#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19327#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19328#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19329msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19330msgid "reject"
19331msgstr ""
19332
19333#: resources/views/family-page.phtml:16
19334#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19335#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19336#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19337#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19338msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19339msgid "reject"
19340msgstr ""
19341
19342#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19343#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19344msgid "rejected"
19345msgstr ""
19346
19347#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19348#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19349msgid "religious name"
19350msgstr ""
19351
19352#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19354msgctxt "FEMALE"
19355msgid "religious name"
19356msgstr ""
19357
19358#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19359#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19360msgctxt "MALE"
19361msgid "religious name"
19362msgstr ""
19363
19364#. I18N: A button label.
19365#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19366msgid "replace"
19367msgstr ""
19368
19369#. I18N: A button label.
19370#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19371#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19372#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19373#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19374#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19375msgid "reset"
19376msgstr ""
19377
19378#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19379msgid "right"
19380msgstr ""
19381
19382#. I18N: A button label.
19383#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19384#: resources/views/admin/components.phtml:139
19385#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19386#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19387#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19388#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19389#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19391#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19394#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19396#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19397#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19398#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19399#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19400#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19401#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19402#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19403#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19404#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19405#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19406#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19407#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19408#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19409#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19410#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19411#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19412#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19413#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19414#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19415#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19416#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19417#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19418#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19419#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19420#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19421#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19422msgid "save"
19423msgstr ""
19424
19425#. I18N: A button label.
19426#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19427#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19428#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19429#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19430#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19431#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19432msgid "search"
19433msgstr ""
19434
19435#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19436#: app/Functions/Functions.php:560
19437#, php-format
19438msgid "second %s"
19439msgstr ""
19440
19441#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19442#: app/Functions/Functions.php:538
19443#, php-format
19444msgctxt "FEMALE"
19445msgid "second %s"
19446msgstr ""
19447
19448#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19449#: app/Functions/Functions.php:515
19450#, php-format
19451msgctxt "MALE"
19452msgid "second %s"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Functions/Functions.php:464
19456msgid "second cousin"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Functions/Functions.php:428
19460msgctxt "FEMALE"
19461msgid "second cousin"
19462msgstr ""
19463
19464#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19465#: app/Functions/Functions.php:377
19466msgctxt "MALE"
19467msgid "second cousin"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Functions/Functions.php:1465
19471msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19472msgid "second cousin"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Functions/Functions.php:1457
19476msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19477msgid "second cousin"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Functions/Functions.php:1461
19481msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19482msgid "second cousin"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Functions/Functions.php:1489
19486msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19487msgid "second cousin"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Functions/Functions.php:1481
19491msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19492msgid "second cousin"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Functions/Functions.php:1485
19496msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19497msgid "second cousin"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Functions/Functions.php:1477
19501msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19502msgid "second cousin"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Functions/Functions.php:1469
19506msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19507msgid "second cousin"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Functions/Functions.php:1473
19511msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19512msgid "second cousin"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Functions/Functions.php:1501
19516msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19517msgid "second cousin"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Functions/Functions.php:1493
19521msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19522msgid "second cousin"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Functions/Functions.php:1497
19526msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19527msgid "second cousin"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Functions/Functions.php:1525
19531msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19532msgid "second cousin"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Functions/Functions.php:1517
19536msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19537msgid "second cousin"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Functions/Functions.php:1521
19541msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19542msgid "second cousin"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Functions/Functions.php:1513
19546msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19547msgid "second cousin"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Functions/Functions.php:1505
19551msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19552msgid "second cousin"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Functions/Functions.php:1509
19556msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19557msgid "second cousin"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Functions/Functions.php:1537
19561msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19562msgid "second cousin"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Functions/Functions.php:1529
19566msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19567msgid "second cousin"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Functions/Functions.php:1533
19571msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19572msgid "second cousin"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Functions/Functions.php:1561
19576msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19577msgid "second cousin"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Functions/Functions.php:1553
19581msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19582msgid "second cousin"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Functions/Functions.php:1557
19586msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19587msgid "second cousin"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Functions/Functions.php:1549
19591msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19592msgid "second cousin"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Functions/Functions.php:1541
19596msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19597msgid "second cousin"
19598msgstr ""
19599
19600#: app/Functions/Functions.php:1545
19601msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19602msgid "second cousin"
19603msgstr ""
19604
19605#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19606#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19607msgid "secondary evidence"
19608msgstr ""
19609
19610#. I18N: select all (of the family trees)
19611#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19612#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19613msgid "select all"
19614msgstr ""
19615
19616#. I18N: select none (of the family trees)
19617#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19618#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19619msgid "select none"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:612
19623msgid "self"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Functions/Functions.php:474
19627msgid "seventh cousin"
19628msgstr ""
19629
19630#: app/Functions/Functions.php:438
19631msgctxt "FEMALE"
19632msgid "seventh cousin"
19633msgstr ""
19634
19635#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19636#: app/Functions/Functions.php:392
19637msgctxt "MALE"
19638msgid "seventh cousin"
19639msgstr ""
19640
19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19648#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19649#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19650msgid "show"
19651msgstr ""
19652
19653#. I18N: button label
19654#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19655#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19656#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19657#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19658#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19659msgid "show more"
19660msgstr ""
19661
19662#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19663msgid "show the chart"
19664msgstr ""
19665
19666#: app/Functions/Functions.php:748
19667msgid "sibling"
19668msgstr ""
19669
19670#. I18N: A button label.
