1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:57+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n" 7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n" 8"Language: mi\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2358 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2362 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105msgstr[1] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:572 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:550 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:527 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2380 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:600 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:257 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 167#: app/Services/MediaFileService.php:89 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:13 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 218#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:18 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232msgstr[1] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248msgstr[1] "" 249 250#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 251#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 252#: resources/views/calendar-list.phtml:13 253#, php-format 254msgid "%s individual" 255msgid_plural "%s individuals" 256msgstr[0] "" 257msgstr[1] "" 258 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 262#, php-format 263msgid "%s individual has been updated." 264msgid_plural "%s individuals have been updated." 265msgstr[0] "" 266msgstr[1] "" 267 268#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 269#, php-format 270msgid "%s location has been imported." 271msgid_plural "%s locations have been imported." 272msgstr[0] "" 273msgstr[1] "" 274 275#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 276#, php-format 277msgid "%s message" 278msgid_plural "%s messages" 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 285#, php-format 286msgid "%s month" 287msgid_plural "%s months" 288msgstr[0] "" 289msgstr[1] "" 290 291#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 292#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 293#, php-format 294msgid "%s months" 295msgid_plural "%s months" 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 300#, php-format 301msgid "%s note has been updated." 302msgid_plural "%s notes have been updated." 303msgstr[0] "" 304msgstr[1] "" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 307#: app/Functions/Functions.php:2334 308#, php-format 309msgid "%s once removed ascending" 310msgstr "" 311 312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 313#: app/Functions/Functions.php:2338 314#, php-format 315msgid "%s once removed descending" 316msgstr "" 317 318#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 319#, php-format 320msgid "%s repository has been updated." 321msgid_plural "%s repositories have been updated." 322msgstr[0] "" 323msgstr[1] "" 324 325#. I18N: %s is a person's name 326#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 327#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 328#, php-format 329msgid "%s sent you the following message." 330msgstr "" 331 332#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 333#, php-format 334msgid "%s signed-in user" 335msgid_plural "%s signed-in users" 336msgstr[0] "" 337msgstr[1] "" 338 339#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 340#, php-format 341msgid "%s source has been updated." 342msgid_plural "%s sources have been updated." 343msgstr[0] "" 344msgstr[1] "" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Functions/Functions.php:2350 348#, php-format 349msgid "%s three times removed ascending" 350msgstr "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Functions/Functions.php:2354 354#, php-format 355msgid "%s three times removed descending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Functions/Functions.php:2342 360#, php-format 361msgid "%s twice removed ascending" 362msgstr "" 363 364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 365#: app/Functions/Functions.php:2346 366#, php-format 367msgid "%s twice removed descending" 368msgstr "" 369 370#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 371#, php-format 372msgid "%s week" 373msgid_plural "%s weeks" 374msgstr[0] "" 375msgstr[1] "" 376 377#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 378#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 379#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 380#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 384#, php-format 385msgid "%s year" 386msgid_plural "%s years" 387msgstr[0] "" 388msgstr[1] "" 389 390#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 391#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 392#, php-format 393msgid "%s year anniversary" 394msgstr "" 395 396#: app/Functions/Functions.php:492 397#, php-format 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#: app/Functions/Functions.php:456 402#, php-format 403msgctxt "FEMALE" 404msgid "%s × cousin" 405msgstr "" 406 407#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 408#: app/Functions/Functions.php:419 409#, php-format 410msgctxt "MALE" 411msgid "%s × cousin" 412msgstr "" 413 414#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 415#: app/Date/JulianDate.php:98 416#, php-format 417msgid "%s BCE" 418msgstr "" 419 420#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 421#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 422#, php-format 423msgid "%s CE" 424msgstr "" 425 426#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 427#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 428#, php-format 429msgid "%s+" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 433#, php-format 434msgid "%s, her ancestors and their families" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 438#, php-format 439msgid "%s, her parents and siblings" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 443#, php-format 444msgid "%s, her spouses and children" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 448#, php-format 449msgid "%s, her spouses and descendants" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 453#, php-format 454msgid "%s, his ancestors and their families" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 458#, php-format 459msgid "%s, his parents and siblings" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 463#, php-format 464msgid "%s, his spouses and children" 465msgstr "" 466 467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 468#, php-format 469msgid "%s, his spouses and descendants" 470msgstr "" 471 472#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 473#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 474#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 475msgid "<select>" 476msgstr "" 477 478#: app/Age.php:203 479#, php-format 480msgid "(%s after death)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: The current age of a living individual 484#: app/Age.php:177 485#, php-format 486msgid "(age %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: The age of an individual at a given date 490#: app/Age.php:181 491#, php-format 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "" 494 495#. I18N: %s is a number 496#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 497#, php-format 498msgid "(filtered from %s total entries)" 499msgstr "" 500 501#: app/Age.php:197 502msgid "(on the date of death)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 506#: app/I18N.php:324 507msgid ", " 508msgstr "" 509 510#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 511msgctxt "CENTURY" 512msgid "10th" 513msgstr "" 514 515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 516msgctxt "CENTURY" 517msgid "11th" 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "12th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "13th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "14th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "15th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "16th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "17th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "18th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "19th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "1st" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "20th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "21st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "2nd" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "3rd" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "4th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "5th" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "6th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "7th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "8th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "9th" 613msgstr "" 614 615#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 617msgid "<default theme>" 618msgstr "" 619 620#: resources/views/register-page.phtml:24 621msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 622msgstr "" 623 624#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 625#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 626#: app/GedcomTag.php:2132 627#, php-format 628msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 629msgstr "" 630 631#. I18N: URL = web address 632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 633msgid "A URL" 634msgstr "" 635 636#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 637#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 638msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 642#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 643msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 647#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 648msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 652#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 657#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 658msgid "A chart of an individual’s ancestors." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 662#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 663msgid "A chart of an individual’s descendants." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 667#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 668msgid "A chart of individuals’ lifespans." 669msgstr "" 670 671#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 672msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of a “Data fix” module 676#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 681#: app/Module/FanChartModule.php:127 682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 683msgstr "" 684 685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 690msgid "A file on the server" 691msgstr "" 692 693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 698msgid "A file on your computer" 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “My page” module 702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 703msgid "A greeting message and useful links for a user." 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “Home page” module 707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 708msgid "A greeting message for site visitors." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Contact information” module 712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 713msgid "A link to the site contacts." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “webtrees” module 717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 718msgid "A link to the webtrees home page." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “Branches” module 722#: app/Module/BranchesListModule.php:60 723msgid "A list of branches of a family." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Pending changes” module 727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Families” module 732#: app/Module/FamilyListModule.php:59 733msgid "A list of families." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “FAQ” module 737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 738msgid "A list of frequently asked questions and answers." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Individuals” module 742#: app/Module/IndividualListModule.php:59 743msgid "A list of individuals." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Media objects” module 747#: app/Module/MediaListModule.php:62 748msgid "A list of media objects." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Recent changes” module 752#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 753msgid "A list of records that have been updated recently." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Repositories” module 757#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 758msgid "A list of repositories." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Shared notes” module 762#: app/Module/NoteListModule.php:61 763msgid "A list of shared notes." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Sources” module 767#: app/Module/SourceListModule.php:63 768msgid "A list of sources." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 772#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 773msgid "A list of submitters." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of “Research tasks” module 777#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 778msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 782#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 783msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “On this day” module 787#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 788msgid "A list of the anniversaries that occur today." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 792#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 793msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Top given names” module 797#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 798msgid "A list of the most popular given names." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Top surnames” module 802#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 803msgid "A list of the most popular surnames." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 807#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 808msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Who is online” module 812#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 813msgid "A list of users and visitors who are currently online." 814msgstr "" 815 816#: resources/views/help/media-object.phtml:8 817msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 818msgstr "" 819 820#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 821#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 822#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 823#, php-format 824msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 825msgstr "" 826 827#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 829#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 830msgid "A new version of webtrees is available." 831msgstr "" 832 833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 834#, php-format 835msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Journal” module 839#: app/Module/UserJournalModule.php:65 840msgid "A private area to record notes or keep a journal." 841msgstr "" 842 843#. I18N: %s is a server name/URL 844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 846#, php-format 847msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Pedigree” module 851#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 853msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Ancestors” module 857#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 859msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Descendants” module 863#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 865msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 866msgstr "" 867 868#. I18N: Description of the “Individual” module 869#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 871msgid "A report of an individual’s details." 872msgstr "" 873 874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 875msgid "A report of facts which are supported by a given source." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Family” module 879#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 881msgid "A report of family members and their details." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Deaths” module 885#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 886msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Occupations” module 890#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 891#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 892msgid "A report of individuals who had a given occupation." 893msgstr "" 894 895#. I18N: Description of the “Births” module 896#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 901#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Marriages” module 907#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 909msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Changes” module 913#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 914#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 915msgid "A report of recent and pending changes." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Related families” 919#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 920#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 921msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Related individuals” module 925#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 927msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Source” module 931#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 932msgid "A report of the information provided by a source." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Missing data” 936#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 937#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 938msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 942#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 943#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 944msgid "A report of vital records for a given date or place." 945msgstr "" 946 947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 948msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Family navigator” module 952#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 953msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Extra information” module 957#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 958msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Descendants” module 962#: app/Module/DescendancyModule.php:72 963msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Families” module 967#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 968msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Facts and events” module 972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 973msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Media” module 977#: app/Module/MediaTabModule.php:71 978msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Notes” module 982#: app/Module/NotesTabModule.php:70 983msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Sources” module 987#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 988msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 992#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 993msgid "A timeline displaying individual events." 994msgstr "" 995 996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 997msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 998msgstr "" 999 1000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1002#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1004#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1005#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1016msgctxt "paper size" 1017msgid "A3" 1018msgstr "" 1019 1020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1036msgctxt "paper size" 1037msgid "A4" 1038msgstr "" 1039 1040#. I18N: Location of an LDS church temple 1041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1042msgid "Aba, Nigeria" 1043msgstr "" 1044 1045#: app/Date/JalaliDate.php:266 1046msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:139 1052msgctxt "GENITIVE" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:229 1058msgctxt "INSTRUMENTAL" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1063#: app/Date/JalaliDate.php:184 1064msgctxt "LOCATIVE" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1069#: app/Date/JalaliDate.php:94 1070msgctxt "NOMINATIVE" 1071msgid "Aban" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: A configuration setting 1075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1078msgid "Abbreviate place names" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: gedcom tag ABBR 1082#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1083#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1084msgid "Abbreviation" 1085msgstr "" 1086 1087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1088#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1089msgid "Accept" 1090msgstr "" 1091 1092#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1093msgid "Accept all changes" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/admin/components.phtml:27 1097#: resources/views/admin/components.phtml:82 1098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1099msgid "Access level" 1100msgstr "" 1101 1102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1103msgid "Access to family trees" 1104msgstr "" 1105 1106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1107msgid "Account approval and email verification" 1108msgstr "" 1109 1110#. I18N: Location of an LDS church temple 1111#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1112msgid "Accra, Ghana" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1116msgid "Action" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: a month in the Jewish calendar 1120#: app/Date/JewishDate.php:191 1121msgctxt "GENITIVE" 1122msgid "Adar" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: a month in the Jewish calendar 1126#: app/Date/JewishDate.php:297 1127msgctxt "INSTRUMENTAL" 1128msgid "Adar" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: a month in the Jewish calendar 1132#: app/Date/JewishDate.php:244 1133msgctxt "LOCATIVE" 1134msgid "Adar" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:138 1139msgctxt "NOMINATIVE" 1140msgid "Adar" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:189 1145msgctxt "GENITIVE" 1146msgid "Adar I" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:295 1151msgctxt "INSTRUMENTAL" 1152msgid "Adar I" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:242 1157msgctxt "LOCATIVE" 1158msgid "Adar I" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:136 1163msgctxt "NOMINATIVE" 1164msgid "Adar I" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:193 1169msgctxt "GENITIVE" 1170msgid "Adar II" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:299 1175msgctxt "INSTRUMENTAL" 1176msgid "Adar II" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:246 1181msgctxt "LOCATIVE" 1182msgid "Adar II" 1183msgstr "" 1184 1185#. I18N: a month in the Jewish calendar 1186#: app/Date/JewishDate.php:140 1187msgctxt "NOMINATIVE" 1188msgid "Adar II" 1189msgstr "" 1190 1191#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1192#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1193msgid "Add" 1194msgstr "" 1195 1196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453 1197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 1198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1200#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878 1201#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946 1202#, php-format 1203msgid "Add %s to the clippings cart" 1204msgstr "" 1205 1206#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1207msgid "Add a brother" 1208msgstr "" 1209 1210#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1211#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1212#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1213msgid "Add a child" 1214msgstr "" 1215 1216#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1217#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1218msgid "Add a child to create a one-parent family" 1219msgstr "" 1220 1221#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1222#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1224msgid "Add a daughter" 1225msgstr "" 1226 1227#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1228msgid "Add a fact" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1232#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1233#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1234#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1235msgid "Add a father" 1236msgstr "" 1237 1238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1240msgid "Add a favorite" 1241msgstr "" 1242 1243#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1246#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1249msgid "Add a husband" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1253#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1254msgid "Add a husband using an existing individual" 1255msgstr "" 1256 1257#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1258msgid "Add a journal entry" 1259msgstr "" 1260 1261#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1262#: resources/views/media-page.phtml:191 1263#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1264msgid "Add a media file" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1268#: resources/views/family-page.phtml:98 1269#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1270#: resources/views/individual-page.phtml:90 1271#: resources/views/source-page.phtml:92 1272msgid "Add a media object" 1273msgstr "" 1274 1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1277#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1279msgid "Add a mother" 1280msgstr "" 1281 1282#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1283#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1284msgid "Add a name" 1285msgstr "" 1286 1287#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1288msgid "Add a news article" 1289msgstr "" 1290 1291#: resources/views/family-page.phtml:75 1292#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1293msgid "Add a note" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/media-page.phtml:181 1297msgid "Add a restriction" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1302msgid "Add a shared note" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1306msgid "Add a sibling" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1310msgid "Add a sister" 1311msgstr "" 1312 1313#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1314#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1316msgid "Add a son" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1320#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1321msgid "Add a source citation" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Module/StoriesModule.php:296 1325#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1326#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1327msgid "Add a story" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1331#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1332msgid "Add a user" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1336#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1337#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1338#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1340#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1341msgid "Add a wife" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1346msgid "Add a wife using an existing individual" 1347msgstr "" 1348 1349#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1350#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1351#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1352msgid "Add an FAQ" 1353msgstr "" 1354 1355#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1356msgid "Add an event" 1357msgstr "" 1358 1359#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1360msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1361msgstr "" 1362 1363#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1364msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1365msgstr "" 1366 1367#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1368msgid "Add from clipboard" 1369msgstr "" 1370 1371#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1372msgid "Add historic events to an individual’s page." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1376msgid "Add individuals" 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1380msgid "Add marriage details" 1381msgstr "" 1382 1383#. I18N: Name of a module 1384#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1385msgid "Add married names" 1386msgstr "" 1387 1388#. I18N: Name of a module 1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1390msgid "Add missing death records" 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1394msgid "Add more blocks from the following list." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1398msgid "Add more fields" 1399msgstr "" 1400 1401#. I18N: Description of the “Stories” module 1402#: app/Module/StoriesModule.php:77 1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1407msgid "Add new, and update existing records" 1408msgstr "" 1409 1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1416msgid "Add styling and scripts to every page." 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: A configuration setting 1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1426msgid "Add to TITLE header tag" 1427msgstr "" 1428 1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1431msgid "Add to the clippings cart" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: A configuration setting 1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1436msgid "Add unique identifiers" 1437msgstr "" 1438 1439#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1440msgid "Add unlinked records" 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: Description of the “HTML” module 1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1445msgid "Add your own text and graphics." 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1449msgid "Add/edit a journal/news entry" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: gedcom tag ADDR 1453#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1454#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1455msgid "Address" 1456msgstr "" 1457 1458#. I18N: gedcom tag ADD1 1459#: app/GedcomTag.php:461 1460msgid "Address line 1" 1461msgstr "" 1462 1463#. I18N: gedcom tag ADD2 1464#: app/GedcomTag.php:464 1465msgid "Address line 2" 1466msgstr "" 1467 1468#. I18N: Location of an LDS church temple 1469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1470msgid "Adelaide, Australia" 1471msgstr "" 1472 1473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1475msgid "Administrator" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1479msgid "Administrator account" 1480msgstr "" 1481 1482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1483msgid "Administrator comments on user" 1484msgstr "" 1485 1486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1487msgid "Administrators" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1491msgctxt "Female pedigree" 1492msgid "Adopted" 1493msgstr "" 1494 1495#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1496msgctxt "Male pedigree" 1497msgid "Adopted" 1498msgstr "" 1499 1500#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1501msgctxt "Pedigree" 1502msgid "Adopted" 1503msgstr "" 1504 1505#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1506msgid "Adopted by both parents" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1510msgctxt "FEMALE" 1511msgid "Adopted by both parents" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1515msgctxt "MALE" 1516msgid "Adopted by both parents" 1517msgstr "" 1518 1519#. I18N: gedcom tag _ADPF 1520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1521msgid "Adopted by father" 1522msgstr "" 1523 1524#. I18N: gedcom tag _ADPF 1525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1526msgctxt "FEMALE" 1527msgid "Adopted by father" 1528msgstr "" 1529 1530#. I18N: gedcom tag _ADPF 1531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1532msgctxt "MALE" 1533msgid "Adopted by father" 1534msgstr "" 1535 1536#. I18N: gedcom tag _ADPM 1537#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1538msgid "Adopted by mother" 1539msgstr "" 1540 1541#. I18N: gedcom tag _ADPM 1542#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1543msgctxt "FEMALE" 1544msgid "Adopted by mother" 1545msgstr "" 1546 1547#. I18N: gedcom tag _ADPM 1548#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1549msgctxt "MALE" 1550msgid "Adopted by mother" 1551msgstr "" 1552 1553#. I18N: gedcom tag ADOP 1554#: app/GedcomTag.php:467 1555msgid "Adoption" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/GedcomTag.php:1140 1559msgid "Adoption of a brother" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/GedcomTag.php:1092 1563msgid "Adoption of a child" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/GedcomTag.php:1089 1567msgid "Adoption of a daughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1571msgid "Adoption of a grandchild" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/GedcomTag.php:1100 1575msgid "Adoption of a granddaughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1111 1579msgctxt "daughter’s daughter" 1580msgid "Adoption of a granddaughter" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/GedcomTag.php:1122 1584msgctxt "son’s daughter" 1585msgid "Adoption of a granddaughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/GedcomTag.php:1096 1589msgid "Adoption of a grandson" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/GedcomTag.php:1107 1593msgctxt "daughter’s son" 1594msgid "Adoption of a grandson" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/GedcomTag.php:1118 1598msgctxt "son’s son" 1599msgid "Adoption of a grandson" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/GedcomTag.php:1129 1603msgid "Adoption of a half-brother" 1604msgstr "" 1605 1606#: app/GedcomTag.php:1136 1607msgid "Adoption of a half-sibling" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/GedcomTag.php:1133 1611msgid "Adoption of a half-sister" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/GedcomTag.php:1147 1615msgid "Adoption of a sibling" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/GedcomTag.php:1144 1619msgid "Adoption of a sister" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/GedcomTag.php:1085 1623msgid "Adoption of a son" 1624msgstr "" 1625 1626#. I18N: gedcom tag CHRA 1627#: app/GedcomTag.php:599 1628msgid "Adult christening" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1632msgid "Advanced fact preferences" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1636msgid "Advanced name facts" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1640msgid "Advanced place name facts" 1641msgstr "" 1642 1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172 1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1645msgid "Advanced search" 1646msgstr "" 1647 1648#. I18N: Name of a country or state 1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1650msgid "Afghanistan" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1654msgid "Africa" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1659msgstr "" 1660 1661#. I18N: gedcom tag AGE 1662#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1663#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1664#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1665#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1671#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1672msgid "Age" 1673msgstr "" 1674 1675#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1676msgid "Age at birth of child" 1677msgstr "" 1678 1679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1680msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1681msgstr "" 1682 1683#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1684msgid "Age between husband and wife" 1685msgstr "" 1686 1687#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1688msgid "Age between siblings" 1689msgstr "" 1690 1691#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1692msgid "Age between wife and husband" 1693msgstr "" 1694 1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1696msgid "Age difference" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1701msgid "Age in year of first marriage" 1702msgstr "" 1703 1704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1708#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1709msgid "Age in year of marriage" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1715msgid "Age interval" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: A configuration setting 1719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1720msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1721msgstr "" 1722 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1725msgid "Age related to death year" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: gedcom tag AGNC 1729#: app/GedcomTag.php:480 1730msgid "Agency" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Name of a country or state 1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1735msgid "Aland Islands" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Name of a country or state 1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1740msgid "Albania" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1744#. I18N: Name of a module 1745#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1746msgid "Album" 1747msgstr "" 1748 1749#. I18N: Location of an LDS church temple 1750#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1751msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1752msgstr "" 1753 1754#. I18N: Name of a country or state 1755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1756msgid "Algeria" 1757msgstr "" 1758 1759#. I18N: gedcom tag ALIA 1760#: app/GedcomTag.php:483 1761msgid "Alias" 1762msgstr "" 1763 1764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1765msgid "Alive" 1766msgstr "" 1767 1768#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 1770#: app/Http/Controllers/ListController.php:176 1771#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 1772#: app/Http/Controllers/ListController.php:274 1773#: app/Http/Controllers/ListController.php:376 1774#: app/Http/Controllers/ListController.php:378 1775#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1776#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1777#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1778#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1781#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1782#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1788#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1790msgid "All" 1791msgstr "" 1792 1793#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1795msgid "All facts and events" 1796msgstr "" 1797 1798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1799msgid "All family facts" 1800msgstr "" 1801 1802#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1803msgid "All fields must be completed." 1804msgstr "" 1805 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1807msgid "All individual facts" 1808msgstr "" 1809 1810#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1811#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1812msgid "All individuals" 1813msgstr "" 1814 1815#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1816#: resources/views/admin/components.phtml:13 1817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1818msgid "All modules" 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1823msgid "All records" 1824msgstr "" 1825 1826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1827msgid "All repository facts" 1828msgstr "" 1829 1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1831msgid "All source facts" 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1835#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1836msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: A configuration setting 1840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1841msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: A configuration setting 1845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1846msgid "Allow visitors to request a new user account" 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: gedcom tag _AKA 1850#: app/GedcomTag.php:1190 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: gedcom tag _AKA 1855#: app/GedcomTag.php:1186 1856msgctxt "FEMALE" 1857msgid "Also known as" 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: gedcom tag _AKA 1861#: app/GedcomTag.php:1181 1862msgctxt "MALE" 1863msgid "Also known as" 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Name of a country or state 1867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1868msgid "American Samoa" 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1872#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1873msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1874msgstr "" 1875 1876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1877msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Description of the “Album” module 1881#: app/Module/AlbumModule.php:56 1882msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: Description of the “Charts” module 1886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1887msgid "An alternative way to display charts." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1891#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1892msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “Theme change” module 1896#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1897msgid "An alternative way to select a new theme." 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: Description of the “Sign in” module 1901#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1902msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1903msgstr "" 1904 1905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1906msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1910msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1914#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1915msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1916msgstr "" 1917 1918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1919msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1923#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1924msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1925msgstr "" 1926 1927#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1928#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1929msgid "An unexpected database error occurred." 1930msgstr "" 1931 1932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1933msgid "An upgrade is available." 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Name of a module/report 1937#. I18N: Name of a module/chart 1938#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1939#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1941msgid "Ancestors" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: gedcom tag ANCI 1945#: app/GedcomTag.php:489 1946msgid "Ancestors interest" 1947msgstr "" 1948 1949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1950msgid "Ancestors of " 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: %s is an individual’s name 1954#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1955#, php-format 1956msgid "Ancestors of %s" 1957msgstr "" 1958 1959#. I18N: gedcom tag AFN 1960#: app/GedcomTag.php:474 1961msgid "Ancestral file number" 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1966msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1971msgid "Andorra" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1976msgid "Angola" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1981msgid "Anguilla" 1982msgstr "" 1983 1984#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1985#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1988#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1989msgid "Anniversary" 1990msgstr "" 1991 1992#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1993msgid "Anniversary calendar" 1994msgstr "" 1995 1996#. I18N: gedcom tag ANUL 1997#: app/GedcomTag.php:492 1998msgid "Annulment" 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 2002msgid "Answer" 2003msgstr "" 2004 2005#. I18N: Name of a country or state 2006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2007msgid "Antarctica" 2008msgstr "" 2009 2010#. I18N: Name of a country or state 2011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2012msgid "Antigua and Barbuda" 2013msgstr "" 2014 2015#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2016msgid "Anyone with a user account can access this website." 2017msgstr "" 2018 2019#. I18N: Location of an LDS church temple 2020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2021msgid "Apia, Samoa" 2022msgstr "" 2023 2024#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2025#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2027msgid "Apply privacy settings" 2028msgstr "" 2029 2030#. I18N: Label for checkbox 2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2033msgid "Apply these preferences to all family trees" 2034msgstr "" 2035 2036#. I18N: Label for checkbox 2037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2039msgid "Apply these preferences to new family trees" 2040msgstr "" 2041 2042#: resources/views/admin/users.phtml:29 2043msgid "Approved" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2047msgid "Approved by administrator" 2048msgstr "" 2049 2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2051msgctxt "Abbreviation for April" 2052msgid "Apr" 2053msgstr "" 2054 2055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2056msgctxt "GENITIVE" 2057msgid "April" 2058msgstr "" 2059 2060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2061msgctxt "INSTRUMENTAL" 2062msgid "April" 2063msgstr "" 2064 2065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2066msgctxt "LOCATIVE" 2067msgid "April" 2068msgstr "" 2069 2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2073msgctxt "NOMINATIVE" 2074msgid "April" 2075msgstr "" 2076 2077#. I18N: The name of a colour-scheme 2078#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2079msgid "Aqua Marine" 2080msgstr "" 2081 2082#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2083#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2084#: resources/views/media-page.phtml:103 2085msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2086msgstr "" 2087 2088#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2089msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2090msgstr "" 2091 2092#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2093#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2094#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2095#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2096#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2097#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2098#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2099#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2100#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2101#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2102#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2103#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2104#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2105#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2106#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2107#, php-format 2108msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2109msgstr "" 2110 2111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2112msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2113msgstr "" 2114 2115#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2116msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: Name of a country or state 2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2121msgid "Argentina" 2122msgstr "" 2123 2124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2125#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2126#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2127#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2128#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2131#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2134#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2135#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2137#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2138#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2139#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2140msgctxt "font name" 2141msgid "Arial" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2146msgid "Armenia" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Name of a country or state 2150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2151msgid "Aruba" 2152msgstr "" 2153 2154#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2155msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: The name of a colour-scheme 2159#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2160msgid "Ash" 2161msgstr "" 2162 2163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2164msgid "Asia" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: gedcom tag ASSO 2168#. I18N: gedcom tag _ASSO 2169#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2170#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2171msgid "Associate" 2172msgstr "" 2173 2174#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2175msgid "Associate events with this source" 2176msgstr "" 2177 2178#. I18N: Location of an LDS church temple 2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2180msgid "Asuncion, Paraguay" 2181msgstr "" 2182 2183#. I18N: Name of a country or state 2184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2185msgid "At sea" 2186msgstr "" 2187 2188#. I18N: Location of an LDS church temple 2189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2190msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2194msgid "Attendant" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2198msgctxt "FEMALE" 2199msgid "Attendant" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2203msgctxt "MALE" 2204msgid "Attendant" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2208msgid "Attending" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2212msgctxt "FEMALE" 2213msgid "Attending" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2217msgctxt "MALE" 2218msgid "Attending" 2219msgstr "" 2220 2221#. I18N: Type of media object 2222#: app/GedcomTag.php:2360 2223msgid "Audio" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2227msgctxt "Abbreviation for August" 2228msgid "Aug" 2229msgstr "" 2230 2231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2232msgctxt "GENITIVE" 2233msgid "August" 2234msgstr "" 2235 2236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2237msgctxt "INSTRUMENTAL" 2238msgid "August" 2239msgstr "" 2240 2241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2242msgctxt "LOCATIVE" 2243msgid "August" 2244msgstr "" 2245 2246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2249msgctxt "NOMINATIVE" 2250msgid "August" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: Name of a country or state 2254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2255msgid "Australia" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Name of a country or state 2259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2260msgid "Austria" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: gedcom tag AUTH 2264#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2265#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2266msgid "Author" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2270#: app/GedcomTag.php:583 2271msgid "Author of last change" 2272msgstr "" 2273 2274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2275msgid "Automatically accept changes made by this user" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: A configuration setting 2279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2280msgid "Automatically expand notes" 2281msgstr "" 2282 2283#. I18N: A configuration setting 2284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2285msgid "Automatically expand sources" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:203 2290msgctxt "GENITIVE" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:309 2296msgctxt "INSTRUMENTAL" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:256 2302msgctxt "LOCATIVE" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#. I18N: a month in the Jewish calendar 2307#: app/Date/JewishDate.php:150 2308msgctxt "NOMINATIVE" 2309msgid "Av" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2313#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2314#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2316msgid "Average age" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2323#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2325#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2326msgid "Average age at death" 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2330msgid "Average age at marriage" 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2334msgid "Average age in century of marriage" 2335msgstr "" 2336 2337#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2338msgid "Average age related to death century" 2339msgstr "" 2340 2341#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2342msgid "Average number" 2343msgstr "" 2344 2345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2349#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2350msgid "Average number of children per family" 2351msgstr "" 2352 2353#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2354#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2356msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2357msgstr "" 2358 2359#: app/Date/JalaliDate.php:267 2360msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:141 2366msgctxt "GENITIVE" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:231 2372msgctxt "INSTRUMENTAL" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:186 2378msgctxt "LOCATIVE" 2379msgid "Azar" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:96 2384msgctxt "NOMINATIVE" 2385msgid "Azar" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: Name of a country or state 2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2390msgid "Azerbaijan" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2395msgid "Azores" 2396msgstr "" 2397 2398#: app/Date/JalaliDate.php:269 2399msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2400msgid "Bah" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: Name of a country or state 2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2405msgid "Bahamas" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:145 2410msgctxt "GENITIVE" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:235 2416msgctxt "INSTRUMENTAL" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:190 2422msgctxt "LOCATIVE" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2427#: app/Date/JalaliDate.php:100 2428msgctxt "NOMINATIVE" 2429msgid "Bahman" 2430msgstr "" 2431 2432#. I18N: Name of a country or state 2433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2434msgid "Bahrain" 2435msgstr "" 2436 2437#. I18N: Name of a country or state 2438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2439msgid "Bangladesh" 2440msgstr "" 2441 2442#. I18N: gedcom tag BAPM 2443#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2445msgid "Baptism" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/GedcomTag.php:1256 2449msgid "Baptism of a brother" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/GedcomTag.php:1208 2453msgid "Baptism of a child" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/GedcomTag.php:1205 2457msgid "Baptism of a daughter" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2461msgid "Baptism of a grandchild" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/GedcomTag.php:1216 2465msgid "Baptism of a granddaughter" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/GedcomTag.php:1227 2469msgctxt "daughter’s daughter" 2470msgid "Baptism of a granddaughter" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/GedcomTag.php:1238 2474msgctxt "son’s daughter" 2475msgid "Baptism of a granddaughter" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/GedcomTag.php:1212 2479msgid "Baptism of a grandson" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/GedcomTag.php:1223 2483msgctxt "daughter’s son" 2484msgid "Baptism of a grandson" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/GedcomTag.php:1234 2488msgctxt "son’s son" 2489msgid "Baptism of a grandson" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/GedcomTag.php:1245 2493msgid "Baptism of a half-brother" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/GedcomTag.php:1252 2497msgid "Baptism of a half-sibling" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/GedcomTag.php:1249 2501msgid "Baptism of a half-sister" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/GedcomTag.php:1263 2505msgid "Baptism of a sibling" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/GedcomTag.php:1260 2509msgid "Baptism of a sister" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/GedcomTag.php:1201 2513msgid "Baptism of a son" 2514msgstr "" 2515 2516#. I18N: gedcom tag BARM 2517#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2518msgid "Bar mitzvah" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: Name of a country or state 2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2523msgid "Barbados" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: gedcom tag BASM 2527#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2528msgid "Bat mitzvah" 2529msgstr "" 2530 2531#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2532msgid "Batch update" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Location of an LDS church temple 2536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2537msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2538msgstr "" 2539 2540#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 2541msgid "Begins with" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2546msgid "Belarus" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: The name of a colour-scheme 2550#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2551msgid "Belgian Chocolate" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Name of a country or state 2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2556msgid "Belgium" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2561msgid "Belize" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Name of a country or state 2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2566msgid "Benin" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2571msgid "Bermuda" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Location of an LDS church temple 2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2576msgid "Bern, Switzerland" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2580msgid "Best man" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Name of a country or state 2584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2585msgid "Bhutan" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: gedcom tag _BIBL 2589#: app/GedcomTag.php:1267 2590msgid "Bibliography" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: Location of an LDS church temple 2594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2595msgid "Billings, Montana, United States" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: gedcom tag BLOB 2599#: app/GedcomTag.php:545 2600msgid "Binary data object" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2604msgid "Bing Maps™" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2609msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2610msgstr "" 2611 2612#. I18N: gedcom tag BIRT 2613#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2614#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2621#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2622#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2737#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2738msgid "Birth" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2742msgctxt "Female pedigree" 2743msgid "Birth" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2747msgctxt "Male pedigree" 2748msgid "Birth" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2752msgctxt "Pedigree" 2753msgid "Birth" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2757msgid "Birth by country" 2758msgstr "" 2759 2760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2761#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2762msgid "Birth date range end" 2763msgstr "" 2764 2765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2767msgid "Birth date range start" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/GedcomTag.php:1326 2771msgid "Birth of a brother" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2775msgid "Birth of a child" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/GedcomTag.php:1275 2779msgid "Birth of a daughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2784msgid "Birth of a grandchild" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/GedcomTag.php:1286 2788msgid "Birth of a granddaughter" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/GedcomTag.php:1297 2792msgctxt "daughter’s daughter" 2793msgid "Birth of a granddaughter" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/GedcomTag.php:1308 2797msgctxt "son’s daughter" 2798msgid "Birth of a granddaughter" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/GedcomTag.php:1282 2802msgid "Birth of a grandson" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/GedcomTag.php:1293 2806msgctxt "daughter’s son" 2807msgid "Birth of a grandson" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/GedcomTag.php:1304 2811msgctxt "son’s son" 2812msgid "Birth of a grandson" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/GedcomTag.php:1315 2816msgid "Birth of a half-brother" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/GedcomTag.php:1322 2820msgid "Birth of a half-sibling" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/GedcomTag.php:1319 2824msgid "Birth of a half-sister" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2828msgid "Birth of a sibling" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/GedcomTag.php:1330 2832msgid "Birth of a sister" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/GedcomTag.php:1271 2836msgid "Birth of a son" 2837msgstr "" 2838 2839#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2840msgid "Birth places" 2841msgstr "" 2842 2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2844msgid "Birthplace contains" 2845msgstr "" 2846 2847#. I18N: Name of a module/report 2848#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2852msgid "Births" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2856#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2857msgid "Births by century" 2858msgstr "" 2859 2860#. I18N: Location of an LDS church temple 2861#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2862msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2863msgstr "" 2864 2865#. I18N: gedcom tag BLES 2866#: app/GedcomTag.php:538 2867msgid "Blessing" 2868msgstr "" 2869 2870#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2871msgid "Block" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2876#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2877#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2878msgid "Blocks" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: The name of a colour-scheme 2882#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2883msgid "Blue Lagoon" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: The name of a colour-scheme 2887#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2888msgid "Blue Marine" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: Location of an LDS church temple 2892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2893msgid "Bogota, Colombia" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Location of an LDS church temple 2897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2898msgid "Boise, Idaho, United States" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Name of a country or state 2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2903msgid "Bolivia" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Type of media object 2907#: app/GedcomTag.php:2363 2908msgid "Book" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2912#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2913msgid "Born in the covenant" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2918msgid "Bosnia and Herzegovina" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2923msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2927msgid "Both alive" 2928msgstr "" 2929 2930#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2931msgid "Both dead" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Name of a country or state 2935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2936msgid "Botswana" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Location of an LDS church temple 2940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2941msgid "Bountiful, Utah, United States" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Name of a country or state 2945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2946msgid "Bouvet Island" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Branches of a family tree 2950#. I18N: Name of a module/list 2951#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2952#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2953msgid "Branches" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: %s is a surname 2957#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2958#, php-format 2959msgid "Branches of the %s family" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Name of a country or state 2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2964msgid "Brazil" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2968msgid "Bridesmaid" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Location of an LDS church temple 2972#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2973msgid "Brigham City, Utah, United States" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Location of an LDS church temple 2977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2978msgid "Brisbane, Australia" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: gedcom tag _BRTM 2982#: app/GedcomTag.php:1337 2983msgid "Brit milah" 2984msgstr "" 2985 2986#: app/GedcomTag.php:2094 2987msgid "Brit milah of a brother" 2988msgstr "" 2989 2990#: app/GedcomTag.php:2086 2991msgid "Brit milah of a grandson" 2992msgstr "" 2993 2994#: app/GedcomTag.php:2088 2995msgctxt "daughter’s son" 2996msgid "Brit milah of a grandson" 2997msgstr "" 2998 2999#: app/GedcomTag.php:2090 3000msgctxt "son’s son" 3001msgid "Brit milah of a grandson" 3002msgstr "" 3003 3004#: app/GedcomTag.php:2092 3005msgid "Brit milah of a half-brother" 3006msgstr "" 3007 3008#: app/GedcomTag.php:2083 3009msgid "Brit milah of a son" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: Name of a country or state 3013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3014msgid "British Indian Ocean Territory" 3015msgstr "" 3016 3017#. I18N: Name of a country or state 3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3019msgid "British Virgin Islands" 3020msgstr "" 3021 3022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3024msgid "Brother" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: a month in the French republican calendar 3028#: app/Date/FrenchDate.php:137 3029msgctxt "GENITIVE" 3030msgid "Brumaire" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: a month in the French republican calendar 3034#: app/Date/FrenchDate.php:231 3035msgctxt "INSTRUMENTAL" 3036msgid "Brumaire" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: a month in the French republican calendar 3040#: app/Date/FrenchDate.php:184 3041msgctxt "LOCATIVE" 3042msgid "Brumaire" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: a month in the French republican calendar 3046#: app/Date/FrenchDate.php:89 3047msgctxt "NOMINATIVE" 3048msgid "Brumaire" 3049msgstr "" 3050 3051#. I18N: Name of a country or state 3052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3053msgid "Brunei Darussalam" 3054msgstr "" 3055 3056#. I18N: Location of an LDS church temple 3057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3058msgid "Buenos Aires, Argentina" 3059msgstr "" 3060 3061#. I18N: Name of a country or state 3062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3063msgid "Bulgaria" 3064msgstr "" 3065 3066#. I18N: gedcom tag BURI 3067#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3072msgid "Burial" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/GedcomTag.php:1443 3076msgid "Burial of a brother" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/GedcomTag.php:1351 3080msgid "Burial of a child" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/GedcomTag.php:1348 3084msgid "Burial of a daughter" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/GedcomTag.php:1432 3088msgid "Burial of a father" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3092msgid "Burial of a grandchild" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/GedcomTag.php:1359 3096msgid "Burial of a granddaughter" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/GedcomTag.php:1370 3100msgctxt "daughter’s daughter" 3101msgid "Burial of a granddaughter" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/GedcomTag.php:1381 3105msgctxt "son’s daughter" 3106msgid "Burial of a granddaughter" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/GedcomTag.php:1388 3110msgid "Burial of a grandfather" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/GedcomTag.php:1392 3114msgid "Burial of a grandmother" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/GedcomTag.php:1395 3118msgid "Burial of a grandparent" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/GedcomTag.php:1355 3122msgid "Burial of a grandson" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/GedcomTag.php:1366 3126msgctxt "daughter’s son" 3127msgid "Burial of a grandson" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/GedcomTag.php:1377 3131msgctxt "son’s son" 3132msgid "Burial of a grandson" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/GedcomTag.php:1421 3136msgid "Burial of a half-brother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/GedcomTag.php:1428 3140msgid "Burial of a half-sibling" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1425 3144msgid "Burial of a half-sister" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1454 3148msgid "Burial of a husband" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1410 3152msgid "Burial of a maternal grandfather" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1414 3156msgid "Burial of a maternal grandmother" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1417 3160msgid "Burial of a maternal grandparent" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1436 3164msgid "Burial of a mother" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1439 3168msgid "Burial of a parent" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1399 3172msgid "Burial of a paternal grandfather" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1403 3176msgid "Burial of a paternal grandmother" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/GedcomTag.php:1406 3180msgid "Burial of a paternal grandparent" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/GedcomTag.php:1450 3184msgid "Burial of a sibling" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/GedcomTag.php:1447 3188msgid "Burial of a sister" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/GedcomTag.php:1344 3192msgid "Burial of a son" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/GedcomTag.php:1461 3196msgid "Burial of a spouse" 3197msgstr "" 3198 3199#: app/GedcomTag.php:1458 3200msgid "Burial of a wife" 3201msgstr "" 3202 3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3204msgid "Burial place contains" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module/report 3208#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3209#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3211msgid "Burials" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Name of a country or state 3215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3216msgid "Burkina Faso" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a country or state 3220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3221msgid "Burundi" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3225msgid "Buyer" 3226msgstr "" 3227 3228#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3229msgctxt "FEMALE" 3230msgid "Buyer" 3231msgstr "" 3232 3233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3234msgctxt "MALE" 3235msgid "Buyer" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3240msgid "By default, SMTP works on port 25." 