19671#: resources/views/login-page.phtml:56
19672#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19673msgid "sign in"
19674msgstr "takiuru"
19675
19676#. I18N: A button label.
19677#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19678#, fuzzy
19679msgid "sign out"
19680msgstr "takiputa"
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:727
19683msgid "sister"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Functions/Functions.php:758
19687msgctxt "brother’s wife"
19688msgid "sister-in-law"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Functions/Functions.php:978
19692msgctxt "brother’s wife’s sister"
19693msgid "sister-in-law"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Functions/Functions.php:1088
19697msgctxt "husband’s brother’s wife"
19698msgid "sister-in-law"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Functions/Functions.php:812
19702msgctxt "husband’s sister"
19703msgid "sister-in-law"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Functions/Functions.php:1278
19707msgctxt "sister’s husband’s sister"
19708msgid "sister-in-law"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Functions/Functions.php:890
19712msgctxt "spouse’s sister"
19713msgid "sister-in-law"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Functions/Functions.php:1328
19717msgctxt "wife’s brother’s wife"
19718msgid "sister-in-law"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Functions/Functions.php:910
19722msgctxt "wife’s sister"
19723msgid "sister-in-law"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Functions/Functions.php:472
19727msgid "sixth cousin"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/Functions/Functions.php:436
19731msgctxt "FEMALE"
19732msgid "sixth cousin"
19733msgstr ""
19734
19735#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19736#: app/Functions/Functions.php:389
19737msgctxt "MALE"
19738msgid "sixth cousin"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Functions/Functions.php:681
19742msgid "son"
19743msgstr ""
19744
19745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19746msgid "son of"
19747msgstr ""
19748
19749#: app/Functions/Functions.php:764
19750msgctxt "child’s husband"
19751msgid "son-in-law"
19752msgstr ""
19753
19754#: app/Functions/Functions.php:776
19755msgctxt "daughter’s husband"
19756msgid "son-in-law"
19757msgstr ""
19758
19759#: app/Functions/Functions.php:1016
19760msgctxt "daughter’s husband’s father"
19761msgid "son-in-law’s father"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Functions/Functions.php:1018
19765msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19766msgid "son-in-law’s mother"
19767msgstr ""
19768
19769#: app/Functions/Functions.php:1020
19770msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19771msgid "son-in-law’s parent"
19772msgstr ""
19773
19774#: app/Functions/Functions.php:768
19775msgctxt "child’s spouse"
19776msgid "son/daughter-in-law"
19777msgstr ""
19778
19779#. I18N: An option in a list-box
19780#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19781#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19782#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19783msgid "sort by date"
19784msgstr ""
19785
19786#. I18N: A button label.
19787#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19788#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19789#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19790#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19793#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19794#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19795msgid "sort by date of birth"
19796msgstr ""
19797
19798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19799#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19800#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19801#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19802msgid "sort by date of death"
19803msgstr ""
19804
19805#. I18N: A button label.