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3244#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3245msgid "CKEditor™" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a module. 3249#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3250msgid "CSS and JS" 3251msgstr "" 3252 3253#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3254#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3255msgid "Calculating…" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Name of a module 3259#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3260#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3261msgid "Calendar" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: A configuration setting 3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3268msgid "Calendar conversion" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Location of an LDS church temple 3272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3273msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: gedcom tag CALN 3277#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3278msgid "Call number" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3283msgid "Cambodia" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Name of a country or state 3287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3288msgid "Cameroon" 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Location of an LDS church temple 3292#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3293msgid "Campinas, Brazil" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Name of a country or state 3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3298msgid "Canada" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: Name of a country or state 3302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3303msgid "Cape Verde" 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: Location of an LDS church temple 3307#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3308msgid "Caracas, Venezuela" 3309msgstr "" 3310 3311#. I18N: Type of media object 3312#: app/GedcomTag.php:2366 3313msgid "Card" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Location of an LDS church temple 3317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3318msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3319msgstr "" 3320 3321#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3322msgid "Case insensitive" 3323msgstr "" 3324 3325#. I18N: gedcom tag CAST 3326#: app/GedcomTag.php:558 3327msgid "Caste" 3328msgstr "" 3329 3330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3331msgid "Categories" 3332msgstr "" 3333 3334#. I18N: gedcom tag CAUS 3335#: app/GedcomTag.php:561 3336msgid "Cause" 3337msgstr "" 3338 3339#: app/GedcomTag.php:656 3340msgid "Cause of death" 3341msgstr "" 3342 3343#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3344msgid "Caution!" 3345msgstr "" 3346 3347#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3348#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3349msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3350msgstr "" 3351 3352#. I18N: Name of a country or state 3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3354msgid "Cayman Islands" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Location of an LDS church temple 3358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3359msgid "Cebu City, Philippines" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: gedcom tag CEME 3363#: app/GedcomTag.php:564 3364msgid "Cemetery" 3365msgstr "" 3366 3367#. I18N: gedcom tag CENS 3368#: app/GedcomTag.php:567 3369msgid "Census" 3370msgstr "" 3371 3372#. I18N: Name of a module 3373#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3374msgid "Census assistant" 3375msgstr "" 3376 3377#: app/GedcomTag.php:569 3378#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3379msgid "Census date" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/GedcomTag.php:571 3383msgid "Census place" 3384msgstr "" 3385 3386#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3387msgid "Census transcript" 3388msgstr "" 3389 3390#. I18N: Name of a country or state 3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3392msgid "Central African Republic" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3396#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3397#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3398#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3399#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3400#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3401#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3402#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3404#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3405#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3406#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3407#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3408#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3409#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3410#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3411#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3414msgid "Century" 3415msgstr "" 3416 3417#. I18N: Type of media object 3418#: app/GedcomTag.php:2369 3419msgid "Certificate" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: Name of a country or state 3423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3424msgid "Chad" 3425msgstr "" 3426 3427#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3428#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3429msgid "Change family members" 3430msgstr "" 3431 3432#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3433msgid "Change the “Home page” blocks" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3437msgid "Change the “My page” blocks" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3441#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3442#, php-format 3443msgid "Changed on %1$s" 3444msgstr "" 3445 3446#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3447#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3448#, php-format 3449msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3450msgstr "" 3451 3452#. I18N: Name of a module/report 3453#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3455#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3456#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3457#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3458msgid "Changes" 3459msgstr "" 3460 3461#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3462#, php-format 3463msgid "Changes in the last %s day" 3464msgid_plural "Changes in the last %s days" 3465msgstr[0] "" 3466msgstr[1] "" 3467 3468#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3469#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3470msgid "Changes log" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: gedcom tag CHAR 3474#: app/GedcomTag.php:586 3475msgid "Character set" 3476msgstr "" 3477 3478#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3479#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3480msgid "Chart" 3481msgstr "" 3482 3483#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3484msgid "Chart preferences" 3485msgstr "" 3486 3487#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3490#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3491msgid "Chart type" 3492msgstr "" 3493 3494#. I18N: Name of a module/block 3495#. I18N: Name of a module 3496#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3497#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3498#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3500#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3501#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3503msgid "Charts" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3507#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3508msgid "Check for errors" 3509msgstr "" 3510 3511#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3512msgid "Check for pending changes…" 3513msgstr "" 3514 3515#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3516msgid "Checking server capacity" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3520msgid "Checking server configuration" 3521msgstr "" 3522 3523#. I18N: Location of an LDS church temple 3524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3525msgid "Chicago, Illinois, United States" 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: gedcom tag CHIL 3529#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3530#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3531#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3532#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3533msgid "Child" 3534msgstr "" 3535 3536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3538msgid "Child of " 3539msgstr "" 3540 3541#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3542#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3543#, php-format 3544msgid "Child of %s" 3545msgstr "" 3546 3547#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3549#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3550#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3552#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3553#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3554#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3556msgid "Children" 3557msgstr "" 3558 3559#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3560msgid "Children in family" 3561msgstr "" 3562 3563#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3564#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3565msgid "Children of " 3566msgstr "" 3567 3568#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3569#: app/SurnameTradition.php:99 3570msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3574#: app/SurnameTradition.php:93 3575msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3576msgstr "" 3577 3578#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3579#: app/SurnameTradition.php:96 3580msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3584#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3585#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3586#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3587#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3588#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3589msgid "Children take their father’s surname." 3590msgstr "" 3591 3592#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3593#: app/SurnameTradition.php:90 3594msgid "Children take their mother’s surname." 3595msgstr "" 3596 3597#. I18N: Name of a country or state 3598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3599msgid "Chile" 3600msgstr "" 3601 3602#. I18N: Name of a country or state 3603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3604msgid "China" 3605msgstr "" 3606 3607#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3608msgid "Choose a report to run" 3609msgstr "" 3610 3611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3614msgid "Choose relatives" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3618msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3619msgstr "" 3620 3621#. I18N: gedcom tag CHR 3622#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3626msgid "Christening" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1520 3630msgid "Christening of a brother" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/GedcomTag.php:1472 3634msgid "Christening of a child" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/GedcomTag.php:1469 3638msgid "Christening of a daughter" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3642msgid "Christening of a grandchild" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/GedcomTag.php:1480 3646msgid "Christening of a granddaughter" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/GedcomTag.php:1491 3650msgctxt "daughter’s daughter" 3651msgid "Christening of a granddaughter" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/GedcomTag.php:1502 3655msgctxt "son’s daughter" 3656msgid "Christening of a granddaughter" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/GedcomTag.php:1476 3660msgid "Christening of a grandson" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/GedcomTag.php:1487 3664msgctxt "daughter’s son" 3665msgid "Christening of a grandson" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/GedcomTag.php:1498 3669msgctxt "son’s son" 3670msgid "Christening of a grandson" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/GedcomTag.php:1509 3674msgid "Christening of a half-brother" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/GedcomTag.php:1516 3678msgid "Christening of a half-sibling" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/GedcomTag.php:1513 3682msgid "Christening of a half-sister" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/GedcomTag.php:1527 3686msgid "Christening of a sibling" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/GedcomTag.php:1524 3690msgid "Christening of a sister" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/GedcomTag.php:1465 3694msgid "Christening of a son" 3695msgstr "" 3696 3697#. I18N: Name of a country or state 3698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3699msgid "Christmas Island" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3703msgid "Circumciser" 3704msgstr "" 3705 3706#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3707msgid "Citation" 3708msgstr "" 3709 3710#. I18N: gedcom tag PAGE 3711#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3715msgid "Citation details" 3716msgstr "" 3717 3718#. I18N: gedcom tag CITN 3719#: app/GedcomTag.php:602 3720msgid "Citizenship" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: gedcom tag CITY 3724#: app/GedcomTag.php:605 3725msgid "City" 3726msgstr "" 3727 3728#. I18N: Location of an LDS church temple 3729#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3730msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3734msgid "Civil marriage" 3735msgstr "" 3736 3737#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3738msgid "Civil registrar" 3739msgstr "" 3740 3741#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3742msgctxt "FEMALE" 3743msgid "Civil registrar" 3744msgstr "" 3745 3746#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3747msgctxt "MALE" 3748msgid "Civil registrar" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3753msgid "Clean up data folder" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3757#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3758msgid "Cleared but not yet completed" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: Name of a module 3762#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3763msgid "Clippings cart" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: Type of media object 3767#: app/GedcomTag.php:2372 3768msgid "Coat of arms" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Location of an LDS church temple 3772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3773msgid "Cochabamba, Bolivia" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Name of a country or state 3777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3778msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: The name of a colour-scheme 3782#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3783msgid "Coffee and Cream" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: The name of a colour-scheme 3787#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3788msgid "Cold Day" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: Name of a country or state 3792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3793msgid "Colombia" 3794msgstr "" 3795 3796#. I18N: Location of an LDS church temple 3797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3798msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: Location of an LDS church temple 3802#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3803msgid "Columbia River, Washington, United States" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: Location of an LDS church temple 3807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3808msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Location of an LDS church temple 3812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3813msgid "Columbus, Ohio, United States" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: gedcom tag COMM 3817#: app/GedcomTag.php:608 3818msgid "Comment" 3819msgstr "" 3820 3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3823#: resources/views/register-page.phtml:83 3824msgid "Comments" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: gedcom tag _COML 3828#: app/GedcomTag.php:1531 3829msgid "Common law marriage" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Description of the “Messages” module 3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: Name of a country or state 3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3839msgid "Comoros" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Name of a module/chart 3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3844msgid "Compact tree" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: %s is an individual’s name 3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3849#, php-format 3850msgid "Compact tree of %s" 3851msgstr "" 3852 3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3854msgid "Comparison" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3858#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3859msgid "Completed before 1970; date not available" 3860msgstr "" 3861 3862#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3863#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3864msgid "Completed; date unknown" 3865msgstr "" 3866 3867#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3868#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3869msgid "Compress the GEDCOM file" 3870msgstr "" 3871 3872#. I18N: gedcom tag CONC 3873#: app/GedcomTag.php:611 3874msgid "Concatenation" 3875msgstr "" 3876 3877#. I18N: gedcom tag CONF 3878#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3879msgid "Confirmation" 3880msgstr "" 3881 3882#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3883msgid "Connection to database server" 3884msgstr "" 3885 3886#. I18N: Name of a module 3887#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3889msgid "Contact information" 3890msgstr "" 3891 3892#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3893msgid "Contact method" 3894msgstr "" 3895 3896#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 3897msgid "Contains" 3898msgstr "" 3899 3900#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3901#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3902#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3903msgid "Content" 3904msgstr "" 3905 3906#. I18N: gedcom tag CONT 3907#: app/GedcomTag.php:614 3908msgid "Continued" 3909msgstr "" 3910 3911#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3912#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3913#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3914#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3915#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3916#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3917#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3918#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3919#: resources/views/admin/components.phtml:13 3920#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3921#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3922#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3923#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3924#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3925#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3927#: resources/views/admin/media.phtml:16 3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3930#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3936#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3937#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3938#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3940#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3941#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3943#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3944#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3945#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3946#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3947#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3948#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3949#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3950#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3952#: resources/views/admin/users.phtml:9 3953#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3954#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3955#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3956#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3958#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3959#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3960#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3961#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3962msgid "Control panel" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Name of a module 3966#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3967msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Name of a module 3971#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3972msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3973msgstr "" 3974 3975#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3976#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3977#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3978msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3979msgstr "" 3980 3981#. I18N: Label for option 3982#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3983msgid "Convert to" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: Name of a country or state 3987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3988msgid "Cook Islands" 3989msgstr "" 3990 3991#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3992msgid "Cookies" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Location of an LDS church temple 3996#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3997msgid "Copenhagen, Denmark" 3998msgstr "" 3999 4000#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 4001#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 4002msgid "Copy" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4006#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4007#, php-format 4008msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4012msgid "Copy files…" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: gedcom tag COPR 4016#: app/GedcomTag.php:627 4017msgid "Copyright" 4018msgstr "" 4019 4020#. I18N: Location of an LDS church temple 4021#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4022msgid "Cordoba, Argentina" 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: gedcom tag CORP 4026#: app/GedcomTag.php:630 4027msgid "Corporation" 4028msgstr "" 4029 4030#. I18N: Description of a “Data fix” module 4031#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4032msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4033msgstr "" 4034 4035#. I18N: Name of a country or state 4036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4037msgid "Costa Rica" 4038msgstr "" 4039 4040#. I18N: Name of a country or state 4041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4042msgid "Cote d’Ivoire" 4043msgstr "" 4044 4045#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4046msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4047msgstr "" 4048 4049#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4050#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4051msgid "Count the visits to each page" 4052msgstr "" 4053 4054#. I18N: gedcom tag CTRY 4055#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4056msgid "Country" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4060msgid "Create" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4064msgid "Create a family" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4069msgid "Create a family tree" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4073#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4074#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4075msgid "Create a media object" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4079#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4080msgid "Create a repository" 4081msgstr "" 4082 4083#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4084#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4085msgid "Create a shared note" 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4089msgid "Create a shared note using the census assistant" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4093#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4094msgid "Create a source" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4098#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4099msgid "Create a submitter" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4103msgid "Create a temporary folder…" 4104msgstr "" 4105 4106#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4107msgid "Create a unique filename" 4108msgstr "" 4109 4110#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4111msgid "Create an individual" 4112msgstr "" 4113 4114#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4115msgid "Create your own chart" 4116msgstr "" 4117 4118#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4119msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4120msgstr "" 4121 4122#. I18N: gedcom tag CREM 4123#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4129msgid "Cremation" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/GedcomTag.php:1634 4133msgid "Cremation of a brother" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/GedcomTag.php:1542 4137msgid "Cremation of a child" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1539 4141msgid "Cremation of a daughter" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/GedcomTag.php:1623 4145msgid "Cremation of a father" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4149msgid "Cremation of a grand-parent" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4153msgid "Cremation of a grandchild" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/GedcomTag.php:1550 4157msgid "Cremation of a granddaughter" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/GedcomTag.php:1561 4161msgctxt "daughter’s daughter" 4162msgid "Cremation of a granddaughter" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/GedcomTag.php:1572 4166msgctxt "son’s daughter" 4167msgid "Cremation of a granddaughter" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/GedcomTag.php:1579 4171msgid "Cremation of a grandfather" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/GedcomTag.php:1583 4175msgid "Cremation of a grandmother" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/GedcomTag.php:1546 4179msgid "Cremation of a grandson" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/GedcomTag.php:1557 4183msgctxt "daughter’s son" 4184msgid "Cremation of a grandson" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/GedcomTag.php:1568 4188msgctxt "son’s son" 4189msgid "Cremation of a grandson" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1612 4193msgid "Cremation of a half-brother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1619 4197msgid "Cremation of a half-sibling" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1616 4201msgid "Cremation of a half-sister" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1645 4205msgid "Cremation of a husband" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1601 4209msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/GedcomTag.php:1605 4213msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/GedcomTag.php:1627 4217msgid "Cremation of a mother" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/GedcomTag.php:1630 4221msgid "Cremation of a parent" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/GedcomTag.php:1590 4225msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/GedcomTag.php:1594 4229msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/GedcomTag.php:1641 4233msgid "Cremation of a sibling" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/GedcomTag.php:1638 4237msgid "Cremation of a sister" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/GedcomTag.php:1535 4241msgid "Cremation of a son" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/GedcomTag.php:1652 4245msgid "Cremation of a spouse" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/GedcomTag.php:1649 4249msgid "Cremation of a wife" 4250msgstr "" 4251 4252#. I18N: Name of a country or state 4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4254msgid "Croatia" 4255msgstr "" 4256 4257#. I18N: Name of a country or state 4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4259msgid "Cuba" 4260msgstr "" 4261 4262#. I18N: Location of an LDS church temple 4263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4264msgid "Curitiba, Brazil" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4268msgid "Custom" 4269msgstr "" 4270 4271#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4272#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4273msgid "Custom event" 4274msgstr "" 4275 4276#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4277msgid "Custom fact" 4278msgstr "" 4279 4280#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4281msgid "Custom module" 4282msgstr "" 4283 4284#. I18N: A configuration setting 4285#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4286msgid "Custom welcome text" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4290msgid "Customize this page" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: Name of a country or state 4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4295msgid "Cyprus" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: Name of a country or state 4299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4300msgid "Czech Republic" 4301msgstr "" 4302 4303#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4304#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4305msgid "DKIM digital signature" 4306msgstr "" 4307 4308#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4309#: app/GedcomTag.php:1787 4310msgid "DNA markers" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4314#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4315#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4316msgid "Daitch-Mokotoff" 4317msgstr "" 4318 4319#. I18N: Location of an LDS church temple 4320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4321msgid "Dallas, Texas, United States" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: gedcom tag DATA 4325#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4326msgid "Data" 4327msgstr "" 4328 4329#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4330msgid "Data controller" 4331msgstr "" 4332 4333#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4334#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4335msgid "Data fix" 4336msgstr "" 4337 4338#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4339#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4340#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4343#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4344#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4345msgid "Data fixes" 4346msgstr "" 4347 4348#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4349msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4350msgstr "" 4351 4352#. I18N: A configuration setting 4353#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4354msgid "Data folder" 4355msgstr "" 4356 4357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4361msgid "Database connection" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4368msgid "Database name" 4369msgstr "" 4370 4371#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4372#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4374msgid "Database password" 4375msgstr "" 4376 4377#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4378msgid "Database type" 4379msgstr "" 4380 4381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4384msgid "Database user account" 4385msgstr "" 4386 4387#. I18N: gedcom tag DATE 4388#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4389#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4390#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4391#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4392#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4394#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4396#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4397#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4398#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4400#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4401#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4402msgid "Date" 4403msgstr "" 4404 4405#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4406msgid "Date differences" 4407msgstr "" 4408 4409#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4410#: app/GedcomTag.php:504 4411msgid "Date of LDS baptism" 4412msgstr "" 4413 4414#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4415#: app/GedcomTag.php:1011 4416msgid "Date of LDS child sealing" 4417msgstr "" 4418 4419#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4420#: app/GedcomTag.php:703 4421msgid "Date of LDS endowment" 4422msgstr "" 4423 4424#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4425#: app/GedcomTag.php:754 4426msgid "Date of LDS spouse sealing" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/GedcomTag.php:469 4430msgid "Date of adoption" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4434msgid "Date of baptism" 4435msgstr "" 4436 4437#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4438msgid "Date of bar mitzvah" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4442msgid "Date of bat mitzvah" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4447#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4448#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4449msgid "Date of birth" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/GedcomTag.php:540 4453msgid "Date of blessing" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/GedcomTag.php:1339 4457msgid "Date of brit milah" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4461msgid "Date of burial" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4465msgid "Date of christening" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4469msgid "Date of confirmation" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/GedcomTag.php:635 4473msgid "Date of cremation" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4478#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4479msgid "Date of death" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/GedcomTag.php:745 4483msgid "Date of divorce" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/GedcomTag.php:695 4487msgid "Date of emigration" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4491msgid "Date of engagement" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4495msgid "Date of entry in original source" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/GedcomTag.php:718 4499msgid "Date of event" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4503msgid "Date of first communion" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/GedcomTag.php:799 4507msgid "Date of immigration" 4508msgstr "" 4509 4510#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4511#: app/GedcomTag.php:580 4512msgid "Date of last change" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4518msgid "Date of marriage" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4522msgid "Date of marriage banns" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/GedcomTag.php:876 4526msgid "Date of naturalization" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/GedcomTag.php:914 4530msgid "Date of ordination" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/GedcomTag.php:969 4534msgid "Date of residence" 4535msgstr "" 4536 4537#: resources/views/help/date.phtml:91 4538msgid "Date period" 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/help/date.phtml:84 4542msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4543msgstr "" 4544 4545#: resources/views/help/date.phtml:53 4546#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4547msgid "Date range" 4548msgstr "" 4549 4550#: resources/views/help/date.phtml:46 4551msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4552msgstr "" 4553 4554#: resources/views/admin/users.phtml:25 4555msgid "Date registered" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4559msgid "Date sent" 4560msgstr "" 4561 4562#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4564#, php-format 4565msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4566msgstr "" 4567 4568#: resources/views/help/date.phtml:8 4569msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4570msgstr "" 4571 4572#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4576msgid "Daughter" 4577msgstr "" 4578 4579#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4580#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4581#, php-format 4582msgid "Daughter of %s" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4586msgid "Day" 4587msgstr "" 4588 4589#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4590msgid "Day not set" 4591msgstr "" 4592 4593#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4594#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4595#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4596msgid "Day:" 4597msgstr "" 4598 4599#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4601msgid "Dead" 4602msgstr "" 4603 4604#. I18N: gedcom tag DEAT 4605#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4606#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4610#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4613#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4614#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4731msgid "Death" 4732msgstr "" 4733 4734#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4735msgid "Death by country" 4736msgstr "" 4737 4738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4739#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4740msgid "Death date range end" 4741msgstr "" 4742 4743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4744#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4745msgid "Death date range start" 4746msgstr "" 4747 4748#: app/GedcomTag.php:1759 4749msgid "Death of a brother" 4750msgstr "" 4751 4752#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4753msgid "Death of a child" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/GedcomTag.php:1664 4757msgid "Death of a daughter" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/GedcomTag.php:1748 4761msgid "Death of a father" 4762msgstr "" 4763 4764#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4766msgid "Death of a grand-parent" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4771msgid "Death of a grandchild" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/GedcomTag.php:1675 4775msgid "Death of a granddaughter" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/GedcomTag.php:1686 4779msgctxt "daughter’s daughter" 4780msgid "Death of a granddaughter" 4781msgstr "" 4782 4783#: app/GedcomTag.php:1697 4784msgctxt "son’s daughter" 4785msgid "Death of a granddaughter" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/GedcomTag.php:1704 4789msgid "Death of a grandfather" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/GedcomTag.php:1708 4793msgid "Death of a grandmother" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/GedcomTag.php:1671 4797msgid "Death of a grandson" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/GedcomTag.php:1682 4801msgctxt "daughter’s son" 4802msgid "Death of a grandson" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/GedcomTag.php:1693 4806msgctxt "son’s son" 4807msgid "Death of a grandson" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/GedcomTag.php:1737 4811msgid "Death of a half-brother" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/GedcomTag.php:1744 4815msgid "Death of a half-sibling" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/GedcomTag.php:1741 4819msgid "Death of a half-sister" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/GedcomTag.php:1770 4823msgid "Death of a husband" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/GedcomTag.php:1726 4827msgid "Death of a maternal grandfather" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/GedcomTag.php:1730 4831msgid "Death of a maternal grandmother" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/GedcomTag.php:1752 4835msgid "Death of a mother" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4839msgid "Death of a parent" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/GedcomTag.php:1715 4843msgid "Death of a paternal grandfather" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/GedcomTag.php:1719 4847msgid "Death of a paternal grandmother" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4851msgid "Death of a sibling" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/GedcomTag.php:1763 4855msgid "Death of a sister" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/GedcomTag.php:1660 4859msgid "Death of a son" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4863msgid "Death of a spouse" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/GedcomTag.php:1774 4867msgid "Death of a wife" 4868msgstr "" 4869 4870#. I18N: gedcom tag _DETS 4871#: app/GedcomTag.php:1784 4872msgid "Death of one spouse" 4873msgstr "" 4874 4875#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4876msgid "Death place contains" 4877msgstr "" 4878 4879#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4880msgid "Death places" 4881msgstr "" 4882 4883#. I18N: Name of a module/report 4884#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4887#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4888msgid "Deaths" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4892#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4893msgid "Deaths by century" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4897msgctxt "Abbreviation for December" 4898msgid "Dec" 4899msgstr "" 4900 4901#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4902#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4904#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4905msgid "Decade of birth" 4906msgstr "" 4907 4908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4910msgid "Decade of death" 4911msgstr "" 4912 4913#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4914#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4915msgid "Decade of marriage" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4919msgctxt "GENITIVE" 4920msgid "December" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4924msgctxt "INSTRUMENTAL" 4925msgid "December" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4929msgctxt "LOCATIVE" 4930msgid "December" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4936msgctxt "NOMINATIVE" 4937msgid "December" 4938msgstr "" 4939 4940#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4941#: app/Date/FrenchDate.php:305 4942msgid "Decidi" 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4946msgid "Default chart" 4947msgstr "" 4948 4949#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4950msgid "Default family tree" 4951msgstr "" 4952 4953#. I18N: A configuration setting 4954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4956#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4957msgid "Default individual" 4958msgstr "" 4959 4960#. I18N: A configuration setting 4961#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4962msgid "Default theme" 4963msgstr "" 4964 4965#. I18N: gedcom tag _DEG 4966#: app/GedcomTag.php:1781 4967msgid "Degree" 4968msgstr "" 4969 4970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4972#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4973#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4974#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4975#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4981#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4983#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4986msgctxt "font name" 4987msgid "DejaVu" 4988msgstr "" 4989 4990#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4991#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4992#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4993#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4995#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4996#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4997#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4998#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4999#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 5000#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 5001#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 5002#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 5003#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 5004#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 5005#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5006#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 5007#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5008#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5009#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 5010#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5011#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5012#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5013#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5014msgid "Delete" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5018msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5019msgstr "" 5020 5021#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5023msgid "Delete inactive users" 5024msgstr "" 5025 5026#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5027msgid "Delete selected messages" 5028msgstr "" 5029 5030#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5031msgid "Delete the preferences for this module." 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5035msgid "Delete this name" 5036msgstr "" 5037 5038#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5039msgid "Delete your account" 5040msgstr "" 5041 5042#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5043msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5044msgstr "" 5045 5046#. I18N: Name of a country or state 5047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5048msgid "Democratic Republic of the Congo" 5049msgstr "" 5050 5051#. I18N: Name of a country or state 5052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5053msgid "Denmark" 5054msgstr "" 5055 5056#. I18N: Location of an LDS church temple 5057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5058msgid "Denver, Colorado, United States" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5062msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5066msgid "Descendant generations" 5067msgstr "" 5068 5069#. I18N: gedcom tag DESC 5070#. I18N: Name of a module/chart 5071#. I18N: Name of a module/sidebar 5072#. I18N: Name of a module/report 5073#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5074#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5075#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5076#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5077#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5078#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5081msgid "Descendants" 5082msgstr "" 5083 5084#. I18N: gedcom tag DESI 5085#: app/GedcomTag.php:666 5086msgid "Descendants interest" 5087msgstr "" 5088 5089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5090msgid "Descendants of " 5091msgstr "" 5092 5093#. I18N: %s is an individual’s name 5094#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5095#, php-format 5096msgid "Descendants of %s" 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: gedcom tag DSCR 5100#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5101#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5102msgid "Description" 5103msgstr "" 5104 5105#. I18N: A configuration setting 5106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5107msgid "Description META tag" 5108msgstr "" 5109 5110#. I18N: gedcom tag DEST 5111#: app/GedcomTag.php:669 5112msgid "Destination" 5113msgstr "" 5114 5115#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5116#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5117#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5118#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5119#: resources/views/media-page.phtml:53 5120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5121#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5122#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5123msgid "Details" 5124msgstr "" 5125 5126#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5127msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5128msgstr "" 5129 5130#. I18N: Location of an LDS church temple 5131#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5132msgid "Detroit, Michigan, United States" 5133msgstr "" 5134 5135#: app/Date/JalaliDate.php:268 5136msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5137msgid "Dey" 5138msgstr "" 5139 5140#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5141#: app/Date/JalaliDate.php:143 5142msgctxt "GENITIVE" 5143msgid "Dey" 5144msgstr "" 5145 5146#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5147#: app/Date/JalaliDate.php:233 5148msgctxt "INSTRUMENTAL" 5149msgid "Dey" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5153#: app/Date/JalaliDate.php:188 5154msgctxt "LOCATIVE" 5155msgid "Dey" 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5159#: app/Date/JalaliDate.php:98 5160msgctxt "NOMINATIVE" 5161msgid "Dey" 5162msgstr "" 5163 5164#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5165#: app/Date/HijriDate.php:150 5166msgctxt "GENITIVE" 5167msgid "Dhu al-Hijjah" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5171#: app/Date/HijriDate.php:240 5172msgctxt "INSTRUMENTAL" 5173msgid "Dhu al-Hijjah" 5174msgstr "" 5175 5176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5177#: app/Date/HijriDate.php:195 5178msgctxt "LOCATIVE" 5179msgid "Dhu al-Hijjah" 5180msgstr "" 5181 5182#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5183#: app/Date/HijriDate.php:105 5184msgctxt "NOMINATIVE" 5185msgid "Dhu al-Hijjah" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5189#: app/Date/HijriDate.php:148 5190msgctxt "GENITIVE" 5191msgid "Dhu al-Qi’dah" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5195#: app/Date/HijriDate.php:238 5196msgctxt "INSTRUMENTAL" 5197msgid "Dhu al-Qi’dah" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5201#: app/Date/HijriDate.php:193 5202msgctxt "LOCATIVE" 5203msgid "Dhu al-Qi’dah" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5207#: app/Date/HijriDate.php:103 5208msgctxt "NOMINATIVE" 5209msgid "Dhu al-Qi’dah" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5213#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5214msgid "Died as a child: exempt" 5215msgstr "" 5216 5217#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5218#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5219msgid "Died as an infant: exempt" 5220msgstr "" 5221 5222#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5223msgid "Differences" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5228msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5229msgstr "" 5230 5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5233#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5234msgid "Direct line ancestors" 5235msgstr "" 5236 5237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5238#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5240msgid "Direct line ancestors and their families" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: %s is a number of records per page 5244#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5245#, php-format 5246msgid "Display %s" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: Description of the “Favorites” module 5250#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5251msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: Description of the “Favorites” module 5255#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5256msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: gedcom tag DIV 5260#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5261#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5262msgid "Divorce" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: gedcom tag DIVF 5266#: app/GedcomTag.php:675 5267msgid "Divorce filed" 5268msgstr "" 5269 5270#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5271#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5272msgid "Divorces by century" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: Name of a country or state 5276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5277msgid "Djibouti" 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5281#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5282msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5286#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5287msgid "Do not seal: unauthorized" 5288msgstr "" 5289 5290#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5291msgid "Do not use maps" 5292msgstr "" 5293 5294#. I18N: Type of media object 5295#: app/GedcomTag.php:2375 5296msgid "Document" 5297msgstr "" 5298 5299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5300msgid "Domain name" 5301msgstr "" 5302 5303#. I18N: Name of a country or state 5304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5305msgid "Dominica" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: Name of a country or state 5309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5310msgid "Dominican Republic" 5311msgstr "" 5312 5313#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5314msgid "Down" 5315msgstr "" 5316 5317#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5318#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 5319msgid "Download" 5320msgstr "" 5321 5322#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5323#, php-format 5324msgid "Download %s…" 5325msgstr "" 5326 5327#: resources/views/media-page.phtml:138 5328msgid "Download file" 5329msgstr "" 5330 5331#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5332msgid "Drag the blocks to change their position." 5333msgstr "" 5334 5335#. I18N: Location of an LDS church temple 5336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5337msgid "Draper, Utah, United States" 5338msgstr "" 5339 5340#. I18N: The second day in the French republican calendar 5341#: app/Date/FrenchDate.php:289 5342msgid "Duodi" 5343msgstr "" 5344 5345#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5347#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5349msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5350msgstr "" 5351 5352#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5353#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5354#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5356msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5357msgstr "" 5358 5359#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5360msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5361msgstr "" 5362 5363#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5364msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5365msgstr "" 5366 5367#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5370#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5371msgid "Earliest birth" 5372msgstr "" 5373 5374#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5376#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5377#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5378msgid "Earliest death" 5379msgstr "" 5380 5381#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5382msgid "Earliest divorce" 5383msgstr "" 5384 5385#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5386msgid "Earliest marriage" 5387msgstr "" 5388 5389#. I18N: Name of a country or state 5390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5391msgid "Ecuador" 5392msgstr "" 5393 5394#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5395#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5396#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5397#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5398#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5399#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5400#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5401#: resources/views/admin/users.phtml:18 5402#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5403#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5404#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5406#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5407#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5408#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5409#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5410#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5411msgid "Edit" 5412msgstr "" 5413 5414#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5415#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5416msgid "Edit a media file" 5417msgstr "" 5418 5419#. I18N: Options for editing 5420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5421msgid "Edit preferences" 5422msgstr "" 5423 5424#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5425msgid "Edit the FAQ" 5426msgstr "" 5427 5428#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5429#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5430#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5431msgid "Edit the gender" 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5435#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5436#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5437msgid "Edit the name" 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5441#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5442#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5443#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5444#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5445#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5446#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5447#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5448#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5449#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5450#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5451#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5452msgid "Edit the raw GEDCOM" 5453msgstr "" 5454 5455#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5456msgid "Edit the shared note" 5457msgstr "" 5458 5459#: app/Module/StoriesModule.php:307 5460#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5461msgid "Edit the story" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5465msgid "Edit the user" 5466msgstr "" 5467 5468#: app/Services/TreeService.php:203 5469msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5470msgstr "" 5471 5472#. I18N: A restriction on editing data 5473#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5474msgid "Editing restriction" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Listbox entry; name of a role 5478#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5479#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5480msgid "Editor" 5481msgstr "" 5482 5483#. I18N: Location of an LDS church temple 5484#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5485msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5486msgstr "" 5487 5488#. I18N: gedcom tag EDUC 5489#: app/GedcomTag.php:681 5490msgid "Education" 5491msgstr "" 5492 5493#. I18N: Name of a country or state 5494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5495msgid "Egypt" 5496msgstr "" 5497 5498#. I18N: Name of a country or state 5499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5500msgid "El Salvador" 5501msgstr "" 5502 5503#. I18N: Type of media object 5504#: app/GedcomTag.php:2378 5505msgid "Electronic" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: a month in the Jewish calendar 5509#: app/Date/JewishDate.php:205 5510msgctxt "GENITIVE" 5511msgid "Elul" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: a month in the Jewish calendar 5515#: app/Date/JewishDate.php:311 5516msgctxt "INSTRUMENTAL" 5517msgid "Elul" 5518msgstr "" 5519 5520#. I18N: a month in the Jewish calendar 5521#: app/Date/JewishDate.php:258 5522msgctxt "LOCATIVE" 5523msgid "Elul" 5524msgstr "" 5525 5526#. I18N: a month in the Jewish calendar 5527#: app/Date/JewishDate.php:152 5528msgctxt "NOMINATIVE" 5529msgid "Elul" 5530msgstr "" 5531 5532#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5533msgid "Email" 5534msgstr "" 5535 5536#. I18N: gedcom tag EMAIL 5537#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5538#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5539#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5540#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5542#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5543#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5544#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5545#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5546#: resources/views/register-page.phtml:46 5547#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5548msgid "Email address" 5549msgstr "" 5550 5551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5552msgid "Email verified" 5553msgstr "" 5554 5555#. I18N: gedcom tag EMIG 5556#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5557msgid "Emigration" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5561msgid "Employee" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5565msgctxt "FEMALE" 5566msgid "Employee" 5567msgstr "" 5568 5569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5570msgctxt "MALE" 5571msgid "Employee" 5572msgstr "" 5573 5574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5575#: app/GedcomTag.php:979 5576msgid "Employer" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5580msgctxt "FEMALE" 5581msgid "Employer" 5582msgstr "" 5583 5584#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5585msgctxt "MALE" 5586msgid "Employer" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5590msgid "Empty the clippings cart" 5591msgstr "" 5592 5593#: resources/views/admin/components.phtml:25 5594#: resources/views/admin/components.phtml:64 5595#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5596msgid "Enabled" 5597msgstr "" 5598 5599#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5601msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5602msgstr "" 5603 5604#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5605msgid "End year" 5606msgstr "" 5607 5608#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5609msgid "Ending range of change dates" 5610msgstr "" 5611 5612#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5614msgid "Endowment House" 5615msgstr "" 5616 5617#. I18N: gedcom tag ENGA 5618#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5619msgid "Engagement" 5620msgstr "" 5621 5622#. I18N: Name of a country or state 5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5624msgid "England" 5625msgstr "" 5626 5627#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5628msgid "Enter an optional note about this favorite" 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5632msgid "Entire record" 5633msgstr "" 5634 5635#. I18N: Name of a country or state 5636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5637msgid "Equatorial Guinea" 5638msgstr "" 5639 5640#. I18N: Name of a country or state 5641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5642msgid "Eritrea" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5646#, php-format 5647msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5648msgstr "" 5649 5650#: app/Date/JalaliDate.php:270 5651msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5652msgid "Esf" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5656#: app/Date/JalaliDate.php:147 5657msgctxt "GENITIVE" 5658msgid "Esfand" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5662#: app/Date/JalaliDate.php:237 5663msgctxt "INSTRUMENTAL" 5664msgid "Esfand" 5665msgstr "" 5666 5667#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5668#: app/Date/JalaliDate.php:192 5669msgctxt "LOCATIVE" 5670msgid "Esfand" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5674#: app/Date/JalaliDate.php:102 5675msgctxt "NOMINATIVE" 5676msgid "Esfand" 5677msgstr "" 5678 5679#. I18N: A configuration setting 5680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5681msgid "Estimated dates for birth and death" 5682msgstr "" 5683 5684#. I18N: Name of a country or state 5685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5686msgid "Estonia" 5687msgstr "" 5688 5689#. I18N: Name of a country or state 5690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5691msgid "Ethiopia" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5695msgid "Europe" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: gedcom tag EVEN 5699#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5702#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5703msgid "Event" 5704msgstr "" 5705 5706#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5707#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5708#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5709#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5710#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5711msgid "Events" 5712msgstr "" 5713 5714#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5715msgid "Events in countries" 5716msgstr "" 5717 5718#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5719msgid "Events of close relatives" 5720msgstr "" 5721 5722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5723msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5724msgstr "" 5725 5726#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5727msgid "Exact" 5728msgstr "" 5729 5730#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5731msgid "Exact date" 5732msgstr "" 5733 5734#: app/Http/Controllers/ListController.php:284 5735#, php-format 5736msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5737msgstr "" 5738 5739#: resources/views/admin/media.phtml:70 5740msgid "Exclude subfolders" 5741msgstr "" 5742 5743#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5744#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5745msgid "Excluded from this submission" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5749#: resources/views/register-page.phtml:87 5750msgid "Explain why you are requesting an account." 5751msgstr "" 5752 5753#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5754msgid "Export" 5755msgstr "" 5756 5757#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5758msgid "Export a GEDCOM file" 5759msgstr "" 5760 5761#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5762msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5763msgstr "" 5764 5765#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5766msgid "Export preferences" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5771msgid "Extend privacy to dead individuals" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: “External files” are stored on other computers 5775#: resources/views/admin/media.phtml:40 5776msgid "External files" 5777msgstr "" 5778 5779#: resources/views/admin/media.phtml:74 5780msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: Name of a module/sidebar 5784#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5785msgid "Extra information" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: gedcom tag _EYEC 5789#: app/GedcomTag.php:1793 5790msgid "Eye color" 5791msgstr "" 5792 5793#. I18N: Name of a theme. 