19806#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19808msgid "sort by date of marriage"
19809msgstr ""
19810
19811#. I18N: An option in a list-box
19812#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19813msgid "sort by date, newest first"
19814msgstr ""
19815
19816#. I18N: An option in a list-box
19817#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19818msgid "sort by date, oldest first"
19819msgstr ""
19820
19821#. I18N: An option in a list-box
19822#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19823#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19824#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19826#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19827#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19828#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19829#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19831#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19832#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19833#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19834msgid "sort by name"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Functions/Functions.php:669
19838msgid "spouse"
19839msgstr ""
19840
19841#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19842#: app/Services/EmailService.php:229
19843msgid "ssl"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Functions/Functions.php:1086
19847msgctxt "father’s wife’s son"
19848msgid "step-brother"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Functions/Functions.php:1134
19852msgctxt "mother’s husband’s son"
19853msgid "step-brother"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Functions/Functions.php:1212
19857msgctxt "parent’s spouse’s son"
19858msgid "step-brother"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Functions/Functions.php:802
19862msgctxt "husband’s child"
19863msgid "step-child"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Functions/Functions.php:882
19867msgctxt "spouse’s child"
19868msgid "step-child"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Functions/Functions.php:900
19872msgctxt "wife’s child"
19873msgid "step-child"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Functions/Functions.php:804
19877msgctxt "husband’s daughter"
19878msgid "step-daughter"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Functions/Functions.php:884
19882msgctxt "spouse’s daughter"
19883msgid "step-daughter"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Functions/Functions.php:902
19887msgctxt "wife’s daughter"
19888msgid "step-daughter"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Functions/Functions.php:824
19892msgctxt "mother’s husband"
19893msgid "step-father"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Functions/Functions.php:798
19897msgctxt "father’s wife"
19898msgid "step-mother"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Functions/Functions.php:854
19902msgctxt "parent’s spouse"
19903msgid "step-parent"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Functions/Functions.php:1082
19907msgctxt "father’s wife’s child"
19908msgid "step-sibling"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Functions/Functions.php:1130
19912msgctxt "mother’s husband’s child"
19913msgid "step-sibling"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Functions/Functions.php:1208
19917msgctxt "parent’s spouse’s child"
19918msgid "step-sibling"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Functions/Functions.php:1084
19922msgctxt "father’s wife’s daughter"
19923msgid "step-sister"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Functions/Functions.php:1132
19927msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19928msgid "step-sister"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Functions/Functions.php:1210
19932msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19933msgid "step-sister"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Functions/Functions.php:814
19937msgctxt "husband’s son"
19938msgid "step-son"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Functions/Functions.php:892
19942msgctxt "spouse’s son"
19943msgid "step-son"
19944msgstr ""
19945
19946#: app/Functions/Functions.php:912
19947msgctxt "wife’s son"
19948msgid "step-son"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: Layout option for lists of names
19952#. I18N: An option in a list-box
19953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19954#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19955#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19956#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19957#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19958msgid "table"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: Layout option for lists of names
19962#. I18N: An option in a list-box
19963#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19964#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19965msgid "tag cloud"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Functions/Functions.php:480
19969msgid "tenth cousin"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Functions/Functions.php:444
19973msgctxt "FEMALE"
19974msgid "tenth cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19978#: app/Functions/Functions.php:401
19979msgctxt "MALE"
19980msgid "tenth cousin"
19981msgstr ""
19982
19983#. I18N: [you should check that:] ...
19984#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19985msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19986msgstr ""
19987
19988#. I18N: [you should check that:] ...
19989#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19990msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19991msgstr ""
19992
19993#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19994#: app/Functions/Functions.php:193
19995msgid "themself"
19996msgstr ""
19997
19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19999#: app/Functions/Functions.php:563
20000#, php-format
20001msgid "third %s"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20005#: app/Functions/Functions.php:541
20006#, php-format
20007msgctxt "FEMALE"
20008msgid "third %s"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20012#: app/Functions/Functions.php:518
20013#, php-format
20014msgctxt "MALE"
20015msgid "third %s"
20016msgstr ""
20017
20018#: app/Functions/Functions.php:466
20019msgid "third cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Functions/Functions.php:430
20023msgctxt "FEMALE"
20024msgid "third cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20028#: app/Functions/Functions.php:380
20029msgctxt "MALE"
20030msgid "third cousin"
20031msgstr ""
20032
20033#: app/Functions/Functions.php:486
20034msgid "thirteenth cousin"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Functions/Functions.php:450
20038msgctxt "FEMALE"
20039msgid "thirteenth cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20043#: app/Functions/Functions.php:410
20044msgctxt "MALE"
20045msgid "thirteenth cousin"
20046msgstr ""
20047
20048#. I18N: layout option for the fan chart
20049#: app/Module/FanChartModule.php:577
20050msgid "three-quarter circle"
20051msgstr ""
20052
20053#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20054#: app/Services/EmailService.php:231
20055msgid "tls"
20056msgstr ""
20057
20058#. I18N: Gedcom TO dates
20059#: app/Date.php:372
20060#, php-format
20061msgid "to %s"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Functions/Functions.php:484
20065msgid "twelfth cousin"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Functions/Functions.php:448
20069msgctxt "FEMALE"
20070msgid "twelfth cousin"
20071msgstr ""
20072
20073#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20074#: app/Functions/Functions.php:407
20075msgctxt "MALE"
20076msgid "twelfth cousin"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Functions/Functions.php:693
20080msgid "twin brother"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Functions/Functions.php:735
20084msgid "twin sibling"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Functions/Functions.php:714
20088msgid "twin sister"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Functions/Functions.php:780
20092msgctxt "father’s brother"
20093msgid "uncle"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Functions/Functions.php:1078
20097msgctxt "father’s sister’s husband"
20098msgid "uncle"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Functions/Functions.php:816
20102msgctxt "mother’s brother"
20103msgid "uncle"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Functions/Functions.php:1164
20107msgctxt "mother’s sister’s husband"
20108msgid "uncle"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Functions/Functions.php:836
20112msgctxt "parent’s brother"
20113msgid "uncle"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Functions/Functions.php:1206
20117msgctxt "parent’s sister’s husband"
20118msgid "uncle"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Place.php:242
20122msgid "unknown"
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20126msgctxt "unknown family"
20127msgid "unknown"
20128msgstr ""
20129
20130#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20131msgid "unlimited"
20132msgstr ""
20133
20134#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20135#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20136msgid "unreliable evidence"
20137msgstr ""
20138
20139#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20140msgid "up"
20141msgstr ""
20142
20143#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20144msgid "update"
20145msgstr ""
20146
20147#. I18N: A button label.
20148#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20149msgid "upload"
20150msgstr ""
20151
20152#. I18N: A button label.
20153#: resources/views/branches-page.phtml:40
20154#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20155#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20156#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20157#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20158#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20159#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20160#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20161#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20162#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20163#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20164#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20165#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20166msgid "view"
20167msgstr ""
20168
20169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20172#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20173#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20174msgid "visitors"
20175msgstr ""
20176
20177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20179msgctxt "FEMALE"
20180msgid "was born"
20181msgstr ""
20182
20183#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20185msgctxt "MALE"
20186msgid "was born"
20187msgstr ""
20188
20189#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20190msgid "webtrees"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Services/MessageService.php:127
20194msgid "webtrees message"
20195msgstr ""
20196
20197#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20198msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20199msgstr ""
20200
20201#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20202#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20203msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20204msgstr ""
20205
20206#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20207msgid "webtrees sends emails with no storage"
20208msgstr ""
20209
20210#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20211msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Functions/Functions.php:649
20215msgid "wife"
20216msgstr ""
20217
20218#. I18N: Name of a theme.
20219#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20220msgid "xenea"
20221msgstr ""
20222
20223#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20224msgid "years"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20228#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20229#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20230#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20231#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20232#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20233#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20234#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20235#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20243#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20244#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20245#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20246#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20247#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20248#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20249#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20250#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20251#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20252#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20253#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20254#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20255#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20259#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20262msgid "yes"
20263msgstr ""
20264
20265#. I18N: [you should check that:] ...
20266#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20267msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20268msgstr ""
20269
20270#: app/Functions/Functions.php:697
20271msgid "younger brother"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Functions/Functions.php:739
20275msgid "younger sibling"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Functions/Functions.php:718
20279msgid "younger sister"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20283#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20284#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
20285#, php-format
20286msgid "±%s year"
20287msgid_plural "±%s years"
20288msgstr[0] ""
20289msgstr[1] ""
20290
20291#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20292#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20293#, php-format
20294msgid "“%s” has been deleted."
20295msgstr ""
20296
20297#. I18N: Description of a “Data fix” module
20298#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20299msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20303#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20304#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20305msgid "…"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20309#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
20310#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
20311msgctxt "Unknown given name"
20312msgid "…"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20316#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
20317#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
20318#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
20319msgctxt "Unknown surname"
20320msgid "…"
20321msgstr ""
20322