5794#: app/Module/FabTheme.php:39 5795msgid "F.A.B." 5796msgstr "" 5797 5798#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5799#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5800msgid "FAQ" 5801msgstr "" 5802 5803#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5804#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5805msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5806msgstr "" 5807 5808#. I18N: gedcom tag FACT 5809#: app/GedcomTag.php:725 5810msgid "Fact" 5811msgstr "" 5812 5813#: app/GedcomTag.php:1795 5814msgid "Fact 1" 5815msgstr "" 5816 5817#: app/GedcomTag.php:1813 5818msgid "Fact 10" 5819msgstr "" 5820 5821#: app/GedcomTag.php:1815 5822msgid "Fact 11" 5823msgstr "" 5824 5825#: app/GedcomTag.php:1817 5826msgid "Fact 12" 5827msgstr "" 5828 5829#: app/GedcomTag.php:1819 5830msgid "Fact 13" 5831msgstr "" 5832 5833#: app/GedcomTag.php:1797 5834msgid "Fact 2" 5835msgstr "" 5836 5837#: app/GedcomTag.php:1799 5838msgid "Fact 3" 5839msgstr "" 5840 5841#: app/GedcomTag.php:1801 5842msgid "Fact 4" 5843msgstr "" 5844 5845#: app/GedcomTag.php:1803 5846msgid "Fact 5" 5847msgstr "" 5848 5849#: app/GedcomTag.php:1805 5850msgid "Fact 6" 5851msgstr "" 5852 5853#: app/GedcomTag.php:1807 5854msgid "Fact 7" 5855msgstr "" 5856 5857#: app/GedcomTag.php:1809 5858msgid "Fact 8" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/GedcomTag.php:1811 5862msgid "Fact 9" 5863msgstr "" 5864 5865#. I18N: A configuration setting 5866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5867msgid "Fact icons" 5868msgstr "" 5869 5870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5871#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5872msgid "Fact or event" 5873msgstr "" 5874 5875#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5877#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5878#: resources/views/family-page.phtml:51 5879#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5882msgid "Facts and events" 5883msgstr "" 5884 5885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5886msgid "Facts for family records" 5887msgstr "" 5888 5889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5890msgid "Facts for individual records" 5891msgstr "" 5892 5893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5894msgid "Facts for new families" 5895msgstr "" 5896 5897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5898msgid "Facts for new individuals" 5899msgstr "" 5900 5901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5902msgid "Facts for repository records" 5903msgstr "" 5904 5905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5906msgid "Facts for source records" 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: Name of a country or state 5910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5911msgid "Falkland Islands" 5912msgstr "" 5913 5914#. I18N: Name of a module/list 5915#. I18N: Name of a module 5916#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5917#: app/Http/Controllers/ListController.php:253 5918#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5919#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5920#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5923#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5924#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5926#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5927#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5928#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5929#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5930#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5931#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5932#: resources/views/media-page.phtml:66 5933#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5934#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5935#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5936#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5937#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5938#: resources/views/note-page.phtml:52 5939#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5940#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5941#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5944msgid "Families" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5948#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5949msgid "Families with sources" 5950msgstr "" 5951 5952#. I18N: gedcom tag FAM 5953#. I18N: Name of a module/report 5954#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5955#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5956#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5957#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5958#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5959#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5960#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5961#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5962#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5966#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5967#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5968msgid "Family" 5969msgstr "Whānau" 5970 5971#. I18N: gedcom tag FAMC 5972#: app/GedcomTag.php:733 5973msgid "Family as a child" 5974msgstr "" 5975 5976#. I18N: gedcom tag FAMS 5977#: app/GedcomTag.php:739 5978msgid "Family as a spouse" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: Name of a module/chart 5982#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5983msgid "Family book" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: %s is an individual’s name 5987#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5988#, php-format 5989msgid "Family book of %s" 5990msgstr "" 5991 5992#. I18N: gedcom tag FAMF 5993#: app/GedcomTag.php:736 5994msgid "Family file" 5995msgstr "" 5996 5997#. I18N: Name of a module/sidebar 5998#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5999msgid "Family navigator" 6000msgstr "" 6001 6002#. I18N: Description of the “News” module 6003#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 6004msgid "Family news and site announcements." 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6008#, php-format 6009msgid "Family of %s" 6010msgstr "" 6011 6012#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 6015#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6017#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6018#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6020#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6023#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6025msgid "Family tree" 6026msgstr "" 6027 6028#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 6029#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428 6030msgid "Family tree clippings cart" 6031msgstr "" 6032 6033#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6035msgid "Family tree title" 6036msgstr "" 6037 6038#. I18N: Name of a module 6039#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6042#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6043#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6044msgid "Family trees" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: %s is the spouse name 6048#: app/Individual.php:1018 6049#, php-format 6050msgid "Family with %s" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6054msgid "Family with adoptive parents" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6058msgid "Family with foster parents" 6059msgstr "" 6060 6061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6063msgid "Family with husband" 6064msgstr "" 6065 6066#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6067#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6068#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6069msgid "Family with parents" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6073#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6074msgid "Family with rada parents" 6075msgstr "" 6076 6077#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6078#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6079msgid "Family with sealing parents" 6080msgstr "" 6081 6082#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6083msgid "Family with spouse" 6084msgstr "" 6085 6086#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6087#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6088#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6089msgid "Family with the most children" 6090msgstr "" 6091 6092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6094msgid "Family with wife" 6095msgstr "" 6096 6097#. I18N: Name of a module/chart 6098#: app/Module/FanChartModule.php:116 6099msgid "Fan chart" 6100msgstr "" 6101 6102#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6103#: app/Module/FanChartModule.php:162 6104#, php-format 6105msgid "Fan chart of %s" 6106msgstr "" 6107 6108#: app/Date/JalaliDate.php:259 6109msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6110msgid "Far" 6111msgstr "" 6112 6113#. I18N: Name of a country or state 6114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6115msgid "Faroe Islands" 6116msgstr "" 6117 6118#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6119#: app/Date/JalaliDate.php:125 6120msgctxt "GENITIVE" 6121msgid "Farvardin" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6125#: app/Date/JalaliDate.php:215 6126msgctxt "INSTRUMENTAL" 6127msgid "Farvardin" 6128msgstr "" 6129 6130#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6131#: app/Date/JalaliDate.php:170 6132msgctxt "LOCATIVE" 6133msgid "Farvardin" 6134msgstr "" 6135 6136#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6137#: app/Date/JalaliDate.php:80 6138msgctxt "NOMINATIVE" 6139msgid "Farvardin" 6140msgstr "" 6141 6142#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6143#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6148#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6149msgid "Father" 6150msgstr "" 6151 6152#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6153#, php-format 6154msgid "Father: %s" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6158msgid "Father’s age" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6162#: app/Individual.php:979 6163#, php-format 6164msgid "Father’s family with %s" 6165msgstr "" 6166 6167#. I18N: A step-family. 6168#: app/Individual.php:983 6169msgid "Father’s family with an unknown individual" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: Name of a module 6173#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6174#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6175msgid "Favorites" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: gedcom tag FAX 6179#: app/GedcomTag.php:760 6180msgid "Fax" 6181msgstr "" 6182 6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6184msgctxt "Abbreviation for February" 6185msgid "Feb" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6189msgctxt "GENITIVE" 6190msgid "February" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6194msgctxt "INSTRUMENTAL" 6195msgid "February" 6196msgstr "" 6197 6198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6199msgctxt "LOCATIVE" 6200msgid "February" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6204#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6205#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6206msgctxt "NOMINATIVE" 6207msgid "February" 6208msgstr "" 6209 6210#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6211#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6213msgid "Female" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6217#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6218#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6219#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6220#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6221#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6222#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6223#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6224#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6225#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6226#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6227#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6228#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6229#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6230#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6231#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6232#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6233msgid "Females" 6234msgstr "" 6235 6236#. I18N: Name of a country or state 6237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6238msgid "Fiji" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6242msgid "File size" 6243msgstr "" 6244 6245#: app/Functions/Functions.php:44 6246msgid "File successfully uploaded" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: gedcom tag FILE 6250#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6251msgid "Filename" 6252msgstr "" 6253 6254#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6255#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6256msgid "Filename on server" 6257msgstr "" 6258 6259#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6260#, php-format 6261msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6262msgstr "" 6263 6264#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6265#, php-format 6266msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6267msgstr "" 6268 6269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6270msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6271msgstr "" 6272 6273#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6274#, php-format 6275msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6276msgstr "" 6277 6278#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6279msgid "Filter" 6280msgstr "" 6281 6282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6283msgid "Find a source" 6284msgstr "" 6285 6286#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6287#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6288#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6289#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6290msgid "Find a special character" 6291msgstr "" 6292 6293#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6294msgid "Find all possible relationships" 6295msgstr "" 6296 6297#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6298msgid "Find any relationship" 6299msgstr "" 6300 6301#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6302#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6303msgid "Find duplicates" 6304msgstr "" 6305 6306#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6307msgid "Find other relationships" 6308msgstr "" 6309 6310#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6311#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6312msgid "Find relationships via ancestors" 6313msgstr "" 6314 6315#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6316#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6317msgid "Find the closest relationships" 6318msgstr "" 6319 6320#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6321#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6322msgid "Find unrelated individuals" 6323msgstr "" 6324 6325#. I18N: Name of a country or state 6326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6327msgid "Finland" 6328msgstr "" 6329 6330#. I18N: gedcom tag FCOM 6331#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6332msgid "First communion" 6333msgstr "" 6334 6335#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6336msgid "First event" 6337msgstr "" 6338 6339#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6340msgid "First record" 6341msgstr "" 6342 6343#. I18N: Name of a module 6344#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6345msgid "Fix name slashes and spaces" 6346msgstr "" 6347 6348#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6349#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6350msgid "Flag" 6351msgstr "" 6352 6353#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6354#, php-format 6355msgid "Flag of %s" 6356msgstr "" 6357 6358#. I18N: Name of a country or state 6359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6360msgid "Flanders" 6361msgstr "" 6362 6363#. I18N: a month in the French republican calendar 6364#: app/Date/FrenchDate.php:149 6365msgctxt "GENITIVE" 6366msgid "Floreal" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: a month in the French republican calendar 6370#: app/Date/FrenchDate.php:243 6371msgctxt "INSTRUMENTAL" 6372msgid "Floreal" 6373msgstr "" 6374 6375#. I18N: a month in the French republican calendar 6376#: app/Date/FrenchDate.php:196 6377msgctxt "LOCATIVE" 6378msgid "Floreal" 6379msgstr "" 6380 6381#. I18N: a month in the French republican calendar 6382#: app/Date/FrenchDate.php:102 6383msgctxt "NOMINATIVE" 6384msgid "Floreal" 6385msgstr "" 6386 6387#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6388#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6389msgid "Folder" 6390msgstr "" 6391 6392#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6393msgid "Folder name on server" 6394msgstr "" 6395 6396#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6397#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6398msgid "Follow this link to verify your email address." 6399msgstr "" 6400 6401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6402#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6403#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6404#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6405#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6406#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6407#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6408#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6409#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6411#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6412#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6414#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6417msgid "Font" 6418msgstr "" 6419 6420#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6421#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6422msgid "Footer" 6423msgstr "" 6424 6425#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6427#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6428#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6429msgid "Footers" 6430msgstr "" 6431 6432#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6433#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6434#, php-format 6435msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6436msgstr "" 6437 6438#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6439msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6440msgstr "" 6441 6442#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6443msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6444msgstr "" 6445 6446#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6447#, php-format 6448msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6449msgstr "" 6450 6451#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6452#, php-format 6453msgid "For technical support and information contact %s." 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6457#, php-format 6458msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6459msgstr "" 6460 6461#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6462#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6463msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6464msgstr "" 6465 6466#: resources/views/login-page.phtml:60 6467#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6468msgid "Forgot password?" 6469msgstr "" 6470 6471#. I18N: gedcom tag FORM 6472#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6473#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6474#: resources/views/help/date.phtml:132 6475#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6476msgid "Format" 6477msgstr "" 6478 6479#. I18N: A configuration setting 6480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6481msgid "Format text and notes" 6482msgstr "" 6483 6484#. I18N: Location of an LDS church temple 6485#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6486msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6487msgstr "" 6488 6489#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6490msgctxt "Female pedigree" 6491msgid "Foster" 6492msgstr "" 6493 6494#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6495msgctxt "Male pedigree" 6496msgid "Foster" 6497msgstr "" 6498 6499#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6500msgctxt "Pedigree" 6501msgid "Foster" 6502msgstr "" 6503 6504#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6505msgid "Foster child" 6506msgstr "" 6507 6508#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6509msgid "Foster father" 6510msgstr "" 6511 6512#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6513msgid "Foster mother" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Name of a country or state 6517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6518msgid "France" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: Location of an LDS church temple 6522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6523msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6524msgstr "" 6525 6526#. I18N: Location of an LDS church temple 6527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6528msgid "Freiburg, Germany" 6529msgstr "" 6530 6531#. I18N: The French calendar 6532#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6533msgid "French" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: Name of a country or state 6537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6538msgid "French Guiana" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: Name of a country or state 6542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6543msgid "French Polynesia" 6544msgstr "" 6545 6546#. I18N: Name of a country or state 6547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6548msgid "French Southern Territories" 6549msgstr "" 6550 6551#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6552#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6553#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6554msgid "Frequently asked questions" 6555msgstr "" 6556 6557#. I18N: Location of an LDS church temple 6558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6559msgid "Fresno, California, United States" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: abbreviation for Friday 6563#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6564#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6565msgid "Fri" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6569msgid "Friday" 6570msgstr "" 6571 6572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6573msgid "Friend" 6574msgstr "" 6575 6576#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6577msgctxt "FEMALE" 6578msgid "Friend" 6579msgstr "" 6580 6581#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6582msgctxt "MALE" 6583msgid "Friend" 6584msgstr "" 6585 6586#. I18N: a month in the French republican calendar 6587#: app/Date/FrenchDate.php:139 6588msgctxt "GENITIVE" 6589msgid "Frimaire" 6590msgstr "" 6591 6592#. I18N: a month in the French republican calendar 6593#: app/Date/FrenchDate.php:233 6594msgctxt "INSTRUMENTAL" 6595msgid "Frimaire" 6596msgstr "" 6597 6598#. I18N: a month in the French republican calendar 6599#: app/Date/FrenchDate.php:186 6600msgctxt "LOCATIVE" 6601msgid "Frimaire" 6602msgstr "" 6603 6604#. I18N: a month in the French republican calendar 6605#: app/Date/FrenchDate.php:91 6606msgctxt "NOMINATIVE" 6607msgid "Frimaire" 6608msgstr "" 6609 6610#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6611#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6612#: resources/views/message-page.phtml:17 6613msgctxt "Email sender" 6614msgid "From" 6615msgstr "" 6616 6617#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6618#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6619msgctxt "Start of date range" 6620msgid "From" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: a month in the French republican calendar 6624#: app/Date/FrenchDate.php:157 6625msgctxt "GENITIVE" 6626msgid "Fructidor" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: a month in the French republican calendar 6630#: app/Date/FrenchDate.php:251 6631msgctxt "INSTRUMENTAL" 6632msgid "Fructidor" 6633msgstr "" 6634 6635#. I18N: a month in the French republican calendar 6636#: app/Date/FrenchDate.php:204 6637msgctxt "LOCATIVE" 6638msgid "Fructidor" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: a month in the French republican calendar 6642#: app/Date/FrenchDate.php:110 6643msgctxt "NOMINATIVE" 6644msgid "Fructidor" 6645msgstr "" 6646 6647#. I18N: Location of an LDS church temple 6648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6649msgid "Fukuoka, Japan" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: gedcom tag _FNRL 6653#: app/GedcomTag.php:1822 6654msgid "Funeral" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: A configuration setting 6658#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6660msgid "GEDCOM errors" 6661msgstr "" 6662 6663#. I18N: gedcom tag GEDC 6664#. I18N: gedcom tag _GEDF 6665#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6666#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6667msgid "GEDCOM file" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: Name of a country or state 6671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6672msgid "Gabon" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: Name of a country or state 6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6677msgid "Gambia" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: gedcom tag SEX 6681#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6687msgid "Gender" 6688msgstr "" 6689 6690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6691msgid "Genealogy" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: A configuration setting 6695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6696msgid "Genealogy contact" 6697msgstr "" 6698 6699#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6700#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6701msgid "Genealogy data" 6702msgstr "" 6703 6704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6706msgid "General" 6707msgstr "" 6708 6709#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6710#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6711msgid "General search" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6715#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6716msgid "Generate sitemap files for search engines." 6717msgstr "" 6718 6719#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6720#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6721#, php-format 6722msgid "Generated by %s" 6723msgstr "" 6724 6725#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6726msgid "Generation" 6727msgstr "" 6728 6729#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6730#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6731msgid "Generation " 6732msgstr "" 6733 6734#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6735#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6736#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6737#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6738#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6739#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6740#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6741#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6744#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6745msgid "Generations" 6746msgstr "" 6747 6748#. I18N: gedcom tag ANCE 6749#: app/GedcomTag.php:486 6750msgid "Generations of ancestors" 6751msgstr "" 6752 6753#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6755msgid "Geographic area" 6756msgstr "" 6757 6758#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6759#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6761#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6762msgid "Geographic data" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: Name of a country or state 6766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6767msgid "Georgia" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: Name of a country or state 6771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6772msgid "Germany" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: a month in the French republican calendar 6776#: app/Date/FrenchDate.php:147 6777msgctxt "GENITIVE" 6778msgid "Germinal" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: a month in the French republican calendar 6782#: app/Date/FrenchDate.php:241 6783msgctxt "INSTRUMENTAL" 6784msgid "Germinal" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#: app/Date/FrenchDate.php:194 6789msgctxt "LOCATIVE" 6790msgid "Germinal" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: a month in the French republican calendar 6794#. I18N: a month in the French republican calendar 6795#: app/Date/FrenchDate.php:100 6796msgctxt "NOMINATIVE" 6797msgid "Germinal" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: Name of a country or state 6801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6802msgid "Ghana" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: Name of a country or state 6806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6807msgid "Gibraltar" 6808msgstr "" 6809 6810#. I18N: Location of an LDS church temple 6811#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6812msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6813msgstr "" 6814 6815#. I18N: Location of an LDS church temple 6816#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6817msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6818msgstr "" 6819 6820#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6821#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6822msgid "Given name" 6823msgstr "" 6824 6825#. I18N: gedcom tag GIVN 6826#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6827#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6828#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6829#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6830msgid "Given names" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6834msgid "Godchild" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6838msgid "Goddaughter" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6842msgid "Godfather" 6843msgstr "" 6844 6845#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6846msgid "Godmother" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: gedcom tag _GODP 6850#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6851msgid "Godparent" 6852msgstr "" 6853 6854#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6855msgid "Godson" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6859msgid "Google Maps™" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: gedcom tag GRAD 6863#: app/GedcomTag.php:785 6864msgid "Graduation" 6865msgstr "" 6866 6867#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6868msgid "Greatest age at death" 6869msgstr "" 6870 6871#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6872msgid "Greatest age between siblings" 6873msgstr "" 6874 6875#. I18N: Name of a country or state 6876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6877msgid "Greece" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: The name of a colour-scheme 6881#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6882msgid "Green Beam" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Name of a country or state 6886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6887msgid "Greenland" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: The gregorian calendar 6891#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6892msgid "Gregorian" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: Name of a country or state 6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6897msgid "Grenada" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Location of an LDS church temple 6901#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6902msgid "Guadalajara, Mexico" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: Name of a country or state 6906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6907msgid "Guadeloupe" 6908msgstr "" 6909 6910#. I18N: Name of a country or state 6911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6912msgid "Guam" 6913msgstr "" 6914 6915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6916msgid "Guardian" 6917msgstr "" 6918 6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6920msgctxt "FEMALE" 6921msgid "Guardian" 6922msgstr "" 6923 6924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6925msgctxt "MALE" 6926msgid "Guardian" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Name of a country or state 6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6931msgid "Guatemala" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Location of an LDS church temple 6935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6936msgid "Guatemala City, Guatemala" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Location of an LDS church temple 6940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6941msgid "Guayaquil, Ecuador" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: Name of a country or state 6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6946msgid "Guernsey" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Name of a country or state 6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6951msgid "Guinea" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Name of a country or state 6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6956msgid "Guinea-Bissau" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Name of a country or state 6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6961msgid "Guyana" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Name of a module 6965#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6966msgid "HTML" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: gedcom tag _HAIR 6970#: app/GedcomTag.php:1834 6971msgid "Hair color" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: Name of a country or state 6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6976msgid "Haiti" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: Location of an LDS church temple 6980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6981msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: Location of an LDS church temple 6985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6986msgid "Hamilton, New Zealand" 6987msgstr "" 6988 6989#. I18N: Location of an LDS church temple 6990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6991msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6992msgstr "" 6993 6994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6995msgid "He " 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6999msgid "He died" 7000msgstr "" 7001 7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7004msgid "He married" 7005msgstr "" 7006 7007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7008msgid "He resided at" 7009msgstr "" 7010 7011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7012msgid "He was born" 7013msgstr "" 7014 7015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7016msgid "He was buried" 7017msgstr "" 7018 7019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7020msgid "He was christened" 7021msgstr "" 7022 7023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7024msgid "He was cremated" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: gedcom tag HEAD 7028#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7029#: app/Header.php:124 7030msgid "Header" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: Name of a country or state 7034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7035msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7036msgstr "" 7037 7038#. I18N: gedcom tag _HEB 7039#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7040msgid "Hebrew" 7041msgstr "" 7042 7043#. I18N: gedcom tag _HNM 7044#: app/GedcomTag.php:1843 7045msgid "Hebrew name" 7046msgstr "" 7047 7048#. I18N: gedcom tag _HEIG 7049#: app/GedcomTag.php:1840 7050msgid "Height" 7051msgstr "" 7052 7053#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7054#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7055#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7056#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7057#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7058#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7059#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7060#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7061#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7062#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7063#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7064#, php-format 7065msgid "Hello %s…" 7066msgstr "" 7067 7068#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7069#, php-format 7070msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7071msgstr "" 7072 7073#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7074#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7075#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7076#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7077msgid "Hello administrator…" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7081#: resources/views/help/link.phtml:9 7082msgid "Help" 7083msgstr "" 7084 7085#. I18N: Location of an LDS church temple 7086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7087msgid "Helsinki, Finland" 7088msgstr "" 7089 7090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7094#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7095#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7106msgctxt "font name" 7107msgid "Helvetica" 7108msgstr "" 7109 7110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7111msgid "Her occupation was" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: Location of an LDS church temple 7115#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7116msgid "Hermosillo, Mexico" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: a month in the Jewish calendar 7120#: app/Date/JewishDate.php:181 7121msgctxt "GENITIVE" 7122msgid "Heshvan" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: a month in the Jewish calendar 7126#: app/Date/JewishDate.php:287 7127msgctxt "INSTRUMENTAL" 7128msgid "Heshvan" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: a month in the Jewish calendar 7132#: app/Date/JewishDate.php:234 7133msgctxt "LOCATIVE" 7134msgid "Heshvan" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: a month in the Jewish calendar 7138#: app/Date/JewishDate.php:128 7139msgctxt "NOMINATIVE" 7140msgid "Heshvan" 7141msgstr "" 7142 7143#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7144#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7145#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7147msgid "Hide from everyone" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: gedcom tag _PRIM 7151#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7153msgid "Highlighted image" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7157#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7158msgid "Hijri" 7159msgstr "" 7160 7161#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7162msgid "His occupation was" 7163msgstr "" 7164 7165#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7167#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7168#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7169#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7170#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7171#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7172msgid "Historic events" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a module 7176#. I18N: A configuration setting 7177#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7179msgid "Hit counters" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: gedcom tag _HOL 7183#: app/GedcomTag.php:1846 7184msgid "Holocaust" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a module 7188#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7190#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7191#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7192msgid "Home page" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Name of a country or state 7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7197msgid "Honduras" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Location of an LDS church temple 7201#. I18N: Name of a country or state 7202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7204msgid "Hong Kong" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a module/chart 7208#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7209msgid "Hourglass chart" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: %s is an individual’s name 7213#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7214#, php-format 7215msgid "Hourglass chart of %s" 7216msgstr "" 7217 7218#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7219msgid "Household" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Location of an LDS church temple 7223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7224msgid "Houston, Texas, United States" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Configuration option 7228#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7229msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Name of a country or state 7233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7234msgid "Hungary" 7235msgstr "" 7236 7237#. I18N: gedcom tag HUSB 7238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7239#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7240#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7241#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7242#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7243#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7249#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7252#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7253msgid "Husband" 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7257msgid "Husband’s age" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7261#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7262msgid "IP address" 7263msgstr "" 7264 7265#. I18N: Name of a country or state 7266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7267msgid "Iceland" 7268msgstr "" 7269 7270#: app/SurnameTradition.php:97 7271msgctxt "Surname tradition" 7272msgid "Icelandic" 7273msgstr "" 7274 7275#. I18N: Location of an LDS church temple 7276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7277msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: gedcom tag IDNO 7281#: app/GedcomTag.php:794 7282msgid "Identification number" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7286msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7290#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7291msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7292msgstr "" 7293 7294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7295msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/help/name.phtml:22 7299#, php-format 7300msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7301msgstr "" 7302 7303#: resources/views/help/name.phtml:19 7304#, php-format 7305msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/views/help/name.phtml:28 7309#, php-format 7310msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7311msgstr "" 7312 7313#: resources/views/help/name.phtml:25 7314#, php-format 7315msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7316msgstr "" 7317 7318#: resources/views/help/name.phtml:16 7319#, php-format 7320msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7324msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7325msgstr "" 7326 7327#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7328msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7333msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7338msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7343msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7347msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7348msgstr "" 7349 7350#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7351msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7355msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7359msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7363#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7364msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7365msgstr "" 7366 7367#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7368#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7369msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7370msgstr "" 7371 7372#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7373msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7374msgstr "" 7375 7376#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7377msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7381msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7382msgstr "" 7383 7384#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7386msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7387msgstr "" 7388 7389#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7391msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7392msgstr "" 7393 7394#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7395msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7396msgstr "" 7397 7398#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7399msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7400msgstr "" 7401 7402#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7403msgid "Image dimensions" 7404msgstr "" 7405 7406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7407msgid "Images without watermarks" 7408msgstr "" 7409 7410#. I18N: gedcom tag IMMI 7411#: app/GedcomTag.php:797 7412msgid "Immigration" 7413msgstr "" 7414 7415#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7416#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7417msgid "Import" 7418msgstr "" 7419 7420#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7421msgid "Import a GEDCOM file" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7425msgid "Import all places from a family tree" 7426msgstr "" 7427 7428#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7430msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7431msgstr "" 7432 7433#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7434msgid "Import geographic data" 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7438msgid "Import preferences" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7442#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7443msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7447msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7448msgstr "" 7449 7450#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7451msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7452msgstr "" 7453 7454#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7456msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7457msgstr "" 7458 7459#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7461msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7462msgstr "" 7463 7464#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7465msgid "In this month…" 7466msgstr "" 7467 7468#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7469msgid "In this year…" 7470msgstr "" 7471 7472#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7473#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7474msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7475msgstr "" 7476 7477#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7478msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7479msgstr "" 7480 7481#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7482msgid "Include aliases" 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7486msgid "Include associates" 7487msgstr "" 7488 7489#: app/Http/Controllers/ListController.php:290 7490#, php-format 7491msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7495msgid "Include media (automatically zips files)" 7496msgstr "" 7497 7498#. I18N: Label for check-box 7499#: resources/views/admin/media.phtml:65 7500#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7501msgid "Include subfolders" 7502msgstr "" 7503 7504#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7505msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7506msgstr "" 7507 7508#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7509msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7510msgstr "" 7511 7512#. I18N: Label for a configuration option 7513#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7514msgid "Include the individual’s immediate family" 7515msgstr "" 7516 7517#. I18N: Name of a country or state 7518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7519msgid "India" 7520msgstr "" 7521 7522#. I18N: Location of an LDS church temple 7523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7524msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: gedcom tag INDI 7528#. I18N: Name of a module/report 7529#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7530#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7532#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7533#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7534#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7535#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7536#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7537#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7538#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7539#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7540#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7541#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7542#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7543#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7544#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7545#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7546#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7547#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7549#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7550#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7551#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7552#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7553#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7563msgid "Individual" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7567msgid "Individual 1" 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7571msgid "Individual 2" 7572msgstr "" 7573 7574#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7575msgid "Individual distribution chart" 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7579msgid "Individual page" 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7583msgid "Individual pages" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7587#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7588msgid "Individual record" 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7592#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7593#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7594msgid "Individual who lived the longest" 7595msgstr "" 7596 7597#. I18N: Name of a module/list 7598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7599#: app/Http/Controllers/ListController.php:255 7600#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7601#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7602#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7603#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7604#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7606#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7611#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7612#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7613#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7614#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7615#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7616#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7617#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7618#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7619#: resources/views/media-page.phtml:59 7620#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7621#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7622#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7623#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7624#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7625#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7626#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7629#: resources/views/note-page.phtml:45 7630#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7631#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7632#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7634#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7635msgid "Individuals" 7636msgstr "" 7637 7638#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7639#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7640msgid "Individuals with sources" 7641msgstr "" 7642 7643#: app/Http/Controllers/ListController.php:353 7644#, php-format 7645msgid "Individuals with surname %s" 7646msgstr "" 7647 7648#. I18N: Name of a country or state 7649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7650msgid "Indonesia" 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: gedcom tag INFL 7654#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7655#: app/GedcomTag.php:807 7656msgid "Infant" 7657msgstr "" 7658 7659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7660msgid "Informant" 7661msgstr "" 7662 7663#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7664msgctxt "FEMALE" 7665msgid "Informant" 7666msgstr "" 7667 7668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7669msgctxt "MALE" 7670msgid "Informant" 7671msgstr "" 7672 7673#. I18N: Name of a module 7674#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7675msgid "Interactive tree" 7676msgstr "" 7677 7678#. I18N: %s is an individual’s name 7679#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7680#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7681#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7682#, php-format 7683msgid "Interactive tree of %s" 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7687msgid "Internal messaging" 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7691msgid "Internal messaging with emails" 7692msgstr "" 7693 7694#. I18N: gedcom tag _INTE 7695#: app/GedcomTag.php:1860 7696msgid "Interred" 7697msgstr "" 7698 7699#. I18N: gedcom tag _INTE 7700#: app/GedcomTag.php:1856 7701msgctxt "FEMALE" 7702msgid "Interred" 7703msgstr "" 7704 7705#. I18N: gedcom tag _INTE 7706#: app/GedcomTag.php:1851 7707msgctxt "MALE" 7708msgid "Interred" 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7712msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7713msgstr "" 7714 7715#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7716msgid "Invalid GEDCOM record" 7717msgstr "" 7718 7719#: app/Date.php:383 7720msgid "Invalid date" 7721msgstr "" 7722 7723#. I18N: Name of a country or state 7724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7725msgid "Iran" 7726msgstr "" 7727 7728#. I18N: Name of a country or state 7729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7730msgid "Iraq" 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Name of a country or state 7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7735msgid "Ireland" 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: Name of a country or state 7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7740msgid "Isle of Man" 7741msgstr "" 7742 7743#. I18N: Name of a country or state 7744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7745msgid "Israel" 7746msgstr "" 7747 7748#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7749msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7750msgstr "" 7751 7752#. I18N: Name of a country or state 7753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7754msgid "Italy" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: a month in the Jewish calendar 7758#: app/Date/JewishDate.php:197 7759msgctxt "GENITIVE" 7760msgid "Iyar" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: a month in the Jewish calendar 7764#: app/Date/JewishDate.php:303 7765msgctxt "INSTRUMENTAL" 7766msgid "Iyar" 7767msgstr "" 7768 7769#. I18N: a month in the Jewish calendar 7770#: app/Date/JewishDate.php:250 7771msgctxt "LOCATIVE" 7772msgid "Iyar" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: a month in the Jewish calendar 7776#: app/Date/JewishDate.php:144 7777msgctxt "NOMINATIVE" 7778msgid "Iyar" 7779msgstr "" 7780 7781#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7782#: app/Date.php:242 7783msgid "Jalali" 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Name of a country or state 7787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7788msgid "Jamaica" 7789msgstr "" 7790 7791#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7792msgctxt "Abbreviation for January" 7793msgid "Jan" 7794msgstr "" 7795 7796#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7797msgctxt "GENITIVE" 7798msgid "January" 7799msgstr "" 7800 7801#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7802msgctxt "INSTRUMENTAL" 7803msgid "January" 7804msgstr "" 7805 7806#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7807msgctxt "LOCATIVE" 7808msgid "January" 7809msgstr "" 7810 7811#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7812#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7813#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7814msgctxt "NOMINATIVE" 7815msgid "January" 7816msgstr "" 7817 7818#. I18N: Name of a country or state 7819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7820msgid "Japan" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7824#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7825#: resources/views/help/date.phtml:155 7826msgid "Jewish" 7827msgstr "" 7828 7829#. I18N: Location of an LDS church temple 7830#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7831msgid "Johannesburg, South Africa" 7832msgstr "" 7833 7834#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7835#: app/Services/TreeService.php:202 7836msgid "John /DOE/" 7837msgstr "" 7838 7839#. I18N: Name of a country or state 7840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7841msgid "Jordan" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: Location of an LDS church temple 7845#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7846msgid "Jordan River, Utah, United States" 7847msgstr "" 7848 7849#. I18N: Name of a module 7850#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7851msgid "Journal" 7852msgstr "" 7853 7854#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7855msgctxt "Abbreviation for July" 7856msgid "Jul" 7857msgstr "" 7858 7859#. I18N: The julian calendar 7860#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7861msgid "Julian" 7862msgstr "" 7863 7864#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7865msgctxt "GENITIVE" 7866msgid "July" 7867msgstr "" 7868 7869#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7870msgctxt "INSTRUMENTAL" 7871msgid "July" 7872msgstr "" 7873 7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7875msgctxt "LOCATIVE" 7876msgid "July" 7877msgstr "" 7878 7879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7881#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7882msgctxt "NOMINATIVE" 7883msgid "July" 7884msgstr "" 7885 7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7887#: app/Date/HijriDate.php:136 7888msgctxt "GENITIVE" 7889msgid "Jumada al-awwal" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7893#: app/Date/HijriDate.php:226 7894msgctxt "INSTRUMENTAL" 7895msgid "Jumada al-awwal" 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7899#: app/Date/HijriDate.php:181 7900msgctxt "LOCATIVE" 7901msgid "Jumada al-awwal" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7905#: app/Date/HijriDate.php:91 7906msgctxt "NOMINATIVE" 7907msgid "Jumada al-awwal" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7911#: app/Date/HijriDate.php:138 7912msgctxt "GENITIVE" 7913msgid "Jumada al-thani" 7914msgstr "" 7915 7916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7917#: app/Date/HijriDate.php:228 7918msgctxt "INSTRUMENTAL" 7919msgid "Jumada al-thani" 7920msgstr "" 7921 7922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7923#: app/Date/HijriDate.php:183 7924msgctxt "LOCATIVE" 7925msgid "Jumada al-thani" 7926msgstr "" 7927 7928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7929#: app/Date/HijriDate.php:93 7930msgctxt "NOMINATIVE" 7931msgid "Jumada al-thani" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7935msgctxt "Abbreviation for June" 7936msgid "Jun" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7940msgctxt "GENITIVE" 7941msgid "June" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7945msgctxt "INSTRUMENTAL" 7946msgid "June" 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7950msgctxt "LOCATIVE" 7951msgid "June" 7952msgstr "" 7953 7954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7957msgctxt "NOMINATIVE" 7958msgid "June" 7959msgstr "" 7960 7961#. I18N: Location of an LDS church temple 7962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7963msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7964msgstr "" 7965 7966#. I18N: Name of a country or state 7967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7968msgid "Kazakhstan" 7969msgstr "" 7970 7971#. I18N: A configuration setting 7972#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7973msgid "Keep media objects" 7974msgstr "" 7975 7976#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7977msgid "Keep open" 7978msgstr "" 7979 7980#. I18N: A configuration setting 7981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7982#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7983#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7984msgid "Keep the existing “last change” information" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: Name of a country or state 7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7989msgid "Kenya" 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7993msgid "Keyword examples" 7994msgstr "" 7995 7996#: app/Date/JalaliDate.php:261 7997msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7998msgid "Khor" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8002#: app/Date/JalaliDate.php:129 8003msgctxt "GENITIVE" 8004msgid "Khordad" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8008#: app/Date/JalaliDate.php:219 8009msgctxt "INSTRUMENTAL" 8010msgid "Khordad" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8014#: app/Date/JalaliDate.php:174 8015msgctxt "LOCATIVE" 8016msgid "Khordad" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8020#: app/Date/JalaliDate.php:84 8021msgctxt "NOMINATIVE" 8022msgid "Khordad" 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: Location of an LDS church temple 8026#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8027msgid "Kiev, Ukraine" 8028msgstr "" 8029 8030#. I18N: Name of a country or state 8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8032msgid "Kiribati" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: a month in the Jewish calendar 8036#: app/Date/JewishDate.php:183 8037msgctxt "GENITIVE" 8038msgid "Kislev" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: a month in the Jewish calendar 8042#: app/Date/JewishDate.php:289 8043msgctxt "INSTRUMENTAL" 8044msgid "Kislev" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:236 8049msgctxt "LOCATIVE" 8050msgid "Kislev" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: a month in the Jewish calendar 8054#: app/Date/JewishDate.php:130 8055msgctxt "NOMINATIVE" 8056msgid "Kislev" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Location of an LDS church temple 8060#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8061msgid "Kona, Hawaii, United States" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: Name of a country or state 8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8066msgid "Korea" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: Name of a country or state 8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8071msgid "Kuwait" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: Name of a country or state 8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8076msgid "Kyrgyzstan" 8077msgstr "" 8078 8079#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8080#: app/GedcomTag.php:501 8081msgid "LDS baptism" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8085#: app/GedcomTag.php:1008 8086msgid "LDS child sealing" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8090#: app/GedcomTag.php:624 8091msgid "LDS confirmation" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8095#: app/GedcomTag.php:700 8096msgid "LDS endowment" 8097msgstr "" 8098 8099#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8100#: app/GedcomTag.php:1017 8101msgid "LDS spouse sealing" 8102msgstr "" 8103 8104#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8105msgid "LDS temple" 8106msgstr "" 8107 8108#. I18N: Location of an LDS church temple 8109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8110msgid "Laie, Hawaii, United States" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: page orientation 8114#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8115#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8116#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8117msgid "Landscape" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: gedcom tag LANG 8121#. I18N: A configuration setting 8122#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8123#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8124#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8125#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8127#: resources/views/admin/users.phtml:23 8128#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8129#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8130#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8131msgid "Language" 8132msgstr "" 8133 8134#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8136#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8137#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8138msgid "Languages" 8139msgstr "" 8140 8141#. I18N: Name of a country or state 8142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8143msgid "Laos" 8144msgstr "" 8145 8146#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8147msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8148msgstr "" 8149 8150#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8151#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8152msgid "Largest families" 8153msgstr "" 8154 8155#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8156msgid "Largest number of grandchildren" 8157msgstr "" 8158 8159#. I18N: Location of an LDS church temple 8160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8161msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: gedcom tag CHAN 8165#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8166#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8167#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8168#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8169#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8170#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8171#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8172#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8173#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8175#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8176#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8177#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8178msgid "Last change" 8179msgstr "" 8180 8181#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8182msgid "Last email reminder was sent " 8183msgstr "" 8184 8185#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8186msgid "Last event" 8187msgstr "" 8188 8189#: resources/views/admin/users.phtml:27 8190msgid "Last signed in" 8191msgstr "" 8192 8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8195#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8196#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8197msgid "Latest birth" 8198msgstr "" 8199 8200#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8202#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8203#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8204msgid "Latest death" 8205msgstr "" 8206 8207#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8208msgid "Latest divorce" 8209msgstr "" 8210 8211#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8212msgid "Latest marriage" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: gedcom tag LATI 8216#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8217#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8218#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8219#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8220#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8221#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8222msgid "Latitude" 8223msgstr "" 8224 8225#. I18N: Name of a country or state 8226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8227msgid "Latvia" 8228msgstr "" 8229 8230#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8231#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8232#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8233#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8234#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8235msgid "Layout" 8236msgstr "" 8237 8238#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8239msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8240msgstr "" 8241 8242#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8243msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8244msgstr "" 8245 8246#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8247#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8248msgid "Leaves" 8249msgstr "" 8250 8251#. I18N: Name of a country or state 8252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8253msgid "Lebanon" 8254msgstr "" 8255 8256#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8257msgid "Left" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: gedcom tag LEGA 8261#: app/GedcomTag.php:816 8262msgid "Legatee" 8263msgstr "" 8264 8265#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8266msgid "Length of marriage" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: Name of a country or state 8270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8271msgid "Lesotho" 8272msgstr "" 8273 8274#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8276#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8277#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8278#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8279#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8281#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8285#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8287#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8288#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8290msgctxt "paper size" 8291msgid "Letter" 8292msgstr "" 8293 8294#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8295msgid "Level" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: Name of a country or state 8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8300msgid "Liberia" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: Name of a country or state 8304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8305msgid "Libya" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: Name of a country or state 8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8310msgid "Liechtenstein" 8311msgstr "" 8312 8313#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8314msgid "Lifespan" 8315msgstr "" 8316 8317#. I18N: Name of a module/chart 8318#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8319msgid "Lifespans" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: Location of an LDS church temple 8323#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8324msgid "Lima, Peru" 8325msgstr "" 8326 8327#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8329msgid "Link media objects to facts and events" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: You need to: 8333#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8334#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8335msgid "Link the user account to an individual." 8336msgstr "" 8337 8338#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8339#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8340msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8341msgstr "" 8342 8343#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8344#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8345msgid "Link this media object to a family" 8346msgstr "" 8347 8348#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8349#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8350msgid "Link this media object to a source" 8351msgstr "" 8352 8353#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8354#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8355msgid "Link this media object to an individual" 8356msgstr "" 8357 8358#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8359msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: gedcom tag _DBID 8363#: app/GedcomTag.php:1656 8364msgid "Linked database ID" 8365msgstr "" 8366 8367#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8368#: resources/views/chart-box.phtml:121 8369msgid "Links" 8370msgstr "" 8371 8372#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8373#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8374msgid "List" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: Name of a module 8378#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8379#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8381#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8382#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8384msgid "Lists" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: Name of a country or state 8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8389msgid "Lithuania" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/SurnameTradition.php:107 8393msgctxt "Surname tradition" 8394msgid "Lithuanian" 8395msgstr "" 8396 8397#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8398msgid "Living" 8399msgstr "" 8400 8401#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8402msgid "Living individuals" 8403msgstr "" 8404 8405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8406msgid "Loading…" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8410#: resources/views/admin/media.phtml:35 8411msgid "Local files" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: gedcom tag MAP 8415#. I18N: gedcom tag _LOC 8416#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8417msgid "Location" 8418msgstr "" 8419 8420#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8421msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8422msgstr "" 8423 8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8425msgid "Lodger" 8426msgstr "" 8427 8428#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8429msgctxt "FEMALE" 8430msgid "Lodger" 8431msgstr "" 8432 8433#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8434msgctxt "MALE" 8435msgid "Lodger" 8436msgstr "" 8437 8438#. I18N: Location of an LDS church temple 8439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8440msgid "Logan, Utah, United States" 8441msgstr "" 8442 8443#. I18N: Location of an LDS church temple 8444#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8445msgid "London, England" 8446msgstr "" 8447 8448#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8450msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8451msgstr "" 8452 8453#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8454msgid "Longest marriage" 8455msgstr "" 8456 8457#. I18N: gedcom tag LONG 8458#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8459#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8460#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8461#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8462#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8463#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8464msgid "Longitude" 8465msgstr "" 8466 8467#. I18N: Location of an LDS church temple 8468#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8469msgid "Los Angeles, California, United States" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Location of an LDS church temple 8473#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8474msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Location of an LDS church temple 8478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8479msgid "Lubbock, Texas, United States" 8480msgstr "" 8481 8482#. I18N: Name of a country or state 8483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8484msgid "Luxembourg" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Name of a country or state 8488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8489msgid "Macau" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: Name of a country or state 8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8494msgid "Macedonia" 8495msgstr "" 8496 8497#. I18N: Name of a country or state 8498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8499msgid "Madagascar" 8500msgstr "" 8501 8502#. I18N: Location of an LDS church temple 8503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8504msgid "Madrid, Spain" 8505msgstr "" 8506 8507#. I18N: Type of media object 8508#: app/GedcomTag.php:2387 8509msgid "Magazine" 8510msgstr "" 8511 8512#. I18N: gedcom tag _NAME 8513#: app/GedcomTag.php:1987 8514msgid "Mailing name" 8515msgstr "" 8516 8517#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8518msgid "Mailto link" 8519msgstr "" 8520 8521#. I18N: Name of a country or state 8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8523msgid "Malawi" 8524msgstr "" 8525 8526#. I18N: Name of a country or state 8527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8528msgid "Malaysia" 8529msgstr "" 8530 8531#. I18N: Name of a country or state 8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8533msgid "Maldives" 8534msgstr "" 8535 8536#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8539msgid "Male" 8540msgstr "" 8541 8542#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8543#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8544#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8545#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8546#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8547#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8548#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8552#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8553#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8554#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8555#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8556#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8557#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8558#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8559msgid "Males" 8560msgstr "" 8561 8562#. I18N: Name of a country or state 8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8564msgid "Mali" 8565msgstr "" 8566 8567#. I18N: Name of a country or state 8568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8569msgid "Malta" 8570msgstr "" 8571 8572#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8573#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8574#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8575#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8576#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8577#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8578#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8579#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8580#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8581#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8583#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8584msgid "Manage family trees" 8585msgstr "" 8586 8587#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8588#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8589msgid "Manage family trees " 8590msgstr "" 8591 8592#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8594#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8595msgid "Manage media" 8596msgstr "" 8597 8598#. I18N: Listbox entry; name of a role 8599#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8600#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8602#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8603msgid "Manager" 8604msgstr "" 8605 8606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8607msgid "Managers" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Location of an LDS church temple 8611#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8612msgid "Manaus, Brazil" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Location of an LDS church temple 8616#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8617msgid "Manhattan, New York, United States" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Location of an LDS church temple 8621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8622msgid "Manila, Philippines" 8623msgstr "" 8624 8625#. I18N: Location of an LDS church temple 8626#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8627msgid "Manti, Utah, United States" 8628msgstr "" 8629 8630#. I18N: Type of media object 8631#: app/GedcomTag.php:2390 8632msgid "Manuscript" 8633msgstr "" 8634 8635#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8637msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8638msgstr "" 8639 8640#. I18N: Type of media object 8641#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8643msgid "Map" 8644msgstr "" 8645 8646#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8648#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8649msgid "Map provider" 8650msgstr "" 8651 8652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8653msgctxt "Abbreviation for March" 8654msgid "Mar" 8655msgstr "" 8656 8657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8658msgctxt "GENITIVE" 8659msgid "March" 8660msgstr "" 8661 8662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8663msgctxt "INSTRUMENTAL" 8664msgid "March" 8665msgstr "" 8666 8667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8668msgctxt "LOCATIVE" 8669msgid "March" 8670msgstr "" 8671 8672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8675msgctxt "NOMINATIVE" 8676msgid "March" 8677msgstr "" 8678 8679#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8681msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8682msgstr "" 8683 8684#. I18N: gedcom tag MARR 8685#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8686#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8689#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8690#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8691#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8692#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8693#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8695#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8740msgid "Marriage" 8741msgstr "" 8742 8743#. I18N: gedcom tag MARB 8744#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8745msgid "Marriage banns" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8749#: app/GedcomTag.php:1984 8750msgid "Marriage beginning status" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: gedcom tag _MBON 8754#: app/GedcomTag.php:1963 8755msgid "Marriage bond" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8759msgid "Marriage by country" 8760msgstr "" 8761 8762#. I18N: gedcom tag MARC 8763#: app/GedcomTag.php:832 8764msgid "Marriage contract" 8765msgstr "" 8766 8767#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8768msgid "Marriage date range end" 8769msgstr "" 8770 8771#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8772msgid "Marriage date range start" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: gedcom tag _MEND 8776#: app/GedcomTag.php:1972 8777msgid "Marriage ending status" 8778msgstr "" 8779 8780#. I18N: gedcom tag _MARI 8781#: app/GedcomTag.php:1867 8782msgid "Marriage intention" 8783msgstr "" 8784 8785#. I18N: gedcom tag MARL 8786#: app/GedcomTag.php:835 8787msgid "Marriage license" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/GedcomTag.php:1952 8791msgid "Marriage of a brother" 8792msgstr "" 8793 8794#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8795msgid "Marriage of a child" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/GedcomTag.php:1883 8799msgid "Marriage of a daughter" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: ...to another spouse 8803#: app/GedcomTag.php:1939 8804msgid "Marriage of a father" 8805msgstr "" 8806 8807#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8809msgid "Marriage of a grandchild" 8810msgstr "" 8811 8812#: app/GedcomTag.php:1898 8813msgid "Marriage of a granddaughter" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/GedcomTag.php:1909 8817msgctxt "daughter’s daughter" 8818msgid "Marriage of a granddaughter" 8819msgstr "" 8820 8821#: app/GedcomTag.php:1920 8822msgctxt "son’s daughter" 8823msgid "Marriage of a granddaughter" 8824msgstr "" 8825 8826#: app/GedcomTag.php:1894 8827msgid "Marriage of a grandson" 8828msgstr "" 8829 8830#: app/GedcomTag.php:1905 8831msgctxt "daughter’s son" 8832msgid "Marriage of a grandson" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/GedcomTag.php:1916 8836msgctxt "son’s son" 8837msgid "Marriage of a grandson" 8838msgstr "" 8839 8840#: app/GedcomTag.php:1927 8841msgid "Marriage of a half-brother" 8842msgstr "" 8843 8844#: app/GedcomTag.php:1934 8845msgid "Marriage of a half-sibling" 8846msgstr "" 8847 8848#: app/GedcomTag.php:1931 8849msgid "Marriage of a half-sister" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: ...to another spouse 8853#: app/GedcomTag.php:1944 8854msgid "Marriage of a mother" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: ...to another spouse 8858#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8859msgid "Marriage of a parent" 8860msgstr "" 8861 8862#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8863msgid "Marriage of a sibling" 8864msgstr "" 8865 8866#: app/GedcomTag.php:1956 8867msgid "Marriage of a sister" 8868msgstr "" 8869 8870#: app/GedcomTag.php:1879 8871msgid "Marriage of a son" 8872msgstr "" 8873 8874#. I18N: ...to each other 8875#: app/GedcomTag.php:1890 8876msgid "Marriage of parents" 8877msgstr "" 8878 8879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8880msgid "Marriage place contains" 8881msgstr "" 8882 8883#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8884msgid "Marriage places" 8885msgstr "" 8886 8887#. I18N: gedcom tag MARS 8888#: app/GedcomTag.php:853 8889msgid "Marriage settlement" 8890msgstr "" 8891 8892#. I18N: gedcom tag _STAT 8893#: app/GedcomTag.php:2053 8894msgid "Marriage status" 8895msgstr "" 8896 8897#: app/GedcomTag.php:850 8898msgid "Marriage type unknown" 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: Name of a module/report 8902#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8905#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8906msgid "Marriages" 8907msgstr "" 8908 8909#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8910#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8911msgid "Marriages by century" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: gedcom tag _MARNM 8915#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8916#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8917msgid "Married name" 8918msgstr "" 8919 8920#: app/GedcomTag.php:1875 8921msgid "Married surname" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: Name of a country or state 8925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8926msgid "Marshall Islands" 8927msgstr "" 8928 8929#. I18N: Name of a country or state 8930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8931msgid "Martinique" 8932msgstr "" 8933 8934#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8935msgid "Masquerade as this user" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8939#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8940msgid "Match both upper and lower case letters." 8941msgstr "" 8942 8943#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8944msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8945msgstr "" 8946 8947#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8948msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8949msgstr "" 8950 8951#. I18N: Name of a country or state 8952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8953msgid "Mauritania" 8954msgstr "" 8955 8956#. I18N: Name of a country or state 8957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8958msgid "Mauritius" 8959msgstr "" 8960 8961#. I18N: A configuration setting 8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8963msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8964msgstr "" 8965 8966#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8967#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8968msgid "Maximum upload size: " 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8972msgctxt "Abbreviation for May" 8973msgid "May" 8974msgstr "" 8975 8976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8977msgctxt "GENITIVE" 8978msgid "May" 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8982msgctxt "INSTRUMENTAL" 8983msgid "May" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8987msgctxt "LOCATIVE" 8988msgid "May" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8992#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8993#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8994msgctxt "NOMINATIVE" 8995msgid "May" 8996msgstr "" 8997 8998#. I18N: Name of a country or state 8999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9000msgid "Mayotte" 9001msgstr "" 9002 9003#. I18N: Location of an LDS church temple 9004#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9005msgid "Medford, Oregon, United States" 9006msgstr "" 9007 9008#. I18N: Name of a module 9009#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60 9010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9012#: resources/views/admin/media.phtml:99 9013#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9014#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9015msgid "Media" 9016msgstr "" 9017 9018#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9019#: resources/views/admin/media.phtml:95 9020#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9021#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9022#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9023#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9024msgid "Media file" 9025msgstr "" 9026 9027#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9028msgid "Media file to upload" 9029msgstr "" 9030 9031#. I18N: %s is the name of a folder. 9032#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9033#, php-format 9034msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9035msgstr "" 9036 9037#: resources/views/admin/media.phtml:26 9038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9039msgid "Media files" 9040msgstr "" 9041 9042#. I18N: A configuration setting 9043#: resources/views/admin/media.phtml:58 9044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9045msgid "Media folder" 9046msgstr "" 9047 9048#: resources/views/admin/media.phtml:27 9049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9050msgid "Media folders" 9051msgstr "" 9052 9053#. I18N: gedcom tag OBJE 9054#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9055#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9056#: resources/views/admin/media.phtml:103 9057#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9058#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9059#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9060#: resources/views/family-page.phtml:94 9061#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9062#: resources/views/source-page.phtml:88 9063msgid "Media object" 9064msgstr "" 9065 9066#. I18N: Name of a module/list 9067#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9068#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9069#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9070#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9071#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9072#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9073#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9074#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9075#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9077#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9078#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9079#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9080#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9081#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9082msgid "Media objects" 9083msgstr "" 9084 9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9086msgid "Media objects found" 9087msgstr "" 9088 9089#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9090msgid "Media objects per page" 9091msgstr "" 9092 9093#. I18N: gedcom tag MEDI 9094#. I18N: gedcom tag _TYPE 9095#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9096#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9097#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9098msgid "Media type" 9099msgstr "" 9100 9101#. I18N: gedcom tag _MDCL 9102#: app/GedcomTag.php:1966 9103msgid "Medical" 9104msgstr "" 9105 9106#. I18N: gedcom tag _MEDC 9107#: app/GedcomTag.php:1969 9108msgid "Medical condition" 9109msgstr "" 9110 9111#. I18N: The name of a colour-scheme 9112#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9113msgid "Mediterranio" 9114msgstr "" 9115 9116#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9117msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Date/JalaliDate.php:265 9121msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9122msgid "Mehr" 9123msgstr "" 9124 9125#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9126#: app/Date/JalaliDate.php:137 9127msgctxt "GENITIVE" 9128msgid "Mehr" 9129msgstr "" 9130 9131#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9132#: app/Date/JalaliDate.php:227 9133msgctxt "INSTRUMENTAL" 9134msgid "Mehr" 9135msgstr "" 9136 9137#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9138#: app/Date/JalaliDate.php:182 9139msgctxt "LOCATIVE" 9140msgid "Mehr" 9141msgstr "" 9142 9143#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9144#: app/Date/JalaliDate.php:92 9145msgctxt "NOMINATIVE" 9146msgid "Mehr" 9147msgstr "" 9148 9149#. I18N: Location of an LDS church temple 9150#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9151msgid "Melbourne, Australia" 9152msgstr "" 9153 9154#. I18N: Listbox entry; name of a role 9155#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9156#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9158#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9159#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9160msgid "Member" 9161msgstr "" 9162 9163#. I18N: Location of an LDS church temple 9164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9165msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9166msgstr "" 9167 9168#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9169#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9170msgid "Menu" 9171msgstr "" 9172 9173#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9175#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9176#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9177msgid "Menus" 9178msgstr "" 9179 9180#. I18N: The name of a colour-scheme 9181#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9182msgid "Mercury" 9183msgstr "" 9184 9185#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9186msgid "Merge" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9190#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9191msgid "Merge family trees" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9195#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9196#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9197msgid "Merge records" 9198msgstr "" 9199 9200#. I18N: Location of an LDS church temple 9201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9202msgid "Merida, Mexico" 9203msgstr "" 9204 9205#. I18N: Location of an LDS church temple 9206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9207msgid "Mesa, Arizona, United States" 9208msgstr "" 9209 9210#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9211#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9214#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9215msgid "Message" 9216msgstr "" 9217 9218#. I18N: Name of a module 9219#. I18N: A configuration setting 9220#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9222msgid "Messages" 9223msgstr "" 9224 9225#. I18N: a month in the French republican calendar 9226#: app/Date/FrenchDate.php:153 9227msgctxt "GENITIVE" 9228msgid "Messidor" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: a month in the French republican calendar 9232#: app/Date/FrenchDate.php:247 9233msgctxt "INSTRUMENTAL" 9234msgid "Messidor" 9235msgstr "" 9236 9237#. I18N: a month in the French republican calendar 9238#: app/Date/FrenchDate.php:200 9239msgctxt "LOCATIVE" 9240msgid "Messidor" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: a month in the French republican calendar 9244#: app/Date/FrenchDate.php:106 9245msgctxt "NOMINATIVE" 9246msgid "Messidor" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: Name of a country or state 9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9251msgid "Mexico" 9252msgstr "" 9253 9254#. I18N: Location of an LDS church temple 9255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9256msgid "Mexico City, Mexico" 9257msgstr "" 9258 9259#. I18N: Type of media object 9260#: app/GedcomTag.php:2381 9261msgid "Microfiche" 9262msgstr "" 9263 9264#. I18N: Type of media object 9265#: app/GedcomTag.php:2384 9266msgid "Microfilm" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: Name of a country or state 9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9271msgid "Micronesia" 9272msgstr "" 9273 9274#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9275msgid "Middle East" 9276msgstr "" 9277 9278#. I18N: gedcom tag _MILI 9279#: app/GedcomTag.php:1975 9280msgid "Military" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: gedcom tag _MILT 9284#: app/GedcomTag.php:1978 9285msgid "Military service" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Name of a module/report 9289#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9292msgid "Missing data" 9293msgstr "" 9294 9295#. I18N: Listbox entry; name of a role 9296#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9298msgid "Moderator" 9299msgstr "" 9300 9301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9302msgid "Moderators" 9303msgstr "" 9304 9305#: resources/views/admin/components.phtml:24 9306#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9307msgid "Module" 9308msgstr "" 9309 9310#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9311#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9312msgid "Module administration" 9313msgstr "" 9314 9315#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9317#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9318#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9319#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9320#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9321#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9322#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9323msgid "Modules" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Name of a country or state 9327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9328msgid "Moldova" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: abbreviation for Monday 9332#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9333#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9334msgid "Mon" 9335msgstr "" 9336 9337#. I18N: Name of a country or state 9338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9339msgid "Monaco" 9340msgstr "" 9341 9342#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9343msgid "Monday" 9344msgstr "" 9345 9346#. I18N: Name of a country or state 9347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9348msgid "Mongolia" 9349msgstr "" 9350 9351#. I18N: Name of a country or state 9352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9353msgid "Montenegro" 9354msgstr "" 9355 9356#. I18N: Location of an LDS church temple 9357#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9358msgid "Monterrey, Mexico" 9359msgstr "" 9360 9361#. I18N: Location of an LDS church temple 9362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9363msgid "Montevideo, Uruguay" 9364msgstr "" 9365 9366#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9372#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9373msgid "Month" 9374msgstr "" 9375 9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9378msgid "Month of birth" 9379msgstr "" 9380 9381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9383msgid "Month of birth of first child in a relation" 9384msgstr "" 9385 9386#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9388msgid "Month of death" 9389msgstr "" 9390 9391#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9392#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9393msgid "Month of first marriage" 9394msgstr "" 9395 9396#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9397#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9398msgid "Month of marriage" 9399msgstr "" 9400 9401#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9402#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9403#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9404msgid "Month:" 9405msgstr "" 9406 9407#. I18N: Location of an LDS church temple 9408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9409msgid "Monticello, Utah, United States" 9410msgstr "" 9411 9412#. I18N: Location of an LDS church temple 9413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9414msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: Name of a country or state 9418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9419msgid "Montserrat" 9420msgstr "" 9421 9422#: app/Date/JalaliDate.php:263 9423msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9424msgid "Mor" 9425msgstr "" 9426 9427#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9428#: app/Date/JalaliDate.php:133 9429msgctxt "GENITIVE" 9430msgid "Mordad" 9431msgstr "" 9432 9433#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9434#: app/Date/JalaliDate.php:223 9435msgctxt "INSTRUMENTAL" 9436msgid "Mordad" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9440#: app/Date/JalaliDate.php:178 9441msgctxt "LOCATIVE" 9442msgid "Mordad" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9446#: app/Date/JalaliDate.php:88 9447msgctxt "NOMINATIVE" 9448msgid "Mordad" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: Name of a country or state 9452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9453msgid "Morocco" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9457#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9458msgid "Most SMTP servers require a password." 9459msgstr "" 9460 9461#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9462#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9463#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9464msgid "Most common surnames" 9465msgstr "" 9466 9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9468msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9469msgstr "" 9470 9471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9472msgid "Most mail servers require a valid email address." 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9477msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9478msgstr "" 9479 9480#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9482msgid "Most servers do not use secure connections." 9483msgstr "" 9484 9485#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9486#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9488msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9493msgstr "" 9494 9495#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9497msgstr "" 9498 9499#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9500msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: Name of a module 9504#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9505msgid "Most viewed pages" 9506msgstr "" 9507 9508#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9509#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9510#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9512#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9513#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9515msgid "Mother" 9516msgstr "" 9517 9518#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9519#, php-format 9520msgid "Mother: %s" 9521msgstr "" 9522 9523#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9524msgid "Mother’s age" 9525msgstr "" 9526 9527#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9528#: app/Individual.php:989 9529#, php-format 9530msgid "Mother’s family with %s" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: A step-family. 9534#: app/Individual.php:993 9535msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: Location of an LDS church temple 9539#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9540msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9541msgstr "" 9542 9543#: resources/views/admin/components.phtml:31 9544#: resources/views/admin/components.phtml:127 9545#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9546msgid "Move down" 9547msgstr "" 9548 9549#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9550msgid "Move the media object?" 9551msgstr "" 9552 9553#: resources/views/admin/components.phtml:30 9554#: resources/views/admin/components.phtml:121 9555#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9556msgid "Move up" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: Name of a country or state 9560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9561msgid "Mozambique" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9565#: app/Date/HijriDate.php:128 9566msgctxt "GENITIVE" 9567msgid "Muharram" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9571#: app/Date/HijriDate.php:218 9572msgctxt "INSTRUMENTAL" 9573msgid "Muharram" 9574msgstr "" 9575 9576#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9577#: app/Date/HijriDate.php:173 9578msgctxt "LOCATIVE" 9579msgid "Muharram" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9583#: app/Date/HijriDate.php:83 9584msgctxt "NOMINATIVE" 9585msgid "Muharram" 9586msgstr "" 9587 9588#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9589msgid "Multiple marriages" 9590msgstr "" 9591 9592#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9593#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9594msgid "My account" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9598msgid "My family tree" 9599msgstr "" 9600 9601#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9602msgid "My individual record" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: Name of a module 9606#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9607#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9608#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9609#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9610msgid "My page" 9611msgstr "" 9612 9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9614msgid "My pages" 9615msgstr "" 9616 9617#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9618msgid "My pedigree" 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: Name of a country or state 9622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9623msgid "Myanmar" 9624msgstr "" 9625 9626#. I18N: gedcom tag NAME 9627#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9628#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9629#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9630#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9631#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9632#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9633#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9634#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9635#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9636#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9637#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9638#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9639#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9640#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9641#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9646#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9647#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9649#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9650#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9651msgid "Name" 9652msgstr "" 9653 9654#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9655#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9656msgctxt "Repository" 9657msgid "Name" 9658msgstr "" 9659 9660#: app/GedcomTag.php:868 9661msgid "Name in Hebrew" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: gedcom tag NPFX 9665#: app/GedcomTag.php:893 9666msgid "Name prefix" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: gedcom tag NSFX 9670#: app/GedcomTag.php:896 9671msgid "Name suffix" 9672msgstr "" 9673 9674#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9675#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9676#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9677#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9678msgid "Names" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: gedcom tag _NAMS 9682#: app/GedcomTag.php:1990 9683msgid "Namesake" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Name of a country or state 9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9688msgid "Namibia" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9692msgid "Nanny" 9693msgstr "" 9694 9695#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9696msgid "Narrative description" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Location of an LDS church temple 9700#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9701msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: gedcom tag NATI 9705#: app/GedcomTag.php:871 9706msgid "Nationality" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: gedcom tag NATU 9710#: app/GedcomTag.php:874 9711msgid "Naturalization" 9712msgstr "" 9713 9714#. I18N: Name of a country or state 9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9716msgid "Nauru" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: Location of an LDS church temple 9720#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9721msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9722msgstr "" 9723 9724#. I18N: Location of an LDS church temple 9725#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9726msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: Name of a country or state 9730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9731msgid "Nepal" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: Name of a country or state 9735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9736msgid "Netherlands" 9737msgstr "" 9738 9739#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9740#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9741msgid "Never" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: gedcom tag _NMAR 9745#: app/GedcomTag.php:2006 9746msgid "Never married" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: gedcom tag _NMAR 9750#: app/GedcomTag.php:2002 9751msgctxt "FEMALE" 9752msgid "Never married" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: gedcom tag _NMAR 9756#: app/GedcomTag.php:1997 9757msgctxt "MALE" 9758msgid "Never married" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: Name of a country or state 9762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9763msgid "New Caledonia" 9764msgstr "" 9765 9766#. I18N: Location of an LDS church temple 9767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9768msgid "New York, New York, United States" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: Name of a country or state 9772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9773msgid "New Zealand" 9774msgstr "" 9775 9776#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9777msgid "New data" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: %s is a server name/URL 9781#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9782#, php-format 9783msgid "New registration at %s" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: %s is a server name/URL 9787#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9788#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9789#, php-format 9790msgid "New user at %s" 9791msgstr "" 9792 9793#. I18N: Location of an LDS church temple 9794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9795msgid "Newport Beach, California, United States" 9796msgstr "" 9797 9798#. I18N: Name of a module 9799#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9800msgid "News" 9801msgstr "" 9802 9803#. I18N: Type of media object 9804#: app/GedcomTag.php:2396 9805msgid "Newspaper" 9806msgstr "" 9807 9808#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9809msgid "Next email reminder will be sent after " 9810msgstr "" 9811 9812#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9814msgid "Next image" 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: Name of a country or state 9818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9819msgid "Nicaragua" 9820msgstr "" 9821 9822#. I18N: gedcom tag NICK 9823#: app/GedcomTag.php:884 9824msgid "Nickname" 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: Name of a country or state 9828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9829msgid "Niger" 9830msgstr "" 9831 9832#. I18N: Name of a country or state 9833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9834msgid "Nigeria" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: a month in the Jewish calendar 9838#: app/Date/JewishDate.php:195 9839msgctxt "GENITIVE" 9840msgid "Nissan" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: a month in the Jewish calendar 9844#: app/Date/JewishDate.php:301 9845msgctxt "INSTRUMENTAL" 9846msgid "Nissan" 9847msgstr "" 9848 9849#. I18N: a month in the Jewish calendar 9850#: app/Date/JewishDate.php:248 9851msgctxt "LOCATIVE" 9852msgid "Nissan" 9853msgstr "" 9854 9855#. I18N: a month in the Jewish calendar 9856#: app/Date/JewishDate.php:142 9857msgctxt "NOMINATIVE" 9858msgid "Nissan" 9859msgstr "" 9860 9861#. I18N: Name of a country or state 9862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9863msgid "Niue" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: a month in the French republican calendar 9867#: app/Date/FrenchDate.php:141 9868msgctxt "GENITIVE" 9869msgid "Nivose" 9870msgstr "" 9871 9872#. I18N: a month in the French republican calendar 9873#: app/Date/FrenchDate.php:235 9874msgctxt "INSTRUMENTAL" 9875msgid "Nivose" 9876msgstr "" 9877 9878#. I18N: a month in the French republican calendar 9879#: app/Date/FrenchDate.php:188 9880msgctxt "LOCATIVE" 9881msgid "Nivose" 9882msgstr "" 9883 9884#. I18N: a month in the French republican calendar 9885#: app/Date/FrenchDate.php:93 9886msgctxt "NOMINATIVE" 9887msgid "Nivose" 9888msgstr "" 9889 9890#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9891#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9892msgid "No" 9893msgstr "" 9894 9895#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9896#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9897msgid "No GEDCOM file was received." 9898msgstr "" 9899 9900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9901msgid "No GEDCOM files found." 9902msgstr "" 9903 9904#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9905msgid "No calendar conversion" 9906msgstr "" 9907 9908#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9909#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9910msgid "No children" 9911msgstr "" 9912 9913#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9914msgid "No contact" 9915msgstr "" 9916 9917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9918msgid "No duplicates have been found." 9919msgstr "" 9920 9921#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9922msgid "No errors have been found." 9923msgstr "" 9924 9925#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9926#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9927#, php-format 9928msgid "No events exist for the next %s day." 9929msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9930msgstr[0] "" 9931msgstr[1] "" 9932 9933#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9934msgid "No events exist for today." 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9938msgid "No events exist for tomorrow." 9939msgstr "" 9940 9941#: resources/views/family-page.phtml:56 9942msgid "No facts exist for this family." 9943msgstr "" 9944 9945#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9946#: app/Functions/Functions.php:54 9947msgid "No file was received. Please try again." 9948msgstr "" 9949 9950#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9951msgid "No link between the two individuals could be found." 9952msgstr "" 9953 9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9955#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9956#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9957msgid "No matching facts found" 9958msgstr "" 9959 9960#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9961#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9962msgid "No news articles have been submitted." 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9966msgid "No predefined text" 9967msgstr "" 9968 9969#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9970#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9971msgid "No records to display" 9972msgstr "" 9973 9974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9975#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9976#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9977#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9978#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9979msgid "No results found." 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9983msgid "No signed-in and no anonymous users" 9984msgstr "" 9985 9986#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9987msgid "No temple - living ordinance" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9992#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9993msgid "No upgrade information is available." 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: The name of a colour-scheme 9997#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9998msgid "Nocturnal" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Http/Controllers/ListController.php:228 10002#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 10003#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10004#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10007#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10008#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10009msgid "None" 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10013#: app/Date/FrenchDate.php:303 10014msgid "Nonidi" 10015msgstr "" 10016 10017#. I18N: Name of a country or state 10018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10019msgid "Norfolk Island" 10020msgstr "" 10021 10022#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10023msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: Name of a country or state 10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10028msgid "North Korea" 10029msgstr "" 10030 10031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10032msgid "Northern America" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Name of a country or state 10036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10037msgid "Northern Ireland" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Name of a country or state 10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10042msgid "Northern Mariana Islands" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Name of a country or state 10046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10047msgid "Norway" 10048msgstr "" 10049 10050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10051msgid "Not approved by an administrator" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: gedcom tag _NLIV 10055#: app/GedcomTag.php:1993 10056msgid "Not living" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: gedcom tag _NMR 10060#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10061#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10062msgid "Not married" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: gedcom tag _NMR 10066#: app/GedcomTag.php:2016 10067msgctxt "FEMALE" 10068msgid "Not married" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: gedcom tag _NMR 10072#: app/GedcomTag.php:2011 10073msgctxt "MALE" 10074msgid "Not married" 10075msgstr "" 10076 10077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10078msgid "Not verified by the user" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: gedcom tag NOTE 10082#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10084#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10085#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10086#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10087#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10088#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10089#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10090#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10091#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10095#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10096msgid "Note" 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10100msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10101msgstr "" 10102 10103#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10104msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: Name of a module 10108#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10110#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10111#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10112#: resources/views/media-page.phtml:80 10113#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10114#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10115#: resources/views/source-page.phtml:67 10116#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10118#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10119msgid "Notes" 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10123msgid "Nothing found to cleanup" 10124msgstr "" 10125 10126#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10127#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10128msgid "Nothing found." 10129msgstr "" 10130 10131#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10132#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10133msgid "Nothing to show" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10137msgctxt "Abbreviation for November" 10138msgid "Nov" 10139msgstr "" 10140 10141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10142msgctxt "GENITIVE" 10143msgid "November" 10144msgstr "" 10145 10146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10147msgctxt "INSTRUMENTAL" 10148msgid "November" 10149msgstr "" 10150 10151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10152msgctxt "LOCATIVE" 10153msgid "November" 10154msgstr "" 10155 10156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10158#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10159msgctxt "NOMINATIVE" 10160msgid "November" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: Location of an LDS church temple 10164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10165msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: gedcom tag NCHI 10169#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10170#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10172msgid "Number of children" 10173msgstr "" 10174 10175#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10176#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10177#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10178msgid "Number of days to show" 10179msgstr "" 10180 10181#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10182#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10183msgid "Number of families without children" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: ... to show in a list 10187#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10188msgid "Number of given names" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: gedcom tag NMR 10192#: app/GedcomTag.php:887 10193msgid "Number of marriages" 10194msgstr "" 10195 10196#. I18N: ... to show in a list 10197#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10198msgid "Number of pages" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: ... to show in a list 10202#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10203#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10204msgid "Number of surnames" 10205msgstr "" 10206 10207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10208msgid "Nurse" 10209msgstr "" 10210 10211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10212msgctxt "FEMALE" 10213msgid "Nurse" 10214msgstr "" 10215 10216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10217msgctxt "MALE" 10218msgid "Nurse" 10219msgstr "" 10220 10221#. I18N: Location of an LDS church temple 10222#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10223msgid "Oakland, California, United States" 10224msgstr "" 10225 10226#. I18N: Location of an LDS church temple 10227#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10228msgid "Oaxaca, Mexico" 10229msgstr "" 10230 10231#. I18N: gedcom tag OCCU 10232#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10234msgid "Occupation" 10235msgstr "" 10236 10237#. I18N: Name of a report 10238#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10239#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10240#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10241msgid "Occupations" 10242msgstr "" 10243 10244#. I18N: Name of a country or state 10245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10246msgid "Occupied Palestinian Territory" 10247msgstr "" 10248 10249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10250msgctxt "Abbreviation for October" 10251msgid "Oct" 10252msgstr "" 10253 10254#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10255#: app/Date/FrenchDate.php:301 10256msgid "Octidi" 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10260msgctxt "GENITIVE" 10261msgid "October" 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10265msgctxt "INSTRUMENTAL" 10266msgid "October" 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10270msgctxt "LOCATIVE" 10271msgid "October" 10272msgstr "" 10273 10274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10276#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10277msgctxt "NOMINATIVE" 10278msgid "October" 10279msgstr "" 10280 10281#. I18N: Location of an LDS church temple 10282#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10283msgid "Ogden, Utah, United States" 10284msgstr "" 10285 10286#. I18N: Location of an LDS church temple 10287#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10288msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10289msgstr "" 10290 10291#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10292msgid "Old data" 10293msgstr "" 10294 10295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10296msgid "Old files found" 10297msgstr "" 10298 10299#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10300msgid "Oldest father" 10301msgstr "" 10302 10303#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10304msgid "Oldest female" 10305msgstr "" 10306 10307#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10308msgid "Oldest living individuals" 10309msgstr "" 10310 10311#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10312msgid "Oldest male" 10313msgstr "" 10314 10315#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10316msgid "Oldest mother" 10317msgstr "" 10318 10319#. I18N: The name of a colour-scheme 10320#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10321msgid "Olivia" 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: Name of a country or state 10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10326msgid "Oman" 10327msgstr "" 10328 10329#. I18N: Name of a module 10330#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10331msgid "On this day" 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10335msgid "On this day…" 10336msgstr "" 10337 10338#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10339msgid "Only add new records" 10340msgstr "" 10341 10342#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10345#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10346#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10347#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10348msgid "Only managers can edit" 10349msgstr "" 10350 10351#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10352msgid "Only update existing records" 10353msgstr "" 10354 10355#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10356msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10357msgstr "" 10358 10359#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10360msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10361msgstr "" 10362 10363#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10364#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10365msgid "OpenStreetMap™" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Location of an LDS church temple 10369#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10370msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10371msgstr "" 10372 10373#: app/Date/JalaliDate.php:260 10374msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10375msgid "Ord" 10376msgstr "" 10377 10378#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10379#: app/Date/JalaliDate.php:127 10380msgctxt "GENITIVE" 10381msgid "Ordibehesht" 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10385#: app/Date/JalaliDate.php:217 10386msgctxt "INSTRUMENTAL" 10387msgid "Ordibehesht" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10391#: app/Date/JalaliDate.php:172 10392msgctxt "LOCATIVE" 10393msgid "Ordibehesht" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10397#: app/Date/JalaliDate.php:82 10398msgctxt "NOMINATIVE" 10399msgid "Ordibehesht" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: gedcom tag ORDI 10403#: app/GedcomTag.php:907 10404msgid "Ordinance" 10405msgstr "" 10406 10407#. I18N: gedcom tag ORDN 10408#: app/GedcomTag.php:910 10409msgid "Ordination" 10410msgstr "" 10411 10412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10414msgid "Orientation" 10415msgstr "" 10416 10417#. I18N: Location of an LDS church temple 10418#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10419msgid "Orlando, Florida, United States" 10420msgstr "" 10421 10422#. I18N: Type of media object 10423#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10424#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10425#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10427msgid "Other" 10428msgstr "" 10429 10430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10431msgid "Other facts to show in charts" 10432msgstr "" 10433 10434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10435msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10436msgstr "" 10437 10438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10439msgid "Other preferences" 10440msgstr "" 10441 10442#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10443msgid "Owner" 10444msgstr "" 10445 10446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10447msgctxt "FEMALE" 10448msgid "Owner" 10449msgstr "" 10450 10451#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10452msgctxt "MALE" 10453msgid "Owner" 10454msgstr "" 10455 10456#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10457#: app/Functions/Functions.php:63 10458msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10459msgstr "" 10460 10461#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10462#: app/Functions/Functions.php:60 10463msgid "PHP failed to write to disk." 10464msgstr "" 10465 10466#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10467msgid "PHP information" 10468msgstr "" 10469 10470#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10472#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10473#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10474#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10475#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10476#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10480#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10481#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10485msgid "Page" 10486msgstr "" 10487 10488#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10490#, php-format 10491msgid "Page %s of %s" 10492msgstr "" 10493 10494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10495#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10496#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10497#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10498#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10499#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10504#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10505#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10507#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10510msgid "Page size" 10511msgstr "" 10512 10513#. I18N: Type of media object 10514#: app/GedcomTag.php:2408 10515msgid "Painting" 10516msgstr "" 10517 10518#. I18N: Name of a country or state 10519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10520msgid "Pakistan" 10521msgstr "" 10522 10523#. I18N: Name of a country or state 10524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10525msgid "Palau" 10526msgstr "" 10527 10528#. I18N: A colour scheme 10529#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10530msgid "Palette" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: Location of an LDS church temple 10534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10535msgid "Palmyra, New York, United States" 10536msgstr "" 10537 10538#. I18N: Name of a country or state 10539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10540msgid "Panama" 10541msgstr "" 10542 10543#. I18N: Location of an LDS church temple 10544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10545msgid "Panama City, Panama" 10546msgstr "" 10547 10548#. I18N: Location of an LDS church temple 10549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10550msgid "Papeete, Tahiti" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: Name of a country or state 10554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10555msgid "Papua New Guinea" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: Name of a country or state 10559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10560msgid "Paraguay" 10561msgstr "" 10562 10563#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10564#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10565#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10566msgid "Parents" 10567msgstr "" 10568 10569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10572msgid "Parents and siblings" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10576msgid "Parent’s age" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: A configuration setting 10580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10581#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10583#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10584#: resources/views/login-page.phtml:43 10585#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10586#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10587#: resources/views/register-page.phtml:70 10588#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10589msgid "Password" 10590msgstr "Kupumuna" 10591 10592#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10594#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10595#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10596#: resources/views/register-page.phtml:76 10597msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10598msgstr "" 10599 10600#. I18N: Location of an LDS church temple 10601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10602msgid "Payson, Utah, United States" 10603msgstr "" 10604 10605#. I18N: Name of a module/chart 10606#. I18N: Name of a report 10607#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10608#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10609#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10612msgid "Pedigree" 10613msgstr "" 10614 10615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10616msgid "Pedigree chart" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: Name of a module 10620#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10621msgid "Pedigree map" 10622msgstr "" 10623 10624#. I18N: %s is an individual’s name 10625#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10626#, php-format 10627msgid "Pedigree map of %s" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: %s is an individual’s name 10631#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10632#, php-format 10633msgid "Pedigree tree of %s" 10634msgstr "" 10635 10636#. I18N: Name of a module 10637#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10638#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10639#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10640#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10641#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10643#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10644#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10645msgid "Pending changes" 10646msgstr "" 10647 10648#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10649msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: gedcom tag _PRMN 10653#: app/GedcomTag.php:2029 10654msgid "Permanent number" 10655msgstr "" 10656 10657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10658#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10659msgid "Permanently delete these records?" 10660msgstr "" 10661 10662#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10663msgid "Personal data" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: Location of an LDS church temple 10667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10668msgid "Perth, Australia" 10669msgstr "" 10670 10671#. I18N: Name of a country or state 10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10673msgid "Peru" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: Name of a country or state 10677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10678msgid "Philippines" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: Location of an LDS church temple 10682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10683msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: gedcom tag PHON 10687#: app/GedcomTag.php:925 10688msgid "Phone" 10689msgstr "" 10690 10691#. I18N: gedcom tag FONE 10692#: app/GedcomTag.php:773 10693msgid "Phonetic" 10694msgstr "" 10695 10696#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10697msgid "Phonetic algorithm" 10698msgstr "" 10699 10700#: app/GedcomTag.php:866 10701msgid "Phonetic name" 10702msgstr "" 10703 10704#: app/GedcomTag.php:933 10705msgid "Phonetic place" 10706msgstr "" 10707 10708#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10709#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10710#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10711msgid "Phonetic search" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/GedcomTag.php:1057 10715msgid "Phonetic title" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: Type of media object 10719#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10720msgid "Photo" 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: The name of a colour-scheme 10724#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10725msgid "Pink Plastic" 10726msgstr "" 10727 10728#. I18N: Name of a country or state 10729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10730msgid "Pitcairn" 10731msgstr "" 10732 10733#. I18N: gedcom tag PLAC 10734#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10735#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10736#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10737#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10738#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10739#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10742#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10743#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10744#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10750#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10751#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10752#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10754msgid "Place" 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: Name of a module/list 10758#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10759#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10760msgid "Place hierarchy" 10761msgstr "" 10762 10763#: app/GedcomTag.php:937 10764msgid "Place in Hebrew" 10765msgstr "" 10766 10767#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10768msgid "Place list" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10773msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10774msgstr "" 10775 10776#: resources/views/help/place.phtml:12 10777msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10778msgstr "" 10779 10780#: resources/views/help/place.phtml:8 10781msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10782msgstr "" 10783 10784#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10785#: app/GedcomTag.php:507 10786msgid "Place of LDS baptism" 10787msgstr "" 10788 10789#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10790#: app/GedcomTag.php:1014 10791msgid "Place of LDS child sealing" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10795#: app/GedcomTag.php:706 10796msgid "Place of LDS endowment" 10797msgstr "" 10798 10799#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10800#: app/GedcomTag.php:757 10801msgid "Place of LDS spouse sealing" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/GedcomTag.php:471 10805msgid "Place of adoption" 10806msgstr "" 10807 10808#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10809msgid "Place of baptism" 10810msgstr "" 10811 10812#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10813msgid "Place of bar mitzvah" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10817msgid "Place of bat mitzvah" 10818msgstr "" 10819 10820#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10822msgid "Place of birth" 10823msgstr "" 10824 10825#: app/GedcomTag.php:542 10826msgid "Place of blessing" 10827msgstr "" 10828 10829#: app/GedcomTag.php:1341 10830msgid "Place of brit milah" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10834msgid "Place of burial" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10838msgid "Place of christening" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10842msgid "Place of confirmation" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/GedcomTag.php:637 10846msgid "Place of cremation" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10851msgid "Place of death" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/GedcomTag.php:697 10855msgid "Place of emigration" 10856msgstr "" 10857 10858#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10859msgid "Place of engagement" 10860msgstr "" 10861 10862#: app/GedcomTag.php:720 10863msgid "Place of event" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10867msgid "Place of first communion" 10868msgstr "" 10869 10870#: app/GedcomTag.php:801 10871msgid "Place of immigration" 10872msgstr "" 10873 10874#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10877msgid "Place of marriage" 10878msgstr "" 10879 10880#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10881msgid "Place of marriage banns" 10882msgstr "" 10883 10884#: app/GedcomTag.php:878 10885msgid "Place of naturalization" 10886msgstr "" 10887 10888#: app/GedcomTag.php:916 10889msgid "Place of ordination" 10890msgstr "" 10891 10892#: app/GedcomTag.php:971 10893msgid "Place of residence" 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: Name of a module 10897#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10898#: app/Module/PlacesModule.php:68 10899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10900#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10901#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10902msgid "Places" 10903msgstr "" 10904 10905#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10906#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10908msgid "Play" 10909msgstr "" 10910 10911#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10912msgid "Please enter a valid email address." 10913msgstr "" 10914 10915#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10916#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10917#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10918#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10919msgid "Please try again." 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: a month in the French republican calendar 10923#: app/Date/FrenchDate.php:143 10924msgctxt "GENITIVE" 10925msgid "Pluviose" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: a month in the French republican calendar 10929#: app/Date/FrenchDate.php:237 10930msgctxt "INSTRUMENTAL" 10931msgid "Pluviose" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: a month in the French republican calendar 10935#: app/Date/FrenchDate.php:190 10936msgctxt "LOCATIVE" 10937msgid "Pluviose" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: a month in the French republican calendar 10941#: app/Date/FrenchDate.php:95 10942msgctxt "NOMINATIVE" 10943msgid "Pluviose" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Name of a country or state 10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10948msgid "Poland" 10949msgstr "" 10950 10951#: app/SurnameTradition.php:100 10952msgctxt "Surname tradition" 10953msgid "Polish" 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: A configuration setting 10957#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10958#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10959#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10961msgid "Port number" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: Location of an LDS church temple 10965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10966msgid "Portland, Oregon, United States" 10967msgstr "" 10968 10969#. I18N: Location of an LDS church temple 10970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10971msgid "Porto Alegre, Brazil" 10972msgstr "" 10973 10974#. I18N: page orientation 10975#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10976#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10978msgid "Portrait" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: Name of a country or state 10982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10983msgid "Portugal" 10984msgstr "" 10985 10986#: app/SurnameTradition.php:94 10987msgctxt "Surname tradition" 10988msgid "Portuguese" 10989msgstr "" 10990 10991#. I18N: gedcom tag POST 10992#: app/GedcomTag.php:940 10993msgid "Postal code" 10994msgstr "" 10995 10996#. I18N: Name of a module 10997#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10998msgid "Powered by webtrees™" 10999msgstr "" 11000 11001#. I18N: a month in the French republican calendar 11002#: app/Date/FrenchDate.php:151 11003msgctxt "GENITIVE" 11004msgid "Prairial" 11005msgstr "" 11006 11007#. I18N: a month in the French republican calendar 11008#: app/Date/FrenchDate.php:245 11009msgctxt "INSTRUMENTAL" 11010msgid "Prairial" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: a month in the French republican calendar 11014#: app/Date/FrenchDate.php:198 11015msgctxt "LOCATIVE" 11016msgid "Prairial" 11017msgstr "" 11018 11019#. I18N: a month in the French republican calendar 11020#: app/Date/FrenchDate.php:104 11021msgctxt "NOMINATIVE" 11022msgid "Prairial" 11023msgstr "" 11024 11025#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11026msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11027msgstr "" 11028 11029#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11030msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11031msgstr "" 11032 11033#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11034msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11035msgstr "" 11036 11037#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11038#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11039#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11040#: resources/views/admin/components.phtml:45 11041#: resources/views/admin/components.phtml:48 11042#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11043#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11044#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11045#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11046#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11047#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11048#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11049msgid "Preferences" 11050msgstr "" 11051 11052#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11053#, php-format 11054msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11055msgstr "" 11056 11057#. I18N: A configuration setting 11058#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11059msgid "Preferred contact method" 11060msgstr "" 11061 11062#. I18N: Label for a configuration option 11063#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11064#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11065#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11066#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11067#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11068#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11069msgid "Presentation style" 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11073#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11074msgid "President’s Office" 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: Location of an LDS church temple 11078#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11079msgid "Preston, England" 11080msgstr "" 11081 11082#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11083#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11084#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11085msgid "Preview" 11086msgstr "" 11087 11088#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11089msgid "Priest" 11090msgstr "" 11091 11092#. I18N: The first day in the French republican calendar 11093#: app/Date/FrenchDate.php:287 11094msgid "Primidi" 11095msgstr "" 11096 11097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11098msgid "Print basic events when blank" 11099msgstr "" 11100 11101#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11102#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11103msgid "Privacy" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: Name of a module 11107#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11108#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11109msgid "Privacy policy" 11110msgstr "" 11111 11112#. I18N: a restrction on viewing data 11113#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11114msgid "Privacy restriction" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11119msgid "Privacy restrictions" 11120msgstr "" 11121 11122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11123msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278 11127#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11128#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11129#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11130#: app/Submitter.php:104 11131msgid "Private" 11132msgstr "" 11133 11134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11135msgid "Private key" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: gedcom tag PROB 11139#: app/GedcomTag.php:943 11140msgid "Probate" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: gedcom tag PROP 11144#: app/GedcomTag.php:946 11145msgid "Property" 11146msgstr "" 11147 11148#. I18N: Location of an LDS church temple 11149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11150msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11151msgstr "" 11152 11153#. I18N: Location of an LDS church temple 11154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11155msgid "Provo, Utah, United States" 11156msgstr "" 11157 11158#. I18N: gedcom tag PUBL 11159#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11160msgid "Publication" 11161msgstr "" 11162 11163#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11164msgid "Publisher" 11165msgstr "" 11166 11167#. I18N: Name of a country or state 11168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11169msgid "Puerto Rico" 11170msgstr "" 11171 11172#. I18N: Name of a country or state 11173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11174msgid "Qatar" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: gedcom tag QUAY 11178#: app/GedcomTag.php:952 11179msgid "Quality of data" 11180msgstr "" 11181 11182#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11183#: app/Date/FrenchDate.php:293 11184msgid "Quartidi" 11185msgstr "" 11186 11187#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11188#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11189msgid "Question" 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: Location of an LDS church temple 11193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11194msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11195msgstr "" 11196 11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11198msgid "Quick family facts" 11199msgstr "" 11200 11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11202msgid "Quick individual facts" 11203msgstr "" 11204 11205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11206msgid "Quick repository facts" 11207msgstr "" 11208 11209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11210msgid "Quick source facts" 11211msgstr "" 11212 11213#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11214#: app/Date/FrenchDate.php:295 11215msgid "Quintidi" 11216msgstr "" 11217 11218#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11219#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11220msgid "RE: " 11221msgstr "" 11222 11223#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11224msgid "Rabbi" 11225msgstr "" 11226 11227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11228#: app/Date/HijriDate.php:132 11229msgctxt "GENITIVE" 11230msgid "Rabi’ al-awwal" 11231msgstr "" 11232 11233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11234#: app/Date/HijriDate.php:222 11235msgctxt "INSTRUMENTAL" 11236msgid "Rabi’ al-awwal" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11240#: app/Date/HijriDate.php:177 11241msgctxt "LOCATIVE" 11242msgid "Rabi’ al-awwal" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11246#: app/Date/HijriDate.php:87 11247msgctxt "NOMINATIVE" 11248msgid "Rabi’ al-awwal" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11252#: app/Date/HijriDate.php:134 11253msgctxt "GENITIVE" 11254msgid "Rabi’ al-thani" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11258#: app/Date/HijriDate.php:224 11259msgctxt "INSTRUMENTAL" 11260msgid "Rabi’ al-thani" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11264#: app/Date/HijriDate.php:179 11265msgctxt "LOCATIVE" 11266msgid "Rabi’ al-thani" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11270#: app/Date/HijriDate.php:89 11271msgctxt "NOMINATIVE" 11272msgid "Rabi’ al-thani" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11276#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11277msgid "Rada" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11281#: app/Date/HijriDate.php:140 11282msgctxt "GENITIVE" 11283msgid "Rajab" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11287#: app/Date/HijriDate.php:230 11288msgctxt "INSTRUMENTAL" 11289msgid "Rajab" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11293#: app/Date/HijriDate.php:185 11294msgctxt "LOCATIVE" 11295msgid "Rajab" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11299#: app/Date/HijriDate.php:95 11300msgctxt "NOMINATIVE" 11301msgid "Rajab" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: Location of an LDS church temple 11305#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11306msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11310#: app/Date/HijriDate.php:144 11311msgctxt "GENITIVE" 11312msgid "Ramadan" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11316#: app/Date/HijriDate.php:234 11317msgctxt "INSTRUMENTAL" 11318msgid "Ramadan" 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11322#: app/Date/HijriDate.php:189 11323msgctxt "LOCATIVE" 11324msgid "Ramadan" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11328#: app/Date/HijriDate.php:99 11329msgctxt "NOMINATIVE" 11330msgid "Ramadan" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: Description of the “Slide show” module 11334#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11335msgid "Random images from the current family tree." 11336msgstr "" 11337 11338#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11339#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11340#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11341#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11342msgid "Re-order children" 11343msgstr "" 11344 11345#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11346#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11347#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11348#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11349msgid "Re-order families" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11353#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11354#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11357msgid "Re-order media" 11358msgstr "" 11359 11360#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11361#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11362#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11363msgid "Re-order names" 11364msgstr "" 11365 11366#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11367#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11368#: resources/views/admin/users.phtml:21 11369#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11370#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11371#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11372#: resources/views/register-page.phtml:34 11373msgid "Real name" 11374msgstr "" 11375 11376#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11377msgid "Really delete all geographic data?" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: Name of a module 11381#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11382#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11383msgid "Recent changes" 11384msgstr "" 11385 11386#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11387msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: Location of an LDS church temple 11391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11392msgid "Recife, Brazil" 11393msgstr "" 11394 11395#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11396#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11397#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11399#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11400#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11402#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11403msgid "Record" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: gedcom tag RIN 11407#: app/GedcomTag.php:991 11408msgid "Record ID number" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: gedcom tag RFN 11412#: app/GedcomTag.php:982 11413msgid "Record file number" 11414msgstr "" 11415 11416#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11417#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11418#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11419msgid "Records" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: Location of an LDS church temple 11423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11424msgid "Redlands, California, United States" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: gedcom tag REFN 11428#: app/GedcomTag.php:955 11429msgid "Reference number" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: Location of an LDS church temple 11433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11434msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11435msgstr "" 11436 11437#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11438msgid "Registered partnership" 11439msgstr "" 11440 11441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11442msgid "Registry officer" 11443msgstr "" 11444 11445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11446msgctxt "FEMALE" 11447msgid "Registry officer" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11451msgctxt "MALE" 11452msgid "Registry officer" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11456#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11457msgid "Regular expression" 11458msgstr "" 11459 11460#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11461msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11462msgstr "" 11463 11464#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11466msgid "Reject" 11467msgstr "" 11468 11469#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11470msgid "Reject all changes" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: Name of a module/report 11474#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11477msgid "Related families" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: Name of a report 11481#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11484msgid "Related individuals" 11485msgstr "" 11486 11487#. I18N: gedcom tag RELA 11488#: app/GedcomTag.php:958 11489msgid "Relationship" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: gedcom tag _FREL 11493#: app/GedcomTag.php:1825 11494msgid "Relationship to father" 11495msgstr "" 11496 11497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11498msgid "Relationship to me" 11499msgstr "" 11500 11501#. I18N: gedcom tag _MREL 11502#: app/GedcomTag.php:1981 11503msgid "Relationship to mother" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: gedcom tag PEDI 11507#: app/GedcomTag.php:922 11508msgid "Relationship to parents" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11512#, php-format 11513msgid "Relationship: %s" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: Name of a module/chart 11517#. I18N: Configuration option 11518#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11519#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11523#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11524msgid "Relationships" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: %s are individual’s names 11528#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11529#, php-format 11530msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: gedcom tag RELI 11534#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11536msgid "Religion" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/GedcomTag.php:912 11540msgid "Religious institution" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11544msgid "Religious marriage" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/GedcomTag.php:2040 11548msgid "Religious name" 11549msgstr "" 11550 11551#: app/GedcomTag.php:2037 11552msgctxt "FEMALE" 11553msgid "Religious name" 11554msgstr "" 11555 11556#: app/GedcomTag.php:2033 11557msgctxt "MALE" 11558msgid "Religious name" 11559msgstr "" 11560 11561#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11562#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11563#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11564msgid "Reload map" 11565msgstr "" 11566 11567#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11568msgid "Reminder email frequency (days)" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: gedcom tag SERV 11572#: app/GedcomTag.php:1000 11573msgid "Remote server" 11574msgstr "" 11575 11576#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11577#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11578#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11579#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11580#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11581msgid "Remove" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: Name of a module 11585#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11586msgid "Remove duplicate links" 11587msgstr "" 11588 11589#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11590msgid "Remove individual" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11595msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11596msgstr "" 11597 11598#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11599msgid "Remove this location?" 11600msgstr "" 11601 11602#. I18N: Location of an LDS church temple 11603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11604msgid "Reno, Nevada, United States" 11605msgstr "" 11606 11607#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11608msgid "Renumber" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: Renumber the records in a family tree 11612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11613#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11614#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11615msgid "Renumber family tree" 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11619msgid "Replace" 11620msgstr "" 11621 11622#. I18N: Description of a “Data fix” module 11623#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11624msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11625msgstr "" 11626 11627#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11628msgid "Replace with" 11629msgstr "" 11630 11631#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11632msgid "Replacement text" 11633msgstr "" 11634 11635#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11636msgid "Reply" 11637msgstr "" 11638 11639#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11640#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11641#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11642#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11643msgid "Report" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: Name of a module 11647#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11648#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11650#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11651#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11652msgid "Reports" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: Name of a module/list 11656#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11657#: app/Http/Controllers/ListController.php:520 11658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11659#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11661#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11662#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11663#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11664#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11665#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11666#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11667#: resources/views/search-results.phtml:46 11668#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11669msgid "Repositories" 11670msgstr "" 11671 11672#. I18N: gedcom tag REPO 11673#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11674#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11675#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11676#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11677#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11678msgid "Repository" 11679msgstr "" 11680 11681#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11682msgid "Repository name" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: Name of a country or state 11686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11687msgid "Republic of the Congo" 11688msgstr "" 11689 11690#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11691#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11692#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11693msgid "Request a new password" 11694msgstr "" 11695 11696#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11697#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11698#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11699#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11700msgid "Request a new user account" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: gedcom tag _TODO 11704#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11705msgid "Research task" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11709#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11710msgid "Research tasks" 11711msgstr "" 11712 11713#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11714msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11715msgstr "" 11716 11717#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11718msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11719msgstr "" 11720 11721#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11722msgid "Reset to initial map state" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: gedcom tag RESI 11726#: app/GedcomTag.php:967 11727msgid "Residence" 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11732msgid "Restore the default block layout" 11733msgstr "" 11734 11735#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11736#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11737msgid "Restrict to immediate family" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: gedcom tag RESN 11741#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11742#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11743#: resources/views/media-page.phtml:177 11744msgid "Restriction" 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11748msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11749msgstr "" 11750 11751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11752msgid "Results" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: gedcom tag RETI 11756#: app/GedcomTag.php:977 11757msgid "Retirement" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Name of a country or state 11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11762msgid "Reunion" 11763msgstr "" 11764 11765#. I18N: Location of an LDS church temple 11766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11767msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11771msgid "Right" 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: gedcom tag ROLE 11775#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11776msgid "Role" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: Name of a country or state 11780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11781msgid "Romania" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: gedcom tag ROMN 11785#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11786msgid "Romanized" 11787msgstr "" 11788 11789#: app/GedcomTag.php:935 11790msgid "Romanized place" 11791msgstr "" 11792 11793#: app/GedcomTag.php:1059 11794msgid "Romanized title" 11795msgstr "" 11796 11797#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11799msgid "Roots" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11803#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11804#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11805msgid "Russell" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a country or state 11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11810msgid "Russia" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: Name of a country or state 11814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11815msgid "Rwanda" 11816msgstr "" 11817 11818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11819msgid "SMTP mail server" 11820msgstr "" 11821 11822#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11823msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11824msgstr "" 11825 11826#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11827#, php-format 11828msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: Location of an LDS church temple 11832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11833msgid "Sacramento, California, United States" 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11837#: app/Date/HijriDate.php:130 11838msgctxt "GENITIVE" 11839msgid "Safar" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11843#: app/Date/HijriDate.php:220 11844msgctxt "INSTRUMENTAL" 11845msgid "Safar" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11849#: app/Date/HijriDate.php:175 11850msgctxt "LOCATIVE" 11851msgid "Safar" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11855#: app/Date/HijriDate.php:85 11856msgctxt "NOMINATIVE" 11857msgid "Safar" 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: The name of a colour-scheme 11861#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11862msgid "Sage" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: Name of a country or state 11866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11867msgid "Saint Helena" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: Name of a country or state 11871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11872msgid "Saint Kitts and Nevis" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: Name of a country or state 11876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11877msgid "Saint Lucia" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: Name of a country or state 11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11882msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Name of a country or state 11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11887msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11888msgstr "" 11889 11890#. I18N: Location of an LDS church temple 11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11892msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11893msgstr "" 11894 11895#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11896msgid "Same as uploaded file" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Name of a country or state 11900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11901msgid "Samoa" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Location of an LDS church temple 11905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11906msgid "San Antonio, Texas, United States" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Location of an LDS church temple 11910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11911msgid "San Diego, California, United States" 11912msgstr "" 11913 11914#. I18N: Location of an LDS church temple 11915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11916msgid "San Jose, Costa Rica" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a country or state 11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11921msgid "San Marino" 11922msgstr "" 11923 11924#. I18N: Location of an LDS church temple 11925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11926msgid "San Salvador, El Salvador" 11927msgstr "" 11928 11929#. I18N: Location of an LDS church temple 11930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11931msgid "Santiago, Chile" 11932msgstr "" 11933 11934#. I18N: Location of an LDS church temple 11935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11936msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: Location of an LDS church temple 11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11941msgid "Sao Paulo, Brazil" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: Name of a country or state 11945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11946msgid "Sao Tome and Principe" 11947msgstr "" 11948 11949#. I18N: abbreviation for Saturday 11950#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11952msgid "Sat" 11953msgstr "" 11954 11955#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11956msgid "Saturday" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Name of a country or state 11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11961msgid "Saudi Arabia" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/GedcomTag.php:683 11965msgid "School or college" 11966msgstr "" 11967 11968#. I18N: Name of a country or state 11969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11970msgid "Scotland" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: gedcom tag _SCBK 11974#: app/GedcomTag.php:2044 11975msgid "Scrapbook" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11980msgctxt "Female pedigree" 11981msgid "Sealing" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11986msgctxt "Male pedigree" 11987msgid "Sealing" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11991#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11992msgctxt "Pedigree" 11993msgid "Sealing" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11997#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11998msgid "Sealing canceled (divorce)" 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: Name of a module 12002#. I18N: A button label. 12003#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12004#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12005#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12006#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12007#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12008#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12009#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12010#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12011#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12012#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12013msgid "Search" 12014msgstr "" 12015 12016#. I18N: Name of a module 12017#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12018#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12019msgid "Search and replace" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Description of a “Data fix” module 12023#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12024msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12029msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12030msgstr "" 12031 12032#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12033msgid "Search filters" 12034msgstr "" 12035 12036#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12037#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12038msgid "Search for" 12039msgstr "" 12040 12041#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12042msgid "Search method" 12043msgstr "" 12044 12045#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12046msgid "Search text/pattern" 12047msgstr "" 12048 12049#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12050msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12051msgstr "" 12052 12053#. I18N: Location of an LDS church temple 12054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12055msgid "Seattle, Washington, United States" 12056msgstr "" 12057 12058#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12059msgid "Second record" 12060msgstr "" 12061 12062#. I18N: A configuration setting 12063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12064msgid "Secure connection" 12065msgstr "" 12066 12067#. I18N: A configuration setting 12068#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12069msgid "Security code" 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12073#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12074#, php-format 12075msgid "See %s for more information." 12076msgstr "" 12077 12078#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12079#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12080#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12081msgid "Select" 12082msgstr "" 12083 12084#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12085msgid "Select a GEDCOM file to import" 12086msgstr "" 12087 12088#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12089#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12090#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12091msgid "Select a date" 12092msgstr "" 12093 12094#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12095msgid "Select individuals by place or date" 12096msgstr "" 12097 12098#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12099#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12100msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12101msgstr "" 12102 12103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12104msgid "Select the desired age interval" 12105msgstr "" 12106 12107#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12108msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12109msgstr "" 12110 12111#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12112msgid "Select two records to merge." 12113msgstr "" 12114 12115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12116msgid "Selector" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12120msgid "Seller" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12124msgctxt "FEMALE" 12125msgid "Seller" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12129msgctxt "MALE" 12130msgid "Seller" 12131msgstr "" 12132 12133#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12134#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12135#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12136#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12137msgid "Send" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12141#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12142#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12143#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12144#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12145msgid "Send a message" 12146msgstr "" 12147 12148#: app/Services/MessageService.php:210 12149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12150msgid "Send a message to all users" 12151msgstr "" 12152 12153#: app/Services/MessageService.php:212 12154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12155msgid "Send a message to users who have never signed in" 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Services/MessageService.php:214 12159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12160msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12161msgstr "" 12162 12163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12164msgid "Send a test email using these settings" 12165msgstr "" 12166 12167#. I18N: Label for a configuration option 12168#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12169msgid "Send out reminder emails" 12170msgstr "" 12171 12172#. I18N: A configuration setting 12173#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12174msgid "Sender name" 12175msgstr "" 12176 12177#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12179msgid "Sending email" 12180msgstr "" 12181 12182#. I18N: A configuration setting 12183#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12184msgid "Sending server name" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Name of a country or state 12188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12189msgid "Senegal" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Location of an LDS church temple 12193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12194msgid "Seoul, Korea" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12198msgctxt "Abbreviation for September" 12199msgid "Sep" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: gedcom tag _SEPR 12203#: app/GedcomTag.php:2047 12204msgid "Separated" 12205msgstr "" 12206 12207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12208msgctxt "GENITIVE" 12209msgid "September" 12210msgstr "" 12211 12212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12213msgctxt "INSTRUMENTAL" 12214msgid "September" 12215msgstr "" 12216 12217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12218msgctxt "LOCATIVE" 12219msgid "September" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12225msgctxt "NOMINATIVE" 12226msgid "September" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12230#: app/Date/FrenchDate.php:299 12231msgid "Septidi" 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Name of a country or state 12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12236msgid "Serbia" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12240msgid "Servant" 12241msgstr "" 12242 12243#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12244msgctxt "FEMALE" 12245msgid "Servant" 12246msgstr "" 12247 12248#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12249msgctxt "MALE" 12250msgid "Servant" 12251msgstr "" 12252 12253#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12255msgid "Server information" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: A configuration setting 12259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12260#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12261#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12262#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12263msgid "Server name" 12264msgstr "" 12265 12266#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12267msgid "Set a new password" 12268msgstr "" 12269 12270#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12271msgid "Set as default" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: You need to: 12275#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12276#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12277msgid "Set the access level for each tree." 12278msgstr "" 12279 12280#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72 12281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12282msgid "Set the default blocks for new family trees" 12283msgstr "" 12284 12285#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12287msgid "Set the default blocks for new users" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12292msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: You need to: 12296#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12297#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12298msgid "Set the status to “approved”." 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12303msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12304msgstr "" 12305 12306#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12307#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12308msgid "Setup wizard for webtrees" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12312#: app/Date/FrenchDate.php:297 12313msgid "Sextidi" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12318msgid "Seychelles" 12319msgstr "" 12320 12321#: app/Date/JalaliDate.php:264 12322msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12323msgid "Shah" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12327#: app/Date/JalaliDate.php:135 12328msgctxt "GENITIVE" 12329msgid "Shahrivar" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12333#: app/Date/JalaliDate.php:225 12334msgctxt "INSTRUMENTAL" 12335msgid "Shahrivar" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12339#: app/Date/JalaliDate.php:180 12340msgctxt "LOCATIVE" 12341msgid "Shahrivar" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12345#: app/Date/JalaliDate.php:90 12346msgctxt "NOMINATIVE" 12347msgid "Shahrivar" 12348msgstr "" 12349 12350#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12351#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12352#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12353#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12354#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12355#: resources/views/note-page.phtml:84 12356msgid "Shared note" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Name of a module/list 12360#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50 12361#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12362#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12363msgid "Shared notes" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12367#: app/Date/HijriDate.php:146 12368msgctxt "GENITIVE" 12369msgid "Shawwal" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12373#: app/Date/HijriDate.php:236 12374msgctxt "INSTRUMENTAL" 12375msgid "Shawwal" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12379#: app/Date/HijriDate.php:191 12380msgctxt "LOCATIVE" 12381msgid "Shawwal" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12385#: app/Date/HijriDate.php:101 12386msgctxt "NOMINATIVE" 12387msgid "Shawwal" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12391#: app/Date/HijriDate.php:142 12392msgctxt "GENITIVE" 12393msgid "Sha’aban" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12397#: app/Date/HijriDate.php:232 12398msgctxt "INSTRUMENTAL" 12399msgid "Sha’aban" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12403#: app/Date/HijriDate.php:187 12404msgctxt "LOCATIVE" 12405msgid "Sha’aban" 12406msgstr "" 12407 12408#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12409#: app/Date/HijriDate.php:97 12410msgctxt "NOMINATIVE" 12411msgid "Sha’aban" 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12415msgid "She " 12416msgstr "" 12417 12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12419msgid "She died" 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12423#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12424msgid "She married" 12425msgstr "" 12426 12427#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12428msgid "She resided at" 12429msgstr "" 12430 12431#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12432msgid "She was born" 12433msgstr "" 12434 12435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12436msgid "She was buried" 12437msgstr "" 12438 12439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12440msgid "She was christened" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12444msgid "She was cremated" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: a month in the Jewish calendar 12448#: app/Date/JewishDate.php:187 12449msgctxt "GENITIVE" 12450msgid "Shevat" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: a month in the Jewish calendar 12454#: app/Date/JewishDate.php:293 12455msgctxt "INSTRUMENTAL" 12456msgid "Shevat" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: a month in the Jewish calendar 12460#: app/Date/JewishDate.php:240 12461msgctxt "LOCATIVE" 12462msgid "Shevat" 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: a month in the Jewish calendar 12466#: app/Date/JewishDate.php:134 12467msgctxt "NOMINATIVE" 12468msgid "Shevat" 12469msgstr "" 12470 12471#. I18N: The name of a colour-scheme 12472#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12473msgid "Shiny Tomato" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12477#: app/GedcomTag.php:2056 12478msgid "Short version" 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12482#: resources/views/help/date.phtml:97 12483msgid "Shortcut" 12484msgstr "" 12485 12486#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12487msgid "Shortest marriage" 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12491msgid "Show" 12492msgstr "" 12493 12494#. I18N: A configuration setting 12495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12496msgid "Show a download link in the media viewer" 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12500#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12501msgid "Show a privacy policy." 12502msgstr "" 12503 12504#. I18N: A configuration setting 12505#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12506msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12510msgid "Show all notes" 12511msgstr "" 12512 12513#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12514msgid "Show all places in a list" 12515msgstr "" 12516 12517#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12518msgid "Show all sources" 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12522#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12523msgid "Show an age cursor" 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12527msgid "Show children of ancestors" 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12531msgid "Show couples where either partner married more than once." 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12535msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12539msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12543msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12547msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12551msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12552msgstr "" 12553 12554#. I18N: label for yes/no option 12555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12556msgid "Show date of last update" 12557msgstr "" 12558 12559#. I18N: A configuration setting 12560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12561msgid "Show dead individuals" 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12565msgid "Show divorced couples." 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12569msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12570msgstr "" 12571 12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12573msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12574msgstr "" 12575 12576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12577msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12582msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12586msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12590msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: A configuration setting 12594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12595msgid "Show list of family trees" 12596msgstr "" 12597 12598#. I18N: A configuration setting 12599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12600msgid "Show living individuals" 12601msgstr "" 12602 12603#. I18N: A configuration setting 12604#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12605msgid "Show names of private individuals" 12606msgstr "" 12607 12608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12612msgid "Show notes" 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12616msgid "Show occupations" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12620#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12621msgid "Show only events of living individuals" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12625msgid "Show only females." 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12629msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12633msgid "Show only individuals, events, or all" 12634msgstr "" 12635 12636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12637msgid "Show only males." 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12642msgid "Show parents" 12643msgstr "" 12644 12645#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12646msgid "Show pending changes" 12647msgstr "" 12648 12649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12652msgid "Show photos" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12656msgid "Show place hierarchy" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: A configuration setting 12660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12661msgid "Show private relationships" 12662msgstr "" 12663 12664#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12665msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12666msgstr "" 12667 12668#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12669msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12670msgstr "" 12671 12672#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12673msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12674msgstr "" 12675 12676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12677msgid "Show residences" 12678msgstr "" 12679 12680#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12681msgid "Show slide show controls" 12682msgstr "" 12683 12684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12689msgid "Show sources" 12690msgstr "" 12691 12692#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12693#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12695msgid "Show spouses" 12696msgstr "" 12697 12698#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12700msgid "Show statistics charts" 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12705#, php-format 12706msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12710#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12711msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12712msgstr "" 12713 12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12715msgid "Show the date and time of update" 12716msgstr "" 12717 12718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12719msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: A configuration setting 12723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12724msgid "Show the family tree" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Http/Controllers/ListController.php:299 12728msgid "Show the list of individuals" 12729msgstr "" 12730 12731#: app/Http/Controllers/ListController.php:305 12732msgid "Show the list of surnames" 12733msgstr "" 12734 12735#. I18N: Description of the “Places” module 12736#: app/Module/PlacesModule.php:79 12737msgid "Show the location of events on a map." 12738msgstr "" 12739 12740#. I18N: label for a yes/no option 12741#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12742msgid "Show the user who made the change" 12743msgstr "" 12744 12745#. I18N: Label for a configuration option 12746#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12747#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12748#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12749msgid "Show this block for which languages" 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12753msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12754msgstr "" 12755 12756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12762#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12763#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12764#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12765msgid "Show to managers" 12766msgstr "" 12767 12768#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12769#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12771#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12772#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12773#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12774#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12775#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12778#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12779msgid "Show to members" 12780msgstr "" 12781 12782#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12783#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12784#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12785#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12788#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12792#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12793msgid "Show to visitors" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12798msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12799msgstr "" 12800 12801#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12803msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: %s are placeholders for numbers 12807#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12808#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12809#, php-format 12810msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12811msgstr "" 12812 12813#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12814msgid "Sibling" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12818msgid "Siblings" 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12822#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12823msgid "Sidebar" 12824msgstr "" 12825 12826#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12828#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12829#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12830msgid "Sidebars" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: Name of a country or state 12834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12835msgid "Sierra Leone" 12836msgstr "" 12837 12838#. I18N: Name of a module 12839#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12840#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12841#, fuzzy 12842msgid "Sign in" 12843msgstr "Takiuru" 12844 12845#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12846#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12847#, fuzzy 12848msgid "Sign out" 12849msgstr "Takiputa" 12850 12851#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12853msgid "Sign-in and registration" 12854msgstr "" 12855 12856#: resources/views/help/date.phtml:122 12857msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: Name of a country or state 12861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12862msgid "Singapore" 12863msgstr "" 12864 12865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12867msgid "Sister" 12868msgstr "" 12869 12870#. I18N: A configuration setting 12871#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12872#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12873#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12874msgid "Site identification code" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12879#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12880msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: A configuration setting 12884#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12885#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12886msgid "Site verification code" 12887msgstr "" 12888 12889#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12890#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12891msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12892msgstr "" 12893 12894#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12895#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12896msgid "Sitemaps" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12900#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12901msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: a month in the Jewish calendar 12905#: app/Date/JewishDate.php:199 12906msgctxt "GENITIVE" 12907msgid "Sivan" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: a month in the Jewish calendar 12911#: app/Date/JewishDate.php:305 12912msgctxt "INSTRUMENTAL" 12913msgid "Sivan" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: a month in the Jewish calendar 12917#: app/Date/JewishDate.php:252 12918msgctxt "LOCATIVE" 12919msgid "Sivan" 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: a month in the Jewish calendar 12923#: app/Date/JewishDate.php:146 12924msgctxt "NOMINATIVE" 12925msgid "Sivan" 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12929#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12930#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12931msgid "Skip to content" 12932msgstr "" 12933 12934#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12935msgid "Slave" 12936msgstr "" 12937 12938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12939msgctxt "FEMALE" 12940msgid "Slave" 12941msgstr "" 12942 12943#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12944msgctxt "MALE" 12945msgid "Slave" 12946msgstr "" 12947 12948#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12949#. I18N: Name of a module 12950#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12951msgid "Slide show" 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: Name of a country or state 12955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12956msgid "Slovakia" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: Name of a country or state 12960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12961msgid "Slovenia" 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12965msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: Location of an LDS church temple 12969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12970msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: gedcom tag SSN 12974#: app/GedcomTag.php:1026 12975msgid "Social security number" 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: Name of a country or state 12979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12980msgid "Solomon Islands" 12981msgstr "" 12982 12983#. I18N: Name of a country or state 12984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12985msgid "Somalia" 12986msgstr "" 12987 12988#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12989#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12990msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12991msgstr "" 12992 12993#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12995msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12996msgstr "" 12997 12998#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 13000msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13007msgid "Son" 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13011#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13012#, php-format 13013msgid "Son of %s" 13014msgstr "" 13015 13016#. I18N: Label for a configuration option 13017#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13018#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13019#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13020#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13021#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13025#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13026#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13032msgid "Sort order" 13033msgstr "" 13034 13035#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13036#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13037msgid "Sosa" 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13041msgid "Sosa-Stradonitz number" 13042msgstr "" 13043 13044#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 13045msgid "Sounds like" 13046msgstr "" 13047 13048#. I18N: gedcom tag SOUR 13049#. I18N: Name of a module/report 13050#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13051#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13052#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13053#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13054#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13055#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13056#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13058#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13059#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13060#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13062#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13063#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13064#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13065#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13068#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13081msgid "Source" 13082msgstr "" 13083 13084#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13086msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13087msgstr "" 13088 13089#. I18N: A configuration setting 13090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13092msgid "Source type" 13093msgstr "" 13094 13095#. I18N: Name of a module/list 13096#. I18N: Name of a module 13097#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13098#: app/Http/Controllers/ListController.php:541 13099#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13100#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13102#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13103#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13104#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13105#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13107#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13108#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13109#: resources/views/media-page.phtml:73 13110#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13111#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13112#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13113#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13114#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13115#: resources/views/search-results.phtml:35 13116#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13117#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13123msgid "Sources" 13124msgstr "" 13125 13126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13127msgid "Sources to the events" 13128msgstr "" 13129 13130#. I18N: Name of a country or state 13131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13132msgid "South Africa" 13133msgstr "" 13134 13135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13136msgid "South America" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: Name of a country or state 13140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13141msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13142msgstr "" 13143 13144#. I18N: Name of a country or state 13145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13146msgid "South Sudan" 13147msgstr "" 13148 13149#. I18N: Name of a country or state 13150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13151msgid "Spain" 13152msgstr "" 13153 13154#: app/SurnameTradition.php:91 13155msgctxt "Surname tradition" 13156msgid "Spanish" 13157msgstr "" 13158 13159#. I18N: Location of an LDS church temple 13160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13161msgid "Spokane, Washington, United States" 13162msgstr "" 13163 13164#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13165#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13166#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13167#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13171msgid "Spouse" 13172msgstr "" 13173 13174#: app/GedcomTag.php:741 13175msgid "Spouse census date" 13176msgstr "" 13177 13178#: app/GedcomTag.php:743 13179msgid "Spouse census place" 13180msgstr "" 13181 13182#: app/GedcomTag.php:751 13183msgid "Spouse note" 13184msgstr "" 13185 13186#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13187#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13188#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13189#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13190msgid "Spouses" 13191msgstr "" 13192 13193#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13194#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13195#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13196msgid "Spouses and children" 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Name of a country or state 13200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13201msgid "Sri Lanka" 13202msgstr "" 13203 13204#. I18N: Location of an LDS church temple 13205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13206msgid "St. George, Utah, United States" 13207msgstr "" 13208 13209#. I18N: Location of an LDS church temple 13210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13211msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13212msgstr "" 13213 13214#. I18N: Location of an LDS church temple 13215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13216msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13217msgstr "" 13218 13219#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13220msgid "Start slide show on page load" 13221msgstr "" 13222 13223#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13224msgid "Start year" 13225msgstr "" 13226 13227#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13228msgid "Starting range of change dates" 13229msgstr "" 13230 13231#. I18N: gedcom tag STAE 13232#: app/GedcomTag.php:1029 13233msgid "State" 13234msgstr "" 13235 13236#. I18N: Name of a module 13237#. I18N: Name of a module/chart 13238#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13239#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13240#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13241#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13242#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13243msgid "Statistics" 13244msgstr "" 13245 13246#. I18N: gedcom tag STAT 13247#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13248#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13249#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13250msgid "Status" 13251msgstr "" 13252 13253#: app/GedcomTag.php:1034 13254msgid "Status change date" 13255msgstr "" 13256 13257#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13258msgid "Stillborn" 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13262#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13263msgid "Stillborn: exempt" 13264msgstr "" 13265 13266#. I18N: Location of an LDS church temple 13267#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13268msgid "Stockholm, Sweden" 13269msgstr "" 13270 13271#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13272#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13273#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13274msgid "Stop" 13275msgstr "" 13276 13277#. I18N: Name of a module 13278#: app/Module/StoriesModule.php:207 13279#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13280msgid "Stories" 13281msgstr "" 13282 13283#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13284msgid "Story" 13285msgstr "" 13286 13287#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13288#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13289#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13290msgid "Story title" 13291msgstr "" 13292 13293#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13294#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13295#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13296#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13297msgid "Subject" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: gedcom tag SUBN 13301#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13302#: app/Submission.php:119 13303msgid "Submission" 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13307#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13308msgid "Submitted but not yet cleared" 13309msgstr "" 13310 13311#. I18N: gedcom tag SUBM 13312#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13313#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13314msgid "Submitter" 13315msgstr "" 13316 13317#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13318msgid "Submitter name" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: Name of a module/list 13322#: app/Http/Controllers/ListController.php:562 13323#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13325#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13326#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13327msgid "Submitters" 13328msgstr "" 13329 13330#. I18N: Name of a country or state 13331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13332msgid "Sudan" 13333msgstr "" 13334 13335#. I18N: abbreviation for Sunday 13336#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13337#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13338msgid "Sun" 13339msgstr "" 13340 13341#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13342msgid "Sunday" 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13347#, php-format 13348msgid "Support and documentation can be found at %s." 13349msgstr "" 13350 13351#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13352msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13353msgstr "" 13354 13355#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13356msgid "Support for SQL Server is experimental." 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: Name of a country or state 13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13361msgid "Suriname" 13362msgstr "" 13363 13364#. I18N: gedcom tag SURN 13365#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13366#: resources/views/branches-page.phtml:16 13367#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13368#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13369#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13370#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13372#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13373msgid "Surname" 13374msgstr "" 13375 13376#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13377msgid "Surname distribution chart" 13378msgstr "" 13379 13380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13381msgid "Surname list style" 13382msgstr "" 13383 13384#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13385msgid "Surname option" 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: gedcom tag SPFX 13389#: app/GedcomTag.php:1023 13390msgid "Surname prefix" 13391msgstr "" 13392 13393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13394msgid "Surname tradition" 13395msgstr "" 13396 13397#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13398#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13399#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13401msgid "Surnames" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13405#: app/SurnameTradition.php:113 13406msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13410#: app/SurnameTradition.php:106 13411msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: Location of an LDS church temple 13415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13416msgid "Suva, Fiji" 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: Name of a country or state 13420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13421msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13422msgstr "" 13423 13424#. I18N: Reverse the order of two individuals 13425#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13426msgid "Swap individuals" 13427msgstr "" 13428 13429#. I18N: Name of a country or state 13430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13431msgid "Swaziland" 13432msgstr "" 13433 13434#. I18N: Name of a country or state 13435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13436msgid "Sweden" 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: Name of a country or state 13440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13441msgid "Switzerland" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Location of an LDS church temple 13445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13446msgid "Sydney, Australia" 13447msgstr "" 13448 13449#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13450msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: Name of a country or state 13454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13455msgid "Syria" 13456msgstr "" 13457 13458#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13459#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13460msgid "Tab" 13461msgstr "" 13462 13463#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13464#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13467msgid "Table prefix" 13468msgstr "" 13469 13470#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13472#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13473#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13474#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13475#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13477#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13479#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13480#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13483#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13485msgctxt "paper size" 13486msgid "Tabloid" 13487msgstr "" 13488 13489#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13491#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13492#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13493msgid "Tabs" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Location of an LDS church temple 13497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13498msgid "Taipei, Taiwan" 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: Name of a country or state 13502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13503msgid "Taiwan" 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: Name of a country or state 13507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13508msgid "Tajikistan" 13509msgstr "" 13510 13511#. I18N: Location of an LDS church temple 13512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13513msgid "Tampico, Mexico" 13514msgstr "" 13515 13516#. I18N: a month in the Jewish calendar 13517#: app/Date/JewishDate.php:201 13518msgctxt "GENITIVE" 13519msgid "Tamuz" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: a month in the Jewish calendar 13523#: app/Date/JewishDate.php:307 13524msgctxt "INSTRUMENTAL" 13525msgid "Tamuz" 13526msgstr "" 13527 13528#. I18N: a month in the Jewish calendar 13529#: app/Date/JewishDate.php:254 13530msgctxt "LOCATIVE" 13531msgid "Tamuz" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: a month in the Jewish calendar 13535#: app/Date/JewishDate.php:148 13536msgctxt "NOMINATIVE" 13537msgid "Tamuz" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: Name of a country or state 13541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13542msgid "Tanzania" 13543msgstr "" 13544 13545#. I18N: The name of a colour-scheme 13546#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13547msgid "Teal Top" 13548msgstr "" 13549 13550#. I18N: A configuration setting 13551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13552msgid "Technical help contact" 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: Location of an LDS church temple 13556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13557msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13558msgstr "" 13559 13560#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13561msgid "Templates" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: gedcom tag TEMP 13565#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13566msgid "Temple" 13567msgstr "" 13568 13569#. I18N: a month in the Jewish calendar 13570#: app/Date/JewishDate.php:185 13571msgctxt "GENITIVE" 13572msgid "Tevet" 13573msgstr "" 13574 13575#. I18N: a month in the Jewish calendar 13576#: app/Date/JewishDate.php:291 13577msgctxt "INSTRUMENTAL" 13578msgid "Tevet" 13579msgstr "" 13580 13581#. I18N: a month in the Jewish calendar 13582#: app/Date/JewishDate.php:238 13583msgctxt "LOCATIVE" 13584msgid "Tevet" 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: a month in the Jewish calendar 13588#: app/Date/JewishDate.php:132 13589msgctxt "NOMINATIVE" 13590msgid "Tevet" 13591msgstr "" 13592 13593#. I18N: gedcom tag TEXT 13594#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13595#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13596msgid "Text" 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: Name of a country or state 13600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13601msgid "Thailand" 13602msgstr "" 13603 13604#: resources/views/help/name.phtml:8 13605msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13606msgstr "" 13607 13608#: resources/views/help/surname.phtml:8 13609msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13610msgstr "" 13611 13612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13613#, php-format 13614msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13615msgstr "" 13616 13617#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13618msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13619msgstr "" 13620 13621#. I18N: Location of an LDS church temple 13622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13623msgid "The Hague, Netherlands" 13624msgstr "" 13625 13626#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13627#, php-format 13628msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13629msgstr "" 13630 13631#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13632#, php-format 13633msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13634msgstr "" 13635 13636#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13637#: app/Functions/Functions.php:57 13638msgid "The PHP temporary folder is missing." 13639msgstr "" 13640 13641#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13642#, php-format 13643msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13644msgstr "" 13645 13646#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13647#, php-format 13648msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13649msgstr "" 13650 13651#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13652#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13653#, php-format 13654msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13655msgstr "" 13656 13657#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13658msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13659msgstr "" 13660 13661#. I18N: Description of the “Calendar” module 13662#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13663msgid "The calendar menu." 13664msgstr "" 13665 13666#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13669#, php-format 13670msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13674#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13675#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13676#, php-format 13677msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13678msgstr "" 13679 13680#. I18N: Description of the “Charts” module 13681#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13682msgid "The charts menu." 13683msgstr "" 13684 13685#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13686msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13687msgstr "" 13688 13689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13690msgid "The date and time of the last update" 13691msgstr "" 13692 13693#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13694#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13695#, php-format 13696msgid "The details for “%s” have been updated." 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: %s is a filename 13700#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13701#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13702#, php-format 13703msgid "The family tree has been exported to %s." 13704msgstr "" 13705 13706#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13707#, php-format 13708msgid "The family tree “%s” already exists." 13709msgstr "" 13710 13711#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13712#, php-format 13713msgid "The family tree “%s” has been created." 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: %s is the name of a family tree 13717#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13718#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13719#, php-format 13720msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13721msgstr "" 13722 13723#. I18N: %s is the name of a family tree 13724#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13725#, php-format 13726msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13730msgid "The family trees have been merged successfully." 13731msgstr "" 13732 13733#. I18N: Description of the “Family trees” module 13734#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13735msgid "The family trees menu." 13736msgstr "" 13737 13738#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13739#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13740#, php-format 13741msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13742msgstr "" 13743 13744#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13745#, php-format 13746msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13747msgstr "" 13748 13749#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13750#, php-format 13751msgid "The file %s could not be created." 13752msgstr "" 13753 13754#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13755#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13756#, php-format 13757msgid "The file %s could not be deleted." 13758msgstr "" 13759 13760#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13761#, php-format 13762msgid "The file %s has been deleted." 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13766#, php-format 13767msgid "The file %s has been uploaded." 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13771#: app/Functions/Functions.php:51 13772msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: %s is a filename 13776#: resources/views/media-page.phtml:121 13777#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13778#, php-format 13779msgid "The file “%s” does not exist." 13780msgstr "" 13781 13782#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13783msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13784msgstr "" 13785 13786#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13787#, php-format 13788msgid "The folder %s could not be deleted." 13789msgstr "" 13790 13791#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13792#, php-format 13793msgid "The folder %s has been created." 13794msgstr "" 13795 13796#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13797#, php-format 13798msgid "The folder %s has been deleted." 13799msgstr "" 13800 13801#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13802msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13803msgstr "" 13804 13805#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13806#, php-format 13807msgid "The folder “%s” does not exist." 13808msgstr "" 13809 13810#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13811msgid "The following facts and events were found in both records." 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13815#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13816#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13817#, php-format 13818msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13819msgstr "" 13820 13821#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13822msgid "The following list shows typical requirements." 13823msgstr "" 13824 13825#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13826msgid "The help text has not been written for this item." 13827msgstr "" 13828 13829#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13831msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13832msgstr "" 13833 13834#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13836msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13837msgstr "" 13838 13839#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13840#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13841#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13842#, php-format 13843msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13844msgstr "" 13845 13846#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13847#, php-format 13848msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13849msgstr "" 13850 13851#. I18N: Description of the “Lists” module 13852#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13853msgid "The lists menu." 13854msgstr "" 13855 13856#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13857msgid "The location of this place is not known." 13858msgstr "" 13859 13860#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13861#, php-format 13862msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13863msgstr "" 13864 13865#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13866#, php-format 13867msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13868msgstr "" 13869 13870#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13871msgid "The media object has been created" 13872msgstr "" 13873 13874#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13875msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13880#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13881#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13882msgid "The message was not sent." 13883msgstr "" 13884 13885#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13886#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13887#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13888#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13889#, php-format 13890msgid "The message was successfully sent to %s." 13891msgstr "" 13892 13893#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13894#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13895#, php-format 13896msgid "The module “%s” has been disabled." 13897msgstr "" 13898 13899#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13900#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13901#, php-format 13902msgid "The module “%s” has been enabled." 13903msgstr "" 13904 13905#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13907msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13908msgstr "" 13909 13910#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13912msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13913msgstr "" 13914 13915#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13917msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13922msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13923msgstr "" 13924 13925#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13926msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13930msgid "The note has been created" 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13934msgid "The password needs to be at least six characters long." 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13938#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13939msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13940msgstr "" 13941 13942#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13943#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13944msgid "The password reset link has expired." 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13948#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13949msgid "The place hierarchy." 13950msgstr "" 13951 13952#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13954msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13958#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13959msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13960msgstr "" 13961 13962#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13963#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13964#, php-format 13965msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13966msgstr "" 13967 13968#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13969#, php-format 13970msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13971msgstr "" 13972 13973#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13974#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13975#, php-format 13976msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13977msgstr "" 13978 13979#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13980#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13982#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13983msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13984msgstr "" 13985 13986#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13987msgid "The record has been copied to the clipboard." 13988msgstr "" 13989 13990#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13991#, php-format 13992msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13993msgstr "" 13994 13995#. I18N: Description of the “Reports” module 13996#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13997msgid "The reports menu." 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 14001msgid "The repository has been created" 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: Description of the “Search” module 14005#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14006msgid "The search menu." 14007msgstr "" 14008 14009#: app/Services/SearchService.php:1045 14010msgid "The search returned too many results." 14011msgstr "" 14012 14013#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14014msgid "The server configuration is OK." 14015msgstr "" 14016 14017#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14018msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14019msgstr "" 14020 14021#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14022#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14023msgid "The server’s time limit has been reached." 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Description of “Statistics” module 14027#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14028msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14029msgstr "" 14030 14031#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14032msgid "The source has been created" 14033msgstr "" 14034 14035#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14036msgid "The submitter has been created" 14037msgstr "" 14038 14039#: resources/views/help/name.phtml:13 14040#, php-format 14041msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14042msgstr "" 14043 14044#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14045#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14046#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14047msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14048msgstr "" 14049 14050#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14051#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14052#, php-format 14053msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14054msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14055msgstr[0] "" 14056msgstr[1] "" 14057 14058#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14059msgid "The upgrade is complete." 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14063#: app/Functions/Functions.php:48 14064msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14065msgstr "" 14066 14067#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14068#, php-format 14069msgid "The user %s has been deleted." 14070msgstr "" 14071 14072#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14073#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14074msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14075msgstr "" 14076 14077#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14078#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14079msgid "The username or password is incorrect." 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14084msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14085msgstr "" 14086 14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14099#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14101#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14102#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14103#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14104msgid "The website preferences have been updated." 14105msgstr "" 14106 14107#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14108#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14109msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14110msgstr "" 14111 14112#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14113#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14114msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14115msgstr "" 14116 14117#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14118#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14119#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14121msgid "Theme" 14122msgstr "" 14123 14124#. I18N: Name of a module 14125#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14126msgid "Theme change" 14127msgstr "" 14128 14129#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14130#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14131#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14132#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14133msgid "Themes" 14134msgstr "" 14135 14136#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14137msgid "There are no facts for this individual." 14138msgstr "" 14139 14140#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14141msgid "There are no links to this media object." 14142msgstr "" 14143 14144#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14145msgid "There are no media objects for this individual." 14146msgstr "" 14147 14148#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14149msgid "There are no notes for this individual." 14150msgstr "" 14151 14152#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14153#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14154msgid "There are no pending changes." 14155msgstr "" 14156 14157#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14158msgid "There are no research tasks in this family tree." 14159msgstr "" 14160 14161#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14162msgid "There are no source citations for this individual." 14163msgstr "" 14164 14165#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14166#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14167#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14168msgid "There are pending changes for you to moderate." 14169msgstr "" 14170 14171#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14172#, php-format 14173msgid "There have been no changes within the last %s day." 14174msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14175msgstr[0] "" 14176msgstr[1] "" 14177 14178#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14179#, php-format 14180msgid "There is no user account with the email “%s”." 14181msgstr "" 14182 14183#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14184#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14185#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14186#: app/Services/MediaFileService.php:252 14187msgid "There was an error uploading your file." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: a month in the French republican calendar 14191#: app/Date/FrenchDate.php:155 14192msgctxt "GENITIVE" 14193msgid "Thermidor" 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: a month in the French republican calendar 14197#: app/Date/FrenchDate.php:249 14198msgctxt "INSTRUMENTAL" 14199msgid "Thermidor" 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: a month in the French republican calendar 14203#: app/Date/FrenchDate.php:202 14204msgctxt "LOCATIVE" 14205msgid "Thermidor" 14206msgstr "" 14207 14208#. I18N: a month in the French republican calendar 14209#: app/Date/FrenchDate.php:108 14210msgctxt "NOMINATIVE" 14211msgid "Thermidor" 14212msgstr "" 14213 14214#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14215msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14216msgstr "" 14217 14218#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14219#, php-format 14220msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14221msgstr "" 14222 14223#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14224msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14225msgstr "" 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14228msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14229msgstr "" 14230 14231#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14232msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14233msgstr "" 14234 14235#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14236msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14240#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14241#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14242#: resources/views/register-page.phtml:51 14243#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14244msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14245msgstr "" 14246 14247#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14248#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14249msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14250msgstr "" 14251 14252#: resources/views/family-page.phtml:18 14253msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14257#: resources/views/family-page.phtml:16 14258#, php-format 14259msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14260msgstr "" 14261 14262#: resources/views/family-page.phtml:24 14263msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14264msgstr "" 14265 14266#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14267#: resources/views/family-page.phtml:22 14268#, php-format 14269msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14270msgstr "" 14271 14272#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14273#, php-format 14274msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14275msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14276msgstr[0] "" 14277msgstr[1] "" 14278 14279#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14280msgid "This family tree has no images to display." 14281msgstr "" 14282 14283#. I18N: do not translate the #keywords# 14284#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14285msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14286msgstr "" 14287 14288#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14289#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14290#, php-format 14291msgid "This family tree was last updated on %s." 14292msgstr "" 14293 14294#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14295#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14296msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14297msgstr "" 14298 14299#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14301msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14305msgid "This form has expired. Try again." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14309#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14310msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14311msgstr "" 14312 14313#: resources/views/individual-page.phtml:33 14314msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14315msgstr "" 14316 14317#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14318#: resources/views/individual-page.phtml:30 14319#, php-format 14320msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14321msgstr "" 14322 14323#: resources/views/individual-page.phtml:42 14324msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14325msgstr "" 14326 14327#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14328#: resources/views/individual-page.phtml:39 14329#, php-format 14330msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14331msgstr "" 14332 14333#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14335#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14336msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14337msgstr "" 14338 14339#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14340#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14341#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14342#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14343#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14345#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14346#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14347#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14348#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14349#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14350#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14351#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14352#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14353#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14354#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14355#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14356#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14357#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14358#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14359#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14360#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14361#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14362#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14363#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14364#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14365#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14366#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14367msgid "This information is not available." 14368msgstr "" 14369 14370#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14371#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14372#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14374#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14375#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14376#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14380#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14384msgid "This information is private and cannot be shown." 14385msgstr "" 14386 14387#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14389msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14394msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14399msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14404msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14405msgstr "" 14406 14407#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14408msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14409msgstr "" 14410 14411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14417msgid "This is case sensitive." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14422#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14423msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14424msgstr "" 14425 14426#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14428msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14429msgstr "" 14430 14431#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14433msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14434msgstr "" 14435 14436#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14438msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14439msgstr "" 14440 14441#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14443msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14444msgstr "" 14445 14446#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14448msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14449msgstr "" 14450 14451#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14453msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14454msgstr "" 14455 14456#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14458msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14459msgstr "" 14460 14461#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14463msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14464msgstr "" 14465 14466#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14468msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14469msgstr "" 14470 14471#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14473#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14474#: resources/views/register-page.phtml:39 14475#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14476msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14477msgstr "" 14478 14479#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14480msgid "This link is valid for one hour." 14481msgstr "" 14482 14483#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14484msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14485msgstr "" 14486 14487#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14488#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14489msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14490msgstr "" 14491 14492#: resources/views/media-page.phtml:30 14493msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14494msgstr "" 14495 14496#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14497#: resources/views/media-page.phtml:28 14498#, php-format 14499msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14500msgstr "" 14501 14502#: resources/views/media-page.phtml:36 14503msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14504msgstr "" 14505 14506#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14507#: resources/views/media-page.phtml:34 14508#, php-format 14509msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14510msgstr "" 14511 14512#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14513#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14514#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14515#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14516msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14517msgstr "" 14518 14519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14520msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14521msgstr "" 14522 14523#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14525msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14529#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14530msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14531msgstr "" 14532 14533#: resources/views/note-page.phtml:16 14534msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14538#: resources/views/note-page.phtml:14 14539#, php-format 14540msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14541msgstr "" 14542 14543#: resources/views/note-page.phtml:22 14544msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14548#: resources/views/note-page.phtml:20 14549#, php-format 14550msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14551msgstr "" 14552 14553#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14555msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14556msgstr "" 14557 14558#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14560msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14561msgstr "" 14562 14563#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14565msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14566msgstr "" 14567 14568#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14570msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14571msgstr "" 14572 14573#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14575msgid "This option will make it easier for users to download images." 14576msgstr "" 14577 14578#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14580msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14581msgstr "" 14582 14583#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14584#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14585msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14586msgstr "" 14587 14588#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14589#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14590msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14591msgstr "" 14592 14593#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14594#, php-format 14595msgid "This page has been viewed %s time." 14596msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14597msgstr[0] "" 14598msgstr[1] "" 14599 14600#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14601msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14602msgstr "" 14603 14604#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14605#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14606msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14607msgstr "" 14608 14609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14610msgid "This record does not exist." 14611msgstr "" 14612 14613#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14614#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14615msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14616msgstr "" 14617 14618#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14619#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14620#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14621#, php-format 14622msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14623msgstr "" 14624 14625#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14626#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14627msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14628msgstr "" 14629 14630#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14631#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14632#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14633#, php-format 14634msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14638#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14639msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14640msgstr "" 14641 14642#: resources/views/repository-page.phtml:16 14643msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14644msgstr "" 14645 14646#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14647#: resources/views/repository-page.phtml:14 14648#, php-format 14649msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14650msgstr "" 14651 14652#: resources/views/repository-page.phtml:22 14653msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14654msgstr "" 14655 14656#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14657#: resources/views/repository-page.phtml:20 14658#, php-format 14659msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14663msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14664msgstr "" 14665 14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14667msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14671msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14672msgstr "" 14673 14674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14675msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14676msgstr "" 14677 14678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14679msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14680msgstr "" 14681 14682#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14683msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14684msgstr "" 14685 14686#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14687#, php-format 14688msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14689msgstr "" 14690 14691#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14693msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14694msgstr "" 14695 14696#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14697#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14698msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14699msgstr "" 14700 14701#: resources/views/source-page.phtml:17 14702msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14706#: resources/views/source-page.phtml:15 14707#, php-format 14708msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/source-page.phtml:23 14712msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14713msgstr "" 14714 14715#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14716#: resources/views/source-page.phtml:21 14717#, php-format 14718msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14719msgstr "" 14720 14721#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14723msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14724msgstr "" 14725 14726#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14727#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14728msgid "This type of link is not allowed here." 14729msgstr "" 14730 14731#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14732msgid "This user account does not have access to any tree." 14733msgstr "" 14734 14735#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14736msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14737msgstr "" 14738 14739#: app/Services/UpgradeService.php:254 14740msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14741msgstr "" 14742 14743#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14744msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14748msgid "This website is operated by the following individuals." 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14752#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14753#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14754msgid "This website is temporarily unavailable" 14755msgstr "" 14756 14757#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14758msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14759msgstr "" 14760 14761#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14762msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14763msgstr "" 14764 14765#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14766msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14770msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: %s is the name of a family tree 14774#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14775#, php-format 14776msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: abbreviation for Thursday 14780#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14781#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14782msgid "Thu" 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14786msgid "Thumbnail image" 14787msgstr "" 14788 14789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14791msgid "Thumbnail images" 14792msgstr "" 14793 14794#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14795msgid "Thursday" 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: Location of an LDS church temple 14799#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14800msgid "Tijuana, Mexico" 14801msgstr "" 14802 14803#. I18N: gedcom tag TIME 14804#: app/GedcomTag.php:1052 14805msgid "Time" 14806msgstr "" 14807 14808#. I18N: A configuration setting 14809#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14810#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14811#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14812msgid "Time zone" 14813msgstr "" 14814 14815#. I18N: Name of a module/chart 14816#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14817msgid "Timeline" 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14821#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14822msgid "Timestamp" 14823msgstr "" 14824 14825#. I18N: Name of a country or state 14826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14827msgid "Timor-Leste" 14828msgstr "" 14829 14830#: app/Date/JalaliDate.php:262 14831msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14832msgid "Tir" 14833msgstr "" 14834 14835#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14836#: app/Date/JalaliDate.php:131 14837msgctxt "GENITIVE" 14838msgid "Tir" 14839msgstr "" 14840 14841#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14842#: app/Date/JalaliDate.php:221 14843msgctxt "INSTRUMENTAL" 14844msgid "Tir" 14845msgstr "" 14846 14847#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14848#: app/Date/JalaliDate.php:176 14849msgctxt "LOCATIVE" 14850msgid "Tir" 14851msgstr "" 14852 14853#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14854#: app/Date/JalaliDate.php:86 14855msgctxt "NOMINATIVE" 14856msgid "Tir" 14857msgstr "" 14858 14859#. I18N: a month in the Jewish calendar 14860#: app/Date/JewishDate.php:179 14861msgctxt "GENITIVE" 14862msgid "Tishrei" 14863msgstr "" 14864 14865#. I18N: a month in the Jewish calendar 14866#: app/Date/JewishDate.php:285 14867msgctxt "INSTRUMENTAL" 14868msgid "Tishrei" 14869msgstr "" 14870 14871#. I18N: a month in the Jewish calendar 14872#: app/Date/JewishDate.php:232 14873msgctxt "LOCATIVE" 14874msgid "Tishrei" 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: a month in the Jewish calendar 14878#: app/Date/JewishDate.php:126 14879msgctxt "NOMINATIVE" 14880msgid "Tishrei" 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: gedcom tag TITL 14884#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14885#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14886#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14887#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14888#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14889#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14890#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14891#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14892#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14893#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14894#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14895#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14896#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14897msgid "Title" 14898msgstr "" 14899 14900#: app/GedcomTag.php:1061 14901msgid "Title in Hebrew" 14902msgstr "" 14903 14904#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14905#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14906#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14907msgctxt "Email recipient" 14908msgid "To" 14909msgstr "" 14910 14911#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14913msgctxt "End of date range" 14914msgid "To" 14915msgstr "" 14916 14917#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14918msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14919msgstr "" 14920 14921#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14922msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14923msgstr "" 14924 14925#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14927msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14928msgstr "" 14929 14930#. I18N: “Apache” is a software program. 14931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14932msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14933msgstr "" 14934 14935#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14936msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14937msgstr "" 14938 14939#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14940#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14941msgid "To set a new password, follow this link." 14942msgstr "" 14943 14944#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14945#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14946msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14947msgstr "" 14948 14949#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14950msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: Name of a country or state 14954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14955msgid "Togo" 14956msgstr "" 14957 14958#. I18N: Name of a country or state 14959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14960msgid "Tokelau" 14961msgstr "" 14962 14963#. I18N: Location of an LDS church temple 14964#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14965msgid "Tokyo, Japan" 14966msgstr "" 14967 14968#. I18N: Type of media object 14969#: app/GedcomTag.php:2402 14970msgid "Tombstone" 14971msgstr "" 14972 14973#. I18N: Name of a country or state 14974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14975msgid "Tonga" 14976msgstr "" 14977 14978#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14979#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14980#, php-format 14981msgid "Top %s given name" 14982msgid_plural "Top %s given names" 14983msgstr[0] "" 14984msgstr[1] "" 14985 14986#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14987#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14988#, php-format 14989msgid "Top %s surname" 14990msgid_plural "Top %s surnames" 14991msgstr[0] "" 14992msgstr[1] "" 14993 14994#. I18N: i.e. most popular given name. 14995#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14996msgid "Top given name" 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15000#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15001#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15002msgid "Top given names" 15003msgstr "" 15004 15005#. I18N: i.e. most popular surname. 15006#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15007msgid "Top surname" 15008msgstr "" 15009 15010#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15011#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15012#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15013msgid "Top surnames" 15014msgstr "" 15015 15016#. I18N: Location of an LDS church temple 15017#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15018msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15019msgstr "" 15020 15021#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15022#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15023#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15024#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15025#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15026#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15027#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15028#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15029#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15030#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15031#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15032#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15033#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15034#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15035#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15037#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15038#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15039msgid "Total" 15040msgstr "" 15041 15042#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15043msgid "Total accepted changes: " 15044msgstr "" 15045 15046#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15047msgid "Total births" 15048msgstr "" 15049 15050#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15051msgid "Total dead" 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15055msgid "Total deaths" 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15059msgid "Total divorces" 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15063#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15065msgid "Total events" 15066msgstr "" 15067 15068#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15069#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15070#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15071#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15073#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15074#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15075msgid "Total families" 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15079msgid "Total females" 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15083msgid "Total given names" 15084msgstr "" 15085 15086#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15087#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15088#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15089#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15090#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15092#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15094#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15097#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15098msgid "Total individuals" 15099msgstr "" 15100 15101#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15102msgid "Total living" 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15106msgid "Total males" 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15110msgid "Total marriages" 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15114msgid "Total pending changes: " 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15118#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15119#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15120msgid "Total surnames" 15121msgstr "" 15122 15123#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15124msgid "Total users" 15125msgstr "" 15126 15127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15128#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15129#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15130#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15131#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15132#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15133#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15134#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15135#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15136msgid "Tracking and analytics" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: gedcom tag TRLR 15140#: app/GedcomTag.php:1064 15141msgid "Trailer" 15142msgstr "" 15143 15144#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15145#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15146#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15147#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15148msgid "Tree" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: The third day in the French republican calendar 15152#: app/Date/FrenchDate.php:291 15153msgid "Tridi" 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: Name of a country or state 15157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15158msgid "Trinidad and Tobago" 15159msgstr "" 15160 15161#. I18N: Location of an LDS church temple 15162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15163msgid "Trujillo, Peru" 15164msgstr "" 15165 15166#. I18N: abbreviation for Tuesday 15167#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15168#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15169msgid "Tue" 15170msgstr "" 15171 15172#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15173msgid "Tuesday" 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: Name of a country or state 15177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15178msgid "Tunisia" 15179msgstr "" 15180 15181#. I18N: Name of a country or state 15182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15183msgid "Turkey" 15184msgstr "" 15185 15186#. I18N: Name of a country or state 15187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15188msgid "Turkmenistan" 15189msgstr "" 15190 15191#. I18N: Name of a country or state 15192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15193msgid "Turks and Caicos Islands" 15194msgstr "" 15195 15196#. I18N: Name of a country or state 15197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15198msgid "Tuvalu" 15199msgstr "" 15200 15201#. I18N: Location of an LDS church temple 15202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15203msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15204msgstr "" 15205 15206#. I18N: Location of an LDS church temple 15207#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15208msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15209msgstr "" 15210 15211#. I18N: gedcom tag TYPE 15212#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15213#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15214#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15215#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15216#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15217#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15218#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15219#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15220#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15221#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15222#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15223msgid "Type" 15224msgstr "" 15225 15226#: app/GedcomTag.php:722 15227msgid "Type of event" 15228msgstr "" 15229 15230#: app/GedcomTag.php:727 15231msgid "Type of fact" 15232msgstr "" 15233 15234#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15235#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15236#. I18N: gedcom tag _URL 15237#. I18N: A configuration setting 15238#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15239#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15242#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15243#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15244#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15245#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15246#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15247msgid "URL" 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: Name of a country or state 15251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15252msgid "US Minor Outlying Islands" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: Name of a country or state 15256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15257msgid "US Virgin Islands" 15258msgstr "" 15259 15260#. I18N: Name of a country or state 15261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15262msgid "Uganda" 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: Name of a country or state 15266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15267msgid "Ukraine" 15268msgstr "" 15269 15270#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15271#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15272msgid "Uncleared: insufficient data" 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15276msgid "Unique family facts" 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: gedcom tag _UID 15280#: app/GedcomTag.php:2065 15281msgid "Unique identifier" 15282msgstr "" 15283 15284#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15286msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15287msgstr "" 15288 15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15290msgid "Unique individual facts" 15291msgstr "" 15292 15293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15294msgid "Unique repository facts" 15295msgstr "" 15296 15297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15298msgid "Unique source facts" 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: Name of a country or state 15302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15303msgid "United Arab Emirates" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: Name of a country or state 15307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15308msgid "United Kingdom" 15309msgstr "" 15310 15311#. I18N: Name of a country or state 15312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15313msgid "United States" 15314msgstr "" 15315 15316#. I18N: Name of a country or state 15317#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996 15318#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15320msgid "Unknown" 15321msgstr "" 15322 15323#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15324msgctxt "unknown century" 15325msgid "Unknown" 15326msgstr "" 15327 15328#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15329#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15330#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15333#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15335msgctxt "unknown gender" 15336msgid "Unknown" 15337msgstr "" 15338 15339#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15340msgctxt "unknown people" 15341msgid "Unknown" 15342msgstr "" 15343 15344#: app/GedcomTag.php:2113 15345msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15346msgstr "" 15347 15348#: resources/views/admin/media.phtml:45 15349msgid "Unused files" 15350msgstr "" 15351 15352#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15353#, php-format 15354msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15355msgstr "" 15356 15357#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15358msgid "Up" 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: Name of a module 15362#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15363msgid "Upcoming events" 15364msgstr "" 15365 15366#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15367#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15368msgid "Update" 15369msgstr "" 15370 15371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15372#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15373#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15374msgid "Update all" 15375msgstr "" 15376 15377#. I18N: Name of a module 15378#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15379msgid "Update place names" 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: Description of a “Data fix” module 15383#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15384msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15385msgstr "" 15386 15387#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15388#. I18N: %s is a version number 15389#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15390#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15392#, php-format 15393msgid "Upgrade to webtrees %s." 15394msgstr "" 15395 15396#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15397#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15398msgid "Upgrade wizard" 15399msgstr "" 15400 15401#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15403msgid "Upload media files" 15404msgstr "" 15405 15406#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15407msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15408msgstr "" 15409 15410#. I18N: Name of a country or state 15411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15412msgid "Uruguay" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Services/EmailService.php:245 15416msgid "Use SMTP to send messages" 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15420msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: placeholder text for new-password field 15424#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15426#: resources/views/register-page.phtml:74 15427#, php-format 15428msgid "Use at least %s character." 15429msgid_plural "Use at least %s characters." 15430msgstr[0] "" 15431msgstr[1] "" 15432 15433#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15434#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15435#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15436msgid "Use colors" 15437msgstr "" 15438 15439#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15440msgid "Use compact layout" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: A configuration setting 15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15445msgid "Use full source citations" 15446msgstr "" 15447 15448#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15449#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15450#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15451#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15453msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15454msgstr "" 15455 15456#. I18N: A configuration setting 15457#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15458msgid "Use password" 15459msgstr "" 15460 15461#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15462#: app/Services/EmailService.php:244 15463msgid "Use sendmail to send messages" 15464msgstr "" 15465 15466#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15468msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15469msgstr "" 15470 15471#. I18N: A configuration setting 15472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15473msgid "Use silhouettes" 15474msgstr "" 15475 15476#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15477msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15478msgstr "" 15479 15480#: resources/views/register-page.phtml:89 15481msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15482msgstr "" 15483 15484#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15485msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15486msgstr "" 15487 15488#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15489#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15490#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15491#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15492#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15493#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15494msgid "User" 15495msgstr "" 15496 15497#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15499#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15500#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15501#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15503msgid "User administration" 15504msgstr "" 15505 15506#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15507msgid "User didn’t verify within 7 days." 15508msgstr "" 15509 15510#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15511msgid "User not verified by administrator." 15512msgstr "" 15513 15514#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15515msgid "User verification" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: A configuration setting 15519#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15520#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15522#: resources/views/admin/users.phtml:20 15523#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15524#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15525#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15526#: resources/views/login-page.phtml:34 15527#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15528#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15529#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15530#: resources/views/register-page.phtml:58 15531#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15532msgid "Username" 15533msgstr "Ingoa rorohiko" 15534 15535#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15536#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15537msgid "Username or email address" 15538msgstr "" 15539 15540#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15542#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15543#: resources/views/register-page.phtml:63 15544msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15545msgstr "" 15546 15547#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15548#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15549#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15550msgid "Users" 15551msgstr "" 15552 15553#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15554msgid "User’s account has been inactive too long: " 15555msgstr "" 15556 15557#. I18N: Name of a country or state 15558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15559msgid "Uzbekistan" 15560msgstr "" 15561 15562#. I18N: Location of an LDS church temple 15563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15564msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15565msgstr "" 15566 15567#. I18N: Name of a country or state 15568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15569msgid "Vanuatu" 15570msgstr "" 15571 15572#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15573#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15574msgid "Various statistics charts." 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: Name of a country or state 15578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15579msgid "Vatican City" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: a month in the French republican calendar 15583#: app/Date/FrenchDate.php:135 15584msgctxt "GENITIVE" 15585msgid "Vendemiaire" 15586msgstr "" 15587 15588#. I18N: a month in the French republican calendar 15589#: app/Date/FrenchDate.php:229 15590msgctxt "INSTRUMENTAL" 15591msgid "Vendemiaire" 15592msgstr "" 15593 15594#. I18N: a month in the French republican calendar 15595#: app/Date/FrenchDate.php:182 15596msgctxt "LOCATIVE" 15597msgid "Vendemiaire" 15598msgstr "" 15599 15600#. I18N: a month in the French republican calendar 15601#: app/Date/FrenchDate.php:87 15602msgctxt "NOMINATIVE" 15603msgid "Vendemiaire" 15604msgstr "" 15605 15606#. I18N: Name of a country or state 15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15608msgid "Venezuela" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: a month in the French republican calendar 15612#: app/Date/FrenchDate.php:145 15613msgctxt "GENITIVE" 15614msgid "Ventose" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: a month in the French republican calendar 15618#: app/Date/FrenchDate.php:239 15619msgctxt "INSTRUMENTAL" 15620msgid "Ventose" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: a month in the French republican calendar 15624#: app/Date/FrenchDate.php:192 15625msgctxt "LOCATIVE" 15626msgid "Ventose" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: a month in the French republican calendar 15630#: app/Date/FrenchDate.php:97 15631msgctxt "NOMINATIVE" 15632msgid "Ventose" 15633msgstr "" 15634 15635#. I18N: Location of an LDS church temple 15636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15637msgid "Veracruz, Mexico" 15638msgstr "" 15639 15640#: resources/views/admin/users.phtml:28 15641msgid "Verified" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: Location of an LDS church temple 15645#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15646msgid "Vernal, Utah, United States" 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: gedcom tag VERS 15650#: app/GedcomTag.php:1073 15651msgid "Version" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Type of media object 15655#: app/GedcomTag.php:2405 15656msgid "Video" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Name of a country or state 15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15661msgid "Vietnam" 15662msgstr "" 15663 15664#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15665msgid "View" 15666msgstr "" 15667 15668#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15669#, php-format 15670msgid "View table of events occurring in %s" 15671msgstr "" 15672 15673#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15674msgid "View this day" 15675msgstr "" 15676 15677#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15678#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15679#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15680#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15681#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15682msgid "View this family" 15683msgstr "" 15684 15685#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15686msgid "View this month" 15687msgstr "" 15688 15689#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15690msgid "View this year" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: Location of an LDS church temple 15694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15695msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: A configuration setting 15699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15700#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15701msgid "Visible online" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: A configuration setting 15705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15706#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15707msgid "Visible to other users when online" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Listbox entry; name of a role 15711#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15712#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15713#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15714#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15715#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15716msgid "Visitor" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15720#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15721#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15723#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15724msgid "Vital records" 15725msgstr "" 15726 15727#. I18N: Name of a country or state 15728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15729msgid "Wales" 15730msgstr "" 15731 15732#. I18N: Name of a country or state 15733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15734msgid "Wallis and Futuna" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15738msgid "Ward" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15742msgctxt "FEMALE" 15743msgid "Ward" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15747msgctxt "MALE" 15748msgid "Ward" 15749msgstr "" 15750 15751#. I18N: Location of an LDS church temple 15752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15753msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15754msgstr "" 15755 15756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15757msgid "Watermarks" 15758msgstr "" 15759 15760#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15762msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15763msgstr "" 15764 15765#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15766#, php-format 15767msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15768msgstr "" 15769 15770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15773msgid "Website" 15774msgstr "" 15775 15776#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15778msgid "Website logs" 15779msgstr "" 15780 15781#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15783msgid "Website preferences" 15784msgstr "" 15785 15786#. I18N: abbreviation for Wednesday 15787#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15788#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15789msgid "Wed" 15790msgstr "" 15791 15792#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15793msgid "Wednesday" 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: gedcom tag _WEIG 15797#: app/GedcomTag.php:2071 15798msgid "Weight" 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: A %s is the user’s name 15802#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15803#, php-format 15804msgid "Welcome %s" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: A configuration setting 15808#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15809msgid "Welcome text on sign-in page" 15810msgstr "" 15811 15812#: resources/views/login-page.phtml:21 15813msgid "Welcome to this genealogy website" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15818msgid "Western Sahara" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15823msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15824msgstr "" 15825 15826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15827msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15832msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15833msgstr "" 15834 15835#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15836msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15837msgstr "" 15838 15839#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15841msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15842msgstr "" 15843 15844#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15845msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15846msgstr "" 15847 15848#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15849msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: Label for a configuration option 15853#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15854msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15855msgstr "" 15856 15857#. I18N: A configuration setting 15858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15859msgid "Who can upload new media files" 15860msgstr "" 15861 15862#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15863#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15864msgid "Who is online" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15868msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15869msgstr "" 15870 15871#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15872msgid "Widow" 15873msgstr "" 15874 15875#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15876msgid "Widower" 15877msgstr "" 15878 15879#. I18N: gedcom tag WIFE 15880#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15881#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15882#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15883#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15892#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15893msgid "Wife" 15894msgstr "" 15895 15896#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15897msgid "Wife’s age" 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15901msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15902msgstr "" 15903 15904#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15905msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: gedcom tag WILL 15909#: app/GedcomTag.php:1079 15910msgid "Will" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: Location of an LDS church temple 15914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15915msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15916msgstr "" 15917 15918#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15919#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15920msgid "With sources" 15921msgstr "" 15922 15923#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15924#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15925msgid "Without sources" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: gedcom tag _WITN 15929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15930msgid "Witness" 15931msgstr "" 15932 15933#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15934#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15935#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15936#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15937#: app/SurnameTradition.php:111 15938msgid "Wives take their husband’s surname." 15939msgstr "" 15940 15941#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15942#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15943#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15944#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15945msgid "World" 15946msgstr "" 15947 15948#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15949#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15950msgid "Yahrzeit" 15951msgstr "" 15952 15953#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15954#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15955msgid "Yahrzeiten" 15956msgstr "" 15957 15958#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15959msgid "Year" 15960msgstr "" 15961 15962#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15963#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15964msgid "Year:" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: Name of a country or state 15968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15969msgid "Yemen" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15973#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15974#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15975#, php-format 15976msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15980#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15981msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15982msgstr "" 15983 15984#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15985#, php-format 15986msgid "You are signed in as %s." 15987msgstr "" 15988 15989#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15990msgid "You can apply for an account using the link below." 15991msgstr "" 15992 15993#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15994#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15995msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15996msgstr "" 15997 15998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15999#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 16000msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16001msgstr "" 16002 16003#. I18N: %s is a URL 16004#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 16005#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16006#, php-format 16007msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16008msgstr "" 16009 16010#. I18N: Description of a “Data fix” module 16011#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16012msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16016msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16020msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16024msgid "You can renumber this family tree." 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16029msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16030msgstr "" 16031 16032#. I18N: Description of a “Data fix” module 16033#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16034msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16035msgstr "" 16036 16037#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16038msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16039msgstr "" 16040 16041#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16042#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16043msgid "You do not have permission to view this page." 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16047msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16048msgstr "" 16049 16050#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16051msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16052msgstr "" 16053 16054#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16055msgid "You have signed out." 16056msgstr "" 16057 16058#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16059msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16060msgstr "" 16061 16062#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16063msgid "You must enter all the administrator account fields." 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16067msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16071msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16072msgstr "" 16073 16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16075msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16076msgstr "" 16077 16078#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16079msgid "You need to be a family member to access this website." 16080msgstr "" 16081 16082#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16083msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16084msgstr "" 16085 16086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16087#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16088msgid "You need to create a family tree." 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16092#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16093msgid "You need to review the account details." 16094msgstr "" 16095 16096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16097msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16098msgstr "" 16099 16100#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16101#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16102msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16103msgstr "" 16104 16105#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16106msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16107msgstr "" 16108 16109#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16110#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16111#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16112#, php-format 16113msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16114msgstr "" 16115 16116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16117msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16118msgstr "" 16119 16120#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16121#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16122msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16123msgstr "" 16124 16125#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16126msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16127msgstr "" 16128 16129#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16130msgid "Youngest father" 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16134msgid "Youngest female" 16135msgstr "" 16136 16137#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16138msgid "Youngest male" 16139msgstr "" 16140 16141#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16142msgid "Youngest mother" 16143msgstr "" 16144 16145#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16146msgid "Your clippings cart is empty." 16147msgstr "" 16148 16149#: resources/views/contact-page.phtml:28 16150#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16151msgid "Your name" 16152msgstr "" 16153 16154#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16155msgid "Your password has been updated." 16156msgstr "" 16157 16158#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16159#, php-format 16160msgid "Your registration at %s" 16161msgstr "" 16162 16163#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16164msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16165msgstr "" 16166 16167#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16168#, php-format 16169msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: Name of a country or state 16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16174msgid "Zambia" 16175msgstr "" 16176 16177#. I18N: Name of a country or state 16178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16179msgid "Zimbabwe" 16180msgstr "" 16181 16182#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16183#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16184msgid "Zoom" 16185msgstr "" 16186 16187#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16188#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16189#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16190#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16191#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16192msgid "Zoom in" 16193msgstr "" 16194 16195#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16196msgid "Zoom level" 16197msgstr "" 16198 16199#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16200#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16201#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16202#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16203#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16204msgid "Zoom out" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: Gedcom ABT dates 16208#: app/Date.php:344 16209#, php-format 16210msgid "about %s" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16214#: resources/views/family-page.phtml:22 16215#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16216#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16217#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16218#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16219msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16220msgid "accept" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16224#: resources/views/family-page.phtml:16 16225#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16226#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16227#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16228#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16229msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16230msgid "accept" 16231msgstr "" 16232 16233#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16234#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16235msgid "accepted" 16236msgstr "" 16237 16238#. I18N: A button label. 16239#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16240#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16241#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16242#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16243#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16244#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16245#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16246msgid "add" 16247msgstr "" 16248 16249#. I18N: A button label. 16250#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16251msgid "add place" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16255#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16256msgid "adopted name" 16257msgstr "" 16258 16259#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16260#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16261msgctxt "FEMALE" 16262msgid "adopted name" 16263msgstr "" 16264 16265#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16266#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16267msgctxt "MALE" 16268msgid "adopted name" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16272msgid "adoption" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: Gedcom AFT dates 16276#: app/Date.php:364 16277#, php-format 16278msgid "after %s" 16279msgstr "" 16280 16281#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16283#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16284msgid "age" 16285msgstr "" 16286 16287#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16288#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16289msgid "also known as" 16290msgstr "" 16291 16292#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16293#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16294msgctxt "FEMALE" 16295msgid "also known as" 16296msgstr "" 16297 16298#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16299#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16300msgctxt "MALE" 16301msgid "also known as" 16302msgstr "" 16303 16304#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16305msgid "always" 16306msgstr "" 16307 16308#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16309#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16310#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16311#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16312#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16317#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16318#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16319msgid "and" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/Functions/Functions.php:1036 16323msgctxt "father’s brother’s wife" 16324msgid "aunt" 16325msgstr "" 16326 16327#: app/Functions/Functions.php:794 16328msgctxt "father’s sister" 16329msgid "aunt" 16330msgstr "" 16331 16332#: app/Functions/Functions.php:1116 16333msgctxt "mother’s brother’s wife" 16334msgid "aunt" 16335msgstr "" 16336 16337#: app/Functions/Functions.php:832 16338msgctxt "mother’s sister" 16339msgid "aunt" 16340msgstr "" 16341 16342#: app/Functions/Functions.php:1168 16343msgctxt "parent’s brother’s wife" 16344msgid "aunt" 16345msgstr "" 16346 16347#: app/Functions/Functions.php:850 16348msgctxt "parent’s sister" 16349msgid "aunt" 16350msgstr "" 16351 16352#: app/Functions/Functions.php:792 16353msgctxt "father’s sibling" 16354msgid "aunt/uncle" 16355msgstr "" 16356 16357#: app/Functions/Functions.php:830 16358msgctxt "mother’s sibling" 16359msgid "aunt/uncle" 16360msgstr "" 16361 16362#: app/Functions/Functions.php:848 16363msgctxt "parent’s sibling" 16364msgid "aunt/uncle" 16365msgstr "" 16366 16367#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16368msgid "back to top" 16369msgstr "" 16370 16371#. I18N: Gedcom BEF dates 16372#: app/Date.php:360 16373#, php-format 16374msgid "before %s" 16375msgstr "" 16376 16377#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16378#: app/Date.php:376 16379#, php-format 16380msgid "between %s and %s" 16381msgstr "" 16382 16383#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16384msgid "birth" 16385msgstr "" 16386 16387#. I18N: The name given to an individual at their birth 16388#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16389msgid "birth name" 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: The name given to an individual at their birth 16393#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16394msgctxt "FEMALE" 16395msgid "birth name" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: The name given to an individual at their birth 16399#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16400msgctxt "MALE" 16401msgid "birth name" 16402msgstr "" 16403 16404#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16406#, php-format 16407msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16408msgstr "" 16409 16410#: app/Functions/Functions.php:706 16411msgid "brother" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Functions/Functions.php:974 16415msgctxt "brother’s wife’s brother" 16416msgid "brother-in-law" 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Functions/Functions.php:800 16420msgctxt "husband’s brother" 16421msgid "brother-in-law" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Functions/Functions.php:1090 16425msgctxt "husband’s sister’s husband" 16426msgid "brother-in-law" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Functions/Functions.php:868 16430msgctxt "sister’s husband" 16431msgid "brother-in-law" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Functions/Functions.php:1274 16435msgctxt "sister’s husband’s brother" 16436msgid "brother-in-law" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Functions/Functions.php:880 16440msgctxt "spouse’s brother" 16441msgid "brother-in-law" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Functions/Functions.php:898 16445msgctxt "wife’s brother" 16446msgid "brother-in-law" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Functions/Functions.php:1330 16450msgctxt "wife’s sister’s husband" 16451msgid "brother-in-law" 16452msgstr "" 16453 16454#: app/Functions/Functions.php:976 16455msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16456msgid "brother/sister-in-law" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Functions/Functions.php:810 16460msgctxt "husband’s sibling" 16461msgid "brother/sister-in-law" 16462msgstr "" 16463 16464#: app/Functions/Functions.php:862 16465msgctxt "sibling’s spouse" 16466msgid "brother/sister-in-law" 16467msgstr "" 16468 16469#: app/Functions/Functions.php:1276 16470msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16471msgid "brother/sister-in-law" 16472msgstr "" 16473 16474#: app/Functions/Functions.php:896 16475msgctxt "spouse’s sibling" 16476msgid "brother/sister-in-law" 16477msgstr "" 16478 16479#: app/Functions/Functions.php:908 16480msgctxt "wife’s sibling" 16481msgid "brother/sister-in-law" 16482msgstr "" 16483 16484#. I18N: An option in a list-box 16485#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16486msgid "bullet list" 16487msgstr "" 16488 16489#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16490msgid "burial" 16491msgstr "" 16492 16493#: app/GedcomTag.php:2026 16494msgid "by" 16495msgstr "" 16496 16497#. I18N: Gedcom CAL dates 16498#: app/Date.php:348 16499#, php-format 16500msgid "calculated %s" 16501msgstr "" 16502 16503#. I18N: A button label. 16504#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16505#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16506#: resources/views/admin/components.phtml:144 16507#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16508#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16510#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16511#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16512#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16513#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16514#: resources/views/contact-page.phtml:68 16515#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16516#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16518#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16519#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16520#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16521#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16522#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16523#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16524#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16525#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16526#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16527#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16528#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16529#: resources/views/message-page.phtml:59 16530#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16531#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16532#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16533#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16534#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16535#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16536#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16537#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16538#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16539#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16540msgid "cancel" 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16544msgid "census added" 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16548#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16549msgid "change of name" 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16553#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16554msgctxt "FEMALE" 16555msgid "change of name" 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16559#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16560msgctxt "MALE" 16561msgid "change of name" 16562msgstr "" 16563 16564#: app/Functions/Functions.php:685 16565msgid "child" 16566msgstr "" 16567 16568#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16569#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16570#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16571#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16572#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16573#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16574#: resources/views/modals/header.phtml:11 16575#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16576msgid "close" 16577msgstr "" 16578 16579#. I18N: Name of a theme. 16580#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16581msgid "clouds" 16582msgstr "" 16583 16584#. I18N: Name of a theme. 16585#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16586msgid "colors" 16587msgstr "" 16588 16589#. I18N: An option in a list-box 16590#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16591msgid "compact list" 16592msgstr "" 16593 16594#. I18N: A button label. 16595#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16596#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16597#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16598#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16599#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16600#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16601#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16602#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16603#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16604#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16605#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16606#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16607#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16608#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16609#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16610#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16611#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16612#: resources/views/register-page.phtml:99 16613#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16614msgid "continue" 16615msgstr "" 16616 16617#. I18N: A button label. 16618#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16619msgid "create" 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16623msgid "date periods" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Functions/Functions.php:683 16627msgid "daughter" 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16631msgid "daughter of" 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Functions/Functions.php:770 16635msgctxt "child’s wife" 16636msgid "daughter-in-law" 16637msgstr "" 16638 16639#: app/Functions/Functions.php:878 16640msgctxt "son’s wife" 16641msgid "daughter-in-law" 16642msgstr "" 16643 16644#: app/Functions/Functions.php:1322 16645msgctxt "son’s wife’s father" 16646msgid "daughter-in-law’s father" 16647msgstr "" 16648 16649#: app/Functions/Functions.php:1324 16650msgctxt "son’s wife’s mother" 16651msgid "daughter-in-law’s mother" 16652msgstr "" 16653 16654#: app/Functions/Functions.php:1326 16655msgctxt "son’s wife’s parent" 16656msgid "daughter-in-law’s parent" 16657msgstr "" 16658 16659#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16660msgid "death" 16661msgstr "" 16662 16663#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16664#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16665msgid "degrees" 16666msgstr "" 16667 16668#. I18N: A button label. 16669#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16670#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16671#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16672#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16673#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16674msgid "delete" 16675msgstr "" 16676 16677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16679msgctxt "FEMALE" 16680msgid "died" 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16685msgctxt "MALE" 16686msgid "died" 16687msgstr "" 16688 16689#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16690msgid "down" 16691msgstr "" 16692 16693#. I18N: A button label. 16694#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16695#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16696#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16697#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16698#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16699msgid "download" 16700msgstr "" 16701 16702#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16703msgid "d’Aboville number" 16704msgstr "" 16705 16706#: resources/views/admin/components.phtml:114 16707#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16708#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16709#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16710#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16711#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16712#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16713#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16714#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16715msgid "edit" 16716msgstr "" 16717 16718#: app/Functions/Functions.php:476 16719msgid "eighth cousin" 16720msgstr "" 16721 16722#: app/Functions/Functions.php:440 16723msgctxt "FEMALE" 16724msgid "eighth cousin" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16728#: app/Functions/Functions.php:395 16729msgctxt "MALE" 16730msgid "eighth cousin" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Functions/Functions.php:701 16734msgid "elder brother" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Functions/Functions.php:743 16738msgid "elder sibling" 16739msgstr "" 16740 16741#: app/Functions/Functions.php:722 16742msgid "elder sister" 16743msgstr "" 16744 16745#: app/Functions/Functions.php:482 16746msgid "eleventh cousin" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Functions/Functions.php:446 16750msgctxt "FEMALE" 16751msgid "eleventh cousin" 16752msgstr "" 16753 16754#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16755#: app/Functions/Functions.php:404 16756msgctxt "MALE" 16757msgid "eleventh cousin" 16758msgstr "" 16759 16760#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16761#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16762msgid "estate name" 16763msgstr "" 16764 16765#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16766#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16767msgctxt "FEMALE" 16768msgid "estate name" 16769msgstr "" 16770 16771#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16772#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16773msgctxt "MALE" 16774msgid "estate name" 16775msgstr "" 16776 16777#. I18N: Gedcom EST dates 16778#: app/Date.php:352 16779#, php-format 16780msgid "estimated %s" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Functions/Functions.php:626 16784msgid "ex-husband" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Functions/Functions.php:673 16788msgid "ex-partner" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Functions/Functions.php:653 16792msgctxt "FEMALE" 16793msgid "ex-partner" 16794msgstr "" 16795 16796#: app/Functions/Functions.php:633 16797msgctxt "MALE" 16798msgid "ex-partner" 16799msgstr "" 16800 16801#: app/Functions/Functions.php:666 16802msgid "ex-spouse" 16803msgstr "" 16804 16805#: app/Functions/Functions.php:646 16806msgid "ex-wife" 16807msgstr "" 16808 16809#. I18N: A button label. 16810#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16811msgid "export file" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16815#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16816msgid "facts" 16817msgstr "" 16818 16819#: app/Functions/Functions.php:617 16820msgid "father" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Functions/Functions.php:806 16824msgctxt "husband’s father" 16825msgid "father-in-law" 16826msgstr "" 16827 16828#: app/Functions/Functions.php:886 16829msgctxt "spouse’s father" 16830msgid "father-in-law" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Functions/Functions.php:904 16834msgctxt "wife’s father" 16835msgid "father-in-law" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Functions/Functions.php:490 16839msgid "fifteenth cousin" 16840msgstr "" 16841 16842#: app/Functions/Functions.php:454 16843msgctxt "FEMALE" 16844msgid "fifteenth cousin" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16848#: app/Functions/Functions.php:416 16849msgctxt "MALE" 16850msgid "fifteenth cousin" 16851msgstr "" 16852 16853#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16854#: app/Functions/Functions.php:569 16855#, php-format 16856msgid "fifth %s" 16857msgstr "" 16858 16859#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16860#: app/Functions/Functions.php:547 16861#, php-format 16862msgctxt "FEMALE" 16863msgid "fifth %s" 16864msgstr "" 16865 16866#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16867#: app/Functions/Functions.php:524 16868#, php-format 16869msgctxt "MALE" 16870msgid "fifth %s" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Functions/Functions.php:470 16874msgid "fifth cousin" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Functions/Functions.php:434 16878msgctxt "FEMALE" 16879msgid "fifth cousin" 16880msgstr "" 16881 16882#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16883#: app/Functions/Functions.php:386 16884msgctxt "MALE" 16885msgid "fifth cousin" 16886msgstr "" 16887 16888#. I18N: A button label, first page 16889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16890#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16892#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16893msgid "first" 16894msgstr "" 16895 16896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16897msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16898msgid "first" 16899msgstr "" 16900 16901#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16902#: app/Functions/Functions.php:557 16903#, php-format 16904msgid "first %s" 16905msgstr "" 16906 16907#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16908#: app/Functions/Functions.php:535 16909#, php-format 16910msgctxt "FEMALE" 16911msgid "first %s" 16912msgstr "" 16913 16914#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16915#: app/Functions/Functions.php:512 16916#, php-format 16917msgctxt "MALE" 16918msgid "first %s" 16919msgstr "" 16920 16921#: app/Functions/Functions.php:462 16922msgid "first cousin" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Functions/Functions.php:426 16926msgctxt "FEMALE" 16927msgid "first cousin" 16928msgstr "" 16929 16930#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16931#: app/Functions/Functions.php:374 16932msgctxt "MALE" 16933msgid "first cousin" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Functions/Functions.php:1030 16937msgctxt "father’s brother’s child" 16938msgid "first cousin" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Functions/Functions.php:1032 16942msgctxt "father’s brother’s daughter" 16943msgid "first cousin" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Functions/Functions.php:1034 16947msgctxt "father’s brother’s son" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Functions/Functions.php:1074 16952msgctxt "father’s sister’s child" 16953msgid "first cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Functions/Functions.php:1076 16957msgctxt "father’s sister’s daughter" 16958msgid "first cousin" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Functions/Functions.php:1080 16962msgctxt "father’s sister’s son" 16963msgid "first cousin" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Functions/Functions.php:1110 16967msgctxt "mother’s brother’s child" 16968msgid "first cousin" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Functions/Functions.php:1112 16972msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16973msgid "first cousin" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Functions/Functions.php:1114 16977msgctxt "mother’s brother’s son" 16978msgid "first cousin" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Functions/Functions.php:1160 16982msgctxt "mother’s sister’s child" 16983msgid "first cousin" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Functions/Functions.php:1162 16987msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16988msgid "first cousin" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1166 16992msgctxt "mother’s sister’s son" 16993msgid "first cousin" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:1410 16997msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16998msgid "first cousin once removed ascending" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1406 17002msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17003msgid "first cousin once removed ascending" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:1408 17007msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17008msgid "first cousin once removed ascending" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1416 17012msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17013msgid "first cousin once removed ascending" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:1412 17017msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17018msgid "first cousin once removed ascending" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:1414 17022msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17023msgid "first cousin once removed ascending" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:1422 17027msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17028msgid "first cousin once removed ascending" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:1418 17032msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17033msgid "first cousin once removed ascending" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Functions/Functions.php:1420 17037msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17038msgid "first cousin once removed ascending" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Functions/Functions.php:1428 17042msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17043msgid "first cousin once removed ascending" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Functions/Functions.php:1424 17047msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17048msgid "first cousin once removed ascending" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:1426 17052msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17053msgid "first cousin once removed ascending" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:1434 17057msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17058msgid "first cousin once removed ascending" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Functions/Functions.php:1430 17062msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17063msgid "first cousin once removed ascending" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1432 17067msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17068msgid "first cousin once removed ascending" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Functions/Functions.php:1440 17072msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17073msgid "first cousin once removed ascending" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Functions/Functions.php:1436 17077msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17078msgid "first cousin once removed ascending" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Functions/Functions.php:1438 17082msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17083msgid "first cousin once removed ascending" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:1446 17087msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17088msgid "first cousin once removed ascending" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Functions/Functions.php:1442 17092msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17093msgid "first cousin once removed ascending" 17094msgstr "" 17095 17096#: app/Functions/Functions.php:1444 17097msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17098msgid "first cousin once removed ascending" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Functions/Functions.php:1452 17102msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17103msgid "first cousin once removed ascending" 17104msgstr "" 17105 17106#: app/Functions/Functions.php:1448 17107msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17108msgid "first cousin once removed ascending" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Functions/Functions.php:1450 17112msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17113msgid "first cousin once removed ascending" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Functions/Functions.php:488 17117msgid "fourteenth cousin" 17118msgstr "" 17119 17120#: app/Functions/Functions.php:452 17121msgctxt "FEMALE" 17122msgid "fourteenth cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17126#: app/Functions/Functions.php:413 17127msgctxt "MALE" 17128msgid "fourteenth cousin" 17129msgstr "" 17130 17131#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17132#: app/Functions/Functions.php:566 17133#, php-format 17134msgid "fourth %s" 17135msgstr "" 17136 17137#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17138#: app/Functions/Functions.php:544 17139#, php-format 17140msgctxt "FEMALE" 17141msgid "fourth %s" 17142msgstr "" 17143 17144#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17145#: app/Functions/Functions.php:521 17146#, php-format 17147msgctxt "MALE" 17148msgid "fourth %s" 17149msgstr "" 17150 17151#: app/Functions/Functions.php:468 17152msgid "fourth cousin" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Functions/Functions.php:432 17156msgctxt "FEMALE" 17157msgid "fourth cousin" 17158msgstr "" 17159 17160#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17161#: app/Functions/Functions.php:383 17162msgctxt "MALE" 17163msgid "fourth cousin" 17164msgstr "" 17165 17166#. I18N: from 1700 interval 50 years 17167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17172#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17173#, php-format 17174msgid "from %1$s interval %2$s year" 17175msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17176msgstr[0] "" 17177msgstr[1] "" 17178 17179#. I18N: Gedcom FROM dates 17180#: app/Date.php:368 17181#, php-format 17182msgid "from %s" 17183msgstr "" 17184 17185#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17186#: app/Date.php:380 17187#, php-format 17188msgid "from %s to %s" 17189msgstr "" 17190 17191#. I18N: layout option for the fan chart 17192#: app/Module/FanChartModule.php:579 17193msgid "full circle" 17194msgstr "" 17195 17196#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17197msgid "gender" 17198msgstr "" 17199 17200#. I18N: A button label. 17201#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17202msgid "go to new individual" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Functions/Functions.php:760 17206msgctxt "child’s child" 17207msgid "grandchild" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Functions/Functions.php:772 17211msgctxt "daughter’s child" 17212msgid "grandchild" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Functions/Functions.php:872 17216msgctxt "son’s child" 17217msgid "grandchild" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Functions/Functions.php:762 17221msgctxt "child’s daughter" 17222msgid "granddaughter" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Functions/Functions.php:774 17226msgctxt "daughter’s daughter" 17227msgid "granddaughter" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Functions/Functions.php:874 17231msgctxt "son’s daughter" 17232msgid "granddaughter" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Functions/Functions.php:990 17236msgctxt "child’s daughter’s husband" 17237msgid "granddaughter’s husband" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Functions/Functions.php:1012 17241msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17242msgid "granddaughter’s husband" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Functions/Functions.php:1310 17246msgctxt "son’s daughter’s husband" 17247msgid "granddaughter’s husband" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Functions/Functions.php:842 17251msgctxt "parent’s father" 17252msgid "grandfather" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Functions/Functions.php:844 17256msgctxt "parent’s mother" 17257msgid "grandmother" 17258msgstr "" 17259 17260#: app/Functions/Functions.php:846 17261msgctxt "parent’s parent" 17262msgid "grandparent" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Functions/Functions.php:766 17266msgctxt "child’s son" 17267msgid "grandson" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Functions/Functions.php:778 17271msgctxt "daughter’s son" 17272msgid "grandson" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Functions/Functions.php:876 17276msgctxt "son’s son" 17277msgid "grandson" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Functions/Functions.php:1000 17281msgctxt "child’s son’s wife" 17282msgid "grandson’s wife" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Functions/Functions.php:1028 17286msgctxt "daughter’s son’s wife" 17287msgid "grandson’s wife" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Functions/Functions.php:1320 17291msgctxt "son’s son’s wife" 17292msgid "grandson’s wife" 17293msgstr "" 17294 17295#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17296#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17297#: app/Functions/Functions.php:1754 17298#, php-format 17299msgid "great ×%s aunt" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17303#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17304#: app/Functions/Functions.php:1757 17305#, php-format 17306msgid "great ×%s aunt/uncle" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17310#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17311#: app/Functions/Functions.php:2280 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s grandchild" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17317#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17318#: app/Functions/Functions.php:2276 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s granddaughter" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17324#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17325#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17326#: app/Functions/Functions.php:2149 17327#, php-format 17328msgid "great ×%s grandfather" 17329msgstr "" 17330 17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17332#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17333#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17334#: app/Functions/Functions.php:2154 17335#, php-format 17336msgid "great ×%s grandmother" 17337msgstr "" 17338 17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17340#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17341#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17342#: app/Functions/Functions.php:2158 17343#, php-format 17344msgid "great ×%s grandparent" 17345msgstr "" 17346 17347#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17348#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17349#: app/Functions/Functions.php:2271 17350#, php-format 17351msgid "great ×%s grandson" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17355#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17356#: app/Functions/Functions.php:2005 17357#, php-format 17358msgid "great ×%s nephew" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17362#, php-format 17363msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17364msgid "great ×%s nephew" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17368#, php-format 17369msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17370msgid "great ×%s nephew" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17374#, php-format 17375msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17376msgid "great ×%s nephew" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17380#: app/Functions/Functions.php:2012 17381#, php-format 17382msgid "great ×%s nephew/niece" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17386#, php-format 17387msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17388msgid "great ×%s nephew/niece" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17392#, php-format 17393msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17394msgid "great ×%s nephew/niece" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17398#, php-format 17399msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17400msgid "great ×%s nephew/niece" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17404#: app/Functions/Functions.php:2009 17405#, php-format 17406msgid "great ×%s niece" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17410#, php-format 17411msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17412msgid "great ×%s niece" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17416#, php-format 17417msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17418msgid "great ×%s niece" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17422#, php-format 17423msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17424msgid "great ×%s niece" 17425msgstr "" 17426 17427#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17428#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17429#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17430#, php-format 17431msgid "great ×%s uncle" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Functions/Functions.php:1704 17435#, php-format 17436msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17437msgid "great ×%s uncle" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Functions/Functions.php:1708 17441#, php-format 17442msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17443msgid "great ×%s uncle" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:1711 17447#, php-format 17448msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17449msgid "great ×%s uncle" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Functions/Functions.php:1622 17453msgid "great ×4 aunt" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Functions/Functions.php:1625 17457msgid "great ×4 aunt/uncle" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Functions/Functions.php:2197 17461msgid "great ×4 grandchild" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Functions/Functions.php:2194 17465msgid "great ×4 granddaughter" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Functions/Functions.php:2044 17469msgid "great ×4 grandfather" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Functions/Functions.php:2048 17473msgid "great ×4 grandmother" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:2051 17477msgid "great ×4 grandparent" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Functions/Functions.php:2190 17481msgid "great ×4 grandson" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:1839 17485msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17486msgid "great ×4 nephew" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:1843 17490msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17491msgid "great ×4 nephew" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:1846 17495msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17496msgid "great ×4 nephew" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1862 17500msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17501msgid "great ×4 nephew/niece" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1866 17505msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17506msgid "great ×4 nephew/niece" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:1869 17510msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17511msgid "great ×4 nephew/niece" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:1851 17515msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17516msgid "great ×4 niece" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Functions/Functions.php:1855 17520msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17521msgid "great ×4 niece" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:1858 17525msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17526msgid "great ×4 niece" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:1611 17530msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17531msgid "great ×4 uncle" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Functions/Functions.php:1615 17535msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17536msgid "great ×4 uncle" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:1618 17540msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17541msgid "great ×4 uncle" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Functions/Functions.php:1641 17545msgid "great ×5 aunt" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:1644 17549msgid "great ×5 aunt/uncle" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Functions/Functions.php:2208 17553msgid "great ×5 grandchild" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Functions/Functions.php:2205 17557msgid "great ×5 granddaughter" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Functions/Functions.php:2055 17561msgid "great ×5 grandfather" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Functions/Functions.php:2059 17565msgid "great ×5 grandmother" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:2062 17569msgid "great ×5 grandparent" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Functions/Functions.php:2201 17573msgid "great ×5 grandson" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Functions/Functions.php:1874 17577msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17578msgid "great ×5 nephew" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Functions/Functions.php:1878 17582msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17583msgid "great ×5 nephew" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:1881 17587msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17588msgid "great ×5 nephew" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Functions/Functions.php:1897 17592msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17593msgid "great ×5 nephew/niece" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Functions/Functions.php:1901 17597msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17598msgid "great ×5 nephew/niece" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Functions/Functions.php:1904 17602msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17603msgid "great ×5 nephew/niece" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Functions/Functions.php:1886 17607msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17608msgid "great ×5 niece" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Functions/Functions.php:1890 17612msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17613msgid "great ×5 niece" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:1893 17617msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17618msgid "great ×5 niece" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:1630 17622msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17623msgid "great ×5 uncle" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Functions/Functions.php:1634 17627msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17628msgid "great ×5 uncle" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Functions/Functions.php:1637 17632msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17633msgid "great ×5 uncle" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Functions/Functions.php:1660 17637msgid "great ×6 aunt" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Functions/Functions.php:1663 17641msgid "great ×6 aunt/uncle" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Functions/Functions.php:2219 17645msgid "great ×6 grandchild" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:2216 17649msgid "great ×6 granddaughter" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:2066 17653msgid "great ×6 grandfather" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Functions/Functions.php:2070 17657msgid "great ×6 grandmother" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:2073 17661msgid "great ×6 grandparent" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:2212 17665msgid "great ×6 grandson" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1649 17669msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17670msgid "great ×6 uncle" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1653 17674msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17675msgid "great ×6 uncle" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1656 17679msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17680msgid "great ×6 uncle" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1679 17684msgid "great ×7 aunt" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:1682 17688msgid "great ×7 aunt/uncle" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Functions/Functions.php:2230 17692msgid "great ×7 grandchild" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Functions/Functions.php:2227 17696msgid "great ×7 granddaughter" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:2077 17700msgid "great ×7 grandfather" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:2081 17704msgid "great ×7 grandmother" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:2084 17708msgid "great ×7 grandparent" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Functions/Functions.php:2223 17712msgid "great ×7 grandson" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Functions/Functions.php:1668 17716msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17717msgid "great ×7 uncle" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Functions/Functions.php:1672 17721msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17722msgid "great ×7 uncle" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Functions/Functions.php:1675 17726msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17727msgid "great ×7 uncle" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Functions/Functions.php:1352 17731msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17732msgid "great-aunt" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Functions/Functions.php:1048 17736msgctxt "father’s father’s sister" 17737msgid "great-aunt" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Functions/Functions.php:1358 17741msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17742msgid "great-aunt" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Functions/Functions.php:1060 17746msgctxt "father’s mother’s sister" 17747msgid "great-aunt" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Functions/Functions.php:1364 17751msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17752msgid "great-aunt" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Functions/Functions.php:1072 17756msgctxt "father’s parent’s sister" 17757msgid "great-aunt" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Functions/Functions.php:1370 17761msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17762msgid "great-aunt" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Functions/Functions.php:1128 17766msgctxt "mother’s father’s sister" 17767msgid "great-aunt" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Functions/Functions.php:1376 17771msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17772msgid "great-aunt" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Functions/Functions.php:1146 17776msgctxt "mother’s mother’s sister" 17777msgid "great-aunt" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Functions/Functions.php:1382 17781msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17782msgid "great-aunt" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Functions/Functions.php:1158 17786msgctxt "mother’s parent’s sister" 17787msgid "great-aunt" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Functions/Functions.php:1388 17791msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17792msgid "great-aunt" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Functions/Functions.php:1180 17796msgctxt "parent’s father’s sister" 17797msgid "great-aunt" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Functions/Functions.php:1394 17801msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17802msgid "great-aunt" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Functions/Functions.php:1192 17806msgctxt "parent’s mother’s sister" 17807msgid "great-aunt" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Functions/Functions.php:1400 17811msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17812msgid "great-aunt" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Functions/Functions.php:1204 17816msgctxt "parent’s parent’s sister" 17817msgid "great-aunt" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Functions/Functions.php:1046 17821msgctxt "father’s father’s sibling" 17822msgid "great-aunt/uncle" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Functions/Functions.php:1354 17826msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17827msgid "great-aunt/uncle" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Functions/Functions.php:1058 17831msgctxt "father’s mother’s sibling" 17832msgid "great-aunt/uncle" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Functions/Functions.php:1360 17836msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17837msgid "great-aunt/uncle" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Functions/Functions.php:1070 17841msgctxt "father’s parent’s sibling" 17842msgid "great-aunt/uncle" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Functions/Functions.php:1366 17846msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17847msgid "great-aunt/uncle" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Functions/Functions.php:1126 17851msgctxt "mother’s father’s sibling" 17852msgid "great-aunt/uncle" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Functions/Functions.php:1372 17856msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17857msgid "great-aunt/uncle" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Functions/Functions.php:1144 17861msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17862msgid "great-aunt/uncle" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Functions/Functions.php:1378 17866msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17867msgid "great-aunt/uncle" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Functions/Functions.php:1156 17871msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17872msgid "great-aunt/uncle" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Functions/Functions.php:1384 17876msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17877msgid "great-aunt/uncle" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Functions/Functions.php:1178 17881msgctxt "parent’s father’s sibling" 17882msgid "great-aunt/uncle" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Functions/Functions.php:1390 17886msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17887msgid "great-aunt/uncle" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Functions/Functions.php:1190 17891msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17892msgid "great-aunt/uncle" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Functions/Functions.php:1396 17896msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17897msgid "great-aunt/uncle" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Functions/Functions.php:1202 17901msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17902msgid "great-aunt/uncle" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Functions/Functions.php:1402 17906msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17907msgid "great-aunt/uncle" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Functions/Functions.php:980 17911msgctxt "child’s child’s child" 17912msgid "great-grandchild" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Functions/Functions.php:986 17916msgctxt "child’s daughter’s child" 17917msgid "great-grandchild" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Functions/Functions.php:994 17921msgctxt "child’s son’s child" 17922msgid "great-grandchild" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Functions/Functions.php:1002 17926msgctxt "daughter’s child’s child" 17927msgid "great-grandchild" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Functions/Functions.php:1008 17931msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17932msgid "great-grandchild" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Functions/Functions.php:1022 17936msgctxt "daughter’s son’s child" 17937msgid "great-grandchild" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Functions/Functions.php:1300 17941msgctxt "son’s child’s child" 17942msgid "great-grandchild" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Functions/Functions.php:1306 17946msgctxt "son’s daughter’s child" 17947msgid "great-grandchild" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Functions/Functions.php:1314 17951msgctxt "son’s son’s child" 17952msgid "great-grandchild" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Functions/Functions.php:982 17956msgctxt "child’s child’s daughter" 17957msgid "great-granddaughter" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Functions/Functions.php:988 17961msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17962msgid "great-granddaughter" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Functions/Functions.php:996 17966msgctxt "child’s son’s daughter" 17967msgid "great-granddaughter" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Functions/Functions.php:1004 17971msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17972msgid "great-granddaughter" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Functions/Functions.php:1010 17976msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17977msgid "great-granddaughter" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Functions/Functions.php:1024 17981msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17982msgid "great-granddaughter" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Functions/Functions.php:1302 17986msgctxt "son’s child’s daughter" 17987msgid "great-granddaughter" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Functions/Functions.php:1308 17991msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17992msgid "great-granddaughter" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Functions/Functions.php:1316 17996msgctxt "son’s son’s daughter" 17997msgid "great-granddaughter" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Functions/Functions.php:1040 18001msgctxt "father’s father’s father" 18002msgid "great-grandfather" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Functions/Functions.php:1052 18006msgctxt "father’s mother’s father" 18007msgid "great-grandfather" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Functions/Functions.php:1064 18011msgctxt "father’s parent’s father" 18012msgid "great-grandfather" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Functions/Functions.php:1120 18016msgctxt "mother’s father’s father" 18017msgid "great-grandfather" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Functions/Functions.php:1138 18021msgctxt "mother’s mother’s father" 18022msgid "great-grandfather" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Functions/Functions.php:1150 18026msgctxt "mother’s parent’s father" 18027msgid "great-grandfather" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Functions/Functions.php:1172 18031msgctxt "parent’s father’s father" 18032msgid "great-grandfather" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Functions/Functions.php:1184 18036msgctxt "parent’s mother’s father" 18037msgid "great-grandfather" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Functions/Functions.php:1196 18041msgctxt "parent’s parent’s father" 18042msgid "great-grandfather" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Functions/Functions.php:1042 18046msgctxt "father’s father’s mother" 18047msgid "great-grandmother" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Functions/Functions.php:1054 18051msgctxt "father’s mother’s mother" 18052msgid "great-grandmother" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Functions/Functions.php:1066 18056msgctxt "father’s parent’s mother" 18057msgid "great-grandmother" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Functions/Functions.php:1122 18061msgctxt "mother’s father’s mother" 18062msgid "great-grandmother" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Functions/Functions.php:1140 18066msgctxt "mother’s mother’s mother" 18067msgid "great-grandmother" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Functions/Functions.php:1152 18071msgctxt "mother’s parent’s mother" 18072msgid "great-grandmother" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Functions/Functions.php:1174 18076msgctxt "parent’s father’s mother" 18077msgid "great-grandmother" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Functions/Functions.php:1186 18081msgctxt "parent’s mother’s mother" 18082msgid "great-grandmother" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Functions/Functions.php:1198 18086msgctxt "parent’s parent’s mother" 18087msgid "great-grandmother" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Functions/Functions.php:1044 18091msgctxt "father’s father’s parent" 18092msgid "great-grandparent" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Functions/Functions.php:1056 18096msgctxt "father’s mother’s parent" 18097msgid "great-grandparent" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Functions/Functions.php:1068 18101msgctxt "father’s parent’s parent" 18102msgid "great-grandparent" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Functions/Functions.php:1124 18106msgctxt "mother’s father’s parent" 18107msgid "great-grandparent" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Functions/Functions.php:1142 18111msgctxt "mother’s mother’s parent" 18112msgid "great-grandparent" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1154 18116msgctxt "mother’s parent’s parent" 18117msgid "great-grandparent" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Functions/Functions.php:1176 18121msgctxt "parent’s father’s parent" 18122msgid "great-grandparent" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Functions/Functions.php:1188 18126msgctxt "parent’s mother’s parent" 18127msgid "great-grandparent" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Functions/Functions.php:1200 18131msgctxt "parent’s parent’s parent" 18132msgid "great-grandparent" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Functions/Functions.php:984 18136msgctxt "child’s child’s son" 18137msgid "great-grandson" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Functions/Functions.php:992 18141msgctxt "child’s daughter’s son" 18142msgid "great-grandson" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Functions/Functions.php:998 18146msgctxt "child’s son’s son" 18147msgid "great-grandson" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Functions/Functions.php:1006 18151msgctxt "daughter’s child’s son" 18152msgid "great-grandson" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Functions/Functions.php:1014 18156msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18157msgid "great-grandson" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Functions/Functions.php:1026 18161msgctxt "daughter’s son’s son" 18162msgid "great-grandson" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Functions/Functions.php:1304 18166msgctxt "son’s child’s son" 18167msgid "great-grandson" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Functions/Functions.php:1312 18171msgctxt "son’s daughter’s son" 18172msgid "great-grandson" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Functions/Functions.php:1318 18176msgctxt "son’s son’s son" 18177msgid "great-grandson" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:1584 18181msgid "great-great-aunt" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:1587 18185msgid "great-great-aunt/uncle" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:2175 18189msgid "great-great-grandchild" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2172 18193msgid "great-great-granddaughter" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:2022 18197msgid "great-great-grandfather" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Functions/Functions.php:2026 18201msgid "great-great-grandmother" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Functions/Functions.php:2029 18205msgid "great-great-grandparent" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Functions/Functions.php:2168 18209msgid "great-great-grandson" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:1603 18213msgid "great-great-great-aunt" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Functions/Functions.php:1606 18217msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Functions/Functions.php:2186 18221msgid "great-great-great-grandchild" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Functions/Functions.php:2183 18225msgid "great-great-great-granddaughter" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Functions/Functions.php:2033 18229msgid "great-great-great-grandfather" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:2037 18233msgid "great-great-great-grandmother" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:2040 18237msgid "great-great-great-grandparent" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Functions/Functions.php:2179 18241msgid "great-great-great-grandson" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Functions/Functions.php:1804 18245msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18246msgid "great-great-great-nephew" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Functions/Functions.php:1808 18250msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18251msgid "great-great-great-nephew" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Functions/Functions.php:1811 18255msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18256msgid "great-great-great-nephew" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Functions/Functions.php:1827 18260msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18261msgid "great-great-great-nephew/niece" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Functions/Functions.php:1831 18265msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18266msgid "great-great-great-nephew/niece" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Functions/Functions.php:1834 18270msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18271msgid "great-great-great-nephew/niece" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Functions/Functions.php:1816 18275msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18276msgid "great-great-great-niece" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Functions/Functions.php:1820 18280msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18281msgid "great-great-great-niece" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Functions/Functions.php:1823 18285msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18286msgid "great-great-great-niece" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Functions/Functions.php:1592 18290msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18291msgid "great-great-great-uncle" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Functions/Functions.php:1596 18295msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18296msgid "great-great-great-uncle" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Functions/Functions.php:1599 18300msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18301msgid "great-great-great-uncle" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Functions/Functions.php:1769 18305msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18306msgid "great-great-nephew" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Functions/Functions.php:1773 18310msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18311msgid "great-great-nephew" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Functions/Functions.php:1776 18315msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18316msgid "great-great-nephew" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Functions/Functions.php:1792 18320msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18321msgid "great-great-nephew/niece" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Functions/Functions.php:1796 18325msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18326msgid "great-great-nephew/niece" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Functions/Functions.php:1799 18330msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18331msgid "great-great-nephew/niece" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Functions/Functions.php:1781 18335msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18336msgid "great-great-niece" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Functions/Functions.php:1785 18340msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18341msgid "great-great-niece" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Functions/Functions.php:1788 18345msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18346msgid "great-great-niece" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Functions/Functions.php:1573 18350msgctxt "great-grandfather’s brother" 18351msgid "great-great-uncle" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Functions/Functions.php:1577 18355msgctxt "great-grandmother’s brother" 18356msgid "great-great-uncle" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Functions/Functions.php:1580 18360msgctxt "great-grandparent’s brother" 18361msgid "great-great-uncle" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Functions/Functions.php:929 18365msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18366msgid "great-nephew" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Functions/Functions.php:949 18370msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18371msgid "great-nephew" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Functions/Functions.php:967 18375msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18376msgid "great-nephew" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Functions/Functions.php:1249 18380msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18381msgid "great-nephew" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Functions/Functions.php:1269 18385msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18386msgid "great-nephew" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Functions/Functions.php:1293 18390msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18391msgid "great-nephew" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Functions/Functions.php:932 18395msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18396msgid "great-nephew" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Functions/Functions.php:952 18400msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18401msgid "great-nephew" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Functions/Functions.php:970 18405msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18406msgid "great-nephew" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Functions/Functions.php:1252 18410msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18411msgid "great-nephew" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Functions/Functions.php:1272 18415msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18416msgid "great-nephew" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Functions/Functions.php:1296 18420msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18421msgid "great-nephew" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Functions/Functions.php:1218 18425msgctxt "sibling’s child’s son" 18426msgid "great-nephew" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Functions/Functions.php:1226 18430msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18431msgid "great-nephew" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Functions/Functions.php:1232 18435msgctxt "sibling’s son’s son" 18436msgid "great-nephew" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Functions/Functions.php:917 18440msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18441msgid "great-nephew/niece" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Functions/Functions.php:935 18445msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18446msgid "great-nephew/niece" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Functions/Functions.php:955 18450msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18451msgid "great-nephew/niece" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Functions/Functions.php:1237 18455msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18456msgid "great-nephew/niece" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Functions/Functions.php:1255 18460msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18461msgid "great-nephew/niece" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Functions/Functions.php:1281 18465msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18466msgid "great-nephew/niece" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Functions/Functions.php:920 18470msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18471msgid "great-nephew/niece" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Functions/Functions.php:938 18475msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18476msgid "great-nephew/niece" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Functions/Functions.php:958 18480msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18481msgid "great-nephew/niece" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Functions/Functions.php:1240 18485msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18486msgid "great-nephew/niece" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Functions/Functions.php:1258 18490msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18491msgid "great-nephew/niece" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Functions/Functions.php:1284 18495msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18496msgid "great-nephew/niece" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Functions/Functions.php:1214 18500msgctxt "sibling’s child’s child" 18501msgid "great-nephew/niece" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Functions/Functions.php:1220 18505msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18506msgid "great-nephew/niece" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Functions/Functions.php:1228 18510msgctxt "sibling’s son’s child" 18511msgid "great-nephew/niece" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Functions/Functions.php:923 18515msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18516msgid "great-niece" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Functions/Functions.php:941 18520msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18521msgid "great-niece" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Functions/Functions.php:961 18525msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18526msgid "great-niece" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Functions/Functions.php:1243 18530msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18531msgid "great-niece" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Functions/Functions.php:1261 18535msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18536msgid "great-niece" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Functions/Functions.php:1287 18540msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18541msgid "great-niece" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Functions/Functions.php:926 18545msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18546msgid "great-niece" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Functions/Functions.php:944 18550msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18551msgid "great-niece" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Functions/Functions.php:964 18555msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18556msgid "great-niece" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Functions/Functions.php:1246 18560msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18561msgid "great-niece" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Functions/Functions.php:1264 18565msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18566msgid "great-niece" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Functions/Functions.php:1290 18570msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18571msgid "great-niece" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Functions/Functions.php:1216 18575msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18576msgid "great-niece" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Functions/Functions.php:1222 18580msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18581msgid "great-niece" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Functions/Functions.php:1230 18585msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18586msgid "great-niece" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Functions/Functions.php:1038 18590msgctxt "father’s father’s brother" 18591msgid "great-uncle" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Functions/Functions.php:1356 18595msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18596msgid "great-uncle" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Functions/Functions.php:1050 18600msgctxt "father’s mother’s brother" 18601msgid "great-uncle" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Functions/Functions.php:1362 18605msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18606msgid "great-uncle" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Functions/Functions.php:1062 18610msgctxt "father’s parent’s brother" 18611msgid "great-uncle" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Functions/Functions.php:1368 18615msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18616msgid "great-uncle" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Functions/Functions.php:1118 18620msgctxt "mother’s father’s brother" 18621msgid "great-uncle" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Functions/Functions.php:1374 18625msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18626msgid "great-uncle" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Functions/Functions.php:1136 18630msgctxt "mother’s mother’s brother" 18631msgid "great-uncle" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Functions/Functions.php:1380 18635msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18636msgid "great-uncle" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Functions/Functions.php:1148 18640msgctxt "mother’s parent’s brother" 18641msgid "great-uncle" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Functions/Functions.php:1386 18645msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18646msgid "great-uncle" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Functions/Functions.php:1170 18650msgctxt "parent’s father’s brother" 18651msgid "great-uncle" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Functions/Functions.php:1392 18655msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18656msgid "great-uncle" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Functions/Functions.php:1182 18660msgctxt "parent’s mother’s brother" 18661msgid "great-uncle" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Functions/Functions.php:1398 18665msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18666msgid "great-uncle" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Functions/Functions.php:1194 18670msgctxt "parent’s parent’s brother" 18671msgid "great-uncle" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Functions/Functions.php:1404 18675msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18676msgid "great-uncle" 18677msgstr "" 18678 18679#. I18N: layout option for the fan chart 18680#: app/Module/FanChartModule.php:575 18681msgid "half circle" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Functions/Functions.php:796 18685msgctxt "father’s son" 18686msgid "half-brother" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Functions/Functions.php:834 18690msgctxt "mother’s son" 18691msgid "half-brother" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Functions/Functions.php:852 18695msgctxt "parent’s son" 18696msgid "half-brother" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Functions/Functions.php:782 18700msgctxt "father’s child" 18701msgid "half-sibling" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Functions/Functions.php:818 18705msgctxt "mother’s child" 18706msgid "half-sibling" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Functions/Functions.php:838 18710msgctxt "parent’s child" 18711msgid "half-sibling" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Functions/Functions.php:784 18715msgctxt "father’s daughter" 18716msgid "half-sister" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Functions/Functions.php:820 18720msgctxt "mother’s daughter" 18721msgid "half-sister" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Functions/Functions.php:840 18725msgctxt "parent’s daughter" 18726msgid "half-sister" 18727msgstr "" 18728 18729#. I18N: reflexive pronoun 18730#: app/Functions/Functions.php:190 18731msgid "herself" 18732msgstr "" 18733 18734#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18735#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18736msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18737msgstr "" 18738 18739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18746msgid "hide" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: reflexive pronoun 18750#: app/Functions/Functions.php:187 18751msgid "himself" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Functions/Functions.php:629 18755msgid "husband" 18756msgstr "" 18757 18758#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18759#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18760msgid "immigration name" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18765msgctxt "FEMALE" 18766msgid "immigration name" 18767msgstr "" 18768 18769#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18770#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18771msgctxt "MALE" 18772msgid "immigration name" 18773msgstr "" 18774 18775#. I18N: A button label. 18776#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18777msgid "import" 18778msgstr "" 18779 18780#. I18N: A button label. 18781#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18782msgid "import file" 18783msgstr "" 18784 18785#. I18N: Gedcom INT dates 18786#: app/Date.php:356 18787#, php-format 18788msgid "interpreted %s (%s)" 18789msgstr "" 18790 18791#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18792#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18793msgid "invert selection" 18794msgstr "" 18795 18796#. I18N: a month in the French republican calendar 18797#: app/Date/FrenchDate.php:159 18798msgctxt "GENITIVE" 18799msgid "jours complementaires" 18800msgstr "" 18801 18802#. I18N: a month in the French republican calendar 18803#: app/Date/FrenchDate.php:253 18804msgctxt "INSTRUMENTAL" 18805msgid "jours complementaires" 18806msgstr "" 18807 18808#. I18N: a month in the French republican calendar 18809#: app/Date/FrenchDate.php:206 18810msgctxt "LOCATIVE" 18811msgid "jours complementaires" 18812msgstr "" 18813 18814#. I18N: a month in the French republican calendar 18815#: app/Date/FrenchDate.php:112 18816msgctxt "NOMINATIVE" 18817msgid "jours complementaires" 18818msgstr "" 18819 18820#. I18N: A button label, last page 18821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18823#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18824#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18825msgid "last" 18826msgstr "" 18827 18828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18829msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18830msgid "last" 18831msgstr "" 18832 18833#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18834msgid "left" 18835msgstr "" 18836 18837#. I18N: Layout option for lists of names 18838#. I18N: An option in a list-box 18839#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18840#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18841#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18842#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18843#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18844msgid "list" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18848#, php-format 18849msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18850msgstr "" 18851 18852#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18853#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18854msgid "maiden name" 18855msgstr "" 18856 18857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18858msgid "managers" 18859msgstr "" 18860 18861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18862#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18863msgid "markdown" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18867msgid "marriage" 18868msgstr "" 18869 18870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18871msgctxt "FEMALE" 18872msgid "married" 18873msgstr "" 18874 18875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18876msgctxt "MALE" 18877msgid "married" 18878msgstr "" 18879 18880#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18881#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18882msgid "married name" 18883msgstr "" 18884 18885#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18886#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18887msgctxt "FEMALE" 18888msgid "married name" 18889msgstr "" 18890 18891#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18892#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18893msgctxt "MALE" 18894msgid "married name" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Functions/Functions.php:822 18898msgctxt "mother’s father" 18899msgid "maternal grandfather" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Functions/Functions.php:826 18903msgctxt "mother’s mother" 18904msgid "maternal grandmother" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Functions/Functions.php:828 18908msgctxt "mother’s parent" 18909msgid "maternal grandparent" 18910msgstr "" 18911 18912#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18913#: app/SurnameTradition.php:88 18914msgid "matrilineal" 18915msgstr "" 18916 18917#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18918#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18919#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18920#, php-format 18921msgid "maximum %s day" 18922msgid_plural "maximum %s days" 18923msgstr[0] "" 18924msgstr[1] "" 18925 18926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18931msgid "members" 18932msgstr "" 18933 18934#. I18N: Name of a theme. 18935#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18936msgid "minimal" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:615 18940msgid "mother" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Functions/Functions.php:808 18944msgctxt "husband’s mother" 18945msgid "mother-in-law" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Functions/Functions.php:888 18949msgctxt "spouse’s mother" 18950msgid "mother-in-law" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Functions/Functions.php:906 18954msgctxt "wife’s mother" 18955msgid "mother-in-law" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Functions/Functions.php:894 18959msgctxt "spouse’s parent" 18960msgid "mother/father-in-law" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Functions/Functions.php:756 18964msgctxt "brother’s son" 18965msgid "nephew" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Functions/Functions.php:1108 18969msgctxt "husband’s brother’s son" 18970msgid "nephew" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Functions/Functions.php:1104 18974msgctxt "husband’s sibling’s son" 18975msgid "nephew" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Functions/Functions.php:1106 18979msgctxt "husband’s sister’s son" 18980msgid "nephew" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Functions/Functions.php:860 18984msgctxt "sibling’s son" 18985msgid "nephew" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Functions/Functions.php:870 18989msgctxt "sister’s son" 18990msgid "nephew" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Functions/Functions.php:1348 18994msgctxt "wife’s brother’s son" 18995msgid "nephew" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Functions/Functions.php:1344 18999msgctxt "wife’s sibling’s son" 19000msgid "nephew" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Functions/Functions.php:1346 19004msgctxt "wife’s sister’s son" 19005msgid "nephew" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Functions/Functions.php:946 19009msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19010msgid "nephew-in-law" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Functions/Functions.php:1224 19014msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19015msgid "nephew-in-law" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Functions/Functions.php:1266 19019msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19020msgid "nephew-in-law" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Functions/Functions.php:752 19024msgctxt "brother’s child" 19025msgid "nephew/niece" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Functions/Functions.php:1096 19029msgctxt "husband’s brother’s child" 19030msgid "nephew/niece" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Functions/Functions.php:1092 19034msgctxt "husband’s sibling’s child" 19035msgid "nephew/niece" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Functions/Functions.php:1094 19039msgctxt "husband’s sister’s child" 19040msgid "nephew/niece" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Functions/Functions.php:856 19044msgctxt "sibling’s child" 19045msgid "nephew/niece" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Functions/Functions.php:864 19049msgctxt "sister’s child" 19050msgid "nephew/niece" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Functions/Functions.php:1336 19054msgctxt "wife’s brother’s child" 19055msgid "nephew/niece" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Functions/Functions.php:1332 19059msgctxt "wife’s sibling’s child" 19060msgid "nephew/niece" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Functions/Functions.php:1334 19064msgctxt "wife’s sister’s child" 19065msgid "nephew/niece" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19069msgid "never" 19070msgstr "" 19071 19072#. I18N: A button label, next page 19073#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19074#: resources/views/individual-page.phtml:82 19075#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19076#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19077#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19078#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19080#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19081#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19082#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19083#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19084#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19085#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19086#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19087#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19089msgid "next" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Functions/Functions.php:754 19093msgctxt "brother’s daughter" 19094msgid "niece" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Functions/Functions.php:1102 19098msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19099msgid "niece" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Functions/Functions.php:1098 19103msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19104msgid "niece" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Functions/Functions.php:1100 19108msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19109msgid "niece" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Functions/Functions.php:858 19113msgctxt "sibling’s daughter" 19114msgid "niece" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Functions/Functions.php:866 19118msgctxt "sister’s daughter" 19119msgid "niece" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Functions/Functions.php:1342 19123msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19124msgid "niece" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Functions/Functions.php:1338 19128msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19129msgid "niece" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Functions/Functions.php:1340 19133msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19134msgid "niece" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Functions/Functions.php:972 19138msgctxt "brother’s son’s wife" 19139msgid "niece-in-law" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Functions/Functions.php:1234 19143msgctxt "sibling’s son’s wife" 19144msgid "niece-in-law" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Functions/Functions.php:1298 19148msgctxt "sisters’s son’s wife" 19149msgid "niece-in-law" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Functions/Functions.php:478 19153msgid "ninth cousin" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Functions/Functions.php:442 19157msgctxt "FEMALE" 19158msgid "ninth cousin" 19159msgstr "" 19160 19161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19162#: app/Functions/Functions.php:398 19163msgctxt "MALE" 19164msgid "ninth cousin" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19168#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19169#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19170#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19171#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19172#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19173#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19175#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19183#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19184#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19185#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19186#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19187#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19188#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19189#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19190#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19191#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19193#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19194#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19195#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19202msgid "no" 19203msgstr "" 19204 19205#. I18N: None of the other options 19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19207#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19208#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19209#: app/Services/EmailService.php:227 19210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19211msgid "none" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/SurnameTradition.php:114 19215msgctxt "Surname tradition" 19216msgid "none" 19217msgstr "" 19218 19219#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19220msgid "numbers" 19221msgstr "" 19222 19223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19224#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19225#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19227#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19228#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19230#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19231#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19232#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19235#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19236msgid "of" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Functions/Functions.php:619 19240msgid "parent" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Functions/Functions.php:679 19244msgid "partner" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Functions/Functions.php:659 19248msgctxt "FEMALE" 19249msgid "partner" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Functions/Functions.php:639 19253msgctxt "MALE" 19254msgid "partner" 19255msgstr "" 19256 19257#: app/SurnameTradition.php:77 19258msgctxt "Surname tradition" 19259msgid "paternal" 19260msgstr "" 19261 19262#: app/Functions/Functions.php:786 19263msgctxt "father’s father" 19264msgid "paternal grandfather" 19265msgstr "" 19266 19267#: app/Functions/Functions.php:788 19268msgctxt "father’s mother" 19269msgid "paternal grandmother" 19270msgstr "" 19271 19272#: app/Functions/Functions.php:790 19273msgctxt "father’s parent" 19274msgid "paternal grandparent" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: A system where children take their father’s surname 19278#: app/SurnameTradition.php:84 19279msgid "patrilineal" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19283#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19284msgid "pending" 19285msgstr "" 19286 19287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19288msgid "percentage" 19289msgstr "" 19290 19291#. I18N: A button label, previous page 19292#: resources/views/individual-page.phtml:78 19293#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19294#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19295#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19296#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19297#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19298#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19299#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19300#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19301#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19302#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19303#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19304#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19305#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19306msgid "previous" 19307msgstr "" 19308 19309#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19310#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19311msgid "primary evidence" 19312msgstr "" 19313 19314#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19315#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19316msgid "questionable evidence" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19320#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19321msgid "records" 19322msgstr "" 19323 19324#: resources/views/family-page.phtml:22 19325#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19326#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19327#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19328#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19329msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19330msgid "reject" 19331msgstr "" 19332 19333#: resources/views/family-page.phtml:16 19334#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19335#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19336#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19337#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19338msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19339msgid "reject" 19340msgstr "" 19341 19342#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19343#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19344msgid "rejected" 19345msgstr "" 19346 19347#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19348#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19349msgid "religious name" 19350msgstr "" 19351 19352#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19354msgctxt "FEMALE" 19355msgid "religious name" 19356msgstr "" 19357 19358#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19359#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19360msgctxt "MALE" 19361msgid "religious name" 19362msgstr "" 19363 19364#. I18N: A button label. 19365#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19366msgid "replace" 19367msgstr "" 19368 19369#. I18N: A button label. 19370#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19371#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19372#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19373#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19374#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19375msgid "reset" 19376msgstr "" 19377 19378#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19379msgid "right" 19380msgstr "" 19381 19382#. I18N: A button label. 19383#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19384#: resources/views/admin/components.phtml:139 19385#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19386#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19387#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19388#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19389#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19391#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19394#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19396#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19397#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19398#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19399#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19400#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19401#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19402#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19403#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19404#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19405#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19406#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19407#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19408#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19409#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19410#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19411#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19412#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19413#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19414#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19415#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19416#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19417#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19418#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19419#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19420#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19421#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19422msgid "save" 19423msgstr "" 19424 19425#. I18N: A button label. 19426#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19427#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19428#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19429#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19430#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19431#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19432msgid "search" 19433msgstr "" 19434 19435#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19436#: app/Functions/Functions.php:560 19437#, php-format 19438msgid "second %s" 19439msgstr "" 19440 19441#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19442#: app/Functions/Functions.php:538 19443#, php-format 19444msgctxt "FEMALE" 19445msgid "second %s" 19446msgstr "" 19447 19448#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19449#: app/Functions/Functions.php:515 19450#, php-format 19451msgctxt "MALE" 19452msgid "second %s" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Functions/Functions.php:464 19456msgid "second cousin" 19457msgstr "" 19458 19459#: app/Functions/Functions.php:428 19460msgctxt "FEMALE" 19461msgid "second cousin" 19462msgstr "" 19463 19464#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19465#: app/Functions/Functions.php:377 19466msgctxt "MALE" 19467msgid "second cousin" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Functions/Functions.php:1465 19471msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19472msgid "second cousin" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Functions/Functions.php:1457 19476msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19477msgid "second cousin" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Functions/Functions.php:1461 19481msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19482msgid "second cousin" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Functions/Functions.php:1489 19486msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19487msgid "second cousin" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Functions/Functions.php:1481 19491msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19492msgid "second cousin" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Functions/Functions.php:1485 19496msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19497msgid "second cousin" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Functions/Functions.php:1477 19501msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19502msgid "second cousin" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Functions/Functions.php:1469 19506msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19507msgid "second cousin" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Functions/Functions.php:1473 19511msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19512msgid "second cousin" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Functions/Functions.php:1501 19516msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19517msgid "second cousin" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Functions/Functions.php:1493 19521msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19522msgid "second cousin" 19523msgstr "" 19524 19525#: app/Functions/Functions.php:1497 19526msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19527msgid "second cousin" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Functions/Functions.php:1525 19531msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19532msgid "second cousin" 19533msgstr "" 19534 19535#: app/Functions/Functions.php:1517 19536msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19537msgid "second cousin" 19538msgstr "" 19539 19540#: app/Functions/Functions.php:1521 19541msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19542msgid "second cousin" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Functions/Functions.php:1513 19546msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19547msgid "second cousin" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Functions/Functions.php:1505 19551msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19552msgid "second cousin" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Functions/Functions.php:1509 19556msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19557msgid "second cousin" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Functions/Functions.php:1537 19561msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19562msgid "second cousin" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Functions/Functions.php:1529 19566msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19567msgid "second cousin" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Functions/Functions.php:1533 19571msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19572msgid "second cousin" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Functions/Functions.php:1561 19576msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19577msgid "second cousin" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Functions/Functions.php:1553 19581msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19582msgid "second cousin" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Functions/Functions.php:1557 19586msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19587msgid "second cousin" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Functions/Functions.php:1549 19591msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19592msgid "second cousin" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Functions/Functions.php:1541 19596msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19597msgid "second cousin" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Functions/Functions.php:1545 19601msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19602msgid "second cousin" 19603msgstr "" 19604 19605#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19606#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19607msgid "secondary evidence" 19608msgstr "" 19609 19610#. I18N: select all (of the family trees) 19611#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19612#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19613msgid "select all" 19614msgstr "" 19615 19616#. I18N: select none (of the family trees) 19617#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19618#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19619msgid "select none" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Functions/Functions.php:612 19623msgid "self" 19624msgstr "" 19625 19626#: app/Functions/Functions.php:474 19627msgid "seventh cousin" 19628msgstr "" 19629 19630#: app/Functions/Functions.php:438 19631msgctxt "FEMALE" 19632msgid "seventh cousin" 19633msgstr "" 19634 19635#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19636#: app/Functions/Functions.php:392 19637msgctxt "MALE" 19638msgid "seventh cousin" 19639msgstr "" 19640 19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19648#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19649#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19650msgid "show" 19651msgstr "" 19652 19653#. I18N: button label 19654#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19655#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19656#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19657#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19658#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19659msgid "show more" 19660msgstr "" 19661 19662#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19663msgid "show the chart" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Functions/Functions.php:748 19667msgid "sibling" 19668msgstr "" 19669 19670#. I18N: A button label. 19671#: resources/views/login-page.phtml:56 19672#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19673msgid "sign in" 19674msgstr "takiuru" 19675 19676#. I18N: A button label. 19677#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19678#, fuzzy 19679msgid "sign out" 19680msgstr "takiputa" 19681 19682#: app/Functions/Functions.php:727 19683msgid "sister" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:758 19687msgctxt "brother’s wife" 19688msgid "sister-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:978 19692msgctxt "brother’s wife’s sister" 19693msgid "sister-in-law" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:1088 19697msgctxt "husband’s brother’s wife" 19698msgid "sister-in-law" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:812 19702msgctxt "husband’s sister" 19703msgid "sister-in-law" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:1278 19707msgctxt "sister’s husband’s sister" 19708msgid "sister-in-law" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:890 19712msgctxt "spouse’s sister" 19713msgid "sister-in-law" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:1328 19717msgctxt "wife’s brother’s wife" 19718msgid "sister-in-law" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Functions/Functions.php:910 19722msgctxt "wife’s sister" 19723msgid "sister-in-law" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:472 19727msgid "sixth cousin" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Functions/Functions.php:436 19731msgctxt "FEMALE" 19732msgid "sixth cousin" 19733msgstr "" 19734 19735#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19736#: app/Functions/Functions.php:389 19737msgctxt "MALE" 19738msgid "sixth cousin" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Functions/Functions.php:681 19742msgid "son" 19743msgstr "" 19744 19745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19746msgid "son of" 19747msgstr "" 19748 19749#: app/Functions/Functions.php:764 19750msgctxt "child’s husband" 19751msgid "son-in-law" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Functions/Functions.php:776 19755msgctxt "daughter’s husband" 19756msgid "son-in-law" 19757msgstr "" 19758 19759#: app/Functions/Functions.php:1016 19760msgctxt "daughter’s husband’s father" 19761msgid "son-in-law’s father" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Functions/Functions.php:1018 19765msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19766msgid "son-in-law’s mother" 19767msgstr "" 19768 19769#: app/Functions/Functions.php:1020 19770msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19771msgid "son-in-law’s parent" 19772msgstr "" 19773 19774#: app/Functions/Functions.php:768 19775msgctxt "child’s spouse" 19776msgid "son/daughter-in-law" 19777msgstr "" 19778 19779#. I18N: An option in a list-box 19780#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19781#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19782#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19783msgid "sort by date" 19784msgstr "" 19785 19786#. I18N: A button label. 19787#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19788#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19789#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19790#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19793#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19794#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19795msgid "sort by date of birth" 19796msgstr "" 19797 19798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19799#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19800#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19801#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19802msgid "sort by date of death" 19803msgstr "" 19804 19805#. I18N: A button label. 19806#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19808msgid "sort by date of marriage" 19809msgstr "" 19810 19811#. I18N: An option in a list-box 19812#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19813msgid "sort by date, newest first" 19814msgstr "" 19815 19816#. I18N: An option in a list-box 19817#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19818msgid "sort by date, oldest first" 19819msgstr "" 19820 19821#. I18N: An option in a list-box 19822#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19823#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19824#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19826#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19827#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19828#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19829#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19831#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19832#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19833#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19834msgid "sort by name" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Functions/Functions.php:669 19838msgid "spouse" 19839msgstr "" 19840 19841#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19842#: app/Services/EmailService.php:229 19843msgid "ssl" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Functions/Functions.php:1086 19847msgctxt "father’s wife’s son" 19848msgid "step-brother" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Functions/Functions.php:1134 19852msgctxt "mother’s husband’s son" 19853msgid "step-brother" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Functions/Functions.php:1212 19857msgctxt "parent’s spouse’s son" 19858msgid "step-brother" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Functions/Functions.php:802 19862msgctxt "husband’s child" 19863msgid "step-child" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Functions/Functions.php:882 19867msgctxt "spouse’s child" 19868msgid "step-child" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Functions/Functions.php:900 19872msgctxt "wife’s child" 19873msgid "step-child" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Functions/Functions.php:804 19877msgctxt "husband’s daughter" 19878msgid "step-daughter" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Functions/Functions.php:884 19882msgctxt "spouse’s daughter" 19883msgid "step-daughter" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Functions/Functions.php:902 19887msgctxt "wife’s daughter" 19888msgid "step-daughter" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Functions/Functions.php:824 19892msgctxt "mother’s husband" 19893msgid "step-father" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Functions/Functions.php:798 19897msgctxt "father’s wife" 19898msgid "step-mother" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Functions/Functions.php:854 19902msgctxt "parent’s spouse" 19903msgid "step-parent" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Functions/Functions.php:1082 19907msgctxt "father’s wife’s child" 19908msgid "step-sibling" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Functions/Functions.php:1130 19912msgctxt "mother’s husband’s child" 19913msgid "step-sibling" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Functions/Functions.php:1208 19917msgctxt "parent’s spouse’s child" 19918msgid "step-sibling" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Functions/Functions.php:1084 19922msgctxt "father’s wife’s daughter" 19923msgid "step-sister" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Functions/Functions.php:1132 19927msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19928msgid "step-sister" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Functions/Functions.php:1210 19932msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19933msgid "step-sister" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Functions/Functions.php:814 19937msgctxt "husband’s son" 19938msgid "step-son" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Functions/Functions.php:892 19942msgctxt "spouse’s son" 19943msgid "step-son" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Functions/Functions.php:912 19947msgctxt "wife’s son" 19948msgid "step-son" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: Layout option for lists of names 19952#. I18N: An option in a list-box 19953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19954#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19955#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19956#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19957#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19958msgid "table" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: Layout option for lists of names 19962#. I18N: An option in a list-box 19963#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19964#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19965msgid "tag cloud" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Functions/Functions.php:480 19969msgid "tenth cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Functions/Functions.php:444 19973msgctxt "FEMALE" 19974msgid "tenth cousin" 19975msgstr "" 19976 19977#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19978#: app/Functions/Functions.php:401 19979msgctxt "MALE" 19980msgid "tenth cousin" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: [you should check that:] ... 19984#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19985msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: [you should check that:] ... 19989#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19990msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19991msgstr "" 19992 19993#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19994#: app/Functions/Functions.php:193 19995msgid "themself" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19999#: app/Functions/Functions.php:563 20000#, php-format 20001msgid "third %s" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20005#: app/Functions/Functions.php:541 20006#, php-format 20007msgctxt "FEMALE" 20008msgid "third %s" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20012#: app/Functions/Functions.php:518 20013#, php-format 20014msgctxt "MALE" 20015msgid "third %s" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Functions/Functions.php:466 20019msgid "third cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Functions/Functions.php:430 20023msgctxt "FEMALE" 20024msgid "third cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20028#: app/Functions/Functions.php:380 20029msgctxt "MALE" 20030msgid "third cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#: app/Functions/Functions.php:486 20034msgid "thirteenth cousin" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Functions/Functions.php:450 20038msgctxt "FEMALE" 20039msgid "thirteenth cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20043#: app/Functions/Functions.php:410 20044msgctxt "MALE" 20045msgid "thirteenth cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#. I18N: layout option for the fan chart 20049#: app/Module/FanChartModule.php:577 20050msgid "three-quarter circle" 20051msgstr "" 20052 20053#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20054#: app/Services/EmailService.php:231 20055msgid "tls" 20056msgstr "" 20057 20058#. I18N: Gedcom TO dates 20059#: app/Date.php:372 20060#, php-format 20061msgid "to %s" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Functions/Functions.php:484 20065msgid "twelfth cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Functions/Functions.php:448 20069msgctxt "FEMALE" 20070msgid "twelfth cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20074#: app/Functions/Functions.php:407 20075msgctxt "MALE" 20076msgid "twelfth cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Functions/Functions.php:693 20080msgid "twin brother" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Functions/Functions.php:735 20084msgid "twin sibling" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Functions/Functions.php:714 20088msgid "twin sister" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Functions/Functions.php:780 20092msgctxt "father’s brother" 20093msgid "uncle" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Functions/Functions.php:1078 20097msgctxt "father’s sister’s husband" 20098msgid "uncle" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Functions/Functions.php:816 20102msgctxt "mother’s brother" 20103msgid "uncle" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Functions/Functions.php:1164 20107msgctxt "mother’s sister’s husband" 20108msgid "uncle" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Functions/Functions.php:836 20112msgctxt "parent’s brother" 20113msgid "uncle" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Functions/Functions.php:1206 20117msgctxt "parent’s sister’s husband" 20118msgid "uncle" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Place.php:242 20122msgid "unknown" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20126msgctxt "unknown family" 20127msgid "unknown" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20131msgid "unlimited" 20132msgstr "" 20133 20134#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20135#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20136msgid "unreliable evidence" 20137msgstr "" 20138 20139#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20140msgid "up" 20141msgstr "" 20142 20143#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20144msgid "update" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: A button label. 20148#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20149msgid "upload" 20150msgstr "" 20151 20152#. I18N: A button label. 20153#: resources/views/branches-page.phtml:40 20154#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20155#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20156#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20157#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20158#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20159#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20160#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20161#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20162#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20163#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20164#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20165#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20166msgid "view" 20167msgstr "" 20168 20169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20172#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20173#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20174msgid "visitors" 20175msgstr "" 20176 20177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20179msgctxt "FEMALE" 20180msgid "was born" 20181msgstr "" 20182 20183#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20185msgctxt "MALE" 20186msgid "was born" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20190msgid "webtrees" 20191msgstr "" 20192 20193#: app/Services/MessageService.php:127 20194msgid "webtrees message" 20195msgstr "" 20196 20197#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20198msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20199msgstr "" 20200 20201#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20202#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20203msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20207msgid "webtrees sends emails with no storage" 20208msgstr "" 20209 20210#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20211msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Functions/Functions.php:649 20215msgid "wife" 20216msgstr "" 20217 20218#. I18N: Name of a theme. 20219#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20220msgid "xenea" 20221msgstr "" 20222 20223#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20224msgid "years" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20228#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20229#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20230#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20231#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20232#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20233#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20234#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20235#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20243#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20244#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20245#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20246#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20247#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20248#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20249#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20250#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20251#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20252#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20253#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20254#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20255#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20259#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20262msgid "yes" 20263msgstr "" 20264 20265#. I18N: [you should check that:] ... 20266#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20267msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20268msgstr "" 20269 20270#: app/Functions/Functions.php:697 20271msgid "younger brother" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Functions/Functions.php:739 20275msgid "younger sibling" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Functions/Functions.php:718 20279msgid "younger sister" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20283#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20284#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20285#, php-format 20286msgid "±%s year" 20287msgid_plural "±%s years" 20288msgstr[0] "" 20289msgstr[1] "" 20290 20291#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20292#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20293#, php-format 20294msgid "“%s” has been deleted." 20295msgstr "" 20296 20297#. I18N: Description of a “Data fix” module 20298#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20299msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20303#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20304#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20305msgid "…" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20309#: app/Http/Controllers/ListController.php:211 20310#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165 20311msgctxt "Unknown given name" 20312msgid "…" 20313msgstr "" 20314 20315#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20316#: app/Http/Controllers/ListController.php:196 20317#: app/Http/Controllers/ListController.php:220 20318#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164 20319msgctxt "Unknown surname" 20320msgid "…" 20321msgstr "" 20322